apply jq formatting to all translations for reduced noise during Crowdin translations
This commit is contained in:
parent
3668f1e3f4
commit
5d379e6534
16 changed files with 2043 additions and 2677 deletions
290
i18n/bg.json
290
i18n/bg.json
|
@ -1,125 +1,105 @@
|
|||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
|
||||
"%s е изчистен и изцяло достъпен като отворен код, онлайн \"paste\" услуга, където сървъра не знае подадената информация. Тя се шифрова/дешифрова <i>във браузъра</i> използвайки 256 битов AES алгоритъм. Повече информация може да намерите на <a href=\"https://privatebin.info/\">страницата на проекта (Английски)</a>",
|
||||
"Because ignorance is bliss":
|
||||
"Невежеството е блаженство",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s е изчистен и изцяло достъпен като отворен код, онлайн \"paste\" услуга, където сървъра не знае подадената информация. Тя се шифрова/дешифрова <i>във браузъра</i> използвайки 256 битов AES алгоритъм. Повече информация може да намерите на <a href=\"https://privatebin.info/\">страницата на проекта (Английски)</a>",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Невежеството е блаженство",
|
||||
"en": "bg",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
|
||||
"Информацията не съществува, срокът и е изтекъл или е била изтрита.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
|
||||
"%s има нужда от PHP %s или по-нова, за да работи. Съжалявам.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
|
||||
"%s задължава отдела от настройките [%s] да съществува във файла със настройките.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.":
|
||||
"Моля изчакайте %d секунди между всяка публикация.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
|
||||
"Съдържанието е ограничено до %s криптирана информация.",
|
||||
"Invalid data.":
|
||||
"Невалидна информация.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.":
|
||||
"Нямаш късмет. Пробвай отново.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.":
|
||||
"Грешка в запазването на коментара. Съжалявам.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.":
|
||||
"Грешка в записването на информацията. Съжалявам.",
|
||||
"Invalid paste ID.":
|
||||
"Невалиден идентификационен код.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.":
|
||||
"Информацията не е от тип \"унищожаване след преглед\".",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
|
||||
"Невалиден код за изтриване. Информацията Ви не беше изтрита.",
|
||||
"Paste was properly deleted.":
|
||||
"Информацията Ви е изтрита.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
|
||||
"Услугата %s се нуждае от JavaScript, за да работи. Съжаляваме за неудобството.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.":
|
||||
"%s се нуждае от съвременен браузър за да работи.",
|
||||
"New":
|
||||
"Създаване",
|
||||
"Send":
|
||||
"Изпрати",
|
||||
"Clone":
|
||||
"Дублирай",
|
||||
"Raw text":
|
||||
"Чист текст",
|
||||
"Expires":
|
||||
"Изтича",
|
||||
"Burn after reading":
|
||||
"Унищожи след преглед",
|
||||
"Open discussion":
|
||||
"Отворена дискусия",
|
||||
"Password (recommended)":
|
||||
"Парола (препоръчва се)",
|
||||
"Discussion":
|
||||
"Коментари",
|
||||
"Toggle navigation":
|
||||
"Включи или Изключи навигацията",
|
||||
"%d seconds": ["%d секунди", "%d секунда"],
|
||||
"%d minutes": ["%d минути", "%d минута"],
|
||||
"%d hours": ["%d часа", "%d час"],
|
||||
"%d days": ["%d дни", "%d ден"],
|
||||
"%d weeks": ["%d седмици", "%d седмица"],
|
||||
"%d months": ["%d месеци", "%d месец"],
|
||||
"%d years": ["%d години", "%d година"],
|
||||
"Never":
|
||||
"Никога",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
|
||||
"Забележка: Това е пробна услуга: Информацията може да бъде изтрита по всяко време. Котета ще измрат ако злоупотребиш с услугата.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.":
|
||||
["Този документ изтича след една секунда.", "Този документ изтича след %d секунди."],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.":
|
||||
["Този документ изтича след една минута.", "Този документ изтича след %d минути."],
|
||||
"This document will expire in %d hours.":
|
||||
["Този документ изтича след един час.", "Този документ изтича след %d часа."],
|
||||
"This document will expire in %d days.":
|
||||
["Този документ изтича след един ден.", "Този документ изтича след %d дни."],
|
||||
"This document will expire in %d months.":
|
||||
["Този документ изтича след една година.", "Този документ изтича след %d години."],
|
||||
"Please enter the password for this paste:":
|
||||
"Моля въведете паролата за това съдържание:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
|
||||
"Информацията не можеше да се дешифрова (Грешен ключ?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
|
||||
"Изтриването на информацията беше неуспешно. Тя не е от тип \"унищожаване след преглед\".",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
|
||||
"САМО ЗА ВАШИТЕ ОЧИ. Не затваряйте прозореца, понеже тази информация няма да може да бъде показана отново.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
|
||||
"Дешифроването на коментара беше неуспешно. Грешен ключ?",
|
||||
"Reply":
|
||||
"Отговор",
|
||||
"Anonymous":
|
||||
"Безименен",
|
||||
"Avatar generated from IP address":
|
||||
"Аватар (на базата на IP адреса Ви)",
|
||||
"Add comment":
|
||||
"Добави коментар",
|
||||
"Optional nickname…":
|
||||
"Избирателен псевдоним",
|
||||
"Post comment":
|
||||
"Публикувай коментара",
|
||||
"Sending comment…":
|
||||
"Изпращане на коментара Ви…",
|
||||
"Comment posted.":
|
||||
"Коментара Ви е публикуван.",
|
||||
"Could not refresh display: %s":
|
||||
"Презареждането на екрана беше неуспешно: %s",
|
||||
"unknown status":
|
||||
"Неизвестно състояние",
|
||||
"server error or not responding":
|
||||
"Грешка в сървъра или не отговаря",
|
||||
"Could not post comment: %s":
|
||||
"Публикуването на коментара Ви беше неуспешно: %s",
|
||||
"Sending paste…":
|
||||
"Изпращане на информацията Ви…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
|
||||
"Вашата връзка е <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Натиснете [Ctrl]+[c] за да копирате)</span>",
|
||||
"Delete data":
|
||||
"Изтриване на информацията",
|
||||
"Could not create paste: %s":
|
||||
"Създаването на връзката ви беше неуспешно: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
|
||||
"Дешифроването на информацията беше неуспешно: Ключа за декриптиране липсва във връзката (Да не сте използвали услуга за пренасочване или скъсяване на връзката, което би изрязало части от нея?)",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Информацията не съществува, срокът и е изтекъл или е била изтрита.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s има нужда от PHP %s или по-нова, за да работи. Съжалявам.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s задължава отдела от настройките [%s] да съществува във файла със настройките.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": "Моля изчакайте %d секунди между всяка публикация.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Съдържанието е ограничено до %s криптирана информация.",
|
||||
"Invalid data.": "Невалидна информация.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Нямаш късмет. Пробвай отново.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Грешка в запазването на коментара. Съжалявам.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Грешка в записването на информацията. Съжалявам.",
|
||||
"Invalid paste ID.": "Невалиден идентификационен код.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Информацията не е от тип \"унищожаване след преглед\".",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Невалиден код за изтриване. Информацията Ви не беше изтрита.",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "Информацията Ви е изтрита.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Услугата %s се нуждае от JavaScript, за да работи. Съжаляваме за неудобството.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s се нуждае от съвременен браузър за да работи.",
|
||||
"New": "Създаване",
|
||||
"Send": "Изпрати",
|
||||
"Clone": "Дублирай",
|
||||
"Raw text": "Чист текст",
|
||||
"Expires": "Изтича",
|
||||
"Burn after reading": "Унищожи след преглед",
|
||||
"Open discussion": "Отворена дискусия",
|
||||
"Password (recommended)": "Парола (препоръчва се)",
|
||||
"Discussion": "Коментари",
|
||||
"Toggle navigation": "Включи или Изключи навигацията",
|
||||
"%d seconds": [
|
||||
"%d секунди",
|
||||
"%d секунда"
|
||||
],
|
||||
"%d minutes": [
|
||||
"%d минути",
|
||||
"%d минута"
|
||||
],
|
||||
"%d hours": [
|
||||
"%d часа",
|
||||
"%d час"
|
||||
],
|
||||
"%d days": [
|
||||
"%d дни",
|
||||
"%d ден"
|
||||
],
|
||||
"%d weeks": [
|
||||
"%d седмици",
|
||||
"%d седмица"
|
||||
],
|
||||
"%d months": [
|
||||
"%d месеци",
|
||||
"%d месец"
|
||||
],
|
||||
"%d years": [
|
||||
"%d години",
|
||||
"%d година"
|
||||
],
|
||||
"Never": "Никога",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Забележка: Това е пробна услуга: Информацията може да бъде изтрита по всяко време. Котета ще измрат ако злоупотребиш с услугата.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
||||
"Този документ изтича след една секунда.",
|
||||
"Този документ изтича след %d секунди."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
||||
"Този документ изтича след една минута.",
|
||||
"Този документ изтича след %d минути."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
||||
"Този документ изтича след един час.",
|
||||
"Този документ изтича след %d часа."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d days.": [
|
||||
"Този документ изтича след един ден.",
|
||||
"Този документ изтича след %d дни."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d months.": [
|
||||
"Този документ изтича след една година.",
|
||||
"Този документ изтича след %d години."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Моля въведете паролата за това съдържание:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Информацията не можеше да се дешифрова (Грешен ключ?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Изтриването на информацията беше неуспешно. Тя не е от тип \"унищожаване след преглед\".",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "САМО ЗА ВАШИТЕ ОЧИ. Не затваряйте прозореца, понеже тази информация няма да може да бъде показана отново.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Дешифроването на коментара беше неуспешно. Грешен ключ?",
|
||||
"Reply": "Отговор",
|
||||
"Anonymous": "Безименен",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Аватар (на базата на IP адреса Ви)",
|
||||
"Add comment": "Добави коментар",
|
||||
"Optional nickname…": "Избирателен псевдоним",
|
||||
"Post comment": "Публикувай коментара",
|
||||
"Sending comment…": "Изпращане на коментара Ви…",
|
||||
"Comment posted.": "Коментара Ви е публикуван.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Презареждането на екрана беше неуспешно: %s",
|
||||
"unknown status": "Неизвестно състояние",
|
||||
"server error or not responding": "Грешка в сървъра или не отговаря",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Публикуването на коментара Ви беше неуспешно: %s",
|
||||
"Sending paste…": "Изпращане на информацията Ви…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Вашата връзка е <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Натиснете [Ctrl]+[c] за да копирате)</span>",
|
||||
"Delete data": "Изтриване на информацията",
|
||||
"Could not create paste: %s": "Създаването на връзката ви беше неуспешно: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Дешифроването на информацията беше неуспешно: Ключа за декриптиране липсва във връзката (Да не сте използвали услуга за пренасочване или скъсяване на връзката, което би изрязало части от нея?)",
|
||||
"Format": "Format",
|
||||
"Plain Text": "Чист текст",
|
||||
"Source Code": "Изходен код",
|
||||
|
@ -131,62 +111,38 @@
|
|||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Също можеш да пуснеш файла върху този прозорец или да поставиш изображение от клипборда",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файла е твърде голям, за да се представи визуализация. Моля, свалете файла.",
|
||||
"Remove attachment": "Премахнете файла",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
|
||||
"Браузърът ви не поддържа прикачване на шифровани файлове. Моля, използвайте по-нов браузър",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Браузърът ви не поддържа прикачване на шифровани файлове. Моля, използвайте по-нов браузър",
|
||||
"Invalid attachment.": "Невалидно прикачване.",
|
||||
"Options": "Настройки",
|
||||
"Shorten URL": "Скъси връзката",
|
||||
"Editor": "Редактор",
|
||||
"Preview": "Визуализация",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
|
||||
"PATH трябва да е във края на \"%s\" за да може %s да работи правилно. Моля обновете PATH във вашият index.php .",
|
||||
"Decrypt":
|
||||
"Дешифровай",
|
||||
"Enter password":
|
||||
"Въведи паролата",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "PATH трябва да е във края на \"%s\" за да може %s да работи правилно. Моля обновете PATH във вашият index.php .",
|
||||
"Decrypt": "Дешифровай",
|
||||
"Enter password": "Въведи паролата",
|
||||
"Loading…": "Зареждане…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Дешифроване на информацията…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Приготвяне на връзката Ви…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
|
||||
"Във случай, че това съобщение не изчезне след време, моля прегледайте <a href=\"%s\">този FAQ (Английски)</a>, за информация, която би ви помогнала.",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Във случай, че това съобщение не изчезне след време, моля прегледайте <a href=\"%s\">този FAQ (Английски)</a>, за информация, която би ви помогнала.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ няма текстово съдържание +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"Взимането на информацията беше неуспешно: %s",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Взимането на информацията беше неуспешно: %s",
|
||||
"QR code": "QR код",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
|
||||
"Този сайт използва несигурна HTTP връзка. Моля използвайте само за проби.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
|
||||
"<a href=\"%s\">Вижте тази страница</a> за повече информация.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
|
||||
"Браузъра ви може да се нуждае от HTTPS връзка за да използва WebCrypto API. Пробвай <a href=\"%s\">да минеш на HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
|
||||
"waiting on user to provide a password":
|
||||
"waiting on user to provide a password",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
|
||||
"Retry":
|
||||
"Retry",
|
||||
"Showing raw text…":
|
||||
"Showing raw text…",
|
||||
"Notice:":
|
||||
"Notice:",
|
||||
"This link will expire after %s.":
|
||||
"This link will expire after %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
|
||||
"Link:":
|
||||
"Link:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone":
|
||||
"Use Current Timezone",
|
||||
"Convert To UTC":
|
||||
"Convert To UTC",
|
||||
"Close":
|
||||
"Close",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin":
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Този сайт използва несигурна HTTP връзка. Моля използвайте само за проби.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "<a href=\"%s\">Вижте тази страница</a> за повече информация.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Браузъра ви може да се нуждае от HTTPS връзка за да използва WebCrypto API. Пробвай <a href=\"%s\">да минеш на HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
|
||||
"Retry": "Retry",
|
||||
"Showing raw text…": "Showing raw text…",
|
||||
"Notice:": "Notice:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
|
||||
"Link:": "Link:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
|
||||
"Convert To UTC": "Convert To UTC",
|
||||
"Close": "Close",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
|
||||
}
|
||||
|
|
302
i18n/cs.json
302
i18n/cs.json
|
@ -1,125 +1,117 @@
|
|||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
|
||||
"%s je minimalistický open source 'pastebin' server, který neanalyzuje vložená data. Data jsou šifrována <i>v prohlížeči</i> pomocí 256 bitů AES. Více informací na <a href=\"https://privatebin.info/\">stránce projetu</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss":
|
||||
"Protože nevědomost je sladká",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s je minimalistický open source 'pastebin' server, který neanalyzuje vložená data. Data jsou šifrována <i>v prohlížeči</i> pomocí 256 bitů AES. Více informací na <a href=\"https://privatebin.info/\">stránce projetu</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Protože nevědomost je sladká",
|
||||
"en": "cs",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
|
||||
"Vložený text neexistuje, expiroval nebo byl odstraněn.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
|
||||
"%s vyžaduje php %s nebo vyšší. Lituji.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.":
|
||||
"Počet sekund do dalšího příspěvku: %d.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
|
||||
"Příspěvek je limitován na %s šífrovaných dat",
|
||||
"Invalid data.":
|
||||
"Chybná data.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.":
|
||||
"Lituji, zkuste to znovu.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.":
|
||||
"Chyba při ukládání komentáře.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.":
|
||||
"Chyba při ukládání příspěvku.",
|
||||
"Invalid paste ID.":
|
||||
"Chybně vložené ID.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.":
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.",
|
||||
"Paste was properly deleted.":
|
||||
"Paste was properly deleted.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.":
|
||||
"%%s requires a modern browser to work.",
|
||||
"New":
|
||||
"Nový",
|
||||
"Send":
|
||||
"Odeslat",
|
||||
"Clone":
|
||||
"Klonovat",
|
||||
"Raw text":
|
||||
"Pouze Text",
|
||||
"Expires":
|
||||
"Expirace",
|
||||
"Burn after reading":
|
||||
"Po přečtení smazat",
|
||||
"Open discussion":
|
||||
"Povolit komentáře",
|
||||
"Password (recommended)":
|
||||
"Heslo (doporučeno)",
|
||||
"Discussion":
|
||||
"Komentáře",
|
||||
"Toggle navigation":
|
||||
"Toggle navigation",
|
||||
"%d seconds": ["%d sekuda", "%d sekundy", "%d sekund"],
|
||||
"%d minutes": ["%d minuta", "%d minuty", "%d minut"],
|
||||
"%d hours": ["%d hodin", "%d hodiny", "%d hodin"],
|
||||
"%d days": ["%d den", "%d dny", "%d dní"],
|
||||
"%d weeks": ["%d týden", "%d týdeny", "%d týdnů"],
|
||||
"%d months": ["%d měsíc", "%d měsíce", "%d měsíců"],
|
||||
"%d years": ["%d rok", "%d roky", "%d roků"],
|
||||
"Never":
|
||||
"Nikdy",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.":
|
||||
["Tento dokument expiruje za %d sekundu.", "Tento dokument expiruje za %d sekundy.", "Tento dokument expiruje za %d sekund."],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.":
|
||||
["Tento dokument expiruje za %d minutu.", "Tento dokument expiruje za %d minuty.", "Tento dokument expiruje za %d minut."],
|
||||
"This document will expire in %d hours.":
|
||||
["Tento dokument expiruje za %d hodinu.", "Tento dokument expiruje za %d hodiny.", "Tento dokument expiruje za %d hodin."],
|
||||
"This document will expire in %d days.":
|
||||
["Tento dokument expiruje za %d den.", "Tento dokument expiruje za %d dny.", "Tento dokument expiruje za %d dny."],
|
||||
"This document will expire in %d months.":
|
||||
["Tento dokument expiruje za %d měsíc.", "Tento dokument expiruje za %d měsíce.", "Tento dokument expiruje za %d měsíců."],
|
||||
"Please enter the password for this paste:":
|
||||
"Zadejte prosím heslo:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?",
|
||||
"Reply":
|
||||
"Reply",
|
||||
"Anonymous":
|
||||
"Anonym",
|
||||
"Avatar generated from IP address":
|
||||
"Avatar generated from IP address",
|
||||
"Add comment":
|
||||
"Přidat komentář",
|
||||
"Optional nickname…":
|
||||
"Volitelný nickname…",
|
||||
"Post comment":
|
||||
"Odeslat komentář",
|
||||
"Sending comment…":
|
||||
"Odesílání komentáře…",
|
||||
"Comment posted.":
|
||||
"Komentář odeslán.",
|
||||
"Could not refresh display: %s":
|
||||
"Could not refresh display: %s",
|
||||
"unknown status":
|
||||
"neznámý stav",
|
||||
"server error or not responding":
|
||||
"Chyba na serveru nebo server neodpovídá",
|
||||
"Could not post comment: %s":
|
||||
"Nelze odeslat komentář: %s",
|
||||
"Sending paste…":
|
||||
"Odesílání příspěvku…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
|
||||
"Váš link je <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Stiskněte [Ctrl]+[c] pro zkopírování)</span>",
|
||||
"Delete data":
|
||||
"Odstranit data",
|
||||
"Could not create paste: %s":
|
||||
"Nelze vytvořit příspěvek: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
|
||||
"Nepodařilo se dešifrovat příspěvek: V adrese chybí dešifrovací klíč (Možnou příčinou může být URL shortener?)",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Vložený text neexistuje, expiroval nebo byl odstraněn.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vyžaduje php %s nebo vyšší. Lituji.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": "Počet sekund do dalšího příspěvku: %d.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Příspěvek je limitován na %s šífrovaných dat",
|
||||
"Invalid data.": "Chybná data.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Lituji, zkuste to znovu.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Chyba při ukládání komentáře.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Chyba při ukládání příspěvku.",
|
||||
"Invalid paste ID.": "Chybně vložené ID.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Paste is not of burn-after-reading type.",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Wrong deletion token. Paste was not deleted.",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "Paste was properly deleted.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%%s requires a modern browser to work.",
|
||||
"New": "Nový",
|
||||
"Send": "Odeslat",
|
||||
"Clone": "Klonovat",
|
||||
"Raw text": "Pouze Text",
|
||||
"Expires": "Expirace",
|
||||
"Burn after reading": "Po přečtení smazat",
|
||||
"Open discussion": "Povolit komentáře",
|
||||
"Password (recommended)": "Heslo (doporučeno)",
|
||||
"Discussion": "Komentáře",
|
||||
"Toggle navigation": "Toggle navigation",
|
||||
"%d seconds": [
|
||||
"%d sekuda",
|
||||
"%d sekundy",
|
||||
"%d sekund"
|
||||
],
|
||||
"%d minutes": [
|
||||
"%d minuta",
|
||||
"%d minuty",
|
||||
"%d minut"
|
||||
],
|
||||
"%d hours": [
|
||||
"%d hodin",
|
||||
"%d hodiny",
|
||||
"%d hodin"
|
||||
],
|
||||
"%d days": [
|
||||
"%d den",
|
||||
"%d dny",
|
||||
"%d dní"
|
||||
],
|
||||
"%d weeks": [
|
||||
"%d týden",
|
||||
"%d týdeny",
|
||||
"%d týdnů"
|
||||
],
|
||||
"%d months": [
|
||||
"%d měsíc",
|
||||
"%d měsíce",
|
||||
"%d měsíců"
|
||||
],
|
||||
"%d years": [
|
||||
"%d rok",
|
||||
"%d roky",
|
||||
"%d roků"
|
||||
],
|
||||
"Never": "Nikdy",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
||||
"Tento dokument expiruje za %d sekundu.",
|
||||
"Tento dokument expiruje za %d sekundy.",
|
||||
"Tento dokument expiruje za %d sekund."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
||||
"Tento dokument expiruje za %d minutu.",
|
||||
"Tento dokument expiruje za %d minuty.",
|
||||
"Tento dokument expiruje za %d minut."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
||||
"Tento dokument expiruje za %d hodinu.",
|
||||
"Tento dokument expiruje za %d hodiny.",
|
||||
"Tento dokument expiruje za %d hodin."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d days.": [
|
||||
"Tento dokument expiruje za %d den.",
|
||||
"Tento dokument expiruje za %d dny.",
|
||||
"Tento dokument expiruje za %d dny."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d months.": [
|
||||
"Tento dokument expiruje za %d měsíc.",
|
||||
"Tento dokument expiruje za %d měsíce.",
|
||||
"Tento dokument expiruje za %d měsíců."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Zadejte prosím heslo:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Could not decrypt data (Wrong key?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Could not decrypt comment; Wrong key?",
|
||||
"Reply": "Reply",
|
||||
"Anonymous": "Anonym",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Avatar generated from IP address",
|
||||
"Add comment": "Přidat komentář",
|
||||
"Optional nickname…": "Volitelný nickname…",
|
||||
"Post comment": "Odeslat komentář",
|
||||
"Sending comment…": "Odesílání komentáře…",
|
||||
"Comment posted.": "Komentář odeslán.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Could not refresh display: %s",
|
||||
"unknown status": "neznámý stav",
|
||||
"server error or not responding": "Chyba na serveru nebo server neodpovídá",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Nelze odeslat komentář: %s",
|
||||
"Sending paste…": "Odesílání příspěvku…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Váš link je <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Stiskněte [Ctrl]+[c] pro zkopírování)</span>",
|
||||
"Delete data": "Odstranit data",
|
||||
"Could not create paste: %s": "Nelze vytvořit příspěvek: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nepodařilo se dešifrovat příspěvek: V adrese chybí dešifrovací klíč (Možnou příčinou může být URL shortener?)",
|
||||
"Format": "Formát",
|
||||
"Plain Text": "Prostý Text",
|
||||
"Source Code": "Zdrojový kód",
|
||||
|
@ -131,62 +123,38 @@
|
|||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Soubor je příliš velký pro zobrazení náhledu. Stáhněte si přílohu.",
|
||||
"Remove attachment": "Odstranit přílohu",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
|
||||
"Váš prohlížeč nepodporuje nahrávání šifrovaných souborů. Použijte modernější verzi prohlížeče.",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Váš prohlížeč nepodporuje nahrávání šifrovaných souborů. Použijte modernější verzi prohlížeče.",
|
||||
"Invalid attachment.": "Chybná příloha.",
|
||||
"Options": "Volby",
|
||||
"Shorten URL": "Shorten URL",
|
||||
"Editor": "Editor",
|
||||
"Preview": "Náhled",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
|
||||
"Decrypt":
|
||||
"Decrypt",
|
||||
"Enter password":
|
||||
"Zadejte heslo",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
|
||||
"Decrypt": "Decrypt",
|
||||
"Enter password": "Zadejte heslo",
|
||||
"Loading…": "Loading…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Decrypting paste…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Preparing new paste…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ žádný vložený text +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"Could not get paste data: %s",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
|
||||
"QR code": "QR code",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
|
||||
"waiting on user to provide a password":
|
||||
"waiting on user to provide a password",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
|
||||
"Retry":
|
||||
"Retry",
|
||||
"Showing raw text…":
|
||||
"Showing raw text…",
|
||||
"Notice:":
|
||||
"Notice:",
|
||||
"This link will expire after %s.":
|
||||
"This link will expire after %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
|
||||
"Link:":
|
||||
"Link:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone":
|
||||
"Use Current Timezone",
|
||||
"Convert To UTC":
|
||||
"Convert To UTC",
|
||||
"Close":
|
||||
"Close",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin":
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
|
||||
"Retry": "Retry",
|
||||
"Showing raw text…": "Showing raw text…",
|
||||
"Notice:": "Notice:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
|
||||
"Link:": "Link:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
|
||||
"Convert To UTC": "Convert To UTC",
|
||||
"Close": "Close",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
|
||||
}
|
||||
|
|
290
i18n/de.json
290
i18n/de.json
|
@ -1,125 +1,105 @@
|
|||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
|
||||
"%s ist ein minimalistischer, quelloffener \"Pastebin\"-artiger Dienst, bei dem der Server keinerlei Kenntnis der Inhalte hat. Die Daten werden <i>im Browser</i> mit 256 Bit AES ver- und entschlüsselt. Weitere Informationen sind auf der <a href=\"https://privatebin.info/\">Projektseite</a> zu finden.",
|
||||
"Because ignorance is bliss":
|
||||
"Unwissenheit ist ein Segen",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s ist ein minimalistischer, quelloffener \"Pastebin\"-artiger Dienst, bei dem der Server keinerlei Kenntnis der Inhalte hat. Die Daten werden <i>im Browser</i> mit 256 Bit AES ver- und entschlüsselt. Weitere Informationen sind auf der <a href=\"https://privatebin.info/\">Projektseite</a> zu finden.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Unwissenheit ist ein Segen",
|
||||
"en": "de",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
|
||||
"Diesen Text gibt es nicht, er ist abgelaufen oder wurde gelöscht.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
|
||||
"%s benötigt PHP %s oder höher, um zu funktionieren. Sorry.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
|
||||
"%s benötigt den Konfigurationsabschnitt [%s] in der Konfigurationsdatei um zu funktionieren.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.":
|
||||
"Bitte warte %d Sekunden zwischen dem Absenden.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
|
||||
"Texte sind auf %s verschlüsselte Datenmenge beschränkt.",
|
||||
"Invalid data.":
|
||||
"Ungültige Daten.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.":
|
||||
"Du hast Pech. Versuchs nochmal.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.":
|
||||
"Fehler beim Speichern des Kommentars. Sorry.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.":
|
||||
"Fehler beim Speichern des Textes. Sorry.",
|
||||
"Invalid paste ID.":
|
||||
"Ungültige Text-ID.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.":
|
||||
"Text ist kein \"Einmal\"-Typ.",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
|
||||
"Falscher Lösch-Code. Text wurde nicht gelöscht.",
|
||||
"Paste was properly deleted.":
|
||||
"Text wurde erfolgreich gelöscht.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
|
||||
"JavaScript ist eine Voraussetzung, um %s zu nutzen. Bitte entschuldige die Unannehmlichkeiten.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.":
|
||||
"%s setzt einen modernen Browser voraus, um funktionieren zu können.",
|
||||
"New":
|
||||
"Neu",
|
||||
"Send":
|
||||
"Senden",
|
||||
"Clone":
|
||||
"Klonen",
|
||||
"Raw text":
|
||||
"Reiner Text",
|
||||
"Expires":
|
||||
"Ablaufzeit",
|
||||
"Burn after reading":
|
||||
"Nach dem Lesen löschen",
|
||||
"Open discussion":
|
||||
"Kommentare aktivieren",
|
||||
"Password (recommended)":
|
||||
"Passwort (empfohlen)",
|
||||
"Discussion":
|
||||
"Kommentare",
|
||||
"Toggle navigation":
|
||||
"Navigation umschalten",
|
||||
"%d seconds": ["%d Sekunde", "%d Sekunden"],
|
||||
"%d minutes": ["%d Minute", "%d Minuten"],
|
||||
"%d hours": ["%d Stunde", "%d Stunden"],
|
||||
"%d days": ["%d Tag", "%d Tage"],
|
||||
"%d weeks": ["%d Woche", "%d Wochen"],
|
||||
"%d months": ["%d Monat", "%d Monate"],
|
||||
"%d years": ["%d Jahr", "%d Jahre"],
|
||||
"Never":
|
||||
"Nie",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
|
||||
"Hinweis: Dies ist ein Versuchsdienst. Daten können jederzeit gelöscht werden. Kätzchen werden sterben, wenn du diesen Dienst missbrauchst.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.":
|
||||
["Dieses Dokument läuft in einer Sekunde ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Sekunden ab."],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.":
|
||||
["Dieses Dokument läuft in einer Minute ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Minuten ab."],
|
||||
"This document will expire in %d hours.":
|
||||
["Dieses Dokument läuft in einer Stunde ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Stunden ab."],
|
||||
"This document will expire in %d days.":
|
||||
["Dieses Dokument läuft in einem Tag ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Tagen ab."],
|
||||
"This document will expire in %d months.":
|
||||
["Dieses Dokument läuft in einem Monat ab.", "Dieses Dokument läuft in %d Monaten ab."],
|
||||
"Please enter the password for this paste:":
|
||||
"Bitte gib das Passwort für diesen Text ein:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
|
||||
"Konnte Daten nicht entschlüsseln (Falscher Schlüssel?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
|
||||
"Konnte das Paste nicht löschen, es wurde nicht im Einmal-Modus gespeichert.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
|
||||
"DIESER TEXT IST NUR FÜR DICH GEDACHT. Schließe das Fenster nicht, diese Nachricht kann nur einmal geöffnet werden.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
|
||||
"Konnte Kommentar nicht entschlüsseln; Falscher Schlüssel?",
|
||||
"Reply":
|
||||
"Antworten",
|
||||
"Anonymous":
|
||||
"Anonym",
|
||||
"Avatar generated from IP address":
|
||||
"Avatar (generiert aus der IP-Adresse)",
|
||||
"Add comment":
|
||||
"Kommentar hinzufügen",
|
||||
"Optional nickname…":
|
||||
"Optionales Pseudonym…",
|
||||
"Post comment":
|
||||
"Kommentar absenden",
|
||||
"Sending comment…":
|
||||
"Sende Kommentar…",
|
||||
"Comment posted.":
|
||||
"Kommentar gesendet.",
|
||||
"Could not refresh display: %s":
|
||||
"Ansicht konnte nicht aktualisiert werden: %s",
|
||||
"unknown status":
|
||||
"Unbekannter Grund",
|
||||
"server error or not responding":
|
||||
"Fehler auf dem Server oder keine Antwort vom Server",
|
||||
"Could not post comment: %s":
|
||||
"Konnte Kommentar nicht senden: %s",
|
||||
"Sending paste…":
|
||||
"Sende Paste…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
|
||||
"Dein Text ist unter <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> zu finden <span id=\"copyhint\">(Drücke [Strg]+[c] um den Link zu kopieren)</span>",
|
||||
"Delete data":
|
||||
"Lösche Daten",
|
||||
"Could not create paste: %s":
|
||||
"Text konnte nicht erstellt werden: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
|
||||
"Konnte Paste nicht entschlüsseln: Der Schlüssel fehlt in der Adresse (Hast du eine Umleitung oder einen URL-Verkürzer benutzt, der Teile der Adresse entfernt?)",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Diesen Text gibt es nicht, er ist abgelaufen oder wurde gelöscht.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s benötigt PHP %s oder höher, um zu funktionieren. Sorry.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s benötigt den Konfigurationsabschnitt [%s] in der Konfigurationsdatei um zu funktionieren.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": "Bitte warte %d Sekunden zwischen dem Absenden.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Texte sind auf %s verschlüsselte Datenmenge beschränkt.",
|
||||
"Invalid data.": "Ungültige Daten.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Du hast Pech. Versuchs nochmal.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Fehler beim Speichern des Kommentars. Sorry.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Fehler beim Speichern des Textes. Sorry.",
|
||||
"Invalid paste ID.": "Ungültige Text-ID.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Text ist kein \"Einmal\"-Typ.",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Falscher Lösch-Code. Text wurde nicht gelöscht.",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "Text wurde erfolgreich gelöscht.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript ist eine Voraussetzung, um %s zu nutzen. Bitte entschuldige die Unannehmlichkeiten.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s setzt einen modernen Browser voraus, um funktionieren zu können.",
|
||||
"New": "Neu",
|
||||
"Send": "Senden",
|
||||
"Clone": "Klonen",
|
||||
"Raw text": "Reiner Text",
|
||||
"Expires": "Ablaufzeit",
|
||||
"Burn after reading": "Nach dem Lesen löschen",
|
||||
"Open discussion": "Kommentare aktivieren",
|
||||
"Password (recommended)": "Passwort (empfohlen)",
|
||||
"Discussion": "Kommentare",
|
||||
"Toggle navigation": "Navigation umschalten",
|
||||
"%d seconds": [
|
||||
"%d Sekunde",
|
||||
"%d Sekunden"
|
||||
],
|
||||
"%d minutes": [
|
||||
"%d Minute",
|
||||
"%d Minuten"
|
||||
],
|
||||
"%d hours": [
|
||||
"%d Stunde",
|
||||
"%d Stunden"
|
||||
],
|
||||
"%d days": [
|
||||
"%d Tag",
|
||||
"%d Tage"
|
||||
],
|
||||
"%d weeks": [
|
||||
"%d Woche",
|
||||
"%d Wochen"
|
||||
],
|
||||
"%d months": [
|
||||
"%d Monat",
|
||||
"%d Monate"
|
||||
],
|
||||
"%d years": [
|
||||
"%d Jahr",
|
||||
"%d Jahre"
|
||||
],
|
||||
"Never": "Nie",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Hinweis: Dies ist ein Versuchsdienst. Daten können jederzeit gelöscht werden. Kätzchen werden sterben, wenn du diesen Dienst missbrauchst.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
||||
"Dieses Dokument läuft in einer Sekunde ab.",
|
||||
"Dieses Dokument läuft in %d Sekunden ab."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
||||
"Dieses Dokument läuft in einer Minute ab.",
|
||||
"Dieses Dokument läuft in %d Minuten ab."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
||||
"Dieses Dokument läuft in einer Stunde ab.",
|
||||
"Dieses Dokument läuft in %d Stunden ab."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d days.": [
|
||||
"Dieses Dokument läuft in einem Tag ab.",
|
||||
"Dieses Dokument läuft in %d Tagen ab."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d months.": [
|
||||
"Dieses Dokument läuft in einem Monat ab.",
|
||||
"Dieses Dokument läuft in %d Monaten ab."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Bitte gib das Passwort für diesen Text ein:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Konnte Daten nicht entschlüsseln (Falscher Schlüssel?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Konnte das Paste nicht löschen, es wurde nicht im Einmal-Modus gespeichert.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "DIESER TEXT IST NUR FÜR DICH GEDACHT. Schließe das Fenster nicht, diese Nachricht kann nur einmal geöffnet werden.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Konnte Kommentar nicht entschlüsseln; Falscher Schlüssel?",
|
||||
"Reply": "Antworten",
|
||||
"Anonymous": "Anonym",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Avatar (generiert aus der IP-Adresse)",
|
||||
"Add comment": "Kommentar hinzufügen",
|
||||
"Optional nickname…": "Optionales Pseudonym…",
|
||||
"Post comment": "Kommentar absenden",
|
||||
"Sending comment…": "Sende Kommentar…",
|
||||
"Comment posted.": "Kommentar gesendet.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Ansicht konnte nicht aktualisiert werden: %s",
|
||||
"unknown status": "Unbekannter Grund",
|
||||
"server error or not responding": "Fehler auf dem Server oder keine Antwort vom Server",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Konnte Kommentar nicht senden: %s",
|
||||
"Sending paste…": "Sende Paste…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Dein Text ist unter <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> zu finden <span id=\"copyhint\">(Drücke [Strg]+[c] um den Link zu kopieren)</span>",
|
||||
"Delete data": "Lösche Daten",
|
||||
"Could not create paste: %s": "Text konnte nicht erstellt werden: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Konnte Paste nicht entschlüsseln: Der Schlüssel fehlt in der Adresse (Hast du eine Umleitung oder einen URL-Verkürzer benutzt, der Teile der Adresse entfernt?)",
|
||||
"Format": "Format",
|
||||
"Plain Text": "Nur Text",
|
||||
"Source Code": "Quellcode",
|
||||
|
@ -131,62 +111,38 @@
|
|||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternativ Drag & Drop einer Datei oder einfügen eines Bildes aus der Zwischenablage",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Datei zu groß, um als Vorschau angezeigt zu werden. Bitte Anhang herunterladen.",
|
||||
"Remove attachment": "Anhang entfernen",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
|
||||
"Dein Browser unterstützt das hochladen von verschlüsselten Dateien nicht. Bitte verwende einen neueren Browser.",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Dein Browser unterstützt das hochladen von verschlüsselten Dateien nicht. Bitte verwende einen neueren Browser.",
|
||||
"Invalid attachment.": "Ungültiger Datei-Anhang.",
|
||||
"Options": "Optionen",
|
||||
"Shorten URL": "URL verkürzen",
|
||||
"Editor": "Bearbeiten",
|
||||
"Preview": "Vorschau",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
|
||||
"Der PATH muss bei %s mit einem \"%s\" enden. Bitte passe Deinen PATH in Deiner index.php an.",
|
||||
"Decrypt":
|
||||
"Entschlüsseln",
|
||||
"Enter password":
|
||||
"Passwort eingeben",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "Der PATH muss bei %s mit einem \"%s\" enden. Bitte passe Deinen PATH in Deiner index.php an.",
|
||||
"Decrypt": "Entschlüsseln",
|
||||
"Enter password": "Passwort eingeben",
|
||||
"Loading…": "Lädt…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Entschlüssle Text…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Bereite neuen Text vor…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
|
||||
"Wenn diese Nachricht nicht mehr verschwindet, schau bitte in <a href=\"%s\">die FAQ</a> (englisch), um zu sehen, wie der Fehler behoben werden kann.",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Wenn diese Nachricht nicht mehr verschwindet, schau bitte in <a href=\"%s\">die FAQ</a> (englisch), um zu sehen, wie der Fehler behoben werden kann.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ kein Paste-Text +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"Text konnte nicht geladen werden: %s",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Text konnte nicht geladen werden: %s",
|
||||
"QR code": "QR code",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
|
||||
"Diese Webseite verwendet eine unsichere HTTP Verbindung! Bitte benutze sie nur zum Testen.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
|
||||
"<a href=\"%s\">Besuche diesen FAQ Eintrag</a> für weitere Informationen dazu.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
|
||||
"Dein Browser benötigt möglicherweise eine HTTPS Verbindung um das WebCrypto API nutzen zu können. Versuche <a href=\"%s\">auf HTTPS zu wechseln</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
|
||||
"Dein Browser unterstützt WebAssembly nicht, welches für zlib Komprimierung benötigt wird. Du kannst unkomprimierte Dokumente erzeugen, aber keine komprimierten lesen.",
|
||||
"waiting on user to provide a password":
|
||||
"warte auf Passworteingabe durch Benutzer",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
|
||||
"Konnte Daten nicht entschlüsseln. Hast Du das falsche Passwort eingegeben? Wiederhole den Vorgang mit dem oben stehenden Knopf.",
|
||||
"Retry":
|
||||
"Wiederholen",
|
||||
"Showing raw text…":
|
||||
"Zeige reinen Text an…",
|
||||
"Notice:":
|
||||
"Hinweis:",
|
||||
"This link will expire after %s.":
|
||||
"Dieser Link wird um %s ablaufen.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
|
||||
"Dieser Link kann nur einmal geöffnet werden, verwende nicht den Zurück- oder Neu-laden-Knopf Deines Browsers.",
|
||||
"Link:":
|
||||
"Link:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
|
||||
"Der Empfänger könnte Deine Zeitzone erfahren, möchtest Du die Zeit in UTC umwandeln?",
|
||||
"Use Current Timezone":
|
||||
"Aktuelle Zeitzone verwenden",
|
||||
"Convert To UTC":
|
||||
"In UTC Umwandeln",
|
||||
"Close":
|
||||
"Schliessen",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin":
|
||||
"Verschlüsselte Notiz auf PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
|
||||
"Besuche diesen Link um das Dokument zu sehen. Wird die URL an eine andere Person gegeben, so kann diese Person ebenfalls auf diese Notiz zugreifen."
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Diese Webseite verwendet eine unsichere HTTP Verbindung! Bitte benutze sie nur zum Testen.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "<a href=\"%s\">Besuche diesen FAQ Eintrag</a> für weitere Informationen dazu.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Dein Browser benötigt möglicherweise eine HTTPS Verbindung um das WebCrypto API nutzen zu können. Versuche <a href=\"%s\">auf HTTPS zu wechseln</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Dein Browser unterstützt WebAssembly nicht, welches für zlib Komprimierung benötigt wird. Du kannst unkomprimierte Dokumente erzeugen, aber keine komprimierten lesen.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "warte auf Passworteingabe durch Benutzer",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Konnte Daten nicht entschlüsseln. Hast Du das falsche Passwort eingegeben? Wiederhole den Vorgang mit dem oben stehenden Knopf.",
|
||||
"Retry": "Wiederholen",
|
||||
"Showing raw text…": "Zeige reinen Text an…",
|
||||
"Notice:": "Hinweis:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "Dieser Link wird um %s ablaufen.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Dieser Link kann nur einmal geöffnet werden, verwende nicht den Zurück- oder Neu-laden-Knopf Deines Browsers.",
|
||||
"Link:": "Link:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Der Empfänger könnte Deine Zeitzone erfahren, möchtest Du die Zeit in UTC umwandeln?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Aktuelle Zeitzone verwenden",
|
||||
"Convert To UTC": "In UTC Umwandeln",
|
||||
"Close": "Schliessen",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin": "Verschlüsselte Notiz auf PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Besuche diesen Link um das Dokument zu sehen. Wird die URL an eine andere Person gegeben, so kann diese Person ebenfalls auf diese Notiz zugreifen."
|
||||
}
|
||||
|
|
290
i18n/es.json
290
i18n/es.json
|
@ -1,125 +1,105 @@
|
|||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
|
||||
"%s es un \"pastebin\" en línea minimalista de código abierto, donde el servidor no tiene ningún conocimiento de los datos guardados. Los datos son cifrados/descifrados <i>en el navegador</i> usando 256 bits AES. Más información en la <a href=\"https://privatebin.info/\">página del proyecto</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss":
|
||||
"Porque la ignorancia es dicha",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s es un \"pastebin\" en línea minimalista de código abierto, donde el servidor no tiene ningún conocimiento de los datos guardados. Los datos son cifrados/descifrados <i>en el navegador</i> usando 256 bits AES. Más información en la <a href=\"https://privatebin.info/\">página del proyecto</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Porque la ignorancia es dicha",
|
||||
"en": "es",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
|
||||
"El \"paste\" no existe, ha caducado o ha sido eliminado.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
|
||||
"%s requiere php %s o superior para funcionar. Lo siento.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
|
||||
"%s requiere que la sección de configuración [%s] esté presente en el archivo de configuración.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.":
|
||||
"Por favor espere %d segundos entre cada publicación.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
|
||||
"El \"paste\" está limitado a %s de datos cifrados.",
|
||||
"Invalid data.":
|
||||
"Datos inválidos.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.":
|
||||
"Tienes mala suerte. Inténtalo de nuevo",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.":
|
||||
"Error al guardar el comentario. Lo siento.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.":
|
||||
"Error al guardar el \"paste\". Lo siento",
|
||||
"Invalid paste ID.":
|
||||
"ID del \"paste\" inválido.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.":
|
||||
"El \"paste\" no es del tipo \"destruir despues de leer\".",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
|
||||
"Token de eliminación erróneo. El \"paste\" no fue eliminado.",
|
||||
"Paste was properly deleted.":
|
||||
"El \"paste\" se ha eliminado correctamente.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
|
||||
"JavaScript es necesario para que %s funcione. Sentimos los inconvenientes ocasionados.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.":
|
||||
"%s requiere un navegador moderno para funcionar.",
|
||||
"New":
|
||||
"Nuevo",
|
||||
"Send":
|
||||
"Enviar",
|
||||
"Clone":
|
||||
"Clonar",
|
||||
"Raw text":
|
||||
"Texto sin formato",
|
||||
"Expires":
|
||||
"Caducar en",
|
||||
"Burn after reading":
|
||||
"Destruir después de leer",
|
||||
"Open discussion":
|
||||
"Discusión abierta",
|
||||
"Password (recommended)":
|
||||
"Contraseña (recomendado)",
|
||||
"Discussion":
|
||||
"Discusión",
|
||||
"Toggle navigation":
|
||||
"Cambiar navegación",
|
||||
"%d seconds": ["%d segundo", "%d segundos"],
|
||||
"%d minutes": ["%d minuto", "%d minutos"],
|
||||
"%d hours": ["%d hora", "%d horas"],
|
||||
"%d days": ["%d día", "%d días"],
|
||||
"%d weeks": ["%d semana", "%d semanas"],
|
||||
"%d months": ["%d mes", "%d meses"],
|
||||
"%d years": ["%d año", "%d años"],
|
||||
"Never":
|
||||
"Nunca",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
|
||||
"Nota: Este es un servicio de prueba. Los datos pueden ser eliminados en cualquier momento. Morirán gatitos si abusas de este servicio.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.":
|
||||
["Este documento caducará en un segundo.", "Este documento caducará en %d segundos."],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.":
|
||||
["Este documento caducará en un minuto.", "Este documento caducará en %d minutos."],
|
||||
"This document will expire in %d hours.":
|
||||
["Este documento caducará en una hora.", "Este documento caducará en %d horas."],
|
||||
"This document will expire in %d days.":
|
||||
["Este documento caducará en un día.", "Este documento caducará en %d días."],
|
||||
"This document will expire in %d months.":
|
||||
["Este documento caducará en un mes.", "Este documento caducará en %d meses."],
|
||||
"Please enter the password for this paste:":
|
||||
"Por favor ingrese la contraseña para este \"paste\":",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
|
||||
"No fue posible descifrar los datos (¿Clave errónea?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
|
||||
"No fue posible eliminar el documento, no fue guardado en modo \"destruir despues de leer\".",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
|
||||
"SÓLO PARA TUS OJOS. No cierres esta ventana, este mensaje no se puede volver a mostrar.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
|
||||
"No se pudo descifrar el comentario; ¿Llave incorrecta?",
|
||||
"Reply":
|
||||
"Responder",
|
||||
"Anonymous":
|
||||
"Anónimo",
|
||||
"Avatar generated from IP address":
|
||||
"Avatar generado a partir de la dirección IP",
|
||||
"Add comment":
|
||||
"Añadir comentario",
|
||||
"Optional nickname…":
|
||||
"Seudónimo opcional…",
|
||||
"Post comment":
|
||||
"Publicar comentario",
|
||||
"Sending comment…":
|
||||
"Enviando comentario…",
|
||||
"Comment posted.":
|
||||
"Comentario publicado.",
|
||||
"Could not refresh display: %s":
|
||||
"No se pudo actualizar la vista: %s",
|
||||
"unknown status":
|
||||
"Estado desconocido",
|
||||
"server error or not responding":
|
||||
"Error del servidor o el servidor no responde",
|
||||
"Could not post comment: %s":
|
||||
"No fue posible publicar comentario: %s",
|
||||
"Sending paste…":
|
||||
"Enviando \"paste\"…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
|
||||
"Su texto está en <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Presione [Ctrl]+[c] para copiar)</span>",
|
||||
"Delete data":
|
||||
"Eliminar datos",
|
||||
"Could not create paste: %s":
|
||||
"No fue posible crear el archivo: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
|
||||
"No es posible descifrar el documento: Falta la clave de descifrado en la URL (¿Utilizó un redirector o un acortador de URL que quite parte de la URL?)",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "El \"paste\" no existe, ha caducado o ha sido eliminado.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requiere php %s o superior para funcionar. Lo siento.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requiere que la sección de configuración [%s] esté presente en el archivo de configuración.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": "Por favor espere %d segundos entre cada publicación.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "El \"paste\" está limitado a %s de datos cifrados.",
|
||||
"Invalid data.": "Datos inválidos.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Tienes mala suerte. Inténtalo de nuevo",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Error al guardar el comentario. Lo siento.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Error al guardar el \"paste\". Lo siento",
|
||||
"Invalid paste ID.": "ID del \"paste\" inválido.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "El \"paste\" no es del tipo \"destruir despues de leer\".",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de eliminación erróneo. El \"paste\" no fue eliminado.",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "El \"paste\" se ha eliminado correctamente.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript es necesario para que %s funcione. Sentimos los inconvenientes ocasionados.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s requiere un navegador moderno para funcionar.",
|
||||
"New": "Nuevo",
|
||||
"Send": "Enviar",
|
||||
"Clone": "Clonar",
|
||||
"Raw text": "Texto sin formato",
|
||||
"Expires": "Caducar en",
|
||||
"Burn after reading": "Destruir después de leer",
|
||||
"Open discussion": "Discusión abierta",
|
||||
"Password (recommended)": "Contraseña (recomendado)",
|
||||
"Discussion": "Discusión",
|
||||
"Toggle navigation": "Cambiar navegación",
|
||||
"%d seconds": [
|
||||
"%d segundo",
|
||||
"%d segundos"
|
||||
],
|
||||
"%d minutes": [
|
||||
"%d minuto",
|
||||
"%d minutos"
|
||||
],
|
||||
"%d hours": [
|
||||
"%d hora",
|
||||
"%d horas"
|
||||
],
|
||||
"%d days": [
|
||||
"%d día",
|
||||
"%d días"
|
||||
],
|
||||
"%d weeks": [
|
||||
"%d semana",
|
||||
"%d semanas"
|
||||
],
|
||||
"%d months": [
|
||||
"%d mes",
|
||||
"%d meses"
|
||||
],
|
||||
"%d years": [
|
||||
"%d año",
|
||||
"%d años"
|
||||
],
|
||||
"Never": "Nunca",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: Este es un servicio de prueba. Los datos pueden ser eliminados en cualquier momento. Morirán gatitos si abusas de este servicio.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
||||
"Este documento caducará en un segundo.",
|
||||
"Este documento caducará en %d segundos."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
||||
"Este documento caducará en un minuto.",
|
||||
"Este documento caducará en %d minutos."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
||||
"Este documento caducará en una hora.",
|
||||
"Este documento caducará en %d horas."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d days.": [
|
||||
"Este documento caducará en un día.",
|
||||
"Este documento caducará en %d días."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d months.": [
|
||||
"Este documento caducará en un mes.",
|
||||
"Este documento caducará en %d meses."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Por favor ingrese la contraseña para este \"paste\":",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "No fue posible descifrar los datos (¿Clave errónea?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "No fue posible eliminar el documento, no fue guardado en modo \"destruir despues de leer\".",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SÓLO PARA TUS OJOS. No cierres esta ventana, este mensaje no se puede volver a mostrar.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "No se pudo descifrar el comentario; ¿Llave incorrecta?",
|
||||
"Reply": "Responder",
|
||||
"Anonymous": "Anónimo",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Avatar generado a partir de la dirección IP",
|
||||
"Add comment": "Añadir comentario",
|
||||
"Optional nickname…": "Seudónimo opcional…",
|
||||
"Post comment": "Publicar comentario",
|
||||
"Sending comment…": "Enviando comentario…",
|
||||
"Comment posted.": "Comentario publicado.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "No se pudo actualizar la vista: %s",
|
||||
"unknown status": "Estado desconocido",
|
||||
"server error or not responding": "Error del servidor o el servidor no responde",
|
||||
"Could not post comment: %s": "No fue posible publicar comentario: %s",
|
||||
"Sending paste…": "Enviando \"paste\"…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Su texto está en <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Presione [Ctrl]+[c] para copiar)</span>",
|
||||
"Delete data": "Eliminar datos",
|
||||
"Could not create paste: %s": "No fue posible crear el archivo: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "No es posible descifrar el documento: Falta la clave de descifrado en la URL (¿Utilizó un redirector o un acortador de URL que quite parte de la URL?)",
|
||||
"Format": "Formato",
|
||||
"Plain Text": "Texto sin formato",
|
||||
"Source Code": "Código fuente",
|
||||
|
@ -131,62 +111,38 @@
|
|||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
|
||||
"Remove attachment": "Remover adjunto",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
|
||||
"Tu navegador no admite la carga de archivos cifrados. Utilice un navegador más reciente.",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Tu navegador no admite la carga de archivos cifrados. Utilice un navegador más reciente.",
|
||||
"Invalid attachment.": "Adjunto inválido.",
|
||||
"Options": "Opciones",
|
||||
"Shorten URL": "Acortar URL",
|
||||
"Editor": "Editor",
|
||||
"Preview": "Previsualización",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
|
||||
"%s requiere que el PATH termine en \"%s\". Por favor, actualice el PATH en su index.php.",
|
||||
"Decrypt":
|
||||
"Descifrar",
|
||||
"Enter password":
|
||||
"Ingrese contraseña",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requiere que el PATH termine en \"%s\". Por favor, actualice el PATH en su index.php.",
|
||||
"Decrypt": "Descifrar",
|
||||
"Enter password": "Ingrese contraseña",
|
||||
"Loading…": "Cargando…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Descifrando \"paste\"…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Preparando \"paste\" nuevo…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
|
||||
"En caso de que este mensaje nunca desaparezca por favor revise <a href=\"%s\">este FAQ para obtener información para solucionar problemas</a>.",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "En caso de que este mensaje nunca desaparezca por favor revise <a href=\"%s\">este FAQ para obtener información para solucionar problemas</a>.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ \"paste\" sin texto +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"No se pudieron obtener los datos: %s",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "No se pudieron obtener los datos: %s",
|
||||
"QR code": "Código QR",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
|
||||
"¡Este sitio está usando una conexión HTTP insegura! Por favor úselo solo para pruebas.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
|
||||
"Para más información <a href=\"%s\">consulte esta entrada de las preguntas frecuentes</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
|
||||
"Su navegador puede requerir una conexión HTTPS para soportar la API de WebCrypto. Intente <a href=\"%s\">cambiar a HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
|
||||
"Su navegador no es compatible con WebAssembly, que se utiliza para la compresión zlib. Puede crear documentos sin comprimir, pero no puede leer los comprimidos.",
|
||||
"waiting on user to provide a password":
|
||||
"esperando que el usuario proporcione una contraseña",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
|
||||
"No se pudieron descifrar los datos. ¿Ingresó una contraseña incorrecta? Vuelva a intentarlo con el botón de la parte superior.",
|
||||
"Retry":
|
||||
"Reintentar",
|
||||
"Showing raw text…":
|
||||
"Mostrando texto sin formato…",
|
||||
"Notice:":
|
||||
"Aviso:",
|
||||
"This link will expire after %s.":
|
||||
"Este enlace expirará después de %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
|
||||
"Solo se puede acceder a este enlace una vez, no use el botón Atrás o Actualizar en su navegador.",
|
||||
"Link:":
|
||||
"Enlace:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
|
||||
"El destinatario puede descubrir su zona horaria, ¿convertir la hora a UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone":
|
||||
"Usar Zona Horaria Actual",
|
||||
"Convert To UTC":
|
||||
"Convertir A UTC",
|
||||
"Close":
|
||||
"Cerrar",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin":
|
||||
"Nota cifrada en PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
|
||||
"Visite este enlace para ver la nota. Dar la URL a cualquier persona también les permite acceder a la nota."
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "¡Este sitio está usando una conexión HTTP insegura! Por favor úselo solo para pruebas.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Para más información <a href=\"%s\">consulte esta entrada de las preguntas frecuentes</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Su navegador puede requerir una conexión HTTPS para soportar la API de WebCrypto. Intente <a href=\"%s\">cambiar a HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Su navegador no es compatible con WebAssembly, que se utiliza para la compresión zlib. Puede crear documentos sin comprimir, pero no puede leer los comprimidos.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "esperando que el usuario proporcione una contraseña",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "No se pudieron descifrar los datos. ¿Ingresó una contraseña incorrecta? Vuelva a intentarlo con el botón de la parte superior.",
|
||||
"Retry": "Reintentar",
|
||||
"Showing raw text…": "Mostrando texto sin formato…",
|
||||
"Notice:": "Aviso:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "Este enlace expirará después de %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Solo se puede acceder a este enlace una vez, no use el botón Atrás o Actualizar en su navegador.",
|
||||
"Link:": "Enlace:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "El destinatario puede descubrir su zona horaria, ¿convertir la hora a UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Usar Zona Horaria Actual",
|
||||
"Convert To UTC": "Convertir A UTC",
|
||||
"Close": "Cerrar",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin": "Nota cifrada en PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visite este enlace para ver la nota. Dar la URL a cualquier persona también les permite acceder a la nota."
|
||||
}
|
||||
|
|
290
i18n/fr.json
290
i18n/fr.json
|
@ -1,125 +1,105 @@
|
|||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
|
||||
"%s est un 'pastebin' (ou gestionnaire d'extraits de texte et de code source) minimaliste et open source, dans lequel le serveur n'a aucune connaissance des données envoyées. Les données sont chiffrées/déchiffrées <i>dans le navigateur</i> par un chiffrement AES 256 bits. Plus d'informations sur <a href=\"https://privatebin.info/\">la page du projet</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss":
|
||||
"Parce que l'ignorance c'est le bonheur",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s est un 'pastebin' (ou gestionnaire d'extraits de texte et de code source) minimaliste et open source, dans lequel le serveur n'a aucune connaissance des données envoyées. Les données sont chiffrées/déchiffrées <i>dans le navigateur</i> par un chiffrement AES 256 bits. Plus d'informations sur <a href=\"https://privatebin.info/\">la page du projet</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Parce que l'ignorance c'est le bonheur",
|
||||
"en": "fr",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
|
||||
"Le paste n'existe pas, a expiré, ou a été supprimé.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
|
||||
"Désolé, %s nécessite php %s ou supérieur pour fonctionner.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
|
||||
"%s a besoin de la section de configuration [%s] dans le fichier de configuration pour fonctionner.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.":
|
||||
"Merci d'attendre %d secondes entre chaque publication.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
|
||||
"Le paste est limité à %s de données chiffrées.",
|
||||
"Invalid data.":
|
||||
"Données invalides.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.":
|
||||
"Pas de chance. Essayez encore.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.":
|
||||
"Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.":
|
||||
"Erreur lors de la sauvegarde du paste. Désolé.",
|
||||
"Invalid paste ID.":
|
||||
"ID du paste invalide.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.":
|
||||
"Le paste n'est pas de type \"Effacer après lecture\".",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
|
||||
"Jeton de suppression incorrect. Le paste n'a pas été supprimé.",
|
||||
"Paste was properly deleted.":
|
||||
"Le paste a été correctement supprimé.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
|
||||
"JavaScript est requis pour faire fonctionner %s. Désolé pour cet inconvénient.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.":
|
||||
"%s nécessite un navigateur moderne pour fonctionner.",
|
||||
"New":
|
||||
"Nouveau",
|
||||
"Send":
|
||||
"Envoyer",
|
||||
"Clone":
|
||||
"Cloner",
|
||||
"Raw text":
|
||||
"Texte brut",
|
||||
"Expires":
|
||||
"Expire",
|
||||
"Burn after reading":
|
||||
"Effacer après lecture",
|
||||
"Open discussion":
|
||||
"Autoriser la discussion",
|
||||
"Password (recommended)":
|
||||
"Mot de passe (recommandé)",
|
||||
"Discussion":
|
||||
"Discussion",
|
||||
"Toggle navigation":
|
||||
"Basculer la navigation",
|
||||
"%d seconds": ["%d seconde", "%d secondes"],
|
||||
"%d minutes": ["%d minute", "%d minutes"],
|
||||
"%d hours": ["%d heure", "%d heures"],
|
||||
"%d days": ["%d jour", "%d jours"],
|
||||
"%d weeks": ["%d semaine", "%d semaines"],
|
||||
"%d months": ["%d mois", "%d mois"],
|
||||
"%d years": ["%d an", "%d ans"],
|
||||
"Never":
|
||||
"Jamais",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
|
||||
"Note : Ceci est un service de test : les données peuvent être supprimées à tout moment. Des chatons mourront si vous utilisez ce service de manière abusive.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.":
|
||||
["Ce document expirera dans %d seconde.", "Ce document expirera dans %d secondes."],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.":
|
||||
["Ce document expirera dans %d minute.", "Ce document expirera dans %d minutes."],
|
||||
"This document will expire in %d hours.":
|
||||
["Ce document expirera dans %d heure.", "Ce document expirera dans %d heures."],
|
||||
"This document will expire in %d days.":
|
||||
["Ce document expirera dans %d jour.", "Ce document expirera dans %d jours."],
|
||||
"This document will expire in %d months.":
|
||||
["Ce document expirera dans %d mois.", "Ce document expirera dans %d mois."],
|
||||
"Please enter the password for this paste:":
|
||||
"Entrez le mot de passe pour ce paste:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
|
||||
"Impossible de déchiffrer les données (mauvaise clé ?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
|
||||
"Impossible de supprimer le paste, car il n'a pas été stocké en mode \"Effacer après lecture\".",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
|
||||
"POUR VOS YEUX UNIQUEMENT. Ne fermez pas cette fenêtre, ce paste ne pourra plus être affiché.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
|
||||
"Impossible de déchiffrer le commentaire; mauvaise clé ?",
|
||||
"Reply":
|
||||
"Répondre",
|
||||
"Anonymous":
|
||||
"Anonyme",
|
||||
"Avatar generated from IP address":
|
||||
"Avatar généré à partir de l'adresse IP",
|
||||
"Add comment":
|
||||
"Ajouter un commentaire",
|
||||
"Optional nickname…":
|
||||
"Pseudonyme optionnel…",
|
||||
"Post comment":
|
||||
"Poster le commentaire",
|
||||
"Sending comment…":
|
||||
"Envoi du commentaire…",
|
||||
"Comment posted.":
|
||||
"Commentaire posté.",
|
||||
"Could not refresh display: %s":
|
||||
"Impossible de rafraichir l'affichage : %s",
|
||||
"unknown status":
|
||||
"Statut inconnu",
|
||||
"server error or not responding":
|
||||
"Le serveur ne répond pas ou a rencontré une erreur",
|
||||
"Could not post comment: %s":
|
||||
"Impossible de poster le commentaire : %s",
|
||||
"Sending paste…":
|
||||
"Envoi du paste…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
|
||||
"Votre paste est disponible à l'adresse <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Appuyez sur [Ctrl]+[c] pour copier)</span>",
|
||||
"Delete data":
|
||||
"Supprimer les données du paste",
|
||||
"Could not create paste: %s":
|
||||
"Impossible de créer le paste : %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
|
||||
"Impossible de déchiffrer le paste : Clé de déchiffrement manquante dans l'URL (Avez-vous utilisé un redirecteur ou un site de réduction d'URL qui supprime une partie de l'URL ?)",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Le paste n'existe pas, a expiré, ou a été supprimé.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Désolé, %s nécessite php %s ou supérieur pour fonctionner.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s a besoin de la section de configuration [%s] dans le fichier de configuration pour fonctionner.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": "Merci d'attendre %d secondes entre chaque publication.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Le paste est limité à %s de données chiffrées.",
|
||||
"Invalid data.": "Données invalides.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Pas de chance. Essayez encore.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du paste. Désolé.",
|
||||
"Invalid paste ID.": "ID du paste invalide.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Le paste n'est pas de type \"Effacer après lecture\".",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Jeton de suppression incorrect. Le paste n'a pas été supprimé.",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "Le paste a été correctement supprimé.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript est requis pour faire fonctionner %s. Désolé pour cet inconvénient.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s nécessite un navigateur moderne pour fonctionner.",
|
||||
"New": "Nouveau",
|
||||
"Send": "Envoyer",
|
||||
"Clone": "Cloner",
|
||||
"Raw text": "Texte brut",
|
||||
"Expires": "Expire",
|
||||
"Burn after reading": "Effacer après lecture",
|
||||
"Open discussion": "Autoriser la discussion",
|
||||
"Password (recommended)": "Mot de passe (recommandé)",
|
||||
"Discussion": "Discussion",
|
||||
"Toggle navigation": "Basculer la navigation",
|
||||
"%d seconds": [
|
||||
"%d seconde",
|
||||
"%d secondes"
|
||||
],
|
||||
"%d minutes": [
|
||||
"%d minute",
|
||||
"%d minutes"
|
||||
],
|
||||
"%d hours": [
|
||||
"%d heure",
|
||||
"%d heures"
|
||||
],
|
||||
"%d days": [
|
||||
"%d jour",
|
||||
"%d jours"
|
||||
],
|
||||
"%d weeks": [
|
||||
"%d semaine",
|
||||
"%d semaines"
|
||||
],
|
||||
"%d months": [
|
||||
"%d mois",
|
||||
"%d mois"
|
||||
],
|
||||
"%d years": [
|
||||
"%d an",
|
||||
"%d ans"
|
||||
],
|
||||
"Never": "Jamais",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Note : Ceci est un service de test : les données peuvent être supprimées à tout moment. Des chatons mourront si vous utilisez ce service de manière abusive.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
||||
"Ce document expirera dans %d seconde.",
|
||||
"Ce document expirera dans %d secondes."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
||||
"Ce document expirera dans %d minute.",
|
||||
"Ce document expirera dans %d minutes."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
||||
"Ce document expirera dans %d heure.",
|
||||
"Ce document expirera dans %d heures."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d days.": [
|
||||
"Ce document expirera dans %d jour.",
|
||||
"Ce document expirera dans %d jours."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d months.": [
|
||||
"Ce document expirera dans %d mois.",
|
||||
"Ce document expirera dans %d mois."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Entrez le mot de passe pour ce paste:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Impossible de déchiffrer les données (mauvaise clé ?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Impossible de supprimer le paste, car il n'a pas été stocké en mode \"Effacer après lecture\".",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "POUR VOS YEUX UNIQUEMENT. Ne fermez pas cette fenêtre, ce paste ne pourra plus être affiché.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Impossible de déchiffrer le commentaire; mauvaise clé ?",
|
||||
"Reply": "Répondre",
|
||||
"Anonymous": "Anonyme",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Avatar généré à partir de l'adresse IP",
|
||||
"Add comment": "Ajouter un commentaire",
|
||||
"Optional nickname…": "Pseudonyme optionnel…",
|
||||
"Post comment": "Poster le commentaire",
|
||||
"Sending comment…": "Envoi du commentaire…",
|
||||
"Comment posted.": "Commentaire posté.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Impossible de rafraichir l'affichage : %s",
|
||||
"unknown status": "Statut inconnu",
|
||||
"server error or not responding": "Le serveur ne répond pas ou a rencontré une erreur",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Impossible de poster le commentaire : %s",
|
||||
"Sending paste…": "Envoi du paste…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Votre paste est disponible à l'adresse <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Appuyez sur [Ctrl]+[c] pour copier)</span>",
|
||||
"Delete data": "Supprimer les données du paste",
|
||||
"Could not create paste: %s": "Impossible de créer le paste : %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Impossible de déchiffrer le paste : Clé de déchiffrement manquante dans l'URL (Avez-vous utilisé un redirecteur ou un site de réduction d'URL qui supprime une partie de l'URL ?)",
|
||||
"B": "o",
|
||||
"KiB": "Kio",
|
||||
"MiB": "Mio",
|
||||
|
@ -140,62 +120,38 @@
|
|||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "au choix, glisser & déposer un fichier ou coller une image à partir du presse-papiers",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fichier trop volumineux, pour afficher un aperçu. Veuillez télécharger la pièce jointe.",
|
||||
"Remove attachment": "Enlever la pièce jointe",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
|
||||
"Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichiers chiffrés. Merci d'utiliser un navigateur plus récent.",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichiers chiffrés. Merci d'utiliser un navigateur plus récent.",
|
||||
"Invalid attachment.": "Pièce jointe invalide.",
|
||||
"Options": "Options",
|
||||
"Shorten URL": "Raccourcir URL",
|
||||
"Editor": "Éditer",
|
||||
"Preview": "Prévisualiser",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
|
||||
"%s requiert que le PATH se termine dans un \"%s\". Veuillez mettre à jour le PATH dans votre index.php.",
|
||||
"Decrypt":
|
||||
"Déchiffrer",
|
||||
"Enter password":
|
||||
"Entrez le mot de passe",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requiert que le PATH se termine dans un \"%s\". Veuillez mettre à jour le PATH dans votre index.php.",
|
||||
"Decrypt": "Déchiffrer",
|
||||
"Enter password": "Entrez le mot de passe",
|
||||
"Loading…": "Chargement…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Déchiffrement du paste…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Préparation du paste…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
|
||||
"Si ce message ne disparaîssait pas, jetez un oeil à <a href=\"%s\">cette FAQ pour des idées de résolution</a> (en Anglais).",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Si ce message ne disparaîssait pas, jetez un oeil à <a href=\"%s\">cette FAQ pour des idées de résolution</a> (en Anglais).",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ pas de texte copié +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"Impossible d'obtenir les données du paste: %s",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Impossible d'obtenir les données du paste: %s",
|
||||
"QR code": "QR code",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
|
||||
"Ce site web utilise une connexion HTTP non sécurisée ! Veuillez l’utiliser uniquement pour des tests.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
|
||||
"Pour plus d'informations <a href=\"%s\">consultez cette rubrique de la FAQ</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
|
||||
"Votre navigateur peut nécessiter une connexion HTTPS pour prendre en charge l’API WebCrypto. Essayez <a href=\"%s\">de passer en HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
|
||||
"Votre navigateur ne prend pas en charge WebAssembly, utilisé pour la compression zlib. Vous pouvez créer des documents non compressés, mais vous ne pouvez pas lire les documents compressés.",
|
||||
"waiting on user to provide a password":
|
||||
"en attendant que l'utilisateur fournisse un mot de passe",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
|
||||
"Impossible de décrypter les données. Vous avez saisi un mot de passe incorrect ? Réessayez avec le bouton en haut.",
|
||||
"Retry":
|
||||
"Réessayer",
|
||||
"Showing raw text…":
|
||||
"Affichage du texte brut…",
|
||||
"Notice:":
|
||||
"Avertissement :",
|
||||
"This link will expire after %s.":
|
||||
"Ce lien expire après le %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
|
||||
"Vous ne pouvez accéder à ce lien qu'une seule fois, n'utilisez pas le bouton précédent ou rafraîchir de votre navigateur.",
|
||||
"Link:":
|
||||
"Lien :",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
|
||||
"Le destinataire peut connaître votre fuseau horaire, convertir l'heure au format UTC ?",
|
||||
"Use Current Timezone":
|
||||
"Conserver l'actuel",
|
||||
"Convert To UTC":
|
||||
"Convertir en UTC",
|
||||
"Close":
|
||||
"Fermer",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin":
|
||||
"Message chiffré sur PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
|
||||
"Visiter ce lien pour voir la note. Donner l'URL à une autre personne lui permet également d'accéder à la note."
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ce site web utilise une connexion HTTP non sécurisée ! Veuillez l’utiliser uniquement pour des tests.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Pour plus d'informations <a href=\"%s\">consultez cette rubrique de la FAQ</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Votre navigateur peut nécessiter une connexion HTTPS pour prendre en charge l’API WebCrypto. Essayez <a href=\"%s\">de passer en HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Votre navigateur ne prend pas en charge WebAssembly, utilisé pour la compression zlib. Vous pouvez créer des documents non compressés, mais vous ne pouvez pas lire les documents compressés.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "en attendant que l'utilisateur fournisse un mot de passe",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Impossible de décrypter les données. Vous avez saisi un mot de passe incorrect ? Réessayez avec le bouton en haut.",
|
||||
"Retry": "Réessayer",
|
||||
"Showing raw text…": "Affichage du texte brut…",
|
||||
"Notice:": "Avertissement :",
|
||||
"This link will expire after %s.": "Ce lien expire après le %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Vous ne pouvez accéder à ce lien qu'une seule fois, n'utilisez pas le bouton précédent ou rafraîchir de votre navigateur.",
|
||||
"Link:": "Lien :",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Le destinataire peut connaître votre fuseau horaire, convertir l'heure au format UTC ?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Conserver l'actuel",
|
||||
"Convert To UTC": "Convertir en UTC",
|
||||
"Close": "Fermer",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin": "Message chiffré sur PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visiter ce lien pour voir la note. Donner l'URL à une autre personne lui permet également d'accéder à la note."
|
||||
}
|
||||
|
|
290
i18n/hu.json
290
i18n/hu.json
|
@ -1,125 +1,105 @@
|
|||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
|
||||
"A %s egy minimalista, nyílt forráskódú adattároló szoftver, ahol a szerver semmilyen információt nem tárol a feltett adatról. Azt ugyanis a <i>böngésződ</i> segítségével titkosítja és oldja fel 256 bit hosszú titkosítási kulcsú AES-t használva. További információt a <a href=\"https://privatebin.info/\">projekt oldalán</a> találsz.",
|
||||
"Because ignorance is bliss":
|
||||
"A titok egyfajta hatalom.",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "A %s egy minimalista, nyílt forráskódú adattároló szoftver, ahol a szerver semmilyen információt nem tárol a feltett adatról. Azt ugyanis a <i>böngésződ</i> segítségével titkosítja és oldja fel 256 bit hosszú titkosítási kulcsú AES-t használva. További információt a <a href=\"https://privatebin.info/\">projekt oldalán</a> találsz.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "A titok egyfajta hatalom.",
|
||||
"en": "hu",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
|
||||
"A bejegyzés nem létezik, lejárt vagy törölve lett.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
|
||||
"Bocs, de a %s működéséhez %s vagy ezt meghaladó verziójú php-s környezet szükséges.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
|
||||
"A %s megfelelő működéséhez a konfigurációs fájlban a [%s] résznek léteznie kell.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.":
|
||||
"Kérlek várj %d másodpercet két beküldés között.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
|
||||
"A bejegyzés maximális hossza: %s",
|
||||
"Invalid data.":
|
||||
"Érvénytelen adat.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.":
|
||||
"Peched volt, próbáld újra.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.":
|
||||
"Nem sikerült menteni a hozzászólást. Bocs.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.":
|
||||
"Nem sikerült menteni a bejegyzést. Bocs.",
|
||||
"Invalid paste ID.":
|
||||
"Érvénytelen bejegyzés azonosító.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.":
|
||||
"A bejegyzés nem semmisül meg azonnal olvasás után.",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
|
||||
"Hibás törlési azonosító. A bejegyzés nem lett törölve.",
|
||||
"Paste was properly deleted.":
|
||||
"A bejegyzés sikeresen törölve.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
|
||||
"JavaScript szükséges a %s működéséhez. Elnézést a fennakadásért.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.":
|
||||
"A %s működéséhez a jelenleginél újabb böngészőre van szükség.",
|
||||
"New":
|
||||
"Új",
|
||||
"Send":
|
||||
"Beküldöm!",
|
||||
"Clone":
|
||||
"Másol",
|
||||
"Raw text":
|
||||
"A nyers szöveg",
|
||||
"Expires":
|
||||
"Lejárati idő",
|
||||
"Burn after reading":
|
||||
"Törlés az első olvasás után",
|
||||
"Open discussion":
|
||||
"Hozzászólások engedélyezése",
|
||||
"Password (recommended)":
|
||||
"Jelszó (ajánlott)",
|
||||
"Discussion":
|
||||
"Hozzászólások",
|
||||
"Toggle navigation":
|
||||
"Navigáció",
|
||||
"%d seconds": ["%d másodperc", "%d másodperc"],
|
||||
"%d minutes": ["%d perc", "%d perc"],
|
||||
"%d hours": ["%d óra", "%d óra"],
|
||||
"%d days": ["%d nap", "%d nap"],
|
||||
"%d weeks": ["%d hét", "%d hét"],
|
||||
"%d months": ["%d hónap", "%d hónap"],
|
||||
"%d years": ["%d év", "%d év"],
|
||||
"Never":
|
||||
"Soha",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
|
||||
"Megjegyzés: ez egy teszt szolgáltatás, az adatok bármikor törlődhetnek. Ha visszaélsz vele, kiscicák bánhatják! :)",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.":
|
||||
["Ez a bejegyzés %d másodperc után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d másodperc múlva megsemmisül."],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.":
|
||||
["Ez a bejegyzés %d perc után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d perc múlva megsemmisül."],
|
||||
"This document will expire in %d hours.":
|
||||
["Ez a bejegyzés %d óra után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d óra múlva megsemmisül."],
|
||||
"This document will expire in %d days.":
|
||||
["Ez a bejegyzés %d nap után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d nap múlva megsemmisül."],
|
||||
"This document will expire in %d months.":
|
||||
["Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül."],
|
||||
"Please enter the password for this paste:":
|
||||
"Add meg a szükséges jelszót a bejegyzés megtekintéséhez:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
|
||||
"Nem tudtuk dekódolni az adatot. Talán rossz kulcsot adtál meg?",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
|
||||
"Nem tudtuk törölni a bejegyzést, mivel az olvasás után egyből megsemmisült. Így nem is volt tárolva.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
|
||||
"EZT A BEJEGYZÉST CSAK TE LÁTHATOD!!! Ne csukd be ezt az ablakot, mivel nem tudod újra megnézni. Az ugyanis az első olvasás után rögtön megsemmisül.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
|
||||
"Nem tudtuk dekódolni a hozzászólást. Talán rossz kulcsot adtál meg?",
|
||||
"Reply":
|
||||
"Válasz",
|
||||
"Anonymous":
|
||||
"Anonymous",
|
||||
"Avatar generated from IP address":
|
||||
"Avatar (az IP cím alapján generáljuk)",
|
||||
"Add comment":
|
||||
"Hozzászólok",
|
||||
"Optional nickname…":
|
||||
"Becenév (már ha meg akarod adni)",
|
||||
"Post comment":
|
||||
"Beküld",
|
||||
"Sending comment…":
|
||||
"Beküldés alatt...",
|
||||
"Comment posted.":
|
||||
"A hozzászólás beküldve.",
|
||||
"Could not refresh display: %s":
|
||||
"Nem tudtuk frissíteni: %s",
|
||||
"unknown status":
|
||||
"Ismeretlen státusz.",
|
||||
"server error or not responding":
|
||||
"A szerveren hiba lépett fel vagy nem válaszol.",
|
||||
"Could not post comment: %s":
|
||||
"Nem tudtuk beküldeni a hozzászólást: %s",
|
||||
"Sending paste…":
|
||||
"Bejegyzés elküldése...",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
|
||||
"A bejegyzésed a <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> címen elérhető. <span id=\"copyhint\"> [Ctrl]+[c]-vel tudod vágólapra másolni.</span>",
|
||||
"Delete data":
|
||||
"Adat törlése",
|
||||
"Could not create paste: %s":
|
||||
"Nem tudtuk létrehozni a bejegyzést: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
|
||||
"Nem tudjuk dekódolni a bejegyzést: a dekódoláshoz szükséges kulcs hiányzik a címből. Talán URL rövidítőt használtál ami kivágta azt belőle?",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "A bejegyzés nem létezik, lejárt vagy törölve lett.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Bocs, de a %s működéséhez %s vagy ezt meghaladó verziójú php-s környezet szükséges.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "A %s megfelelő működéséhez a konfigurációs fájlban a [%s] résznek léteznie kell.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": "Kérlek várj %d másodpercet két beküldés között.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "A bejegyzés maximális hossza: %s",
|
||||
"Invalid data.": "Érvénytelen adat.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Peched volt, próbáld újra.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Nem sikerült menteni a hozzászólást. Bocs.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Nem sikerült menteni a bejegyzést. Bocs.",
|
||||
"Invalid paste ID.": "Érvénytelen bejegyzés azonosító.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "A bejegyzés nem semmisül meg azonnal olvasás után.",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Hibás törlési azonosító. A bejegyzés nem lett törölve.",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "A bejegyzés sikeresen törölve.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript szükséges a %s működéséhez. Elnézést a fennakadásért.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "A %s működéséhez a jelenleginél újabb böngészőre van szükség.",
|
||||
"New": "Új",
|
||||
"Send": "Beküldöm!",
|
||||
"Clone": "Másol",
|
||||
"Raw text": "A nyers szöveg",
|
||||
"Expires": "Lejárati idő",
|
||||
"Burn after reading": "Törlés az első olvasás után",
|
||||
"Open discussion": "Hozzászólások engedélyezése",
|
||||
"Password (recommended)": "Jelszó (ajánlott)",
|
||||
"Discussion": "Hozzászólások",
|
||||
"Toggle navigation": "Navigáció",
|
||||
"%d seconds": [
|
||||
"%d másodperc",
|
||||
"%d másodperc"
|
||||
],
|
||||
"%d minutes": [
|
||||
"%d perc",
|
||||
"%d perc"
|
||||
],
|
||||
"%d hours": [
|
||||
"%d óra",
|
||||
"%d óra"
|
||||
],
|
||||
"%d days": [
|
||||
"%d nap",
|
||||
"%d nap"
|
||||
],
|
||||
"%d weeks": [
|
||||
"%d hét",
|
||||
"%d hét"
|
||||
],
|
||||
"%d months": [
|
||||
"%d hónap",
|
||||
"%d hónap"
|
||||
],
|
||||
"%d years": [
|
||||
"%d év",
|
||||
"%d év"
|
||||
],
|
||||
"Never": "Soha",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Megjegyzés: ez egy teszt szolgáltatás, az adatok bármikor törlődhetnek. Ha visszaélsz vele, kiscicák bánhatják! :)",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
||||
"Ez a bejegyzés %d másodperc után megsemmisül.",
|
||||
"Ez a bejegyzés %d másodperc múlva megsemmisül."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
||||
"Ez a bejegyzés %d perc után megsemmisül.",
|
||||
"Ez a bejegyzés %d perc múlva megsemmisül."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
||||
"Ez a bejegyzés %d óra után megsemmisül.",
|
||||
"Ez a bejegyzés %d óra múlva megsemmisül."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d days.": [
|
||||
"Ez a bejegyzés %d nap után megsemmisül.",
|
||||
"Ez a bejegyzés %d nap múlva megsemmisül."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d months.": [
|
||||
"Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül.",
|
||||
"Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Add meg a szükséges jelszót a bejegyzés megtekintéséhez:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nem tudtuk dekódolni az adatot. Talán rossz kulcsot adtál meg?",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nem tudtuk törölni a bejegyzést, mivel az olvasás után egyből megsemmisült. Így nem is volt tárolva.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "EZT A BEJEGYZÉST CSAK TE LÁTHATOD!!! Ne csukd be ezt az ablakot, mivel nem tudod újra megnézni. Az ugyanis az első olvasás után rögtön megsemmisül.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nem tudtuk dekódolni a hozzászólást. Talán rossz kulcsot adtál meg?",
|
||||
"Reply": "Válasz",
|
||||
"Anonymous": "Anonymous",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Avatar (az IP cím alapján generáljuk)",
|
||||
"Add comment": "Hozzászólok",
|
||||
"Optional nickname…": "Becenév (már ha meg akarod adni)",
|
||||
"Post comment": "Beküld",
|
||||
"Sending comment…": "Beküldés alatt...",
|
||||
"Comment posted.": "A hozzászólás beküldve.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Nem tudtuk frissíteni: %s",
|
||||
"unknown status": "Ismeretlen státusz.",
|
||||
"server error or not responding": "A szerveren hiba lépett fel vagy nem válaszol.",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Nem tudtuk beküldeni a hozzászólást: %s",
|
||||
"Sending paste…": "Bejegyzés elküldése...",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "A bejegyzésed a <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> címen elérhető. <span id=\"copyhint\"> [Ctrl]+[c]-vel tudod vágólapra másolni.</span>",
|
||||
"Delete data": "Adat törlése",
|
||||
"Could not create paste: %s": "Nem tudtuk létrehozni a bejegyzést: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nem tudjuk dekódolni a bejegyzést: a dekódoláshoz szükséges kulcs hiányzik a címből. Talán URL rövidítőt használtál ami kivágta azt belőle?",
|
||||
"Format": "Formátum",
|
||||
"Plain Text": "Egyszerű szöveg",
|
||||
"Source Code": "Forráskód",
|
||||
|
@ -131,62 +111,38 @@
|
|||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "vagy húzz ide egy fájlt, netán illessz be egy képet a vágólapról.",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "A fájl túl nagy ahhoz, hogy előnézete legyen. Töltsd le, hogy megtekinthesd.",
|
||||
"Remove attachment": "Csatolmány eltávolítása",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
|
||||
"A böngésződ nem támogatja titkosított fájlok feltöltését. Használj újabbat.",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "A böngésződ nem támogatja titkosított fájlok feltöltését. Használj újabbat.",
|
||||
"Invalid attachment.": "Érvénytelen csatolmány.",
|
||||
"Options": "Opciók",
|
||||
"Shorten URL": "URL rövidítés",
|
||||
"Editor": "Szerkesztő felület",
|
||||
"Preview": "Előnézet",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
|
||||
"%s számára szükséges, hogy a PATH itt végződjön: \"%s\". Kérlek frissítsd a PATH értékét az index.php fájlban.",
|
||||
"Decrypt":
|
||||
"Dekódolás",
|
||||
"Enter password":
|
||||
"Jelszó",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s számára szükséges, hogy a PATH itt végződjön: \"%s\". Kérlek frissítsd a PATH értékét az index.php fájlban.",
|
||||
"Decrypt": "Dekódolás",
|
||||
"Enter password": "Jelszó",
|
||||
"Loading…": "Folyamatban...",
|
||||
"Decrypting paste…": "Bejegyzés dekódolása...",
|
||||
"Preparing new paste…": "Új bejegyzés előkészítése...",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
|
||||
"Abban az esetben, ha ez az üzenet mindig látható lenne, látogass el a <a href=\"%s\">Gyakran Ismételt Kérdések szekcióba a megoldásához</a>.",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Abban az esetben, ha ez az üzenet mindig látható lenne, látogass el a <a href=\"%s\">Gyakran Ismételt Kérdések szekcióba a megoldásához</a>.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ nincs beillesztett szöveg +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"Could not get paste data: %s",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
|
||||
"QR code": "QR code",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
|
||||
"waiting on user to provide a password":
|
||||
"waiting on user to provide a password",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
|
||||
"Retry":
|
||||
"Retry",
|
||||
"Showing raw text…":
|
||||
"Showing raw text…",
|
||||
"Notice:":
|
||||
"Notice:",
|
||||
"This link will expire after %s.":
|
||||
"This link will expire after %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
|
||||
"Link:":
|
||||
"Link:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone":
|
||||
"Use Current Timezone",
|
||||
"Convert To UTC":
|
||||
"Convert To UTC",
|
||||
"Close":
|
||||
"Close",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin":
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
|
||||
"Retry": "Retry",
|
||||
"Showing raw text…": "Showing raw text…",
|
||||
"Notice:": "Notice:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
|
||||
"Link:": "Link:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
|
||||
"Convert To UTC": "Convert To UTC",
|
||||
"Close": "Close",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
|
||||
}
|
||||
|
|
290
i18n/it.json
290
i18n/it.json
|
@ -1,125 +1,105 @@
|
|||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
|
||||
"%s è un sistema di tipo \"Pastebin\" online, open source, minimalista. Il server non possiede alcuna conoscenza (\"Zero Knowledge\") del contenuto dei dati inviati. I dati sono cifrati/decifrati <i>nel Browser</i> con algoritmo AES a 256 Bit. Per ulteriori informazioni, vedi <a href=\"https://privatebin.info/\">Sito del progetto</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss":
|
||||
"Perché l'ignoranza è una benedizione (Because ignorance is bliss)",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s è un sistema di tipo \"Pastebin\" online, open source, minimalista. Il server non possiede alcuna conoscenza (\"Zero Knowledge\") del contenuto dei dati inviati. I dati sono cifrati/decifrati <i>nel Browser</i> con algoritmo AES a 256 Bit. Per ulteriori informazioni, vedi <a href=\"https://privatebin.info/\">Sito del progetto</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Perché l'ignoranza è una benedizione (Because ignorance is bliss)",
|
||||
"en": "it",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
|
||||
"Questo messaggio non esiste, è scaduto o è stato cancellato.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
|
||||
"%s richiede php %s o superiore per funzionare. Ci spiace.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
|
||||
"%s richiede la presenza della sezione [%s] nei file di configurazione.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.":
|
||||
"Attendi per favore %d secondi prima di ciascun invio.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
|
||||
"La dimensione del messaggio è limitata a %s di dati cifrati.",
|
||||
"Invalid data.":
|
||||
"Dati non validi.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.":
|
||||
"Ritenta, sarai più fortunato.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.":
|
||||
"Errore durante il salvataggio del commento.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.":
|
||||
"Errore durante il salvataggio del messaggio.",
|
||||
"Invalid paste ID.":
|
||||
"ID-Messaggio non valido.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.":
|
||||
"Il messaggio non è di tipo Distruggi-dopo-lettura.",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
|
||||
"Codice cancellazione errato. Il messaggio NON è stato cancellato.",
|
||||
"Paste was properly deleted.":
|
||||
"Il messaggio è stato correttamente cancellato.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
|
||||
"%s funziona solo con JavaScript attivo. Ci dispiace per l'inconveniente.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.":
|
||||
"%s richiede un browser moderno e aggiornato per funzionare.",
|
||||
"New":
|
||||
"Nuovo",
|
||||
"Send":
|
||||
"Invia",
|
||||
"Clone":
|
||||
"Clona",
|
||||
"Raw text":
|
||||
"Testo Raw",
|
||||
"Expires":
|
||||
"Scade",
|
||||
"Burn after reading":
|
||||
"Distruggi dopo lettura",
|
||||
"Open discussion":
|
||||
"Apri discussione",
|
||||
"Password (recommended)":
|
||||
"Password (raccomandato)",
|
||||
"Discussion":
|
||||
"Discussione",
|
||||
"Toggle navigation":
|
||||
"Scambia Navigazione",
|
||||
"%d seconds": ["%d secondo", "%d secondi"],
|
||||
"%d minutes": ["%d minuto", "%d minuti"],
|
||||
"%d hours": ["%d ora", "%d ore"],
|
||||
"%d days": ["%d giorno", "%d giorni"],
|
||||
"%d weeks": ["%d settimana", "%d settimane"],
|
||||
"%d months": ["%d mese", "%d mesi"],
|
||||
"%d years": ["%d anno", "%d anni"],
|
||||
"Never":
|
||||
"Mai",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
|
||||
"Nota: questo è un servizio di prova, i messaggi salvati possono essere cancellati in qualsiasi momento. Moriranno dei gattini se abuserai di questo servizio.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.":
|
||||
["Questo documento scadrà tra un secondo.", "Questo documento scadrà in %d secondi."],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.":
|
||||
["Questo documento scadrà tra un minuto.", "Questo documento scadrà in %d minuti."],
|
||||
"This document will expire in %d hours.":
|
||||
["Questo documento scadrà tra un'ora.", "Questo documento scadrà in %d ore."],
|
||||
"This document will expire in %d days.":
|
||||
["Questo documento scadrà tra un giorno.", "Questo documento scadrà in %d giorni."],
|
||||
"This document will expire in %d months.":
|
||||
["Questo documento scadrà tra un mese.", "Questo documento scadrà in %d mesi."],
|
||||
"Please enter the password for this paste:":
|
||||
"Inserisci la password per questo messaggio:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
|
||||
"Non riesco a decifrari i dati (Chiave errata?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
|
||||
"Non riesco a cancellare il messaggio, non è stato salvato in modalità Distruggi-dopo-lettora.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Non chiudere questa finestra, il messaggio non può essere visualizzato una seconda volta.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
|
||||
"Non riesco a decifrare il commento (Chiave errata?)",
|
||||
"Reply":
|
||||
"Rispondi",
|
||||
"Anonymous":
|
||||
"Anonimo",
|
||||
"Avatar generated from IP address":
|
||||
"Avatar generato dall'indirizzo IP)",
|
||||
"Add comment":
|
||||
"Aggiungi un commento",
|
||||
"Optional nickname…":
|
||||
"Nickname opzionale…",
|
||||
"Post comment":
|
||||
"Invia commento",
|
||||
"Sending comment…":
|
||||
"Commento in fase di invio…",
|
||||
"Comment posted.":
|
||||
"Commento inviato.",
|
||||
"Could not refresh display: %s":
|
||||
"Non riesco ad aggiornare il display: %s",
|
||||
"unknown status":
|
||||
"stato sconosciuto",
|
||||
"server error or not responding":
|
||||
"errore o mancata risposta dal server",
|
||||
"Could not post comment: %s":
|
||||
"Impossibile inviare il commento: %s",
|
||||
"Sending paste…":
|
||||
"Messaggio in fase di invio…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
|
||||
"Il tuo messaggio è qui: <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Premi [Ctrl]+[c] (Windows) o [Cmd]+[c] (Mac) per copiare il link)</span>",
|
||||
"Delete data":
|
||||
"Cancella i dati",
|
||||
"Could not create paste: %s":
|
||||
"Non riesco a creare il messaggio: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
|
||||
"Non riesco a decifrare il messaggio: manca la chiave di decifrazione nell'URL (La chiave è parte integrante dell'URL. Per caso hai usato un Redirector o un altro servizio che ha rimosso una parte dell'URL?)",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Questo messaggio non esiste, è scaduto o è stato cancellato.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s richiede php %s o superiore per funzionare. Ci spiace.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s richiede la presenza della sezione [%s] nei file di configurazione.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": "Attendi per favore %d secondi prima di ciascun invio.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "La dimensione del messaggio è limitata a %s di dati cifrati.",
|
||||
"Invalid data.": "Dati non validi.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Ritenta, sarai più fortunato.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Errore durante il salvataggio del commento.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Errore durante il salvataggio del messaggio.",
|
||||
"Invalid paste ID.": "ID-Messaggio non valido.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Il messaggio non è di tipo Distruggi-dopo-lettura.",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Codice cancellazione errato. Il messaggio NON è stato cancellato.",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "Il messaggio è stato correttamente cancellato.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s funziona solo con JavaScript attivo. Ci dispiace per l'inconveniente.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s richiede un browser moderno e aggiornato per funzionare.",
|
||||
"New": "Nuovo",
|
||||
"Send": "Invia",
|
||||
"Clone": "Clona",
|
||||
"Raw text": "Testo Raw",
|
||||
"Expires": "Scade",
|
||||
"Burn after reading": "Distruggi dopo lettura",
|
||||
"Open discussion": "Apri discussione",
|
||||
"Password (recommended)": "Password (raccomandato)",
|
||||
"Discussion": "Discussione",
|
||||
"Toggle navigation": "Scambia Navigazione",
|
||||
"%d seconds": [
|
||||
"%d secondo",
|
||||
"%d secondi"
|
||||
],
|
||||
"%d minutes": [
|
||||
"%d minuto",
|
||||
"%d minuti"
|
||||
],
|
||||
"%d hours": [
|
||||
"%d ora",
|
||||
"%d ore"
|
||||
],
|
||||
"%d days": [
|
||||
"%d giorno",
|
||||
"%d giorni"
|
||||
],
|
||||
"%d weeks": [
|
||||
"%d settimana",
|
||||
"%d settimane"
|
||||
],
|
||||
"%d months": [
|
||||
"%d mese",
|
||||
"%d mesi"
|
||||
],
|
||||
"%d years": [
|
||||
"%d anno",
|
||||
"%d anni"
|
||||
],
|
||||
"Never": "Mai",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: questo è un servizio di prova, i messaggi salvati possono essere cancellati in qualsiasi momento. Moriranno dei gattini se abuserai di questo servizio.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
||||
"Questo documento scadrà tra un secondo.",
|
||||
"Questo documento scadrà in %d secondi."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
||||
"Questo documento scadrà tra un minuto.",
|
||||
"Questo documento scadrà in %d minuti."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
||||
"Questo documento scadrà tra un'ora.",
|
||||
"Questo documento scadrà in %d ore."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d days.": [
|
||||
"Questo documento scadrà tra un giorno.",
|
||||
"Questo documento scadrà in %d giorni."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d months.": [
|
||||
"Questo documento scadrà tra un mese.",
|
||||
"Questo documento scadrà in %d mesi."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Inserisci la password per questo messaggio:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Non riesco a decifrari i dati (Chiave errata?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Non riesco a cancellare il messaggio, non è stato salvato in modalità Distruggi-dopo-lettora.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Non chiudere questa finestra, il messaggio non può essere visualizzato una seconda volta.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Non riesco a decifrare il commento (Chiave errata?)",
|
||||
"Reply": "Rispondi",
|
||||
"Anonymous": "Anonimo",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Avatar generato dall'indirizzo IP)",
|
||||
"Add comment": "Aggiungi un commento",
|
||||
"Optional nickname…": "Nickname opzionale…",
|
||||
"Post comment": "Invia commento",
|
||||
"Sending comment…": "Commento in fase di invio…",
|
||||
"Comment posted.": "Commento inviato.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Non riesco ad aggiornare il display: %s",
|
||||
"unknown status": "stato sconosciuto",
|
||||
"server error or not responding": "errore o mancata risposta dal server",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Impossibile inviare il commento: %s",
|
||||
"Sending paste…": "Messaggio in fase di invio…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Il tuo messaggio è qui: <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Premi [Ctrl]+[c] (Windows) o [Cmd]+[c] (Mac) per copiare il link)</span>",
|
||||
"Delete data": "Cancella i dati",
|
||||
"Could not create paste: %s": "Non riesco a creare il messaggio: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Non riesco a decifrare il messaggio: manca la chiave di decifrazione nell'URL (La chiave è parte integrante dell'URL. Per caso hai usato un Redirector o un altro servizio che ha rimosso una parte dell'URL?)",
|
||||
"Format": "Formato",
|
||||
"Plain Text": "Solo Testo",
|
||||
"Source Code": "Codice Sorgente",
|
||||
|
@ -131,62 +111,38 @@
|
|||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
|
||||
"Remove attachment": "Rimuovi allegato",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
|
||||
"Il tuo browser non supporta l'invio di file cifrati. Utilizza un browser più recente.",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Il tuo browser non supporta l'invio di file cifrati. Utilizza un browser più recente.",
|
||||
"Invalid attachment.": "Allegato non valido.",
|
||||
"Options": "Opzioni",
|
||||
"Shorten URL": "Accorcia URL",
|
||||
"Editor": "Editor",
|
||||
"Preview": "Preview",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
|
||||
"%s necessita che PATH termini con \"%s\". Aggiorna la variabile PATH nel tuo index.php.",
|
||||
"Decrypt":
|
||||
"Decifra",
|
||||
"Enter password":
|
||||
"Inserisci la password",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s necessita che PATH termini con \"%s\". Aggiorna la variabile PATH nel tuo index.php.",
|
||||
"Decrypt": "Decifra",
|
||||
"Enter password": "Inserisci la password",
|
||||
"Loading…": "Carico…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Decifro il messaggio…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Preparo il nuovo messaggio…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
|
||||
"Nel caso questo messaggio non scompaia, controlla questa <a href=\"%s\">FAQ</a> per trovare informazioni su come risolvere il problema (in Inglese).",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Nel caso questo messaggio non scompaia, controlla questa <a href=\"%s\">FAQ</a> per trovare informazioni su come risolvere il problema (in Inglese).",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ nessun testo nel messaggio +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"Could not get paste data: %s",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
|
||||
"QR code": "QR code",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
|
||||
"waiting on user to provide a password":
|
||||
"waiting on user to provide a password",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
|
||||
"Retry":
|
||||
"Retry",
|
||||
"Showing raw text…":
|
||||
"Showing raw text…",
|
||||
"Notice:":
|
||||
"Notice:",
|
||||
"This link will expire after %s.":
|
||||
"This link will expire after %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
|
||||
"Link:":
|
||||
"Link:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone":
|
||||
"Use Current Timezone",
|
||||
"Convert To UTC":
|
||||
"Convert To UTC",
|
||||
"Close":
|
||||
"Close",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin":
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
|
||||
"Retry": "Retry",
|
||||
"Showing raw text…": "Showing raw text…",
|
||||
"Notice:": "Notice:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
|
||||
"Link:": "Link:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
|
||||
"Convert To UTC": "Convert To UTC",
|
||||
"Close": "Close",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
|
||||
}
|
||||
|
|
289
i18n/nl.json
289
i18n/nl.json
|
@ -1,125 +1,102 @@
|
|||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
|
||||
"%s is een minimalistische, open source online pastebin waarbij de server geen kennis heeft van de geplakte gegevens. Gegevens worden gecodeerd/gedecodeerd <i> in de browser </i> met behulp van 256 bits AES. Meer informatie is te vinden op de <a href=\"https://privatebin.info/\">projectpagina</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss":
|
||||
"Onwetendheid is een zegen",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s is een minimalistische, open source online pastebin waarbij de server geen kennis heeft van de geplakte gegevens. Gegevens worden gecodeerd/gedecodeerd <i> in de browser </i> met behulp van 256 bits AES. Meer informatie is te vinden op de <a href=\"https://privatebin.info/\">projectpagina</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Onwetendheid is een zegen",
|
||||
"en": "nl",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
|
||||
"Geplakte tekst bestaat niet, is verlopen of verwijderd.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
|
||||
"%s vereist PHP %s of hoger om te kunnen werken. Sorry",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
|
||||
"%s vereist dat de configuratiesectie [%s] aanwezig is in het configuratiebestand",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.":
|
||||
"Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
|
||||
"Geplakte tekst is beperkt tot %s aan versleutelde gegevens",
|
||||
"Invalid data.":
|
||||
"Ongeldige gegevens",
|
||||
"You are unlucky. Try again.":
|
||||
"Helaas. Probeer het nog eens",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.":
|
||||
"Fout bij het opslaan van het commentaar. Sorry",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.":
|
||||
"Fout bij het opslaan van de geplakte tekst. Sorry.",
|
||||
"Invalid paste ID.":
|
||||
"Ongeldige ID.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.":
|
||||
"Geplakte tekst is geen 'vernietig na lezen' type",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
|
||||
"Foutieve verwijdercode. Geplakte tekst is niet verwijderd.",
|
||||
"Paste was properly deleted.":
|
||||
"Geplakte tekst is correct verwijderd.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
|
||||
"JavaScript vereist om %s te laten werken. Sorry voor het ongemak.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.":
|
||||
"%s vereist een moderne browser om te kunnen werken ",
|
||||
"New":
|
||||
"Nieuw",
|
||||
"Send":
|
||||
"Verzenden",
|
||||
"Clone":
|
||||
"Clonen",
|
||||
"Raw text":
|
||||
"Onbewerkte tekst",
|
||||
"Expires":
|
||||
"Verloopt",
|
||||
"Burn after reading":
|
||||
"Vernietig na lezen",
|
||||
"Open discussion":
|
||||
"Open discussie",
|
||||
"Password (recommended)":
|
||||
"Wachtwoord (aanbevolen)",
|
||||
"Discussion":
|
||||
"Discussie",
|
||||
"Toggle navigation":
|
||||
"Navigatie openen/sluiten",
|
||||
"%d seconds": ["%d second", "%d seconden"],
|
||||
"%d minutes": ["%d minuut", "%d minuten"],
|
||||
"%d hours": ["%d uur"],
|
||||
"%d days": ["%d dag", "%d dagen"],
|
||||
"%d weeks": ["%d week", "%d weken"],
|
||||
"%d months": ["%d maand", "%d maanden"],
|
||||
"%d years": ["%d jaar"],
|
||||
"Never":
|
||||
"Nooit",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
|
||||
"Opmerking: Dit is een testservice: Gegevens kunnen op elk gegeven moment verwijderd worden.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.":
|
||||
["Dit document verloopt over %d second.", "Dit document verloopt over %d seconden."],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.":
|
||||
["Dit document verloopt over %d minuut.", "Dit document verloopt over %d minuten"],
|
||||
"This document will expire in %d hours.":
|
||||
["Dit document verloopt over %d uur."],
|
||||
"This document will expire in %d days.":
|
||||
["Dit document verloopt over %d dag.", "Dit document verloopt over %d dagen."],
|
||||
"This document will expire in %d months.":
|
||||
["Dit document verloopt over %d maand.", "Dit document verloopt over %d maanden."],
|
||||
"Please enter the password for this paste:":
|
||||
"Voer het wachtwoord in voor deze geplakte tekst:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
|
||||
"Kon de gegevens niet decoderen (verkeerde sleutel?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
|
||||
"Verwijderen van de geplakte tekst niet mogelijk, deze werd niet opgeslagen in 'vernietig na lezen' modus.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Sluit dit venster niet, dit bericht kan niet opnieuw worden weergegeven.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
|
||||
"Kon het commentaar niet decoderen; Verkeerde sleutel?",
|
||||
"Reply":
|
||||
"Beantwoorden",
|
||||
"Anonymous":
|
||||
"Anoniem",
|
||||
"Avatar generated from IP address":
|
||||
"Anonieme avatar (van het IP adres)",
|
||||
"Add comment":
|
||||
"Commentaar toevoegen",
|
||||
"Optional nickname…":
|
||||
"Optionele bijnaam…",
|
||||
"Post comment":
|
||||
"Plaats een commentaar",
|
||||
"Sending comment…":
|
||||
"Commentaar verzenden…",
|
||||
"Comment posted.":
|
||||
"Commentaar geplaatst.",
|
||||
"Could not refresh display: %s":
|
||||
"Kon de weergave niet vernieuwen: %s",
|
||||
"unknown status":
|
||||
"Onbekende status",
|
||||
"server error or not responding":
|
||||
"Serverfout of server reageert niet",
|
||||
"Could not post comment: %s":
|
||||
"Kon het commentaar niet plaatsen: %s",
|
||||
"Sending paste…":
|
||||
"Geplakte tekst verzenden…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
|
||||
"Uw geplakte tekst is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Druk [Ctrl]+[c] om te kopiëren)</span>",
|
||||
"Delete data":
|
||||
"Gegevens wissen",
|
||||
"Could not create paste: %s":
|
||||
"Kon de geplakte tekst niet aanmaken: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
|
||||
"Kon de geplakte tekst niet decoderen: Decoderingssleutel ontbreekt in URL (Hebt u een redirector of een URL-verkorter gebruikt die een deel van de URL verwijdert?)",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Geplakte tekst bestaat niet, is verlopen of verwijderd.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s vereist PHP %s of hoger om te kunnen werken. Sorry",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s vereist dat de configuratiesectie [%s] aanwezig is in het configuratiebestand",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": "Alstublieft %d seconden wachten tussen elk bericht",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Geplakte tekst is beperkt tot %s aan versleutelde gegevens",
|
||||
"Invalid data.": "Ongeldige gegevens",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Helaas. Probeer het nog eens",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Fout bij het opslaan van het commentaar. Sorry",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Fout bij het opslaan van de geplakte tekst. Sorry.",
|
||||
"Invalid paste ID.": "Ongeldige ID.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Geplakte tekst is geen 'vernietig na lezen' type",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Foutieve verwijdercode. Geplakte tekst is niet verwijderd.",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "Geplakte tekst is correct verwijderd.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript vereist om %s te laten werken. Sorry voor het ongemak.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s vereist een moderne browser om te kunnen werken ",
|
||||
"New": "Nieuw",
|
||||
"Send": "Verzenden",
|
||||
"Clone": "Clonen",
|
||||
"Raw text": "Onbewerkte tekst",
|
||||
"Expires": "Verloopt",
|
||||
"Burn after reading": "Vernietig na lezen",
|
||||
"Open discussion": "Open discussie",
|
||||
"Password (recommended)": "Wachtwoord (aanbevolen)",
|
||||
"Discussion": "Discussie",
|
||||
"Toggle navigation": "Navigatie openen/sluiten",
|
||||
"%d seconds": [
|
||||
"%d second",
|
||||
"%d seconden"
|
||||
],
|
||||
"%d minutes": [
|
||||
"%d minuut",
|
||||
"%d minuten"
|
||||
],
|
||||
"%d hours": [
|
||||
"%d uur"
|
||||
],
|
||||
"%d days": [
|
||||
"%d dag",
|
||||
"%d dagen"
|
||||
],
|
||||
"%d weeks": [
|
||||
"%d week",
|
||||
"%d weken"
|
||||
],
|
||||
"%d months": [
|
||||
"%d maand",
|
||||
"%d maanden"
|
||||
],
|
||||
"%d years": [
|
||||
"%d jaar"
|
||||
],
|
||||
"Never": "Nooit",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Opmerking: Dit is een testservice: Gegevens kunnen op elk gegeven moment verwijderd worden.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
||||
"Dit document verloopt over %d second.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d seconden."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
||||
"Dit document verloopt over %d minuut.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d minuten"
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
||||
"Dit document verloopt over %d uur."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d days.": [
|
||||
"Dit document verloopt over %d dag.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d dagen."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d months.": [
|
||||
"Dit document verloopt over %d maand.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d maanden."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Voer het wachtwoord in voor deze geplakte tekst:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Kon de gegevens niet decoderen (verkeerde sleutel?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Verwijderen van de geplakte tekst niet mogelijk, deze werd niet opgeslagen in 'vernietig na lezen' modus.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Sluit dit venster niet, dit bericht kan niet opnieuw worden weergegeven.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Kon het commentaar niet decoderen; Verkeerde sleutel?",
|
||||
"Reply": "Beantwoorden",
|
||||
"Anonymous": "Anoniem",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Anonieme avatar (van het IP adres)",
|
||||
"Add comment": "Commentaar toevoegen",
|
||||
"Optional nickname…": "Optionele bijnaam…",
|
||||
"Post comment": "Plaats een commentaar",
|
||||
"Sending comment…": "Commentaar verzenden…",
|
||||
"Comment posted.": "Commentaar geplaatst.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Kon de weergave niet vernieuwen: %s",
|
||||
"unknown status": "Onbekende status",
|
||||
"server error or not responding": "Serverfout of server reageert niet",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Kon het commentaar niet plaatsen: %s",
|
||||
"Sending paste…": "Geplakte tekst verzenden…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Uw geplakte tekst is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Druk [Ctrl]+[c] om te kopiëren)</span>",
|
||||
"Delete data": "Gegevens wissen",
|
||||
"Could not create paste: %s": "Kon de geplakte tekst niet aanmaken: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kon de geplakte tekst niet decoderen: Decoderingssleutel ontbreekt in URL (Hebt u een redirector of een URL-verkorter gebruikt die een deel van de URL verwijdert?)",
|
||||
"Format": "Formaat",
|
||||
"Plain Text": "Platte tekst",
|
||||
"Source Code": "Broncode",
|
||||
|
@ -130,63 +107,39 @@
|
|||
"Attach a file": "Een bestand toevoegen",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "U kunt ook een bestand slepen en neerzetten of een afbeelding plakken van het klembord",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Het bestand is te groot om voorbeeld weer te geven. Aub de bijlage downloaden",
|
||||
"Remove attachment": "Bijlage verwijderen",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
|
||||
"Uw browser biedt geen ondersteuning voor het uploaden van gecodeerde bestanden. Gebruik alstublieft een nieuwere browser",
|
||||
"Remove attachment": "Bijlage verwijderen",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Uw browser biedt geen ondersteuning voor het uploaden van gecodeerde bestanden. Gebruik alstublieft een nieuwere browser",
|
||||
"Invalid attachment.": "Ongeldige bijlage",
|
||||
"Options": "Opties",
|
||||
"Shorten URL": "URL verkorten",
|
||||
"Editor": "Editor",
|
||||
"Preview": "Preview",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
|
||||
"%s vereist dat het PATH eindigt in een '%s'. Aub het PATH updaten in uw index.php.",
|
||||
"Decrypt":
|
||||
"Decoderen",
|
||||
"Enter password":
|
||||
"Voer het wachtwoord in",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s vereist dat het PATH eindigt in een '%s'. Aub het PATH updaten in uw index.php.",
|
||||
"Decrypt": "Decoderen",
|
||||
"Enter password": "Voer het wachtwoord in",
|
||||
"Loading…": "Laden…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Geplakte tekst decoderen…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Nieuwe geplakte tekst voorbereiden…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
|
||||
"In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt u dan eens naar <a href=\"%s\"> veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen </a>.",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt u dan eens naar <a href=\"%s\"> veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen </a>.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ geen geplakte tekst +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"Could not get paste data: %s",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
|
||||
"QR code": "QR code",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
|
||||
"waiting on user to provide a password":
|
||||
"waiting on user to provide a password",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
|
||||
"Retry":
|
||||
"Retry",
|
||||
"Showing raw text…":
|
||||
"Showing raw text…",
|
||||
"Notice:":
|
||||
"Notice:",
|
||||
"This link will expire after %s.":
|
||||
"This link will expire after %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
|
||||
"Link:":
|
||||
"Link:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone":
|
||||
"Use Current Timezone",
|
||||
"Convert To UTC":
|
||||
"Convert To UTC",
|
||||
"Close":
|
||||
"Close",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin":
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
|
||||
"Retry": "Retry",
|
||||
"Showing raw text…": "Showing raw text…",
|
||||
"Notice:": "Notice:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
|
||||
"Link:": "Link:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
|
||||
"Convert To UTC": "Convert To UTC",
|
||||
"Close": "Close",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
|
||||
}
|
||||
|
|
290
i18n/no.json
290
i18n/no.json
|
@ -1,125 +1,105 @@
|
|||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
|
||||
"%s er en minimalistisk, åpen kildekode, elektronisk tilgjengelig pastebin hvor serveren ikke har kunnskap om dataene som limes inn. Dataene krypteres/dekrypteres <i>i nettleseren</i> ved hjelp av 256 bits AES. Mer informasjon om prosjektet på <a href=\"https://privatebin.info/\">prosjektsiden</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss":
|
||||
"Fordi uvitenhet er lykke",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s er en minimalistisk, åpen kildekode, elektronisk tilgjengelig pastebin hvor serveren ikke har kunnskap om dataene som limes inn. Dataene krypteres/dekrypteres <i>i nettleseren</i> ved hjelp av 256 bits AES. Mer informasjon om prosjektet på <a href=\"https://privatebin.info/\">prosjektsiden</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Fordi uvitenhet er lykke",
|
||||
"en": "no",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
|
||||
"Innlegget eksisterer ikke, er utløpt eller har blitt slettet.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
|
||||
"Beklager, %s krever php %s eller nyere for å kjøre.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
|
||||
"%s krever konfigurasjonsdel [%s] å være til stede i konfigurasjonsfilen .",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.":
|
||||
"Vennligst vent %d sekunder mellom hvert innlegg.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
|
||||
"Innlegg er begrenset til %s av kryptert data.",
|
||||
"Invalid data.":
|
||||
"Ugyldige data.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.":
|
||||
"Du er uheldig. Prøv igjen.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.":
|
||||
"Beklager, det oppstod en feil ved lagring kommentar.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.":
|
||||
"Beklager, det oppstod en feil ved lagring innlegg.",
|
||||
"Invalid paste ID.":
|
||||
"Feil innlegg ID.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.":
|
||||
"Innlegg er ikke av typen slett etter lesing.",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
|
||||
"Feil slettingsnøkkel. Innlegg ble ikke fjernet.",
|
||||
"Paste was properly deleted.":
|
||||
"Innlegget er slettet.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
|
||||
"Javascript kreves for at %s skal fungere. Beklager.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.":
|
||||
"%s krever en moderne nettleser for å fungere.",
|
||||
"New":
|
||||
"Ny",
|
||||
"Send":
|
||||
"Send",
|
||||
"Clone":
|
||||
"Kopier",
|
||||
"Raw text":
|
||||
"Ren tekst",
|
||||
"Expires":
|
||||
"Utgår",
|
||||
"Burn after reading":
|
||||
"Slett etter lesing",
|
||||
"Open discussion":
|
||||
"Åpen diskusjon",
|
||||
"Password (recommended)":
|
||||
"Passord (anbefalt)",
|
||||
"Discussion":
|
||||
"Diskusjon",
|
||||
"Toggle navigation":
|
||||
"Veksle navigasjon",
|
||||
"%d seconds": ["%d sekund", "%d sekunder"],
|
||||
"%d minutes": ["%d minutt", "%d minutter"],
|
||||
"%d hours": ["%d time", "%d timer"],
|
||||
"%d days": ["%d dag", "%d dager"],
|
||||
"%d weeks": ["%d uke", "%d uker"],
|
||||
"%d months": ["%d måned", "%d måneder"],
|
||||
"%d years": ["%d år", "%d år"],
|
||||
"Never":
|
||||
"Aldri",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
|
||||
"Merk: Dette er en test tjeneste: Data kan slettes når som helst. Kattunger vil dø hvis du misbruker denne tjenesten.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.":
|
||||
["Dette dokumentet vil utløpe om %d sekund.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d sekunder."],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.":
|
||||
["Dette dokumentet vil utløpe om %d minutt.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d minutter."],
|
||||
"This document will expire in %d hours.":
|
||||
["Dette dokumentet vil utløpe om %d time.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d timer."],
|
||||
"This document will expire in %d days.":
|
||||
["Dette dokumentet vil utløpe om %d dag.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d dager."],
|
||||
"This document will expire in %d months.":
|
||||
["Dette dokumentet vil utløpe om %d måned.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d måneder."],
|
||||
"Please enter the password for this paste:":
|
||||
"Vennligst skriv inn passordet for dette innlegget:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
|
||||
"Kunne ikke dekryptere data (Feil nøkkel?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
|
||||
"Kan ikke slette innlegget, det ble ikke lagret som 'slett etter les' type.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
|
||||
"KUN FOR DINE ØYNE. Ikke lukk dette vinduet, denne meldingen kan ikke bli vist igjen.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
|
||||
"Kan ikke dekryptere kommentar; Feil nøkkel?",
|
||||
"Reply":
|
||||
"Svar",
|
||||
"Anonymous":
|
||||
"Anonym",
|
||||
"Avatar generated from IP address":
|
||||
"Anonym avatar generert med data fra IP adressen)",
|
||||
"Add comment":
|
||||
"Legg til kommentar",
|
||||
"Optional nickname…":
|
||||
"Valgfritt kallenavn…",
|
||||
"Post comment":
|
||||
"Send kommentar",
|
||||
"Sending comment…":
|
||||
"Sender Kommentar…",
|
||||
"Comment posted.":
|
||||
"Kommentar sendt.",
|
||||
"Could not refresh display: %s":
|
||||
"Kunne ikke oppdatere bildet: %s",
|
||||
"unknown status":
|
||||
"ukjent status",
|
||||
"server error or not responding":
|
||||
"tjener feilet eller svarer ikke",
|
||||
"Could not post comment: %s":
|
||||
"Kunne ikke sende kommentar: %s",
|
||||
"Sending paste…":
|
||||
"Sender innlegg…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
|
||||
"Ditt innlegg er <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Trykk [Ctrl]+[c] for å kopiere)</span>",
|
||||
"Delete data":
|
||||
"Slett data",
|
||||
"Could not create paste: %s":
|
||||
"Kunne ikke opprette innlegg: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
|
||||
"Kan ikke dekryptere innlegg: Dekrypteringsnøkkelen mangler i adressen (Har du bruket en redirector eller en URL forkorter som fjerner en del av addressen?)",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Innlegget eksisterer ikke, er utløpt eller har blitt slettet.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Beklager, %s krever php %s eller nyere for å kjøre.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s krever konfigurasjonsdel [%s] å være til stede i konfigurasjonsfilen .",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": "Vennligst vent %d sekunder mellom hvert innlegg.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Innlegg er begrenset til %s av kryptert data.",
|
||||
"Invalid data.": "Ugyldige data.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Du er uheldig. Prøv igjen.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Beklager, det oppstod en feil ved lagring kommentar.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Beklager, det oppstod en feil ved lagring innlegg.",
|
||||
"Invalid paste ID.": "Feil innlegg ID.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Innlegg er ikke av typen slett etter lesing.",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Feil slettingsnøkkel. Innlegg ble ikke fjernet.",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "Innlegget er slettet.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Javascript kreves for at %s skal fungere. Beklager.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s krever en moderne nettleser for å fungere.",
|
||||
"New": "Ny",
|
||||
"Send": "Send",
|
||||
"Clone": "Kopier",
|
||||
"Raw text": "Ren tekst",
|
||||
"Expires": "Utgår",
|
||||
"Burn after reading": "Slett etter lesing",
|
||||
"Open discussion": "Åpen diskusjon",
|
||||
"Password (recommended)": "Passord (anbefalt)",
|
||||
"Discussion": "Diskusjon",
|
||||
"Toggle navigation": "Veksle navigasjon",
|
||||
"%d seconds": [
|
||||
"%d sekund",
|
||||
"%d sekunder"
|
||||
],
|
||||
"%d minutes": [
|
||||
"%d minutt",
|
||||
"%d minutter"
|
||||
],
|
||||
"%d hours": [
|
||||
"%d time",
|
||||
"%d timer"
|
||||
],
|
||||
"%d days": [
|
||||
"%d dag",
|
||||
"%d dager"
|
||||
],
|
||||
"%d weeks": [
|
||||
"%d uke",
|
||||
"%d uker"
|
||||
],
|
||||
"%d months": [
|
||||
"%d måned",
|
||||
"%d måneder"
|
||||
],
|
||||
"%d years": [
|
||||
"%d år",
|
||||
"%d år"
|
||||
],
|
||||
"Never": "Aldri",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Merk: Dette er en test tjeneste: Data kan slettes når som helst. Kattunger vil dø hvis du misbruker denne tjenesten.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
||||
"Dette dokumentet vil utløpe om %d sekund.",
|
||||
"Dette dokumentet vil utløpe om %d sekunder."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
||||
"Dette dokumentet vil utløpe om %d minutt.",
|
||||
"Dette dokumentet vil utløpe om %d minutter."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
||||
"Dette dokumentet vil utløpe om %d time.",
|
||||
"Dette dokumentet vil utløpe om %d timer."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d days.": [
|
||||
"Dette dokumentet vil utløpe om %d dag.",
|
||||
"Dette dokumentet vil utløpe om %d dager."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d months.": [
|
||||
"Dette dokumentet vil utløpe om %d måned.",
|
||||
"Dette dokumentet vil utløpe om %d måneder."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Vennligst skriv inn passordet for dette innlegget:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Kunne ikke dekryptere data (Feil nøkkel?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Kan ikke slette innlegget, det ble ikke lagret som 'slett etter les' type.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "KUN FOR DINE ØYNE. Ikke lukk dette vinduet, denne meldingen kan ikke bli vist igjen.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Kan ikke dekryptere kommentar; Feil nøkkel?",
|
||||
"Reply": "Svar",
|
||||
"Anonymous": "Anonym",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Anonym avatar generert med data fra IP adressen)",
|
||||
"Add comment": "Legg til kommentar",
|
||||
"Optional nickname…": "Valgfritt kallenavn…",
|
||||
"Post comment": "Send kommentar",
|
||||
"Sending comment…": "Sender Kommentar…",
|
||||
"Comment posted.": "Kommentar sendt.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Kunne ikke oppdatere bildet: %s",
|
||||
"unknown status": "ukjent status",
|
||||
"server error or not responding": "tjener feilet eller svarer ikke",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Kunne ikke sende kommentar: %s",
|
||||
"Sending paste…": "Sender innlegg…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Ditt innlegg er <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Trykk [Ctrl]+[c] for å kopiere)</span>",
|
||||
"Delete data": "Slett data",
|
||||
"Could not create paste: %s": "Kunne ikke opprette innlegg: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kan ikke dekryptere innlegg: Dekrypteringsnøkkelen mangler i adressen (Har du bruket en redirector eller en URL forkorter som fjerner en del av addressen?)",
|
||||
"Format": "Format",
|
||||
"Plain Text": "Ren Tekst",
|
||||
"Source Code": "Kildekode",
|
||||
|
@ -131,62 +111,38 @@
|
|||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
|
||||
"Remove attachment": "Slett vedlegg",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
|
||||
"Nettleseren din støtter ikke å laste opp krypterte filer. Vennligst bruk en nyere nettleser.",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Nettleseren din støtter ikke å laste opp krypterte filer. Vennligst bruk en nyere nettleser.",
|
||||
"Invalid attachment.": "Ugyldig vedlegg.",
|
||||
"Options": "Alternativer",
|
||||
"Shorten URL": "Adresse forkorter",
|
||||
"Editor": "Rediger",
|
||||
"Preview": "Forhåndsvis",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
|
||||
"%s krever at PATH ender på \"%s\". Vennligst oppdater PATH i index.php.",
|
||||
"Decrypt":
|
||||
"Dekrypter",
|
||||
"Enter password":
|
||||
"Skriv inn passord",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s krever at PATH ender på \"%s\". Vennligst oppdater PATH i index.php.",
|
||||
"Decrypt": "Dekrypter",
|
||||
"Enter password": "Skriv inn passord",
|
||||
"Loading…": "Laster…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Dekrypterer innlegg…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Klargjør nytt innlegg…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
|
||||
"Hvis denne meldingen ikke forsvinner kan du ta en titt på siden med <a href=\"%s\">ofte stilte spørsmål</a> for informasjon om feilsøking.",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Hvis denne meldingen ikke forsvinner kan du ta en titt på siden med <a href=\"%s\">ofte stilte spørsmål</a> for informasjon om feilsøking.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ ingen innleggstekst +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"Kunne ikke hente utklippsdata: %s",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Kunne ikke hente utklippsdata: %s",
|
||||
"QR code": "QR kode",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
|
||||
"Denne websiden bruker usikker HTTP tilkobling! Bruk den kun for testing.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
|
||||
"For mer informasjon <a href=\"%s\">se ofte stilte spørsmål</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
|
||||
"Din nettleser har behov for HTTPS tilkobling for å støtte WebCrypto biblioteket. Prøv å <a href=\"%s\">bytt til HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
|
||||
"Nettleseren din støtter ikke WebAssembly som brukes for zlib komprimering. Du kan lage ukomprimerte dokumenter, men du kan ikke lese komprimerte.",
|
||||
"waiting on user to provide a password":
|
||||
"venter på at bruker skal skrive passord",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
|
||||
"Kunne ikke dekryptere data. Har du tastet riktig pssord? Prøv igjen med knappen på toppen.",
|
||||
"Retry":
|
||||
"Prøv igjen",
|
||||
"Showing raw text…":
|
||||
"Viser rå-tekst…",
|
||||
"Notice:":
|
||||
"Notat:",
|
||||
"This link will expire after %s.":
|
||||
"Denne lenken vil bli inaktiv etter %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
|
||||
"Denne addressen kan kun bli besøkt en gang, ikke trykk på tilbake eller oppdater knappene i nettleseren.",
|
||||
"Link:":
|
||||
"Lenke:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
|
||||
"Mottaker kan bli kjent med din tidssone, ønsker du å konvertere til UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone":
|
||||
"Bruk gjeldende tidssone",
|
||||
"Convert To UTC":
|
||||
"Konverter til UTC",
|
||||
"Close":
|
||||
"Steng",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin":
|
||||
"Kryptert notat på PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
|
||||
"Besøk denne lenken for å se notatet. Hvis lenken deles med andre, vil de også kunne se notatet."
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Denne websiden bruker usikker HTTP tilkobling! Bruk den kun for testing.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For mer informasjon <a href=\"%s\">se ofte stilte spørsmål</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Din nettleser har behov for HTTPS tilkobling for å støtte WebCrypto biblioteket. Prøv å <a href=\"%s\">bytt til HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Nettleseren din støtter ikke WebAssembly som brukes for zlib komprimering. Du kan lage ukomprimerte dokumenter, men du kan ikke lese komprimerte.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "venter på at bruker skal skrive passord",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Kunne ikke dekryptere data. Har du tastet riktig pssord? Prøv igjen med knappen på toppen.",
|
||||
"Retry": "Prøv igjen",
|
||||
"Showing raw text…": "Viser rå-tekst…",
|
||||
"Notice:": "Notat:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "Denne lenken vil bli inaktiv etter %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Denne addressen kan kun bli besøkt en gang, ikke trykk på tilbake eller oppdater knappene i nettleseren.",
|
||||
"Link:": "Lenke:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Mottaker kan bli kjent med din tidssone, ønsker du å konvertere til UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Bruk gjeldende tidssone",
|
||||
"Convert To UTC": "Konverter til UTC",
|
||||
"Close": "Steng",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin": "Kryptert notat på PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Besøk denne lenken for å se notatet. Hvis lenken deles med andre, vil de også kunne se notatet."
|
||||
}
|
||||
|
|
290
i18n/oc.json
290
i18n/oc.json
|
@ -1,125 +1,105 @@
|
|||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
|
||||
"%s es un 'pastebin' (o gestionari d’extrachs de tèxte e còdi font) minimalista e open source, dins lo qual lo servidor a pas cap de coneissença de las donadas mandadas. Las donadas son chifradas/deschifradas <i>dins lo navigator</i> per un chiframent AES 256 bits. Mai informacions sus <a href=\"https://privatebin.info/\">la pagina del projècte</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss":
|
||||
"Perque lo bonaür es l’ignorància",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s es un 'pastebin' (o gestionari d’extrachs de tèxte e còdi font) minimalista e open source, dins lo qual lo servidor a pas cap de coneissença de las donadas mandadas. Las donadas son chifradas/deschifradas <i>dins lo navigator</i> per un chiframent AES 256 bits. Mai informacions sus <a href=\"https://privatebin.info/\">la pagina del projècte</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Perque lo bonaür es l’ignorància",
|
||||
"en": "oc",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
|
||||
"Lo tèxte existís pas, a expirat, o es estat suprimit.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
|
||||
"O planhèm, %s necessita php %s o superior per foncionar.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
|
||||
"%s fa besonh de la seccion de configuracion [%s] dins lo fichièr de configuracion per foncionar.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.":
|
||||
"Mercés d'esperar %d segondas entre cada publicacion.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
|
||||
"Lo tèxte es limitat a %s de donadas chifradas.",
|
||||
"Invalid data.":
|
||||
"Donadas invalidas.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.":
|
||||
"Pas cap de fortuna. Tornatz ensajar.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.":
|
||||
"Error al moment de salvagardar lo comentari. O planhèm.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.":
|
||||
"Error al moment de salvagardar lo tèxte. O planhèm.",
|
||||
"Invalid paste ID.":
|
||||
"ID del tèxte invalid.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.":
|
||||
"Lo tèxte es pas del tip \"Escafar aprèp lectura\".",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
|
||||
"Geton de supression incorrècte. Lo tèxte es pas estat suprimit.",
|
||||
"Paste was properly deleted.":
|
||||
"Lo tèxte es estat corrèctament suprimit.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
|
||||
"JavaScript es requesit per far foncionar %s. O planhèm per l’inconvenient.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.":
|
||||
"%s necessita un navigator modèrn per foncionar.",
|
||||
"New":
|
||||
"Nòu",
|
||||
"Send":
|
||||
"Mandar",
|
||||
"Clone":
|
||||
"Clonar",
|
||||
"Raw text":
|
||||
"Tèxte brut",
|
||||
"Expires":
|
||||
"Expira",
|
||||
"Burn after reading":
|
||||
"Escafar aprèp lectura",
|
||||
"Open discussion":
|
||||
"Autorizar la discussion",
|
||||
"Password (recommended)":
|
||||
"Senhal (recomandat)",
|
||||
"Discussion":
|
||||
"Discussion",
|
||||
"Toggle navigation":
|
||||
"Virar la navigacion",
|
||||
"%d seconds": ["%d segonda", "%d segondas"],
|
||||
"%d minutes": ["%d minuta", "%d minutas"],
|
||||
"%d hours": ["%d ora", "%d oras"],
|
||||
"%d days": ["%d jorn", "%d jorns"],
|
||||
"%d weeks": ["%d setmana", "%d setmanas"],
|
||||
"%d months": ["%d mes", "%d meses"],
|
||||
"%d years": ["%d an", "%d ans"],
|
||||
"Never":
|
||||
"Jamai",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
|
||||
"Nota : Aquò es un servici d’espròva : las donadas pòdon èsser suprimidas a cada moment. De catons moriràn s’abusatz d’aqueste servici.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.":
|
||||
["Ce document expirera dans %d seconde.", "Aqueste document expirarà dins %d segondas."],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.":
|
||||
["Ce document expirera dans %d minute.", "Aqueste document expirarà dins %d minutas."],
|
||||
"This document will expire in %d hours.":
|
||||
["Ce document expirera dans %d heure.", "Aqueste document expirarà dins %d oras."],
|
||||
"This document will expire in %d days.":
|
||||
["Ce document expirera dans %d jour.", "Aqueste document expirarà dins %d jorns."],
|
||||
"This document will expire in %d months.":
|
||||
["Ce document expirera dans %d mois.", "Aqueste document expirarà dins %d meses."],
|
||||
"Please enter the password for this paste:":
|
||||
"Picatz lo senhal per aqueste tèxte :",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
|
||||
"Impossible de deschifrar las donadas (marrida clau ?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
|
||||
"Impossible de suprimir lo tèxte, perque es pas estat gardat en mòde \"Escafar aprèp lectura\".",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
|
||||
"PER VÒSTRES UÈLHS SOLAMENT. Tampetz pas aquesta fenèstra, aqueste tèxte poirà pas mai èsser afichat.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
|
||||
"Impossible de deschifrar lo comentari ; marrida clau ?",
|
||||
"Reply":
|
||||
"Respondre",
|
||||
"Anonymous":
|
||||
"Anonime",
|
||||
"Avatar generated from IP address":
|
||||
"Avatar anonime (Vizhash de l’adreça IP)",
|
||||
"Add comment":
|
||||
"Apondre un comentari",
|
||||
"Optional nickname…":
|
||||
"Escais opcional…",
|
||||
"Post comment":
|
||||
"Mandar lo comentari",
|
||||
"Sending comment…":
|
||||
"Mandadís del comentari…",
|
||||
"Comment posted.":
|
||||
"Comentari mandat.",
|
||||
"Could not refresh display: %s":
|
||||
"Impossible d’actualizar l’afichatge : %s",
|
||||
"unknown status":
|
||||
"Estatut desconegut",
|
||||
"server error or not responding":
|
||||
"Lo servidor respond pas o a rescontrat una error",
|
||||
"Could not post comment: %s":
|
||||
"Impossible de mandar lo comentari : %s",
|
||||
"Sending paste…":
|
||||
"Mandadís del tèxte…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
|
||||
"Vòstre tèxte es disponible a l’adreça <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Picatz sus [Ctrl]+[c] per copiar)</span>",
|
||||
"Delete data":
|
||||
"Supprimir las donadas del tèxte",
|
||||
"Could not create paste: %s":
|
||||
"Impossible de crear lo tèxte : %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
|
||||
"Impossible de deschifrar lo tèxte : clau de deschiframent absenta de l’URL (Avètz utilizat un redirector o un site de reduccion d’URL que suprimís una partida de l’URL ?)",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Lo tèxte existís pas, a expirat, o es estat suprimit.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "O planhèm, %s necessita php %s o superior per foncionar.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s fa besonh de la seccion de configuracion [%s] dins lo fichièr de configuracion per foncionar.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": "Mercés d'esperar %d segondas entre cada publicacion.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Lo tèxte es limitat a %s de donadas chifradas.",
|
||||
"Invalid data.": "Donadas invalidas.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Pas cap de fortuna. Tornatz ensajar.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Error al moment de salvagardar lo comentari. O planhèm.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Error al moment de salvagardar lo tèxte. O planhèm.",
|
||||
"Invalid paste ID.": "ID del tèxte invalid.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Lo tèxte es pas del tip \"Escafar aprèp lectura\".",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Geton de supression incorrècte. Lo tèxte es pas estat suprimit.",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "Lo tèxte es estat corrèctament suprimit.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript es requesit per far foncionar %s. O planhèm per l’inconvenient.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s necessita un navigator modèrn per foncionar.",
|
||||
"New": "Nòu",
|
||||
"Send": "Mandar",
|
||||
"Clone": "Clonar",
|
||||
"Raw text": "Tèxte brut",
|
||||
"Expires": "Expira",
|
||||
"Burn after reading": "Escafar aprèp lectura",
|
||||
"Open discussion": "Autorizar la discussion",
|
||||
"Password (recommended)": "Senhal (recomandat)",
|
||||
"Discussion": "Discussion",
|
||||
"Toggle navigation": "Virar la navigacion",
|
||||
"%d seconds": [
|
||||
"%d segonda",
|
||||
"%d segondas"
|
||||
],
|
||||
"%d minutes": [
|
||||
"%d minuta",
|
||||
"%d minutas"
|
||||
],
|
||||
"%d hours": [
|
||||
"%d ora",
|
||||
"%d oras"
|
||||
],
|
||||
"%d days": [
|
||||
"%d jorn",
|
||||
"%d jorns"
|
||||
],
|
||||
"%d weeks": [
|
||||
"%d setmana",
|
||||
"%d setmanas"
|
||||
],
|
||||
"%d months": [
|
||||
"%d mes",
|
||||
"%d meses"
|
||||
],
|
||||
"%d years": [
|
||||
"%d an",
|
||||
"%d ans"
|
||||
],
|
||||
"Never": "Jamai",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota : Aquò es un servici d’espròva : las donadas pòdon èsser suprimidas a cada moment. De catons moriràn s’abusatz d’aqueste servici.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
||||
"Ce document expirera dans %d seconde.",
|
||||
"Aqueste document expirarà dins %d segondas."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
||||
"Ce document expirera dans %d minute.",
|
||||
"Aqueste document expirarà dins %d minutas."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
||||
"Ce document expirera dans %d heure.",
|
||||
"Aqueste document expirarà dins %d oras."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d days.": [
|
||||
"Ce document expirera dans %d jour.",
|
||||
"Aqueste document expirarà dins %d jorns."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d months.": [
|
||||
"Ce document expirera dans %d mois.",
|
||||
"Aqueste document expirarà dins %d meses."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Picatz lo senhal per aqueste tèxte :",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Impossible de deschifrar las donadas (marrida clau ?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Impossible de suprimir lo tèxte, perque es pas estat gardat en mòde \"Escafar aprèp lectura\".",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "PER VÒSTRES UÈLHS SOLAMENT. Tampetz pas aquesta fenèstra, aqueste tèxte poirà pas mai èsser afichat.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Impossible de deschifrar lo comentari ; marrida clau ?",
|
||||
"Reply": "Respondre",
|
||||
"Anonymous": "Anonime",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Avatar anonime (Vizhash de l’adreça IP)",
|
||||
"Add comment": "Apondre un comentari",
|
||||
"Optional nickname…": "Escais opcional…",
|
||||
"Post comment": "Mandar lo comentari",
|
||||
"Sending comment…": "Mandadís del comentari…",
|
||||
"Comment posted.": "Comentari mandat.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Impossible d’actualizar l’afichatge : %s",
|
||||
"unknown status": "Estatut desconegut",
|
||||
"server error or not responding": "Lo servidor respond pas o a rescontrat una error",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Impossible de mandar lo comentari : %s",
|
||||
"Sending paste…": "Mandadís del tèxte…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Vòstre tèxte es disponible a l’adreça <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Picatz sus [Ctrl]+[c] per copiar)</span>",
|
||||
"Delete data": "Supprimir las donadas del tèxte",
|
||||
"Could not create paste: %s": "Impossible de crear lo tèxte : %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Impossible de deschifrar lo tèxte : clau de deschiframent absenta de l’URL (Avètz utilizat un redirector o un site de reduccion d’URL que suprimís una partida de l’URL ?)",
|
||||
"B": "o",
|
||||
"KiB": "Kio",
|
||||
"MiB": "Mio",
|
||||
|
@ -140,62 +120,38 @@
|
|||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "autrament lisatz lo fichièr o pegatz l’imatge del quichapapièrs",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fichièr tròp pesuc per mostrar un apercebut. Telecargatz la pèca junta.",
|
||||
"Remove attachment": "Levar la pèça junta",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
|
||||
"Vòstre navigator es pas compatible amb lo mandadís de fichièrs chifrats. Mercés d’emplegar un navigator mai recent.",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Vòstre navigator es pas compatible amb lo mandadís de fichièrs chifrats. Mercés d’emplegar un navigator mai recent.",
|
||||
"Invalid attachment.": "Pèça junta invalida.",
|
||||
"Options": "Opcions",
|
||||
"Shorten URL": "Acorchir l’URL",
|
||||
"Editor": "Editar",
|
||||
"Preview": "Previsualizar",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
|
||||
"%s demanda que lo PATH termine en \"%s\". Mercés de metre a jorn lo PATH dins vòstre index.php.",
|
||||
"Decrypt":
|
||||
"Deschifrar",
|
||||
"Enter password":
|
||||
"Picatz lo senhal",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s demanda que lo PATH termine en \"%s\". Mercés de metre a jorn lo PATH dins vòstre index.php.",
|
||||
"Decrypt": "Deschifrar",
|
||||
"Enter password": "Picatz lo senhal",
|
||||
"Loading…": "Cargament…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Deschirament del tèxte…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Preparacion…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
|
||||
"Se per cas aqueste messatge quite pas de s’afichar mercés de gaitar <a href=\"%s\">aquesta FAQ per las solucions</a> (en anglés).",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Se per cas aqueste messatge quite pas de s’afichar mercés de gaitar <a href=\"%s\">aquesta FAQ per las solucions</a> (en anglés).",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ cap de tèxte pegat +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"Recuperacion impossibla de las donadas copiadas : %s",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Recuperacion impossibla de las donadas copiadas : %s",
|
||||
"QR code": "Còdi QR",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
|
||||
"Aqueste site utiliza una connexion HTTP pas segura ! Mercés de l’utilizar pas que per d’ensages.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
|
||||
"Per mai d’informacions <a href=\"%s\">vejatz aqueste article de FAQ</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
|
||||
"Se pòt que vòstre navigator faga besonh d’una connexion HTTPS per èsser compatible amb l’API WebCrypto. Ensajatz de <a href=\"%s\">passar al HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
|
||||
"Vòstre navigator es pas compatible amb WebAssembly, utilizat per la compression zlib. Podètz crear de documents pas compressat, mas ne podètz pas legir de compressats.",
|
||||
"waiting on user to provide a password":
|
||||
"en espèra que l’utilizaire fornisca un senhal",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
|
||||
"Deschiframent de las donadas impossible. Avètz picat un marrit senhal ? Tornatz ensajar amb lo boton ennaut.",
|
||||
"Retry":
|
||||
"Tornar ensajar",
|
||||
"Showing raw text…":
|
||||
"Afichatge del tèxte brut…",
|
||||
"Notice:":
|
||||
"Avertiment :",
|
||||
"This link will expire after %s.":
|
||||
"Aqueste ligam expirarà aprèp %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
|
||||
"Òm pòt pas qu’accedir a aqueste ligam qu’un còp, utilizetz pas lo boton precedent o actualizar del navigator.",
|
||||
"Link:":
|
||||
"Ligam :",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
|
||||
"Lo destinatari pòt s’avisar de vòstre fus orari, convertir en UTC ?",
|
||||
"Use Current Timezone":
|
||||
"Utilizar l’actual",
|
||||
"Convert To UTC":
|
||||
"Convertir en UTC",
|
||||
"Close":
|
||||
"Tampar",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin":
|
||||
"Nòtas chifradas sus PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
|
||||
"Visitatz aqueste ligam per veire la nòta. Fornir lo ligam a qualqu’un mai li permet tanben d’accedir a la nòta."
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Aqueste site utiliza una connexion HTTP pas segura ! Mercés de l’utilizar pas que per d’ensages.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Per mai d’informacions <a href=\"%s\">vejatz aqueste article de FAQ</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Se pòt que vòstre navigator faga besonh d’una connexion HTTPS per èsser compatible amb l’API WebCrypto. Ensajatz de <a href=\"%s\">passar al HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Vòstre navigator es pas compatible amb WebAssembly, utilizat per la compression zlib. Podètz crear de documents pas compressat, mas ne podètz pas legir de compressats.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "en espèra que l’utilizaire fornisca un senhal",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Deschiframent de las donadas impossible. Avètz picat un marrit senhal ? Tornatz ensajar amb lo boton ennaut.",
|
||||
"Retry": "Tornar ensajar",
|
||||
"Showing raw text…": "Afichatge del tèxte brut…",
|
||||
"Notice:": "Avertiment :",
|
||||
"This link will expire after %s.": "Aqueste ligam expirarà aprèp %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Òm pòt pas qu’accedir a aqueste ligam qu’un còp, utilizetz pas lo boton precedent o actualizar del navigator.",
|
||||
"Link:": "Ligam :",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Lo destinatari pòt s’avisar de vòstre fus orari, convertir en UTC ?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Utilizar l’actual",
|
||||
"Convert To UTC": "Convertir en UTC",
|
||||
"Close": "Tampar",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin": "Nòtas chifradas sus PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visitatz aqueste ligam per veire la nòta. Fornir lo ligam a qualqu’un mai li permet tanben d’accedir a la nòta."
|
||||
}
|
||||
|
|
297
i18n/pl.json
297
i18n/pl.json
|
@ -1,125 +1,112 @@
|
|||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
|
||||
"%s jest minimalistycznym, otwartoźródłowym serwisem typu pastebin, w którym serwer nie ma jakichkolwiek informacji o tym, co jest wklejane. Dane są szyfrowane i deszyfrowane <i>w przeglądarce</i> z użyciem 256-bitowego klucza AES. Więcej informacji na <a href=\"https://privatebin.info/\">stronie projektu</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss":
|
||||
"Ponieważ ignorancja jest cnotą",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s jest minimalistycznym, otwartoźródłowym serwisem typu pastebin, w którym serwer nie ma jakichkolwiek informacji o tym, co jest wklejane. Dane są szyfrowane i deszyfrowane <i>w przeglądarce</i> z użyciem 256-bitowego klucza AES. Więcej informacji na <a href=\"https://privatebin.info/\">stronie projektu</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Ponieważ ignorancja jest cnotą",
|
||||
"en": "pl",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
|
||||
"Wklejka nie istnieje, wygasła albo została usunięta.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
|
||||
"%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej. Przykro mi.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
|
||||
"%s wymaga obecności sekcji [%s] w pliku konfiguracyjnym.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.":
|
||||
"Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
|
||||
"Wklejka jest limitowana do %s zaszyfrowanych danych.",
|
||||
"Invalid data.":
|
||||
"Nieprawidłowe dane.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.":
|
||||
"Miałeś pecha. Spróbuj ponownie.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.":
|
||||
"Błąd przy zapisywaniu komentarza, sorry.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.":
|
||||
"Błąd przy zapisywaniu wklejki, sorry.",
|
||||
"Invalid paste ID.":
|
||||
"Nieprawidłowe ID wklejki.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.":
|
||||
"Ta wklejka nie ulega autodestrukcji po przeczytaniu.",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
|
||||
"Nieprawidłowy token usuwania. Wklejka nie została usunięta.",
|
||||
"Paste was properly deleted.":
|
||||
"Wklejka usunięta poprawnie.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
|
||||
"Do działania %sa jest wymagany JavaScript. Przepraszamy za tę niedogodność.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.":
|
||||
"%s wymaga do działania nowoczesnej przeglądarki.",
|
||||
"New":
|
||||
"Nowa",
|
||||
"Send":
|
||||
"Wyślij",
|
||||
"Clone":
|
||||
"Sklonuj",
|
||||
"Raw text":
|
||||
"Czysty tekst",
|
||||
"Expires":
|
||||
"Wygasa za",
|
||||
"Burn after reading":
|
||||
"Zniszcz po przeczytaniu",
|
||||
"Open discussion":
|
||||
"Otwarta dyskusja",
|
||||
"Password (recommended)":
|
||||
"Hasło (zalecane)",
|
||||
"Discussion":
|
||||
"Dyskusja",
|
||||
"Toggle navigation":
|
||||
"Przełącz nawigację",
|
||||
"%d seconds": ["%d second", "%d second", "%d second"],
|
||||
"%d minutes": ["%d minut", "%d minut", "%d minut"],
|
||||
"%d hours": ["%d godzina", "%d godzina", "%d godzinę"],
|
||||
"%d days": ["%d dzień", "%d dzień", "%d dzień"],
|
||||
"%d weeks": ["%d tydzień", "%d tydzień", "%d tydzień"],
|
||||
"%d months": ["%d miesiąc", "%d miesiąc", "%d miesiąc"],
|
||||
"%d years": ["%d rok", "%d rok", "%d rok"],
|
||||
"Never":
|
||||
"nigdy",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
|
||||
"Notka: To jest usługa testowa. Dane mogą zostać usunięte w dowolnym momencie. Kociątka umrą, jeśli nadużyjesz tej usługi.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.":
|
||||
["Ten dokument wygaśnie za %d sekundę.", "Ten dokument wygaśnie za %d sekund."],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.":
|
||||
["Ten dokument wygaśnie za %d minutę.", "Ten dokument wygaśnie za %d minut."],
|
||||
"This document will expire in %d hours.":
|
||||
["Ten dokument wygaśnie za godzinę.", "Ten dokument wygaśnie za %d godzin."],
|
||||
"This document will expire in %d days.":
|
||||
["Ten dokument wygaśnie za %d dzień.", "Ten dokument wygaśnie za %d dni."],
|
||||
"This document will expire in %d months.":
|
||||
["Ten dokument wygaśnie za miesiąc.", "Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy."],
|
||||
"Please enter the password for this paste:":
|
||||
"Wpisz hasło dla tej wklejki:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
|
||||
"Nie udało się odszyfrować danych (zły klucz?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
|
||||
"Nie udało się usunąć wklejki, nie została zapisana w trybie zniszczenia po przeczytaniu.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
|
||||
"TYLKO DO TWOJEGO WGLĄDU. Nie zamykaj tego okna, ta wiadomość nie będzie mogła być wyświetlona ponownie.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
|
||||
"Nie udało się odszyfrować komentarza; zły klucz?",
|
||||
"Reply":
|
||||
"Odpowiedz",
|
||||
"Anonymous":
|
||||
"Anonim",
|
||||
"Avatar generated from IP address":
|
||||
"Anonimowy avatar (Vizhash z adresu IP)",
|
||||
"Add comment":
|
||||
"Dodaj komentarz",
|
||||
"Optional nickname…":
|
||||
"Opcjonalny nick…",
|
||||
"Post comment":
|
||||
"Wyślij komentarz",
|
||||
"Sending comment…":
|
||||
"Wysyłanie komentarza…",
|
||||
"Comment posted.":
|
||||
"Wysłano komentarz.",
|
||||
"Could not refresh display: %s":
|
||||
"Nie można odświeżyć widoku: %s",
|
||||
"unknown status":
|
||||
"nieznany status",
|
||||
"server error or not responding":
|
||||
"błąd serwera lub brak odpowiedzi",
|
||||
"Could not post comment: %s":
|
||||
"Nie udało się wysłać komentarza: %s",
|
||||
"Sending paste…":
|
||||
"Wysyłanie wklejki…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
|
||||
"Twoja wklejka to <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(wciśnij [Ctrl]+[c] aby skopiować)</span>",
|
||||
"Delete data":
|
||||
"Skasuj dane",
|
||||
"Could not create paste: %s":
|
||||
"Nie udało się utworzyć wklejki: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
|
||||
"Nie udało się odszyfrować wklejki - brak klucza deszyfrującego w adresie (użyłeś skracacza linków, który ucina część adresu?)",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Wklejka nie istnieje, wygasła albo została usunięta.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej. Przykro mi.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s wymaga obecności sekcji [%s] w pliku konfiguracyjnym.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": "Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Wklejka jest limitowana do %s zaszyfrowanych danych.",
|
||||
"Invalid data.": "Nieprawidłowe dane.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Miałeś pecha. Spróbuj ponownie.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu komentarza, sorry.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu wklejki, sorry.",
|
||||
"Invalid paste ID.": "Nieprawidłowe ID wklejki.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Ta wklejka nie ulega autodestrukcji po przeczytaniu.",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Nieprawidłowy token usuwania. Wklejka nie została usunięta.",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "Wklejka usunięta poprawnie.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Do działania %sa jest wymagany JavaScript. Przepraszamy za tę niedogodność.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s wymaga do działania nowoczesnej przeglądarki.",
|
||||
"New": "Nowa",
|
||||
"Send": "Wyślij",
|
||||
"Clone": "Sklonuj",
|
||||
"Raw text": "Czysty tekst",
|
||||
"Expires": "Wygasa za",
|
||||
"Burn after reading": "Zniszcz po przeczytaniu",
|
||||
"Open discussion": "Otwarta dyskusja",
|
||||
"Password (recommended)": "Hasło (zalecane)",
|
||||
"Discussion": "Dyskusja",
|
||||
"Toggle navigation": "Przełącz nawigację",
|
||||
"%d seconds": [
|
||||
"%d second",
|
||||
"%d second",
|
||||
"%d second"
|
||||
],
|
||||
"%d minutes": [
|
||||
"%d minut",
|
||||
"%d minut",
|
||||
"%d minut"
|
||||
],
|
||||
"%d hours": [
|
||||
"%d godzina",
|
||||
"%d godzina",
|
||||
"%d godzinę"
|
||||
],
|
||||
"%d days": [
|
||||
"%d dzień",
|
||||
"%d dzień",
|
||||
"%d dzień"
|
||||
],
|
||||
"%d weeks": [
|
||||
"%d tydzień",
|
||||
"%d tydzień",
|
||||
"%d tydzień"
|
||||
],
|
||||
"%d months": [
|
||||
"%d miesiąc",
|
||||
"%d miesiąc",
|
||||
"%d miesiąc"
|
||||
],
|
||||
"%d years": [
|
||||
"%d rok",
|
||||
"%d rok",
|
||||
"%d rok"
|
||||
],
|
||||
"Never": "nigdy",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Notka: To jest usługa testowa. Dane mogą zostać usunięte w dowolnym momencie. Kociątka umrą, jeśli nadużyjesz tej usługi.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d sekundę.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d sekund."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d minutę.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d minut."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za godzinę.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d godzin."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d days.": [
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d dzień.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d dni."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d months.": [
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za miesiąc.",
|
||||
"Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Wpisz hasło dla tej wklejki:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nie udało się odszyfrować danych (zły klucz?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nie udało się usunąć wklejki, nie została zapisana w trybie zniszczenia po przeczytaniu.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "TYLKO DO TWOJEGO WGLĄDU. Nie zamykaj tego okna, ta wiadomość nie będzie mogła być wyświetlona ponownie.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nie udało się odszyfrować komentarza; zły klucz?",
|
||||
"Reply": "Odpowiedz",
|
||||
"Anonymous": "Anonim",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Anonimowy avatar (Vizhash z adresu IP)",
|
||||
"Add comment": "Dodaj komentarz",
|
||||
"Optional nickname…": "Opcjonalny nick…",
|
||||
"Post comment": "Wyślij komentarz",
|
||||
"Sending comment…": "Wysyłanie komentarza…",
|
||||
"Comment posted.": "Wysłano komentarz.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Nie można odświeżyć widoku: %s",
|
||||
"unknown status": "nieznany status",
|
||||
"server error or not responding": "błąd serwera lub brak odpowiedzi",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Nie udało się wysłać komentarza: %s",
|
||||
"Sending paste…": "Wysyłanie wklejki…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Twoja wklejka to <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(wciśnij [Ctrl]+[c] aby skopiować)</span>",
|
||||
"Delete data": "Skasuj dane",
|
||||
"Could not create paste: %s": "Nie udało się utworzyć wklejki: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nie udało się odszyfrować wklejki - brak klucza deszyfrującego w adresie (użyłeś skracacza linków, który ucina część adresu?)",
|
||||
"Format": "Format",
|
||||
"Plain Text": "Czysty tekst",
|
||||
"Source Code": "Kod źródłowy",
|
||||
|
@ -131,62 +118,38 @@
|
|||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternatywnie przeciągnij i upuść plik albo wklej obraz ze schowka",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Plik zbyt duży aby wyświetlić podgląd. Proszę pobrać załącznik.",
|
||||
"Remove attachment": "Usuń załącznik",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
|
||||
"Twoja przeglądarka nie wspiera wysyłania zaszyfrowanych plików. Użyj nowszej przeglądarki.",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Twoja przeglądarka nie wspiera wysyłania zaszyfrowanych plików. Użyj nowszej przeglądarki.",
|
||||
"Invalid attachment.": "Nieprawidłowy załącznik.",
|
||||
"Options": "Opcje",
|
||||
"Shorten URL": "Skróć adres URL",
|
||||
"Editor": "Edytować",
|
||||
"Preview": "Podgląd",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
|
||||
"Decrypt":
|
||||
"Odszyfruj",
|
||||
"Enter password":
|
||||
"Wpisz hasło",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
|
||||
"Decrypt": "Odszyfruj",
|
||||
"Enter password": "Wpisz hasło",
|
||||
"Loading…": "Wczytywanie…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Odszyfrowywanie wklejki…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Przygotowywanie nowej wklejki…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
|
||||
"W przypadku gdy ten komunikat nigdy nie znika, proszę spójrz na <a href=\"%s\">to FAQ aby rozwiązać problem</a> (po angielsku).",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "W przypadku gdy ten komunikat nigdy nie znika, proszę spójrz na <a href=\"%s\">to FAQ aby rozwiązać problem</a> (po angielsku).",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ brak wklejonego tekstu +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"Nie można było pobrać danych wklejki: %s",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Nie można było pobrać danych wklejki: %s",
|
||||
"QR code": "Kod QR",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
|
||||
"waiting on user to provide a password":
|
||||
"waiting on user to provide a password",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
|
||||
"Retry":
|
||||
"Retry",
|
||||
"Showing raw text…":
|
||||
"Showing raw text…",
|
||||
"Notice:":
|
||||
"Notice:",
|
||||
"This link will expire after %s.":
|
||||
"This link will expire after %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
|
||||
"Link:":
|
||||
"Link:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone":
|
||||
"Use Current Timezone",
|
||||
"Convert To UTC":
|
||||
"Convert To UTC",
|
||||
"Close":
|
||||
"Close",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin":
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
|
||||
"Retry": "Retry",
|
||||
"Showing raw text…": "Showing raw text…",
|
||||
"Notice:": "Notice:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
|
||||
"Link:": "Link:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
|
||||
"Convert To UTC": "Convert To UTC",
|
||||
"Close": "Close",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
|
||||
}
|
||||
|
|
290
i18n/pt.json
290
i18n/pt.json
|
@ -1,125 +1,105 @@
|
|||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
|
||||
"%s é um serviço minimalista e de código aberto do tipo \"pastebin\", em que o servidor tem zero conhecimento dos dados copiados. Os dados são cifrados e decifrados <i>no navegador</i> usando 256 bits AES. Mais informações na <a href=\"https://privatebin.info/\">página do projeto</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss":
|
||||
"Porque a ignorância é uma benção",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s é um serviço minimalista e de código aberto do tipo \"pastebin\", em que o servidor tem zero conhecimento dos dados copiados. Os dados são cifrados e decifrados <i>no navegador</i> usando 256 bits AES. Mais informações na <a href=\"https://privatebin.info/\">página do projeto</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Porque a ignorância é uma benção",
|
||||
"en": "pt",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
|
||||
"A cópia não existe, expirou ou já foi excluída.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
|
||||
"%s requer php %s ou superior para funcionar. Desculpa.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
|
||||
"%s requer que a seção de configuração [% s] esteja no arquivo de configuração.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.":
|
||||
"Por favor espere %d segundos entre cada publicação.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
|
||||
"A cópia está limitada a %s de dados cifrados.",
|
||||
"Invalid data.":
|
||||
"Dados inválidos.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.":
|
||||
"Você é azarado. Tente novamente",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.":
|
||||
"Erro ao salvar comentário. Desculpa.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.":
|
||||
"Erro ao salvar cópia. Desculpa.",
|
||||
"Invalid paste ID.":
|
||||
"ID de cópia inválido.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.":
|
||||
"Cópia não é do tipo \"queime após ler\".",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
|
||||
"Token de remoção inválido. A cópia não foi excluída.",
|
||||
"Paste was properly deleted.":
|
||||
"A cópia foi devidamente excluída.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
|
||||
"JavaScript é necessário para que %s funcione. Pedimos desculpas pela inconveniência.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.":
|
||||
"%s requer um navegador moderno para funcionar.",
|
||||
"New":
|
||||
"Novo",
|
||||
"Send":
|
||||
"Enviar",
|
||||
"Clone":
|
||||
"Clonar",
|
||||
"Raw text":
|
||||
"Texto sem formato",
|
||||
"Expires":
|
||||
"Expirar em",
|
||||
"Burn after reading":
|
||||
"Queime após ler",
|
||||
"Open discussion":
|
||||
"Discussão aberta",
|
||||
"Password (recommended)":
|
||||
"Senha (recomendada)",
|
||||
"Discussion":
|
||||
"Discussão",
|
||||
"Toggle navigation":
|
||||
"Mudar navegação",
|
||||
"%d seconds": ["%d segundo", "%d segundos"],
|
||||
"%d minutes": ["%d minuto", "%d minutos"],
|
||||
"%d hours": ["%d hora", "%d horas"],
|
||||
"%d days": ["%d dia", "%d dias"],
|
||||
"%d weeks": ["%d semana", "%d semanas"],
|
||||
"%d months": ["%d mês", "%d meses"],
|
||||
"%d years": ["%d ano", "%d anos"],
|
||||
"Never":
|
||||
"Nunca",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
|
||||
"Nota: Este é um serviço de teste. Dados podem ser perdidos a qualquer momento. Gatinhos morrerão se você abusar desse serviço.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.":
|
||||
["Este documento irá expirar em um segundo.", "Este documento irá expirar em %d segundos."],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.":
|
||||
["Este documento irá expirar em um minuto.", "Este documento irá expirar em %d minutos."],
|
||||
"This document will expire in %d hours.":
|
||||
["Este documento irá expirar em uma hora.", "Este documento irá expirar em %d horas."],
|
||||
"This document will expire in %d days.":
|
||||
["Este documento irá expirar em um dia.", "Este documento irá expirar em %d dias."],
|
||||
"This document will expire in %d months.":
|
||||
["Este documento irá expirar em um mês.", "Este documento irá expirar em %d meses."],
|
||||
"Please enter the password for this paste:":
|
||||
"Por favor, digite a senha para essa cópia:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
|
||||
"Não foi possível decifrar os dados (Chave errada?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
|
||||
"Não foi possível excluir a cópia, ela não foi salva no modo de \"queime após ler\".",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
|
||||
"APENAS PARA SEUS OLHOS. Não feche essa janela, essa mensagem não pode ser exibida novamente.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
|
||||
"Não foi possível decifrar o comentário; Chave errada?",
|
||||
"Reply":
|
||||
"Responder",
|
||||
"Anonymous":
|
||||
"Anônimo",
|
||||
"Avatar generated from IP address":
|
||||
"Avatar gerado à partir do endereço IP",
|
||||
"Add comment":
|
||||
"Adicionar comentário",
|
||||
"Optional nickname…":
|
||||
"Apelido opcional…",
|
||||
"Post comment":
|
||||
"Publicar comentário",
|
||||
"Sending comment…":
|
||||
"Enviando comentário…",
|
||||
"Comment posted.":
|
||||
"Comentário publicado.",
|
||||
"Could not refresh display: %s":
|
||||
"Não foi possível atualizar a tela: %s",
|
||||
"unknown status":
|
||||
"Estado desconhecido",
|
||||
"server error or not responding":
|
||||
"Servidor em erro ou não responsivo",
|
||||
"Could not post comment: %s":
|
||||
"Não foi possível publicar o comentário: %s",
|
||||
"Sending paste…":
|
||||
"Enviando cópia…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
|
||||
"Sua cópia é <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Pressione [Ctrl]+[c] para copiar)</span>",
|
||||
"Delete data":
|
||||
"Excluir dados",
|
||||
"Could not create paste: %s":
|
||||
"Não foi possível criar cópia: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
|
||||
"Não foi possível decifrar a cópia: chave de decriptografia ausente na URL (Você utilizou um redirecionador ou encurtador de URL que removeu parte dela?)",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "A cópia não existe, expirou ou já foi excluída.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requer php %s ou superior para funcionar. Desculpa.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requer que a seção de configuração [% s] esteja no arquivo de configuração.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": "Por favor espere %d segundos entre cada publicação.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "A cópia está limitada a %s de dados cifrados.",
|
||||
"Invalid data.": "Dados inválidos.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Você é azarado. Tente novamente",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Erro ao salvar comentário. Desculpa.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Erro ao salvar cópia. Desculpa.",
|
||||
"Invalid paste ID.": "ID de cópia inválido.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Cópia não é do tipo \"queime após ler\".",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Token de remoção inválido. A cópia não foi excluída.",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "A cópia foi devidamente excluída.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript é necessário para que %s funcione. Pedimos desculpas pela inconveniência.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s requer um navegador moderno para funcionar.",
|
||||
"New": "Novo",
|
||||
"Send": "Enviar",
|
||||
"Clone": "Clonar",
|
||||
"Raw text": "Texto sem formato",
|
||||
"Expires": "Expirar em",
|
||||
"Burn after reading": "Queime após ler",
|
||||
"Open discussion": "Discussão aberta",
|
||||
"Password (recommended)": "Senha (recomendada)",
|
||||
"Discussion": "Discussão",
|
||||
"Toggle navigation": "Mudar navegação",
|
||||
"%d seconds": [
|
||||
"%d segundo",
|
||||
"%d segundos"
|
||||
],
|
||||
"%d minutes": [
|
||||
"%d minuto",
|
||||
"%d minutos"
|
||||
],
|
||||
"%d hours": [
|
||||
"%d hora",
|
||||
"%d horas"
|
||||
],
|
||||
"%d days": [
|
||||
"%d dia",
|
||||
"%d dias"
|
||||
],
|
||||
"%d weeks": [
|
||||
"%d semana",
|
||||
"%d semanas"
|
||||
],
|
||||
"%d months": [
|
||||
"%d mês",
|
||||
"%d meses"
|
||||
],
|
||||
"%d years": [
|
||||
"%d ano",
|
||||
"%d anos"
|
||||
],
|
||||
"Never": "Nunca",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: Este é um serviço de teste. Dados podem ser perdidos a qualquer momento. Gatinhos morrerão se você abusar desse serviço.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
||||
"Este documento irá expirar em um segundo.",
|
||||
"Este documento irá expirar em %d segundos."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
||||
"Este documento irá expirar em um minuto.",
|
||||
"Este documento irá expirar em %d minutos."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
||||
"Este documento irá expirar em uma hora.",
|
||||
"Este documento irá expirar em %d horas."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d days.": [
|
||||
"Este documento irá expirar em um dia.",
|
||||
"Este documento irá expirar em %d dias."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d months.": [
|
||||
"Este documento irá expirar em um mês.",
|
||||
"Este documento irá expirar em %d meses."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Por favor, digite a senha para essa cópia:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Não foi possível decifrar os dados (Chave errada?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Não foi possível excluir a cópia, ela não foi salva no modo de \"queime após ler\".",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "APENAS PARA SEUS OLHOS. Não feche essa janela, essa mensagem não pode ser exibida novamente.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Não foi possível decifrar o comentário; Chave errada?",
|
||||
"Reply": "Responder",
|
||||
"Anonymous": "Anônimo",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Avatar gerado à partir do endereço IP",
|
||||
"Add comment": "Adicionar comentário",
|
||||
"Optional nickname…": "Apelido opcional…",
|
||||
"Post comment": "Publicar comentário",
|
||||
"Sending comment…": "Enviando comentário…",
|
||||
"Comment posted.": "Comentário publicado.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Não foi possível atualizar a tela: %s",
|
||||
"unknown status": "Estado desconhecido",
|
||||
"server error or not responding": "Servidor em erro ou não responsivo",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Não foi possível publicar o comentário: %s",
|
||||
"Sending paste…": "Enviando cópia…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Sua cópia é <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Pressione [Ctrl]+[c] para copiar)</span>",
|
||||
"Delete data": "Excluir dados",
|
||||
"Could not create paste: %s": "Não foi possível criar cópia: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Não foi possível decifrar a cópia: chave de decriptografia ausente na URL (Você utilizou um redirecionador ou encurtador de URL que removeu parte dela?)",
|
||||
"Format": "Formato",
|
||||
"Plain Text": "Texto sem formato",
|
||||
"Source Code": "Código fonte",
|
||||
|
@ -131,62 +111,38 @@
|
|||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
|
||||
"Remove attachment": "Remover anexo",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
|
||||
"Seu navegador não permite subir arquivos cifrados. Por favor, utilize um navegador mais recente.",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Seu navegador não permite subir arquivos cifrados. Por favor, utilize um navegador mais recente.",
|
||||
"Invalid attachment.": "Anexo inválido.",
|
||||
"Options": "Opções",
|
||||
"Shorten URL": "Encurtar URL",
|
||||
"Editor": "Editor",
|
||||
"Preview": "Visualizar",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
|
||||
"%s requer que o PATH termine em \"%s\". Por favor, atualize o PATH em seu index.php.",
|
||||
"Decrypt":
|
||||
"Decifrar",
|
||||
"Enter password":
|
||||
"Digite a senha",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requer que o PATH termine em \"%s\". Por favor, atualize o PATH em seu index.php.",
|
||||
"Decrypt": "Decifrar",
|
||||
"Enter password": "Digite a senha",
|
||||
"Loading…": "Carregando…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Decifrando cópia…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Preparando nova cópia…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
|
||||
"Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja <a href=\"%s\">este FAQ para saber como resolver os problemas</a>.",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja <a href=\"%s\">este FAQ para saber como resolver os problemas</a>.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ sem texto de cópia +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"Não foi possível obter dados de cópia: %s",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Não foi possível obter dados de cópia: %s",
|
||||
"QR code": "Código QR",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
|
||||
"Esse site usa uma conexão HTTP insegura! Use-o apenas para testes.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
|
||||
"Para mais informações <a href=\"%s\">veja esse item do FAQ</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
|
||||
"Seu navegador pode exigir uma conexão HTTPS para dar suporte à API WebCrypto. Tente <a href=\"%s\">mudar para HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
|
||||
"Seu navagador não suporta WebAssembly, usado para compressão zlib. Você pode criar documentos não compactados, mas não pode lê-los.",
|
||||
"waiting on user to provide a password":
|
||||
"esperando que o usuário digite uma senha",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
|
||||
"Não foi possível decifrar os dados. Você digitou a senha corretamente? Tente novamente com o botão ao topo.",
|
||||
"Retry":
|
||||
"Tentar Novamente",
|
||||
"Showing raw text…":
|
||||
"Mostrando texto bruto…",
|
||||
"Notice:":
|
||||
"Aviso:",
|
||||
"This link will expire after %s.":
|
||||
"Esse link vai expirar após %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
|
||||
"Esse link só pode ser acessado uma vez, não utilize o botão de voltar ou atualizar do seu navegador.",
|
||||
"Link:":
|
||||
"Link:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
|
||||
"O recipiente pode ter ciência de seu fuso horário, converter hora para UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone":
|
||||
"Usar Fuso Horário Atual",
|
||||
"Convert To UTC":
|
||||
"Converter para UTC",
|
||||
"Close":
|
||||
"Fechar",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin":
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Esse site usa uma conexão HTTP insegura! Use-o apenas para testes.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Para mais informações <a href=\"%s\">veja esse item do FAQ</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Seu navegador pode exigir uma conexão HTTPS para dar suporte à API WebCrypto. Tente <a href=\"%s\">mudar para HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Seu navagador não suporta WebAssembly, usado para compressão zlib. Você pode criar documentos não compactados, mas não pode lê-los.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "esperando que o usuário digite uma senha",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Não foi possível decifrar os dados. Você digitou a senha corretamente? Tente novamente com o botão ao topo.",
|
||||
"Retry": "Tentar Novamente",
|
||||
"Showing raw text…": "Mostrando texto bruto…",
|
||||
"Notice:": "Aviso:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "Esse link vai expirar após %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Esse link só pode ser acessado uma vez, não utilize o botão de voltar ou atualizar do seu navegador.",
|
||||
"Link:": "Link:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "O recipiente pode ter ciência de seu fuso horário, converter hora para UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Usar Fuso Horário Atual",
|
||||
"Convert To UTC": "Converter para UTC",
|
||||
"Close": "Fechar",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
|
||||
}
|
||||
|
|
309
i18n/ru.json
309
i18n/ru.json
|
@ -1,125 +1,121 @@
|
|||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
|
||||
"%s это минималистичный Open Source проект для создания заметок, где сервер не знает ничего о сохраняемых данных. Данные шифруются/расшифровываются <i>в браузере</i> с использованием 256 битного шифрования AES. Подробнее можно узнать на <a href=\"https://privatebin.info/\">сайте проекта</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss":
|
||||
"Потому что неведение - благо",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s это минималистичный Open Source проект для создания заметок, где сервер не знает ничего о сохраняемых данных. Данные шифруются/расшифровываются <i>в браузере</i> с использованием 256 битного шифрования AES. Подробнее можно узнать на <a href=\"https://privatebin.info/\">сайте проекта</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Потому что неведение - благо",
|
||||
"en": "ru",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
|
||||
"Запись не существует, просрочена или была удалена.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
|
||||
"Для работы %s требуется php %s или выше. Извините.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
|
||||
"%s необходимо наличие секции [%s] в конфигурационном файле.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.":
|
||||
["Пожалуйста, ожидайте %d секунду между каждыми записями.", "Пожалуйста, ожидайте %d секунды между каждыми записями.", "Пожалуйста, ожидайте %d секунд между каждыми записями."],
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
|
||||
"Размер записи ограничен %s зашифрованных данных.",
|
||||
"Invalid data.":
|
||||
"Неверные данные.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.":
|
||||
"Вам не повезло. Попробуйте еще раз.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.":
|
||||
"Ошибка при сохранении комментария. Извините.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.":
|
||||
"Ошибка при сохранении записи. Извините.",
|
||||
"Invalid paste ID.":
|
||||
"Неверный ID записи.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.":
|
||||
"Тип записи не \"Удалить после прочтения\".",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
|
||||
"Неверный ключ удаления записи. Запись не удалена.",
|
||||
"Paste was properly deleted.":
|
||||
"Запись была успешно удалена.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
|
||||
"Для работы %s требуется включенный JavaScript. Приносим извинения за неудобства.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.":
|
||||
"Для работы %s требуется более современный браузер.",
|
||||
"New":
|
||||
"Новая запись",
|
||||
"Send":
|
||||
"Отправить",
|
||||
"Clone":
|
||||
"Дублировать",
|
||||
"Raw text":
|
||||
"Исходный текст",
|
||||
"Expires":
|
||||
"Удалить через",
|
||||
"Burn after reading":
|
||||
"Удалить после прочтения",
|
||||
"Open discussion":
|
||||
"Открыть обсуждение",
|
||||
"Password (recommended)":
|
||||
"Пароль (рекомендуется)",
|
||||
"Discussion":
|
||||
"Обсуждение",
|
||||
"Toggle navigation":
|
||||
"Переключить навигацию",
|
||||
"%d seconds": ["%d секунду", "%d секунды", "%d секунд"],
|
||||
"%d minutes": ["%d минуту", "%d минуты", "%d минут"],
|
||||
"%d hours": ["%d час", "%d часа", "%d часов"],
|
||||
"%d days": ["%d день", "%d дня", "%d дней"],
|
||||
"%d weeks": ["%d неделю", "%d недели", "%d недель"],
|
||||
"%d months": ["%d месяц", "%d месяца", "%d месяцев"],
|
||||
"%d years": ["%d год", "%d года", "%d лет"],
|
||||
"Never":
|
||||
"Никогда",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
|
||||
"Примечание: Этот сервис тестовый: Данные могут быть удалены в любое время. Котята умрут, если вы будете злоупотреблять серсисом.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.":
|
||||
["Документ будет удален через %d секунду.", "Документ будет удален через %d секунды.", "Документ будет удален через %d секунд."],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.":
|
||||
["Документ будет удален через %d минуту.", "Документ будет удален через %d минуты.", "Документ будет удален через %d минут."],
|
||||
"This document will expire in %d hours.":
|
||||
["Документ будет удален через %d час.", "Документ будет удален через %d часа.", "Документ будет удален через %d часов."],
|
||||
"This document will expire in %d days.":
|
||||
["Документ будет удален через %d день.", "Документ будет удален через %d дня.", "Документ будет удален через %d дней."],
|
||||
"This document will expire in %d months.":
|
||||
["Документ будет удален через %d месяц.", "Документ будет удален через %d месяца.", "Документ будет удален через %d месяцев."],
|
||||
"Please enter the password for this paste:":
|
||||
"Пожалуйста, введите пароль от записи:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
|
||||
"Невозможно расшифровать данные (Неверный ключ?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
|
||||
"Невозможно удалить запись, она не была сохранена в режиме удаления после прочтения.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
|
||||
"ТОЛЬКО ДЛЯ ВАШИХ ГЛАЗ. Не закрывайте это окно, это сообщение не может быть показано снова.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
|
||||
"Невозможно расшифровать комментарий; Неверный ключ?",
|
||||
"Reply":
|
||||
"Ответить",
|
||||
"Anonymous":
|
||||
"Аноним",
|
||||
"Avatar generated from IP address":
|
||||
"Аватар, сгенерированный из IP-адреса",
|
||||
"Add comment":
|
||||
"Добавить комментарий",
|
||||
"Optional nickname…":
|
||||
"Опциональный никнейм…",
|
||||
"Post comment":
|
||||
"Отправить комментарий",
|
||||
"Sending comment…":
|
||||
"Отправка комментария…",
|
||||
"Comment posted.":
|
||||
"Комментарий опубликован.",
|
||||
"Could not refresh display: %s":
|
||||
"Не удалось обновить отображение: %s",
|
||||
"unknown status":
|
||||
"неизвестная причина",
|
||||
"server error or not responding":
|
||||
"ошибка сервера или нет ответа",
|
||||
"Could not post comment: %s":
|
||||
"Не удалось опубликовать комментарий: %s",
|
||||
"Sending paste…":
|
||||
"Отправка записи…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
|
||||
"Ссылка на запись <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Нажмите [Ctrl]+[c], чтобы скопировать ссылку)</span>",
|
||||
"Delete data":
|
||||
"Удалить запись",
|
||||
"Could not create paste: %s":
|
||||
"Не удалось опубликовать запись: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
|
||||
"Невозможно расшифровать запись: Ключ расшифровки отсутствует в ссылке (Может быть, вы используете сокращатель ссылок, который удаляет часть ссылки?)",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Запись не существует, просрочена или была удалена.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Для работы %s требуется php %s или выше. Извините.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s необходимо наличие секции [%s] в конфигурационном файле.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": [
|
||||
"Пожалуйста, ожидайте %d секунду между каждыми записями.",
|
||||
"Пожалуйста, ожидайте %d секунды между каждыми записями.",
|
||||
"Пожалуйста, ожидайте %d секунд между каждыми записями."
|
||||
],
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Размер записи ограничен %s зашифрованных данных.",
|
||||
"Invalid data.": "Неверные данные.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Вам не повезло. Попробуйте еще раз.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Ошибка при сохранении комментария. Извините.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Ошибка при сохранении записи. Извините.",
|
||||
"Invalid paste ID.": "Неверный ID записи.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Тип записи не \"Удалить после прочтения\".",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Неверный ключ удаления записи. Запись не удалена.",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "Запись была успешно удалена.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Для работы %s требуется включенный JavaScript. Приносим извинения за неудобства.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "Для работы %s требуется более современный браузер.",
|
||||
"New": "Новая запись",
|
||||
"Send": "Отправить",
|
||||
"Clone": "Дублировать",
|
||||
"Raw text": "Исходный текст",
|
||||
"Expires": "Удалить через",
|
||||
"Burn after reading": "Удалить после прочтения",
|
||||
"Open discussion": "Открыть обсуждение",
|
||||
"Password (recommended)": "Пароль (рекомендуется)",
|
||||
"Discussion": "Обсуждение",
|
||||
"Toggle navigation": "Переключить навигацию",
|
||||
"%d seconds": [
|
||||
"%d секунду",
|
||||
"%d секунды",
|
||||
"%d секунд"
|
||||
],
|
||||
"%d minutes": [
|
||||
"%d минуту",
|
||||
"%d минуты",
|
||||
"%d минут"
|
||||
],
|
||||
"%d hours": [
|
||||
"%d час",
|
||||
"%d часа",
|
||||
"%d часов"
|
||||
],
|
||||
"%d days": [
|
||||
"%d день",
|
||||
"%d дня",
|
||||
"%d дней"
|
||||
],
|
||||
"%d weeks": [
|
||||
"%d неделю",
|
||||
"%d недели",
|
||||
"%d недель"
|
||||
],
|
||||
"%d months": [
|
||||
"%d месяц",
|
||||
"%d месяца",
|
||||
"%d месяцев"
|
||||
],
|
||||
"%d years": [
|
||||
"%d год",
|
||||
"%d года",
|
||||
"%d лет"
|
||||
],
|
||||
"Never": "Никогда",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Примечание: Этот сервис тестовый: Данные могут быть удалены в любое время. Котята умрут, если вы будете злоупотреблять серсисом.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
||||
"Документ будет удален через %d секунду.",
|
||||
"Документ будет удален через %d секунды.",
|
||||
"Документ будет удален через %d секунд."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
||||
"Документ будет удален через %d минуту.",
|
||||
"Документ будет удален через %d минуты.",
|
||||
"Документ будет удален через %d минут."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
||||
"Документ будет удален через %d час.",
|
||||
"Документ будет удален через %d часа.",
|
||||
"Документ будет удален через %d часов."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d days.": [
|
||||
"Документ будет удален через %d день.",
|
||||
"Документ будет удален через %d дня.",
|
||||
"Документ будет удален через %d дней."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d months.": [
|
||||
"Документ будет удален через %d месяц.",
|
||||
"Документ будет удален через %d месяца.",
|
||||
"Документ будет удален через %d месяцев."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Пожалуйста, введите пароль от записи:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Невозможно расшифровать данные (Неверный ключ?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Невозможно удалить запись, она не была сохранена в режиме удаления после прочтения.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ТОЛЬКО ДЛЯ ВАШИХ ГЛАЗ. Не закрывайте это окно, это сообщение не может быть показано снова.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Невозможно расшифровать комментарий; Неверный ключ?",
|
||||
"Reply": "Ответить",
|
||||
"Anonymous": "Аноним",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Аватар, сгенерированный из IP-адреса",
|
||||
"Add comment": "Добавить комментарий",
|
||||
"Optional nickname…": "Опциональный никнейм…",
|
||||
"Post comment": "Отправить комментарий",
|
||||
"Sending comment…": "Отправка комментария…",
|
||||
"Comment posted.": "Комментарий опубликован.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Не удалось обновить отображение: %s",
|
||||
"unknown status": "неизвестная причина",
|
||||
"server error or not responding": "ошибка сервера или нет ответа",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Не удалось опубликовать комментарий: %s",
|
||||
"Sending paste…": "Отправка записи…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Ссылка на запись <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Нажмите [Ctrl]+[c], чтобы скопировать ссылку)</span>",
|
||||
"Delete data": "Удалить запись",
|
||||
"Could not create paste: %s": "Не удалось опубликовать запись: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Невозможно расшифровать запись: Ключ расшифровки отсутствует в ссылке (Может быть, вы используете сокращатель ссылок, который удаляет часть ссылки?)",
|
||||
"B": "байт",
|
||||
"KiB": "Кбайт",
|
||||
"MiB": "Мбайт",
|
||||
|
@ -135,68 +131,43 @@
|
|||
"Markdown": "Язык разметки",
|
||||
"Download attachment": "Скачать прикрепленный файл",
|
||||
"Cloned: '%s'": "Дублировано: '%s'",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.":
|
||||
"Дубликат файла '%s' был прикреплен к этой записи.",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Дубликат файла '%s' был прикреплен к этой записи.",
|
||||
"Attach a file": "Прикрепить файл",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "так же можно перенести файл в окно браузера или вставить изображение из буфера",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файл слишком большой для отображения предпросмотра. Пожалуйста, скачайте прикрепленный файл.",
|
||||
"Remove attachment": "Удалить вложение",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
|
||||
"Ваш браузер не поддерживает отправку зашифрованных файлов. Используйте более новый браузер.",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ваш браузер не поддерживает отправку зашифрованных файлов. Используйте более новый браузер.",
|
||||
"Invalid attachment.": "Неизвестное вложение.",
|
||||
"Options": "Опции",
|
||||
"Shorten URL": "Короткая ссылка",
|
||||
"Editor": "Редактор",
|
||||
"Preview": "Предпросмотр",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
|
||||
"Переменная PATH необходима %s в конце \"%s\". Пожалуйста, обновите переменную PATH в вашем index.php.",
|
||||
"Decrypt":
|
||||
"Расшифровать",
|
||||
"Enter password":
|
||||
"Введите пароль",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "Переменная PATH необходима %s в конце \"%s\". Пожалуйста, обновите переменную PATH в вашем index.php.",
|
||||
"Decrypt": "Расшифровать",
|
||||
"Enter password": "Введите пароль",
|
||||
"Loading…": "Загрузка…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Расшифровка записи…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Подготовка новой записи…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
|
||||
"Если данное сообщение не исчезает длительное время, посмотрите <a href=\"%s\">этот FAQ с информацией о возможном решении проблемы (на английском)</a>.",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Если данное сообщение не исчезает длительное время, посмотрите <a href=\"%s\">этот FAQ с информацией о возможном решении проблемы (на английском)</a>.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ в записи нет текста +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"Не удалось получить данные записи: %s",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Не удалось получить данные записи: %s",
|
||||
"QR code": "QR код",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
|
||||
"Данный сайт использует незащищенное HTTP подключение! Пожалуйста используйте его только для тестирования.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
|
||||
"Для продробностей <a href=\"%s\">прочтите информацию в FAQ</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
|
||||
"Ваш браузер требует использования HTTPS подключения для поддержки WebCrypto API. Попробуйте <a href=\"%s\">переключиться на HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
|
||||
"Ваш браузер не поддерживает WebAssembly используемый для сжатия с помощью zlib. Вы можете создавать новые записи без сжатия, но не сможете открыть записи с сжатием.",
|
||||
"waiting on user to provide a password":
|
||||
"ожидаем ввода пароля пользователем",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
|
||||
"Не удалось расшифровать данные. Может быть вы ввели не верный пароль? Попробуйте снова с помощью кнопки вверху.",
|
||||
"Retry":
|
||||
"Повторить",
|
||||
"Showing raw text…":
|
||||
"Показываем исходный текст…",
|
||||
"Notice:":
|
||||
"Уведомление:",
|
||||
"This link will expire after %s.":
|
||||
"Срок жизни ссылки истечет через %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
|
||||
"Данная ссылка доступна только один раз, не нажимайте кнопку назад или обновления страницы в вашем браузере.",
|
||||
"Link:":
|
||||
"Ссылка:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
|
||||
"Получатель узнает ваш часовой пояс, сконвертировать время в UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone":
|
||||
"Использовать текущий часовой пояс",
|
||||
"Convert To UTC":
|
||||
"Конвертировать в UTC",
|
||||
"Close":
|
||||
"Закрыть",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin":
|
||||
"Зашифрованная запиь на PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
|
||||
"Посетите эту ссылку чтобы просмотреть запись. Передача ссылки кому либо позволит им получить доступ к записи тоже."
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Данный сайт использует незащищенное HTTP подключение! Пожалуйста используйте его только для тестирования.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Для продробностей <a href=\"%s\">прочтите информацию в FAQ</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Ваш браузер требует использования HTTPS подключения для поддержки WebCrypto API. Попробуйте <a href=\"%s\">переключиться на HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ваш браузер не поддерживает WebAssembly используемый для сжатия с помощью zlib. Вы можете создавать новые записи без сжатия, но не сможете открыть записи с сжатием.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "ожидаем ввода пароля пользователем",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Не удалось расшифровать данные. Может быть вы ввели не верный пароль? Попробуйте снова с помощью кнопки вверху.",
|
||||
"Retry": "Повторить",
|
||||
"Showing raw text…": "Показываем исходный текст…",
|
||||
"Notice:": "Уведомление:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "Срок жизни ссылки истечет через %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Данная ссылка доступна только один раз, не нажимайте кнопку назад или обновления страницы в вашем браузере.",
|
||||
"Link:": "Ссылка:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Получатель узнает ваш часовой пояс, сконвертировать время в UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Использовать текущий часовой пояс",
|
||||
"Convert To UTC": "Конвертировать в UTC",
|
||||
"Close": "Закрыть",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin": "Зашифрованная запиь на PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Посетите эту ссылку чтобы просмотреть запись. Передача ссылки кому либо позволит им получить доступ к записи тоже."
|
||||
}
|
||||
|
|
314
i18n/sl.json
314
i18n/sl.json
|
@ -1,125 +1,129 @@
|
|||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
|
||||
"%s je minimalističen, odprtokodni spletni 'pastebin', kjer server ne ve ničesar o prilepljenih podatkih. Podatki so zakodirani/odkodirani <i>v brskalniku</i> z uporabo 256 bitnega AES. Več informacij na <a href=\"https://privatebin.info/\">spletni strani projekta.</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss":
|
||||
"Ker kar ne veš ne boli.",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s je minimalističen, odprtokodni spletni 'pastebin', kjer server ne ve ničesar o prilepljenih podatkih. Podatki so zakodirani/odkodirani <i>v brskalniku</i> z uporabo 256 bitnega AES. Več informacij na <a href=\"https://privatebin.info/\">spletni strani projekta.</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Ker kar ne veš ne boli.",
|
||||
"en": "sl",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
|
||||
"Prilepek ne obstaja, mu je potekla življenjska doba, ali pa je izbrisan.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
|
||||
"Oprosti, %s za delovanje potrebuje vsaj php %s.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
|
||||
"%s potrebuje sekcijo konfiguracij [%s] v konfiguracijski datoteki.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.":
|
||||
"Prosim počakaj vsaj %d sekund pred vsako naslednjo objavo.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
|
||||
"Velikost prilepka je omejena na %s zakodiranih podatkov.",
|
||||
"Invalid data.":
|
||||
"Neveljavni podatki.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.":
|
||||
"Nimaš sreče, poskusi ponovno.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.":
|
||||
"Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju komentarja. Oprosti.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.":
|
||||
"Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju prilepka. Oprosti.",
|
||||
"Invalid paste ID.":
|
||||
"Napačen ID prilepka.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.":
|
||||
"Prilepek ni tipa zažgi-po-branju.",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
|
||||
"Napačen token za izbris. Prilepek ni bil izbrisan..",
|
||||
"Paste was properly deleted.":
|
||||
"Prilepek je uspešno izbrisan.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
|
||||
"Da %s deluje, moraš vklopiti JavaScript. Oprosti za povročene nevšečnosti.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.":
|
||||
"%s za svoje delovanje potrebuje moderen brskalnik.",
|
||||
"New":
|
||||
"Nov prilepek",
|
||||
"Send":
|
||||
"Pošlji",
|
||||
"Clone":
|
||||
"Kloniraj",
|
||||
"Raw text":
|
||||
"Surov tekst",
|
||||
"Expires":
|
||||
"Poteče",
|
||||
"Burn after reading":
|
||||
"Zažgi (pobriši) po branju",
|
||||
"Open discussion":
|
||||
"Dovoli razpravo",
|
||||
"Password (recommended)":
|
||||
"Geslo (priporočeno)",
|
||||
"Discussion":
|
||||
"Razprava",
|
||||
"Toggle navigation":
|
||||
"Preklopi navigacijo",
|
||||
"%d seconds": ["%d sekunda", "%d sekundi", "%d sekunde", "%d sekund"],
|
||||
"%d minutes": ["%d minuta", "%d minuti", "%d minute", "%d minut"],
|
||||
"%d hours": ["%d ura", "%d uri", "%d ure", "%d ur"],
|
||||
"%d days": ["%d dan", "%d dneva", "%d dnevi", "%d dni"],
|
||||
"%d weeks": ["%d teden", "%d tedna", "%d tedni", "%d tednov"],
|
||||
"%d months": ["%d mesec", "%d meseca", "%d meseci", "%d mesecev"],
|
||||
"%d years": ["%d leto", "%d leti", "%d leta", "%d let"],
|
||||
"Never":
|
||||
"Nikoli",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
|
||||
"Ne pozabi: To je testna storitev: Podatki so lahko kadarkoli pobrisani. Mucki bodo umrli, če boš zlorabljala to storitev.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.":
|
||||
["Ta dokument bo potekel čez %d sekundo.", "Ta dokument bo potekel čez %d sekundi.", "Ta dokument bo potekel čez %d sekunde.", "Ta dokument bo potekel čez %d sekund."],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.":
|
||||
["Ta dokument bo potekel čez %d minuto.", "Ta dokument bo potekel čez %d minuti.", "Ta dokument bo potekel čez %d minute.", "Ta dokument bo potekel čez %d minut."],
|
||||
"This document will expire in %d hours.":
|
||||
["Ta dokument bo potekel čez %d uro.", "Ta dokument bo potekel čez %d uri.", "Ta dokument bo potekel čez %d ure.", "Ta dokument bo potekel čez %d ur."],
|
||||
"This document will expire in %d days.":
|
||||
["Ta dokument bo potekel čez %d dan.", "Ta dokument bo potekel čez %d dni.", "Ta dokument bo potekel čez %d dni.", "Ta dokument bo potekel čez %d dni."],
|
||||
"This document will expire in %d months.":
|
||||
["Ta dokument bo potekel čez %d mesec.", "Ta dokument bo potekel čez %d meseca.", "Ta dokument bo potekel čez %d mesece.", "Ta dokument bo potekel čez %d mesecev."],
|
||||
"Please enter the password for this paste:":
|
||||
"Prosim vnesi geslo tega prilepka:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
|
||||
"Nemogoče odkodirati podakte (Imaš napačen ključ?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
|
||||
"Prilepek je nemogoče izbrisati, ni bil shranjen v načinu \"zažgi po branju\".",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
|
||||
"SAMO ZA TVOJE OČI. Ne zapri tega okna (zavihka), to sporočilo ne bo prikazano nikoli več.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
|
||||
"Ne morem odkodirati komentarja: Imaš napačen ključ?",
|
||||
"Reply":
|
||||
"Odgovori",
|
||||
"Anonymous":
|
||||
"Aninomno",
|
||||
"Avatar generated from IP address":
|
||||
"Anonimen avatar (Vizhash IP naslova)",
|
||||
"Add comment":
|
||||
"Dodaj komentar",
|
||||
"Optional nickname…":
|
||||
"Uporabniško ime (lahko izpustiš)",
|
||||
"Post comment":
|
||||
"Objavi komentar",
|
||||
"Sending comment…":
|
||||
"Pošiljam komentar …",
|
||||
"Comment posted.":
|
||||
"Komentar poslan.",
|
||||
"Could not refresh display: %s":
|
||||
"Ne morem osvežiti zaslona : %s",
|
||||
"unknown status":
|
||||
"neznan status",
|
||||
"server error or not responding":
|
||||
"napaka na strežniku, ali pa se strežnik ne odziva",
|
||||
"Could not post comment: %s":
|
||||
"Komentarja ni bilo mogoče objaviti : %s",
|
||||
"Sending paste…":
|
||||
"Pošiljam prilepek…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
|
||||
"Tvoj prilepek je dostopen na naslovu: <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Pritisni [Ctrl]+[c] ali [Cmd] + [c] in skopiraj)</span>",
|
||||
"Delete data":
|
||||
"Izbriši podatke",
|
||||
"Could not create paste: %s":
|
||||
"Ne morem ustvariti prilepka: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
|
||||
"Ne morem odkodirati prilepka: V URL-ju manjka ključ (A si uporabil krajšalnik URL-jev, ki odstrani del URL-ja?)",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Prilepek ne obstaja, mu je potekla življenjska doba, ali pa je izbrisan.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Oprosti, %s za delovanje potrebuje vsaj php %s.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s potrebuje sekcijo konfiguracij [%s] v konfiguracijski datoteki.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": "Prosim počakaj vsaj %d sekund pred vsako naslednjo objavo.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Velikost prilepka je omejena na %s zakodiranih podatkov.",
|
||||
"Invalid data.": "Neveljavni podatki.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Nimaš sreče, poskusi ponovno.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju komentarja. Oprosti.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju prilepka. Oprosti.",
|
||||
"Invalid paste ID.": "Napačen ID prilepka.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Prilepek ni tipa zažgi-po-branju.",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Napačen token za izbris. Prilepek ni bil izbrisan..",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "Prilepek je uspešno izbrisan.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Da %s deluje, moraš vklopiti JavaScript. Oprosti za povročene nevšečnosti.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s za svoje delovanje potrebuje moderen brskalnik.",
|
||||
"New": "Nov prilepek",
|
||||
"Send": "Pošlji",
|
||||
"Clone": "Kloniraj",
|
||||
"Raw text": "Surov tekst",
|
||||
"Expires": "Poteče",
|
||||
"Burn after reading": "Zažgi (pobriši) po branju",
|
||||
"Open discussion": "Dovoli razpravo",
|
||||
"Password (recommended)": "Geslo (priporočeno)",
|
||||
"Discussion": "Razprava",
|
||||
"Toggle navigation": "Preklopi navigacijo",
|
||||
"%d seconds": [
|
||||
"%d sekunda",
|
||||
"%d sekundi",
|
||||
"%d sekunde",
|
||||
"%d sekund"
|
||||
],
|
||||
"%d minutes": [
|
||||
"%d minuta",
|
||||
"%d minuti",
|
||||
"%d minute",
|
||||
"%d minut"
|
||||
],
|
||||
"%d hours": [
|
||||
"%d ura",
|
||||
"%d uri",
|
||||
"%d ure",
|
||||
"%d ur"
|
||||
],
|
||||
"%d days": [
|
||||
"%d dan",
|
||||
"%d dneva",
|
||||
"%d dnevi",
|
||||
"%d dni"
|
||||
],
|
||||
"%d weeks": [
|
||||
"%d teden",
|
||||
"%d tedna",
|
||||
"%d tedni",
|
||||
"%d tednov"
|
||||
],
|
||||
"%d months": [
|
||||
"%d mesec",
|
||||
"%d meseca",
|
||||
"%d meseci",
|
||||
"%d mesecev"
|
||||
],
|
||||
"%d years": [
|
||||
"%d leto",
|
||||
"%d leti",
|
||||
"%d leta",
|
||||
"%d let"
|
||||
],
|
||||
"Never": "Nikoli",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Ne pozabi: To je testna storitev: Podatki so lahko kadarkoli pobrisani. Mucki bodo umrli, če boš zlorabljala to storitev.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d sekundo.",
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d sekundi.",
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d sekunde.",
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d sekund."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d minuto.",
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d minuti.",
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d minute.",
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d minut."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d uro.",
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d uri.",
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d ure.",
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d ur."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d days.": [
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d dan.",
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d dni.",
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d dni.",
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d dni."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d months.": [
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d mesec.",
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d meseca.",
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d mesece.",
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d mesecev."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Prosim vnesi geslo tega prilepka:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nemogoče odkodirati podakte (Imaš napačen ključ?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Prilepek je nemogoče izbrisati, ni bil shranjen v načinu \"zažgi po branju\".",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SAMO ZA TVOJE OČI. Ne zapri tega okna (zavihka), to sporočilo ne bo prikazano nikoli več.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Ne morem odkodirati komentarja: Imaš napačen ključ?",
|
||||
"Reply": "Odgovori",
|
||||
"Anonymous": "Aninomno",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Anonimen avatar (Vizhash IP naslova)",
|
||||
"Add comment": "Dodaj komentar",
|
||||
"Optional nickname…": "Uporabniško ime (lahko izpustiš)",
|
||||
"Post comment": "Objavi komentar",
|
||||
"Sending comment…": "Pošiljam komentar …",
|
||||
"Comment posted.": "Komentar poslan.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Ne morem osvežiti zaslona : %s",
|
||||
"unknown status": "neznan status",
|
||||
"server error or not responding": "napaka na strežniku, ali pa se strežnik ne odziva",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Komentarja ni bilo mogoče objaviti : %s",
|
||||
"Sending paste…": "Pošiljam prilepek…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Tvoj prilepek je dostopen na naslovu: <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Pritisni [Ctrl]+[c] ali [Cmd] + [c] in skopiraj)</span>",
|
||||
"Delete data": "Izbriši podatke",
|
||||
"Could not create paste: %s": "Ne morem ustvariti prilepka: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Ne morem odkodirati prilepka: V URL-ju manjka ključ (A si uporabil krajšalnik URL-jev, ki odstrani del URL-ja?)",
|
||||
"B": "o",
|
||||
"KiB": "KB",
|
||||
"MiB": "MB",
|
||||
|
@ -140,62 +144,38 @@
|
|||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
|
||||
"Remove attachment": "Odstrani priponko",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
|
||||
"Tvoj brskalnik ne omogoča nalaganje zakodiranih datotek. Prosim uporabi novejši brskalnik.",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Tvoj brskalnik ne omogoča nalaganje zakodiranih datotek. Prosim uporabi novejši brskalnik.",
|
||||
"Invalid attachment.": "Neveljavna priponka.",
|
||||
"Options": "Možnosti",
|
||||
"Shorten URL": "Skrajšajte URL",
|
||||
"Editor": "Uredi",
|
||||
"Preview": "Predogled",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
|
||||
"Decrypt":
|
||||
"Decrypt",
|
||||
"Enter password":
|
||||
"Prosim vnesi geslo",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
|
||||
"Decrypt": "Decrypt",
|
||||
"Enter password": "Prosim vnesi geslo",
|
||||
"Loading…": "Loading…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Decrypting paste…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Preparing new paste…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a> (in English).",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a> (in English).",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"Could not get paste data: %s",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
|
||||
"QR code": "QR code",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
|
||||
"waiting on user to provide a password":
|
||||
"waiting on user to provide a password",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
|
||||
"Retry":
|
||||
"Retry",
|
||||
"Showing raw text…":
|
||||
"Showing raw text…",
|
||||
"Notice:":
|
||||
"Notice:",
|
||||
"This link will expire after %s.":
|
||||
"This link will expire after %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
|
||||
"Link:":
|
||||
"Link:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone":
|
||||
"Use Current Timezone",
|
||||
"Convert To UTC":
|
||||
"Convert To UTC",
|
||||
"Close":
|
||||
"Close",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin":
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
|
||||
"Retry": "Retry",
|
||||
"Showing raw text…": "Showing raw text…",
|
||||
"Notice:": "Notice:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
|
||||
"Link:": "Link:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
|
||||
"Convert To UTC": "Convert To UTC",
|
||||
"Close": "Close",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
|
||||
}
|
||||
|
|
309
i18n/uk.json
309
i18n/uk.json
|
@ -1,125 +1,121 @@
|
|||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
|
||||
"%s це мінімалістичний Open Source проєкт для створення нотаток, де сервер не знає нічого про дані, що зберігаються. Дані шифруються/розшифровуються <i>у переглядачі</i> з використанням 256-бітного шифрувания AES. Подробиці можна дізнатися на <a href=\"https://privatebin.info/\">сайті проєкту</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss":
|
||||
"Бо незнання - благо",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s це мінімалістичний Open Source проєкт для створення нотаток, де сервер не знає нічого про дані, що зберігаються. Дані шифруються/розшифровуються <i>у переглядачі</i> з використанням 256-бітного шифрувания AES. Подробиці можна дізнатися на <a href=\"https://privatebin.info/\">сайті проєкту</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Бо незнання - благо",
|
||||
"en": "uk",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
|
||||
"Допис не існує, протермінований чи був видалений.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
|
||||
"Для роботи %s потрібен php %s и вище. Вибачте.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
|
||||
"%s потрібна секція [%s] в конфігураційному файлі.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.":
|
||||
["Будь ласка, зачекайте %d секунду між дописами.", "Будь ласка, зачекайте %d секунди між дописами.", "Будь ласка, зачекайте %d секунд між дописами."],
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
|
||||
"Розмір допису обмежений %s зашифрованих даних.",
|
||||
"Invalid data.":
|
||||
"Неправильні дані.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.":
|
||||
"Вам не пощастило. Спробуйте ще раз.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.":
|
||||
"Помилка при збереженні коментаря. Вибачте.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.":
|
||||
"Помилка при збереженні допису. Вибачте.",
|
||||
"Invalid paste ID.":
|
||||
"Неправильний ID допису.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.":
|
||||
"Тип допису не \"Знищити після прочитання\".",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
|
||||
"Неправильний ключ вилучення допису. Допис не вилучено.",
|
||||
"Paste was properly deleted.":
|
||||
"Допис був вилучений повністю.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
|
||||
"Для роботи %s потрібен увімкнутий JavaScript. Вибачте.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.":
|
||||
"Для роботи %s потрібен більш сучасний переглядач.",
|
||||
"New":
|
||||
"Новий допис",
|
||||
"Send":
|
||||
"Відправити",
|
||||
"Clone":
|
||||
"Дублювати",
|
||||
"Raw text":
|
||||
"Початковий текст",
|
||||
"Expires":
|
||||
"Вилучити через",
|
||||
"Burn after reading":
|
||||
"Знищити після прочитання",
|
||||
"Open discussion":
|
||||
"Відкрити обговорення",
|
||||
"Password (recommended)":
|
||||
"Пароль (рекомендується)",
|
||||
"Discussion":
|
||||
"Обговорення",
|
||||
"Toggle navigation":
|
||||
"Перемкнути навігацію",
|
||||
"%d seconds": ["%d секунду", "%d секунди", "%d секунд"],
|
||||
"%d minutes": ["%d хвилину", "%d хвилини", "%d хвилин"],
|
||||
"%d hours": ["%d годину", "%d години", "%d годин"],
|
||||
"%d days": ["%d день", "%d дні", "%d днів"],
|
||||
"%d weeks": ["%d тиждень", "%d тижні", "%d тижнів"],
|
||||
"%d months": ["%d місяць", "%d місяці", "%d місяців"],
|
||||
"%d years": ["%d рік", "%d роки", "%d років"],
|
||||
"Never":
|
||||
"Ніколи",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
|
||||
"Примітка: Це тестовий сервіс: Дані можуть бути вилучені в будь який момент. Кошенята помруть, якщо ви будете зловживати сервісом.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.":
|
||||
["Документ буде вилучений через %d секунду.", "Документ буде вилучений через %d секунди.", "Документ буде вилучений через %d секунд."],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.":
|
||||
["Документ буде вилучений через %d хвилину.", "Документ буде вилучений через %d хвилини.", "Документ буде вилучений через %d хвилин."],
|
||||
"This document will expire in %d hours.":
|
||||
["Документ буде вилучений через %d годину.", "Документ буде вилучений через %d години.", "Документ буде вилучений через %d годин."],
|
||||
"This document will expire in %d days.":
|
||||
["Документ буде вилучений через %d день.", "Документ буде вилучений через %d дні.", "Документ буде вилучений через %d днів."],
|
||||
"This document will expire in %d months.":
|
||||
["Документ буде вилучений через %d місяць.", "Документ буде вилучений через %d місяці.", "Документ буде вилучений через %d місяців."],
|
||||
"Please enter the password for this paste:":
|
||||
"Будь ласка, введіть пароль від допису:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
|
||||
"Неможливо розшифрувати дані (Неправильний ключ?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
|
||||
"Неможливо вилучити допис, він не був збережений в режимі знищити після прочитання.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
|
||||
"ЛИШЕ ДЛЯ ВАШИХ ОЧЕЙ. Не закривайте це вікно, це повідомлення не може бути показано знову.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
|
||||
"Неможливо розшифрувати коментар; Неправильний ключ?",
|
||||
"Reply":
|
||||
"Відповісти",
|
||||
"Anonymous":
|
||||
"Анонім",
|
||||
"Avatar generated from IP address":
|
||||
"Аватар зґенерований з IP-адреси",
|
||||
"Add comment":
|
||||
"Додати коментар",
|
||||
"Optional nickname…":
|
||||
"Необов’язкове прізвисько…",
|
||||
"Post comment":
|
||||
"Відправити коментар",
|
||||
"Sending comment…":
|
||||
"Відправка коментаря…",
|
||||
"Comment posted.":
|
||||
"Коментар опублікований.",
|
||||
"Could not refresh display: %s":
|
||||
"Не вдалося оновити екран: %s",
|
||||
"unknown status":
|
||||
"невідома причина",
|
||||
"server error or not responding":
|
||||
"помилка на сервері чи немає відповіді",
|
||||
"Could not post comment: %s":
|
||||
"Не вдалося опублікувати коментар: %s",
|
||||
"Sending paste…":
|
||||
"Відправка допису…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
|
||||
"Посилання на допис <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Тисніть [Ctrl]+[c], щоб скопіювати посилання)</span>",
|
||||
"Delete data":
|
||||
"Видалити допис",
|
||||
"Could not create paste: %s":
|
||||
"Не вдалося опублікувати допис: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
|
||||
"Неможливо розшифрувати запис: Ключ дешифрування відсутній в посиланні (Можливо, ви використовуєте скорочувач посилань, що видаляє частину посилання?)",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Допис не існує, протермінований чи був видалений.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Для роботи %s потрібен php %s и вище. Вибачте.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s потрібна секція [%s] в конфігураційному файлі.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": [
|
||||
"Будь ласка, зачекайте %d секунду між дописами.",
|
||||
"Будь ласка, зачекайте %d секунди між дописами.",
|
||||
"Будь ласка, зачекайте %d секунд між дописами."
|
||||
],
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Розмір допису обмежений %s зашифрованих даних.",
|
||||
"Invalid data.": "Неправильні дані.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Вам не пощастило. Спробуйте ще раз.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Помилка при збереженні коментаря. Вибачте.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Помилка при збереженні допису. Вибачте.",
|
||||
"Invalid paste ID.": "Неправильний ID допису.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Тип допису не \"Знищити після прочитання\".",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Неправильний ключ вилучення допису. Допис не вилучено.",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "Допис був вилучений повністю.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Для роботи %s потрібен увімкнутий JavaScript. Вибачте.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "Для роботи %s потрібен більш сучасний переглядач.",
|
||||
"New": "Новий допис",
|
||||
"Send": "Відправити",
|
||||
"Clone": "Дублювати",
|
||||
"Raw text": "Початковий текст",
|
||||
"Expires": "Вилучити через",
|
||||
"Burn after reading": "Знищити після прочитання",
|
||||
"Open discussion": "Відкрити обговорення",
|
||||
"Password (recommended)": "Пароль (рекомендується)",
|
||||
"Discussion": "Обговорення",
|
||||
"Toggle navigation": "Перемкнути навігацію",
|
||||
"%d seconds": [
|
||||
"%d секунду",
|
||||
"%d секунди",
|
||||
"%d секунд"
|
||||
],
|
||||
"%d minutes": [
|
||||
"%d хвилину",
|
||||
"%d хвилини",
|
||||
"%d хвилин"
|
||||
],
|
||||
"%d hours": [
|
||||
"%d годину",
|
||||
"%d години",
|
||||
"%d годин"
|
||||
],
|
||||
"%d days": [
|
||||
"%d день",
|
||||
"%d дні",
|
||||
"%d днів"
|
||||
],
|
||||
"%d weeks": [
|
||||
"%d тиждень",
|
||||
"%d тижні",
|
||||
"%d тижнів"
|
||||
],
|
||||
"%d months": [
|
||||
"%d місяць",
|
||||
"%d місяці",
|
||||
"%d місяців"
|
||||
],
|
||||
"%d years": [
|
||||
"%d рік",
|
||||
"%d роки",
|
||||
"%d років"
|
||||
],
|
||||
"Never": "Ніколи",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Примітка: Це тестовий сервіс: Дані можуть бути вилучені в будь який момент. Кошенята помруть, якщо ви будете зловживати сервісом.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
||||
"Документ буде вилучений через %d секунду.",
|
||||
"Документ буде вилучений через %d секунди.",
|
||||
"Документ буде вилучений через %d секунд."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
||||
"Документ буде вилучений через %d хвилину.",
|
||||
"Документ буде вилучений через %d хвилини.",
|
||||
"Документ буде вилучений через %d хвилин."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
||||
"Документ буде вилучений через %d годину.",
|
||||
"Документ буде вилучений через %d години.",
|
||||
"Документ буде вилучений через %d годин."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d days.": [
|
||||
"Документ буде вилучений через %d день.",
|
||||
"Документ буде вилучений через %d дні.",
|
||||
"Документ буде вилучений через %d днів."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d months.": [
|
||||
"Документ буде вилучений через %d місяць.",
|
||||
"Документ буде вилучений через %d місяці.",
|
||||
"Документ буде вилучений через %d місяців."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Будь ласка, введіть пароль від допису:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Неможливо розшифрувати дані (Неправильний ключ?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Неможливо вилучити допис, він не був збережений в режимі знищити після прочитання.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ЛИШЕ ДЛЯ ВАШИХ ОЧЕЙ. Не закривайте це вікно, це повідомлення не може бути показано знову.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Неможливо розшифрувати коментар; Неправильний ключ?",
|
||||
"Reply": "Відповісти",
|
||||
"Anonymous": "Анонім",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Аватар зґенерований з IP-адреси",
|
||||
"Add comment": "Додати коментар",
|
||||
"Optional nickname…": "Необов’язкове прізвисько…",
|
||||
"Post comment": "Відправити коментар",
|
||||
"Sending comment…": "Відправка коментаря…",
|
||||
"Comment posted.": "Коментар опублікований.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Не вдалося оновити екран: %s",
|
||||
"unknown status": "невідома причина",
|
||||
"server error or not responding": "помилка на сервері чи немає відповіді",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Не вдалося опублікувати коментар: %s",
|
||||
"Sending paste…": "Відправка допису…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Посилання на допис <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Тисніть [Ctrl]+[c], щоб скопіювати посилання)</span>",
|
||||
"Delete data": "Видалити допис",
|
||||
"Could not create paste: %s": "Не вдалося опублікувати допис: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Неможливо розшифрувати запис: Ключ дешифрування відсутній в посиланні (Можливо, ви використовуєте скорочувач посилань, що видаляє частину посилання?)",
|
||||
"B": "байт",
|
||||
"KiB": "Кбайт",
|
||||
"MiB": "Мбайт",
|
||||
|
@ -135,68 +131,43 @@
|
|||
"Markdown": "Мова розмітки",
|
||||
"Download attachment": "Звантажити прикріплений файл",
|
||||
"Cloned: '%s'": "Дубльовано: '%s'",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.":
|
||||
"Дублікат файлу '%s' був прикріплений до цього запису.",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Дублікат файлу '%s' був прикріплений до цього запису.",
|
||||
"Attach a file": "Прикріпити файл",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "також можна перенести файл у вікно переглядача чи вставити зображення з буфера",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файл завеликий для відображення передогляду. Будь ласка, звантажте прикріплений файл.",
|
||||
"Remove attachment": "Видалити вкладення",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
|
||||
"Ваш переглядач не підтримує відправлення зашифрованих файлів. Використовуйте сучасніший переглядач.",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ваш переглядач не підтримує відправлення зашифрованих файлів. Використовуйте сучасніший переглядач.",
|
||||
"Invalid attachment.": "Невідоме вкладення.",
|
||||
"Options": "Опції",
|
||||
"Shorten URL": "Коротке посилання",
|
||||
"Editor": "Редактор",
|
||||
"Preview": "Передогляд",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
|
||||
"Змінна PATH необхідна %s в конці \"%s\". Будь ласка, оновіть змінну PATH у вашому index.php.",
|
||||
"Decrypt":
|
||||
"Розшифрувати",
|
||||
"Enter password":
|
||||
"Введіть пароль",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "Змінна PATH необхідна %s в конці \"%s\". Будь ласка, оновіть змінну PATH у вашому index.php.",
|
||||
"Decrypt": "Розшифрувати",
|
||||
"Enter password": "Введіть пароль",
|
||||
"Loading…": "Завантаження…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Розшифровування допису…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Приготування нового допису…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
|
||||
"Якщо це повідомлення не зникатиме тривалий час, подивіться <a href=\"%s\">цей FAQ з інформацією про можливе вирішення проблеми</a>.",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Якщо це повідомлення не зникатиме тривалий час, подивіться <a href=\"%s\">цей FAQ з інформацією про можливе вирішення проблеми</a>.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ у дописі немає тексту +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"Не вдалося отримати дані допису: %s",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Не вдалося отримати дані допису: %s",
|
||||
"QR code": "QR код",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
|
||||
"Цей сайт використовує незахищене HTTP підключення! Будь ласка, використовуйте його лише для тестування.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
|
||||
"Для подробиць <a href=\"%s\">дивіться інформацію в FAQ</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
|
||||
"Ваш переглядач вимагає підключення HTTPS для підтримки WebCrypto API. Спробуйте <a href=\"%s\">перемкнутися на HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
|
||||
"Ваш переглядач не підтримує WebAssembly, що використовується для стиснення zlib. Ви можете створювати нестиснені документи, але не зможете читати стиснені.",
|
||||
"waiting on user to provide a password":
|
||||
"waiting on user to provide a password",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
|
||||
"Retry":
|
||||
"Retry",
|
||||
"Showing raw text…":
|
||||
"Showing raw text…",
|
||||
"Notice:":
|
||||
"Notice:",
|
||||
"This link will expire after %s.":
|
||||
"This link will expire after %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
|
||||
"Link:":
|
||||
"Link:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone":
|
||||
"Use Current Timezone",
|
||||
"Convert To UTC":
|
||||
"Convert To UTC",
|
||||
"Close":
|
||||
"Close",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin":
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Цей сайт використовує незахищене HTTP підключення! Будь ласка, використовуйте його лише для тестування.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Для подробиць <a href=\"%s\">дивіться інформацію в FAQ</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Ваш переглядач вимагає підключення HTTPS для підтримки WebCrypto API. Спробуйте <a href=\"%s\">перемкнутися на HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ваш переглядач не підтримує WebAssembly, що використовується для стиснення zlib. Ви можете створювати нестиснені документи, але не зможете читати стиснені.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
|
||||
"Retry": "Retry",
|
||||
"Showing raw text…": "Showing raw text…",
|
||||
"Notice:": "Notice:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
|
||||
"Link:": "Link:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
|
||||
"Convert To UTC": "Convert To UTC",
|
||||
"Close": "Close",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
|
||||
}
|
||||
|
|
290
i18n/zh.json
290
i18n/zh.json
|
@ -1,125 +1,105 @@
|
|||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
|
||||
"%s是一个极简、开源、对粘贴内容毫不知情的在线粘贴板,数据<i>在浏览器内</i>进行AES-256加密。更多信息请查看<a href=\"https://privatebin.info/\">项目主页</a>。",
|
||||
"Because ignorance is bliss":
|
||||
"因为无知是福",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s是一个极简、开源、对粘贴内容毫不知情的在线粘贴板,数据<i>在浏览器内</i>进行AES-256加密。更多信息请查看<a href=\"https://privatebin.info/\">项目主页</a>。",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "因为无知是福",
|
||||
"en": "zh",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
|
||||
"粘贴内容不存在,已过期或已被删除。",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
|
||||
"%s需要PHP %s及以上版本来工作,抱歉。",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
|
||||
"%s需要设置配置文件中 [%s] 部分。",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.":
|
||||
"每 %d 秒只能粘贴一次。",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
|
||||
"粘贴受限于 %s 加密数据。",
|
||||
"Invalid data.":
|
||||
"无效的数据。",
|
||||
"You are unlucky. Try again.":
|
||||
"请再试一次。",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.":
|
||||
"保存评论时出现错误,抱歉。",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.":
|
||||
"保存粘贴内容时出现错误,抱歉。",
|
||||
"Invalid paste ID.":
|
||||
"无效的ID。",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.":
|
||||
"粘贴内容不是阅后即焚类型。",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
|
||||
"错误的删除token,粘贴内容没有被删除。",
|
||||
"Paste was properly deleted.":
|
||||
"粘贴内容已被正确删除。",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
|
||||
"%s需要JavaScript来进行加解密。 给你带来的不便敬请谅解。",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.":
|
||||
"%s需要在现代浏览器上工作。",
|
||||
"New":
|
||||
"新建",
|
||||
"Send":
|
||||
"送出",
|
||||
"Clone":
|
||||
"复制",
|
||||
"Raw text":
|
||||
"纯文本",
|
||||
"Expires":
|
||||
"有效期",
|
||||
"Burn after reading":
|
||||
"阅后即焚",
|
||||
"Open discussion":
|
||||
"开放讨论",
|
||||
"Password (recommended)":
|
||||
"密码(推荐)",
|
||||
"Discussion":
|
||||
"讨论",
|
||||
"Toggle navigation":
|
||||
"切换导航栏",
|
||||
"%d seconds": ["%d 秒", "%d 秒"],
|
||||
"%d minutes": ["%d 分钟", "%d 分钟"],
|
||||
"%d hours": ["%d 小时", "%d 小时"],
|
||||
"%d days": ["%d 天", "%d 天"],
|
||||
"%d weeks": ["%d 周", "%d 周"],
|
||||
"%d months": ["%d 个月", "%d 个月"],
|
||||
"%d years": ["%d 年", "%d 年"],
|
||||
"Never":
|
||||
"永不过期",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
|
||||
"注意:这是一个测试服务,数据随时可能被删除。如果你滥用这个服务的话,小猫咪会死的。",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.":
|
||||
["这份文档将在一秒后过期。", "这份文档将在 %d 秒后过期"],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.":
|
||||
["这份文档将在一分钟后过期。", "这份文档将在 %d 分钟后过期。"],
|
||||
"This document will expire in %d hours.":
|
||||
["这份文档将在一小时后过期。", "这份文档将在 %d 小时后过期。"],
|
||||
"This document will expire in %d days.":
|
||||
["这份文档将在一天后过期。", "这份文档将在 %d 天后过期。"],
|
||||
"This document will expire in %d months.":
|
||||
["这份文档将在一个月后过期。", "这份文档将在 %d 个月后过期。"],
|
||||
"Please enter the password for this paste:":
|
||||
"请输入这份粘贴内容的密码:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
|
||||
"无法解密数据(密钥错误?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
|
||||
"无法删除此粘贴内容,它没有以阅后即焚模式保存。",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
|
||||
"看!仔!细!了!不要关闭窗口,否则你再也见不到这条消息了。",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
|
||||
"无法解密评论; 密钥错误?",
|
||||
"Reply":
|
||||
"回复",
|
||||
"Anonymous":
|
||||
"匿名",
|
||||
"Avatar generated from IP address":
|
||||
"由IP生成的头像",
|
||||
"Add comment":
|
||||
"添加评论",
|
||||
"Optional nickname…":
|
||||
"可选昵称…",
|
||||
"Post comment":
|
||||
"评论",
|
||||
"Sending comment…":
|
||||
"评论发送中…",
|
||||
"Comment posted.":
|
||||
"评论已发送。",
|
||||
"Could not refresh display: %s":
|
||||
"无法刷新显示:%s",
|
||||
"unknown status":
|
||||
"未知状态",
|
||||
"server error or not responding":
|
||||
"服务器错误或无回应",
|
||||
"Could not post comment: %s":
|
||||
"无法发送评论: %s",
|
||||
"Sending paste…":
|
||||
"粘贴内容提交中…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
|
||||
"您粘贴内容的链接是<a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(按下 [Ctrl]+[c] 以复制)</span>",
|
||||
"Delete data":
|
||||
"删除数据",
|
||||
"Could not create paste: %s":
|
||||
"无法创建粘贴:%s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
|
||||
"无法解密粘贴:URL中缺失解密密钥(是否使用了重定向或者短链接导致密钥丢失?)",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "粘贴内容不存在,已过期或已被删除。",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s需要PHP %s及以上版本来工作,抱歉。",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s需要设置配置文件中 [%s] 部分。",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": "每 %d 秒只能粘贴一次。",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "粘贴受限于 %s 加密数据。",
|
||||
"Invalid data.": "无效的数据。",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "请再试一次。",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "保存评论时出现错误,抱歉。",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "保存粘贴内容时出现错误,抱歉。",
|
||||
"Invalid paste ID.": "无效的ID。",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "粘贴内容不是阅后即焚类型。",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "错误的删除token,粘贴内容没有被删除。",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "粘贴内容已被正确删除。",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s需要JavaScript来进行加解密。 给你带来的不便敬请谅解。",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s需要在现代浏览器上工作。",
|
||||
"New": "新建",
|
||||
"Send": "送出",
|
||||
"Clone": "复制",
|
||||
"Raw text": "纯文本",
|
||||
"Expires": "有效期",
|
||||
"Burn after reading": "阅后即焚",
|
||||
"Open discussion": "开放讨论",
|
||||
"Password (recommended)": "密码(推荐)",
|
||||
"Discussion": "讨论",
|
||||
"Toggle navigation": "切换导航栏",
|
||||
"%d seconds": [
|
||||
"%d 秒",
|
||||
"%d 秒"
|
||||
],
|
||||
"%d minutes": [
|
||||
"%d 分钟",
|
||||
"%d 分钟"
|
||||
],
|
||||
"%d hours": [
|
||||
"%d 小时",
|
||||
"%d 小时"
|
||||
],
|
||||
"%d days": [
|
||||
"%d 天",
|
||||
"%d 天"
|
||||
],
|
||||
"%d weeks": [
|
||||
"%d 周",
|
||||
"%d 周"
|
||||
],
|
||||
"%d months": [
|
||||
"%d 个月",
|
||||
"%d 个月"
|
||||
],
|
||||
"%d years": [
|
||||
"%d 年",
|
||||
"%d 年"
|
||||
],
|
||||
"Never": "永不过期",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "注意:这是一个测试服务,数据随时可能被删除。如果你滥用这个服务的话,小猫咪会死的。",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
||||
"这份文档将在一秒后过期。",
|
||||
"这份文档将在 %d 秒后过期"
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
||||
"这份文档将在一分钟后过期。",
|
||||
"这份文档将在 %d 分钟后过期。"
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
||||
"这份文档将在一小时后过期。",
|
||||
"这份文档将在 %d 小时后过期。"
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d days.": [
|
||||
"这份文档将在一天后过期。",
|
||||
"这份文档将在 %d 天后过期。"
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d months.": [
|
||||
"这份文档将在一个月后过期。",
|
||||
"这份文档将在 %d 个月后过期。"
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "请输入这份粘贴内容的密码:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "无法解密数据(密钥错误?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "无法删除此粘贴内容,它没有以阅后即焚模式保存。",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "看!仔!细!了!不要关闭窗口,否则你再也见不到这条消息了。",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "无法解密评论; 密钥错误?",
|
||||
"Reply": "回复",
|
||||
"Anonymous": "匿名",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "由IP生成的头像",
|
||||
"Add comment": "添加评论",
|
||||
"Optional nickname…": "可选昵称…",
|
||||
"Post comment": "评论",
|
||||
"Sending comment…": "评论发送中…",
|
||||
"Comment posted.": "评论已发送。",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "无法刷新显示:%s",
|
||||
"unknown status": "未知状态",
|
||||
"server error or not responding": "服务器错误或无回应",
|
||||
"Could not post comment: %s": "无法发送评论: %s",
|
||||
"Sending paste…": "粘贴内容提交中…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "您粘贴内容的链接是<a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(按下 [Ctrl]+[c] 以复制)</span>",
|
||||
"Delete data": "删除数据",
|
||||
"Could not create paste: %s": "无法创建粘贴:%s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "无法解密粘贴:URL中缺失解密密钥(是否使用了重定向或者短链接导致密钥丢失?)",
|
||||
"Format": "格式",
|
||||
"Plain Text": "纯文本",
|
||||
"Source Code": "源代码",
|
||||
|
@ -131,62 +111,38 @@
|
|||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "拖放文件或从剪贴板粘贴图片",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "文件过大。要显示预览,请下载附件。",
|
||||
"Remove attachment": "移除附件",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
|
||||
"您的浏览器不支持上传加密的文件,请使用更新的浏览器。",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "您的浏览器不支持上传加密的文件,请使用更新的浏览器。",
|
||||
"Invalid attachment.": "无效的附件",
|
||||
"Options": "选项",
|
||||
"Shorten URL": "缩短链接",
|
||||
"Editor": "编辑",
|
||||
"Preview": "预览",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
|
||||
"%s 的 PATH 变量必须结束于 \"%s\"。 请修改你的 index.php 中的 PATH 变量。",
|
||||
"Decrypt":
|
||||
"解密",
|
||||
"Enter password":
|
||||
"输入密码",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s 的 PATH 变量必须结束于 \"%s\"。 请修改你的 index.php 中的 PATH 变量。",
|
||||
"Decrypt": "解密",
|
||||
"Enter password": "输入密码",
|
||||
"Loading…": "载入中…",
|
||||
"Decrypting paste…": "正在解密",
|
||||
"Preparing new paste…": "正在准备新的粘贴内容",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
|
||||
"如果这个消息一直存在,请参考 <a href=\"%s\">这里的 FAQ (英文版)</a>进行故障排除。",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "如果这个消息一直存在,请参考 <a href=\"%s\">这里的 FAQ (英文版)</a>进行故障排除。",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ 没有粘贴内容 +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"无法获取粘贴数据:%s",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "无法获取粘贴数据:%s",
|
||||
"QR code": "二维码",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
|
||||
"该网站使用了不安全的HTTP连接! 请仅将其用于测试。",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
|
||||
"有关更多信息,<a href=\"%s\">请参阅此常见问题解答</a>。",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
|
||||
"您的浏览器可能需要HTTPS连接才能支持WebCrypto API。 尝试<a href=\"%s\">切换到HTTPS </a>。",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
|
||||
"您的浏览器不支持用于zlib压缩的WebAssembly。 您可以创建未压缩的文档,但不能读取压缩的文档。",
|
||||
"waiting on user to provide a password":
|
||||
"请输入密码",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
|
||||
"无法解密数据。 您输入了错误的密码吗? 点顶部的按钮重试。",
|
||||
"Retry":
|
||||
"重试",
|
||||
"Showing raw text…":
|
||||
"显示原始文字…",
|
||||
"Notice:":
|
||||
"注意:",
|
||||
"This link will expire after %s.":
|
||||
"这个链接将会在 %s 过期。",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
|
||||
"这个链接只能被访问一次,请勿使用浏览器中的返回和刷新按钮。",
|
||||
"Link:":
|
||||
"链接地址:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
|
||||
"收件人可能会知道您的时区,将时间转换为UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone":
|
||||
"使用当前时区",
|
||||
"Convert To UTC":
|
||||
"转换为UTC",
|
||||
"Close":
|
||||
"关闭",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin":
|
||||
"PrivateBin上的加密笔记",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
|
||||
"访问这个链接来查看该笔记。 将这个URL发送给任何人即可允许其访问该笔记。"
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "该网站使用了不安全的HTTP连接! 请仅将其用于测试。",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "有关更多信息,<a href=\"%s\">请参阅此常见问题解答</a>。",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "您的浏览器可能需要HTTPS连接才能支持WebCrypto API。 尝试<a href=\"%s\">切换到HTTPS </a>。",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "您的浏览器不支持用于zlib压缩的WebAssembly。 您可以创建未压缩的文档,但不能读取压缩的文档。",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "请输入密码",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "无法解密数据。 您输入了错误的密码吗? 点顶部的按钮重试。",
|
||||
"Retry": "重试",
|
||||
"Showing raw text…": "显示原始文字…",
|
||||
"Notice:": "注意:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "这个链接将会在 %s 过期。",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "这个链接只能被访问一次,请勿使用浏览器中的返回和刷新按钮。",
|
||||
"Link:": "链接地址:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "收件人可能会知道您的时区,将时间转换为UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone": "使用当前时区",
|
||||
"Convert To UTC": "转换为UTC",
|
||||
"Close": "关闭",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin": "PrivateBin上的加密笔记",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "访问这个链接来查看该笔记。 将这个URL发送给任何人即可允许其访问该笔记。"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue