From 99e7c9a6556cc4613f982d5210fc586477d1ab83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 5 Apr 2022 08:24:49 +0000 Subject: [PATCH] Translate /translations/wishthis.pot in de review completed for the source file '/translations/wishthis.pot' on the 'de' language. --- translations/de.po | 455 +++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 256 insertions(+), 199 deletions(-) diff --git a/translations/de.po b/translations/de.po index 966768d5..b492a776 100644 --- a/translations/de.po +++ b/translations/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-25 13:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-05 10:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/de/)\n" @@ -20,284 +20,314 @@ msgstr "" "X-Poedit-KeywordsList: __\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:235 +#: classes/page.php:249 msgid "No wishlist selected." msgstr "Keine Wunschliste ausgewählt." -#: classes/page.php:237 +#: classes/page.php:251 classes/page.php:284 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: classes/page.php:252 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Fehlgeschlagen" + +#: classes/page.php:253 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Danke für nichts" -#: classes/page.php:238 +#: classes/page.php:254 msgid "Understood" msgstr "Verstanden" -#: classes/page.php:239 pages/install.php:211 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:255 pages/install.php:210 pages/login-as.php:38 #: pages/register.php:123 pages/wish.php:35 msgid "Success" msgstr "Erfolg" -#: classes/page.php:241 +#: classes/page.php:257 msgid "Close this tab" msgstr "Diesen Tab schließen" -#: classes/page.php:242 +#: classes/page.php:258 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Wunschliste trotzdem anzeigen" -#: classes/page.php:243 classes/page.php:252 +#: classes/page.php:259 classes/page.php:268 msgid "Really delete?" msgstr "Wirklich löschen?" -#: classes/page.php:244 +#: classes/page.php:260 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Willst du die Wunschliste %s wirklich löschen?" -#: classes/page.php:245 classes/page.php:254 +#: classes/page.php:261 classes/page.php:270 msgid "Yes, delete" msgstr "Ja, löschen" -#: classes/page.php:246 classes/page.php:255 +#: classes/page.php:262 classes/page.php:271 msgid "No, keep" msgstr "Nein, behalten" -#: classes/page.php:248 -msgid "Really fulfill wish?" -msgstr "Wunsch wirklich erfüllen?" +#: classes/page.php:264 classes/wish.php:155 classes/wish.php:158 +#: pages/wishlist.php:56 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Wunsch erfüllen" -#: classes/page.php:249 +#: classes/page.php:265 msgid "" -"Would you really like to fulfill this wish? It will no longer appear in the " +"Would you really like to fulfil this wish? It will no longer appear in the " "wishlist for others anymore." msgstr "" "Möchtest du diesen Wunsch wirklich erfüllen? Er wird dann nicht mehr in der " "Wunschliste für andere erscheinen." -#: classes/page.php:250 -msgid "Yes, fulfill wish" +#: classes/page.php:266 +msgid "Yes, fulfil wish" msgstr "Ja, Wunsch erfüllen" -#: classes/page.php:251 pages/wishlists.php:134 pages/wishlists.php:135 -#: pages/wishlists.php:161 pages/wishlists.php:162 pages/wishlists.php:203 -#: pages/wishlists.php:204 +#: classes/page.php:267 pages/wishlists.php:177 pages/wishlists.php:178 +#: pages/wishlists.php:204 pages/wishlists.php:205 pages/wishlists.php:246 +#: pages/wishlists.php:247 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: classes/page.php:253 +#: classes/page.php:269 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Willst du diesen Wunsch wirklich löschen? Er wird für immer weg sein." -#: classes/page.php:257 +#: classes/page.php:273 msgid "Passwords must match." msgstr "Passwörter müssen übereinstimmen." -#: classes/page.php:259 +#: classes/page.php:275 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Wunschliste erfolgreich umbenannt." -#: classes/page.php:260 +#: classes/page.php:276 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Wunschliste erfolgreich gelöscht." -#: classes/page.php:262 +#: classes/page.php:278 msgid "Wish successfully created." msgstr "Wunsch erfolgreich erstellt." -#: classes/page.php:263 +#: classes/page.php:279 msgid "Wish successfully added." msgstr "Wunsch erfolgreich hinzugefügt." -#: classes/page.php:264 +#: classes/page.php:280 msgid "Wish information updated." msgstr "Wunsch Informationen aktualisiert." -#: classes/page.php:266 +#: classes/page.php:281 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Vergiss nicht, deine Änderungen zu speichern." + +#: classes/page.php:282 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Wunsch erfolgreich gelöscht." -#: classes/page.php:268 pages/login-as.php:40 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: classes/page.php:269 +#: classes/page.php:285 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Es kann nicht in die Zwischenablage kopiert werden. Wahrscheinlich gibt es " "ein Berechtigungsproblem." -#: classes/page.php:270 +#: classes/page.php:286 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Link wurde in die Zwischenablage kopiert." -#: classes/page.php:272 +#: classes/page.php:288 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} muss einen Wert haben" -#: classes/page.php:273 +#: classes/page.php:289 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} muss ausgewählt sein" -#: classes/page.php:274 +#: classes/page.php:290 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} muss eine gültige E-Mail sein" -#: classes/page.php:275 +#: classes/page.php:291 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} muss eine gültige URL sein" -#: classes/page.php:276 +#: classes/page.php:292 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} ist nicht richtig formatiert" -#: classes/page.php:277 +#: classes/page.php:293 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} muss eine ganze Zahl sein" -#: classes/page.php:278 +#: classes/page.php:294 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} muss eine Dezimalzahl sein" -#: classes/page.php:279 +#: classes/page.php:295 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} muss auf eine Zahl gesetzt werden" -#: classes/page.php:288 classes/page.php:289 +#: classes/page.php:296 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} muss \"{ruleValue}\" sein" + +#: classes/page.php:297 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} muss genau \"{ruleValue}\" sein" + +#: classes/page.php:298 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kann nicht auf \"{ruleValue}\" gesetzt werden" + +#: classes/page.php:299 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kann nicht genau auf \"{ruleValue}\" gesetzt werden" + +#: classes/page.php:300 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kann nicht \"{ruleValue}\" enthalten" + +#: classes/page.php:301 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kann nicht genau \"{ruleValue}\" enthalten" + +#: classes/page.php:302 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} muss \"{ruleValue}\" enthalten" + +#: classes/page.php:303 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} muss genau \"{ruleValue}\" enthalten" + +#: classes/page.php:304 classes/page.php:305 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} muss mindestens {ruleValue} Zeichen umfassen" -#: classes/page.php:290 +#: classes/page.php:306 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} muss genau {ruleValue} Zeichen sein" -#: classes/page.php:291 +#: classes/page.php:307 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} kann nicht länger sein als {ruleValue} Zeichen" -#: classes/page.php:292 +#: classes/page.php:308 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} muss mit dem Feld {ruleValue} übereinstimmen" -#: classes/page.php:293 +#: classes/page.php:309 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} muss einen anderen Wert haben als das Feld {ruleValue}" -#: classes/page.php:294 +#: classes/page.php:310 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} muss eine gültige Kreditkartennummer sein" -#: classes/page.php:295 +#: classes/page.php:311 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} muss mindestens {ruleValue} Auswahlmöglichkeiten haben" -#: classes/page.php:296 +#: classes/page.php:312 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} muss genau {ruleValue} Auswahlmöglichkeiten haben" -#: classes/page.php:297 +#: classes/page.php:313 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} muss {ruleValue} oder weniger Auswahlmöglichkeiten haben" -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:382 msgid "System" msgstr "System" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:388 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: classes/page.php:381 pages/home.php:101 +#: classes/page.php:397 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Wunschlisten" -#: classes/page.php:385 pages/wishlists.php:11 +#: classes/page.php:401 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Meine Listen" -#: classes/page.php:395 pages/profile.php:54 +#: classes/page.php:411 pages/profile.php:53 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:401 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:417 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Anmelden als" -#: classes/page.php:407 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:423 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: classes/page.php:413 classes/page.php:417 pages/home.php:55 -#: pages/home.php:57 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 -#: pages/login.php:11 pages/login.php:131 pages/login.php:132 +#: classes/page.php:429 classes/page.php:433 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Anmelden" -#: classes/page.php:424 classes/page.php:428 pages/install.php:215 -#: pages/install.php:217 pages/login.php:136 pages/login.php:138 +#: classes/page.php:440 classes/page.php:444 pages/install.php:214 +#: pages/install.php:216 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Registrieren" -#: classes/page.php:440 pages/update.php:11 -msgid "Update" -msgstr "Aktualisieren" - -#: classes/page.php:448 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:454 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: classes/page.php:461 +#: classes/page.php:467 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis Logo" -#: classes/page.php:592 +#: classes/page.php:598 msgid "Contribute" msgstr "Beitragen" -#: classes/page.php:598 classes/page.php:601 +#: classes/page.php:604 classes/page.php:607 msgid "GitHub repository" msgstr "GitHub-Repository" -#: classes/page.php:607 classes/page.php:610 +#: classes/page.php:613 classes/page.php:616 msgid "Translate" msgstr "Übersetzen" #: classes/wish.php:22 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: classes/wish.php:26 msgid "Unsure about it" msgstr "Unsicher darüber" -#: classes/wish.php:30 +#: classes/wish.php:26 msgid "Nice to have" msgstr "Schön zu haben" -#: classes/wish.php:34 +#: classes/wish.php:30 msgid "Would love it" msgstr "Würde es lieben" -#: classes/wish.php:165 classes/wish.php:168 pages/wishlist.php:56 -msgid "Fulfill wish" -msgstr "Wunsch erfüllen" - -#: classes/wish.php:175 classes/wish.php:178 pages/wish.php:86 +#: classes/wish.php:165 classes/wish.php:168 pages/wish.php:86 #: pages/wish.php:89 msgid "Visit" msgstr "Besuchen" -#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlists.php:53 +#: classes/wish.php:174 classes/wish.php:177 pages/wishlists.php:53 #: pages/wishlists.php:56 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: classes/wish.php:192 +#: classes/wish.php:182 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: classes/wish.php:197 pages/wishlists.php:64 pages/wishlists.php:66 +#: classes/wish.php:187 pages/wishlists.php:64 pages/wishlists.php:66 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -317,11 +347,11 @@ msgstr "Weihnachten" msgid "Home" msgstr "Home" -#: pages/home.php:22 +#: pages/home.php:24 msgid "Welcome to wishthis" msgstr "Willkommen zu wishthis" -#: pages/home.php:23 +#: pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -329,29 +359,20 @@ msgstr "" "wishthis ist eine einfache, intuitive und moderne Wunschlisten-Plattform zum" " erstellen, verwalten und anzeigen Deiner Wünsche für jede Art von Anlass." -#: pages/home.php:30 pages/home.php:32 pages/wishlists.php:81 -#: pages/wishlists.php:84 pages/wishlists.php:113 -msgid "Create a wishlist" -msgstr "Wunschliste erstellen" - -#: pages/home.php:38 pages/home.php:40 -msgid "View your wishlists" -msgstr "Wunschlisten ansehen" - -#: pages/home.php:47 pages/home.php:49 +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" msgstr "Registrieren" -#: pages/home.php:65 +#: pages/home.php:60 msgid "Use case" msgstr "Use case" -#: pages/home.php:66 +#: pages/home.php:62 msgid "" "Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" " stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" " you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " -"decides to fulfill one of your wishes, it will disappear for everybody else." +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." msgstr "" "Dein Geburtstag steht vor der Tür und du hast gerade eine Wunschliste mit " "all den coolen Sachen erstellt, die du dir wünschst. Deine Freunde und deine" @@ -360,11 +381,11 @@ msgstr "" "jemand entscheidet, einen deiner Wünsche zu erfüllen, wird er für alle " "anderen verschwinden." -#: pages/home.php:70 +#: pages/home.php:66 msgid "Why wishthis?" msgstr "Warum wishthis?" -#: pages/home.php:72 +#: pages/home.php:69 #, php-format msgid "" "wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " @@ -378,52 +399,56 @@ msgstr "" " kann jeder %sden Quelltext%s ansehen und überprüfen, ich ermutige dich " "auch, dies zu tun." -#: pages/home.php:75 +#: pages/home.php:72 msgid "As a non-commercial project it remains" msgstr "Als nicht-kommerzielles Projekt bleibt es" -#: pages/home.php:79 +#: pages/home.php:76 msgid "free of advertisements," msgstr "frei von Werbung," -#: pages/home.php:83 +#: pages/home.php:80 msgid "without tracking, and" msgstr "ohne Tracking, und" -#: pages/home.php:87 +#: pages/home.php:84 msgid "open for feedback and suggestions." msgstr "offen für Feedback und Vorschläge." -#: pages/home.php:91 +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistik" + +#: pages/home.php:94 msgid "Join the others and get started now!" msgstr "Schließ dich den anderen an und fang jetzt an!" -#: pages/home.php:95 pages/home.php:100 pages/home.php:105 +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 msgid "N. A." msgstr "k. A." -#: pages/home.php:96 pages/wishlist.php:61 pages/wishlists.php:91 +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:61 pages/wishlists.php:91 msgid "Wishes" msgstr "Wünsche" -#: pages/home.php:106 +#: pages/home.php:110 msgid "Registered users" msgstr "Registrierte Benutzer" -#: pages/install.php:16 +#: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Installieren" -#: pages/install.php:31 pages/install.php:102 +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 #, php-format msgid "Step %d" msgstr "Schritt %d" -#: pages/install.php:32 +#: pages/install.php:31 msgid "Welcome to the wishthis installer." msgstr "Willkommen zum wishthis Installer." -#: pages/install.php:33 +#: pages/install.php:32 msgid "" "wishthis needs a database to function properly. Please enter your " "credentials." @@ -431,29 +456,29 @@ msgstr "" "wishthis braucht eine Datenbank, um richtig zu funktionieren. Bitte gib " "deine Anmeldedaten ein." -#: pages/install.php:40 +#: pages/install.php:39 msgid "Host" msgstr "Host" -#: pages/install.php:45 pages/wishlists.php:121 +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:164 msgid "Name" msgstr "Name" -#: pages/install.php:50 +#: pages/install.php:49 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: pages/install.php:55 pages/login.php:120 pages/profile.php:76 +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:75 #: pages/register.php:193 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: pages/install.php:61 pages/install.php:62 pages/install.php:111 -#: pages/install.php:112 +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 msgid "Continue" msgstr "Weiter" -#: pages/install.php:103 +#: pages/install.php:102 msgid "Click continue to test the database connection." msgstr "Klicke auf Weiter, um die Datenbankverbindung zu testen." @@ -466,7 +491,7 @@ msgstr "Erfolgreich als %s angemeldet." msgid "User not found!" msgstr "Benutzer nicht gefunden!" -#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:111 pages/profile.php:69 +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:68 #: pages/register.php:175 msgid "Email" msgstr "E-Mail" @@ -481,11 +506,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid credentials" msgstr "Ungültige Zugangsdaten" -#: pages/login.php:82 +#: pages/login.php:81 msgid "Password reset link" msgstr "Passwort zurücksetzen Link" -#: pages/login.php:86 +#: pages/login.php:85 msgid "" "If a match can be found for this email address, a password reset link will " "be sent to it." @@ -493,19 +518,19 @@ msgstr "" "Wenn eine Übereinstimmung für diese E-Mail-Adresse gefunden werden kann, " "wird ein Link zum Zurücksetzen des Passworts an diese Adresse geschickt." -#: pages/login.php:87 +#: pages/login.php:86 msgid "Info" msgstr "Info" -#: pages/login.php:107 +#: pages/login.php:106 msgid "Credentials" msgstr "Zugangsdaten" -#: pages/login.php:144 +#: pages/login.php:143 msgid "Forgot password?" msgstr "Passwort vergessen?" -#: pages/login.php:146 +#: pages/login.php:145 msgid "" "Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" " you to access them with one master password. Never forget a password ever " @@ -515,11 +540,11 @@ msgstr "" "Passwörter und ermöglicht es dir, mit einem einzigen Master-Passwort auf sie" " zuzugreifen. Vergiss nie wieder ein Passwort." -#: pages/login.php:162 pages/login.php:163 +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 msgid "Send email" msgstr "E-Mail senden" -#: pages/login.php:171 +#: pages/login.php:170 msgid "" "Please note that you have to enter the email address, you have registered " "with." @@ -527,14 +552,30 @@ msgstr "" "Bitte beachte, dass du die E-Mail-Adresse angeben musst, mit der du dich " "registriert hast." -#: pages/logout.php:29 +#: pages/logout.php:28 msgid "Goodbye" msgstr "Auf Wiedersehen" -#: pages/logout.php:30 +#: pages/logout.php:29 msgid "You have been logged out." msgstr "Du wurdest abgemeldet." +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Wartung" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Vorübergehend nicht verfügbar" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Aufgrund von Wartungsarbeiten ist wishthis vorübergehend nicht verfügbar. " +"Bitte schau in einer Minute noch einmal vorbei." + #: pages/power.php:11 msgid "Insufficient power" msgstr "Unzureichende Stärke" @@ -552,25 +593,25 @@ msgstr "" "Du hast nicht genug Stärke, um diese Seite zu sehen. Du brauchst %s, um " "diese Seite zu sehen, hast aber nur %s." -#: pages/profile.php:82 +#: pages/profile.php:81 msgid "Password (repeat)" msgstr "Passwort (Wiederholung)" -#: pages/profile.php:90 +#: pages/profile.php:89 msgid "Birthdate" msgstr "Geburtsdatum" -#: pages/profile.php:97 +#: pages/profile.php:96 msgid "Pick a date" msgstr "Wähle ein Datum" -#: pages/profile.php:105 +#: pages/profile.php:104 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: pages/profile.php:125 pages/profile.php:126 pages/settings.php:53 -#: pages/settings.php:54 pages/wish.php:174 pages/wish.php:175 -#: pages/wish.php:215 pages/wish.php:216 +#: pages/profile.php:126 pages/profile.php:127 pages/settings.php:53 +#: pages/settings.php:54 pages/wish.php:176 pages/wish.php:177 +#: pages/wish.php:217 pages/wish.php:218 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -578,7 +619,7 @@ msgstr "Speichern" msgid "Reset password" msgstr "Passwort zurücksetzen" -#: pages/register.php:14 pages/wish.php:179 pages/wish.php:180 +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" @@ -639,10 +680,6 @@ msgstr "Ungültiger Planet" msgid "This link has expired." msgstr "Dieser Link ist abgelaufen." -#: pages/register.php:83 pages/register.php:86 -msgid "Failure" -msgstr "Fehlgeschlagen" - #: pages/register.php:86 msgid "This link seems invalid." msgstr "Dieser Link scheint ungültig zu sein." @@ -722,34 +759,26 @@ msgstr "Schlüssel" msgid "Secret" msgstr "Geheimnis" -#: pages/update.php:103 -msgid "New version detected" -msgstr "Neue Version gefunden" +#: pages/update.php:33 +msgid "Update" +msgstr "Aktualisieren" -#: pages/update.php:104 +#: pages/update.php:44 +msgid "Database migration" +msgstr "Datenbank-Migration" + +#: pages/update.php:45 msgid "" -"An update is available. If you are brave, please click the button to start " -"the self updater." +"Thank you for updating withthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." msgstr "" -"Ein Update ist verfügbar. Wenn du mutig bist, klicke bitte auf die " -"Schaltfläche, um den Selbst-Updater zu starten." +"Danke, dass du das wishthis aktualisiert hast! Um das Update abzuschließen, " +"sind einige Änderungen an der Datenbankstruktur erforderlich." -#: pages/update.php:109 -msgid "Use at own risk" -msgstr "Nutzung auf eigene Gefahr" - -#: pages/update.php:111 -msgid "Be sure to make backups before proceeding." -msgstr "Stelle sicher, dass du Backups machst, bevor du fortfährst." - -#: pages/update.php:117 pages/update.php:120 +#: pages/update.php:50 pages/update.php:53 #, php-format -msgid "Update to %s" -msgstr "Update auf %s" - -#: pages/update.php:126 -msgid "Changes" -msgstr "Änderungen" +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Zu %s migrieren" #: pages/wish.php:35 msgid "Wish successfully updated." @@ -767,15 +796,15 @@ msgstr "Der angefragte Wunsch wurde nicht gefunden." msgid "Auto-fill" msgstr "Automatisch ausfüllen" -#: pages/wish.php:115 pages/wishlists.php:152 pages/wishlists.php:180 +#: pages/wish.php:115 pages/wishlists.php:195 pages/wishlists.php:223 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: pages/wish.php:128 pages/wishlists.php:185 +#: pages/wish.php:128 pages/wishlists.php:228 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: pages/wish.php:140 pages/wish.php:209 pages/wishlists.php:190 +#: pages/wish.php:140 pages/wish.php:211 pages/wishlists.php:233 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -783,48 +812,52 @@ msgstr "URL" msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: pages/wish.php:184 pages/wish.php:186 +#: pages/wish.php:156 +msgid "Select priority" +msgstr "Priorität wählen" + +#: pages/wish.php:186 pages/wish.php:188 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: pages/wish.php:202 +#: pages/wish.php:204 msgid "Image" msgstr "Bild" -#: pages/wish.php:205 +#: pages/wish.php:207 msgid "Define a new URL to be used as a preview." msgstr "Definiere eine neue URL, die als Vorschau verwendet werden soll." -#: pages/wish.php:218 pages/wish.php:219 +#: pages/wish.php:220 pages/wish.php:221 msgid "Discard" msgstr "Verwerfen" -#: pages/wish.php:227 +#: pages/wish.php:229 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: pages/wish.php:230 +#: pages/wish.php:232 msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." msgstr "" "Diese Aktion überschreibt möglicherweise alle Felder in diesem Wunsch." -#: pages/wish.php:231 +#: pages/wish.php:233 msgid "Would you like to continue?" msgstr "Willst du fortfahren?" -#: pages/wish.php:234 pages/wish.php:235 +#: pages/wish.php:236 pages/wish.php:237 msgid "Yes, overwrite" msgstr "Ja, überschreiben" -#: pages/wish.php:237 pages/wish.php:238 +#: pages/wish.php:239 pages/wish.php:240 msgid "No" msgstr "Nein" -#: pages/wish.php:246 +#: pages/wish.php:248 msgid "URL mismatch" msgstr "URL-Unstimmigkeit" -#: pages/wish.php:250 +#: pages/wish.php:252 msgid "" "The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" " it with the one I found?" @@ -832,24 +865,24 @@ msgstr "" "Die URL, die du eingegeben hast, scheint nicht ganz richtig zu sein. " "Möchtest du sie mit der aktualisieren, die ich gefunden habe?" -#: pages/wish.php:251 +#: pages/wish.php:253 #, php-format msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." msgstr "Laut %s ist dies die kanonische (korrekte) URL." -#: pages/wish.php:255 +#: pages/wish.php:257 msgid "Current" msgstr "Aktuell" -#: pages/wish.php:260 +#: pages/wish.php:262 msgid "Proposed" msgstr "Vorgeschlagen" -#: pages/wish.php:267 pages/wish.php:268 +#: pages/wish.php:269 pages/wish.php:270 msgid "Yes, update" msgstr "Ja, aktualisieren" -#: pages/wish.php:270 pages/wish.php:271 +#: pages/wish.php:272 pages/wish.php:273 msgid "No, leave it" msgstr "Nein, lass es" @@ -867,7 +900,7 @@ msgstr "Vorsicht" #: pages/wishlist.php:44 msgid "" "You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" -" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +" already been fulfiled for you. Don't you want to be surprised?" msgstr "" "Du siehst gerade deine eigene Wunschliste! Dort kannst du sehen, welche " "Wünsche bereits für dich erfüllt worden sind. Willst du dich nicht " @@ -884,7 +917,7 @@ msgstr "Was ist zu tun?" #: pages/wishlist.php:55 #, php-format msgid "" -"If you found a wish you would like to fulfill, click the %s button and it " +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " "will become unavailable for others." msgstr "" "Wenn du einen Wunsch gefunden hast, den du gerne erfüllen möchtest, klicke " @@ -910,7 +943,7 @@ msgstr "Wunschliste" msgid "Loading your wishlists..." msgstr "Lade deine Wunschlisten..." -#: pages/wishlists.php:38 pages/wishlists.php:41 pages/wishlists.php:170 +#: pages/wishlists.php:38 pages/wishlists.php:41 pages/wishlists.php:213 msgid "Add a wish" msgstr "Wunsch hinzufügen" @@ -918,8 +951,8 @@ msgstr "Wunsch hinzufügen" msgid "Share" msgstr "Teilen" -#: pages/wishlists.php:59 pages/wishlists.php:61 pages/wishlists.php:158 -#: pages/wishlists.php:159 +#: pages/wishlists.php:59 pages/wishlists.php:61 pages/wishlists.php:201 +#: pages/wishlists.php:202 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" @@ -927,31 +960,55 @@ msgstr "Umbenennen" msgid "General options." msgstr "Allgemeine Optionen." -#: pages/wishlists.php:117 +#: pages/wishlists.php:81 pages/wishlists.php:84 pages/wishlists.php:156 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Wunschliste erstellen" + +#: pages/wishlists.php:104 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Prioritäten filtern" + +#: pages/wishlists.php:109 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prioritäten suchen" + +#: pages/wishlists.php:116 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioritäten" + +#: pages/wishlists.php:122 +msgid "All priorities" +msgstr "Alle Prioritäten" + +#: pages/wishlists.php:127 +msgid "No priority" +msgstr "Keine Priorität" + +#: pages/wishlists.php:160 msgid "" "Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." msgstr "" "Wähle einen neuen Namen für deine Wunschliste. Hier ist ein Vorschlag für " "dich, damit du loslegen kannst." -#: pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:132 +#: pages/wishlists.php:174 pages/wishlists.php:175 msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: pages/wishlists.php:143 +#: pages/wishlists.php:186 msgid "Rename wishlist" msgstr "Wunschliste umbenennen" -#: pages/wishlists.php:146 +#: pages/wishlists.php:189 msgid "How would you like to name this wishlist?" msgstr "Wie würdest du diese Wunschliste gerne nennen?" -#: pages/wishlists.php:174 +#: pages/wishlists.php:217 msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." msgstr "" "Fülle eines oder alle der unten stehenden Felder aus, um deinen neuen Wunsch" " hinzuzufügen." -#: pages/wishlists.php:200 pages/wishlists.php:201 +#: pages/wishlists.php:243 pages/wishlists.php:244 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen"