diff --git a/i18n/uk.json b/i18n/uk.json
new file mode 100644
index 00000000..207b0207
--- /dev/null
+++ b/i18n/uk.json
@@ -0,0 +1,174 @@
+{
+ "PrivateBin": "PrivateBin",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.":
+ "%s це мінімалістичний Open Source проєкт для створення нотаток, де сервер не знає нічого про дані, що зберігаються. Дані шифруються/розшифровуються у переглядачі з використанням 256-бітного шифрувания AES. Подробиці можна дізнатися на сайті проєкту.",
+ "Because ignorance is bliss":
+ "Бо незнання - благо",
+ "en": "uk",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
+ "Допис не існує, протермінований чи був видалений.",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.":
+ "Для роботи %s потрібен php %s и вище. Вибачте.",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
+ "%s потрібна секція [%s] в конфігураційному файлі.",
+ "Please wait %d seconds between each post.":
+ ["Будь ласка, зачекайте %d секунду між дописами.", "Будь ласка, зачекайте %d секунди між дописами.", "Будь ласка, зачекайте %d секунд між дописами."],
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.":
+ "Розмір допису обмежений %s зашифрованих даних.",
+ "Invalid data.":
+ "Неправильні дані.",
+ "You are unlucky. Try again.":
+ "Вам не пощастило. Спробуйте ще раз.",
+ "Error saving comment. Sorry.":
+ "Помилка при збереженні коментаря. Вибачте.",
+ "Error saving paste. Sorry.":
+ "Помилка при збереженні допису. Вибачте.",
+ "Invalid paste ID.":
+ "Неправильний ID допису.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.":
+ "Тип допису не \"Знищити після прочитання\".",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
+ "Неправильний ключ вилучення допису. Допис не вилучено.",
+ "Paste was properly deleted.":
+ "Допис був вилучений повністю.",
+ "JavaScript is required for %s to work.
Sorry for the inconvenience.":
+ "Для роботи %s потрібен увімкнутий JavaScript.
Вибачте.",
+ "%s requires a modern browser to work.":
+ "Для роботи %s потрібен більш сучасний переглядач.",
+ "New":
+ "Новий допис",
+ "Send":
+ "Відправити",
+ "Clone":
+ "Дублювати",
+ "Raw text":
+ "Початковий текст",
+ "Expires":
+ "Вилучити через",
+ "Burn after reading":
+ "Знищити після прочитання",
+ "Open discussion":
+ "Відкрити обговорення",
+ "Password (recommended)":
+ "Пароль (рекомендується)",
+ "Discussion":
+ "Обговорення",
+ "Toggle navigation":
+ "Перемкнути навігацію",
+ "%d seconds": ["%d секунду", "%d секунди", "%d секунд"],
+ "%d minutes": ["%d хвилину", "%d хвилини", "%d хвилин"],
+ "%d hours": ["%d годину", "%d години", "%d годин"],
+ "%d days": ["%d день", "%d дні", "%d днів"],
+ "%d weeks": ["%d тиждень", "%d тижні", "%d тижнів"],
+ "%d months": ["%d місяць", "%d місяці", "%d місяців"],
+ "%d years": ["%d рік", "%d роки", "%d років"],
+ "Never":
+ "Ніколи",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
+ "Примітка: Це тестовий сервіс: Дані можуть бути вилучені в будь який момент. Кошенята помруть, якщо ви будете зловживати сервісом.",
+ "This document will expire in %d seconds.":
+ ["Документ буде вилучений через %d секунду.", "Документ буде вилучений через %d секунди.", "Документ буде вилучений через %d секунд."],
+ "This document will expire in %d minutes.":
+ ["Документ буде вилучений через %d хвилину.", "Документ буде вилучений через %d хвилини.", "Документ буде вилучений через %d хвилин."],
+ "This document will expire in %d hours.":
+ ["Документ буде вилучений через %d годину.", "Документ буде вилучений через %d години.", "Документ буде вилучений через %d годин."],
+ "This document will expire in %d days.":
+ ["Документ буде вилучений через %d день.", "Документ буде вилучений через %d дні.", "Документ буде вилучений через %d днів."],
+ "This document will expire in %d months.":
+ ["Документ буде вилучений через %d місяць.", "Документ буде вилучений через %d місяці.", "Документ буде вилучений через %d місяців."],
+ "Please enter the password for this paste:":
+ "Будь ласка, введіть пароль від допису:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)":
