Merge branch 'tupaschoal-translate-pt'

This commit is contained in:
El RIDO 2020-01-22 20:15:20 +01:00
commit b160e5d1f8
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 0F5C940A6BD81F92

View file

@ -151,38 +151,38 @@
"Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja <a href=\"%s\">este FAQ para saber como resolver os problemas</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ sem texto de cópia +++",
"Could not get paste data: %s":
"Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code",
"Não foi possível obter dados de cópia: %s",
"QR code": "Código QR",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
"Esse site usa uma conexão HTTP insegura! Use-o apenas para testes.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
"Para mais informações <a href=\"%s\">veja esse item do FAQ</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
"Seu navegador pode exigir uma conexão HTTPS para dar suporte à API WebCrypto. Tente <a href=\"%s\">mudar para HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
"Seu navagador não suporta WebAssembly, usado para compressão zlib. Você pode criar documentos não compactados, mas não pode lê-los.",
"waiting on user to provide a password":
"waiting on user to provide a password",
"esperando que o usuário digite uma senha",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
"Não foi possível decifrar os dados. Você digitou a senha corretamente? Tente novamente com o botão ao topo.",
"Retry":
"Retry",
"Tentar Novamente",
"Showing raw text…":
"Showing raw text…",
"Mostrando texto bruto…",
"Notice:":
"Notice:",
"Aviso:",
"This link will expire after %s.":
"This link will expire after %s.",
"Esse link vai expirar após %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
"Esse link só pode ser acessado uma vez, não utilize o botão de voltar ou atualizar do seu navegador.",
"Link:":
"Link:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
"O recipiente pode ter ciência de seu fuso horário, converter hora para UTC?",
"Use Current Timezone":
"Use Current Timezone",
"Usar Fuso Horário Atual",
"Convert To UTC":
"Convert To UTC",
"Converter para UTC",
"Close":
"Close"
"Fechar"
}