diff --git a/translations/fi_FI.po b/translations/fi_FI.po index 4616d84b..3e324b4b 100644 --- a/translations/fi_FI.po +++ b/translations/fi_FI.po @@ -1,26 +1,316 @@ # # Translators: -# Jay Trees, 2022 +# Jay Trees, 2023 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" -"Language-Team: Finnish (Finland) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/fi_FI/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-25 13:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-25 11:41+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2023\n" +"Language-Team: Finnish (Finland) (https://app.transifex.com/wishthis/teams/134148/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fi_FI\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +#: api/blog.php:39 +#, php-format +msgid "Posted on %s" +msgstr "Lähetetty %s" + +#: api/wishlists.php:71 +msgid "Wish request" +msgstr "Wish request" + +#: api/wishlists.php:72 pages/login.php:71 +msgid "Hello," +msgstr "Hei," + +#. TRANSLATORS: %s: Wishlist name +#: api/wishlists.php:77 +#, php-format +msgid "somebody has requested that you add more wishes to your wishlist %s." +msgstr "" +"Joku on pyytänyt sinua lisäämään lisää toiveita osoitteeseen wishlist %s ." + +#: api/wishlists.php:81 +msgid "Add wish" +msgstr "Lisää toive" + +#: assets/js/inline.js.php:34 assets/js/inline.js.php:122 +#: pages/login-as.php:62 +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + +#: assets/js/inline.js.php:35 +msgid "Something went wrong, that's all I know." +msgstr "Jotain meni pieleen, muuta en tiedä." + +#: assets/js/inline.js.php:36 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Kiitos tyhjästä" + +#: assets/js/inline.js.php:39 +msgid "Unexpected output" +msgstr "Odottamaton ulostulo" + +#: assets/js/inline.js.php:41 +msgid "" +"Your request likely succeeded but the server did not confirm that the action" +" was successful." +msgstr "" +"Pyyntösi todennäköisesti onnistui, mutta palvelin ei vahvistanut " +"toimenpiteen onnistumista." + +#: assets/js/inline.js.php:42 +msgid "" +"For nerds: The API returned HTTP 200, there was no (error) output, yet the " +"response is still not as expected." +msgstr "" +"Nörteille: API palautti HTTP 200 -viestin, (virhe)tulostetta ei tullut, " +"mutta vastaus ei silti ole odotusten mukainen." + +#: assets/js/inline.js.php:43 +msgid "In any case, please report this." +msgstr "Ilmoita tästä joka tapauksessa." + +#: assets/js/inline.js.php:45 +msgid "Ok then" +msgstr "Hyvä on sitten." + +#: assets/js/inline.js.php:48 pages/install.php:401 pages/login-as.php:60 +#: pages/profile/profile-handle-post-password.php:32 +#: pages/profile/profile-handle-post-personal.php:34 +#: pages/profile/profile-handle-post-personal.php:64 +#: pages/profile/profile-handle-post-personal.php:94 +#: pages/profile/profile-handle-post-personal.php:124 +#: pages/profile/profile-handle-post-preferences.php:41 +#: pages/profile/profile-handle-post-preferences.php:78 +#: pages/profile/profile-handle-post-preferences.php:116 +#: pages/profile/profile-handle-post-preferences.php:135 +#: pages/profile/profile-handle-post-preferences.php:164 +#: pages/register.php:166 +msgid "Success" +msgstr "Menestys" + +#: assets/js/inline.js.php:53 +msgid "Close this tab" +msgstr "Sulje tämä välilehti" + +#: assets/js/inline.js.php:54 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Näytä toivelista joka tapauksessa" + +#: assets/js/inline.js.php:57 assets/js/inline.js.php:66 +msgid "Really delete?" +msgstr "Todellako poistaa?" + +#: assets/js/inline.js.php:58 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Haluatko todella poistaa toivelistan %s?" + +#: assets/js/inline.js.php:59 assets/js/inline.js.php:68 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Kyllä, poista" + +#: assets/js/inline.js.php:60 assets/js/inline.js.php:69 +msgid "No, keep" +msgstr "Ei, pidä" + +#: assets/js/inline.js.php:67 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "Haluaisitko todella poistaa tämän toiveen? Se katoaa ikuisesti." + +#: assets/js/inline.js.php:76 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Salasanojen on vastattava toisiaan." + +#: assets/js/inline.js.php:79 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} on oltava arvo" + +#: assets/js/inline.js.php:80 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} on tarkistettava" + +#: assets/js/inline.js.php:81 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} on oltava voimassa oleva sähköpostiosoite" + +#: assets/js/inline.js.php:82 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} on oltava kelvollinen URL-osoite" + +#: assets/js/inline.js.php:83 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} ei ole muotoiltu oikein." + +#: assets/js/inline.js.php:84 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} on oltava kokonaisluku" + +#: assets/js/inline.js.php:85 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} on oltava desimaaliluku." + +#: assets/js/inline.js.php:86 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} on asetettava numeroksi." + +#: assets/js/inline.js.php:87 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} on oltava \"{ruleValue}\".\"" + +#: assets/js/inline.js.php:88 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} on oltava täsmälleen \"{ruleValue}\".\"" + +#: assets/js/inline.js.php:89 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ei voida asettaa muotoon \"{ruleValue}\".\"" + +#: assets/js/inline.js.php:90 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ei voida asettaa täsmälleen \"{ruleValue}\".\"" + +#: assets/js/inline.js.php:91 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ei voi sisältää {ruleValue}\"" + +#: assets/js/inline.js.php:92 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ei voi sisältää täsmälleen \"{ruleValue}\"." + +#: assets/js/inline.js.php:93 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} on sisällettävä \"{ruleValue}\".\"" + +#: assets/js/inline.js.php:94 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} on sisällettävä täsmälleen \"{ruleValue}\".\"" + +#: assets/js/inline.js.php:95 assets/js/inline.js.php:96 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} on oltava vähintään {ruleValue} merkkiä." + +#: assets/js/inline.js.php:97 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} on oltava täsmälleen {ruleValue} merkkiä." + +#: assets/js/inline.js.php:98 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} ei voi olla pidempi kuin {ruleValue} merkkiä." + +#: assets/js/inline.js.php:99 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} on vastattava {ruleValue} -kenttää." + +#: assets/js/inline.js.php:100 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} -kentällä on oltava eri arvo kuin {ruleValue} -kentällä." + +#: assets/js/inline.js.php:101 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} on oltava voimassa oleva luottokortin numero." + +#: assets/js/inline.js.php:102 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} on oltava vähintään {ruleValue} valintoja." + +#: assets/js/inline.js.php:103 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} on oltava täsmälleen {ruleValue} valintoja." + +#: assets/js/inline.js.php:104 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} on oltava {ruleValue} tai vähemmän valintoja." + +#: assets/js/inline.js.php:110 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Toivomuslista nimettiin onnistuneesti uudelleen." + +#: assets/js/inline.js.php:111 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Toivomuslista onnistuneesti poistettu." + +#: assets/js/inline.js.php:115 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Toive onnistuneesti luotu." + +#: assets/js/inline.js.php:116 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Toivomustiedot päivitetty." + +#: assets/js/inline.js.php:117 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Toive onnistuneesti poistettu." + +#: assets/js/inline.js.php:123 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Kopioiminen leikepöydälle ei onnistu. Todennäköisesti kyse on " +"käyttöoikeusongelmasta." + +#: assets/js/inline.js.php:126 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Linkki kopioitu leikepöydälle." + +#: assets/js/inline.js.php:132 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Tänään" + +#: assets/js/inline.js.php:133 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Nyt" + +#: assets/js/inline.js.php:134 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: assets/js/inline.js.php:135 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: assets/js/inline.js.php:136 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Viikko" + +#: assets/js/inline.js.php:141 pages/wishlist.php:42 +msgid "Remember list" +msgstr "Muista luettelo" + +#: assets/js/inline.js.php:142 +msgid "Forget list" +msgstr "Unohda lista" + +#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishthis/Wishlist.php:203 +#: classes/wishthis/Wishlist.php:225 +msgid "Empty" +msgstr "Tyhjä" + +#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishthis/Wishlist.php:203 +#: classes/wishthis/Wishlist.php:225 +msgid "This wishlist seems to be empty." +msgstr "Tämä wishlist näyttää olevan tyhjä." + +#: assets/js/inline.js.php:156 +msgid "Last modified" +msgstr "Viimeksi muokattu" + +#: classes/wishthis/Page.php:141 pages/home.php:28 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -29,502 +319,715 @@ msgstr "" "jolla voit luoda, hallita ja tarkastella toiveitasi kaikenlaisiin " "tilaisuuksiin." -#: classes/page.php:194 -msgid "" -"This is the development environment of wishthis. The database will reset " -"every day at around 00:00." +#: classes/wishthis/Page.php:277 +msgid "Your device is set to reduce data, some content has been disabled." msgstr "" -"Tämä on wishthisin kehitysympäristö. Tietokanta nollautuu joka päivä noin " -"klo 00:00." +"Laitteesi on asetettu vähentämään dataa, osa sisällöstä on poistettu " +"käytöstä." -#: classes/page.php:195 -msgid "Development environment" -msgstr "Kehitysympäristö" +#: classes/wishthis/Page.php:278 +msgid "Reducing data" +msgstr "Tietojen vähentäminen" -#: classes/page.php:318 -msgid "No wishlist selected." -msgstr "Ei valittua toivomuslistaa." +#: classes/wishthis/Page.php:418 pages/home.php:26 +msgid "Make a wish" +msgstr "Toivo jotain" -#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 -msgid "Error" -msgstr "Virhe" - -#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 -msgid "Failure" -msgstr "Epäonnistuminen" - -#: classes/page.php:322 -msgid "The server did not confirm that the action was successful." -msgstr "Palvelin ei vahvistanut, että toimenpide onnistui." - -#: classes/page.php:323 -msgid "Thanks for nothing" -msgstr "Kiitos tyhjästä" - -#: classes/page.php:324 -msgid "Understood" -msgstr "Ymmärretty" - -#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 -#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 -#: pages/wish.php:37 -msgid "Success" -msgstr "Menestys" - -#: classes/page.php:327 -msgid "Close this tab" -msgstr "Sulje tämä välilehti" - -#: classes/page.php:328 -msgid "Show wishlist anyway" -msgstr "Näytä toivelista joka tapauksessa" - -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 -msgid "Really delete?" -msgstr "Todellako poistaa?" - -#: classes/page.php:330 -#, php-format -msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" -msgstr "Haluatko todella poistaa toivelistan %s?" - -#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 -msgid "Yes, delete" -msgstr "Kyllä, poista" - -#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 -msgid "No, keep" -msgstr "Ei, pidä" - -#: classes/page.php:335 -msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." -msgstr "Haluaisitko todella poistaa tämän toiveen? Se katoaa ikuisesti." - -#: classes/page.php:339 -msgid "Passwords must match." -msgstr "Salasanojen on vastattava toisiaan." - -#: classes/page.php:341 -msgid "Wishlist successfully renamed." -msgstr "Toivomuslista nimettiin onnistuneesti uudelleen." - -#: classes/page.php:342 -msgid "Wishlist successfully deleted." -msgstr "Toivomuslista onnistuneesti poistettu." - -#: classes/page.php:344 -msgid "Wish successfully created." -msgstr "Toive onnistuneesti luotu." - -#: classes/page.php:345 -msgid "Wish successfully added." -msgstr "Toive onnistuneesti lisätty." - -#: classes/page.php:346 -msgid "Wish information updated." -msgstr "Toivomustiedot päivitetty." - -#: classes/page.php:347 -msgid "Don't forget to save your changes." -msgstr "Muista tallentaa muutokset." - -#: classes/page.php:348 -msgid "Wish successfully deleted." -msgstr "Toive onnistuneesti poistettu." - -#: classes/page.php:351 -msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." -msgstr "" -"Kopioiminen leikepöydälle ei onnistu. Todennäköisesti kyse on " -"käyttöoikeusongelmasta." - -#: classes/page.php:352 -msgid "Link copied to clipboard." -msgstr "Linkki kopioitu leikepöydälle." - -#: classes/page.php:354 -msgid "{name} must have a value" -msgstr "{name} on oltava arvo" - -#: classes/page.php:355 -msgid "{name} must be checked" -msgstr "{name} on tarkistettava" - -#: classes/page.php:356 -msgid "{name} must be a valid e-mail" -msgstr "{name} on oltava voimassa oleva sähköpostiosoite" - -#: classes/page.php:357 -msgid "{name} must be a valid URL" -msgstr "{name} on oltava kelvollinen URL-osoite" - -#: classes/page.php:358 -msgid "{name} is not formatted correctly" -msgstr "{name} ei ole muotoiltu oikein." - -#: classes/page.php:359 -msgid "{name} must be an integer" -msgstr "{name} on oltava kokonaisluku" - -#: classes/page.php:360 -msgid "{name} must be a decimal number" -msgstr "{name} on oltava desimaaliluku." - -#: classes/page.php:361 -msgid "{name} must be set to a number" -msgstr "{name} on asetettava numeroksi." - -#: classes/page.php:362 -msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} on oltava \"{ruleValue}\".\"" - -#: classes/page.php:363 -msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} on oltava täsmälleen \"{ruleValue}\".\"" - -#: classes/page.php:364 -msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} ei voida asettaa muotoon \"{ruleValue}\".\"" - -#: classes/page.php:365 -msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} ei voida asettaa täsmälleen \"{ruleValue}\".\"" - -#: classes/page.php:366 -msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} ei voi sisältää {ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:367 -msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} ei voi sisältää täsmälleen \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:368 -msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} on sisällettävä \"{ruleValue}\".\"" - -#: classes/page.php:369 -msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} on sisällettävä täsmälleen \"{ruleValue}\".\"" - -#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 -msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" -msgstr "{name} on oltava vähintään {ruleValue} merkkiä." - -#: classes/page.php:372 -msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" -msgstr "{name} on oltava täsmälleen {ruleValue} merkkiä." - -#: classes/page.php:373 -msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" -msgstr "{name} ei voi olla pidempi kuin {ruleValue} merkkiä." - -#: classes/page.php:374 -msgid "{name} must match {ruleValue} field" -msgstr "{name} on vastattava {ruleValue} -kenttää." - -#: classes/page.php:375 -msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" -msgstr "{name} -kentällä on oltava eri arvo kuin {ruleValue} -kentällä." - -#: classes/page.php:376 -msgid "{name} must be a valid credit card number" -msgstr "{name} on oltava voimassa oleva luottokortin numero." - -#: classes/page.php:377 -msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" -msgstr "{name} on oltava vähintään {ruleValue} valintoja." - -#: classes/page.php:378 -msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" -msgstr "{name} on oltava täsmälleen {ruleValue} valintoja." - -#: classes/page.php:379 -msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" -msgstr "{name} on oltava {ruleValue} tai vähemmän valintoja." - -#: classes/page.php:381 -msgctxt "Calendar" -msgid "Today" -msgstr "Tänään" - -#: classes/page.php:382 -msgctxt "Calendar" -msgid "Now" -msgstr "Nyt" - -#: classes/page.php:383 -msgctxt "Calendar" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#: classes/page.php:384 -msgctxt "Calendar" -msgid "PM" -msgstr "PM" - -#: classes/page.php:385 -msgctxt "Calendar" -msgid "Week" -msgstr "Viikko" - -#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 -#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 -#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 -msgid "Save" -msgstr "Tallenna" - -#: classes/page.php:388 -msgid "Saved" -msgstr "Tallennettu" - -#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 -#: pages/changelog.php:41 +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: classes/wishthis/Page.php:444 classes/wishthis/Page.php:448 +#: pages/blog.php:11 pages/changelog.php:444 pages/post.php:62 msgid "Blog" msgstr "Blogi" -#: classes/page.php:468 +#: classes/wishthis/Page.php:455 msgid "System" msgstr "Järjestelmä" -#: classes/page.php:474 +#: classes/wishthis/Page.php:461 pages/profile/profile.php:43 +#: pages/profile/profile.php:387 msgid "Account" msgstr "Tili" -#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +#: classes/wishthis/Page.php:470 pages/home.php:218 msgid "Wishlists" msgstr "Toivelistat" -#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/wishthis/Page.php:474 pages/home.php:35 pages/home.php:37 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Luetteloni" -#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 -msgid "Saved lists" -msgstr "Tallennetut luettelot" +#: classes/wishthis/Page.php:479 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Remembered lists" +msgstr "Remembered luettelot" -#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +#: classes/wishthis/Page.php:489 pages/profile/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profiili" -#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +#: classes/wishthis/Page.php:495 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Kirjaudu sisään nimellä" -#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +#: classes/wishthis/Page.php:501 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Kirjaudu ulos" -#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 -#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 -#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 -#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +#: classes/wishthis/Page.php:507 classes/wishthis/Page.php:511 +#: pages/home.php:84 pages/home.php:86 pages/login-as.php:81 +#: pages/login-as.php:82 pages/login.php:11 pages/login.php:145 +#: pages/login.php:146 pages/register.php:289 pages/register.php:291 msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" -#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 -#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 -#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +#: classes/wishthis/Page.php:518 classes/wishthis/Page.php:522 +#: pages/install.php:405 pages/install.php:407 pages/login.php:153 +#: pages/login.php:155 pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Rekisteröi" -#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +#: classes/wishthis/Page.php:532 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#: classes/page.php:558 -msgid "wishthis logo" -msgstr "wishthis logo" - -#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +#: classes/wishthis/Page.php:669 classes/wishthis/Page.php:672 +#: pages/changelog.php:11 msgid "Changelog" msgstr "Changelog" -#: classes/page.php:698 +#: classes/wishthis/Page.php:678 msgid "Contribute" msgstr "Osallistu" -#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 -msgid "GitHub repository" -msgstr "GitHub-arkisto" +#: classes/wishthis/Page.php:684 classes/wishthis/Page.php:687 +msgid "GitHub" +msgstr "GitHub" -#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 -msgid "Translate" -msgstr "Käännä" +#: classes/wishthis/Page.php:693 classes/wishthis/Page.php:696 +msgid "Transifex" +msgstr "Transifex" -#: classes/page.php:752 +#: classes/wishthis/Page.php:702 +msgid "Contact" +msgstr "Ota yhteyttä" + +#: classes/wishthis/Page.php:708 classes/wishthis/Page.php:711 +msgid "Matrix" +msgstr "Matriisi" + +#: classes/wishthis/Page.php:717 classes/wishthis/Page.php:720 +msgid "Discord" +msgstr "Keskustelu" + +#: classes/wishthis/Page.php:741 +msgid "JavaScript is disabled" +msgstr "JavaScript on poistettu käytöstä" + +#. TRANSLATORS: %s: the current year +#: classes/wishthis/Page.php:750 +#, php-format +msgid "Welcome to the year %s" +msgstr "Tervetuloa vuoteen %s" + +#: classes/wishthis/Page.php:757 +msgid "" +"I get it, websites track your every move these days and companies keep " +"coming up with more genius hacks to monetise you." +msgstr "" +"Ymmärrän, että nykyään verkkosivut seuraavat jokaista liikettäsi, ja " +"yritykset keksivät koko ajan uusia nerokkaita kikkoja rahan ansaitsemiseksi." + +#: classes/wishthis/Page.php:758 +msgid "" +"But the good news is, wishthis aims to be different. It aims to be " +"transparent and let the user stay in control. Unlike many companies just " +"making claims about being secure and protecting your privacy, wishthis is " +"entirely open source, allowing anybody to simply look up what it does and if" +" they are okay with it. For people who aren't familiar with my tech stack " +"and aren't able to lookup and understand the wishthis source code: \"trust " +"me\"." +msgstr "" +"Hyvä uutinen on kuitenkin se, että wishthis pyrkii olemaan erilainen. Sen " +"tavoitteena on olla avoin ja antaa käyttäjän hallita tilannetta. Toisin kuin" +" monet yritykset, jotka vain väittävät olevansa turvallisia ja suojelevansa " +"yksityisyyttäsi, wishthis on täysin avoimen lähdekoodin järjestelmä, jonka " +"avulla kuka tahansa voi yksinkertaisesti katsoa, mitä se tekee ja onko se " +"heille sopiva. Niille, jotka eivät tunne teknologiapinoani eivätkä pysty " +"katsomaan ja ymmärtämään wishthisin lähdekoodia: \"luota minuun\"." + +#: classes/wishthis/Page.php:760 +msgid "" +"I'm joking - please remain critical, especially for closed source and/or " +"commercial software. At least you can ask somebody to validate the wishthis " +"code for you! Do you have any questions? Message me! (see footer)" +msgstr "" +"Vitsailen - pysykää kriittisinä, erityisesti suljetun lähdekoodin ja/tai " +"kaupallisten ohjelmistojen suhteen. Ainakin voit pyytää jotakuta validoimaan" +" wishthis-koodin puolestasi! Onko sinulla kysyttävää? Lähetä minulle viesti!" +" (katso alatunniste)" + +#: classes/wishthis/Page.php:762 +msgid "wishthis really needs JavaScript to work, please enable it." +msgstr "wishthis todella tarvitsee JavaScriptin toimiakseen, ota se käyttöön." + +#: classes/wishthis/Page.php:767 +msgid "Reload page" +msgstr "Lataa sivu uudelleen" + +#: classes/wishthis/Page.php:768 pages/parts/wishlist.php:291 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#: classes/wishthis/Page.php:793 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s ei löydy" -#: classes/page.php:762 +#: classes/wishthis/Page.php:803 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Pyydettyä toivomuslistaa ei löytynyt, ja sen luoja on todennäköisesti " "poistanut sen." -#: classes/page.php:766 +#: classes/wishthis/Page.php:807 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Pyydettyä toivetta ei löytynyt." -#: classes/page.php:770 +#: classes/wishthis/Page.php:811 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Pyydettyä %s ei löytynyt." -#: classes/wish.php:27 +#: classes/wishthis/Wish.php:34 msgid "Unsure about it" msgstr "Epävarma siitä" -#: classes/wish.php:31 +#: classes/wishthis/Wish.php:38 msgid "Nice to have" msgstr "Nice to have" -#: classes/wish.php:35 +#: classes/wishthis/Wish.php:42 msgid "Would love it" msgstr "Rakastaisin sitä" -#: classes/wish.php:129 +#: classes/wishthis/Wish.php:224 msgid "Wish temporarily fulfilled" msgstr "Toive tilapäisesti täytetty" -#: classes/wish.php:130 +#. TRANSLATORS: %s: Duration (e. g. 30 minutes) +#: classes/wishthis/Wish.php:229 #, php-format msgid "" "If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " "fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" -" available again to others after %d minutes." +" available again to others after %s." msgstr "" "Jos tämä toive on tuote, vahvista, että tilaus onnistui, ja merkitse se " -"täytetyksi tässä. Jos et vahvista tätä toivomusta täytetyksi, se tulee " -"uudelleen muiden saataville %d minuutin kuluttua." +"täytetyksi tässä. Jos et vahvista tätä toivetta täytetyksi, se tulee " +"uudelleen muiden saataville %s jälkeen." -#: classes/wish.php:136 +#. TRANSLATORS: %d Amount of minutes +#: classes/wishthis/Wish.php:232 +#, php-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minuuttia" + +#: classes/wishthis/Wish.php:243 msgid "Confirm" msgstr "Vahvista" -#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 -msgid "Fulfil wish" -msgstr "Toiveen täyttäminen" - -#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 -#: pages/wish.php:90 -msgid "Visit" -msgstr "Käy osoitteessa" - -#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 -#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 -msgid "Options" -msgstr "Vaihtoehdot" - -#: classes/wish.php:211 -msgid "Mark as fulfilled" -msgstr "Merkitse täytetyksi" - -#: classes/wish.php:216 -msgid "Edit" -msgstr "Muokkaa" - -#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 -msgid "Delete" -msgstr "Poista" - -#: classes/wish.php:239 +#: classes/wishthis/Wish.php:292 msgid "Wish not found" msgstr "Toive ei löytynyt" -#: classes/wishlist.php:117 +#: classes/wishthis/Wish.php:403 pages/wishlist.php:73 +msgid "Details" +msgstr "Yksityiskohdat" + +#: classes/wishthis/Wishlist.php:240 msgid "Wishlist not found" msgstr "Toivomuslistaa ei löydy" -#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +#: config/config-sample.php:40 config/config.php:40 msgid "Stable" msgstr "Vakaa" -#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +#: config/config-sample.php:45 config/config.php:45 msgid "Release candidate" msgstr "Julkaisukandidaatti" -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:32 msgid "Birthday" msgstr "Syntymäpäivä" -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:34 msgid "Easter" msgstr "Pääsiäinen" -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:36 msgid "Christmas" msgstr "Joulu" -#: pages/blog.php:47 +#: pages/api.php:11 pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#. TRANSLATORS: %s: Language, most likely English +#: pages/blog.php:23 +#, php-format +msgid "" +"The blog is currently only available in %s and not translatable. Please let " +"me know if you have any ideas to improve this." +msgstr "" +"Blogi on tällä hetkellä saatavilla vain osoitteessa %s, eikä sitä voi " +"kääntää. Ilmoittakaa minulle, jos teillä on ideoita tämän parantamiseksi." + +#: pages/blog.php:26 +msgid "Warning" +msgstr "Varoitus" + +#: pages/blog.php:60 msgid "Read more" msgstr "Lue lisää" -#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 -msgid "Unreleased" -msgstr "Julkaisematon" +#: pages/blog.php:87 pages/post.php:55 +msgid "Top" +msgstr "Top" -#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:39 +msgid "Roadmap" +msgstr "Tiekartta" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:94 +msgid "1.1.0" +msgstr "1.1.0" + +#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:203 +msgid "1.0.0" +msgstr "1.0.0" + +#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:299 +msgid "0.7.3" +msgstr "0.7.3" + +#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:319 +msgid "0.7.2" +msgstr "0.7.2" + +#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:339 +msgid "0.7.1" +msgstr "0.7.1" + +#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:435 +msgid "0.7.0" +msgstr "0.7.0" + +#: pages/changelog.php:32 pages/changelog.php:577 msgid "0.6.0" msgstr "0.6.0" -#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +#. TRANSLATORS: %s: discussions +#: pages/changelog.php:44 +#, php-format +msgid "" +"If you would like to give feedback regarding the roadmap, please refer to " +"the %s on GitHub, or chat on Matrix or Discord." +msgstr "" +"Jos haluat antaa palautetta etenemissuunnitelmasta, katso %s GitHubissa tai " +"keskustele Matrixissa tai Discordissa." + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "discussions" +msgstr "keskustelut" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap +#: pages/changelog.php:56 +msgid "Allow customising priority colours" +msgstr "Mahdollistaa prioriteettien värien mukauttamisen" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap +#: pages/changelog.php:63 +msgid "Filter by price" +msgstr "Suodata hinnan mukaan" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap +#: pages/changelog.php:70 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Kirjanmerkit" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Notifications for fulfilled wishes" +msgstr "Ilmoitukset toteutuneista toiveista" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap +#: pages/changelog.php:83 +msgid "" +"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. " +"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still " +"unfulfilled." +msgstr "" +"Tarkista, että toiveet ovat edelleen käytettävissä, kun yrität toteuttaa " +"niitä. Vaihtoehtoisesti sydämen syke, joka tarkistaa, ovatko kaikki toiveet " +"vielä täyttämättä." + +#: pages/changelog.php:98 pages/changelog.php:207 pages/changelog.php:439 +#: pages/changelog.php:581 msgid "Added" msgstr "Lisätty" -#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 -msgid "Improved" -msgstr "Parannettu" +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:103 +msgid "Configuration flag to disable plausible.io calls" +msgstr "Konfigurointilippu plausible.io-kutsujen poistamiseksi käytöstä" -#: pages/changelog.php:46 -msgid "Localisation (many new translations added)" -msgstr "Lokalisointi (monia uusia käännöksiä lisätty)" +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:110 +msgid "Add account delete option" +msgstr "Lisää tilin poistovaihtoehto" -#: pages/changelog.php:47 -msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:117 +msgid "Configuration flag to disable user registrations" +msgstr "Määrityslippu käyttäjien rekisteröintien poistamiseksi käytöstä" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:124 +msgid "" +"After creating an account your language is automatically set to your " +"browser's (if it is available), instead of defaulting to en_GB." msgstr "" -"Tallennettuja toiveiden tietoja ei päivitetä, jos url-osoitetta ei löydy." +"Kun olet luonut tilin, kielesi asetetaan automaattisesti selaimesi kieleksi " +"(jos se on käytettävissä), eikä oletusarvoisesti en_GB." -#: pages/changelog.php:48 -msgid "URL handling" -msgstr "URL-osoitteiden käsittely" +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:130 +msgid "" +"Amazon links are now automatically converted to affiliate links to help " +"support wishthis financially." +msgstr "" +"Amazonin linkit muunnetaan nyt automaattisesti affiliate-linkkeihin, jotka " +"auttavat tukemaan wishthisiä taloudellisesti." -#: pages/changelog.php:51 +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:136 +msgid "Prerequisite check during installation" +msgstr "Edellytysten tarkistus asennuksen aikana" + +#: pages/changelog.php:141 pages/changelog.php:262 pages/changelog.php:302 +#: pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:378 pages/changelog.php:529 +#: pages/changelog.php:613 +msgid "Fixed" +msgstr "Fixed" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:146 +msgid "RewriteRules which caused HTTP 404 errors" +msgstr "RewriteRules, jotka aiheuttivat HTTP 404 -virheitä" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:153 +msgid "Switching to wish \"product\" tab breaks view" +msgstr "Siirtyminen toiveeseen \"tuote\"-välilehti katkaisee näkymän" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:160 +msgid "Special characters not being displayed properly" +msgstr "Erikoismerkkejä ei näytetä oikein" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:167 +msgid "A fatal error when the CHANNELS constant is removed from the config" +msgstr "Kohtalokas virhe, kun CHANNELS-vakio poistetaan konfiguraatiosta." + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:174 +msgid "Fulfilled wishes disappearing for wishlist owners" +msgstr "Toteutuneet toiveet katoavat wishlist -omistajilta." + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:180 +msgid "Deprecated notices on PHP 8.2" +msgstr "Käytöstä poistetut ilmoitukset PHP 8.2:ssa" + +#: pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:252 pages/changelog.php:507 msgid "Changed" msgstr "Muutettu" -#: pages/changelog.php:53 +#. TRANSLATORS: Changelog: Changed +#: pages/changelog.php:190 +msgid "Added button labels for mobile devices" +msgstr "Lisätty painikkeiden merkinnät mobiililaitteille" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:212 +msgid "Option to set currency" +msgstr "Mahdollisuus asettaa valuutta" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:219 +msgid "A roadmap in the changelog" +msgstr "Tiekartta Changelog" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:225 +msgid "Compact/list view for wishes" +msgstr "Kompakti/luettelonäkymä toiveille" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:231 +msgid "Option to enable advertisements" +msgstr "Mahdollisuus ottaa mainokset käyttöön" + +#: pages/changelog.php:236 pages/changelog.php:343 pages/changelog.php:485 +#: pages/changelog.php:603 +msgid "Improved" +msgstr "Parannettu" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Improved +#: pages/changelog.php:241 +msgid "" +"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and " +"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability." +msgstr "" +"Suuri osa wishthis-sivustosta on kirjoitettu kokonaan uudelleen, kuten API " +"ja se, miten kauniit URL-osoitteet toimivat. Tavoitteena oli lisätä " +"turvallisuutta ja ylläpidettävyyttä." + +#. TRANSLATORS: Changelog: Improved +#: pages/changelog.php:247 +msgid "" +"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top " +"most tab." +msgstr "" +"Changelog valitsee nyt automaattisesti nykyisen version ylimmän välilehden " +"sijasta." + +#. TRANSLATORS: Changelog: Changed +#: pages/changelog.php:257 +msgid "Decreased wish height on mobile devices" +msgstr "Pienentynyt toiveiden korkeus mobiililaitteissa" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:267 +msgid "" +"Temporary fulfilled wish does not become available again after 30 minutes, " +"except when viewing as the owner of the list." +msgstr "" +"Väliaikaisesti täytetty toive ei tule uudelleen saataville 30 minuutin " +"kuluttua, paitsi kun sitä katsotaan listan omistajana." + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:274 +msgid "Fix various wish UI bugs" +msgstr "Korjaa erilaisia toiveiden UI-virheitä" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:281 +msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu" +msgstr "Korjaa tausta ja väri mobiilivalikkoa avattaessa" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:287 +msgid "Marking wish as fulfilled" +msgstr "Toiveen merkitseminen täytetyksi" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:307 +msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner" +msgstr "Korjaa toteutuneiden toiveiden katoaminen wishlist omistajalle." + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:327 +msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter" +msgstr "Korjaa täytetyt toiveet, jotka näkyvät suodattimen käytön jälkeen" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Improved +#: pages/changelog.php:348 +msgid "MJML settings page" +msgstr "MJML-asetussivu" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Improved +#: pages/changelog.php:355 +msgid "" +"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the " +"browser to delete the cookies." +msgstr "" +"wishthis mitätöi nyt vanhentuneet istunnot sen sijaan, että selain poistaisi" +" evästeet." + +#. TRANSLATORS: Changelog: Improved +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:361 pages/changelog.php:450 +msgid "Dark theme" +msgstr "Tumma teema" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Improved +#: pages/changelog.php:367 +msgid "Remembered lists design" +msgstr "Remembered luettelot suunnittelu" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Improved +#: pages/changelog.php:373 +msgid "Translations" +msgstr "Käännökset" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:383 +msgid "Label on top of dropdown menu" +msgstr "Pudotusvalikon yläosassa oleva etiketti" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:390 +msgid "Encoding issue in wish description" +msgstr "Koodausongelma toiveiden kuvauksessa" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:397 +msgid "Caching issue with the blog" +msgstr "Välimuistitallennusongelma blogin kanssa" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:404 +msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image." +msgstr "Virhe, kun blogikirjoituksessa ei ole esillä olevaa kuvaa." + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:410 +msgid "" +"Version number not being stored correctly causing the migration to execute " +"the wrong script." +msgstr "" +"Versiolukua ei tallennettu oikein, jolloin siirto suoritti väärän " +"komentosarjan." + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:416 +msgid "Wishlist filter cut off on mobile" +msgstr "wishlist suodattimen katkaisu matkapuhelimessa" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:422 +msgid "Wish options not selectable after filtering" +msgstr "Toivomusvaihtoehtoja ei voi valita suodatuksen jälkeen" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:456 +msgid "" +"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price." +msgstr "" +"Toivomusominaisuudet. Voit nyt merkitä toiveen ostettavaksi ja lisätä " +"hinnan." + +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:462 +msgid "Jump to last edited wishlist from home" +msgstr "Siirry viimeksi muokattuun wishlist kotoa" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:468 +msgid "Quick add wish from home" +msgstr "Nopea lisäystoive kotoa käsin" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:474 +msgid "Button to request more wishes from a users wishlist" +msgstr "Painike, jolla voit pyytää käyttäjiltä lisää toiveita wishlist" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:480 +msgid "Option to stay logged in" +msgstr "Mahdollisuus pysyä kirjautuneena" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Improved +#: pages/changelog.php:490 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokalisointi (monia uusia käännöksiä lisätty)" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Improved +#: pages/changelog.php:496 +msgid "" +"Additional logins are no longer required when switching between wishthis " +"channels" +msgstr "" +"Lisätunnuksia ei enää tarvita, kun vaihdetaan wishthis-kanavien välillä." + +#. TRANSLATORS: Changelog: Improved +#: pages/changelog.php:502 +msgid "Remembered wishlists design" +msgstr "Remembered wishlists suunnittelu" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Changed +#: pages/changelog.php:512 msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" -msgstr "Changelog on nyt sivu ladattavan markdown-tiedoston sijaan" +msgstr "Changelog on nyt sivu ladattavan markdown-tiedoston sijasta." -#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 -msgid "Fixed" -msgstr "Korjattu" +#. TRANSLATORS: Changelog: Changed +#: pages/changelog.php:518 +msgid "" +"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page" +msgstr "" +"Toiveita voi nyt