New translations en.json (Lithuanian)

This commit is contained in:
PrivateBin Translator Bot 2020-12-12 14:18:14 +01:00
parent 84805c7e46
commit b19c8d8403

View file

@ -1,6 +1,6 @@
{ {
"PrivateBin": "PrivateBin", "PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES.", "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES.": "%s yra minimalistinis, atvirojo kodo internetinis įdėjimų dėklas, kurį naudojant, serveris nieko nenutuokia apie įdėtus duomenis. Duomenys yra šifruojami/iššifruojami <i>naršyklėje</i> naudojant 256 bitų AES.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Daugiau informacijos rasite <a href=\"https://privatebin.info/\">projeketo puslapyje</a>.", "More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Daugiau informacijos rasite <a href=\"https://privatebin.info/\">projeketo puslapyje</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Nes nežinojimas yra palaima", "Because ignorance is bliss": "Nes nežinojimas yra palaima",
"en": "lt", "en": "lt",
@ -110,7 +110,7 @@
], ],
"Please enter the password for this paste:": "Įveskite šio įdėjimo slaptažodį:", "Please enter the password for this paste:": "Įveskite šio įdėjimo slaptažodį:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nepavyko iššifruoti duomenų (Neteisingas raktas?)", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nepavyko iššifruoti duomenų (Neteisingas raktas?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.", "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nepavyko ištrinti įdėjimo, jis nebuvo saugomas „Perskaičius sudeginti“ veiksenoje.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SKIRTA TIK JŪSŲ AKIMS. Neužverkite šio lango, šis pranešimas negalės būti rodomas dar kartą.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SKIRTA TIK JŪSŲ AKIMS. Neužverkite šio lango, šis pranešimas negalės būti rodomas dar kartą.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nepavyko iššifruoti komentaro; Neteisingas raktas?", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nepavyko iššifruoti komentaro; Neteisingas raktas?",
"Reply": "Atsakyti", "Reply": "Atsakyti",
@ -129,7 +129,7 @@
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Jūsų įdėjimas yra <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Paspauskite [Vald]+[c] norėdami nukopijuoti)</span>", "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Jūsų įdėjimas yra <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Paspauskite [Vald]+[c] norėdami nukopijuoti)</span>",
"Delete data": "Ištrinti duomenis", "Delete data": "Ištrinti duomenis",
"Could not create paste: %s": "Nepavyko sukurti įdėjimo: %s", "Could not create paste: %s": "Nepavyko sukurti įdėjimo: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nepavyksta iššifruoti įdėjimo: URL adrese trūksta iššifravimo rakto (Ar naudojote peradresavimo ar URL trumpinimo įrankį, kuris pašalina URL dalį?)",
"B": "B", "B": "B",
"KiB": "KiB", "KiB": "KiB",
"MiB": "MiB", "MiB": "MiB",
@ -150,13 +150,13 @@
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "arba kitaip - tempkite failą arba įdėkite paveikslą iš iškarpinės", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "arba kitaip - tempkite failą arba įdėkite paveikslą iš iškarpinės",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Failas per didelis, kad būtų rodoma peržiūra. Atsisiųskite priedą.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Failas per didelis, kad būtų rodoma peržiūra. Atsisiųskite priedą.",
"Remove attachment": "Šalinti priedą", "Remove attachment": "Šalinti priedą",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Jūsų naršyklė nepalaiko šifruotų failų įkėlimo. Naudokite naujesnę naršyklę.",
"Invalid attachment.": "Neteisingas priedas.", "Invalid attachment.": "Neteisingas priedas.",
"Options": "Parinktys", "Options": "Parinktys",
"Shorten URL": "Sutrumpinti URL", "Shorten URL": "Sutrumpinti URL",
"Editor": "Redaktorius", "Editor": "Redaktorius",
"Preview": "Peržiūra", "Preview": "Peržiūra",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.", "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s reikalauja, kad PATH baigtųsi „%s“. Atnaujinkite PATH savo index.php.",
"Decrypt": "Iššifruoti", "Decrypt": "Iššifruoti",
"Enter password": "Įveskite slaptažodį", "Enter password": "Įveskite slaptažodį",
"Loading…": "Įkeliama…", "Loading…": "Įkeliama…",
@ -176,7 +176,7 @@
"Showing raw text…": "Rodomas neapdorotas tekstas…", "Showing raw text…": "Rodomas neapdorotas tekstas…",
"Notice:": "Pranešimas:", "Notice:": "Pranešimas:",
"This link will expire after %s.": "Ši nuoroda nustos galioti po %s.", "This link will expire after %s.": "Ši nuoroda nustos galioti po %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Ši nuoroda gali būti atverta tik vieną kartą, nenaudokite savo naršyklėje mygtuko „Grįžti“ ar „Įkelti iš naujo“.",
"Link:": "Nuoroda:", "Link:": "Nuoroda:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Gavėjas gali sužinoti jūsų laiko juostą, konvertuoti laiką į suderintąjį pasaulinį laiką (UTC)?", "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Gavėjas gali sužinoti jūsų laiko juostą, konvertuoti laiką į suderintąjį pasaulinį laiką (UTC)?",
"Use Current Timezone": "Naudoti esamą laiko juostą", "Use Current Timezone": "Naudoti esamą laiko juostą",