{ "PrivateBin": "PrivateBin", "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s è un sistema di tipo \"Pastebin\" online, open source, minimalista. Il server non possiede alcuna conoscenza (\"Zero Knowledge\") del contenuto dei dati inviati. I dati sono cifrati/decifrati nel Browser con algoritmo AES a 256 Bit. Per ulteriori informazioni, vedi Sito del progetto.", "Because ignorance is bliss": "Perché l'ignoranza è una benedizione (Because ignorance is bliss)", "en": "it", "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Questo messaggio non esiste, è scaduto o è stato cancellato.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s richiede php %s o superiore per funzionare. Ci spiace.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s richiede la presenza della sezione [%s] nei file di configurazione.", "Please wait %d seconds between each post.": "Attendi per favore %d secondi prima di ciascun invio.", "Paste is limited to %s of encrypted data.": "La dimensione del messaggio è limitata a %s di dati cifrati.", "Invalid data.": "Dati non validi.", "You are unlucky. Try again.": "Ritenta, sarai più fortunato.", "Error saving comment. Sorry.": "Errore durante il salvataggio del commento.", "Error saving paste. Sorry.": "Errore durante il salvataggio del messaggio.", "Invalid paste ID.": "ID-Messaggio non valido.", "Paste is not of burn-after-reading type.": "Il messaggio non è di tipo Distruggi-dopo-lettura.", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Codice cancellazione errato. Il messaggio NON è stato cancellato.", "Paste was properly deleted.": "Il messaggio è stato correttamente cancellato.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s funziona solo con JavaScript attivo. Ci dispiace per l'inconveniente.", "%s requires a modern browser to work.": "%s richiede un browser moderno e aggiornato per funzionare.", "Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:": "Usi ancora Internet Explorer? Ti consigliamo di passare ad un browser più sicuro:", "New": "Nuovo", "Send": "Invia", "Clone": "Clona", "Raw text": "Testo Raw", "Expires": "Scade", "Burn after reading": "Distruggi dopo lettura", "Open discussion": "Apri discussione", "Password (recommended)": "Password (raccomandato)", "Discussion": "Discussione", "Toggle navigation": "Scambia Navigazione", "%d seconds": ["%d secondo", "%d secondi"], "%d minutes": ["%d minuto", "%d minuti"], "%d hours": ["%d ora", "%d ore"], "%d days": ["%d giorno", "%d giorni"], "%d weeks": ["%d settimana", "%d settimane"], "%d months": ["%d mese", "%d mesi"], "%d years": ["%d anno", "%d anni"], "Never": "Mai", "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: questo è un servizio di prova, i messaggi salvati possono essere cancellati in qualsiasi momento. Moriranno dei gattini se abuserai di questo servizio.", "This document will expire in %d seconds.": ["Questo documento scadrà tra un secondo.", "Questo documento scadrà in %d secondi."], "This document will expire in %d minutes.": ["Questo documento scadrà tra un minuto.", "Questo documento scadrà in %d minuti."], "This document will expire in %d hours.": ["Questo documento scadrà tra un'ora.", "Questo documento scadrà in %d ore."], "This document will expire in %d days.": ["Questo documento scadrà tra un giorno.", "Questo documento scadrà in %d giorni."], "This document will expire in %d months.": ["Questo documento scadrà tra un mese.", "Questo documento scadrà in %d mesi."], "Please enter the password for this paste:": "Inserisci la password per questo messaggio:", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Non riesco a decifrari i dati (Chiave errata?)", "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Non riesco a cancellare il messaggio, non è stato salvato in modalità Distruggi-dopo-lettora.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Non chiudere questa finestra, il messaggio non può essere visualizzato una seconda volta.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Non riesco a decifrare il commento (Chiave errata?)", "Reply": "Rispondi", "Anonymous": "Anonimo", "Avatar generated from IP address": "Avatar generato dall'indirizzo IP)", "Add comment": "Aggiungi un commento", "Optional nickname…": "Nickname opzionale…", "Post comment": "Invia commento", "Sending comment…": "Commento in fase di invio…", "Comment posted.": "Commento inviato.", "Could not refresh display: %s": "Non riesco ad aggiornare il display: %s", "unknown status": "stato sconosciuto", "server error or not responding": "errore o mancata risposta dal server", "Could not post comment: %s": "Impossibile inviare il commento: %s", "Please move your mouse for more entropy…": "Muovi il mouse in modo casuale, per generare maggior entropia…", "Sending paste…": "Messaggio in fase di invio…", "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Il tuo messaggio è qui: %s (Premi [Ctrl]+[c] (Windows) o [Cmd]+[c] (Mac) per copiare il link)", "Delete data": "Cancella i dati", "Could not create paste: %s": "Non riesco a creare il messaggio: %s", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Non riesco a decifrare il messaggio: manca la chiave di decifrazione nell'URL (La chiave è parte integrante dell'URL. Per caso hai usato un Redirector o un altro servizio che ha rimosso una parte dell'URL?)", "Format": "Formato", "Plain Text": "Solo Testo", "Source Code": "Codice Sorgente", "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Scarica Allegato", "Cloned: '%s'": "Clonato: '%s'", "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Il file clonato '%s' era allegato a questo messaggio.", "Attach a file": "Allega un file", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", "Remove attachment": "Rimuovi allegato", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Il tuo browser non supporta l'invio di file cifrati. Utilizza un browser più recente.", "Invalid attachment.": "Allegato non valido.", "Options": "Opzioni", "Shorten URL": "Accorcia URL", "Editor": "Editor", "Preview": "Preview", "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s necessita che PATH termini con \"%s\". Aggiorna la variabile PATH nel tuo index.php.", "Decrypt": "Decifra", "Enter password": "Inserisci la password", "Loading…": "Carico…", "Decrypting paste…": "Decifro il messaggio…", "Preparing new paste…": "Preparo il nuovo messaggio…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Nel caso questo messaggio non scompaia, controlla questa FAQ per trovare informazioni su come risolvere il problema (in Inglese).", "+++ no paste text +++": "+++ nessun testo nel messaggio +++", "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s" }