muokata osoitteessa wishlist ilman toisen sivun lataamista." -#: pages/changelog.php:58 +#. TRANSLATORS: Changelog: Changed +#: pages/changelog.php:524 +msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\"" +msgstr "\"Tallennetut wishlists\" on nimetty uudelleen muotoon \"Muista luettelot\"." + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:534 msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" msgstr "Erilaiset pienet asiat (kirjoitusvirheet, valikon järjestys jne.)" -#: pages/changelog.php:75 -msgid "This changelog" -msgstr "Tämä muutosluettelo" +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:540 +msgid "Wish information being updated with 404 content from URL" +msgstr "Toivomustietoja päivitetään 404-sisällöllä URL-osoitteesta" -#: pages/changelog.php:76 +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:546 +msgid "Wish image not showing" +msgstr "Toivomuskuva ei näy" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:552 +msgid "An error when saving a wish with a really long URL" +msgstr "Virhe tallennettaessa toive, jonka URL-osoite on todella pitkä" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:558 +msgid "Redirect errors on Nginx" +msgstr "Uudelleenohjausvirheet Nginxissä" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:564 +msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes" +msgstr "" +"Virhe haettaessa otsikkoa URL-osoitteesta, joka sisältää lainausmerkkejä" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:586 +msgid "This changelog" +msgstr "Tämä Changelog" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:592 msgid "Wish properties" msgstr "Toivomusominaisuudet" -#: pages/changelog.php:77 +#. TRANSLATORS: Changelog: Added +#: pages/changelog.php:598 msgid "Button to mark wish as fulfilled" msgstr "Painike toiveen merkitsemiseen täytetyksi" -#: pages/changelog.php:82 +#. TRANSLATORS: Changelog: Improved +#: pages/changelog.php:608 msgid "Card design" msgstr "Kortin suunnittelu" -#: pages/changelog.php:87 +#. TRANSLATORS: Changelog: Improved +#: pages/changelog.php:618 msgid "Various small bugs" msgstr "Erilaisia pieniä vikoja" @@ -532,19 +1035,15 @@ msgstr "Erilaisia pieniä vikoja" msgid "Home" msgstr "Etusivu" -#: pages/home.php:24 -msgid "Make a wish" -msgstr "Toivo jotain" - -#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +#: pages/home.php:76 pages/home.php:78 msgid "Register now" msgstr "Rekisteröidy nyt" -#: pages/home.php:60 +#: pages/home.php:94 msgid "Use case" msgstr "Käyttötapaus" -#: pages/home.php:62 +#: pages/home.php:96 msgid "" "Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" " stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" @@ -557,11 +1056,11 @@ msgstr "" "toivomuslistallesi, ja jos joku päättää toteuttaa yhden toiveistasi, se " "katoaa kaikkien muiden osalta." -#: pages/home.php:66 +#: pages/home.php:100 msgid "Why wishthis?" msgstr "Miksi wishthis?" -#: pages/home.php:69 +#: pages/home.php:103 #, php-format msgid "" "wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " @@ -575,115 +1074,260 @@ msgstr "" "käyttäytymiselläsi. Sen lisäksi, että kuka tahansa %svoi tarkastella ja " "tarkistaa sen koodin%s, kannustan myös sinua tekemään niin." -#: pages/home.php:72 -msgid "As a non-commercial project it remains" -msgstr "Ei-kaupallisena hankkeena se on edelleen" +#: pages/home.php:108 +msgid "As an open source project it remains" +msgstr "Avoimen lähdekoodin hankkeena se pysyy" -#: pages/home.php:76 -msgid "free of advertisements," -msgstr "ilman mainoksia," +#: pages/home.php:113 +msgid "free of advertisements" +msgstr "ilman mainoksia" -#: pages/home.php:80 -msgid "without tracking, and" -msgstr "ilman seurantaa, ja" +#. TRANSLATORS: %s: plausible +#: pages/home.php:118 +#, php-format +msgid "see %s" +msgstr "katso %s" -#: pages/home.php:84 -msgid "open for feedback and suggestions." -msgstr "avoin palautetta ja ehdotuksia varten." +#: pages/home.php:119 +msgid "plausible" +msgstr "uskottava" -#: pages/home.php:92 +#: pages/home.php:125 +msgid "without intrusive tracking" +msgstr "ilman tungettelevaa seurantaa" + +#: pages/home.php:130 +msgid "transparent" +msgstr "läpinäkyvä" + +#: pages/home.php:136 +msgid "privacy focused" +msgstr "yksityisyyden suojaan keskittynyt" + +#: pages/home.php:140 +msgid "open for feedback and suggestions" +msgstr "avoin palautetta ja ehdotuksia varten" + +#: pages/home.php:144 +msgid "What you should also know" +msgstr "Mitä sinun pitäisi myös tietää" + +#: pages/home.php:150 +msgid "affiliate links" +msgstr "affiliate-linkit" + +#: pages/home.php:151 +msgid "" +"amazon links are automatically converted to affiliate links to help support " +"the project financially." +msgstr "" +"amazon-linkit muutetaan automaattisesti affiliate-linkkeihin, jotta " +"projektia voidaan tukea taloudellisesti." + +#: pages/home.php:159 +msgid "News" +msgstr "Uutiset" + +#: pages/home.php:206 msgid "Statistics" msgstr "Tilastot" -#: pages/home.php:94 +#: pages/home.php:208 msgid "Join the others and get started now!" msgstr "Liity muiden joukkoon ja aloita nyt!" -#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +#: pages/home.php:212 pages/home.php:217 pages/home.php:222 msgid "N. A." msgstr "N. A." -#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +#: pages/home.php:213 pages/wishlist.php:79 pages/wishlists.php:94 msgid "Wishes" msgstr "Toiveet" -#: pages/home.php:110 +#: pages/home.php:223 msgid "Registered users" msgstr "Rekisteröityneet käyttäjät" +#: pages/home.php:235 +msgid "Hey, you" +msgstr "Hei, sinä..." + +#. TRANSLATORS: %s: the users display name +#: pages/home.php:241 +#, php-format +msgid "Yes, I mean you, %s." +msgstr "Kyllä, tarkoitan sinua, %s." + +#. TRANSLATORS: %1$s: Locale, e. g. German (Germany), %2$s: Locale, e. g. +#. English (United Kingdom) %3$s: preferences +#: pages/home.php:251 +#, php-format +msgid "" +"Your browser is telling me that you would like to view pages in %1$s, but " +"your %3$s are set to %2$s." +msgstr "" +"Selaimesi kertoo minulle, että haluaisit katsella sivuja osoitteessa %1$s, " +"mutta %3$s on asetettu osoitteeseen %2$s." + +#: pages/home.php:254 +msgid "preferences" +msgstr "mieltymykset" + +#. TRANSLATORS: %s: the users display name +#: pages/home.php:263 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is available in %1$s different locales and also supports %2$s!" +msgstr "" +"wishthis on saatavana %1$s eri paikallisilla kielillä ja tukee myös %2$s!" + #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Asenna" -#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#: pages/install.php:37 pages/install.php:164 #, php-format msgid "Step %d" msgstr "Vaihe %d" -#: pages/install.php:31 +#: pages/install.php:39 msgid "Welcome to the wishthis installer." msgstr "Tervetuloa wishthis-asentajaan." -#: pages/install.php:32 +#: pages/install.php:43 +msgid "Database" +msgstr "Tietokanta" + +#: pages/install.php:45 msgid "" "wishthis needs a database to function properly. Please enter your " "credentials." msgstr "" "wishthis tarvitsee tietokannan toimiakseen kunnolla. Syötä tunnuksesi." -#: pages/install.php:39 +#: pages/install.php:54 msgid "Host" msgstr "Isäntä" -#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +#: pages/install.php:59 pages/parts/wishlist.php:95 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: pages/install.php:49 +#: pages/install.php:66 msgid "Username" msgstr "Käyttäjätunnus" -#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 -#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +#: pages/install.php:71 pages/login.php:125 pages/profile/profile.php:35 +#: pages/profile/profile.php:116 pages/profile/profile.php:124 +#: pages/register.php:253 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 -#: pages/install.php:111 -msgid "Continue" -msgstr "Jatka" +#: pages/install.php:79 pages/install.php:80 pages/parts/wishlist.php:185 +#: pages/parts/wishlist.php:186 pages/profile/profile.php:107 +#: pages/profile/profile.php:108 pages/profile/profile.php:140 +#: pages/profile/profile.php:141 pages/profile/profile.php:239 +#: pages/profile/profile.php:240 pages/profile/profile.php:337 +#: pages/profile/profile.php:338 pages/profile/profile.php:378 +#: pages/profile/profile.php:379 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" -#: pages/install.php:102 -msgid "Click continue to test the database connection." -msgstr "Testaa tietokantayhteys valitsemalla Jatka." +#: pages/install.php:83 +msgid "Test connection" +msgstr "Testiliitäntä" -#: pages/login-as.php:38 +#: pages/install.php:99 +msgid "PHP Version >= 8.1" +msgstr "PHP-versio >= 8.1" + +#: pages/install.php:102 pages/install.php:108 +msgid "Compatible" +msgstr "Yhteensopiva" + +#: pages/install.php:105 +msgid "PHP Version < 8.3" +msgstr "PHP-versio < 8.3" + +#: pages/install.php:114 +msgid "Activated" +msgstr "Aktivoitu" + +#: pages/install.php:121 pages/install.php:134 +msgid "Exists" +msgstr "Olemassa" + +#: pages/install.php:127 pages/install.php:140 +msgid "Writeable" +msgstr "Kirjoitettavissa" + +#: pages/install.php:146 +msgid "Doesn't exist (yet)" +msgstr "Ei ole olemassa (vielä)" + +#: pages/install.php:166 +msgid "" +"Make sure all prerequisites are met or the installation may fail in the next" +" step." +msgstr "" +"Varmista, että kaikki ennakkoedellytykset täyttyvät, tai asennus voi " +"epäonnistua seuraavassa vaiheessa." + +#: pages/install.php:170 +msgid "Prerequisites check" +msgstr "Edellytysten tarkistus" + +#: pages/install.php:175 +msgid "Installation prerequisites" +msgstr "Asennuksen edellytykset" + +#: pages/install.php:207 pages/install.php:208 +msgid "Install wishthis" +msgstr "Asenna wishthis" + +#: pages/login-as.php:60 #, php-format msgid "Successfully logged in as %s." msgstr "Onnistunut kirjautuminen nimellä %s." -#: pages/login-as.php:40 +#: pages/login-as.php:62 msgid "User not found!" msgstr "Käyttäjää ei löydy!" -#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 -#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +#: pages/login-as.php:70 pages/login.php:116 pages/profile/profile.php:79 +#: pages/register.php:235 msgid "Email" msgstr "Sähköposti" -#: pages/login.php:36 +#: pages/login.php:25 msgid "No user could be found with the credentials you provided." msgstr "Käyttäjää ei löytynyt antamillasi tunnuksilla." -#: pages/login.php:37 +#: pages/login.php:26 msgid "Invalid credentials" msgstr "Virheelliset valtakirjat" -#: pages/login.php:81 +#: pages/login.php:70 msgid "Password reset link" msgstr "Salasanan palautuslinkki" -#: pages/login.php:85 +#. TRANSLATORS: %s: The wishthis domain +#: pages/login.php:76 +#, php-format +msgid "" +"somebody has requested a password reset for this email address from %s. If " +"this was you, click the button below to invalidate your current password and" +" set a new one." +msgstr "" +"Joku on pyytänyt salasanan palauttamista tähän sähköpostiosoitteeseen " +"osoitteesta %s. Jos tämä olit sinä, klikkaa alla olevaa painiketta " +"mitätöidäksesi nykyisen salasanasi ja asettaaksesi uuden." + +#: pages/login.php:80 +msgid "Set new password" +msgstr "Aseta uusi salasana" + +#: pages/login.php:92 msgid "" "If a match can be found for this email address, a password reset link will " "be sent to it." @@ -691,19 +1335,23 @@ msgstr "" "Jos tälle sähköpostiosoitteelle löytyy vastine, sille lähetetään salasanan " "palautuslinkki." -#: pages/login.php:86 +#: pages/login.php:93 msgid "Info" msgstr "Info" -#: pages/login.php:106 +#: pages/login.php:112 msgid "Credentials" msgstr "Valtakirjat" -#: pages/login.php:143 +#: pages/login.php:136 +msgid "Keep me logged in" +msgstr "Pidä minut kirjautuneena sisään" + +#: pages/login.php:163 msgid "Forgot password?" msgstr "Unohditko salasanan?" -#: pages/login.php:145 +#: pages/login.php:165 msgid "" "Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" " you to access them with one master password. Never forget a password ever " @@ -713,11 +1361,11 @@ msgstr "" " antaa sinulle mahdollisuuden käyttää niitä yhdellä pääsalasanalla. Älä " "koskaan enää unohda salasanaa." -#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +#: pages/login.php:181 pages/login.php:182 msgid "Send email" msgstr "Lähetä sähköpostia" -#: pages/login.php:170 +#: pages/login.php:190 msgid "" "Please note that you have to enter the email address, you have registered " "with." @@ -725,23 +1373,23 @@ msgstr "" "Huomaa, että sinun on annettava sähköpostiosoitteesi, jolla olet " "rekisteröitynyt." -#: pages/logout.php:28 +#: pages/logout.php:24 msgid "Goodbye" msgstr "Hyvästi" -#: pages/logout.php:29 +#: pages/logout.php:25 msgid "You have been logged out." msgstr "Olet kirjautunut ulos." -#: pages/maintenance.php:11 +#: pages/maintenance.php:15 msgid "Maintenance" msgstr "Huolto" -#: pages/maintenance.php:22 +#: pages/maintenance.php:26 msgid "Temporarily unavailable" msgstr "Ei tilapäisesti käytettävissä" -#: pages/maintenance.php:23 +#: pages/maintenance.php:27 msgid "" "Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" " again in a minute." @@ -749,63 +1397,203 @@ msgstr "" "Huoltotöiden vuoksi wishthis ei ole tilapäisesti käytettävissä. Tarkista " "uudelleen hetken kuluttua." -#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +#: pages/maintenance.php:28 +msgid "If you are the administrator of this site, please log in." +msgstr "Jos olet tämän sivuston ylläpitäjä, kirjaudu sisään." + +#: pages/parts/wish-add.php:12 +msgid "General" +msgstr "Yleistä" + +#: pages/parts/wish-add.php:13 +msgid "Product" +msgstr "Tuote" + +#: pages/parts/wish-add.php:22 pages/parts/wishlist.php:123 msgid "Title" msgstr "Otsikko" -#: pages/parts/wish-add.php:30 +#: pages/parts/wish-add.php:33 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +#: pages/parts/wish-add.php:45 msgid "URL" msgstr "URL" -#: pages/parts/wish-add.php:53 +#: pages/parts/wish-add.php:54 msgid "Priority" msgstr "Prioriteetti" -#: pages/parts/wish-add.php:58 +#: pages/parts/wish-add.php:59 msgid "Select priority" msgstr "Valitse prioriteetti" -#: pages/parts/wish-add.php:71 +#: pages/parts/wish-add.php:68 +msgid "Image" +msgstr "Kuva" + +#: pages/parts/wish-add.php:77 msgid "Properties" msgstr "Ominaisuudet" -#: pages/parts/wish-add.php:80 +#: pages/parts/wish-add.php:85 msgid "Is purchasable" msgstr "On ostettavissa" -#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +#: pages/parts/wish-add.php:101 +msgid "Price" +msgstr "Hinta" + +#: pages/parts/wishlist.php:26 msgid "Filter priorities" msgstr "Suodattimen prioriteetit" -#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +#: pages/parts/wishlist.php:31 msgid "Search priorities" msgstr "Hakuprioriteetit" -#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +#: pages/parts/wishlist.php:38 msgid "Priorities" msgstr "Prioriteetit" -#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +#: pages/parts/wishlist.php:44 msgid "All priorities" msgstr "Kaikki painopisteet" -#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +#: pages/parts/wishlist.php:49 msgid "No priority" msgstr "Ei prioriteettia" +#: pages/parts/wishlist.php:87 pages/wishlists.php:45 pages/wishlists.php:48 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Luo toivelista" + +#: pages/parts/wishlist.php:91 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Valitse uusi nimi toivelistallesi. Tässä on ehdotus, josta pääset alkuun." + +#: pages/parts/wishlist.php:104 pages/parts/wishlist.php:105 +msgid "Create" +msgstr "Luo" + +#: pages/parts/wishlist.php:107 pages/parts/wishlist.php:108 +#: pages/parts/wishlist.php:132 pages/parts/wishlist.php:133 +#: pages/parts/wishlist.php:158 pages/parts/wishlist.php:159 +#: pages/parts/wishlist.php:188 pages/parts/wishlist.php:189 +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#: pages/parts/wishlist.php:116 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Nimeä toivelista uudelleen" + +#: pages/parts/wishlist.php:119 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Miten haluaisit nimetä tämän toivelistan?" + +#: pages/parts/wishlist.php:129 pages/parts/wishlist.php:130 +#: pages/wishlists.php:77 pages/wishlists.php:79 +msgid "Rename" +msgstr "Nimeä uudelleen" + +#: pages/parts/wishlist.php:141 pages/wishlists.php:56 pages/wishlists.php:59 +msgid "Add a wish" +msgstr "Lisää toive" + +#: pages/parts/wishlist.php:145 +msgid "" +"Fill the title and/or description to add your new wish. If you just fill out" +" the URL, wishthis will attempt to auto fill all other fields." +msgstr "" +"Täytä otsikko ja/tai kuvaus lisätäksesi uuden toiveesi. Jos täytät vain URL-" +"osoitteen, wishthis yrittää täyttää kaikki muut kentät automaattisesti." + +#: pages/parts/wishlist.php:155 pages/parts/wishlist.php:156 +msgid "Add" +msgstr "Lisää" + +#: pages/parts/wishlist.php:168 +msgid "Edit wish" +msgstr "Muokkaa toivomusta" + +#: pages/parts/wishlist.php:172 +msgid "" +"If specified, wishthis will attempt to fetch all missing information from " +"the URL." +msgstr "" +"Jos määritetään, wishthis yrittää hakea kaikki puuttuvat tiedot URL-" +"osoitteesta." + +#: pages/parts/wishlist.php:198 +msgid "URL mismatch" +msgstr "URL-osoitteen epäsuhta" + +#: pages/parts/wishlist.php:202 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"Syöttämäsi URL-osoite ei vaikuta aivan oikealta. Haluaisitko päivittää sen " +"löytämääni osoitteeseen?" + +#: pages/parts/wishlist.php:203 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr " %s mukaan tämä on kanoninen (oikea) URL-osoite." + +#: pages/parts/wishlist.php:207 +msgid "Current" +msgstr "Nykyinen" + +#: pages/parts/wishlist.php:212 +msgid "Proposed" +msgstr "Ehdotettu" + +#: pages/parts/wishlist.php:219 pages/parts/wishlist.php:220 +msgid "Yes, update" +msgstr "Kyllä, päivitys" + +#: pages/parts/wishlist.php:222 pages/parts/wishlist.php:223 +msgid "No, leave it" +msgstr "Ei, jätä se" + +#: pages/parts/wishlist.php:259 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Merkitse täytetyksi" + +#: pages/parts/wishlist.php:264 pages/wishlist.php:74 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Toiveen täyttäminen" + +#: pages/parts/wishlist.php:269 +msgid "Visit" +msgstr "Käy osoitteessa" + +#: pages/parts/wishlist.php:274 pages/wishlists.php:41 pages/wishlists.php:71 +#: pages/wishlists.php:74 +msgid "Options" +msgstr "Vaihtoehdot" + +#: pages/parts/wishlist.php:279 +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" + +#: pages/parts/wishlist.php:284 pages/wishlists.php:82 pages/wishlists.php:84 +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + #: pages/power.php:11 msgid "Insufficient power" msgstr "Riittämätön teho" -#: pages/power.php:22 +#: pages/power.php:24 msgid "Restricted access" msgstr "Rajoitettu pääsy" -#: pages/power.php:23 +#: pages/power.php:25 #, php-format msgid "" "You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " @@ -814,93 +1602,166 @@ msgstr "" "Sinulla ei ole tarpeeksi virtaa tämän sivun katseluun. Tarvitset %s " "nähdäksesi tämän sivun, mutta sinulla on vain %s." -#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 -msgid "First name" -msgstr "Etunimi" +#: pages/profile/profile-handle-post-password.php:31 +msgid "Password updated." +msgstr "Salasana päivitetty." -#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 -msgid "Last name" -msgstr "Sukunimi" - -#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 -msgid "Nickname" -msgstr "Lempinimi" - -#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 -msgid "Language" -msgstr "Kieli" - -#: pages/profile.php:52 +#. TRANSLATORS: %s: The users first name. +#: pages/profile/profile-handle-post-personal.php:31 #, php-format -msgid "%s successfully updated!" -msgstr "%s onnistuneesti päivitetty!" +msgid "First name updated to \"%s\"." +msgstr "Etunimi päivitetty muotoon \"%s\"." -#: pages/profile.php:118 -msgid "It is required for you to login again." -msgstr "Sitä tarvitaan, jotta voit kirjautua uudelleen." +#. TRANSLATORS: %s: The users last name. +#: pages/profile/profile-handle-post-personal.php:61 +#, php-format +msgid "Last name updated to \"%s\"." +msgstr "Sukunimi päivitetty muotoon \"%s\"." -#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +#. TRANSLATORS: %s: The users nick name. +#: pages/profile/profile-handle-post-personal.php:91 +#, php-format +msgid "Nick name updated to \"%s\"." +msgstr "Nickin nimi päivitetty muotoon \"%s\"." + +#. TRANSLATORS: %s: The users email address. +#: pages/profile/profile-handle-post-personal.php:121 +#, php-format +msgid "Email address updated to \"%s\"." +msgstr "Sähköpostiosoite päivitetty muotoon \"%s\"." + +#. TRANSLATORS: %s: The users locale. +#: pages/profile/profile-handle-post-preferences.php:38 +#, php-format +msgid "Locale updated to \"%s\"." +msgstr "Paikallisalue päivitetty muotoon \"%s\"." + +#. TRANSLATORS: %s: The users currency. +#: pages/profile/profile-handle-post-preferences.php:75 +#, php-format +msgid "Currency updated to \"%s\"." +msgstr "Valuutta päivitetty muotoon \"%s\"." + +#. TRANSLATORS: %s: The users channel. +#: pages/profile/profile-handle-post-preferences.php:113 +#, php-format +msgid "Channel updated to \"%s\"." +msgstr "Kanava päivitetty muotoon \"%s\"." + +#: pages/profile/profile-handle-post-preferences.php:134 +msgid "Channel has been reset." +msgstr "Kanava on nollattu." + +#. TRANSLATORS: %s: The users advertisements. +#: pages/profile/profile-handle-post-preferences.php:161 +#, php-format +msgid "Advertisements updated to \"%s\"." +msgstr "Mainokset päivitetty muotoon \"%s\"." + +#: pages/profile/profile-handle-post-preferences.php:174 +#: pages/profile/profile-handle-post.php:19 +msgid "" +"Your account credentials have changed and you have been logged out. Please " +"log in again." +msgstr "" +"Tilisi tunnistetiedot ovat muuttuneet ja sinut on kirjauduttu ulos. Ole hyvä" +" ja kirjaudu uudelleen." + +#: pages/profile/profile-handle-post-preferences.php:175 +#: pages/profile/profile-handle-post.php:20 +msgid "Account credentials changed" +msgstr "Tilin tunnukset muuttuivat" + +#: pages/profile/profile.php:31 pages/profile/profile.php:51 msgid "Personal" msgstr "Henkilökohtainen" -#: pages/profile.php:140 +#: pages/profile/profile.php:32 msgid "Information regarding yourself" msgstr "Itseäsi koskevat tiedot" -#: pages/profile.php:144 +#: pages/profile/profile.php:36 msgid "Change your password" msgstr "Vaihda salasanasi" -#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +#: pages/profile/profile.php:39 pages/profile/profile.php:178 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: pages/profile.php:148 +#: pages/profile/profile.php:40 msgid "Improve your wishthis experience" msgstr "Paranna wishthis-kokemustasi" -#: pages/profile.php:190 +#: pages/profile/profile.php:44 +msgid "Configuration for your account" +msgstr "Tilisi konfigurointi" + +#: pages/profile/profile.php:59 +msgid "First name" +msgstr "Etunimi" + +#: pages/profile/profile.php:65 +msgid "Last name" +msgstr "Sukunimi" + +#: pages/profile/profile.php:71 +msgid "Nickname" +msgstr "Lempinimi" + +#: pages/profile/profile.php:84 +msgid "Used to suggest a wishlist called \"Birthday\", if it's coming up." +msgstr "Käytetään ehdottaa wishlist nimeltä \"Syntymäpäivä\", jos se on tulossa." + +#: pages/profile/profile.php:86 msgid "Birthdate" msgstr "Syntymäaika" -#: pages/profile.php:197 +#: pages/profile/profile.php:95 msgid "Pick a date" msgstr "Valitse päivämäärä" -#: pages/profile.php:233 +#: pages/profile/profile.php:130 msgid "Password (repeat)" msgstr "Salasana (toista)" -#: pages/profile.php:249 +#: pages/profile/profile.php:146 msgid "Safe password checklist" msgstr "Turvallisen salasanan tarkistuslista" -#: pages/profile.php:256 +#: pages/profile/profile.php:153 msgid "Long" msgstr "Pitkä" -#: pages/profile.php:257 +#: pages/profile/profile.php:154 msgid "Over eight characters in length." msgstr "Yli kahdeksan merkin pituinen." #. TRANSLATORS: A special character (for a password) -#: pages/profile.php:268 +#: pages/profile/profile.php:165 msgid "Special" msgstr "Erityinen" -#: pages/profile.php:271 +#: pages/profile/profile.php:168 msgid "Contains special characters." msgstr "Sisältää erikoismerkkejä." -#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +#: pages/profile/profile.php:186 +msgid "Language" +msgstr "Kieli" + +#: pages/profile/profile.php:204 +msgid "Currency" +msgstr "Valuutta" + +#: pages/profile/profile.php:289 msgid "Channel" msgstr "Kanava" -#: pages/profile.php:318 +#: pages/profile/profile.php:292 msgid "Select channel" msgstr "Valitse kanava" -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile/profile.php:305 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -908,7 +1769,7 @@ msgstr "" "Jotta wishthisin käyttökokemusta voitaisiin parantaa, uudet versiot " "julkaistaan laajan testausjakson jälkeen." -#: pages/profile.php:377 +#: pages/profile/profile.php:306 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -918,7 +1779,7 @@ msgstr "" "wishthisin käytön aikana ja minimoit mahdolliset virheet (jos niitä " "esiintyy)." -#: pages/profile.php:378 +#: pages/profile/profile.php:307 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -928,62 +1789,99 @@ msgstr "" "Release Candidaten tilaamista. Uutta versiota ei julkaista, ellei seuraavaa " "julkaisukandidaattia ole testattu riittävästi." -#: pages/profile.php:390 +#: pages/profile/profile.php:320 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" msgstr[0] "%d tarvitaan lisää tilaajia" msgstr[1] "%d lisää tilaajia tarvitaan" +#: pages/profile/profile.php:348 +msgid "Advertisements" +msgstr "Mainokset" + +#: pages/profile/profile.php:357 +msgid "Enable advertisements" +msgstr "Ota mainokset käyttöön" + +#. TRANSLATORS: %s: sponsor me +#: pages/profile/profile.php:366 +#, php-format +msgid "" +"Time spent on wishthis is time not doing for-profit work. If you would like " +"to support me but either can't or don't want to %s, consider selling your " +"body to Google and becoming its product." +msgstr "" +"Viisauteen käytetty aika on aikaa, jota ei käytetä voittoa tavoittelevaan " +"työhön. Jos haluat tukea minua, mutta et voi tai halua %s, harkitse kehosi " +"myymistä Googlelle ja ryhtymistä sen tuotteeksi." + +#: pages/profile/profile.php:367 +msgid "sponsor me" +msgstr "sponsoroi minua" + +#: pages/profile/profile.php:371 +msgid "Please remember to add an exception to your ad-blocker and browser." +msgstr "Muistathan lisätä poikkeuksen mainostenestoohjelmaan ja selaimeesi." + +#: pages/profile/profile.php:394 pages/profile/profile.php:407 +#: pages/profile/profile.php:408 +msgid "Delete account" +msgstr "Poista tili" + +#: pages/profile/profile.php:399 +msgid "Delete this account completely and irreversibly" +msgstr "Poista tämä tili kokonaan ja peruuttamattomasti" + #: pages/register.php:13 msgid "Reset password" msgstr "Nollaa salasana" -#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +#: pages/register.php:14 msgid "Reset" msgstr "Nollaa" -#: pages/register.php:31 +#: pages/register.php:37 msgid "Mercury" msgstr "Elohopea" -#: pages/register.php:32 +#: pages/register.php:38 msgid "Venus" msgstr "Venus" -#: pages/register.php:33 +#: pages/register.php:39 msgid "Earth" msgstr "Maa" -#: pages/register.php:34 +#: pages/register.php:40 msgid "Mars" msgstr "Mars" -#: pages/register.php:35 +#: pages/register.php:41 msgid "Jupiter" msgstr "Jupiter" -#: pages/register.php:36 +#: pages/register.php:42 msgid "Saturn" msgstr "Saturnus" -#: pages/register.php:37 +#: pages/register.php:43 msgid "Uranus" msgstr "Uranus" -#: pages/register.php:38 +#: pages/register.php:44 msgid "Neptune" msgstr "Neptunus" -#: pages/register.php:41 +#: pages/register.php:47 msgid "Pluto" msgstr "Pluto" -#: pages/register.php:42 +#: pages/register.php:48 msgid "Sun" msgstr "Sun" -#: pages/register.php:51 +#: pages/register.php:57 #, php-format msgid "" "%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" @@ -992,49 +1890,66 @@ msgstr "" "%s ei ole planeetta, mutta annan asian olla, koska vain ihminen tekisi " "tällaisen virheen." -#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +#: pages/register.php:58 pages/register.php:200 msgid "Invalid planet" msgstr "Virheellinen planeetta" -#: pages/register.php:83 -msgid "This link has expired." -msgstr "Tämä linkki on vanhentunut." +#: pages/register.php:105 +msgid "This password reset link has expired, please request a new one." +msgstr "Tämä salasanan palautuslinkki on vanhentunut, pyydä uusi." -#: pages/register.php:86 -msgid "This link seems invalid." -msgstr "Tämä linkki vaikuttaa virheelliseltä." +#: pages/register.php:105 pages/register.php:108 +msgid "Failure" +msgstr "Epäonnistuminen" #: pages/register.php:108 +msgid "" +"This password reset link seems to have been manipulated, please request a " +"new one." +msgstr "" +"Tätä salasanan palautuslinkkiä on ilmeisesti manipuloitu, pyydä uusi " +"salasana." + +#: pages/register.php:144 msgid "An account with this email address already exists." msgstr "Tällä sähköpostiosoitteella varustettu tili on jo olemassa." -#: pages/register.php:109 +#: pages/register.php:145 msgid "Invalid email address" msgstr "Virheellinen sähköpostiosoite" -#: pages/register.php:123 +#: pages/register.php:166 msgid "Your account was successfully created." msgstr "Tilisi luotiin onnistuneesti." -#: pages/register.php:133 +#: pages/register.php:176 msgid "My hopes and dreams" msgstr "Toiveeni ja unelmani" -#: pages/register.php:150 +#: pages/register.php:199 #, php-format msgid "" "%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." msgstr "%s ei ole aurinkokuntamme planeetta. Lue tästä lisätietoja: %s." -#: pages/register.php:172 +#: pages/register.php:219 +msgid "Registration disabled" +msgstr "Rekisteröinti poistettu käytöstä" + +#: pages/register.php:221 +msgid "The owner of this site has disabled user registrations." +msgstr "" +"Tämän sivuston omistaja on poistanut käyttäjien rekisteröinnit käytöstä." + +#: pages/register.php:232 msgid "Account details" msgstr "Tilin tiedot" -#: pages/register.php:203 +#: pages/register.php:263 