From d381bc912b5ea2377ef6fe170da3f97c5f18d28f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 31 Oct 2022 12:23:37 +0000 Subject: [PATCH] Translate /translations/wishthis.pot in de review completed for the source file '/translations/wishthis.pot' on the 'de' language. --- translations/de.po | 332 ++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 177 insertions(+), 155 deletions(-) diff --git a/translations/de.po b/translations/de.po index 485b2f61..c9df6276 100644 --- a/translations/de.po +++ b/translations/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-15 19:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-31 13:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/de/)\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Verfasst am %s" msgid "Wish request" msgstr "Wunsch Anfrage" -#: api/wishlists.php:66 pages/login.php:84 +#: api/wishlists.php:66 pages/login.php:114 msgid "Hello," msgstr "Hallo," @@ -85,8 +85,9 @@ msgstr "Danke für nichts" msgid "Understood" msgstr "Verstanden" -#: classes/page.php:342 pages/install.php:253 pages/login-as.php:55 -#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:136 +#: classes/page.php:342 pages/install.php:276 pages/login-as.php:55 +#: pages/profile.php:50 pages/profile.php:101 pages/profile.php:133 +#: pages/register.php:132 msgid "Success" msgstr "Erfolg" @@ -312,7 +313,7 @@ msgstr "System" msgid "Account" msgstr "Konto" -#: classes/page.php:501 pages/home.php:179 +#: classes/page.php:501 pages/home.php:181 msgid "Wishlists" msgstr "Wunschlisten" @@ -339,13 +340,13 @@ msgstr "Abmelden" #: classes/page.php:538 classes/page.php:542 pages/home.php:79 #: pages/home.php:81 pages/login-as.php:76 pages/login-as.php:77 -#: pages/login.php:11 pages/login.php:150 pages/login.php:151 -#: pages/register.php:244 pages/register.php:246 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:189 pages/login.php:190 +#: pages/register.php:238 pages/register.php:240 msgid "Login" msgstr "Anmelden" -#: classes/page.php:549 classes/page.php:553 pages/install.php:257 -#: pages/install.php:259 pages/login.php:155 pages/login.php:157 +#: classes/page.php:549 classes/page.php:553 pages/install.php:280 +#: pages/install.php:282 pages/login.php:197 pages/login.php:199 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Registrieren" @@ -529,11 +530,11 @@ msgstr "Oben" msgid "0.7.0" msgstr "0.7.0" -#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:171 +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:177 msgid "0.6.0" msgstr "0.6.0" -#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:175 +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:181 msgid "Added" msgstr "Hinzugefügt" @@ -564,17 +565,22 @@ msgstr "" "Schaltfläche zum Anfordern weiterer Wünsche von der Wunschliste eines " "Nutzers" -#: pages/changelog.php:79 pages/changelog.php:197 +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:80 +msgid "Option to stay logged in" +msgstr "Option, eingeloggt zu bleiben" + +#: pages/changelog.php:85 pages/changelog.php:203 msgid "Improved" msgstr "Verbessert" #. TRANSLATORS: Changelog: Improved -#: pages/changelog.php:84 +#: pages/changelog.php:90 msgid "Localisation (many new translations added)" msgstr "Lokalisierung (viele neue Übersetzungen hinzugefügt)" #. TRANSLATORS: Changelog: Improved -#: pages/changelog.php:90 +#: pages/changelog.php:96 msgid "" "Additional logins are no longer required when switching between wishthis " "channels" @@ -583,23 +589,23 @@ msgstr "" " Kanälen gewechselt wird" #. TRANSLATORS: Changelog: Improved -#: pages/changelog.php:96 +#: pages/changelog.php:102 msgid "Remembered wishlists design" msgstr "Gemerkte Wunschlisten Design" -#: pages/changelog.php:101 +#: pages/changelog.php:107 msgid "Changed" msgstr "Geändert" #. TRANSLATORS: Changelog: Changed -#: pages/changelog.php:106 +#: pages/changelog.php:112 msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" msgstr "" "Änderungsprotokoll ist jetzt eine Seite statt einer herunterladbaren " "Markdown-Datei" #. TRANSLATORS: Changelog: Changed -#: pages/changelog.php:112 +#: pages/changelog.php:118 msgid "" "Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page" msgstr "" @@ -607,68 +613,68 @@ msgstr "" "weitere Seite zu laden" #. TRANSLATORS: Changelog: Changed -#: pages/changelog.php:118 +#: pages/changelog.php:124 msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\"" msgstr "\"Gespeicherte Wunschlisten\" wurde umbenannt in \"Gemerkte Listen\"." -#: pages/changelog.php:123 pages/changelog.php:207 +#: pages/changelog.php:129 pages/changelog.php:213 msgid "Fixed" msgstr "Repariert" #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed -#: pages/changelog.php:128 +#: pages/changelog.php:134 msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" msgstr "Verschiedene Kleinigkeiten (Tippfehler, Menüfolge usw.)" #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed -#: pages/changelog.php:134 +#: pages/changelog.php:140 msgid "Wish information being updated with 404 content from URL" msgstr "Wunschinformationen werden mit 404-Inhalt von URL aktualisiert" #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed -#: pages/changelog.php:140 +#: pages/changelog.php:146 msgid "Wish image not showing" msgstr "Wunsch Bild wird nicht angezeigt" #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed -#: pages/changelog.php:146 +#: pages/changelog.php:152 msgid "An error when saving a wish with a really long URL" msgstr "Ein Fehler beim Speichern eines Wunsches mit einer sehr langen URL" #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed -#: pages/changelog.php:152 +#: pages/changelog.php:158 msgid "Redirect errors on Nginx" msgstr "Weiterleitungsfehler auf Nginx Systemen" #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed -#: pages/changelog.php:158 +#: pages/changelog.php:164 msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes" msgstr "" "Fehler beim Abrufen von Titeln aus einer URL, die Anführungszeichen " "enthalten" #. TRANSLATORS: Changelog: Added -#: pages/changelog.php:180 +#: pages/changelog.php:186 msgid "This changelog" msgstr "Dieses Änderungsprotokoll" #. TRANSLATORS: Changelog: Added -#: pages/changelog.php:186 +#: pages/changelog.php:192 msgid "Wish properties" msgstr "Wunsch-Eigenschaften" #. TRANSLATORS: Changelog: Added -#: pages/changelog.php:192 +#: pages/changelog.php:198 msgid "Button to mark wish as fulfilled" msgstr "Schaltfläche zum Markieren des Wunsches als erfüllt" #. TRANSLATORS: Changelog: Improved -#: pages/changelog.php:202 +#: pages/changelog.php:208 msgid "Card design" msgstr "Gestaltung der Karte" #. TRANSLATORS: Changelog: Improved -#: pages/changelog.php:212 +#: pages/changelog.php:218 msgid "Various small bugs" msgstr "Verschiedene kleine Bugs" @@ -716,43 +722,43 @@ msgstr "" " kann jeder %sden Quelltext%s ansehen und überprüfen, ich ermutige dich " "auch, dies zu tun." -#: pages/home.php:101 +#: pages/home.php:103 msgid "As a non-commercial project it remains" msgstr "Als nicht-kommerzielles Projekt bleibt es" -#: pages/home.php:105 +#: pages/home.php:107 msgid "free of advertisements," msgstr "frei von Werbung," -#: pages/home.php:109 +#: pages/home.php:111 msgid "without tracking, and" msgstr "ohne Tracking, und" -#: pages/home.php:113 +#: pages/home.php:115 msgid "open for feedback and suggestions." msgstr "offen für Feedback und Vorschläge." -#: pages/home.php:119 +#: pages/home.php:121 msgid "News" msgstr "Neuigkeiten" -#: pages/home.php:166 +#: pages/home.php:168 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: pages/home.php:168 +#: pages/home.php:170 msgid "Join the others and get started now!" msgstr "Schließ dich den anderen an und fang jetzt an!" -#: pages/home.php:173 pages/home.php:178 pages/home.php:183 +#: pages/home.php:175 pages/home.php:180 pages/home.php:185 msgid "N. A." msgstr "k. A." -#: pages/home.php:174 pages/wishlist.php:70 pages/wishlists.php:87 +#: pages/home.php:176 pages/wishlist.php:70 pages/wishlists.php:87 msgid "Wishes" msgstr "Wünsche" -#: pages/home.php:184 +#: pages/home.php:186 msgid "Registered users" msgstr "Registrierte Benutzer" @@ -760,16 +766,20 @@ msgstr "Registrierte Benutzer" msgid "Install" msgstr "Installieren" -#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#: pages/install.php:34 pages/install.php:125 #, php-format msgid "Step %d" msgstr "Schritt %d" -#: pages/install.php:31 +#: pages/install.php:36 msgid "Welcome to the wishthis installer." msgstr "Willkommen zum wishthis Installer." -#: pages/install.php:32 +#: pages/install.php:40 +msgid "Database" +msgstr "Datenbank" + +#: pages/install.php:42 msgid "" "wishthis needs a database to function properly. Please enter your " "credentials." @@ -777,32 +787,42 @@ msgstr "" "wishthis braucht eine Datenbank, um richtig zu funktionieren. Bitte gib " "deine Anmeldedaten ein." -#: pages/install.php:39 +#: pages/install.php:51 msgid "Host" msgstr "Host" -#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:119 +#: pages/install.php:56 pages/wishlists.php:119 msgid "Name" msgstr "Name" -#: pages/install.php:49 +#: pages/install.php:63 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: pages/install.php:54 pages/login.php:139 pages/profile.php:143 -#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:208 +#: pages/install.php:68 pages/login.php:169 pages/profile.php:157 +#: pages/profile.php:232 pages/profile.php:241 pages/register.php:202 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 -#: pages/install.php:111 -msgid "Continue" -msgstr "Weiter" +#: pages/install.php:76 pages/install.php:77 pages/profile.php:223 +#: pages/profile.php:224 pages/profile.php:257 pages/profile.php:258 +#: pages/profile.php:350 pages/profile.php:351 pages/settings.php:53 +#: pages/settings.php:54 pages/wishlists.php:212 pages/wishlists.php:213 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" -#: pages/install.php:102 +#: pages/install.php:80 +msgid "Test connection" +msgstr "Verbindung testen" + +#: pages/install.php:126 msgid "Click continue to test the database connection." msgstr "Klicke auf Weiter, um die Datenbankverbindung zu testen." +#: pages/install.php:133 pages/install.php:134 +msgid "Continue" +msgstr "Weiter" + #: pages/login-as.php:55 #, php-format msgid "Successfully logged in as %s." @@ -812,27 +832,27 @@ msgstr "Erfolgreich als %s angemeldet." msgid "User not found!" msgstr "Benutzer nicht gefunden!" -#: pages/login-as.php:65 pages/login.php:130 pages/profile.php:34 -#: pages/profile.php:184 pages/register.php:190 +#: pages/login-as.php:65 pages/login.php:160 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:198 pages/register.php:184 msgid "Email" msgstr "E-Mail" -#: pages/login.php:44 +#: pages/login.php:74 msgid "No user could be found with the credentials you provided." msgstr "" "Es konnte kein Benutzer mit den von dir angegebenen Anmeldedaten gefunden " "werden." -#: pages/login.php:45 +#: pages/login.php:75 msgid "Invalid credentials" msgstr "Ungültige Zugangsdaten" -#: pages/login.php:83 +#: pages/login.php:113 msgid "Password reset link" msgstr "Passwort zurücksetzen Link" #. TRANSLATORS: %s: The wishthis domain -#: pages/login.php:89 +#: pages/login.php:119 #, php-format msgid "" "somebody has requested a password reset for this email address from %s. If " @@ -843,11 +863,11 @@ msgstr "" "Wenn du das warst, klicke auf die Schaltfläche unten, um dein aktuelles " "Passwort zu löschen und ein neues zu setzen." -#: pages/login.php:93 +#: pages/login.php:123 msgid "Set new password" msgstr "Neues Passwort festlegen" -#: pages/login.php:105 +#: pages/login.php:135 msgid "" "If a match can be found for this email address, a password reset link will " "be sent to it." @@ -855,19 +875,23 @@ msgstr "" "Wenn eine Übereinstimmung für diese E-Mail-Adresse gefunden werden kann, " "wird ein Link zum Zurücksetzen des Passworts an diese Adresse geschickt." -#: pages/login.php:106 +#: pages/login.php:136 msgid "Info" msgstr "Info" -#: pages/login.php:126 +#: pages/login.php:156 msgid "Credentials" msgstr "Zugangsdaten" -#: pages/login.php:163 +#: pages/login.php:180 +msgid "Keep me logged in" +msgstr "Eingeloggt bleiben" + +#: pages/login.php:207 msgid "Forgot password?" msgstr "Passwort vergessen?" -#: pages/login.php:165 +#: pages/login.php:209 msgid "" "Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" " you to access them with one master password. Never forget a password ever " @@ -877,11 +901,11 @@ msgstr "" "Passwörter und ermöglicht es dir, mit einem einzigen Master-Passwort auf sie" " zuzugreifen. Vergiss nie wieder ein Passwort." -#: pages/login.php:181 pages/login.php:182 +#: pages/login.php:225 pages/login.php:226 msgid "Send email" msgstr "E-Mail senden" -#: pages/login.php:190 +#: pages/login.php:234 msgid "" "Please note that you have to enter the email address, you have registered " "with." @@ -889,11 +913,11 @@ msgstr "" "Bitte beachte, dass du die E-Mail-Adresse angeben musst, mit der du dich " "registriert hast." -#: pages/logout.php:28 +#: pages/logout.php:26 msgid "Goodbye" msgstr "Auf Wiedersehen" -#: pages/logout.php:29 +#: pages/logout.php:27 msgid "You have been logged out." msgstr "Du wurdest abgemeldet." @@ -921,7 +945,7 @@ msgstr "Allgemein" msgid "Product" msgstr "Produkt" -#: pages/parts/wish-add.php:22 pages/wishlists.php:150 +#: pages/parts/wish-add.php:22 pages/wishlists.php:149 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -929,31 +953,31 @@ msgstr "Titel" msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: pages/parts/wish-add.php:47 +#: pages/parts/wish-add.php:49 msgid "URL" msgstr "URL" -#: pages/parts/wish-add.php:58 +#: pages/parts/wish-add.php:60 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: pages/parts/wish-add.php:63 +#: pages/parts/wish-add.php:65 msgid "Select priority" msgstr "Priorität wählen" -#: pages/parts/wish-add.php:76 +#: pages/parts/wish-add.php:78 msgid "Image" msgstr "Bild" -#: pages/parts/wish-add.php:87 +#: pages/parts/wish-add.php:89 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: pages/parts/wish-add.php:96 +#: pages/parts/wish-add.php:98 msgid "Is purchasable" msgstr "Ist käuflich" -#: pages/parts/wish-add.php:112 +#: pages/parts/wish-add.php:114 msgid "Price" msgstr "Preis" @@ -994,100 +1018,97 @@ msgstr "" "Du hast nicht genug Stärke, um diese Seite zu sehen. Du brauchst %s, um " "diese Seite zu sehen, hast aber nur %s." -#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:178 msgid "First name" msgstr "Vorname" -#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:184 msgid "Last name" msgstr "Nachname" -#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:190 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" -#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" - -#: pages/profile.php:52 +#: pages/profile.php:47 #, php-format msgid "%s successfully updated!" msgstr "%s erfolgreich aktualisiert!" -#: pages/profile.php:118 +#: pages/profile.php:98 +msgid "Locale successfully updated!" +msgstr "Region erfolgreich aktualisiert!" + +#: pages/profile.php:132 msgid "It is required for you to login again." msgstr "Es ist erforderlich, dass du dich erneut anmeldest." -#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +#: pages/profile.php:153 pages/profile.php:169 msgid "Personal" msgstr "Persönlich" -#: pages/profile.php:140 +#: pages/profile.php:154 msgid "Information regarding yourself" msgstr "Informationen zu deiner Person" -#: pages/profile.php:144 +#: pages/profile.php:158 msgid "Change your password" msgstr "Ändere dein Passwort" -#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +#: pages/profile.php:161 pages/profile.php:295 msgid "Preferences" msgstr "Präferenzen" -#: pages/profile.php:148 +#: pages/profile.php:162 msgid "Improve your wishthis experience" msgstr "Verbessere dein wishthis Erlebnis" -#: pages/profile.php:190 +#: pages/profile.php:204 msgid "Birthdate" msgstr "Geburtsdatum" -#: pages/profile.php:197 +#: pages/profile.php:211 msgid "Pick a date" msgstr "Wähle ein Datum" -#: pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 pages/profile.php:243 -#: pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 pages/profile.php:337 -#: pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 pages/wishlists.php:213 -#: pages/wishlists.php:214 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -#: pages/profile.php:233 +#: pages/profile.php:247 msgid "Password (repeat)" msgstr "Passwort (Wiederholung)" -#: pages/profile.php:249 +#: pages/profile.php:263 msgid "Safe password checklist" msgstr "Checkliste für ein sicheres Passwort" -#: pages/profile.php:256 +#: pages/profile.php:270 msgid "Long" msgstr "Lang" -#: pages/profile.php:257 +#: pages/profile.php:271 msgid "Over eight characters in length." msgstr "Über acht Zeichen lang." #. TRANSLATORS: A special character (for a password) -#: pages/profile.php:268 +#: pages/profile.php:282 msgid "Special" msgstr "Gesondert" -#: pages/profile.php:271 +#: pages/profile.php:285 msgid "Contains special characters." msgstr "Enthält Sonderzeichen." -#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +#: pages/profile.php:304 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +#: pages/profile.php:329 pages/profile.php:391 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: pages/profile.php:318 +#: pages/profile.php:332 msgid "Select channel" msgstr "Kanal wählen" -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:394 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -1095,7 +1116,7 @@ msgstr "" "Um die Benutzerfreundlichkeit von wishthis zu verbessern, werden neuere " "Versionen nach einer umfangreichen Testphase veröffentlicht." -#: pages/profile.php:377 +#: pages/profile.php:395 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -1105,7 +1126,7 @@ msgstr "" "höchstmögliche Stabilität bei der Nutzung von wishthis hast und dass die " "Anzahl der Fehler (falls überhaupt auftretend) aufs Minimum gehalten werden." -#: pages/profile.php:378 +#: pages/profile.php:396 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -1116,7 +1137,7 @@ msgstr "" "Version wird erst dann veröffentlicht, wenn der nächste Release Candidate " "ausreichend getestet wurde." -#: pages/profile.php:390 +#: pages/profile.php:408 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" @@ -1180,7 +1201,7 @@ msgstr "" "%s ist kein Planet, aber ich lasse es durchgehen, denn nur ein Mensch würde " "so einen Fehler machen." -#: pages/register.php:53 pages/register.php:166 +#: pages/register.php:53 pages/register.php:160 msgid "Invalid planet" msgstr "Ungültiger Planet" @@ -1198,23 +1219,23 @@ msgstr "" "Dieser Link zum Zurücksetzen des Passworts scheint manipuliert worden zu " "sein. Bitte fordere ein neues an." -#: pages/register.php:119 +#: pages/register.php:117 msgid "An account with this email address already exists." msgstr "Es existiert bereits ein Konto mit dieser E-Mail-Adresse." -#: pages/register.php:120 +#: pages/register.php:118 msgid "Invalid email address" msgstr "Ungültige E-Mail Adresse" -#: pages/register.php:136 +#: pages/register.php:132 msgid "Your account was successfully created." msgstr "Dein Konto wurde erfolgreich erstellt." -#: pages/register.php:146 +#: pages/register.php:142 msgid "My hopes and dreams" msgstr "Meine Hoffnungen und Träume" -#: pages/register.php:165 +#: pages/register.php:159 #, php-format msgid "" "%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." @@ -1222,15 +1243,15 @@ msgstr "" "%s ist kein Planet in unserem Sonnensystem. Lies dies für weitere " "Informationen: %s." -#: pages/register.php:187 +#: pages/register.php:181 msgid "Account details" msgstr "Kontodetails" -#: pages/register.php:218 +#: pages/register.php:212 msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" -#: pages/register.php:219 +#: pages/register.php:213 msgid "" "Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " "planet from our solar system." @@ -1238,11 +1259,11 @@ msgstr "" "Beweise, dass du ein Mensch, Echsenmensch oder ein Zuck-ähnliches Wesen " "bist. Bitte nenne einen Planeten aus unserem Sonnensystem." -#: pages/register.php:222 +#: pages/register.php:216 msgid "Planet" msgstr "Planet" -#: pages/register.php:229 +#: pages/register.php:223 msgid "" "Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " "bay." @@ -1250,11 +1271,11 @@ msgstr "" "Roboter kommen offensichtlich aus einem anderen Sonnensystem, also wird sie " "das in Schach halten." -#: pages/register.php:256 +#: pages/register.php:250 msgid "About your email address" msgstr "Bezüglich deiner E-Mail Adresse" -#: pages/register.php:258 +#: pages/register.php:252 msgid "" "Currently the email address is used as a unique identifier and does not have" " to be verified. You may enter a fake address." @@ -1262,7 +1283,7 @@ msgstr "" "Derzeit wird die E-Mail-Adresse als eindeutiger Identifikator verwendet und " "muss nicht verifiziert werden. Du kannst eine ausgedachte Adresse eingeben." -#: pages/register.php:259 +#: pages/register.php:253 msgid "" "wishthis is not a commercial project and is not interested in sending you " "marketing emails or selling your information to third parties. Although " @@ -1279,19 +1300,20 @@ msgstr "" "zukünftige Funktionen und Optionen würden es erforderlich machen, dir eine " "E-Mail zu schicken (z. B. wenn ein Wunsch erfüllt wurde)." -#. TRANSLATORS: %s: source code is publicly viewable -#: pages/register.php:264 +#. TRANSLATORS: %s: source code +#: pages/register.php:258 #, php-format msgid "" "Trust is a two way street and wishthis aims to be a transparent, trustworthy" -" product, which is why the wishthis %s." +" product, which is why the wishthis %s is publicly viewable." msgstr "" "Vertrauen basiert auf Gegenseitigkeit und wishthis möchte ein transparentes," -" vertrauenswürdiges Produkt sein, weshalb der wishthis %s." +" vertrauenswürdiges Produkt sein. Deshalb ist der wishthis %s öffentlich " +"einsehbar." -#: pages/register.php:265 -msgid "source code is publicly viewable" -msgstr "Quellcode ist öffentlich einsehbar ist" +#: pages/register.php:259 +msgid "source code" +msgstr "Quellcode" #: pages/settings.php:27 msgid "MJML" @@ -1423,7 +1445,7 @@ msgstr "Lade deine Wunschlisten..." msgid "Create a wishlist" msgstr "Wunschliste erstellen" -#: pages/wishlists.php:49 pages/wishlists.php:52 pages/wishlists.php:168 +#: pages/wishlists.php:49 pages/wishlists.php:52 pages/wishlists.php:167 msgid "Add a wish" msgstr "Wunsch hinzufügen" @@ -1431,8 +1453,8 @@ msgstr "Wunsch hinzufügen" msgid "Share" msgstr "Teilen" -#: pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:72 pages/wishlists.php:156 -#: pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:72 pages/wishlists.php:155 +#: pages/wishlists.php:156 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" @@ -1443,25 +1465,25 @@ msgstr "" "Wähle einen neuen Namen für deine Wunschliste. Hier ist ein Vorschlag für " "dich, damit du loslegen kannst." -#: pages/wishlists.php:129 pages/wishlists.php:130 +#: pages/wishlists.php:128 pages/wishlists.php:129 msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: pages/wishlists.php:132 pages/wishlists.php:133 pages/wishlists.php:159 -#: pages/wishlists.php:160 pages/wishlists.php:187 pages/wishlists.php:188 -#: pages/wishlists.php:216 pages/wishlists.php:217 +#: pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:132 pages/wishlists.php:158 +#: pages/wishlists.php:159 pages/wishlists.php:186 pages/wishlists.php:187 +#: pages/wishlists.php:215 pages/wishlists.php:216 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: pages/wishlists.php:141 +#: pages/wishlists.php:140 msgid "Rename wishlist" msgstr "Wunschliste umbenennen" -#: pages/wishlists.php:144 +#: pages/wishlists.php:143 msgid "How would you like to name this wishlist?" msgstr "Wie würdest du diese Wunschliste gerne nennen?" -#: pages/wishlists.php:172 +#: pages/wishlists.php:171 msgid "" "Fill the title and/or description to add your new wish. If you just fill out" " the URL, wishthis will attempt to auto fill all other fields." @@ -1470,15 +1492,15 @@ msgstr "" "hinzuzufügen. Wenn du nur die URL ausfüllst, versucht wishthis, alle anderen" " Felder automatisch auszufüllen." -#: pages/wishlists.php:184 pages/wishlists.php:185 +#: pages/wishlists.php:183 pages/wishlists.php:184 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: pages/wishlists.php:196 +#: pages/wishlists.php:195 msgid "Edit wish" msgstr "Wunsch bearbeiten" -#: pages/wishlists.php:200 +#: pages/wishlists.php:199 msgid "" "If specified, wishthis will attempt to fetch all missing information from " "the URL." @@ -1486,11 +1508,11 @@ msgstr "" "Falls angegeben, wird wishthis versuchen, alle fehlenden Informationen aus " "der URL zu holen." -#: pages/wishlists.php:225 +#: pages/wishlists.php:224 msgid "URL mismatch" msgstr "URL-Unstimmigkeit" -#: pages/wishlists.php:229 +#: pages/wishlists.php:228 msgid "" "The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" " it with the one I found?" @@ -1498,23 +1520,23 @@ msgstr "" "Die URL, die du eingegeben hast, scheint nicht ganz richtig zu sein. " "Möchtest du sie mit der aktualisieren, die ich gefunden habe?" -#: pages/wishlists.php:230 +#: pages/wishlists.php:229 #, php-format msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." msgstr "Laut %s ist dies die kanonische (korrekte) URL." -#: pages/wishlists.php:234 +#: pages/wishlists.php:233 msgid "Current" msgstr "Aktuell" -#: pages/wishlists.php:239 +#: pages/wishlists.php:238 msgid "Proposed" msgstr "Vorgeschlagen" -#: pages/wishlists.php:246 pages/wishlists.php:247 +#: pages/wishlists.php:245 pages/wishlists.php:246 msgid "Yes, update" msgstr "Ja, aktualisieren" -#: pages/wishlists.php:249 pages/wishlists.php:250 +#: pages/wishlists.php:248 pages/wishlists.php:249 msgid "No, leave it" msgstr "Nein, lass es"