Merge remote-tracking branch 'origin/master' into japanese-and-arabic

This commit is contained in:
El RIDO 2023-08-04 06:52:06 +02:00
commit dc4bbe07f1
2 changed files with 88 additions and 88 deletions

View file

@ -119,63 +119,63 @@
"ستنتهي صلاحية هذا المستند في غضون %d ساعات." "ستنتهي صلاحية هذا المستند في غضون %d ساعات."
], ],
"This document will expire in %d days.": [ "This document will expire in %d days.": [
"This document will expire in %d day. (singular)", "ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d يوم.",
"This document will expire in %d days. (1st plural)", "ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d أيام.",
"This document will expire in %d days. (2nd plural)", "ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d أيام.",
"This document will expire in %d days. (3rd plural)", "ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d أيام.",
"This document will expire in %d days. (4th plural)", "ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d أيام.",
"This document will expire in %d days. (5th plural)" "ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d أيام."
], ],
"This document will expire in %d months.": [ "This document will expire in %d months.": [
"This document will expire in %d month. (singular)", "ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d شهر.",
"This document will expire in %d months. (1st plural)", "ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d شهور.",
"This document will expire in %d months. (2nd plural)", "ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d شهور.",
"This document will expire in %d months. (3rd plural)", "ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d شهور.",
"This document will expire in %d months. (4th plural)", "ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d شهور.",
"This document will expire in %d months. (5th plural)" "ستنتهي صلاحية هذا المستند خلال %d شهور."
], ],
"Please enter the password for this paste:": "Please enter the password for this paste:", "Please enter the password for this paste:": "الرجاء إدخال كلمة المرور لهذا اللصق:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Could not decrypt data (Wrong key?)", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "تعذر فك تشفير البيانات (مفتاح غير صحيح؟)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.", "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "تعذر حذف اللصق، ولم يخزين في وضع النسخ بعد القراءة.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "فقط من أجل عينيك. لا تغلق هذه النافذة، لا يمكن عرض هذه الرسالة مرة أخرى.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Could not decrypt comment; Wrong key?", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "تعذر فك تشفير التعليق؛ المفتاح غير صحيح؟",
"Reply": "Reply", "Reply": "رد",
"Anonymous": "Anonymous", "Anonymous": "وهمي",
"Avatar generated from IP address": "Avatar generated from IP address", "Avatar generated from IP address": "تم إنشاء أفتار من عنوان IP",
"Add comment": "Add comment", "Add comment": "أضف تعليق",
"Optional nickname…": "Optional nickname…", "Optional nickname…": "لقب اختياري…",
"Post comment": "Post comment", "Post comment": "أضف تعليقا",
"Sending comment…": "Sending comment…", "Sending comment…": "يُرسل تعليق…",
"Comment posted.": "Comment posted.", "Comment posted.": "نُشر التعليق.",
"Could not refresh display: %s": "Could not refresh display: %s", "Could not refresh display: %s": "تعذر تحديث العرض: %s",
"unknown status": "unknown status", "unknown status": "حالة غير معروفة",
"server error or not responding": "server error or not responding", "server error or not responding": "خطأ في الخادم أو لا يستجيب",
"Could not post comment: %s": "Could not post comment: %s", "Could not post comment: %s": "لا يمكن نشر تعليق: %s",
"Sending paste…": "Sending paste…", "Sending paste…": "يُرسل لصق…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>", "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "لصقك هو <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(اضغط على [Ctrl] + [c] للنسخ)</span>",
"Delete data": "Delete data", "Delete data": "حذف البيانات",
"Could not create paste: %s": "Could not create paste: %s", "Could not create paste: %s": "تعذر إنشاء اللصق: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "لا يمكن فك تشفير اللصق: مفتاح فك التشفير مفقود في URL (هل استخدمت معيد توجيه أو أداة تقصير لعناوين URL تزيل جزءًا من عنوان URL؟)",
"B": "B", "B": "بايت",
"KiB": "KiB", "KiB": "كيلوبايت",
"MiB": "MiB", "MiB": "ميجابايت",
"GiB": "GiB", "GiB": "جيجابايت",
"TiB": "TiB", "TiB": "تيرابايت",
"PiB": "PiB", "PiB": "بيتابايت",
"EiB": "EiB", "EiB": "إكسابايت",
"ZiB": "ZiB", "ZiB": "زيتابايت",
"YiB": "YiB", "YiB": "يوتابايت",
"Format": "Format", "Format": "التنسيق",
"Plain Text": "Plain Text", "Plain Text": "نص عادي",
"Source Code": "Source Code", "Source Code": "كود مصدر",
"Markdown": "Markdown", "Markdown": "ماركداون",
"Download attachment": "Download attachment", "Download attachment": "تنزيل المرفقات",
"Cloned: '%s'": "Cloned: '%s'", "Cloned: '%s'": "مستنسخ: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.", "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "تم إرفاق المِلَفّ المستنسخ '%s' بهذا اللصق.",
"Attach a file": "Attach a file", "Attach a file": "إرفاق مِلَفّ",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "بدلاً من ذلك، اسحب ملفًا وأسقطه أو الصق صورة من الحافظة",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "المِلَفّ كبير جدًا، بحيث لا يمكن عرض معاينة. الرجاء تنزيل المرفق.",
