Correct %s replacements & missing strings

This commit is contained in:
Michael van Schaik 2018-05-21 16:35:19 +02:00 committed by GitHub
parent 8ab7162c78
commit 923521b9c0
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -1,15 +1,20 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
"%s is een minimalistische, open source online pastebin waarbij de server geen kennis heeft van de geplakte gegevens. Gegevens worden gecodeerd/gedecodeerd <i> in de browser </i> met behulp van 256 bits AES. Meer informatie is te vinden op de <a href=\"https://privatebin.info/\">projectpagina</a>.",
"Because ignorance is bliss":
"Onwetendheid is een zegen",
"en": "nl",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
"Geplakte tekst bestaat niet, is velopen of verwijderd.",
"PrivateBin requires php 5.3.0 or above to work. Sorry.":
"PrivateBin vereist PHP 5.3.0 of hoger om te kunnen werken. Sorry",
"PrivateBin requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
"PrivateBin vereist dat de configuratiesectie [%s] aanwezig is in het configuratiebestand",
"Geplakte tekst bestaat niet, is velopen of verwijderd.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
"%s vereist PHP %s of hoger om te kunnen werken. Sorry",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
"%s vereist dat de configuratiesectie [%s] aanwezig is in het configuratiebestand",
"Please wait %d seconds between each post.":
"Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht",
"Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht",
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
"Geplakte tekst is beperkt tot %s versleutelde gegevens",
"Geplakte tekst is beperkt tot %s aan versleutelde gegevens",
"Invalid data.":
"Ongeldige gegevens",
"You are unlucky. Try again.":
@ -26,15 +31,10 @@
"Foutieve verwijdercode. Geplakte tekst is niet verwijderd.",
"Paste was properly deleted.":
"Geplakte tekst is correct verwijderd.",
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
"%s is een minimalistische, open source online pastebin waarbij de server geen kennis heeft van de geplakte gegevens. Gegevens worden gecodeerd/gedecodeerd <i> in de browser </i> met behulp van 256 bits AES. Meer informatie is te vinden op de <a href=\"https://privatebin.info/\">projectpagina</a>.",
"Because ignorance is bliss":
"Omdat onwetendheid een zegen is",
"JavaScript is required for PrivateBin to work.<br />Sorry for the inconvenience.":
"JavaScript vereist om PrivateBin te laten werken. <br /> Sorry voor het ongemak.",
"PrivateBin requires a modern browser to work.":
"PrivateBin vereist een moderne browser om te kunnen werken ",
"JavaScript is required for %s to work.<br />Sorry for the inconvenience.":
"JavaScript vereist om %s te laten werken.<br />Sorry voor het ongemak.",
"%s requires a modern browser to work.":
"%s vereist een moderne browser om te kunnen werken ",
"Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:":
"Gebruik je nog steeds Internet explorer? Doe jezelf een plezier en maak gebruik van een moderne browser:",
"New":
@ -57,7 +57,7 @@
"Discussie",
"Toggle navigation":
"Navigatie openen/sluiten",
"%d seconds": ["%d second", "%d seconden"],
"%d seconds": ["%d second", "%d seconden"],
"%d minutes": ["%d minuut", "%d minuten"],
"%d hours": ["%d uur"],
"%d days": ["%d dag", "%d dagen"],
@ -82,7 +82,7 @@
"Voer het wachtwoord in voor deze geplakte tekst:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
"Kon de gegevens niet decoderen (verkeerde sleutel?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
"Could not delete the paste, it was not stored in 'vernietig na lezen' mode.":
"Verwijderen van de geplakte tekst niet mogelijk, deze werd niet opgeslagen in 'vernietig na lezen' modus.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
"FOR YOUR EYES ONLY. Sluit dit venster niet, dit bericht kan niet opnieuw worden weergegeven.",
@ -112,9 +112,9 @@
"Serverfout of server reageert niet",
"Could not post comment: %s":
"Kon het commentaar niet plaatsen: %s",
"Sending paste (Please move your mouse for more entropy)...":
"Geplakte tekst verzenden (aub uw muis bewegen voor meer entropie)...",
"Sending paste...":
"Please move your mouse for more entropy…":
"Aub uw muis bewegen voor meer entropie…",
"Sending paste...":
"Geplakte tekst verzenden...",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
"Uw geplakte tekst is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Druk [Ctrl]+[c] om te kopiëren)</span>",
@ -129,9 +129,15 @@
"Source Code": "Broncode",
"Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Bijlage downloaden",
"Cloned file attached.": "Gekloond bestand bijgevoegd",
"Cloned: '%s'": "Gekloond: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.":
"Het gekloonde bestand '%s' is bijgevoegd aan de geplakte tekst.",
"Attach a file": "Een bestand toevoegen",
"Remove attachment": "Bijlage verwijderen",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard":
"U kunt ook een bestand slepen en neerzetten of een afbeelding plakken van het klembord",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.":
"Het bestand is te groot om voorbeeld weer te geven. Aub de bijlage downloaden",
"Remove attachment": "Bijlage verwijderen",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
"Uw browser biedt geen ondersteuning voor het uploaden van gecodeerde bestanden. Gebruik alstublieft een nieuwere browser",
"Invalid attachment.": "Ongeldige bijlage",
@ -139,13 +145,16 @@
"Shorten URL": "URL verkorten",
"Editor": "Editor",
"Preview": "Preview",
"PrivateBin requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
"PrivateBin vereist dat het PATH eindigt in een \"%s\". Aub het PATH updaten in uw index.php",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
"%s vereist dat het PATH eindigt in een '%s'. Aub het PATH updaten in uw index.php.",
"Decrypt":
"Decoderen",
"Enter password":
"Voer het wachtwoord in",
"Loading…": "Laden…",
"Decrypting paste…": "Geplakte tekst decoderen…",
"Preparing new paste…": "Nieuwe geplakte tekst voorbereiden…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
"In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt u dan eens naar <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\"> veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen </a>."
"In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt u dan eens naar <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\"> veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen </a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ geen geplakte tekst +++"
}