New translation: Greek
This commit is contained in:
parent
b6dc5ba3aa
commit
cefc4b794e
7 changed files with 440 additions and 2 deletions
39
app/src/main/res/values-el-rGR/strings_about.xml
Normal file
39
app/src/main/res/values-el-rGR/strings_about.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,39 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="about_activity_title">Σχετικά</string>
|
||||
<string name="about_description">Εφαρμογή ανοιχτού κώδικα για ταυτοποίηση δυο παραγόντων για το Android</string>
|
||||
<string name="about_tab_about">Περί</string>
|
||||
<string name="about_tab_libraries">Βιβλιοθήκες</string>
|
||||
<!-- Misc -->
|
||||
<string name="about_label_changelog">Αρχείο αλλαγών</string>
|
||||
<string name="about_label_license">Άδεια Χρήσης</string>
|
||||
<string name="about_label_MIT">Άδεια MIT</string>
|
||||
<string name="about_label_source">Πηγαίος κώδικας</string>
|
||||
<string name="about_label_version">Έκδοση</string>
|
||||
<string name="about_label_faq">Συχνές ερωτήσεις</string>
|
||||
<string name="about_label_faq_long">Συχνές ερωτήσεις</string>
|
||||
<!-- Authors -->
|
||||
<string name="about_title_authors">Δημιουργοί</string>
|
||||
<string name="about_label_main_developer">Κύριοι προγραμματιστές</string>
|
||||
<string name="about_label_developer">Προγραμματιστής</string>
|
||||
<string name="about_label_original_author">Δημιουργός αρχικής εφαρμογής</string>
|
||||
<string name="about_label_original_app">Αρχική εφαρμογή</string>
|
||||
<string name="about_label_website">Ιστοσελίδα</string>
|
||||
<string name="about_label_donate">Δωρεά</string>
|
||||
<string name="about_label_contributors">Συντελεστές</string>
|
||||
<string name="about_label_translators">Μεταφραστές</string>
|
||||
<!-- Thumbnail disclaimer -->
|
||||
<string name="about_title_thumbnail_disclaimer">Αποποίηση ευθυνών για μικρογραφίες</string>
|
||||
<string name="about_thumbnails_disclaimer_no1"><b>1.</b> Όλες οι μικρογραφίες είναι εμπορικά σήματα των αντίστοιχων ιδιοκτητών τους.</string>
|
||||
<string name="about_thumbnails_disclaimer_no2"><b>2.</b> Η χρήση αυτών των εμπορικών σημάτων δεν υποδηλώνει έγκριση του δικαιούχου του εμπορικού σήματος από το andOTP, ούτε το αντίστροφο.</string>
|
||||
<string name="about_thumbnails_disclaimer_no3"><b>3.</b> Οι μικρογραφίες πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για να εκπροσωπείται η εταιρεία ή το προϊόν στο οποίο παραπέμπουν.</string>
|
||||
<string name="about_thumbnails_disclaimer_no4"><b>4. Παρακαλώ μην χρησιμοποιείτε μικρογραφίες για οποιονδήποτε σκοπό εκτός από το να εκπροσωπηθεί η συγκεκριμένη μάρκα ή υπηρεσία.</b></string>
|
||||
<!-- Support -->
|
||||
<string name="about_title_support">Υποστηρίξτε την ανάπτυξη της εφαρμογής</string>
|
||||
<string name="about_desc_support">Μάθετε πώς μπορείτε να υποστηρίξετε την ανάπτυξη του andOTP</string>
|
||||
<string name="about_title_special_features">Ειδικά χαρακτηριστικά</string>
|
||||
<string name="about_dialog_special_features">Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ενεργοποιήσετε τα ειδικά χαρακτηριστικά; Τα περισσότερα από αυτά δεν είναι πρότυποι αλγόριθμοι OTP και υλοποιήθηκαν μετά από ειδικά αιτήματα. <b>Δεν υποστηρίζονται επίσημα</b> και μπορεί να έχουν <b>ορισμένους περιορισμούς</b>, παρακαλώ διαβάστε (και κατανοήστε) την σελίδα \"Ειδικά χαρακτηριστικά\" στο wiki στο Github για να μάθετε περισσότερα πριν τα χρησιμοποιήσετε.</string>
|
||||
<string name="about_toast_special_features">Τα ειδικά χαρακτηριστικά είναι ενεργοποιημένα</string>
|
||||
<string name="about_toast_special_features_enabled">Τα ειδικά χαρακτηριστικά είναι ήδη ενεργοποιημένα</string>
|
||||
<string name="about_toast_copied_to_clipboard">Ο σύνδεσμος δωρεάς αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string>
|
||||
</resources>
|
17
app/src/main/res/values-el-rGR/strings_auth.xml
Normal file
17
app/src/main/res/values-el-rGR/strings_auth.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_activity_title">Ταυτοποίηση</string>
|
||||
<!-- Hints -->
|
||||
<string name="auth_hint_password">Κωδικός</string>
|
||||
<string name="auth_hint_pin">PIN</string>
|
||||
<!-- Messages -->
|
||||
<string name="auth_msg_authenticate">Παρακαλώ ταυτοποιηθείτε για να ξεκινήσει ο andOTP!</string>
|
||||
<string name="auth_msg_confirm_encryption">Παρακαλώ επιβεβαιώστε την ταυτοποίησή σας για να παραχθεί το καινούριο κλειδί κρυπτογράφησης!</string>
|
||||
<!-- Buttons -->
|
||||
<string name="auth_button_unlock">Ξεκλείδωμα</string>
|
||||
<!-- Toast messages -->
|
||||
<string name="auth_toast_password_missing">Παρακαλώ ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης στις <b>Ρυθμίσεις</b>!</string>
|
||||
<string name="auth_toast_pin_missing">Παρακαλώ ορίστε ένα PIN στις <b>Ρυθμίσεις</b>!</string>
|
||||
<string name="auth_toast_password_again">Λάθος κωδικός πρόσβασης, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά!</string>
|
||||
<string name="auth_toast_pin_again">Λάθος PIN, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά!</string>
|
||||
</resources>
|
65
app/src/main/res/values-el-rGR/strings_backup.xml
Normal file
65
app/src/main/res/values-el-rGR/strings_backup.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,65 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="backup_activity_title">Αντίγραφα ασφαλείας</string>
|
||||
<string name="backup_category_plain">Αντίγραφα ασφαλείας απλού κειμένου</string>
|
||||
<string name="backup_category_crypt">Κρυπτογραφημένα αντίγραφα ασφαλείας</string>
|
||||
<string name="backup_category_openpgp">Αντίγραφα ασφαλείας OpenPGP</string>
|
||||
<string name="backup_title_export_plain">Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας (απλού κειμένου)</string>
|
||||
<string name="backup_title_export_crypt">Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας (κρυπτογραφημένου)</string>
|
||||
<string name="backup_title_export_openpgp">Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας (OpenPGP)</string>
|
||||
<string name="backup_title_import_plain">Επαναφορά (απλού κειμένου)</string>
|
||||
<string name="backup_title_import_crypt">Επαναφορά (κρυπτογραφημένου)</string>
|
||||
<string name="backup_title_import_crypt_old">Επαναφορά (Κρυπτογραφημένη, Παλιά κρυπτογράφηση)</string>
|
||||
<string name="backup_title_import_openpgp">Επαναφορά (OpenPGP)</string>
|
||||
<string name="backup_title_replace">Αντικατάσταση υφιστάμενων εγγραφών</string>
|
||||
<string name="backup_desc_export_plain">Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας όλων των λογαριασμών σε ένα αρχείο JSON απλού κειμένου</string>
|
||||
<string name="backup_desc_export_crypt">Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας όλων των λογαριασμών σε ένα αρχείο JSON που προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης</string>
|
||||
<string name="backup_desc_export_openpgp">Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας όλων των λογαριασμών σε ένα αρχείο JSON κρυπτογραφημένο με OpenPGP</string>
|
||||
<string name="backup_desc_import_plain">Επαναφορά λογαριασμών από ένα αρχείο JSON απλού κειμένου</string>
|
||||
<string name="backup_desc_import_crypt">Επαναφορά λογαριασμών από ένα αρχείο JSON που προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης</string>
|
||||
<string name="backup_desc_import_crypt_old">Επαναφορά λογαριασμού από αρχείο JSON που προστατεύεται με κωδικό που
|
||||
δημιουργήθηκε από μία<b>andOTP έκδοση μικρότερη από 0.6.3</b></string>
|
||||
<string name="backup_desc_import_openpgp">Επαναφορά λογαριασμών από ένα αρχείο JSON κρυπτογραφημένο με OpenPGP</string>
|
||||
<string name="backup_desc_crypt_setup">Αποτυχία φόρτωσης του κωδικού αντιγράφου ασφαλείας από τις <b>Ρυθμίσεις</b>.
|
||||
που αυτό σημαίνει είτε ότι δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης ή ότι κάτι πήγε στραβά. Θα σας ζητηθεί να εισέλθετε
|
||||
εισάγοντας τον κωδικό πρόσβασης με μη αυτόματο τρόπο κατά τη δημιουργία ή την εισαγωγή ενός αντιγράφου ασφαλείας.
|
||||
|
||||
</string>
|
||||
<string name="backup_desc_openpgp_provider">Θα πρέπει να εγκαταστήσετε έναν πάροχο OpenPGP και να τον ενεργοποιήσετε στις <b>Ρυθμίσεις</b> για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία. </string>
|
||||
<string name="backup_desc_openpgp_keyid">Θα πρέπει να επιλέξετε ένα κλειδί OpenPGP στις <b>Ρυθμίσεις</b> πριν μπορέσετε να δημιουργήσετε κρυπτογραφημένα αντίγραφα ασφαλείας. </string>
|
||||
<string name="backup_desc_replace">Αν ενεργοποιηθεί, όλες οι παλιές εγγραφές θα αντικατασταθούν κατά την εισαγωγή ενός αντιγράφου ασφαλείας και μόνο το αντίγραφο ασφαλείας θα είναι διαθέσιμο. Αν απενεργοποιηθεί, θα συγχωνευτούν οι παλιές εγγραφές και το περιεχόμενο των αντιγράφων ασφαλείας.</string>
|
||||
<!-- Dialogs -->
|
||||
<string name="backup_dialog_title_security_warning">Προειδοποίηση ασφαλείας</string>
|
||||
<string name="backup_dialog_msg_export_warning">Θέλετε πραγματικά να εξαγάγετε τη βάση δεδομένων ως αρχείο JSON απλού κειμένου; Αυτό το αρχείο περιέχει όλα τα μυστικά κλειδιά σας, παρακαλούμε να <b>το κρατήσετε ασφαλές</b>! </string>
|
||||
<string name="backup_receiver_title_backup_failed">Αποτυχία δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας</string>
|
||||
<string name="backup_receiver_title_backup_success">Επιτυχής δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας</string>
|
||||
<string name="backup_receiver_plain_disabled">Τα αντίγραφα ασφαλείας απλού-κειμένου δεν επιτρέπονται αυτή τη στιγμή, παρακαλώ ενεργοποιήστε τα στις Ρυθμίσεις</string>
|
||||
<string name="backup_receiver_encrypted_disabled">Τα κρυπτογραφημένα αντίγραφα ασφαλείας δεν επιτρέπονται αυτή τη στιγμή, παρακαλώ ενεργοποιήστε τα στις Ρυθμίσεις</string>
|
||||
<string name="backup_receiver_read_permission_failed">Η άδεια για ανάγνωση δεν έχει δοθεί, παρακαλώ παραχωρήστε την πριν προσπαθήσετε να πάρετε αντίγραφο ασφαλείας</string>
|
||||
<string name="backup_receiver_write_permission_failed">Η άδεια για εγγραφή δεν έχει δοθεί, παρακαλώ παραχωρήστε την πριν προσπαθήσετε να πάρετε αντίγραφο ασφαλείας</string>
|
||||
<string name="backup_receiver_custom_encryption_failed">Η κρυπτογράφηση με κωδικό πρόσβασης ή PIN δεν υποστηρίζεται στα αντίγραφα ασφαλείας μέσω εκπομπής</string>
|
||||
<string name="backup_new_format_dialog_title">Νέα μέθοδος κρυπτογράφησης</string>
|
||||
<string name="backup_new_format_dialog_msg">Από την έκδοση 0.6.3 της εφαρμογής andOTP, μία <b> νέα και βελτιωμένη
|
||||
μέθοδος κρυπτογράφησης</b> που χρησιμοποιείται για αντίγραφα ασφαλείας που προστατεύονται με κωδικό πρόσβασης. Τα παλιά αντίγραφα ασφαλείας μπορούν ακόμα να είναι
|
||||
εισάγονται, αλλά <b>Συνιστάται ιδιαίτερα να δημιουργήσετε νέα αντίγραφα ασφαλείας με τη βελτιωμένη
|
||||
μέθοδο κρυπτογράφησης</b>.\n\nΑυτό το μήνυμα δεν θα εμφανιστεί ξανά.</string>
|
||||
<!-- Notification channels -->
|
||||
<string name="notification_channel_name_backup_failed">Αποτυχία αυτόματης λήψης αντιγράφου ασφαλείας</string>
|
||||
<string name="notification_channel_name_backup_success">Επιτυχής αυτόματη λήψη αντιγράφου ασφαλείας</string>
|
||||
<string name="notification_channel_desc_backup_failed">Αυτές οι ειδοποιήσεις εμφανίζονται όταν μία αυτόματη λήψη αντιγράφου ασφαλείας απέτυχε για κάποιο λόγο</string>
|
||||
<string name="notification_channel_desc_backup_success">Αυτές οι ειδοποιήσεις εμφανίζονται όταν μία αυτόματη λήψη αντιγράφου ασφαλείας ήταν επιτυχής</string>
|
||||
<!-- Toast messages -->
|
||||
<string name="backup_toast_mkdir_failed">Αποτυχία δημιουργίας φακέλου αντιγράφων ασφαλείας</string>
|
||||
<string name="backup_toast_export_success">Εξαγωγή σε εξωτερική αποθήκευση επιτυχής</string>
|
||||
<string name="backup_toast_export_failed">Η εξαγωγή σε εξωτερική συσκευή αποθήκευσης απέτυχε</string>
|
||||
<string name="backup_toast_import_success">Εισαγωγή από εξωτερική αποθήκευση επιτυχής</string>
|
||||
<string name="backup_toast_import_save_failed">Αποτυχία αποθήκευσης των εγγραφών από επαναφορά</string>
|
||||
<string name="backup_toast_import_decryption_failed">Η αποκρυπτογράφηση του αντιγράφου ασφαλείας απέτυχε</string>
|
||||
<string name="backup_toast_import_no_entries">Δεν βρέθηκαν εγγραφές στα δεδομένα που εισήχθηκαν</string>
|
||||
<string name="backup_toast_storage_not_accessible">Η εξωτερική αποθήκευση δεν είναι διαθέσιμη αυτή τη στιγμή</string>
|
||||
<string name="backup_toast_storage_permissions">Η άδεια για τον αποθηκευτικό χώρο δε χορηγήθηκε</string>
|
||||
<string name="backup_toast_openpgp_error">Σφάλμα OpenPGP: %s</string>
|
||||
<string name="backup_toast_openpgp_not_verified">Δεν ανιχνεύτηκε επαληθευμένη υπογραφή</string>
|
||||
<string name="backup_toast_crypt_password_not_set">Ο κωδικός πρόσβασης δεν έχει οριστεί, ελέγξτε τις <b>ρυθμίσεις</b></string>
|
||||
<string name="backup_toast_file_selection_failed">Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα διαλόγου επιλογής αρχείων!</string>
|
||||
</resources>
|
32
app/src/main/res/values-el-rGR/strings_intro.xml
Normal file
32
app/src/main/res/values-el-rGR/strings_intro.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="intro_slide1_title">Ας αρχίσουμε</string>
|
||||
<string name="intro_slide1_desc">Καλώς ήλθατε στο <b>andOTP</b>, αυτός ο οδηγός θα σας καθοδηγήσει στην αρχική εγκατάσταση. Παρακαλώ δώστε προσοχή και διαβάστε προσεχτικά διαφορετικά μπορεί να χάσετε δεδομένα! \n\nΜην ανησυχείτε, μπορείτε να αλλάξετε οποιαδήποτε από αυτές τις επιλογές στης <b>Ρυθμίσεις</b>.</string>
|
||||
<string name="intro_slide2_desc">Για να εξασφαλιστεί η ασφάλεια των λογαριασμών σας το <b>andOTP</b> αποθηκεύει τις πληροφορίες μόνο σε κρυπτογραφημένα αρχεία. Εδώ μπορείτε να διαλέξετε τη μέθοδο κρυπτογράφησης που θα χρησιμοποιηθεί.</string>
|
||||
<string name="intro_slide2_desc_keystore">Το KeyStore είναι ένα στοιχείο του συστήματος Android για
|
||||
αποθήκευση ασφαλών κρυπτογραφικών κλειδιών. Το πλεονέκτημα αυτής της μεθόδου είναι ότι τα κλειδιά είναι
|
||||
αποθηκεύονται χωριστά από τα αρχεία δεδομένων και μπορούν να υποστηρίζονται από κρυπτογραφία υλικού (αν το
|
||||
συσκευή το υποστηρίζει). Ωστόσο, καθώς τα κλειδιά δεν αποθηκεύονται με τα δεδομένα των εφαρμογών, <b>αυτή η μέθοδος
|
||||
εμποδίζει τις εξωτερικές λύσεις δημιουργίας αντιγράφων (όπως το Titanium) να λειτουργούν </b>. Αν επιλέξετε τη μέθοδο
|
||||
θα πρέπει να βασίζεστε στις εσωτερικές λειτουργίες δημιουργίας αντιγράφων που παρέχονται από το <b>andOTP</b>,
|
||||
\n\n<b>Προειδοποίηση</b>: Το KeyStore είναι γνωστό ότι προκαλεί πολλά προβλήματα, παρακαλώ χρησιμοποιήστε το μόνο εάν
|
||||
το γνωρίζετε απόλυτα. Εάν δεν σας πειράζει να πληκτρολογείτε κωδικό ή PIN κάθε φορά που ξεκινάτε το
|
||||
<b>andOTP</b> αυτό <b>συνιστάται ιδιαίτερα να χρησιμοποιήσετε την κρυπτογράφηση με βάση έναν κωδικό</b>.</string>
|
||||
<string name="intro_slide2_desc_password">Αυτή η μέθοδος θα κρυπτογραφήσει τα δεδομένα σας με ένα κλειδί
|
||||
που παράγεται από κωδικό πρόσβασης ή PIN. Το κύριο πλεονέκτημα εδώ είναι ότι αυτό θα συνεργαστεί
|
||||
εξωτερικές λύσεις δημιουργίας αντιγράφων (όπως το Titanium) και είναι πολύ λιγότερο επιρρεπείς σε αποτυχία σε σχέση με το KeyStore.
|
||||
Ωστόσο, θα πρέπει να εισαγάγετε τα διαπιστευτήριά σας κάθε φορά που ξεκινάτε το <b>andOTP</b>.</string>
|
||||
<string name="intro_slide3_desc_keystore">Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε έναν έλεγχο ταυτότητας για να κλειδώσετε το
|
||||
<b>andOTP</b>. Δεδομένου ότι έχετε επιλέξει <b>Android KeyStore </b> ως μέθοδο κρυπτογράφησης, αυτό είναι
|
||||
προαιρετικό.</string>
|
||||
<string name="intro_slide3_desc_password">Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε έναν έλεγχο ταυτότητας για να κλειδώσετε το
|
||||
<b>andOTP</b>. Δεδομένου ότι έχετε επιλέξει <b>Κωδικό ή PIN </b> ως μέθοδο κρυπτογράφησης
|
||||
ορίστε έναν κωδικό ή PIN για να προχωρήσετε.</string>
|
||||
<string name="intro_slide3_warn_no_password">Παρακαλούμε ορίσετε έναν κωδικό για να συνεχίσετε!</string>
|
||||
<string name="intro_slide3_warn_no_pin">Παρακαλούμε ορίσετε ένα PIN για να συνεχίσετε!</string>
|
||||
<string name="intro_slide3_warn_confirm_password">Παρακαλούμε επιβεβαιώστε τον κωδικό σας για να συνεχίσετε!</string>
|
||||
<string name="intro_slide3_warn_confirm_pin">Παρακαλούμε επιβεβαιώστε τοPIN σας για να συνεχίσετε!</string>
|
||||
<string name="intro_slide4_title">Τέλος</string>
|
||||
<string name="intro_slide4_desc">Οι ρυθμίσεις σας έχουν αποθηκευτεί και ρυθμίστηκαν ώστε να μπορείτε χρησιμοποιήσετε το
|
||||
<b>andOTP</b>τώρα!</string>
|
||||
</resources>
|
84
app/src/main/res/values-el-rGR/strings_main.xml
Normal file
84
app/src/main/res/values-el-rGR/strings_main.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,84 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Buttons -->
|
||||
<string name="button_cancel">Ακύρωση</string>
|
||||
<string name="button_enter_details">Εισάγετε λεπτομέρειες</string>
|
||||
<string name="button_scan_qr">Σάρωση QR κωδικού</string>
|
||||
<string name="button_save">Αποθήκευση</string>
|
||||
<string name="button_new_tag">Νέα ετικέτα</string>
|
||||
<string name="button_settings">Ρυθμίσεις</string>
|
||||
<string name="button_all_tags">Όλες οι ετικέτες</string>
|
||||
<string name="button_no_tags">Χωρίς ετικέτες</string>
|
||||
<string name="button_qr_from_image">Κώδικας QR από εικόνα</string>
|
||||
<!-- Custom formatting -->
|
||||
<string name="format_custom_period">%d\"</string>
|
||||
<!-- Hints -->
|
||||
<string name="hint_label">Ετικέτα</string>
|
||||
<string name="hint_secret">Μυστικό</string>
|
||||
<!-- Labels -->
|
||||
<string name="label_hidden">Κρυφό</string>
|
||||
<string name="label_type">Τύπος</string>
|
||||
<string name="label_secret">Μυστικό</string>
|
||||
<string name="label_period">Περίοδος</string>
|
||||
<string name="label_digits">Ψηφία</string>
|
||||
<string name="label_counter">Μετρητής</string>
|
||||
<string name="label_issuer">Εκδότης</string>
|
||||
<string name="label_label">Ετικέτα</string>
|
||||
<string name="label_algorithm">Αλγόριθμος</string>
|
||||
<string name="label_tags">Ετικέτες</string>
|
||||
<string name="label_advanced">Προηγμένες επιλογές</string>
|
||||
<!-- Drawer -->
|
||||
<string name="drawer_open">Εμφάνιση ετικετών</string>
|
||||
<string name="drawer_close">Απόκρυψη ετικετών</string>
|
||||
<!-- Menu -->
|
||||
<string name="menu_main_about">Σχετικά με</string>
|
||||
<string name="menu_main_backup">Αντίγραφο ασφαλείας</string>
|
||||
<string name="menu_main_search">Αναζήτηση</string>
|
||||
<string name="menu_main_settings">Ρυθμίσεις</string>
|
||||
<string name="menu_main_sort">Ταξινόμηση</string>
|
||||
<string name="menu_sort_none">Αταξινόμητο</string>
|
||||
<string name="menu_sort_issuer">Εκδότης</string>
|
||||
<string name="menu_sort_label">Ετικέτα</string>
|
||||
<string name="menu_sort_last_used">Τελευταία χρήση</string>
|
||||
<string name="menu_sort_most_used">Τελευταία χρήση</string>
|
||||
<string name="menu_popup_edit_issuer">Επεξεργασία εκδότη</string>
|
||||
<string name="menu_popup_edit_label">Επεξεργασία ετικέτας</string>
|
||||
<string name="menu_popup_change_image">Αλλαγή εικόνας</string>
|
||||
<string name="menu_popup_edit_tags">Επεξεργασία ετικετών</string>
|
||||
<string name="menu_popup_remove">Διαγραφή</string>
|
||||
<!-- Toast messages -->
|
||||
<string name="toast_auth_failed">Η ταυτοποίηση απέτυχε. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά!</string>
|
||||
<string name="toast_auth_failed_fatal">Απέτυχε ο έλεγχος ταυτότητας, κλείνει το andOTP!</string>
|
||||
<string name="toast_copied_to_clipboard">Αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string>
|
||||
<string name="toast_entry_exists">Αυτό το στοιχείο υπάρχει ήδη</string>
|
||||
<string name="toast_invalid_qr_code">Μη έγκυρος κώδικας QR</string>
|
||||
<string name="toast_encryption_key_empty">Το κλειδί κρυπτογράφησης δεν φορτώθηκε</string>
|
||||
<string name="toast_intent_creation_failed">Μη έγκυρος κώδικας πρόθεσης</string>
|
||||
<string name="toast_intent_creation_succeeded">Ο κώδικας πρόθεσης προστέθηκε</string>
|
||||
<string name="toast_file_load_error">Αδυναμία ανοίγματος αρχείου</string>
|
||||
<string name="toast_qr_error">Δεν ήταν δυνατή η εύρεση/επιβεβαίωση του κώδικα QR</string>
|
||||
<string name="toast_qr_checksum_exception">Αποτυχία επαλήθευσης κατά την αποκωδικοποίηση του QR κώδικα</string>
|
||||
<string name="toast_qr_format_error">Σφάλμα μορφοποίησης κώδικα QR</string>
|
||||
<!-- Dialogs -->
|
||||
<string name="dialog_title_auth">Ταυτοποίηση</string>
|
||||
<string name="dialog_title_manual_entry">Εισάγετε λεπτομέρειες</string>
|
||||
<string name="dialog_title_remove">Διαγραφή</string>
|
||||
<string name="dialog_title_rename">Μετονομασία</string>
|
||||
<string name="dialog_title_counter">Μετρητής</string>
|
||||
<string name="dialog_title_used_tokens">Τεκμήρια σε χρήση</string>
|
||||
<string name="dialog_title_keystore_error">Σφάλμα KeyStore</string>
|
||||
<string name="dialog_title_enter_password">Εισάγετε κωδικό</string>
|
||||
<string name="dialog_label_enter_password">Εισάγετε κωδικό</string>
|
||||
<string name="dialog_label_confirm_password">Επιβεβαίωση κωδικού</string>
|
||||
<string name="dialog_msg_auth">Παρακαλούμε εισαγάγετε τα διαπιστευτήριά σας για να ανοίξετε το andOTP.</string>
|
||||
<string name="dialog_msg_confirm_delete">Σίγουρα θέλετε να αφαιρέσετε το λογαριασμό \"%1$s\";</string>
|
||||
<string name="dialog_msg_used_tokens">Προκειμένου το andOTP να αναγνωρίσει ποια τεκμήρια χρησιμοποιούνται
|
||||
πρέπει να έχουν ενεργοποιηθεί ή χρήση ενέργειας αντιγραφής. Αυτό ισχύει για την
|
||||
ταξινόμηση των τεκμηρίων \"Συχνής χρήσης\" καθώς και \"Τελευταίας χρήσης\".\n\nΑυτό το μήνυμα
|
||||
δεν θα εμφανιστεί ξανά.</string>
|
||||
<string name="dialog_msg_keystore_error">Αποτυχία φόρτωσης του κλειδιού κρυπτογράφησης από το KeyStore. <b>Τυχόν εγγραφές που προστέθηκαν θα χαθούν.</b>\n\nΓια να είναι εφικτή η χρήση του andOTP μπορείτε να μεταβείτε στις <b>Ρυθμίσεις</b> και να αλλάξετε από <b>Κρυπτογράφηση Βάσης Δεδομένων</b> σε <b>Κωδικός πρόσβασης / PIN</b>.</string>
|
||||
<!-- Shortcuts -->
|
||||
<string name="shortcut_name_scan_qr">Σάρωση κωδικού QR</string>
|
||||
<string name="shortcut_name_import_qr">Εισαγωγή κώδικα QR</string>
|
||||
<string name="shortcut_name_enter_details">Εισάγετε λεπτομέρειες</string>
|
||||
</resources>
|
199
app/src/main/res/values-el-rGR/strings_settings.xml
Normal file
199
app/src/main/res/values-el-rGR/strings_settings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,199 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="settings_activity_title">Ρυθμίσεις</string>
|
||||
<!-- Categories -->
|
||||
<string name="settings_category_title_security">Ασφάλεια</string>
|
||||
<string name="settings_category_title_ui">Διεπαφή χρήστη</string>
|
||||
<string name="settings_category_title_backup">Αντίγραφο ασφαλείας</string>
|
||||
<!-- Titles -->
|
||||
<string name="settings_title_tap_to_reveal">Αγγίξτε για εμφάνιση</string>
|
||||
<string name="settings_title_tap_to_reveal_timeout">Χρονικό όριο του αγγίγματος για εμφάνιση</string>
|
||||
<string name="settings_title_auth">Ταυτοποίηση</string>
|
||||
<string name="settings_title_auth_password">Κωδικός</string>
|
||||
<string name="settings_title_auth_pin">PIN</string>
|
||||
<string name="settings_title_encryption">Κρυπτογράφηση βάσης δεδομένων</string>
|
||||
<string name="settings_title_panic">Κουμπί Πανικού</string>
|
||||
<string name="settings_title_relock_screen_off">Ενεργοποίηση κλειδώματος με το σβήσιμο της οθόνης</string>
|
||||
<string name="settings_title_relock_background">Κλείδωμα ξανά σε κατάσταση παρασκηνίου</string>
|
||||
<string name="settings_title_auth_inactivity">Κλείδωμα ξανά σε κατάσταση αδράνειας</string>
|
||||
<string name="settings_title_auth_inactivity_delay">Καθυστέρηση κλειδώματος σε κατάσταση αδράνειας</string>
|
||||
<string name="settings_title_block_accessibility">Αποκλεισμός υπηρεσιών προσβασιμότητας</string>
|
||||
<string name="settings_title_lang">Γλώσσα</string>
|
||||
<string name="settings_title_theme">Θέμα</string>
|
||||
<string name="settings_title_card_layout">Διάταξη κάρτας</string>
|
||||
<string name="settings_title_label_size">Μέγεθος γραμματοσειράς ετικέτας</string>
|
||||
<string name="settings_title_label_scroll">Ετικέτα κύλισης</string>
|
||||
<string name="settings_title_thumbnail_size_ask">Μέγεθος μικρογραφίας</string>
|
||||