+ "Неможливо розшифрувати дані (Неправильний ключ?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
+ "Неможливо вилучити допис, він не був збережений в режимі знищити після прочитання.",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
+ "ЛИШЕ ДЛЯ ВАШИХ ОЧЕЙ. Не закривайте це вікно, це повідомлення не може бути показано знову.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?":
+ "Неможливо розшифрувати коментар; Неправильний ключ?",
+ "Reply":
+ "Відповісти",
+ "Anonymous":
+ "Анонім",
+ "Avatar generated from IP address":
+ "Аватар зґенерований з IP-адреси",
+ "Add comment":
+ "Додати коментар",
+ "Optional nickname…":
+ "Необов’язкове прізвисько...",
+ "Post comment":
+ "Відправити коментар",
+ "Sending comment…":
+ "Відправка коментаря...",
+ "Comment posted.":
+ "Коментар опублікований.",
+ "Could not refresh display: %s":
+ "Не вдалося оновити екран: %s",
+ "unknown status":
+ "невідома причина",
+ "server error or not responding":
+ "помилка на сервері чи немає відповіді",
+ "Could not post comment: %s":
+ "Не вдалося опублікувати коментар: %s",
+ "Sending paste…":
+ "Відправка допису...",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)":
+ "Посилання на допис %s (Тисніть [Ctrl]+[c], щоб скопіювати посилання)",
+ "Delete data":
+ "Видалити допис",
+ "Could not create paste: %s":
+ "Не вдалося опублікувати запис: %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
+ "Неможливо розшифрувати запис: Ключ дешифрування відсутній в посиланні (Можливо, ви використовуєте скорочувач посилань, що видаляє частину посилання?)",
+ "B": "байт",
+ "KiB": "Кбайт",
+ "MiB": "Мбайт",
+ "GiB": "Гбайт",
+ "TiB": "Тбайт",
+ "PiB": "Пбайт",
+ "EiB": "Ебайт",
+ "ZiB": "Збайт",
+ "YiB": "Йбайт",
+ "Format": "Формат",
+ "Plain Text": "Звичайний текст",
+ "Source Code": "Джерельний код",
+ "Markdown": "Мова розмітки",
+ "Download attachment": "Звантажити прикріплений файл",
+ "Cloned: '%s'": "Дубльовано: '%s'",
+ "The cloned file '%s' was attached to this paste.":
+ "Дублікат файлу '%s' був прикріплений до цього запису.",
+ "Attach a file": "Прикріпити файл",
+ "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "також можна перенести файл у вікно переглядача чи вставити зображення з буфера",
+ "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файл завеликий для відображення передогляду. Будь ласка, звантажте прикріплений файл.",
+ "Remove attachment": "Видалити вкладення",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
+ "Ваш переглядач не підтримує відправлення зашифрованих файлів. Використовуйте більш новий переглядач.",
+ "Invalid attachment.": "Невідоме вкладення.",
+ "Options": "Опції",
+ "Shorten URL": "Коротке посилання",
+ "Editor": "Редактор",
+ "Preview": "Передогляд",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
+ "Змінна PATH необхідна %s в конці \"%s\". Будь ласка, оновіть змінну PATH у вашому index.php.",
+ "Decrypt":
+ "Розшифрувати",
+ "Enter password":
+ "Введіть пароль",
+ "Loading…": "Завантження...",
+ "Decrypting paste…": "Розшифровування допису...",
+ "Preparing new paste…": "Приготування нового допису...",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.":
+ "Якщо це повідомлення не зникатиме тривалий час, подивіться цей FAQ з інформацією про можливе вирішення проблеми.",
+ "+++ no paste text +++": "+++ у дописі немає тексту +++",
+ "Could not get paste data: %s":
+ "Не вдалося отримати дані допису: %s",
+ "QR code": "QR код",
+ "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
+ "Цей сайт використовує незахищене HTTP підключення! Будь ласка, використовуйте його лише для тестування.",
+ "For more information see this FAQ entry.":
+ "Для подробиць дивіться інформацію в FAQ.",
+ "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.":
+ "Ваш переглядач вимагає підключення HTTPS для підтримки WebCrypto API. Спробуйте перемкнутися на HTTPS.",
+ "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
+ "Ваш перелядач не підтримує WebAssembly, що використовується для стиснення zlib. Ви можете створювати нестиснені документи, але не зможете читати стиснені."
+}