New translations en.json (Corsican)

This commit is contained in:
PrivateBin Translator Bot 2023-08-06 11:17:05 +02:00
parent 5faa09f83e
commit e3e500cb2d

View file

@ -12,8 +12,8 @@
"Aspettate %d seconde trà dui publicazioni.",
"Aspettate %d seconde trà dui publicazioni.",
"Aspettate %d seconde trà dui publicazioni.",
"Please wait %d seconds between each post. (4th plural)",
"Please wait %d seconds between each post. (5th plural)"
"Aspettate %d seconde trà dui publicazioni.",
"Aspettate %d seconde trà dui publicazioni."
],
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Lappiccicu hè limitatu à %s di dati cifrati.",
"Invalid data.": "Dati inaccetevule.",
@ -41,56 +41,56 @@
"%d seconde",
"%d seconde",
"%d seconde",
"%d seconds (4th plural)",
"%d seconds (5th plural)"
"%d seconde",
"%d seconde"
],
"%d minutes": [
"%d minutu",
"%d minuti",
"%d minuti",
"%d minuti",
"%d minutes (4th plural)",
"%d minutes (5th plural)"
"%d minuti",
"%d minuti"
],
"%d hours": [
"%d ora",
"%d ore",
"%d ore",
"%d ore",
"%d hours (4th plural)",
"%d hours (5th plural)"
"%d ore",
"%d ore"
],
"%d days": [
"%d ghjornu",
"%d ghjorni",
"%d ghjorni",
"%d ghjorni",
"%d days (4th plural)",
"%d days (5th plural)"
"%d ghjorni",
"%d ghjorni"
],
"%d weeks": [
"%d settimana",
"%d settimane",
"%d settimane",
"%d settimane",
"%d weeks (4th plural)",
"%d weeks (5th plural)"
"%d settimane",
"%d settimane"
],
"%d months": [
"%d mese",
"%d mesi",
"%d mesi",
"%d mesi",
"%d months (4th plural)",
"%d months (5th plural)"
"%d mesi",
"%d mesi"
],
"%d years": [
"%d annu",
"%d anni",
"%d anni",
"%d anni",
"%d years (4th plural)",
"%d years (5th plural)"
"%d anni",
"%d anni"
],
"Never": "Mai",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota : Què hè un serviziu di prova ; i dati ponu esse squassati à ogni mumentu. Parechji catorni anu da esse tombi sè vò impiegate troppu stu serviziu.",
@ -99,40 +99,40 @@
"Stu ducumentu serà scadutu in %d seconde.",
"Stu ducumentu serà scadutu in %d seconde.",
"Stu ducumentu serà scadutu in %d seconde.",
"This document will expire in %d seconds. (4th plural)",
"This document will expire in %d seconds. (5th plural)"
"Stu ducumentu serà scadutu in %d seconde.",
"Stu ducumentu serà scadutu in %d seconde."
],
"This document will expire in %d minutes.": [
"Stu ducumentu serà scadutu in %d minutu.",
"Stu ducumentu serà scadutu in %d minuti.",
"Stu ducumentu serà scadutu in %d minuti.",
"Stu ducumentu serà scadutu in %d minuti.",
"This document will expire in %d minutes. (4th plural)",
"This document will expire in %d minutes. (5th plural)"
"Stu ducumentu serà scadutu in %d minuti.",
"Stu ducumentu serà scadutu in %d minuti."
],
"This document will expire in %d hours.": [
"Stu ducumentu serà scadutu in %d ora.",
"Stu ducumentu serà scadutu in %d ore.",
"Stu ducumentu serà scadutu in %d ore.",
"Stu ducumentu serà scadutu in %d ore.",
"This document will expire in %d hours. (4th plural)",
"This document will expire in %d hours. (5th plural)"
"Stu ducumentu serà scadutu in %d ore.",
"Stu ducumentu serà scadutu in %d ore."
],
"This document will expire in %d days.": [
"Stu ducumentu serà scadutu in %d ghjornu.",
"Stu ducumentu serà scadutu in %d ghjorni.",
"Stu ducumentu serà scadutu in %d ghjorni.",
"Stu ducumentu serà scadutu in %d ghjorni.",
"This document will expire in %d days. (4th plural)",
"This document will expire in %d days. (5th plural)"
"Stu ducumentu serà scadutu in %d ghjorni.",
"Stu ducumentu serà scadutu in %d ghjorni."
],
"This document will expire in %d months.": [
"Stu ducumentu serà scadutu in %d mese.",
"Stu ducumentu serà scadutu in %d mesi.",
"Stu ducumentu serà scadutu in %d mesi.",
"Stu ducumentu serà scadutu in %d mesi.",
"This document will expire in %d months. (4th plural)",
"This document will expire in %d months. (5th plural)"
"Stu ducumentu serà scadutu in %d mesi.",
"Stu ducumentu serà scadutu in %d mesi."
],
"Please enter the password for this paste:": "Stampittate a parolla dintesa per stappiccicu :",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Ùn si pò micca dicifrà i dati ; seria incurretta a chjave ?",