bintzwing/i18n/ru.json
2020-10-07 13:23:35 +02:00

181 lines
15 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s это минималистичный Open Source проект для создания заметок, где сервер не знает ничего о сохраняемых данных. Данные шифруются/расшифровываются <i>в браузере</i> с использованием 256 битного шифрования AES. Подробнее можно узнать на <a href=\"https://privatebin.info/\">сайте проекта</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Потому что неведение - благо",
"en": "ru",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Запись не существует, просрочена или была удалена.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Для работы %s требуется php %s или выше. Извините.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s необходимо наличие секции [%s] в конфигурационном файле.",
"Please wait %d seconds between each post.": "Пожалуйста, ожидайте %d секунду между каждыми записями.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Размер записи ограничен %s зашифрованных данных.",
"Invalid data.": "Неверные данные.",
"You are unlucky. Try again.": "Вам не повезло. Попробуйте еще раз.",
"Error saving comment. Sorry.": "Ошибка при сохранении комментария. Извините.",
"Error saving paste. Sorry.": "Ошибка при сохранении записи. Извините.",
"Invalid paste ID.": "Неверный ID записи.",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Тип записи не \"Удалить после прочтения\".",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Неверный ключ удаления записи. Запись не удалена.",
"Paste was properly deleted.": "Запись была успешно удалена.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Для работы %s требуется включенный JavaScript. Приносим извинения за неудобства.",
"%s requires a modern browser to work.": "Для работы %s требуется более современный браузер.",
"New": "Новая запись",
"Send": "Отправить",
"Clone": "Дублировать",
"Raw text": "Исходный текст",
"Expires": "Удалить через",
"Burn after reading": "Удалить после прочтения",
"Open discussion": "Открыть обсуждение",
"Password (recommended)": "Пароль (рекомендуется)",
"Discussion": "Обсуждение",
"Toggle navigation": "Переключить навигацию",
"%d seconds": [
"%d секунду",
"%d секунды",
"%d секунд",
"%d секунд"
],
"%d minutes": [
"%d минуту",
"%d минуты",
"%d минут",
"%d минут"
],
"%d hours": [
"%d час",
"%d часа",
"%d часов",
"%d часов"
],
"%d days": [
"%d день",
"%d дня",
"%d дней",
"%d дней"
],
"%d weeks": [
"%d неделю",
"%d недели",
"%d недель",
"%d недель"
],
"%d months": [
"%d месяц",
"%d месяца",
"%d месяцев",
"%d месяцев"
],
"%d years": [
"%d год",
"%d года",
"%d лет",
"%d лет"
],
"Never": "Никогда",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Примечание: Этот сервис тестовый: Данные могут быть удалены в любое время. Котята умрут, если вы будете злоупотреблять серсисом.",
"This document will expire in %d seconds.": [
"Документ будет удален через %d секунду.",
"Документ будет удален через %d секунды.",
"Документ будет удален через %d секунд.",
"Документ будет удален через %d секунд."
],
"This document will expire in %d minutes.": [
"Документ будет удален через %d минуту.",
"Документ будет удален через %d минуты.",
"Документ будет удален через %d минут.",
"Документ будет удален через %d минут."
],
"This document will expire in %d hours.": [
"Документ будет удален через %d час.",
"Документ будет удален через %d часа.",
"Документ будет удален через %d часов.",
"Документ будет удален через %d часов."
],
"This document will expire in %d days.": [
"Документ будет удален через %d день.",
"Документ будет удален через %d дня.",
"Документ будет удален через %d дней.",
"Документ будет удален через %d дней."
],
"This document will expire in %d months.": [
"Документ будет удален через %d месяц.",
"Документ будет удален через %d месяца.",
"Документ будет удален через %d месяцев.",
"Документ будет удален через %d месяцев."