<string name="settings_title_split_group_size">Διαχωρισμός τεκμηρίων με διάστημα</string>
|
||||
<string name="settings_title_tag_functionality">Επιλογή συμπεριφοράς ετικετών</string>
|
||||
<string name="settings_title_minimize_on_copy">Ελαχιστοποίηση εφαρμογής μετά την αντιγραφή του OTP</string>
|
||||
<string name="settings_title_search_includes">Συμπεριφορά αναζήτησης</string>
|
||||
<string name="settings_title_label_highlight_token">Επισήμανση τεκμηρίων που λήγουν</string>
|
||||
<string name="settings_title_backup_append_date">Προσθήκη ημερομηνίας στο όνομα αρχείου</string>
|
||||
<string name="settings_title_backup_ask">Ερώτηση για όνομα αρχείου</string>
|
||||
<string name="settings_title_backup_directory">Κατάλογος αντιγράφων</string>
|
||||
<string name="settings_title_backup_password">Κωδικός αντιγράφων</string>
|
||||
<string name="settings_title_auto_backup_password_enc">Αυτόματη δημιουργία αντιγράφων νέων καταχωρήσεων</string>
|
||||
<string name="settings_title_backup_broadcasts">Αντίγραφο ασφαλείας Broadcasts</string>
|
||||
<string name="settings_title_openpgp_provider">Πάροχος OpenPGP</string>
|
||||
<string name="settings_title_openpgp_key_encrypt">Κλειδί κρυπτογράφησης OpenPGP</string>
|
||||
<string name="settings_title_openpgp_key_sign">Κλειδί υπογραφής OpenPGP (προαιρετικό)</string>
|
||||
<string name="settings_title_openpgp_verify">Επαλήθευση κρυπτογραφημένων αντιγράφων</string>
|
||||
<string name="settings_title_special_features">Ενεργοποίηση ειδικών χαρακτηριστικών</string>
|
||||
<string name="settings_title_enable_screenshot">Ενεργοποίηση στιγμιοτύπων οθόνης</string>
|
||||
<string name="settings_title_enable_android_backup_service">Ενεργοποίηση συγχρονισμού Android</string>
|
||||
<string name="settings_title_clear_keystore">Εκκαθάριση KeyStore</string>
|
||||
<!-- Descriptions -->
|
||||
<string name="settings_desc_tap_to_reveal">Απόκρυψη τεκμηρίων OTP από προεπιλογή, απαιτώντας να είναι
|
||||
ορατά χειροκίνητα</string>
|
||||
<string name="settings_desc_tap_to_reveal_timeout">Επιλέξτε την ώρα (σε δευτερόλεπτα) για απόκρυψη
|
||||
εμφάνιση ξανά των καταχωρήσεων</string>
|
||||
<string name="settings_desc_panic">Αποφασίστε τι θα συμβαίνει όταν λαμβάνεται το Panic Trigger</string>
|
||||
<string name="settings_desc_relock_screen_off">Απαιτείται έλεγχος ταυτότητας όταν η οθόνη της συσκευής
|
||||
απενεργοποιηθεί</string>
|
||||
<string name="settings_desc_relock_background">Απαιτείται έλεγχος ταυτότητας όταν η εφαρμογή τεθεί σε κατάσταση
|
||||
παρασκηνίου (π.χ. πατώντας το πλήκτρο αρχική)</string>
|
||||
<string name="settings_desc_auth_inactivity">Απαιτείται έλεγχος ταυτότητας όταν η συσκευή
|
||||
είναι σε αδράνεια</string>
|
||||
<string name="settings_desc_auth_inactivity_delay">Επιλέξτε την ώρα (σε δευτερόλεπτα) μετά την οποία
|
||||
θα απαιτείται επανάληψη του ελέγχου ταυτότητας</string>
|
||||
<string name="settings_desc_block_accessibility">Απόκρυψη ευαίσθητων πεδίων από τις υπηρεσίες
|
||||
προσβασιμότητας. <b>ΜΗΝ το ενεργοποιήσετε αν βασίζεστε στις υπηρεσίες προσβασιμότητας!</b></string>
|
||||
<string name="settings_desc_label_scroll">Κύλιση σε υπερβολικά μεγάλες ετικέτες αντί για περικοπή τους</string>
|
||||
<string name="settings_desc_minimize_on_copy">Η εφαρμογή θα ελαχιστοποιείται όταν αντιγράφετε το OTP στο πρόχειρο</string>
|
||||
<string name="settings_desc_search_includes">Καθορίστε ποιες τιμές θα πρέπει να συμπεριληφθούν κατά την αναζήτηση</string>
|
||||
<string name="settings_desc_label_highlight_token">Επισήμανση τεκμηρίου με κόκκινο χρώμα αν λήγει σε 8 δευτερόλεπτα</string>
|
||||
<string name="settings_desc_backup_append_date">Προσθέστε την τρέχουσα ημερομηνία και ώρα στο προτεινόμενο
|
||||
όνομα αρχείου αντιγράφου ασφαλείας</string>
|
||||
<string name="settings_desc_backup_ask">Ερώτηση για το όνομα του αρχείου κάθε φορά που δημιουργείται ένα αντίγραφο ασφαλείας ή
|
||||
επαναφορά αυτού</string>
|
||||
<string name="settings_desc_backup_directory">Κατάλογος αυτόματων αντιγράφων και αντίγραφα broadcast
|
||||
(τα ονόματα αρχείων θα εξαρτώνται από τον τύπο αντιγράφων ασφαλείας)</string>
|
||||
<string name="settings_desc_backup_password">Ορισμός κωδικού που χρησιμοποιείται για την κρυπτογράφηση
|
||||
αντιγράφων ασφαλείας</string>
|
||||
<string name="settings_desc_auto_backup_password_enc">Δημιουργία ενός νέου κρυπτογραφημένου αντιγράφου ασφαλείας όταν νέες
|
||||
εγγραφές προστίθενται ή επεξεργάζονται, εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις</string>
|
||||
<string name="settings_desc_backup_broadcasts">Επιλέξτε ποιοι τύποι αντιγράφων μπορούν να ενεργοποιηθούν από
|
||||
εφαρμογές τρίτων που χρησιμοποιούν Broadcasts</string>
|
||||
<string name="settings_desc_openpgp_key_encrypt">Διεύθυνση email του κλειδιού OpenPGP που χρησιμοποιείται για την κρυπτογράφηση
|
||||
αντιγράφων ασφαλείας</string>
|
||||
<string name="settings_desc_openpgp_verify">Τα κρυπτογραφημένα αντίγραφα ασφαλείας εισάγονται μόνο αν είναι
|
||||
υπογεγραμμένα με έγκυρο κλειδί</string>
|
||||
<string name="settings_desc_special_features">Καταργήστε την επιλογή για να απενεργοποιήσετε ξανά τις ειδικές λειτουργίες</string>
|
||||
<string name="settings_desc_enable_screenshot">Επιτρέψτε τη λήψη στιγμιοτύπων στην αρχική οθόνη της συσκευή σας
|
||||
(απενεργοποιημένη από προεπιλογή για λόγους ασφαλείας)</string>
|
||||
<string name="settings_desc_enable_android_backup_service">Ενεργοποίηση του andOTP για Android για χρήση
|
||||
ενσωματωμένης υπηρεσίας δημιουργίας αντιγράφων κλειδιών και προτιμήσεων</string>
|
||||
<string name="settings_desc_clear_keystore">Διαγραφή κλειδιού κρυπτογράφησης από το KeyStore</string>
|
||||
<!-- Toasts -->
|
||||
<string name="settings_toast_auth_device_pre_lollipop">Αυτή η λειτουργία απαιτεί τουλάχιστον Android 5.0
|
||||
(Lollipop) για να δουλέψει</string>
|
||||
<string name="settings_toast_auth_device_not_secure">Αυτή η λειτουργία απαιτεί μια ασφαλή οθόνη κλειδώματος
|
||||
και μπορεί να ρυθμιστεί στις (Ρυθμίσεις -> Ασφάλεια -> Κλείδωμα οθόνης)</string>
|
||||
<string name="settings_toast_password_empty">Δεν επιτρέπεται ένας κενός κωδικός πρόσβασης, ορίστε την
|
||||
επαλήθευση ταυτότητας στο \"Χωρίς\" για απενεργοποίηση!</string>
|
||||
<string name="settings_toast_encryption_changing">Προσπάθεια αλλαγής κρυπτογράφησης βάσης δεδομένων,
|
||||
παρακαλώ περιμένετε!</string>
|
||||
<string name="settings_toast_encryption_change_success">Επιτυχής αλλαγή κρυπτογράφησης
|
||||
βάσης δεδομένων!</string>
|
||||
<string name="settings_toast_encryption_change_failed">Αποτυχία αλλαγής κρυπτογράφησης βάσης δεδομένων,
|
||||
επιστροφή στην αρχική κατάσταση!</string>
|
||||
<string name="settings_toast_encryption_backup_failed">Αποτυχία δημιουργίας εσωτερικού
|
||||
αντιγράφου ασφαλείας, ματαίωση!</string>
|
||||
<string name="settings_toast_encryption_no_key">Αποτυχία λήψης κλειδιού κρυπτογράφησης, ματαίωση!</string>
|
||||
<string name="settings_toast_encryption_auth_failed">Η ταυτοποίηση απέτυχε!</string>
|
||||
<string name="settings_toast_auth_upgrade_failed">Η ενημέρωση του κωδικού πρόσβασης ή PIN απέτυχε
|
||||
κατά την νέα κρυπτογράφηση, επαναφορά με μη αυτόματο τρόπο στις Ρυθμίσεις!</string>
|
||||
<string name="settings_dialog_title_warning">Προειδοποίηση</string>
|
||||
<string name="settings_dialog_title_error">Σφάλμα</string>
|
||||
<string name="settings_dialog_title_clear_keystore">Εκκαθάριση KeyStore;</string>
|
||||
<string name="settings_dialog_title_android_sync">Συγχρονισμός Android</string>
|
||||
<string name="settings_dialog_msg_encryption_change">το andOTP θα προσπαθήσει τώρα να αλλάξει τη βάση δεδομένων
|
||||
κρυπτογράφησης. Σε περίπτωση αποτυχίας, θα γίνει επαναφορά από ένα εσωτερικό αντίγραφο ασφαλείας και η κρυπτογράφηση
|
||||
παραμένει αναλλοίωτη.\n\n<b>Ωστόσο, είναι πάντα καλή ιδέα να έχετε ένα αντίγραφο ασφαλείας σε περίπτωση που
|
||||
κάτι αναπάντεχο συμβεί!</b></string>
|
||||
<string name="settings_dialog_msg_auth_invalid_with_encryption">Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μόνο τον κωδικό ή PIN
|
||||
εφ \'όσον η κρυπτογράφηση δεδομένων έχει οριστεί με \"Κωδικό ή PIN\"!</string>
|
||||
<string name="settings_dialog_msg_encryption_invalid_with_auth">Πρώτα πρέπει να ρυθμίσετε το
|
||||
ελέγχου ταυτότητας με \"Κωδικό\" ή \"PIN\"!</string>
|
||||
<string name="settings_dialog_msg_encryption_invalid_without_credentials">Πρέπει πρώτα να ορίσετε έναν
|
||||
κωδικό ή PIN πριν αλλάξετε την κρυπτογράφηση!</string>
|
||||
<string name="settings_dialog_msg_clear_keystore_password">Σε ορισμένες περιπτώσεις εκκαθάριση του KeyStore
|
||||
μπορεί να βοηθήσει στην επίλυση προβλημάτων. Θα πρέπει να προχωρήσετε μόνο αν ξέρετε τι κάνετε!\n\nΕάν
|
||||
η <b>Κρυπτογράφηση βάσης δεδομένων</b> έχει οριστεί με <b>Κωδικό ή PIN</b>δεν θα πρέπει να χάσετε οποιαδήποτε δεδομένα
|
||||
κάνοντας αυτό (αλλά ποτέ δεν είναι περιττό να υπάρχει ένα αντίγραφο ασφαλείας ούτως ή άλλως).\n\n<b>Είστε πραγματικά σίγουροι ότι θέλετε
|
||||
για γίνει εκκαθάριση του KeyStore;</b></string>
|
||||
<string name="settings_dialog_msg_clear_keystore_keystore">Σε ορισμένες περιπτώσεις εκκαθάριση του KeyStore
|
||||
μπορεί να βοηθήσει στην επίλυση προβλημάτων. Θα πρέπει να προχωρήσετε μόνο αν ξέρετε τι κάνετε!\n\n<b>Προειδοποίηση</b>:¨
|
||||
Εφόσον η <b>Κρυπτογράφηση βάσης δεδομένων</b> έχει οριστεί σε <b>Android KeyStore</b>, θα χάσετε όλους
|
||||
τους λογαριασμούς σας. Βεβαιωθείτε ότι έχετε δημιουργήσει αντίγραφο ασφαλείας!\n\n<b>Είστε πραγματικά βέβαιοι ότι θέλετε να να γίνει εκκαθάριση του
|
||||
KeyStore;</b></string>
|
||||
<string name="settings_dialog_msg_android_sync_disabled_encryption">Ο συγχρονισμός Android δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με keystore
|
||||
κρυπτογράφηση, <b>θα πρέπει κάνετε χειροκίνητα αντίγραφα ασφαλείας!</b></string>
|
||||
<!-- List entries -->
|
||||
<string-array name="settings_entries_auth">
|
||||
<item>Χωρίς</item>
|
||||
<item>Κωδικός πρόσβασης</item>
|
||||
<item>PIN</item>
|
||||
<item>Πιστοποιητικά συσκευής</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="settings_entries_encryption">
|
||||
<item>Android KeyStore</item>
|
||||
<item>Κωδικός πρόσβασης / PIN</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="settings_entries_panic">
|
||||
<item>Κατάργηση όλων των λογαριασμών</item>
|
||||
<item>Επαναφορά ρυθμίσεων εφαρμογής</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="settings_entries_card_layout">
|
||||
<item>Συμπαγής</item>
|
||||
<item>Προεπιλογή</item>
|
||||
<item>Πλήρης</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="settings_entries_search_includes">
|
||||
<item>Ετικέτα</item>
|
||||
<item>Εκδότης</item>
|
||||
<item>Ετικέτες</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="settings_entries_auto_backup_password_enc">
|
||||
<item>Ανενεργό</item>
|
||||
<item>Νέες εγγραφές</item>
|
||||
<item>Οποιεσδήποτε τροποποιήσεις</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="settings_entries_theme">
|
||||
<item>Φωτεινό θέμα</item>
|
||||
<item>Σκοτεινό θέμα</item>
|
||||
<item>Μαύρο θέμα</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="settings_entries_thumbnail_size">
|
||||
<item>Κρυφό</item>
|
||||
<item>Πολύ μικρό</item>
|
||||
<item>Μικρό</item>
|
||||
<item>Προεπιλογή</item>
|
||||
<item>Μεσαίο</item>
|
||||
<item>Μεγάλο</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="settings_entries_split_group_size">
|
||||
<item>Χωρίς διαχωρισμό</item>
|
||||
<item>Μετά από δύο χαρακτήρες</item>
|
||||
<item>Μετά από τρεις χαρακτήρες</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="settings_entries_tag_functionality">
|
||||
<item>Προβολή όλων των καταχωρήσεων που αντιστοιχούν με <b>Οποιεσδήποτε</b> των επιλεγμένων ετικετών (ή)</item>
|
||||
<item>Προβολή μόνο καταχωρήσεων που αντιστοιχούν με <b>Όλες</b> των επιλεγμένων ετικετών (και)</item>
|
||||
<item>Εναλλαγή μεταξύ ετικετών (επιτρέπεται μόνο μια ετικέτα να επιλέγεται ταυτόχρονα)</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="settings_entries_backup_broadcasts">
|
||||
<item>Αντίγραφα απλού κειμένου</item>
|
||||
<item>Κρυπτογραφημένα αντίγραφα</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<!-- Special -->
|
||||
<string name="settings_lang_sys_default">Προεπιλογή συστήματος</string>
|
||||
<!-- PasswordPreference -->
|
||||
<string name="settings_hint_password">Εισάγετε νέο κωδικό</string>
|
||||
<string name="settings_hint_pin">Εισάγετε νέο PIN</string>
|
||||
<string name="settings_hint_password_confirm">Επιβεβαίωση κωδικού</string>
|
||||
<string name="settings_hint_pin_confirm">Επιβεβαίωση PIN</string>
|
||||
<string name="settings_label_short_password">Ο κωδικός πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον %1$d χαρακτήρες!</string>
|
||||
<string name="settings_label_short_pin">Το PIN πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον %1$d ψηφία!</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -130,8 +130,8 @@
|
|||
<item>es_ES</item>
|
||||
<item>fr_FR</item>
|
||||
<item>gl_ES</item>
|
||||
<item>hu_HU</item>
|
||||
<item>it_IT</item>
|
||||
<item>hu_HU</item>
|
||||
<item>nl_NL</item>
|
||||
<item>pl_PL</item>
|
||||
<item>pt_BR</item>
|
||||
|
@ -139,6 +139,7 @@
|
|||
<item>sv_SE</item>
|
||||
<item>tr_TR</item>
|
||||
<item>cs_CZ</item>
|
||||
<item>el_GR</item>
|
||||
<item>ru_RU</item>
|
||||
<item>uk_UA</item>
|
||||
<item>ar_SA</item>
|
||||
|
@ -188,8 +189,8 @@
|
|||
<item>Español</item>
|
||||
<item>Français</item>
|
||||
<item>Galego</item>
|
||||
<item>Magyar</item>
|
||||
<item>Italiano</item>
|
||||
<item>Magyar</item>
|
||||
<item>Nederlands</item>
|
||||
<item>Polski</item>
|
||||
<item>Português (Brasil)</item>
|
||||
|
@ -197,6 +198,7 @@
|
|||
<item>Svenska</item>
|
||||
<item>Türkçe</item>
|
||||
<item>Čeština</item>
|
||||
<item>Ελληνικά</item>
|
||||
<item>Русский</item>
|
||||
<item>Українська</item>
|
||||
<item>العربية</item>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue