Translate /translations/wishthis.pot in de_DE
review completed for the source file '/translations/wishthis.pot' on the 'de_DE' language.
This commit is contained in:
parent
02e87da7c1
commit
4dcf1e604d
1 changed files with 304 additions and 176 deletions
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-05 10:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-07 16:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/de_DE/)\n"
|
||||
|
@ -17,65 +17,78 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ../src\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:249
|
||||
#: classes/page.php:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the development environment of wishthis. The database will reset "
|
||||
"every day at around 00:00."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies ist die Entwicklungsumgebung von wishthis. Die Datenbank wird jeden Tag"
|
||||
" um ca. 00:00 Uhr zurückgesetzt."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:190
|
||||
msgid "Development environment"
|
||||
msgstr "Entwicklungsumgebung"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:272
|
||||
msgid "No wishlist selected."
|
||||
msgstr "Keine Wunschliste ausgewählt."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:251 classes/page.php:284 pages/login-as.php:40
|
||||
#: classes/page.php:274 classes/page.php:307 pages/login-as.php:40
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:252 pages/register.php:83 pages/register.php:86
|
||||
#: classes/page.php:275 pages/register.php:83 pages/register.php:86
|
||||
msgid "Failure"
|
||||
msgstr "Fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:253
|
||||
#: classes/page.php:276
|
||||
msgid "Thanks for nothing"
|
||||
msgstr "Danke für nichts"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:254
|
||||
#: classes/page.php:277
|
||||
msgid "Understood"
|
||||
msgstr "Verstanden"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:255 pages/install.php:210 pages/login-as.php:38
|
||||
#: pages/register.php:123 pages/wish.php:35
|
||||
#: classes/page.php:278 pages/install.php:214 pages/login-as.php:38
|
||||
#: pages/profile.php:60 pages/profile.php:103 pages/register.php:123
|
||||
#: pages/wish.php:35
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Erfolg"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:257
|
||||
#: classes/page.php:280
|
||||
msgid "Close this tab"
|
||||
msgstr "Diesen Tab schließen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:258
|
||||
#: classes/page.php:281
|
||||
msgid "Show wishlist anyway"
|
||||
msgstr "Wunschliste trotzdem anzeigen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:259 classes/page.php:268
|
||||
#: classes/page.php:282 classes/page.php:291
|
||||
msgid "Really delete?"
|
||||
msgstr "Wirklich löschen?"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:260
|
||||
#: classes/page.php:283
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?"
|
||||
msgstr "Willst du die Wunschliste %s wirklich löschen?"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:261 classes/page.php:270
|
||||
#: classes/page.php:284 classes/page.php:293
|
||||
msgid "Yes, delete"
|
||||
msgstr "Ja, löschen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:262 classes/page.php:271
|
||||
#: classes/page.php:285 classes/page.php:294
|
||||
msgid "No, keep"
|
||||
msgstr "Nein, behalten"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:264 classes/wish.php:155 classes/wish.php:158
|
||||
#: pages/wishlist.php:56
|
||||
#: classes/page.php:287 classes/wish.php:159 classes/wish.php:162
|
||||
#: pages/wishlist.php:51
|
||||
msgid "Fulfil wish"
|
||||
msgstr "Wunsch erfüllen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:265
|
||||
#: classes/page.php:288
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you really like to fulfil this wish? It will no longer appear in the "
|
||||
"wishlist for others anymore."
|
||||
|
@ -83,224 +96,245 @@ msgstr ""
|
|||
"Möchtest du diesen Wunsch wirklich erfüllen? Er wird dann nicht mehr in der "
|
||||
"Wunschliste für andere erscheinen."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:266
|
||||
#: classes/page.php:289
|
||||
msgid "Yes, fulfil wish"
|
||||
msgstr "Ja, Wunsch erfüllen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:267 pages/wishlists.php:177 pages/wishlists.php:178
|
||||
#: pages/wishlists.php:204 pages/wishlists.php:205 pages/wishlists.php:246
|
||||
#: pages/wishlists.php:247
|
||||
#: classes/page.php:290 pages/wishlists.php:136 pages/wishlists.php:137
|
||||
#: pages/wishlists.php:163 pages/wishlists.php:164 pages/wishlists.php:205
|
||||
#: pages/wishlists.php:206
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:269
|
||||
#: classes/page.php:292
|
||||
msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever."
|
||||
msgstr "Willst du diesen Wunsch wirklich löschen? Er wird für immer weg sein."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:273
|
||||
#: classes/page.php:296
|
||||
msgid "Passwords must match."
|
||||
msgstr "Passwörter müssen übereinstimmen."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:275
|
||||
#: classes/page.php:298
|
||||
msgid "Wishlist successfully renamed."
|
||||
msgstr "Wunschliste erfolgreich umbenannt."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:276
|
||||
#: classes/page.php:299
|
||||
msgid "Wishlist successfully deleted."
|
||||
msgstr "Wunschliste erfolgreich gelöscht."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:278
|
||||
#: classes/page.php:301
|
||||
msgid "Wish successfully created."
|
||||
msgstr "Wunsch erfolgreich erstellt."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:279
|
||||
#: classes/page.php:302
|
||||
msgid "Wish successfully added."
|
||||
msgstr "Wunsch erfolgreich hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:280
|
||||
#: classes/page.php:303
|
||||
msgid "Wish information updated."
|
||||
msgstr "Wunsch Informationen aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:281
|
||||
#: classes/page.php:304
|
||||
msgid "Don't forget to save your changes."
|
||||
msgstr "Vergiss nicht, deine Änderungen zu speichern."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:282
|
||||
#: classes/page.php:305
|
||||
msgid "Wish successfully deleted."
|
||||
msgstr "Wunsch erfolgreich gelöscht."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:285
|
||||
#: classes/page.php:308
|
||||
msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es kann nicht in die Zwischenablage kopiert werden. Wahrscheinlich gibt es "
|
||||
"ein Berechtigungsproblem."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:286
|
||||
#: classes/page.php:309
|
||||
msgid "Link copied to clipboard."
|
||||
msgstr "Link wurde in die Zwischenablage kopiert."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:288
|
||||
#: classes/page.php:311
|
||||
msgid "{name} must have a value"
|
||||
msgstr "{name} muss einen Wert haben"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:289
|
||||
#: classes/page.php:312
|
||||
msgid "{name} must be checked"
|
||||
msgstr "{name} muss ausgewählt sein"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:290
|
||||
#: classes/page.php:313
|
||||
msgid "{name} must be a valid e-mail"
|
||||
msgstr "{name} muss eine gültige E-Mail sein"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:291
|
||||
#: classes/page.php:314
|
||||
msgid "{name} must be a valid URL"
|
||||
msgstr "{name} muss eine gültige URL sein"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:292
|
||||
#: classes/page.php:315
|
||||
msgid "{name} is not formatted correctly"
|
||||
msgstr "{name} ist nicht richtig formatiert"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:293
|
||||
#: classes/page.php:316
|
||||
msgid "{name} must be an integer"
|
||||
msgstr "{name} muss eine ganze Zahl sein"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:294
|
||||
#: classes/page.php:317
|
||||
msgid "{name} must be a decimal number"
|
||||
msgstr "{name} muss eine Dezimalzahl sein"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:295
|
||||
#: classes/page.php:318
|
||||
msgid "{name} must be set to a number"
|
||||
msgstr "{name} muss auf eine Zahl gesetzt werden"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:296
|
||||
#: classes/page.php:319
|
||||
msgid "{name} must be \"{ruleValue}\""
|
||||
msgstr "{name} muss \"{ruleValue}\" sein"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:297
|
||||
#: classes/page.php:320
|
||||
msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\""
|
||||
msgstr "{name} muss genau \"{ruleValue}\" sein"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:298
|
||||
#: classes/page.php:321
|
||||
msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\""
|
||||
msgstr "{name} kann nicht auf \"{ruleValue}\" gesetzt werden"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:299
|
||||
#: classes/page.php:322
|
||||
msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\""
|
||||
msgstr "{name} kann nicht genau auf \"{ruleValue}\" gesetzt werden"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:300
|
||||
#: classes/page.php:323
|
||||
msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\""
|
||||
msgstr "{name} kann nicht \"{ruleValue}\" enthalten"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:301
|
||||
#: classes/page.php:324
|
||||
msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\""
|
||||
msgstr "{name} kann nicht genau \"{ruleValue}\" enthalten"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:302
|
||||
#: classes/page.php:325
|
||||
msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\""
|
||||
msgstr "{name} muss \"{ruleValue}\" enthalten"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:303
|
||||
#: classes/page.php:326
|
||||
msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\""
|
||||
msgstr "{name} muss genau \"{ruleValue}\" enthalten"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:304 classes/page.php:305
|
||||
#: classes/page.php:327 classes/page.php:328
|
||||
msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters"
|
||||
msgstr "{name} muss mindestens {ruleValue} Zeichen umfassen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:306
|
||||
#: classes/page.php:329
|
||||
msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters"
|
||||
msgstr "{name} muss genau {ruleValue} Zeichen sein"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:307
|
||||
#: classes/page.php:330
|
||||
msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters"
|
||||
msgstr "{name} kann nicht länger sein als {ruleValue} Zeichen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:308
|
||||
#: classes/page.php:331
|
||||
msgid "{name} must match {ruleValue} field"
|
||||
msgstr "{name} muss mit dem Feld {ruleValue} übereinstimmen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:309
|
||||
#: classes/page.php:332
|
||||
msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field"
|
||||
msgstr "{name} muss einen anderen Wert haben als das Feld {ruleValue}"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:310
|
||||
#: classes/page.php:333
|
||||
msgid "{name} must be a valid credit card number"
|
||||
msgstr "{name} muss eine gültige Kreditkartennummer sein"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:311
|
||||
#: classes/page.php:334
|
||||
msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices"
|
||||
msgstr "{name} muss mindestens {ruleValue} Auswahlmöglichkeiten haben"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:312
|
||||
#: classes/page.php:335
|
||||
msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices"
|
||||
msgstr "{name} muss genau {ruleValue} Auswahlmöglichkeiten haben"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:313
|
||||
#: classes/page.php:336
|
||||
msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices"
|
||||
msgstr "{name} muss {ruleValue} oder weniger Auswahlmöglichkeiten haben"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:382
|
||||
#: classes/page.php:405
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "System"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:388
|
||||
#: classes/page.php:411
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:397 pages/home.php:105
|
||||
#: classes/page.php:420 pages/home.php:105
|
||||
msgid "Wishlists"
|
||||
msgstr "Wunschlisten"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:401 pages/home.php:33 pages/home.php:35
|
||||
#: classes/page.php:424 pages/home.php:33 pages/home.php:35
|
||||
#: pages/wishlists.php:11
|
||||
msgid "My lists"
|
||||
msgstr "Meine Listen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:411 pages/profile.php:53
|
||||
#: classes/page.php:434 pages/profile.php:11
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:417 pages/login-as.php:11
|
||||
#: classes/page.php:440 pages/login-as.php:11
|
||||
msgid "Login as"
|
||||
msgstr "Anmelden als"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:423 pages/logout.php:11
|
||||
#: classes/page.php:446 pages/logout.php:11
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Abmelden"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:429 classes/page.php:433 pages/home.php:50
|
||||
#: classes/page.php:452 classes/page.php:456 pages/home.php:50
|
||||
#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55
|
||||
#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131
|
||||
#: pages/register.php:229 pages/register.php:231
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Anmelden"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:440 classes/page.php:444 pages/install.php:214
|
||||
#: pages/install.php:216 pages/login.php:135 pages/login.php:137
|
||||
#: classes/page.php:463 classes/page.php:467 pages/install.php:218
|
||||
#: pages/install.php:220 pages/login.php:135 pages/login.php:137
|
||||
#: pages/register.php:13 pages/register.php:14
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Registrieren"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:454 pages/settings.php:11
|
||||
#: classes/page.php:477 pages/settings.php:11
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:467
|
||||
#: classes/page.php:490
|
||||
msgid "wishthis logo"
|
||||
msgstr "wishthis Logo"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:598
|
||||
#: classes/page.php:621
|
||||
msgid "Contribute"
|
||||
msgstr "Beitragen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:604 classes/page.php:607
|
||||
#: classes/page.php:627 classes/page.php:630
|
||||
msgid "GitHub repository"
|
||||
msgstr "GitHub-Repository"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:613 classes/page.php:616
|
||||
#: classes/page.php:636 classes/page.php:639
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Übersetzen"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:675
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s not found"
|
||||
msgstr "%s nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:685
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die angefragte Wunschliste wurde nicht gefunden und wahrscheinlich von ihrem"
|
||||
" Ersteller gelöscht."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:689
|
||||
msgid "The requested Wish was not found."
|
||||
msgstr "Der angefragte Wunsch wurde nicht gefunden."
|
||||
|
||||
#: classes/page.php:693
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The requested %s was not found."
|
||||
msgstr "Der/Die angeforderte %s wurde nicht gefunden."
|
||||
|
||||
#: classes/wish.php:22
|
||||
msgid "Unsure about it"
|
||||
msgstr "Unsicher darüber"
|
||||
|
@ -313,24 +347,40 @@ msgstr "Schön zu haben"
|
|||
msgid "Would love it"
|
||||
msgstr "Würde es lieben"
|
||||
|
||||
#: classes/wish.php:165 classes/wish.php:168 pages/wish.php:86
|
||||
#: pages/wish.php:89
|
||||
#: classes/wish.php:169 classes/wish.php:172 pages/wish.php:81
|
||||
#: pages/wish.php:84
|
||||
msgid "Visit"
|
||||
msgstr "Besuchen"
|
||||
|
||||
#: classes/wish.php:174 classes/wish.php:177 pages/wishlists.php:53
|
||||
#: classes/wish.php:178 classes/wish.php:181 pages/wishlists.php:53
|
||||
#: pages/wishlists.php:56
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Optionen"
|
||||
|
||||
#: classes/wish.php:182
|
||||
#: classes/wish.php:186
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: classes/wish.php:187 pages/wishlists.php:64 pages/wishlists.php:66
|
||||
#: classes/wish.php:191 pages/wishlists.php:64 pages/wishlists.php:66
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: classes/wish.php:209
|
||||
msgid "Wish not found"
|
||||
msgstr "Wunsch nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: classes/wishlist.php:114
|
||||
msgid "Wishlist not found"
|
||||
msgstr "Wunschliste nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22
|
||||
msgid "Stable"
|
||||
msgstr "Stable"
|
||||
|
||||
#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27
|
||||
msgid "Release candidate"
|
||||
msgstr "Release candidate"
|
||||
|
||||
#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "Geburtstag"
|
||||
|
@ -427,7 +477,7 @@ msgstr "Schließ dich den anderen an und fang jetzt an!"
|
|||
msgid "N. A."
|
||||
msgstr "k. A."
|
||||
|
||||
#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:61 pages/wishlists.php:91
|
||||
#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:56 pages/wishlists.php:91
|
||||
msgid "Wishes"
|
||||
msgstr "Wünsche"
|
||||
|
||||
|
@ -460,7 +510,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:164
|
||||
#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:123
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
|
@ -468,8 +518,8 @@ msgstr "Name"
|
|||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Benutzername"
|
||||
|
||||
#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:75
|
||||
#: pages/register.php:193
|
||||
#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:127
|
||||
#: pages/profile.php:202 pages/profile.php:211 pages/register.php:193
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
|
@ -491,8 +541,8 @@ msgstr "Erfolgreich als %s angemeldet."
|
|||
msgid "User not found!"
|
||||
msgstr "Benutzer nicht gefunden!"
|
||||
|
||||
#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:68
|
||||
#: pages/register.php:175
|
||||
#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34
|
||||
#: pages/profile.php:168 pages/register.php:175
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-Mail"
|
||||
|
||||
|
@ -576,6 +626,26 @@ msgstr ""
|
|||
"Aufgrund von Wartungsarbeiten ist wishthis vorübergehend nicht verfügbar. "
|
||||
"Bitte schau in einer Minute noch einmal vorbei."
|
||||
|
||||
#: pages/parts/wishlist-filter.php:18
|
||||
msgid "Filter priorities"
|
||||
msgstr "Prioritäten filtern"
|
||||
|
||||
#: pages/parts/wishlist-filter.php:23
|
||||
msgid "Search priorities"
|
||||
msgstr "Prioritäten suchen"
|
||||
|
||||
#: pages/parts/wishlist-filter.php:30
|
||||
msgid "Priorities"
|
||||
msgstr "Prioritäten"
|
||||
|
||||
#: pages/parts/wishlist-filter.php:36
|
||||
msgid "All priorities"
|
||||
msgstr "Alle Prioritäten"
|
||||
|
||||
#: pages/parts/wishlist-filter.php:41
|
||||
msgid "No priority"
|
||||
msgstr "Keine Priorität"
|
||||
|
||||
#: pages/power.php:11
|
||||
msgid "Insufficient power"
|
||||
msgstr "Unzureichende Stärke"
|
||||
|
@ -593,33 +663,121 @@ msgstr ""
|
|||
"Du hast nicht genug Stärke, um diese Seite zu sehen. Du brauchst %s, um "
|
||||
"diese Seite zu sehen, hast aber nur %s."
|
||||
|
||||
#: pages/profile.php:81
|
||||
msgid "Password (repeat)"
|
||||
msgstr "Passwort (Wiederholung)"
|
||||
#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:148
|
||||
msgid "First name"
|
||||
msgstr "Vorname"
|
||||
|
||||
#: pages/profile.php:89
|
||||
msgid "Birthdate"
|
||||
msgstr "Geburtsdatum"
|
||||
#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:154
|
||||
msgid "Last name"
|
||||
msgstr "Nachname"
|
||||
|
||||
#: pages/profile.php:96
|
||||
msgid "Pick a date"
|
||||
msgstr "Wähle ein Datum"
|
||||
#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:160
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Spitzname"
|
||||
|
||||
#: pages/profile.php:104
|
||||
#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:245
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Sprache"
|
||||
|
||||
#: pages/profile.php:126 pages/profile.php:127 pages/settings.php:53
|
||||
#: pages/settings.php:54 pages/wish.php:176 pages/wish.php:177
|
||||
#: pages/wish.php:217 pages/wish.php:218
|
||||
#: pages/profile.php:44 pages/profile.php:264 pages/profile.php:309
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Kanal"
|
||||
|
||||
#: pages/profile.php:57
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s successfully updated!"
|
||||
msgstr "%s erfolgreich aktualisiert!"
|
||||
|
||||
#: pages/profile.php:102
|
||||
msgid "It is required for you to login again."
|
||||
msgstr "Es ist erforderlich, dass du dich erneut anmeldest."
|
||||
|
||||
#: pages/profile.php:123 pages/profile.php:139
|
||||
msgid "Personal"
|
||||
msgstr "Persönlich"
|
||||
|
||||
#: pages/profile.php:124
|
||||
msgid "Information regarding yourself"
|
||||
msgstr "Informationen zu deiner Person"
|
||||
|
||||
#: pages/profile.php:128
|
||||
msgid "Change your password"
|
||||
msgstr "Ändere dein Passwort"
|
||||
|
||||
#: pages/profile.php:131 pages/profile.php:236
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Präferenzen"
|
||||
|
||||
#: pages/profile.php:132
|
||||
msgid "Improve your wishthis experience"
|
||||
msgstr "Verbessere dein wishthis Erlebnis"
|
||||
|
||||
#: pages/profile.php:174
|
||||
msgid "Birthdate"
|
||||
msgstr "Geburtsdatum"
|
||||
|
||||
#: pages/profile.php:181
|
||||
msgid "Pick a date"
|
||||
msgstr "Wähle ein Datum"
|
||||
|
||||
#: pages/profile.php:193 pages/profile.php:194 pages/profile.php:227
|
||||
#: pages/profile.php:228 pages/profile.php:285 pages/profile.php:286
|
||||
#: pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 pages/wish.php:171
|
||||
#: pages/wish.php:172 pages/wish.php:212 pages/wish.php:213
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: pages/profile.php:217
|
||||
msgid "Password (repeat)"
|
||||
msgstr "Passwort (Wiederholung)"
|
||||
|
||||
#: pages/profile.php:267
|
||||
msgid "Select channel"
|
||||
msgstr "Kanal wählen"
|
||||
|
||||
#: pages/profile.php:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are "
|
||||
"published after an extensive testing period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um die Benutzerfreundlichkeit von wishthis zu verbessern, werden neuere "
|
||||
"Versionen nach einer umfangreichen Testphase veröffentlicht."
|
||||
|
||||
#: pages/profile.php:313
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible "
|
||||
"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may "
|
||||
"encounter (if any)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn du den Stable-Kanal abonnierst, kannst du sicher sein, dass du die "
|
||||
"höchstmögliche Stabilität bei der Nutzung von wishthis hast und dass die "
|
||||
"Anzahl der Fehler (falls überhaupt auftretend) aufs Minimum gehalten werden."
|
||||
|
||||
#: pages/profile.php:314
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing "
|
||||
"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published "
|
||||
"unless at least 5% of the wishthis user base have tested the next release "
|
||||
"candidate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn du die Veröffentlichung neuerer Versionen beschleunigen willst, "
|
||||
"solltest du den Release Candidate von wishthis abonnieren. Eine neuere "
|
||||
"Version wird erst dann veröffentlicht, wenn mindestens 5% der wishthis "
|
||||
"Nutzer den nächsten Release Candidate getestet haben."
|
||||
|
||||
#: pages/profile.php:326
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%d more subscriber needed"
|
||||
msgid_plural "%d more subscribers needed"
|
||||
msgstr[0] "Noch %d Teilnehmer benötigt"
|
||||
msgstr[1] "Noch %d Teilnehmer benötigt"
|
||||
|
||||
#: pages/register.php:13
|
||||
msgid "Reset password"
|
||||
msgstr "Passwort zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: pages/register.php:14 pages/wish.php:181 pages/wish.php:182
|
||||
#: pages/register.php:14 pages/wish.php:176 pages/wish.php:177
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen"
|
||||
|
||||
|
@ -759,23 +917,28 @@ msgstr "Schlüssel"
|
|||
msgid "Secret"
|
||||
msgstr "Geheimnis"
|
||||
|
||||
#: pages/update.php:33
|
||||
#: pages/update.php:11
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: pages/update.php:44
|
||||
#: pages/update.php:42
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Database successfully migrated to %s."
|
||||
msgstr "Die Datenbank wurde erfolgreich auf %s migriert."
|
||||
|
||||
#: pages/update.php:67
|
||||
msgid "Database migration"
|
||||
msgstr "Datenbank-Migration"
|
||||
|
||||
#: pages/update.php:45
|
||||
#: pages/update.php:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for updating withthis! To complete this update, some changes are "
|
||||
"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are "
|
||||
"required to the database structure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Danke, dass du das wishthis aktualisiert hast! Um das Update abzuschließen, "
|
||||
"sind einige Änderungen an der Datenbankstruktur erforderlich."
|
||||
|
||||
#: pages/update.php:50 pages/update.php:53
|
||||
#: pages/update.php:73 pages/update.php:76
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Migrate to %s"
|
||||
msgstr "Zu %s migrieren"
|
||||
|
@ -784,80 +947,72 @@ msgstr "Zu %s migrieren"
|
|||
msgid "Wish successfully updated."
|
||||
msgstr "Wunsch erfolgreich aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: pages/wish.php:50 pages/wishlist.php:16
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: pages/wish.php:51
|
||||
msgid "The requested Wish was not found."
|
||||
msgstr "Der angefragte Wunsch wurde nicht gefunden."
|
||||
|
||||
#: pages/wish.php:94 pages/wish.php:97
|
||||
#: pages/wish.php:89 pages/wish.php:92
|
||||
msgid "Auto-fill"
|
||||
msgstr "Automatisch ausfüllen"
|
||||
|
||||
#: pages/wish.php:115 pages/wishlists.php:195 pages/wishlists.php:223
|
||||
#: pages/wish.php:110 pages/wishlists.php:154 pages/wishlists.php:182
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: pages/wish.php:128 pages/wishlists.php:228
|
||||
#: pages/wish.php:123 pages/wishlists.php:187
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
#: pages/wish.php:140 pages/wish.php:211 pages/wishlists.php:233
|
||||
#: pages/wish.php:135 pages/wish.php:206 pages/wishlists.php:192
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#: pages/wish.php:151
|
||||
#: pages/wish.php:146
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Priorität"
|
||||
|
||||
#: pages/wish.php:156
|
||||
#: pages/wish.php:151
|
||||
msgid "Select priority"
|
||||
msgstr "Priorität wählen"
|
||||
|
||||
#: pages/wish.php:186 pages/wish.php:188
|
||||
#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:183
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Zurück"
|
||||
|
||||
#: pages/wish.php:204
|
||||
#: pages/wish.php:199
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Bild"
|
||||
|
||||
#: pages/wish.php:207
|
||||
#: pages/wish.php:202
|
||||
msgid "Define a new URL to be used as a preview."
|
||||
msgstr "Definiere eine neue URL, die als Vorschau verwendet werden soll."
|
||||
|
||||
#: pages/wish.php:220 pages/wish.php:221
|
||||
#: pages/wish.php:215 pages/wish.php:216
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Verwerfen"
|
||||
|
||||
#: pages/wish.php:229
|
||||
#: pages/wish.php:224
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warnung"
|
||||
|
||||
#: pages/wish.php:232
|
||||
#: pages/wish.php:227
|
||||
msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Aktion überschreibt möglicherweise alle Felder in diesem Wunsch."
|
||||
|
||||
#: pages/wish.php:233
|
||||
#: pages/wish.php:228
|
||||
msgid "Would you like to continue?"
|
||||
msgstr "Willst du fortfahren?"
|
||||
|
||||
#: pages/wish.php:236 pages/wish.php:237
|
||||
#: pages/wish.php:231 pages/wish.php:232
|
||||
msgid "Yes, overwrite"
|
||||
msgstr "Ja, überschreiben"
|
||||
|
||||
#: pages/wish.php:239 pages/wish.php:240
|
||||
#: pages/wish.php:234 pages/wish.php:235
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#: pages/wish.php:248
|
||||
#: pages/wish.php:243
|
||||
msgid "URL mismatch"
|
||||
msgstr "URL-Unstimmigkeit"
|
||||
|
||||
#: pages/wish.php:252
|
||||
#: pages/wish.php:247
|
||||
msgid ""
|
||||
"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update"
|
||||
" it with the one I found?"
|
||||
|
@ -865,56 +1020,49 @@ msgstr ""
|
|||
"Die URL, die du eingegeben hast, scheint nicht ganz richtig zu sein. "
|
||||
"Möchtest du sie mit der aktualisieren, die ich gefunden habe?"
|
||||
|
||||
#: pages/wish.php:253
|
||||
#: pages/wish.php:248
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL."
|
||||
msgstr "Laut %s ist dies die kanonische (korrekte) URL."
|
||||
|
||||
#: pages/wish.php:257
|
||||
#: pages/wish.php:252
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Aktuell"
|
||||
|
||||
#: pages/wish.php:262
|
||||
#: pages/wish.php:257
|
||||
msgid "Proposed"
|
||||
msgstr "Vorgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: pages/wish.php:269 pages/wish.php:270
|
||||
#: pages/wish.php:264 pages/wish.php:265
|
||||
msgid "Yes, update"
|
||||
msgstr "Ja, aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: pages/wish.php:272 pages/wish.php:273
|
||||
#: pages/wish.php:267 pages/wish.php:268
|
||||
msgid "No, leave it"
|
||||
msgstr "Nein, lass es"
|
||||
|
||||
#: pages/wishlist.php:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die angefragte Wunschliste wurde nicht gefunden und wahrscheinlich von ihrem"
|
||||
" Ersteller gelöscht."
|
||||
|
||||
#: pages/wishlist.php:41
|
||||
#: pages/wishlist.php:36
|
||||
msgid "Careful"
|
||||
msgstr "Vorsicht"
|
||||
|
||||
#: pages/wishlist.php:44
|
||||
#: pages/wishlist.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have"
|
||||
" already been fulfiled for you. Don't you want to be surprised?"
|
||||
" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du siehst gerade deine eigene Wunschliste! Dort kannst du sehen, welche "
|
||||
"Wünsche bereits für dich erfüllt worden sind. Willst du dich nicht "
|
||||
"überraschen lassen?"
