Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 25.8% (364 of 1410 strings)

Translation: CryptPad/App
Translate-URL: http://weblate.cryptpad.fr/projects/cryptpad/app/zh_Hans/
This commit is contained in:
Weblate 2021-01-11 13:36:40 +01:00
parent c318926974
commit d8f0c8058b

View file

@ -110,11 +110,11 @@
"cancel": "取消",
"cancelButton": "取消 (esc)",
"historyButton": "顯示文件歷史",
"history_next": "到下一個版本",
"history_prev": "到之前的版本",
"history_next": "下个版本",
"history_prev": "先前版本",
"history_closeTitle": "關閉歷史記錄",
"history_restoreTitle": "將此文件重建到所挑選的版本",
"history_restorePrompt": "確定要將這個展現的版本來取代現有版本嗎?",
"history_restorePrompt": "您确定要用显示的版本替换文档的当前版本吗?",
"history_restoreDone": "文件已重建",
"history_version": "版本:",
"poll_title": "零知識日期挑選",
@ -173,8 +173,8 @@
"fm_openParent": "顯示在目錄夾中",
"fm_noname": "無標題文件",
"fm_emptyTrashDialog": "確定要清理垃圾筒嗎?",
"fm_removeSeveralPermanentlyDialog": "確定要將這些 {0} 東西永自垃圾筒移除嗎?",
"fm_removePermanentlyDialog": "你確定要永久地移除這些項目嗎?",
"fm_removeSeveralPermanentlyDialog": "您确定要从您的驱动器中删除这些{0}项目吗? 它们将留在已存储它们的其他用户的驱动器中。",
"fm_removePermanentlyDialog": "您确定要从驱动器中删除此项目吗?它将保留在已存储它的其他用户的驱动器中。",
"fm_removeSeveralDialog": "確定要將這些 {0} 東西移至垃圾筒嗎?",
"fm_removeDialog": "確定要將移動 {0} 至垃圾筒嗎?",
"fm_restoreDialog": "確定要重置 {0} 到它之前的位置嗎?",
@ -187,7 +187,7 @@
"fm_info_template": "包含所有工作檔案已存成模版,便於讓你在建立新工作檔案時套用。",
"fm_info_trash": "清空垃圾筒好讓 CryptDrive 多出一些空間",
"fm_info_allFiles": "包含在 \"根目錄\", \"未整理的\" 和 \"垃圾筒\" 裏的所有檔案。這裏你無法移動或移除檔案。",
"fm_info_anonymous": "你尚未登入,因此這些工作檔案可能會被刪除。 (<a href=\"https://blog.cryptpad.fr/2017/05/17/You-gotta-log-in/\" target=\"_blank\">了解原因</a>). <a href=\"/register/\">註冊</a>或<a href=\"/login/\">登入</a>以便保留它們。",
"fm_info_anonymous": "您没有登录,所以您的文档将在{0}天后过期。清除你的浏览器历史记录可能会使它们消失。<br><a href=\"/register/\">注册</a> (无需个人信息) 或<a href=\"/login/\">登录</a>以无限期地把它们储存在你的硬盘里。 <a href=\"https://docs.cryptpad.fr/en/user_guide/user_account.html#account-types\" target=\"_blank\">阅读更多关于注册帐户</a>。",
"fm_alert_backupUrl": "這個雲端硬碟的備份連結<br><strong>高度建議</strong>把自己的 IP 資訊保留成只有自己知道<br>萬一瀏覽器記憶被消除,你可以用它來接收所有的檔案。<br>任何知道此連結的人可以編輯或移除你檔案管理底下的所有檔案。<br>",
"fm_alert_anonymous": "嗨你好, 你目前正以匿名方式在使用 CryptPad , 這也沒問題,不過你的東西過一段時間沒動靜後,就會自動被刪除。 匿名的用戶我們也取消其進階功能,因為我們要明確地讓用戶知道,這裏 不是一個安全存放東西的地方。你可以 <a href=\"https://blog.cryptpad.fr/2017/05/17/You-gotta-log-in/\" target=\"_blank\">進一步了解 </a> 關於 為何我們這樣作,以及為何你最好能夠<a href=\"/register/\">註冊</a> 以及 <a href=\"/login/\">登錄</a>使用。",
"fm_backup_title": "備份連結",
@ -199,7 +199,7 @@
"fc_open_ro": "打開 (唯讀)",
"fc_delete": "刪除",
"fc_restore": "重置",
"fc_remove": "永久刪除",
"fc_remove": "刪除",
"fc_empty": "清理垃圾筒",
"fc_prop": "Properties",
"fc_sizeInKilobytes": "容量大小 (Kilobytes)",
@ -263,14 +263,14 @@
"settings_pinningNotAvailable": "工作檔案置頂功能只開放給已註冊用戶",
"settings_pinningError": "有點不對勁",
"settings_usageAmount": "你置頂的工作檔案佔了 {0}MB",
"settings_logoutEverywhereTitle": "自所有地點登出",
"settings_logoutEverywhereTitle": "关闭远程会话",
"settings_logoutEverywhere": "自所有其它的網頁期間登出",
"settings_logoutEverywhereConfirm": "你確定嗎?你將需要登入到所有用到設置。",
"upload_serverError": "伺服器出錯:本次無法上傳你的檔案",
"upload_uploadPending": "你欲上傳檔案正在傳輸中,要取消並上傳新檔案嗎?",
"upload_success": "你的檔案 ({0}) 已成功地上傳並放入到你的網路磁碟中。",
"upload_notEnoughSpace": "你的 CryptDrive 無足夠空間來存放這個檔案。",
"upload_tooLarge": "此檔案超過了上傳單一檔案可允許的容量上限。",
"upload_tooLarge": "该文件超过了您的帐户允许的最大上传大小。",
"upload_choose": "選擇一個檔案",
"upload_pending": "待處理",
"upload_cancelled": "已取消的",
@ -313,7 +313,7 @@
"header_logoTitle": "回到主頁",
"driveReadmeTitle": "什麼是 CryptPad?",
"readme_welcome": "歡迎來到 CryptPad !",
"readme_p1": "歡迎來到 CryptPad, 這裏你可以獨自作個人筆記或是和別人共享協作。",
"readme_p1": "欢迎来到 CryptPad在这里你可以单独或和联系人一起记录事情。",
"readme_p2": "這個工作檔案可以讓你快速地了解如何使用 CryptPad 作筆記,有效地整理管理文件工作檔案。",
"readme_cat1": "認識如何使用 CryptDrive",
"readme_cat1_l1": "建立一個工作檔案: 在 CryptDrive 底下, 點擊 {0} 然後 {1} 這樣就可以建立一個新的工作檔案。",
@ -353,7 +353,7 @@
"exportButton": "导出",
"importButton": "导入",
"forgotten": "移到垃圾箱",
"initializing": "初始化中",
"initializing": "初始化中",
"typing": "编辑中",
"profile_editDescription": "编辑描述",
"profile_addDescription": "添加描述",