2020-04-23 18:22:16 +00:00
#Files in the config/locales directory are used for internationalization
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
#than English, add the necessary files in this directory.
#To use the locales, use `I18n.t`:
#I18n.t 'hello'
#In views, this is aliased to just `t`:
#<%= t('hello') %>
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
#I18n.locale = :es
#This would use the information in config/locales/es.yml.
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
#the default I18n backend:
#true, false, on, off, yes, no
#Instead, surround them with single quotes.
#en:
#'true': 'foo'
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
ro :
hello : "Salutare lume"
messages :
reset_password_success : Woot! Cererea de resetare a parolei a reusit. Verifica emailul pentru instructiuni.
reset_password_failure : Nu am putut găsi niciun utilizator cu e-mailul specificat.
errors :
2022-05-09 13:27:05 +00:00
webhook :
invalid : Invalid events
2020-04-23 18:22:16 +00:00
signup :
disposable_email : Nu permitem email-uri de unică folosință
invalid_email : Ați introdus un e-mail invalid
email_already_exists : "V-ați înregistrat deja cu un cont cu %{email}"
failed : Înregistrare eșuată
2021-10-14 08:02:15 +00:00
contacts :
import :
2022-05-09 13:27:05 +00:00
failed : Fișierul este necompletat
2020-12-15 19:05:40 +00:00
reports :
2022-05-09 13:27:05 +00:00
period : Perioada de raportare %{since}-%{until}
2021-04-19 09:40:16 +00:00
agent_csv :
2022-05-09 13:27:05 +00:00
agent_name : Nume agent
conversations_count : Conversațiile contează
avg_first_response_time : Avg primul timp de răspuns (minute)
avg_resolution_time : Timp de rezoluție AVG (proces-verbal)
2022-05-30 13:09:20 +00:00
inbox_csv :
inbox_name : Inbox name
inbox_type : Inbox type
conversations_count : No . of conversations
avg_first_response_time : Avg primul timp de răspuns (minute)
avg_resolution_time : Timp de rezoluție AVG (proces-verbal)
label_csv :
label_title : Label
conversations_count : No . of conversations
avg_first_response_time : Avg primul timp de răspuns (minute)
avg_resolution_time : Timp de rezoluție AVG (proces-verbal)
2021-10-14 08:02:15 +00:00
team_csv :
2022-05-09 13:27:05 +00:00
team_name : Numele echipei
conversations_count : Conversațiile contează
avg_first_response_time : Avg primul timp de răspuns (minute)
avg_resolution_time : Timp de rezoluție AVG (proces-verbal)
default_group_by : zi
2022-05-23 06:03:54 +00:00
csat :
headers :
contact_name : Contact Name
contact_email_address : Contact Email Address
contact_phone_number : Contact Phone Number
link_to_the_conversation : Link to the conversation
agent_name : Nume Agent
rating : Evaluare
feedback : Feedback Comment
recorded_at : Recorded date
2021-02-13 10:07:06 +00:00
notifications :
notification_title :
2022-05-09 13:27:05 +00:00
conversation_creation : "[Conversație nouă] - #%{display_id} a fost creat în %{inbox_name}"
conversation_assignment : "[V-a fost atribuit] - #%{display_id} v-a fost atribuit"
assigned_conversation_new_message : "[Mesaj nou] - #%{display_id} %{content}"
conversation_mention : "Ați fost menționat în conversație [ID - %{display_id}] de către %{name}"
2020-04-23 18:22:16 +00:00
conversations :
2020-12-29 07:48:22 +00:00
messages :
2022-05-09 13:27:05 +00:00
instagram_story_content : "%{story_sender} menționat în poveste: "
deleted : Acest mesaj a fost șters
2020-04-23 18:22:16 +00:00
activity :
status :
resolved : "Conversația a fost marcată de %{user_name}"
2022-05-09 13:27:05 +00:00
contact_resolved : "Conversația a fost rezolvată de %{contact_name}"
