Merge pull request #697 from PrivateBin/crowdin-translation

New Crowdin updates
This commit is contained in:
El RIDO 2020-10-04 18:17:25 +02:00 committed by GitHub
commit f0fa288c75
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
3 changed files with 18 additions and 18 deletions

View file

@ -141,7 +141,7 @@
"Cloned: '%s'": "Geklont: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Die geklonte Datei '%s' wurde angehängt.",
"Attach a file": "Datei anhängen",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternativ Drag & Drop einer Datei oder einfügen eines Bildes aus der Zwischenablage",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Eine Datei kann auch durch ziehen und loslassen ausgewählt oder ein Bild aus der Zwischenablage einfügt werden.",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Datei zu groß, um als Vorschau angezeigt zu werden. Bitte Anhang herunterladen.",
"Remove attachment": "Anhang entfernen",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Dein Browser unterstützt das hochladen von verschlüsselten Dateien nicht. Bitte verwende einen neueren Browser.",
@ -156,7 +156,7 @@
"Loading…": "Lädt…",
"Decrypting paste…": "Entschlüssle Text…",
"Preparing new paste…": "Bereite neuen Text vor…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Wenn diese Nachricht nicht mehr verschwindet, schau bitte in <a href=\"%s\">die FAQ</a> (englisch), um zu sehen, wie der Fehler behoben werden kann.",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Wenn diese Nachricht nicht mehr verschwindet, schau bitte in <a href=\"%s\">die FAQ</a> (Englisch), um zu sehen, wie der Fehler behoben werden kann.",
"+++ no paste text +++": "+++ kein Paste-Text +++",
"Could not get paste data: %s": "Text konnte nicht geladen werden: %s",
"QR code": "QR code",
@ -167,15 +167,15 @@
"waiting on user to provide a password": "warte auf Passworteingabe durch Benutzer",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Konnte Daten nicht entschlüsseln. Hast Du das falsche Passwort eingegeben? Wiederhole den Vorgang mit dem oben stehenden Knopf.",
"Retry": "Wiederholen",
"Showing raw text…": "Zeige reinen Text an…",
"Showing raw text…": "Rohtext wird angezeigt…",
"Notice:": "Hinweis:",
"This link will expire after %s.": "Dieser Link wird um %s ablaufen.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Dieser Link kann nur einmal geöffnet werden, verwende nicht den Zurück- oder Neu-laden-Knopf Deines Browsers.",
"Link:": "Link:",
"This link will expire after %s.": "Diese Verknüpfung wird in %s ablaufen.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Diese Verknüpfung kann nur einmal geöffnet werden, verwende nicht den Zurück- oder Neu-laden-Knopf Deines Browsers.",
"Link:": "Verknüpfung:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Der Empfänger könnte Deine Zeitzone erfahren, möchtest Du die Zeit in UTC umwandeln?",
"Use Current Timezone": "Aktuelle Zeitzone verwenden",
"Convert To UTC": "In UTC Umwandeln",
"Convert To UTC": "In UTC umwandeln",
"Close": "Schliessen",
"Encrypted note on PrivateBin": "Verschlüsselte Notiz auf PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Besuche diesen Link um das Dokument zu sehen. Wird die URL an eine andere Person gegeben, so kann diese Person ebenfalls auf diese Notiz zugreifen."
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Besuche diese Verknüpfung um das Dokument zu sehen. Wird die URL an eine andere Person gegeben, so kann diese Person ebenfalls auf dieses Dokument zugreifen."
}

View file

@ -140,7 +140,7 @@
"Download attachment": "Télécharger la pièce jointe",
"Cloned: '%s'": "Cloner '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Le fichier cloné '%s' a été attaché à ce paste.",
"Attach a file": "Attacher un fichier ",
"Attach a file": "Attacher un fichier",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "au choix, glisser & déposer un fichier ou coller une image à partir du presse-papiers",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fichier trop volumineux, pour afficher un aperçu. Veuillez télécharger la pièce jointe.",
"Remove attachment": "Enlever la pièce jointe",

View file

@ -103,13 +103,13 @@
"This document will expire in %d months (3rd plural)"
],
"Please enter the password for this paste:": "Inserisci la password per questo messaggio:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Non riesco a decifrari i dati (Chiave errata?)",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Non riesco a decifrare i dati (chiave sbagliata?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Non riesco a cancellare il messaggio, non è stato salvato in modalità Distruggi-dopo-lettora.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Non chiudere questa finestra, il messaggio non può essere visualizzato una seconda volta.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Non riesco a decifrare il commento (Chiave errata?)",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Non riesco a decifrare il commento (Chiave sbagliata?)",
"Reply": "Rispondi",
"Anonymous": "Anonimo",
"Avatar generated from IP address": "Avatar generato dall'indirizzo IP)",
"Avatar generated from IP address": "Avatar generato dall'indirizzo IP",
"Add comment": "Aggiungi un commento",
"Optional nickname…": "Nickname opzionale…",
"Post comment": "Invia commento",
@ -158,15 +158,15 @@
"Preparing new paste…": "Preparo il nuovo messaggio…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Nel caso questo messaggio non scompaia, controlla questa <a href=\"%s\">FAQ</a> per trovare informazioni su come risolvere il problema (in Inglese).",
"+++ no paste text +++": "+++ nessun testo nel messaggio +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
"Could not get paste data: %s": "Impossibile ottenere i dati di incolla: %s",
"QR code": "QR code",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Questo sito web sta usando una connessione HTTP non sicura! Si prega di usarlo solo per il test.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Il tuo browser potrebbe richiedere una connessione HTTPS per supportare l'API WebCrypto. Prova <a href=\"%s\">a passare a HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Il tuo browser non supporta WebAssembly, utilizzato per la compressione di zlib. Puoi creare documenti non compressi, ma non è possibile leggere quelli compressi.",
"waiting on user to provide a password": "in attesa sull'utente di fornire una password",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
"Retry": "Retry",
"Retry": "Riprova",
"Showing raw text…": "Showing raw text…",
"Notice:": "Notice:",
"This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",