diff --git a/i18n/fr.json b/i18n/fr.json
index bd4e3a0d..fabb1d29 100644
--- a/i18n/fr.json
+++ b/i18n/fr.json
@@ -1,34 +1,62 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
- "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s est un 'pastebin' (ou gestionnaire d'extraits de texte et de code source) minimaliste et open source, dans lequel le serveur n'a aucune connaissance des données envoyées. Les données sont chiffrées/déchiffrées dans le navigateur par un chiffrement AES 256 bits. Plus d'informations sur la page du projet.",
- "Because ignorance is bliss": "Parce que l'ignorance c'est le bonheur",
+ "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.":
+ "%s est un 'pastebin' (ou gestionnaire d'extraits de texte et de code source) minimaliste et open source, dans lequel le serveur n'a aucune connaissance des données envoyées. Les données sont chiffrées/déchiffrées dans le navigateur par un chiffrement AES 256 bits. Plus d'informations sur la page du projet.",
+ "Because ignorance is bliss":
+ "Parce que l'ignorance c'est le bonheur",
"en": "fr",
- "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Le paste n'existe pas, a expiré, ou a été supprimé.",
- "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Désolé, %s nécessite php %s ou supérieur pour fonctionner.",
- "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s a besoin de la section de configuration [%s] dans le fichier de configuration pour fonctionner.",
- "Please wait %d seconds between each post.": "Merci d'attendre %d secondes entre chaque publication.",
- "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Le paste est limité à %s de données chiffrées.",
- "Invalid data.": "Données invalides.",
- "You are unlucky. Try again.": "Pas de chance. Essayez encore.",
- "Error saving comment. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.",
- "Error saving paste. Sorry.": "Erreur lors de la sauvegarde du paste. Désolé.",
- "Invalid paste ID.": "ID du paste invalide.",
- "Paste is not of burn-after-reading type.": "Le paste n'est pas de type \"Effacer après lecture\".",
- "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Jeton de suppression incorrect. Le paste n'a pas été supprimé.",
- "Paste was properly deleted.": "Le paste a été correctement supprimé.",
- "JavaScript is required for %s to work.
Sorry for the inconvenience.": "JavaScript est requis pour faire fonctionner %s.
Désolé pour cet inconvénient.",
- "%s requires a modern browser to work.": "%s nécessite un navigateur moderne pour fonctionner.",
- "Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:": "Encore sur Internet Explorer ? Faites-vous une faveur, passez à un navigateur moderne :",
- "New": "Nouveau",
- "Send": "Envoyer",
- "Clone": "Cloner",
- "Raw text": "Texte brut",
- "Expires": "Expire",
- "Burn after reading": "Effacer après lecture",
- "Open discussion": "Autoriser la discussion",
- "Password (recommended)": "Mot de passe (recommandé)",
- "Discussion": "Discussion",
- "Toggle navigation": "Basculer la navigation",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
+ "Le paste n'existe pas, a expiré, ou a été supprimé.",
+ "%s requires php %s or above to work. Sorry.":
+ "Désolé, %s nécessite php %s ou supérieur pour fonctionner.",
+ "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
+ "%s a besoin de la section de configuration [%s] dans le fichier de configuration pour fonctionner.",
+ "Please wait %d seconds between each post.":
+ "Merci d'attendre %d secondes entre chaque publication.",
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.":
+ "Le paste est limité à %s de données chiffrées.",
+ "Invalid data.":
+ "Données invalides.",
+ "You are unlucky. Try again.":
+ "Pas de chance. Essayez encore.",
+ "Error saving comment. Sorry.":
+ "Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.",
+ "Error saving paste. Sorry.":
+ "Erreur lors de la sauvegarde du paste. Désolé.",
+ "Invalid paste ID.":
+ "ID du paste invalide.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.":
+ "Le paste n'est pas de type \"Effacer après lecture\".",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
+ "Jeton de suppression incorrect. Le paste n'a pas été supprimé.",
+ "Paste was properly deleted.":
+ "Le paste a été correctement supprimé.",
+ "JavaScript is required for %s to work.
Sorry for the inconvenience.":
+ "JavaScript est requis pour faire fonctionner %s.
Désolé pour cet inconvénient.",
+ "%s requires a modern browser to work.":
+ "%s nécessite un navigateur moderne pour fonctionner.",
+ "Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:":
+ "Encore sur Internet Explorer ? Faites-vous une faveur, passez à un navigateur moderne :",
+ "New":
+ "Nouveau",
+ "Send":
+ "Envoyer",
+ "Clone":
+ "Cloner",
+ "Raw text":
+ "Texte brut",
+ "Expires":
+ "Expire",
+ "Burn after reading":
+ "Effacer après lecture",
+ "Open discussion":
+ "Autoriser la discussion",
+ "Password (recommended)":
+ "Mot de passe (recommandé)",
+ "Discussion":
+ "Discussion",
+ "Toggle navigation":
+ "Basculer la navigation",
"%d seconds": ["%d seconde", "%d secondes"],
"%d minutes": ["%d minute", "%d minutes"],
"%d hours": ["%d heure", "%d heures"],
@@ -36,35 +64,64 @@
"%d weeks": ["%d semaine", "%d semaines"],
"%d months": ["%d mois", "%d mois"],
"%d years": ["%d an", "%d ans"],
- "Never": "Jamais",
- "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Note : Ceci est un service de test : les données peuvent être supprimées à tout moment. Des chatons mourront si vous utilisez ce service de manière abusive.",
- "This document will expire in %d seconds.": ["Ce document expirera dans %d seconde.", "Ce document expirera dans %d secondes."],
- "This document will expire in %d minutes.": ["Ce document expirera dans %d minute.", "Ce document expirera dans %d minutes."],
- "This document will expire in %d hours.": ["Ce document expirera dans %d heure.", "Ce document expirera dans %d heures."],
- "This document will expire in %d days.": ["Ce document expirera dans %d jour.", "Ce document expirera dans %d jours."],
- "This document will expire in %d months.": ["Ce document expirera dans %d mois.", "Ce document expirera dans %d mois."],
- "Please enter the password for this paste:": "Entrez le mot de passe pour ce paste:",
- "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Impossible de déchiffrer les données (mauvaise clé ?)",
- "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Impossible de supprimer le paste, car il n'a pas été stocké en mode \"Effacer après lecture\".",
- "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "POUR VOS YEUX UNIQUEMENT. Ne fermez pas cette fenêtre, ce paste ne pourra plus être affiché.",
- "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Impossible de déchiffrer le commentaire; mauvaise clé ?",
- "Reply": "Répondre",
- "Anonymous": "Anonyme",
- "Avatar generated from IP address": "Avatar généré à partir de l'adresse IP",
- "Add comment": "Ajouter un commentaire",
- "Optional nickname…": "Pseudonyme optionnel…",
- "Post comment": "Poster le commentaire",
- "Sending comment…": "Envoi du commentaire…",
- "Comment posted.": "Commentaire posté.",
- "Could not refresh display: %s": "Impossible de rafraichir l'affichage : %s",
- "unknown status": "Statut inconnu",
- "server error or not responding": "Le serveur ne répond pas ou a rencontré une erreur",
- "Could not post comment: %s": "Impossible de poster le commentaire : %s",
- "Sending paste…": "Envoi du paste…",
- "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Votre paste est disponible à l'adresse %s (Appuyez sur [Ctrl]+[c] pour copier)",
- "Delete data": "Supprimer les données du paste",
- "Could not create paste: %s": "Impossible de créer le paste : %s",
- "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Impossible de déchiffrer le paste : Clé de déchiffrement manquante dans l'URL (Avez-vous utilisé un redirecteur ou un site de réduction d'URL qui supprime une partie de l'URL ?)",
+ "Never":
+ "Jamais",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
+ "Note : Ceci est un service de test : les données peuvent être supprimées à tout moment. Des chatons mourront si vous utilisez ce service de manière abusive.",
+ "This document will expire in %d seconds.":
+ ["Ce document expirera dans %d seconde.", "Ce document expirera dans %d secondes."],
+ "This document will expire in %d minutes.":
+ ["Ce document expirera dans %d minute.", "Ce document expirera dans %d minutes."],
+ "This document will expire in %d hours.":
+ ["Ce document expirera dans %d heure.", "Ce document expirera dans %d heures."],
+ "This document will expire in %d days.":
+ ["Ce document expirera dans %d jour.", "Ce document expirera dans %d jours."],
+ "This document will expire in %d months.":
+ ["Ce document expirera dans %d mois.", "Ce document expirera dans %d mois."],
+ "Please enter the password for this paste:":
+ "Entrez le mot de passe pour ce paste:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)":
+ "Impossible de déchiffrer les données (mauvaise clé ?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
+ "Impossible de supprimer le paste, car il n'a pas été stocké en mode \"Effacer après lecture\".",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
+ "POUR VOS YEUX UNIQUEMENT. Ne fermez pas cette fenêtre, ce paste ne pourra plus être affiché.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?":
+ "Impossible de déchiffrer le commentaire; mauvaise clé ?",
+ "Reply":
+ "Répondre",
+ "Anonymous":
+ "Anonyme",
+ "Avatar generated from IP address":
+ "Avatar généré à partir de l'adresse IP",
+ "Add comment":
+ "Ajouter un commentaire",
+ "Optional nickname…":
+ "Pseudonyme optionnel…",
+ "Post comment":
+ "Poster le commentaire",
+ "Sending comment…":
+ "Envoi du commentaire…",
+ "Comment posted.":
+ "Commentaire posté.",
+ "Could not refresh display: %s":
+ "Impossible de rafraichir l'affichage : %s",
+ "unknown status":
+ "Statut inconnu",
+ "server error or not responding":
+ "Le serveur ne répond pas ou a rencontré une erreur",
+ "Could not post comment: %s":
+ "Impossible de poster le commentaire : %s",
+ "Sending paste…":
+ "Envoi du paste…",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)":
+ "Votre paste est disponible à l'adresse %s (Appuyez sur [Ctrl]+[c] pour copier)",
+ "Delete data":
+ "Supprimer les données du paste",
+ "Could not create paste: %s":
+ "Impossible de créer le paste : %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
+ "Impossible de déchiffrer le paste : Clé de déchiffrement manquante dans l'URL (Avez-vous utilisé un redirecteur ou un site de réduction d'URL qui supprime une partie de l'URL ?)",
"B": "o",
"KiB": "Kio",
"MiB": "Mio",
@@ -85,24 +142,33 @@
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternativement, glisser & déposer un fichier ou coller une image à partir du presse-papiers",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fichier trop volumineux, pour afficher un aperçu. Veuillez télécharger la pièce jointe.",
"Remove attachment": "Enlever l'attachement",
- "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichiers chiffrés. Merci d'utiliser un navigateur plus récent.",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
+ "Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichiers chiffrés. Merci d'utiliser un navigateur plus récent.",
"Invalid attachment.": "Attachement invalide.",
"Options": "Options",
"Shorten URL": "Raccourcir URL",
"Editor": "Éditer",
"Preview": "Prévisualiser",
- "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requiert que le PATH se termine dans un \"%s\". Veuillez mettre à jour le PATH dans votre index.php.",
- "Decrypt": "Déchiffrer",
- "Enter password": "Entrez le mot de passe",
+ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
+ "%s requiert que le PATH se termine dans un \"%s\". Veuillez mettre à jour le PATH dans votre index.php.",
+ "Decrypt":
+ "Déchiffrer",
+ "Enter password":
+ "Entrez le mot de passe",
"Loading…": "Chargement…",
"Decrypting paste…": "Déchiffrement du paste…",
"Preparing new paste…": "Préparation du paste…",
- "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Si ce message ne disparaîssait pas, jetez un oeil à cette FAQ pour des idées de résolution (en Anglais).",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.":
+ "Si ce message ne disparaîssait pas, jetez un oeil à cette FAQ pour des idées de résolution (en Anglais).",
"+++ no paste text +++": "+++ pas de paste-text +++",
- "Could not get paste data: %s": "Impossible d'obtenir les données du paste: %s",
+ "Could not get paste data: %s":
+ "Impossible d'obtenir les données du paste: %s",
"QR code": "QR code",
"I love you too, bot…": "Je t’aime aussi, bot…",
- "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Ce site web utilise une connexion HTTP non sécurisée ! Veuillez l’utiliser uniquement pour des tests.",
- "For more information see this FAQ entry.": "Pour plus d'informations consultez cette rubrique de la FAQ.",
- "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Votre navigateur peut nécessiter une connexion HTTPS pour prendre en charge l’API WebCrypto. Essayez de passer en HTTPS."
+ "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
+ "Ce site web utilise une connexion HTTP non sécurisée ! Veuillez l’utiliser uniquement pour des tests.",
+ "For more information see this FAQ entry.":
+ "Pour plus d'informations consultez cette rubrique de la FAQ.",
+ "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.":
+ "Votre navigateur peut nécessiter une connexion HTTPS pour prendre en charge l’API WebCrypto. Essayez de passer en HTTPS."
}