2020-04-23 18:22:16 +00:00
open : "Conversația a fost redeschisă de %{user_name}"
2022-05-09 13:27:05 +00:00
pending : "Conversația a fost marcată ca fiind în așteptare de către %{user_name}"
snoozed : "Conversația a fost snoozed de %{user_name}"
auto_resolved : "Conversația a fost marcată de sistem din cauza %{duration} zile de inactivitate"
2020-04-23 18:22:16 +00:00
assignee :
2022-05-09 13:27:05 +00:00
self_assigned : "%{user_name} auto-atribuit această conversație"
2020-04-23 18:22:16 +00:00
assigned : "Atribuit lui %{assignee_name} de %{user_name}"
removed : "Conversație neasociată de %{user_name}"
2021-03-15 18:30:53 +00:00
team :
assigned : "Atribuit lui %{team_name} de %{user_name}"
2022-05-09 13:27:05 +00:00
assigned_with_assignee : "Atribuit %{assignee_name} prin %{team_name} de către %{user_name}"
removed : "Neatribuit de la %{team_name} de către %{user_name}"
2020-11-16 17:41:14 +00:00
labels :
2022-05-09 13:27:05 +00:00
added : "%{user_name} adăugat %{labels}"
removed : "%{user_name} eliminat %{labels}"
muted : "%{user_name} a dezactivat conversația"
unmuted : "%{user_name} a activat conversația"
2020-04-23 18:22:16 +00:00
templates :
2020-06-09 18:24:35 +00:00
greeting_message_body : "%{account_name} răspunde de obicei în câteva ore."
2020-04-23 18:22:16 +00:00
ways_to_reach_you_message_body : "Dă-i echipei o modalitate de a te contacta."
email_input_box_message_body : "Primește notificări prin e-mail"
2022-05-09 13:27:05 +00:00
csat_input_message_body : "Vă rugăm să evaluați conversația"
2020-06-02 18:13:03 +00:00
reply :
2021-12-19 06:08:02 +00:00
email :
header :
2022-05-09 13:27:05 +00:00
from_with_name : '%{assignee_name} din %{inbox_name} <%{from_email}>'
reply_with_name : '%{assignee_name} din %{inbox_name} <reply+%{reply_email}>'
2020-06-02 18:13:03 +00:00
email_subject : "Mesaje noi în această conversație"
2022-05-09 13:27:05 +00:00
transcript_subject : "Trimite Transcriere"
2021-09-03 10:18:24 +00:00
survey :
2022-05-09 13:27:05 +00:00
response : "Vă rugăm să evaluați această conversație, %{link}"
2021-10-14 08:02:15 +00:00
contacts :
online :
2022-05-09 13:27:05 +00:00
delete : "%{contact_name} este online, încercați din nou mai târziu"
2020-12-01 07:45:17 +00:00
integration_apps :
slack :
name : "Slack"
2022-05-09 13:27:05 +00:00
description : "Slack este un instrument de chat care vă reunește toate comunicările într-un singur loc. Prin integrarea Slack, puteți fi notificat cu privire la toate conversațiile noi din cont chiar în interiorul Slack-ului."
2020-12-01 07:45:17 +00:00
webhooks :
2022-05-09 13:27:05 +00:00
name : "Webhook-uri"
description : "Evenimentele Webhook vă oferă informații în timp real despre ceea ce se întâmplă în contul dvs. Puteți utiliza webhook-urile pentru a comunica evenimentele aplicațiilor preferate, cum ar fi Slack sau Github. Faceți clic pe Configurare pentru a configura webhooks dumneavoastră."
2021-05-17 18:23:19 +00:00
dialogflow :
2022-05-09 13:27:05 +00:00
name : "Flux de dialog"
description : "Construiți chatboți folosind Dialogflow și conectați-i rapid la inbox. Lăsați roboții să se ocupe de interogări înainte de a le preda unui agent de servicii pentru clienți."
2021-06-15 16:45:18 +00:00
fullcontact :
name : "Fullcontact"
2022-05-09 13:27:05 +00:00
description : "Integrarea FullContact ajută la îmbogățirea profilurilor vizitatorilor. Identificați utilizatorii imediat ce își partajează adresa de e-mail și oferiți-le servicii personalizate pentru clienți. Conectați FullContact la contul dvs., partajând cheia API FullContact."