|
||||
|
||||
#: pages/wishlist.php:45
|
||||
#: pages/wishlist.php:40
|
||||
msgid "It's probably best to just close this tab."
|
||||
msgstr "Es ist wahrscheinlich am besten, diesen Tab einfach zu schließen."
|
||||
|
||||
#: pages/wishlist.php:53
|
||||
#: pages/wishlist.php:48
|
||||
msgid "What to do?"
|
||||
msgstr "Was ist zu tun?"
|
||||
|
||||
#: pages/wishlist.php:55
|
||||
#: pages/wishlist.php:50
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it "
|
||||
|
@ -943,7 +1091,7 @@ msgstr "Wunschliste"
|
|||
msgid "Loading your wishlists..."
|
||||
msgstr "Lade deine Wunschlisten..."
|
||||
|
||||
#: pages/wishlists.php:38 pages/wishlists.php:41 pages/wishlists.php:213
|
||||
#: pages/wishlists.php:38 pages/wishlists.php:41 pages/wishlists.php:172
|
||||
msgid "Add a wish"
|
||||
msgstr "Wunsch hinzufügen"
|
||||
|
||||
|
@ -951,8 +1099,8 @@ msgstr "Wunsch hinzufügen"
|
|||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Teilen"
|
||||
|
||||
#: pages/wishlists.php:59 pages/wishlists.php:61 pages/wishlists.php:201
|
||||
#: pages/wishlists.php:202
|
||||
#: pages/wishlists.php:59 pages/wishlists.php:61 pages/wishlists.php:160
|
||||
#: pages/wishlists.php:161
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Umbenennen"
|
||||
|
||||
|
@ -960,55 +1108,35 @@ msgstr "Umbenennen"
|
|||
msgid "General options."
|
||||
msgstr "Allgemeine Optionen."
|
||||
|
||||
#: pages/wishlists.php:81 pages/wishlists.php:84 pages/wishlists.php:156
|
||||
#: pages/wishlists.php:81 pages/wishlists.php:84 pages/wishlists.php:115
|
||||
msgid "Create a wishlist"
|
||||
msgstr "Wunschliste erstellen"
|
||||
|
||||
#: pages/wishlists.php:104
|
||||
msgid "Filter priorities"
|
||||
msgstr "Prioritäten filtern"
|
||||
|
||||
#: pages/wishlists.php:109
|
||||
msgid "Search priorities"
|
||||
msgstr "Prioritäten suchen"
|
||||
|
||||
#: pages/wishlists.php:116
|
||||
msgid "Priorities"
|
||||
msgstr "Prioritäten"
|
||||
|
||||
#: pages/wishlists.php:122
|
||||
msgid "All priorities"
|
||||
msgstr "Alle Prioritäten"
|
||||
|
||||
#: pages/wishlists.php:127
|
||||
msgid "No priority"
|
||||
msgstr "Keine Priorität"
|
||||
|
||||
#: pages/wishlists.php:160
|
||||
#: pages/wishlists.php:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wähle einen neuen Namen für deine Wunschliste. Hier ist ein Vorschlag für "
|
||||
"dich, damit du loslegen kannst."
|
||||
|
||||
#: pages/wishlists.php:174 pages/wishlists.php:175
|
||||
#: pages/wishlists.php:133 pages/wishlists.php:134
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Erstellen"
|
||||
|
||||
#: pages/wishlists.php:186
|
||||
#: pages/wishlists.php:145
|
||||
msgid "Rename wishlist"
|
||||
msgstr "Wunschliste umbenennen"
|
||||
|
||||
#: pages/wishlists.php:189
|
||||
#: pages/wishlists.php:148
|
||||
msgid "How would you like to name this wishlist?"
|
||||
msgstr "Wie würdest du diese Wunschliste gerne nennen?"
|
||||
|
||||
#: pages/wishlists.php:217
|
||||
#: pages/wishlists.php:176
|
||||
msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fülle eines oder alle der unten stehenden Felder aus, um deinen neuen Wunsch"
|
||||
" hinzuzufügen."
|
||||
|
||||
#: pages/wishlists.php:243 pages/wishlists.php:244
|
||||
#: pages/wishlists.php:202 pages/wishlists.php:203
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue