diff --git a/translations/bg.po b/translations/bg.po index 5ee2228d..0689a002 100644 --- a/translations/bg.po +++ b/translations/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/bg/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis е проста, интуитивна и модерна платформа за създаване, управление и" " разглеждане на желанията ви за всякакви поводи." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,329 +36,338 @@ msgstr "" "Това е средата за разработка на wishthis. Базата данни ще се нулира всеки " "ден около 00:00 ч." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Среда за разработка" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Няма избран списък с желания." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Неуспех" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Сървърът не е потвърдил, че действието е успешно." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Благодаря за нищо" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Разбрах" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Успех" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Затваряне на този раздел" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Все пак покажете списъка с желания" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Наистина изтриване?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете списъка с желания %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Да, изтрийте" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Не, запазете" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Наистина ли искате да изтриете това желание? То ще изчезне завинаги." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Паролите трябва да съвпадат." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Списъкът с желания е успешно преименуван." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Списъкът с желания е успешно изтрит." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Желанието е успешно създадено." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Желанието е добавено успешно." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Информацията за желанията е актуализирана." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Не забравяйте да запазите промените." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Желанието е успешно изтрито." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Не може да се копира в клипборда. Вероятно има проблем с разрешението." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Връзка, копирана в клипборда." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} трябва да има стойност" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} трябва да се провери" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} трябва да е валиден имейл" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} трябва да е валиден URL адрес" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} не е форматиран правилно" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} трябва да е цяло число" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} трябва да е десетично число" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} трябва да се зададе число" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} трябва да бъде \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} трябва да бъде точно \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не може да бъде зададено на \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не може да се зададе точно \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не може да съдържа \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не може да съдържа точно \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} трябва да съдържа \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} трябва да съдържа точно \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} трябва да бъде най-малко {ruleValue} знака" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} трябва да бъде точно {ruleValue} символа" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} не може да бъде по-дълъг от {ruleValue} знаци" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} трябва да съответства на {ruleValue} поле" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} трябва да има различна стойност от {ruleValue} поле" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} трябва да е валиден номер на кредитна карта" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} трябва да има поне {ruleValue} възможности за избор" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} трябва да има точно {ruleValue} избори" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} трябва да има {ruleValue} или по-малко възможности за избор" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Днес" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Сега" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Седмица" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Запазете" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Запазено" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Блог" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Система" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Сметка" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Списъци с желания" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Моите списъци" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Запазени списъци" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Профил" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Влезте като" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Излизане от системата" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Вход" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Регистрация" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "лого на wishthis" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Списък с промени" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Дайте своя принос" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Хранилище GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Превод" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s не е намерен" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Поисканият списък с желания не е намерен и вероятно е изтрит от създателя " "си." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Исканото желание не беше намерено." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Заявеният %s не беше намерен." @@ -448,13 +457,84 @@ msgstr "Великден" msgid "Christmas" msgstr "Коледа" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Прочетете повече" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Неиздаден" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Добавен" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Подобрен" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Локализация (добавени са много нови преводи)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Запазената информация за желанията не се актуализира, ако URL адресът не " +"може да бъде намерен" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Обработка на URL адреси" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Променен" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Списъкът с промените вече е страница, а не файл с маркдаун за изтегляне" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Фиксиран" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Различни дребни неща (правописни грешки, подредба на менюто и др.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Този списък с промени" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Имоти с желания" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Бутон за отбелязване на желанието като изпълнено" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Дизайн на картата" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Различни малки грешки" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Начало" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Добре дошли в wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Пожелай си нещо" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -530,20 +610,6 @@ msgstr "Пожелания" msgid "Registered users" msgstr "Регистрирани потребители" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Какво ново" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Вижте %s за промени в списъка." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Списък с промени" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Инсталиране на" @@ -826,15 +892,15 @@ msgstr "Специален" msgid "Contains special characters." msgstr "Съдържа специални символи." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Избор на канал" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -842,7 +908,7 @@ msgstr "" "С цел подобряване на потребителското изживяване на wishthis, по-новите " "версии се публикуват след продължителен период на тестване." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -852,7 +918,7 @@ msgstr "" " използването на wishthis, като свежда до минимум броя на грешките, които " "може да срещнете (ако има такива)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -862,7 +928,7 @@ msgstr "" "за Release candidate на wishthis. По-новата версия не се публикува, докато " "следващият кандидат за издаване не бъде достатъчно тестван." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/bg_BG.po b/translations/bg_BG.po index 00be258e..827aa0ac 100644 --- a/translations/bg_BG.po +++ b/translations/bg_BG.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/bg_BG/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: bg_BG\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis е проста, интуитивна и модерна платформа за създаване, управление и" " разглеждане на желанията ви за всякакви поводи." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,329 +36,338 @@ msgstr "" "Това е средата за разработка на wishthis. Базата данни ще се нулира всеки " "ден около 00:00 ч." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Среда за разработка" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Няма избран списък с желания." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Неуспех" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Сървърът не е потвърдил, че действието е успешно." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Благодаря за нищо" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Разбрах" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Успех" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Затваряне на този раздел" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Все пак покажете списъка с желания" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Наистина изтриване?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете списъка с желания %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Да, изтрийте" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Не, запазете" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Наистина ли искате да изтриете това желание? То ще изчезне завинаги." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Паролите трябва да съвпадат." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Списъкът с желания е успешно преименуван." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Списъкът с желания е успешно изтрит." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Желанието е успешно създадено." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Желанието е добавено успешно." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Информацията за желанията е актуализирана." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Не забравяйте да запазите промените." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Желанието е успешно изтрито." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Не може да се копира в клипборда. Вероятно има проблем с разрешението." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Връзка, копирана в клипборда." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} трябва да има стойност" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} трябва да се провери" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} трябва да е валиден имейл" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} трябва да е валиден URL адрес" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} не е форматиран правилно" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} трябва да е цяло число" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} трябва да е десетично число" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} трябва да се зададе число" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} трябва да бъде \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} трябва да бъде точно \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не може да бъде зададено на \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не може да се зададе точно \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не може да съдържа \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не може да съдържа точно \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} трябва да съдържа \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} трябва да съдържа точно \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} трябва да бъде най-малко {ruleValue} знака" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} трябва да бъде точно {ruleValue} символа" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} не може да бъде по-дълъг от {ruleValue} знаци" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} трябва да съответства на {ruleValue} поле" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} трябва да има различна стойност от {ruleValue} поле" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} трябва да е валиден номер на кредитна карта" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} трябва да има поне {ruleValue} възможности за избор" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} трябва да има точно {ruleValue} избори" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} трябва да има {ruleValue} или по-малко възможности за избор" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Днес" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Сега" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Седмица" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Запазете" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Запазено" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Блог" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Система" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Сметка" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Списъци с желания" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Моите списъци" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Запазени списъци" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Профил" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Влезте като" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Излизане от системата" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Вход" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Регистрация" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "лого на wishthis" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Списък с промени" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Дайте своя принос" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Хранилище GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Превод" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s не е намерен" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Поисканият списък с желания не е намерен и вероятно е изтрит от създателя " "си." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Исканото желание не беше намерено." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Заявеният %s не беше намерен." @@ -448,13 +457,84 @@ msgstr "Великден" msgid "Christmas" msgstr "Коледа" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Прочетете повече" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Неиздаден" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Добавен" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Подобрен" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Локализация (добавени са много нови преводи)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Запазената информация за желанията не се актуализира, ако URL адресът не " +"може да бъде намерен" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Обработка на URL адреси" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Променен" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Списъкът с промените вече е страница, а не файл с маркдаун за изтегляне" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Фиксиран" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Различни дребни неща (правописни грешки, подредба на менюто и др.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Този списък с промени" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Имоти с желания" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Бутон за отбелязване на желанието като изпълнено" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Дизайн на картата" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Различни малки грешки" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Начало" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Добре дошли в wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Пожелай си нещо" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -530,20 +610,6 @@ msgstr "Пожелания" msgid "Registered users" msgstr "Регистрирани потребители" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Какво ново" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Вижте %s за промени в списъка." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Списък с промени" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Инсталиране на" @@ -826,15 +892,15 @@ msgstr "Специален" msgid "Contains special characters." msgstr "Съдържа специални символи." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Избор на канал" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -842,7 +908,7 @@ msgstr "" "С цел подобряване на потребителското изживяване на wishthis, по-новите " "версии се публикуват след продължителен период на тестване." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -852,7 +918,7 @@ msgstr "" " използването на wishthis, като свежда до минимум броя на грешките, които " "може да срещнете (ако има такива)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -862,7 +928,7 @@ msgstr "" "за Release candidate на wishthis. По-новата версия не се публикува, докато " "следващият кандидат за издаване не бъде достатъчно тестван." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/cs.po b/translations/cs.po index e212263e..9f6bc57f 100644 --- a/translations/cs.po +++ b/translations/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/cs/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis je jednoduchá, intuitivní a moderní platforma pro vytváření, správu" " a prohlížení seznamů přání k jakékoli příležitosti." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,329 +36,338 @@ msgstr "" "Jedná se o vývojové prostředí systému wishthis. Databáze se resetuje každý " "den kolem 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Vývojové prostředí" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Nebyl vybrán žádný seznam přání." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Selhání" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Server nepotvrdil, že akce byla úspěšná." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Díky za nic" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Rozumím" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Úspěch" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Zavřít tuto kartu" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Zobrazit seznam přání" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Opravdu smazat?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Opravdu chcete smazat seznam přání %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Ano, vymazat" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Ne, nechte si" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Opravdu byste chtěli toto přání smazat? Bude navždy pryč." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Hesla se musí shodovat." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Seznam přání byl úspěšně přejmenován." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Seznam přání byl úspěšně smazán." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Přání bylo úspěšně vytvořeno." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Přání bylo úspěšně přidáno." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Aktualizované informace o přáních." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Nezapomeňte změny uložit." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Přání bylo úspěšně smazáno." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Nelze zkopírovat do schránky. Pravděpodobně se jedná o problém s oprávněním." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Odkaz zkopírovaný do schránky." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} musí mít hodnotu" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} je třeba zkontrolovat" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} musí být platný e-mail" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} musí být platná adresa URL" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} není správně naformátován" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} musí být celé číslo" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} musí být desetinné číslo" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} musí být nastaveno na číslo." -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} musí být \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} musí být přesně \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nelze nastavit na \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nelze nastavit přesně na \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nemůže obsahovat \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nemůže obsahovat přesně \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} musí obsahovat \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} musí obsahovat přesně \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} musí mít alespoň {ruleValue} znaků." -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} musí obsahovat přesně {ruleValue} znaků." -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} nesmí být delší než {ruleValue} znaků." -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} musí odpovídat poli {ruleValue}." -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} musí mít jinou hodnotu než pole {ruleValue}." -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} musí být platné číslo kreditní karty." -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} musí mít alespoň {ruleValue} možností." -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} musí mít přesně {ruleValue} možností" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} musí mít {ruleValue} nebo méně možností" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Nyní" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Týden" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Uloženo" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Systém" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Účet" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Seznamy přání" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Moje seznamy" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Uložené seznamy" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Přihlášení jako" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Odhlášení" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Přihlášení" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Registrace" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "logo wishthis" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Seznam změn" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Přispějte na" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Úložiště GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Přeložit" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s nenalezeno" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Požadovaný seznam přání nebyl nalezen a jeho tvůrce jej pravděpodobně " "smazal." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Požadované přání nebylo nalezeno." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Požadovaná stránka %s nebyla nalezena." @@ -448,13 +457,83 @@ msgstr "Velikonoce" msgid "Christmas" msgstr "Vánoce" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Přečtěte si více" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Nevydané" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Přidáno" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Vylepšené stránky" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokalizace (přidáno mnoho nových překladů)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Informace o uložených přáních se neaktualizují, pokud nelze nalézt url " +"adresu." + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Zpracování adres URL" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Změněno" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "Changelog je nyní stránka místo souboru markdown ke stažení" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Opraveno" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Různé drobnosti (překlepy, pořadí v menu atd.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Tento seznam změn" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Vlastnosti přání" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Tlačítko pro označení přání jako splněného" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Design karty" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Různé drobné chyby" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Home" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Vítejte na wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Vyslovte přání" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -530,20 +609,6 @@ msgstr "Přání" msgid "Registered users" msgstr "Registrovaní uživatelé" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Co je nového" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Podívejte se na %s na změny v seznamu." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Seznam změn" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Instalace" @@ -826,15 +891,15 @@ msgstr "Speciální" msgid "Contains special characters." msgstr "Obsahuje speciální znaky." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Kanál" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Zvolte kanál" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -842,7 +907,7 @@ msgstr "" "S cílem zlepšit uživatelské zkušenosti s aplikací wishthis jsou po rozsáhlém" " testování zveřejňovány její novější verze." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -852,7 +917,7 @@ msgstr "" "používání aplikace wishthis a minimalizuje množství chyb, se kterými se " "můžete setkat (pokud se nějaké vyskytnou)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -862,7 +927,7 @@ msgstr "" " Release candidate aplikace wishthis. Novější verze není zveřejněna, dokud " "není další kandidát na vydání dostatečně otestován." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/cs_CZ.po b/translations/cs_CZ.po index bdadf75d..ec64504f 100644 --- a/translations/cs_CZ.po +++ b/translations/cs_CZ.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/cs_CZ/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs_CZ\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis je jednoduchá, intuitivní a moderní platforma pro vytváření, správu" " a prohlížení seznamů přání k jakékoli příležitosti." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,329 +36,338 @@ msgstr "" "Jedná se o vývojové prostředí systému wishthis. Databáze se resetuje každý " "den kolem 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Vývojové prostředí" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Nebyl vybrán žádný seznam přání." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Selhání" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Server nepotvrdil, že akce byla úspěšná." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Díky za nic" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Rozumím" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Úspěch" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Zavřít tuto kartu" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Zobrazit seznam přání" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Opravdu smazat?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Opravdu chcete smazat seznam přání %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Ano, vymazat" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Ne, nechte si" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Opravdu byste chtěli toto přání smazat? Bude navždy pryč." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Hesla se musí shodovat." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Seznam přání byl úspěšně přejmenován." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Seznam přání byl úspěšně smazán." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Přání bylo úspěšně vytvořeno." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Přání bylo úspěšně přidáno." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Aktualizované informace o přáních." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Nezapomeňte změny uložit." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Přání bylo úspěšně smazáno." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Nelze zkopírovat do schránky. Pravděpodobně se jedná o problém s oprávněním." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Odkaz zkopírovaný do schránky." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} musí mít hodnotu" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} je třeba zkontrolovat" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} musí být platný e-mail" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} musí být platná adresa URL" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} není správně naformátován" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} musí být celé číslo" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} musí být desetinné číslo" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} musí být nastaveno na číslo." -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} musí být \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} musí být přesně \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nelze nastavit na \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nelze nastavit přesně na \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nemůže obsahovat \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nemůže obsahovat přesně \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} musí obsahovat \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} musí obsahovat přesně \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} musí mít alespoň {ruleValue} znaků." -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} musí obsahovat přesně {ruleValue} znaků." -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} nesmí být delší než {ruleValue} znaků." -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} musí odpovídat poli {ruleValue}." -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} musí mít jinou hodnotu než pole {ruleValue}." -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} musí být platné číslo kreditní karty." -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} musí mít alespoň {ruleValue} možností." -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} musí mít přesně {ruleValue} možností" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} musí mít {ruleValue} nebo méně možností" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Nyní" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Týden" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Uloženo" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Systém" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Účet" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Seznamy přání" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Moje seznamy" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Uložené seznamy" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Přihlášení jako" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Odhlášení" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Přihlášení" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Registrace" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "logo wishthis" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Seznam změn" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Přispějte na" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Úložiště GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Přeložit" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s nenalezeno" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Požadovaný seznam přání nebyl nalezen a jeho tvůrce jej pravděpodobně " "smazal." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Požadované přání nebylo nalezeno." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Požadovaná stránka %s nebyla nalezena." @@ -448,13 +457,83 @@ msgstr "Velikonoce" msgid "Christmas" msgstr "Vánoce" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Přečtěte si více" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Nevydané" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Přidáno" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Vylepšené stránky" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokalizace (přidáno mnoho nových překladů)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Informace o uložených přáních se neaktualizují, pokud nelze nalézt url " +"adresu." + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Zpracování adres URL" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Změněno" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "Changelog je nyní stránka místo souboru markdown ke stažení" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Opraveno" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Různé drobnosti (překlepy, pořadí v menu atd.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Tento seznam změn" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Vlastnosti přání" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Tlačítko pro označení přání jako splněného" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Design karty" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Různé drobné chyby" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Home" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Vítejte na wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Vyslovte přání" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -530,20 +609,6 @@ msgstr "Přání" msgid "Registered users" msgstr "Registrovaní uživatelé" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Co je nového" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Podívejte se na %s na změny v seznamu." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Seznam změn" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Instalace" @@ -826,15 +891,15 @@ msgstr "Speciální" msgid "Contains special characters." msgstr "Obsahuje speciální znaky." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Kanál" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Zvolte kanál" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -842,7 +907,7 @@ msgstr "" "S cílem zlepšit uživatelské zkušenosti s aplikací wishthis jsou po rozsáhlém" " testování zveřejňovány její novější verze." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -852,7 +917,7 @@ msgstr "" "používání aplikace wishthis a minimalizuje množství chyb, se kterými se " "můžete setkat (pokud se nějaké vyskytnou)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -862,7 +927,7 @@ msgstr "" " Release candidate aplikace wishthis. Novější verze není zveřejněna, dokud " "není další kandidát na vydání dostatečně otestován." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/da.po b/translations/da.po index aedca334..6a29fbed 100644 --- a/translations/da.po +++ b/translations/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/da/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis er en enkel, intuitiv og moderne ønskelisteplatform, hvor du kan " "oprette, administrere og se dine ønsker til enhver slags lejlighed." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,330 +36,339 @@ msgstr "" "Dette er udviklingsmiljøet for wishthis. Databasen nulstilles hver dag " "omkring kl. 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Udviklingsmiljø" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Ingen ønskeliste er valgt." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Fejl" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Serveren har ikke bekræftet, at handlingen var vellykket." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Tak for ingenting" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Forstået" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Succes" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Luk denne fane" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Vis alligevel ønskeliste" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Sletter du virkelig?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Ønsker du virkelig at slette ønskelisten %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Ja, slet" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Nej, beholde" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Vil du virkelig gerne slette dette ønske? Det vil være væk for altid." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Adgangskoderne skal stemme overens." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Ønskeliste omdøbt med succes." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Ønskelisten er slettet med succes." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Ønske er oprettet." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Ønske tilføjet med succes." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Ønsker oplysninger opdateret." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Glem ikke at gemme dine ændringer." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Ønske slettet med succes." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Kan ikke kopiere til udklipsholderen. Der er sandsynligvis et problem med " "tilladelser." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Link kopieret til udklipsholderen." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} skal have en værdi" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} skal kontrolleres" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} skal være en gyldig e-mail" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} skal være en gyldig URL" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} er ikke formateret korrekt" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} skal være et heltal" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} skal være et decimaltal" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} skal angives som et tal" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} skal være \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} skal være præcis \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kan ikke indstilles til \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kan ikke indstilles til præcis \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kan ikke indeholde \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kan ikke indeholde præcis \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} skal indeholde \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} skal indeholde præcis \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} skal være på mindst {ruleValue} tegn" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} skal bestå af præcis {ruleValue} tegn" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} kan ikke være længere end {ruleValue} tegn" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} skal matche {ruleValue} feltet" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} skal have en anden værdi end {ruleValue} feltet" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} skal være et gyldigt kreditkortnummer" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} skal have mindst {ruleValue} valgmuligheder" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} skal have præcis {ruleValue} valgmuligheder" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} skal have {ruleValue} eller færre valgmuligheder" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "I dag" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Nu" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Uge" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Gem" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Gemte" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "System" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Ønskelister" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Mine lister" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Gemte lister" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Log ind som" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Logout" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Login" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Registrer" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis logo" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Ændringsliste" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Bidrage" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "GitHub-repositorium" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Oversæt" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s ikke fundet" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Den ønskede ønskeliste blev ikke fundet og er sandsynligvis slettet af dens " "ophavsmand." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Det ønskede ønske blev ikke fundet." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Den ønskede %s blev ikke fundet." @@ -449,13 +458,83 @@ msgstr "Påske" msgid "Christmas" msgstr "Jul" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Læs mere" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Uudgivet" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Tilføjet" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Forbedret" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokalisering (mange nye oversættelser er tilføjet)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Oplysninger om gemte ønsker opdateres ikke, hvis url'en ikke kan findes" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Håndtering af URL-adresser" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Ændret" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Changelog er nu en side i stedet for en markdown-fil, der kan downloades" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Rettet" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Forskellige mindre ting (slåfejl, menuordning osv.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Denne ændringsliste" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Ønsker egenskaber" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Knap til at markere ønske som opfyldt" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Design af kort" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Forskellige små fejl" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Hjem" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Velkommen til wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Ønsk dig noget" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -531,20 +610,6 @@ msgstr "Ønsker" msgid "Registered users" msgstr "Registrerede brugere" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Hvad er nyt" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Se %s for en liste over ændringer." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Ændringsliste" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -827,15 +892,15 @@ msgstr "Særligt" msgid "Contains special characters." msgstr "Indeholder specialtegn." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Vælg kanal" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -843,7 +908,7 @@ msgstr "" "For at forbedre brugeroplevelsen af wishthis offentliggøres nyere versioner " "efter en omfattende testperiode." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -853,7 +918,7 @@ msgstr "" "stabilitet, mens du bruger wishthis, hvilket minimerer antallet af fejl, du " "kan støde på (hvis nogen)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -864,7 +929,7 @@ msgstr "" "offentliggøres først, når den næste udgivelseskandidat er blevet testet " "tilstrækkeligt." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/da_DK.po b/translations/da_DK.po index cd032512..b9aef28b 100644 --- a/translations/da_DK.po +++ b/translations/da_DK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/da_DK/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis er en enkel, intuitiv og moderne ønskelisteplatform, hvor du kan " "oprette, administrere og se dine ønsker til enhver slags lejlighed." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,330 +36,339 @@ msgstr "" "Dette er udviklingsmiljøet for wishthis. Databasen nulstilles hver dag " "omkring kl. 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Udviklingsmiljø" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Ingen ønskeliste er valgt." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Fejl" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Serveren har ikke bekræftet, at handlingen var vellykket." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Tak for ingenting" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Forstået" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Succes" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Luk denne fane" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Vis alligevel ønskeliste" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Sletter du virkelig?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Ønsker du virkelig at slette ønskelisten %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Ja, slet" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Nej, beholde" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Vil du virkelig gerne slette dette ønske? Det vil være væk for altid." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Adgangskoderne skal stemme overens." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Ønskeliste omdøbt med succes." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Ønskelisten er slettet med succes." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Ønske er oprettet." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Ønske tilføjet med succes." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Ønsker oplysninger opdateret." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Glem ikke at gemme dine ændringer." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Ønske slettet med succes." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Kan ikke kopiere til udklipsholderen. Der er sandsynligvis et problem med " "tilladelser." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Link kopieret til udklipsholderen." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} skal have en værdi" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} skal kontrolleres" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} skal være en gyldig e-mail" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} skal være en gyldig URL" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} er ikke formateret korrekt" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} skal være et heltal" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} skal være et decimaltal" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} skal angives som et tal" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} skal være \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} skal være præcis \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kan ikke indstilles til \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kan ikke indstilles til præcis \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kan ikke indeholde \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kan ikke indeholde præcis \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} skal indeholde \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} skal indeholde præcis \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} skal være på mindst {ruleValue} tegn" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} skal bestå af præcis {ruleValue} tegn" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} kan ikke være længere end {ruleValue} tegn" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} skal matche {ruleValue} feltet" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} skal have en anden værdi end {ruleValue} feltet" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} skal være et gyldigt kreditkortnummer" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} skal have mindst {ruleValue} valgmuligheder" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} skal have præcis {ruleValue} valgmuligheder" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} skal have {ruleValue} eller færre valgmuligheder" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "I dag" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Nu" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Uge" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Gem" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Gemte" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "System" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Ønskelister" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Mine lister" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Gemte lister" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Log ind som" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Logout" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Login" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Registrer" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis logo" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Ændringsliste" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Bidrage" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "GitHub-repositorium" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Oversæt" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s ikke fundet" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Den ønskede ønskeliste blev ikke fundet og er sandsynligvis slettet af dens " "ophavsmand." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Det ønskede ønske blev ikke fundet." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Den ønskede %s blev ikke fundet." @@ -449,13 +458,83 @@ msgstr "Påske" msgid "Christmas" msgstr "Jul" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Læs mere" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Uudgivet" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Tilføjet" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Forbedret" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokalisering (mange nye oversættelser er tilføjet)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Oplysninger om gemte ønsker opdateres ikke, hvis url'en ikke kan findes" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Håndtering af URL-adresser" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Ændret" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Changelog er nu en side i stedet for en markdown-fil, der kan downloades" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Rettet" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Forskellige mindre ting (slåfejl, menuordning osv.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Denne ændringsliste" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Ønsker egenskaber" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Knap til at markere ønske som opfyldt" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Design af kort" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Forskellige små fejl" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Hjem" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Velkommen til wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Ønsk dig noget" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -531,20 +610,6 @@ msgstr "Ønsker" msgid "Registered users" msgstr "Registrerede brugere" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Hvad er nyt" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Se %s for en liste over ændringer." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Ændringsliste" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -827,15 +892,15 @@ msgstr "Særligt" msgid "Contains special characters." msgstr "Indeholder specialtegn." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Vælg kanal" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -843,7 +908,7 @@ msgstr "" "For at forbedre brugeroplevelsen af wishthis offentliggøres nyere versioner " "efter en omfattende testperiode." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -853,7 +918,7 @@ msgstr "" "stabilitet, mens du bruger wishthis, hvilket minimerer antallet af fejl, du " "kan støde på (hvis nogen)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -864,7 +929,7 @@ msgstr "" "offentliggøres først, når den næste udgivelseskandidat er blevet testet " "tilstrækkeligt." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/de.po b/translations/de.po index 93c3917a..58532d7f 100644 --- a/translations/de.po +++ b/translations/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/de/)\n" @@ -15,20 +15,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." msgstr "" "wishthis ist eine einfache, intuitive und moderne Wunschlisten-Plattform zum" -" erstellen, verwalten und anzeigen Deiner Wünsche für jede Art von Anlass." +" erstellen, verwalten und anzeigen deiner Wünsche für jede Art von Anlass." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,330 +36,339 @@ msgstr "" "Dies ist die Entwicklungsumgebung von wishthis. Die Datenbank wird jeden Tag" " um ca. 00:00 Uhr zurückgesetzt." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Entwicklungsumgebung" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Keine Wunschliste ausgewählt." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Fehlgeschlagen" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Der Server hat nicht bestätigt, dass die Aktion erfolgreich war." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Danke für nichts" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Verstanden" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Erfolg" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Diesen Tab schließen" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Wunschliste trotzdem anzeigen" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Wirklich löschen?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Willst du die Wunschliste %s wirklich löschen?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Ja, löschen" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Nein, behalten" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Willst du diesen Wunsch wirklich löschen? Er wird für immer weg sein." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Passwörter müssen übereinstimmen." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Wunschliste erfolgreich umbenannt." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Wunschliste erfolgreich gelöscht." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Wunsch erfolgreich erstellt." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Wunsch erfolgreich hinzugefügt." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Wunsch Informationen aktualisiert." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Vergiss nicht, deine Änderungen zu speichern." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Wunsch erfolgreich gelöscht." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Es kann nicht in die Zwischenablage kopiert werden. Wahrscheinlich gibt es " "ein Berechtigungsproblem." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Link wurde in die Zwischenablage kopiert." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} muss einen Wert haben" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} muss ausgewählt sein" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} muss eine gültige E-Mail sein" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} muss eine gültige URL sein" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} ist nicht richtig formatiert" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} muss eine ganze Zahl sein" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} muss eine Dezimalzahl sein" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} muss auf eine Zahl gesetzt werden" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} muss \"{ruleValue}\" sein" -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} muss genau \"{ruleValue}\" sein" -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kann nicht auf \"{ruleValue}\" gesetzt werden" -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kann nicht genau auf \"{ruleValue}\" gesetzt werden" -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kann nicht \"{ruleValue}\" enthalten" -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kann nicht genau \"{ruleValue}\" enthalten" -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} muss \"{ruleValue}\" enthalten" -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} muss genau \"{ruleValue}\" enthalten" -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} muss mindestens {ruleValue} Zeichen umfassen" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} muss genau {ruleValue} Zeichen sein" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} kann nicht länger sein als {ruleValue} Zeichen" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} muss mit dem Feld {ruleValue} übereinstimmen" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} muss einen anderen Wert haben als das Feld {ruleValue}" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} muss eine gültige Kreditkartennummer sein" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} muss mindestens {ruleValue} Auswahlmöglichkeiten haben" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} muss genau {ruleValue} Auswahlmöglichkeiten haben" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} muss {ruleValue} oder weniger Auswahlmöglichkeiten haben" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Heute" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Jetzt" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Woche" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Gespeichert" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "System" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Wunschlisten" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Meine Listen" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Gespeicherte Listen" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Anmelden als" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Anmelden" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Registrieren" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis Logo" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Änderungen" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Beitragen" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "GitHub-Repository" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Übersetzen" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s nicht gefunden" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Die angefragte Wunschliste wurde nicht gefunden und wahrscheinlich von ihrem" " Ersteller gelöscht." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Der angefragte Wunsch wurde nicht gefunden." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Der/Die angeforderte %s wurde nicht gefunden." @@ -450,13 +459,85 @@ msgstr "Ostern" msgid "Christmas" msgstr "Weihnachten" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Mehr lesen" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Unveröffentlicht" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Hinzugefügt" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Verbessert" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokalisierung (viele neue Übersetzungen hinzugefügt)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Gespeicherte Wunschinformationen werden nicht aktualisiert, wenn die URL " +"nicht gefunden werden kann" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "URL-Behandlung" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Geändert" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Änderungsprotokoll ist jetzt eine Seite statt einer herunterladbaren " +"Markdown-Datei" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Repariert" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Verschiedene Kleinigkeiten (Tippfehler, Menüfolge usw.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Dieses Änderungsprotokoll" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Wunsch-Eigenschaften" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Schaltfläche zum Markieren des Wunsches als erfüllt" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Gestaltung der Karte" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Verschiedene kleine Bugs" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Home" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Willkommen zu wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Wünsch dir was" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -534,20 +615,6 @@ msgstr "Wünsche" msgid "Registered users" msgstr "Registrierte Benutzer" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Was ist neu?" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Schau dir die %s für eine Liste der Änderungen an." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Änderungen" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Installieren" @@ -832,15 +899,15 @@ msgstr "Gesondert" msgid "Contains special characters." msgstr "Enthält Sonderzeichen." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Kanal wählen" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -848,7 +915,7 @@ msgstr "" "Um die Benutzerfreundlichkeit von wishthis zu verbessern, werden neuere " "Versionen nach einer umfangreichen Testphase veröffentlicht." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -858,7 +925,7 @@ msgstr "" "höchstmögliche Stabilität bei der Nutzung von wishthis hast und dass die " "Anzahl der Fehler (falls überhaupt auftretend) aufs Minimum gehalten werden." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -869,7 +936,7 @@ msgstr "" "Version wird erst dann veröffentlicht, wenn der nächste Release Candidate " "ausreichend getestet wurde." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/de_AT.po b/translations/de_AT.po new file mode 100644 index 00000000..e87098b2 --- /dev/null +++ b/translations/de_AT.po @@ -0,0 +1,1289 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: German (Austria) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/de_AT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de_AT\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis ist eine einfache, intuitive und moderne Wunschlisten-Plattform zum" +" erstellen, verwalten und anzeigen Deiner Wünsche für jede Art von Anlass." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Dies ist die Entwicklungsumgebung von wishthis. Die Datenbank wird jeden Tag" +" um ca. 00:00 Uhr zurückgesetzt." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Entwicklungsumgebung" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Keine Wunschliste ausgewählt." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Fehlgeschlagen" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Der Server hat nicht bestätigt, dass die Aktion erfolgreich war." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Danke für nichts" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Verstanden" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Erfolg" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Diesen Tab schließen" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Wunschliste trotzdem anzeigen" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "Wirklich löschen?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Willst du die Wunschliste %s wirklich löschen?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Ja, löschen" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "Nein, behalten" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "Willst du diesen Wunsch wirklich löschen? Er wird für immer weg sein." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Passwörter müssen übereinstimmen." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Wunschliste erfolgreich umbenannt." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Wunschliste erfolgreich gelöscht." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Wunsch erfolgreich erstellt." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Wunsch erfolgreich hinzugefügt." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Wunsch Informationen aktualisiert." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Vergiss nicht, deine Änderungen zu speichern." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Wunsch erfolgreich gelöscht." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Es kann nicht in die Zwischenablage kopiert werden. Wahrscheinlich gibt es " +"ein Berechtigungsproblem." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Link wurde in die Zwischenablage kopiert." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} muss einen Wert haben" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} muss ausgewählt sein" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} muss eine gültige E-Mail sein" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} muss eine gültige URL sein" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} ist nicht richtig formatiert" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} muss eine ganze Zahl sein" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} muss eine Dezimalzahl sein" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} muss auf eine Zahl gesetzt werden" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} muss \"{ruleValue}\" sein" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} muss genau \"{ruleValue}\" sein" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kann nicht auf \"{ruleValue}\" gesetzt werden" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kann nicht genau auf \"{ruleValue}\" gesetzt werden" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kann nicht \"{ruleValue}\" enthalten" + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kann nicht genau \"{ruleValue}\" enthalten" + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} muss \"{ruleValue}\" enthalten" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} muss genau \"{ruleValue}\" enthalten" + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} muss mindestens {ruleValue} Zeichen umfassen" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} muss genau {ruleValue} Zeichen sein" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} kann nicht länger sein als {ruleValue} Zeichen" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} muss mit dem Feld {ruleValue} übereinstimmen" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} muss einen anderen Wert haben als das Feld {ruleValue}" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} muss eine gültige Kreditkartennummer sein" + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} muss mindestens {ruleValue} Auswahlmöglichkeiten haben" + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} muss genau {ruleValue} Auswahlmöglichkeiten haben" + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} muss {ruleValue} oder weniger Auswahlmöglichkeiten haben" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Heute" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Jetzt" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Woche" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Gespeichert" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Wunschlisten" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Meine Listen" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Gespeicherte Listen" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Anmelden als" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Abmelden" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Anmelden" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Registrieren" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "wishthis Logo" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Änderungen" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Beitragen" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "GitHub-Repository" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Übersetzen" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s nicht gefunden" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"Die angefragte Wunschliste wurde nicht gefunden und wahrscheinlich von ihrem" +" Ersteller gelöscht." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Der angefragte Wunsch wurde nicht gefunden." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Der/Die angeforderte %s wurde nicht gefunden." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Unsicher darüber" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Schön zu haben" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Würde es lieben" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Wunsch vorübergehend erfüllt" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Wenn es sich bei diesem Wunsch um ein Produkt handelt, bestätige, dass die " +"Bestellung erfolgreich war und markiere ihn hier als erfüllt. Wenn du diesen" +" Wunsch nicht als erfüllt bestätigst, wird er nach %d Minuten wieder für " +"andere verfügbar sein." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Bestätigen" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Wunsch erfüllen" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Besuchen" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Optionen" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Als erfüllt markieren" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Wunsch nicht gefunden" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Wunschliste nicht gefunden" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Release candidate" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Geburtstag" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Ostern" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Weihnachten" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Mehr lesen" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Unveröffentlicht" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Hinzugefügt" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Verbessert" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokalisierung (viele neue Übersetzungen hinzugefügt)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Gespeicherte Wunschinformationen werden nicht aktualisiert, wenn die URL " +"nicht gefunden werden kann" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "URL-Behandlung" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Geändert" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Änderungsprotokoll ist jetzt eine Seite statt einer herunterladbaren " +"Markdown-Datei" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Repariert" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Verschiedene Kleinigkeiten (Tippfehler, Menüfolge usw.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Dieses Änderungsprotokoll" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Wunsch-Eigenschaften" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Schaltfläche zum Markieren des Wunsches als erfüllt" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Gestaltung der Karte" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Verschiedene kleine Bugs" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Wünsch dir was" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Jetzt registrieren" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Use case" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Dein Geburtstag steht vor der Tür und du hast gerade eine Wunschliste mit " +"all den coolen Sachen erstellt, die du dir wünschst. Deine Freunde und deine" +" Familie wollen sichergehen, dass du etwas bekommst, mit dem du glücklich " +"bist. Also schickst du ihnen den Link zu deiner Wunschliste und wenn sich " +"jemand entscheidet, einen deiner Wünsche zu erfüllen, wird er für alle " +"anderen verschwinden." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Warum wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis ist eine freie und quelloffene Software. Mit frei meine ich nicht " +"nur, dass du kein Geld für die Nutzung bezahlen musst, sondern auch, dass du" +" nicht mit deinen persönlichen Daten und Verhalten bezahlen musst. Nicht nur" +" kann jeder %sden Quelltext%s ansehen und überprüfen, ich ermutige dich " +"auch, dies zu tun." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Als nicht-kommerzielles Projekt bleibt es" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "frei von Werbung," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "ohne Tracking, und" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "offen für Feedback und Vorschläge." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistik" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Schließ dich den anderen an und fang jetzt an!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "k. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Wünsche" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Registrierte Benutzer" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Installieren" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Schritt %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Willkommen zum wishthis Installer." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis braucht eine Datenbank, um richtig zu funktionieren. Bitte gib " +"deine Anmeldedaten ein." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Weiter" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Klicke auf Weiter, um die Datenbankverbindung zu testen." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Erfolgreich als %s angemeldet." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Benutzer nicht gefunden!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"Es konnte kein Benutzer mit den von dir angegebenen Anmeldedaten gefunden " +"werden." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Ungültige Zugangsdaten" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Passwort zurücksetzen Link" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Wenn eine Übereinstimmung für diese E-Mail-Adresse gefunden werden kann, " +"wird ein Link zum Zurücksetzen des Passworts an diese Adresse geschickt." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Zugangsdaten" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Passwort vergessen?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Erwäge die Verwendung eines Passwortmanagers. Er speichert alle deine " +"Passwörter und ermöglicht es dir, mit einem einzigen Master-Passwort auf sie" +" zuzugreifen. Vergiss nie wieder ein Passwort." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "E-Mail senden" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Bitte beachte, dass du die E-Mail-Adresse angeben musst, mit der du dich " +"registriert hast." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Auf Wiedersehen" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Du wurdest abgemeldet." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Wartung" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Vorübergehend nicht verfügbar" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Aufgrund von Wartungsarbeiten ist wishthis vorübergehend nicht verfügbar. " +"Bitte schau in einer Minute noch einmal vorbei." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Priorität" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Priorität wählen" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschaften" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Ist käuflich" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Prioritäten filtern" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prioritäten suchen" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioritäten" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Alle Prioritäten" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Keine Priorität" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Unzureichende Stärke" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Zugangsbeschränkung" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Du hast nicht genug Stärke, um diese Seite zu sehen. Du brauchst %s, um " +"diese Seite zu sehen, hast aber nur %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Vorname" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Nachname" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Spitzname" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s erfolgreich aktualisiert!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Es ist erforderlich, dass du dich erneut anmeldest." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Persönlich" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Informationen zu deiner Person" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Ändere dein Passwort" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Präferenzen" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Verbessere dein wishthis Erlebnis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Geburtsdatum" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Wähle ein Datum" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Passwort (Wiederholung)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Checkliste für ein sicheres Passwort" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Lang" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Über acht Zeichen lang." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Gesondert" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Enthält Sonderzeichen." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Kanal wählen" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Um die Benutzerfreundlichkeit von wishthis zu verbessern, werden neuere " +"Versionen nach einer umfangreichen Testphase veröffentlicht." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Wenn du den Stable-Kanal abonnierst, kannst du sicher sein, dass du die " +"höchstmögliche Stabilität bei der Nutzung von wishthis hast und dass die " +"Anzahl der Fehler (falls überhaupt auftretend) aufs Minimum gehalten werden." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Wenn du die Veröffentlichung neuerer Versionen beschleunigen möchtest, " +"solltest du den Release Candidate von wishthis abonnieren. Eine neuere " +"Version wird erst dann veröffentlicht, wenn der nächste Release Candidate " +"ausreichend getestet wurde." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "Noch %d Teilnehmer benötigt" +msgstr[1] "Noch %d Teilnehmer benötigt" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Passwort zurücksetzen" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzen" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Merkur" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Erde" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturn" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uranus" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptun" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Pluto" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sonne" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s ist kein Planet, aber ich lasse es durchgehen, denn nur ein Mensch würde " +"so einen Fehler machen." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Ungültiger Planet" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Dieser Link ist abgelaufen." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Dieser Link scheint ungültig zu sein." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Es existiert bereits ein Konto mit dieser E-Mail-Adresse." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Ungültige E-Mail Adresse" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Dein Konto wurde erfolgreich erstellt." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Meine Hoffnungen und Träume" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s ist kein Planet in unserem Sonnensystem. Lies dies für weitere " +"Informationen: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Kontodetails" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentifizierung" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Beweise, dass du ein Mensch, Echsenmensch oder ein Zuck-ähnliches Wesen " +"bist. Bitte nenne einen Planeten aus unserem Sonnensystem." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planet" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Roboter kommen offensichtlich aus einem anderen Sonnensystem, also wird sie " +"das in Schach halten." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"MJML ist für den Versand von E-Mails erforderlich. Besuche %s, um API-Zugang" +" zu beantragen." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Schlüssel" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Geheimnis" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Aktualisieren" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Die Datenbank wurde erfolgreich auf %s migriert." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Datenbank-Migration" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Danke, dass du das wishthis aktualisiert hast! Um das Update abzuschließen, " +"sind einige Änderungen an der Datenbankstruktur erforderlich." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Zu %s migrieren" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Wunsch erfolgreich aktualisiert." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Automatisch ausfüllen" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Zurück" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Bild" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Definiere eine neue URL, die als Vorschau verwendet werden soll." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Verwerfen" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Diese Aktion überschreibt möglicherweise alle Felder in diesem Wunsch." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Willst du fortfahren?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Ja, überschreiben" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "URL-Unstimmigkeit" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"Die URL, die du eingegeben hast, scheint nicht ganz richtig zu sein. " +"Möchtest du sie mit der aktualisieren, die ich gefunden habe?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Laut %s ist dies die kanonische (korrekte) URL." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Aktuell" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Vorgeschlagen" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Ja, aktualisieren" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Nein, lass es" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Liste speichern" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Vorsicht" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Du siehst gerade deine eigene Wunschliste! Dort kannst du sehen, welche " +"Wünsche bereits für dich erfüllt worden sind. Willst du dich nicht " +"überraschen lassen?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Es ist wahrscheinlich am besten, diesen Tab einfach zu schließen." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Was ist zu tun?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Wenn du einen Wunsch gefunden hast, den du gerne erfüllen möchtest, klicke " +"auf die Schaltfläche %s und er wird vorübergehend für andere nicht verfügbar" +" sein. Bestätige den erfüllten Wunsch hier (z. B. nach einer Bestellung), " +"damit er für alle anderen dauerhaft nicht mehr verfügbar ist." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Wunschliste" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Lade deine Wunschlisten..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Wunschliste erstellen" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Wunsch hinzufügen" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Teilen" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Umbenennen" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Wähle einen neuen Namen für deine Wunschliste. Hier ist ein Vorschlag für " +"dich, damit du loslegen kannst." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Wunschliste umbenennen" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Wie würdest du diese Wunschliste gerne nennen?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Fülle eines oder alle der unten stehenden Felder aus, um deinen neuen Wunsch" +" hinzuzufügen." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" diff --git a/translations/de_CH.po b/translations/de_CH.po index 637b62c7..ea9e3a1c 100644 --- a/translations/de_CH.po +++ b/translations/de_CH.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: German (Switzerland) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/de_CH/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de_CH\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis ist eine einfache, intuitive und moderne Wunschlisten-Plattform zum" " erstellen, verwalten und anzeigen Deiner Wünsche für jede Art von Anlass." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,330 +36,339 @@ msgstr "" "Dies ist die Entwicklungsumgebung von wishthis. Die Datenbank wird jeden Tag" " um ca. 00:00 Uhr zurückgesetzt." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Entwicklungsumgebung" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Keine Wunschliste ausgewählt." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Fehlgeschlagen" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Der Server hat nicht bestätigt, dass die Aktion erfolgreich war." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Danke für nichts" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Verstanden" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Erfolg" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Diesen Tab schließen" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Wunschliste trotzdem anzeigen" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Wirklich löschen?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Willst du die Wunschliste %s wirklich löschen?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Ja, löschen" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Nein, behalten" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Willst du diesen Wunsch wirklich löschen? Er wird für immer weg sein." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Passwörter müssen übereinstimmen." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Wunschliste erfolgreich umbenannt." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Wunschliste erfolgreich gelöscht." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Wunsch erfolgreich erstellt." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Wunsch erfolgreich hinzugefügt." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Wunsch Informationen aktualisiert." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Vergiss nicht, deine Änderungen zu speichern." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Wunsch erfolgreich gelöscht." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Es kann nicht in die Zwischenablage kopiert werden. Wahrscheinlich gibt es " "ein Berechtigungsproblem." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Link wurde in die Zwischenablage kopiert." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} muss einen Wert haben" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} muss ausgewählt sein" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} muss eine gültige E-Mail sein" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} muss eine gültige URL sein" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} ist nicht richtig formatiert" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} muss eine ganze Zahl sein" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} muss eine Dezimalzahl sein" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} muss auf eine Zahl gesetzt werden" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} muss \"{ruleValue}\" sein" -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} muss genau \"{ruleValue}\" sein" -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kann nicht auf \"{ruleValue}\" gesetzt werden" -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kann nicht genau auf \"{ruleValue}\" gesetzt werden" -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kann nicht \"{ruleValue}\" enthalten" -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kann nicht genau \"{ruleValue}\" enthalten" -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} muss \"{ruleValue}\" enthalten" -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} muss genau \"{ruleValue}\" enthalten" -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} muss mindestens {ruleValue} Zeichen umfassen" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} muss genau {ruleValue} Zeichen sein" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} kann nicht länger sein als {ruleValue} Zeichen" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} muss mit dem Feld {ruleValue} übereinstimmen" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} muss einen anderen Wert haben als das Feld {ruleValue}" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} muss eine gültige Kreditkartennummer sein" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} muss mindestens {ruleValue} Auswahlmöglichkeiten haben" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} muss genau {ruleValue} Auswahlmöglichkeiten haben" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} muss {ruleValue} oder weniger Auswahlmöglichkeiten haben" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Heute" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Jetzt" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Woche" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Gespeichert" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "System" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Wunschlisten" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Meine Listen" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Gespeicherte Listen" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Anmelden als" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Anmelden" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Registrieren" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis Logo" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Änderungen" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Beitragen" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "GitHub-Repository" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Übersetzen" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s nicht gefunden" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Die angefragte Wunschliste wurde nicht gefunden und wahrscheinlich von ihrem" " Ersteller gelöscht." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Der angefragte Wunsch wurde nicht gefunden." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Der/Die angeforderte %s wurde nicht gefunden." @@ -450,13 +459,85 @@ msgstr "Ostern" msgid "Christmas" msgstr "Weihnachten" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Mehr lesen" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Unveröffentlicht" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Hinzugefügt" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Verbessert" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokalisierung (viele neue Übersetzungen hinzugefügt)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Gespeicherte Wunschinformationen werden nicht aktualisiert, wenn die URL " +"nicht gefunden werden kann" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "URL-Behandlung" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Geändert" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Änderungsprotokoll ist jetzt eine Seite statt einer herunterladbaren " +"Markdown-Datei" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Repariert" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Verschiedene Kleinigkeiten (Tippfehler, Menüfolge usw.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Dieses Änderungsprotokoll" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Wunsch-Eigenschaften" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Schaltfläche zum Markieren des Wunsches als erfüllt" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Gestaltung der Karte" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Verschiedene kleine Bugs" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Home" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Willkommen zu wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Wünsch dir was" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -534,20 +615,6 @@ msgstr "Wünsche" msgid "Registered users" msgstr "Registrierte Benutzer" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Was ist neu?" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Schau dir die %s für eine Liste der Änderungen an." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Änderungen" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Installieren" @@ -832,15 +899,15 @@ msgstr "Gesondert" msgid "Contains special characters." msgstr "Enthält Sonderzeichen." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Kanal wählen" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -848,7 +915,7 @@ msgstr "" "Um die Benutzerfreundlichkeit von wishthis zu verbessern, werden neuere " "Versionen nach einer umfangreichen Testphase veröffentlicht." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -858,7 +925,7 @@ msgstr "" "höchstmögliche Stabilität bei der Nutzung von wishthis hast und dass die " "Anzahl der Fehler (falls überhaupt auftretend) aufs Minimum gehalten werden." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -869,7 +936,7 @@ msgstr "" "Version wird erst dann veröffentlicht, wenn der nächste Release Candidate " "ausreichend getestet wurde." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/de_DE.po b/translations/de_DE.po index 49c54c9c..f23efe02 100644 --- a/translations/de_DE.po +++ b/translations/de_DE.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/de_DE/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis ist eine einfache, intuitive und moderne Wunschlisten-Plattform zum" " erstellen, verwalten und anzeigen Deiner Wünsche für jede Art von Anlass." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,330 +36,339 @@ msgstr "" "Dies ist die Entwicklungsumgebung von wishthis. Die Datenbank wird jeden Tag" " um ca. 00:00 Uhr zurückgesetzt." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Entwicklungsumgebung" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Keine Wunschliste ausgewählt." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Fehlgeschlagen" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Der Server hat nicht bestätigt, dass die Aktion erfolgreich war." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Danke für nichts" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Verstanden" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Erfolg" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Diesen Tab schließen" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Wunschliste trotzdem anzeigen" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Wirklich löschen?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Willst du die Wunschliste %s wirklich löschen?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Ja, löschen" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Nein, behalten" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Willst du diesen Wunsch wirklich löschen? Er wird für immer weg sein." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Passwörter müssen übereinstimmen." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Wunschliste erfolgreich umbenannt." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Wunschliste erfolgreich gelöscht." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Wunsch erfolgreich erstellt." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Wunsch erfolgreich hinzugefügt." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Wunsch Informationen aktualisiert." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Vergiss nicht, deine Änderungen zu speichern." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Wunsch erfolgreich gelöscht." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Es kann nicht in die Zwischenablage kopiert werden. Wahrscheinlich gibt es " "ein Berechtigungsproblem." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Link wurde in die Zwischenablage kopiert." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} muss einen Wert haben" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} muss ausgewählt sein" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} muss eine gültige E-Mail sein" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} muss eine gültige URL sein" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} ist nicht richtig formatiert" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} muss eine ganze Zahl sein" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} muss eine Dezimalzahl sein" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} muss auf eine Zahl gesetzt werden" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} muss \"{ruleValue}\" sein" -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} muss genau \"{ruleValue}\" sein" -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kann nicht auf \"{ruleValue}\" gesetzt werden" -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kann nicht genau auf \"{ruleValue}\" gesetzt werden" -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kann nicht \"{ruleValue}\" enthalten" -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kann nicht genau \"{ruleValue}\" enthalten" -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} muss \"{ruleValue}\" enthalten" -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} muss genau \"{ruleValue}\" enthalten" -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} muss mindestens {ruleValue} Zeichen umfassen" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} muss genau {ruleValue} Zeichen sein" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} kann nicht länger sein als {ruleValue} Zeichen" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} muss mit dem Feld {ruleValue} übereinstimmen" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} muss einen anderen Wert haben als das Feld {ruleValue}" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} muss eine gültige Kreditkartennummer sein" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} muss mindestens {ruleValue} Auswahlmöglichkeiten haben" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} muss genau {ruleValue} Auswahlmöglichkeiten haben" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} muss {ruleValue} oder weniger Auswahlmöglichkeiten haben" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Heute" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Jetzt" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Woche" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Gespeichert" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "System" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Wunschlisten" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Meine Listen" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Gespeicherte Listen" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Anmelden als" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Anmelden" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Registrieren" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis Logo" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Änderungen" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Beitragen" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "GitHub-Repository" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Übersetzen" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s nicht gefunden" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Die angefragte Wunschliste wurde nicht gefunden und wahrscheinlich von ihrem" " Ersteller gelöscht." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Der angefragte Wunsch wurde nicht gefunden." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Der/Die angeforderte %s wurde nicht gefunden." @@ -450,13 +459,85 @@ msgstr "Ostern" msgid "Christmas" msgstr "Weihnachten" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Mehr lesen" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Unveröffentlicht" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Hinzugefügt" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Verbessert" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokalisierung (viele neue Übersetzungen hinzugefügt)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Gespeicherte Wunschinformationen werden nicht aktualisiert, wenn die URL " +"nicht gefunden werden kann" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "URL-Behandlung" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Geändert" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Änderungsprotokoll ist jetzt eine Seite statt einer herunterladbaren " +"Markdown-Datei" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Repariert" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Verschiedene Kleinigkeiten (Tippfehler, Menüfolge usw.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Dieses Änderungsprotokoll" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Wunsch-Eigenschaften" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Schaltfläche zum Markieren des Wunsches als erfüllt" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Gestaltung der Karte" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Verschiedene kleine Bugs" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Home" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Willkommen zu wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Wünsch dir was" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -534,20 +615,6 @@ msgstr "Wünsche" msgid "Registered users" msgstr "Registrierte Benutzer" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Was ist neu?" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Schau dir die %s für eine Liste der Änderungen an." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Änderungen" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Installieren" @@ -832,15 +899,15 @@ msgstr "Gesondert" msgid "Contains special characters." msgstr "Enthält Sonderzeichen." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Kanal wählen" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -848,7 +915,7 @@ msgstr "" "Um die Benutzerfreundlichkeit von wishthis zu verbessern, werden neuere " "Versionen nach einer umfangreichen Testphase veröffentlicht." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -858,7 +925,7 @@ msgstr "" "höchstmögliche Stabilität bei der Nutzung von wishthis hast und dass die " "Anzahl der Fehler (falls überhaupt auftretend) aufs Minimum gehalten werden." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -869,7 +936,7 @@ msgstr "" "Version wird erst dann veröffentlicht, wenn der nächste Release Candidate " "ausreichend getestet wurde." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/el.po b/translations/el.po index 2f2d141b..94b9c0f4 100644 --- a/translations/el.po +++ b/translations/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/el/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "επιθυμιών για να δημιουργήσετε, να διαχειριστείτε και να δείτε τις επιθυμίες" " σας για κάθε είδους περίσταση." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -37,330 +37,339 @@ msgstr "" "Αυτό είναι το περιβάλλον ανάπτυξης του wishthis. Η βάση δεδομένων θα " "επαναφέρεται κάθε μέρα γύρω στις 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Περιβάλλον ανάπτυξης" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Δεν έχει επιλεγεί λίστα επιθυμιών." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Αποτυχία" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Ο διακομιστής δεν επιβεβαίωσε ότι η ενέργεια ήταν επιτυχής." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Ευχαριστώ για το τίποτα" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Κατανοητό" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Επιτυχία" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Κλείστε αυτή την καρτέλα" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Εμφάνιση λίστας επιθυμιών ούτως ή άλλως" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Πραγματικά διαγράψτε;" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε τη λίστα επιθυμιών %s;" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Ναι, διαγράψτε" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Όχι, κρατήστε" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "" "Θα θέλατε πραγματικά να διαγράψετε αυτή την επιθυμία; Θα χαθεί για πάντα." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης πρέπει να ταιριάζουν." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Η λίστα επιθυμιών μετονομάστηκε επιτυχώς." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Η λίστα επιθυμιών διαγράφηκε επιτυχώς." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Η επιθυμία δημιουργήθηκε επιτυχώς." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Η επιθυμία προστέθηκε επιτυχώς." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Ενημέρωση πληροφοριών επιθυμίας." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Μην ξεχάσετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Η επιθυμία διαγράφηκε επιτυχώς." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Αδυναμία αντιγραφής στο πρόχειρο. Πιθανόν να υπάρχει πρόβλημα δικαιωμάτων." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου στο πρόχειρο." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} πρέπει να έχει τιμή" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} πρέπει να ελεγχθεί" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} πρέπει να είναι ένα έγκυρο e-mail" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} πρέπει να είναι ένα έγκυρο URL" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} δεν έχει μορφοποιηθεί σωστά" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} πρέπει να είναι δεκαδικός αριθμός" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} πρέπει να οριστεί ένας αριθμός" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} πρέπει να είναι \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} πρέπει να είναι ακριβώς \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} δεν μπορεί να οριστεί σε \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} δεν μπορεί να οριστεί ακριβώς σε \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} δεν μπορεί να περιέχει \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} δεν μπορεί να περιέχει ακριβώς \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} πρέπει να περιέχει \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} πρέπει να περιέχει ακριβώς \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} πρέπει να είναι τουλάχιστον {ruleValue} χαρακτήρες" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} πρέπει να είναι ακριβώς {ruleValue} χαρακτήρες" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από {ruleValue} χαρακτήρες" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} πρέπει να ταιριάζει με το πεδίο {ruleValue}" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} πρέπει να έχει διαφορετική τιμή από το πεδίο {ruleValue}" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} πρέπει να είναι ένας έγκυρος αριθμός πιστωτικής κάρτας" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} πρέπει να έχει τουλάχιστον {ruleValue} επιλογές" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} πρέπει να έχει ακριβώς {ruleValue} επιλογές" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} πρέπει να έχει {ruleValue} ή λιγότερες επιλογές" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Σήμερα" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Τώρα" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Εβδομάδα" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Αποθηκευμένο" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Σύστημα" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Λογαριασμός" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Λίστες επιθυμιών" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Οι λίστες μου" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Αποθηκευμένες λίστες" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Προφίλ" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Σύνδεση ως" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Αποσύνδεση" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Σύνδεση" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Εγγραφή" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "λογότυπο wishthis" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Συμβάλλετε" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Αποθετήριο GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Μεταφράστε" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s δεν βρέθηκε" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Η ζητούμενη λίστα επιθυμιών δεν βρέθηκε και πιθανότατα διαγράφηκε από τον " "δημιουργό της." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Η επιθυμία που ζητήθηκε δεν βρέθηκε." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Το ζητούμενο %s δεν βρέθηκε." @@ -451,13 +460,85 @@ msgstr "Πάσχα" msgid "Christmas" msgstr "Χριστούγεννα" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Διαβάστε περισσότερα" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Ακυκλοφόρητο" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Προστέθηκε" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Βελτιωμένο" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Εντοπισμός (προστέθηκαν πολλές νέες μεταφράσεις)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Οι αποθηκευμένες πληροφορίες επιθυμίας δεν ενημερώνονται εάν η διεύθυνση URL" +" δεν μπορεί να βρεθεί" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Χειρισμός URL" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Αλλαγή" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Το Changelog είναι τώρα μια σελίδα αντί για ένα αρχείο markdown που μπορεί " +"να μεταφορτωθεί" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Σταθερό" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Διάφορα μικροπράγματα (τυπογραφικά λάθη, σειρά μενού κ.λπ.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Αυτό το changelog" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Ακίνητα Wish" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Κουμπί για να επισημάνετε την επιθυμία ως εκπληρωμένη" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Σχεδιασμός κάρτας" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Διάφορα μικρά σφάλματα" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Αρχική σελίδα" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Καλώς ήρθατε στο wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Κάντε μια ευχή" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -535,20 +616,6 @@ msgstr "Ευχές" msgid "Registered users" msgstr "Εγγεγραμμένοι χρήστες" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Τι νέο υπάρχει" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Ελέγξτε το %s για μια λίστα αλλαγών." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Εγκαταστήστε το" @@ -833,15 +900,15 @@ msgstr "Ειδικό" msgid "Contains special characters." msgstr "Περιέχει ειδικούς χαρακτήρες." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Κανάλι" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Επιλογή καναλιού" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -849,7 +916,7 @@ msgstr "" "Προκειμένου να βελτιωθεί η εμπειρία χρήσης του wishthis, οι νεότερες " "εκδόσεις δημοσιεύονται μετά από μια εκτεταμένη περίοδο δοκιμών." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -859,7 +926,7 @@ msgstr "" "κατά τη χρήση του wishthis, ελαχιστοποιώντας το πλήθος των σφαλμάτων που " "μπορεί να αντιμετωπίσετε (αν υπάρχουν)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -870,7 +937,7 @@ msgstr "" "έκδοση δεν δημοσιεύεται αν δεν έχει δοκιμαστεί επαρκώς η επόμενη υποψήφια " "έκδοση." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/el_CY.po b/translations/el_CY.po new file mode 100644 index 00000000..01bfbc91 --- /dev/null +++ b/translations/el_CY.po @@ -0,0 +1,1291 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Greek (Cyprus) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/el_CY/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el_CY\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"Το wishthis είναι μια απλή, διαισθητική και σύγχρονη πλατφόρμα λίστας " +"επιθυμιών για να δημιουργήσετε, να διαχειριστείτε και να δείτε τις επιθυμίες" +" σας για κάθε είδους περίσταση." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Αυτό είναι το περιβάλλον ανάπτυξης του wishthis. Η βάση δεδομένων θα " +"επαναφέρεται κάθε μέρα γύρω στις 00:00." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Περιβάλλον ανάπτυξης" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Δεν έχει επιλεγεί λίστα επιθυμιών." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Σφάλμα" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Αποτυχία" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Ο διακομιστής δεν επιβεβαίωσε ότι η ενέργεια ήταν επιτυχής." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Ευχαριστώ για το τίποτα" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Κατανοητό" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Επιτυχία" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Κλείστε αυτή την καρτέλα" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Εμφάνιση λίστας επιθυμιών ούτως ή άλλως" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "Πραγματικά διαγράψτε;" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε τη λίστα επιθυμιών %s;" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Ναι, διαγράψτε" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "Όχι, κρατήστε" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "" +"Θα θέλατε πραγματικά να διαγράψετε αυτή την επιθυμία; Θα χαθεί για πάντα." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης πρέπει να ταιριάζουν." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Η λίστα επιθυμιών μετονομάστηκε επιτυχώς." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Η λίστα επιθυμιών διαγράφηκε επιτυχώς." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Η επιθυμία δημιουργήθηκε επιτυχώς." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Η επιθυμία προστέθηκε επιτυχώς." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Ενημέρωση πληροφοριών επιθυμίας." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Μην ξεχάσετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Η επιθυμία διαγράφηκε επιτυχώς." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Αδυναμία αντιγραφής στο πρόχειρο. Πιθανόν να υπάρχει πρόβλημα δικαιωμάτων." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου στο πρόχειρο." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} πρέπει να έχει τιμή" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} πρέπει να ελεγχθεί" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} πρέπει να είναι ένα έγκυρο e-mail" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} πρέπει να είναι ένα έγκυρο URL" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} δεν έχει μορφοποιηθεί σωστά" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} πρέπει να είναι δεκαδικός αριθμός" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} πρέπει να οριστεί ένας αριθμός" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} πρέπει να είναι \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} πρέπει να είναι ακριβώς \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} δεν μπορεί να οριστεί σε \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} δεν μπορεί να οριστεί ακριβώς σε \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} δεν μπορεί να περιέχει \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} δεν μπορεί να περιέχει ακριβώς \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} πρέπει να περιέχει \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} πρέπει να περιέχει ακριβώς \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} πρέπει να είναι τουλάχιστον {ruleValue} χαρακτήρες" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} πρέπει να είναι ακριβώς {ruleValue} χαρακτήρες" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από {ruleValue} χαρακτήρες" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} πρέπει να ταιριάζει με το πεδίο {ruleValue}" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} πρέπει να έχει διαφορετική τιμή από το πεδίο {ruleValue}" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} πρέπει να είναι ένας έγκυρος αριθμός πιστωτικής κάρτας" + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} πρέπει να έχει τουλάχιστον {ruleValue} επιλογές" + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} πρέπει να έχει ακριβώς {ruleValue} επιλογές" + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} πρέπει να έχει {ruleValue} ή λιγότερες επιλογές" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Σήμερα" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Τώρα" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Εβδομάδα" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Αποθήκευση" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Αποθηκευμένο" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Σύστημα" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Λογαριασμός" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Λίστες επιθυμιών" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Οι λίστες μου" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Αποθηκευμένες λίστες" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Προφίλ" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Σύνδεση ως" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Αποσύνδεση" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Σύνδεση" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Εγγραφή" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "λογότυπο wishthis" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Συμβάλλετε" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Αποθετήριο GitHub" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Μεταφράστε" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s δεν βρέθηκε" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"Η ζητούμενη λίστα επιθυμιών δεν βρέθηκε και πιθανότατα διαγράφηκε από τον " +"δημιουργό της." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Η επιθυμία που ζητήθηκε δεν βρέθηκε." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Το ζητούμενο %s δεν βρέθηκε." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Δεν είμαι σίγουρος γι' αυτό" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Ωραίο να έχεις" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Θα το λάτρευα" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Η επιθυμία εκπληρώθηκε προσωρινά" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Εάν η επιθυμία αυτή είναι προϊόν, επιβεβαιώστε ότι η παραγγελία ήταν " +"επιτυχής και σημειώστε την ως εκπληρωμένη εδώ. Εάν δεν επιβεβαιώσετε ότι " +"αυτή η επιθυμία έχει εκπληρωθεί, θα γίνει ξανά διαθέσιμη σε άλλους μετά από " +"%d λεπτά." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Επιβεβαίωση" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Εκπλήρωση επιθυμίας" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Επισκεφθείτε το" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Επιλογές" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Σημειώστε ως εκπληρωμένο" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Επεξεργασία" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Η επιθυμία δεν βρέθηκε" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Η λίστα επιθυμιών δεν βρέθηκε" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Σταθερό" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Υποψήφια έκδοση" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Γενέθλια" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Πάσχα" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Χριστούγεννα" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Διαβάστε περισσότερα" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Ακυκλοφόρητο" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Προστέθηκε" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Βελτιωμένο" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Εντοπισμός (προστέθηκαν πολλές νέες μεταφράσεις)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Οι αποθηκευμένες πληροφορίες επιθυμίας δεν ενημερώνονται εάν η διεύθυνση URL" +" δεν μπορεί να βρεθεί" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Χειρισμός URL" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Αλλαγή" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Το Changelog είναι τώρα μια σελίδα αντί για ένα αρχείο markdown που μπορεί " +"να μεταφορτωθεί" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Σταθερό" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Διάφορα μικροπράγματα (τυπογραφικά λάθη, σειρά μενού κ.λπ.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Αυτό το changelog" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Ακίνητα Wish" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Κουμπί για να επισημάνετε την επιθυμία ως εκπληρωμένη" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Σχεδιασμός κάρτας" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Διάφορα μικρά σφάλματα" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Αρχική σελίδα" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Κάντε μια ευχή" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Εγγραφείτε τώρα" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Περίπτωση χρήσης" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Πλησιάζουν τα γενέθλιά σας και μόλις δημιουργήσατε μια λίστα επιθυμιών με " +"όλα τα ωραία πράγματα που θέλετε. Οι φίλοι και η οικογένειά σας θέλουν να " +"σιγουρευτούν ότι θα πάρετε κάτι που θα σας ευχαριστήσει, οπότε τους στέλνετε" +" το σύνδεσμο της λίστας επιθυμιών σας και αν κάποιος αποφασίσει να " +"εκπληρώσει μια από τις επιθυμίες σας, αυτή θα εξαφανιστεί για όλους τους " +"άλλους." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Γιατί το wishthis;" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"Το wishthis είναι ελεύθερο λογισμικό ανοικτού κώδικα. Με το δωρεάν δεν εννοώ" +" απλώς ότι δεν χρειάζεται να πληρώσετε χρήματα για να το χρησιμοποιήσετε, " +"αλλά επίσης ότι δεν πληρώνετε με τις προσωπικές σας πληροφορίες και τη " +"συμπεριφορά σας. Όχι μόνο μπορεί οποιοσδήποτε %sνα δει και να επαληθεύσει " +"τον κώδικά του%s, αλλά σας ενθαρρύνω επίσης να το κάνετε." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Ως μη εμπορικό έργο παραμένει" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "χωρίς διαφημίσεις," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "χωρίς εντοπισμό, και" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "ανοικτή σε σχόλια και προτάσεις." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Στατιστικά στοιχεία" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Ενώστε τους άλλους και ξεκινήστε τώρα!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Ευχές" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Εγγεγραμμένοι χρήστες" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Εγκαταστήστε το" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Βήμα %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Καλώς ήρθατε στον εγκαταστάτη του wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"Το wishthis χρειάζεται μια βάση δεδομένων για να λειτουργήσει σωστά. " +"Εισάγετε τα διαπιστευτήριά σας." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Υποδοχής" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Όνομα χρήστη" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Συνεχίστε" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "" +"Κάντε κλικ στο continue για να δοκιμάσετε τη σύνδεση με τη βάση δεδομένων." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Συνδεθήκατε επιτυχώς ως %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "Δεν βρέθηκε χρήστης με τα διαπιστευτήρια που δώσατε." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Μη έγκυρα διαπιστευτήρια" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Σύνδεσμος επαναφοράς κωδικού πρόσβασης" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Εάν βρεθεί αντιστοιχία για αυτή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, θα " +"σταλεί ένας σύνδεσμος επαναφοράς κωδικού πρόσβασης." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Πληροφορίες" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Διαπιστευτήρια" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασης;" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Εξετάστε το ενδεχόμενο χρήσης ενός διαχειριστή κωδικών πρόσβασης. Θα " +"αποθηκεύσει όλους τους κωδικούς πρόσβασής σας και θα σας επιτρέψει να έχετε " +"πρόσβαση σε αυτούς με έναν κύριο κωδικό πρόσβασης. Μην ξεχάσετε ποτέ ξανά " +"έναν κωδικό πρόσβασης." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Στείλτε email" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Σημειώστε ότι πρέπει να εισάγετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με " +"την οποία έχετε εγγραφεί." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Αντίο" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Έχετε αποσυνδεθεί." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Συντήρηση" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Προσωρινά μη διαθέσιμο" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Λόγω συντήρησης, το wishthis δεν είναι προσωρινά διαθέσιμο. Παρακαλείστε να " +"επιστρέψετε σε ένα λεπτό." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Τίτλος" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Προτεραιότητα" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Επιλέξτε προτεραιότητα" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Ιδιότητες" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Μπορεί να αγοραστεί" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Προτεραιότητες φίλτρου" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Προτεραιότητες αναζήτησης" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Προτεραιότητες" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Όλες οι προτεραιότητες" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Καμία προτεραιότητα" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Ανεπαρκής ισχύς" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Περιορισμένη πρόσβαση" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Δεν έχετε αρκετή ισχύ για να δείτε αυτή τη σελίδα. Χρειάζεστε το %s για να " +"δείτε αυτή τη σελίδα, αλλά έχετε μόνο το %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Όνομα" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Επώνυμο" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Παρατσούκλι" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Γλώσσα" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s ενημερώθηκε επιτυχώς!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Απαιτείται για να συνδεθείτε ξανά." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Προσωπικό" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Πληροφορίες σχετικά με τον εαυτό σας" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Προτιμήσεις" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Βελτιώστε την εμπειρία σας στο wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Ημερομηνία γέννησης" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Διαλέξτε μια ημερομηνία" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης (επανάληψη)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Λίστα ελέγχου ασφαλούς κωδικού πρόσβασης" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Μακρύ" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Πάνω από οκτώ χαρακτήρες σε μήκος." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Ειδικό" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Περιέχει ειδικούς χαρακτήρες." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Κανάλι" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Επιλογή καναλιού" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Προκειμένου να βελτιωθεί η εμπειρία χρήσης του wishthis, οι νεότερες " +"εκδόσεις δημοσιεύονται μετά από μια εκτεταμένη περίοδο δοκιμών." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Η εγγραφή στο κανάλι Stable εξασφαλίζει την υψηλότερη δυνατή σταθερότητα " +"κατά τη χρήση του wishthis, ελαχιστοποιώντας το πλήθος των σφαλμάτων που " +"μπορεί να αντιμετωπίσετε (αν υπάρχουν)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Αν θέλετε να επιταχύνετε την κυκλοφορία των νεότερων εκδόσεων, σκεφτείτε το " +"ενδεχόμενο να εγγραφείτε στην υποψήφια έκδοση του wishthis. Μια νεότερη " +"έκδοση δεν δημοσιεύεται αν δεν έχει δοκιμαστεί επαρκώς η επόμενη υποψήφια " +"έκδοση." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d απαιτείται περισσότερος συνδρομητής" +msgstr[1] "%d χρειάζονται περισσότεροι συνδρομητές" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Επαναφορά" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Ερμής" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Αφροδίτη" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Γη" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Άρης" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Δίας" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Κρόνος" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Ουρανός" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Ποσειδώνας" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Πλούτωνας" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Ήλιος" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s δεν είναι πλανήτης, αλλά θα το αφήσω να περάσει, αφού μόνο ένας άνθρωπος " +"θα έκανε τέτοιο λάθος." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Άκυρος πλανήτης" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Αυτός ο σύνδεσμος έχει λήξει." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Αυτός ο σύνδεσμος φαίνεται άκυρος." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "" +"Ένας λογαριασμός με αυτή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου υπάρχει ήδη." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση email" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Ο λογαριασμός σας δημιουργήθηκε με επιτυχία." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Οι ελπίδες και τα όνειρά μου" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s δεν είναι πλανήτης του ηλιακού μας συστήματος. Διαβάστε αυτό για " +"περισσότερες πληροφορίες: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Στοιχεία λογαριασμού" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Αυθεντικοποίηση" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Αποδείξτε ότι είστε άνθρωπος, σαύρα ή πλάσμα που μοιάζει με Zuck. Παρακαλώ " +"ονομάστε έναν πλανήτη από το ηλιακό μας σύστημα." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Πλανήτης" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Τα ρομπότ είναι προφανώς από άλλο ηλιακό σύστημα, οπότε αυτό θα τα κρατήσει " +"μακριά." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Το MJML απαιτείται για την αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. " +"Επισκεφθείτε το %s για να ζητήσετε πρόσβαση στο API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Βασικό" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Μυστικό" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Ενημέρωση" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Η βάση δεδομένων μεταφέρθηκε επιτυχώς στο %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Μετάβαση στη βάση δεδομένων" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Σας ευχαριστούμε για την ενημέρωση του wishthis! Για να ολοκληρωθεί αυτή η " +"ενημέρωση, απαιτούνται ορισμένες αλλαγές στη δομή της βάσης δεδομένων." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Μεταναστεύστε σε %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Η επιθυμία ενημερώθηκε επιτυχώς." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Πίσω" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Εικόνα" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Ορίστε μια νέα διεύθυνση URL που θα χρησιμοποιείται ως προεπισκόπηση." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Απορρίψτε το" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Προειδοποίηση" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Αυτή η ενέργεια θα αντικαταστήσει δυνητικά όλα τα πεδία αυτής της επιθυμίας." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Θα θέλατε να συνεχίσετε;" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Ναι, αντικατάσταση" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Όχι" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Αναντιστοιχία URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"Η διεύθυνση URL που έχετε εισάγει δεν φαίνεται να είναι σωστή. Θα θέλατε να " +"την ενημερώσετε με αυτή που βρήκα;" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Σύμφωνα με το %s, αυτό είναι το κανονικό (σωστό) URL." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Τρέχον" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Προτεινόμενο" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Ναι, ενημέρωση" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Όχι, αφήστε το" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Αποθήκευση λίστας" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Προσεκτικός" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Βλέπετε τη δική σας λίστα επιθυμιών! Θα μπορείτε να δείτε ποιες επιθυμίες " +"έχουν ήδη πραγματοποιηθεί για εσάς. Δεν θέλετε να εκπλαγείτε;" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Είναι μάλλον καλύτερο να κλείσετε αυτή την καρτέλα." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Τι να κάνω;" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Αν βρήκατε μια επιθυμία που θα θέλατε να εκπληρώσετε, κάντε κλικ στο κουμπί " +"%s και θα γίνει προσωρινά μη διαθέσιμη για τους άλλους. Βεβαιωθείτε ότι " +"έχετε επιβεβαιώσει την εκπληρωμένη επιθυμία εδώ (π.χ. μετά την τοποθέτηση " +"μιας παραγγελίας), για να καταστήσετε την επιθυμία μόνιμα μη διαθέσιμη για " +"όλους τους άλλους." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Λίστα επιθυμιών" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Φόρτωση των λιστών επιθυμιών σας..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Δημιουργήστε μια λίστα επιθυμιών" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Προσθέστε μια ευχή" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Μοιραστείτε το" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Μετονομασία" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Επιλέξτε ένα νέο όνομα για τη λίστα επιθυμιών σας. Εδώ είναι μια πρόταση για" +" να ξεκινήσετε." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Δημιουργία" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Μετονομασία λίστας επιθυμιών" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Πώς θα θέλατε να ονομάσετε αυτή τη λίστα επιθυμιών;" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Συμπληρώστε οποιοδήποτε ή όλα τα παρακάτω πεδία για να προσθέσετε τη νέα σας" +" επιθυμία." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Προσθέστε" diff --git a/translations/el_GR.po b/translations/el_GR.po index 78871e7b..d2c5f2d8 100644 --- a/translations/el_GR.po +++ b/translations/el_GR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/el_GR/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: el_GR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "επιθυμιών για να δημιουργήσετε, να διαχειριστείτε και να δείτε τις επιθυμίες" " σας για κάθε είδους περίσταση." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -37,330 +37,339 @@ msgstr "" "Αυτό είναι το περιβάλλον ανάπτυξης του wishthis. Η βάση δεδομένων θα " "επαναφέρεται κάθε μέρα γύρω στις 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Περιβάλλον ανάπτυξης" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Δεν έχει επιλεγεί λίστα επιθυμιών." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Αποτυχία" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Ο διακομιστής δεν επιβεβαίωσε ότι η ενέργεια ήταν επιτυχής." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Ευχαριστώ για το τίποτα" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Κατανοητό" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Επιτυχία" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Κλείστε αυτή την καρτέλα" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Εμφάνιση λίστας επιθυμιών ούτως ή άλλως" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Πραγματικά διαγράψτε;" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε τη λίστα επιθυμιών %s;" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Ναι, διαγράψτε" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Όχι, κρατήστε" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "" "Θα θέλατε πραγματικά να διαγράψετε αυτή την επιθυμία; Θα χαθεί για πάντα." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης πρέπει να ταιριάζουν." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Η λίστα επιθυμιών μετονομάστηκε επιτυχώς." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Η λίστα επιθυμιών διαγράφηκε επιτυχώς." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Η επιθυμία δημιουργήθηκε επιτυχώς." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Η επιθυμία προστέθηκε επιτυχώς." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Ενημέρωση πληροφοριών επιθυμίας." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Μην ξεχάσετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Η επιθυμία διαγράφηκε επιτυχώς." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Αδυναμία αντιγραφής στο πρόχειρο. Πιθανόν να υπάρχει πρόβλημα δικαιωμάτων." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου στο πρόχειρο." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} πρέπει να έχει τιμή" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} πρέπει να ελεγχθεί" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} πρέπει να είναι ένα έγκυρο e-mail" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} πρέπει να είναι ένα έγκυρο URL" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} δεν έχει μορφοποιηθεί σωστά" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} πρέπει να είναι δεκαδικός αριθμός" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} πρέπει να οριστεί ένας αριθμός" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} πρέπει να είναι \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} πρέπει να είναι ακριβώς \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} δεν μπορεί να οριστεί σε \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} δεν μπορεί να οριστεί ακριβώς σε \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} δεν μπορεί να περιέχει \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} δεν μπορεί να περιέχει ακριβώς \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} πρέπει να περιέχει \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} πρέπει να περιέχει ακριβώς \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} πρέπει να είναι τουλάχιστον {ruleValue} χαρακτήρες" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} πρέπει να είναι ακριβώς {ruleValue} χαρακτήρες" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από {ruleValue} χαρακτήρες" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} πρέπει να ταιριάζει με το πεδίο {ruleValue}" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} πρέπει να έχει διαφορετική τιμή από το πεδίο {ruleValue}" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} πρέπει να είναι ένας έγκυρος αριθμός πιστωτικής κάρτας" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} πρέπει να έχει τουλάχιστον {ruleValue} επιλογές" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} πρέπει να έχει ακριβώς {ruleValue} επιλογές" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} πρέπει να έχει {ruleValue} ή λιγότερες επιλογές" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Σήμερα" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Τώρα" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Εβδομάδα" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Αποθηκευμένο" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Σύστημα" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Λογαριασμός" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Λίστες επιθυμιών" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Οι λίστες μου" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Αποθηκευμένες λίστες" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Προφίλ" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Σύνδεση ως" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Αποσύνδεση" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Σύνδεση" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Εγγραφή" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "λογότυπο wishthis" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Συμβάλλετε" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Αποθετήριο GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Μεταφράστε" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s δεν βρέθηκε" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Η ζητούμενη λίστα επιθυμιών δεν βρέθηκε και πιθανότατα διαγράφηκε από τον " "δημιουργό της." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Η επιθυμία που ζητήθηκε δεν βρέθηκε." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Το ζητούμενο %s δεν βρέθηκε." @@ -451,13 +460,85 @@ msgstr "Πάσχα" msgid "Christmas" msgstr "Χριστούγεννα" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Διαβάστε περισσότερα" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Ακυκλοφόρητο" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Προστέθηκε" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Βελτιωμένο" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Εντοπισμός (προστέθηκαν πολλές νέες μεταφράσεις)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Οι αποθηκευμένες πληροφορίες επιθυμίας δεν ενημερώνονται εάν η διεύθυνση URL" +" δεν μπορεί να βρεθεί" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Χειρισμός URL" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Αλλαγή" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Το Changelog είναι τώρα μια σελίδα αντί για ένα αρχείο markdown που μπορεί " +"να μεταφορτωθεί" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Σταθερό" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Διάφορα μικροπράγματα (τυπογραφικά λάθη, σειρά μενού κ.λπ.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Αυτό το changelog" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Ακίνητα Wish" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Κουμπί για να επισημάνετε την επιθυμία ως εκπληρωμένη" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Σχεδιασμός κάρτας" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Διάφορα μικρά σφάλματα" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Αρχική σελίδα" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Καλώς ήρθατε στο wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Κάντε μια ευχή" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -535,20 +616,6 @@ msgstr "Ευχές" msgid "Registered users" msgstr "Εγγεγραμμένοι χρήστες" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Τι νέο υπάρχει" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Ελέγξτε το %s για μια λίστα αλλαγών." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Εγκαταστήστε το" @@ -833,15 +900,15 @@ msgstr "Ειδικό" msgid "Contains special characters." msgstr "Περιέχει ειδικούς χαρακτήρες." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Κανάλι" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Επιλογή καναλιού" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -849,7 +916,7 @@ msgstr "" "Προκειμένου να βελτιωθεί η εμπειρία χρήσης του wishthis, οι νεότερες " "εκδόσεις δημοσιεύονται μετά από μια εκτεταμένη περίοδο δοκιμών." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -859,7 +926,7 @@ msgstr "" "κατά τη χρήση του wishthis, ελαχιστοποιώντας το πλήθος των σφαλμάτων που " "μπορεί να αντιμετωπίσετε (αν υπάρχουν)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -870,7 +937,7 @@ msgstr "" "έκδοση δεν δημοσιεύεται αν δεν έχει δοκιμαστεί επαρκώς η επόμενη υποψήφια " "έκδοση." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/en.po b/translations/en.po index bc36b168..a8eeaba8 100644 --- a/translations/en.po +++ b/translations/en.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-22 08:45+0100\n" "Last-Translator: Jay Trees \n" "Language-Team: \n" @@ -12,12 +12,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -33,328 +33,337 @@ msgstr "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Development environment" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "No wishlist selected." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Error" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Failure" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "The server did not confirm that the action was successful." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Thanks for nothing" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Understood" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Success" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Close this tab" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Show wishlist anyway" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Really delete?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Do you really want to delete the wishlist %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Yes, delete" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "No, keep" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "" "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Passwords must match." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Wishlist successfully renamed." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Wishlist successfully deleted." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Wish successfully created." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Wish successfully added." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Wish information updated." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Don't forget to save your changes." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Wish successfully deleted." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Link copied to clipboard." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} must have a value" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} must be checked" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} must be a valid e-mail" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} must be a valid URL" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} is not formatted correctly" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} must be an integer" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} must be a decimal number" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} must be set to a number" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} must be \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} must contain \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} must be at least {ruleValue} characters" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} must be exactly {ruleValue} characters" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} must match {ruleValue} field" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} must have a different value than {ruleValue} field" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} must be a valid credit card number" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} must have at least {ruleValue} choices" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} must have exactly {ruleValue} choices" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} must have {ruleValue} or less choices" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Today" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Now" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Week" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Save" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Saved" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "System" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Account" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Wishlists" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "My lists" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Saved lists" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profile" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Login as" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Logout" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Login" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Register" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Settings" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis logo" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Contribute" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "GitHub repository" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Translate" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s not found" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "The requested Wish was not found." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "The requested %s was not found." @@ -444,13 +453,81 @@ msgstr "Easter" msgid "Christmas" msgstr "Christmas" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Read more" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Unreleased" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Added" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Improved" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localisation (many new translations added)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "Saved wish information is not updated if the url can not be found" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "URL handling" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Changed" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fixed" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Various minor things (typos, menu order, etc)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "This changelog" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Wish properties" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Button to mark wish as fulfilled" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Card design" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Various small bugs" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Home" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Welcome to wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Make a wish" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -525,20 +602,6 @@ msgstr "Wishes" msgid "Registered users" msgstr "Registered users" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "What's new" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Check out the %s for a list changes." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Install" @@ -821,34 +884,34 @@ msgstr "Special" msgid "Contains special characters." msgstr "Contains special characters." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Channel" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Select channel" -#: pages/profile.php:374 -msgid "" -"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " -"published after an extensive testing period." -msgstr "" -"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " -"published after an extensive testing period." - -#: pages/profile.php:375 -msgid "" -"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " -"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " -"encounter (if any)." -msgstr "" -"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " -"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " -"encounter (if any)." - #: pages/profile.php:376 msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " "unless the next release candidate has been sufficiently tested." @@ -857,7 +920,7 @@ msgstr "" "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " "unless the next release candidate has been sufficiently tested." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/en_GB.po b/translations/en_GB.po index 79f0f4f3..68c3bc94 100644 --- a/translations/en_GB.po +++ b/translations/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/en_GB/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,328 +36,337 @@ msgstr "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Development environment" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "No wishlist selected." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Error" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Failure" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "The server did not confirm that the action was successful." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Thanks for nothing" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Understood" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Success" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Close this tab" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Show wishlist anyway" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Really delete?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Do you really want to delete the wishlist %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Yes, delete" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "No, keep" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "" "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Passwords must match." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Wishlist successfully renamed." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Wishlist successfully deleted." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Wish successfully created." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Wish successfully added." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Wish information updated." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Don't forget to save your changes." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Wish successfully deleted." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Link copied to clipboard." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} must have a value" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} must be checked" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} must be a valid e-mail" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} must be a valid URL" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} is not formatted correctly" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} must be an integer" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} must be a decimal number" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} must be set to a number" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} must be \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} must contain \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} must be at least {ruleValue} characters" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} must be exactly {ruleValue} characters" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} must match {ruleValue} field" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} must have a different value than {ruleValue} field" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} must be a valid credit card number" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} must have at least {ruleValue} choices" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} must have exactly {ruleValue} choices" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} must have {ruleValue} or less choices" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Today" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Now" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Week" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Save" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Saved" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "System" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Account" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Wishlists" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "My lists" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Saved lists" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profile" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Login as" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Logout" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Login" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Register" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Settings" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis logo" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Contribute" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "GitHub repository" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Translate" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s not found" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "The requested Wish was not found." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "The requested %s was not found." @@ -447,13 +456,81 @@ msgstr "Easter" msgid "Christmas" msgstr "Christmas" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Home" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Welcome to wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -528,20 +605,6 @@ msgstr "Wishes" msgid "Registered users" msgstr "Registered users" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "What's new" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Check out the %s for a list changes." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Install" @@ -824,34 +887,34 @@ msgstr "Special" msgid "Contains special characters." msgstr "Contains special characters." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Channel" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Select channel" -#: pages/profile.php:374 -msgid "" -"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " -"published after an extensive testing period." -msgstr "" -"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " -"published after an extensive testing period." - -#: pages/profile.php:375 -msgid "" -"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " -"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " -"encounter (if any)." -msgstr "" -"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " -"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " -"encounter (if any)." - #: pages/profile.php:376 msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " "unless the next release candidate has been sufficiently tested." @@ -860,7 +923,7 @@ msgstr "" "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " "unless the next release candidate has been sufficiently tested." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/en_US.po b/translations/en_US.po index 37b9dbd1..700f74fa 100644 --- a/translations/en_US.po +++ b/translations/en_US.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: English (United States) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/en_US/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en_US\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,328 +36,337 @@ msgstr "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Development environment" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "No wishlist selected." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Error" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Failure" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "The server did not confirm that the action was successful." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Thanks for nothing" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Understood" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Success" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Close this tab" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Show wishlist anyway" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Really delete?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Do you really want to delete the wishlist %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Yes, delete" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "No, keep" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "" "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Passwords must match." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Wishlist successfully renamed." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Wishlist successfully deleted." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Wish successfully created." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Wish successfully added." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Wish information updated." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Don't forget to save your changes." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Wish successfully deleted." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Link copied to clipboard." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} must have a value" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} must be checked" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} must be a valid e-mail" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} must be a valid URL" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} is not formatted correctly" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} must be an integer" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} must be a decimal number" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} must be set to a number" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} must be \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} must contain \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} must be at least {ruleValue} characters" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} must be exactly {ruleValue} characters" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} must match {ruleValue} field" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} must have a different value than {ruleValue} field" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} must be a valid credit card number" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} must have at least {ruleValue} choices" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} must have exactly {ruleValue} choices" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} must have {ruleValue} or less choices" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Today" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Now" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Week" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Save" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Saved" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "System" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Account" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Wishlists" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "My lists" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Saved lists" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profile" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Login as" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Logout" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Login" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Register" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Settings" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis logo" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Contribute" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "GitHub repository" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Translate" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s not found" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "The requested Wish was not found." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "The requested %s was not found." @@ -447,13 +456,81 @@ msgstr "Easter" msgid "Christmas" msgstr "Christmas" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Home" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Welcome to wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -528,20 +605,6 @@ msgstr "Wishes" msgid "Registered users" msgstr "Registered users" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "What's new" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Check out the %s for a list changes." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Install" @@ -824,34 +887,34 @@ msgstr "Special" msgid "Contains special characters." msgstr "Contains special characters." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Channel" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Select channel" -#: pages/profile.php:374 -msgid "" -"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " -"published after an extensive testing period." -msgstr "" -"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " -"published after an extensive testing period." - -#: pages/profile.php:375 -msgid "" -"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " -"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " -"encounter (if any)." -msgstr "" -"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " -"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " -"encounter (if any)." - #: pages/profile.php:376 msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " "unless the next release candidate has been sufficiently tested." @@ -860,7 +923,7 @@ msgstr "" "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " "unless the next release candidate has been sufficiently tested." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/es.po b/translations/es.po index 744455f3..6f422df5 100644 --- a/translations/es.po +++ b/translations/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/es/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" " para crear, gestionar y visualizar tus deseos para cualquier tipo de " "ocasión." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -37,330 +37,339 @@ msgstr "" "Este es el entorno de desarrollo de wishthis. La base de datos se reiniciará" " cada día alrededor de las 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Entorno de desarrollo" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna lista de deseos." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Error" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Fracaso" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "El servidor no confirmó que la acción tuviera éxito." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Gracias por nada" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Entendido" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Éxito" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Cierra esta pestaña" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Mostrar la lista de deseos de todos modos" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "¿Borrar de verdad?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "¿Realmente quieres borrar la lista de deseos %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Sí, borra" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "No, guarda" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "¿Realmente quieres borrar este deseo? Se perderá para siempre." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Las contraseñas deben coincidir." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Lista de deseos renombrada con éxito." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Lista de deseos eliminada con éxito." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Deseo creado con éxito." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Deseo añadido con éxito." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Información actualizada de los deseos." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "No olvides guardar los cambios." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Deseo eliminado con éxito." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "No se puede copiar al portapapeles. Es probable que haya un problema de " "permisos." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Enlace copiado en el portapapeles." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} debe tener un valor" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} debe ser comprobado" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} debe ser un correo electrónico válido" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} debe ser una URL válida" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} no está formateado correctamente" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} debe ser un número entero" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} debe ser un número decimal" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} debe ajustarse a un número" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} debe ser \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} debe ser exactamente \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} no se puede ajustar a \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} no puede ajustarse exactamente a \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} no puede contener \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} no puede contener exactamente \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} debe contener \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} debe contener exactamente \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} caracteres" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} debe ser exactamente {ruleValue} caracteres" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} no puede ser más largo que {ruleValue} caracteres" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} debe coincidir con el campo {ruleValue}" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} debe tener un valor diferente al del campo {ruleValue}" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} debe ser un número de tarjeta de crédito válido" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} opciones" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} debe tener exactamente {ruleValue} opciones" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} debe tener {ruleValue} o menos opciones" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Hoy" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Ahora" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Semana" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Guarda" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Guardado" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Cuenta" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Listas de deseos" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Mis listas" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Listas guardadas" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Entrar como" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Cierre de sesión" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Entra en" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Regístrate en" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "logo de wishthis" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Registro de cambios" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Aporta" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Repositorio GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Traduce" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s no se encuentra" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "La lista de deseos solicitada no se encontró y probablemente fue eliminada " "por su creador." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "No se ha encontrado el Deseo solicitado." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "No se ha encontrado la dirección %s solicitada." @@ -450,13 +459,85 @@ msgstr "Pascua" msgid "Christmas" msgstr "Navidad" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Leer más" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Inédito" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Añadido" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Mejorado" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"La información de los deseos guardados no se actualiza si no se encuentra la" +" url" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Manejo de URLs" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Cambiado" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown " +"descargable" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Este registro de cambios" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propiedades deseadas" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Diseño de tarjetas" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Varios pequeños errores" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Inicio" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Bienvenido a wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Pide un deseo" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -532,20 +613,6 @@ msgstr "Deseos" msgid "Registered users" msgstr "Usuarios registrados" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Novedades" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Consulta la página web %s para ver los cambios en la lista." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Registro de cambios" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Instala" @@ -830,15 +897,15 @@ msgstr "Especial" msgid "Contains special characters." msgstr "Contiene caracteres especiales." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Selecciona el canal" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -846,7 +913,7 @@ msgstr "" "Para mejorar la experiencia de usuario de wishthis, las nuevas versiones se " "publican tras un amplio periodo de pruebas." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -856,7 +923,7 @@ msgstr "" "mientras utilizas wishthis, minimizando la cantidad de errores que puedas " "encontrar (si los hay)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -867,7 +934,7 @@ msgstr "" "más nueva no se publica hasta que la siguiente versión candidata haya sido " "suficientemente probada." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/es_419.po b/translations/es_419.po new file mode 100644 index 00000000..ca62c1af --- /dev/null +++ b/translations/es_419.po @@ -0,0 +1,1285 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/es_419/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_419\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis es una plataforma de listas de deseos sencilla, intuitiva y moderna" +" para crear, gestionar y visualizar tus deseos para cualquier tipo de " +"ocasión." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Este es el entorno de desarrollo de wishthis. La base de datos se reiniciará" +" cada día alrededor de las 00:00." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Entorno de desarrollo" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "No se ha seleccionado ninguna lista de deseos." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Fracaso" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "El servidor no confirmó que la acción tuviera éxito." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Gracias por nada" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Entendido" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Éxito" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Cierra esta pestaña" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Mostrar la lista de deseos de todos modos" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "¿Borrar de verdad?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "¿Realmente quieres borrar la lista de deseos %s?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Sí, borra" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "No, guarda" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "¿Realmente quieres borrar este deseo? Se perderá para siempre." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Las contraseñas deben coincidir." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Lista de deseos renombrada con éxito." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Lista de deseos eliminada con éxito." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Deseo creado con éxito." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Deseo añadido con éxito." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Información actualizada de los deseos." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "No olvides guardar los cambios." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Deseo eliminado con éxito." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"No se puede copiar al portapapeles. Es probable que haya un problema de " +"permisos." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Enlace copiado en el portapapeles." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} debe tener un valor" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} debe ser comprobado" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} debe ser un correo electrónico válido" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} debe ser una URL válida" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} no está formateado correctamente" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} debe ser un número entero" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} debe ser un número decimal" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} debe ajustarse a un número" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no se puede ajustar a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede ajustarse exactamente a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe ser exactamente {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} no puede ser más largo que {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe coincidir con el campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe tener un valor diferente al del campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} debe ser un número de tarjeta de crédito válido" + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener exactamente {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} debe tener {ruleValue} o menos opciones" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Ahora" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Guarda" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Guardado" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Listas de deseos" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mis listas" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Listas guardadas" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Entrar como" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Cierre de sesión" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Entra en" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Regístrate en" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logo de wishthis" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Registro de cambios" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Aporta" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Repositorio GitHub" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Traduce" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s no se encuentra" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"La lista de deseos solicitada no se encontró y probablemente fue eliminada " +"por su creador." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "No se ha encontrado el Deseo solicitado." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "No se ha encontrado la dirección %s solicitada." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "No estoy seguro de ello" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Es bueno tenerlo" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Me encantaría" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Deseo cumplido temporalmente" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Si este deseo es un producto, confirma que el pedido se ha realizado " +"correctamente y márcalo como cumplido aquí. Si no confirmas este deseo como " +"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %d minutos." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Cumplir el deseo" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visita" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marcar como cumplido" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Deseo no encontrado" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Lista de deseos no encontrada" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Estable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidato a la liberación" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpleaños" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pascua" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Navidad" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Leer más" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Inédito" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Añadido" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Mejorado" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"La información de los deseos guardados no se actualiza si no se encuentra la" +" url" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Manejo de URLs" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Cambiado" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown " +"descargable" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Este registro de cambios" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propiedades deseadas" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Diseño de tarjetas" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Varios pequeños errores" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Pide un deseo" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Regístrate ahora" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Caso práctico" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Se acerca tu cumpleaños y acabas de crear una lista de deseos con todas las " +"cosas chulas que quieres. Tus amigos y familiares quieren asegurarse de que " +"consigues algo que te hace feliz, así que les envías el enlace de tu lista " +"de deseos y si alguien decide cumplir uno de tus deseos, desaparecerá para " +"todos los demás." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "¿Por qué wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis es un software libre y de código abierto. Con libre no me refiero " +"sólo a que no tengas que pagar dinero por utilizarlo, sino que tampoco pagas" +" con tu información personal y tu comportamiento. No sólo puede cualquiera " +"%sver y verificar su código%s, también te animo a que lo hagas." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Como proyecto no comercial, sigue siendo" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "libre de anuncios," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "sin seguimiento, y" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "abierto a comentarios y sugerencias." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "¡Únete a los demás y empieza ya!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Deseos" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Usuarios registrados" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Instala" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Paso %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bienvenido al instalador de wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis necesita una base de datos para funcionar correctamente. Por favor," +" introduce tus credenciales." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Anfitrión" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Haz clic en continuar para probar la conexión a la base de datos." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Se ha conectado con éxito como %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "¡Usuario no encontrado!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Envía un correo electrónico a" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"No se ha podido encontrar ningún usuario con las credenciales que has " +"proporcionado." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenciales no válidas" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Enlace para restablecer la contraseña" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Si se encuentra una coincidencia para esta dirección de correo electrónico, " +"se le enviará un enlace para restablecer la contraseña." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Credenciales" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Considera la posibilidad de utilizar un gestor de contraseñas. Guardará " +"todas tus contraseñas y te permitirá acceder a ellas con una sola contraseña" +" maestra. No vuelvas a olvidar nunca una contraseña." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Ten en cuenta que tienes que introducir la dirección de correo electrónico " +"con la que te has registrado." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Adiós" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Se ha cerrado la sesión." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Mantenimiento" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "No disponible temporalmente" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Debido al mantenimiento, wishthis no está disponible temporalmente. Por " +"favor, vuelve a comprobarlo en un momento." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Selecciona la prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Se puede comprar" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filtrar las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prioridades de búsqueda" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Todas las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Sin prioridad" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Potencia insuficiente" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Acceso restringido" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"No tienes suficiente potencia para ver esta página. Necesitas %s para ver " +"esta página, pero sólo tienes %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Apellido" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Lengua" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s ¡actualizado con éxito!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Es necesario para que puedas volver a conectarte." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Información sobre ti mismo" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Cambia tu contraseña" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Mejora tu experiencia en wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Elige una fecha" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Contraseña (repetir)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Lista de comprobación de contraseñas seguras" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Largo" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Más de ocho caracteres de longitud." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contiene caracteres especiales." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Selecciona el canal" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Para mejorar la experiencia de usuario de wishthis, las nuevas versiones se " +"publican tras un amplio periodo de pruebas." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"La suscripción al canal Estable te asegura la mayor estabilidad posible " +"mientras utilizas wishthis, minimizando la cantidad de errores que puedas " +"encontrar (si los hay)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Si quieres acelerar la publicación de nuevas versiones, considera la " +"posibilidad de suscribirte a la versión candidata de wishthis. Una versión " +"más nueva no se publica hasta que la siguiente versión candidata haya sido " +"suficientemente probada." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d se necesitan más abonados" +msgstr[1] "%d se necesitan más suscriptores" +msgstr[2] "%d se necesitan más suscriptores" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Restablecer contraseña" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Restablece" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercurio" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Tierra" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Marte" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Júpiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturno" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Urano" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptuno" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plutón" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sol" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s no es un planeta, pero lo dejaré pasar, ya que sólo un humano cometería " +"este tipo de error." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Planeta inválido" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Este enlace ha caducado." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Este enlace parece no ser válido." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Ya existe una cuenta con esta dirección de correo electrónico." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Dirección de correo electrónico no válida" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Tu cuenta ha sido creada con éxito." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mis esperanzas y sueños" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s no es un planeta de nuestro sistema solar. Lee esto para obtener más " +"información: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Datos de la cuenta" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Demuestra que eres un Humano, un Lagarto o una criatura parecida a un Zuck. " +"Por favor, nombra un planeta de nuestro sistema solar." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Los robots son obviamente de otro sistema solar, así que esto los mantendrá " +"a raya." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Se necesita MJML para enviar correos electrónicos. Visita %s para solicitar " +"el acceso a la API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Clave" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secreto" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Actualiza" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Base de datos migrada con éxito a %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migración de la base de datos" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"¡Gracias por actualizar wishthis! Para completar esta actualización, son " +"necesarios algunos cambios en la estructura de la base de datos." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrar a %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Deseo actualizado con éxito." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Relleno automático" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Volver" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Define una nueva URL que se utilizará como vista previa." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Esta acción sobreescribirá potencialmente todos los campos de este deseo." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "¿Quieres continuar?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Sí, sobrescribir" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Falta de coincidencia de URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"La URL que has introducido no parece del todo correcta. ¿Quieres " +"actualizarla con la que he encontrado?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Según %s, ésta es la URL canónica (correcta)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Propuesta" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Sí, actualiza" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "No, déjalo" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Guardar lista" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Cuidado" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"¡Estás viendo tu propia lista de deseos! Podrás ver qué deseos se han " +"cumplido ya para ti. ¿No quieres que te sorprendan?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Probablemente sea mejor cerrar esta pestaña." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "¿Qué hacer?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Si has encontrado un deseo que te gustaría cumplir, haz clic en el botón %s " +"y quedará temporalmente indisponible para los demás. Asegúrate de confirmar " +"el deseo cumplido aquí (es decir, después de hacer un pedido), para que el " +"deseo no esté disponible permanentemente para los demás." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Cargando tus listas de deseos..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Crea una lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Añade un deseo" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Comparte" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Cambia el nombre de" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Elige un nuevo nombre para tu lista de deseos. Aquí tienes una sugerencia " +"para empezar." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancela" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Cambiar el nombre de la lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "¿Cómo te gustaría nombrar esta lista de deseos?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "Rellena uno o todos los campos siguientes para añadir tu nuevo deseo." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Añade" diff --git a/translations/es_AR.po b/translations/es_AR.po new file mode 100644 index 00000000..30fdad59 --- /dev/null +++ b/translations/es_AR.po @@ -0,0 +1,1285 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/es_AR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_AR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis es una plataforma de listas de deseos sencilla, intuitiva y moderna" +" para crear, gestionar y visualizar tus deseos para cualquier tipo de " +"ocasión." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Este es el entorno de desarrollo de wishthis. La base de datos se reiniciará" +" cada día alrededor de las 00:00." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Entorno de desarrollo" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "No se ha seleccionado ninguna lista de deseos." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Fracaso" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "El servidor no confirmó que la acción tuviera éxito." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Gracias por nada" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Entendido" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Éxito" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Cierra esta pestaña" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Mostrar la lista de deseos de todos modos" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "¿Borrar de verdad?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "¿Realmente quieres borrar la lista de deseos %s?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Sí, borra" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "No, guarda" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "¿Realmente quieres borrar este deseo? Se perderá para siempre." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Las contraseñas deben coincidir." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Lista de deseos renombrada con éxito." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Lista de deseos eliminada con éxito." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Deseo creado con éxito." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Deseo añadido con éxito." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Información actualizada de los deseos." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "No olvides guardar los cambios." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Deseo eliminado con éxito." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"No se puede copiar al portapapeles. Es probable que haya un problema de " +"permisos." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Enlace copiado en el portapapeles." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} debe tener un valor" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} debe ser comprobado" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} debe ser un correo electrónico válido" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} debe ser una URL válida" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} no está formateado correctamente" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} debe ser un número entero" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} debe ser un número decimal" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} debe ajustarse a un número" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no se puede ajustar a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede ajustarse exactamente a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe ser exactamente {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} no puede ser más largo que {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe coincidir con el campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe tener un valor diferente al del campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} debe ser un número de tarjeta de crédito válido" + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener exactamente {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} debe tener {ruleValue} o menos opciones" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Ahora" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Guarda" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Guardado" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Listas de deseos" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mis listas" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Listas guardadas" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Entrar como" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Cierre de sesión" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Entra en" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Regístrate en" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logo de wishthis" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Registro de cambios" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Aporta" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Repositorio GitHub" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Traduce" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s no se encuentra" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"La lista de deseos solicitada no se encontró y probablemente fue eliminada " +"por su creador." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "No se ha encontrado el Deseo solicitado." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "No se ha encontrado la dirección %s solicitada." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "No estoy seguro de ello" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Es bueno tenerlo" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Me encantaría" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Deseo cumplido temporalmente" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Si este deseo es un producto, confirma que el pedido se ha realizado " +"correctamente y márcalo como cumplido aquí. Si no confirmas este deseo como " +"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %d minutos." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Cumplir el deseo" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visita" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marcar como cumplido" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Deseo no encontrado" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Lista de deseos no encontrada" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Estable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidato a la liberación" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpleaños" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pascua" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Navidad" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Leer más" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Inédito" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Añadido" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Mejorado" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"La información de los deseos guardados no se actualiza si no se encuentra la" +" url" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Manejo de URLs" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Cambiado" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown " +"descargable" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Este registro de cambios" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propiedades deseadas" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Diseño de tarjetas" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Varios pequeños errores" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Pide un deseo" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Regístrate ahora" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Caso práctico" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Se acerca tu cumpleaños y acabas de crear una lista de deseos con todas las " +"cosas chulas que quieres. Tus amigos y familiares quieren asegurarse de que " +"consigues algo que te hace feliz, así que les envías el enlace de tu lista " +"de deseos y si alguien decide cumplir uno de tus deseos, desaparecerá para " +"todos los demás." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "¿Por qué wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis es un software libre y de código abierto. Con libre no me refiero " +"sólo a que no tengas que pagar dinero por utilizarlo, sino que tampoco pagas" +" con tu información personal y tu comportamiento. No sólo puede cualquiera " +"%sver y verificar su código%s, también te animo a que lo hagas." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Como proyecto no comercial, sigue siendo" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "libre de anuncios," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "sin seguimiento, y" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "abierto a comentarios y sugerencias." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "¡Únete a los demás y empieza ya!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Deseos" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Usuarios registrados" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Instala" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Paso %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bienvenido al instalador de wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis necesita una base de datos para funcionar correctamente. Por favor," +" introduce tus credenciales." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Anfitrión" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Haz clic en continuar para probar la conexión a la base de datos." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Se ha conectado con éxito como %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "¡Usuario no encontrado!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Envía un correo electrónico a" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"No se ha podido encontrar ningún usuario con las credenciales que has " +"proporcionado." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenciales no válidas" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Enlace para restablecer la contraseña" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Si se encuentra una coincidencia para esta dirección de correo electrónico, " +"se le enviará un enlace para restablecer la contraseña." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Credenciales" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Considera la posibilidad de utilizar un gestor de contraseñas. Guardará " +"todas tus contraseñas y te permitirá acceder a ellas con una sola contraseña" +" maestra. No vuelvas a olvidar nunca una contraseña." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Ten en cuenta que tienes que introducir la dirección de correo electrónico " +"con la que te has registrado." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Adiós" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Se ha cerrado la sesión." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Mantenimiento" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "No disponible temporalmente" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Debido al mantenimiento, wishthis no está disponible temporalmente. Por " +"favor, vuelve a comprobarlo en un momento." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Selecciona la prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Se puede comprar" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filtrar las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prioridades de búsqueda" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Todas las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Sin prioridad" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Potencia insuficiente" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Acceso restringido" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"No tienes suficiente potencia para ver esta página. Necesitas %s para ver " +"esta página, pero sólo tienes %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Apellido" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Lengua" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s ¡actualizado con éxito!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Es necesario para que puedas volver a conectarte." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Información sobre ti mismo" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Cambia tu contraseña" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Mejora tu experiencia en wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Elige una fecha" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Contraseña (repetir)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Lista de comprobación de contraseñas seguras" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Largo" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Más de ocho caracteres de longitud." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contiene caracteres especiales." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Selecciona el canal" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Para mejorar la experiencia de usuario de wishthis, las nuevas versiones se " +"publican tras un amplio periodo de pruebas." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"La suscripción al canal Estable te asegura la mayor estabilidad posible " +"mientras utilizas wishthis, minimizando la cantidad de errores que puedas " +"encontrar (si los hay)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Si quieres acelerar la publicación de nuevas versiones, considera la " +"posibilidad de suscribirte a la versión candidata de wishthis. Una versión " +"más nueva no se publica hasta que la siguiente versión candidata haya sido " +"suficientemente probada." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d se necesitan más suscriptores" +msgstr[1] "%d se necesitan más suscriptores" +msgstr[2] "%d se necesitan más suscriptores" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Restablecer contraseña" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Restablece" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercurio" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Tierra" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Marte" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Júpiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturno" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Urano" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptuno" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plutón" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sol" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s no es un planeta, pero lo dejaré pasar, ya que sólo un humano cometería " +"este tipo de error." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Planeta inválido" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Este enlace ha caducado." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Este enlace parece no ser válido." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Ya existe una cuenta con esta dirección de correo electrónico." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Dirección de correo electrónico no válida" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Tu cuenta ha sido creada con éxito." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mis esperanzas y sueños" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s no es un planeta de nuestro sistema solar. Lee esto para obtener más " +"información: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Datos de la cuenta" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Demuestra que eres un Humano, un Lagarto o una criatura parecida a un Zuck. " +"Por favor, nombra un planeta de nuestro sistema solar." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Los robots son obviamente de otro sistema solar, así que esto los mantendrá " +"a raya." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Se necesita MJML para enviar correos electrónicos. Visita %s para solicitar " +"el acceso a la API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Clave" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secreto" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Actualiza" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Base de datos migrada con éxito a %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migración de la base de datos" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"¡Gracias por actualizar wishthis! Para completar esta actualización, son " +"necesarios algunos cambios en la estructura de la base de datos." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrar a %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Deseo actualizado con éxito." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Relleno automático" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Volver" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Define una nueva URL que se utilizará como vista previa." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Esta acción sobreescribirá potencialmente todos los campos de este deseo." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "¿Quieres continuar?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Sí, sobrescribir" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Falta de coincidencia de URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"La URL que has introducido no parece del todo correcta. ¿Quieres " +"actualizarla con la que he encontrado?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Según %s, ésta es la URL canónica (correcta)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Propuesta" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Sí, actualiza" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "No, déjalo" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Guardar lista" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Cuidado" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"¡Estás viendo tu propia lista de deseos! Podrás ver qué deseos se han " +"cumplido ya para ti. ¿No quieres que te sorprendan?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Probablemente sea mejor cerrar esta pestaña." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "¿Qué hacer?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Si has encontrado un deseo que te gustaría cumplir, haz clic en el botón %s " +"y quedará temporalmente indisponible para los demás. Asegúrate de confirmar " +"el deseo cumplido aquí (es decir, después de hacer un pedido), para que el " +"deseo no esté disponible permanentemente para los demás." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Cargando tus listas de deseos..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Crea una lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Añade un deseo" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Comparte" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Cambia el nombre de" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Elige un nuevo nombre para tu lista de deseos. Aquí tienes una sugerencia " +"para empezar." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancela" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Cambiar el nombre de la lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "¿Cómo te gustaría nombrar esta lista de deseos?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "Rellena uno o todos los campos siguientes para añadir tu nuevo deseo." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Añade" diff --git a/translations/es_BO.po b/translations/es_BO.po new file mode 100644 index 00000000..b780fdc6 --- /dev/null +++ b/translations/es_BO.po @@ -0,0 +1,1285 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Spanish (Bolivia) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/es_BO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_BO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis es una plataforma de listas de deseos sencilla, intuitiva y moderna" +" para crear, gestionar y visualizar tus deseos para cualquier tipo de " +"ocasión." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Este es el entorno de desarrollo de wishthis. La base de datos se reiniciará" +" cada día alrededor de las 00:00." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Entorno de desarrollo" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "No se ha seleccionado ninguna lista de deseos." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Fracaso" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "El servidor no confirmó que la acción tuviera éxito." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Gracias por nada" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Entendido" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Éxito" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Cierra esta pestaña" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Mostrar la lista de deseos de todos modos" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "¿Borrar de verdad?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "¿Realmente quieres borrar la lista de deseos %s?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Sí, borra" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "No, guarda" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "¿Realmente quieres borrar este deseo? Se perderá para siempre." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Las contraseñas deben coincidir." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Lista de deseos renombrada con éxito." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Lista de deseos eliminada con éxito." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Deseo creado con éxito." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Deseo añadido con éxito." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Información actualizada de los deseos." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "No olvides guardar los cambios." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Deseo eliminado con éxito." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"No se puede copiar al portapapeles. Es probable que haya un problema de " +"permisos." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Enlace copiado en el portapapeles." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} debe tener un valor" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} debe ser comprobado" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} debe ser un correo electrónico válido" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} debe ser una URL válida" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} no está formateado correctamente" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} debe ser un número entero" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} debe ser un número decimal" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} debe ajustarse a un número" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no se puede ajustar a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede ajustarse exactamente a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe ser exactamente {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} no puede ser más largo que {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe coincidir con el campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe tener un valor diferente al del campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} debe ser un número de tarjeta de crédito válido" + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener exactamente {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} debe tener {ruleValue} o menos opciones" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Ahora" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Guarda" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Guardado" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Listas de deseos" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mis listas" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Listas guardadas" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Entrar como" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Cierre de sesión" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Entra en" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Regístrate en" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logo de wishthis" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Registro de cambios" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Aporta" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Repositorio GitHub" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Traduce" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s no se encuentra" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"La lista de deseos solicitada no se encontró y probablemente fue eliminada " +"por su creador." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "No se ha encontrado el Deseo solicitado." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "No se ha encontrado la dirección %s solicitada." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "No estoy seguro de ello" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Es bueno tenerlo" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Me encantaría" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Deseo cumplido temporalmente" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Si este deseo es un producto, confirma que el pedido se ha realizado " +"correctamente y márcalo como cumplido aquí. Si no confirmas este deseo como " +"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %d minutos." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Cumplir el deseo" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visita" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marcar como cumplido" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Deseo no encontrado" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Lista de deseos no encontrada" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Estable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidato a la liberación" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpleaños" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pascua" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Navidad" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Leer más" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Inédito" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Añadido" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Mejorado" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"La información de los deseos guardados no se actualiza si no se encuentra la" +" url" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Manejo de URLs" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Cambiado" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown " +"descargable" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Este registro de cambios" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propiedades deseadas" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Diseño de tarjetas" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Varios pequeños errores" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Pide un deseo" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Regístrate ahora" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Caso práctico" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Se acerca tu cumpleaños y acabas de crear una lista de deseos con todas las " +"cosas chulas que quieres. Tus amigos y familiares quieren asegurarse de que " +"consigues algo que te hace feliz, así que les envías el enlace de tu lista " +"de deseos y si alguien decide cumplir uno de tus deseos, desaparecerá para " +"todos los demás." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "¿Por qué wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis es un software libre y de código abierto. Con libre no me refiero " +"sólo a que no tengas que pagar dinero por utilizarlo, sino que tampoco pagas" +" con tu información personal y tu comportamiento. No sólo puede cualquiera " +"%sver y verificar su código%s, también te animo a que lo hagas." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Como proyecto no comercial, sigue siendo" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "libre de anuncios," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "sin seguimiento, y" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "abierto a comentarios y sugerencias." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "¡Únete a los demás y empieza ya!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Deseos" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Usuarios registrados" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Instala" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Paso %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bienvenido al instalador de wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis necesita una base de datos para funcionar correctamente. Por favor," +" introduce tus credenciales." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Anfitrión" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Haz clic en continuar para probar la conexión a la base de datos." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Se ha conectado con éxito como %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "¡Usuario no encontrado!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Envía un correo electrónico a" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"No se ha podido encontrar ningún usuario con las credenciales que has " +"proporcionado." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenciales no válidas" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Enlace para restablecer la contraseña" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Si se encuentra una coincidencia para esta dirección de correo electrónico, " +"se le enviará un enlace para restablecer la contraseña." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Credenciales" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Considera la posibilidad de utilizar un gestor de contraseñas. Guardará " +"todas tus contraseñas y te permitirá acceder a ellas con una sola contraseña" +" maestra. No vuelvas a olvidar nunca una contraseña." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Ten en cuenta que tienes que introducir la dirección de correo electrónico " +"con la que te has registrado." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Adiós" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Se ha cerrado la sesión." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Mantenimiento" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "No disponible temporalmente" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Debido al mantenimiento, wishthis no está disponible temporalmente. Por " +"favor, vuelve a comprobarlo en un momento." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Selecciona la prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Se puede comprar" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filtrar las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prioridades de búsqueda" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Todas las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Sin prioridad" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Potencia insuficiente" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Acceso restringido" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"No tienes suficiente potencia para ver esta página. Necesitas %s para ver " +"esta página, pero sólo tienes %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Apellido" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Lengua" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s ¡actualizado con éxito!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Es necesario para que puedas volver a conectarte." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Información sobre ti mismo" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Cambia tu contraseña" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Mejora tu experiencia en wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Elige una fecha" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Contraseña (repetir)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Lista de comprobación de contraseñas seguras" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Largo" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Más de ocho caracteres de longitud." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contiene caracteres especiales." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Selecciona el canal" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Para mejorar la experiencia de usuario de wishthis, las nuevas versiones se " +"publican tras un amplio periodo de pruebas." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"La suscripción al canal Estable te asegura la mayor estabilidad posible " +"mientras utilizas wishthis, minimizando la cantidad de errores que puedas " +"encontrar (si los hay)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Si quieres acelerar la publicación de nuevas versiones, considera la " +"posibilidad de suscribirte a la versión candidata de wishthis. Una versión " +"más nueva no se publica hasta que la siguiente versión candidata haya sido " +"suficientemente probada." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d se necesitan más suscriptores" +msgstr[1] "%d se necesitan más suscriptores" +msgstr[2] "%d se necesitan más suscriptores" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Restablecer contraseña" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Restablece" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercurio" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Tierra" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Marte" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Júpiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturno" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Urano" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptuno" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plutón" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sol" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s no es un planeta, pero lo dejaré pasar, ya que sólo un humano cometería " +"este tipo de error." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Planeta inválido" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Este enlace ha caducado." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Este enlace parece no ser válido." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Ya existe una cuenta con esta dirección de correo electrónico." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Dirección de correo electrónico no válida" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Tu cuenta ha sido creada con éxito." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mis esperanzas y sueños" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s no es un planeta de nuestro sistema solar. Lee esto para obtener más " +"información: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Datos de la cuenta" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Demuestra que eres un Humano, un Lagarto o una criatura parecida a un Zuck. " +"Por favor, nombra un planeta de nuestro sistema solar." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Los robots son obviamente de otro sistema solar, así que esto los mantendrá " +"a raya." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Se necesita MJML para enviar correos electrónicos. Visita %s para solicitar " +"el acceso a la API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Clave" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secreto" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Actualiza" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Base de datos migrada con éxito a %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migración de la base de datos" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"¡Gracias por actualizar wishthis! Para completar esta actualización, son " +"necesarios algunos cambios en la estructura de la base de datos." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrar a %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Deseo actualizado con éxito." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Relleno automático" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Volver" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Define una nueva URL que se utilizará como vista previa." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Esta acción sobreescribirá potencialmente todos los campos de este deseo." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "¿Quieres continuar?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Sí, sobrescribir" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Falta de coincidencia de URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"La URL que has introducido no parece del todo correcta. ¿Quieres " +"actualizarla con la que he encontrado?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Según %s, ésta es la URL canónica (correcta)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Propuesta" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Sí, actualiza" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "No, déjalo" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Guardar lista" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Cuidado" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"¡Estás viendo tu propia lista de deseos! Podrás ver qué deseos se han " +"cumplido ya para ti. ¿No quieres que te sorprendan?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Probablemente sea mejor cerrar esta pestaña." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "¿Qué hacer?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Si has encontrado un deseo que te gustaría cumplir, haz clic en el botón %s " +"y quedará temporalmente indisponible para los demás. Asegúrate de confirmar " +"el deseo cumplido aquí (es decir, después de hacer un pedido), para que el " +"deseo no esté disponible permanentemente para los demás." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Cargando tus listas de deseos..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Crea una lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Añade un deseo" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Comparte" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Cambia el nombre de" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Elige un nuevo nombre para tu lista de deseos. Aquí tienes una sugerencia " +"para empezar." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancela" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Cambiar el nombre de la lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "¿Cómo te gustaría nombrar esta lista de deseos?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "Rellena uno o todos los campos siguientes para añadir tu nuevo deseo." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Añade" diff --git a/translations/es_CL.po b/translations/es_CL.po new file mode 100644 index 00000000..33e323e3 --- /dev/null +++ b/translations/es_CL.po @@ -0,0 +1,1285 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/es_CL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_CL\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis es una plataforma de listas de deseos sencilla, intuitiva y moderna" +" para crear, gestionar y visualizar tus deseos para cualquier tipo de " +"ocasión." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Este es el entorno de desarrollo de wishthis. La base de datos se reiniciará" +" cada día alrededor de las 00:00." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Entorno de desarrollo" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "No se ha seleccionado ninguna lista de deseos." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Fracaso" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "El servidor no confirmó que la acción tuviera éxito." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Gracias por nada" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Entendido" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Éxito" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Cierra esta pestaña" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Mostrar la lista de deseos de todos modos" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "¿Borrar de verdad?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "¿Realmente quieres borrar la lista de deseos %s?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Sí, borra" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "No, guarda" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "¿Realmente quieres borrar este deseo? Se perderá para siempre." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Las contraseñas deben coincidir." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Lista de deseos renombrada con éxito." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Lista de deseos eliminada con éxito." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Deseo creado con éxito." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Deseo añadido con éxito." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Información actualizada de los deseos." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "No olvides guardar los cambios." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Deseo eliminado con éxito." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"No se puede copiar al portapapeles. Es probable que haya un problema de " +"permisos." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Enlace copiado en el portapapeles." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} debe tener un valor" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} debe ser comprobado" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} debe ser un correo electrónico válido" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} debe ser una URL válida" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} no está formateado correctamente" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} debe ser un número entero" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} debe ser un número decimal" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} debe ajustarse a un número" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no se puede ajustar a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede ajustarse exactamente a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe ser exactamente {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} no puede ser más largo que {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe coincidir con el campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe tener un valor diferente al del campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} debe ser un número de tarjeta de crédito válido" + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener exactamente {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} debe tener {ruleValue} o menos opciones" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Ahora" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Guarda" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Guardado" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Listas de deseos" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mis listas" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Listas guardadas" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Entrar como" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Cierre de sesión" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Entra en" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Regístrate en" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logo de wishthis" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Registro de cambios" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Aporta" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Repositorio GitHub" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Traduce" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s no se encuentra" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"La lista de deseos solicitada no se encontró y probablemente fue eliminada " +"por su creador." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "No se ha encontrado el Deseo solicitado." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "No se ha encontrado la dirección %s solicitada." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "No estoy seguro de ello" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Es bueno tenerlo" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Me encantaría" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Deseo cumplido temporalmente" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Si este deseo es un producto, confirma que el pedido se ha realizado " +"correctamente y márcalo como cumplido aquí. Si no confirmas este deseo como " +"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %d minutos." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Cumplir el deseo" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visita" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marcar como cumplido" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Deseo no encontrado" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Lista de deseos no encontrada" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Estable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidato a la liberación" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpleaños" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pascua" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Navidad" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Leer más" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Inédito" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Añadido" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Mejorado" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"La información de los deseos guardados no se actualiza si no se encuentra la" +" url" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Manejo de URLs" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Cambiado" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown " +"descargable" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Este registro de cambios" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propiedades deseadas" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Diseño de tarjetas" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Varios pequeños errores" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Pide un deseo" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Regístrate ahora" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Caso práctico" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Se acerca tu cumpleaños y acabas de crear una lista de deseos con todas las " +"cosas chulas que quieres. Tus amigos y familiares quieren asegurarse de que " +"consigues algo que te hace feliz, así que les envías el enlace de tu lista " +"de deseos y si alguien decide cumplir uno de tus deseos, desaparecerá para " +"todos los demás." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "¿Por qué wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis es un software libre y de código abierto. Con libre no me refiero " +"sólo a que no tengas que pagar dinero por utilizarlo, sino que tampoco pagas" +" con tu información personal y tu comportamiento. No sólo puede cualquiera " +"%sver y verificar su código%s, también te animo a que lo hagas." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Como proyecto no comercial, sigue siendo" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "libre de anuncios," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "sin seguimiento, y" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "abierto a comentarios y sugerencias." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "¡Únete a los demás y empieza ya!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Deseos" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Usuarios registrados" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Instala" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Paso %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bienvenido al instalador de wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis necesita una base de datos para funcionar correctamente. Por favor," +" introduce tus credenciales." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Anfitrión" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Haz clic en continuar para probar la conexión a la base de datos." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Se ha conectado con éxito como %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "¡Usuario no encontrado!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Envía un correo electrónico a" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"No se ha podido encontrar ningún usuario con las credenciales que has " +"proporcionado." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenciales no válidas" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Enlace para restablecer la contraseña" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Si se encuentra una coincidencia para esta dirección de correo electrónico, " +"se le enviará un enlace para restablecer la contraseña." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Credenciales" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Considera la posibilidad de utilizar un gestor de contraseñas. Guardará " +"todas tus contraseñas y te permitirá acceder a ellas con una sola contraseña" +" maestra. No vuelvas a olvidar nunca una contraseña." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Ten en cuenta que tienes que introducir la dirección de correo electrónico " +"con la que te has registrado." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Adiós" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Se ha cerrado la sesión." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Mantenimiento" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "No disponible temporalmente" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Debido al mantenimiento, wishthis no está disponible temporalmente. Por " +"favor, vuelve a comprobarlo en un momento." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Selecciona la prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Se puede comprar" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filtrar las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prioridades de búsqueda" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Todas las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Sin prioridad" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Potencia insuficiente" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Acceso restringido" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"No tienes suficiente potencia para ver esta página. Necesitas %s para ver " +"esta página, pero sólo tienes %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Apellido" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Lengua" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s ¡actualizado con éxito!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Es necesario para que puedas volver a conectarte." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Información sobre ti mismo" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Cambia tu contraseña" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Mejora tu experiencia en wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Elige una fecha" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Contraseña (repetir)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Lista de comprobación de contraseñas seguras" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Largo" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Más de ocho caracteres de longitud." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contiene caracteres especiales." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Selecciona el canal" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Para mejorar la experiencia de usuario de wishthis, las nuevas versiones se " +"publican tras un amplio periodo de pruebas." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"La suscripción al canal Estable te asegura la mayor estabilidad posible " +"mientras utilizas wishthis, minimizando la cantidad de errores que puedas " +"encontrar (si los hay)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Si quieres acelerar la publicación de nuevas versiones, considera la " +"posibilidad de suscribirte a la versión candidata de wishthis. Una versión " +"más nueva no se publica hasta que la siguiente versión candidata haya sido " +"suficientemente probada." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d se necesitan más suscriptores" +msgstr[1] "%d se necesitan más suscriptores" +msgstr[2] "%d se necesitan más suscriptores" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Restablecer contraseña" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Restablece" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercurio" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Tierra" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Marte" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Júpiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturno" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Urano" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptuno" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plutón" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sol" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s no es un planeta, pero lo dejaré pasar, ya que sólo un humano cometería " +"este tipo de error." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Planeta inválido" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Este enlace ha caducado." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Este enlace parece no ser válido." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Ya existe una cuenta con esta dirección de correo electrónico." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Dirección de correo electrónico no válida" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Tu cuenta ha sido creada con éxito." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mis esperanzas y sueños" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s no es un planeta de nuestro sistema solar. Lee esto para obtener más " +"información: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Datos de la cuenta" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Demuestra que eres un Humano, un Lagarto o una criatura parecida a un Zuck. " +"Por favor, nombra un planeta de nuestro sistema solar." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Los robots son obviamente de otro sistema solar, así que esto los mantendrá " +"a raya." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Se necesita MJML para enviar correos electrónicos. Visita %s para solicitar " +"el acceso a la API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Clave" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secreto" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Actualiza" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Base de datos migrada con éxito a %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migración de la base de datos" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"¡Gracias por actualizar wishthis! Para completar esta actualización, son " +"necesarios algunos cambios en la estructura de la base de datos." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrar a %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Deseo actualizado con éxito." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Relleno automático" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Volver" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Define una nueva URL que se utilizará como vista previa." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Esta acción sobreescribirá potencialmente todos los campos de este deseo." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "¿Quieres continuar?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Sí, sobrescribir" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Falta de coincidencia de URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"La URL que has introducido no parece del todo correcta. ¿Quieres " +"actualizarla con la que he encontrado?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Según %s, ésta es la URL canónica (correcta)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Propuesta" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Sí, actualiza" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "No, déjalo" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Guardar lista" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Cuidado" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"¡Estás viendo tu propia lista de deseos! Podrás ver qué deseos se han " +"cumplido ya para ti. ¿No quieres que te sorprendan?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Probablemente sea mejor cerrar esta pestaña." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "¿Qué hacer?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Si has encontrado un deseo que te gustaría cumplir, haz clic en el botón %s " +"y quedará temporalmente indisponible para los demás. Asegúrate de confirmar " +"el deseo cumplido aquí (es decir, después de hacer un pedido), para que el " +"deseo no esté disponible permanentemente para los demás." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Cargando tus listas de deseos..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Crea una lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Añade un deseo" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Comparte" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Cambia el nombre de" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Elige un nuevo nombre para tu lista de deseos. Aquí tienes una sugerencia " +"para empezar." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancela" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Cambiar el nombre de la lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "¿Cómo te gustaría nombrar esta lista de deseos?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "Rellena uno o todos los campos siguientes para añadir tu nuevo deseo." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Añade" diff --git a/translations/es_CO.po b/translations/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000..c860c30d --- /dev/null +++ b/translations/es_CO.po @@ -0,0 +1,1285 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/es_CO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis es una plataforma de listas de deseos sencilla, intuitiva y moderna" +" para crear, gestionar y visualizar tus deseos para cualquier tipo de " +"ocasión." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Este es el entorno de desarrollo de wishthis. La base de datos se reiniciará" +" cada día alrededor de las 00:00." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Entorno de desarrollo" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "No se ha seleccionado ninguna lista de deseos." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Fracaso" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "El servidor no confirmó que la acción tuviera éxito." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Gracias por nada" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Entendido" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Éxito" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Cierra esta pestaña" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Mostrar la lista de deseos de todos modos" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "¿Borrar de verdad?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "¿Realmente quieres borrar la lista de deseos %s?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Sí, borra" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "No, guarda" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "¿Realmente quieres borrar este deseo? Se perderá para siempre." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Las contraseñas deben coincidir." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Lista de deseos renombrada con éxito." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Lista de deseos eliminada con éxito." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Deseo creado con éxito." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Deseo añadido con éxito." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Información actualizada de los deseos." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "No olvides guardar los cambios." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Deseo eliminado con éxito." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"No se puede copiar al portapapeles. Es probable que haya un problema de " +"permisos." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Enlace copiado en el portapapeles." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} debe tener un valor" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} debe ser comprobado" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} debe ser un correo electrónico válido" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} debe ser una URL válida" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} no está formateado correctamente" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} debe ser un número entero" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} debe ser un número decimal" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} debe ajustarse a un número" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no se puede ajustar a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede ajustarse exactamente a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe ser exactamente {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} no puede ser más largo que {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe coincidir con el campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe tener un valor diferente al del campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} debe ser un número de tarjeta de crédito válido" + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener exactamente {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} debe tener {ruleValue} o menos opciones" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Ahora" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Guarda" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Guardado" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Listas de deseos" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mis listas" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Listas guardadas" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Entrar como" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Cierre de sesión" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Entra en" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Regístrate en" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logo de wishthis" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Registro de cambios" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Aporta" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Repositorio GitHub" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Traduce" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s no se encuentra" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"La lista de deseos solicitada no se encontró y probablemente fue eliminada " +"por su creador." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "No se ha encontrado el Deseo solicitado." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "No se ha encontrado la dirección %s solicitada." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "No estoy seguro de ello" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Es bueno tenerlo" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Me encantaría" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Deseo cumplido temporalmente" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Si este deseo es un producto, confirma que el pedido se ha realizado " +"correctamente y márcalo como cumplido aquí. Si no confirmas este deseo como " +"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %d minutos." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Cumplir el deseo" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visita" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marcar como cumplido" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Deseo no encontrado" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Lista de deseos no encontrada" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Estable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidato a la liberación" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpleaños" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pascua" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Navidad" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Leer más" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Inédito" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Añadido" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Mejorado" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"La información de los deseos guardados no se actualiza si no se encuentra la" +" url" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Manejo de URLs" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Cambiado" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown " +"descargable" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Este registro de cambios" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propiedades deseadas" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Diseño de tarjetas" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Varios pequeños errores" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Pide un deseo" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Regístrate ahora" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Caso práctico" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Se acerca tu cumpleaños y acabas de crear una lista de deseos con todas las " +"cosas chulas que quieres. Tus amigos y familiares quieren asegurarse de que " +"consigues algo que te hace feliz, así que les envías el enlace de tu lista " +"de deseos y si alguien decide cumplir uno de tus deseos, desaparecerá para " +"todos los demás." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "¿Por qué wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis es un software libre y de código abierto. Con libre no me refiero " +"sólo a que no tengas que pagar dinero por utilizarlo, sino que tampoco pagas" +" con tu información personal y tu comportamiento. No sólo puede cualquiera " +"%sver y verificar su código%s, también te animo a que lo hagas." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Como proyecto no comercial, sigue siendo" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "libre de anuncios," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "sin seguimiento, y" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "abierto a comentarios y sugerencias." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "¡Únete a los demás y empieza ya!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Deseos" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Usuarios registrados" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Instala" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Paso %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bienvenido al instalador de wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis necesita una base de datos para funcionar correctamente. Por favor," +" introduce tus credenciales." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Anfitrión" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Haz clic en continuar para probar la conexión a la base de datos." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Se ha conectado con éxito como %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "¡Usuario no encontrado!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Envía un correo electrónico a" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"No se ha podido encontrar ningún usuario con las credenciales que has " +"proporcionado." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenciales no válidas" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Enlace para restablecer la contraseña" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Si se encuentra una coincidencia para esta dirección de correo electrónico, " +"se le enviará un enlace para restablecer la contraseña." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Credenciales" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Considera la posibilidad de utilizar un gestor de contraseñas. Guardará " +"todas tus contraseñas y te permitirá acceder a ellas con una sola contraseña" +" maestra. No vuelvas a olvidar nunca una contraseña." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Ten en cuenta que tienes que introducir la dirección de correo electrónico " +"con la que te has registrado." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Adiós" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Se ha cerrado la sesión." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Mantenimiento" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "No disponible temporalmente" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Debido al mantenimiento, wishthis no está disponible temporalmente. Por " +"favor, vuelve a comprobarlo en un momento." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Selecciona la prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Se puede comprar" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filtrar las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prioridades de búsqueda" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Todas las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Sin prioridad" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Potencia insuficiente" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Acceso restringido" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"No tienes suficiente potencia para ver esta página. Necesitas %s para ver " +"esta página, pero sólo tienes %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Apellido" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Lengua" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s ¡actualizado con éxito!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Es necesario para que puedas volver a conectarte." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Información sobre ti mismo" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Cambia tu contraseña" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Mejora tu experiencia en wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Elige una fecha" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Contraseña (repetir)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Lista de comprobación de contraseñas seguras" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Largo" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Más de ocho caracteres de longitud." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contiene caracteres especiales." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Selecciona el canal" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Para mejorar la experiencia de usuario de wishthis, las nuevas versiones se " +"publican tras un amplio periodo de pruebas." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"La suscripción al canal Estable te asegura la mayor estabilidad posible " +"mientras utilizas wishthis, minimizando la cantidad de errores que puedas " +"encontrar (si los hay)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Si quieres acelerar la publicación de nuevas versiones, considera la " +"posibilidad de suscribirte a la versión candidata de wishthis. Una versión " +"más nueva no se publica hasta que la siguiente versión candidata haya sido " +"suficientemente probada." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d se necesitan más suscriptores" +msgstr[1] "%d se necesitan más suscriptores" +msgstr[2] "%d se necesitan más suscriptores" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Restablecer contraseña" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Restablece" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercurio" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Tierra" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Marte" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Júpiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturno" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Urano" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptuno" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plutón" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sol" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s no es un planeta, pero lo dejaré pasar, ya que sólo un humano cometería " +"este tipo de error." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Planeta inválido" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Este enlace ha caducado." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Este enlace parece no ser válido." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Ya existe una cuenta con esta dirección de correo electrónico." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Dirección de correo electrónico no válida" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Tu cuenta ha sido creada con éxito." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mis esperanzas y sueños" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s no es un planeta de nuestro sistema solar. Lee esto para obtener más " +"información: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Datos de la cuenta" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Demuestra que eres un Humano, un Lagarto o una criatura parecida a un Zuck. " +"Por favor, nombra un planeta de nuestro sistema solar." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Los robots son obviamente de otro sistema solar, así que esto los mantendrá " +"a raya." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Se necesita MJML para enviar correos electrónicos. Visita %s para solicitar " +"el acceso a la API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Clave" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secreto" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Actualiza" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Base de datos migrada con éxito a %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migración de la base de datos" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"¡Gracias por actualizar wishthis! Para completar esta actualización, son " +"necesarios algunos cambios en la estructura de la base de datos." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrar a %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Deseo actualizado con éxito." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Relleno automático" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Volver" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Define una nueva URL que se utilizará como vista previa." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Esta acción sobreescribirá potencialmente todos los campos de este deseo." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "¿Quieres continuar?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Sí, sobrescribir" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Falta de coincidencia de URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"La URL que has introducido no parece del todo correcta. ¿Quieres " +"actualizarla con la que he encontrado?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Según %s, ésta es la URL canónica (correcta)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Propuesta" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Sí, actualiza" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "No, déjalo" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Guardar lista" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Cuidado" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"¡Estás viendo tu propia lista de deseos! Podrás ver qué deseos se han " +"cumplido ya para ti. ¿No quieres que te sorprendan?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Probablemente sea mejor cerrar esta pestaña." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "¿Qué hacer?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Si has encontrado un deseo que te gustaría cumplir, haz clic en el botón %s " +"y quedará temporalmente indisponible para los demás. Asegúrate de confirmar " +"el deseo cumplido aquí (es decir, después de hacer un pedido), para que el " +"deseo no esté disponible permanentemente para los demás." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Cargando tus listas de deseos..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Crea una lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Añade un deseo" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Comparte" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Cambia el nombre de" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Elige un nuevo nombre para tu lista de deseos. Aquí tienes una sugerencia " +"para empezar." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancela" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Cambiar el nombre de la lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "¿Cómo te gustaría nombrar esta lista de deseos?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "Rellena uno o todos los campos siguientes para añadir tu nuevo deseo." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Añade" diff --git a/translations/es_CR.po b/translations/es_CR.po new file mode 100644 index 00000000..b3817a0b --- /dev/null +++ b/translations/es_CR.po @@ -0,0 +1,1285 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/es_CR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_CR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis es una plataforma de listas de deseos sencilla, intuitiva y moderna" +" para crear, gestionar y visualizar tus deseos para cualquier tipo de " +"ocasión." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Este es el entorno de desarrollo de wishthis. La base de datos se reiniciará" +" cada día alrededor de las 00:00." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Entorno de desarrollo" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "No se ha seleccionado ninguna lista de deseos." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Fracaso" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "El servidor no confirmó que la acción tuviera éxito." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Gracias por nada" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Entendido" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Éxito" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Cierra esta pestaña" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Mostrar la lista de deseos de todos modos" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "¿Borrar de verdad?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "¿Realmente quieres borrar la lista de deseos %s?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Sí, borra" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "No, guarda" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "¿Realmente quieres borrar este deseo? Se perderá para siempre." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Las contraseñas deben coincidir." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Lista de deseos renombrada con éxito." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Lista de deseos eliminada con éxito." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Deseo creado con éxito." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Deseo añadido con éxito." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Información actualizada de los deseos." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "No olvides guardar los cambios." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Deseo eliminado con éxito." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"No se puede copiar al portapapeles. Es probable que haya un problema de " +"permisos." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Enlace copiado en el portapapeles." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} debe tener un valor" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} debe ser comprobado" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} debe ser un correo electrónico válido" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} debe ser una URL válida" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} no está formateado correctamente" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} debe ser un número entero" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} debe ser un número decimal" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} debe ajustarse a un número" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no se puede ajustar a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede ajustarse exactamente a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe ser exactamente {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} no puede ser más largo que {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe coincidir con el campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe tener un valor diferente al del campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} debe ser un número de tarjeta de crédito válido" + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener exactamente {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} debe tener {ruleValue} o menos opciones" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Ahora" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Guarda" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Guardado" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Listas de deseos" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mis listas" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Listas guardadas" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Entrar como" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Cierre de sesión" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Entra en" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Regístrate en" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logo de wishthis" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Registro de cambios" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Aporta" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Repositorio GitHub" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Traduce" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s no se encuentra" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"La lista de deseos solicitada no se encontró y probablemente fue eliminada " +"por su creador." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "No se ha encontrado el Deseo solicitado." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "No se ha encontrado la dirección %s solicitada." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "No estoy seguro de ello" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Es bueno tenerlo" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Me encantaría" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Deseo cumplido temporalmente" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Si este deseo es un producto, confirma que el pedido se ha realizado " +"correctamente y márcalo como cumplido aquí. Si no confirmas este deseo como " +"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %d minutos." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Cumplir el deseo" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visita" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marcar como cumplido" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Deseo no encontrado" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Lista de deseos no encontrada" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Estable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidato a la liberación" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpleaños" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pascua" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Navidad" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Leer más" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Inédito" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Añadido" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Mejorado" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"La información de los deseos guardados no se actualiza si no se encuentra la" +" url" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Manejo de URLs" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Cambiado" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown " +"descargable" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Este registro de cambios" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propiedades deseadas" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Diseño de tarjetas" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Varios pequeños errores" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Pide un deseo" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Regístrate ahora" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Caso práctico" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Se acerca tu cumpleaños y acabas de crear una lista de deseos con todas las " +"cosas chulas que quieres. Tus amigos y familiares quieren asegurarse de que " +"consigues algo que te hace feliz, así que les envías el enlace de tu lista " +"de deseos y si alguien decide cumplir uno de tus deseos, desaparecerá para " +"todos los demás." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "¿Por qué wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis es un software libre y de código abierto. Con libre no me refiero " +"sólo a que no tengas que pagar dinero por utilizarlo, sino que tampoco pagas" +" con tu información personal y tu comportamiento. No sólo puede cualquiera " +"%sver y verificar su código%s, también te animo a que lo hagas." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Como proyecto no comercial, sigue siendo" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "libre de anuncios," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "sin seguimiento, y" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "abierto a comentarios y sugerencias." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "¡Únete a los demás y empieza ya!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Deseos" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Usuarios registrados" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Instala" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Paso %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bienvenido al instalador de wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis necesita una base de datos para funcionar correctamente. Por favor," +" introduce tus credenciales." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Anfitrión" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Haz clic en continuar para probar la conexión a la base de datos." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Se ha conectado con éxito como %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "¡Usuario no encontrado!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Envía un correo electrónico a" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"No se ha podido encontrar ningún usuario con las credenciales que has " +"proporcionado." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenciales no válidas" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Enlace para restablecer la contraseña" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Si se encuentra una coincidencia para esta dirección de correo electrónico, " +"se le enviará un enlace para restablecer la contraseña." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Credenciales" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Considera la posibilidad de utilizar un gestor de contraseñas. Guardará " +"todas tus contraseñas y te permitirá acceder a ellas con una sola contraseña" +" maestra. No vuelvas a olvidar nunca una contraseña." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Ten en cuenta que tienes que introducir la dirección de correo electrónico " +"con la que te has registrado." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Adiós" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Se ha cerrado la sesión." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Mantenimiento" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "No disponible temporalmente" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Debido al mantenimiento, wishthis no está disponible temporalmente. Por " +"favor, vuelve a comprobarlo en un momento." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Selecciona la prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Se puede comprar" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filtrar las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prioridades de búsqueda" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Todas las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Sin prioridad" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Potencia insuficiente" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Acceso restringido" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"No tienes suficiente potencia para ver esta página. Necesitas %s para ver " +"esta página, pero sólo tienes %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Apellido" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Lengua" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s ¡actualizado con éxito!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Es necesario para que puedas volver a conectarte." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Información sobre ti mismo" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Cambia tu contraseña" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Mejora tu experiencia en wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Elige una fecha" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Contraseña (repetir)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Lista de comprobación de contraseñas seguras" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Largo" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Más de ocho caracteres de longitud." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contiene caracteres especiales." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Selecciona el canal" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Para mejorar la experiencia de usuario de wishthis, las nuevas versiones se " +"publican tras un amplio periodo de pruebas." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"La suscripción al canal Estable te asegura la mayor estabilidad posible " +"mientras utilizas wishthis, minimizando la cantidad de errores que puedas " +"encontrar (si los hay)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Si quieres acelerar la publicación de nuevas versiones, considera la " +"posibilidad de suscribirte a la versión candidata de wishthis. Una versión " +"más nueva no se publica hasta que la siguiente versión candidata haya sido " +"suficientemente probada." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d se necesitan más suscriptores" +msgstr[1] "%d se necesitan más suscriptores" +msgstr[2] "%d se necesitan más suscriptores" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Restablecer contraseña" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Restablece" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercurio" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Tierra" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Marte" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Júpiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturno" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Urano" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptuno" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plutón" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sol" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s no es un planeta, pero lo dejaré pasar, ya que sólo un humano cometería " +"este tipo de error." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Planeta inválido" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Este enlace ha caducado." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Este enlace parece no ser válido." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Ya existe una cuenta con esta dirección de correo electrónico." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Dirección de correo electrónico no válida" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Tu cuenta ha sido creada con éxito." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mis esperanzas y sueños" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s no es un planeta de nuestro sistema solar. Lee esto para obtener más " +"información: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Datos de la cuenta" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Demuestra que eres un Humano, un Lagarto o una criatura parecida a un Zuck. " +"Por favor, nombra un planeta de nuestro sistema solar." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Los robots son obviamente de otro sistema solar, así que esto los mantendrá " +"a raya." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Se necesita MJML para enviar correos electrónicos. Visita %s para solicitar " +"el acceso a la API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Clave" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secreto" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Actualiza" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Base de datos migrada con éxito a %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migración de la base de datos" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"¡Gracias por actualizar wishthis! Para completar esta actualización, son " +"necesarios algunos cambios en la estructura de la base de datos." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrar a %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Deseo actualizado con éxito." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Relleno automático" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Volver" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Define una nueva URL que se utilizará como vista previa." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Esta acción sobreescribirá potencialmente todos los campos de este deseo." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "¿Quieres continuar?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Sí, sobrescribir" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Falta de coincidencia de URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"La URL que has introducido no parece del todo correcta. ¿Quieres " +"actualizarla con la que he encontrado?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Según %s, ésta es la URL canónica (correcta)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Propuesta" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Sí, actualiza" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "No, déjalo" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Guardar lista" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Cuidado" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"¡Estás viendo tu propia lista de deseos! Podrás ver qué deseos se han " +"cumplido ya para ti. ¿No quieres que te sorprendan?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Probablemente sea mejor cerrar esta pestaña." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "¿Qué hacer?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Si has encontrado un deseo que te gustaría cumplir, haz clic en el botón %s " +"y quedará temporalmente indisponible para los demás. Asegúrate de confirmar " +"el deseo cumplido aquí (es decir, después de hacer un pedido), para que el " +"deseo no esté disponible permanentemente para los demás." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Cargando tus listas de deseos..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Crea una lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Añade un deseo" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Comparte" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Cambia el nombre de" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Elige un nuevo nombre para tu lista de deseos. Aquí tienes una sugerencia " +"para empezar." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancela" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Cambiar el nombre de la lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "¿Cómo te gustaría nombrar esta lista de deseos?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "Rellena uno o todos los campos siguientes para añadir tu nuevo deseo." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Añade" diff --git a/translations/es_CU.po b/translations/es_CU.po new file mode 100644 index 00000000..b1c5e5c4 --- /dev/null +++ b/translations/es_CU.po @@ -0,0 +1,1285 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Spanish (Cuba) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/es_CU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_CU\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis es una plataforma de listas de deseos sencilla, intuitiva y moderna" +" para crear, gestionar y visualizar tus deseos para cualquier tipo de " +"ocasión." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Este es el entorno de desarrollo de wishthis. La base de datos se reiniciará" +" cada día alrededor de las 00:00." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Entorno de desarrollo" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "No se ha seleccionado ninguna lista de deseos." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Fracaso" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "El servidor no confirmó que la acción tuviera éxito." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Gracias por nada" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Entendido" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Éxito" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Cierra esta pestaña" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Mostrar la lista de deseos de todos modos" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "¿Borrar de verdad?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "¿Realmente quieres borrar la lista de deseos %s?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Sí, borra" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "No, guarda" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "¿Realmente quieres borrar este deseo? Se perderá para siempre." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Las contraseñas deben coincidir." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Lista de deseos renombrada con éxito." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Lista de deseos eliminada con éxito." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Deseo creado con éxito." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Deseo añadido con éxito." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Información actualizada de los deseos." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "No olvides guardar los cambios." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Deseo eliminado con éxito." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"No se puede copiar al portapapeles. Es probable que haya un problema de " +"permisos." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Enlace copiado en el portapapeles." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} debe tener un valor" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} debe ser comprobado" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} debe ser un correo electrónico válido" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} debe ser una URL válida" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} no está formateado correctamente" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} debe ser un número entero" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} debe ser un número decimal" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} debe ajustarse a un número" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no se puede ajustar a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede ajustarse exactamente a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe ser exactamente {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} no puede ser más largo que {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe coincidir con el campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe tener un valor diferente al del campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} debe ser un número de tarjeta de crédito válido" + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener exactamente {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} debe tener {ruleValue} o menos opciones" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Ahora" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Guarda" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Guardado" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Listas de deseos" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mis listas" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Listas guardadas" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Entrar como" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Cierre de sesión" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Entra en" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Regístrate en" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logo de wishthis" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Registro de cambios" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Aporta" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Repositorio GitHub" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Traduce" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s no se encuentra" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"La lista de deseos solicitada no se encontró y probablemente fue eliminada " +"por su creador." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "No se ha encontrado el Deseo solicitado." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "No se ha encontrado la dirección %s solicitada." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "No estoy seguro de ello" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Es bueno tenerlo" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Me encantaría" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Deseo cumplido temporalmente" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Si este deseo es un producto, confirma que el pedido se ha realizado " +"correctamente y márcalo como cumplido aquí. Si no confirmas este deseo como " +"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %d minutos." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Cumplir el deseo" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visita" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marcar como cumplido" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Deseo no encontrado" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Lista de deseos no encontrada" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Estable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidato a la liberación" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpleaños" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pascua" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Navidad" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Leer más" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Inédito" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Añadido" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Mejorado" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"La información de los deseos guardados no se actualiza si no se encuentra la" +" url" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Manejo de URLs" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Cambiado" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown " +"descargable" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Este registro de cambios" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propiedades deseadas" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Diseño de tarjetas" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Varios pequeños errores" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Pide un deseo" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Regístrate ahora" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Caso práctico" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Se acerca tu cumpleaños y acabas de crear una lista de deseos con todas las " +"cosas chulas que quieres. Tus amigos y familiares quieren asegurarse de que " +"consigues algo que te hace feliz, así que les envías el enlace de tu lista " +"de deseos y si alguien decide cumplir uno de tus deseos, desaparecerá para " +"todos los demás." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "¿Por qué wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis es un software libre y de código abierto. Con libre no me refiero " +"sólo a que no tengas que pagar dinero por utilizarlo, sino que tampoco pagas" +" con tu información personal y tu comportamiento. No sólo puede cualquiera " +"%sver y verificar su código%s, también te animo a que lo hagas." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Como proyecto no comercial, sigue siendo" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "libre de anuncios," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "sin seguimiento, y" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "abierto a comentarios y sugerencias." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "¡Únete a los demás y empieza ya!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Deseos" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Usuarios registrados" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Instala" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Paso %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bienvenido al instalador de wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis necesita una base de datos para funcionar correctamente. Por favor," +" introduce tus credenciales." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Anfitrión" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Haz clic en continuar para probar la conexión a la base de datos." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Se ha conectado con éxito como %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "¡Usuario no encontrado!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Envía un correo electrónico a" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"No se ha podido encontrar ningún usuario con las credenciales que has " +"proporcionado." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenciales no válidas" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Enlace para restablecer la contraseña" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Si se encuentra una coincidencia para esta dirección de correo electrónico, " +"se le enviará un enlace para restablecer la contraseña." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Credenciales" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Considera la posibilidad de utilizar un gestor de contraseñas. Guardará " +"todas tus contraseñas y te permitirá acceder a ellas con una sola contraseña" +" maestra. No vuelvas a olvidar nunca una contraseña." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Ten en cuenta que tienes que introducir la dirección de correo electrónico " +"con la que te has registrado." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Adiós" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Se ha cerrado la sesión." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Mantenimiento" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "No disponible temporalmente" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Debido al mantenimiento, wishthis no está disponible temporalmente. Por " +"favor, vuelve a comprobarlo en un momento." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Selecciona la prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Se puede comprar" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filtrar las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prioridades de búsqueda" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Todas las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Sin prioridad" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Potencia insuficiente" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Acceso restringido" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"No tienes suficiente potencia para ver esta página. Necesitas %s para ver " +"esta página, pero sólo tienes %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Apellido" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Lengua" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s ¡actualizado con éxito!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Es necesario para que puedas volver a conectarte." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Información sobre ti mismo" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Cambia tu contraseña" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Mejora tu experiencia en wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Elige una fecha" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Contraseña (repetir)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Lista de comprobación de contraseñas seguras" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Largo" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Más de ocho caracteres de longitud." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contiene caracteres especiales." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Selecciona el canal" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Para mejorar la experiencia de usuario de wishthis, las nuevas versiones se " +"publican tras un amplio periodo de pruebas." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"La suscripción al canal Estable te asegura la mayor estabilidad posible " +"mientras utilizas wishthis, minimizando la cantidad de errores que puedas " +"encontrar (si los hay)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Si quieres acelerar la publicación de nuevas versiones, considera la " +"posibilidad de suscribirte a la versión candidata de wishthis. Una versión " +"más nueva no se publica hasta que la siguiente versión candidata haya sido " +"suficientemente probada." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d se necesitan más suscriptores" +msgstr[1] "%d se necesitan más suscriptores" +msgstr[2] "%d se necesitan más suscriptores" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Restablecer contraseña" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Restablece" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercurio" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Tierra" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Marte" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Júpiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturno" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Urano" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptuno" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plutón" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sol" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s no es un planeta, pero lo dejaré pasar, ya que sólo un humano cometería " +"este tipo de error." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Planeta inválido" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Este enlace ha caducado." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Este enlace parece no ser válido." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Ya existe una cuenta con esta dirección de correo electrónico." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Dirección de correo electrónico no válida" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Tu cuenta ha sido creada con éxito." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mis esperanzas y sueños" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s no es un planeta de nuestro sistema solar. Lee esto para obtener más " +"información: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Datos de la cuenta" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Demuestra que eres un Humano, un Lagarto o una criatura parecida a un Zuck. " +"Por favor, nombra un planeta de nuestro sistema solar." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Los robots son obviamente de otro sistema solar, así que esto los mantendrá " +"a raya." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Se necesita MJML para enviar correos electrónicos. Visita %s para solicitar " +"el acceso a la API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Clave" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secreto" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Actualiza" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Base de datos migrada con éxito a %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migración de la base de datos" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"¡Gracias por actualizar wishthis! Para completar esta actualización, son " +"necesarios algunos cambios en la estructura de la base de datos." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrar a %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Deseo actualizado con éxito." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Relleno automático" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Volver" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Define una nueva URL que se utilizará como vista previa." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Esta acción sobreescribirá potencialmente todos los campos de este deseo." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "¿Quieres continuar?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Sí, sobrescribir" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Falta de coincidencia de URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"La URL que has introducido no parece del todo correcta. ¿Quieres " +"actualizarla con la que he encontrado?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Según %s, ésta es la URL canónica (correcta)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Propuesta" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Sí, actualiza" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "No, déjalo" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Guardar lista" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Cuidado" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"¡Estás viendo tu propia lista de deseos! Podrás ver qué deseos se han " +"cumplido ya para ti. ¿No quieres que te sorprendan?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Probablemente sea mejor cerrar esta pestaña." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "¿Qué hacer?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Si has encontrado un deseo que te gustaría cumplir, haz clic en el botón %s " +"y quedará temporalmente indisponible para los demás. Asegúrate de confirmar " +"el deseo cumplido aquí (es decir, después de hacer un pedido), para que el " +"deseo no esté disponible permanentemente para los demás." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Cargando tus listas de deseos..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Crea una lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Añade un deseo" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Comparte" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Cambia el nombre de" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Elige un nuevo nombre para tu lista de deseos. Aquí tienes una sugerencia " +"para empezar." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancela" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Cambiar el nombre de la lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "¿Cómo te gustaría nombrar esta lista de deseos?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "Rellena uno o todos los campos siguientes para añadir tu nuevo deseo." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Añade" diff --git a/translations/es_DO.po b/translations/es_DO.po new file mode 100644 index 00000000..a1871728 --- /dev/null +++ b/translations/es_DO.po @@ -0,0 +1,1285 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/es_DO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_DO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis es una plataforma de listas de deseos sencilla, intuitiva y moderna" +" para crear, gestionar y visualizar tus deseos para cualquier tipo de " +"ocasión." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Este es el entorno de desarrollo de wishthis. La base de datos se reiniciará" +" cada día alrededor de las 00:00." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Entorno de desarrollo" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "No se ha seleccionado ninguna lista de deseos." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Fracaso" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "El servidor no confirmó que la acción tuviera éxito." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Gracias por nada" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Entendido" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Éxito" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Cierra esta pestaña" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Mostrar la lista de deseos de todos modos" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "¿Borrar de verdad?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "¿Realmente quieres borrar la lista de deseos %s?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Sí, borra" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "No, guarda" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "¿Realmente quieres borrar este deseo? Se perderá para siempre." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Las contraseñas deben coincidir." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Lista de deseos renombrada con éxito." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Lista de deseos eliminada con éxito." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Deseo creado con éxito." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Deseo añadido con éxito." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Información actualizada de los deseos." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "No olvides guardar los cambios." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Deseo eliminado con éxito." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"No se puede copiar al portapapeles. Es probable que haya un problema de " +"permisos." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Enlace copiado en el portapapeles." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} debe tener un valor" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} debe ser comprobado" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} debe ser un correo electrónico válido" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} debe ser una URL válida" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} no está formateado correctamente" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} debe ser un número entero" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} debe ser un número decimal" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} debe ajustarse a un número" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no se puede ajustar a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede ajustarse exactamente a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe ser exactamente {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} no puede ser más largo que {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe coincidir con el campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe tener un valor diferente al del campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} debe ser un número de tarjeta de crédito válido" + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener exactamente {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} debe tener {ruleValue} o menos opciones" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Ahora" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Guarda" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Guardado" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Listas de deseos" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mis listas" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Listas guardadas" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Entrar como" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Cierre de sesión" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Entra en" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Regístrate en" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logo de wishthis" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Registro de cambios" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Aporta" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Repositorio GitHub" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Traduce" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s no se encuentra" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"La lista de deseos solicitada no se encontró y probablemente fue eliminada " +"por su creador." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "No se ha encontrado el Deseo solicitado." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "No se ha encontrado la dirección %s solicitada." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "No estoy seguro de ello" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Es bueno tenerlo" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Me encantaría" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Deseo cumplido temporalmente" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Si este deseo es un producto, confirma que el pedido se ha realizado " +"correctamente y márcalo como cumplido aquí. Si no confirmas este deseo como " +"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %d minutos." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Cumplir el deseo" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visita" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marcar como cumplido" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Deseo no encontrado" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Lista de deseos no encontrada" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Estable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidato a la liberación" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpleaños" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pascua" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Navidad" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Leer más" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Inédito" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Añadido" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Mejorado" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"La información de los deseos guardados no se actualiza si no se encuentra la" +" url" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Manejo de URLs" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Cambiado" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown " +"descargable" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Este registro de cambios" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propiedades deseadas" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Diseño de tarjetas" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Varios pequeños errores" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Pide un deseo" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Regístrate ahora" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Caso práctico" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Se acerca tu cumpleaños y acabas de crear una lista de deseos con todas las " +"cosas chulas que quieres. Tus amigos y familiares quieren asegurarse de que " +"consigues algo que te hace feliz, así que les envías el enlace de tu lista " +"de deseos y si alguien decide cumplir uno de tus deseos, desaparecerá para " +"todos los demás." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "¿Por qué wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis es un software libre y de código abierto. Con libre no me refiero " +"sólo a que no tengas que pagar dinero por utilizarlo, sino que tampoco pagas" +" con tu información personal y tu comportamiento. No sólo puede cualquiera " +"%sver y verificar su código%s, también te animo a que lo hagas." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Como proyecto no comercial, sigue siendo" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "libre de anuncios," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "sin seguimiento, y" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "abierto a comentarios y sugerencias." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "¡Únete a los demás y empieza ya!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Deseos" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Usuarios registrados" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Instala" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Paso %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bienvenido al instalador de wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis necesita una base de datos para funcionar correctamente. Por favor," +" introduce tus credenciales." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Anfitrión" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Haz clic en continuar para probar la conexión a la base de datos." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Se ha conectado con éxito como %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "¡Usuario no encontrado!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Envía un correo electrónico a" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"No se ha podido encontrar ningún usuario con las credenciales que has " +"proporcionado." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenciales no válidas" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Enlace para restablecer la contraseña" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Si se encuentra una coincidencia para esta dirección de correo electrónico, " +"se le enviará un enlace para restablecer la contraseña." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Credenciales" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Considera la posibilidad de utilizar un gestor de contraseñas. Guardará " +"todas tus contraseñas y te permitirá acceder a ellas con una sola contraseña" +" maestra. No vuelvas a olvidar nunca una contraseña." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Ten en cuenta que tienes que introducir la dirección de correo electrónico " +"con la que te has registrado." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Adiós" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Se ha cerrado la sesión." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Mantenimiento" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "No disponible temporalmente" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Debido al mantenimiento, wishthis no está disponible temporalmente. Por " +"favor, vuelve a comprobarlo en un momento." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Selecciona la prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Se puede comprar" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filtrar las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prioridades de búsqueda" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Todas las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Sin prioridad" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Potencia insuficiente" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Acceso restringido" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"No tienes suficiente potencia para ver esta página. Necesitas %s para ver " +"esta página, pero sólo tienes %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Apellido" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Lengua" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s ¡actualizado con éxito!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Es necesario para que puedas volver a conectarte." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Información sobre ti mismo" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Cambia tu contraseña" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Mejora tu experiencia en wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Elige una fecha" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Contraseña (repetir)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Lista de comprobación de contraseñas seguras" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Largo" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Más de ocho caracteres de longitud." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contiene caracteres especiales." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Selecciona el canal" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Para mejorar la experiencia de usuario de wishthis, las nuevas versiones se " +"publican tras un amplio periodo de pruebas." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"La suscripción al canal Estable te asegura la mayor estabilidad posible " +"mientras utilizas wishthis, minimizando la cantidad de errores que puedas " +"encontrar (si los hay)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Si quieres acelerar la publicación de nuevas versiones, considera la " +"posibilidad de suscribirte a la versión candidata de wishthis. Una versión " +"más nueva no se publica hasta que la siguiente versión candidata haya sido " +"suficientemente probada." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d se necesitan más suscriptores" +msgstr[1] "%d se necesitan más suscriptores" +msgstr[2] "%d se necesitan más suscriptores" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Restablecer contraseña" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Restablece" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercurio" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Tierra" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Marte" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Júpiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturno" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Urano" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptuno" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plutón" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sol" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s no es un planeta, pero lo dejaré pasar, ya que sólo un humano cometería " +"este tipo de error." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Planeta inválido" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Este enlace ha caducado." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Este enlace parece no ser válido." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Ya existe una cuenta con esta dirección de correo electrónico." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Dirección de correo electrónico no válida" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Tu cuenta ha sido creada con éxito." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mis esperanzas y sueños" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s no es un planeta de nuestro sistema solar. Lee esto para obtener más " +"información: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Datos de la cuenta" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Demuestra que eres un Humano, un Lagarto o una criatura parecida a un Zuck. " +"Por favor, nombra un planeta de nuestro sistema solar." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Los robots son obviamente de otro sistema solar, así que esto los mantendrá " +"a raya." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Se necesita MJML para enviar correos electrónicos. Visita %s para solicitar " +"el acceso a la API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Clave" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secreto" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Actualiza" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Base de datos migrada con éxito a %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migración de la base de datos" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"¡Gracias por actualizar wishthis! Para completar esta actualización, son " +"necesarios algunos cambios en la estructura de la base de datos." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrar a %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Deseo actualizado con éxito." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Relleno automático" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Volver" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Define una nueva URL que se utilizará como vista previa." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Esta acción sobreescribirá potencialmente todos los campos de este deseo." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "¿Quieres continuar?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Sí, sobrescribir" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Falta de coincidencia de URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"La URL que has introducido no parece del todo correcta. ¿Quieres " +"actualizarla con la que he encontrado?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Según %s, ésta es la URL canónica (correcta)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Propuesta" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Sí, actualiza" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "No, déjalo" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Guardar lista" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Cuidado" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"¡Estás viendo tu propia lista de deseos! Podrás ver qué deseos se han " +"cumplido ya para ti. ¿No quieres que te sorprendan?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Probablemente sea mejor cerrar esta pestaña." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "¿Qué hacer?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Si has encontrado un deseo que te gustaría cumplir, haz clic en el botón %s " +"y quedará temporalmente indisponible para los demás. Asegúrate de confirmar " +"el deseo cumplido aquí (es decir, después de hacer un pedido), para que el " +"deseo no esté disponible permanentemente para los demás." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Cargando tus listas de deseos..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Crea una lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Añade un deseo" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Comparte" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Cambia el nombre de" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Elige un nuevo nombre para tu lista de deseos. Aquí tienes una sugerencia " +"para empezar." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancela" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Cambiar el nombre de la lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "¿Cómo te gustaría nombrar esta lista de deseos?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "Rellena uno o todos los campos siguientes para añadir tu nuevo deseo." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Añade" diff --git a/translations/es_EC.po b/translations/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000..9d63b08a --- /dev/null +++ b/translations/es_EC.po @@ -0,0 +1,1285 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/es_EC/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_EC\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis es una plataforma de listas de deseos sencilla, intuitiva y moderna" +" para crear, gestionar y visualizar tus deseos para cualquier tipo de " +"ocasión." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Este es el entorno de desarrollo de wishthis. La base de datos se reiniciará" +" cada día alrededor de las 00:00." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Entorno de desarrollo" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "No se ha seleccionado ninguna lista de deseos." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Fracaso" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "El servidor no confirmó que la acción tuviera éxito." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Gracias por nada" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Entendido" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Éxito" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Cierra esta pestaña" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Mostrar la lista de deseos de todos modos" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "¿Borrar de verdad?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "¿Realmente quieres borrar la lista de deseos %s?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Sí, borra" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "No, guarda" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "¿Realmente quieres borrar este deseo? Se perderá para siempre." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Las contraseñas deben coincidir." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Lista de deseos renombrada con éxito." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Lista de deseos eliminada con éxito." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Deseo creado con éxito." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Deseo añadido con éxito." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Información actualizada de los deseos." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "No olvides guardar los cambios." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Deseo eliminado con éxito." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"No se puede copiar al portapapeles. Es probable que haya un problema de " +"permisos." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Enlace copiado en el portapapeles." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} debe tener un valor" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} debe ser comprobado" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} debe ser un correo electrónico válido" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} debe ser una URL válida" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} no está formateado correctamente" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} debe ser un número entero" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} debe ser un número decimal" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} debe ajustarse a un número" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no se puede ajustar a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede ajustarse exactamente a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe ser exactamente {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} no puede ser más largo que {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe coincidir con el campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe tener un valor diferente al del campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} debe ser un número de tarjeta de crédito válido" + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener exactamente {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} debe tener {ruleValue} o menos opciones" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Ahora" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Guarda" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Guardado" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Listas de deseos" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mis listas" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Listas guardadas" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Entrar como" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Cierre de sesión" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Entra en" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Regístrate en" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logo de wishthis" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Registro de cambios" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Aporta" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Repositorio GitHub" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Traduce" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s no se encuentra" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"La lista de deseos solicitada no se encontró y probablemente fue eliminada " +"por su creador." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "No se ha encontrado el Deseo solicitado." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "No se ha encontrado la dirección %s solicitada." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "No estoy seguro de ello" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Es bueno tenerlo" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Me encantaría" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Deseo cumplido temporalmente" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Si este deseo es un producto, confirma que el pedido se ha realizado " +"correctamente y márcalo como cumplido aquí. Si no confirmas este deseo como " +"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %d minutos." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Cumplir el deseo" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visita" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marcar como cumplido" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Deseo no encontrado" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Lista de deseos no encontrada" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Estable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidato a la liberación" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpleaños" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pascua" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Navidad" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Leer más" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Inédito" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Añadido" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Mejorado" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"La información de los deseos guardados no se actualiza si no se encuentra la" +" url" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Manejo de URLs" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Cambiado" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown " +"descargable" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Este registro de cambios" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propiedades deseadas" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Diseño de tarjetas" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Varios pequeños errores" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Pide un deseo" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Regístrate ahora" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Caso práctico" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Se acerca tu cumpleaños y acabas de crear una lista de deseos con todas las " +"cosas chulas que quieres. Tus amigos y familiares quieren asegurarse de que " +"consigues algo que te hace feliz, así que les envías el enlace de tu lista " +"de deseos y si alguien decide cumplir uno de tus deseos, desaparecerá para " +"todos los demás." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "¿Por qué wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis es un software libre y de código abierto. Con libre no me refiero " +"sólo a que no tengas que pagar dinero por utilizarlo, sino que tampoco pagas" +" con tu información personal y tu comportamiento. No sólo puede cualquiera " +"%sver y verificar su código%s, también te animo a que lo hagas." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Como proyecto no comercial, sigue siendo" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "libre de anuncios," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "sin seguimiento, y" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "abierto a comentarios y sugerencias." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "¡Únete a los demás y empieza ya!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Deseos" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Usuarios registrados" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Instala" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Paso %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bienvenido al instalador de wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis necesita una base de datos para funcionar correctamente. Por favor," +" introduce tus credenciales." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Anfitrión" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Haz clic en continuar para probar la conexión a la base de datos." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Se ha conectado con éxito como %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "¡Usuario no encontrado!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Envía un correo electrónico a" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"No se ha podido encontrar ningún usuario con las credenciales que has " +"proporcionado." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenciales no válidas" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Enlace para restablecer la contraseña" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Si se encuentra una coincidencia para esta dirección de correo electrónico, " +"se le enviará un enlace para restablecer la contraseña." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Credenciales" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Considera la posibilidad de utilizar un gestor de contraseñas. Guardará " +"todas tus contraseñas y te permitirá acceder a ellas con una sola contraseña" +" maestra. No vuelvas a olvidar nunca una contraseña." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Ten en cuenta que tienes que introducir la dirección de correo electrónico " +"con la que te has registrado." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Adiós" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Se ha cerrado la sesión." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Mantenimiento" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "No disponible temporalmente" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Debido al mantenimiento, wishthis no está disponible temporalmente. Por " +"favor, vuelve a comprobarlo en un momento." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Selecciona la prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Se puede comprar" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filtrar las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prioridades de búsqueda" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Todas las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Sin prioridad" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Potencia insuficiente" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Acceso restringido" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"No tienes suficiente potencia para ver esta página. Necesitas %s para ver " +"esta página, pero sólo tienes %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Apellido" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Lengua" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s ¡actualizado con éxito!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Es necesario para que puedas volver a conectarte." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Información sobre ti mismo" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Cambia tu contraseña" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Mejora tu experiencia en wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Elige una fecha" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Contraseña (repetir)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Lista de comprobación de contraseñas seguras" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Largo" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Más de ocho caracteres de longitud." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contiene caracteres especiales." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Selecciona el canal" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Para mejorar la experiencia de usuario de wishthis, las nuevas versiones se " +"publican tras un amplio periodo de pruebas." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"La suscripción al canal Estable te asegura la mayor estabilidad posible " +"mientras utilizas wishthis, minimizando la cantidad de errores que puedas " +"encontrar (si los hay)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Si quieres acelerar la publicación de nuevas versiones, considera la " +"posibilidad de suscribirte a la versión candidata de wishthis. Una versión " +"más nueva no se publica hasta que la siguiente versión candidata haya sido " +"suficientemente probada." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d se necesitan más suscriptores" +msgstr[1] "%d se necesitan más suscriptores" +msgstr[2] "%d se necesitan más suscriptores" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Restablecer contraseña" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Restablece" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercurio" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Tierra" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Marte" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Júpiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturno" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Urano" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptuno" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plutón" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sol" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s no es un planeta, pero lo dejaré pasar, ya que sólo un humano cometería " +"este tipo de error." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Planeta inválido" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Este enlace ha caducado." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Este enlace parece no ser válido." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Ya existe una cuenta con esta dirección de correo electrónico." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Dirección de correo electrónico no válida" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Tu cuenta ha sido creada con éxito." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mis esperanzas y sueños" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s no es un planeta de nuestro sistema solar. Lee esto para obtener más " +"información: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Datos de la cuenta" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Demuestra que eres un Humano, un Lagarto o una criatura parecida a un Zuck. " +"Por favor, nombra un planeta de nuestro sistema solar." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Los robots son obviamente de otro sistema solar, así que esto los mantendrá " +"a raya." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Se necesita MJML para enviar correos electrónicos. Visita %s para solicitar " +"el acceso a la API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Clave" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secreto" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Actualiza" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Base de datos migrada con éxito a %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migración de la base de datos" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"¡Gracias por actualizar wishthis! Para completar esta actualización, son " +"necesarios algunos cambios en la estructura de la base de datos." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrar a %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Deseo actualizado con éxito." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Relleno automático" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Volver" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Define una nueva URL que se utilizará como vista previa." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Esta acción sobreescribirá potencialmente todos los campos de este deseo." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "¿Quieres continuar?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Sí, sobrescribir" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Falta de coincidencia de URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"La URL que has introducido no parece del todo correcta. ¿Quieres " +"actualizarla con la que he encontrado?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Según %s, ésta es la URL canónica (correcta)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Propuesta" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Sí, actualiza" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "No, déjalo" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Guardar lista" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Cuidado" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"¡Estás viendo tu propia lista de deseos! Podrás ver qué deseos se han " +"cumplido ya para ti. ¿No quieres que te sorprendan?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Probablemente sea mejor cerrar esta pestaña." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "¿Qué hacer?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Si has encontrado un deseo que te gustaría cumplir, haz clic en el botón %s " +"y quedará temporalmente indisponible para los demás. Asegúrate de confirmar " +"el deseo cumplido aquí (es decir, después de hacer un pedido), para que el " +"deseo no esté disponible permanentemente para los demás." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Cargando tus listas de deseos..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Crea una lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Añade un deseo" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Comparte" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Cambia el nombre de" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Elige un nuevo nombre para tu lista de deseos. Aquí tienes una sugerencia " +"para empezar." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancela" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Cambiar el nombre de la lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "¿Cómo te gustaría nombrar esta lista de deseos?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "Rellena uno o todos los campos siguientes para añadir tu nuevo deseo." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Añade" diff --git a/translations/es_ES.po b/translations/es_ES.po index f1d3061d..255b6564 100644 --- a/translations/es_ES.po +++ b/translations/es_ES.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/es_ES/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" " para crear, gestionar y visualizar tus deseos para cualquier tipo de " "ocasión." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -37,330 +37,339 @@ msgstr "" "Este es el entorno de desarrollo de wishthis. La base de datos se reiniciará" " cada día alrededor de las 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Entorno de desarrollo" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna lista de deseos." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Error" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Fracaso" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "El servidor no confirmó que la acción tuviera éxito." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Gracias por nada" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Entendido" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Éxito" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Cierra esta pestaña" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Mostrar la lista de deseos de todos modos" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "¿Borrar de verdad?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "¿Realmente quieres borrar la lista de deseos %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Sí, borra" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "No, guarda" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "¿Realmente quieres borrar este deseo? Se perderá para siempre." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Las contraseñas deben coincidir." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Lista de deseos renombrada con éxito." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Lista de deseos eliminada con éxito." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Deseo creado con éxito." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Deseo añadido con éxito." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Información actualizada de los deseos." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "No olvides guardar los cambios." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Deseo eliminado con éxito." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "No se puede copiar al portapapeles. Es probable que haya un problema de " "permisos." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Enlace copiado en el portapapeles." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} debe tener un valor" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} debe ser comprobado" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} debe ser un correo electrónico válido" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} debe ser una URL válida" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} no está formateado correctamente" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} debe ser un número entero" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} debe ser un número decimal" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} debe ajustarse a un número" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} debe ser \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} debe ser exactamente \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} no se puede ajustar a \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} no puede ajustarse exactamente a \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} no puede contener \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} no puede contener exactamente \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} debe contener \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} debe contener exactamente \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} caracteres" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} debe ser exactamente {ruleValue} caracteres" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} no puede ser más largo que {ruleValue} caracteres" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} debe coincidir con el campo {ruleValue}" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} debe tener un valor diferente al del campo {ruleValue}" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} debe ser un número de tarjeta de crédito válido" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} opciones" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} debe tener exactamente {ruleValue} opciones" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} debe tener {ruleValue} o menos opciones" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Hoy" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Ahora" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Semana" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Guarda" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Guardado" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Cuenta" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Listas de deseos" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Mis listas" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Listas guardadas" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Entrar como" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Cierre de sesión" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Entra en" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Regístrate en" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "logo de wishthis" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Registro de cambios" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Aporta" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Repositorio GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Traduce" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s no se encuentra" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "La lista de deseos solicitada no se encontró y probablemente fue eliminada " "por su creador." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "No se ha encontrado el Deseo solicitado." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "No se ha encontrado la dirección %s solicitada." @@ -450,13 +459,85 @@ msgstr "Pascua" msgid "Christmas" msgstr "Navidad" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Leer más" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Inédito" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Añadido" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Mejorado" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"La información de los deseos guardados no se actualiza si no se encuentra la" +" url" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Manejo de URLs" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Cambiado" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown " +"descargable" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Este registro de cambios" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propiedades deseadas" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Diseño de tarjetas" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Varios pequeños errores" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Inicio" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Bienvenido a wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Pide un deseo" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -532,20 +613,6 @@ msgstr "Deseos" msgid "Registered users" msgstr "Usuarios registrados" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Novedades" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Consulta la página web %s para ver los cambios en la lista." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Registro de cambios" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Instala" @@ -830,15 +897,15 @@ msgstr "Especial" msgid "Contains special characters." msgstr "Contiene caracteres especiales." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Selecciona el canal" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -846,7 +913,7 @@ msgstr "" "Para mejorar la experiencia de usuario de wishthis, las nuevas versiones se " "publican tras un amplio periodo de pruebas." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -856,7 +923,7 @@ msgstr "" "mientras utilizas wishthis, minimizando la cantidad de errores que puedas " "encontrar (si los hay)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -867,7 +934,7 @@ msgstr "" "más nueva no se publica hasta que la siguiente versión candidata haya sido " "suficientemente probada." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/es_GT.po b/translations/es_GT.po new file mode 100644 index 00000000..02f5382d --- /dev/null +++ b/translations/es_GT.po @@ -0,0 +1,1285 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Spanish (Guatemala) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/es_GT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_GT\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis es una plataforma de listas de deseos sencilla, intuitiva y moderna" +" para crear, gestionar y visualizar tus deseos para cualquier tipo de " +"ocasión." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Este es el entorno de desarrollo de wishthis. La base de datos se reiniciará" +" cada día alrededor de las 00:00." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Entorno de desarrollo" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "No se ha seleccionado ninguna lista de deseos." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Fracaso" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "El servidor no confirmó que la acción tuviera éxito." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Gracias por nada" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Entendido" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Éxito" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Cierra esta pestaña" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Mostrar la lista de deseos de todos modos" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "¿Borrar de verdad?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "¿Realmente quieres borrar la lista de deseos %s?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Sí, borra" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "No, guarda" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "¿Realmente quieres borrar este deseo? Se perderá para siempre." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Las contraseñas deben coincidir." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Lista de deseos renombrada con éxito." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Lista de deseos eliminada con éxito." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Deseo creado con éxito." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Deseo añadido con éxito." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Información actualizada de los deseos." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "No olvides guardar los cambios." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Deseo eliminado con éxito." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"No se puede copiar al portapapeles. Es probable que haya un problema de " +"permisos." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Enlace copiado en el portapapeles." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} debe tener un valor" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} debe ser comprobado" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} debe ser un correo electrónico válido" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} debe ser una URL válida" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} no está formateado correctamente" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} debe ser un número entero" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} debe ser un número decimal" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} debe ajustarse a un número" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no se puede ajustar a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede ajustarse exactamente a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe ser exactamente {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} no puede ser más largo que {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe coincidir con el campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe tener un valor diferente al del campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} debe ser un número de tarjeta de crédito válido" + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener exactamente {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} debe tener {ruleValue} o menos opciones" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Ahora" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Guarda" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Guardado" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Listas de deseos" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mis listas" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Listas guardadas" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Entrar como" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Cierre de sesión" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Entra en" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Regístrate en" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logo de wishthis" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Registro de cambios" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Aporta" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Repositorio GitHub" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Traduce" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s no se encuentra" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"La lista de deseos solicitada no se encontró y probablemente fue eliminada " +"por su creador." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "No se ha encontrado el Deseo solicitado." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "No se ha encontrado la dirección %s solicitada." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "No estoy seguro de ello" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Es bueno tenerlo" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Me encantaría" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Deseo cumplido temporalmente" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Si este deseo es un producto, confirma que el pedido se ha realizado " +"correctamente y márcalo como cumplido aquí. Si no confirmas este deseo como " +"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %d minutos." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Cumplir el deseo" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visita" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marcar como cumplido" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Deseo no encontrado" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Lista de deseos no encontrada" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Estable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidato a la liberación" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpleaños" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pascua" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Navidad" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Leer más" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Inédito" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Añadido" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Mejorado" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"La información de los deseos guardados no se actualiza si no se encuentra la" +" url" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Manejo de URLs" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Cambiado" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown " +"descargable" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Este registro de cambios" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propiedades deseadas" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Diseño de tarjetas" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Varios pequeños errores" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Pide un deseo" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Regístrate ahora" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Caso práctico" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Se acerca tu cumpleaños y acabas de crear una lista de deseos con todas las " +"cosas chulas que quieres. Tus amigos y familiares quieren asegurarse de que " +"consigues algo que te hace feliz, así que les envías el enlace de tu lista " +"de deseos y si alguien decide cumplir uno de tus deseos, desaparecerá para " +"todos los demás." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "¿Por qué wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis es un software libre y de código abierto. Con libre no me refiero " +"sólo a que no tengas que pagar dinero por utilizarlo, sino que tampoco pagas" +" con tu información personal y tu comportamiento. No sólo puede cualquiera " +"%sver y verificar su código%s, también te animo a que lo hagas." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Como proyecto no comercial, sigue siendo" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "libre de anuncios," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "sin seguimiento, y" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "abierto a comentarios y sugerencias." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "¡Únete a los demás y empieza ya!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Deseos" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Usuarios registrados" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Instala" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Paso %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bienvenido al instalador de wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis necesita una base de datos para funcionar correctamente. Por favor," +" introduce tus credenciales." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Anfitrión" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Haz clic en continuar para probar la conexión a la base de datos." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Se ha conectado con éxito como %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "¡Usuario no encontrado!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Envía un correo electrónico a" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"No se ha podido encontrar ningún usuario con las credenciales que has " +"proporcionado." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenciales no válidas" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Enlace para restablecer la contraseña" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Si se encuentra una coincidencia para esta dirección de correo electrónico, " +"se le enviará un enlace para restablecer la contraseña." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Credenciales" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Considera la posibilidad de utilizar un gestor de contraseñas. Guardará " +"todas tus contraseñas y te permitirá acceder a ellas con una sola contraseña" +" maestra. No vuelvas a olvidar nunca una contraseña." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Ten en cuenta que tienes que introducir la dirección de correo electrónico " +"con la que te has registrado." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Adiós" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Se ha cerrado la sesión." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Mantenimiento" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "No disponible temporalmente" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Debido al mantenimiento, wishthis no está disponible temporalmente. Por " +"favor, vuelve a comprobarlo en un momento." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Selecciona la prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Se puede comprar" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filtrar las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prioridades de búsqueda" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Todas las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Sin prioridad" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Potencia insuficiente" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Acceso restringido" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"No tienes suficiente potencia para ver esta página. Necesitas %s para ver " +"esta página, pero sólo tienes %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Apellido" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Lengua" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s ¡actualizado con éxito!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Es necesario para que puedas volver a conectarte." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Información sobre ti mismo" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Cambia tu contraseña" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Mejora tu experiencia en wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Elige una fecha" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Contraseña (repetir)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Lista de comprobación de contraseñas seguras" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Largo" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Más de ocho caracteres de longitud." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contiene caracteres especiales." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Selecciona el canal" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Para mejorar la experiencia de usuario de wishthis, las nuevas versiones se " +"publican tras un amplio periodo de pruebas." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"La suscripción al canal Estable te asegura la mayor estabilidad posible " +"mientras utilizas wishthis, minimizando la cantidad de errores que puedas " +"encontrar (si los hay)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Si quieres acelerar la publicación de nuevas versiones, considera la " +"posibilidad de suscribirte a la versión candidata de wishthis. Una versión " +"más nueva no se publica hasta que la siguiente versión candidata haya sido " +"suficientemente probada." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d se necesitan más abonados" +msgstr[1] "%d se necesitan más suscriptores" +msgstr[2] "%d se necesitan más suscriptores" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Restablecer contraseña" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Restablece" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercurio" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Tierra" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Marte" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Júpiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturno" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Urano" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptuno" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plutón" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sol" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s no es un planeta, pero lo dejaré pasar, ya que sólo un humano cometería " +"este tipo de error." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Planeta inválido" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Este enlace ha caducado." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Este enlace parece no ser válido." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Ya existe una cuenta con esta dirección de correo electrónico." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Dirección de correo electrónico no válida" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Tu cuenta ha sido creada con éxito." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mis esperanzas y sueños" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s no es un planeta de nuestro sistema solar. Lee esto para obtener más " +"información: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Datos de la cuenta" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Demuestra que eres un Humano, un Lagarto o una criatura parecida a un Zuck. " +"Por favor, nombra un planeta de nuestro sistema solar." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Los robots son obviamente de otro sistema solar, así que esto los mantendrá " +"a raya." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Se necesita MJML para enviar correos electrónicos. Visita %s para solicitar " +"el acceso a la API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Clave" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secreto" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Actualiza" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Base de datos migrada con éxito a %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migración de la base de datos" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"¡Gracias por actualizar wishthis! Para completar esta actualización, son " +"necesarios algunos cambios en la estructura de la base de datos." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrar a %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Deseo actualizado con éxito." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Relleno automático" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Volver" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Define una nueva URL que se utilizará como vista previa." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Esta acción sobreescribirá potencialmente todos los campos de este deseo." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "¿Quieres continuar?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Sí, sobrescribir" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Falta de coincidencia de URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"La URL que has introducido no parece del todo correcta. ¿Quieres " +"actualizarla con la que he encontrado?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Según %s, ésta es la URL canónica (correcta)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Propuesta" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Sí, actualiza" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "No, déjalo" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Guardar lista" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Cuidado" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"¡Estás viendo tu propia lista de deseos! Podrás ver qué deseos se han " +"cumplido ya para ti. ¿No quieres que te sorprendan?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Probablemente sea mejor cerrar esta pestaña." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "¿Qué hacer?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Si has encontrado un deseo que te gustaría cumplir, haz clic en el botón %s " +"y quedará temporalmente indisponible para los demás. Asegúrate de confirmar " +"el deseo cumplido aquí (es decir, después de hacer un pedido), para que el " +"deseo no esté disponible permanentemente para los demás." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Cargando tus listas de deseos..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Crea una lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Añade un deseo" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Comparte" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Cambia el nombre de" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Elige un nuevo nombre para tu lista de deseos. Aquí tienes una sugerencia " +"para empezar." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancela" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Cambiar el nombre de la lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "¿Cómo te gustaría nombrar esta lista de deseos?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "Rellena uno o todos los campos siguientes para añadir tu nuevo deseo." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Añade" diff --git a/translations/es_HN.po b/translations/es_HN.po new file mode 100644 index 00000000..891c90b5 --- /dev/null +++ b/translations/es_HN.po @@ -0,0 +1,1285 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Spanish (Honduras) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/es_HN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_HN\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis es una plataforma de listas de deseos sencilla, intuitiva y moderna" +" para crear, gestionar y visualizar tus deseos para cualquier tipo de " +"ocasión." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Este es el entorno de desarrollo de wishthis. La base de datos se reiniciará" +" cada día alrededor de las 00:00." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Entorno de desarrollo" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "No se ha seleccionado ninguna lista de deseos." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Fracaso" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "El servidor no confirmó que la acción tuviera éxito." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Gracias por nada" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Entendido" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Éxito" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Cierra esta pestaña" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Mostrar la lista de deseos de todos modos" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "¿Borrar de verdad?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "¿Realmente quieres borrar la lista de deseos %s?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Sí, borra" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "No, guarda" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "¿Realmente quieres borrar este deseo? Se perderá para siempre." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Las contraseñas deben coincidir." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Lista de deseos renombrada con éxito." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Lista de deseos eliminada con éxito." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Deseo creado con éxito." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Deseo añadido con éxito." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Información actualizada de los deseos." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "No olvides guardar los cambios." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Deseo eliminado con éxito." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"No se puede copiar al portapapeles. Es probable que haya un problema de " +"permisos." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Enlace copiado en el portapapeles." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} debe tener un valor" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} debe ser comprobado" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} debe ser un correo electrónico válido" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} debe ser una URL válida" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} no está formateado correctamente" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} debe ser un número entero" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} debe ser un número decimal" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} debe ajustarse a un número" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no se puede ajustar a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede ajustarse exactamente a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe ser exactamente {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} no puede ser más largo que {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe coincidir con el campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe tener un valor diferente al del campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} debe ser un número de tarjeta de crédito válido" + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener exactamente {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} debe tener {ruleValue} o menos opciones" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Ahora" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Guarda" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Guardado" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Listas de deseos" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mis listas" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Listas guardadas" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Entrar como" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Cierre de sesión" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Entra en" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Regístrate en" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logo de wishthis" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Registro de cambios" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Aporta" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Repositorio GitHub" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Traduce" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s no se encuentra" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"La lista de deseos solicitada no se encontró y probablemente fue eliminada " +"por su creador." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "No se ha encontrado el Deseo solicitado." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "No se ha encontrado la dirección %s solicitada." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "No estoy seguro de ello" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Es bueno tenerlo" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Me encantaría" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Deseo cumplido temporalmente" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Si este deseo es un producto, confirma que el pedido se ha realizado " +"correctamente y márcalo como cumplido aquí. Si no confirmas este deseo como " +"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %d minutos." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Cumplir el deseo" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visita" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marcar como cumplido" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Deseo no encontrado" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Lista de deseos no encontrada" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Estable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidato a la liberación" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpleaños" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pascua" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Navidad" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Leer más" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Inédito" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Añadido" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Mejorado" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"La información de los deseos guardados no se actualiza si no se encuentra la" +" url" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Manejo de URLs" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Cambiado" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown " +"descargable" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Este registro de cambios" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propiedades deseadas" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Diseño de tarjetas" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Varios pequeños errores" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Pide un deseo" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Regístrate ahora" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Caso práctico" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Se acerca tu cumpleaños y acabas de crear una lista de deseos con todas las " +"cosas chulas que quieres. Tus amigos y familiares quieren asegurarse de que " +"consigues algo que te hace feliz, así que les envías el enlace de tu lista " +"de deseos y si alguien decide cumplir uno de tus deseos, desaparecerá para " +"todos los demás." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "¿Por qué wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis es un software libre y de código abierto. Con libre no me refiero " +"sólo a que no tengas que pagar dinero por utilizarlo, sino que tampoco pagas" +" con tu información personal y tu comportamiento. No sólo puede cualquiera " +"%sver y verificar su código%s, también te animo a que lo hagas." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Como proyecto no comercial, sigue siendo" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "libre de anuncios," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "sin seguimiento, y" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "abierto a comentarios y sugerencias." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "¡Únete a los demás y empieza ya!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Deseos" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Usuarios registrados" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Instala" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Paso %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bienvenido al instalador de wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis necesita una base de datos para funcionar correctamente. Por favor," +" introduce tus credenciales." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Anfitrión" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Haz clic en continuar para probar la conexión a la base de datos." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Se ha conectado con éxito como %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "¡Usuario no encontrado!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Envía un correo electrónico a" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"No se ha podido encontrar ningún usuario con las credenciales que has " +"proporcionado." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenciales no válidas" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Enlace para restablecer la contraseña" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Si se encuentra una coincidencia para esta dirección de correo electrónico, " +"se le enviará un enlace para restablecer la contraseña." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Credenciales" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Considera la posibilidad de utilizar un gestor de contraseñas. Guardará " +"todas tus contraseñas y te permitirá acceder a ellas con una sola contraseña" +" maestra. No vuelvas a olvidar nunca una contraseña." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Ten en cuenta que tienes que introducir la dirección de correo electrónico " +"con la que te has registrado." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Adiós" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Se ha cerrado la sesión." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Mantenimiento" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "No disponible temporalmente" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Debido al mantenimiento, wishthis no está disponible temporalmente. Por " +"favor, vuelve a comprobarlo en un momento." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Selecciona la prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Se puede comprar" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filtrar las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prioridades de búsqueda" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Todas las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Sin prioridad" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Potencia insuficiente" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Acceso restringido" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"No tienes suficiente potencia para ver esta página. Necesitas %s para ver " +"esta página, pero sólo tienes %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Apellido" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Lengua" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s ¡actualizado con éxito!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Es necesario para que puedas volver a conectarte." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Información sobre ti mismo" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Cambia tu contraseña" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Mejora tu experiencia en wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Elige una fecha" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Contraseña (repetir)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Lista de comprobación de contraseñas seguras" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Largo" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Más de ocho caracteres de longitud." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contiene caracteres especiales." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Selecciona el canal" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Para mejorar la experiencia de usuario de wishthis, las nuevas versiones se " +"publican tras un amplio periodo de pruebas." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"La suscripción al canal Estable te asegura la mayor estabilidad posible " +"mientras utilizas wishthis, minimizando la cantidad de errores que puedas " +"encontrar (si los hay)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Si quieres acelerar la publicación de nuevas versiones, considera la " +"posibilidad de suscribirte a la versión candidata de wishthis. Una versión " +"más nueva no se publica hasta que la siguiente versión candidata haya sido " +"suficientemente probada." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d se necesitan más abonados" +msgstr[1] "%d se necesitan más suscriptores" +msgstr[2] "%d se necesitan más suscriptores" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Restablecer contraseña" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Restablece" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercurio" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Tierra" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Marte" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Júpiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturno" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Urano" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptuno" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plutón" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sol" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s no es un planeta, pero lo dejaré pasar, ya que sólo un humano cometería " +"este tipo de error." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Planeta inválido" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Este enlace ha caducado." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Este enlace parece no ser válido." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Ya existe una cuenta con esta dirección de correo electrónico." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Dirección de correo electrónico no válida" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Tu cuenta ha sido creada con éxito." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mis esperanzas y sueños" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s no es un planeta de nuestro sistema solar. Lee esto para obtener más " +"información: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Datos de la cuenta" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Demuestra que eres un Humano, un Lagarto o una criatura parecida a un Zuck. " +"Por favor, nombra un planeta de nuestro sistema solar." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Los robots son obviamente de otro sistema solar, así que esto los mantendrá " +"a raya." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Se necesita MJML para enviar correos electrónicos. Visita %s para solicitar " +"el acceso a la API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Clave" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secreto" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Actualiza" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Base de datos migrada con éxito a %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migración de la base de datos" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"¡Gracias por actualizar wishthis! Para completar esta actualización, son " +"necesarios algunos cambios en la estructura de la base de datos." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrar a %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Deseo actualizado con éxito." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Relleno automático" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Volver" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Define una nueva URL que se utilizará como vista previa." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Esta acción sobreescribirá potencialmente todos los campos de este deseo." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "¿Quieres continuar?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Sí, sobrescribir" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Falta de coincidencia de URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"La URL que has introducido no parece del todo correcta. ¿Quieres " +"actualizarla con la que he encontrado?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Según %s, ésta es la URL canónica (correcta)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Propuesta" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Sí, actualiza" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "No, déjalo" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Guardar lista" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Cuidado" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"¡Estás viendo tu propia lista de deseos! Podrás ver qué deseos se han " +"cumplido ya para ti. ¿No quieres que te sorprendan?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Probablemente sea mejor cerrar esta pestaña." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "¿Qué hacer?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Si has encontrado un deseo que te gustaría cumplir, haz clic en el botón %s " +"y quedará temporalmente indisponible para los demás. Asegúrate de confirmar " +"el deseo cumplido aquí (es decir, después de hacer un pedido), para que el " +"deseo no esté disponible permanentemente para los demás." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Cargando tus listas de deseos..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Crea una lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Añade un deseo" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Comparte" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Cambia el nombre de" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Elige un nuevo nombre para tu lista de deseos. Aquí tienes una sugerencia " +"para empezar." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancela" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Cambiar el nombre de la lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "¿Cómo te gustaría nombrar esta lista de deseos?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "Rellena uno o todos los campos siguientes para añadir tu nuevo deseo." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Añade" diff --git a/translations/es_MX.po b/translations/es_MX.po new file mode 100644 index 00000000..0f1b8b41 --- /dev/null +++ b/translations/es_MX.po @@ -0,0 +1,1285 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/es_MX/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_MX\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis es una plataforma de listas de deseos sencilla, intuitiva y moderna" +" para crear, gestionar y visualizar tus deseos para cualquier tipo de " +"ocasión." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Este es el entorno de desarrollo de wishthis. La base de datos se reiniciará" +" cada día alrededor de las 00:00." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Entorno de desarrollo" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "No se ha seleccionado ninguna lista de deseos." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Fracaso" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "El servidor no confirmó que la acción tuviera éxito." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Gracias por nada" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Entendido" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Éxito" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Cierra esta pestaña" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Mostrar la lista de deseos de todos modos" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "¿Borrar de verdad?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "¿Realmente quieres borrar la lista de deseos %s?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Sí, borra" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "No, guarda" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "¿Realmente quieres borrar este deseo? Se perderá para siempre." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Las contraseñas deben coincidir." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Lista de deseos renombrada con éxito." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Lista de deseos eliminada con éxito." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Deseo creado con éxito." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Deseo añadido con éxito." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Información actualizada de los deseos." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "No olvides guardar los cambios." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Deseo eliminado con éxito." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"No se puede copiar al portapapeles. Es probable que haya un problema de " +"permisos." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Enlace copiado en el portapapeles." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} debe tener un valor" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} debe ser comprobado" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} debe ser un correo electrónico válido" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} debe ser una URL válida" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} no está formateado correctamente" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} debe ser un número entero" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} debe ser un número decimal" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} debe ajustarse a un número" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no se puede ajustar a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede ajustarse exactamente a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe ser exactamente {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} no puede ser más largo que {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe coincidir con el campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe tener un valor diferente al del campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} debe ser un número de tarjeta de crédito válido" + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener exactamente {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} debe tener {ruleValue} o menos opciones" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Ahora" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Guarda" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Guardado" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Listas de deseos" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mis listas" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Listas guardadas" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Entrar como" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Cierre de sesión" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Entra en" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Regístrate en" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logo de wishthis" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Registro de cambios" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Aporta" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Repositorio GitHub" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Traduce" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s no se encuentra" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"La lista de deseos solicitada no se encontró y probablemente fue eliminada " +"por su creador." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "No se ha encontrado el Deseo solicitado." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "No se ha encontrado la dirección %s solicitada." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "No estoy seguro de ello" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Es bueno tenerlo" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Me encantaría" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Deseo cumplido temporalmente" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Si este deseo es un producto, confirma que el pedido se ha realizado " +"correctamente y márcalo como cumplido aquí. Si no confirmas este deseo como " +"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %d minutos." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Cumplir el deseo" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visita" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marcar como cumplido" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Deseo no encontrado" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Lista de deseos no encontrada" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Estable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidato a la liberación" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpleaños" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pascua" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Navidad" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Leer más" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Inédito" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Añadido" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Mejorado" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"La información de los deseos guardados no se actualiza si no se encuentra la" +" url" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Manejo de URLs" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Cambiado" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown " +"descargable" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Este registro de cambios" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propiedades deseadas" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Diseño de tarjetas" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Varios pequeños errores" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Pide un deseo" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Regístrate ahora" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Caso práctico" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Se acerca tu cumpleaños y acabas de crear una lista de deseos con todas las " +"cosas chulas que quieres. Tus amigos y familiares quieren asegurarse de que " +"consigues algo que te hace feliz, así que les envías el enlace de tu lista " +"de deseos y si alguien decide cumplir uno de tus deseos, desaparecerá para " +"todos los demás." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "¿Por qué wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis es un software libre y de código abierto. Con libre no me refiero " +"sólo a que no tengas que pagar dinero por utilizarlo, sino que tampoco pagas" +" con tu información personal y tu comportamiento. No sólo puede cualquiera " +"%sver y verificar su código%s, también te animo a que lo hagas." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Como proyecto no comercial, sigue siendo" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "libre de anuncios," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "sin seguimiento, y" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "abierto a comentarios y sugerencias." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "¡Únete a los demás y empieza ya!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Deseos" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Usuarios registrados" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Instala" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Paso %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bienvenido al instalador de wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis necesita una base de datos para funcionar correctamente. Por favor," +" introduce tus credenciales." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Anfitrión" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Haz clic en continuar para probar la conexión a la base de datos." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Se ha conectado con éxito como %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "¡Usuario no encontrado!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Envía un correo electrónico a" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"No se ha podido encontrar ningún usuario con las credenciales que has " +"proporcionado." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenciales no válidas" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Enlace para restablecer la contraseña" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Si se encuentra una coincidencia para esta dirección de correo electrónico, " +"se le enviará un enlace para restablecer la contraseña." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Credenciales" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Considera la posibilidad de utilizar un gestor de contraseñas. Guardará " +"todas tus contraseñas y te permitirá acceder a ellas con una sola contraseña" +" maestra. No vuelvas a olvidar nunca una contraseña." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Ten en cuenta que tienes que introducir la dirección de correo electrónico " +"con la que te has registrado." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Adiós" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Se ha cerrado la sesión." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Mantenimiento" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "No disponible temporalmente" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Debido al mantenimiento, wishthis no está disponible temporalmente. Por " +"favor, vuelve a comprobarlo en un momento." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Selecciona la prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Se puede comprar" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filtrar las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prioridades de búsqueda" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Todas las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Sin prioridad" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Potencia insuficiente" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Acceso restringido" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"No tienes suficiente potencia para ver esta página. Necesitas %s para ver " +"esta página, pero sólo tienes %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Apellido" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Lengua" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s ¡actualizado con éxito!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Es necesario para que puedas volver a conectarte." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Información sobre ti mismo" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Cambia tu contraseña" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Mejora tu experiencia en wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Elige una fecha" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Contraseña (repetir)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Lista de comprobación de contraseñas seguras" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Largo" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Más de ocho caracteres de longitud." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contiene caracteres especiales." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Selecciona el canal" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Para mejorar la experiencia de usuario de wishthis, las nuevas versiones se " +"publican tras un amplio periodo de pruebas." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"La suscripción al canal Estable te asegura la mayor estabilidad posible " +"mientras utilizas wishthis, minimizando la cantidad de errores que puedas " +"encontrar (si los hay)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Si quieres acelerar la publicación de nuevas versiones, considera la " +"posibilidad de suscribirte a la versión candidata de wishthis. Una versión " +"más nueva no se publica hasta que la siguiente versión candidata haya sido " +"suficientemente probada." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d se necesitan más abonados" +msgstr[1] "%d se necesitan más suscriptores" +msgstr[2] "%d se necesitan más suscriptores" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Restablecer contraseña" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Restablece" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercurio" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Tierra" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Marte" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Júpiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturno" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Urano" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptuno" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plutón" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sol" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s no es un planeta, pero lo dejaré pasar, ya que sólo un humano cometería " +"este tipo de error." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Planeta inválido" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Este enlace ha caducado." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Este enlace parece no ser válido." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Ya existe una cuenta con esta dirección de correo electrónico." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Dirección de correo electrónico no válida" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Tu cuenta ha sido creada con éxito." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mis esperanzas y sueños" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s no es un planeta de nuestro sistema solar. Lee esto para obtener más " +"información: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Datos de la cuenta" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Demuestra que eres un Humano, un Lagarto o una criatura parecida a un Zuck. " +"Por favor, nombra un planeta de nuestro sistema solar." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Los robots son obviamente de otro sistema solar, así que esto los mantendrá " +"a raya." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Se necesita MJML para enviar correos electrónicos. Visita %s para solicitar " +"el acceso a la API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Clave" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secreto" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Actualiza" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Base de datos migrada con éxito a %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migración de la base de datos" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"¡Gracias por actualizar wishthis! Para completar esta actualización, son " +"necesarios algunos cambios en la estructura de la base de datos." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrar a %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Deseo actualizado con éxito." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Relleno automático" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Volver" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Define una nueva URL que se utilizará como vista previa." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Esta acción sobreescribirá potencialmente todos los campos de este deseo." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "¿Quieres continuar?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Sí, sobrescribir" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Falta de coincidencia de URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"La URL que has introducido no parece del todo correcta. ¿Quieres " +"actualizarla con la que he encontrado?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Según %s, ésta es la URL canónica (correcta)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Propuesta" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Sí, actualiza" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "No, déjalo" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Guardar lista" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Cuidado" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"¡Estás viendo tu propia lista de deseos! Podrás ver qué deseos se han " +"cumplido ya para ti. ¿No quieres que te sorprendan?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Probablemente sea mejor cerrar esta pestaña." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "¿Qué hacer?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Si has encontrado un deseo que te gustaría cumplir, haz clic en el botón %s " +"y quedará temporalmente indisponible para los demás. Asegúrate de confirmar " +"el deseo cumplido aquí (es decir, después de hacer un pedido), para que el " +"deseo no esté disponible permanentemente para los demás." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Cargando tus listas de deseos..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Crea una lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Añade un deseo" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Comparte" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Cambia el nombre de" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Elige un nuevo nombre para tu lista de deseos. Aquí tienes una sugerencia " +"para empezar." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancela" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Cambiar el nombre de la lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "¿Cómo te gustaría nombrar esta lista de deseos?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "Rellena uno o todos los campos siguientes para añadir tu nuevo deseo." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Añade" diff --git a/translations/es_NI.po b/translations/es_NI.po new file mode 100644 index 00000000..639d84d9 --- /dev/null +++ b/translations/es_NI.po @@ -0,0 +1,1285 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Spanish (Nicaragua) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/es_NI/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_NI\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis es una plataforma de listas de deseos sencilla, intuitiva y moderna" +" para crear, gestionar y visualizar tus deseos para cualquier tipo de " +"ocasión." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Este es el entorno de desarrollo de wishthis. La base de datos se reiniciará" +" cada día alrededor de las 00:00." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Entorno de desarrollo" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "No se ha seleccionado ninguna lista de deseos." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Fracaso" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "El servidor no confirmó que la acción tuviera éxito." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Gracias por nada" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Entendido" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Éxito" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Cierra esta pestaña" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Mostrar la lista de deseos de todos modos" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "¿Borrar de verdad?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "¿Realmente quieres borrar la lista de deseos %s?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Sí, borra" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "No, guarda" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "¿Realmente quieres borrar este deseo? Se perderá para siempre." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Las contraseñas deben coincidir." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Lista de deseos renombrada con éxito." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Lista de deseos eliminada con éxito." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Deseo creado con éxito." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Deseo añadido con éxito." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Información actualizada de los deseos." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "No olvides guardar los cambios." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Deseo eliminado con éxito." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"No se puede copiar al portapapeles. Es probable que haya un problema de " +"permisos." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Enlace copiado en el portapapeles." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} debe tener un valor" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} debe ser comprobado" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} debe ser un correo electrónico válido" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} debe ser una URL válida" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} no está formateado correctamente" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} debe ser un número entero" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} debe ser un número decimal" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} debe ajustarse a un número" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no se puede ajustar a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede ajustarse exactamente a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe ser exactamente {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} no puede ser más largo que {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe coincidir con el campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe tener un valor diferente al del campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} debe ser un número de tarjeta de crédito válido" + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener exactamente {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} debe tener {ruleValue} o menos opciones" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Ahora" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Guarda" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Guardado" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Listas de deseos" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mis listas" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Listas guardadas" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Entrar como" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Cierre de sesión" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Entra en" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Regístrate en" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logo de wishthis" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Registro de cambios" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Aporta" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Repositorio GitHub" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Traduce" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s no se encuentra" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"La lista de deseos solicitada no se encontró y probablemente fue eliminada " +"por su creador." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "No se ha encontrado el Deseo solicitado." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "No se ha encontrado la dirección %s solicitada." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "No estoy seguro de ello" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Es bueno tenerlo" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Me encantaría" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Deseo cumplido temporalmente" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Si este deseo es un producto, confirma que el pedido se ha realizado " +"correctamente y márcalo como cumplido aquí. Si no confirmas este deseo como " +"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %d minutos." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Cumplir el deseo" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visita" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marcar como cumplido" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Deseo no encontrado" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Lista de deseos no encontrada" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Estable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidato a la liberación" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpleaños" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pascua" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Navidad" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Leer más" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Inédito" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Añadido" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Mejorado" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"La información de los deseos guardados no se actualiza si no se encuentra la" +" url" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Manejo de URLs" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Cambiado" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown " +"descargable" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Este registro de cambios" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propiedades deseadas" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Diseño de tarjetas" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Varios pequeños errores" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Pide un deseo" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Regístrate ahora" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Caso práctico" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Se acerca tu cumpleaños y acabas de crear una lista de deseos con todas las " +"cosas chulas que quieres. Tus amigos y familiares quieren asegurarse de que " +"consigues algo que te hace feliz, así que les envías el enlace de tu lista " +"de deseos y si alguien decide cumplir uno de tus deseos, desaparecerá para " +"todos los demás." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "¿Por qué wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis es un software libre y de código abierto. Con libre no me refiero " +"sólo a que no tengas que pagar dinero por utilizarlo, sino que tampoco pagas" +" con tu información personal y tu comportamiento. No sólo puede cualquiera " +"%sver y verificar su código%s, también te animo a que lo hagas." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Como proyecto no comercial, sigue siendo" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "libre de anuncios," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "sin seguimiento, y" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "abierto a comentarios y sugerencias." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "¡Únete a los demás y empieza ya!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Deseos" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Usuarios registrados" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Instala" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Paso %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bienvenido al instalador de wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis necesita una base de datos para funcionar correctamente. Por favor," +" introduce tus credenciales." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Anfitrión" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Haz clic en continuar para probar la conexión a la base de datos." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Se ha conectado con éxito como %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "¡Usuario no encontrado!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Envía un correo electrónico a" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"No se ha podido encontrar ningún usuario con las credenciales que has " +"proporcionado." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenciales no válidas" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Enlace para restablecer la contraseña" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Si se encuentra una coincidencia para esta dirección de correo electrónico, " +"se le enviará un enlace para restablecer la contraseña." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Credenciales" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Considera la posibilidad de utilizar un gestor de contraseñas. Guardará " +"todas tus contraseñas y te permitirá acceder a ellas con una sola contraseña" +" maestra. No vuelvas a olvidar nunca una contraseña." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Ten en cuenta que tienes que introducir la dirección de correo electrónico " +"con la que te has registrado." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Adiós" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Se ha cerrado la sesión." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Mantenimiento" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "No disponible temporalmente" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Debido al mantenimiento, wishthis no está disponible temporalmente. Por " +"favor, vuelve a comprobarlo en un momento." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Selecciona la prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Se puede comprar" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filtrar las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prioridades de búsqueda" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Todas las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Sin prioridad" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Potencia insuficiente" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Acceso restringido" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"No tienes suficiente potencia para ver esta página. Necesitas %s para ver " +"esta página, pero sólo tienes %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Apellido" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Lengua" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s ¡actualizado con éxito!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Es necesario para que puedas volver a conectarte." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Información sobre ti mismo" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Cambia tu contraseña" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Mejora tu experiencia en wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Elige una fecha" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Contraseña (repetir)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Lista de comprobación de contraseñas seguras" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Largo" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Más de ocho caracteres de longitud." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contiene caracteres especiales." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Selecciona el canal" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Para mejorar la experiencia de usuario de wishthis, las nuevas versiones se " +"publican tras un amplio periodo de pruebas." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"La suscripción al canal Estable te asegura la mayor estabilidad posible " +"mientras utilizas wishthis, minimizando la cantidad de errores que puedas " +"encontrar (si los hay)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Si quieres acelerar la publicación de nuevas versiones, considera la " +"posibilidad de suscribirte a la versión candidata de wishthis. Una versión " +"más nueva no se publica hasta que la siguiente versión candidata haya sido " +"suficientemente probada." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d se necesitan más abonados" +msgstr[1] "%d se necesitan más suscriptores" +msgstr[2] "%d se necesitan más suscriptores" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Restablecer contraseña" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Restablece" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercurio" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Tierra" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Marte" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Júpiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturno" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Urano" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptuno" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plutón" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sol" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s no es un planeta, pero lo dejaré pasar, ya que sólo un humano cometería " +"este tipo de error." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Planeta inválido" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Este enlace ha caducado." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Este enlace parece no ser válido." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Ya existe una cuenta con esta dirección de correo electrónico." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Dirección de correo electrónico no válida" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Tu cuenta ha sido creada con éxito." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mis esperanzas y sueños" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s no es un planeta de nuestro sistema solar. Lee esto para obtener más " +"información: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Datos de la cuenta" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Demuestra que eres un Humano, un Lagarto o una criatura parecida a un Zuck. " +"Por favor, nombra un planeta de nuestro sistema solar." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Los robots son obviamente de otro sistema solar, así que esto los mantendrá " +"a raya." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Se necesita MJML para enviar correos electrónicos. Visita %s para solicitar " +"el acceso a la API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Clave" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secreto" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Actualiza" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Base de datos migrada con éxito a %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migración de la base de datos" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"¡Gracias por actualizar wishthis! Para completar esta actualización, son " +"necesarios algunos cambios en la estructura de la base de datos." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrar a %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Deseo actualizado con éxito." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Relleno automático" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Volver" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Define una nueva URL que se utilizará como vista previa." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Esta acción sobreescribirá potencialmente todos los campos de este deseo." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "¿Quieres continuar?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Sí, sobrescribir" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Falta de coincidencia de URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"La URL que has introducido no parece del todo correcta. ¿Quieres " +"actualizarla con la que he encontrado?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Según %s, ésta es la URL canónica (correcta)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Propuesta" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Sí, actualiza" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "No, déjalo" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Guardar lista" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Cuidado" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"¡Estás viendo tu propia lista de deseos! Podrás ver qué deseos se han " +"cumplido ya para ti. ¿No quieres que te sorprendan?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Probablemente sea mejor cerrar esta pestaña." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "¿Qué hacer?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Si has encontrado un deseo que te gustaría cumplir, haz clic en el botón %s " +"y quedará temporalmente indisponible para los demás. Asegúrate de confirmar " +"el deseo cumplido aquí (es decir, después de hacer un pedido), para que el " +"deseo no esté disponible permanentemente para los demás." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Cargando tus listas de deseos..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Crea una lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Añade un deseo" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Comparte" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Cambia el nombre de" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Elige un nuevo nombre para tu lista de deseos. Aquí tienes una sugerencia " +"para empezar." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancela" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Cambiar el nombre de la lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "¿Cómo te gustaría nombrar esta lista de deseos?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "Rellena uno o todos los campos siguientes para añadir tu nuevo deseo." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Añade" diff --git a/translations/es_PA.po b/translations/es_PA.po new file mode 100644 index 00000000..9f9d6aa2 --- /dev/null +++ b/translations/es_PA.po @@ -0,0 +1,1285 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Spanish (Panama) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/es_PA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_PA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis es una plataforma de listas de deseos sencilla, intuitiva y moderna" +" para crear, gestionar y visualizar tus deseos para cualquier tipo de " +"ocasión." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Este es el entorno de desarrollo de wishthis. La base de datos se reiniciará" +" cada día alrededor de las 00:00." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Entorno de desarrollo" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "No se ha seleccionado ninguna lista de deseos." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Fracaso" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "El servidor no confirmó que la acción tuviera éxito." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Gracias por nada" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Entendido" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Éxito" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Cierra esta pestaña" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Mostrar la lista de deseos de todos modos" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "¿Borrar de verdad?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "¿Realmente quieres borrar la lista de deseos %s?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Sí, borra" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "No, guarda" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "¿Realmente quieres borrar este deseo? Se perderá para siempre." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Las contraseñas deben coincidir." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Lista de deseos renombrada con éxito." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Lista de deseos eliminada con éxito." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Deseo creado con éxito." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Deseo añadido con éxito." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Información actualizada de los deseos." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "No olvides guardar los cambios." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Deseo eliminado con éxito." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"No se puede copiar al portapapeles. Es probable que haya un problema de " +"permisos." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Enlace copiado en el portapapeles." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} debe tener un valor" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} debe ser comprobado" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} debe ser un correo electrónico válido" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} debe ser una URL válida" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} no está formateado correctamente" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} debe ser un número entero" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} debe ser un número decimal" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} debe ajustarse a un número" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no se puede ajustar a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede ajustarse exactamente a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe ser exactamente {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} no puede ser más largo que {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe coincidir con el campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe tener un valor diferente al del campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} debe ser un número de tarjeta de crédito válido" + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener exactamente {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} debe tener {ruleValue} o menos opciones" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Ahora" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Guarda" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Guardado" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Listas de deseos" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mis listas" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Listas guardadas" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Entrar como" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Cierre de sesión" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Entra en" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Regístrate en" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logo de wishthis" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Registro de cambios" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Aporta" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Repositorio GitHub" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Traduce" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s no se encuentra" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"La lista de deseos solicitada no se encontró y probablemente fue eliminada " +"por su creador." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "No se ha encontrado el Deseo solicitado." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "No se ha encontrado la dirección %s solicitada." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "No estoy seguro de ello" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Es bueno tenerlo" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Me encantaría" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Deseo cumplido temporalmente" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Si este deseo es un producto, confirma que el pedido se ha realizado " +"correctamente y márcalo como cumplido aquí. Si no confirmas este deseo como " +"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %d minutos." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Cumplir el deseo" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visita" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marcar como cumplido" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Deseo no encontrado" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Lista de deseos no encontrada" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Estable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidato a la liberación" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpleaños" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pascua" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Navidad" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Leer más" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Inédito" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Añadido" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Mejorado" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"La información de los deseos guardados no se actualiza si no se encuentra la" +" url" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Manejo de URLs" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Cambiado" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown " +"descargable" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Este registro de cambios" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propiedades deseadas" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Diseño de tarjetas" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Varios pequeños errores" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Pide un deseo" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Regístrate ahora" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Caso práctico" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Se acerca tu cumpleaños y acabas de crear una lista de deseos con todas las " +"cosas chulas que quieres. Tus amigos y familiares quieren asegurarse de que " +"consigues algo que te hace feliz, así que les envías el enlace de tu lista " +"de deseos y si alguien decide cumplir uno de tus deseos, desaparecerá para " +"todos los demás." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "¿Por qué wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis es un software libre y de código abierto. Con libre no me refiero " +"sólo a que no tengas que pagar dinero por utilizarlo, sino que tampoco pagas" +" con tu información personal y tu comportamiento. No sólo puede cualquiera " +"%sver y verificar su código%s, también te animo a que lo hagas." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Como proyecto no comercial, sigue siendo" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "libre de anuncios," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "sin seguimiento, y" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "abierto a comentarios y sugerencias." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "¡Únete a los demás y empieza ya!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Deseos" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Usuarios registrados" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Instala" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Paso %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bienvenido al instalador de wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis necesita una base de datos para funcionar correctamente. Por favor," +" introduce tus credenciales." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Anfitrión" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Haz clic en continuar para probar la conexión a la base de datos." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Se ha conectado con éxito como %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "¡Usuario no encontrado!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Envía un correo electrónico a" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"No se ha podido encontrar ningún usuario con las credenciales que has " +"proporcionado." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenciales no válidas" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Enlace para restablecer la contraseña" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Si se encuentra una coincidencia para esta dirección de correo electrónico, " +"se le enviará un enlace para restablecer la contraseña." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Credenciales" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Considera la posibilidad de utilizar un gestor de contraseñas. Guardará " +"todas tus contraseñas y te permitirá acceder a ellas con una sola contraseña" +" maestra. No vuelvas a olvidar nunca una contraseña." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Ten en cuenta que tienes que introducir la dirección de correo electrónico " +"con la que te has registrado." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Adiós" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Se ha cerrado la sesión." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Mantenimiento" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "No disponible temporalmente" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Debido al mantenimiento, wishthis no está disponible temporalmente. Por " +"favor, vuelve a comprobarlo en un momento." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Selecciona la prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Se puede comprar" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filtrar las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prioridades de búsqueda" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Todas las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Sin prioridad" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Potencia insuficiente" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Acceso restringido" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"No tienes suficiente potencia para ver esta página. Necesitas %s para ver " +"esta página, pero sólo tienes %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Apellido" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Lengua" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s ¡actualizado con éxito!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Es necesario para que puedas volver a conectarte." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Información sobre ti mismo" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Cambia tu contraseña" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Mejora tu experiencia en wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Elige una fecha" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Contraseña (repetir)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Lista de comprobación de contraseñas seguras" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Largo" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Más de ocho caracteres de longitud." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contiene caracteres especiales." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Selecciona el canal" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Para mejorar la experiencia de usuario de wishthis, las nuevas versiones se " +"publican tras un amplio periodo de pruebas." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"La suscripción al canal Estable te asegura la mayor estabilidad posible " +"mientras utilizas wishthis, minimizando la cantidad de errores que puedas " +"encontrar (si los hay)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Si quieres acelerar la publicación de nuevas versiones, considera la " +"posibilidad de suscribirte a la versión candidata de wishthis. Una versión " +"más nueva no se publica hasta que la siguiente versión candidata haya sido " +"suficientemente probada." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d se necesitan más abonados" +msgstr[1] "%d se necesitan más suscriptores" +msgstr[2] "%d se necesitan más suscriptores" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Restablecer contraseña" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Restablece" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercurio" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Tierra" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Marte" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Júpiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturno" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Urano" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptuno" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plutón" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sol" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s no es un planeta, pero lo dejaré pasar, ya que sólo un humano cometería " +"este tipo de error." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Planeta inválido" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Este enlace ha caducado." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Este enlace parece no ser válido." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Ya existe una cuenta con esta dirección de correo electrónico." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Dirección de correo electrónico no válida" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Tu cuenta ha sido creada con éxito." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mis esperanzas y sueños" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s no es un planeta de nuestro sistema solar. Lee esto para obtener más " +"información: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Datos de la cuenta" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Demuestra que eres un Humano, un Lagarto o una criatura parecida a un Zuck. " +"Por favor, nombra un planeta de nuestro sistema solar." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Los robots son obviamente de otro sistema solar, así que esto los mantendrá " +"a raya." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Se necesita MJML para enviar correos electrónicos. Visita %s para solicitar " +"el acceso a la API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Clave" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secreto" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Actualiza" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Base de datos migrada con éxito a %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migración de la base de datos" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"¡Gracias por actualizar wishthis! Para completar esta actualización, son " +"necesarios algunos cambios en la estructura de la base de datos." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrar a %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Deseo actualizado con éxito." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Relleno automático" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Volver" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Define una nueva URL que se utilizará como vista previa." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Esta acción sobreescribirá potencialmente todos los campos de este deseo." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "¿Quieres continuar?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Sí, sobrescribir" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Falta de coincidencia de URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"La URL que has introducido no parece del todo correcta. ¿Quieres " +"actualizarla con la que he encontrado?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Según %s, ésta es la URL canónica (correcta)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Propuesta" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Sí, actualiza" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "No, déjalo" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Guardar lista" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Cuidado" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"¡Estás viendo tu propia lista de deseos! Podrás ver qué deseos se han " +"cumplido ya para ti. ¿No quieres que te sorprendan?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Probablemente sea mejor cerrar esta pestaña." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "¿Qué hacer?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Si has encontrado un deseo que te gustaría cumplir, haz clic en el botón %s " +"y quedará temporalmente indisponible para los demás. Asegúrate de confirmar " +"el deseo cumplido aquí (es decir, después de hacer un pedido), para que el " +"deseo no esté disponible permanentemente para los demás." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Cargando tus listas de deseos..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Crea una lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Añade un deseo" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Comparte" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Cambia el nombre de" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Elige un nuevo nombre para tu lista de deseos. Aquí tienes una sugerencia " +"para empezar." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancela" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Cambiar el nombre de la lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "¿Cómo te gustaría nombrar esta lista de deseos?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "Rellena uno o todos los campos siguientes para añadir tu nuevo deseo." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Añade" diff --git a/translations/es_PE.po b/translations/es_PE.po new file mode 100644 index 00000000..4041c387 --- /dev/null +++ b/translations/es_PE.po @@ -0,0 +1,1285 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/es_PE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_PE\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis es una plataforma de listas de deseos sencilla, intuitiva y moderna" +" para crear, gestionar y visualizar tus deseos para cualquier tipo de " +"ocasión." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Este es el entorno de desarrollo de wishthis. La base de datos se reiniciará" +" cada día alrededor de las 00:00." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Entorno de desarrollo" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "No se ha seleccionado ninguna lista de deseos." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Fracaso" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "El servidor no confirmó que la acción tuviera éxito." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Gracias por nada" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Entendido" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Éxito" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Cierra esta pestaña" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Mostrar la lista de deseos de todos modos" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "¿Borrar de verdad?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "¿Realmente quieres borrar la lista de deseos %s?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Sí, borra" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "No, guarda" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "¿Realmente quieres borrar este deseo? Se perderá para siempre." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Las contraseñas deben coincidir." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Lista de deseos renombrada con éxito." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Lista de deseos eliminada con éxito." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Deseo creado con éxito." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Deseo añadido con éxito." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Información actualizada de los deseos." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "No olvides guardar los cambios." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Deseo eliminado con éxito." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"No se puede copiar al portapapeles. Es probable que haya un problema de " +"permisos." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Enlace copiado en el portapapeles." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} debe tener un valor" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} debe ser comprobado" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} debe ser un correo electrónico válido" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} debe ser una URL válida" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} no está formateado correctamente" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} debe ser un número entero" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} debe ser un número decimal" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} debe ajustarse a un número" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no se puede ajustar a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede ajustarse exactamente a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe ser exactamente {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} no puede ser más largo que {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe coincidir con el campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe tener un valor diferente al del campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} debe ser un número de tarjeta de crédito válido" + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener exactamente {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} debe tener {ruleValue} o menos opciones" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Ahora" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Guarda" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Guardado" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Listas de deseos" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mis listas" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Listas guardadas" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Entrar como" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Cierre de sesión" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Entra en" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Regístrate en" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logo de wishthis" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Registro de cambios" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Aporta" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Repositorio GitHub" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Traduce" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s no se encuentra" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"La lista de deseos solicitada no se encontró y probablemente fue eliminada " +"por su creador." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "No se ha encontrado el Deseo solicitado." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "No se ha encontrado la dirección %s solicitada." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "No estoy seguro de ello" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Es bueno tenerlo" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Me encantaría" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Deseo cumplido temporalmente" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Si este deseo es un producto, confirma que el pedido se ha realizado " +"correctamente y márcalo como cumplido aquí. Si no confirmas este deseo como " +"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %d minutos." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Cumplir el deseo" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visita" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marcar como cumplido" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Deseo no encontrado" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Lista de deseos no encontrada" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Estable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidato a la liberación" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpleaños" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pascua" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Navidad" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Leer más" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Inédito" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Añadido" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Mejorado" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"La información de los deseos guardados no se actualiza si no se encuentra la" +" url" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Manejo de URLs" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Cambiado" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown " +"descargable" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Este registro de cambios" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propiedades deseadas" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Diseño de tarjetas" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Varios pequeños errores" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Pide un deseo" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Regístrate ahora" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Caso práctico" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Se acerca tu cumpleaños y acabas de crear una lista de deseos con todas las " +"cosas chulas que quieres. Tus amigos y familiares quieren asegurarse de que " +"consigues algo que te hace feliz, así que les envías el enlace de tu lista " +"de deseos y si alguien decide cumplir uno de tus deseos, desaparecerá para " +"todos los demás." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "¿Por qué wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis es un software libre y de código abierto. Con libre no me refiero " +"sólo a que no tengas que pagar dinero por utilizarlo, sino que tampoco pagas" +" con tu información personal y tu comportamiento. No sólo puede cualquiera " +"%sver y verificar su código%s, también te animo a que lo hagas." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Como proyecto no comercial, sigue siendo" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "libre de anuncios," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "sin seguimiento, y" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "abierto a comentarios y sugerencias." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "¡Únete a los demás y empieza ya!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Deseos" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Usuarios registrados" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Instala" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Paso %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bienvenido al instalador de wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis necesita una base de datos para funcionar correctamente. Por favor," +" introduce tus credenciales." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Anfitrión" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Haz clic en continuar para probar la conexión a la base de datos." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Se ha conectado con éxito como %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "¡Usuario no encontrado!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Envía un correo electrónico a" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"No se ha podido encontrar ningún usuario con las credenciales que has " +"proporcionado." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenciales no válidas" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Enlace para restablecer la contraseña" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Si se encuentra una coincidencia para esta dirección de correo electrónico, " +"se le enviará un enlace para restablecer la contraseña." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Credenciales" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Considera la posibilidad de utilizar un gestor de contraseñas. Guardará " +"todas tus contraseñas y te permitirá acceder a ellas con una sola contraseña" +" maestra. No vuelvas a olvidar nunca una contraseña." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Ten en cuenta que tienes que introducir la dirección de correo electrónico " +"con la que te has registrado." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Adiós" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Se ha cerrado la sesión." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Mantenimiento" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "No disponible temporalmente" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Debido al mantenimiento, wishthis no está disponible temporalmente. Por " +"favor, vuelve a comprobarlo en un momento." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Selecciona la prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Se puede comprar" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filtrar las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prioridades de búsqueda" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Todas las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Sin prioridad" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Potencia insuficiente" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Acceso restringido" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"No tienes suficiente potencia para ver esta página. Necesitas %s para ver " +"esta página, pero sólo tienes %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Apellido" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Lengua" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s ¡actualizado con éxito!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Es necesario para que puedas volver a conectarte." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Información sobre ti mismo" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Cambia tu contraseña" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Mejora tu experiencia en wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Elige una fecha" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Contraseña (repetir)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Lista de comprobación de contraseñas seguras" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Largo" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Más de ocho caracteres de longitud." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contiene caracteres especiales." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Selecciona el canal" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Para mejorar la experiencia de usuario de wishthis, las nuevas versiones se " +"publican tras un amplio periodo de pruebas." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"La suscripción al canal Estable te asegura la mayor estabilidad posible " +"mientras utilizas wishthis, minimizando la cantidad de errores que puedas " +"encontrar (si los hay)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Si quieres acelerar la publicación de nuevas versiones, considera la " +"posibilidad de suscribirte a la versión candidata de wishthis. Una versión " +"más nueva no se publica hasta que la siguiente versión candidata haya sido " +"suficientemente probada." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d se necesitan más abonados" +msgstr[1] "%d se necesitan más suscriptores" +msgstr[2] "%d se necesitan más suscriptores" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Restablecer contraseña" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Restablece" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercurio" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Tierra" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Marte" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Júpiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturno" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Urano" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptuno" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plutón" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sol" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s no es un planeta, pero lo dejaré pasar, ya que sólo un humano cometería " +"este tipo de error." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Planeta inválido" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Este enlace ha caducado." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Este enlace parece no ser válido." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Ya existe una cuenta con esta dirección de correo electrónico." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Dirección de correo electrónico no válida" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Tu cuenta ha sido creada con éxito." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mis esperanzas y sueños" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s no es un planeta de nuestro sistema solar. Lee esto para obtener más " +"información: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Datos de la cuenta" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Demuestra que eres un Humano, un Lagarto o una criatura parecida a un Zuck. " +"Por favor, nombra un planeta de nuestro sistema solar." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Los robots son obviamente de otro sistema solar, así que esto los mantendrá " +"a raya." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Se necesita MJML para enviar correos electrónicos. Visita %s para solicitar " +"el acceso a la API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Clave" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secreto" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Actualiza" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Base de datos migrada con éxito a %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migración de la base de datos" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"¡Gracias por actualizar wishthis! Para completar esta actualización, son " +"necesarios algunos cambios en la estructura de la base de datos." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrar a %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Deseo actualizado con éxito." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Relleno automático" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Volver" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Define una nueva URL que se utilizará como vista previa." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Esta acción sobreescribirá potencialmente todos los campos de este deseo." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "¿Quieres continuar?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Sí, sobrescribir" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Falta de coincidencia de URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"La URL que has introducido no parece del todo correcta. ¿Quieres " +"actualizarla con la que he encontrado?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Según %s, ésta es la URL canónica (correcta)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Propuesta" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Sí, actualiza" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "No, déjalo" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Guardar lista" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Cuidado" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"¡Estás viendo tu propia lista de deseos! Podrás ver qué deseos se han " +"cumplido ya para ti. ¿No quieres que te sorprendan?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Probablemente sea mejor cerrar esta pestaña." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "¿Qué hacer?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Si has encontrado un deseo que te gustaría cumplir, haz clic en el botón %s " +"y quedará temporalmente indisponible para los demás. Asegúrate de confirmar " +"el deseo cumplido aquí (es decir, después de hacer un pedido), para que el " +"deseo no esté disponible permanentemente para los demás." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Cargando tus listas de deseos..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Crea una lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Añade un deseo" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Comparte" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Cambia el nombre de" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Elige un nuevo nombre para tu lista de deseos. Aquí tienes una sugerencia " +"para empezar." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancela" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Cambiar el nombre de la lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "¿Cómo te gustaría nombrar esta lista de deseos?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "Rellena uno o todos los campos siguientes para añadir tu nuevo deseo." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Añade" diff --git a/translations/es_PR.po b/translations/es_PR.po new file mode 100644 index 00000000..ce59ffa4 --- /dev/null +++ b/translations/es_PR.po @@ -0,0 +1,1285 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/es_PR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_PR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis es una plataforma de listas de deseos sencilla, intuitiva y moderna" +" para crear, gestionar y visualizar tus deseos para cualquier tipo de " +"ocasión." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Este es el entorno de desarrollo de wishthis. La base de datos se reiniciará" +" cada día alrededor de las 00:00." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Entorno de desarrollo" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "No se ha seleccionado ninguna lista de deseos." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Fracaso" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "El servidor no confirmó que la acción tuviera éxito." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Gracias por nada" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Entendido" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Éxito" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Cierra esta pestaña" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Mostrar la lista de deseos de todos modos" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "¿Borrar de verdad?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "¿Realmente quieres borrar la lista de deseos %s?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Sí, borra" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "No, guarda" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "¿Realmente quieres borrar este deseo? Se perderá para siempre." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Las contraseñas deben coincidir." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Lista de deseos renombrada con éxito." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Lista de deseos eliminada con éxito." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Deseo creado con éxito." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Deseo añadido con éxito." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Información actualizada de los deseos." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "No olvides guardar los cambios." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Deseo eliminado con éxito." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"No se puede copiar al portapapeles. Es probable que haya un problema de " +"permisos." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Enlace copiado en el portapapeles." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} debe tener un valor" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} debe ser comprobado" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} debe ser un correo electrónico válido" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} debe ser una URL válida" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} no está formateado correctamente" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} debe ser un número entero" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} debe ser un número decimal" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} debe ajustarse a un número" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no se puede ajustar a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede ajustarse exactamente a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe ser exactamente {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} no puede ser más largo que {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe coincidir con el campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe tener un valor diferente al del campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} debe ser un número de tarjeta de crédito válido" + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener exactamente {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} debe tener {ruleValue} o menos opciones" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Ahora" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Guarda" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Guardado" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Listas de deseos" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mis listas" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Listas guardadas" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Entrar como" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Cierre de sesión" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Entra en" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Regístrate en" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logo de wishthis" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Registro de cambios" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Aporta" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Repositorio GitHub" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Traduce" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s no se encuentra" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"La lista de deseos solicitada no se encontró y probablemente fue eliminada " +"por su creador." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "No se ha encontrado el Deseo solicitado." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "No se ha encontrado la dirección %s solicitada." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "No estoy seguro de ello" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Es bueno tenerlo" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Me encantaría" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Deseo cumplido temporalmente" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Si este deseo es un producto, confirma que el pedido se ha realizado " +"correctamente y márcalo como cumplido aquí. Si no confirmas este deseo como " +"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %d minutos." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Cumplir el deseo" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visita" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marcar como cumplido" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Deseo no encontrado" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Lista de deseos no encontrada" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Estable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidato a la liberación" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpleaños" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pascua" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Navidad" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Leer más" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Inédito" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Añadido" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Mejorado" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"La información de los deseos guardados no se actualiza si no se encuentra la" +" url" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Manejo de URLs" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Cambiado" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown " +"descargable" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Este registro de cambios" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propiedades deseadas" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Diseño de tarjetas" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Varios pequeños errores" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Pide un deseo" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Regístrate ahora" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Caso práctico" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Se acerca tu cumpleaños y acabas de crear una lista de deseos con todas las " +"cosas chulas que quieres. Tus amigos y familiares quieren asegurarse de que " +"consigues algo que te hace feliz, así que les envías el enlace de tu lista " +"de deseos y si alguien decide cumplir uno de tus deseos, desaparecerá para " +"todos los demás." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "¿Por qué wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis es un software libre y de código abierto. Con libre no me refiero " +"sólo a que no tengas que pagar dinero por utilizarlo, sino que tampoco pagas" +" con tu información personal y tu comportamiento. No sólo puede cualquiera " +"%sver y verificar su código%s, también te animo a que lo hagas." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Como proyecto no comercial, sigue siendo" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "libre de anuncios," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "sin seguimiento, y" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "abierto a comentarios y sugerencias." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "¡Únete a los demás y empieza ya!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Deseos" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Usuarios registrados" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Instala" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Paso %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bienvenido al instalador de wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis necesita una base de datos para funcionar correctamente. Por favor," +" introduce tus credenciales." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Anfitrión" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Haz clic en continuar para probar la conexión a la base de datos." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Se ha conectado con éxito como %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "¡Usuario no encontrado!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Envía un correo electrónico a" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"No se ha podido encontrar ningún usuario con las credenciales que has " +"proporcionado." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenciales no válidas" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Enlace para restablecer la contraseña" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Si se encuentra una coincidencia para esta dirección de correo electrónico, " +"se le enviará un enlace para restablecer la contraseña." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Credenciales" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Considera la posibilidad de utilizar un gestor de contraseñas. Guardará " +"todas tus contraseñas y te permitirá acceder a ellas con una sola contraseña" +" maestra. No vuelvas a olvidar nunca una contraseña." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Ten en cuenta que tienes que introducir la dirección de correo electrónico " +"con la que te has registrado." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Adiós" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Se ha cerrado la sesión." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Mantenimiento" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "No disponible temporalmente" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Debido al mantenimiento, wishthis no está disponible temporalmente. Por " +"favor, vuelve a comprobarlo en un momento." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Selecciona la prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Se puede comprar" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filtrar las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prioridades de búsqueda" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Todas las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Sin prioridad" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Potencia insuficiente" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Acceso restringido" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"No tienes suficiente potencia para ver esta página. Necesitas %s para ver " +"esta página, pero sólo tienes %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Apellido" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Lengua" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s ¡actualizado con éxito!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Es necesario para que puedas volver a conectarte." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Información sobre ti mismo" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Cambia tu contraseña" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Mejora tu experiencia en wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Elige una fecha" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Contraseña (repetir)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Lista de comprobación de contraseñas seguras" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Largo" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Más de ocho caracteres de longitud." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contiene caracteres especiales." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Selecciona el canal" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Para mejorar la experiencia de usuario de wishthis, las nuevas versiones se " +"publican tras un amplio periodo de pruebas." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"La suscripción al canal Estable te asegura la mayor estabilidad posible " +"mientras utilizas wishthis, minimizando la cantidad de errores que puedas " +"encontrar (si los hay)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Si quieres acelerar la publicación de nuevas versiones, considera la " +"posibilidad de suscribirte a la versión candidata de wishthis. Una versión " +"más nueva no se publica hasta que la siguiente versión candidata haya sido " +"suficientemente probada." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d se necesitan más abonados" +msgstr[1] "%d se necesitan más suscriptores" +msgstr[2] "%d se necesitan más suscriptores" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Restablecer contraseña" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Restablece" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercurio" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Tierra" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Marte" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Júpiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturno" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Urano" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptuno" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plutón" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sol" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s no es un planeta, pero lo dejaré pasar, ya que sólo un humano cometería " +"este tipo de error." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Planeta inválido" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Este enlace ha caducado." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Este enlace parece no ser válido." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Ya existe una cuenta con esta dirección de correo electrónico." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Dirección de correo electrónico no válida" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Tu cuenta ha sido creada con éxito." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mis esperanzas y sueños" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s no es un planeta de nuestro sistema solar. Lee esto para obtener más " +"información: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Datos de la cuenta" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Demuestra que eres un Humano, un Lagarto o una criatura parecida a un Zuck. " +"Por favor, nombra un planeta de nuestro sistema solar." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Los robots son obviamente de otro sistema solar, así que esto los mantendrá " +"a raya." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Se necesita MJML para enviar correos electrónicos. Visita %s para solicitar " +"el acceso a la API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Clave" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secreto" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Actualiza" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Base de datos migrada con éxito a %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migración de la base de datos" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"¡Gracias por actualizar wishthis! Para completar esta actualización, son " +"necesarios algunos cambios en la estructura de la base de datos." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrar a %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Deseo actualizado con éxito." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Relleno automático" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Volver" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Define una nueva URL que se utilizará como vista previa." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Esta acción sobreescribirá potencialmente todos los campos de este deseo." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "¿Quieres continuar?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Sí, sobrescribir" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Falta de coincidencia de URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"La URL que has introducido no parece del todo correcta. ¿Quieres " +"actualizarla con la que he encontrado?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Según %s, ésta es la URL canónica (correcta)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Propuesta" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Sí, actualiza" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "No, déjalo" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Guardar lista" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Cuidado" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"¡Estás viendo tu propia lista de deseos! Podrás ver qué deseos se han " +"cumplido ya para ti. ¿No quieres que te sorprendan?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Probablemente sea mejor cerrar esta pestaña." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "¿Qué hacer?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Si has encontrado un deseo que te gustaría cumplir, haz clic en el botón %s " +"y quedará temporalmente indisponible para los demás. Asegúrate de confirmar " +"el deseo cumplido aquí (es decir, después de hacer un pedido), para que el " +"deseo no esté disponible permanentemente para los demás." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Cargando tus listas de deseos..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Crea una lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Añade un deseo" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Comparte" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Cambia el nombre de" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Elige un nuevo nombre para tu lista de deseos. Aquí tienes una sugerencia " +"para empezar." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancela" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Cambiar el nombre de la lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "¿Cómo te gustaría nombrar esta lista de deseos?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "Rellena uno o todos los campos siguientes para añadir tu nuevo deseo." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Añade" diff --git a/translations/es_PY.po b/translations/es_PY.po new file mode 100644 index 00000000..0e7c6607 --- /dev/null +++ b/translations/es_PY.po @@ -0,0 +1,1285 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/es_PY/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_PY\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis es una plataforma de listas de deseos sencilla, intuitiva y moderna" +" para crear, gestionar y visualizar tus deseos para cualquier tipo de " +"ocasión." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Este es el entorno de desarrollo de wishthis. La base de datos se reiniciará" +" cada día alrededor de las 00:00." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Entorno de desarrollo" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "No se ha seleccionado ninguna lista de deseos." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Fracaso" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "El servidor no confirmó que la acción tuviera éxito." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Gracias por nada" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Entendido" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Éxito" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Cierra esta pestaña" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Mostrar la lista de deseos de todos modos" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "¿Borrar de verdad?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "¿Realmente quieres borrar la lista de deseos %s?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Sí, borra" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "No, guarda" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "¿Realmente quieres borrar este deseo? Se perderá para siempre." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Las contraseñas deben coincidir." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Lista de deseos renombrada con éxito." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Lista de deseos eliminada con éxito." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Deseo creado con éxito." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Deseo añadido con éxito." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Información actualizada de los deseos." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "No olvides guardar los cambios." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Deseo eliminado con éxito." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"No se puede copiar al portapapeles. Es probable que haya un problema de " +"permisos." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Enlace copiado en el portapapeles." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} debe tener un valor" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} debe ser comprobado" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} debe ser un correo electrónico válido" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} debe ser una URL válida" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} no está formateado correctamente" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} debe ser un número entero" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} debe ser un número decimal" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} debe ajustarse a un número" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no se puede ajustar a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede ajustarse exactamente a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe ser exactamente {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} no puede ser más largo que {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe coincidir con el campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe tener un valor diferente al del campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} debe ser un número de tarjeta de crédito válido" + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener exactamente {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} debe tener {ruleValue} o menos opciones" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Ahora" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Guarda" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Guardado" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Listas de deseos" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mis listas" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Listas guardadas" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Entrar como" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Cierre de sesión" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Entra en" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Regístrate en" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logo de wishthis" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Registro de cambios" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Aporta" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Repositorio GitHub" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Traduce" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s no se encuentra" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"La lista de deseos solicitada no se encontró y probablemente fue eliminada " +"por su creador." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "No se ha encontrado el Deseo solicitado." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "No se ha encontrado la dirección %s solicitada." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "No estoy seguro de ello" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Es bueno tenerlo" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Me encantaría" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Deseo cumplido temporalmente" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Si este deseo es un producto, confirma que el pedido se ha realizado " +"correctamente y márcalo como cumplido aquí. Si no confirmas este deseo como " +"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %d minutos." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Cumplir el deseo" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visita" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marcar como cumplido" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Deseo no encontrado" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Lista de deseos no encontrada" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Estable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidato a la liberación" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpleaños" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pascua" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Navidad" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Leer más" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Inédito" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Añadido" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Mejorado" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"La información de los deseos guardados no se actualiza si no se encuentra la" +" url" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Manejo de URLs" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Cambiado" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown " +"descargable" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Este registro de cambios" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propiedades deseadas" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Diseño de tarjetas" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Varios pequeños errores" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Pide un deseo" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Regístrate ahora" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Caso práctico" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Se acerca tu cumpleaños y acabas de crear una lista de deseos con todas las " +"cosas chulas que quieres. Tus amigos y familiares quieren asegurarse de que " +"consigues algo que te hace feliz, así que les envías el enlace de tu lista " +"de deseos y si alguien decide cumplir uno de tus deseos, desaparecerá para " +"todos los demás." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "¿Por qué wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis es un software libre y de código abierto. Con libre no me refiero " +"sólo a que no tengas que pagar dinero por utilizarlo, sino que tampoco pagas" +" con tu información personal y tu comportamiento. No sólo puede cualquiera " +"%sver y verificar su código%s, también te animo a que lo hagas." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Como proyecto no comercial, sigue siendo" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "libre de anuncios," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "sin seguimiento, y" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "abierto a comentarios y sugerencias." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "¡Únete a los demás y empieza ya!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Deseos" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Usuarios registrados" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Instala" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Paso %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bienvenido al instalador de wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis necesita una base de datos para funcionar correctamente. Por favor," +" introduce tus credenciales." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Anfitrión" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Haz clic en continuar para probar la conexión a la base de datos." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Se ha conectado con éxito como %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "¡Usuario no encontrado!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Envía un correo electrónico a" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"No se ha podido encontrar ningún usuario con las credenciales que has " +"proporcionado." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenciales no válidas" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Enlace para restablecer la contraseña" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Si se encuentra una coincidencia para esta dirección de correo electrónico, " +"se le enviará un enlace para restablecer la contraseña." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Credenciales" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Considera la posibilidad de utilizar un gestor de contraseñas. Guardará " +"todas tus contraseñas y te permitirá acceder a ellas con una sola contraseña" +" maestra. No vuelvas a olvidar nunca una contraseña." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Ten en cuenta que tienes que introducir la dirección de correo electrónico " +"con la que te has registrado." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Adiós" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Se ha cerrado la sesión." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Mantenimiento" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "No disponible temporalmente" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Debido al mantenimiento, wishthis no está disponible temporalmente. Por " +"favor, vuelve a comprobarlo en un momento." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Selecciona la prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Se puede comprar" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filtrar las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prioridades de búsqueda" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Todas las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Sin prioridad" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Potencia insuficiente" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Acceso restringido" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"No tienes suficiente potencia para ver esta página. Necesitas %s para ver " +"esta página, pero sólo tienes %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Apellido" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Lengua" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s ¡actualizado con éxito!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Es necesario para que puedas volver a conectarte." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Información sobre ti mismo" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Cambia tu contraseña" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Mejora tu experiencia en wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Elige una fecha" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Contraseña (repetir)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Lista de comprobación de contraseñas seguras" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Largo" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Más de ocho caracteres de longitud." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contiene caracteres especiales." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Selecciona el canal" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Para mejorar la experiencia de usuario de wishthis, las nuevas versiones se " +"publican tras un amplio periodo de pruebas." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"La suscripción al canal Estable te asegura la mayor estabilidad posible " +"mientras utilizas wishthis, minimizando la cantidad de errores que puedas " +"encontrar (si los hay)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Si quieres acelerar la publicación de nuevas versiones, considera la " +"posibilidad de suscribirte a la versión candidata de wishthis. Una versión " +"más nueva no se publica hasta que la siguiente versión candidata haya sido " +"suficientemente probada." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d se necesitan más abonados" +msgstr[1] "%d se necesitan más suscriptores" +msgstr[2] "%d se necesitan más suscriptores" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Restablecer contraseña" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Restablece" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercurio" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Tierra" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Marte" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Júpiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturno" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Urano" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptuno" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plutón" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sol" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s no es un planeta, pero lo dejaré pasar, ya que sólo un humano cometería " +"este tipo de error." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Planeta inválido" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Este enlace ha caducado." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Este enlace parece no ser válido." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Ya existe una cuenta con esta dirección de correo electrónico." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Dirección de correo electrónico no válida" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Tu cuenta ha sido creada con éxito." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mis esperanzas y sueños" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s no es un planeta de nuestro sistema solar. Lee esto para obtener más " +"información: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Datos de la cuenta" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Demuestra que eres un Humano, un Lagarto o una criatura parecida a un Zuck. " +"Por favor, nombra un planeta de nuestro sistema solar." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Los robots son obviamente de otro sistema solar, así que esto los mantendrá " +"a raya." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Se necesita MJML para enviar correos electrónicos. Visita %s para solicitar " +"el acceso a la API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Clave" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secreto" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Actualiza" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Base de datos migrada con éxito a %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migración de la base de datos" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"¡Gracias por actualizar wishthis! Para completar esta actualización, son " +"necesarios algunos cambios en la estructura de la base de datos." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrar a %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Deseo actualizado con éxito." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Relleno automático" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Volver" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Define una nueva URL que se utilizará como vista previa." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Esta acción sobreescribirá potencialmente todos los campos de este deseo." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "¿Quieres continuar?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Sí, sobrescribir" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Falta de coincidencia de URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"La URL que has introducido no parece del todo correcta. ¿Quieres " +"actualizarla con la que he encontrado?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Según %s, ésta es la URL canónica (correcta)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Propuesta" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Sí, actualiza" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "No, déjalo" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Guardar lista" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Cuidado" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"¡Estás viendo tu propia lista de deseos! Podrás ver qué deseos se han " +"cumplido ya para ti. ¿No quieres que te sorprendan?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Probablemente sea mejor cerrar esta pestaña." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "¿Qué hacer?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Si has encontrado un deseo que te gustaría cumplir, haz clic en el botón %s " +"y quedará temporalmente indisponible para los demás. Asegúrate de confirmar " +"el deseo cumplido aquí (es decir, después de hacer un pedido), para que el " +"deseo no esté disponible permanentemente para los demás." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Cargando tus listas de deseos..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Crea una lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Añade un deseo" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Comparte" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Cambia el nombre de" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Elige un nuevo nombre para tu lista de deseos. Aquí tienes una sugerencia " +"para empezar." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancela" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Cambiar el nombre de la lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "¿Cómo te gustaría nombrar esta lista de deseos?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "Rellena uno o todos los campos siguientes para añadir tu nuevo deseo." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Añade" diff --git a/translations/es_SA.po b/translations/es_SA.po new file mode 100644 index 00000000..07ded579 --- /dev/null +++ b/translations/es_SA.po @@ -0,0 +1,1285 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Spanish (Saudi Arabia) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/es_SA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_SA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis es una plataforma de listas de deseos sencilla, intuitiva y moderna" +" para crear, gestionar y visualizar tus deseos para cualquier tipo de " +"ocasión." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Este es el entorno de desarrollo de wishthis. La base de datos se reiniciará" +" cada día alrededor de las 00:00." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Entorno de desarrollo" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "No se ha seleccionado ninguna lista de deseos." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Fracaso" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "El servidor no confirmó que la acción tuviera éxito." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Gracias por nada" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Entendido" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Éxito" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Cierra esta pestaña" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Mostrar la lista de deseos de todos modos" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "¿Borrar de verdad?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "¿Realmente quieres borrar la lista de deseos %s?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Sí, borra" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "No, guarda" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "¿Realmente quieres borrar este deseo? Se perderá para siempre." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Las contraseñas deben coincidir." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Lista de deseos renombrada con éxito." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Lista de deseos eliminada con éxito." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Deseo creado con éxito." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Deseo añadido con éxito." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Información actualizada de los deseos." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "No olvides guardar los cambios." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Deseo eliminado con éxito." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"No se puede copiar al portapapeles. Es probable que haya un problema de " +"permisos." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Enlace copiado en el portapapeles." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} debe tener un valor" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} debe ser comprobado" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} debe ser un correo electrónico válido" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} debe ser una URL válida" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} no está formateado correctamente" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} debe ser un número entero" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} debe ser un número decimal" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} debe ajustarse a un número" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no se puede ajustar a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede ajustarse exactamente a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe ser exactamente {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} no puede ser más largo que {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe coincidir con el campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe tener un valor diferente al del campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} debe ser un número de tarjeta de crédito válido" + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener exactamente {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} debe tener {ruleValue} o menos opciones" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Ahora" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Guarda" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Guardado" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Listas de deseos" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mis listas" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Listas guardadas" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Entrar como" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Cierre de sesión" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Entra en" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Regístrate en" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logo de wishthis" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Registro de cambios" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Aporta" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Repositorio GitHub" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Traduce" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s no se encuentra" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"La lista de deseos solicitada no se encontró y probablemente fue eliminada " +"por su creador." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "No se ha encontrado el Deseo solicitado." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "No se ha encontrado la dirección %s solicitada." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "No estoy seguro de ello" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Es bueno tenerlo" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Me encantaría" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Deseo cumplido temporalmente" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Si este deseo es un producto, confirma que el pedido se ha realizado " +"correctamente y márcalo como cumplido aquí. Si no confirmas este deseo como " +"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %d minutos." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Cumplir el deseo" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visita" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marcar como cumplido" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Deseo no encontrado" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Lista de deseos no encontrada" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Estable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidato a la liberación" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpleaños" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pascua" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Navidad" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Leer más" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Inédito" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Añadido" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Mejorado" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"La información de los deseos guardados no se actualiza si no se encuentra la" +" url" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Manejo de URLs" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Cambiado" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown " +"descargable" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Este registro de cambios" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propiedades deseadas" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Diseño de tarjetas" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Varios pequeños errores" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Pide un deseo" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Regístrate ahora" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Caso práctico" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Se acerca tu cumpleaños y acabas de crear una lista de deseos con todas las " +"cosas chulas que quieres. Tus amigos y familiares quieren asegurarse de que " +"consigues algo que te hace feliz, así que les envías el enlace de tu lista " +"de deseos y si alguien decide cumplir uno de tus deseos, desaparecerá para " +"todos los demás." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "¿Por qué wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis es un software libre y de código abierto. Con libre no me refiero " +"sólo a que no tengas que pagar dinero por utilizarlo, sino que tampoco pagas" +" con tu información personal y tu comportamiento. No sólo puede cualquiera " +"%sver y verificar su código%s, también te animo a que lo hagas." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Como proyecto no comercial, sigue siendo" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "libre de anuncios," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "sin seguimiento, y" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "abierto a comentarios y sugerencias." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "¡Únete a los demás y empieza ya!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Deseos" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Usuarios registrados" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Instala" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Paso %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bienvenido al instalador de wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis necesita una base de datos para funcionar correctamente. Por favor," +" introduce tus credenciales." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Anfitrión" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Haz clic en continuar para probar la conexión a la base de datos." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Se ha conectado con éxito como %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "¡Usuario no encontrado!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Envía un correo electrónico a" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"No se ha podido encontrar ningún usuario con las credenciales que has " +"proporcionado." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenciales no válidas" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Enlace para restablecer la contraseña" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Si se encuentra una coincidencia para esta dirección de correo electrónico, " +"se le enviará un enlace para restablecer la contraseña." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Credenciales" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Considera la posibilidad de utilizar un gestor de contraseñas. Guardará " +"todas tus contraseñas y te permitirá acceder a ellas con una sola contraseña" +" maestra. No vuelvas a olvidar nunca una contraseña." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Ten en cuenta que tienes que introducir la dirección de correo electrónico " +"con la que te has registrado." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Adiós" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Se ha cerrado la sesión." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Mantenimiento" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "No disponible temporalmente" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Debido al mantenimiento, wishthis no está disponible temporalmente. Por " +"favor, vuelve a comprobarlo en un momento." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Selecciona la prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Se puede comprar" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filtrar las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prioridades de búsqueda" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Todas las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Sin prioridad" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Potencia insuficiente" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Acceso restringido" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"No tienes suficiente potencia para ver esta página. Necesitas %s para ver " +"esta página, pero sólo tienes %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Apellido" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Lengua" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s ¡actualizado con éxito!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Es necesario para que puedas volver a conectarte." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Información sobre ti mismo" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Cambia tu contraseña" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Mejora tu experiencia en wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Elige una fecha" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Contraseña (repetir)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Lista de comprobación de contraseñas seguras" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Largo" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Más de ocho caracteres de longitud." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contiene caracteres especiales." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Selecciona el canal" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Para mejorar la experiencia de usuario de wishthis, las nuevas versiones se " +"publican tras un amplio periodo de pruebas." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"La suscripción al canal Estable te asegura la mayor estabilidad posible " +"mientras utilizas wishthis, minimizando la cantidad de errores que puedas " +"encontrar (si los hay)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Si quieres acelerar la publicación de nuevas versiones, considera la " +"posibilidad de suscribirte a la versión candidata de wishthis. Una versión " +"más nueva no se publica hasta que la siguiente versión candidata haya sido " +"suficientemente probada." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d se necesitan más abonados" +msgstr[1] "%d se necesitan más suscriptores" +msgstr[2] "%d se necesitan más suscriptores" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Restablecer contraseña" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Restablece" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercurio" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Tierra" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Marte" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Júpiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturno" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Urano" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptuno" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plutón" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sol" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s no es un planeta, pero lo dejaré pasar, ya que sólo un humano cometería " +"este tipo de error." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Planeta inválido" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Este enlace ha caducado." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Este enlace parece no ser válido." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Ya existe una cuenta con esta dirección de correo electrónico." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Dirección de correo electrónico no válida" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Tu cuenta ha sido creada con éxito." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mis esperanzas y sueños" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s no es un planeta de nuestro sistema solar. Lee esto para obtener más " +"información: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Datos de la cuenta" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Demuestra que eres un Humano, un Lagarto o una criatura parecida a un Zuck. " +"Por favor, nombra un planeta de nuestro sistema solar." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Los robots son obviamente de otro sistema solar, así que esto los mantendrá " +"a raya." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Se necesita MJML para enviar correos electrónicos. Visita %s para solicitar " +"el acceso a la API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Clave" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secreto" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Actualiza" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Base de datos migrada con éxito a %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migración de la base de datos" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"¡Gracias por actualizar wishthis! Para completar esta actualización, son " +"necesarios algunos cambios en la estructura de la base de datos." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrar a %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Deseo actualizado con éxito." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Relleno automático" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Volver" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Define una nueva URL que se utilizará como vista previa." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Esta acción sobreescribirá potencialmente todos los campos de este deseo." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "¿Quieres continuar?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Sí, sobrescribir" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Falta de coincidencia de URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"La URL que has introducido no parece del todo correcta. ¿Quieres " +"actualizarla con la que he encontrado?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Según %s, ésta es la URL canónica (correcta)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Propuesta" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Sí, actualiza" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "No, déjalo" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Guardar lista" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Cuidado" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"¡Estás viendo tu propia lista de deseos! Podrás ver qué deseos se han " +"cumplido ya para ti. ¿No quieres que te sorprendan?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Probablemente sea mejor cerrar esta pestaña." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "¿Qué hacer?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Si has encontrado un deseo que te gustaría cumplir, haz clic en el botón %s " +"y quedará temporalmente indisponible para los demás. Asegúrate de confirmar " +"el deseo cumplido aquí (es decir, después de hacer un pedido), para que el " +"deseo no esté disponible permanentemente para los demás." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Cargando tus listas de deseos..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Crea una lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Añade un deseo" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Comparte" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Cambia el nombre de" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Elige un nuevo nombre para tu lista de deseos. Aquí tienes una sugerencia " +"para empezar." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancela" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Cambiar el nombre de la lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "¿Cómo te gustaría nombrar esta lista de deseos?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "Rellena uno o todos los campos siguientes para añadir tu nuevo deseo." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Añade" diff --git a/translations/es_SV.po b/translations/es_SV.po new file mode 100644 index 00000000..57d8eb0a --- /dev/null +++ b/translations/es_SV.po @@ -0,0 +1,1285 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Spanish (El Salvador) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/es_SV/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_SV\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis es una plataforma de listas de deseos sencilla, intuitiva y moderna" +" para crear, gestionar y visualizar tus deseos para cualquier tipo de " +"ocasión." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Este es el entorno de desarrollo de wishthis. La base de datos se reiniciará" +" cada día alrededor de las 00:00." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Entorno de desarrollo" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "No se ha seleccionado ninguna lista de deseos." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Fracaso" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "El servidor no confirmó que la acción tuviera éxito." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Gracias por nada" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Entendido" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Éxito" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Cierra esta pestaña" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Mostrar la lista de deseos de todos modos" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "¿Borrar de verdad?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "¿Realmente quieres borrar la lista de deseos %s?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Sí, borra" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "No, guarda" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "¿Realmente quieres borrar este deseo? Se perderá para siempre." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Las contraseñas deben coincidir." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Lista de deseos renombrada con éxito." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Lista de deseos eliminada con éxito." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Deseo creado con éxito." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Deseo añadido con éxito." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Información actualizada de los deseos." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "No olvides guardar los cambios." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Deseo eliminado con éxito." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"No se puede copiar al portapapeles. Es probable que haya un problema de " +"permisos." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Enlace copiado en el portapapeles." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} debe tener un valor" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} debe ser comprobado" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} debe ser un correo electrónico válido" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} debe ser una URL válida" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} no está formateado correctamente" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} debe ser un número entero" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} debe ser un número decimal" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} debe ajustarse a un número" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no se puede ajustar a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede ajustarse exactamente a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe ser exactamente {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} no puede ser más largo que {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe coincidir con el campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe tener un valor diferente al del campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} debe ser un número de tarjeta de crédito válido" + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener exactamente {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} debe tener {ruleValue} o menos opciones" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Ahora" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Guarda" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Guardado" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Listas de deseos" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mis listas" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Listas guardadas" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Entrar como" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Cierre de sesión" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Entra en" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Regístrate en" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logo de wishthis" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Registro de cambios" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Aporta" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Repositorio GitHub" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Traduce" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s no se encuentra" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"La lista de deseos solicitada no se encontró y probablemente fue eliminada " +"por su creador." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "No se ha encontrado el Deseo solicitado." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "No se ha encontrado la dirección %s solicitada." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "No estoy seguro de ello" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Es bueno tenerlo" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Me encantaría" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Deseo cumplido temporalmente" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Si este deseo es un producto, confirma que el pedido se ha realizado " +"correctamente y márcalo como cumplido aquí. Si no confirmas este deseo como " +"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %d minutos." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Cumplir el deseo" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visita" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marcar como cumplido" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Deseo no encontrado" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Lista de deseos no encontrada" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Estable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidato a la liberación" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpleaños" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pascua" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Navidad" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Leer más" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Inédito" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Añadido" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Mejorado" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"La información de los deseos guardados no se actualiza si no se encuentra la" +" url" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Manejo de URLs" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Cambiado" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown " +"descargable" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Este registro de cambios" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propiedades deseadas" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Diseño de tarjetas" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Varios pequeños errores" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Pide un deseo" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Regístrate ahora" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Caso práctico" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Se acerca tu cumpleaños y acabas de crear una lista de deseos con todas las " +"cosas chulas que quieres. Tus amigos y familiares quieren asegurarse de que " +"consigues algo que te hace feliz, así que les envías el enlace de tu lista " +"de deseos y si alguien decide cumplir uno de tus deseos, desaparecerá para " +"todos los demás." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "¿Por qué wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis es un software libre y de código abierto. Con libre no me refiero " +"sólo a que no tengas que pagar dinero por utilizarlo, sino que tampoco pagas" +" con tu información personal y tu comportamiento. No sólo puede cualquiera " +"%sver y verificar su código%s, también te animo a que lo hagas." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Como proyecto no comercial, sigue siendo" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "libre de anuncios," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "sin seguimiento, y" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "abierto a comentarios y sugerencias." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "¡Únete a los demás y empieza ya!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Deseos" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Usuarios registrados" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Instala" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Paso %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bienvenido al instalador de wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis necesita una base de datos para funcionar correctamente. Por favor," +" introduce tus credenciales." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Anfitrión" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Haz clic en continuar para probar la conexión a la base de datos." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Se ha conectado con éxito como %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "¡Usuario no encontrado!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Envía un correo electrónico a" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"No se ha podido encontrar ningún usuario con las credenciales que has " +"proporcionado." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenciales no válidas" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Enlace para restablecer la contraseña" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Si se encuentra una coincidencia para esta dirección de correo electrónico, " +"se le enviará un enlace para restablecer la contraseña." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Credenciales" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Considera la posibilidad de utilizar un gestor de contraseñas. Guardará " +"todas tus contraseñas y te permitirá acceder a ellas con una sola contraseña" +" maestra. No vuelvas a olvidar nunca una contraseña." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Ten en cuenta que tienes que introducir la dirección de correo electrónico " +"con la que te has registrado." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Adiós" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Se ha cerrado la sesión." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Mantenimiento" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "No disponible temporalmente" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Debido al mantenimiento, wishthis no está disponible temporalmente. Por " +"favor, vuelve a comprobarlo en un momento." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Selecciona la prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Se puede comprar" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filtrar las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prioridades de búsqueda" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Todas las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Sin prioridad" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Potencia insuficiente" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Acceso restringido" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"No tienes suficiente potencia para ver esta página. Necesitas %s para ver " +"esta página, pero sólo tienes %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Apellido" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Lengua" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s ¡actualizado con éxito!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Es necesario para que puedas volver a conectarte." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Información sobre ti mismo" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Cambia tu contraseña" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Mejora tu experiencia en wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Elige una fecha" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Contraseña (repetir)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Lista de comprobación de contraseñas seguras" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Largo" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Más de ocho caracteres de longitud." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contiene caracteres especiales." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Selecciona el canal" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Para mejorar la experiencia de usuario de wishthis, las nuevas versiones se " +"publican tras un amplio periodo de pruebas." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"La suscripción al canal Estable te asegura la mayor estabilidad posible " +"mientras utilizas wishthis, minimizando la cantidad de errores que puedas " +"encontrar (si los hay)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Si quieres acelerar la publicación de nuevas versiones, considera la " +"posibilidad de suscribirte a la versión candidata de wishthis. Una versión " +"más nueva no se publica hasta que la siguiente versión candidata haya sido " +"suficientemente probada." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d se necesitan más suscriptores" +msgstr[1] "%d se necesitan más suscriptores" +msgstr[2] "%d se necesitan más suscriptores" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Restablecer contraseña" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Restablece" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercurio" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Tierra" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Marte" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Júpiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturno" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Urano" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptuno" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plutón" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sol" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s no es un planeta, pero lo dejaré pasar, ya que sólo un humano cometería " +"este tipo de error." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Planeta inválido" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Este enlace ha caducado." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Este enlace parece no ser válido." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Ya existe una cuenta con esta dirección de correo electrónico." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Dirección de correo electrónico no válida" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Tu cuenta ha sido creada con éxito." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mis esperanzas y sueños" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s no es un planeta de nuestro sistema solar. Lee esto para obtener más " +"información: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Datos de la cuenta" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Demuestra que eres un Humano, un Lagarto o una criatura parecida a un Zuck. " +"Por favor, nombra un planeta de nuestro sistema solar." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Los robots son obviamente de otro sistema solar, así que esto los mantendrá " +"a raya." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Se necesita MJML para enviar correos electrónicos. Visita %s para solicitar " +"el acceso a la API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Clave" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secreto" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Actualiza" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Base de datos migrada con éxito a %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migración de la base de datos" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"¡Gracias por actualizar wishthis! Para completar esta actualización, son " +"necesarios algunos cambios en la estructura de la base de datos." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrar a %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Deseo actualizado con éxito." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Relleno automático" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Volver" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Define una nueva URL que se utilizará como vista previa." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Esta acción sobreescribirá potencialmente todos los campos de este deseo." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "¿Quieres continuar?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Sí, sobrescribir" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Falta de coincidencia de URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"La URL que has introducido no parece del todo correcta. ¿Quieres " +"actualizarla con la que he encontrado?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Según %s, ésta es la URL canónica (correcta)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Propuesta" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Sí, actualiza" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "No, déjalo" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Guardar lista" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Cuidado" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"¡Estás viendo tu propia lista de deseos! Podrás ver qué deseos se han " +"cumplido ya para ti. ¿No quieres que te sorprendan?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Probablemente sea mejor cerrar esta pestaña." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "¿Qué hacer?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Si has encontrado un deseo que te gustaría cumplir, haz clic en el botón %s " +"y quedará temporalmente indisponible para los demás. Asegúrate de confirmar " +"el deseo cumplido aquí (es decir, después de hacer un pedido), para que el " +"deseo no esté disponible permanentemente para los demás." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Cargando tus listas de deseos..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Crea una lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Añade un deseo" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Comparte" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Cambia el nombre de" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Elige un nuevo nombre para tu lista de deseos. Aquí tienes una sugerencia " +"para empezar." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancela" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Cambiar el nombre de la lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "¿Cómo te gustaría nombrar esta lista de deseos?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "Rellena uno o todos los campos siguientes para añadir tu nuevo deseo." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Añade" diff --git a/translations/es_US.po b/translations/es_US.po new file mode 100644 index 00000000..a89d02d8 --- /dev/null +++ b/translations/es_US.po @@ -0,0 +1,1285 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Spanish (United States) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/es_US/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_US\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis es una plataforma de listas de deseos sencilla, intuitiva y moderna" +" para crear, gestionar y visualizar tus deseos para cualquier tipo de " +"ocasión." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Este es el entorno de desarrollo de wishthis. La base de datos se reiniciará" +" cada día alrededor de las 00:00." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Entorno de desarrollo" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "No se ha seleccionado ninguna lista de deseos." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Fracaso" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "El servidor no confirmó que la acción tuviera éxito." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Gracias por nada" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Entendido" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Éxito" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Cierra esta pestaña" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Mostrar la lista de deseos de todos modos" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "¿Borrar de verdad?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "¿Realmente quieres borrar la lista de deseos %s?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Sí, borra" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "No, guarda" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "¿Realmente quieres borrar este deseo? Se perderá para siempre." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Las contraseñas deben coincidir." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Lista de deseos renombrada con éxito." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Lista de deseos eliminada con éxito." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Deseo creado con éxito." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Deseo añadido con éxito." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Información actualizada de los deseos." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "No olvides guardar los cambios." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Deseo eliminado con éxito." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"No se puede copiar al portapapeles. Es probable que haya un problema de " +"permisos." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Enlace copiado en el portapapeles." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} debe tener un valor" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} debe ser comprobado" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} debe ser un correo electrónico válido" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} debe ser una URL válida" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} no está formateado correctamente" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} debe ser un número entero" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} debe ser un número decimal" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} debe ajustarse a un número" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no se puede ajustar a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede ajustarse exactamente a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe ser exactamente {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} no puede ser más largo que {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe coincidir con el campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe tener un valor diferente al del campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} debe ser un número de tarjeta de crédito válido" + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener exactamente {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} debe tener {ruleValue} o menos opciones" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Ahora" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Guarda" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Guardado" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Listas de deseos" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mis listas" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Listas guardadas" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Entrar como" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Cierre de sesión" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Entra en" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Regístrate en" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logo de wishthis" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Registro de cambios" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Aporta" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Repositorio GitHub" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Traduce" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s no se encuentra" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"La lista de deseos solicitada no se encontró y probablemente fue eliminada " +"por su creador." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "No se ha encontrado el Deseo solicitado." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "No se ha encontrado la dirección %s solicitada." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "No estoy seguro de ello" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Es bueno tenerlo" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Me encantaría" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Deseo cumplido temporalmente" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Si este deseo es un producto, confirma que el pedido se ha realizado " +"correctamente y márcalo como cumplido aquí. Si no confirmas este deseo como " +"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %d minutos." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Cumplir el deseo" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visita" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marcar como cumplido" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Deseo no encontrado" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Lista de deseos no encontrada" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Estable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidato a la liberación" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpleaños" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pascua" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Navidad" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Leer más" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Inédito" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Añadido" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Mejorado" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"La información de los deseos guardados no se actualiza si no se encuentra la" +" url" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Manejo de URLs" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Cambiado" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown " +"descargable" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Este registro de cambios" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propiedades deseadas" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Diseño de tarjetas" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Varios pequeños errores" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Pide un deseo" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Regístrate ahora" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Caso práctico" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Se acerca tu cumpleaños y acabas de crear una lista de deseos con todas las " +"cosas chulas que quieres. Tus amigos y familiares quieren asegurarse de que " +"consigues algo que te hace feliz, así que les envías el enlace de tu lista " +"de deseos y si alguien decide cumplir uno de tus deseos, desaparecerá para " +"todos los demás." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "¿Por qué wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis es un software libre y de código abierto. Con libre no me refiero " +"sólo a que no tengas que pagar dinero por utilizarlo, sino que tampoco pagas" +" con tu información personal y tu comportamiento. No sólo puede cualquiera " +"%sver y verificar su código%s, también te animo a que lo hagas." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Como proyecto no comercial, sigue siendo" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "libre de anuncios," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "sin seguimiento, y" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "abierto a comentarios y sugerencias." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "¡Únete a los demás y empieza ya!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Deseos" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Usuarios registrados" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Instala" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Paso %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bienvenido al instalador de wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis necesita una base de datos para funcionar correctamente. Por favor," +" introduce tus credenciales." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Anfitrión" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Haz clic en continuar para probar la conexión a la base de datos." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Se ha conectado con éxito como %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "¡Usuario no encontrado!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Envía un correo electrónico a" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"No se ha podido encontrar ningún usuario con las credenciales que has " +"proporcionado." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenciales no válidas" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Enlace para restablecer la contraseña" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Si se encuentra una coincidencia para esta dirección de correo electrónico, " +"se le enviará un enlace para restablecer la contraseña." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Credenciales" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Considera la posibilidad de utilizar un gestor de contraseñas. Guardará " +"todas tus contraseñas y te permitirá acceder a ellas con una sola contraseña" +" maestra. No vuelvas a olvidar nunca una contraseña." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Ten en cuenta que tienes que introducir la dirección de correo electrónico " +"con la que te has registrado." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Adiós" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Se ha cerrado la sesión." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Mantenimiento" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "No disponible temporalmente" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Debido al mantenimiento, wishthis no está disponible temporalmente. Por " +"favor, vuelve a comprobarlo en un momento." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Selecciona la prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Se puede comprar" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filtrar las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prioridades de búsqueda" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Todas las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Sin prioridad" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Potencia insuficiente" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Acceso restringido" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"No tienes suficiente potencia para ver esta página. Necesitas %s para ver " +"esta página, pero sólo tienes %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Apellido" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Lengua" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s ¡actualizado con éxito!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Es necesario para que puedas volver a conectarte." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Información sobre ti mismo" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Cambia tu contraseña" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Mejora tu experiencia en wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Elige una fecha" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Contraseña (repetir)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Lista de comprobación de contraseñas seguras" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Largo" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Más de ocho caracteres de longitud." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contiene caracteres especiales." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Selecciona el canal" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Para mejorar la experiencia de usuario de wishthis, las nuevas versiones se " +"publican tras un amplio periodo de pruebas." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"La suscripción al canal Estable te asegura la mayor estabilidad posible " +"mientras utilizas wishthis, minimizando la cantidad de errores que puedas " +"encontrar (si los hay)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Si quieres acelerar la publicación de nuevas versiones, considera la " +"posibilidad de suscribirte a la versión candidata de wishthis. Una versión " +"más nueva no se publica hasta que la siguiente versión candidata haya sido " +"suficientemente probada." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d se necesitan más abonados" +msgstr[1] "%d se necesitan más suscriptores" +msgstr[2] "%d se necesitan más suscriptores" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Restablecer contraseña" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Restablece" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercurio" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Tierra" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Marte" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Júpiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturno" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Urano" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptuno" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plutón" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sol" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s no es un planeta, pero lo dejaré pasar, ya que sólo un humano cometería " +"este tipo de error." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Planeta inválido" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Este enlace ha caducado." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Este enlace parece no ser válido." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Ya existe una cuenta con esta dirección de correo electrónico." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Dirección de correo electrónico no válida" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Tu cuenta ha sido creada con éxito." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mis esperanzas y sueños" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s no es un planeta de nuestro sistema solar. Lee esto para obtener más " +"información: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Datos de la cuenta" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Demuestra que eres un Humano, un Lagarto o una criatura parecida a un Zuck. " +"Por favor, nombra un planeta de nuestro sistema solar." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Los robots son obviamente de otro sistema solar, así que esto los mantendrá " +"a raya." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Se necesita MJML para enviar correos electrónicos. Visita %s para solicitar " +"el acceso a la API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Clave" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secreto" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Actualiza" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Base de datos migrada con éxito a %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migración de la base de datos" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"¡Gracias por actualizar wishthis! Para completar esta actualización, son " +"necesarios algunos cambios en la estructura de la base de datos." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrar a %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Deseo actualizado con éxito." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Relleno automático" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Volver" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Define una nueva URL que se utilizará como vista previa." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Esta acción sobreescribirá potencialmente todos los campos de este deseo." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "¿Quieres continuar?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Sí, sobrescribir" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Falta de coincidencia de URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"La URL que has introducido no parece del todo correcta. ¿Quieres " +"actualizarla con la que he encontrado?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Según %s, ésta es la URL canónica (correcta)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Propuesta" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Sí, actualiza" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "No, déjalo" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Guardar lista" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Cuidado" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"¡Estás viendo tu propia lista de deseos! Podrás ver qué deseos se han " +"cumplido ya para ti. ¿No quieres que te sorprendan?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Probablemente sea mejor cerrar esta pestaña." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "¿Qué hacer?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Si has encontrado un deseo que te gustaría cumplir, haz clic en el botón %s " +"y quedará temporalmente indisponible para los demás. Asegúrate de confirmar " +"el deseo cumplido aquí (es decir, después de hacer un pedido), para que el " +"deseo no esté disponible permanentemente para los demás." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Cargando tus listas de deseos..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Crea una lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Añade un deseo" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Comparte" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Cambia el nombre de" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Elige un nuevo nombre para tu lista de deseos. Aquí tienes una sugerencia " +"para empezar." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancela" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Cambiar el nombre de la lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "¿Cómo te gustaría nombrar esta lista de deseos?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "Rellena uno o todos los campos siguientes para añadir tu nuevo deseo." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Añade" diff --git a/translations/es_UY.po b/translations/es_UY.po new file mode 100644 index 00000000..c827bdd1 --- /dev/null +++ b/translations/es_UY.po @@ -0,0 +1,1285 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Spanish (Uruguay) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/es_UY/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_UY\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis es una plataforma de listas de deseos sencilla, intuitiva y moderna" +" para crear, gestionar y visualizar tus deseos para cualquier tipo de " +"ocasión." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Este es el entorno de desarrollo de wishthis. La base de datos se reiniciará" +" cada día alrededor de las 00:00." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Entorno de desarrollo" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "No se ha seleccionado ninguna lista de deseos." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Fracaso" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "El servidor no confirmó que la acción tuviera éxito." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Gracias por nada" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Entendido" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Éxito" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Cierra esta pestaña" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Mostrar la lista de deseos de todos modos" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "¿Borrar de verdad?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "¿Realmente quieres borrar la lista de deseos %s?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Sí, borra" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "No, guarda" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "¿Realmente quieres borrar este deseo? Se perderá para siempre." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Las contraseñas deben coincidir." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Lista de deseos renombrada con éxito." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Lista de deseos eliminada con éxito." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Deseo creado con éxito." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Deseo añadido con éxito." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Información actualizada de los deseos." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "No olvides guardar los cambios." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Deseo eliminado con éxito." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"No se puede copiar al portapapeles. Es probable que haya un problema de " +"permisos." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Enlace copiado en el portapapeles." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} debe tener un valor" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} debe ser comprobado" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} debe ser un correo electrónico válido" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} debe ser una URL válida" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} no está formateado correctamente" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} debe ser un número entero" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} debe ser un número decimal" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} debe ajustarse a un número" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no se puede ajustar a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede ajustarse exactamente a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe ser exactamente {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} no puede ser más largo que {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe coincidir con el campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe tener un valor diferente al del campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} debe ser un número de tarjeta de crédito válido" + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener exactamente {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} debe tener {ruleValue} o menos opciones" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Ahora" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Guarda" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Guardado" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Listas de deseos" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mis listas" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Listas guardadas" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Entrar como" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Cierre de sesión" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Entra en" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Regístrate en" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logo de wishthis" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Registro de cambios" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Aporta" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Repositorio GitHub" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Traduce" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s no se encuentra" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"La lista de deseos solicitada no se encontró y probablemente fue eliminada " +"por su creador." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "No se ha encontrado el Deseo solicitado." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "No se ha encontrado la dirección %s solicitada." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "No estoy seguro de ello" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Es bueno tenerlo" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Me encantaría" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Deseo cumplido temporalmente" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Si este deseo es un producto, confirma que el pedido se ha realizado " +"correctamente y márcalo como cumplido aquí. Si no confirmas este deseo como " +"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %d minutos." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Cumplir el deseo" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visita" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marcar como cumplido" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Deseo no encontrado" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Lista de deseos no encontrada" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Estable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidato a la liberación" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpleaños" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pascua" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Navidad" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Leer más" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Inédito" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Añadido" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Mejorado" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"La información de los deseos guardados no se actualiza si no se encuentra la" +" url" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Manejo de URLs" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Cambiado" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown " +"descargable" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Este registro de cambios" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propiedades deseadas" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Diseño de tarjetas" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Varios pequeños errores" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Pide un deseo" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Regístrate ahora" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Caso práctico" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Se acerca tu cumpleaños y acabas de crear una lista de deseos con todas las " +"cosas chulas que quieres. Tus amigos y familiares quieren asegurarse de que " +"consigues algo que te hace feliz, así que les envías el enlace de tu lista " +"de deseos y si alguien decide cumplir uno de tus deseos, desaparecerá para " +"todos los demás." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "¿Por qué wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis es un software libre y de código abierto. Con libre no me refiero " +"sólo a que no tengas que pagar dinero por utilizarlo, sino que tampoco pagas" +" con tu información personal y tu comportamiento. No sólo puede cualquiera " +"%sver y verificar su código%s, también te animo a que lo hagas." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Como proyecto no comercial, sigue siendo" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "libre de anuncios," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "sin seguimiento, y" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "abierto a comentarios y sugerencias." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "¡Únete a los demás y empieza ya!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Deseos" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Usuarios registrados" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Instala" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Paso %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bienvenido al instalador de wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis necesita una base de datos para funcionar correctamente. Por favor," +" introduce tus credenciales." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Anfitrión" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Haz clic en continuar para probar la conexión a la base de datos." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Se ha conectado con éxito como %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "¡Usuario no encontrado!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Envía un correo electrónico a" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"No se ha podido encontrar ningún usuario con las credenciales que has " +"proporcionado." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenciales no válidas" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Enlace para restablecer la contraseña" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Si se encuentra una coincidencia para esta dirección de correo electrónico, " +"se le enviará un enlace para restablecer la contraseña." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Credenciales" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Considera la posibilidad de utilizar un gestor de contraseñas. Guardará " +"todas tus contraseñas y te permitirá acceder a ellas con una sola contraseña" +" maestra. No vuelvas a olvidar nunca una contraseña." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Ten en cuenta que tienes que introducir la dirección de correo electrónico " +"con la que te has registrado." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Adiós" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Se ha cerrado la sesión." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Mantenimiento" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "No disponible temporalmente" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Debido al mantenimiento, wishthis no está disponible temporalmente. Por " +"favor, vuelve a comprobarlo en un momento." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Selecciona la prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Se puede comprar" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filtrar las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prioridades de búsqueda" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Todas las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Sin prioridad" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Potencia insuficiente" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Acceso restringido" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"No tienes suficiente potencia para ver esta página. Necesitas %s para ver " +"esta página, pero sólo tienes %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Apellido" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Lengua" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s ¡actualizado con éxito!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Es necesario para que puedas volver a conectarte." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Información sobre ti mismo" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Cambia tu contraseña" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Mejora tu experiencia en wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Elige una fecha" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Contraseña (repetir)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Lista de comprobación de contraseñas seguras" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Largo" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Más de ocho caracteres de longitud." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contiene caracteres especiales." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Selecciona el canal" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Para mejorar la experiencia de usuario de wishthis, las nuevas versiones se " +"publican tras un amplio periodo de pruebas." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"La suscripción al canal Estable te asegura la mayor estabilidad posible " +"mientras utilizas wishthis, minimizando la cantidad de errores que puedas " +"encontrar (si los hay)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Si quieres acelerar la publicación de nuevas versiones, considera la " +"posibilidad de suscribirte a la versión candidata de wishthis. Una versión " +"más nueva no se publica hasta que la siguiente versión candidata haya sido " +"suficientemente probada." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d se necesitan más abonados" +msgstr[1] "%d se necesitan más suscriptores" +msgstr[2] "%d se necesitan más suscriptores" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Restablecer contraseña" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Restablece" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercurio" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Tierra" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Marte" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Júpiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturno" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Urano" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptuno" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plutón" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sol" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s no es un planeta, pero lo dejaré pasar, ya que sólo un humano cometería " +"este tipo de error." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Planeta inválido" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Este enlace ha caducado." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Este enlace parece no ser válido." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Ya existe una cuenta con esta dirección de correo electrónico." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Dirección de correo electrónico no válida" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Tu cuenta ha sido creada con éxito." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mis esperanzas y sueños" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s no es un planeta de nuestro sistema solar. Lee esto para obtener más " +"información: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Datos de la cuenta" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Demuestra que eres un Humano, un Lagarto o una criatura parecida a un Zuck. " +"Por favor, nombra un planeta de nuestro sistema solar." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Los robots son obviamente de otro sistema solar, así que esto los mantendrá " +"a raya." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Se necesita MJML para enviar correos electrónicos. Visita %s para solicitar " +"el acceso a la API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Clave" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secreto" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Actualiza" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Base de datos migrada con éxito a %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migración de la base de datos" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"¡Gracias por actualizar wishthis! Para completar esta actualización, son " +"necesarios algunos cambios en la estructura de la base de datos." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrar a %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Deseo actualizado con éxito." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Relleno automático" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Volver" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Define una nueva URL que se utilizará como vista previa." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Esta acción sobreescribirá potencialmente todos los campos de este deseo." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "¿Quieres continuar?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Sí, sobrescribir" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Falta de coincidencia de URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"La URL que has introducido no parece del todo correcta. ¿Quieres " +"actualizarla con la que he encontrado?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Según %s, ésta es la URL canónica (correcta)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Propuesta" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Sí, actualiza" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "No, déjalo" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Guardar lista" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Cuidado" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"¡Estás viendo tu propia lista de deseos! Podrás ver qué deseos se han " +"cumplido ya para ti. ¿No quieres que te sorprendan?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Probablemente sea mejor cerrar esta pestaña." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "¿Qué hacer?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Si has encontrado un deseo que te gustaría cumplir, haz clic en el botón %s " +"y quedará temporalmente indisponible para los demás. Asegúrate de confirmar " +"el deseo cumplido aquí (es decir, después de hacer un pedido), para que el " +"deseo no esté disponible permanentemente para los demás." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Cargando tus listas de deseos..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Crea una lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Añade un deseo" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Comparte" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Cambia el nombre de" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Elige un nuevo nombre para tu lista de deseos. Aquí tienes una sugerencia " +"para empezar." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancela" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Cambiar el nombre de la lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "¿Cómo te gustaría nombrar esta lista de deseos?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "Rellena uno o todos los campos siguientes para añadir tu nuevo deseo." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Añade" diff --git a/translations/es_VE.po b/translations/es_VE.po new file mode 100644 index 00000000..5e7de797 --- /dev/null +++ b/translations/es_VE.po @@ -0,0 +1,1285 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/es_VE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_VE\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis es una plataforma de listas de deseos sencilla, intuitiva y moderna" +" para crear, gestionar y visualizar tus deseos para cualquier tipo de " +"ocasión." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Este es el entorno de desarrollo de wishthis. La base de datos se reiniciará" +" cada día alrededor de las 00:00." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Entorno de desarrollo" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "No se ha seleccionado ninguna lista de deseos." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Fracaso" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "El servidor no confirmó que la acción tuviera éxito." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Gracias por nada" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Entendido" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Éxito" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Cierra esta pestaña" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Mostrar la lista de deseos de todos modos" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "¿Borrar de verdad?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "¿Realmente quieres borrar la lista de deseos %s?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Sí, borra" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "No, guarda" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "¿Realmente quieres borrar este deseo? Se perderá para siempre." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Las contraseñas deben coincidir." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Lista de deseos renombrada con éxito." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Lista de deseos eliminada con éxito." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Deseo creado con éxito." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Deseo añadido con éxito." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Información actualizada de los deseos." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "No olvides guardar los cambios." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Deseo eliminado con éxito." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"No se puede copiar al portapapeles. Es probable que haya un problema de " +"permisos." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Enlace copiado en el portapapeles." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} debe tener un valor" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} debe ser comprobado" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} debe ser un correo electrónico válido" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} debe ser una URL válida" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} no está formateado correctamente" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} debe ser un número entero" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} debe ser un número decimal" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} debe ajustarse a un número" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe ser exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no se puede ajustar a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede ajustarse exactamente a \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} no puede contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} debe contener exactamente \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} debe ser exactamente {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} no puede ser más largo que {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe coincidir con el campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} debe tener un valor diferente al del campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} debe ser un número de tarjeta de crédito válido" + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} debe tener exactamente {ruleValue} opciones" + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} debe tener {ruleValue} o menos opciones" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Ahora" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Guarda" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Guardado" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Listas de deseos" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mis listas" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Listas guardadas" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Entrar como" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Cierre de sesión" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Entra en" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Regístrate en" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logo de wishthis" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Registro de cambios" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Aporta" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Repositorio GitHub" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Traduce" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s no se encuentra" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"La lista de deseos solicitada no se encontró y probablemente fue eliminada " +"por su creador." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "No se ha encontrado el Deseo solicitado." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "No se ha encontrado la dirección %s solicitada." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "No estoy seguro de ello" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Es bueno tenerlo" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Me encantaría" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Deseo cumplido temporalmente" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Si este deseo es un producto, confirma que el pedido se ha realizado " +"correctamente y márcalo como cumplido aquí. Si no confirmas este deseo como " +"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %d minutos." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Cumplir el deseo" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visita" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marcar como cumplido" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Deseo no encontrado" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Lista de deseos no encontrada" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Estable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidato a la liberación" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpleaños" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pascua" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Navidad" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Leer más" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Inédito" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Añadido" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Mejorado" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localización (se han añadido muchas traducciones nuevas)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"La información de los deseos guardados no se actualiza si no se encuentra la" +" url" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Manejo de URLs" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Cambiado" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"El registro de cambios es ahora una página en lugar de un archivo markdown " +"descargable" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fijo" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Varias cosas menores (errores tipográficos, orden de los menús, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Este registro de cambios" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propiedades deseadas" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Botón para marcar el deseo como cumplido" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Diseño de tarjetas" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Varios pequeños errores" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Pide un deseo" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Regístrate ahora" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Caso práctico" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Se acerca tu cumpleaños y acabas de crear una lista de deseos con todas las " +"cosas chulas que quieres. Tus amigos y familiares quieren asegurarse de que " +"consigues algo que te hace feliz, así que les envías el enlace de tu lista " +"de deseos y si alguien decide cumplir uno de tus deseos, desaparecerá para " +"todos los demás." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "¿Por qué wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis es un software libre y de código abierto. Con libre no me refiero " +"sólo a que no tengas que pagar dinero por utilizarlo, sino que tampoco pagas" +" con tu información personal y tu comportamiento. No sólo puede cualquiera " +"%sver y verificar su código%s, también te animo a que lo hagas." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Como proyecto no comercial, sigue siendo" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "libre de anuncios," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "sin seguimiento, y" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "abierto a comentarios y sugerencias." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Estadísticas" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "¡Únete a los demás y empieza ya!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Deseos" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Usuarios registrados" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Instala" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Paso %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bienvenido al instalador de wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis necesita una base de datos para funcionar correctamente. Por favor," +" introduce tus credenciales." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Anfitrión" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Haz clic en continuar para probar la conexión a la base de datos." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Se ha conectado con éxito como %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "¡Usuario no encontrado!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Envía un correo electrónico a" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"No se ha podido encontrar ningún usuario con las credenciales que has " +"proporcionado." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenciales no válidas" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Enlace para restablecer la contraseña" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Si se encuentra una coincidencia para esta dirección de correo electrónico, " +"se le enviará un enlace para restablecer la contraseña." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Información" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Credenciales" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Considera la posibilidad de utilizar un gestor de contraseñas. Guardará " +"todas tus contraseñas y te permitirá acceder a ellas con una sola contraseña" +" maestra. No vuelvas a olvidar nunca una contraseña." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Enviar correo electrónico" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Ten en cuenta que tienes que introducir la dirección de correo electrónico " +"con la que te has registrado." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Adiós" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Se ha cerrado la sesión." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Mantenimiento" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "No disponible temporalmente" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Debido al mantenimiento, wishthis no está disponible temporalmente. Por " +"favor, vuelve a comprobarlo en un momento." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Selecciona la prioridad" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Se puede comprar" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filtrar las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prioridades de búsqueda" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Todas las prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Sin prioridad" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Potencia insuficiente" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Acceso restringido" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"No tienes suficiente potencia para ver esta página. Necesitas %s para ver " +"esta página, pero sólo tienes %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Nombre" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Apellido" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Lengua" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s ¡actualizado con éxito!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Es necesario para que puedas volver a conectarte." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Información sobre ti mismo" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Cambia tu contraseña" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Mejora tu experiencia en wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Fecha de nacimiento" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Elige una fecha" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Contraseña (repetir)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Lista de comprobación de contraseñas seguras" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Largo" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Más de ocho caracteres de longitud." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contiene caracteres especiales." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Selecciona el canal" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Para mejorar la experiencia de usuario de wishthis, las nuevas versiones se " +"publican tras un amplio periodo de pruebas." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"La suscripción al canal Estable te asegura la mayor estabilidad posible " +"mientras utilizas wishthis, minimizando la cantidad de errores que puedas " +"encontrar (si los hay)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Si quieres acelerar la publicación de nuevas versiones, considera la " +"posibilidad de suscribirte a la versión candidata de wishthis. Una versión " +"más nueva no se publica hasta que la siguiente versión candidata haya sido " +"suficientemente probada." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d se necesitan más abonados" +msgstr[1] "%d se necesitan más suscriptores" +msgstr[2] "%d se necesitan más suscriptores" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Restablecer contraseña" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Restablece" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercurio" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Tierra" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Marte" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Júpiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturno" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Urano" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptuno" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plutón" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sol" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s no es un planeta, pero lo dejaré pasar, ya que sólo un humano cometería " +"este tipo de error." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Planeta inválido" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Este enlace ha caducado." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Este enlace parece no ser válido." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Ya existe una cuenta con esta dirección de correo electrónico." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Dirección de correo electrónico no válida" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Tu cuenta ha sido creada con éxito." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mis esperanzas y sueños" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s no es un planeta de nuestro sistema solar. Lee esto para obtener más " +"información: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Datos de la cuenta" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Demuestra que eres un Humano, un Lagarto o una criatura parecida a un Zuck. " +"Por favor, nombra un planeta de nuestro sistema solar." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Los robots son obviamente de otro sistema solar, así que esto los mantendrá " +"a raya." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Se necesita MJML para enviar correos electrónicos. Visita %s para solicitar " +"el acceso a la API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Clave" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secreto" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Actualiza" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Base de datos migrada con éxito a %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migración de la base de datos" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"¡Gracias por actualizar wishthis! Para completar esta actualización, son " +"necesarios algunos cambios en la estructura de la base de datos." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrar a %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Deseo actualizado con éxito." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Relleno automático" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Volver" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Define una nueva URL que se utilizará como vista previa." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Esta acción sobreescribirá potencialmente todos los campos de este deseo." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "¿Quieres continuar?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Sí, sobrescribir" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Falta de coincidencia de URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"La URL que has introducido no parece del todo correcta. ¿Quieres " +"actualizarla con la que he encontrado?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Según %s, ésta es la URL canónica (correcta)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Propuesta" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Sí, actualiza" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "No, déjalo" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Guardar lista" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Cuidado" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"¡Estás viendo tu propia lista de deseos! Podrás ver qué deseos se han " +"cumplido ya para ti. ¿No quieres que te sorprendan?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Probablemente sea mejor cerrar esta pestaña." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "¿Qué hacer?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Si has encontrado un deseo que te gustaría cumplir, haz clic en el botón %s " +"y quedará temporalmente indisponible para los demás. Asegúrate de confirmar " +"el deseo cumplido aquí (es decir, después de hacer un pedido), para que el " +"deseo no esté disponible permanentemente para los demás." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Cargando tus listas de deseos..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Crea una lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Añade un deseo" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Comparte" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Cambia el nombre de" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Elige un nuevo nombre para tu lista de deseos. Aquí tienes una sugerencia " +"para empezar." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancela" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Cambiar el nombre de la lista de deseos" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "¿Cómo te gustaría nombrar esta lista de deseos?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "Rellena uno o todos los campos siguientes para añadir tu nuevo deseo." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Añade" diff --git a/translations/et.po b/translations/et.po index e4b1d904..6bff6d39 100644 --- a/translations/et.po +++ b/translations/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/et/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis on lihtne, intuitiivne ja kaasaegne soovinimekirja platvorm, et " "luua, hallata ja vaadata oma soove mis tahes puhuks." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,329 +36,338 @@ msgstr "" "See on wishthise arenduskeskkond. Andmebaas lähtestatakse iga päev umbes " "kell 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Arenduskeskkond" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Soovide nimekiri ei ole valitud." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Viga" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Ebaõnnestumine" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Server ei kinnitanud, et tegevus oli edukas." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Tänud mitte millegi eest" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Arusaadav" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Edu" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Sulge see vahekaart" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Näita soovinimekirja niikuinii" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Tõesti kustutada?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Kas sa tõesti tahad kustutada soovide nimekirja %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Jah, kustutada" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Ei, hoia" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Kas sa tõesti soovid selle soovi kustutada? See kaob igaveseks." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Paroolid peavad vastama." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Soovide nimekiri edukalt ümbernimetatud." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Soovide nimekiri edukalt kustutatud." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Soov edukalt loodud." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Soov edukalt lisatud." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Soovide andmed on ajakohastatud." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Ärge unustage oma muudatusi salvestada." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Soov edukalt kustutatud." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Ei saa kopeerida lõikelauale. Tõenäoliselt on tegemist õiguste probleemiga." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Link kopeeritud lõikelauale." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} peab olema väärtus" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} tuleb kontrollida" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} peab olema kehtiv e-posti aadress" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} peab olema kehtiv URL" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} ei ole õigesti vormistatud." -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} peab olema täisarv" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} peab olema kümnendarv." -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} peab olema seatud numbriks." -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} peab olema \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} peab olema täpselt \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} ei saa määrata \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} ei saa määrata täpselt \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} ei saa sisaldada \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} ei saa sisaldada täpselt \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} peab sisaldama \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} peab sisaldama täpselt \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} peab olema vähemalt {ruleValue} tähemärki." -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} peab olema täpselt {ruleValue} tähemärki." -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} ei tohi olla pikem kui {ruleValue} tähemärki." -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} peab vastama {ruleValue} väljale." -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} peab omama teistsugust väärtust kui {ruleValue} väli" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} peab olema kehtiv krediitkaardi number." -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} peab olema vähemalt {ruleValue} valikuvõimalusi." -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} peab olema täpselt {ruleValue} valikuvõimalus." -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} peab olema {ruleValue} või vähem valikuid" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Täna" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Nüüd" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Nädal" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Salvesta" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Salvestatud" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blogi" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Süsteem" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Soovide nimekirjad" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Minu nimekirjad" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Salvestatud nimekirjad" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profiil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Logi sisse kui" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Väljalogimine" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Logi sisse" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Registreeri" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Seaded" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis logo" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Panustage" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "GitHubi repositoorium" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Tõlgi" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s ei leitud" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Taotletud soovinimekirja ei leitud ja selle looja on selle tõenäoliselt " "kustutanud." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Soovitud soovi ei leitud." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Taotletud %s ei leitud." @@ -448,13 +457,81 @@ msgstr "Lihavõtted" msgid "Christmas" msgstr "Jõulud" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Loe edasi" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Avaldamata" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Lisatud" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Parandatud" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokaliseerimine (lisatud palju uusi tõlkeid)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "Salvestatud soovide andmeid ei uuendata, kui url ei ole leitav." + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "URL-i käsitlemine" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Muudetud" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "Changelog on nüüd lehekülg allalaaditava markdown faili asemel" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fikseeritud" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Mitmesugused väiksemad asjad (trükivigad, menüü järjestus jne)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "See muudatuste päevik" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Soovide omadused" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Nupp, millega märkida soov täidetuks" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Kaardi kujundus" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Erinevad väikesed vead" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Kodu" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Tere tulemast wishthis'ile" +msgid "Make a wish" +msgstr "Tee soov" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -530,20 +607,6 @@ msgstr "Soovid" msgid "Registered users" msgstr "Registreeritud kasutajad" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Mis on uus" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Vaadake %s nimekirja muutusi." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Paigaldage" @@ -826,15 +889,15 @@ msgstr "Eriline" msgid "Contains special characters." msgstr "Sisaldab erimärke." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Valige kanal" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -842,7 +905,7 @@ msgstr "" "Selleks, et parandada wishthise kasutajakogemust, avaldatakse uuemad " "versioonid pärast põhjalikku testimisperioodi." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -851,7 +914,7 @@ msgstr "" "Stabiilse kanali tellimine tagab teile wishthise kasutamise ajal võimalikult" " suure stabiilsuse, mis vähendab võimalikke vigu (kui neid esineb)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -861,7 +924,7 @@ msgstr "" "Release Candidate'i tellimist. Uuemat versiooni ei avaldata enne, kui " "järgmine versioonikandidaat on piisavalt testitud." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/et_EE.po b/translations/et_EE.po index c5529582..189657a6 100644 --- a/translations/et_EE.po +++ b/translations/et_EE.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/et_EE/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: et_EE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis on lihtne, intuitiivne ja kaasaegne soovinimekirja platvorm, et " "luua, hallata ja vaadata oma soove mis tahes puhuks." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,329 +36,338 @@ msgstr "" "See on wishthise arenduskeskkond. Andmebaas lähtestatakse iga päev umbes " "kell 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Arenduskeskkond" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Soovide nimekiri ei ole valitud." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Viga" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Ebaõnnestumine" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Server ei kinnitanud, et tegevus oli edukas." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Tänud mitte millegi eest" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Arusaadav" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Edu" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Sulge see vahekaart" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Näita soovinimekirja niikuinii" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Tõesti kustutada?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Kas sa tõesti tahad kustutada soovide nimekirja %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Jah, kustutada" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Ei, hoia" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Kas sa tõesti soovid selle soovi kustutada? See kaob igaveseks." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Paroolid peavad vastama." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Soovide nimekiri edukalt ümbernimetatud." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Soovide nimekiri edukalt kustutatud." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Soov edukalt loodud." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Soov edukalt lisatud." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Soovide andmed on ajakohastatud." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Ärge unustage oma muudatusi salvestada." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Soov edukalt kustutatud." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Ei saa kopeerida lõikelauale. Tõenäoliselt on tegemist õiguste probleemiga." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Link kopeeritud lõikelauale." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} peab olema väärtus" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} tuleb kontrollida" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} peab olema kehtiv e-posti aadress" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} peab olema kehtiv URL" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} ei ole õigesti vormistatud." -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} peab olema täisarv" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} peab olema kümnendarv." -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} peab olema seatud numbriks." -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} peab olema \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} peab olema täpselt \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} ei saa määrata \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} ei saa määrata täpselt \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} ei saa sisaldada \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} ei saa sisaldada täpselt \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} peab sisaldama \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} peab sisaldama täpselt \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} peab olema vähemalt {ruleValue} tähemärki." -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} peab olema täpselt {ruleValue} tähemärki." -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} ei tohi olla pikem kui {ruleValue} tähemärki." -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} peab vastama {ruleValue} väljale." -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} peab omama teistsugust väärtust kui {ruleValue} väli" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} peab olema kehtiv krediitkaardi number." -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} peab olema vähemalt {ruleValue} valikuvõimalusi." -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} peab olema täpselt {ruleValue} valikuvõimalus." -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} peab olema {ruleValue} või vähem valikuid" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Täna" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Nüüd" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Nädal" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Salvesta" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Salvestatud" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blogi" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Süsteem" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Soovide nimekirjad" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Minu nimekirjad" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Salvestatud nimekirjad" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profiil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Logi sisse kui" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Väljalogimine" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Logi sisse" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Registreeri" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Seaded" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis logo" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Panustage" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "GitHubi repositoorium" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Tõlgi" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s ei leitud" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Taotletud soovinimekirja ei leitud ja selle looja on selle tõenäoliselt " "kustutanud." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Soovitud soovi ei leitud." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Taotletud %s ei leitud." @@ -448,13 +457,81 @@ msgstr "Lihavõtted" msgid "Christmas" msgstr "Jõulud" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Loe edasi" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Avaldamata" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Lisatud" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Parandatud" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokaliseerimine (lisatud palju uusi tõlkeid)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "Salvestatud soovide andmeid ei uuendata, kui url ei ole leitav." + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "URL-i käsitlemine" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Muudetud" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "Changelog on nüüd lehekülg allalaaditava markdown faili asemel" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fikseeritud" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Mitmesugused väiksemad asjad (trükivigad, menüü järjestus jne)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "See muudatuste päevik" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Soovide omadused" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Nupp, millega märkida soov täidetuks" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Kaardi kujundus" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Erinevad väikesed vead" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Kodu" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Tere tulemast wishthis'ile" +msgid "Make a wish" +msgstr "Tee soov" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -530,20 +607,6 @@ msgstr "Soovid" msgid "Registered users" msgstr "Registreeritud kasutajad" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Mis on uus" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Vaadake %s nimekirja muutusi." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Paigaldage" @@ -826,15 +889,15 @@ msgstr "Eriline" msgid "Contains special characters." msgstr "Sisaldab erimärke." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Valige kanal" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -842,7 +905,7 @@ msgstr "" "Selleks, et parandada wishthise kasutajakogemust, avaldatakse uuemad " "versioonid pärast põhjalikku testimisperioodi." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -851,7 +914,7 @@ msgstr "" "Stabiilse kanali tellimine tagab teile wishthise kasutamise ajal võimalikult" " suure stabiilsuse, mis vähendab võimalikke vigu (kui neid esineb)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -861,7 +924,7 @@ msgstr "" "Release Candidate'i tellimist. Uuemat versiooni ei avaldata enne, kui " "järgmine versioonikandidaat on piisavalt testitud." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/fi.po b/translations/fi.po index 9dd3f4da..f13df7b1 100644 --- a/translations/fi.po +++ b/translations/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/fi/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "jolla voit luoda, hallita ja tarkastella toiveitasi kaikenlaisiin " "tilaisuuksiin." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -37,330 +37,339 @@ msgstr "" "Tämä on wishthisin kehitysympäristö. Tietokanta nollautuu joka päivä noin " "klo 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Kehitysympäristö" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Ei valittua toivomuslistaa." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Epäonnistuminen" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Palvelin ei vahvistanut, että toimenpide onnistui." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Kiitos tyhjästä" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Ymmärretty" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Menestys" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Sulje tämä välilehti" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Näytä toivelista joka tapauksessa" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Todellako poistaa?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Haluatko todella poistaa toivelistan %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Kyllä, poista" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Ei, pidä" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Haluaisitko todella poistaa tämän toiveen? Se katoaa ikuisesti." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Salasanojen on vastattava toisiaan." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Toivomuslista nimettiin onnistuneesti uudelleen." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Toivomuslista onnistuneesti poistettu." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Toive onnistuneesti luotu." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Toive onnistuneesti lisätty." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Toivomustiedot päivitetty." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Muista tallentaa muutokset." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Toive onnistuneesti poistettu." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Kopioiminen leikepöydälle ei onnistu. Todennäköisesti kyse on " "käyttöoikeusongelmasta." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Linkki kopioitu leikepöydälle." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} on oltava arvo" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} on tarkistettava" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} on oltava voimassa oleva sähköpostiosoite" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} on oltava kelvollinen URL-osoite" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} ei ole muotoiltu oikein." -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} on oltava kokonaisluku" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} on oltava desimaaliluku." -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} on asetettava numeroksi." -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} on oltava \"{ruleValue}\".\"" -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} on oltava täsmälleen \"{ruleValue}\".\"" -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} ei voida asettaa muotoon \"{ruleValue}\".\"" -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} ei voida asettaa täsmälleen \"{ruleValue}\".\"" -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} ei voi sisältää {ruleValue}\"" -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} ei voi sisältää täsmälleen \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} on sisällettävä \"{ruleValue}\".\"" -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} on sisällettävä täsmälleen \"{ruleValue}\".\"" -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} on oltava vähintään {ruleValue} merkkiä." -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} on oltava täsmälleen {ruleValue} merkkiä." -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} ei voi olla pidempi kuin {ruleValue} merkkiä." -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} on vastattava {ruleValue} -kenttää." -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} -kentällä on oltava eri arvo kuin {ruleValue} -kentällä." -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} on oltava voimassa oleva luottokortin numero." -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} on oltava vähintään {ruleValue} valintoja." -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} on oltava täsmälleen {ruleValue} valintoja." -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} on oltava {ruleValue} tai vähemmän valintoja." -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Tänään" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Nyt" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Viikko" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Tallennettu" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blogi" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Järjestelmä" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Tili" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Toivelistat" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Luetteloni" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Tallennetut luettelot" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profiili" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Kirjaudu sisään nimellä" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Kirjaudu ulos" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Rekisteröi" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis logo" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Osallistu" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "GitHub-arkisto" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Käännä" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s ei löydy" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Pyydettyä toivomuslistaa ei löytynyt, ja sen luoja on todennäköisesti " "poistanut sen." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Pyydettyä toivetta ei löytynyt." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Pyydettyä %s ei löytynyt." @@ -450,13 +459,82 @@ msgstr "Pääsiäinen" msgid "Christmas" msgstr "Joulu" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Lue lisää" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Julkaisematon" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Lisätty" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Parannettu" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokalisointi (monia uusia käännöksiä lisätty)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Tallennettuja toiveiden tietoja ei päivitetä, jos url-osoitetta ei löydy." + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "URL-osoitteiden käsittely" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Muutettu" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "Changelog on nyt sivu ladattavan markdown-tiedoston sijaan" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Korjattu" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Erilaiset pienet asiat (kirjoitusvirheet, valikon järjestys jne.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Tämä muutosluettelo" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Toivomusominaisuudet" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Painike toiveen merkitsemiseen täytetyksi" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Kortin suunnittelu" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Erilaisia pieniä vikoja" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Etusivu" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Tervetuloa wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Toivo jotain" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -533,20 +611,6 @@ msgstr "Toiveet" msgid "Registered users" msgstr "Rekisteröityneet käyttäjät" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Mitä uutta" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Tarkista %s luettelomuutoksia varten." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Asenna" @@ -828,15 +892,15 @@ msgstr "Erityinen" msgid "Contains special characters." msgstr "Sisältää erikoismerkkejä." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Kanava" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Valitse kanava" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -844,7 +908,7 @@ msgstr "" "Jotta wishthisin käyttökokemusta voitaisiin parantaa, uudet versiot " "julkaistaan laajan testausjakson jälkeen." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -854,7 +918,7 @@ msgstr "" "wishthisin käytön aikana ja minimoit mahdolliset virheet (jos niitä " "esiintyy)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -864,7 +928,7 @@ msgstr "" "Release Candidaten tilaamista. Uutta versiota ei julkaista, ellei seuraavaa " "julkaisukandidaattia ole testattu riittävästi." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/fi_FI.po b/translations/fi_FI.po index 3f8d1811..4616d84b 100644 --- a/translations/fi_FI.po +++ b/translations/fi_FI.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/fi_FI/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fi_FI\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "jolla voit luoda, hallita ja tarkastella toiveitasi kaikenlaisiin " "tilaisuuksiin." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -37,330 +37,339 @@ msgstr "" "Tämä on wishthisin kehitysympäristö. Tietokanta nollautuu joka päivä noin " "klo 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Kehitysympäristö" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Ei valittua toivomuslistaa." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Epäonnistuminen" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Palvelin ei vahvistanut, että toimenpide onnistui." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Kiitos tyhjästä" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Ymmärretty" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Menestys" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Sulje tämä välilehti" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Näytä toivelista joka tapauksessa" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Todellako poistaa?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Haluatko todella poistaa toivelistan %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Kyllä, poista" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Ei, pidä" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Haluaisitko todella poistaa tämän toiveen? Se katoaa ikuisesti." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Salasanojen on vastattava toisiaan." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Toivomuslista nimettiin onnistuneesti uudelleen." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Toivomuslista onnistuneesti poistettu." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Toive onnistuneesti luotu." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Toive onnistuneesti lisätty." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Toivomustiedot päivitetty." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Muista tallentaa muutokset." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Toive onnistuneesti poistettu." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Kopioiminen leikepöydälle ei onnistu. Todennäköisesti kyse on " "käyttöoikeusongelmasta." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Linkki kopioitu leikepöydälle." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} on oltava arvo" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} on tarkistettava" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} on oltava voimassa oleva sähköpostiosoite" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} on oltava kelvollinen URL-osoite" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} ei ole muotoiltu oikein." -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} on oltava kokonaisluku" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} on oltava desimaaliluku." -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} on asetettava numeroksi." -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} on oltava \"{ruleValue}\".\"" -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} on oltava täsmälleen \"{ruleValue}\".\"" -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} ei voida asettaa muotoon \"{ruleValue}\".\"" -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} ei voida asettaa täsmälleen \"{ruleValue}\".\"" -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} ei voi sisältää {ruleValue}\"" -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} ei voi sisältää täsmälleen \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} on sisällettävä \"{ruleValue}\".\"" -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} on sisällettävä täsmälleen \"{ruleValue}\".\"" -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} on oltava vähintään {ruleValue} merkkiä." -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} on oltava täsmälleen {ruleValue} merkkiä." -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} ei voi olla pidempi kuin {ruleValue} merkkiä." -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} on vastattava {ruleValue} -kenttää." -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} -kentällä on oltava eri arvo kuin {ruleValue} -kentällä." -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} on oltava voimassa oleva luottokortin numero." -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} on oltava vähintään {ruleValue} valintoja." -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} on oltava täsmälleen {ruleValue} valintoja." -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} on oltava {ruleValue} tai vähemmän valintoja." -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Tänään" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Nyt" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Viikko" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Tallennettu" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blogi" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Järjestelmä" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Tili" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Toivelistat" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Luetteloni" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Tallennetut luettelot" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profiili" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Kirjaudu sisään nimellä" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Kirjaudu ulos" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Kirjaudu sisään" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Rekisteröi" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis logo" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Osallistu" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "GitHub-arkisto" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Käännä" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s ei löydy" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Pyydettyä toivomuslistaa ei löytynyt, ja sen luoja on todennäköisesti " "poistanut sen." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Pyydettyä toivetta ei löytynyt." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Pyydettyä %s ei löytynyt." @@ -450,13 +459,82 @@ msgstr "Pääsiäinen" msgid "Christmas" msgstr "Joulu" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Lue lisää" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Julkaisematon" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Lisätty" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Parannettu" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokalisointi (monia uusia käännöksiä lisätty)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Tallennettuja toiveiden tietoja ei päivitetä, jos url-osoitetta ei löydy." + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "URL-osoitteiden käsittely" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Muutettu" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "Changelog on nyt sivu ladattavan markdown-tiedoston sijaan" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Korjattu" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Erilaiset pienet asiat (kirjoitusvirheet, valikon järjestys jne.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Tämä muutosluettelo" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Toivomusominaisuudet" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Painike toiveen merkitsemiseen täytetyksi" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Kortin suunnittelu" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Erilaisia pieniä vikoja" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Etusivu" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Tervetuloa wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Toivo jotain" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -533,20 +611,6 @@ msgstr "Toiveet" msgid "Registered users" msgstr "Rekisteröityneet käyttäjät" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Mitä uutta" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Tarkista %s luettelomuutoksia varten." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Asenna" @@ -828,15 +892,15 @@ msgstr "Erityinen" msgid "Contains special characters." msgstr "Sisältää erikoismerkkejä." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Kanava" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Valitse kanava" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -844,7 +908,7 @@ msgstr "" "Jotta wishthisin käyttökokemusta voitaisiin parantaa, uudet versiot " "julkaistaan laajan testausjakson jälkeen." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -854,7 +918,7 @@ msgstr "" "wishthisin käytön aikana ja minimoit mahdolliset virheet (jos niitä " "esiintyy)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -864,7 +928,7 @@ msgstr "" "Release Candidaten tilaamista. Uutta versiota ei julkaista, ellei seuraavaa " "julkaisukandidaattia ole testattu riittävästi." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/fr.po b/translations/fr.po new file mode 100644 index 00000000..b9924c63 --- /dev/null +++ b/translations/fr.po @@ -0,0 +1,1289 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis est une plateforme de liste de souhaits simple, intuitive et " +"moderne pour créer, gérer et afficher tes souhaits pour tout type " +"d'occasion." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"C'est l'environnement de développement de wishthis. La base de données sera " +"réinitialisée tous les jours vers 00:00." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Environnement de développement" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Aucune liste de souhaits sélectionnée." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Échec" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Le serveur n'a pas confirmé que l'action a réussi." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Merci pour rien" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Compris" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Succès" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Ferme cet onglet" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Montre quand même la liste de souhaits" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "Vraiment supprimer ?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Tu veux vraiment supprimer la liste de souhaits %s?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Oui, supprimer" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "Non garder" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "" +"Veux-tu vraiment supprimer ce souhait ? Il sera supprimé pour toujours." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Les mots de passe doivent correspondre." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "La liste de souhaits a été renommée avec succès." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Liste de souhaits supprimée avec succès." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Le souhait a été créé avec succès." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Souhait ajouté avec succès." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Informations de souhaits mises à jour." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "N'oublie pas d'enregistrer tes modifications." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Wish a été supprimé avec succès." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Impossible de copier dans le presse-papiers. Il y a probablement un problème" +" de permission." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Lien copié dans le presse-papiers." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} doit avoir une valeur" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} doit être vérifié" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} doit être un e-mail valide" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} doit être une URL valide" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} n'est pas formaté correctement" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} doit être un nombre entier" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} doit être un nombre décimal" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} doit être réglé sur un nombre" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit être \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit être exactement \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas être réglé sur \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas être réglé exactement sur \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas contenir \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas contenir exactement \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit contenir \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit contenir exactement \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} doit comporter au moins {ruleValue} caractères." + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} doit être exactement {ruleValue} caractères" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} ne peut pas être plus long que {ruleValue} caractères" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} doit correspondre à {ruleValue} champ" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "" +"{name} doit avoir une valeur différente de celle du champ {ruleValue}." + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} doit être un numéro de carte de crédit valide" + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} doit avoir au moins {ruleValue} choix" + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} doit avoir exactement {ruleValue} comme choix." + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} doit avoir {ruleValue} ou moins de choix" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Aujourd'hui" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Maintenant" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Semaine" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarde" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Sauvegardé" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Système" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Listes de souhaits" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mes listes" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Listes sauvegardées" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Se connecter comme" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Déconnexion" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Registre" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "Logo de wishthis" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Contribue à" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Dépôt GitHub" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Traduire" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s non trouvé" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"La liste de souhaits demandée n'a pas été trouvée et a probablement été " +"supprimée par son créateur." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Le souhait demandé n'a pas été trouvé." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Le site %s demandé n'a pas été trouvé." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Incertain à ce sujet" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Nice to have" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "J'adorerais ça" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Un souhait temporairement réalisé" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Si ce souhait est un produit, confirme que la commande a réussi et marque-le" +" comme satisfait ici. Si tu ne confirmes pas ce souhait comme étant réalisé," +" il redeviendra disponible pour les autres après %d minutes." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Conf Confirme" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Réalise ton souhait" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visite" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marque comme accomplie" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Souhait non trouvé" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Liste de souhaits non trouvée" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidat à la libération" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Anniversaire" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pâques" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Noël" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Lire la suite" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Non publié" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Ajouté" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Amélioration de" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localisation (plusieurs nouvelles traductions ajoutées)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"L'information sur les souhaits enregistrés n'est pas mise à jour si l'url " +"est introuvable." + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Traitement des URL" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Modifié" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Le journal des modifications est maintenant une page au lieu d'un fichier " +"markdown téléchargeable." + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Correction de" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Diverses choses mineures (fautes de frappe, ordre des menus, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Ce journal des modifications" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propriétés souhaitées" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Bouton pour marquer le souhait comme satisfait" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Conception de la carte" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Divers petits bogues" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Faites un vœu" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "S'inscrire maintenant" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Cas d'utilisation" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Ton anniversaire approche et tu viens de créer une liste de souhaits avec " +"tous les trucs sympas que tu veux. Tes amis et ta famille veulent s'assurer " +"que tu reçoives quelque chose qui te fasse plaisir, alors tu leur envoies le" +" lien de ta liste de souhaits et si quelqu'un décide de réaliser un de tes " +"souhaits, il disparaîtra pour tous les autres." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Pourquoi wishthis ?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis est un logiciel gratuit et open source. Par gratuit, je ne veux pas" +" seulement dire que tu ne dois pas payer pour l'utiliser, mais aussi que tu " +"ne paies pas avec tes informations personnelles et ton comportement.%s Non " +"seulement tout le monde peut voir et vérifier son code %s, mais je " +"t'encourage aussi à le faire." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "En tant que projet non commercial, il reste" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "sans publicité," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "sans suivi, et" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "ouvert aux commentaires et aux suggestions." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiques" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Rejoins les autres et commence maintenant !" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Souhaits" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Utilisateurs enregistrés" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Étape %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bienvenue dans l'installateur de wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis a besoin d'une base de données pour fonctionner correctement. S'il " +"te plaît, entre tes informations d'identification." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Hôte" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continue" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Cliquez sur continuer pour tester la connexion à la base de données." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Tu t'es connecté avec succès en tant que %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Utilisateur non trouvé !" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Courriel" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"Aucun utilisateur n'a pu être trouvé avec les informations d'identification " +"que tu as fournies." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Informations d'identification invalides" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Lien de réinitialisation du mot de passe" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Si une correspondance peut être trouvée pour cette adresse e-mail, un lien " +"de réinitialisation du mot de passe lui sera envoyé." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Références" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Tu as oublié ton mot de passe ?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Envisage d'utiliser un gestionnaire de mots de passe. Il enregistrera tous " +"tes mots de passe et te permettra d'y accéder avec un seul mot de passe " +"principal. N'oublie plus jamais un mot de passe." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Envoyer un courriel" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Sache que tu dois saisir l'adresse e-mail avec laquelle tu t'es inscrit." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Au revoir" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Tu as été déconnecté." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Entretien" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Temporairement indisponible" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"En raison d'une maintenance, wishthis n'est temporairement pas disponible. " +"Vérifie à nouveau dans une minute." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Priorité" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Sélectionne la priorité" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Est achetable" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Priorités de filtrage" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Priorités de recherche" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Priorités" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Toutes les priorités" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Pas de priorité" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Puissance insuffisante" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Accès restreint" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Tu n'as pas assez de puissance pour voir cette page. Tu as besoin de %s pour" +" voir cette page, mais tu n'as que %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Prénom" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Nom de famille" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Surnom :" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s mis à jour avec succès !" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Il est nécessaire que tu te connectes à nouveau." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personnel" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Informations te concernant" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Change ton mot de passe" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Améliore ton expérience de wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Date de naissance" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Choisis une date" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Mot de passe (répéter)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Liste de contrôle des mots de passe sécurisés" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Plus de huit caractères de long." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Spécial" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contient des caractères spéciaux." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Sélectionne le canal" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Afin d'améliorer l'expérience utilisateur de wishthis, les nouvelles " +"versions sont publiées après une période de test approfondie." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"L'abonnement au canal Stable te garantit la meilleure stabilité possible " +"pendant l'utilisation de wishthis, ce qui minimise le nombre d'erreurs que " +"tu peux rencontrer (le cas échéant)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Si tu veux accélérer la publication des nouvelles versions, pense à " +"t'abonner à la Release candidate de wishthis. Une version plus récente n'est" +" pas publiée tant que la prochaine Release Candidate n'a pas été " +"suffisamment testée." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d plus d'abonnés nécessaires" +msgstr[1] "%d il faut plus d'abonnés" +msgstr[2] "%d il faut plus d'abonnés" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Réinitialiser le mot de passe" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialiser" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercure" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Vénus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Terre" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturn" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uranus" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptune" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Pluto" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Soleil" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s n'est pas une planète mais je vais laisser passer, car seul un humain " +"ferait ce genre d'erreur." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "planète invalide" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Ce lien a expiré." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Ce lien semble invalide." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Un compte avec cette adresse e-mail existe déjà." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Adresse e-mail invalide" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Ton compte a été créé avec succès." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mes espoirs et mes rêves" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s n'est pas une planète de notre système solaire. Lis ceci pour plus " +"d'informations : %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Détails du compte" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentification" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Prouve que tu es un Humain, un Lézard ou une créature ressemblant à un Zuck." +" Nomme une planète de notre système solaire." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planète" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Les robots viennent manifestement d'un autre système solaire, alors cela les" +" tiendra à distance." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"MJML est nécessaire pour envoyer des emails. Visite %s pour demander l'accès" +" à l'API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Clé" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secret" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Mise à jour" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "La base de données a été migrée avec succès vers %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migration de la base de données" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Merci de mettre à jour wishthis ! Pour effectuer cette mise à jour, il faut " +"apporter quelques modifications à la structure de la base de données." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrer vers %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Souhait mis à jour avec succès." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Remplissage automatique" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Dos" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Définis une nouvelle URL à utiliser comme aperçu." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Jeter" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Cette action va potentiellement écraser tous les champs de ce souhait." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Veux-tu continuer ?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Oui, écraser" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Mauvaise correspondance d'URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"L'URL que tu as saisie ne semble pas tout à fait correcte. Veux-tu la mettre" +" à jour avec celle que j'ai trouvée ?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Selon %s, c'est l'URL canonique (correcte)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Actuel" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Proposé" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Oui, mets à jour" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Non, laisse-le" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Sauvegarder la liste" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Attention" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Tu consultes ta propre liste de souhaits ! Tu pourras voir quels souhaits " +"ont déjà été réalisés pour toi. Ne veux-tu pas être surprise ?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Il est probablement préférable de fermer cet onglet." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Que faire ?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Si tu as trouvé un souhait que tu aimerais réaliser, clique sur le bouton %s" +" et il deviendra temporairement indisponible pour les autres. Assure-toi de " +"confirmer le souhait réalisé ici (c'est-à-dire après avoir passé une " +"commande), pour que le souhait soit définitivement indisponible pour tous " +"les autres." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Liste de souhaits" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Chargement de tes listes de souhaits..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Créer une liste de souhaits" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Ajoute un souhait" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Partager" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Choisis un nouveau nom pour ta liste de souhaits. Voici une suggestion pour " +"t'aider à démarrer." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Renommer la liste de souhaits" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Comment aimerais-tu nommer cette liste de souhaits ?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Remplis un ou tous les champs ci-dessous pour ajouter ton nouveau souhait." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Ajoute" diff --git a/translations/fr_BE.po b/translations/fr_BE.po new file mode 100644 index 00000000..68011100 --- /dev/null +++ b/translations/fr_BE.po @@ -0,0 +1,1289 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: French (Belgium) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/fr_BE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr_BE\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis est une plateforme de liste de souhaits simple, intuitive et " +"moderne pour créer, gérer et afficher tes souhaits pour tout type " +"d'occasion." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"C'est l'environnement de développement de wishthis. La base de données sera " +"réinitialisée tous les jours vers 00:00." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Environnement de développement" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Aucune liste de souhaits sélectionnée." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Échec" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Le serveur n'a pas confirmé que l'action a réussi." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Merci pour rien" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Compris" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Succès" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Ferme cet onglet" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Montre quand même la liste de souhaits" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "Vraiment supprimer ?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Tu veux vraiment supprimer la liste de souhaits %s?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Oui, supprimer" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "Non garder" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "" +"Veux-tu vraiment supprimer ce souhait ? Il sera supprimé pour toujours." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Les mots de passe doivent correspondre." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "La liste de souhaits a été renommée avec succès." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Liste de souhaits supprimée avec succès." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Le souhait a été créé avec succès." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Souhait ajouté avec succès." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Informations de souhaits mises à jour." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "N'oublie pas d'enregistrer tes modifications." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Wish a été supprimé avec succès." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Impossible de copier dans le presse-papiers. Il y a probablement un problème" +" de permission." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Lien copié dans le presse-papiers." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} doit avoir une valeur" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} doit être vérifié" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} doit être un e-mail valide" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} doit être une URL valide" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} n'est pas formaté correctement" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} doit être un nombre entier" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} doit être un nombre décimal" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} doit être réglé sur un nombre" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit être \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit être exactement \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas être réglé sur \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas être réglé exactement sur \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas contenir \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas contenir exactement \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit contenir \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit contenir exactement \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} doit comporter au moins {ruleValue} caractères." + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} doit être exactement {ruleValue} caractères" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} ne peut pas être plus long que {ruleValue} caractères" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} doit correspondre à {ruleValue} champ" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "" +"{name} doit avoir une valeur différente de celle du champ {ruleValue}." + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} doit être un numéro de carte de crédit valide" + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} doit avoir au moins {ruleValue} choix" + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} doit avoir exactement {ruleValue} comme choix." + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} doit avoir {ruleValue} ou moins de choix" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Aujourd'hui" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Maintenant" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Semaine" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarde" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Sauvegardé" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Système" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Listes de souhaits" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mes listes" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Listes sauvegardées" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Se connecter comme" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Déconnexion" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Registre" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "Logo de wishthis" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Contribue à" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Dépôt GitHub" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Traduire" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s non trouvé" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"La liste de souhaits demandée n'a pas été trouvée et a probablement été " +"supprimée par son créateur." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Le souhait demandé n'a pas été trouvé." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Le site %s demandé n'a pas été trouvé." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Incertain à ce sujet" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Nice to have" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "J'adorerais ça" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Un souhait temporairement réalisé" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Si ce souhait est un produit, confirme que la commande a réussi et marque-le" +" comme satisfait ici. Si tu ne confirmes pas ce souhait comme étant réalisé," +" il redeviendra disponible pour les autres après %d minutes." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Conf Confirme" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Réalise ton souhait" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visite" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marque comme accomplie" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Souhait non trouvé" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Liste de souhaits non trouvée" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidat à la libération" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Anniversaire" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pâques" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Noël" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Lire la suite" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Non publié" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Ajouté" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Amélioration de" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localisation (plusieurs nouvelles traductions ajoutées)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"L'information sur les souhaits enregistrés n'est pas mise à jour si l'url " +"est introuvable." + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Traitement des URL" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Modifié" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Le journal des modifications est maintenant une page au lieu d'un fichier " +"markdown téléchargeable." + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Correction de" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Diverses choses mineures (fautes de frappe, ordre des menus, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Ce journal des modifications" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propriétés souhaitées" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Bouton pour marquer le souhait comme satisfait" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Conception de la carte" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Divers petits bogues" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Faites un vœu" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "S'inscrire maintenant" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Cas d'utilisation" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Ton anniversaire approche et tu viens de créer une liste de souhaits avec " +"tous les trucs sympas que tu veux. Tes amis et ta famille veulent s'assurer " +"que tu reçoives quelque chose qui te fasse plaisir, alors tu leur envoies le" +" lien de ta liste de souhaits et si quelqu'un décide de réaliser un de tes " +"souhaits, il disparaîtra pour tous les autres." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Pourquoi wishthis ?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis est un logiciel gratuit et open source. Par gratuit, je ne veux pas" +" seulement dire que tu ne dois pas payer pour l'utiliser, mais aussi que tu " +"ne paies pas avec tes informations personnelles et ton comportement.%s Non " +"seulement tout le monde peut voir et vérifier son code %s, mais je " +"t'encourage aussi à le faire." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "En tant que projet non commercial, il reste" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "sans publicité," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "sans suivi, et" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "ouvert aux commentaires et aux suggestions." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiques" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Rejoins les autres et commence maintenant !" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Souhaits" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Utilisateurs enregistrés" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Étape %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bienvenue dans l'installateur de wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis a besoin d'une base de données pour fonctionner correctement. S'il " +"te plaît, entre tes informations d'identification." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Hôte" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continue" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Cliquez sur continuer pour tester la connexion à la base de données." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Tu t'es connecté avec succès en tant que %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Utilisateur non trouvé !" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Courriel" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"Aucun utilisateur n'a pu être trouvé avec les informations d'identification " +"que tu as fournies." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Informations d'identification invalides" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Lien de réinitialisation du mot de passe" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Si une correspondance peut être trouvée pour cette adresse e-mail, un lien " +"de réinitialisation du mot de passe lui sera envoyé." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Références" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Tu as oublié ton mot de passe ?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Envisage d'utiliser un gestionnaire de mots de passe. Il enregistrera tous " +"tes mots de passe et te permettra d'y accéder avec un seul mot de passe " +"principal. N'oublie plus jamais un mot de passe." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Envoyer un courriel" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Sache que tu dois saisir l'adresse e-mail avec laquelle tu t'es inscrit." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Au revoir" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Tu as été déconnecté." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Entretien" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Temporairement indisponible" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"En raison d'une maintenance, wishthis n'est temporairement pas disponible. " +"Vérifie à nouveau dans une minute." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Priorité" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Sélectionne la priorité" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Est achetable" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Priorités de filtrage" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Priorités de recherche" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Priorités" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Toutes les priorités" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Pas de priorité" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Puissance insuffisante" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Accès restreint" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Tu n'as pas assez de puissance pour voir cette page. Tu as besoin de %s pour" +" voir cette page, mais tu n'as que %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Prénom" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Nom de famille" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Surnom :" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s mis à jour avec succès !" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Il est nécessaire que tu te connectes à nouveau." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personnel" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Informations te concernant" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Change ton mot de passe" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Améliore ton expérience de wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Date de naissance" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Choisis une date" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Mot de passe (répéter)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Liste de contrôle des mots de passe sécurisés" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Plus de huit caractères de long." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Spécial" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contient des caractères spéciaux." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Sélectionne le canal" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Afin d'améliorer l'expérience utilisateur de wishthis, les nouvelles " +"versions sont publiées après une période de test approfondie." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"L'abonnement au canal Stable te garantit la meilleure stabilité possible " +"pendant l'utilisation de wishthis, ce qui minimise le nombre d'erreurs que " +"tu peux rencontrer (le cas échéant)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Si tu veux accélérer la publication des nouvelles versions, pense à " +"t'abonner à la Release candidate de wishthis. Une version plus récente n'est" +" pas publiée tant que la prochaine Release Candidate n'a pas été " +"suffisamment testée." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d plus d'abonnés nécessaires" +msgstr[1] "%d il faut plus d'abonnés" +msgstr[2] "%d il faut plus d'abonnés" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Réinitialiser le mot de passe" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialiser" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercure" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Vénus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Terre" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturn" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uranus" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptune" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Pluto" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Soleil" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s n'est pas une planète mais je vais laisser passer, car seul un humain " +"ferait ce genre d'erreur." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "planète invalide" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Ce lien a expiré." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Ce lien semble invalide." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Un compte avec cette adresse e-mail existe déjà." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Adresse e-mail invalide" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Ton compte a été créé avec succès." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mes espoirs et mes rêves" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s n'est pas une planète de notre système solaire. Lis ceci pour plus " +"d'informations : %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Détails du compte" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentification" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Prouve que tu es un Humain, un Lézard ou une créature ressemblant à un Zuck." +" Nomme une planète de notre système solaire." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planète" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Les robots viennent manifestement d'un autre système solaire, alors cela les" +" tiendra à distance." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"MJML est nécessaire pour envoyer des emails. Visite %s pour demander l'accès" +" à l'API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Clé" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secret" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Mise à jour" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "La base de données a été migrée avec succès vers %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migration de la base de données" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Merci de mettre à jour wishthis ! Pour effectuer cette mise à jour, il faut " +"apporter quelques modifications à la structure de la base de données." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrer vers %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Souhait mis à jour avec succès." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Remplissage automatique" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Dos" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Définis une nouvelle URL à utiliser comme aperçu." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Jeter" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Cette action va potentiellement écraser tous les champs de ce souhait." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Veux-tu continuer ?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Oui, écraser" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Mauvaise correspondance d'URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"L'URL que tu as saisie ne semble pas tout à fait correcte. Veux-tu la mettre" +" à jour avec celle que j'ai trouvée ?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Selon %s, c'est l'URL canonique (correcte)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Actuel" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Proposé" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Oui, mets à jour" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Non, laisse-le" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Sauvegarder la liste" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Attention" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Tu consultes ta propre liste de souhaits ! Tu pourras voir quels souhaits " +"ont déjà été réalisés pour toi. Ne veux-tu pas être surprise ?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Il est probablement préférable de fermer cet onglet." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Que faire ?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Si tu as trouvé un souhait que tu aimerais réaliser, clique sur le bouton %s" +" et il deviendra temporairement indisponible pour les autres. Assure-toi de " +"confirmer le souhait réalisé ici (c'est-à-dire après avoir passé une " +"commande), pour que le souhait soit définitivement indisponible pour tous " +"les autres." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Liste de souhaits" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Chargement de tes listes de souhaits..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Créer une liste de souhaits" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Ajoute un souhait" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Partager" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Choisis un nouveau nom pour ta liste de souhaits. Voici une suggestion pour " +"t'aider à démarrer." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Renommer la liste de souhaits" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Comment aimerais-tu nommer cette liste de souhaits ?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Remplis un ou tous les champs ci-dessous pour ajouter ton nouveau souhait." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Ajoute" diff --git a/translations/fr_CA.po b/translations/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000..640fb208 --- /dev/null +++ b/translations/fr_CA.po @@ -0,0 +1,1289 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/fr_CA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr_CA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis est une plateforme de liste de souhaits simple, intuitive et " +"moderne pour créer, gérer et afficher tes souhaits pour tout type " +"d'occasion." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"C'est l'environnement de développement de wishthis. La base de données sera " +"réinitialisée tous les jours vers 00:00." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Environnement de développement" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Aucune liste de souhaits sélectionnée." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Échec" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Le serveur n'a pas confirmé que l'action a réussi." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Merci pour rien" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Compris" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Succès" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Ferme cet onglet" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Montre quand même la liste de souhaits" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "Vraiment supprimer ?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Tu veux vraiment supprimer la liste de souhaits %s?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Oui, supprimer" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "Non garder" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "" +"Veux-tu vraiment supprimer ce souhait ? Il sera supprimé pour toujours." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Les mots de passe doivent correspondre." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "La liste de souhaits a été renommée avec succès." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Liste de souhaits supprimée avec succès." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Le souhait a été créé avec succès." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Souhait ajouté avec succès." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Informations de souhaits mises à jour." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "N'oublie pas d'enregistrer tes modifications." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Wish a été supprimé avec succès." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Impossible de copier dans le presse-papiers. Il y a probablement un problème" +" de permission." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Lien copié dans le presse-papiers." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} doit avoir une valeur" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} doit être vérifié" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} doit être un e-mail valide" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} doit être une URL valide" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} n'est pas formaté correctement" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} doit être un nombre entier" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} doit être un nombre décimal" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} doit être réglé sur un nombre" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit être \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit être exactement \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas être réglé sur \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas être réglé exactement sur \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas contenir \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas contenir exactement \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit contenir \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit contenir exactement \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} doit comporter au moins {ruleValue} caractères." + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} doit être exactement {ruleValue} caractères" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} ne peut pas être plus long que {ruleValue} caractères" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} doit correspondre à {ruleValue} champ" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "" +"{name} doit avoir une valeur différente de celle du champ {ruleValue}." + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} doit être un numéro de carte de crédit valide" + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} doit avoir au moins {ruleValue} choix" + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} doit avoir exactement {ruleValue} comme choix." + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} doit avoir {ruleValue} ou moins de choix" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Aujourd'hui" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Maintenant" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Semaine" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarde" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Sauvegardé" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Système" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Listes de souhaits" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mes listes" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Listes sauvegardées" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Se connecter comme" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Déconnexion" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Registre" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "Logo de wishthis" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Contribue à" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Dépôt GitHub" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Traduire" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s non trouvé" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"La liste de souhaits demandée n'a pas été trouvée et a probablement été " +"supprimée par son créateur." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Le souhait demandé n'a pas été trouvé." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Le site %s demandé n'a pas été trouvé." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Incertain à ce sujet" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Nice to have" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "J'adorerais ça" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Un souhait temporairement réalisé" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Si ce souhait est un produit, confirme que la commande a réussi et marque-le" +" comme satisfait ici. Si tu ne confirmes pas ce souhait comme étant réalisé," +" il redeviendra disponible pour les autres après %d minutes." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Conf Confirme" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Réalise ton souhait" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visite" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marque comme accomplie" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Souhait non trouvé" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Liste de souhaits non trouvée" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidat à la libération" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Anniversaire" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pâques" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Noël" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Lire la suite" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Non publié" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Ajouté" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Amélioration de" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localisation (plusieurs nouvelles traductions ajoutées)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"L'information sur les souhaits enregistrés n'est pas mise à jour si l'url " +"est introuvable." + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Traitement des URL" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Modifié" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Le journal des modifications est maintenant une page au lieu d'un fichier " +"markdown téléchargeable." + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Correction de" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Diverses choses mineures (fautes de frappe, ordre des menus, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Ce journal des modifications" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propriétés souhaitées" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Bouton pour marquer le souhait comme satisfait" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Conception de la carte" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Divers petits bogues" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Faites un vœu" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "S'inscrire maintenant" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Cas d'utilisation" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Ton anniversaire approche et tu viens de créer une liste de souhaits avec " +"tous les trucs sympas que tu veux. Tes amis et ta famille veulent s'assurer " +"que tu reçoives quelque chose qui te fasse plaisir, alors tu leur envoies le" +" lien de ta liste de souhaits et si quelqu'un décide de réaliser un de tes " +"souhaits, il disparaîtra pour tous les autres." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Pourquoi wishthis ?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis est un logiciel gratuit et open source. Par gratuit, je ne veux pas" +" seulement dire que tu ne dois pas payer pour l'utiliser, mais aussi que tu " +"ne paies pas avec tes informations personnelles et ton comportement.%s Non " +"seulement tout le monde peut voir et vérifier son code %s, mais je " +"t'encourage aussi à le faire." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "En tant que projet non commercial, il reste" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "sans publicité," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "sans suivi, et" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "ouvert aux commentaires et aux suggestions." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiques" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Rejoins les autres et commence maintenant !" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Souhaits" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Utilisateurs enregistrés" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Étape %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bienvenue dans l'installateur de wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis a besoin d'une base de données pour fonctionner correctement. S'il " +"te plaît, entre tes informations d'identification." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Hôte" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continue" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Cliquez sur continuer pour tester la connexion à la base de données." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Tu t'es connecté avec succès en tant que %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Utilisateur non trouvé !" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Courriel" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"Aucun utilisateur n'a pu être trouvé avec les informations d'identification " +"que tu as fournies." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Informations d'identification invalides" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Lien de réinitialisation du mot de passe" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Si une correspondance peut être trouvée pour cette adresse e-mail, un lien " +"de réinitialisation du mot de passe lui sera envoyé." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Références" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Tu as oublié ton mot de passe ?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Envisage d'utiliser un gestionnaire de mots de passe. Il enregistrera tous " +"tes mots de passe et te permettra d'y accéder avec un seul mot de passe " +"principal. N'oublie plus jamais un mot de passe." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Envoyer un courriel" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Sache que tu dois saisir l'adresse e-mail avec laquelle tu t'es inscrit." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Au revoir" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Tu as été déconnecté." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Entretien" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Temporairement indisponible" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"En raison d'une maintenance, wishthis n'est temporairement pas disponible. " +"Vérifie à nouveau dans une minute." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Priorité" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Sélectionne la priorité" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Est achetable" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Priorités de filtrage" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Priorités de recherche" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Priorités" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Toutes les priorités" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Pas de priorité" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Puissance insuffisante" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Accès restreint" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Tu n'as pas assez de puissance pour voir cette page. Tu as besoin de %s pour" +" voir cette page, mais tu n'as que %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Prénom" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Nom de famille" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Surnom :" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s mis à jour avec succès !" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Il est nécessaire que tu te connectes à nouveau." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personnel" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Informations te concernant" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Change ton mot de passe" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Améliore ton expérience de wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Date de naissance" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Choisis une date" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Mot de passe (répéter)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Liste de contrôle des mots de passe sécurisés" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Plus de huit caractères de long." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Spécial" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contient des caractères spéciaux." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Sélectionne le canal" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Afin d'améliorer l'expérience utilisateur de wishthis, les nouvelles " +"versions sont publiées après une période de test approfondie." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"L'abonnement au canal Stable te garantit la meilleure stabilité possible " +"pendant l'utilisation de wishthis, ce qui minimise le nombre d'erreurs que " +"tu peux rencontrer (le cas échéant)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Si tu veux accélérer la publication des nouvelles versions, pense à " +"t'abonner à la Release candidate de wishthis. Une version plus récente n'est" +" pas publiée tant que la prochaine Release Candidate n'a pas été " +"suffisamment testée." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d plus d'abonnés nécessaires" +msgstr[1] "%d il faut plus d'abonnés" +msgstr[2] "%d il faut plus d'abonnés" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Réinitialiser le mot de passe" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialiser" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercure" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Vénus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Terre" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturn" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uranus" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptune" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Pluto" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Soleil" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s n'est pas une planète mais je vais laisser passer, car seul un humain " +"ferait ce genre d'erreur." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "planète invalide" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Ce lien a expiré." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Ce lien semble invalide." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Un compte avec cette adresse e-mail existe déjà." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Adresse e-mail invalide" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Ton compte a été créé avec succès." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mes espoirs et mes rêves" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s n'est pas une planète de notre système solaire. Lis ceci pour plus " +"d'informations : %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Détails du compte" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentification" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Prouve que tu es un Humain, un Lézard ou une créature ressemblant à un Zuck." +" Nomme une planète de notre système solaire." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planète" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Les robots viennent manifestement d'un autre système solaire, alors cela les" +" tiendra à distance." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"MJML est nécessaire pour envoyer des emails. Visite %s pour demander l'accès" +" à l'API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Clé" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secret" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Mise à jour" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "La base de données a été migrée avec succès vers %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migration de la base de données" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Merci de mettre à jour wishthis ! Pour effectuer cette mise à jour, il faut " +"apporter quelques modifications à la structure de la base de données." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrer vers %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Souhait mis à jour avec succès." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Remplissage automatique" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Dos" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Définis une nouvelle URL à utiliser comme aperçu." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Jeter" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Cette action va potentiellement écraser tous les champs de ce souhait." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Veux-tu continuer ?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Oui, écraser" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Mauvaise correspondance d'URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"L'URL que tu as saisie ne semble pas tout à fait correcte. Veux-tu la mettre" +" à jour avec celle que j'ai trouvée ?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Selon %s, c'est l'URL canonique (correcte)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Actuel" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Proposé" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Oui, mets à jour" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Non, laisse-le" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Sauvegarder la liste" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Attention" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Tu consultes ta propre liste de souhaits ! Tu pourras voir quels souhaits " +"ont déjà été réalisés pour toi. Ne veux-tu pas être surprise ?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Il est probablement préférable de fermer cet onglet." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Que faire ?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Si tu as trouvé un souhait que tu aimerais réaliser, clique sur le bouton %s" +" et il deviendra temporairement indisponible pour les autres. Assure-toi de " +"confirmer le souhait réalisé ici (c'est-à-dire après avoir passé une " +"commande), pour que le souhait soit définitivement indisponible pour tous " +"les autres." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Liste de souhaits" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Chargement de tes listes de souhaits..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Créer une liste de souhaits" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Ajoute un souhait" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Partager" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Choisis un nouveau nom pour ta liste de souhaits. Voici une suggestion pour " +"t'aider à démarrer." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Renommer la liste de souhaits" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Comment aimerais-tu nommer cette liste de souhaits ?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Remplis un ou tous les champs ci-dessous pour ajouter ton nouveau souhait." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Ajoute" diff --git a/translations/fr_CH.po b/translations/fr_CH.po new file mode 100644 index 00000000..ee7f7c7b --- /dev/null +++ b/translations/fr_CH.po @@ -0,0 +1,1289 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: French (Switzerland) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/fr_CH/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr_CH\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis est une plateforme de liste de souhaits simple, intuitive et " +"moderne pour créer, gérer et afficher tes souhaits pour tout type " +"d'occasion." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"C'est l'environnement de développement de wishthis. La base de données sera " +"réinitialisée tous les jours vers 00:00." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Environnement de développement" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Aucune liste de souhaits sélectionnée." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Échec" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Le serveur n'a pas confirmé que l'action a réussi." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Merci pour rien" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Compris" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Succès" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Ferme cet onglet" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Montre quand même la liste de souhaits" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "Vraiment supprimer ?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Tu veux vraiment supprimer la liste de souhaits %s?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Oui, supprimer" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "Non garder" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "" +"Veux-tu vraiment supprimer ce souhait ? Il sera supprimé pour toujours." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Les mots de passe doivent correspondre." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "La liste de souhaits a été renommée avec succès." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Liste de souhaits supprimée avec succès." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Le souhait a été créé avec succès." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Souhait ajouté avec succès." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Informations de souhaits mises à jour." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "N'oublie pas d'enregistrer tes modifications." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Wish a été supprimé avec succès." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Impossible de copier dans le presse-papiers. Il y a probablement un problème" +" de permission." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Lien copié dans le presse-papiers." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} doit avoir une valeur" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} doit être vérifié" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} doit être un e-mail valide" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} doit être une URL valide" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} n'est pas formaté correctement" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} doit être un nombre entier" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} doit être un nombre décimal" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} doit être réglé sur un nombre" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit être \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit être exactement \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas être réglé sur \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas être réglé exactement sur \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas contenir \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas contenir exactement \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit contenir \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit contenir exactement \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} doit comporter au moins {ruleValue} caractères." + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} doit être exactement {ruleValue} caractères" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} ne peut pas être plus long que {ruleValue} caractères" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} doit correspondre à {ruleValue} champ" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "" +"{name} doit avoir une valeur différente de celle du champ {ruleValue}." + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} doit être un numéro de carte de crédit valide" + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} doit avoir au moins {ruleValue} choix" + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} doit avoir exactement {ruleValue} comme choix." + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} doit avoir {ruleValue} ou moins de choix" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Aujourd'hui" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Maintenant" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Semaine" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarde" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Sauvegardé" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Système" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Listes de souhaits" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mes listes" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Listes sauvegardées" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Se connecter comme" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Déconnexion" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Registre" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "Logo de wishthis" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Contribue à" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Dépôt GitHub" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Traduire" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s non trouvé" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"La liste de souhaits demandée n'a pas été trouvée et a probablement été " +"supprimée par son créateur." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Le souhait demandé n'a pas été trouvé." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Le site %s demandé n'a pas été trouvé." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Incertain à ce sujet" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Nice to have" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "J'adorerais ça" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Un souhait temporairement réalisé" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Si ce souhait est un produit, confirme que la commande a réussi et marque-le" +" comme satisfait ici. Si tu ne confirmes pas ce souhait comme étant réalisé," +" il redeviendra disponible pour les autres après %d minutes." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Conf Confirme" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Réalise ton souhait" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visite" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marque comme accomplie" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Souhait non trouvé" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Liste de souhaits non trouvée" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidat à la libération" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Anniversaire" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pâques" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Noël" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Lire la suite" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Non publié" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Ajouté" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Amélioration de" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localisation (plusieurs nouvelles traductions ajoutées)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"L'information sur les souhaits enregistrés n'est pas mise à jour si l'url " +"est introuvable." + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Traitement des URL" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Modifié" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Le journal des modifications est maintenant une page au lieu d'un fichier " +"markdown téléchargeable." + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Correction de" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Diverses choses mineures (coquilles, ordre des menus, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Ce journal des modifications" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propriétés souhaitées" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Bouton pour marquer le souhait comme satisfait" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Conception de la carte" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Divers petits bogues" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Faites un vœu" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "S'inscrire maintenant" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Cas d'utilisation" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Ton anniversaire approche et tu viens de créer une liste de souhaits avec " +"tous les trucs sympas que tu veux. Tes amis et ta famille veulent s'assurer " +"que tu reçoives quelque chose qui te fasse plaisir, alors tu leur envoies le" +" lien de ta liste de souhaits et si quelqu'un décide de réaliser un de tes " +"souhaits, il disparaîtra pour tous les autres." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Pourquoi wishthis ?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis est un logiciel gratuit et open source. Par gratuit, je ne veux pas" +" seulement dire que tu ne dois pas payer pour l'utiliser, mais aussi que tu " +"ne paies pas avec tes informations personnelles et ton comportement.%s Non " +"seulement tout le monde peut voir et vérifier son code %s, mais je " +"t'encourage aussi à le faire." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "En tant que projet non commercial, il reste" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "sans publicité," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "sans suivi, et" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "ouvert aux commentaires et aux suggestions." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiques" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Rejoins les autres et commence maintenant !" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Souhaits" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Utilisateurs enregistrés" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Étape %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bienvenue dans l'installateur de wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis a besoin d'une base de données pour fonctionner correctement. S'il " +"te plaît, entre tes informations d'identification." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Hôte" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continue" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Cliquez sur continuer pour tester la connexion à la base de données." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Tu t'es connecté avec succès en tant que %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Utilisateur non trouvé !" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Courriel" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"Aucun utilisateur n'a pu être trouvé avec les informations d'identification " +"que tu as fournies." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Informations d'identification invalides" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Lien de réinitialisation du mot de passe" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Si une correspondance peut être trouvée pour cette adresse e-mail, un lien " +"de réinitialisation du mot de passe lui sera envoyé." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Références" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Tu as oublié ton mot de passe ?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Envisage d'utiliser un gestionnaire de mots de passe. Il enregistrera tous " +"tes mots de passe et te permettra d'y accéder avec un seul mot de passe " +"principal. N'oublie plus jamais un mot de passe." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Envoyer un courriel" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Sache que tu dois saisir l'adresse e-mail avec laquelle tu t'es inscrit." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Au revoir" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Tu as été déconnecté." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Entretien" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Temporairement indisponible" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"En raison d'une maintenance, wishthis n'est temporairement pas disponible. " +"Vérifie à nouveau dans une minute." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Priorité" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Sélectionne la priorité" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Est achetable" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Priorités de filtrage" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Priorités de recherche" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Priorités" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Toutes les priorités" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Pas de priorité" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Puissance insuffisante" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Accès restreint" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Tu n'as pas assez de puissance pour voir cette page. Tu as besoin de %s pour" +" voir cette page, mais tu n'as que %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Prénom" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Nom de famille" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Surnom :" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s mis à jour avec succès !" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Il est nécessaire que tu te connectes à nouveau." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personnel" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Informations te concernant" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Change ton mot de passe" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Améliore ton expérience de wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Date de naissance" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Choisis une date" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Mot de passe (répéter)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Liste de contrôle des mots de passe sécurisés" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Plus de huit caractères de long." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Spécial" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contient des caractères spéciaux." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Sélectionne le canal" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Afin d'améliorer l'expérience utilisateur de wishthis, les nouvelles " +"versions sont publiées après une période de test approfondie." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"L'abonnement au canal Stable te garantit la meilleure stabilité possible " +"pendant l'utilisation de wishthis, ce qui minimise le nombre d'erreurs que " +"tu peux rencontrer (le cas échéant)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Si tu veux accélérer la publication des nouvelles versions, pense à " +"t'abonner à la Release candidate de wishthis. Une version plus récente n'est" +" pas publiée tant que la prochaine Release Candidate n'a pas été " +"suffisamment testée." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d plus d'abonnés nécessaires" +msgstr[1] "%d il faut plus d'abonnés" +msgstr[2] "%d il faut plus d'abonnés" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Réinitialiser le mot de passe" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialiser" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercure" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Vénus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Terre" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturn" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uranus" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptune" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Pluto" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Soleil" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s n'est pas une planète mais je vais laisser passer, car seul un humain " +"ferait ce genre d'erreur." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "planète invalide" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Ce lien a expiré." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Ce lien semble invalide." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Un compte avec cette adresse e-mail existe déjà." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Adresse e-mail invalide" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Ton compte a été créé avec succès." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mes espoirs et mes rêves" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s n'est pas une planète de notre système solaire. Lis ceci pour plus " +"d'informations : %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Détails du compte" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentification" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Prouve que tu es un Humain, un Lézard ou une créature ressemblant à un Zuck." +" Nomme une planète de notre système solaire." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planète" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Les robots viennent manifestement d'un autre système solaire, alors cela les" +" tiendra à distance." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"MJML est nécessaire pour envoyer des emails. Visite %s pour demander l'accès" +" à l'API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Clé" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secret" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Mise à jour" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "La base de données a été migrée avec succès vers %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migration de la base de données" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Merci de mettre à jour wishthis ! Pour effectuer cette mise à jour, il faut " +"apporter quelques modifications à la structure de la base de données." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrer vers %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Souhait mis à jour avec succès." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Remplissage automatique" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Dos" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Définis une nouvelle URL à utiliser comme aperçu." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Jeter" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Cette action va potentiellement écraser tous les champs de ce souhait." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Veux-tu continuer ?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Oui, écraser" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Mauvaise correspondance d'URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"L'URL que tu as saisie ne semble pas tout à fait correcte. Veux-tu la mettre" +" à jour avec celle que j'ai trouvée ?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Selon %s, c'est l'URL canonique (correcte)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Actuel" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Proposé" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Oui, mets à jour" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Non, laisse-le" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Sauvegarder la liste" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Attention" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Tu consultes ta propre liste de souhaits ! Tu pourras voir quels souhaits " +"ont déjà été réalisés pour toi. Ne veux-tu pas être surprise ?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Il est probablement préférable de fermer cet onglet." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Que faire ?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Si tu as trouvé un souhait que tu aimerais réaliser, clique sur le bouton %s" +" et il deviendra temporairement indisponible pour les autres. Assure-toi de " +"confirmer le souhait réalisé ici (c'est-à-dire après avoir passé une " +"commande), pour que le souhait soit définitivement indisponible pour tous " +"les autres." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Liste de souhaits" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Chargement de tes listes de souhaits..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Créer une liste de souhaits" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Ajoute un souhait" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Partager" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Choisis un nouveau nom pour ta liste de souhaits. Voici une suggestion pour " +"t'aider à démarrer." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Renommer la liste de souhaits" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Comment aimerais-tu nommer cette liste de souhaits ?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Remplis un ou tous les champs ci-dessous pour ajouter ton nouveau souhait." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Ajoute" diff --git a/translations/fr_CM.po b/translations/fr_CM.po new file mode 100644 index 00000000..1e7f4311 --- /dev/null +++ b/translations/fr_CM.po @@ -0,0 +1,1289 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: French (Cameroon) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/fr_CM/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr_CM\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis est une plateforme de liste de souhaits simple, intuitive et " +"moderne pour créer, gérer et afficher tes souhaits pour tout type " +"d'occasion." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"C'est l'environnement de développement de wishthis. La base de données sera " +"réinitialisée tous les jours vers 00:00." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Environnement de développement" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Aucune liste de souhaits sélectionnée." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Échec" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Le serveur n'a pas confirmé que l'action a réussi." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Merci pour rien" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Compris" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Succès" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Ferme cet onglet" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Montre quand même la liste de souhaits" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "Vraiment supprimer ?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Tu veux vraiment supprimer la liste de souhaits %s?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Oui, supprimer" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "Non garder" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "" +"Veux-tu vraiment supprimer ce souhait ? Il sera supprimé pour toujours." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Les mots de passe doivent correspondre." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "La liste de souhaits a été renommée avec succès." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Liste de souhaits supprimée avec succès." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Le souhait a été créé avec succès." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Souhait ajouté avec succès." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Informations de souhaits mises à jour." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "N'oublie pas d'enregistrer tes modifications." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Wish a été supprimé avec succès." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Impossible de copier dans le presse-papiers. Il y a probablement un problème" +" de permission." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Lien copié dans le presse-papiers." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} doit avoir une valeur" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} doit être vérifié" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} doit être un e-mail valide" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} doit être une URL valide" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} n'est pas formaté correctement" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} doit être un nombre entier" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} doit être un nombre décimal" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} doit être réglé sur un nombre" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit être \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit être exactement \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas être réglé sur \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas être réglé exactement sur \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas contenir \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas contenir exactement \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit contenir \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit contenir exactement \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} doit comporter au moins {ruleValue} caractères." + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} doit être exactement {ruleValue} caractères" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} ne peut pas être plus long que {ruleValue} caractères" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} doit correspondre à {ruleValue} champ" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "" +"{name} doit avoir une valeur différente de celle du champ {ruleValue}." + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} doit être un numéro de carte de crédit valide" + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} doit avoir au moins {ruleValue} choix" + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} doit avoir exactement {ruleValue} comme choix." + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} doit avoir {ruleValue} ou moins de choix" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Aujourd'hui" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Maintenant" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Semaine" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarde" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Sauvegardé" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Système" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Listes de souhaits" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mes listes" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Listes sauvegardées" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Se connecter comme" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Déconnexion" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Registre" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "Logo de wishthis" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Contribue à" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Dépôt GitHub" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Traduire" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s non trouvé" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"La liste de souhaits demandée n'a pas été trouvée et a probablement été " +"supprimée par son créateur." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Le souhait demandé n'a pas été trouvé." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Le site %s demandé n'a pas été trouvé." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Incertain à ce sujet" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Nice to have" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "J'adorerais ça" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Un souhait temporairement réalisé" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Si ce souhait est un produit, confirme que la commande a réussi et marque-le" +" comme satisfait ici. Si tu ne confirmes pas ce souhait comme étant réalisé," +" il redeviendra disponible pour les autres après %d minutes." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Conf Confirme" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Réalise ton souhait" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visite" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marque comme accomplie" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Souhait non trouvé" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Liste de souhaits non trouvée" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidat à la libération" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Anniversaire" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pâques" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Noël" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Lire la suite" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Non publié" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Ajouté" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Amélioration de" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localisation (plusieurs nouvelles traductions ajoutées)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"L'information sur les souhaits enregistrés n'est pas mise à jour si l'url " +"est introuvable." + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Traitement des URL" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Modifié" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Le journal des modifications est maintenant une page au lieu d'un fichier " +"markdown téléchargeable." + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Correction de" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Diverses choses mineures (fautes de frappe, ordre des menus, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Ce journal des modifications" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propriétés souhaitées" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Bouton pour marquer le souhait comme satisfait" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Conception de la carte" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Divers petits bogues" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Faites un vœu" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "S'inscrire maintenant" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Cas d'utilisation" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Ton anniversaire approche et tu viens de créer une liste de souhaits avec " +"tous les trucs sympas que tu veux. Tes amis et ta famille veulent s'assurer " +"que tu reçoives quelque chose qui te fasse plaisir, alors tu leur envoies le" +" lien de ta liste de souhaits et si quelqu'un décide de réaliser un de tes " +"souhaits, il disparaîtra pour tous les autres." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Pourquoi wishthis ?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis est un logiciel gratuit et open source. Par gratuit, je ne veux pas" +" seulement dire que tu ne dois pas payer pour l'utiliser, mais aussi que tu " +"ne paies pas avec tes informations personnelles et ton comportement.%s Non " +"seulement tout le monde peut voir et vérifier son code %s, mais je " +"t'encourage aussi à le faire." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "En tant que projet non commercial, il reste" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "sans publicité," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "sans suivi, et" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "ouvert aux commentaires et aux suggestions." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiques" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Rejoins les autres et commence maintenant !" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Souhaits" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Utilisateurs enregistrés" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Étape %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bienvenue dans l'installateur de wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis a besoin d'une base de données pour fonctionner correctement. S'il " +"te plaît, entre tes informations d'identification." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Hôte" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continue" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Cliquez sur continuer pour tester la connexion à la base de données." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Tu t'es connecté avec succès en tant que %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Utilisateur non trouvé !" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Courriel" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"Aucun utilisateur n'a pu être trouvé avec les informations d'identification " +"que tu as fournies." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Informations d'identification invalides" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Lien de réinitialisation du mot de passe" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Si une correspondance peut être trouvée pour cette adresse e-mail, un lien " +"de réinitialisation du mot de passe lui sera envoyé." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Références" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Tu as oublié ton mot de passe ?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Envisage d'utiliser un gestionnaire de mots de passe. Il enregistrera tous " +"tes mots de passe et te permettra d'y accéder avec un seul mot de passe " +"principal. N'oublie plus jamais un mot de passe." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Envoyer un courriel" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Sache que tu dois saisir l'adresse e-mail avec laquelle tu t'es inscrit." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Au revoir" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Tu as été déconnecté." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Entretien" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Temporairement indisponible" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"En raison d'une maintenance, wishthis n'est temporairement pas disponible. " +"Vérifie à nouveau dans une minute." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Priorité" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Sélectionne la priorité" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Est achetable" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Priorités de filtrage" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Priorités de recherche" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Priorités" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Toutes les priorités" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Pas de priorité" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Puissance insuffisante" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Accès restreint" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Tu n'as pas assez de puissance pour voir cette page. Tu as besoin de %s pour" +" voir cette page, mais tu n'as que %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Prénom" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Nom de famille" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Surnom :" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s mis à jour avec succès !" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Il est nécessaire que tu te connectes à nouveau." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personnel" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Informations te concernant" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Change ton mot de passe" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Améliore ton expérience de wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Date de naissance" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Choisis une date" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Mot de passe (répéter)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Liste de contrôle des mots de passe sécurisés" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Plus de huit caractères de long." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Spécial" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contient des caractères spéciaux." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Sélectionne le canal" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Afin d'améliorer l'expérience utilisateur de wishthis, les nouvelles " +"versions sont publiées après une période de test approfondie." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"L'abonnement au canal Stable te garantit la meilleure stabilité possible " +"pendant l'utilisation de wishthis, ce qui minimise le nombre d'erreurs que " +"tu peux rencontrer (le cas échéant)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Si tu veux accélérer la publication des nouvelles versions, pense à " +"t'abonner à la Release candidate de wishthis. Une version plus récente n'est" +" pas publiée tant que la prochaine Release Candidate n'a pas été " +"suffisamment testée." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d plus d'abonnés nécessaires" +msgstr[1] "%d il faut plus d'abonnés" +msgstr[2] "%d il faut plus d'abonnés" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Réinitialiser le mot de passe" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialiser" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercure" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Vénus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Terre" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturn" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uranus" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptune" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Pluto" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Soleil" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s n'est pas une planète mais je vais laisser passer, car seul un humain " +"ferait ce genre d'erreur." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "planète invalide" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Ce lien a expiré." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Ce lien semble invalide." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Un compte avec cette adresse e-mail existe déjà." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Adresse e-mail invalide" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Ton compte a été créé avec succès." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mes espoirs et mes rêves" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s n'est pas une planète de notre système solaire. Lis ceci pour plus " +"d'informations : %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Détails du compte" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentification" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Prouve que tu es un Humain, un Lézard ou une créature ressemblant à un Zuck." +" Nomme une planète de notre système solaire." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planète" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Les robots viennent manifestement d'un autre système solaire, alors cela les" +" tiendra à distance." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"MJML est nécessaire pour envoyer des emails. Visite %s pour demander l'accès" +" à l'API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Clé" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secret" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Mise à jour" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "La base de données a été migrée avec succès vers %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migration de la base de données" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Merci de mettre à jour wishthis ! Pour effectuer cette mise à jour, il faut " +"apporter quelques modifications à la structure de la base de données." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrer vers %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Souhait mis à jour avec succès." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Remplissage automatique" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Dos" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Définis une nouvelle URL à utiliser comme aperçu." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Jeter" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Cette action va potentiellement écraser tous les champs de ce souhait." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Veux-tu continuer ?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Oui, écraser" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Mauvaise correspondance d'URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"L'URL que tu as saisie ne semble pas tout à fait correcte. Veux-tu la mettre" +" à jour avec celle que j'ai trouvée ?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Selon %s, c'est l'URL canonique (correcte)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Actuel" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Proposé" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Oui, mets à jour" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Non, laisse-le" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Sauvegarder la liste" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Attention" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Tu consultes ta propre liste de souhaits ! Tu pourras voir quels souhaits " +"ont déjà été réalisés pour toi. Ne veux-tu pas être surprise ?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Il est probablement préférable de fermer cet onglet." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Que faire ?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Si tu as trouvé un souhait que tu aimerais réaliser, clique sur le bouton %s" +" et il deviendra temporairement indisponible pour les autres. Assure-toi de " +"confirmer le souhait réalisé ici (c'est-à-dire après avoir passé une " +"commande), pour que le souhait soit définitivement indisponible pour tous " +"les autres." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Liste de souhaits" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Chargement de tes listes de souhaits..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Créer une liste de souhaits" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Ajoute un souhait" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Partager" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Choisis un nouveau nom pour ta liste de souhaits. Voici une suggestion pour " +"t'aider à démarrer." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Renommer la liste de souhaits" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Comment aimerais-tu nommer cette liste de souhaits ?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Remplis un ou tous les champs ci-dessous pour ajouter ton nouveau souhait." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Ajoute" diff --git a/translations/fr_FR.po b/translations/fr_FR.po index ca90cc54..94364520 100644 --- a/translations/fr_FR.po +++ b/translations/fr_FR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/fr_FR/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr_FR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "moderne pour créer, gérer et afficher tes souhaits pour tout type " "d'occasion." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -37,332 +37,341 @@ msgstr "" "C'est l'environnement de développement de wishthis. La base de données sera " "réinitialisée tous les jours vers 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Environnement de développement" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Aucune liste de souhaits sélectionnée." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Échec" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Le serveur n'a pas confirmé que l'action a réussi." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Merci pour rien" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Compris" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Succès" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Ferme cet onglet" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Montre quand même la liste de souhaits" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Vraiment supprimer ?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Tu veux vraiment supprimer la liste de souhaits %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Oui, supprimer" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Non garder" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "" "Veux-tu vraiment supprimer ce souhait ? Il sera supprimé pour toujours." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Les mots de passe doivent correspondre." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "La liste de souhaits a été renommée avec succès." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Liste de souhaits supprimée avec succès." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Le souhait a été créé avec succès." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Souhait ajouté avec succès." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Informations de souhaits mises à jour." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "N'oublie pas d'enregistrer tes modifications." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Wish a été supprimé avec succès." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Impossible de copier dans le presse-papiers. Il y a probablement un problème" " de permission." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Lien copié dans le presse-papiers." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} doit avoir une valeur" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} doit être vérifié" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} doit être un e-mail valide" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} doit être une URL valide" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} n'est pas formaté correctement" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} doit être un nombre entier" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} doit être un nombre décimal" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} doit être réglé sur un nombre" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} doit être \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} doit être exactement \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} ne peut pas être réglé sur \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} ne peut pas être réglé exactement sur \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} ne peut pas contenir \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} ne peut pas contenir exactement \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} doit contenir \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} doit contenir exactement \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} doit comporter au moins {ruleValue} caractères." -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} doit être exactement {ruleValue} caractères" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} ne peut pas être plus long que {ruleValue} caractères" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} doit correspondre à {ruleValue} champ" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "" "{name} doit avoir une valeur différente de celle du champ {ruleValue}." -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} doit être un numéro de carte de crédit valide" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} doit avoir au moins {ruleValue} choix" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} doit avoir exactement {ruleValue} comme choix." -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} doit avoir {ruleValue} ou moins de choix" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Maintenant" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Semaine" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Sauvegarde" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Sauvegardé" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Système" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Listes de souhaits" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Mes listes" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Listes sauvegardées" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Se connecter comme" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Connexion" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Registre" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "Logo de wishthis" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Contribue à" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Dépôt GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Traduire" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s non trouvé" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "La liste de souhaits demandée n'a pas été trouvée et a probablement été " "supprimée par son créateur." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Le souhait demandé n'a pas été trouvé." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Le site %s demandé n'a pas été trouvé." @@ -452,13 +461,85 @@ msgstr "Pâques" msgid "Christmas" msgstr "Noël" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Lire la suite" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Non publié" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Ajouté" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Amélioration de" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localisation (plusieurs nouvelles traductions ajoutées)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"L'information sur les souhaits enregistrés n'est pas mise à jour si l'url " +"est introuvable." + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Traitement des URL" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Modifié" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Le journal des modifications est maintenant une page au lieu d'un fichier " +"markdown téléchargeable." + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Correction de" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Diverses choses mineures (fautes de frappe, ordre des menus, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Ce journal des modifications" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propriétés souhaitées" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Bouton pour marquer le souhait comme satisfait" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Conception de la carte" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Divers petits bogues" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Accueil" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Bienvenue sur wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Faites un vœu" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -535,20 +616,6 @@ msgstr "Souhaits" msgid "Registered users" msgstr "Utilisateurs enregistrés" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Quoi de neuf ?" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Consulte le site %s pour voir la liste des changements." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -832,15 +899,15 @@ msgstr "Spécial" msgid "Contains special characters." msgstr "Contient des caractères spéciaux." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Sélectionne le canal" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -848,7 +915,7 @@ msgstr "" "Afin d'améliorer l'expérience utilisateur de wishthis, les nouvelles " "versions sont publiées après une période de test approfondie." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -858,7 +925,7 @@ msgstr "" "pendant l'utilisation de wishthis, ce qui minimise le nombre d'erreurs que " "tu peux rencontrer (le cas échéant)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -869,7 +936,7 @@ msgstr "" " pas publiée tant que la prochaine Release Candidate n'a pas été " "suffisamment testée." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/fr_GA.po b/translations/fr_GA.po new file mode 100644 index 00000000..29121bdb --- /dev/null +++ b/translations/fr_GA.po @@ -0,0 +1,1289 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: French (Gabon) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/fr_GA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr_GA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis est une plateforme de liste de souhaits simple, intuitive et " +"moderne pour créer, gérer et afficher tes souhaits pour tout type " +"d'occasion." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"C'est l'environnement de développement de wishthis. La base de données sera " +"réinitialisée tous les jours vers 00:00." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Environnement de développement" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Aucune liste de souhaits sélectionnée." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Échec" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Le serveur n'a pas confirmé que l'action a réussi." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Merci pour rien" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Compris" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Succès" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Ferme cet onglet" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Montre quand même la liste de souhaits" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "Vraiment supprimer ?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Tu veux vraiment supprimer la liste de souhaits %s?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Oui, supprimer" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "Non garder" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "" +"Veux-tu vraiment supprimer ce souhait ? Il sera supprimé pour toujours." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Les mots de passe doivent correspondre." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "La liste de souhaits a été renommée avec succès." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Liste de souhaits supprimée avec succès." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Le souhait a été créé avec succès." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Souhait ajouté avec succès." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Informations de souhaits mises à jour." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "N'oublie pas d'enregistrer tes modifications." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Wish a été supprimé avec succès." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Impossible de copier dans le presse-papiers. Il y a probablement un problème" +" de permission." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Lien copié dans le presse-papiers." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} doit avoir une valeur" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} doit être vérifié" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} doit être un e-mail valide" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} doit être une URL valide" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} n'est pas formaté correctement" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} doit être un nombre entier" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} doit être un nombre décimal" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} doit être réglé sur un nombre" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit être \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit être exactement \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas être réglé sur \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas être réglé exactement sur \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas contenir \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas contenir exactement \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit contenir \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit contenir exactement \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} doit comporter au moins {ruleValue} caractères." + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} doit être exactement {ruleValue} caractères" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} ne peut pas être plus long que {ruleValue} caractères" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} doit correspondre à {ruleValue} champ" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "" +"{name} doit avoir une valeur différente de celle du champ {ruleValue}." + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} doit être un numéro de carte de crédit valide" + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} doit avoir au moins {ruleValue} choix" + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} doit avoir exactement {ruleValue} comme choix." + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} doit avoir {ruleValue} ou moins de choix" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Aujourd'hui" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Maintenant" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Semaine" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarde" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Sauvegardé" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Système" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Listes de souhaits" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mes listes" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Listes sauvegardées" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Se connecter comme" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Déconnexion" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Registre" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "Logo de wishthis" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Contribue à" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Dépôt GitHub" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Traduire" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s non trouvé" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"La liste de souhaits demandée n'a pas été trouvée et a probablement été " +"supprimée par son créateur." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Le souhait demandé n'a pas été trouvé." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Le site %s demandé n'a pas été trouvé." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Incertain à ce sujet" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Nice to have" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "J'adorerais ça" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Un souhait temporairement réalisé" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Si ce souhait est un produit, confirme que la commande a réussi et marque-le" +" comme satisfait ici. Si tu ne confirmes pas ce souhait comme étant réalisé," +" il redeviendra disponible pour les autres après %d minutes." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Conf Confirme" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Réalise ton souhait" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visite" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marque comme accomplie" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Souhait non trouvé" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Liste de souhaits non trouvée" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidat à la libération" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Anniversaire" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pâques" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Noël" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Lire la suite" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Non publié" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Ajouté" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Amélioration de" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localisation (plusieurs nouvelles traductions ajoutées)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"L'information sur les souhaits enregistrés n'est pas mise à jour si l'url " +"est introuvable." + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Traitement des URL" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Modifié" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Le journal des modifications est maintenant une page au lieu d'un fichier " +"markdown téléchargeable." + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Correction de" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Diverses choses mineures (fautes de frappe, ordre des menus, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Ce journal des modifications" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propriétés souhaitées" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Bouton pour marquer le souhait comme satisfait" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Conception de la carte" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Divers petits bogues" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Faites un vœu" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "S'inscrire maintenant" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Cas d'utilisation" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Ton anniversaire approche et tu viens de créer une liste de souhaits avec " +"tous les trucs sympas que tu veux. Tes amis et ta famille veulent s'assurer " +"que tu reçoives quelque chose qui te fasse plaisir, alors tu leur envoies le" +" lien de ta liste de souhaits et si quelqu'un décide de réaliser un de tes " +"souhaits, il disparaîtra pour tous les autres." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Pourquoi wishthis ?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis est un logiciel gratuit et open source. Par gratuit, je ne veux pas" +" seulement dire que tu ne dois pas payer pour l'utiliser, mais aussi que tu " +"ne paies pas avec tes informations personnelles et ton comportement.%s Non " +"seulement tout le monde peut voir et vérifier son code %s, mais je " +"t'encourage aussi à le faire." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "En tant que projet non commercial, il reste" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "sans publicité," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "sans suivi, et" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "ouvert aux commentaires et aux suggestions." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiques" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Rejoins les autres et commence maintenant !" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Souhaits" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Utilisateurs enregistrés" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Étape %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bienvenue dans l'installateur de wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis a besoin d'une base de données pour fonctionner correctement. S'il " +"te plaît, entre tes informations d'identification." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Hôte" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continue" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Cliquez sur continuer pour tester la connexion à la base de données." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Tu t'es connecté avec succès en tant que %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Utilisateur non trouvé !" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Courriel" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"Aucun utilisateur n'a pu être trouvé avec les informations d'identification " +"que tu as fournies." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Informations d'identification invalides" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Lien de réinitialisation du mot de passe" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Si une correspondance peut être trouvée pour cette adresse e-mail, un lien " +"de réinitialisation du mot de passe lui sera envoyé." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Références" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Tu as oublié ton mot de passe ?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Envisage d'utiliser un gestionnaire de mots de passe. Il enregistrera tous " +"tes mots de passe et te permettra d'y accéder avec un seul mot de passe " +"principal. N'oublie plus jamais un mot de passe." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Envoyer un courriel" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Sache que tu dois saisir l'adresse e-mail avec laquelle tu t'es inscrit." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Au revoir" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Tu as été déconnecté." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Entretien" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Temporairement indisponible" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"En raison d'une maintenance, wishthis n'est temporairement pas disponible. " +"Vérifie à nouveau dans une minute." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Priorité" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Sélectionne la priorité" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Est achetable" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Priorités de filtrage" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Priorités de recherche" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Priorités" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Toutes les priorités" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Pas de priorité" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Puissance insuffisante" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Accès restreint" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Tu n'as pas assez de puissance pour voir cette page. Tu as besoin de %s pour" +" voir cette page, mais tu n'as que %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Prénom" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Nom de famille" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Surnom :" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s mis à jour avec succès !" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Il est nécessaire que tu te connectes à nouveau." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personnel" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Informations te concernant" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Change ton mot de passe" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Améliore ton expérience de wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Date de naissance" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Choisis une date" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Mot de passe (répéter)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Liste de contrôle des mots de passe sécurisés" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Plus de huit caractères de long." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Spécial" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contient des caractères spéciaux." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Sélectionne le canal" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Afin d'améliorer l'expérience utilisateur de wishthis, les nouvelles " +"versions sont publiées après une période de test approfondie." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"L'abonnement au canal Stable te garantit la meilleure stabilité possible " +"pendant l'utilisation de wishthis, ce qui minimise le nombre d'erreurs que " +"tu peux rencontrer (le cas échéant)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Si tu veux accélérer la publication des nouvelles versions, pense à " +"t'abonner à la Release candidate de wishthis. Une version plus récente n'est" +" pas publiée tant que la prochaine Release Candidate n'a pas été " +"suffisamment testée." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d plus d'abonnés nécessaires" +msgstr[1] "%d il faut plus d'abonnés" +msgstr[2] "%d il faut plus d'abonnés" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Réinitialiser le mot de passe" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialiser" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercure" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Vénus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Terre" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturn" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uranus" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptune" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Pluto" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Soleil" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s n'est pas une planète mais je vais laisser passer, car seul un humain " +"ferait ce genre d'erreur." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "planète invalide" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Ce lien a expiré." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Ce lien semble invalide." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Un compte avec cette adresse e-mail existe déjà." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Adresse e-mail invalide" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Ton compte a été créé avec succès." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mes espoirs et mes rêves" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s n'est pas une planète de notre système solaire. Lis ceci pour plus " +"d'informations : %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Détails du compte" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentification" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Prouve que tu es un Humain, un Lézard ou une créature ressemblant à un Zuck." +" Nomme une planète de notre système solaire." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planète" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Les robots viennent manifestement d'un autre système solaire, alors cela les" +" tiendra à distance." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"MJML est nécessaire pour envoyer des emails. Visite %s pour demander l'accès" +" à l'API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Clé" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secret" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Mise à jour" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "La base de données a été migrée avec succès vers %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migration de la base de données" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Merci de mettre à jour wishthis ! Pour effectuer cette mise à jour, il faut " +"apporter quelques modifications à la structure de la base de données." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrer vers %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Souhait mis à jour avec succès." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Remplissage automatique" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Dos" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Définis une nouvelle URL à utiliser comme aperçu." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Jeter" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Cette action va potentiellement écraser tous les champs de ce souhait." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Veux-tu continuer ?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Oui, écraser" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Mauvaise correspondance d'URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"L'URL que tu as saisie ne semble pas tout à fait correcte. Veux-tu la mettre" +" à jour avec celle que j'ai trouvée ?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Selon %s, c'est l'URL canonique (correcte)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Actuel" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Proposé" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Oui, mets à jour" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Non, laisse-le" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Sauvegarder la liste" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Attention" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Tu consultes ta propre liste de souhaits ! Tu pourras voir quels souhaits " +"ont déjà été réalisés pour toi. Ne veux-tu pas être surprise ?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Il est probablement préférable de fermer cet onglet." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Que faire ?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Si tu as trouvé un souhait que tu aimerais réaliser, clique sur le bouton %s" +" et il deviendra temporairement indisponible pour les autres. Assure-toi de " +"confirmer le souhait réalisé ici (c'est-à-dire après avoir passé une " +"commande), pour que le souhait soit définitivement indisponible pour tous " +"les autres." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Liste de souhaits" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Chargement de tes listes de souhaits..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Créer une liste de souhaits" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Ajoute un souhait" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Partager" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Choisis un nouveau nom pour ta liste de souhaits. Voici une suggestion pour " +"t'aider à démarrer." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Renommer la liste de souhaits" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Comment aimerais-tu nommer cette liste de souhaits ?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Remplis un ou tous les champs ci-dessous pour ajouter ton nouveau souhait." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Ajoute" diff --git a/translations/fr_LU.po b/translations/fr_LU.po new file mode 100644 index 00000000..515835b8 --- /dev/null +++ b/translations/fr_LU.po @@ -0,0 +1,1289 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: French (Luxembourg) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/fr_LU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr_LU\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis est une plateforme de liste de souhaits simple, intuitive et " +"moderne pour créer, gérer et afficher tes souhaits pour tout type " +"d'occasion." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"C'est l'environnement de développement de wishthis. La base de données sera " +"réinitialisée tous les jours vers 00:00." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Environnement de développement" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Aucune liste de souhaits sélectionnée." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Échec" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Le serveur n'a pas confirmé que l'action a réussi." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Merci pour rien" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Compris" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Succès" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Ferme cet onglet" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Montre quand même la liste de souhaits" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "Vraiment supprimer ?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Tu veux vraiment supprimer la liste de souhaits %s?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Oui, supprimer" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "Non garder" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "" +"Veux-tu vraiment supprimer ce souhait ? Il sera supprimé pour toujours." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Les mots de passe doivent correspondre." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "La liste de souhaits a été renommée avec succès." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Liste de souhaits supprimée avec succès." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Le souhait a été créé avec succès." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Souhait ajouté avec succès." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Informations de souhaits mises à jour." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "N'oublie pas d'enregistrer tes modifications." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Wish a été supprimé avec succès." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Impossible de copier dans le presse-papiers. Il y a probablement un problème" +" de permission." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Lien copié dans le presse-papiers." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} doit avoir une valeur" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} doit être vérifié" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} doit être un e-mail valide" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} doit être une URL valide" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} n'est pas formaté correctement" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} doit être un nombre entier" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} doit être un nombre décimal" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} doit être réglé sur un nombre" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit être \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit être exactement \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas être réglé sur \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas être réglé exactement sur \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas contenir \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas contenir exactement \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit contenir \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit contenir exactement \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} doit comporter au moins {ruleValue} caractères." + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} doit être exactement {ruleValue} caractères" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} ne peut pas être plus long que {ruleValue} caractères" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} doit correspondre à {ruleValue} champ" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "" +"{name} doit avoir une valeur différente de celle du champ {ruleValue}." + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} doit être un numéro de carte de crédit valide" + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} doit avoir au moins {ruleValue} choix" + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} doit avoir exactement {ruleValue} comme choix." + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} doit avoir {ruleValue} ou moins de choix" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Aujourd'hui" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Maintenant" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Semaine" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarde" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Sauvegardé" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Système" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Listes de souhaits" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mes listes" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Listes sauvegardées" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Se connecter comme" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Déconnexion" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Registre" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "Logo de wishthis" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Contribue à" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Dépôt GitHub" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Traduire" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s non trouvé" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"La liste de souhaits demandée n'a pas été trouvée et a probablement été " +"supprimée par son créateur." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Le souhait demandé n'a pas été trouvé." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Le site %s demandé n'a pas été trouvé." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Incertain à ce sujet" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Nice to have" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "J'adorerais ça" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Un souhait temporairement réalisé" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Si ce souhait est un produit, confirme que la commande a réussi et marque-le" +" comme satisfait ici. Si tu ne confirmes pas ce souhait comme étant réalisé," +" il redeviendra disponible pour les autres après %d minutes." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Conf Confirme" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Réalise ton souhait" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visite" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marque comme accomplie" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Souhait non trouvé" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Liste de souhaits non trouvée" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidat à la libération" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Anniversaire" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pâques" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Noël" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Lire la suite" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Non publié" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Ajouté" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Amélioration de" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localisation (plusieurs nouvelles traductions ajoutées)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"L'information sur les souhaits enregistrés n'est pas mise à jour si l'url " +"est introuvable." + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Traitement des URL" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Modifié" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Le journal des modifications est maintenant une page au lieu d'un fichier " +"markdown téléchargeable." + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Correction de" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Diverses choses mineures (fautes de frappe, ordre des menus, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Ce journal des modifications" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propriétés souhaitées" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Bouton pour marquer le souhait comme satisfait" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Conception de la carte" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Divers petits bogues" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Faites un vœu" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "S'inscrire maintenant" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Cas d'utilisation" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Ton anniversaire approche et tu viens de créer une liste de souhaits avec " +"tous les trucs sympas que tu veux. Tes amis et ta famille veulent s'assurer " +"que tu reçoives quelque chose qui te fasse plaisir, alors tu leur envoies le" +" lien de ta liste de souhaits et si quelqu'un décide de réaliser un de tes " +"souhaits, il disparaîtra pour tous les autres." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Pourquoi wishthis ?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis est un logiciel gratuit et open source. Par gratuit, je ne veux pas" +" seulement dire que tu ne dois pas payer pour l'utiliser, mais aussi que tu " +"ne paies pas avec tes informations personnelles et ton comportement.%s Non " +"seulement tout le monde peut voir et vérifier son code %s, mais je " +"t'encourage aussi à le faire." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "En tant que projet non commercial, il reste" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "sans publicité," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "sans suivi, et" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "ouvert aux commentaires et aux suggestions." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiques" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Rejoins les autres et commence maintenant !" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Souhaits" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Utilisateurs enregistrés" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Étape %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bienvenue dans l'installateur de wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis a besoin d'une base de données pour fonctionner correctement. S'il " +"te plaît, entre tes informations d'identification." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Hôte" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continue" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Cliquez sur continuer pour tester la connexion à la base de données." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Tu t'es connecté avec succès en tant que %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Utilisateur non trouvé !" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Courriel" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"Aucun utilisateur n'a pu être trouvé avec les informations d'identification " +"que tu as fournies." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Informations d'identification invalides" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Lien de réinitialisation du mot de passe" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Si une correspondance peut être trouvée pour cette adresse e-mail, un lien " +"de réinitialisation du mot de passe lui sera envoyé." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Références" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Tu as oublié ton mot de passe ?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Envisage d'utiliser un gestionnaire de mots de passe. Il enregistrera tous " +"tes mots de passe et te permettra d'y accéder avec un seul mot de passe " +"principal. N'oublie plus jamais un mot de passe." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Envoyer un courriel" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Sache que tu dois saisir l'adresse e-mail avec laquelle tu t'es inscrit." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Au revoir" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Tu as été déconnecté." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Entretien" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Temporairement indisponible" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"En raison d'une maintenance, wishthis n'est temporairement pas disponible. " +"Vérifie à nouveau dans une minute." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Priorité" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Sélectionne la priorité" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Est achetable" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Priorités de filtrage" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Priorités de recherche" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Priorités" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Toutes les priorités" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Pas de priorité" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Puissance insuffisante" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Accès restreint" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Tu n'as pas assez de puissance pour voir cette page. Tu as besoin de %s pour" +" voir cette page, mais tu n'as que %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Prénom" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Nom de famille" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Surnom :" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s mis à jour avec succès !" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Il est nécessaire que tu te connectes à nouveau." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personnel" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Informations te concernant" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Change ton mot de passe" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Améliore ton expérience de wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Date de naissance" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Choisis une date" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Mot de passe (répéter)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Liste de contrôle des mots de passe sécurisés" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Plus de huit caractères de long." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Spécial" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contient des caractères spéciaux." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Sélectionne le canal" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Afin d'améliorer l'expérience utilisateur de wishthis, les nouvelles " +"versions sont publiées après une période de test approfondie." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"L'abonnement au canal Stable te garantit la meilleure stabilité possible " +"pendant l'utilisation de wishthis, ce qui minimise le nombre d'erreurs que " +"tu peux rencontrer (le cas échéant)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Si tu veux accélérer la publication des nouvelles versions, pense à " +"t'abonner à la Release candidate de wishthis. Une version plus récente n'est" +" pas publiée tant que la prochaine Release Candidate n'a pas été " +"suffisamment testée." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d plus d'abonnés nécessaires" +msgstr[1] "%d il faut plus d'abonnés" +msgstr[2] "%d il faut plus d'abonnés" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Réinitialiser le mot de passe" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialiser" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercure" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Vénus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Terre" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturn" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uranus" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptune" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Pluto" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Soleil" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s n'est pas une planète mais je vais laisser passer, car seul un humain " +"ferait ce genre d'erreur." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "planète invalide" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Ce lien a expiré." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Ce lien semble invalide." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Un compte avec cette adresse e-mail existe déjà." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Adresse e-mail invalide" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Ton compte a été créé avec succès." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mes espoirs et mes rêves" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s n'est pas une planète de notre système solaire. Lis ceci pour plus " +"d'informations : %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Détails du compte" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentification" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Prouve que tu es un Humain, un Lézard ou une créature ressemblant à un Zuck." +" Nomme une planète de notre système solaire." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planète" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Les robots viennent manifestement d'un autre système solaire, alors cela les" +" tiendra à distance." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"MJML est nécessaire pour envoyer des emails. Visite %s pour demander l'accès" +" à l'API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Clé" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secret" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Mise à jour" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "La base de données a été migrée avec succès vers %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migration de la base de données" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Merci de mettre à jour wishthis ! Pour effectuer cette mise à jour, il faut " +"apporter quelques modifications à la structure de la base de données." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrer vers %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Souhait mis à jour avec succès." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Remplissage automatique" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Dos" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Définis une nouvelle URL à utiliser comme aperçu." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Jeter" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Cette action va potentiellement écraser tous les champs de ce souhait." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Veux-tu continuer ?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Oui, écraser" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Mauvaise correspondance d'URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"L'URL que tu as saisie ne semble pas tout à fait correcte. Veux-tu la mettre" +" à jour avec celle que j'ai trouvée ?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Selon %s, c'est l'URL canonique (correcte)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Actuel" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Proposé" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Oui, mets à jour" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Non, laisse-le" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Sauvegarder la liste" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Attention" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Tu consultes ta propre liste de souhaits ! Tu pourras voir quels souhaits " +"ont déjà été réalisés pour toi. Ne veux-tu pas être surprise ?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Il est probablement préférable de fermer cet onglet." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Que faire ?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Si tu as trouvé un souhait que tu aimerais réaliser, clique sur le bouton %s" +" et il deviendra temporairement indisponible pour les autres. Assure-toi de " +"confirmer le souhait réalisé ici (c'est-à-dire après avoir passé une " +"commande), pour que le souhait soit définitivement indisponible pour tous " +"les autres." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Liste de souhaits" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Chargement de tes listes de souhaits..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Créer une liste de souhaits" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Ajoute un souhait" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Partager" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Choisis un nouveau nom pour ta liste de souhaits. Voici une suggestion pour " +"t'aider à démarrer." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Renommer la liste de souhaits" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Comment aimerais-tu nommer cette liste de souhaits ?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Remplis un ou tous les champs ci-dessous pour ajouter ton nouveau souhait." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Ajoute" diff --git a/translations/hu.po b/translations/hu.po index 03503e6a..f319b37e 100644 --- a/translations/hu.po +++ b/translations/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/hu/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" " bármilyen alkalomra vonatkozó kívánságaidat létrehozhatod, kezelheted és " "megtekintheted." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -37,333 +37,342 @@ msgstr "" "Ez a wishthis fejlesztői környezete. Az adatbázis minden nap 00:00 körül " "visszaáll." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Fejlesztési környezet" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Nincs kívánságlista kiválasztva." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Hiba" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "A kiszolgáló nem erősítette meg, hogy a művelet sikeres volt." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Köszönöm a semmit" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Értettem" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Siker" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Zárja be ezt a lapot" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Mutasd a kívánságlistát egyébként" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Tényleg törölni?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Tényleg törölni akarod a kívánságlistát %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Igen, törölni" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Nem, tartsa meg" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Tényleg törölni szeretné ezt a kívánságot? Örökre el fog tűnni." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "A jelszavaknak meg kell egyezniük." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "A kívánságlista sikeresen átnevezve." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Kívánságlista sikeresen törölve." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "A kívánság sikeresen létrejött." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "A kívánság sikeresen hozzáadva." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Kívánságinformáció frissítve." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Ne felejtse el elmenteni a módosításokat." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "A kívánság sikeresen törölve." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Nem lehet a vágólapra másolni. Valószínűleg jogosultsági probléma van." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Linket a vágólapra másolták." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} értékkel kell rendelkeznie" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} ellenőrizni kell" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} érvényes e-mail címnek kell lennie" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} egy érvényes URL-nek kell lennie" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} nem megfelelően van formázva" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} egész számnak kell lennie" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} tizedes számnak kell lennie." -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} egy számot kell beállítani." -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kell lennie \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} pontosan \"{ruleValue}\" kell, hogy legyen." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nem állítható \"{ruleValue}\"-ra\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nem állítható pontosan \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nem tartalmazhat \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nem tartalmazhat pontosan \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} tartalmaznia kell \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} pontosan \"{ruleValue}\" kell, hogy tartalmazzon." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} legalább {ruleValue} karakter kell, hogy legyen." -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} pontosan {ruleValue} karakterekből kell állnia." -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} nem lehet hosszabb, mint {ruleValue} karakter." -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} meg kell egyeznie a {ruleValue} mezővel." -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "" "{name} mezőnek más értékkel kell rendelkeznie, mint a {ruleValue} mezőnek." -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} érvényes hitelkártyaszámnak kell lennie." -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "" "{name} legalább {ruleValue} választási lehetőséggel kell rendelkeznie." -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "" "{name} pontosan {ruleValue} választási lehetőséggel kell rendelkeznie." -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "" "{name} legalább {ruleValue} választási lehetőséggel kell rendelkeznie." -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Ma" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Most" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Hét" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Megmentett" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Rendszer" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Számla" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Kívánságlisták" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Az én listáim" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Mentett listák" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Bejelentkezés mint" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Regisztráció" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis logó" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Hozzájárulás" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "GitHub tároló" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Fordítsd le" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s nem található" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "A kért kívánságlistát nem találták meg, és valószínűleg a létrehozója " "törölte." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "A kért kívánság nem található." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "A kért %s nem található." @@ -454,13 +463,82 @@ msgstr "Húsvét" msgid "Christmas" msgstr "Karácsony" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Bővebben" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Kiadatlan" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Hozzáadva" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Továbbfejlesztett" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokalizáció (számos új fordítással bővült)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"A mentett kívánságinformációk nem frissülnek, ha az url nem található meg" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "URL kezelés" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Megváltozott" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "A Changelog mostantól egy oldal a letölthető markdown fájl helyett" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Rögzített" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Különböző apróságok (elgépelések, menüsorrend, stb.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Ez a changelog" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Kívánság tulajdonságok" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Gomb a kívánság teljesítettként való megjelöléséhez" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Kártya design" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Különböző kis hibák" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Home" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Üdvözöljük a wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Kívánj valamit" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -536,20 +614,6 @@ msgstr "Kívánságok" msgid "Registered users" msgstr "Regisztrált felhasználók" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Újdonságok" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Nézze meg a %s oldalon a listaváltozásokat." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Telepítse a" @@ -832,15 +896,15 @@ msgstr "Különleges" msgid "Contains special characters." msgstr "Speciális karaktereket tartalmaz." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Csatorna" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Csatorna kiválasztása" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -848,7 +912,7 @@ msgstr "" "A wishthis felhasználói élményének javítása érdekében az újabb verziókat " "széleskörű tesztelési időszak után adjuk ki." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -858,7 +922,7 @@ msgstr "" "stabilitást a wishthis használata közben, minimalizálva a hibák számát (ha " "vannak ilyenek)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -868,7 +932,7 @@ msgstr "" " Release candidate előfizetését. Egy újabb verzió csak akkor kerül kiadásra," " ha a következő kiadásjelöltet már kellőképpen tesztelték." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/hu_HU.po b/translations/hu_HU.po index 7343c9e2..fc0ec01b 100644 --- a/translations/hu_HU.po +++ b/translations/hu_HU.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/hu_HU/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu_HU\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" " bármilyen alkalomra vonatkozó kívánságaidat létrehozhatod, kezelheted és " "megtekintheted." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -37,333 +37,342 @@ msgstr "" "Ez a wishthis fejlesztői környezete. Az adatbázis minden nap 00:00 körül " "visszaáll." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Fejlesztési környezet" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Nincs kívánságlista kiválasztva." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Hiba" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "A kiszolgáló nem erősítette meg, hogy a művelet sikeres volt." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Köszönöm a semmit" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Értettem" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Siker" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Zárja be ezt a lapot" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Mutasd a kívánságlistát egyébként" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Tényleg törölni?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Tényleg törölni akarod a kívánságlistát %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Igen, törölni" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Nem, tartsa meg" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Tényleg törölni szeretné ezt a kívánságot? Örökre el fog tűnni." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "A jelszavaknak meg kell egyezniük." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "A kívánságlista sikeresen átnevezve." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Kívánságlista sikeresen törölve." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "A kívánság sikeresen létrejött." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "A kívánság sikeresen hozzáadva." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Kívánságinformáció frissítve." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Ne felejtse el elmenteni a módosításokat." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "A kívánság sikeresen törölve." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Nem lehet a vágólapra másolni. Valószínűleg jogosultsági probléma van." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Linket a vágólapra másolták." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} értékkel kell rendelkeznie" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} ellenőrizni kell" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} érvényes e-mail címnek kell lennie" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} egy érvényes URL-nek kell lennie" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} nem megfelelően van formázva" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} egész számnak kell lennie" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} tizedes számnak kell lennie." -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} egy számot kell beállítani." -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kell lennie \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} pontosan \"{ruleValue}\" kell, hogy legyen." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nem állítható \"{ruleValue}\"-ra\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nem állítható pontosan \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nem tartalmazhat \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nem tartalmazhat pontosan \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} tartalmaznia kell \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} pontosan \"{ruleValue}\" kell, hogy tartalmazzon." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} legalább {ruleValue} karakter kell, hogy legyen." -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} pontosan {ruleValue} karakterekből kell állnia." -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} nem lehet hosszabb, mint {ruleValue} karakter." -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} meg kell egyeznie a {ruleValue} mezővel." -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "" "{name} mezőnek más értékkel kell rendelkeznie, mint a {ruleValue} mezőnek." -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} érvényes hitelkártyaszámnak kell lennie." -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "" "{name} legalább {ruleValue} választási lehetőséggel kell rendelkeznie." -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "" "{name} pontosan {ruleValue} választási lehetőséggel kell rendelkeznie." -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "" "{name} legalább {ruleValue} választási lehetőséggel kell rendelkeznie." -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Ma" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Most" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Hét" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Megmentett" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Rendszer" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Számla" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Kívánságlisták" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Az én listáim" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Mentett listák" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Bejelentkezés mint" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Regisztráció" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis logó" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Hozzájárulás" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "GitHub tároló" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Fordítsd le" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s nem található" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "A kért kívánságlistát nem találták meg, és valószínűleg a létrehozója " "törölte." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "A kért kívánság nem található." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "A kért %s nem található." @@ -454,13 +463,81 @@ msgstr "Húsvét" msgid "Christmas" msgstr "Karácsony" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Bővebben" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Kiadatlan" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Hozzáadva" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Továbbfejlesztett" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokalizáció (számos új fordítással bővült)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "A mentett kívánságinformáció nem frissül, ha az url nem található meg" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "URL kezelés" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Megváltozott" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "A Changelog mostantól egy oldal a letölthető markdown fájl helyett" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Rögzített" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Különböző apróságok (elgépelések, menüsorrend, stb.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Ez a changelog" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Kívánság tulajdonságok" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Gomb a kívánság teljesítettként való megjelöléséhez" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Kártya design" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Különböző kis hibák" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Home" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Üdvözöljük a wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Kívánj valamit" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -536,20 +613,6 @@ msgstr "Kívánságok" msgid "Registered users" msgstr "Regisztrált felhasználók" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Újdonságok" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Nézze meg a %s oldalon a listaváltozásokat." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Telepítse a" @@ -832,15 +895,15 @@ msgstr "Különleges" msgid "Contains special characters." msgstr "Speciális karaktereket tartalmaz." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Csatorna" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Csatorna kiválasztása" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -848,7 +911,7 @@ msgstr "" "A wishthis felhasználói élményének javítása érdekében az újabb verziókat " "széleskörű tesztelési időszak után adjuk ki." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -858,7 +921,7 @@ msgstr "" "stabilitást a wishthis használata közben, minimalizálva a hibák számát (ha " "vannak ilyenek)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -868,7 +931,7 @@ msgstr "" " Release candidate előfizetését. Egy újabb verzió csak akkor kerül kiadásra," " ha a következő kiadásjelöltet már kellőképpen tesztelték." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/hu_RO.po b/translations/hu_RO.po new file mode 100644 index 00000000..2c76d602 --- /dev/null +++ b/translations/hu_RO.po @@ -0,0 +1,1280 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Hungarian (Romanian) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/hu_RO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"A wishthis egy egyszerű, intuitív és modern kívánságlista platform, amellyel" +" bármilyen alkalomra vonatkozó kívánságaidat létrehozhatod, kezelheted és " +"megtekintheted." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Ez a wishthis fejlesztői környezete. Az adatbázis minden nap 00:00 körül " +"visszaáll." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Fejlesztési környezet" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Nincs kívánságlista kiválasztva." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Hiba" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Hiba" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "A kiszolgáló nem erősítette meg, hogy a művelet sikeres volt." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Köszönöm a semmit" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Értettem" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Siker" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Zárja be ezt a lapot" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Mutasd a kívánságlistát egyébként" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "Tényleg törölni?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Tényleg törölni akarod a kívánságlistát %s?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Igen, törölni" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "Nem, tartsa meg" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "Tényleg törölni szeretné ezt a kívánságot? Örökre el fog tűnni." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "A jelszavaknak meg kell egyezniük." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "A kívánságlista sikeresen átnevezve." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Kívánságlista sikeresen törölve." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "A kívánság sikeresen létrejött." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "A kívánság sikeresen hozzáadva." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Kívánságinformáció frissítve." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Ne felejtse el elmenteni a módosításokat." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "A kívánság sikeresen törölve." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Nem lehet a vágólapra másolni. Valószínűleg jogosultsági probléma van." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Linket a vágólapra másolták." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} értékkel kell rendelkeznie" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} ellenőrizni kell" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} érvényes e-mail címnek kell lennie" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} egy érvényes URL-nek kell lennie" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} nem megfelelően van formázva" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} egész számnak kell lennie" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} tizedes számnak kell lennie." + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} egy számot kell beállítani." + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kell lennie \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} pontosan \"{ruleValue}\" kell, hogy legyen." + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nem állítható \"{ruleValue}\"-ra\"." + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nem állítható pontosan \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nem tartalmazhat \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nem tartalmazhat pontosan \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} tartalmaznia kell \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} pontosan \"{ruleValue}\" kell, hogy tartalmazzon." + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} legalább {ruleValue} karakter kell, hogy legyen." + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} pontosan {ruleValue} karakterekből kell állnia." + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} nem lehet hosszabb, mint {ruleValue} karakter." + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} meg kell egyeznie a {ruleValue} mezővel." + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "" +"{name} mezőnek más értékkel kell rendelkeznie, mint a {ruleValue} mezőnek." + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} érvényes hitelkártyaszámnak kell lennie." + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "" +"{name} legalább {ruleValue} választási lehetőséggel kell rendelkeznie." + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "" +"{name} pontosan {ruleValue} választási lehetőséggel kell rendelkeznie." + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "" +"{name} legalább {ruleValue} választási lehetőséggel kell rendelkeznie." + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Ma" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Most" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Hét" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Mentés" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Megmentett" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Rendszer" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Számla" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Kívánságlisták" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Az én listáim" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Mentett listák" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Bejelentkezés mint" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Kijelentkezés" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Bejelentkezés" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Regisztráció" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "wishthis logó" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Hozzájárulás" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "GitHub tároló" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Fordítsd le" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s nem található" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"A kért kívánságlistát nem találták meg, és valószínűleg a létrehozója " +"törölte." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "A kért kívánság nem található." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "A kért %s nem található." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Nem biztos benne" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Jó, ha van" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Szeretném szeretni" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Kívánság ideiglenesen teljesült" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Ha ez a kívánság egy termék, erősítse meg, hogy a megrendelés sikeres volt, " +"és jelölje meg itt, hogy teljesült. Ha nem erősíti meg, hogy ez a kívánság " +"teljesült, akkor a kívánság a %d oldal után ismét elérhetővé válik mások " +"számára." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Megerősítés" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Kívánság teljesítése" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Látogasson el a oldalra." + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opciók" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Jelölje teljesítettnek" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Törölje a címet." + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Kívánság nem található" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Kívánságlista nem található" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stabil" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Felszabadítási jelölt" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Születésnap" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Húsvét" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Karácsony" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Bővebben" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Kiadatlan" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Hozzáadva" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Továbbfejlesztett" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokalizáció (számos új fordítással bővült)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "A mentett kívánságinformáció nem frissül, ha az url nem található meg" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "URL kezelés" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Megváltozott" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "A Changelog mostantól egy oldal a letölthető markdown fájl helyett" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Rögzített" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Különböző apróságok (elgépelések, menüsorrend, stb.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Ez a changelog" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Kívánság tulajdonságok" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Gomb a kívánság teljesítettként való megjelöléséhez" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Kártya design" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Különböző kis hibák" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Kívánj valamit" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Regisztráljon most" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Felhasználási eset" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Közeleg a születésnapod, és épp most készítettél egy kívánságlistát az " +"összes menő dologgal, amit szeretnél. A barátaid és a családod biztos akar " +"lenni benne, hogy olyasmit kapsz, aminek örülsz, ezért elküldöd nekik a " +"kívánságlistád linkjét, és ha valaki úgy dönt, hogy teljesíti valamelyik " +"kívánságodat, az mindenki más számára eltűnik." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Miért wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"A wishthis ingyenes és nyílt forráskódú szoftver. Az ingyenes alatt nem csak" +" azt értem, hogy nem kell pénzt fizetned a használatáért, hanem azt is, hogy" +" nem fizetsz a személyes adataiddal és viselkedéseddel. Nemcsak, hogy bárki " +"%smegtekintheti és ellenőrizheti a kódját%s, én is erre bátorítom Önt." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Nem kereskedelmi projektként továbbra is" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "reklámoktól mentes," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "nyomon követés nélkül, és" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "nyitott a visszajelzésekre és javaslatokra." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statisztikák" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Csatlakozz a többiekhez, és kezdd el most!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Kívánságok" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Regisztrált felhasználók" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Telepítse a" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Lépés %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Üdvözöljük a wishthis telepítőprogramban." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"A wishthisnek szüksége van egy adatbázisra a megfelelő működéshez. Kérjük, " +"adja meg a hitelesítő adatokat." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Házigazda" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Felhasználónév" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Folytatás" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Kattintson a folytatás gombra az adatbázis-kapcsolat teszteléséhez." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Sikeresen bejelentkezett a %s címre." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Felhasználó nem található!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "Nem találtunk felhasználót a megadott hitelesítő adatokkal." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Érvénytelen hitelesítő adatok" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Jelszó-visszaállítási link" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Ha talál egyezést az e-mail címhez, akkor egy jelszó-visszaállítási linket " +"küldünk neki." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Hitelesítési bizonyítványok" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Elfelejtette jelszavát?