New translations en.json (Japanese)

This commit is contained in:
PrivateBin Translator Bot 2023-10-18 05:59:11 +02:00
parent f3eb2759ce
commit 5c2496d474

View file

@ -7,16 +7,16 @@
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s の動作には php %s 以上が必要です。申し訳ありません。", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s の動作には php %s 以上が必要です。申し訳ありません。",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%sには設定ファイルに[%s]の設定セクションが必要です。", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%sには設定ファイルに[%s]の設定セクションが必要です。",
"Please wait %d seconds between each post.": [ "Please wait %d seconds between each post.": [
"Please wait %d second between each post. (singular)", "投稿ごとに%d秒間お待ちください。",
"Please wait %d seconds between each post. (1st plural)", "投稿ごとに%d秒間お待ちください。",
"Please wait %d seconds between each post. (2nd plural)", "投稿ごとに%d秒間お待ちください。",
"Please wait %d seconds between each post. (3rd plural)", "投稿ごとに%d秒間お待ちください。",
"Please wait %d seconds between each post. (4th plural)", "投稿ごとに%d秒間お待ちください。",
"Please wait %d seconds between each post. (5th plural)" "投稿ごとに%d秒間お待ちください。"
], ],
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "ペーストは暗号化されたデータの%sに制限されています。", "Paste is limited to %s of encrypted data.": "ペーストは暗号化されたデータの%sに制限されています。",
"Invalid data.": "無効なデータです。", "Invalid data.": "無効なデータです。",
"You are unlucky. Try again.": "You are unlucky. Try again.", "You are unlucky. Try again.": "何か問題が発生しました。もう一度やり直してください。",
"Error saving comment. Sorry.": "コメントの保存中にエラーが発生しました。申し訳ありません。", "Error saving comment. Sorry.": "コメントの保存中にエラーが発生しました。申し訳ありません。",
"Error saving paste. Sorry.": "ペーストの保存中にエラーが発生しました。申し訳ありません。", "Error saving paste. Sorry.": "ペーストの保存中にエラーが発生しました。申し訳ありません。",
"Invalid paste ID.": "無効なペーストIDです。", "Invalid paste ID.": "無効なペーストIDです。",
@ -68,93 +68,93 @@
"%d 日" "%d 日"
], ],
"%d weeks": [ "%d weeks": [
"%d週", "%d週",
"%d weeks (1st plural)", "%d週間",
"%d weeks (2nd plural)", "%d週間",
"%d weeks (3rd plural)", "%d週間",
"%d weeks (4th plural)", "%d週間",
"%d weeks (5th plural)" "%d週間"
], ],
"%d months": [ "%d months": [
"%d month (singular)", "%dか月",
"%d months (1st plural)", "%dか月",
"%d months (2nd plural)", "%dか月",
"%d months (3rd plural)", "%dか月",
"%d months (4th plural)", "%dか月",
"%d months (5th plural)" "%dか月"
], ],
"%d years": [ "%d years": [
"%d年", "%d年",
"%d年", "%d年",
"%d years (2nd plural)", "%d",
"%d years (3rd plural)", "%d",
"%d years (4th plural)", "%d",
"%d years (5th plural)" "%d"
], ],
"Never": "Never", "Never": "Never",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.", "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.",
"This document will expire in %d seconds.": [ "This document will expire in %d seconds.": [
"This document will expire in %d second. (singular)", "このドキュメントは%d秒後に失効します。",
"This document will expire in %d seconds. (1st plural)", "このドキュメントは%d秒後に失効します。",
"This document will expire in %d seconds. (2nd plural)", "このドキュメントは%d秒後に失効します。",
"This document will expire in %d seconds. (3rd plural)", "このドキュメントは%d秒後に失効します。",
"This document will expire in %d seconds. (4th plural)", "このドキュメントは%d秒後に失効します。",
"This document will expire in %d seconds. (5th plural)" "このドキュメントは%d秒後に失効します。"
], ],
"This document will expire in %d minutes.": [ "This document will expire in %d minutes.": [
"This document will expire in %d minute. (singular)", "このドキュメントは%d分後に失効します。",
"This document will expire in %d minutes. (1st plural)", "このドキュメントは%d分後に失効します。",
"This document will expire in %d minutes. (2nd plural)", "このドキュメントは%d分後に失効します。",
"This document will expire in %d minutes. (3rd plural)", "このドキュメントは%d分後に失効します。",
"This document will expire in %d minutes. (4th plural)", "このドキュメントは%d分後に失効します。",
"This document will expire in %d minutes. (5th plural)" "このドキュメントは%d分後に失効します。"
], ],
"This document will expire in %d hours.": [ "This document will expire in %d hours.": [
"This document will expire in %d hour. (singular)", "このドキュメントは%d時間後に失効します。",
"This document will expire in %d hours. (1st plural)", "このドキュメントは%d時間後に失効します。",
