Merge branch 'tupaschoal-translate-pt'
This commit is contained in:
commit
b160e5d1f8
1 changed files with 17 additions and 17 deletions
34
i18n/pt.json
34
i18n/pt.json
|
@ -151,38 +151,38 @@
|
||||||
"Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja <a href=\"%s\">este FAQ para saber como resolver os problemas</a>.",
|
"Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja <a href=\"%s\">este FAQ para saber como resolver os problemas</a>.",
|
||||||
"+++ no paste text +++": "+++ sem texto de cópia +++",
|
"+++ no paste text +++": "+++ sem texto de cópia +++",
|
||||||
"Could not get paste data: %s":
|
"Could not get paste data: %s":
|
||||||
"Could not get paste data: %s",
|
"Não foi possível obter dados de cópia: %s",
|
||||||
"QR code": "QR code",
|
"QR code": "Código QR",
|
||||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
|
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
|
||||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
|
"Esse site usa uma conexão HTTP insegura! Use-o apenas para testes.",
|
||||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
|
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
|
||||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
|
"Para mais informações <a href=\"%s\">veja esse item do FAQ</a>.",
|
||||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
|
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
|
||||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
|
"Seu navegador pode exigir uma conexão HTTPS para dar suporte à API WebCrypto. Tente <a href=\"%s\">mudar para HTTPS</a>.",
|
||||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
|
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
|
||||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
|
"Seu navagador não suporta WebAssembly, usado para compressão zlib. Você pode criar documentos não compactados, mas não pode lê-los.",
|
||||||
"waiting on user to provide a password":
|
"waiting on user to provide a password":
|
||||||
"waiting on user to provide a password",
|
"esperando que o usuário digite uma senha",
|
||||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
|
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
|
||||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
|
"Não foi possível decifrar os dados. Você digitou a senha corretamente? Tente novamente com o botão ao topo.",
|
||||||
"Retry":
|
"Retry":
|
||||||
"Retry",
|
"Tentar Novamente",
|
||||||
"Showing raw text…":
|
"Showing raw text…":
|
||||||
"Showing raw text…",
|
"Mostrando texto bruto…",
|
||||||
"Notice:":
|
"Notice:":
|
||||||
"Notice:",
|
"Aviso:",
|
||||||
"This link will expire after %s.":
|
"This link will expire after %s.":
|
||||||
"This link will expire after %s.",
|
"Esse link vai expirar após %s.",
|
||||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
|
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
|
||||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
|
"Esse link só pode ser acessado uma vez, não utilize o botão de voltar ou atualizar do seu navegador.",
|
||||||
"Link:":
|
"Link:":
|
||||||
"Link:",
|
"Link:",
|
||||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
|
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
|
||||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
|
"O recipiente pode ter ciência de seu fuso horário, converter hora para UTC?",
|
||||||
"Use Current Timezone":
|
"Use Current Timezone":
|
||||||
"Use Current Timezone",
|
"Usar Fuso Horário Atual",
|
||||||
"Convert To UTC":
|
"Convert To UTC":
|
||||||
"Convert To UTC",
|
"Converter para UTC",
|
||||||
"Close":
|
"Close":
|
||||||
"Close"
|
"Fechar"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue