{ "PrivateBin": "PrivateBin", "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s はミニマリストで、オープンソースのオンラインデータ貼り付けサービスです。サーバーに、貼り付けられたデータの中身を読み取ることはできません。データは、256ビットのAESを用いて%sブラウザー上で%s暗号化、または復号化されます。", "More information on the project page.": "詳細についてはプロジェクトのページをご覧ください。", "Because ignorance is bliss": "知らぬが仏", "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "ペーストが存在しないか、期限切れ、または削除されました。", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s の動作には php %s 以上が必要です。申し訳ありません。", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%sには設定ファイルに[%s]の設定セクションが必要です。", "Please wait %d seconds between each post.": [ "投稿ごとに%d秒間お待ちください。", "投稿ごとに%d秒間お待ちください。", "投稿ごとに%d秒間お待ちください。", "投稿ごとに%d秒間お待ちください。", "投稿ごとに%d秒間お待ちください。", "投稿ごとに%d秒間お待ちください。" ], "Paste is limited to %s of encrypted data.": "ペーストは暗号化されたデータの%sに制限されています。", "Invalid data.": "無効なデータです。", "You are unlucky. Try again.": "何か問題が発生しました。もう一度やり直してください。", "Error saving comment. Sorry.": "コメントの保存中にエラーが発生しました。申し訳ありません。", "Error saving paste. Sorry.": "ペーストの保存中にエラーが発生しました。申し訳ありません。", "Invalid paste ID.": "無効なペーストIDです。", "Paste is not of burn-after-reading type.": "ペーストは、読み込んだ後に消去される種類のものではありません。", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "不正な削除トークンです。ペーストは削除されませんでした。", "Paste was properly deleted.": "ペーストが正しく削除されました。", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s の動作にはJavaScriptが必要です。ご迷惑をおかけして申し訳ありません。", "%s requires a modern browser to work.": "%s の動作には最近のブラウザが必要です。", "New": "新規", "Create": "作成", "Clone": "複製", "Raw text": "未加工テキスト", "Expires": "有効期限", "Burn after reading": "読み込んだ後に消去", "Open discussion": "ディスカッションを開く", "Password (recommended)": "パスワード(推奨)", "Discussion": "ディスカッション", "Toggle navigation": "ナビゲーションを切り替え", "%d seconds": [ "%d秒", "%d秒", "%d秒", "%d秒", "%d秒", "%d秒" ], "%d minutes": [ "%d分", "%d分", "%d分", "%d分", "%d分", "%d分" ], "%d hours": [ "%d時間", "%d時間", "%d時間", "%d時間", "%d時間", "%d 時間" ], "%d days": [ "%d 日", "%d 日", "%d 日", "%d 日", "%d 日", "%d 日" ], "%d weeks": [ "%d週間", "%d週間", "%d週間", "%d週間", "%d週間", "%d週間" ], "%d months": [ "%dか月", "%dか月", "%dか月", "%dか月", "%dか月", "%dか月" ], "%d years": [ "%d年", "%d年", "%d年", "%d年", "%d年", "%d年" ], "Never": "無期限", "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "注意:これはテストサービスです。データはいつでも削除される可能性があります。このサービスを悪用するとKittensの動作は停止します。", "This document will expire in %d seconds.": [ "このドキュメントは%d秒後に失効します。", "このドキュメントは%d秒後に失効します。", "このドキュメントは%d秒後に失効します。", "このドキュメントは%d秒後に失効します。", "このドキュメントは%d秒後に失効します。", "このドキュメントは%d秒後に失効します。" ], "This document will expire in %d minutes.": [ "このドキュメントは%d分後に失効します。", "このドキュメントは%d分後に失効します。", "このドキュメントは%d分後に失効します。", "このドキュメントは%d分後に失効します。", "このドキュメントは%d分後に失効します。", "このドキュメントは%d分後に失効します。" ], "This document will expire in %d hours.": [ "このドキュメントは%d時間後に失効します。", "このドキュメントは%d時間後に失効します。", "このドキュメントは%d時間後に失効します。", "このドキュメントは%d時間後に失効します。", "このドキュメントは%d時間後に失効します。", "このドキュメントは%d時間後に失効します。" ], "This document will expire in %d days.": [ "このドキュメントは%d日後に失効します。", "このドキュメントは%d日後に失効します。", "このドキュメントは%d日後に失効します。", "このドキュメントは%d日後に失効します。", "このドキュメントは%d日後に失効します。", "このドキュメントは%d日後に失効します。" ], "This document will expire in %d months.": [ "このドキュメントは%dか月後に失効します。", "このドキュメントは%dか月後に失効します。", "このドキュメントは%dか月後に失効します。", "このドキュメントは%dか月後に失効します。", "このドキュメントは%dか月後に失効します。", "このドキュメントは%dか月後に失効します。" ], "Please enter the password for this paste:": "このペーストのパスワードを入力してください。", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "データを復号することができませんでした(間違った鍵ですか?)", "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "ペーストを削除できませんでした。このペーストは、読み込んだ後に消去するモードでは保存されませんでした。", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "このウィンドウを閉じないでください。このメッセージはもう表示できません。", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "コメントを復号することができませんでした。間違った鍵ですか?", "Reply": "返信", "Anonymous": "匿名", "Avatar generated from IP address": "IPアドレスから生成したアバター", "Add comment": "コメントを追加", "Optional nickname…": "任意のニックネーム…", "Post comment": "コメントを投稿", "Sending comment…": "コメントを送信しています…", "Comment posted.": "コメントを投稿しました。", "Could not refresh display: %s": "表示を更新できませんでした:%s", "unknown status": "不明な状態", "server error or not responding": "サーバーエラーまたは応答しません", "Could not post comment: %s": "コメントを投稿できませんでした:%s", "Sending paste…": "ペーストを送信しています…", "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "ペーストは%sです(コピーするには[Ctrl]+[c]を押してください)", "Delete data": "データを削除", "Could not create paste: %s": "ペーストを作成できませんでした:%s", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "ペーストを復号化できません:復号化キーがURLにありません(URLの一部を削除するリダイレクト機能またはURLの短縮アプリケーションを使いましたか?)", "B": "B", "KiB": "KiB", "MiB": "MiB", "GiB": "GiB", "TiB": "TiB", "PiB": "PiB", "EiB": "EiB", "ZiB": "ZiB", "YiB": "YiB", "Format": "形式", "Plain Text": "プレーンテキスト", "Source Code": "ソースコード", "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "添付ファイルをダウンロード", "Cloned: '%s'": "複製済:'%s'", "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "複製されたファイル '%s' がこのペーストに添付されました。", "Attach a file": "ファイルを添付", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "代わりに、ファイルをドラッグ&ドロップまたはクリップボードから画像を貼り付け", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "ファイルが大きすぎるため、プレビューを表示できません。ダウンロードしてください。", "Remove attachment": "添付ファイルを削除", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "お使いのブラウザーは暗号化されたファイルのアップロードをサポートしていません。新しいブラウザーを使用してください。", "Invalid attachment.": "不正な添付ファイルです。", "Options": "設定", "Shorten URL": "URLを短縮", "Editor": "エディター", "Preview": "プレビュー", "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s は「%s」で終わるPATHが必要です。index.phpのPATHを更新してください。", "Decrypt": "復号化", "Enter password": "パスワードを入力", "Loading…": "読み込んでいます…", "Decrypting paste…": "ペーストを復号化しています…", "Preparing new paste…": "新しいペーストを準備しています…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "このメッセージが消去されない場合、トラブルシュート用のFAQをご確認ください。", "+++ no paste text +++": "+++ ペーストのテキストはありません +++", "Could not get paste data: %s": "ペーストのデータを取得できませんでした:%s", "QR code": "QRコード", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "このウェブサイトは安全でない HTTP 接続を使用しています!テストにのみ使用してください。", "For more information see this FAQ entry.": "詳細については、こちらのFAQエントリーをご覧ください。", "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "お使いのブラウザーはWebCrypto APIのサポートにHTTPS接続を必要とするかもしれません。HTTPS接続に切り替えてみてください。", "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "お使いのブラウザーはzlib圧縮に必要なWebAssemblyをサポートしていません。圧縮されていないドキュメントを作成することはできますが、圧縮されたドキュメントを読み込むことはできません。", "waiting on user to provide a password": "ユーザーがパスワードを入力するのを待機しています", "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "データを復号できませんでした。パスワードが間違っていましたか? 上部のボタンで再試行してください。", "Retry": "再試行", "Showing raw text…": "未加工テキストを表示しています…", "Notice:": "注意:", "This link will expire after %s.": "このリンクは%s後に期限切れになります。", "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "このリンクは一度だけアクセスできます。ブラウザで戻ったり更新したりしないでください。", "Link:": "リンク:", "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "受信する人はあなたのタイムゾーンに気づくかもしれません。時間をUTCに変換しますか?", "Use Current Timezone": "現在のタイムゾーンを使用", "Convert To UTC": "UTCに変換", "Close": "閉じる", "Encrypted note on %s": "%sの暗号化されたメモ", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "メモを見るには、このリンクを参照してください。誰でもURLからこのメモにアクセスできます。", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URLの短縮アプリケーションを使うと、復号用のキーが漏洩するおそれがあります。", "Save paste": "ペーストを保存", "Your IP is not authorized to create pastes.": "あなたのIPアドレスにはペーストを作成する権限がありません。", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "このインスタンスを指していないURLを短縮しようとしています。", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "YOURLSの呼び出し中にエラーが発生しました。\"apiurl\"または\"signature\"等の設定に問題がある可能性があります。", "Error parsing YOURLS response.": "YOURLSレスポンスの解析中にエラーが発生しました。", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?", "Yes, see it": "はい、使用します", "Dark Mode": "ダークモード" }