El RIDO
11c26a7281
update SRI hashes and add missing translation messages
2024-05-06 12:40:48 +02:00
El RIDO
bdc9c307df
add "Dark Mode" to translation strings
2024-04-21 11:46:14 +02:00
Cadence Ember
d4fdc563ae
Update all instances of text in language files
2024-03-22 11:25:17 +13:00
Cadence Ember
070ce7e196
Update en.json
...
Change notice when opening burn after reading
2024-03-20 09:15:05 +13:00
El RIDO
253e078263
fix base translation
2024-02-14 19:49:52 +01:00
El RIDO
63b2526ee7
"Send" button now labeled "Create", fixes #946
2024-02-12 21:50:11 +01:00
El RIDO
dd8aa4f8fb
Merge branch 'master' into send-create-button
2024-02-12 21:42:15 +01:00
El RIDO
d0e03e5167
change logic into asking for loading confirmation
...
also:
- fixes #1039 - email buttons overlapping in some languages
- fixes #1191 - language change URL mangling
- adds focus to password input in modal
- prevents needless reload on visiting default URL
2024-01-27 18:26:19 +01:00
El RIDO
5c97443d1d
add basic RTL support, drop default language key
2023-09-19 07:29:00 +02:00
El RIDO
cdd29d4798
extend translations with a 4th & 5th plural case
...
These are used by Arabic, described in https://arabeyes.org/Plural_Forms
2023-08-04 06:32:33 +02:00
El RIDO
849c1c7cd1
fix display of configured name in twitter title
2022-10-25 06:34:40 +02:00
El RIDO
4bd5ef9cda
add new messages to translate
2022-10-23 10:50:18 +02:00
J. Fernando LAGRANGE
f797311650
Change "Send" button label to "Save"
...
Includes french translation.
2022-06-28 10:34:40 +02:00
El RIDO
1054319313
add new translation string
2022-02-20 12:22:34 +01:00
El RIDO
0e78534e48
re-label "Download" button to "Save paste"
2021-04-18 09:07:57 +02:00
El RIDO
3181cfe58a
translate download button, add it to page template
2021-04-17 09:15:00 +02:00
El RIDO
df126f89d6
add missing translation, fixes #715
2021-04-04 11:39:46 +02:00
hogren
42e609e66f
Avoid the use of <i> markup in a translation.
2021-03-06 14:12:59 +01:00
Andreas Schneider
eb32ea1419
Make it possible to change the info text
...
This makes it possible to change the last part of the info text and
replace it with something individual. E.g pointing to the cmdline
client.
Signed-off-by: Andreas Schneider <asn@cryptomilk.org>
2020-10-11 17:04:08 +02:00
R4SAS
d8e9ffb7a2
[i18n] Update en strings
...
Add plurals for `Please wait %d seconds between each post` and fix translable strings in `This document will expire in` message (add dot at end).
2020-10-07 14:16:09 +03:00
El RIDO
9b35a4da70
add all possible plural forms to English template for Crowdin translation - will need to expand this, if we gain support for a language with more then 3 plural forms
2020-10-04 13:44:41 +02:00
El RIDO
3668f1e3f4
attempt to accomodate Crowdin by providing a single source translation file that is not actually used or loaded by our code
2020-10-04 12:39:35 +02:00