Update french translation

This commit is contained in:
Valentin Samir 2015-05-27 23:06:06 +02:00
parent f0de5f738b
commit 2bd2f8d8b3
3 changed files with 27 additions and 29 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cas_server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-27 22:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-23 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-27 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Valentin Samir <valentin.samir@crans.org>\n"
"Language-Team: django <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -35,110 +35,108 @@ msgid "Bad user"
msgstr "Les informations transmises n'ont pas permis de vous authentifier."
#: models.py:89
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error during service logout %s"
#, python-format
msgid "Error during service logout %r"
msgstr "Une erreur est survenue durant la déconnexion du service %s"
msgstr "Une erreur est survenue durant la déconnexion du service %r"
#: models.py:147
msgid "position"
msgstr ""
msgstr "position"
#: models.py:154 models.py:239
msgid "name"
msgstr ""
msgstr "nom"
#: models.py:155
#, fuzzy
#| msgid "Connect to the service"
msgid "A name for the service"
msgstr "Se connecter au service"
msgstr "Un nom pour le service"
#: models.py:160 models.py:266 models.py:283
msgid "pattern"
msgstr ""
msgstr "motif"
#: models.py:166
msgid "user field"
msgstr ""
msgstr "champ utilisateur"
#: models.py:167
msgid "Name of the attribut to transmit as username, empty = login"
msgstr ""
"Nom de l'attribut devant être transmis comme nom d'utilisateur au service. "
"vide = nom de connection"
#: models.py:171
msgid "restrict username"
msgstr ""
msgstr "limiter les noms d'utilisateurs"
#: models.py:172
msgid "Limit username allowed to connect to the list provided bellow"
msgstr ""
"Limiter les noms d'utilisateurs autorisé à se connecter à la liste fournie "
"ci-dessous"
#: models.py:176
msgid "proxy"
msgstr ""
msgstr "proxy"
#: models.py:177
msgid ""
"A ProxyGrantingTicket can be delivered to the service in order to "
"authenticate for the user on a backend service"
msgstr ""
"Un ProxyGrantingTicket peut être délivré au service pour lui permettre de "
"s'authentifier en temps l'utilisateur à un autre service"
#: models.py:182
msgid "single sign out"
msgstr ""
#: models.py:183
#, fuzzy
#| msgid "Connect to the service"
msgid "Enable SSO for the service"
msgstr "Se connecter au service"
msgstr "Active le SSO pour le service"
#: models.py:225
msgid "username"
msgstr ""
msgstr "nom d'utilisateur"
#: models.py:226
#, fuzzy
#| msgid "Connect to the service"
msgid "username allowed to connect to the service"
msgstr "Se connecter au service"
msgstr "noms d'utilisateurs autorisé à se connecter au service"
#: models.py:240
#, fuzzy
#| msgid "The attribut %(field)s is needed to use that service"
msgid "name of an attribut to send to the service"
msgstr "L'attribut %(field)s est nécessaire pour se connecter à ce service"
msgstr "nom d'un attribut a envoyer au service"
#: models.py:245 models.py:289
msgid "replace"
msgstr ""
msgstr "remplacement"
#: models.py:246
msgid ""
"name under which the attribut will be showto the service. empty = default "
"name of the attribut"
msgstr ""
"nom sous lequel l'attribut sera rendu visible au service. vide = inchangé"
#: models.py:261 models.py:278
msgid "attribut"
msgstr ""
msgstr "attribut"
#: models.py:262
msgid "Name of the attribut which must verify pattern"
msgstr ""
msgstr "Nom de l'attribut devant vérifier un motif"
#: models.py:267
msgid "a regular expression"
msgstr ""
msgstr "une expression régulière"
#: models.py:279
msgid "Name of the attribut for which the value must be replace"
msgstr ""
msgstr "nom de l'attribue pour lequel la valeur doit être remplacé"
#: models.py:284
msgid "An regular expression maching whats need to be replaced"
msgstr ""
msgstr "une expression régulière reconnaissant ce qui doit être remplacé"
#: models.py:290
msgid "replace expression, groups are capture by \\1, \\2 …"