From ae4c24e2539fd1721e1e3f5986fed2141641db2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: grandeljay Date: Wed, 8 Jun 2022 07:09:46 +0200 Subject: [PATCH] Update translations --- translations/sl_SL.po | 1209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1209 insertions(+) create mode 100644 translations/sl_SL.po diff --git a/translations/sl_SL.po b/translations/sl_SL.po new file mode 100644 index 00000000..6d9a182c --- /dev/null +++ b/translations/sl_SL.po @@ -0,0 +1,1209 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/sl_SL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl_SL\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis je preprosta, intuitivna in sodobna platforma za ustvarjanje, " +"upravljanje in pregledovanje seznamov želja za vse priložnosti." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"To je razvojno okolje programa wishthis. Podatkovna baza se ponastavi vsak " +"dan ob približno 00:00." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Razvojno okolje" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Ni izbran noben seznam želja." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Napaka" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Neuspeh" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Strežnik ni potrdil, da je bilo dejanje uspešno." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Hvala za nič" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Razumljivo" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Uspeh" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Zapri ta zavihek" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Vseeno prikaži seznam želja" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Res izbriši?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Ali res želite izbrisati seznam želja %s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Da, izbrišite" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Ne, obdržite" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "Bi res želeli izbrisati to željo? Za vedno bo izginila." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Gesla se morajo ujemati." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Seznam želja je bil uspešno preimenovan." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Seznam želja je bil uspešno izbrisan." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Želja je bila uspešno ustvarjena." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Želja je bila uspešno dodana." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Informacije o željah so posodobljene." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Ne pozabite shraniti sprememb." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Želja je bila uspešno izbrisana." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "Ni mogoče kopirati v odložišče. Verjetno gre za težavo z dovoljenjem." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Povezava kopirana v odložišče." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} mora imeti vrednost" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} je treba preveriti" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} mora biti veljavna e-pošta" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} mora biti veljavni URL" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} ni pravilno oblikovan" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} mora biti celo število" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} mora biti decimalno število" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} je treba nastaviti na številko" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} mora biti \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} mora biti točno \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ni mogoče nastaviti na \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ni mogoče nastaviti na točno \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne more vsebovati \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne more vsebovati natančno \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} mora vsebovati \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} mora vsebovati natanko \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} mora biti vsaj {ruleValue} znakov." + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} mora biti natanko {ruleValue} znakov." + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} ne sme biti daljši od {ruleValue} znakov" + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} mora ustrezati {ruleValue} polju" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} mora imeti drugačno vrednost kot polje {ruleValue}" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} mora biti veljavna številka kreditne kartice" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} mora imeti vsaj {ruleValue} izbire" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} mora imeti natanko {ruleValue} izbire" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} mora imeti {ruleValue} ali manj izbir" + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Danes" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Zdaj" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Teden" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Shrani" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Shranjeno" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Račun" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Seznami želja" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Moji seznami" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Shranjeni seznami" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Prijava kot" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Odjava" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Register" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavitve" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logotip wishthis" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Prispevajte" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Repozitorij GitHub" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Prevesti" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s ni najden" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"Zahtevani seznam želja ni bil najden in ga je njegov ustvarjalec verjetno " +"izbrisal." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Zahtevane želje ni bilo mogoče najti." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Zahtevani naslov %s ni bil najden." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Nisem prepričan o tem" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Lepo je imeti" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Všeč bi mu bilo" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Začasno izpolnjena želja" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Če je ta želja izdelek, potrdite, da je bilo naročilo uspešno, in ga tukaj " +"označite kot izpolnjeno. Če te želje ne potrdite kot izpolnjene, bo po %d " +"minutah spet na voljo drugim." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Potrdite" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Izpolnite željo" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Obiščite spletno stran" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Označi kot izpolnjeno" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Želja ni bila najdena" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Seznam želja ni najden" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stabilen" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Kandidat za izdajo" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Rojstni dan" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Velikonočni" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Božič" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Dobrodošli v wishthis" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Registrirajte se zdaj" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Primer uporabe" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Bliža se vaš rojstni dan in pravkar ste ustvarili seznam želja z vsemi " +"zanimivimi stvarmi, ki si jih želite. Prijatelji in družina želijo " +"poskrbeti, da boste dobili nekaj, česar boste veseli, zato jim pošljete " +"povezavo do seznama želja in če se kdo odloči izpolniti eno od vaših želja, " +"ta za vse ostale izgine." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Zakaj wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis je brezplačna in odprtokodna programska oprema. Z besedo brezplačna" +" ne mislim le, da vam zanjo ni treba plačati denarja, ampak tudi, da ne " +"plačujete s svojimi osebnimi podatki in vedenjem. Ne samo, da si lahko " +"vsakdo %sogleda in preveri njeno kodo%s, k temu spodbujam tudi vas." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Kot nekomercialni projekt ostaja" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "brez oglasov," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "brez sledenja in" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "odprt za povratne informacije in predloge." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistika" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Pridružite se drugim in začnite zdaj!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Želje" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Registrirani uporabniki" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Kaj je novega" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Na spletni strani %s si oglejte seznam sprememb." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Seznam sprememb" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Namestitev" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Korak %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Dobrodošli v namestitvenem programu wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"Za pravilno delovanje sistema wishthis je potrebna zbirka podatkov. Vnesite " +"svoje poverilnice." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Gostitelj" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Uporabniško ime" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Geslo" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Nadaljuj" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "S klikom na gumb Nadaljuj preizkusite povezavo s podatkovno bazo." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Uspešno se prijavite kot %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Uporabnika ni mogoče najti!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "Z navedenimi poverilnicami ni bilo mogoče najti nobenega uporabnika." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Neveljavne poverilnice" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Povezava za ponastavitev gesla" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Če je za ta e-poštni naslov mogoče najti ustrezen naslov, bo nanj poslana " +"povezava za ponastavitev gesla." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Pooblastila" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Ste pozabili geslo?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Razmislite o uporabi upravitelja gesel. Ta bo shranil vsa vaša gesla in vam " +"omogočil dostop do njih z enim glavnim geslom. Tako nikoli več ne boste " +"pozabili gesla." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Pošlji e-pošto" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Upoštevajte, da morate vnesti e-poštni naslov, s katerim ste se " +"registrirali." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Zbogom" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Bili ste odjavljeni." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Vzdrževanje" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Začasno ni na voljo" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Zaradi vzdrževanja wishthis začasno ni na voljo. Prosimo, da se čez nekaj " +"minut ponovno oglasite." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prednostna naloga" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Izberite prednostno nalogo" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Lastnosti" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Je mogoče kupiti" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Prednostne naloge filtriranja" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prednostne naloge iskanja" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prednostne naloge" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Vse prednostne naloge" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Ni prednostne naloge" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Nezadostna moč" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Omejen dostop" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Za ogled te strani nimate dovolj moči. Za ogled te strani potrebujete %s, " +"vendar imate samo %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Ime in priimek" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Priimek" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Vzdevek" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s uspešno posodobljen!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "To je potrebno za ponovno prijavo." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Osebni" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Informacije o sebi" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Spremenite geslo" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Nastavitve" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Izboljšajte svojo izkušnjo s storitvijo wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Datum rojstva" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Izberite datum" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Geslo (ponovitev)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Kontrolni seznam varnih gesel" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Dolga" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Dolžina več kot osem znakov." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Posebna" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Vsebuje posebne znake." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Izberite kanal" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Da bi izboljšali uporabniško izkušnjo wishthisa, so novejše različice " +"objavljene po obsežnem testiranju." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Naročitev na kanal Stable zagotavlja najvišjo možno stabilnost pri uporabi " +"programa wishthis in zmanjšuje število napak, na katere lahko naletite (če " +"sploh)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Če želite pospešiti izdajo novejših različic, se naročite na kandidata za " +"izdajo programa wishthis. Novejša različica ni objavljena, dokler ni " +"naslednji kandidat za izdajo dovolj preizkušen." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d potrebujemo več naročnikov" +msgstr[1] "%d potrebno je več naročnikov" +msgstr[2] "%d potrebno je več naročnikov" +msgstr[3] "%d potrebno je več naročnikov" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Ponastavitev gesla" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Ponastavitev" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Merkur" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venera" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Zemlja" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturn" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uran" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptun" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Pluton" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s ni planet, vendar jo bom pustil pri miru, saj bi takšno napako naredil le" +" človek." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Neveljavni planet" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Ta povezava je potekla." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Ta povezava se zdi neveljavna." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Račun s tem e-poštnim naslovom že obstaja." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Nepravilen e-poštni naslov" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Vaš račun je bil uspešno ustvarjen." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Moji upi in sanje" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "%s ni planet v našem osončju. Za več informacij preberite tole: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Podatki o računu" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Preverjanje pristnosti" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Dokažite, da ste človek, kuščar ali Zucku podobno bitje. Poimenujte planet " +"iz našega osončja." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planet" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Roboti očitno prihajajo iz drugega sončnega sistema, zato jih boste s tem " +"držali v šahu." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"MJML je potreben za pošiljanje e-poštnih sporočil. Obiščite %s in zahtevajte" +" dostop do API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Ključ" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Skrivnost" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Posodobitev" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Podatkovna baza je bila uspešno prenesena na %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migracija podatkovne baze" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Hvala za posodobitev wishthis! Za dokončanje te posodobitve so potrebne " +"nekatere spremembe v strukturi zbirke podatkov." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migracija v %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Želja je bila uspešno posodobljena." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Samodejno izpolnjevanje" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Nazaj" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Določite nov naslov URL, ki se bo uporabljal kot predogled." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Zavrnite" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Opozorilo" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "To dejanje lahko prepiše vsa polja v tej želji." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Želite nadaljevati?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Da, prepišite" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Neujemanje URL-jev" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"URL, ki ste ga vnesli, se ne zdi povsem pravilen. Ali ga želite posodobiti s" +" tistim, ki sem ga našel?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "V skladu s spletno stranjo %s je to kanonični (pravilen) naslov URL." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Trenutni" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Predlagani naslov" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Da, posodobitev" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Ne, pustite ga" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Seznam za shranjevanje" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Previdno" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Ogledujete si svoj seznam želja! Videli boste lahko, katere želje so vam že " +"bile izpolnjene. Ali ne želite biti presenečeni?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Verjetno je najbolje, da ta zavihek preprosto zaprete." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Kaj storiti?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Če ste našli željo, ki bi jo radi izpolnili, kliknite gumb %s in želja bo " +"začasno postala nedostopna za druge. Ne pozabite izpolnjenih želja potrditi " +"tukaj (npr. po oddaji naročila), da bo želja trajno nedostopna za vse " +"ostale." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Seznam želja" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Nalaganje seznamov želja..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Ustvarite seznam želja" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Dodajte željo" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Delite" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Preimenovanje" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "Izberite novo ime za seznam želja. Tukaj je predlog za začetek." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Ustvarite spletno stran" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Preimenovanje seznama želja" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Kako bi poimenovali ta seznam želja?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Če želite dodati novo željo, izpolnite katero koli ali vsa spodnja polja." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj"