Merge pull request #1183 from PrivateBin/crowdin-translation

New Crowdin updates
This commit is contained in:
El RIDO 2023-10-22 14:19:20 +02:00 committed by GitHub
commit 0fb40d5d3a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -1,47 +1,47 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Because ignorance is bliss",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Paste does not exist, has expired or has been deleted.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s requires php %s or above to work. Sorry.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s はミニマリストで、オープンソースのオンラインデータ貼り付けサービスです。サーバーに、貼り付けられたデータの中身を読み取ることはできません。データは、256ビットのAESを用いて%sブラウザー上で%s暗号化、または復号化されます。",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "詳細については<a href=\"https://privatebin.info/\">プロジェクトのページ</a>をご覧ください。",
"Because ignorance is bliss": "知らぬが仏",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "ペーストが存在しないか、期限切れ、または削除されました。",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s の動作には php %s 以上が必要です。申し訳ありません。",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%sには設定ファイルに[%s]の設定セクションが必要です。",
"Please wait %d seconds between each post.": [
"Please wait %d second between each post. (singular)",
"Please wait %d seconds between each post. (1st plural)",
"Please wait %d seconds between each post. (2nd plural)",
"Please wait %d seconds between each post. (3rd plural)",
"Please wait %d seconds between each post. (4th plural)",
"Please wait %d seconds between each post. (5th plural)"
"投稿ごとに%d秒間お待ちください。",
"投稿ごとに%d秒間お待ちください。",
"投稿ごとに%d秒間お待ちください。",
"投稿ごとに%d秒間お待ちください。",
"投稿ごとに%d秒間お待ちください。",
"投稿ごとに%d秒間お待ちください。"
],
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Paste is limited to %s of encrypted data.",
"Invalid data.": "Invalid data.",
"You are unlucky. Try again.": "You are unlucky. Try again.",
"Error saving comment. Sorry.": "Error saving comment. Sorry.",
"Error saving paste. Sorry.": "Error saving paste. Sorry.",
"Invalid paste ID.": "Invalid paste ID.",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Paste is not of burn-after-reading type.",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Wrong deletion token. Paste was not deleted.",
"Paste was properly deleted.": "Paste was properly deleted.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s requires a modern browser to work.",
"New": "新しい",
"Send": "送",
"Clone": "Clone",
"Raw text": "Raw text",
"Expires": "Expires",
"Burn after reading": "Burn after reading",
"Open discussion": "Open discussion",
"Password (recommended)": "Password (recommended)",
"Discussion": "Discussion",
"Toggle navigation": "Toggle navigation",
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "ペーストは暗号化されたデータの%sに制限されています。",
"Invalid data.": "無効なデータです。",
"You are unlucky. Try again.": "何か問題が発生しました。もう一度やり直してください。",
"Error saving comment. Sorry.": "コメントの保存中にエラーが発生しました。申し訳ありません。",
"Error saving paste. Sorry.": "ペーストの保存中にエラーが発生しました。申し訳ありません。",
"Invalid paste ID.": "無効なペーストIDです。",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "ペーストは、読み込んだ後に消去される種類のものではありません。",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "不正な削除トークンです。ペーストは削除されませんでした。",
"Paste was properly deleted.": "ペーストが正しく削除されました。",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s の動作にはJavaScriptが必要です。ご迷惑をおかけして申し訳ありません。",
"%s requires a modern browser to work.": "%s の動作には最近のブラウザが必要です。",
"New": "新",
"Send": "送",
"Clone": "複製",
"Raw text": "未加工テキスト",
"Expires": "有効期限",
"Burn after reading": "読み込んだ後に消去",
"Open discussion": "ディスカッションを開く",
"Password (recommended)": "パスワード(推奨)",
"Discussion": "ディスカッション",
"Toggle navigation": "ナビゲーションを切り替え",
"%d seconds": [
"%d second (singular)",
"%d seconds (1st plural)",
"%d seconds (2nd plural)",
"%d seconds (3rd plural)",
"%d seconds (4th plural)",
"%d seconds (5th plural)"
"%d",
"%d",
"%d",
"%d",
"%d",
"%d"
],
"%d minutes": [
"%d分",
@ -68,93 +68,93 @@
"%d 日"
],
"%d weeks": [
"%d week (singular)",
"%d weeks (1st plural)",
"%d weeks (2nd plural)",
"%d weeks (3rd plural)",
"%d weeks (4th plural)",
"%d weeks (5th plural)"
"%d週間",
"%d週間",
"%d週間",
"%d週間",
"%d週間",
"%d週間"
],
"%d months": [
"%d month (singular)",
"%d months (1st plural)",
"%d months (2nd plural)",
"%d months (3rd plural)",
"%d months (4th plural)",
"%d months (5th plural)"
"%dか月",
"%dか月",
"%dか月",
"%dか月",
"%dか月",
"%dか月"
],
"%d years": [
"%d year (singular)",
"%d years (1st plural)",
"%d years (2nd plural)",
"%d years (3rd plural)",
"%d years (4th plural)",
"%d years (5th plural)"
"%d",
"%d",
"%d",
"%d",
"%d",
"%d"
],
"Never": "Never",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.",
"Never": "無期限",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "注意これはテストサービスです。データはいつでも削除される可能性があります。このサービスを悪用するとKittensの動作は停止します。",
"This document will expire in %d seconds.": [
"This document will expire in %d second. (singular)",
"This document will expire in %d seconds. (1st plural)",
"This document will expire in %d seconds. (2nd plural)",
"This document will expire in %d seconds. (3rd plural)",
"This document will expire in %d seconds. (4th plural)",
"This document will expire in %d seconds. (5th plural)"
"このドキュメントは%d秒後に失効します。",
"このドキュメントは%d秒後に失効します。",
"このドキュメントは%d秒後に失効します。",
"このドキュメントは%d秒後に失効します。",
"このドキュメントは%d秒後に失効します。",
"このドキュメントは%d秒後に失効します。"
],
"This document will expire in %d minutes.": [
"This document will expire in %d minute. (singular)",
"This document will expire in %d minutes. (1st plural)",
"This document will expire in %d minutes. (2nd plural)",
"This document will expire in %d minutes. (3rd plural)",
"This document will expire in %d minutes. (4th plural)",
"This document will expire in %d minutes. (5th plural)"
"このドキュメントは%d分後に失効します。",
"このドキュメントは%d分後に失効します。",
"このドキュメントは%d分後に失効します。",
"このドキュメントは%d分後に失効します。",
"このドキュメントは%d分後に失効します。",
"このドキュメントは%d分後に失効します。"
],
"This document will expire in %d hours.": [
"This document will expire in %d hour. (singular)",
"This document will expire in %d hours. (1st plural)",
"This document will expire in %d hours. (2nd plural)",
"This document will expire in %d hours. (3rd plural)",
"This document will expire in %d hours. (4th plural)",
"This document will expire in %d hours. (5th plural)"
"このドキュメントは%d時間後に失効します。",
"このドキュメントは%d時間後に失効します。",
"このドキュメントは%d時間後に失効します。",
"このドキュメントは%d時間後に失効します。",
"このドキュメントは%d時間後に失効します。",
"このドキュメントは%d時間後に失効します。"
],
"This document will expire in %d days.": [
"This document will expire in %d day. (singular)",
"This document will expire in %d days. (1st plural)",
"This document will expire in %d days. (2nd plural)",
"This document will expire in %d days. (3rd plural)",
"This document will expire in %d days. (4th plural)",
"This document will expire in %d days. (5th plural)"
"このドキュメントは%d日後に失効します。",
"このドキュメントは%d日後に失効します。",
"このドキュメントは%d日後に失効します。",
"このドキュメントは%d日後に失効します。",
"このドキュメントは%d日後に失効します。",
"このドキュメントは%d日後に失効します。"
],
"This document will expire in %d months.": [
"This document will expire in %d month. (singular)",
"This document will expire in %d months. (1st plural)",
"This document will expire in %d months. (2nd plural)",
"This document will expire in %d months. (3rd plural)",
"This document will expire in %d months. (4th plural)",
"This document will expire in %d months. (5th plural)"
"このドキュメントは%dか月後に失効します。",
"このドキュメントは%dか月後に失効します。",
"このドキュメントは%dか月後に失効します。",
"このドキュメントは%dか月後に失効します。",
"このドキュメントは%dか月後に失効します。",
"このドキュメントは%dか月後に失効します。"
],
"Please enter the password for this paste:": "Please enter the password for this paste:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Could not decrypt data (Wrong key?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Could not decrypt comment; Wrong key?",
"Reply": "Reply",
"Anonymous": "Anonymous",
"Avatar generated from IP address": "Avatar generated from IP address",
"Add comment": "Add comment",
"Optional nickname…": "Optional nickname…",
"Post comment": "Post comment",
"Sending comment…": "Sending comment…",
"Comment posted.": "Comment posted.",
"Could not refresh display: %s": "Could not refresh display: %s",
"unknown status": "unknown status",
"server error or not responding": "server error or not responding",
"Could not post comment: %s": "Could not post comment: %s",
"Sending paste…": "Sending paste…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>",
"Delete data": "Delete data",
"Could not create paste: %s": "Could not create paste: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)",
"Please enter the password for this paste:": "このペーストのパスワードを入力してください。",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "データを復号することができませんでした(間違った鍵ですか?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "ペーストを削除できませんでした。このペーストは、読み込んだ後に消去するモードでは保存されませんでした。",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "このウィンドウを閉じないでください。このメッセージはもう表示できません。",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "コメントを復号することができませんでした。間違った鍵ですか?",
"Reply": "返信",
"Anonymous": "匿名",
"Avatar generated from IP address": "IPアドレスから生成したアバター",
"Add comment": "コメントを追加",
"Optional nickname…": "任意のニックネーム…",
"Post comment": "コメントを投稿",
"Sending comment…": "コメントを送信しています…",
"Comment posted.": "コメントを投稿しました。",
"Could not refresh display: %s": "表示を更新できませんでした:%s",
"unknown status": "不明な状態",
"server error or not responding": "サーバーエラーまたは応答しません",
"Could not post comment: %s": "コメントを投稿できませんでした:%s",
"Sending paste…": "ペーストを送信しています…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "ペーストは<a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a>です<span id=\"copyhint\">(コピーするには[Ctrl]+[c]を押してください)</span>",
"Delete data": "データを削除",
"Could not create paste: %s": "ペーストを作成できませんでした:%s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "ペーストを復号化できません復号化キーがURLにありませんURLの一部を削除するリダイレクト機能またはURLの短縮アプリケーションを使いましたか",
"B": "B",
"KiB": "KiB",
"MiB": "MiB",
@ -164,55 +164,55 @@
"EiB": "EiB",
"ZiB": "ZiB",
"YiB": "YiB",
"Format": "Format",
"Plain Text": "Plain Text",
"Source Code": "Source Code",
"Format": "形式",
"Plain Text": "プレーンテキスト",
"Source Code": "ソースコード",
"Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Download attachment",
"Cloned: '%s'": "Cloned: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.",
"Attach a file": "Attach a file",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
"Remove attachment": "Remove attachment",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.",
"Invalid attachment.": "Invalid attachment.",
"Options": "Options",
"Shorten URL": "Shorten URL",
"Editor": "Editor",
"Preview": "Preview",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
"Decrypt": "Decrypt",
"Enter password": "Enter password",
"Loading…": "Loading…",
"Decrypting paste…": "Decrypting paste…",
"Preparing new paste…": "Preparing new paste…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
"Retry": "Retry",
"Showing raw text…": "Showing raw text…",
"Notice:": "Notice:",
"This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
"Link:": "Link:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
"Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
"Convert To UTC": "Convert To UTC",
"Close": "Close",
"Encrypted note on %s": "Encrypted note on %s",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL shortener may expose your decrypt key in URL.",
"Save paste": "Save paste",
"Your IP is not authorized to create pastes.": "Your IP is not authorized to create pastes.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".",
"Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response."
"Download attachment": "添付ファイルをダウンロード",
"Cloned: '%s'": "複製済:'%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "複製されたファイル '%s' がこのペーストに添付されました。",
"Attach a file": "ファイルを添付",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "代わりに、ファイルをドラッグ&ドロップまたはクリップボードから画像を貼り付け",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "ファイルが大きすぎるため、プレビューを表示できません。ダウンロードしてください。",
"Remove attachment": "添付ファイルを削除",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "お使いのブラウザーは暗号化されたファイルのアップロードをサポートしていません。新しいブラウザーを使用してください。",
"Invalid attachment.": "不正な添付ファイルです。",
"Options": "設定",
"Shorten URL": "URLを短縮",
"Editor": "エディター",
"Preview": "プレビュー",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s は「%s」で終わるPATHが必要です。index.phpのPATHを更新してください。",
"Decrypt": "復号化",
"Enter password": "パスワードを入力",
"Loading…": "読み込んでいます…",
"Decrypting paste…": "ペーストを復号化しています…",
"Preparing new paste…": "新しいペーストを準備しています…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "このメッセージが消去されない場合、<a href=\"%s\">トラブルシュート用のFAQ</a>をご確認ください。",
"+++ no paste text +++": "+++ ペーストのテキストはありません +++",
"Could not get paste data: %s": "ペーストのデータを取得できませんでした:%s",
"QR code": "QRコード",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "このウェブサイトは安全でない HTTP 接続を使用しています!テストにのみ使用してください。",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "詳細については、<a href=\"%s\">こちらのFAQエントリー</a>をご覧ください。",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "お使いのブラウザーはWebCrypto APIのサポートにHTTPS接続を必要とするかもしれません。<a href=\"%s\">HTTPS接続に切り替えてみてください</a>。",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "お使いのブラウザーはzlib圧縮に必要なWebAssemblyをサポートしていません。圧縮されていないドキュメントを作成することはできますが、圧縮されたドキュメントを読み込むことはできません。",
"waiting on user to provide a password": "ユーザーがパスワードを入力するのを待機しています",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "データを復号できませんでした。パスワードが間違っていましたか? 上部のボタンで再試行してください。",
"Retry": "再試行",
"Showing raw text…": "未加工テキストを表示しています…",
"Notice:": "注意:",
"This link will expire after %s.": "このリンクは%s後に期限切れになります。",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "このリンクは一度だけアクセスできます。ブラウザで戻ったり更新したりしないでください。",
"Link:": "リンク:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "受信する人はあなたのタイムゾーンに気づくかもしれません。時間をUTCに変換しますか",
"Use Current Timezone": "現在のタイムゾーンを使用",
"Convert To UTC": "UTCに変換",
"Close": "閉じる",
"Encrypted note on %s": "%sの暗号化されたメモ",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "メモを見るには、このリンクを参照してください。誰でもURLからこのメモにアクセスできます。",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URLの短縮アプリケーションを使うと、復号用のキーが漏洩するおそれがあります。",
"Save paste": "ペーストを保存",
"Your IP is not authorized to create pastes.": "あなたのIPアドレスにはペーストを作成する権限がありません。",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "このインスタンスを指していないURLを短縮しようとしています。",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "YOURLSの呼び出し中にエラーが発生しました。\"apiurl\"または\"signature\"等の設定に問題がある可能性があります。",
"Error parsing YOURLS response.": "YOURLSレスポンスの解析中にエラーが発生しました。"
}