diff --git a/oidc_provider/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/oidc_provider/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 3b33387..2b940bb 100644
--- a/oidc_provider/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/oidc_provider/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -20,113 +20,117 @@ msgstr ""
#: lib/claims.py:92
msgid "Basic profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil de base"
#: lib/claims.py:93
msgid ""
"Access to your basic information. Includes names, gender, birthdate and "
"other information."
-msgstr ""
+msgstr "Accès à vos informations de base. Comprend vos noms, genre, "
+"date de naissance et d'autres informations"
#: lib/claims.py:116
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Courriel"
#: lib/claims.py:117
msgid "Access to your email address."
-msgstr ""
+msgstr "Accès à votre adresse email"
#: lib/claims.py:128
msgid "Phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de téléphone"
#: lib/claims.py:129
msgid "Access to your phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Accès à votre numéro de téléphone"
#: lib/claims.py:140
msgid "Address information"
-msgstr ""
+msgstr "Informations liées à votre adresse"
#: lib/claims.py:141
msgid ""
"Access to your address. Includes country, locality, street and other "
"information."
-msgstr ""
+msgstr "Accès à votre adresse. Comprend le pays, la ville, la rue "
+"et d'autres informations"
#: models.py:29
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#: models.py:30
msgid "Client Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type de client"
#: models.py:30
msgid ""
"Confidential clients are capable of maintaining the confidentiality "
"of their credentials. Public clients are incapable."
msgstr ""
+"Confidentiel les clients sont capable de maintenir la confidentialité "
+" des paramètres de connexion. Public les clients n'en sont pas capable"
#: models.py:31
msgid "Client ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiant client"
#: models.py:32
msgid "Client SECRET"
-msgstr ""
+msgstr "Code secret client"
#: models.py:33
msgid "Response Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type de réponse"
#: models.py:34
msgid "JWT Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Algorythme JWT"
#: models.py:35
msgid "Date Created"
-msgstr ""
+msgstr "Date de création"
#: models.py:37
msgid "Redirect URIs"
-msgstr ""
+msgstr "URIs utilisée pour la redirection"
#: models.py:37
msgid "Enter each URI on a new line."
-msgstr ""
+msgstr "Entrez chaque URI à la ligne"
#: models.py:40 models.py:65
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Client"
#: models.py:41
msgid "Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Clients"
#: models.py:64
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateur"
#: models.py:66
msgid "Expiration Date"
-msgstr ""
+msgstr "Date d'expiration"
#: models.py:67
msgid "Scopes"
-msgstr ""
+msgstr "Portées"
#: models.py:92
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Code"
#: models.py:93
msgid "Nonce"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur de circonstance"
#: models.py:94
msgid "Is Authentication?"
-msgstr ""
+msgstr "Est authentifié ?"
#: models.py:95
msgid "Code Challenge"
@@ -138,48 +142,48 @@ msgstr ""
#: models.py:99
msgid "Authorization Code"
-msgstr ""
+msgstr "Code d'authorisation"
#: models.py:100
msgid "Authorization Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Codes d'authorisation"
#: models.py:105
msgid "Access Token"
-msgstr ""
+msgstr "Jeton d'accès"
#: models.py:106
msgid "Refresh Token"
-msgstr ""
+msgstr "Jeton de rafraichissement"
#: models.py:107
msgid "ID Token"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiant du jeton"
#: models.py:117
msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "Jeton"
#: models.py:118
msgid "Tokens"
-msgstr ""
+msgstr "Jetons"
#: models.py:123
msgid "Date Given"
-msgstr ""
+msgstr "Date donnée"
#: models.py:131
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Clé"
#: models.py:131
msgid "Paste your private RSA Key here."
-msgstr ""
+msgstr "Collez votre clé privée RSA ici."
#: models.py:134
msgid "RSA Key"
-msgstr ""
+msgstr "Clé RSA"
#: models.py:135
msgid "RSA Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Clés RSA"