Update french translation

This commit is contained in:
Valentin Samir 2015-05-27 23:06:06 +02:00
parent f0de5f738b
commit 2bd2f8d8b3
3 changed files with 27 additions and 29 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cas_server\n" "Project-Id-Version: cas_server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-27 22:56+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-27 22:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-23 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-27 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Valentin Samir <valentin.samir@crans.org>\n" "Last-Translator: Valentin Samir <valentin.samir@crans.org>\n"
"Language-Team: django <LL@li.org>\n" "Language-Team: django <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -35,110 +35,108 @@ msgid "Bad user"
msgstr "Les informations transmises n'ont pas permis de vous authentifier." msgstr "Les informations transmises n'ont pas permis de vous authentifier."
#: models.py:89 #: models.py:89
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "Error during service logout %s"
msgid "Error during service logout %r" msgid "Error during service logout %r"
msgstr "Une erreur est survenue durant la déconnexion du service %s" msgstr "Une erreur est survenue durant la déconnexion du service %r"
#: models.py:147 #: models.py:147
msgid "position" msgid "position"
msgstr "" msgstr "position"
#: models.py:154 models.py:239 #: models.py:154 models.py:239
msgid "name" msgid "name"
msgstr "" msgstr "nom"
#: models.py:155 #: models.py:155
#, fuzzy
#| msgid "Connect to the service"
msgid "A name for the service" msgid "A name for the service"
msgstr "Se connecter au service" msgstr "Un nom pour le service"
#: models.py:160 models.py:266 models.py:283 #: models.py:160 models.py:266 models.py:283
msgid "pattern" msgid "pattern"
msgstr "" msgstr "motif"
#: models.py:166 #: models.py:166
msgid "user field" msgid "user field"
msgstr "" msgstr "champ utilisateur"
#: models.py:167 #: models.py:167
msgid "Name of the attribut to transmit as username, empty = login" msgid "Name of the attribut to transmit as username, empty = login"
msgstr "" msgstr ""
"Nom de l'attribut devant être transmis comme nom d'utilisateur au service. "
"vide = nom de connection"
#: models.py:171 #: models.py:171
msgid "restrict username" msgid "restrict username"
msgstr "" msgstr "limiter les noms d'utilisateurs"
#: models.py:172 #: models.py:172
msgid "Limit username allowed to connect to the list provided bellow" msgid "Limit username allowed to connect to the list provided bellow"
msgstr "" msgstr ""
"Limiter les noms d'utilisateurs autorisé à se connecter à la liste fournie "
"ci-dessous"
#: models.py:176 #: models.py:176
msgid "proxy" msgid "proxy"
msgstr "" msgstr "proxy"
#: models.py:177 #: models.py:177
msgid "" msgid ""
"A ProxyGrantingTicket can be delivered to the service in order to " "A ProxyGrantingTicket can be delivered to the service in order to "
"authenticate for the user on a backend service" "authenticate for the user on a backend service"
msgstr "" msgstr ""
"Un ProxyGrantingTicket peut être délivré au service pour lui permettre de "
"s'authentifier en temps l'utilisateur à un autre service"
#: models.py:182 #: models.py:182
msgid "single sign out" msgid "single sign out"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:183 #: models.py:183
#, fuzzy
#| msgid "Connect to the service"
msgid "Enable SSO for the service" msgid "Enable SSO for the service"
msgstr "Se connecter au service" msgstr "Active le SSO pour le service"
#: models.py:225 #: models.py:225
msgid "username" msgid "username"
msgstr "" msgstr "nom d'utilisateur"
#: models.py:226 #: models.py:226
#, fuzzy
#| msgid "Connect to the service"
msgid "username allowed to connect to the service" msgid "username allowed to connect to the service"
msgstr "Se connecter au service" msgstr "noms d'utilisateurs autorisé à se connecter au service"
#: models.py:240 #: models.py:240
#, fuzzy
#| msgid "The attribut %(field)s is needed to use that service"
msgid "name of an attribut to send to the service" msgid "name of an attribut to send to the service"
msgstr "L'attribut %(field)s est nécessaire pour se connecter à ce service" msgstr "nom d'un attribut a envoyer au service"
#: models.py:245 models.py:289 #: models.py:245 models.py:289
msgid "replace" msgid "replace"
msgstr "" msgstr "remplacement"
#: models.py:246 #: models.py:246
msgid "" msgid ""
"name under which the attribut will be showto the service. empty = default " "name under which the attribut will be showto the service. empty = default "
"name of the attribut" "name of the attribut"
msgstr "" msgstr ""
"nom sous lequel l'attribut sera rendu visible au service. vide = inchangé"
#: models.py:261 models.py:278 #: models.py:261 models.py:278
msgid "attribut" msgid "attribut"
msgstr "" msgstr "attribut"
#: models.py:262 #: models.py:262
msgid "Name of the attribut which must verify pattern" msgid "Name of the attribut which must verify pattern"
msgstr "" msgstr "Nom de l'attribut devant vérifier un motif"
#: models.py:267 #: models.py:267
msgid "a regular expression" msgid "a regular expression"
msgstr "" msgstr "une expression régulière"
#: models.py:279 #: models.py:279
msgid "Name of the attribut for which the value must be replace" msgid "Name of the attribut for which the value must be replace"
msgstr "" msgstr "nom de l'attribue pour lequel la valeur doit être remplacé"
#: models.py:284 #: models.py:284
msgid "An regular expression maching whats need to be replaced" msgid "An regular expression maching whats need to be replaced"
msgstr "" msgstr "une expression régulière reconnaissant ce qui doit être remplacé"
#: models.py:290 #: models.py:290
msgid "replace expression, groups are capture by \\1, \\2 …" msgid "replace expression, groups are capture by \\1, \\2 …"