"This document will expire in %d hours. (2nd plural)", "このドキュメントは%d時間後に失効します。",
"This document will expire in %d hours. (3rd plural)", "このドキュメントは%d時間後に失効します。",
"This document will expire in %d hours. (4th plural)", "このドキュメントは%d時間後に失効します。",
"This document will expire in %d hours. (5th plural)" "このドキュメントは%d時間後に失効します。"
], ],
"This document will expire in %d days.": [ "This document will expire in %d days.": [
"This document will expire in %d day. (singular)", "このドキュメントは%d日後に失効します。",
"This document will expire in %d days. (1st plural)", "このドキュメントは%d日後に失効します。",
"This document will expire in %d days. (2nd plural)", "このドキュメントは%d日後に失効します。",
"This document will expire in %d days. (3rd plural)", "このドキュメントは%d日後に失効します。",
"This document will expire in %d days. (4th plural)", "このドキュメントは%d日後に失効します。",
"This document will expire in %d days. (5th plural)" "このドキュメントは%d日後に失効します。"
], ],
"This document will expire in %d months.": [ "This document will expire in %d months.": [
"This document will expire in %d month. (singular)", "このドキュメントは%dか月後に失効します。",
"This document will expire in %d months. (1st plural)", "このドキュメントは%dか月後に失効します。",
"This document will expire in %d months. (2nd plural)", "このドキュメントは%dか月後に失効します。",
"This document will expire in %d months. (3rd plural)", "このドキュメントは%dか月後に失効します。",
"This document will expire in %d months. (4th plural)", "このドキュメントは%dか月後に失効します。",
"This document will expire in %d months. (5th plural)" "このドキュメントは%dか月後に失効します。"
], ],
"Please enter the password for this paste:": "このペーストのパスワードを入力してください。", "Please enter the password for this paste:": "このペーストのパスワードを入力してください。",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Could not decrypt data (Wrong key?)", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "データを復号することができませんでした(間違った鍵ですか?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.", "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "このウィンドウを閉じないでください。このメッセージはもう表示できません。",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "コメントを復号することができませんでした。間違った鍵ですか?", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "コメントを復号することができませんでした。間違った鍵ですか?",
"Reply": "返信", "Reply": "返信",
"Anonymous": "匿名", "Anonymous": "匿名",
"Avatar generated from IP address": "Avatar generated from IP address", "Avatar generated from IP address": "IPアドレスから生成したアバター",
"Add comment": "コメントを追加", "Add comment": "コメントを追加",
"Optional nickname…": "任意のニックネーム…", "Optional nickname…": "任意のニックネーム…",
"Post comment": "コメントを投稿", "Post comment": "コメントを投稿",
"Sending comment…": "Sending comment…", "Sending comment…": "コメントを送信しています…",
"Comment posted.": "コメントを投稿しました。", "Comment posted.": "コメントを投稿しました。",
"Could not refresh display: %s": "Could not refresh display: %s", "Could not refresh display: %s": "表示を更新できませんでした:%s",
"unknown status": "不明な状態", "unknown status": "不明な状態",
"server error or not responding": "server error or not responding", "server error or not responding": "サーバーエラーまたは応答しません",
"Could not post comment: %s": "Could not post comment: %s", "Could not post comment: %s": "コメントを投稿できませんでした:%s",
"Sending paste…": "ペーストを送信しています…", "Sending paste…": "ペーストを送信しています…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "ペーストは<a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a>です<span id=\"copyhint\">(コピーするには[Ctrl]+[c]を押してください)</span>", "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "ペーストは<a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a>です<span id=\"copyhint\">(コピーするには[Ctrl]+[c]を押してください)</span>",
"Delete data": "Delete data", "Delete data": "データを削除",
"Could not create paste: %s": "ペーストを作成できませんでした:%s", "Could not create paste: %s": "ペーストを作成できませんでした:%s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "ペーストを復号化できません復号化キーがURLにありませんURLの一部を削除するリダイレクト機能またはURLの短縮アプリケーションを使いましたか",
"B": "B", "B": "B",
"KiB": "KiB", "KiB": "KiB",
"MiB": "MiB", "MiB": "MiB",
@ -169,8 +169,8 @@
"Source Code": "ソースコード", "Source Code": "ソースコード",
"Markdown": "Markdown", "Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "添付ファイルをダウンロード", "Download attachment": "添付ファイルをダウンロード",
"Cloned: '%s'": "Cloned: '%s'", "Cloned: '%s'": "複製済:'%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.", "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "複製されたファイル '%s' がこのペーストに添付されました。",
"Attach a file": "ファイルを添付", "Attach a file": "ファイルを添付",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "ファイルが大きすぎるため、プレビューを表示できません。ダウンロードしてください。", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "ファイルが大きすぎるため、プレビューを表示できません。ダウンロードしてください。",
@ -178,27 +178,27 @@
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.",
"Invalid attachment.": "不正な添付ファイルです。", "Invalid attachment.": "不正な添付ファイルです。",
"Options": "設定", "Options": "設定",
"Shorten URL": "Shorten URL", "Shorten URL": "URLを短縮",
"Editor": "Editor", "Editor": "エディター",
"Preview": "プレビュー", "Preview": "プレビュー",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.", "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s は「%s」で終わるPATHが必要です。index.phpのPATHを更新してください。",
"Decrypt": "復号化", "Decrypt": "復号化",
"Enter password": "パスワードを入力", "Enter password": "パスワードを入力",
"Loading…": "Loading…", "Loading…": "読み込んでいます…",
"Decrypting paste…": "ペーストを復号化しています…", "Decrypting paste…": "ペーストを復号化しています…",
"Preparing new paste…": "Preparing new paste…", "Preparing new paste…": "新しいペーストを準備しています…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.", "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "このメッセージが消去されない場合、<a href=\"%s\">トラブルシュート用のFAQ</a>をご確認ください。",
"+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++", "+++ no paste text +++": "+++ ペーストのテキストはありません +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s", "Could not get paste data: %s": "ペーストのデータを取得できませんでした:%s",
"QR code": "QRコード", "QR code": "QRコード",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "このウェブサイトは安全でない HTTP 接続を使用しています!テストにのみ使用してください。", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "このウェブサイトは安全でない HTTP 接続を使用しています!テストにのみ使用してください。",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "詳細については、<a href=\"%s\">こちらのFAQエントリー</a>をご覧ください。", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "詳細については、<a href=\"%s\">こちらのFAQエントリー</a>をご覧ください。",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.", "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password", "waiting on user to provide a password": "ユーザーがパスワードを入力するのを待機しています",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "データを復号できませんでした。パスワードが間違っていましたか? 上部のボタンで再試行してください。",
"Retry": "再試行", "Retry": "再試行",
"Showing raw text…": "Showing raw text…", "Showing raw text…": "未加工テキストを表示しています…",
"Notice:": "注意:", "Notice:": "注意:",
"This link will expire after %s.": "このリンクは%s後に期限切れになります。", "This link will expire after %s.": "このリンクは%s後に期限切れになります。",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "このリンクは一度だけアクセスできます。ブラウザで戻ったり更新したりしないでください。", "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "このリンクは一度だけアクセスできます。ブラウザで戻ったり更新したりしないでください。",
@ -207,12 +207,12 @@
"Use Current Timezone": "現在のタイムゾーンを使用", "Use Current Timezone": "現在のタイムゾーンを使用",
"Convert To UTC": "UTCに変換", "Convert To UTC": "UTCに変換",
"Close": "閉じる", "Close": "閉じる",
"Encrypted note on %s": "Encrypted note on %s", "Encrypted note on %s": "%sの暗号化されたメモ",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "メモを見るには、このリンクを参照してください。誰でもURLからこのメモにアクセスできます。",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL shortener may expose your decrypt key in URL.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URLの短縮アプリケーションを使うと、復号用のキーが漏洩するおそれがあります。",
"Save paste": "ペーストを保存", "Save paste": "ペーストを保存",
"Your IP is not authorized to create pastes.": "Your IP is not authorized to create pastes.", "Your IP is not authorized to create pastes.": "あなたのIPアドレスにはペーストを作成する権限がありません。",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "このインスタンスを指していないURLを短縮しようとしています。",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "YOURLSの呼び出し中にエラーが発生しました。\"apiurl\"または\"signature\"等の設定に問題がある可能性があります。",
"Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response." "Error parsing YOURLS response.": "YOURLSレスポンスの解析中にエラーが発生しました。"
} }