Add Dutch translations

Also fixed Dutch spelling and grammar mistakes.
This commit is contained in:
AnonymousWP 2022-06-08 11:32:16 +02:00
parent c3302b5f8d
commit dad1c5dc5b

View file

@ -26,7 +26,7 @@
"%s requires a modern browser to work.": "%s vereist een moderne browser om te kunnen werken ", "%s requires a modern browser to work.": "%s vereist een moderne browser om te kunnen werken ",
"New": "Nieuw", "New": "Nieuw",
"Send": "Verzenden", "Send": "Verzenden",
"Clone": "Clonen", "Clone": "Klonen",
"Raw text": "Onbewerkte tekst", "Raw text": "Onbewerkte tekst",
"Expires": "Verloopt", "Expires": "Verloopt",
"Burn after reading": "Vernietig na lezen", "Burn after reading": "Vernietig na lezen",
@ -35,7 +35,7 @@
"Discussion": "Discussie", "Discussion": "Discussie",
"Toggle navigation": "Navigatie openen/sluiten", "Toggle navigation": "Navigatie openen/sluiten",
"%d seconds": [ "%d seconds": [
"%d second", "%d seconde",
"%d seconden", "%d seconden",
"%d seconds (2nd plural)", "%d seconds (2nd plural)",
"%d seconds (3rd plural)" "%d seconds (3rd plural)"
@ -72,14 +72,14 @@
], ],
"%d years": [ "%d years": [
"%d jaar", "%d jaar",
"%d jaaren", "%d jaren",
"%d years (2nd plural)", "%d years (2nd plural)",
"%d years (3rd plural)" "%d years (3rd plural)"
], ],
"Never": "Nooit", "Never": "Nooit",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Opmerking: Dit is een testservice: Gegevens kunnen op elk gegeven moment verwijderd worden.", "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Opmerking: Dit is een testservice: Gegevens kunnen op elk gegeven moment verwijderd worden.",
"This document will expire in %d seconds.": [ "This document will expire in %d seconds.": [
"Dit document verloopt over %d second.", "Dit document verloopt over %d seconde.",
"Dit document verloopt over %d seconden.", "Dit document verloopt over %d seconden.",
"Dit document verloopt over %d seconden.", "Dit document verloopt over %d seconden.",
"Dit document verloopt over %d seconden." "Dit document verloopt over %d seconden."
@ -108,7 +108,7 @@
"Dit document verloopt over %d maanden.", "Dit document verloopt over %d maanden.",
"Dit document verloopt over %d maanden." "Dit document verloopt over %d maanden."
], ],
"Please enter the password for this paste:": "Voer het wachtwoord in voor deze geplakte tekst:", "Please enter the password for this paste:": "Voer het wachtwoord in voor deze geplakte tekst:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Kon de gegevens niet decoderen (verkeerde sleutel?)", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Kon de gegevens niet decoderen (verkeerde sleutel?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Verwijderen van de geplakte tekst niet mogelijk, deze werd niet opgeslagen in 'vernietig na lezen' modus.", "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Verwijderen van de geplakte tekst niet mogelijk, deze werd niet opgeslagen in 'vernietig na lezen' modus.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Sluit dit venster niet, dit bericht kan niet opnieuw worden weergegeven.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Sluit dit venster niet, dit bericht kan niet opnieuw worden weergegeven.",
@ -129,7 +129,7 @@
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Uw geplakte tekst is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Druk [Ctrl]+[c] om te kopiëren)</span>", "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Uw geplakte tekst is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Druk [Ctrl]+[c] om te kopiëren)</span>",
"Delete data": "Gegevens wissen", "Delete data": "Gegevens wissen",
"Could not create paste: %s": "Kon de geplakte tekst niet aanmaken: %s", "Could not create paste: %s": "Kon de geplakte tekst niet aanmaken: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kon de geplakte tekst niet decoderen: Decoderingssleutel ontbreekt in URL (Hebt u een redirector of een URL-verkorter gebruikt die een deel van de URL verwijdert?)", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kon de geplakte tekst niet decoderen: Decoderingssleutel ontbreekt in URL (heeft u een redirector of een URL-verkorter gebruikt die een deel van de URL verwijdert?)",
"B": "B", "B": "B",
"KiB": "KiB", "KiB": "KiB",
"MiB": "MiB", "MiB": "MiB",
@ -164,27 +164,27 @@
"Preparing new paste…": "Nieuwe geplakte tekst voorbereiden…", "Preparing new paste…": "Nieuwe geplakte tekst voorbereiden…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt u dan eens naar <a href=\"%s\"> veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen </a>.", "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt u dan eens naar <a href=\"%s\"> veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen </a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ geen geplakte tekst +++", "+++ no paste text +++": "+++ geen geplakte tekst +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s", "Could not get paste data: %s": "Kon geen klembordgegevens verkrijgen: %s",
"QR code": "QR code", "QR code": "QR-code",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Deze website gebruikt een onveilige HTTP-verbinding! Gelieve deze enkel te gebruiken om te testen.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Voor meer informatie <a href=\"%s\">zie dit FAQ-artikel</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.", "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Uw browser kan een HTTPS-verbinding nodig hebben om de WebCrypto API te ondersteunen. Probeer <a href=\"%s\">het met HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Uw browser ondersteunt WebAssembly niet, wat wordt gebruikt voor zlib compressie. U kunt niet-gecomprimeerde documenten maken, maar geen gecomprimeerde documenten lezen.",
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password", "waiting on user to provide a password": "Wachtend op gebruiker om een wachtwoord te geven",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Kon de gegevens niet decoderen. Heeft u een verkeerd wachtwoord ingevoerd? Probeer het opnieuw met de knop bovenaan.",
"Retry": "Retry", "Retry": "Opnieuw proberen",
"Showing raw text…": "Showing raw text…", "Showing raw text…": "Platte tekst tonen…",
"Notice:": "Notice:", "Notice:": "Let op:",
"This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.", "This link will expire after %s.": "Deze link vervalt na %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Deze link kan slechts eenmaal worden geopend, gebruik niet de terug- of verversknop in uw browser.",
"Link:": "Link:", "Link:": "Link:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Ontvanger kan zich bewust worden van uw tijdzone, tijd omzetten naar UTC?",
"Use Current Timezone": "Use Current Timezone", "Use Current Timezone": "Gebruik huidige tijdzone",
"Convert To UTC": "Convert To UTC", "Convert To UTC": "Omzetten naar UTC",
"Close": "Close", "Close": "Sluiten",
"Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin", "Encrypted note on PrivateBin": "Versleutelde notitie op PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Bezoek deze link om de notitie te bekijken. Als je de URL aan iemand geeft, kan die de notitie ook bekijken.",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL shortener may expose your decrypt key in URL.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL-verkorter kan uw ontcijferingssleutel in URL blootleggen.",
"Save paste": "Save paste", "Save paste": "Notitie opslaan",
"Your IP is not authorized to create pastes.": "Your IP is not authorized to create pastes." "Your IP is not authorized to create pastes.": "Uw IP-adres is niet gemachtigd om geplakte tekst te maken."
} }