From ca980e704d341c1dd7f478ce2a64c9ddeeb5df3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 16 Oct 2023 17:10:32 +0200 Subject: [PATCH] chore(localisation): update `hu_RO` (#137) 100% translated source file: 'translations/wishthis.pot' on 'hu_RO'. Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> --- translations/hu_RO.po | 2188 ++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 1525 insertions(+), 663 deletions(-) diff --git a/translations/hu_RO.po b/translations/hu_RO.po index 2c76d602..f02a3da0 100644 --- a/translations/hu_RO.po +++ b/translations/hu_RO.po @@ -1,26 +1,318 @@ # # Translators: -# Jay Trees, 2022 +# Jay Trees, 2023 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" -"Language-Team: Hungarian (Romanian) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/hu_RO/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n" +"Language-Team: Hungarian (Romanian) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/hu_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu_RO\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +#: api/blog.php:39 +#, php-format +msgid "Posted on %s" +msgstr "Posted on %s" + +#: api/wishlists.php:71 +msgid "Wish request" +msgstr "Wish request" + +#: api/wishlists.php:72 pages/login.php:71 +msgid "Hello," +msgstr "Helló," + +#. TRANSLATORS: %s: Wishlist name +#: api/wishlists.php:77 +#, php-format +msgid "somebody has requested that you add more wishes to your wishlist %s." +msgstr "Valaki azt kérte, hogy adj hozzá több kívánságot a wishlist %s ." + +#: api/wishlists.php:81 +msgid "Add wish" +msgstr "Kívánság hozzáadása" + +#: assets/js/inline.js.php:34 assets/js/inline.js.php:122 +#: pages/login-as.php:62 +msgid "Error" +msgstr "Hiba" + +#: assets/js/inline.js.php:35 +msgid "Something went wrong, that's all I know." +msgstr "Valami elromlott, ennyit tudok." + +#: assets/js/inline.js.php:36 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Köszönöm a semmit" + +#: assets/js/inline.js.php:39 +msgid "Unexpected output" +msgstr "Váratlan kimenet" + +#: assets/js/inline.js.php:41 +msgid "" +"Your request likely succeeded but the server did not confirm that the action" +" was successful." +msgstr "" +"A kérés valószínűleg sikeres volt, de a kiszolgáló nem erősítette meg, hogy " +"a művelet sikeres volt." + +#: assets/js/inline.js.php:42 +msgid "" +"For nerds: The API returned HTTP 200, there was no (error) output, yet the " +"response is still not as expected." +msgstr "" +"Kockáknak: Az API HTTP 200-at küldött vissza, nem volt (hiba)kimenet, de a " +"válasz még mindig nem a vártnak megfelelő." + +#: assets/js/inline.js.php:43 +msgid "In any case, please report this." +msgstr "Mindenesetre, kérjük, jelentse ezt." + +#: assets/js/inline.js.php:45 +msgid "Ok then" +msgstr "Oké, akkor..." + +#: assets/js/inline.js.php:48 pages/install.php:401 pages/login-as.php:60 +#: pages/profile/profile-handle-post-password.php:32 +#: pages/profile/profile-handle-post-personal.php:34 +#: pages/profile/profile-handle-post-personal.php:64 +#: pages/profile/profile-handle-post-personal.php:94 +#: pages/profile/profile-handle-post-personal.php:124 +#: pages/profile/profile-handle-post-preferences.php:41 +#: pages/profile/profile-handle-post-preferences.php:78 +#: pages/profile/profile-handle-post-preferences.php:116 +#: pages/profile/profile-handle-post-preferences.php:135 +#: pages/profile/profile-handle-post-preferences.php:164 +#: pages/register.php:166 +msgid "Success" +msgstr "Siker" + +#: assets/js/inline.js.php:53 +msgid "Close this tab" +msgstr "Zárja be ezt a lapot" + +#: assets/js/inline.js.php:54 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Mutasd a kívánságlistát egyébként" + +#: assets/js/inline.js.php:57 assets/js/inline.js.php:66 +msgid "Really delete?" +msgstr "Tényleg törölni?" + +#: assets/js/inline.js.php:58 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Tényleg törölni akarod a kívánságlistát %s?" + +#: assets/js/inline.js.php:59 assets/js/inline.js.php:68 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Igen, törölni" + +#: assets/js/inline.js.php:60 assets/js/inline.js.php:69 +msgid "No, keep" +msgstr "Nem, tartsa meg" + +#: assets/js/inline.js.php:67 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "Tényleg törölni szeretné ezt a kívánságot? Örökre el fog tűnni." + +#: assets/js/inline.js.php:76 +msgid "Passwords must match." +msgstr "A jelszavaknak meg kell egyezniük." + +#: assets/js/inline.js.php:79 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} értékkel kell rendelkeznie" + +#: assets/js/inline.js.php:80 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} ellenőrizni kell" + +#: assets/js/inline.js.php:81 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} érvényes e-mail címnek kell lennie" + +#: assets/js/inline.js.php:82 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} egy érvényes URL-nek kell lennie" + +#: assets/js/inline.js.php:83 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} nem megfelelően van formázva" + +#: assets/js/inline.js.php:84 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} egész számnak kell lennie" + +#: assets/js/inline.js.php:85 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} tizedes számnak kell lennie." + +#: assets/js/inline.js.php:86 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} egy számot kell beállítani." + +#: assets/js/inline.js.php:87 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kell lennie \"{ruleValue}\"" + +#: assets/js/inline.js.php:88 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} pontosan \"{ruleValue}\" kell, hogy legyen." + +#: assets/js/inline.js.php:89 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nem állítható \"{ruleValue}\"-ra\"." + +#: assets/js/inline.js.php:90 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nem állítható pontosan \"{ruleValue}\"" + +#: assets/js/inline.js.php:91 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nem tartalmazhat \"{ruleValue}\"" + +#: assets/js/inline.js.php:92 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nem tartalmazhat pontosan \"{ruleValue}\"" + +#: assets/js/inline.js.php:93 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} tartalmaznia kell \"{ruleValue}\"" + +#: assets/js/inline.js.php:94 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} pontosan \"{ruleValue}\" kell, hogy tartalmazzon." + +#: assets/js/inline.js.php:95 assets/js/inline.js.php:96 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} legalább {ruleValue} karakter kell, hogy legyen." + +#: assets/js/inline.js.php:97 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} pontosan {ruleValue} karakterekből kell állnia." + +#: assets/js/inline.js.php:98 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} nem lehet hosszabb, mint {ruleValue} karakter." + +#: assets/js/inline.js.php:99 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} meg kell egyeznie a {ruleValue} mezővel." + +#: assets/js/inline.js.php:100 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "" +"{name} mezőnek más értékkel kell rendelkeznie, mint a {ruleValue} mezőnek." + +#: assets/js/inline.js.php:101 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} érvényes hitelkártyaszámnak kell lennie." + +#: assets/js/inline.js.php:102 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "" +"{name} legalább {ruleValue} választási lehetőséggel kell rendelkeznie." + +#: assets/js/inline.js.php:103 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "" +"{name} pontosan {ruleValue} választási lehetőséggel kell rendelkeznie." + +#: assets/js/inline.js.php:104 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "" +"{name} legalább {ruleValue} választási lehetőséggel kell rendelkeznie." + +#: assets/js/inline.js.php:110 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "A kívánságlista sikeresen átnevezve." + +#: assets/js/inline.js.php:111 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Kívánságlista sikeresen törölve." + +#: assets/js/inline.js.php:115 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "A kívánság sikeresen létrejött." + +#: assets/js/inline.js.php:116 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Kívánságinformáció frissítve." + +#: assets/js/inline.js.php:117 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "A kívánság sikeresen törölve." + +#: assets/js/inline.js.php:123 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Nem lehet a vágólapra másolni. Valószínűleg jogosultsági probléma van." + +#: assets/js/inline.js.php:126 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Linket a vágólapra másolták." + +#: assets/js/inline.js.php:132 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Ma" + +#: assets/js/inline.js.php:133 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Most" + +#: assets/js/inline.js.php:134 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: assets/js/inline.js.php:135 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: assets/js/inline.js.php:136 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Hét" + +#: assets/js/inline.js.php:141 pages/wishlist.php:42 +msgid "Remember list" +msgstr "Emlékezzen a listára" + +#: assets/js/inline.js.php:142 +msgid "Forget list" +msgstr "Felejtsd el a listát" + +#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203 +#: classes/wishthis/Wishlist.php:225 +msgid "Empty" +msgstr "Üres" + +#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203 +#: classes/wishthis/Wishlist.php:225 +msgid "This wishlist seems to be empty." +msgstr "Ez a wishlist üresnek tűnik." + +#: assets/js/inline.js.php:156 +msgid "Last modified" +msgstr "Utoljára módosítva" + +#: classes/wishthis/Page.php:141 pages/home.php:28 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -29,505 +321,721 @@ msgstr "" " bármilyen alkalomra vonatkozó kívánságaidat létrehozhatod, kezelheted és " "megtekintheted." -#: classes/page.php:194 -msgid "" -"This is the development environment of wishthis. The database will reset " -"every day at around 00:00." +#: classes/wishthis/Page.php:277 +msgid "Your device is set to reduce data, some content has been disabled." msgstr "" -"Ez a wishthis fejlesztői környezete. Az adatbázis minden nap 00:00 körül " -"visszaáll." +"Az Ön készüléke adatcsökkentésre van beállítva, egyes tartalmak letiltásra " +"kerültek." -#: classes/page.php:195 -msgid "Development environment" -msgstr "Fejlesztési környezet" +#: classes/wishthis/Page.php:278 +msgid "Reducing data" +msgstr "Az adatok csökkentése" -#: classes/page.php:318 -msgid "No wishlist selected." -msgstr "Nincs kívánságlista kiválasztva." +#: classes/wishthis/Page.php:418 pages/home.php:26 +msgid "Make a wish" +msgstr "Kívánj valamit" -#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 -msgid "Error" -msgstr "Hiba" - -#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 -msgid "Failure" -msgstr "Hiba" - -#: classes/page.php:322 -msgid "The server did not confirm that the action was successful." -msgstr "A kiszolgáló nem erősítette meg, hogy a művelet sikeres volt." - -#: classes/page.php:323 -msgid "Thanks for nothing" -msgstr "Köszönöm a semmit" - -#: classes/page.php:324 -msgid "Understood" -msgstr "Értettem" - -#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 -#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 -#: pages/wish.php:37 -msgid "Success" -msgstr "Siker" - -#: classes/page.php:327 -msgid "Close this tab" -msgstr "Zárja be ezt a lapot" - -#: classes/page.php:328 -msgid "Show wishlist anyway" -msgstr "Mutasd a kívánságlistát egyébként" - -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 -msgid "Really delete?" -msgstr "Tényleg törölni?" - -#: classes/page.php:330 -#, php-format -msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" -msgstr "Tényleg törölni akarod a kívánságlistát %s?" - -#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 -msgid "Yes, delete" -msgstr "Igen, törölni" - -#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 -msgid "No, keep" -msgstr "Nem, tartsa meg" - -#: classes/page.php:335 -msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." -msgstr "Tényleg törölni szeretné ezt a kívánságot? Örökre el fog tűnni." - -#: classes/page.php:339 -msgid "Passwords must match." -msgstr "A jelszavaknak meg kell egyezniük." - -#: classes/page.php:341 -msgid "Wishlist successfully renamed." -msgstr "A kívánságlista sikeresen átnevezve." - -#: classes/page.php:342 -msgid "Wishlist successfully deleted." -msgstr "Kívánságlista sikeresen törölve." - -#: classes/page.php:344 -msgid "Wish successfully created." -msgstr "A kívánság sikeresen létrejött." - -#: classes/page.php:345 -msgid "Wish successfully added." -msgstr "A kívánság sikeresen hozzáadva." - -#: classes/page.php:346 -msgid "Wish information updated." -msgstr "Kívánságinformáció frissítve." - -#: classes/page.php:347 -msgid "Don't forget to save your changes." -msgstr "Ne felejtse el elmenteni a módosításokat." - -#: classes/page.php:348 -msgid "Wish successfully deleted." -msgstr "A kívánság sikeresen törölve." - -#: classes/page.php:351 -msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." -msgstr "" -"Nem lehet a vágólapra másolni. Valószínűleg jogosultsági probléma van." - -#: classes/page.php:352 -msgid "Link copied to clipboard." -msgstr "Linket a vágólapra másolták." - -#: classes/page.php:354 -msgid "{name} must have a value" -msgstr "{name} értékkel kell rendelkeznie" - -#: classes/page.php:355 -msgid "{name} must be checked" -msgstr "{name} ellenőrizni kell" - -#: classes/page.php:356 -msgid "{name} must be a valid e-mail" -msgstr "{name} érvényes e-mail címnek kell lennie" - -#: classes/page.php:357 -msgid "{name} must be a valid URL" -msgstr "{name} egy érvényes URL-nek kell lennie" - -#: classes/page.php:358 -msgid "{name} is not formatted correctly" -msgstr "{name} nem megfelelően van formázva" - -#: classes/page.php:359 -msgid "{name} must be an integer" -msgstr "{name} egész számnak kell lennie" - -#: classes/page.php:360 -msgid "{name} must be a decimal number" -msgstr "{name} tizedes számnak kell lennie." - -#: classes/page.php:361 -msgid "{name} must be set to a number" -msgstr "{name} egy számot kell beállítani." - -#: classes/page.php:362 -msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} kell lennie \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:363 -msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} pontosan \"{ruleValue}\" kell, hogy legyen." - -#: classes/page.php:364 -msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} nem állítható \"{ruleValue}\"-ra\"." - -#: classes/page.php:365 -msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} nem állítható pontosan \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:366 -msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} nem tartalmazhat \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:367 -msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} nem tartalmazhat pontosan \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:368 -msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} tartalmaznia kell \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:369 -msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} pontosan \"{ruleValue}\" kell, hogy tartalmazzon." - -#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 -msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" -msgstr "{name} legalább {ruleValue} karakter kell, hogy legyen." - -#: classes/page.php:372 -msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" -msgstr "{name} pontosan {ruleValue} karakterekből kell állnia." - -#: classes/page.php:373 -msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" -msgstr "{name} nem lehet hosszabb, mint {ruleValue} karakter." - -#: classes/page.php:374 -msgid "{name} must match {ruleValue} field" -msgstr "{name} meg kell egyeznie a {ruleValue} mezővel." - -#: classes/page.php:375 -msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" -msgstr "" -"{name} mezőnek más értékkel kell rendelkeznie, mint a {ruleValue} mezőnek." - -#: classes/page.php:376 -msgid "{name} must be a valid credit card number" -msgstr "{name} érvényes hitelkártyaszámnak kell lennie." - -#: classes/page.php:377 -msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" -msgstr "" -"{name} legalább {ruleValue} választási lehetőséggel kell rendelkeznie." - -#: classes/page.php:378 -msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" -msgstr "" -"{name} pontosan {ruleValue} választási lehetőséggel kell rendelkeznie." - -#: classes/page.php:379 -msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" -msgstr "" -"{name} legalább {ruleValue} választási lehetőséggel kell rendelkeznie." - -#: classes/page.php:381 -msgctxt "Calendar" -msgid "Today" -msgstr "Ma" - -#: classes/page.php:382 -msgctxt "Calendar" -msgid "Now" -msgstr "Most" - -#: classes/page.php:383 -msgctxt "Calendar" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#: classes/page.php:384 -msgctxt "Calendar" -msgid "PM" -msgstr "PM" - -#: classes/page.php:385 -msgctxt "Calendar" -msgid "Week" -msgstr "Hét" - -#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 -#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 -#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 -msgid "Save" -msgstr "Mentés" - -#: classes/page.php:388 -msgid "Saved" -msgstr "Megmentett" - -#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 -#: pages/changelog.php:41 +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448 +#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62 msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: classes/page.php:468 +#: classes/wishthis/Page.php:455 msgid "System" msgstr "Rendszer" -#: classes/page.php:474 +#: classes/wishthis/Page.php:461 pages/profile/profile.php:43 +#: pages/profile/profile.php:387 msgid "Account" msgstr "Számla" -#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +#: classes/wishthis/Page.php:470 pages/home.php:218 msgid "Wishlists" msgstr "Kívánságlisták" -#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/wishthis/Page.php:474 pages/home.php:35 pages/home.php:37 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Az én listáim" -#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 -msgid "Saved lists" -msgstr "Mentett listák" +#: classes/wishthis/Page.php:479 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Remembered lists" +msgstr "Remembered listák" -#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +#: classes/wishthis/Page.php:489 pages/profile/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +#: classes/wishthis/Page.php:495 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Bejelentkezés mint" -#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +#: classes/wishthis/Page.php:501 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" -#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 -#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 -#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 -#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +#: classes/wishthis/Page.php:507 classes/wishthis/Page.php:511 +#: pages/home.php:84 pages/home.php:86 pages/login-as.php:81 +#: pages/login-as.php:82 pages/login.php:11 pages/login.php:145 +#: pages/login.php:146 pages/register.php:289 pages/register.php:291 msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" -#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 -#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 -#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +#: classes/wishthis/Page.php:518 classes/wishthis/Page.php:522 +#: pages/install.php:405 pages/install.php:407 pages/login.php:153 +#: pages/login.php:155 pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Regisztráció" -#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +#: classes/wishthis/Page.php:532 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" -#: classes/page.php:558 -msgid "wishthis logo" -msgstr "wishthis logó" - -#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +#: classes/wishthis/Page.php:669 classes/wishthis/Page.php:672 +#: pages/changelog.php:11 msgid "Changelog" msgstr "Changelog" -#: classes/page.php:698 +#: classes/wishthis/Page.php:678 msgid "Contribute" msgstr "Hozzájárulás" -#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 -msgid "GitHub repository" -msgstr "GitHub tároló" +#: classes/wishthis/Page.php:684 classes/wishthis/Page.php:687 +msgid "GitHub" +msgstr "GitHub" -#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 -msgid "Translate" -msgstr "Fordítsd le" +#: classes/wishthis/Page.php:693 classes/wishthis/Page.php:696 +msgid "Transifex" +msgstr "Transifex" -#: classes/page.php:752 +#: classes/wishthis/Page.php:702 +msgid "Contact" +msgstr "Kapcsolat" + +#: classes/wishthis/Page.php:708 classes/wishthis/Page.php:711 +msgid "Matrix" +msgstr "Mátrix" + +#: classes/wishthis/Page.php:717 classes/wishthis/Page.php:720 +msgid "Discord" +msgstr "Discord" + +#: classes/wishthis/Page.php:741 +msgid "JavaScript is disabled" +msgstr "JavaScript le van tiltva" + +#. TRANSLATORS: %s: the current year +#: classes/wishthis/Page.php:750 +#, php-format +msgid "Welcome to the year %s" +msgstr "Üdvözöljük az évben %s" + +#: classes/wishthis/Page.php:757 +msgid "" +"I get it, websites track your every move these days and companies keep " +"coming up with more genius hacks to monetise you." +msgstr "" +"Értem én, a weboldalak manapság minden mozdulatodat nyomon követik, és a " +"cégek folyamatosan újabb és újabb zseniális trükkökkel állnak elő, hogy " +"pénzzé tegyék a látogatásodat." + +#: classes/wishthis/Page.php:758 +msgid "" +"But the good news is, wishthis aims to be different. It aims to be " +"transparent and let the user stay in control. Unlike many companies just " +"making claims about being secure and protecting your privacy, wishthis is " +"entirely open source, allowing anybody to simply look up what it does and if" +" they are okay with it. For people who aren't familiar with my tech stack " +"and aren't able to lookup and understand the wishthis source code: \"trust " +"me\"." +msgstr "" +"De a jó hír az, hogy a wishthis célja, hogy más legyen. Célja, hogy " +"átlátható legyen, és a felhasználó kezében maradjon az irányítás. " +"Ellentétben sok céggel, amely csak azt állítja, hogy biztonságos és védi a " +"magánéletét, a wishthis teljesen nyílt forráskódú, így bárki egyszerűen " +"utánanézhet, hogy mit csinál, és hogy rendben van-e vele. Azoknak, akik nem " +"ismerik a tech stackemet, és nem tudják megnézni és megérteni a wishthis " +"forráskódját: \"bízz bennem\"." + +#: classes/wishthis/Page.php:760 +msgid "" +"I'm joking - please remain critical, especially for closed source and/or " +"commercial software. At least you can ask somebody to validate the wishthis " +"code for you! Do you have any questions? Message me! (see footer)" +msgstr "" +"Csak viccelek - kérem, maradjon kritikus, különösen a zárt forráskódú " +"és/vagy kereskedelmi szoftverek esetében. Legalább megkérhetsz valakit, hogy" +" validálja neked a wishthis kódot! Van még kérdése? Írj nekem üzenetet! " +"(lásd a láblécet)" + +#: classes/wishthis/Page.php:762 +msgid "wishthis really needs JavaScript to work, please enable it." +msgstr "" +"wishthis tényleg szüksége van JavaScriptre a működéshez, kérjük, " +"engedélyezze." + +#: classes/wishthis/Page.php:767 +msgid "Reload page" +msgstr "Oldal újratöltése" + +#: classes/wishthis/Page.php:768 pages/parts/wishlist.php:291 +msgid "Close" +msgstr "Zárja be a" + +#: classes/wishthis/Page.php:793 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s nem található" -#: classes/page.php:762 +#: classes/wishthis/Page.php:803 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "A kért kívánságlistát nem találták meg, és valószínűleg a létrehozója " "törölte." -#: classes/page.php:766 +#: classes/wishthis/Page.php:807 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "A kért kívánság nem található." -#: classes/page.php:770 +#: classes/wishthis/Page.php:811 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "A kért %s nem található." -#: classes/wish.php:27 +#: classes/wishthis/Wish.php:34 msgid "Unsure about it" msgstr "Nem biztos benne" -#: classes/wish.php:31 +#: classes/wishthis/Wish.php:38 msgid "Nice to have" msgstr "Jó, ha van" -#: classes/wish.php:35 +#: classes/wishthis/Wish.php:42 msgid "Would love it" msgstr "Szeretném szeretni" -#: classes/wish.php:129 +#: classes/wishthis/Wish.php:224 msgid "Wish temporarily fulfilled" msgstr "Kívánság ideiglenesen teljesült" -#: classes/wish.php:130 +#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes) +#: classes/wishthis/Wish.php:229 #, php-format msgid "" "If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " "fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" -" available again to others after %d minutes." +" available again to others after %s." msgstr "" "Ha ez a kívánság egy termék, erősítse meg, hogy a megrendelés sikeres volt, " "és jelölje meg itt, hogy teljesült. Ha nem erősíti meg, hogy ez a kívánság " -"teljesült, akkor a kívánság a %d oldal után ismét elérhetővé válik mások " -"számára." +"teljesült, akkor a %s után ismét elérhetővé válik mások számára." -#: classes/wish.php:136 +#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes +#: classes/wishthis/Wish.php:232 +#, php-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d percek" + +#: classes/wishthis/Wish.php:243 msgid "Confirm" msgstr "Megerősítés" -#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 -msgid "Fulfil wish" -msgstr "Kívánság teljesítése" - -#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 -#: pages/wish.php:90 -msgid "Visit" -msgstr "Látogasson el a oldalra." - -#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 -#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 -msgid "Options" -msgstr "Opciók" - -#: classes/wish.php:211 -msgid "Mark as fulfilled" -msgstr "Jelölje teljesítettnek" - -#: classes/wish.php:216 -msgid "Edit" -msgstr "Szerkesztés" - -#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 -msgid "Delete" -msgstr "Törölje a címet." - -#: classes/wish.php:239 +#: classes/wishthis/Wish.php:292 msgid "Wish not found" msgstr "Kívánság nem található" -#: classes/wishlist.php:117 +#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73 +msgid "Details" +msgstr "Részletek" + +#: classes/wishthis/Wishlist.php:240 msgid "Wishlist not found" msgstr "Kívánságlista nem található" -#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +#: config/config-sample.php:40 config/config.php:40 msgid "Stable" msgstr "Stabil" -#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +#: config/config-sample.php:45 config/config.php:45 msgid "Release candidate" msgstr "Felszabadítási jelölt" -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:32 msgid "Birthday" msgstr "Születésnap" -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:34 msgid "Easter" msgstr "Húsvét" -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:36 msgid "Christmas" msgstr "Karácsony" -#: pages/blog.php:47 +#: pages/api.php:11 pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#. TRANSLATORS: %s: Language, most likely English +#: pages/blog.php:23 +#, php-format +msgid "" +"The blog is currently only available in %s and not translatable. Please let " +"me know if you have any ideas to improve this." +msgstr "" +"A blog jelenleg csak a %s oldalon érhető el, és nem fordítható. Kérem, " +"jelezzék, ha bármilyen ötletük van ennek javítására." + +#: pages/blog.php:26 +msgid "Warning" +msgstr "Figyelmeztetés" + +#: pages/blog.php:60 msgid "Read more" msgstr "Bővebben" -#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 -msgid "Unreleased" -msgstr "Kiadatlan" +#: pages/blog.php:87 pages/post.php:55 +msgid "Top" +msgstr "Top" -#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39 +msgid "Roadmap" +msgstr "Útiterv" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94 +msgid "1.1.0" +msgstr "1.1.0" + +#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203 +msgid "1.0.0" +msgstr "1.0.0" + +#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299 +msgid "0.7.3" +msgstr "0.7.3" + +#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319 +msgid "0.7.2" +msgstr "0.7.2" + +#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339 +msgid "0.7.1" +msgstr "0.7.1" + +#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435 +msgid "0.7.0" +msgstr "0.7.0" + +#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577 msgid "0.6.0" msgstr "0.6.0" -#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +#. TRANSLATORS: %s: discussions +#: pages/changelog.php:44 +#, php-format +msgid "" +"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to " +"the %s on GitHub, or chat on Matrix or Discord." +msgstr "" +"Ha szeretnél visszajelzést adni az ütemtervvel kapcsolatban, kérjük, " +"látogass el a %s oldalra a GitHubon, vagy csevegj a Matrixon vagy a " +"Discordon." + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "discussions" +msgstr "megbeszélések" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap +#: pages/changelog.php:56 +msgid "Allow customising priority colours" +msgstr "Lehetővé teszi az elsőbbségi színek testreszabását" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap +#: pages/changelog.php:63 +msgid "Filter by price" +msgstr "Szűrés ár szerint" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap +#: pages/changelog.php:70 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Könyvjelzők" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Notifications for fulfilled wishes" +msgstr "Értesítések a teljesített kívánságokról" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap +#: pages/changelog.php:83 +msgid "" +"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. " +"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still " +"unfulfilled." +msgstr "" +"Ellenőrizze, hogy a kívánságok még elérhetőek-e, amikor megpróbálja " +"teljesíteni őket. Alternatívaként egy szívverés, amely ellenőrzi, hogy az " +"összes kívánság még mindig teljesítetlen-e." + +#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439 +#: pages/changelog.php:581 msgid "Added" msgstr "Hozzáadva" -#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 -msgid "Improved" -msgstr "Továbbfejlesztett" +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:103 +msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls" +msgstr "Konfigurációs jelző a plausible.io hívások letiltásához" -#: pages/changelog.php:46 -msgid "Localisation (many new translations added)" -msgstr "Lokalizáció (számos új fordítással bővült)" +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:110 +msgid "Add account delete option" +msgstr "Fiók törlési opció hozzáadása" -#: pages/changelog.php:47 -msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" -msgstr "A mentett kívánságinformáció nem frissül, ha az url nem található meg" +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:117 +msgid "Configuration flag to disable user registrations" +msgstr "A felhasználói regisztrációk letiltására szolgáló konfigurációs jelző" -#: pages/changelog.php:48 -msgid "URL handling" -msgstr "URL kezelés" +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:124 +msgid "" +"After creating an account your language is automatically set to your " +"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB." +msgstr "" +"A fiók létrehozása után a nyelv automatikusan a böngésző nyelvére lesz " +"beállítva (ha az elérhető), ahelyett, hogy alapértelmezés szerint en_GB " +"lenne." -#: pages/changelog.php:51 +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:130 +msgid "" +"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help " +"support wishthis financially." +msgstr "" +"Az Amazon linkek mostantól automatikusan átalakulnak affiliate linkekké, " +"hogy segítsenek a wishthis pénzügyi támogatásában." + +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:136 +msgid "Prerequisite check during installation" +msgstr "Előfeltételek ellenőrzése a telepítés során" + +#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302 +#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529 +#: pages/changelog.php:613 +msgid "Fixed" +msgstr "Fixed" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:146 +msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors" +msgstr "RewriteRules, amelyek HTTP 404 hibát okoztak" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:153 +msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view" +msgstr "A \"termék\" fülre való váltás megszakítja a nézetet" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:160 +msgid "Special characters not being displayed properly" +msgstr "A speciális karakterek nem jelennek meg megfelelően" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:167 +msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config" +msgstr "" +"Végzetes hiba, amikor a CHANNELS konstans eltávolításra kerül a configból" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:174 +msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners" +msgstr "A teljesített kívánságok eltűnnek a wishlist tulajdonosok számára." + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:180 +msgid "Deprecated notices on PHP 8.2" +msgstr "Elavult értesítések a PHP 8.2 esetén" + +#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507 msgid "Changed" msgstr "Megváltozott" -#: pages/changelog.php:53 +#. TRANSLATORS: Changelog: Changed +#: pages/changelog.php:190 +msgid "Added button labels for mobile devices" +msgstr "Hozzáadott gombcímkék a mobil eszközökhöz" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:212 +msgid "Option to set currency" +msgstr "A pénznem beállításának lehetősége" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:219 +msgid "A roadmap in the changelog" +msgstr "Útiterv a Changelog" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:225 +msgid "Compact/list view for wishes" +msgstr "Kompakt/listás nézet kívánságok esetén" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:231 +msgid "Option to enable advertisements" +msgstr "A hirdetések engedélyezésének lehetősége" + +#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485 +#: pages/changelog.php:603 +msgid "Improved" +msgstr "Továbbfejlesztett" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Improved +#: pages/changelog.php:241 +msgid "" +"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and " +"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability." +msgstr "" +"A wishthis nagy része teljesen újra lett írva, például az API és a szép URL-" +"ek működése. A cél a biztonság és a karbantarthatóság növelése volt." + +#. TRANSLATORS: Changelog: Improved +#: pages/changelog.php:247 +msgid "" +"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top " +"most tab." +msgstr "" +"Changelog mostantól automatikusan az aktuális verziót választja ki a " +"legfelső lap helyett." + +#. TRANSLATORS: Changelog: Changed +#: pages/changelog.php:257 +msgid "Decreased wish height on mobile devices" +msgstr "Csökkentett kívánságmagasság mobil eszközökön" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:267 +msgid "" +"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, " +"except when viewing as the owner of the list." +msgstr "" +"Az ideiglenesen teljesített kívánság 30 perc elteltével nem válik újra " +"elérhetővé, kivéve, ha a lista tulajdonosaként tekintheti meg." + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:274 +msgid "Fix various wish UI bugs" +msgstr "Különböző kívánság UI hibák javítása" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:281 +msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu" +msgstr "A mobil menü megnyitásakor a háttér és a szín javítása" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:287 +msgid "Marking wish as fulfilled" +msgstr "Kívánság teljesítettként való megjelölése" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:307 +msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner" +msgstr "Fix teljesített kívánságok eltűnése a wishlist tulajdonos számára" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:327 +msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter" +msgstr "Fix teljesített kívánságok megjelenítése szűrő használata után" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Improved +#: pages/changelog.php:348 +msgid "MJML settings page" +msgstr "MJML beállítások oldal" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Improved +#: pages/changelog.php:355 +msgid "" +"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the " +"browser to delete the cookies." +msgstr "" +"A lejárt munkameneteket mostantól a wishthis érvényteleníti, ahelyett, hogy " +"a böngészőre hagyatkozna a sütik törlésében." + +#. TRANSLATORS: Changelog: Improved +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450 +msgid "Dark theme" +msgstr "Sötét téma" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Improved +#: pages/changelog.php:367 +msgid "Remembered lists design" +msgstr "Remembered listák tervezése" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Improved +#: pages/changelog.php:373 +msgid "Translations" +msgstr "Fordítások" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:383 +msgid "Label on top of dropdown menu" +msgstr "Címke a legördülő menü tetején" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:390 +msgid "Encoding issue in wish description" +msgstr "Kódolási probléma a kívánság leírásában" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:397 +msgid "Caching issue with the blog" +msgstr "Cache probléma a bloggal" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:404 +msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image." +msgstr "Hiba, ha egy blogbejegyzésnek nincs kiemelt képe." + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:410 +msgid "" +"Version number not being stored correctly causing the migration to execute " +"the wrong script." +msgstr "" +"A verziószámot nem megfelelően tárolták, ami miatt a migráció rossz " +"szkriptet hajtott végre." + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:416 +msgid "Wishlist filter cut off on mobile" +msgstr "wishlist szűrő kikapcsolása mobilon" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:422 +msgid "Wish options not selectable after filtering" +msgstr "Kívánság opciók nem választhatók szűrés után" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:456 +msgid "" +"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price." +msgstr "" +"Kívánságtulajdonságok. Mostantól megjelölhet egy kívánságot " +"megvásárolhatónak, és hozzáadhat egy árat." + +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:462 +msgid "Jump to last edited wishlist from home" +msgstr "Ugrás a legutóbb szerkesztett wishlist from home" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:468 +msgid "Quick add wish from home" +msgstr "Gyors hozzáadás kívánság otthonról" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:474 +msgid "Button to request more wishes from a users wishlist" +msgstr "Gomb, hogy több kívánságot kérjen a felhasználóktól wishlist" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:480 +msgid "Option to stay logged in" +msgstr "Bejelentkezve maradási lehetőség" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Improved +#: pages/changelog.php:490 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokalizáció (számos új fordítással bővült)" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Improved +#: pages/changelog.php:496 +msgid "" +"Additional logins are no longer required when switching between wishthis " +"channels" +msgstr "" +"A wishthis csatornák közötti váltáskor már nincs szükség további " +"bejelentkezésekre." + +#. TRANSLATORS: Changelog: Improved +#: pages/changelog.php:502 +msgid "Remembered wishlists design" +msgstr "Remembered wishlists tervezés" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Changed +#: pages/changelog.php:512 msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" -msgstr "A Changelog mostantól egy oldal a letölthető markdown fájl helyett" +msgstr "Changelog mostantól egy oldal, nem pedig egy letölthető markdown fájl" -#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 -msgid "Fixed" -msgstr "Rögzített" +#. TRANSLATORS: Changelog: Changed +#: pages/changelog.php:518 +msgid "" +"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page" +msgstr "" +"A kívánságokat mostantól a wishlist oldalról lehet szerkeszteni, egy másik " +"oldal betöltése nélkül." -#: pages/changelog.php:58 +#. TRANSLATORS: Changelog: Changed +#: pages/changelog.php:524 +msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\"" +msgstr "\"Mentett wishlists\" átkeresztelték \"Emlékezzen a listákra\"" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:534 msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" msgstr "Különböző apróságok (elgépelések, menüsorrend, stb.)" -#: pages/changelog.php:75 -msgid "This changelog" -msgstr "Ez a changelog" +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:540 +msgid "Wish information being updated with 404 content from URL" +msgstr "Kívánságinformációk frissítése az URL 404 tartalmával" -#: pages/changelog.php:76 +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:546 +msgid "Wish image not showing" +msgstr "A kívánságkép nem jelenik meg" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:552 +msgid "An error when saving a wish with a really long URL" +msgstr "Hiba egy nagyon hosszú URL-címmel rendelkező kívánság mentésekor" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:558 +msgid "Redirect errors on Nginx" +msgstr "Átirányítási hibák Nginx-en" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:564 +msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes" +msgstr "Hiba a cím idézőjeleket tartalmazó URL-ből történő lekérdezéskor" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:586 +msgid "This changelog" +msgstr "Ez a Changelog" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:592 msgid "Wish properties" msgstr "Kívánság tulajdonságok" -#: pages/changelog.php:77 +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:598 msgid "Button to mark wish as fulfilled" msgstr "Gomb a kívánság teljesítettként való megjelöléséhez" -#: pages/changelog.php:82 +#. TRANSLATORS: Changelog: Improved +#: pages/changelog.php:608 msgid "Card design" msgstr "Kártya design" -#: pages/changelog.php:87 +#. TRANSLATORS: Changelog: Improved +#: pages/changelog.php:618 msgid "Various small bugs" msgstr "Különböző kis hibák" @@ -535,19 +1043,15 @@ msgstr "Különböző kis hibák" msgid "Home" msgstr "Home" -#: pages/home.php:24 -msgid "Make a wish" -msgstr "Kívánj valamit" - -#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +#: pages/home.php:76 pages/home.php:78 msgid "Register now" msgstr "Regisztráljon most" -#: pages/home.php:60 +#: pages/home.php:94 msgid "Use case" msgstr "Felhasználási eset" -#: pages/home.php:62 +#: pages/home.php:96 msgid "" "Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" " stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" @@ -560,11 +1064,11 @@ msgstr "" "kívánságlistád linkjét, és ha valaki úgy dönt, hogy teljesíti valamelyik " "kívánságodat, az mindenki más számára eltűnik." -#: pages/home.php:66 +#: pages/home.php:100 msgid "Why wishthis?" msgstr "Miért wishthis?" -#: pages/home.php:69 +#: pages/home.php:103 #, php-format msgid "" "wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " @@ -577,56 +1081,131 @@ msgstr "" " nem fizetsz a személyes adataiddal és viselkedéseddel. Nemcsak, hogy bárki " "%smegtekintheti és ellenőrizheti a kódját%s, én is erre bátorítom Önt." -#: pages/home.php:72 -msgid "As a non-commercial project it remains" -msgstr "Nem kereskedelmi projektként továbbra is" +#: pages/home.php:108 +msgid "As an open source project it remains" +msgstr "Nyílt forráskódú projektként továbbra is" -#: pages/home.php:76 -msgid "free of advertisements," -msgstr "reklámoktól mentes," +#: pages/home.php:113 +msgid "free of advertisements" +msgstr "reklámoktól mentes" -#: pages/home.php:80 -msgid "without tracking, and" -msgstr "nyomon követés nélkül, és" +#. TRANSLATORS: %s: plausible +#: pages/home.php:118 +#, php-format +msgid "see %s" +msgstr "lásd %s" -#: pages/home.php:84 -msgid "open for feedback and suggestions." -msgstr "nyitott a visszajelzésekre és javaslatokra." +#: pages/home.php:119 +msgid "plausible" +msgstr "hihető" -#: pages/home.php:92 +#: pages/home.php:125 +msgid "without intrusive tracking" +msgstr "tolakodó nyomkövetés nélkül" + +#: pages/home.php:130 +msgid "transparent" +msgstr "átlátszó" + +#: pages/home.php:136 +msgid "privacy focused" +msgstr "adatvédelemre összpontosítva" + +#: pages/home.php:140 +msgid "open for feedback and suggestions" +msgstr "nyitott a visszajelzésekre és javaslatokra" + +#: pages/home.php:144 +msgid "What you should also know" +msgstr "Amit még tudnia kell" + +#: pages/home.php:150 +msgid "affiliate links" +msgstr "affiliate linkek" + +#: pages/home.php:151 +msgid "" +"amazon links are automatically converted to affiliate links to help support " +"the project financially." +msgstr "" +"Az amazon linkek automatikusan affiliate linkekké alakulnak át, hogy " +"segítsenek a projekt anyagi támogatásában." + +#: pages/home.php:159 +msgid "News" +msgstr "Hírek" + +#: pages/home.php:206 msgid "Statistics" msgstr "Statisztikák" -#: pages/home.php:94 +#: pages/home.php:208 msgid "Join the others and get started now!" msgstr "Csatlakozz a többiekhez, és kezdd el most!" -#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +#: pages/home.php:212 pages/home.php:217 pages/home.php:222 msgid "N. A." msgstr "N. A." -#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +#: pages/home.php:213 pages/wishlist.php:79 pages/wishlists.php:94 msgid "Wishes" msgstr "Kívánságok" -#: pages/home.php:110 +#: pages/home.php:223 msgid "Registered users" msgstr "Regisztrált felhasználók" +#: pages/home.php:235 +msgid "Hey, you" +msgstr "Hé, te!" + +#. TRANSLATORS: %s: the users display name +#: pages/home.php:241 +#, php-format +msgid "Yes, I mean you, %s." +msgstr "Igen, rád gondolok, %s." + +#. TRANSLATORS: %1$s: Locale, e. g. German (Germany), %2$s: Locale, e. g. +#. English (United Kingdom) %3$s: preferences +#: pages/home.php:251 +#, php-format +msgid "" +"Your browser is telling me that you would like to view pages in %1$s, but " +"your %3$s are set to %2$s." +msgstr "" +"A böngészője azt mondja, hogy a %1$s oldalon szeretné megtekinteni az " +"oldalakat, de a %3$s oldalai a %2$s oldalon vannak beállítva." + +#: pages/home.php:254 +msgid "preferences" +msgstr "preferenciák" + +#. TRANSLATORS: %s: the users display name +#: pages/home.php:263 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is available in %1$s different locales and also supports %2$s!" +msgstr "" +"A wishthis elérhető a %1$s különböző helyi nyelveken és támogatja a %2$s!" + #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Telepítse a" -#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#: pages/install.php:37 pages/install.php:164 #, php-format msgid "Step %d" msgstr "Lépés %d" -#: pages/install.php:31 +#: pages/install.php:39 msgid "Welcome to the wishthis installer." msgstr "Üdvözöljük a wishthis telepítőprogramban." -#: pages/install.php:32 +#: pages/install.php:43 +msgid "Database" +msgstr "Adatbázis" + +#: pages/install.php:45 msgid "" "wishthis needs a database to function properly. Please enter your " "credentials." @@ -634,59 +1213,129 @@ msgstr "" "A wishthisnek szüksége van egy adatbázisra a megfelelő működéshez. Kérjük, " "adja meg a hitelesítő adatokat." -#: pages/install.php:39 +#: pages/install.php:54 msgid "Host" msgstr "Házigazda" -#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +#: pages/install.php:59 pages/parts/wishlist.php:95 msgid "Name" msgstr "Név" -#: pages/install.php:49 +#: pages/install.php:66 msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" -#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 -#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +#: pages/install.php:71 pages/login.php:125 pages/profile/profile.php:35 +#: pages/profile/profile.php:116 pages/profile/profile.php:124 +#: pages/register.php:253 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 -#: pages/install.php:111 -msgid "Continue" -msgstr "Folytatás" +#: pages/install.php:79 pages/install.php:80 pages/parts/wishlist.php:185 +#: pages/parts/wishlist.php:186 pages/profile/profile.php:107 +#: pages/profile/profile.php:108 pages/profile/profile.php:140 +#: pages/profile/profile.php:141 pages/profile/profile.php:239 +#: pages/profile/profile.php:240 pages/profile/profile.php:337 +#: pages/profile/profile.php:338 pages/profile/profile.php:378 +#: pages/profile/profile.php:379 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +msgid "Save" +msgstr "Mentés" -#: pages/install.php:102 -msgid "Click continue to test the database connection." -msgstr "Kattintson a folytatás gombra az adatbázis-kapcsolat teszteléséhez." +#: pages/install.php:83 +msgid "Test connection" +msgstr "Tesztkapcsolat" -#: pages/login-as.php:38 +#: pages/install.php:99 +msgid "PHP Version >= 8.1" +msgstr "PHP verzió >= 8.1" + +#: pages/install.php:102 pages/install.php:108 +msgid "Compatible" +msgstr "Kompatibilis" + +#: pages/install.php:105 +msgid "PHP Version < 8.3" +msgstr "PHP verzió < 8.3" + +#: pages/install.php:114 +msgid "Activated" +msgstr "Aktivált" + +#: pages/install.php:121 pages/install.php:134 +msgid "Exists" +msgstr "Létezik" + +#: pages/install.php:127 pages/install.php:140 +msgid "Writeable" +msgstr "Írható" + +#: pages/install.php:146 +msgid "Doesn't exist (yet)" +msgstr "Nem létezik (még)" + +#: pages/install.php:166 +msgid "" +"Make sure all prerequisites are met or the installation may fail in the next" +" step." +msgstr "" +"Győződjön meg róla, hogy minden előfeltétel teljesül, különben a telepítés a" +" következő lépésben meghiúsulhat." + +#: pages/install.php:170 +msgid "Prerequisites check" +msgstr "Előfeltételek ellenőrzése" + +#: pages/install.php:175 +msgid "Installation prerequisites" +msgstr "Telepítési előfeltételek" + +#: pages/install.php:207 pages/install.php:208 +msgid "Install wishthis" +msgstr "Telepítse wishthis" + +#: pages/login-as.php:60 #, php-format msgid "Successfully logged in as %s." msgstr "Sikeresen bejelentkezett a %s címre." -#: pages/login-as.php:40 +#: pages/login-as.php:62 msgid "User not found!" msgstr "Felhasználó nem található!" -#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 -#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +#: pages/login-as.php:70 pages/login.php:116 pages/profile/profile.php:79 +#: pages/register.php:235 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: pages/login.php:36 +#: pages/login.php:25 msgid "No user could be found with the credentials you provided." msgstr "Nem találtunk felhasználót a megadott hitelesítő adatokkal." -#: pages/login.php:37 +#: pages/login.php:26 msgid "Invalid credentials" msgstr "Érvénytelen hitelesítő adatok" -#: pages/login.php:81 +#: pages/login.php:70 msgid "Password reset link" msgstr "Jelszó-visszaállítási link" -#: pages/login.php:85 +#. TRANSLATORS: %s: The wishthis domain +#: pages/login.php:76 +#, php-format +msgid "" +"somebody has requested a password reset for this email address from %s. If " +"this was you, click the button below to invalidate your current password and" +" set a new one." +msgstr "" +"Valaki jelszó-visszaállítást kért erre az e-mail címre a %s címről.Ha ez Ön " +"volt, kattintson az alábbi gombra, hogy érvénytelenítse jelenlegi jelszavát " +"és új jelszót állítson be." + +#: pages/login.php:80 +msgid "Set new password" +msgstr "Új jelszó beállítása" + +#: pages/login.php:92 msgid "" "If a match can be found for this email address, a password reset link will " "be sent to it." @@ -694,19 +1343,23 @@ msgstr "" "Ha talál egyezést az e-mail címhez, akkor egy jelszó-visszaállítási linket " "küldünk neki." -#: pages/login.php:86 +#: pages/login.php:93 msgid "Info" msgstr "Info" -#: pages/login.php:106 +#: pages/login.php:112 msgid "Credentials" msgstr "Hitelesítési bizonyítványok" -#: pages/login.php:143 +#: pages/login.php:136 +msgid "Keep me logged in" +msgstr "Tartson bejelentkezve" + +#: pages/login.php:163 msgid "Forgot password?" msgstr "Elfelejtette jelszavát?" -#: pages/login.php:145 +#: pages/login.php:165 msgid "" "Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" " you to access them with one master password. Never forget a password ever " @@ -716,11 +1369,11 @@ msgstr "" "és lehetővé teszi, hogy egyetlen fő jelszóval hozzáférjen hozzájuk. Soha " "többé ne felejtsen el egy jelszót sem." -#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +#: pages/login.php:181 pages/login.php:182 msgid "Send email" msgstr "E-mail küldése" -#: pages/login.php:170 +#: pages/login.php:190 msgid "" "Please note that you have to enter the email address, you have registered " "with." @@ -728,23 +1381,23 @@ msgstr "" "Kérjük, vegye figyelembe, hogy azt az e-mail címet kell megadnia, amellyel " "regisztrált." -#: pages/logout.php:28 +#: pages/logout.php:24 msgid "Goodbye" msgstr "Viszlát" -#: pages/logout.php:29 +#: pages/logout.php:25 msgid "You have been logged out." msgstr "Önt kijelentkeztették." -#: pages/maintenance.php:11 +#: pages/maintenance.php:15 msgid "Maintenance" msgstr "Karbantartás" -#: pages/maintenance.php:22 +#: pages/maintenance.php:26 msgid "Temporarily unavailable" msgstr "Átmenetileg nem elérhető" -#: pages/maintenance.php:23 +#: pages/maintenance.php:27 msgid "" "Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" " again in a minute." @@ -752,63 +1405,203 @@ msgstr "" "Karbantartás miatt a wishthis átmenetileg nem elérhető. Kérjük, nézzen " "vissza egy perc múlva." -#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +#: pages/maintenance.php:28 +msgid "If you are the administrator of this site, please log in." +msgstr "Ha Ön az oldal adminisztrátora, kérjük, jelentkezzen be." + +#: pages/parts/wish-add.php:12 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: pages/parts/wish-add.php:13 +msgid "Product" +msgstr "Termék" + +#: pages/parts/wish-add.php:22 pages/parts/wishlist.php:123 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: pages/parts/wish-add.php:30 +#: pages/parts/wish-add.php:33 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +#: pages/parts/wish-add.php:45 msgid "URL" msgstr "URL" -#: pages/parts/wish-add.php:53 +#: pages/parts/wish-add.php:54 msgid "Priority" msgstr "Prioritás" -#: pages/parts/wish-add.php:58 +#: pages/parts/wish-add.php:59 msgid "Select priority" msgstr "Válassza ki a prioritást" -#: pages/parts/wish-add.php:71 +#: pages/parts/wish-add.php:68 +msgid "Image" +msgstr "Kép" + +#: pages/parts/wish-add.php:77 msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" -#: pages/parts/wish-add.php:80 +#: pages/parts/wish-add.php:85 msgid "Is purchasable" msgstr "Megvásárolható" -#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +#: pages/parts/wish-add.php:101 +msgid "Price" +msgstr "Ár" + +#: pages/parts/wishlist.php:26 msgid "Filter priorities" msgstr "Szűrési prioritások" -#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +#: pages/parts/wishlist.php:31 msgid "Search priorities" msgstr "Keresési prioritások" -#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +#: pages/parts/wishlist.php:38 msgid "Priorities" msgstr "Prioritások" -#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +#: pages/parts/wishlist.php:44 msgid "All priorities" msgstr "Minden prioritás" -#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +#: pages/parts/wishlist.php:49 msgid "No priority" msgstr "Nincs prioritás" +#: pages/parts/wishlist.php:87 pages/wishlists.php:45 pages/wishlists.php:48 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Kívánságlista létrehozása" + +#: pages/parts/wishlist.php:91 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "Válasszon új nevet a kívánságlistának. Íme egy javaslat a kezdéshez." + +#: pages/parts/wishlist.php:104 pages/parts/wishlist.php:105 +msgid "Create" +msgstr "Hozzon létre" + +#: pages/parts/wishlist.php:107 pages/parts/wishlist.php:108 +#: pages/parts/wishlist.php:132 pages/parts/wishlist.php:133 +#: pages/parts/wishlist.php:158 pages/parts/wishlist.php:159 +#: pages/parts/wishlist.php:188 pages/parts/wishlist.php:189 +msgid "Cancel" +msgstr "Törölje" + +#: pages/parts/wishlist.php:116 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Kívánságlista átnevezése" + +#: pages/parts/wishlist.php:119 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Hogyan szeretnéd elnevezni ezt a kívánságlistát?" + +#: pages/parts/wishlist.php:129 pages/parts/wishlist.php:130 +#: pages/wishlists.php:77 pages/wishlists.php:79 +msgid "Rename" +msgstr "Átnevezés" + +#: pages/parts/wishlist.php:141 pages/wishlists.php:56 pages/wishlists.php:59 +msgid "Add a wish" +msgstr "Kívánság hozzáadása" + +#: pages/parts/wishlist.php:145 +msgid "" +"Fill the title and/or description to add your new wish. If you just fill out" +" the URL, wishthis will attempt to auto fill all other fields." +msgstr "" +"Töltse ki a címet és/vagy a leírást, hogy hozzáadja új kívánságát. Ha csak " +"az URL-t tölti ki, a wishthis megpróbálja automatikusan kitölteni az összes " +"többi mezőt." + +#: pages/parts/wishlist.php:155 pages/parts/wishlist.php:156 +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#: pages/parts/wishlist.php:168 +msgid "Edit wish" +msgstr "Szerkesztési kívánság" + +#: pages/parts/wishlist.php:172 +msgid "" +"If specified, wishthis will attempt to fetch all missing information from " +"the URL." +msgstr "" +"Ha megadjuk, a wishthis megpróbálja lekérni az összes hiányzó információt az" +" URL-ről." + +#: pages/parts/wishlist.php:198 +msgid "URL mismatch" +msgstr "URL eltérés" + +#: pages/parts/wishlist.php:202 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"Az Ön által megadott URL nem tűnik megfelelőnek. Szeretné frissíteni az " +"általam találtal?" + +#: pages/parts/wishlist.php:203 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "A %s szerint ez a kanonikus (helyes) URL." + +#: pages/parts/wishlist.php:207 +msgid "Current" +msgstr "Jelenlegi" + +#: pages/parts/wishlist.php:212 +msgid "Proposed" +msgstr "Javasolt" + +#: pages/parts/wishlist.php:219 pages/parts/wishlist.php:220 +msgid "Yes, update" +msgstr "Igen, frissítés" + +#: pages/parts/wishlist.php:222 pages/parts/wishlist.php:223 +msgid "No, leave it" +msgstr "Nem, hagyd csak" + +#: pages/parts/wishlist.php:259 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Jelölje teljesítettnek" + +#: pages/parts/wishlist.php:264 pages/wishlist.php:74 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Kívánság teljesítése" + +#: pages/parts/wishlist.php:269 +msgid "Visit" +msgstr "Látogasson el a oldalra." + +#: pages/parts/wishlist.php:274 pages/wishlists.php:41 pages/wishlists.php:71 +#: pages/wishlists.php:74 +msgid "Options" +msgstr "Opciók" + +#: pages/parts/wishlist.php:279 +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +#: pages/parts/wishlist.php:284 pages/wishlists.php:82 pages/wishlists.php:84 +msgid "Delete" +msgstr "Törölje a címet." + #: pages/power.php:11 msgid "Insufficient power" msgstr "Elégtelen teljesítmény" -#: pages/power.php:22 +#: pages/power.php:24 msgid "Restricted access" msgstr "Korlátozott hozzáférés" -#: pages/power.php:23 +#: pages/power.php:25 #, php-format msgid "" "You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " @@ -817,93 +1610,166 @@ msgstr "" "Nincs elég energiája az oldal megtekintéséhez. Az oldal megtekintéséhez a %s" " címre van szüksége, de csak a %s címen rendelkezik." -#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 -msgid "First name" -msgstr "Keresztnév" +#: pages/profile/profile-handle-post-password.php:31 +msgid "Password updated." +msgstr "Jelszó frissítve." -#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 -msgid "Last name" -msgstr "Vezetéknév" - -#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 -msgid "Nickname" -msgstr "Becenév" - -#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 -msgid "Language" -msgstr "Nyelv" - -#: pages/profile.php:52 +#. TRANSLATORS: %s: The users first name. +#: pages/profile/profile-handle-post-personal.php:31 #, php-format -msgid "%s successfully updated!" -msgstr "%s sikeresen frissítve!" +msgid "First name updated to \"%s\"." +msgstr "A keresztnév frissítve \"%s\"." -#: pages/profile.php:118 -msgid "It is required for you to login again." -msgstr "Ez szükséges az újbóli bejelentkezéshez." +#. TRANSLATORS: %s: The users last name. +#: pages/profile/profile-handle-post-personal.php:61 +#, php-format +msgid "Last name updated to \"%s\"." +msgstr "A vezetéknév \"%s\"." -#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +#. TRANSLATORS: %s: The users nick name. +#: pages/profile/profile-handle-post-personal.php:91 +#, php-format +msgid "Nick name updated to \"%s\"." +msgstr "Nick neve frissítve \"%s\"." + +#. TRANSLATORS: %s: The users email address. +#: pages/profile/profile-handle-post-personal.php:121 +#, php-format +msgid "Email address updated to \"%s\"." +msgstr "E-mail cím frissítve \"%s\"." + +#. TRANSLATORS: %s: The users locale. +#: pages/profile/profile-handle-post-preferences.php:38 +#, php-format +msgid "Locale updated to \"%s\"." +msgstr "Helyszín frissítve \"%s\"." + +#. TRANSLATORS: %s: The users currency. +#: pages/profile/profile-handle-post-preferences.php:75 +#, php-format +msgid "Currency updated to \"%s\"." +msgstr "Pénznem frissítve \"%s\"." + +#. TRANSLATORS: %s: The users channel. +#: pages/profile/profile-handle-post-preferences.php:113 +#, php-format +msgid "Channel updated to \"%s\"." +msgstr "Csatorna frissítve \"%s\"." + +#: pages/profile/profile-handle-post-preferences.php:134 +msgid "Channel has been reset." +msgstr "A csatorna visszaállításra került." + +#. TRANSLATORS: %s: The users advertisements. +#: pages/profile/profile-handle-post-preferences.php:161 +#, php-format +msgid "Advertisements updated to \"%s\"." +msgstr "Hirdetések frissítve \"%s\"." + +#: pages/profile/profile-handle-post-preferences.php:174 +#: pages/profile/profile-handle-post.php:19 +msgid "" +"Your account credentials have changed and you have been logged out. Please " +"log in again." +msgstr "" +"A fiókja hitelesítő adatai megváltoztak, és Önt kijelentkeztették. Kérjük, " +"jelentkezzen be újra." + +#: pages/profile/profile-handle-post-preferences.php:175 +#: pages/profile/profile-handle-post.php:20 +msgid "Account credentials changed" +msgstr "A fiók hitelesítő adatai megváltoztak" + +#: pages/profile/profile.php:31 pages/profile/profile.php:51 msgid "Personal" msgstr "Személyes" -#: pages/profile.php:140 +#: pages/profile/profile.php:32 msgid "Information regarding yourself" msgstr "Önre vonatkozó információk" -#: pages/profile.php:144 +#: pages/profile/profile.php:36 msgid "Change your password" msgstr "Jelszó módosítása" -#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +#: pages/profile/profile.php:39 pages/profile/profile.php:178 msgid "Preferences" msgstr "Preferenciák" -#: pages/profile.php:148 +#: pages/profile/profile.php:40 msgid "Improve your wishthis experience" msgstr "Javítsa a wishthis élményét" -#: pages/profile.php:190 +#: pages/profile/profile.php:44 +msgid "Configuration for your account" +msgstr "A fiók konfigurációja" + +#: pages/profile/profile.php:59 +msgid "First name" +msgstr "Keresztnév" + +#: pages/profile/profile.php:65 +msgid "Last name" +msgstr "Vezetéknév" + +#: pages/profile/profile.php:71 +msgid "Nickname" +msgstr "Becenév" + +#: pages/profile/profile.php:84 +msgid "Used to suggest a wishlist called \"Birthday\", if it's coming up." +msgstr "A wishlist \"Születésnap\" nevű honlapot szokták javasolni, ha közeleg." + +#: pages/profile/profile.php:86 msgid "Birthdate" msgstr "Születési dátum" -#: pages/profile.php:197 +#: pages/profile/profile.php:95 msgid "Pick a date" msgstr "Válasszon egy időpontot" -#: pages/profile.php:233 +#: pages/profile/profile.php:130 msgid "Password (repeat)" msgstr "Jelszó (ismétlés)" -#: pages/profile.php:249 +#: pages/profile/profile.php:146 msgid "Safe password checklist" msgstr "Biztonságos jelszó ellenőrzőlista" -#: pages/profile.php:256 +#: pages/profile/profile.php:153 msgid "Long" msgstr "Hosszú" -#: pages/profile.php:257 +#: pages/profile/profile.php:154 msgid "Over eight characters in length." msgstr "Több mint nyolc karakter hosszúságú." #. TRANSLATORS: A special character (for a password) -#: pages/profile.php:268 +#: pages/profile/profile.php:165 msgid "Special" msgstr "Különleges" -#: pages/profile.php:271 +#: pages/profile/profile.php:168 msgid "Contains special characters." msgstr "Speciális karaktereket tartalmaz." -#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +#: pages/profile/profile.php:186 +msgid "Language" +msgstr "Nyelv" + +#: pages/profile/profile.php:204 +msgid "Currency" +msgstr "Pénznem" + +#: pages/profile/profile.php:289 msgid "Channel" msgstr "Csatorna" -#: pages/profile.php:318 +#: pages/profile/profile.php:292 msgid "Select channel" msgstr "Csatorna kiválasztása" -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile/profile.php:305 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -911,7 +1777,7 @@ msgstr "" "A wishthis felhasználói élményének javítása érdekében az újabb verziókat " "széleskörű tesztelési időszak után adjuk ki." -#: pages/profile.php:377 +#: pages/profile/profile.php:306 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -921,7 +1787,7 @@ msgstr "" "stabilitást a wishthis használata közben, minimalizálva a hibák számát (ha " "vannak ilyenek)." -#: pages/profile.php:378 +#: pages/profile/profile.php:307 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -931,62 +1797,101 @@ msgstr "" " Release candidate előfizetését. Egy újabb verzió csak akkor kerül kiadásra," " ha a következő kiadásjelöltet már kellőképpen tesztelték." -#: pages/profile.php:390 +#: pages/profile/profile.php:320 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" msgstr[0] "%d több előfizetőre van szükség" msgstr[1] "%d több előfizetőre van szükség" +#: pages/profile/profile.php:348 +msgid "Advertisements" +msgstr "Hirdetések" + +#: pages/profile/profile.php:357 +msgid "Enable advertisements" +msgstr "Hirdetések engedélyezése" + +#. TRANSLATORS: %s: sponsor me +#: pages/profile/profile.php:366 +#, php-format +msgid "" +"Time spent on wishthis is time not doing for-profit work. If you would like " +"to support me but either can't or don't want to %s, consider selling your " +"body to Google and becoming its product." +msgstr "" +"A bölcsességgel töltött idő nem nyereséges munka. Ha szeretnél támogatni " +"engem, de nem tudsz vagy nem akarsz %s, fontold meg, hogy eladod a tested a " +"Google-nak, és a termékévé válsz." + +#: pages/profile/profile.php:367 +msgid "sponsor me" +msgstr "szponzorálj engem" + +#: pages/profile/profile.php:371 +msgid "Please remember to add an exception to your ad-blocker and browser." +msgstr "" +"Kérjük, ne feledje, hogy adjon hozzá kivételt a reklámblokkolóhoz és a " +"böngészőjéhez." + +#: pages/profile/profile.php:394 pages/profile/profile.php:407 +#: pages/profile/profile.php:408 +msgid "Delete account" +msgstr "Fiók törlése" + +#: pages/profile/profile.php:399 +msgid "Delete this account completely and irreversibly" +msgstr "Törölje ezt a fiókot teljesen és visszavonhatatlanul" + #: pages/register.php:13 msgid "Reset password" msgstr "Jelszó visszaállítása" -#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +#: pages/register.php:14 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: pages/register.php:31 +#: pages/register.php:37 msgid "Mercury" msgstr "Merkúr" -#: pages/register.php:32 +#: pages/register.php:38 msgid "Venus" msgstr "Venus" -#: pages/register.php:33 +#: pages/register.php:39 msgid "Earth" msgstr "Föld" -#: pages/register.php:34 +#: pages/register.php:40 msgid "Mars" msgstr "Mars" -#: pages/register.php:35 +#: pages/register.php:41 msgid "Jupiter" msgstr "Jupiter" -#: pages/register.php:36 +#: pages/register.php:42 msgid "Saturn" msgstr "Saturn" -#: pages/register.php:37 +#: pages/register.php:43 msgid "Uranus" msgstr "Uránusz" -#: pages/register.php:38 +#: pages/register.php:44 msgid "Neptune" msgstr "Neptunusz" -#: pages/register.php:41 +#: pages/register.php:47 msgid "Pluto" msgstr "Plútó" -#: pages/register.php:42 +#: pages/register.php:48 msgid "Sun" msgstr "Sun" -#: pages/register.php:51 +#: pages/register.php:57 #, php-format msgid "" "%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" @@ -994,50 +1899,66 @@ msgid "" msgstr "" "%s nem egy bolygó, de elnézem, hiszen csak egy ember követne el ilyen hibát." -#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +#: pages/register.php:58 pages/register.php:200 msgid "Invalid planet" msgstr "Érvénytelen bolygó" -#: pages/register.php:83 -msgid "This link has expired." -msgstr "Ez a link lejárt." +#: pages/register.php:105 +msgid "This password reset link has expired, please request a new one." +msgstr "Ez a jelszó-visszaállítási link lejárt, kérjük, kérjen újat." -#: pages/register.php:86 -msgid "This link seems invalid." -msgstr "Ez a link érvénytelennek tűnik." +#: pages/register.php:105 pages/register.php:108 +msgid "Failure" +msgstr "Hiba" #: pages/register.php:108 +msgid "" +"This password reset link seems to have been manipulated, please request a " +"new one." +msgstr "" +"Úgy tűnik, hogy ezt a jelszó-visszaállítási linket manipulálták, kérjük, " +"kérjen újat." + +#: pages/register.php:144 msgid "An account with this email address already exists." msgstr "Ezzel az e-mail címmel már létezik fiók." -#: pages/register.php:109 +#: pages/register.php:145 msgid "Invalid email address" msgstr "Érvénytelen e-mail cím" -#: pages/register.php:123 +#: pages/register.php:166 msgid "Your account was successfully created." msgstr "A fiókját sikeresen létrehoztuk." -#: pages/register.php:133 +#: pages/register.php:176 msgid "My hopes and dreams" msgstr "Reményeim és álmaim" -#: pages/register.php:150 +#: pages/register.php:199 #, php-format msgid "" "%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." msgstr "" "%s nem bolygó a Naprendszerünkben. További információért olvassa el ezt: %s." -#: pages/register.php:172 +#: pages/register.php:219 +msgid "Registration disabled" +msgstr "Regisztráció letiltva" + +#: pages/register.php:221 +msgid "The owner of this site has disabled user registrations." +msgstr "Az oldal tulajdonosa letiltotta a felhasználói regisztrációkat." + +#: pages/register.php:232 msgid "Account details" msgstr "Számlaadatok" -#: pages/register.php:203 +#: pages/register.php:263 msgid "Authentication" msgstr "Hitelesítés" -#: pages/register.php:204 +#: pages/register.php:264 msgid "" "Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " "planet from our solar system." @@ -1045,11 +1966,11 @@ msgstr "" "Bizonyítsd be, hogy ember, gyíkember vagy Zuck-szerű lény vagy. Kérlek, " "nevezz meg egy bolygót a Naprendszerünkből." -#: pages/register.php:207 +#: pages/register.php:267 msgid "Planet" msgstr "Planet" -#: pages/register.php:214 +#: pages/register.php:274 msgid "" "Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " "bay." @@ -1057,6 +1978,48 @@ msgstr "" "A robotok nyilvánvalóan egy másik naprendszerből származnak, így ez távol " "tartja őket." +#: pages/register.php:301 +msgid "About your email address" +msgstr "Az Ön e-mail címéről" + +#: pages/register.php:303 +msgid "" +"Currently the email address is used as a unique identifier and does not have" +" to be verified. You may enter a fake address." +msgstr "" +"Jelenleg az e-mail címet egyedi azonosítóként használják, és azt nem kell " +"ellenőrizni. Ön megadhat egy hamis címet is." + +#: pages/register.php:304 +msgid "" +"wishthis is not interested in sending you marketing emails or selling your " +"information to third parties. Although possible to do otherwise, it is " +"strongly recommend to enter your real email address in case you need to " +"recover your password or receive important notifications. These do not exist" +" yet, but some future features and options might require sending you an " +"email (e. g. when a wish has been fulfilled)." +msgstr "" +"A wishthis nem érdekelt abban, hogy marketing e-maileket küldjön Önnek, vagy" +" eladja az Ön adatait harmadik félnek. Bár másképp is megteheti, erősen " +"ajánlott megadni a valódi e-mail címét arra az esetre, ha vissza szeretné " +"állítani a jelszavát, vagy fontos értesítéseket szeretne kapni. Ezek még nem" +" léteznek, de egyes jövőbeli funkciók és lehetőségek megkövetelhetik, hogy " +"e-mailt küldjünk Önnek (pl. amikor egy kívánság teljesült)." + +#. TRANSLATORS: %s: source code +#: pages/register.php:309 +#, php-format +msgid "" +"Trust is a two way street and wishthis aims to be a transparent, trustworthy" +" product, which is why the wishthis %s is publicly viewable." +msgstr "" +"A bizalom kétirányú, és a wishthis célja, hogy átlátható, megbízható termék " +"legyen, ezért a wishthis %s nyilvánosan megtekinthető." + +#: pages/register.php:310 +msgid "source code" +msgstr "forráskód" + #: pages/settings.php:27 msgid "MJML" msgstr "MJML" @@ -1068,32 +2031,28 @@ msgstr "" "Az MJML szükséges az e-mailek küldéséhez. API-hozzáférés igényléséhez " "látogasson el a %s weboldalra." -#: pages/settings.php:30 -msgid "API" -msgstr "API" - #: pages/settings.php:33 -msgid "Key" -msgstr "Kulcs" +msgid "Application ID" +msgstr "Alkalmazás azonosítója" #: pages/settings.php:42 -msgid "Secret" -msgstr "Titkos" +msgid "Secret Key" +msgstr "Titkos kulcs" #: pages/update.php:11 msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: pages/update.php:42 +#: pages/update.php:52 #, php-format msgid "Database successfully migrated to %s." msgstr "Az adatbázis sikeresen áttelepült a %s címre." -#: pages/update.php:67 +#: pages/update.php:75 pages/update.php:95 msgid "Database migration" msgstr "Adatbázis migráció" -#: pages/update.php:68 +#: pages/update.php:76 pages/update.php:96 msgid "" "Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " "required to the database structure." @@ -1101,98 +2060,17 @@ msgstr "" "Köszönjük a wishthis frissítését! A frissítés befejezéséhez néhány " "változtatásra van szükség az adatbázis szerkezetében." -#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#: pages/update.php:82 pages/update.php:85 pages/update.php:101 +#: pages/update.php:104 #, php-format msgid "Migrate to %s" msgstr "Vándoroljon át a %s" -#: pages/wish.php:37 -msgid "Wish successfully updated." -msgstr "A kívánság sikeresen frissült." - -#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 -msgid "Auto-fill" -msgstr "Automatikus kitöltés" - -#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 -msgid "Back" -msgstr "Vissza" - -#: pages/wish.php:146 -msgid "Image" -msgstr "Kép" - -#: pages/wish.php:149 -msgid "Define a new URL to be used as a preview." -msgstr "Meghatároz egy új URL-t, amelyet előnézetként használunk." - -#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 -msgid "Discard" -msgstr "Dobja el a" - -#: pages/wish.php:171 -msgid "Warning" -msgstr "Figyelmeztetés" - -#: pages/wish.php:174 -msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." -msgstr "" -"Ez a művelet potenciálisan felülírja az összes mezőt ebben a kívánságban." - -#: pages/wish.php:175 -msgid "Would you like to continue?" -msgstr "Szeretné folytatni?" - -#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 -msgid "Yes, overwrite" -msgstr "Igen, felülírás" - -#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 -msgid "No" -msgstr "Nem" - -#: pages/wish.php:190 -msgid "URL mismatch" -msgstr "URL eltérés" - -#: pages/wish.php:194 -msgid "" -"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" -" it with the one I found?" -msgstr "" -"Az Ön által megadott URL nem tűnik megfelelőnek. Szeretné frissíteni az " -"általam találtal?" - -#: pages/wish.php:195 -#, php-format -msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." -msgstr "A %s szerint ez a kanonikus (helyes) URL." - -#: pages/wish.php:199 -msgid "Current" -msgstr "Jelenlegi" - -#: pages/wish.php:204 -msgid "Proposed" -msgstr "Javasolt" - -#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 -msgid "Yes, update" -msgstr "Igen, frissítés" - -#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 -msgid "No, leave it" -msgstr "Nem, hagyd csak" - -#: pages/wishlist.php:33 -msgid "Save list" -msgstr "Lista mentése" - -#: pages/wishlist.php:49 +#: pages/wishlist.php:58 msgid "Careful" msgstr "Óvatos" -#: pages/wishlist.php:52 +#: pages/wishlist.php:61 msgid "" "You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" " already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" @@ -1200,81 +2078,65 @@ msgstr "" "Ön a saját kívánságlistáját nézi! Láthatja, hogy mely kívánságok teljesültek" " már az Ön számára. Nem szeretnéd, hogy meglepjenek?" -#: pages/wishlist.php:53 +#: pages/wishlist.php:62 msgid "It's probably best to just close this tab." msgstr "Valószínűleg a legjobb, ha egyszerűen bezárja ezt a lapot." -#: pages/wishlist.php:61 +#: pages/wishlist.php:70 msgid "What to do?" msgstr "Mit tegyünk?" -#: pages/wishlist.php:63 +#: pages/wishlist.php:72 #, php-format msgid "" -"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " -"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " -"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " -"permanently unavailable for everybody else." +"If you found a wish you would like to fulfil, open the wish %s and then " +"click the %s button and it will be unavailable for everybody else." msgstr "" -"Ha találtál egy kívánságot, amelyet szeretnél teljesíteni, kattints a %s " -"gombra, és a kívánság átmenetileg elérhetetlenné válik mások számára. " -"Ügyeljen arra, hogy a teljesített kívánságot itt erősítse meg (pl. a " -"megrendelés leadása után), hogy a kívánság véglegesen elérhetetlenné váljon " -"mindenki más számára." +"Ha találtál egy kívánságot, amit szeretnél teljesíteni, nyisd meg a " +"kívánságot %s, majd kattints a %s gombra, és a kívánság mindenki más számára" +" elérhetetlenné válik." -#: pages/wishlists.php:24 +#: pages/wishlist.php:85 pages/wishlist.php:99 pages/wishlist.php:114 +msgid "Request more wishes" +msgstr "További kívánságok kérése" + +#: pages/wishlist.php:103 +msgid "A notification has just been sent to the owner of this wishlist." +msgstr "Értesítést küldtek a wishlist cím tulajdonosának." + +#: pages/wishlist.php:107 pages/wishlist.php:108 pages/wishlist.php:122 +#: pages/wishlist.php:123 +msgid "Ok" +msgstr "Oké" + +#: pages/wishlist.php:118 +msgid "" +"The wishlist owner has already received a notification recently and has not " +"been notified again." +msgstr "" +"A wishlist tulajdonosa nemrégiben már kapott értesítést, és nem kapott újabb" +" értesítést." + +#: pages/wishlists-saved.php:65 +msgid "" +"Ask somebody to share their wishlist with you and hit the remember button " +"for it to show up here!" +msgstr "" +"Kérj meg valakit, hogy ossza meg veled a wishlist címet, és nyomd meg az " +"emlékezés gombot, hogy megjelenjen itt!" + +#: pages/wishlists-saved.php:65 +msgid "No lists" +msgstr "Nincsenek listák" + +#: pages/wishlists.php:33 msgid "Wishlist" msgstr "Kívánságlista" -#: pages/wishlists.php:27 +#: pages/wishlists.php:36 msgid "Loading your wishlists..." msgstr "Kívánságlisták betöltése..." -#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 -msgid "Create a wishlist" -msgstr "Kívánságlista létrehozása" - -#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 -msgid "Add a wish" -msgstr "Kívánság hozzáadása" - -#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +#: pages/wishlists.php:64 pages/wishlists.php:67 msgid "Share" msgstr "Megosztás" - -#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 -#: pages/wishlists.php:155 -msgid "Rename" -msgstr "Átnevezés" - -#: pages/wishlists.php:113 -msgid "" -"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." -msgstr "Válasszon új nevet a kívánságlistának. Íme egy javaslat a kezdéshez." - -#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 -msgid "Create" -msgstr "Hozzon létre" - -#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 -#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 -msgid "Cancel" -msgstr "Törölje" - -#: pages/wishlists.php:139 -msgid "Rename wishlist" -msgstr "Kívánságlista átnevezése" - -#: pages/wishlists.php:142 -msgid "How would you like to name this wishlist?" -msgstr "Hogyan szeretnéd elnevezni ezt a kívánságlistát?" - -#: pages/wishlists.php:170 -msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." -msgstr "" -"Töltse ki az alábbi mezők bármelyikét vagy mindegyikét az új kívánság " -"hozzáadásához." - -#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 -msgid "Add" -msgstr "Add"