],
"Please enter the password for this paste:": "Пожалуйста, введите пароль от записи:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Невозможно расшифровать данные (Неверный ключ?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Невозможно удалить запись, она не была сохранена в режиме удаления после прочтения.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ТОЛЬКО ДЛЯ ВАШИХ ГЛАЗ. Не закрывайте это окно, это сообщение не может быть показано снова.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Невозможно расшифровать комментарий; Неверный ключ?",
"Reply": "Ответить",
"Anonymous": "Аноним",
"Avatar generated from IP address": "Аватар, сгенерированный из IP-адреса",
"Add comment": "Добавить комментарий",
"Optional nickname…": "Опциональный никнейм…",
"Post comment": "Отправить комментарий",
"Sending comment…": "Отправка комментария…",
"Comment posted.": "Комментарий опубликован.",
"Could not refresh display: %s": "Не удалось обновить отображение: %s",
"unknown status": "неизвестная причина",
"server error or not responding": "ошибка сервера или нет ответа",
"Could not post comment: %s": "Не удалось опубликовать комментарий: %s",
"Sending paste…": "Отправка записи…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Ссылка на запись <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Нажмите [Ctrl]+[c], чтобы скопировать ссылку)</span>",
"Delete data": "Удалить запись",
"Could not create paste: %s": "Не удалось опубликовать запись: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Невозможно расшифровать запись: Ключ расшифровки отсутствует в ссылке (Может быть, вы используете сокращатель ссылок, который удаляет часть ссылки?)",
"B": "байт",
"KiB": "Кбайт",
"MiB": "Мбайт",
"GiB": "Гбайт",
"TiB": "Тбайт",
"PiB": "Пбайт",
"EiB": "Эбайт",
"ZiB": "Збайт",
"YiB": "Йбайт",
"Format": "Формат",
"Plain Text": "Обычный текст",
"Source Code": "Исходный код",
"Markdown": "Язык разметки",
"Download attachment": "Скачать прикрепленный файл",
"Cloned: '%s'": "Дублировано: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Дубликат файла '%s' был прикреплен к этой записи.",
"Attach a file": "Прикрепить файл",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "так же можно перенести файл в окно браузера или вставить изображение из буфера",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файл слишком большой для отображения предпросмотра. Пожалуйста, скачайте прикрепленный файл.",
"Remove attachment": "Удалить вложение",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ваш браузер не поддерживает отправку зашифрованных файлов. Используйте более новый браузер.",
"Invalid attachment.": "Неизвестное вложение.",
"Options": "Опции",
"Shorten URL": "Короткая ссылка",
"Editor": "Редактор",
"Preview": "Предпросмотр",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "Переменная PATH необходима %s в конце \"%s\". Пожалуйста, обновите переменную PATH в вашем index.php.",
"Decrypt": "Расшифровать",
"Enter password": "Введите пароль",
"Loading…": "Загрузка…",
"Decrypting paste…": "Расшифровка записи…",
"Preparing new paste…": "Подготовка новой записи…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Если данное сообщение не исчезает длительное время, посмотрите <a href=\"%s\">этот FAQ с информацией о возможном решении проблемы (на английском)</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ в записи нет текста +++",
"Could not get paste data: %s": "Не удалось получить данные записи: %s",
"QR code": "QR код",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Данный сайт использует незащищенное HTTP подключение! Пожалуйста используйте его только для тестирования.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Для продробностей <a href=\"%s\">прочтите информацию в FAQ</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Ваш браузер требует использования HTTPS подключения для поддержки WebCrypto API. Попробуйте <a href=\"%s\">переключиться на HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ваш браузер не поддерживает WebAssembly используемый для сжатия с помощью zlib. Вы можете создавать новые записи без сжатия, но не сможете открыть записи с сжатием.",
"waiting on user to provide a password": "ожидаем ввода пароля пользователем",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Не удалось расшифровать данные. Может быть вы ввели не верный пароль? Попробуйте снова с помощью кнопки вверху.",
"Retry": "Повторить",
"Showing raw text…": "Показываем исходный текст…",
"Notice:": "Уведомление:",
"This link will expire after %s.": "Срок жизни ссылки истечет через %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Данная ссылка доступна только один раз, не нажимайте кнопку назад или обновления страницы в вашем браузере.",
"Link:": "Ссылка:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Получатель узнает ваш часовой пояс, сконвертировать время в UTC?",
"Use Current Timezone": "Использовать текущий часовой пояс",
"Convert To UTC": "Конвертировать в UTC",
"Close": "Закрыть",
"Encrypted note on PrivateBin": "Зашифрованная запись на PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Посетите эту ссылку чтобы просмотреть запись. Передача ссылки кому либо позволит им получить доступ к записи тоже."
}