Merge remote-tracking branch 'origin/master' into php8
This commit is contained in:
commit
1987f4a165
1 changed files with 5 additions and 5 deletions
10
i18n/oc.json
10
i18n/oc.json
|
@ -122,8 +122,8 @@
|
|||
"Sending comment…": "Mandadís del comentari…",
|
||||
"Comment posted.": "Comentari mandat.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Impossible d’actualizar l’afichatge : %s",
|
||||
"unknown status": "Estatut desconegut",
|
||||
"server error or not responding": "Lo servidor respond pas o a rescontrat una error",
|
||||
"unknown status": "estatut desconegut",
|
||||
"server error or not responding": "lo servidor respond pas o a rescontrat una error",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Impossible de mandar lo comentari : %s",
|
||||
"Sending paste…": "Mandadís del tèxte…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Vòstre tèxte es disponible a l’adreça <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Picatz sus [Ctrl]+[c] per copiar)</span>",
|
||||
|
@ -187,7 +187,7 @@
|
|||
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Los espleches d’acorchiment d’URL pòdon expausar la clau de deschiframent dins l’URL.",
|
||||
"Save paste": "Enregistrar lo tèxt",
|
||||
"Your IP is not authorized to create pastes.": "Vòstra adreça IP a pas l’autorizacion de crear de tèxtes.",
|
||||
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.",
|
||||
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".",
|
||||
"Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response."
|
||||
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Ensag d’abracar una URL que mena pas a nòstra instància.",
|
||||
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error en cridant YOURLS. Es probablament un problèma de configuracion, quicòm coma « apirul » o « signature » marrit o absent.",
|
||||
"Error parsing YOURLS response.": "Error d'analisi de la responsa YOURLS."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue