diff --git a/oidc_provider/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/oidc_provider/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 3b33387..c27bac6 100644 --- a/oidc_provider/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/oidc_provider/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -20,57 +20,61 @@ msgstr "" #: lib/claims.py:92 msgid "Basic profile" -msgstr "" +msgstr "Profil de base" #: lib/claims.py:93 msgid "" "Access to your basic information. Includes names, gender, birthdate and " "other information." -msgstr "" +msgstr "Accès à vos informations de base. Comprend vos noms, genre, " +"date de naissance et d'autres informations" #: lib/claims.py:116 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Courriel" #: lib/claims.py:117 msgid "Access to your email address." -msgstr "" +msgstr "Accès à votre adresse email" #: lib/claims.py:128 msgid "Phone number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de téléphone" #: lib/claims.py:129 msgid "Access to your phone number." -msgstr "" +msgstr "Accès à votre numéro de téléphone" #: lib/claims.py:140 msgid "Address information" -msgstr "" +msgstr "Informations liées à votre adresse" #: lib/claims.py:141 msgid "" "Access to your address. Includes country, locality, street and other " "information." -msgstr "" +msgstr "Accès à votre adresse. Comprend le pays, la ville, la rue " +"et d'autres informations" #: models.py:29 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: models.py:30 msgid "Client Type" -msgstr "" +msgstr "Type de client" #: models.py:30 msgid "" "Confidential clients are capable of maintaining the confidentiality " "of their credentials. Public clients are incapable." msgstr "" +"Confidentiel les clients sont capable de maintenir la confidentialité " +" des paramètres de connexion. Public les clients n'en sont pas capable" #: models.py:31 msgid "Client ID" -msgstr "" +msgstr "Identifiant client" #: models.py:32 msgid "Client SECRET" @@ -78,55 +82,55 @@ msgstr "" #: models.py:33 msgid "Response Type" -msgstr "" +msgstr "Type de réponse" #: models.py:34 msgid "JWT Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Algorythme JWT" #: models.py:35 msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "Date de création" #: models.py:37 msgid "Redirect URIs" -msgstr "" +msgstr "URIs utilisée pour la redirection" #: models.py:37 msgid "Enter each URI on a new line." -msgstr "" +msgstr "Entrez chaque URI à la ligne" #: models.py:40 models.py:65 msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Client" #: models.py:41 msgid "Clients" -msgstr "" +msgstr "Clients" #: models.py:64 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur" #: models.py:66 msgid "Expiration Date" -msgstr "" +msgstr "Date d'expiration" #: models.py:67 msgid "Scopes" -msgstr "" +msgstr "Portées" #: models.py:92 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Code" #: models.py:93 msgid "Nonce" -msgstr "" +msgstr "Valeur de circonstance" #: models.py:94 msgid "Is Authentication?" -msgstr "" +msgstr "Est authentifié ?" #: models.py:95 msgid "Code Challenge" @@ -138,48 +142,48 @@ msgstr "" #: models.py:99 msgid "Authorization Code" -msgstr "" +msgstr "Code d'authorisation" #: models.py:100 msgid "Authorization Codes" -msgstr "" +msgstr "Codes d'authorisation" #: models.py:105 msgid "Access Token" -msgstr "" +msgstr "Jeton d'accès" #: models.py:106 msgid "Refresh Token" -msgstr "" +msgstr "Jeton de rafraichissement" #: models.py:107 msgid "ID Token" -msgstr "" +msgstr "Identifiant du jeton" #: models.py:117 msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "Jeton" #: models.py:118 msgid "Tokens" -msgstr "" +msgstr "Jetons" #: models.py:123 msgid "Date Given" -msgstr "" +msgstr "Date donnée" #: models.py:131 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Clé" #: models.py:131 msgid "Paste your private RSA Key here." -msgstr "" +msgstr "Collez votre clé privée RSA ici." #: models.py:134 msgid "RSA Key" -msgstr "" +msgstr "Clé RSA" #: models.py:135 msgid "RSA Keys" -msgstr "" +msgstr "Clés RSA"