Update translation

This commit is contained in:
Valentin Samir 2016-06-21 00:17:04 +02:00
parent 16fd0f5dbb
commit 25ece526a0
4 changed files with 148 additions and 124 deletions

View file

@ -7,40 +7,52 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cas_server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-03 23:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 23:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-21 00:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-21 00:16+0200\n"
"Last-Translator: Valentin Samir <valentin.samir@crans.org>\n"
"Language-Team: django <LL@li.org>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
#: apps.py:7 templates/cas_server/base.html:3
#: apps.py:7 templates/cas_server/base.html:3 templates/cas_server/base.html:21
msgid "Central Authentication Service"
msgstr "Central Authentication Service"
#: forms.py:23
msgid "login"
msgstr "username"
#: forms.py:32
msgid "Identity provider"
msgstr "Identity provider"
#: forms.py:24 forms.py:47
#: forms.py:35 forms.py:44 forms.py:92
msgid "service"
msgstr ""
#: forms.py:25
msgid "password"
msgstr "password"
#: forms.py:37
msgid "Remember the identity provider"
msgstr "Remember the identity provider"
#: forms.py:28
#: forms.py:38 forms.py:48
msgid "warn"
msgstr " Warn me before logging me into other sites."
#: forms.py:39
#: forms.py:43
msgid "login"
msgstr "username"
#: forms.py:45
msgid "password"
msgstr "password"
#: forms.py:59
msgid "Bad user"
msgstr "The credentials you provided cannot be determined to be authentic."
#: management/commands/cas_clean_federate.py:13
msgid "Clean old federated users"
msgstr "Clean old federated users"
#: management/commands/cas_clean_sessions.py:9
msgid "Clean deleted sessions"
msgstr "Clean deleted sessions"
@ -49,44 +61,44 @@ msgstr "Clean deleted sessions"
msgid "Clean old trickets"
msgstr "Clean old trickets"
#: models.py:42
#: models.py:55
msgid "User"
msgstr ""
#: models.py:43
#: models.py:56
msgid "Users"
msgstr ""
#: models.py:101
#: models.py:114
#, python-format
msgid "Error during service logout %s"
msgstr "Error during service logout %s"
#: models.py:169
#: models.py:182
msgid "Service pattern"
msgstr "Service pattern"
#: models.py:170
#: models.py:183
msgid "Services patterns"
msgstr ""
#: models.py:174
#: models.py:187
msgid "position"
msgstr "position"
#: models.py:181 models.py:303
#: models.py:194 models.py:316
msgid "name"
msgstr "name"
#: models.py:182
#: models.py:195
msgid "A name for the service"
msgstr "A name for the service"
#: models.py:187 models.py:331 models.py:349
#: models.py:200 models.py:344 models.py:362
msgid "pattern"
msgstr "pattern"
#: models.py:189
#: models.py:202
msgid ""
"A regular expression matching services. Will usually looks like '^https://"
"some\\.server\\.com/path/.*$'.As it is a regular expression, special "
@ -96,73 +108,73 @@ msgstr ""
"some\\.server\\.com/path/.*$'.As it is a regular expression, special "
"character must be escaped with a '\\'."
#: models.py:198
#: models.py:211
msgid "user field"
msgstr ""
#: models.py:199
#: models.py:212
msgid "Name of the attribut to transmit as username, empty = login"
msgstr "Name of the attribut to transmit as username, empty = login"
#: models.py:203
#: models.py:216
msgid "restrict username"
msgstr ""
#: models.py:204
#: models.py:217
msgid "Limit username allowed to connect to the list provided bellow"
msgstr "Limit username allowed to connect to the list provided bellow"
#: models.py:208
#: models.py:221
msgid "proxy"
msgstr "proxy"
#: models.py:209
#: models.py:222
msgid "Proxy tickets can be delivered to the service"
msgstr "Proxy tickets can be delivered to the service"
#: models.py:213
#: models.py:226
msgid "proxy callback"
msgstr "proxy callback"
#: models.py:214
#: models.py:227
msgid "can be used as a proxy callback to deliver PGT"
msgstr "can be used as a proxy callback to deliver PGT"
#: models.py:218
#: models.py:231
msgid "single log out"
msgstr ""
#: models.py:219
#: models.py:232
msgid "Enable SLO for the service"
msgstr "Enable SLO for the service"
#: models.py:226
#: models.py:239
msgid "single log out callback"
msgstr ""
#: models.py:227
#: models.py:240
msgid ""
"URL where the SLO request will be POST. empty = service url\n"
"This is usefull for non HTTP proxied services."
msgstr ""
#: models.py:288
#: models.py:301
msgid "username"
msgstr ""
#: models.py:289
#: models.py:302
msgid "username allowed to connect to the service"
msgstr "username allowed to connect to the service"
#: models.py:304
#: models.py:317
msgid "name of an attribut to send to the service, use * for all attributes"
msgstr "name of an attribut to send to the service, use * for all attributes"
#: models.py:309 models.py:355
#: models.py:322 models.py:368
msgid "replace"
msgstr "replace"
#: models.py:310
#: models.py:323
msgid ""
"name under which the attribut will be showto the service. empty = default "
"name of the attribut"
@ -170,31 +182,31 @@ msgstr ""
"name under which the attribut will be showto the service. empty = default "
"name of the attribut"
#: models.py:326 models.py:344
#: models.py:339 models.py:357
msgid "attribut"
msgstr "attribut"
#: models.py:327
#: models.py:340
msgid "Name of the attribut which must verify pattern"
msgstr "Name of the attribut which must verify pattern"
#: models.py:332
#: models.py:345
msgid "a regular expression"
msgstr "a regular expression"
#: models.py:345
#: models.py:358
msgid "Name of the attribut for which the value must be replace"
msgstr "Name of the attribut for which the value must be replace"
#: models.py:350
#: models.py:363
msgid "An regular expression maching whats need to be replaced"
msgstr "An regular expression maching whats need to be replaced"
#: models.py:356
#: models.py:369
msgid "replace expression, groups are capture by \\1, \\2 …"
msgstr "replace expression, groups are capture by \\1, \\2 …"
#: models.py:463
#: models.py:476
#, python-format
msgid ""
"Error during service logout %(service)s:\n"
@ -219,19 +231,19 @@ msgstr "Log me out from all my sessions"
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
#: templates/cas_server/login.html:7
#: templates/cas_server/login.html:8
msgid "Please log in"
msgstr "Please log in"
#: templates/cas_server/login.html:10
#: templates/cas_server/login.html:13
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: templates/cas_server/warn.html:7
#: templates/cas_server/warn.html:10
msgid "Connect to the service"
msgstr "Connect to the service"
#: views.py:128
#: views.py:140
msgid ""
"<h3>Logout successful</h3>You have successfully logged out from the Central "
"Authentication Service. For security reasons, exit your web browser."
@ -239,7 +251,7 @@ msgstr ""
"<h3>Logout successful</h3>You have successfully logged out from the Central "
"Authentication Service. For security reasons, exit your web browser."
#: views.py:134
#: views.py:146
#, python-format
msgid ""
"<h3>Logout successful</h3>You have successfully logged out from %s sessions "
@ -250,7 +262,7 @@ msgstr ""
"of the Central Authentication Service. For security reasons, exit your web "
"browser."
#: views.py:141
#: views.py:153
msgid ""
"<h3>Logout successful</h3>You were already logged out from the Central "
"Authentication Service. For security reasons, exit your web browser."
@ -258,44 +270,44 @@ msgstr ""
"<h3>Logout successful</h3>You were already logged out from the Central "
"Authentication Service. For security reasons, exit your web browser."
#: views.py:230
#: views.py:294
msgid "Invalid login ticket"
msgstr "Invalid login ticket, please retry to login"
#: views.py:325
#: views.py:410
#, python-format
msgid "Authentication has been required by service %(name)s (%(url)s)"
msgstr "Authentication has been required by service %(name)s (%(url)s)"
#: views.py:359
#: views.py:448
#, python-format
msgid "Service %(url)s non allowed."
msgstr "Service %(url)s non allowed."
#: views.py:366
#: views.py:455
msgid "Username non allowed"
msgstr "Username non allowed"
#: views.py:373
#: views.py:462
msgid "User charateristics non allowed"
msgstr "User charateristics non allowed"
#: views.py:380
#: views.py:469
#, python-format
msgid "The attribut %(field)s is needed to use that service"
msgstr "The attribut %(field)s is needed to use that service"
#: views.py:450
#: views.py:539
#, python-format
msgid "Authentication renewal required by service %(name)s (%(url)s)."
msgstr "Authentication renewal required by service %(name)s (%(url)s)."
#: views.py:457
#: views.py:546
#, python-format
msgid "Authentication required by service %(name)s (%(url)s)."
msgstr "Authentication required by service %(name)s (%(url)s)."
#: views.py:464
#: views.py:553
#, python-format
msgid "Service %s non allowed"
msgstr "Service %s non allowed"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cas_server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-03 23:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 23:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-21 00:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-21 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Valentin Samir <valentin.samir@crans.org>\n"
"Language-Team: django <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -16,32 +16,44 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
#: apps.py:7 templates/cas_server/base.html:3
#: apps.py:7 templates/cas_server/base.html:3 templates/cas_server/base.html:21
msgid "Central Authentication Service"
msgstr "Service Central d'Authentification"
#: forms.py:23
msgid "login"
msgstr "Identifiant"
#: forms.py:32
msgid "Identity provider"
msgstr "fournisseur d'identité"
#: forms.py:24 forms.py:47
#: forms.py:35 forms.py:44 forms.py:92
msgid "service"
msgstr "service"
#: forms.py:25
msgid "password"
msgstr "mot de passe"
#: forms.py:37
msgid "Remember the identity provider"
msgstr "Se souvenir du fournisseur d'identité"
#: forms.py:28
#: forms.py:38 forms.py:48
msgid "warn"
msgstr "Prévenez-moi avant d'accéder à d'autres services."
#: forms.py:39
#: forms.py:43
msgid "login"
msgstr "Identifiant"
#: forms.py:45
msgid "password"
msgstr "mot de passe"
#: forms.py:59
msgid "Bad user"
msgstr "Les informations transmises n'ont pas permis de vous authentifier."
#: management/commands/cas_clean_federate.py:13
msgid "Clean old federated users"
msgstr "Nettoyer les anciens utilisateurs fédéré"
#: management/commands/cas_clean_sessions.py:9
msgid "Clean deleted sessions"
msgstr "Nettoyer les sessions supprimées"
@ -50,44 +62,44 @@ msgstr "Nettoyer les sessions supprimées"
msgid "Clean old trickets"
msgstr "Nettoyer les vieux tickets"
#: models.py:42
#: models.py:55
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: models.py:43
#: models.py:56
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#: models.py:101
#: models.py:114
#, python-format
msgid "Error during service logout %s"
msgstr "Une erreur est survenue durant la déconnexion du service %s"
#: models.py:169
#: models.py:182
msgid "Service pattern"
msgstr "Motif de service"
#: models.py:170
#: models.py:183
msgid "Services patterns"
msgstr "Motifs de services"
#: models.py:174
#: models.py:187
msgid "position"
msgstr "position"
#: models.py:181 models.py:303
#: models.py:194 models.py:316
msgid "name"
msgstr "nom"
#: models.py:182
#: models.py:195
msgid "A name for the service"
msgstr "Un nom pour le service"
#: models.py:187 models.py:331 models.py:349
#: models.py:200 models.py:344 models.py:362
msgid "pattern"
msgstr "motif"
#: models.py:189
#: models.py:202
msgid ""
"A regular expression matching services. Will usually looks like '^https://"
"some\\.server\\.com/path/.*$'.As it is a regular expression, special "
@ -98,55 +110,55 @@ msgstr ""
"expression rationnelle, les caractères spéciaux doivent être échappés avec "
"un '\\'."
#: models.py:198
#: models.py:211
msgid "user field"
msgstr "champ utilisateur"
#: models.py:199
#: models.py:212
msgid "Name of the attribut to transmit as username, empty = login"
msgstr ""
"Nom de l'attribut devant être transmis comme nom d'utilisateur au service. "
"vide = nom de connection"
#: models.py:203
#: models.py:216
msgid "restrict username"
msgstr "limiter les noms d'utilisateurs"
#: models.py:204
#: models.py:217
msgid "Limit username allowed to connect to the list provided bellow"
msgstr ""
"Limiter les noms d'utilisateurs autorisé à se connecter à la liste fournie "
"ci-dessous"
#: models.py:208
#: models.py:221
msgid "proxy"
msgstr "proxy"
#: models.py:209
#: models.py:222
msgid "Proxy tickets can be delivered to the service"
msgstr "des proxy tickets peuvent être délivrés au service"
#: models.py:213
#: models.py:226
msgid "proxy callback"
msgstr ""
#: models.py:214
#: models.py:227
msgid "can be used as a proxy callback to deliver PGT"
msgstr "peut être utilisé comme un callback pour recevoir un PGT"
#: models.py:218
#: models.py:231
msgid "single log out"
msgstr ""
#: models.py:219
#: models.py:232
msgid "Enable SLO for the service"
msgstr "Active le SLO pour le service"
#: models.py:226
#: models.py:239
msgid "single log out callback"
msgstr ""
#: models.py:227
#: models.py:240
msgid ""
"URL where the SLO request will be POST. empty = service url\n"
"This is usefull for non HTTP proxied services."
@ -155,55 +167,55 @@ msgstr ""
"service\n"
"Ceci n'est utilise que pour des services non HTTP proxifiés"
#: models.py:288
#: models.py:301
msgid "username"
msgstr "nom d'utilisateur"
#: models.py:289
#: models.py:302
msgid "username allowed to connect to the service"
msgstr "noms d'utilisateurs autorisé à se connecter au service"
#: models.py:304
#: models.py:317
msgid "name of an attribut to send to the service, use * for all attributes"
msgstr ""
"nom d'un attribut a envoyer au service, utiliser * pour tous les attributs"
#: models.py:309 models.py:355
#: models.py:322 models.py:368
msgid "replace"
msgstr "remplacement"
#: models.py:310
#: models.py:323
msgid ""
"name under which the attribut will be showto the service. empty = default "
"name of the attribut"
msgstr ""
"nom sous lequel l'attribut sera rendu visible au service. vide = inchangé"
#: models.py:326 models.py:344
#: models.py:339 models.py:357
msgid "attribut"
msgstr "attribut"
#: models.py:327
#: models.py:340
msgid "Name of the attribut which must verify pattern"
msgstr "Nom de l'attribut devant vérifier un motif"
#: models.py:332
#: models.py:345
msgid "a regular expression"
msgstr "une expression régulière"
#: models.py:345
#: models.py:358
msgid "Name of the attribut for which the value must be replace"
msgstr "nom de l'attribue pour lequel la valeur doit être remplacé"
#: models.py:350
#: models.py:363
msgid "An regular expression maching whats need to be replaced"
msgstr "une expression régulière reconnaissant ce qui doit être remplacé"
#: models.py:356
#: models.py:369
msgid "replace expression, groups are capture by \\1, \\2 …"
msgstr "expression de remplacement, les groupe sont capturé par \\1, \\2"
#: models.py:463
#: models.py:476
#, python-format
msgid ""
"Error during service logout %(service)s:\n"
@ -228,19 +240,19 @@ msgstr "Me déconnecter de toutes mes sessions"
msgid "Logout"
msgstr "Se déconnecter"
#: templates/cas_server/login.html:7
#: templates/cas_server/login.html:8
msgid "Please log in"
msgstr "Merci de se connecter"
#: templates/cas_server/login.html:10
#: templates/cas_server/login.html:13
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#: templates/cas_server/warn.html:7
#: templates/cas_server/warn.html:10
msgid "Connect to the service"
msgstr "Se connecter au service"
#: views.py:128
#: views.py:140
msgid ""
"<h3>Logout successful</h3>You have successfully logged out from the Central "
"Authentication Service. For security reasons, exit your web browser."
@ -249,7 +261,7 @@ msgstr ""
"d'Authentification. Pour des raisons de sécurité, veuillez fermer votre "
"navigateur."
#: views.py:134
#: views.py:146
#, python-format
msgid ""
"<h3>Logout successful</h3>You have successfully logged out from %s sessions "
@ -260,7 +272,7 @@ msgstr ""
"Service Central d'Authentification. Pour des raisons de sécurité, veuillez "
"fermer votre navigateur."
#: views.py:141
#: views.py:153
msgid ""
"<h3>Logout successful</h3>You were already logged out from the Central "
"Authentication Service. For security reasons, exit your web browser."
@ -269,46 +281,46 @@ msgstr ""
"d'Authentification. Pour des raisons de sécurité, veuillez fermer votre "
"navigateur."
#: views.py:230
#: views.py:294
msgid "Invalid login ticket"
msgstr "Ticket de connexion invalide, merci de réessayé de vous connecter"
#: views.py:325
#: views.py:410
#, python-format
msgid "Authentication has been required by service %(name)s (%(url)s)"
msgstr ""
"Une demande d'authentification a été émise pour le service %(name)s "
"(%(url)s)."
#: views.py:359
#: views.py:448
#, python-format
msgid "Service %(url)s non allowed."
msgstr "le service %(url)s n'est pas autorisé."
#: views.py:366
#: views.py:455
msgid "Username non allowed"
msgstr "Nom d'utilisateur non authorisé"
#: views.py:373
#: views.py:462
msgid "User charateristics non allowed"
msgstr "Caractéristique utilisateur non autorisée"
#: views.py:380
#: views.py:469
#, python-format
msgid "The attribut %(field)s is needed to use that service"
msgstr "L'attribut %(field)s est nécessaire pour se connecter à ce service"
#: views.py:450
#: views.py:539
#, python-format
msgid "Authentication renewal required by service %(name)s (%(url)s)."
msgstr "Demande de réauthentification pour le service %(name)s (%(url)s)."
#: views.py:457
#: views.py:546
#, python-format
msgid "Authentication required by service %(name)s (%(url)s)."
msgstr "Authentification requise par le service %(name)s (%(url)s)."
#: views.py:464
#: views.py:553
#, python-format
msgid "Service %s non allowed"
msgstr "Le service %s n'est pas autorisé"