"Remove attachment": "Remove attachment", "Remove attachment": "إزالة المرفق",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "متصفحك لا يدعم رفع الملفات المشفرة. الرجاء استخدام متصفح أحدث.", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "متصفحك لا يدعم رفع الملفات المشفرة. الرجاء استخدام متصفح أحدث.",
"Invalid attachment.": "مرفق غير صحيح.", "Invalid attachment.": "مرفق غير صحيح.",
"Options": "الخيارات", "Options": "الخيارات",
@ -183,37 +183,37 @@
"Editor": "المحرّر", "Editor": "المحرّر",
"Preview": "معاينة", "Preview": "معاينة",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s يتطلب PATH لينتهي ب \"%s\". يرجى تحديث PATH في ملف index.php الخاص بك.", "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s يتطلب PATH لينتهي ب \"%s\". يرجى تحديث PATH في ملف index.php الخاص بك.",
"Decrypt": "Decrypt", "Decrypt": "فك التشفير",
"Enter password": "Enter password", "Enter password": "أدخل كلمة المرور",
"Loading…": "Loading…", "Loading…": "تحميل…",
"Decrypting paste…": "Decrypting paste…", "Decrypting paste…": "يفك تشفير اللصق…",
"Preparing new paste…": "Preparing new paste…", "Preparing new paste…": "تحضير لصقة جديدة…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.", "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "في حالة عدم اختفاء هذه الرسالة مطلقًا ، يرجى إلقاء نظرة على <a href=\"%s\">الأسئلة الشائعة هذه للحصول على معلومات لتحري الخلل وإصلاحه</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++", "+++ no paste text +++": "+++ لا يوجد نص لصق +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s", "Could not get paste data: %s": "تعذر الحصول على لصق البيانات: %s",
"QR code": "QR code", "QR code": "رمز QR",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "هذا الموقع يستخدم اتصال HTTP غير آمن! الرجاء استخدامه للاختبار فقط.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "لمزيد من المعلومات <a href=\"%s\">راجع هذه الأسئلة الشائعة</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.", "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "قد يتطلب متصفحك اتصال HTTPS لدعم WebCrypto API. حاول <a href=\"%s\">التبديل إلى HTTPS </a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "لا يدعم المستعرض الخاص بك WebAssembly، المستخدم لضغط zlib. يمكنك إنشاء مستندات غير مضغوطة، لكن لا يمكنك قراءة المستندات المضغوطة.",
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password", "waiting on user to provide a password": "ينتظر المستخدم لتقديم كلمة مرور",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "تعذر فك تشفير البيانات. هل أدخلت كلمة مرور خاطئة؟ أعِد المحاولة باستخدام الزر الموجود في الأعلى.",
"Retry": "Retry", "Retry": "أعِد المحاولة",
"Showing raw text…": "Showing raw text…", "Showing raw text…": "يُظهر نص خام…",
"Notice:": "Notice:", "Notice:": "إشعار:",
"This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.", "This link will expire after %s.": "ستنتهي صلاحية هذا الرابط بعد %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "لا يمكن الوصول إلى هذا الرابط إلا مرة واحدة، لا تستخدم زر الرجوع أو التحديث في متصفحك.",
"Link:": "Link:", "Link:": "الرابط:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "قد يكون المستلم على علم بمنطقتك الزمنية، هل تريد تحويل الوقت إلى التوقيت العالمي المنسق (UTC)؟",
"Use Current Timezone": "Use Current Timezone", "Use Current Timezone": "استخدم المنطقة الزمنية الحالية",
"Convert To UTC": "Convert To UTC", "Convert To UTC": "تحويل إلى UTC",
"Close": "Close", "Close": "إغلاق",
"Encrypted note on %s": "Encrypted note on %s", "Encrypted note on %s": "ملاحظة مشفرة على %s",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "زُر هذا الرابط لرؤية الملاحظة. يتيح إعطاء عنوان URL لأي شخص الوصول إلى الملاحظة أيضًا.",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL shortener may expose your decrypt key in URL.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "قد يفضح أداة تقصير عناوين URL مفتاح فك التشفير الخاص بك في URL.",
"Save paste": "Save paste", "Save paste": "احفظ اللصق",
"Your IP is not authorized to create pastes.": "Your IP is not authorized to create pastes.", "Your IP is not authorized to create pastes.": "عنوان IP الخاص بك غير مصرح له بإنشاء لصُق.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "محاولة تقصير عنوان URL لا يشير إلى خادمنا.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "خطأ في الاتصال بـ YOURLS. ربما تكون هناك مشكلة في التضبيط، مثل \"apiurl\" أو \"التوقيع\" الخاطئ أو المفقود.",
"Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response." "Error parsing YOURLS response.": "خطأ في تحليل استجابة YOURLS."
} }

View file

@ -213,7 +213,7 @@
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "El acortador de URL puede exponer su clave de descifrado en el URL.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "El acortador de URL puede exponer su clave de descifrado en el URL.",
"Save paste": "Guardar \"paste\"", "Save paste": "Guardar \"paste\"",
"Your IP is not authorized to create pastes.": "Tu IP no está autorizada para crear contenido.", "Your IP is not authorized to create pastes.": "Tu IP no está autorizada para crear contenido.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Intentando acortar una URL que no apunta a nuestra instancia.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".",
"Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response." "Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response."
} }