msgid "Authentication" msgstr "Tunnistus" -#: pages/register.php:204 +#: pages/register.php:264 msgid "" "Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " "planet from our solar system." @@ -1042,11 +1957,11 @@ msgstr "" "Todista, että olet ihminen, liskoihminen tai Zuckin kaltainen olento. Nimeä " "planeetta aurinkokunnastamme." -#: pages/register.php:207 +#: pages/register.php:267 msgid "Planet" msgstr "Planeetta" -#: pages/register.php:214 +#: pages/register.php:274 msgid "" "Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " "bay." @@ -1054,6 +1969,48 @@ msgstr "" "Robotit ovat ilmeisesti toisesta aurinkokunnasta, joten tämä pitää ne " "loitolla." +#: pages/register.php:301 +msgid "About your email address" +msgstr "Tietoja sähköpostiosoitteestasi" + +#: pages/register.php:303 +msgid "" +"Currently the email address is used as a unique identifier and does not have" +" to be verified. You may enter a fake address." +msgstr "" +"Tällä hetkellä sähköpostiosoitetta käytetään yksilöllisenä tunnisteena, eikä" +" sitä tarvitse tarkistaa. Voit antaa väärennetyn osoitteen." + +#: pages/register.php:304 +msgid "" +"wishthis is not interested in sending you marketing emails or selling your " +"information to third parties. Although possible to do otherwise, it is " +"strongly recommend to enter your real email address in case you need to " +"recover your password or receive important notifications. These do not exist" +" yet, but some future features and options might require sending you an " +"email (e. g. when a wish has been fulfilled)." +msgstr "" +"wishthis ei ole kiinnostunut lähettämään sinulle markkinointisähköpostia tai" +" myymään tietojasi kolmansille osapuolille. Vaikka on mahdollista tehdä " +"toisin, on erittäin suositeltavaa syöttää oikea sähköpostiosoitteesi, jos " +"haluat palauttaa salasanasi tai saada tärkeitä ilmoituksia. Näitä ei ole " +"vielä olemassa, mutta jotkin tulevat ominaisuudet ja vaihtoehdot saattavat " +"vaatia sähköpostin lähettämistä sinulle (esim. kun toive on toteutunut)." + +#. TRANSLATORS: %s: source code +#: pages/register.php:309 +#, php-format +msgid "" +"Trust is a two way street and wishthis aims to be a transparent, trustworthy" +" product, which is why the wishthis %s is publicly viewable." +msgstr "" +"Luottamus on kaksisuuntainen katu, ja wishthis pyrkii olemaan läpinäkyvä ja " +"luotettava tuote, minkä vuoksi wishthis %s on julkisesti nähtävissä." + +#: pages/register.php:310 +msgid "source code" +msgstr "lähdekoodi" + #: pages/settings.php:27 msgid "MJML" msgstr "MJML" @@ -1065,32 +2022,28 @@ msgstr "" "MJML tarvitaan sähköpostien lähettämiseen. Käy osoitteessa %s ja pyydä API-" "käyttöoikeutta." -#: pages/settings.php:30 -msgid "API" -msgstr "API" - #: pages/settings.php:33 -msgid "Key" -msgstr "Avain" +msgid "Application ID" +msgstr "Sovelluksen tunnus" #: pages/settings.php:42 -msgid "Secret" -msgstr "Salainen" +msgid "Secret Key" +msgstr "Salainen avain" #: pages/update.php:11 msgid "Update" msgstr "Päivitys" -#: pages/update.php:42 +#: pages/update.php:52 #, php-format msgid "Database successfully migrated to %s." msgstr "Tietokanta siirretty onnistuneesti osoitteeseen %s." -#: pages/update.php:67 +#: pages/update.php:75 pages/update.php:95 msgid "Database migration" msgstr "Tietokannan siirtyminen" -#: pages/update.php:68 +#: pages/update.php:76 pages/update.php:96 msgid "" "Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " "required to the database structure." @@ -1098,97 +2051,17 @@ msgstr "" "Kiitos wishthisin päivittämisestä! Tämän päivityksen loppuunsaattaminen " "edellyttää joitakin muutoksia tietokannan rakenteeseen." -#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#: pages/update.php:82 pages/update.php:85 pages/update.php:101 +#: pages/update.php:104 #, php-format msgid "Migrate to %s" msgstr "Siirry osoitteeseen %s" -#: pages/wish.php:37 -msgid "Wish successfully updated." -msgstr "Toive päivitetty onnistuneesti." - -#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 -msgid "Auto-fill" -msgstr "Automaattinen täyttö" - -#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 -msgid "Back" -msgstr "Takaisin" - -#: pages/wish.php:146 -msgid "Image" -msgstr "Kuva" - -#: pages/wish.php:149 -msgid "Define a new URL to be used as a preview." -msgstr "Määritä uusi URL-osoite, jota käytetään esikatseluna." - -#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 -msgid "Discard" -msgstr "Hävitä" - -#: pages/wish.php:171 -msgid "Warning" -msgstr "Varoitus" - -#: pages/wish.php:174 -msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." -msgstr "Tämä toiminto mahdollisesti korvaa kaikki tämän toiveen kentät." - -#: pages/wish.php:175 -msgid "Would you like to continue?" -msgstr "Haluatteko jatkaa?" - -#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 -msgid "Yes, overwrite" -msgstr "Kyllä, korvaa" - -#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#: pages/wish.php:190 -msgid "URL mismatch" -msgstr "URL-osoitteen epäsuhta" - -#: pages/wish.php:194 -msgid "" -"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" -" it with the one I found?" -msgstr "" -"Syöttämäsi URL-osoite ei vaikuta aivan oikealta. Haluaisitko päivittää sen " -"löytämääni osoitteeseen?" - -#: pages/wish.php:195 -#, php-format -msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." -msgstr " %s mukaan tämä on kanoninen (oikea) URL-osoite." - -#: pages/wish.php:199 -msgid "Current" -msgstr "Nykyinen" - -#: pages/wish.php:204 -msgid "Proposed" -msgstr "Ehdotettu" - -#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 -msgid "Yes, update" -msgstr "Kyllä, päivitys" - -#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 -msgid "No, leave it" -msgstr "Ei, jätä se" - -#: pages/wishlist.php:33 -msgid "Save list" -msgstr "Tallenna lista" - -#: pages/wishlist.php:49 +#: pages/wishlist.php:58 msgid "Careful" msgstr "Huolellinen" -#: pages/wishlist.php:52 +#: pages/wishlist.php:61 msgid "" "You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" " already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" @@ -1196,80 +2069,64 @@ msgstr "" "Katselet omaa toivomuslistaa! Näet, mitkä toiveet on jo toteutettu sinulle. " "Etkö halua yllättyä?" -#: pages/wishlist.php:53 +#: pages/wishlist.php:62 msgid "It's probably best to just close this tab." msgstr "On luultavasti parasta sulkea tämä välilehti." -#: pages/wishlist.php:61 +#: pages/wishlist.php:70 msgid "What to do?" msgstr "Mitä tehdä?" -#: pages/wishlist.php:63 +#: pages/wishlist.php:72 #, php-format msgid "" -"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " -"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " -"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " -"permanently unavailable for everybody else." +"If you found a wish you would like to fulfil, open the wish %s and then " +"click the %s button and it will be unavailable for everybody else." msgstr "" -"Jos löysit toiveen, jonka haluaisit toteuttaa, napsauta %s -painiketta, " -"jolloin se muuttuu väliaikaisesti muiden saataville. Varmista, että " -"vahvistat täytetyn toiveen täällä (eli tilauksen tekemisen jälkeen), jotta " -"toive ei ole pysyvästi muiden saatavilla." +"Jos löysit toiveen, jonka haluaisit toteuttaa, avaa toive %s ja napsauta " +"sitten %s -painiketta, jolloin se ei ole enää kaikkien muiden saatavilla." -#: pages/wishlists.php:24 +#: pages/wishlist.php:85 pages/wishlist.php:99 pages/wishlist.php:114 +msgid "Request more wishes" +msgstr "Pyydä lisää toiveita" + +#: pages/wishlist.php:103 +msgid "A notification has just been sent to the owner of this wishlist." +msgstr "Ilmoitus on juuri lähetetty tämän sivuston wishlist omistajalle." + +#: pages/wishlist.php:107 pages/wishlist.php:108 pages/wishlist.php:122 +#: pages/wishlist.php:123 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: pages/wishlist.php:118 +msgid "" +"The wishlist owner has already received a notification recently and has not " +"been notified again." +msgstr "" +"wishlist omistaja on jo saanut ilmoituksen äskettäin, eikä hänelle ole " +"ilmoitettu uudelleen." + +#: pages/wishlists-saved.php:65 +msgid "" +"Ask somebody to share their wishlist with you and hit the remember button " +"for it to show up here!" +msgstr "" +"Pyydä jotakuta jakamaan wishlist kanssasi ja paina Muista-painiketta, jotta " +"se näkyy täällä!" + +#: pages/wishlists-saved.php:65 +msgid "No lists" +msgstr "Ei luetteloita" + +#: pages/wishlists.php:33 msgid "Wishlist" msgstr "Toivomuslista" -#: pages/wishlists.php:27 +#: pages/wishlists.php:36 msgid "Loading your wishlists..." msgstr "Toivomuslistojen lataaminen..." -#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 -msgid "Create a wishlist" -msgstr "Luo toivelista" - -#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 -msgid "Add a wish" -msgstr "Lisää toive" - -#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +#: pages/wishlists.php:64 pages/wishlists.php:67 msgid "Share" msgstr "Jaa" - -#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 -#: pages/wishlists.php:155 -msgid "Rename" -msgstr "Nimeä uudelleen" - -#: pages/wishlists.php:113 -msgid "" -"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." -msgstr "" -"Valitse uusi nimi toivelistallesi. Tässä on ehdotus, josta pääset alkuun." - -#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 -msgid "Create" -msgstr "Luo" - -#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 -#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 -msgid "Cancel" -msgstr "Peruuta" - -#: pages/wishlists.php:139 -msgid "Rename wishlist" -msgstr "Nimeä toivelista uudelleen" - -#: pages/wishlists.php:142 -msgid "How would you like to name this wishlist?" -msgstr "Miten haluaisit nimetä tämän toivelistan?" - -#: pages/wishlists.php:170 -msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." -msgstr "" -"Täytä jokin tai kaikki alla olevista kentistä lisätäksesi uuden toiveesi." - -#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 -msgid "Add" -msgstr "Lisää"