diff --git a/i18n/uk.json b/i18n/uk.json new file mode 100644 index 00000000..207b0207 --- /dev/null +++ b/i18n/uk.json @@ -0,0 +1,174 @@ +{ + "PrivateBin": "PrivateBin", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": + "%s це мінімалістичний Open Source проєкт для створення нотаток, де сервер не знає нічого про дані, що зберігаються. Дані шифруються/розшифровуються у переглядачі з використанням 256-бітного шифрувания AES. Подробиці можна дізнатися на сайті проєкту.", + "Because ignorance is bliss": + "Бо незнання - благо", + "en": "uk", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": + "Допис не існує, протермінований чи був видалений.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": + "Для роботи %s потрібен php %s и вище. Вибачте.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": + "%s потрібна секція [%s] в конфігураційному файлі.", + "Please wait %d seconds between each post.": + ["Будь ласка, зачекайте %d секунду між дописами.", "Будь ласка, зачекайте %d секунди між дописами.", "Будь ласка, зачекайте %d секунд між дописами."], + "Paste is limited to %s of encrypted data.": + "Розмір допису обмежений %s зашифрованих даних.", + "Invalid data.": + "Неправильні дані.", + "You are unlucky. Try again.": + "Вам не пощастило. Спробуйте ще раз.", + "Error saving comment. Sorry.": + "Помилка при збереженні коментаря. Вибачте.", + "Error saving paste. Sorry.": + "Помилка при збереженні допису. Вибачте.", + "Invalid paste ID.": + "Неправильний ID допису.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": + "Тип допису не \"Знищити після прочитання\".", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": + "Неправильний ключ вилучення допису. Допис не вилучено.", + "Paste was properly deleted.": + "Допис був вилучений повністю.", + "JavaScript is required for %s to work.
Sorry for the inconvenience.": + "Для роботи %s потрібен увімкнутий JavaScript.
Вибачте.", + "%s requires a modern browser to work.": + "Для роботи %s потрібен більш сучасний переглядач.", + "New": + "Новий допис", + "Send": + "Відправити", + "Clone": + "Дублювати", + "Raw text": + "Початковий текст", + "Expires": + "Вилучити через", + "Burn after reading": + "Знищити після прочитання", + "Open discussion": + "Відкрити обговорення", + "Password (recommended)": + "Пароль (рекомендується)", + "Discussion": + "Обговорення", + "Toggle navigation": + "Перемкнути навігацію", + "%d seconds": ["%d секунду", "%d секунди", "%d секунд"], + "%d minutes": ["%d хвилину", "%d хвилини", "%d хвилин"], + "%d hours": ["%d годину", "%d години", "%d годин"], + "%d days": ["%d день", "%d дні", "%d днів"], + "%d weeks": ["%d тиждень", "%d тижні", "%d тижнів"], + "%d months": ["%d місяць", "%d місяці", "%d місяців"], + "%d years": ["%d рік", "%d роки", "%d років"], + "Never": + "Ніколи", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": + "Примітка: Це тестовий сервіс: Дані можуть бути вилучені в будь який момент. Кошенята помруть, якщо ви будете зловживати сервісом.", + "This document will expire in %d seconds.": + ["Документ буде вилучений через %d секунду.", "Документ буде вилучений через %d секунди.", "Документ буде вилучений через %d секунд."], + "This document will expire in %d minutes.": + ["Документ буде вилучений через %d хвилину.", "Документ буде вилучений через %d хвилини.", "Документ буде вилучений через %d хвилин."], + "This document will expire in %d hours.": + ["Документ буде вилучений через %d годину.", "Документ буде вилучений через %d години.", "Документ буде вилучений через %d годин."], + "This document will expire in %d days.": + ["Документ буде вилучений через %d день.", "Документ буде вилучений через %d дні.", "Документ буде вилучений через %d днів."], + "This document will expire in %d months.": + ["Документ буде вилучений через %d місяць.", "Документ буде вилучений через %d місяці.", "Документ буде вилучений через %d місяців."], + "Please enter the password for this paste:": + "Будь ласка, введіть пароль від допису:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": + "Неможливо розшифрувати дані (Неправильний ключ?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": + "Неможливо вилучити допис, він не був збережений в режимі знищити після прочитання.", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": + "ЛИШЕ ДЛЯ ВАШИХ ОЧЕЙ. Не закривайте це вікно, це повідомлення не може бути показано знову.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": + "Неможливо розшифрувати коментар; Неправильний ключ?", + "Reply": + "Відповісти", + "Anonymous": + "Анонім", + "Avatar generated from IP address": + "Аватар зґенерований з IP-адреси", + "Add comment": + "Додати коментар", + "Optional nickname…": + "Необов’язкове прізвисько...", + "Post comment": + "Відправити коментар", + "Sending comment…": + "Відправка коментаря...", + "Comment posted.": + "Коментар опублікований.", + "Could not refresh display: %s": + "Не вдалося оновити екран: %s", + "unknown status": + "невідома причина", + "server error or not responding": + "помилка на сервері чи немає відповіді", + "Could not post comment: %s": + "Не вдалося опублікувати коментар: %s", + "Sending paste…": + "Відправка допису...", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": + "Посилання на допис %s (Тисніть [Ctrl]+[c], щоб скопіювати посилання)", + "Delete data": + "Видалити допис", + "Could not create paste: %s": + "Не вдалося опублікувати запис: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": + "Неможливо розшифрувати запис: Ключ дешифрування відсутній в посиланні (Можливо, ви використовуєте скорочувач посилань, що видаляє частину посилання?)", + "B": "байт", + "KiB": "Кбайт", + "MiB": "Мбайт", + "GiB": "Гбайт", + "TiB": "Тбайт", + "PiB": "Пбайт", + "EiB": "Ебайт", + "ZiB": "Збайт", + "YiB": "Йбайт", + "Format": "Формат", + "Plain Text": "Звичайний текст", + "Source Code": "Джерельний код", + "Markdown": "Мова розмітки", + "Download attachment": "Звантажити прикріплений файл", + "Cloned: '%s'": "Дубльовано: '%s'", + "The cloned file '%s' was attached to this paste.": + "Дублікат файлу '%s' був прикріплений до цього запису.", + "Attach a file": "Прикріпити файл", + "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "також можна перенести файл у вікно переглядача чи вставити зображення з буфера", + "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файл завеликий для відображення передогляду. Будь ласка, звантажте прикріплений файл.", + "Remove attachment": "Видалити вкладення", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": + "Ваш переглядач не підтримує відправлення зашифрованих файлів. Використовуйте більш новий переглядач.", + "Invalid attachment.": "Невідоме вкладення.", + "Options": "Опції", + "Shorten URL": "Коротке посилання", + "Editor": "Редактор", + "Preview": "Передогляд", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": + "Змінна PATH необхідна %s в конці \"%s\". Будь ласка, оновіть змінну PATH у вашому index.php.", + "Decrypt": + "Розшифрувати", + "Enter password": + "Введіть пароль", + "Loading…": "Завантження...", + "Decrypting paste…": "Розшифровування допису...", + "Preparing new paste…": "Приготування нового допису...", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": + "Якщо це повідомлення не зникатиме тривалий час, подивіться цей FAQ з інформацією про можливе вирішення проблеми.", + "+++ no paste text +++": "+++ у дописі немає тексту +++", + "Could not get paste data: %s": + "Не вдалося отримати дані допису: %s", + "QR code": "QR код", + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": + "Цей сайт використовує незахищене HTTP підключення! Будь ласка, використовуйте його лише для тестування.", + "For more information see this FAQ entry.": + "Для подробиць дивіться інформацію в FAQ.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": + "Ваш переглядач вимагає підключення HTTPS для підтримки WebCrypto API. Спробуйте перемкнутися на HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": + "Ваш перелядач не підтримує WebAssembly, що використовується для стиснення zlib. Ви можете створювати нестиснені документи, але не зможете читати стиснені." +}