diff --git a/cas_server/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/cas_server/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000..36c4d3e Binary files /dev/null and b/cas_server/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/cas_server/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/cas_server/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..515b893 --- /dev/null +++ b/cas_server/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,432 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-29 12:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-29 13:06+0020\n" +"Last-Translator: Joriks Kraaikamp \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Translated-Using: Mobetta 0.0.2\n" + +#: apps.py:25 templates/cas_server/base.html:7 +#: templates/cas_server/base.html:26 +msgid "Central Authentication Service" +msgstr "Centrale Authenticatie Service" + +#: default_settings.py:201 +msgid "" +"The Central Authentication Service grants you access to most of our websites" +" by authenticating only once, so you don't need to type your credentials " +"again unless your session expires or you logout." +msgstr "" +"De Centrale Authenticatie Service geeft je toegang tot onze sites door 1 " +"keer in te loggen, behalve als je sessie is verlopen of als je hebt " +"uitgelogd." + +#: forms.py:85 +msgid "Identity provider" +msgstr "Identiteit provider" + +#: forms.py:89 forms.py:111 +msgid "Warn me before logging me into other sites." +msgstr "Waarschuw me voor het inloggen op andere websites." + +#: forms.py:93 +msgid "Remember the identity provider" +msgstr "Onthoudt deze identiteit provider" + +#: forms.py:104 models.py:638 +msgid "username" +msgstr "gebruikersnaam" + +#: forms.py:108 +msgid "password" +msgstr "wachtwoord" + +#: forms.py:131 +msgid "The credentials you provided cannot be determined to be authentic." +msgstr "De inloggegevens waren niet correct." + +#: forms.py:183 +msgid "User not found in the temporary database, please try to reconnect" +msgstr "" +"De gebruiker is niet gevonden in de tijdelijke database, probeer het opnieuw" + +#: forms.py:197 +msgid "service" +msgstr "dienst" + +#: management/commands/cas_clean_federate.py:20 +msgid "Clean old federated users" +msgstr "Schoon oude gefedereerde gebruikers op" + +#: management/commands/cas_clean_sessions.py:22 +msgid "Clean deleted sessions" +msgstr "Schoon verwijderde sessies op" + +#: management/commands/cas_clean_tickets.py:22 +msgid "Clean old tickets" +msgstr "Schoon oude tickets op" + +#: models.py:71 +msgid "identity provider" +msgstr "identiteit provider" + +#: models.py:72 +msgid "identity providers" +msgstr "Identiteit providers" + +#: models.py:78 +msgid "suffix" +msgstr "achtervoegsel" + +#: models.py:80 +msgid "" +"Suffix append to backend CAS returned username: ``returned_username`` @ " +"``suffix``." +msgstr "" +"Achtervoegsel toevoegen aan de gebruikersnaam door CAS backend: " +"``teruggegeven_gebruikersnaam`` @ ``achtervoegsel``." + +#: models.py:87 +msgid "server url" +msgstr "server url" + +#: models.py:97 +msgid "CAS protocol version" +msgstr "CAS protocol versie" + +#: models.py:99 +msgid "" +"Version of the CAS protocol to use when sending requests the the backend " +"CAS." +msgstr "" +"Versie van het CAS protocol wanneer we een request sturen van de CAS " +"backend." + +#: models.py:106 +msgid "verbose name" +msgstr "uitgebreide naam" + +#: models.py:107 +msgid "Name for this identity provider displayed on the login page." +msgstr "Naam van de identiteit provider weergegeven op de login pagina." + +#: models.py:113 models.py:490 +msgid "position" +msgstr "positie" + +#: models.py:127 +msgid "display" +msgstr "weergave" + +#: models.py:128 +msgid "Display the provider on the login page." +msgstr "geef de provider weer op de login pagina." + +#: models.py:166 +msgid "Federated user" +msgstr "Gefedereerde gebruiker" + +#: models.py:167 +msgid "Federated users" +msgstr "Gefedereerde gebruikers" + +#: models.py:246 +msgid "User attributes cache" +msgstr "Gebruiker attributen cache" + +#: models.py:247 +msgid "User attributes caches" +msgstr "Gebruiker attributen caches" + +#: models.py:271 +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#: models.py:272 +msgid "Users" +msgstr "Gebruikers" + +#: models.py:364 +#, python-format +msgid "Error during service logout %s" +msgstr "Een error is opgetreden tijdens het uitloggen %s" + +#: models.py:484 +msgid "Service pattern" +msgstr "Service patroon" + +#: models.py:485 +msgid "Services patterns" +msgstr "Service patronen" + +#: models.py:491 +msgid "service patterns are sorted using the position attribute" +msgstr "service patronen worden gesorteerd aan de hand van de positie." + +#: models.py:499 models.py:664 +msgid "name" +msgstr "naam" + +#: models.py:500 +msgid "A name for the service" +msgstr "Een naam voor de service" + +#: models.py:508 models.py:707 models.py:737 +msgid "pattern" +msgstr "patroon" + +#: models.py:510 +msgid "" +"A regular expression matching services. Will usually looks like " +"'^https://some\\.server\\.com/path/.*$'.As it is a regular expression, " +"special character must be escaped with a '\\'." +msgstr "" +"A reguliere expressie die de matched met de services. Ziet er vaak zou uit: " +"'^https://some\\.server\\.com/path/.*$'. Omdat het een reguliere expressie " +"is, moeten speciale characters worden geescaped met een '\\'." + +#: models.py:521 +msgid "user field" +msgstr "gebruiker veld" + +#: models.py:522 +msgid "Name of the attribute to transmit as username, empty = login" +msgstr "" +"Naam van het attribuut om verstuurd te worden al gebruikersnaam, leeg = " +"login" + +#: models.py:527 +msgid "restrict username" +msgstr "beperk gebruikersnamen" + +#: models.py:528 +msgid "Limit username allowed to connect to the list provided bellow" +msgstr "" +"Beperk de gebruikersnamen die deze provider mogen gebruiken met de list " +"hieronder." + +#: models.py:533 +msgid "proxy" +msgstr "proxy" + +#: models.py:534 +msgid "Proxy tickets can be delivered to the service" +msgstr "Proxy tickets kunnen worden aangeleverd aan de service" + +#: models.py:540 +msgid "proxy callback" +msgstr "proxy callback" + +#: models.py:541 +msgid "can be used as a proxy callback to deliver PGT" +msgstr "kan gebruikt worden als proxy callback voor geleverde PGT" + +#: models.py:548 +msgid "single log out" +msgstr "eenmalig afmelden" + +#: models.py:549 +msgid "Enable SLO for the service" +msgstr "Activeer eenmalig afmelden voor de service" + +#: models.py:557 +msgid "single log out callback" +msgstr "eenmalig afmelden callback" + +#: models.py:558 +msgid "" +"URL where the SLO request will be POST. empty = service url\n" +"This is usefull for non HTTP proxied services." +msgstr "" +"De URL waar de 'eenmalige afmelding' request naar wordt gepost. empty = service url\n" +"Dit is handig voor niet HTTP geproxide services." + +#: models.py:639 +msgid "username allowed to connect to the service" +msgstr "" +"gebruikersnamen die zijn toegestaan om een connectie te maken via deze " +"service." + +#: models.py:665 +msgid "name of an attribute to send to the service, use * for all attributes" +msgstr "" +"naam van een attribuut dat naar de service verstuurd wordt. Gebruik * voor " +"alle attributen." + +#: models.py:672 models.py:745 +msgid "replace" +msgstr "vervangen" + +#: models.py:673 +msgid "" +"name under which the attribute will be show to the service. empty = default " +"name of the attribut" +msgstr "" +"onder deze naam wordt het attribuut naar de service verstuurd. leeg = " +"attribuut naam" + +#: models.py:700 models.py:731 +msgid "attribute" +msgstr "attribuut" + +#: models.py:701 +msgid "Name of the attribute which must verify pattern" +msgstr "Naam van het attribuut dat het patroon moet valideren." + +#: models.py:708 +msgid "a regular expression" +msgstr "een reguliere expressie" + +#: models.py:732 +msgid "Name of the attribute for which the value must be replace" +msgstr "Naam van het attribuut waarvoor de waarde moet worden vervangen" + +#: models.py:738 +msgid "An regular expression maching whats need to be replaced" +msgstr "Een reguliere expressie dat matched wat vervangen moet worden" + +#: models.py:746 +msgid "replace expression, groups are capture by \\1, \\2 …" +msgstr "vervang expressie, groepen zijn vast te leggen door \\1. \\2 ..." + +#: templates/cas_server/base.html:43 +#, python-format +msgid "" +"A new version of the application is available. This instance runs " +"%(VERSION)s and the last version is %(LAST_VERSION)s. Please consider " +"upgrading." +msgstr "" +"Een nieuwe versie van de applicatie is beschikbaar. Deze applicatie draait " +"op versie %(VERSION)s en de nieuwste versie is %(LAST_VERSION)s. Denk na " +"over het uitvoegen van een upgrade." + +#: templates/cas_server/logged.html:4 +msgid "" +"

Log In Successful

You have successfully logged into the Central " +"Authentication Service.
For security reasons, please Log Out and Exit " +"your web browser when you are done accessing services that require " +"authentication!" +msgstr "" +"

Succesvol ingelogd.

Je bent succesvol ingelogd op het CAS.
Voor " +"veiligheids-redenen, log uit en sluit de webbrowsers wanneer je klaar bent " +"met de service!" + +#: templates/cas_server/logged.html:8 +msgid "Log me out from all my sessions" +msgstr "Meld me af bij alle sessies" + +#: templates/cas_server/logged.html:14 +msgid "Forget the identity provider" +msgstr "Vergeet de identiteits-provider" + +#: templates/cas_server/logged.html:18 +msgid "Logout" +msgstr "Afmelden" + +#: templates/cas_server/login.html:6 +msgid "Please log in" +msgstr "Log alstublieft in" + +#: templates/cas_server/login.html:14 +msgid "Login" +msgstr "Log in" + +#: templates/cas_server/warn.html:9 +msgid "Connect to the service" +msgstr "Verbind met de service" + +#: utils.py:744 +#, python-format +msgid "\"%(value)s\" is not a valid regular expression" +msgstr "\"%(value)s\" is geen geldige reguliere expressie" + +#: views.py:185 +msgid "" +"

Logout successful

You have successfully logged out from the Central " +"Authentication Service. For security reasons, close your web browser." +msgstr "" +"

Succesvol afgemeld.

Je bent succesvol afgemeld van de CAS.
Voor " +"veiligheids-redenen, sluit de webbrowser!" + +#: views.py:191 +#, python-format +msgid "" +"

Logout successful

You have successfully logged out from %s sessions " +"of the Central Authentication Service. For security reasons, close your web " +"browser." +msgstr "" +"

Succesvol afgemeld.

Je bent succesvol afgemeld van de %s " +"sessie.
Voor veiligheids-redenen, sluit de webbrowser!" + +#: views.py:198 +msgid "" +"

Logout successful

You were already logged out from the Central " +"Authentication Service. For security reasons, close your web browser." +msgstr "" +"

Succesvol afgemeld.

Je was al afgemeld van de CAS.
Voor " +"veiligheids-redenen, sluit de webbrowser!" + +#: views.py:378 +#, python-format +msgid "" +"Invalid response from your identity provider CAS upon ticket %(ticket)s " +"validation: %(error)r" +msgstr "" +"Ongeldig response van de identiteit provider bij ticket %(ticket)s " +"validatie: %(error)s" + +#: views.py:500 +msgid "Invalid login ticket, please try to log in again" +msgstr "Ongeldig login ticket. probeer het alstublieft opnieuw" + +#: views.py:693 +#, python-format +msgid "Authentication has been required by service %(name)s (%(url)s)" +msgstr "service %(name)s (%(url)s) vraagt om authenticatie" + +#: views.py:731 +#, python-format +msgid "Service %(url)s not allowed." +msgstr "Service %(url)s is niet toegestaan." + +#: views.py:738 +msgid "Username not allowed" +msgstr "Gebruikersnaam niet teogestaan" + +#: views.py:745 +msgid "User characteristics not allowed" +msgstr "Gebruikers karakteristieken niet toegestaan." + +#: views.py:752 +#, python-format +msgid "The attribute %(field)s is needed to use that service" +msgstr "Het attribuut %(field)s is nodig voor die service" + +#: views.py:842 +#, python-format +msgid "Authentication renewal required by service %(name)s (%(url)s)." +msgstr "" +"Service %(name)s (%(url)s) vraagt om vernieuwing van de authenticatie." + +#: views.py:849 +#, python-format +msgid "Authentication required by service %(name)s (%(url)s)." +msgstr "Service %(name)s (%(url)s) vraagt om authenticatie" + +#: views.py:856 +#, python-format +msgid "Service %s not allowed" +msgstr "Service %s niet toegestaan"