diff --git a/cas_server/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/cas_server/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 6d5f83a..a86d7a3 100644 Binary files a/cas_server/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/cas_server/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/cas_server/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/cas_server/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index b57dcce..c3ac888 100644 --- a/cas_server/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/cas_server/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cas_server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-30 01:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-30 01:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-30 19:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-30 19:20+0200\n" "Last-Translator: Valentin Samir \n" "Language-Team: django \n" "Language: fr\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Service Central d'Authentification" msgid "Identity provider" msgstr "fournisseur d'identité" -#: forms.py:80 forms.py:102 forms.py:205 +#: forms.py:80 forms.py:102 forms.py:208 msgid "service" msgstr "service" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "service" msgid "Remember the identity provider" msgstr "Se souvenir du fournisseur d'identité" -#: forms.py:86 forms.py:109 +#: forms.py:86 forms.py:110 msgid "Warn me before logging me into other sites." msgstr "Prévenez-moi avant d'accéder à d'autres services." @@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "nom d'utilisateur" msgid "password" msgstr "mot de passe" -#: forms.py:131 +#: forms.py:134 msgid "The credentials you provided cannot be determined to be authentic." msgstr "Les informations transmises n'ont pas permis de vous authentifier." -#: forms.py:191 +#: forms.py:194 msgid "User not found in the temporary database, please try to reconnect" msgstr "" "Utilisateur non trouvé dans la base de donnée temporaire, essayez de vous " @@ -285,14 +285,6 @@ msgstr "" "vous mettre a jour." #: templates/cas_server/logged.html:4 -msgid "Logged" -msgstr "" -"

Connexion réussie

Vous vous êtes authentifié(e) auprès du Service " -"Central d'Authentification.
Pour des raisons de sécurité, veuillez vous " -"déconnecter et fermer votre navigateur lorsque vous avez fini d'accéder aux " -"services authentifiés." - -#: templates/cas_server/logged.html:8 msgid "" "

Log In Successful

You have successfully logged into the Central " "Authentication Service.
For security reasons, please Log Out and Exit " @@ -304,6 +296,10 @@ msgstr "" "navigateur après avoir fini d'accéder a des services demandant une " "authentification !" +#: templates/cas_server/logged.html:8 +msgid "Log me out from all my sessions" +msgstr "Me déconnecter de toutes mes sessions" + #: templates/cas_server/logged.html:11 msgid "Logout" msgstr "Se déconnecter" @@ -402,6 +398,13 @@ msgstr "Authentification requise par le service %(name)s (%(url)s)." msgid "Service %s non allowed" msgstr "Le service %s n'est pas autorisé" +#~ msgid "Logged" +#~ msgstr "" +#~ "

Connexion réussie

Vous vous êtes authentifié(e) auprès du Service " +#~ "Central d'Authentification.
Pour des raisons de sécurité, veuillez " +#~ "vous déconnecter et fermer votre navigateur lorsque vous avez fini " +#~ "d'accéder aux services authentifiés." + #~ msgid "warn" #~ msgstr "Prévenez-moi avant d'accéder à d'autres services." @@ -411,9 +414,6 @@ msgstr "Le service %s n'est pas autorisé" #~ msgid "Bad user" #~ msgstr "Les informations transmises n'ont pas permis de vous authentifier." -#~ msgid "Log me out from all my sessions" -#~ msgstr "Me déconnecter de toutes mes sessions" - #~ msgid "" #~ "Error during service logout %(service)s:\n" #~ "%(error)s" diff --git a/cas_server/templates/cas_server/logged.html b/cas_server/templates/cas_server/logged.html index 6e117aa..3a23b16 100644 --- a/cas_server/templates/cas_server/logged.html +++ b/cas_server/templates/cas_server/logged.html @@ -1,11 +1,11 @@ {% extends "cas_server/base.html" %} {% load i18n %} {% block content %} - +