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Fontolja meg egy jelszókezelő használatát. Ez elmenti az összes jelszavát, " +"és lehetővé teszi, hogy egyetlen fő jelszóval hozzáférjen hozzájuk. Soha " +"többé ne felejtsen el egy jelszót sem." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "E-mail küldése" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Kérjük, vegye figyelembe, hogy azt az e-mail címet kell megadnia, amellyel " +"regisztrált." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Viszlát" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Önt kijelentkeztették." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Karbantartás" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Átmenetileg nem elérhető" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Karbantartás miatt a wishthis átmenetileg nem elérhető. Kérjük, nézzen " +"vissza egy perc múlva." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Cím" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritás" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Válassza ki a prioritást" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Tulajdonságok" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Megvásárolható" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Szűrési prioritások" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Keresési prioritások" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioritások" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Minden prioritás" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Nincs prioritás" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Elégtelen teljesítmény" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Korlátozott hozzáférés" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Nincs elég energiája az oldal megtekintéséhez. Az oldal megtekintéséhez a %s" +" címre van szüksége, de csak a %s címen rendelkezik." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Keresztnév" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Vezetéknév" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Becenév" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Nyelv" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s sikeresen frissítve!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Ez szükséges az újbóli bejelentkezéshez." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Személyes" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Önre vonatkozó információk" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Jelszó módosítása" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenciák" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Javítsa a wishthis élményét" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Születési dátum" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Válasszon egy időpontot" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Jelszó (ismétlés)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Biztonságos jelszó ellenőrzőlista" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Hosszú" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Több mint nyolc karakter hosszúságú." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Különleges" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Speciális karaktereket tartalmaz." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Csatorna" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Csatorna kiválasztása" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"A wishthis felhasználói élményének javítása érdekében az újabb verziókat " +"széleskörű tesztelési időszak után adjuk ki." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"A Stable csatornára való feliratkozás biztosítja a lehető legnagyobb " +"stabilitást a wishthis használata közben, minimalizálva a hibák számát (ha " +"vannak ilyenek)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Ha szeretné felgyorsítani az újabb verziók kiadását, fontolja meg a wishthis" +" Release candidate előfizetését. Egy újabb verzió csak akkor kerül kiadásra," +" ha a következő kiadásjelöltet már kellőképpen tesztelték." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d több előfizetőre van szükség" +msgstr[1] "%d több előfizetőre van szükség" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Jelszó visszaállítása" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Merkúr" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Föld" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturn" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uránusz" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptunusz" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plútó" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s nem egy bolygó, de elnézem, hiszen csak egy ember követne el ilyen hibát." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Érvénytelen bolygó" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Ez a link lejárt." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Ez a link érvénytelennek tűnik." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Ezzel az e-mail címmel már létezik fiók." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Érvénytelen e-mail cím" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "A fiókját sikeresen létrehoztuk." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Reményeim és álmaim" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s nem bolygó a Naprendszerünkben. További információért olvassa el ezt: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Számlaadatok" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Hitelesítés" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Bizonyítsd be, hogy ember, gyíkember vagy Zuck-szerű lény vagy. Kérlek, " +"nevezz meg egy bolygót a Naprendszerünkből." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planet" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"A robotok nyilvánvalóan egy másik naprendszerből származnak, így ez távol " +"tartja őket." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Az MJML szükséges az e-mailek küldéséhez. API-hozzáférés igényléséhez " +"látogasson el a %s weboldalra." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Kulcs" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Titkos" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Frissítés" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Az adatbázis sikeresen áttelepült a %s címre." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Adatbázis migráció" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Köszönjük a wishthis frissítését! A frissítés befejezéséhez néhány " +"változtatásra van szükség az adatbázis szerkezetében." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Vándoroljon át a %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "A kívánság sikeresen frissült." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Automatikus kitöltés" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Vissza" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Kép" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Meghatároz egy új URL-t, amelyet előnézetként használunk." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Dobja el a" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Figyelmeztetés" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Ez a művelet potenciálisan felülírja az összes mezőt ebben a kívánságban." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Szeretné folytatni?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Igen, felülírás" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Nem" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "URL eltérés" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"Az Ön által megadott URL nem tűnik megfelelőnek. Szeretné frissíteni az " +"általam találtal?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "A %s szerint ez a kanonikus (helyes) URL." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Jelenlegi" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Javasolt" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Igen, frissítés" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Nem, hagyd csak" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Lista mentése" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Óvatos" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Ön a saját kívánságlistáját nézi! Láthatja, hogy mely kívánságok teljesültek" +" már az Ön számára. Nem szeretnéd, hogy meglepjenek?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Valószínűleg a legjobb, ha egyszerűen bezárja ezt a lapot." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Mit tegyünk?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Ha találtál egy kívánságot, amelyet szeretnél teljesíteni, kattints a %s " +"gombra, és a kívánság átmenetileg elérhetetlenné válik mások számára. " +"Ügyeljen arra, hogy a teljesített kívánságot itt erősítse meg (pl. a " +"megrendelés leadása után), hogy a kívánság véglegesen elérhetetlenné váljon " +"mindenki más számára." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Kívánságlista" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Kívánságlisták betöltése..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Kívánságlista létrehozása" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Kívánság hozzáadása" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Megosztás" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Átnevezés" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "Válasszon új nevet a kívánságlistának. Íme egy javaslat a kezdéshez." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Hozzon létre" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Törölje" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Kívánságlista átnevezése" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Hogyan szeretnéd elnevezni ezt a kívánságlistát?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Töltse ki az alábbi mezők bármelyikét vagy mindegyikét az új kívánság " +"hozzáadásához." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Add" diff --git a/translations/hu_SK.po b/translations/hu_SK.po new file mode 100644 index 00000000..2d2a9606 --- /dev/null +++ b/translations/hu_SK.po @@ -0,0 +1,1280 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Hungarian (Slovakia) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/hu_SK/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu_SK\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"A wishthis egy egyszerű, intuitív és modern kívánságlista platform, amellyel" +" bármilyen alkalomra vonatkozó kívánságaidat létrehozhatod, kezelheted és " +"megtekintheted." + +#: classes/page.php:194 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Ez a wishthis fejlesztői környezete. Az adatbázis minden nap 00:00 körül " +"visszaáll." + +#: classes/page.php:195 +msgid "Development environment" +msgstr "Fejlesztési környezet" + +#: classes/page.php:318 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Nincs kívánságlista kiválasztva." + +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Hiba" + +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Hiba" + +#: classes/page.php:322 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "A kiszolgáló nem erősítette meg, hogy a művelet sikeres volt." + +#: classes/page.php:323 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Köszönöm a semmit" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Understood" +msgstr "Értettem" + +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Siker" + +#: classes/page.php:327 +msgid "Close this tab" +msgstr "Zárja be ezt a lapot" + +#: classes/page.php:328 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Mutasd a kívánságlistát egyébként" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "Really delete?" +msgstr "Tényleg törölni?" + +#: classes/page.php:330 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Tényleg törölni akarod a kívánságlistát %s?" + +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Igen, törölni" + +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 +msgid "No, keep" +msgstr "Nem, tartsa meg" + +#: classes/page.php:335 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "Tényleg törölni szeretné ezt a kívánságot? Örökre el fog tűnni." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Passwords must match." +msgstr "A jelszavaknak meg kell egyezniük." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "A kívánságlista sikeresen átnevezve." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Kívánságlista sikeresen törölve." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "A kívánság sikeresen létrejött." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "A kívánság sikeresen hozzáadva." + +#: classes/page.php:346 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Kívánságinformáció frissítve." + +#: classes/page.php:347 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Ne felejtse el elmenteni a módosításokat." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "A kívánság sikeresen törölve." + +#: classes/page.php:351 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Nem lehet a vágólapra másolni. Valószínűleg jogosultsági probléma van." + +#: classes/page.php:352 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Linket a vágólapra másolták." + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} értékkel kell rendelkeznie" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} ellenőrizni kell" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} érvényes e-mail címnek kell lennie" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} egy érvényes URL-nek kell lennie" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} nem megfelelően van formázva" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} egész számnak kell lennie" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} tizedes számnak kell lennie." + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} egy számot kell beállítani." + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kell lennie \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} pontosan \"{ruleValue}\" kell, hogy legyen." + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nem állítható \"{ruleValue}\"-ra\"." + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nem állítható pontosan \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nem tartalmazhat \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nem tartalmazhat pontosan \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:368 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} tartalmaznia kell \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} pontosan \"{ruleValue}\" kell, hogy tartalmazzon." + +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} legalább {ruleValue} karakter kell, hogy legyen." + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} pontosan {ruleValue} karakterekből kell állnia." + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} nem lehet hosszabb, mint {ruleValue} karakter." + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} meg kell egyeznie a {ruleValue} mezővel." + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "" +"{name} mezőnek más értékkel kell rendelkeznie, mint a {ruleValue} mezőnek." + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} érvényes hitelkártyaszámnak kell lennie." + +#: classes/page.php:377 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "" +"{name} legalább {ruleValue} választási lehetőséggel kell rendelkeznie." + +#: classes/page.php:378 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "" +"{name} pontosan {ruleValue} választási lehetőséggel kell rendelkeznie." + +#: classes/page.php:379 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "" +"{name} legalább {ruleValue} választási lehetőséggel kell rendelkeznie." + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Ma" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Most" + +#: classes/page.php:383 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:384 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:385 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Hét" + +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Mentés" + +#: classes/page.php:388 +msgid "Saved" +msgstr "Megmentett" + +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 +msgid "System" +msgstr "Rendszer" + +#: classes/page.php:474 +msgid "Account" +msgstr "Számla" + +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Kívánságlisták" + +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Az én listáim" + +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Mentett listák" + +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Bejelentkezés mint" + +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Kijelentkezés" + +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Bejelentkezés" + +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Regisztráció" + +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" + +#: classes/page.php:558 +msgid "wishthis logo" +msgstr "wishthis logó" + +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 +msgid "Contribute" +msgstr "Hozzájárulás" + +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 +msgid "GitHub repository" +msgstr "GitHub tároló" + +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 +msgid "Translate" +msgstr "Fordítsd le" + +#: classes/page.php:752 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s nem található" + +#: classes/page.php:762 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"A kért kívánságlistát nem találták meg, és valószínűleg a létrehozója " +"törölte." + +#: classes/page.php:766 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "A kért kívánság nem található." + +#: classes/page.php:770 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "A kért %s nem található." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Nem biztos benne" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Jó, ha van" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Szeretném szeretni" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Kívánság ideiglenesen teljesült" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Ha ez a kívánság egy termék, erősítse meg, hogy a megrendelés sikeres volt, " +"és jelölje meg itt, hogy teljesült. Ha nem erősíti meg, hogy ez a kívánság " +"teljesült, akkor a kívánság a %d oldal után ismét elérhetővé válik mások " +"számára." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Megerősítés" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Kívánság teljesítése" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Látogasson el a oldalra." + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opciók" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Jelölje teljesítettnek" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Törölje a címet." + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Kívánság nem található" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Kívánságlista nem található" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stabil" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Felszabadítási jelölt" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Születésnap" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Húsvét" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Karácsony" + +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Bővebben" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Kiadatlan" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Hozzáadva" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Továbbfejlesztett" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokalizáció (számos új fordítással bővült)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "A mentett kívánságinformáció nem frissül, ha az url nem található meg" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "URL kezelés" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Megváltozott" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "A Changelog mostantól egy oldal a letölthető markdown fájl helyett" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Rögzített" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Különböző apróságok (elgépelések, menüsorrend, stb.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Ez a changelog" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Kívánság tulajdonságok" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Gomb a kívánság teljesítettként való megjelöléséhez" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Kártya design" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Különböző kis hibák" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Make a wish" +msgstr "Kívánj valamit" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Regisztráljon most" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Felhasználási eset" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Közeleg a születésnapod, és épp most készítettél egy kívánságlistát az " +"összes menő dologgal, amit szeretnél. A barátaid és a családod biztos akar " +"lenni benne, hogy olyasmit kapsz, aminek örülsz, ezért elküldöd nekik a " +"kívánságlistád linkjét, és ha valaki úgy dönt, hogy teljesíti valamelyik " +"kívánságodat, az mindenki más számára eltűnik." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Miért wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"A wishthis ingyenes és nyílt forráskódú szoftver. Az ingyenes alatt nem csak" +" azt értem, hogy nem kell pénzt fizetned a használatáért, hanem azt is, hogy" +" nem fizetsz a személyes adataiddal és viselkedéseddel. Nemcsak, hogy bárki " +"%smegtekintheti és ellenőrizheti a kódját%s, én is erre bátorítom Önt." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Nem kereskedelmi projektként továbbra is" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "reklámoktól mentes," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "nyomon követés nélkül, és" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "nyitott a visszajelzésekre és javaslatokra." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statisztikák" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Csatlakozz a többiekhez, és kezdd el most!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Kívánságok" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Regisztrált felhasználók" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Telepítse a" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Lépés %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Üdvözöljük a wishthis telepítőprogramban." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"A wishthisnek szüksége van egy adatbázisra a megfelelő működéshez. Kérjük, " +"adja meg a hitelesítő adatokat." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Házigazda" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Felhasználónév" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Folytatás" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Kattintson a folytatás gombra az adatbázis-kapcsolat teszteléséhez." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Sikeresen bejelentkezett a %s címre." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Felhasználó nem található!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "Nem találtunk felhasználót a megadott hitelesítő adatokkal." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Érvénytelen hitelesítő adatok" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Jelszó-visszaállítási link" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Ha talál egyezést az e-mail címhez, akkor egy jelszó-visszaállítási linket " +"küldünk neki." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Hitelesítési bizonyítványok" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Elfelejtette jelszavát?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Fontolja meg egy jelszókezelő használatát. Ez elmenti az összes jelszavát, " +"és lehetővé teszi, hogy egyetlen fő jelszóval hozzáférjen hozzájuk. Soha " +"többé ne felejtsen el egy jelszót sem." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "E-mail küldése" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Kérjük, vegye figyelembe, hogy azt az e-mail címet kell megadnia, amellyel " +"regisztrált." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Viszlát" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Önt kijelentkeztették." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Karbantartás" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Átmenetileg nem elérhető" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Karbantartás miatt a wishthis átmenetileg nem elérhető. Kérjük, nézzen " +"vissza egy perc múlva." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Cím" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritás" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Válassza ki a prioritást" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Tulajdonságok" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Megvásárolható" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Szűrési prioritások" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Keresési prioritások" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioritások" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Minden prioritás" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Nincs prioritás" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Elégtelen teljesítmény" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Korlátozott hozzáférés" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Nincs elég energiája az oldal megtekintéséhez. Az oldal megtekintéséhez a %s" +" címre van szüksége, de csak a %s címen rendelkezik." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Keresztnév" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Vezetéknév" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Becenév" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Nyelv" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s sikeresen frissítve!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Ez szükséges az újbóli bejelentkezéshez." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Személyes" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Önre vonatkozó információk" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Jelszó módosítása" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenciák" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Javítsa a wishthis élményét" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Születési dátum" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Válasszon egy időpontot" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Jelszó (ismétlés)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Biztonságos jelszó ellenőrzőlista" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Hosszú" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Több mint nyolc karakter hosszúságú." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Különleges" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Speciális karaktereket tartalmaz." + +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 +msgid "Channel" +msgstr "Csatorna" + +#: pages/profile.php:318 +msgid "Select channel" +msgstr "Csatorna kiválasztása" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"A wishthis felhasználói élményének javítása érdekében az újabb verziókat " +"széleskörű tesztelési időszak után adjuk ki." + +#: pages/profile.php:377 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"A Stable csatornára való feliratkozás biztosítja a lehető legnagyobb " +"stabilitást a wishthis használata közben, minimalizálva a hibák számát (ha " +"vannak ilyenek)." + +#: pages/profile.php:378 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Ha szeretné felgyorsítani az újabb verziók kiadását, fontolja meg a wishthis" +" Release candidate előfizetését. Egy újabb verzió csak akkor kerül kiadásra," +" ha a következő kiadásjelöltet már kellőképpen tesztelték." + +#: pages/profile.php:390 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d több előfizetőre van szükség" +msgstr[1] "%d több előfizetőre van szükség" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Jelszó visszaállítása" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Merkúr" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Föld" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturn" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uránusz" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptunusz" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plútó" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s nem egy bolygó, de elnézem, hiszen csak egy ember követne el ilyen hibát." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Érvénytelen bolygó" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Ez a link lejárt." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Ez a link érvénytelennek tűnik." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Ezzel az e-mail címmel már létezik fiók." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Érvénytelen e-mail cím" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "A fiókját sikeresen létrehoztuk." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Reményeim és álmaim" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s nem bolygó a Naprendszerünkben. További információért olvassa el ezt: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Számlaadatok" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Hitelesítés" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Bizonyítsd be, hogy ember, gyíkember vagy Zuck-szerű lény vagy. Kérlek, " +"nevezz meg egy bolygót a Naprendszerünkből." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planet" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"A robotok nyilvánvalóan egy másik naprendszerből származnak, így ez távol " +"tartja őket." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Az MJML szükséges az e-mailek küldéséhez. API-hozzáférés igényléséhez " +"látogasson el a %s weboldalra." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Kulcs" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Titkos" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Frissítés" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Az adatbázis sikeresen áttelepült a %s címre." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Adatbázis migráció" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Köszönjük a wishthis frissítését! A frissítés befejezéséhez néhány " +"változtatásra van szükség az adatbázis szerkezetében." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Vándoroljon át a %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "A kívánság sikeresen frissült." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Automatikus kitöltés" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Vissza" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Kép" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Meghatároz egy új URL-t, amelyet előnézetként használunk." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Dobja el a" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Figyelmeztetés" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Ez a művelet potenciálisan felülírja az összes mezőt ebben a kívánságban." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Szeretné folytatni?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Igen, felülírás" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Nem" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "URL eltérés" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"Az Ön által megadott URL nem tűnik megfelelőnek. Szeretné frissíteni az " +"általam találtal?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "A %s szerint ez a kanonikus (helyes) URL." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Jelenlegi" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Javasolt" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Igen, frissítés" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Nem, hagyd csak" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Lista mentése" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Óvatos" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Ön a saját kívánságlistáját nézi! Láthatja, hogy mely kívánságok teljesültek" +" már az Ön számára. Nem szeretnéd, hogy meglepjenek?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Valószínűleg a legjobb, ha egyszerűen bezárja ezt a lapot." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Mit tegyünk?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Ha találtál egy kívánságot, amelyet szeretnél teljesíteni, kattints a %s " +"gombra, és a kívánság átmenetileg elérhetetlenné válik mások számára. " +"Ügyeljen arra, hogy a teljesített kívánságot itt erősítse meg (pl. a " +"megrendelés leadása után), hogy a kívánság véglegesen elérhetetlenné váljon " +"mindenki más számára." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Kívánságlista" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Kívánságlisták betöltése..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Kívánságlista létrehozása" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Kívánság hozzáadása" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Megosztás" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Átnevezés" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "Válasszon új nevet a kívánságlistának. Íme egy javaslat a kezdéshez." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Hozzon létre" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Törölje" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Kívánságlista átnevezése" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Hogyan szeretnéd elnevezni ezt a kívánságlistát?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Töltse ki az alábbi mezők bármelyikét vagy mindegyikét az új kívánság " +"hozzáadásához." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Add" diff --git a/translations/id.po b/translations/id.po index 3043e29d..c0f3744d 100644 --- a/translations/id.po +++ b/translations/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/id/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "modern untuk membuat, mengelola dan melihat keinginan Anda untuk segala " "jenis acara." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -37,330 +37,339 @@ msgstr "" "Ini adalah lingkungan pengembangan wishthis. Database akan direset setiap " "hari sekitar pukul 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Lingkungan pengembangan" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Tidak ada daftar keinginan yang dipilih." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Kegagalan" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Server tidak mengonfirmasi bahwa tindakan itu berhasil." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Terima kasih untuk apa-apa" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Mengerti" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Sukses" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Tutup tab ini" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Tunjukkan daftar keinginan" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Benar-benar menghapus?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Apakah Anda benar-benar ingin menghapus daftar keinginan %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Ya, hapus" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Tidak, tetap" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "" "Apakah Anda benar-benar ingin menghapus keinginan ini? Ini akan hilang " "selamanya." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Kata sandi harus cocok." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Daftar keinginan berhasil diganti namanya." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Wishlist berhasil dihapus." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Keinginan berhasil dibuat." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Keinginan berhasil ditambahkan." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Informasi keinginan diperbarui." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Jangan lupa menyimpan perubahan Anda." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Keinginan berhasil dihapus." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "Tidak dapat menyalin ke clipboard. Kemungkinan ada masalah izin." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Tautan disalin ke clipboard." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} harus memiliki nilai" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} harus diperiksa" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} harus berupa email yang valid" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} harus berupa URL yang valid" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} tidak diformat dengan benar" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} harus berupa bilangan bulat" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} harus berupa angka desimal" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} harus ditetapkan ke angka" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} harus \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} harus tepat \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} tidak dapat diatur ke \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} tidak bisa disetel persis \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} tidak boleh mengandung \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} tidak bisa mengandung persis \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} harus mengandung \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} harus mengandung persis \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} harus setidaknya {ruleValue} karakter" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} harus tepat {ruleValue} karakter" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} tidak boleh lebih panjang dari karakter {ruleValue}" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} harus cocok dengan bidang {ruleValue}" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} harus memiliki nilai yang berbeda dari bidang {ruleValue}" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} harus berupa nomor kartu kredit yang valid" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} harus memiliki setidaknya {ruleValue} pilihan" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} harus memiliki pilihan yang tepat {ruleValue}" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} harus memiliki {ruleValue} atau kurang pilihan" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Hari ini" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Sekarang" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Minggu" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Simpan" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Tersimpan" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Akun" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Daftar Harapan" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Daftar saya" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Daftar yang disimpan" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Masuk sebagai" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Logout" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Masuk" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Daftar" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "logo wishthis" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Berkontribusi" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Repositori GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Terjemahkan" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s tidak ditemukan" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Wishlist yang diminta tidak ditemukan dan kemungkinan dihapus oleh " "pembuatnya." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Wish yang diminta tidak ditemukan." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr " %s yang diminta tidak ditemukan." @@ -451,13 +460,85 @@ msgstr "Paskah" msgid "Christmas" msgstr "Natal" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Baca lebih lanjut" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Belum dirilis" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Ditambahkan" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Peningkatan" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Pelokalan (banyak terjemahan baru yang ditambahkan)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Informasi keinginan yang disimpan tidak diperbarui jika url tidak dapat " +"ditemukan" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Penanganan URL" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Berubah" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Changelog sekarang menjadi sebuah halaman, bukan file markdown yang dapat " +"diunduh" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Tetap" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Berbagai hal kecil (kesalahan ketik, urutan menu, dll)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Log perubahan ini" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Properti keinginan" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Tombol untuk menandai keinginan sebagai terpenuhi" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Desain kartu" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Berbagai bug kecil" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Rumah" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Selamat datang di wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Buatlah sebuah harapan" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -534,20 +615,6 @@ msgstr "Keinginan" msgid "Registered users" msgstr "Pengguna terdaftar" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Apa yang baru" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Lihat %s untuk perubahan daftar." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Pasang" @@ -831,15 +898,15 @@ msgstr "Khusus" msgid "Contains special characters." msgstr "Mengandung karakter khusus." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Saluran" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Pilih saluran" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -847,7 +914,7 @@ msgstr "" "Untuk meningkatkan pengalaman pengguna wishthis, versi yang lebih baru " "diterbitkan setelah periode pengujian yang ekstensif." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -857,7 +924,7 @@ msgstr "" "mungkin saat menggunakan wishthis, meminimalkan jumlah kesalahan yang " "mungkin Anda temui (jika ada)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -868,7 +935,7 @@ msgstr "" "akan diterbitkan kecuali kandidat rilis berikutnya telah diuji secara " "memadai." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/id_ID.po b/translations/id_ID.po index 7ff40def..6b33ea99 100644 --- a/translations/id_ID.po +++ b/translations/id_ID.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/id_ID/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: id_ID\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "modern untuk membuat, mengelola dan melihat keinginan Anda untuk segala " "jenis acara." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -37,330 +37,339 @@ msgstr "" "Ini adalah lingkungan pengembangan wishthis. Database akan direset setiap " "hari sekitar pukul 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Lingkungan pengembangan" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Tidak ada daftar keinginan yang dipilih." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Kegagalan" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Server tidak mengonfirmasi bahwa tindakan itu berhasil." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Terima kasih untuk apa-apa" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Mengerti" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Sukses" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Tutup tab ini" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Tunjukkan daftar keinginan" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Benar-benar menghapus?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Apakah Anda benar-benar ingin menghapus daftar keinginan %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Ya, hapus" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Tidak, tetap" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "" "Apakah Anda benar-benar ingin menghapus keinginan ini? Ini akan hilang " "selamanya." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Kata sandi harus cocok." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Daftar keinginan berhasil diganti namanya." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Wishlist berhasil dihapus." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Keinginan berhasil dibuat." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Keinginan berhasil ditambahkan." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Informasi keinginan diperbarui." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Jangan lupa menyimpan perubahan Anda." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Keinginan berhasil dihapus." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "Tidak dapat menyalin ke clipboard. Kemungkinan ada masalah izin." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Tautan disalin ke clipboard." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} harus memiliki nilai" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} harus diperiksa" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} harus berupa email yang valid" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} harus berupa URL yang valid" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} tidak diformat dengan benar" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} harus berupa bilangan bulat" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} harus berupa angka desimal" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} harus ditetapkan ke angka" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} harus \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} harus tepat \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} tidak dapat diatur ke \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} tidak bisa disetel persis \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} tidak boleh mengandung \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} tidak bisa mengandung persis \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} harus mengandung \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} harus mengandung persis \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} harus setidaknya {ruleValue} karakter" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} harus tepat {ruleValue} karakter" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} tidak boleh lebih panjang dari karakter {ruleValue}" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} harus cocok dengan bidang {ruleValue}" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} harus memiliki nilai yang berbeda dari bidang {ruleValue}" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} harus berupa nomor kartu kredit yang valid" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} harus memiliki setidaknya {ruleValue} pilihan" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} harus memiliki pilihan yang tepat {ruleValue}" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} harus memiliki {ruleValue} atau kurang pilihan" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Hari ini" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Sekarang" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Minggu" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Simpan" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Tersimpan" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Akun" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Daftar Harapan" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Daftar saya" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Daftar yang disimpan" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Masuk sebagai" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Logout" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Masuk" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Daftar" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "logo wishthis" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Berkontribusi" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Repositori GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Terjemahkan" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s tidak ditemukan" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Wishlist yang diminta tidak ditemukan dan kemungkinan dihapus oleh " "pembuatnya." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Wish yang diminta tidak ditemukan." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr " %s yang diminta tidak ditemukan." @@ -451,13 +460,85 @@ msgstr "Paskah" msgid "Christmas" msgstr "Natal" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Baca lebih lanjut" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Belum dirilis" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Ditambahkan" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Peningkatan" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Pelokalan (banyak terjemahan baru yang ditambahkan)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Informasi keinginan yang disimpan tidak diperbarui jika url tidak dapat " +"ditemukan" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Penanganan URL" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Berubah" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Changelog sekarang menjadi sebuah halaman, bukan file markdown yang dapat " +"diunduh" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Tetap" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Berbagai hal kecil (kesalahan ketik, urutan menu, dll)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Log perubahan ini" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Properti keinginan" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Tombol untuk menandai keinginan sebagai terpenuhi" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Desain kartu" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Berbagai bug kecil" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Rumah" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Selamat datang di wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Buatlah sebuah harapan" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -534,20 +615,6 @@ msgstr "Keinginan" msgid "Registered users" msgstr "Pengguna terdaftar" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Apa yang baru" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Lihat %s untuk perubahan daftar." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Pasang" @@ -831,15 +898,15 @@ msgstr "Khusus" msgid "Contains special characters." msgstr "Mengandung karakter khusus." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Saluran" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Pilih saluran" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -847,7 +914,7 @@ msgstr "" "Untuk meningkatkan pengalaman pengguna wishthis, versi yang lebih baru " "diterbitkan setelah periode pengujian yang ekstensif." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -857,7 +924,7 @@ msgstr "" "mungkin saat menggunakan wishthis, meminimalkan jumlah kesalahan yang " "mungkin Anda temui (jika ada)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -868,7 +935,7 @@ msgstr "" "akan diterbitkan kecuali kandidat rilis berikutnya telah diuji secara " "memadai." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/it.po b/translations/it.po index ab7bd613..d9d9551d 100644 --- a/translations/it.po +++ b/translations/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/it/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "creare, gestire e visualizzare i tuoi desideri per qualsiasi tipo di " "occasione." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -37,330 +37,339 @@ msgstr "" "Questo è l'ambiente di sviluppo di wishthis. Il database verrà resettato " "ogni giorno alle 00:00 circa." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Ambiente di sviluppo" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Non è stata selezionata alcuna lista dei desideri." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Fallimento" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Il server non ha confermato che l'azione è andata a buon fine." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Grazie di nulla" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Capito" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Il successo" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Chiudi questa scheda" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Mostra comunque la lista dei desideri" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Cancellare davvero?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Vuoi davvero cancellare la wishlist %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Sì, elimina" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "No, tieni" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Vuoi davvero cancellare questo desiderio? Sarà cancellato per sempre." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Le password devono corrispondere." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Lista dei desideri rinominata con successo." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Lista dei desideri cancellata con successo." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Il desiderio è stato creato con successo." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Il desiderio è stato aggiunto con successo." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Informazioni sui desideri aggiornate." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Non dimenticare di salvare le modifiche." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Desiderio cancellato con successo." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Impossibile copiare negli appunti. Probabilmente c'è un problema di " "permessi." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Link copiato negli appunti." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} deve avere un valore" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} deve essere controllato" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} deve essere un'e-mail valida" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} deve essere un URL valido" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} non è formattato correttamente" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} deve essere un numero intero" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} deve essere un numero decimale" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} deve essere impostato su un numero" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve essere \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve essere esattamente \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} non può essere impostato su \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} non può essere impostato esattamente su \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} non può contenere \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} non può contenere esattamente \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve contenere \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve contenere esattamente \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} deve essere di almeno {ruleValue} caratteri" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} devono essere esattamente {ruleValue} caratteri" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} non può essere più lungo di {ruleValue} caratteri" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} deve corrispondere al campo {ruleValue}." -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} deve avere un valore diverso da quello del campo {ruleValue}." -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} deve essere un numero di carta di credito valido" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} deve avere almeno {ruleValue} scelte" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} deve avere esattamente {ruleValue} scelte" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} deve avere {ruleValue} o meno scelte" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Oggi" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Ora" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Settimana" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Risparmia" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Salvati" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Conto" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Lista dei desideri" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Le mie liste" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Elenchi salvati" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profilo" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Accedi come" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Disconnessione" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Accesso" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Registro" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "logo wishthis" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Contribuisci" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Repository GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Traduci" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s non trovato" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "La Lista dei Desideri richiesta non è stata trovata e probabilmente è stata " "cancellata dal suo creatore." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Il desiderio richiesto non è stato trovato." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Il sito %s richiesto non è stato trovato." @@ -451,13 +460,83 @@ msgstr "Pasqua" msgid "Christmas" msgstr "Natale" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Per saperne di più" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Non pubblicato" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Aggiunto" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Migliorato" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localizzazione (aggiunte molte nuove traduzioni)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Le informazioni sui desideri salvati non vengono aggiornate se l'url non può" +" essere trovato" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Gestione degli URL" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Modificato" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "Il changelog è ora una pagina invece di un file markdown scaricabile." + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fisso" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Varie cose minori (errori di battitura, ordine del menu, ecc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Questo changelog" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Proprietà dei desideri" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Pulsante per contrassegnare il desiderio come esaudito" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Design della carta" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Vari piccoli bug" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Casa" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Benvenuto su wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Esprimi un desiderio" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -533,20 +612,6 @@ msgstr "Desideri" msgid "Registered users" msgstr "Utenti registrati" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Cosa c'è di nuovo" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Consulta il sito %s per un elenco di modifiche." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Installa" @@ -828,15 +893,15 @@ msgstr "Speciale" msgid "Contains special characters." msgstr "Contiene caratteri speciali." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Canale" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Seleziona il canale" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -844,7 +909,7 @@ msgstr "" "Per migliorare l'esperienza d'uso di wishthis, le nuove versioni vengono " "pubblicate dopo un lungo periodo di test." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -854,7 +919,7 @@ msgstr "" "durante l'utilizzo di wishthis, riducendo al minimo la quantità di errori " "che potresti incontrare (se ce ne sono)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -865,7 +930,7 @@ msgstr "" "viene pubblicata se la successiva Release Candidate non è stata " "sufficientemente testata." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/it_CH.po b/translations/it_CH.po index 1b995db0..9ef893d4 100644 --- a/translations/it_CH.po +++ b/translations/it_CH.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Italian (Switzerland) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/it_CH/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it_CH\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "creare, gestire e visualizzare i tuoi desideri per qualsiasi tipo di " "occasione." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -37,330 +37,339 @@ msgstr "" "Questo è l'ambiente di sviluppo di wishthis. Il database verrà resettato " "ogni giorno alle 00:00 circa." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Ambiente di sviluppo" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Non è stata selezionata alcuna lista dei desideri." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Fallimento" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Il server non ha confermato che l'azione è andata a buon fine." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Grazie di nulla" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Capito" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Il successo" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Chiudi questa scheda" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Mostra comunque la lista dei desideri" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Cancellare davvero?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Vuoi davvero cancellare la wishlist %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Sì, elimina" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "No, tieni" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Vuoi davvero cancellare questo desiderio? Sarà cancellato per sempre." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Le password devono corrispondere." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Lista dei desideri rinominata con successo." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Lista dei desideri cancellata con successo." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Il desiderio è stato creato con successo." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Il desiderio è stato aggiunto con successo." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Informazioni sui desideri aggiornate." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Non dimenticare di salvare le modifiche." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Desiderio cancellato con successo." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Impossibile copiare negli appunti. Probabilmente c'è un problema di " "permessi." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Link copiato negli appunti." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} deve avere un valore" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} deve essere controllato" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} deve essere un'e-mail valida" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} deve essere un URL valido" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} non è formattato correttamente" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} deve essere un numero intero" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} deve essere un numero decimale" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} deve essere impostato su un numero" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve essere \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve essere esattamente \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} non può essere impostato su \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} non può essere impostato esattamente su \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} non può contenere \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} non può contenere esattamente \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve contenere \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve contenere esattamente \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} deve essere di almeno {ruleValue} caratteri" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} devono essere esattamente {ruleValue} caratteri" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} non può essere più lungo di {ruleValue} caratteri" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} deve corrispondere al campo {ruleValue}." -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} deve avere un valore diverso da quello del campo {ruleValue}." -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} deve essere un numero di carta di credito valido" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} deve avere almeno {ruleValue} scelte" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} deve avere esattamente {ruleValue} scelte" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} deve avere {ruleValue} o meno scelte" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Oggi" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Ora" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Settimana" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Risparmia" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Salvati" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Conto" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Lista dei desideri" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Le mie liste" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Elenchi salvati" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profilo" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Accedi come" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Disconnessione" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Accesso" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Registro" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "logo wishthis" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Contribuisci" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Repository GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Traduci" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s non trovato" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "La Lista dei Desideri richiesta non è stata trovata e probabilmente è stata " "cancellata dal suo creatore." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Il desiderio richiesto non è stato trovato." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Il sito %s richiesto non è stato trovato." @@ -451,13 +460,83 @@ msgstr "Pasqua" msgid "Christmas" msgstr "Natale" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Per saperne di più" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Non pubblicato" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Aggiunto" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Migliorato" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localizzazione (aggiunte molte nuove traduzioni)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Le informazioni sui desideri salvati non vengono aggiornate se l'url non può" +" essere trovato" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Gestione degli URL" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Modificato" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "Il changelog è ora una pagina invece di un file markdown scaricabile." + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fisso" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Varie cose minori (errori di battitura, ordine del menu, ecc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Questo changelog" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Proprietà dei desideri" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Pulsante per contrassegnare il desiderio come esaudito" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Design della carta" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Vari piccoli bug" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Casa" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Benvenuto su wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Esprimi un desiderio" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -533,20 +612,6 @@ msgstr "Desideri" msgid "Registered users" msgstr "Utenti registrati" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Cosa c'è di nuovo" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Consulta il sito %s per un elenco di modifiche." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Installa" @@ -828,15 +893,15 @@ msgstr "Speciale" msgid "Contains special characters." msgstr "Contiene caratteri speciali." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Canale" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Seleziona il canale" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -844,7 +909,7 @@ msgstr "" "Per migliorare l'esperienza d'uso di wishthis, le nuove versioni vengono " "pubblicate dopo un lungo periodo di test." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -854,7 +919,7 @@ msgstr "" "durante l'utilizzo di wishthis, riducendo al minimo la quantità di errori " "che potresti incontrare (se ce ne sono)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -865,7 +930,7 @@ msgstr "" "viene pubblicata se la successiva Release Candidate non è stata " "sufficientemente testata." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/it_IT.po b/translations/it_IT.po index 096cd8a2..767da46c 100644 --- a/translations/it_IT.po +++ b/translations/it_IT.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/it_IT/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it_IT\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "creare, gestire e visualizzare i tuoi desideri per qualsiasi tipo di " "occasione." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -37,330 +37,339 @@ msgstr "" "Questo è l'ambiente di sviluppo di wishthis. Il database verrà resettato " "ogni giorno alle 00:00 circa." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Ambiente di sviluppo" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Non è stata selezionata alcuna lista dei desideri." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Fallimento" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Il server non ha confermato che l'azione è andata a buon fine." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Grazie di nulla" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Capito" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Il successo" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Chiudi questa scheda" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Mostra comunque la lista dei desideri" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Cancellare davvero?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Vuoi davvero cancellare la wishlist %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Sì, elimina" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "No, tieni" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Vuoi davvero cancellare questo desiderio? Sarà cancellato per sempre." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Le password devono corrispondere." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Lista dei desideri rinominata con successo." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Lista dei desideri cancellata con successo." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Il desiderio è stato creato con successo." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Il desiderio è stato aggiunto con successo." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Informazioni sui desideri aggiornate." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Non dimenticare di salvare le modifiche." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Desiderio cancellato con successo." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Impossibile copiare negli appunti. Probabilmente c'è un problema di " "permessi." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Link copiato negli appunti." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} deve avere un valore" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} deve essere controllato" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} deve essere un'e-mail valida" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} deve essere un URL valido" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} non è formattato correttamente" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} deve essere un numero intero" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} deve essere un numero decimale" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} deve essere impostato su un numero" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve essere \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve essere esattamente \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} non può essere impostato su \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} non può essere impostato esattamente su \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} non può contenere \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} non può contenere esattamente \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve contenere \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve contenere esattamente \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} deve essere di almeno {ruleValue} caratteri" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} devono essere esattamente {ruleValue} caratteri" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} non può essere più lungo di {ruleValue} caratteri" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} deve corrispondere al campo {ruleValue}." -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} deve avere un valore diverso da quello del campo {ruleValue}." -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} deve essere un numero di carta di credito valido" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} deve avere almeno {ruleValue} scelte" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} deve avere esattamente {ruleValue} scelte" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} deve avere {ruleValue} o meno scelte" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Oggi" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Ora" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Settimana" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Risparmia" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Salvati" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Conto" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Lista dei desideri" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Le mie liste" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Elenchi salvati" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profilo" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Accedi come" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Disconnessione" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Accesso" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Registro" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "logo wishthis" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Contribuisci" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Repository GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Traduci" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s non trovato" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "La Lista dei Desideri richiesta non è stata trovata e probabilmente è stata " "cancellata dal suo creatore." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Il desiderio richiesto non è stato trovato." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Il sito %s richiesto non è stato trovato." @@ -451,13 +460,83 @@ msgstr "Pasqua" msgid "Christmas" msgstr "Natale" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Per saperne di più" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Non pubblicato" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Aggiunto" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Migliorato" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localizzazione (aggiunte molte nuove traduzioni)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Le informazioni sui desideri salvati non vengono aggiornate se l'url non può" +" essere trovato" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Gestione degli URL" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Modificato" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "Il changelog è ora una pagina invece di un file markdown scaricabile." + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fisso" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Varie cose minori (errori di battitura, ordine del menu, ecc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Questo changelog" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Proprietà dei desideri" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Pulsante per contrassegnare il desiderio come esaudito" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Design della carta" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Vari piccoli bug" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Casa" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Benvenuto su wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Esprimi un desiderio" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -533,20 +612,6 @@ msgstr "Desideri" msgid "Registered users" msgstr "Utenti registrati" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Cosa c'è di nuovo" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Consulta il sito %s per un elenco di modifiche." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Installa" @@ -828,15 +893,15 @@ msgstr "Speciale" msgid "Contains special characters." msgstr "Contiene caratteri speciali." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Canale" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Seleziona il canale" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -844,7 +909,7 @@ msgstr "" "Per migliorare l'esperienza d'uso di wishthis, le nuove versioni vengono " "pubblicate dopo un lungo periodo di test." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -854,7 +919,7 @@ msgstr "" "durante l'utilizzo di wishthis, riducendo al minimo la quantità di errori " "che potresti incontrare (se ce ne sono)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -865,7 +930,7 @@ msgstr "" "viene pubblicata se la successiva Release Candidate non è stata " "sufficientemente testata." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/ja.po b/translations/ja.po index f9017246..8e4f016d 100644 --- a/translations/ja.po +++ b/translations/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/ja/)\n" @@ -15,344 +15,353 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." msgstr "" "wishthisは、シンプルで直感的、かつモダンなウィッシュリストプラットフォームで、あらゆる機会のためにあなたのウィッシュを作成、管理、表示します。" -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." msgstr "wishthisの開発環境です。データベースは毎日00:00頃にリセットされます。" -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "開発環境" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "ウィッシュリストが選択されていません。" -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "失敗例" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "サーバーは、アクションが成功したことを確認しませんでした。" -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "ありがた迷惑" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "承知の助" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "成功" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "このタブを閉じる" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "ウィッシュリストをとにかく表示する" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "本当に削除?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "本当にウィッシュリストを削除しますか?%s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "はい、削除" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "いいえ、そのまま" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "この願いを本当に叶えたいですか?永遠に消えてしまいます。" -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "パスワードは一致させる必要があります。" -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "ウィッシュリストのリネームが成功しました。" -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "ウィッシュリストの削除に成功しました。" -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "ウィッシュの作成に成功しました。" -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "ウィッシュが正常に追加されました。" -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "ウィッシュ情報を更新しました。" -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "変更内容を保存するのを忘れないでください。" -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "ウィッシュの削除に成功しました。" -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "クリップボードにコピーできない。権限に問題がある可能性があります。" -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "リンクがクリップボードにコピーされました。" -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} は値を持つ必要があります。" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} を確認する必要があります。" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} は有効な電子メールでなければなりません。" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} は有効なURLでなければならない" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} の書式が正しくありません。" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} は整数でなければならない" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} は10進数でなければならない。" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} に数値を設定する必要があります。" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} は \"{ruleValue}\" でなければならない。" -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} は正確に \"{ruleValue}\" でなければならない。" -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} は、\"{ruleValue}\" に設定できません。" -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} を正確に \"{ruleValue}\" に設定することはできません。" -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} は \"{ruleValue}\" を含むことができません。" -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name}は正確に\"{ruleValue}\"を含むことができません。" -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} は \"{ruleValue}\" を含む必要があります。" -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} は正確に \"{ruleValue}\" を含んでいなければなりません。" -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} は {ruleValue} 文字以上でなければなりません。" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} は正確に {ruleValue} 文字でなければなりません。" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} は {ruleValue} よりも長い文字にできません。" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name}は{ruleValue}のフィールドと一致しなければならない。" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name}は{ruleValue}フィールドと異なる値でなければならない。" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} は有効なクレジットカード番号でなければなりません。" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name}は少なくとも{ruleValue}の選択肢を持っている必要があります。" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name}は、まさに{ruleValue}の選択肢を持たなければならない。" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name}は{ruleValue}以下の選択肢を持つ必要があります。" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "今日" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "現在" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "振幅変調" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "位相変調方式" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "週間" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "セーブ" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "セーブ" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "ブログ" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "システム" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "アカウント" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "ウィッシュリスト" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "マイリスト" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "保存されたリスト" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "プロフィール" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "ログイン" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "ログイン" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "登録" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthisロゴ" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "チェンジログ" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "貢献する" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "GitHubリポジトリ" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "翻訳する" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s みあたらない" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "要求されたウィッシュリストは見つからず、作成者によって削除された可能性があります。" -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "要求されたWishは見つかりませんでした。" -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "要求された%s は見つかりませんでした。" @@ -441,13 +450,81 @@ msgstr "イースター" msgid "Christmas" msgstr "クリスマス" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "続きを読む" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "未発売" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "追加" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "改良型" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "ローカライゼーション(多数の新規翻訳を追加)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "URLが見つからない場合、保存されたウィッシュ情報は更新されない" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "URLハンドリング" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "変更あり" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "Changelogはダウンロード可能なmarkdownファイルではなく、ページとして表示されるようになりました" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "固定" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "様々な細かい点(誤字脱字、メニューの順番など)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "このチェンジログ" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "ウィッシュプロパティ" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "願いが叶ったことを示すボタン" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "カードデザイン" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "様々な小さなバグ" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "ホーム" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "wishthisへようこそ" +msgid "Make a wish" +msgstr "願い事をする" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -517,20 +594,6 @@ msgstr "願い事" msgid "Registered users" msgstr "登録ユーザー" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "新着情報" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "リストの変更については、%s をご確認ください。" - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "チェンジログ" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "インストール" @@ -801,21 +864,21 @@ msgstr "スペシャル" msgid "Contains special characters." msgstr "特殊文字が含まれています。" -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "チャンネル" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "チャンネル選択" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." msgstr "wishthisのユーザーエクスペリエンスを向上させるために、広範囲にわたるテスト期間を経て新しいバージョンが公開されます。" -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -823,7 +886,7 @@ msgid "" msgstr "" "Stableチャンネルに加入すると、wishthisを使用している間、可能な限り高い安定性を確保し、発生し得るエラーの量を最小限に抑えることができます(もしあるならば)。" -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -831,7 +894,7 @@ msgid "" msgstr "" "新しいバージョンのリリースを早めたい場合は、wishthisのリリース候補を購読することを検討してください。次のリリース候補が十分にテストされない限り、より新しいバージョンは公開されません。" -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/ja_JP.po b/translations/ja_JP.po index ca054cda..261a49c1 100644 --- a/translations/ja_JP.po +++ b/translations/ja_JP.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/ja_JP/)\n" @@ -15,344 +15,353 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ja_JP\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." msgstr "" "wishthisは、シンプルで直感的、かつモダンなウィッシュリストプラットフォームで、あらゆる機会のためにあなたのウィッシュを作成、管理、表示します。" -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." msgstr "wishthisの開発環境です。データベースは毎日00:00頃にリセットされます。" -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "開発環境" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "ウィッシュリストが選択されていません。" -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "失敗例" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "サーバーは、アクションが成功したことを確認しませんでした。" -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "ありがた迷惑" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "承知の助" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "成功" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "このタブを閉じる" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "ウィッシュリストをとにかく表示する" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "本当に削除?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "本当にウィッシュリストを削除しますか?%s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "はい、削除" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "いいえ、そのまま" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "この願いを本当に叶えたいですか?永遠に消えてしまいます。" -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "パスワードは一致させる必要があります。" -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "ウィッシュリストのリネームが成功しました。" -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "ウィッシュリストの削除に成功しました。" -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "ウィッシュの作成に成功しました。" -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "ウィッシュが正常に追加されました。" -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "ウィッシュ情報を更新しました。" -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "変更内容を保存するのを忘れないでください。" -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "ウィッシュの削除に成功しました。" -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "クリップボードにコピーできない。権限に問題がある可能性があります。" -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "リンクがクリップボードにコピーされました。" -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} は値を持つ必要があります。" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} を確認する必要があります。" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} は有効な電子メールでなければなりません。" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} は有効なURLでなければならない" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} の書式が正しくありません。" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} は整数でなければならない" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} は10進数でなければならない。" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} に数値を設定する必要があります。" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} は \"{ruleValue}\" でなければならない。" -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} は正確に \"{ruleValue}\" でなければならない。" -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} は、\"{ruleValue}\" に設定できません。" -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} を正確に \"{ruleValue}\" に設定することはできません。" -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} は \"{ruleValue}\" を含むことができません。" -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name}は正確に\"{ruleValue}\"を含むことができません。" -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} は \"{ruleValue}\" を含む必要があります。" -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} は正確に \"{ruleValue}\" を含んでいなければなりません。" -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} は {ruleValue} 文字以上でなければなりません。" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} は正確に {ruleValue} 文字でなければなりません。" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} は {ruleValue} よりも長い文字にできません。" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name}は{ruleValue}のフィールドと一致しなければならない。" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name}は{ruleValue}フィールドと異なる値でなければならない。" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} は有効なクレジットカード番号でなければなりません。" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name}は少なくとも{ruleValue}の選択肢を持っている必要があります。" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name}は、まさに{ruleValue}の選択肢を持たなければならない。" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name}は{ruleValue}以下の選択肢を持つ必要があります。" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "今日" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "現在" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "振幅変調" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "位相変調方式" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "週間" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "セーブ" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "セーブ" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "ブログ" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "システム" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "アカウント" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "ウィッシュリスト" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "マイリスト" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "保存されたリスト" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "プロフィール" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "ログイン" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "ログイン" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "登録" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthisロゴ" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "チェンジログ" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "貢献する" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "GitHubリポジトリ" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "翻訳する" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s みあたらない" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "要求されたウィッシュリストは見つからず、作成者によって削除された可能性があります。" -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "要求されたWishは見つかりませんでした。" -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "要求された%s は見つかりませんでした。" @@ -441,13 +450,81 @@ msgstr "イースター" msgid "Christmas" msgstr "クリスマス" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "続きを読む" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "未発売" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "追加" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "改良型" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "ローカライゼーション(多数の新規翻訳を追加)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "URLが見つからない場合、保存されたウィッシュ情報は更新されない" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "URLハンドリング" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "変更あり" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "Changelogはダウンロード可能なmarkdownファイルではなく、ページとして表示されるようになりました" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "固定" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "様々な細かい点(誤字脱字、メニューの順番など)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "このチェンジログ" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "ウィッシュプロパティ" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "願いが叶ったことを示すボタン" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "カードデザイン" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "様々な小さなバグ" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "ホーム" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "wishthisへようこそ" +msgid "Make a wish" +msgstr "願い事をする" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -517,20 +594,6 @@ msgstr "願い事" msgid "Registered users" msgstr "登録ユーザー" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "新着情報" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "リストの変更については、%s をご確認ください。" - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "チェンジログ" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "インストール" @@ -801,21 +864,21 @@ msgstr "スペシャル" msgid "Contains special characters." msgstr "特殊文字が含まれています。" -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "チャンネル" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "チャンネル選択" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." msgstr "wishthisのユーザーエクスペリエンスを向上させるために、広範囲にわたるテスト期間を経て新しいバージョンが公開されます。" -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -823,7 +886,7 @@ msgid "" msgstr "" "Stableチャンネルに加入すると、wishthisを使用している間、可能な限り高い安定性を確保し、発生し得るエラーの量を最小限に抑えることができます(もしあるならば)。" -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -831,7 +894,7 @@ msgid "" msgstr "" "新しいバージョンのリリースを早めたい場合は、wishthisのリリース候補を購読することを検討してください。次のリリース候補が十分にテストされない限り、より新しいバージョンは公開されません。" -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/lt.po b/translations/lt.po index 1169ff19..087a7f31 100644 --- a/translations/lt.po +++ b/translations/lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/lt/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "kurioje galite kurti, tvarkyti ir peržiūrėti savo pageidavimus bet kokia " "proga." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -37,329 +37,338 @@ msgstr "" "Tai wishthis kūrimo aplinka. Duomenų bazė bus atstatoma kiekvieną dieną apie" " 00:00 val." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Kūrimo aplinka" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Nėra pasirinkto pageidavimų sąrašo." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Nesėkmė" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Serveris nepatvirtino, kad veiksmas buvo sėkmingas." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Ačiū už nieką" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Supratau" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Sėkmė" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Uždaryti šį skirtuką" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Vis tiek rodyti pageidavimų sąrašą" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Tikrai ištrinti?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti pageidavimų sąrašą %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Taip, ištrinti" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Ne, pasilikite" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "" "Ar tikrai norėtumėte ištrinti šį pageidavimą? Jis išnyks visiems laikams." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Slaptažodžiai turi sutapti." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Pageidavimų sąrašas sėkmingai pervadintas." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Pageidavimų sąrašas sėkmingai ištrintas." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Sėkmingai sukurtas noras." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Sėkmingai pridėtas noras." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Atnaujinta informacija apie norus." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Nepamirškite išsaugoti pakeitimų." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Noras sėkmingai ištrintas." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Nepavyksta nukopijuoti į iškarpinę. Tikėtina, kad yra leidimų problema." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Nuoroda nukopijuota į iškarpinę." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} turi turėti vertę" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} turi būti tikrinama" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} turi būti galiojantis el. paštas" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} turi būti galiojantis URL" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} neteisingai suformatuotas" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} turi būti sveikasis skaičius" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} turi būti dešimtainis skaičius" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} turi būti nustatytas skaičius" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} turi būti \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} turi būti tiksliai \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} negalima nustatyti į \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} negalima nustatyti tiksliai \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} negali būti \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} negali būti tiksliai \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} turi būti \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} turi būti būtent \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} turi būti ne mažiau kaip {ruleValue} simbolių." -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} turi būti lygiai {ruleValue} simbolių" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} negali būti ilgesnis nei {ruleValue} simbolių" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} turi atitikti {ruleValue} lauką" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} turi turėti kitą vertę nei {ruleValue} laukas" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} turi būti galiojantis kredito kortelės numeris" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} turi turėti bent {ruleValue} pasirinkimų" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} turi turėti lygiai {ruleValue} pasirinkimų" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} turi turėti {ruleValue} arba mažiau pasirinkimų" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Šiandien" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Dabar" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PREMJERAS" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Savaitė" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Išsaugoti" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Išsaugota" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Tinklaraštis" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Sąskaita" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Pageidavimų sąrašai" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Mano sąrašai" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Išsaugoti sąrašai" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profilis" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Prisijungti kaip" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Atsijungimas" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Prisijungimas" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Registruotis" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Nustatymai" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis logotipas" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Pakeitimų sąrašas" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Prisidėti" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "\"GitHub\" saugykla" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Išversti" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s nerasta" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Prašomas pageidavimų sąrašas nerastas ir greičiausiai jo kūrėjas jį ištrynė." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Prašomas Wish nerastas." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Prašomas %s nerastas." @@ -449,13 +458,85 @@ msgstr "Velykos" msgid "Christmas" msgstr "Kalėdos" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Skaityti daugiau" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Neišleistas" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Pridėta" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Patobulintas" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokalizacija (pridėta daug naujų vertimų)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Išsaugoto pageidavimo informacija neatnaujinama, jei nepavyksta rasti url " +"adreso" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "URL tvarkymas" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Pakeista" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Pakeitimų žurnalas dabar yra puslapis, o ne parsisiunčiamas \"Markdown\" " +"failas" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Nustatyta" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Įvairūs smulkūs dalykai (rašybos klaidos, meniu tvarka ir kt.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Šis pakeitimų sąrašas" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Pageidaujamos savybės" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Mygtukas pažymėti norą kaip įvykdytą" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Kortelių dizainas" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Įvairios nedidelės klaidos" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Pagrindinis" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Sveiki atvykę į wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Sugalvokite norą" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -532,20 +613,6 @@ msgstr "Linkėjimai" msgid "Registered users" msgstr "Registruoti naudotojai" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Kas naujo" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Patikrinkite %s sąrašo pakeitimus." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Pakeitimų sąrašas" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Įdiekite" @@ -828,15 +895,15 @@ msgstr "Specialus" msgid "Contains special characters." msgstr "Turi specialių simbolių." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Kanalas" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Pasirinkite kanalą" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -844,7 +911,7 @@ msgstr "" "Siekiant pagerinti \"wishthis\" naudojimo patirtį, naujesnės versijos " "skelbiamos po ilgo testavimo laikotarpio." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -854,7 +921,7 @@ msgstr "" "naudojant wishthis, todėl klaidų, su kuriomis galite susidurti (jei tokių " "yra), skaičius sumažėja iki minimumo." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -864,7 +931,7 @@ msgstr "" "užsiprenumeruoti \"wishthis Release candidate\". Naujesnė versija " "neskelbiama, kol kita Release candidate versija nėra pakankamai išbandyta." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/lt_LT.po b/translations/lt_LT.po index d25aee5a..60312b78 100644 --- a/translations/lt_LT.po +++ b/translations/lt_LT.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/lt_LT/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt_LT\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "kurioje galite kurti, tvarkyti ir peržiūrėti savo pageidavimus bet kokia " "proga." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -37,329 +37,338 @@ msgstr "" "Tai wishthis kūrimo aplinka. Duomenų bazė bus atstatoma kiekvieną dieną apie" " 00:00 val." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Kūrimo aplinka" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Nėra pasirinkto pageidavimų sąrašo." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Nesėkmė" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Serveris nepatvirtino, kad veiksmas buvo sėkmingas." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Ačiū už nieką" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Supratau" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Sėkmė" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Uždaryti šį skirtuką" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Vis tiek rodyti pageidavimų sąrašą" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Tikrai ištrinti?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti pageidavimų sąrašą %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Taip, ištrinti" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Ne, pasilikite" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "" "Ar tikrai norėtumėte ištrinti šį pageidavimą? Jis išnyks visiems laikams." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Slaptažodžiai turi sutapti." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Pageidavimų sąrašas sėkmingai pervadintas." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Pageidavimų sąrašas sėkmingai ištrintas." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Sėkmingai sukurtas noras." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Sėkmingai pridėtas noras." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Atnaujinta informacija apie norus." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Nepamirškite išsaugoti pakeitimų." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Noras sėkmingai ištrintas." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Nepavyksta nukopijuoti į iškarpinę. Tikėtina, kad yra leidimų problema." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Nuoroda nukopijuota į iškarpinę." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} turi turėti vertę" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} turi būti tikrinama" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} turi būti galiojantis el. paštas" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} turi būti galiojantis URL" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} neteisingai suformatuotas" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} turi būti sveikasis skaičius" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} turi būti dešimtainis skaičius" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} turi būti nustatytas skaičius" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} turi būti \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} turi būti tiksliai \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} negalima nustatyti į \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} negalima nustatyti tiksliai \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} negali būti \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} negali būti tiksliai \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} turi būti \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} turi būti būtent \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} turi būti ne mažiau kaip {ruleValue} simbolių." -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} turi būti lygiai {ruleValue} simbolių" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} negali būti ilgesnis nei {ruleValue} simbolių" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} turi atitikti {ruleValue} lauką" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} turi turėti kitą vertę nei {ruleValue} laukas" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} turi būti galiojantis kredito kortelės numeris" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} turi turėti bent {ruleValue} pasirinkimų" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} turi turėti lygiai {ruleValue} pasirinkimų" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} turi turėti {ruleValue} arba mažiau pasirinkimų" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Šiandien" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Dabar" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PREMJERAS" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Savaitė" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Išsaugoti" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Išsaugota" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Tinklaraštis" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Sąskaita" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Pageidavimų sąrašai" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Mano sąrašai" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Išsaugoti sąrašai" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profilis" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Prisijungti kaip" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Atsijungimas" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Prisijungimas" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Registruotis" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Nustatymai" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis logotipas" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Pakeitimų sąrašas" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Prisidėti" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "\"GitHub\" saugykla" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Išversti" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s nerasta" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Prašomas pageidavimų sąrašas nerastas ir greičiausiai jo kūrėjas jį ištrynė." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Prašomas Wish nerastas." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Prašomas %s nerastas." @@ -449,13 +458,85 @@ msgstr "Velykos" msgid "Christmas" msgstr "Kalėdos" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Skaityti daugiau" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Neišleistas" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Pridėta" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Patobulintas" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokalizacija (pridėta daug naujų vertimų)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Išsaugoto pageidavimo informacija neatnaujinama, jei nepavyksta rasti url " +"adreso" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "URL tvarkymas" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Pakeista" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Pakeitimų žurnalas dabar yra puslapis, o ne parsisiunčiamas \"Markdown\" " +"failas" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Nustatyta" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Įvairūs smulkūs dalykai (rašybos klaidos, meniu tvarka ir kt.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Šis pakeitimų sąrašas" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Pageidaujamos savybės" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Mygtukas pažymėti norą kaip įvykdytą" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Kortelių dizainas" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Įvairios nedidelės klaidos" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Pagrindinis" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Sveiki atvykę į wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Sugalvokite norą" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -532,20 +613,6 @@ msgstr "Linkėjimai" msgid "Registered users" msgstr "Registruoti naudotojai" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Kas naujo" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Patikrinkite %s sąrašo pakeitimus." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Pakeitimų sąrašas" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Įdiekite" @@ -828,15 +895,15 @@ msgstr "Specialus" msgid "Contains special characters." msgstr "Turi specialių simbolių." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Kanalas" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Pasirinkite kanalą" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -844,7 +911,7 @@ msgstr "" "Siekiant pagerinti \"wishthis\" naudojimo patirtį, naujesnės versijos " "skelbiamos po ilgo testavimo laikotarpio." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -854,7 +921,7 @@ msgstr "" "naudojant wishthis, todėl klaidų, su kuriomis galite susidurti (jei tokių " "yra), skaičius sumažėja iki minimumo." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -864,7 +931,7 @@ msgstr "" "užsiprenumeruoti \"wishthis Release candidate\". Naujesnė versija " "neskelbiama, kol kita Release candidate versija nėra pakankamai išbandyta." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/lv.po b/translations/lv.po index f5046860..fe57c82c 100644 --- a/translations/lv.po +++ b/translations/lv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/lv/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis ir vienkārša, intuitīva un mūsdienīga vēlmju saraksta platforma, " "lai izveidotu, pārvaldītu un skatītu savas vēlmes jebkuram gadījumam." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,328 +36,337 @@ msgstr "" "Šī ir wishthis izstrādes vide. Datu bāze tiks atiestatīta katru dienu ap " "plkst. 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Izstrādes vide" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Nav izvēlēts vēlmju saraksts." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Kļūda" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Failure" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Serveris neapstiprināja, ka darbība ir bijusi veiksmīga." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Paldies par neko" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Saprasts" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Panākumi" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Aizvērt šo cilni" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Tik un tā rādīt vēlmju sarakstu" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Tiešām dzēst?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst vēlmju sarakstu %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Jā, dzēst" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Nē, saglabājiet" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo vēlmi? Tā pazudīs uz visiem laikiem." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Parolēm jābūt vienādām." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Vēlmju saraksts veiksmīgi pārdēvēts." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Vēlmju saraksts veiksmīgi izdzēsts." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Vēlme ir veiksmīgi izveidota." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Vēlme veiksmīgi pievienota." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Atjaunināta informācija par vēlmēm." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Neaizmirstiet saglabāt izmaiņas." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Vēlme veiksmīgi izdzēsta." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "Nevar kopēt uz starpliktuvi. Iespējams, ir atļaujas problēma." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Saite kopēta starpliktuvē." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} jābūt vērtībai" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} jāpārbauda" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} jābūt derīgam e-pastam" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} jābūt derīgam URL" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} nav formatēts pareizi" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} jābūt veselam skaitlim" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} jābūt decimālskaitlim" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} jābūt iestatītam uz skaitli." -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} jābūt \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} jābūt tieši \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nevar iestatīt uz \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nevar iestatīt tieši uz \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nevar saturēt \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nevar saturēt tieši \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} jāietver \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} jāsatur tieši \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} jābūt vismaz {ruleValue} rakstzīmēm." -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} jābūt tieši {ruleValue} rakstzīmēm." -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} nevar būt garāks par {ruleValue} rakstzīmēm." -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} jāatbilst {ruleValue} laukam." -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} jābūt citādai vērtībai nekā {ruleValue} laukā." -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} jābūt derīgam kredītkartes numuram." -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} jābūt vismaz {ruleValue} izvēles iespējām." -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} jābūt tieši {ruleValue} izvēles iespējām." -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} jābūt {ruleValue} vai mazāk izvēļu." -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Šodien" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Tagad" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PREMJERMINISTRS" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Nedēļa" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Saglabāt" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Saglabāts" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blogs" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Sistēma" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Konts" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Vēlmju saraksti" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Mani saraksti" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Saglabātie saraksti" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profils" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Pieteikšanās kā" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Izrakstīšanās" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Pieteikšanās" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Reģistrēties" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Iestatījumi" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis logotips" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Izmaiņu saraksts" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Veicināt" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "GitHub repozitorijs" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Tulkot" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s nav atrasts" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Pieprasītais vēlmju saraksts netika atrasts un, visticamāk, tā autors to ir " "izdzēsis." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Pieprasītais Wish nav atrasts." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Pieprasītais %s nav atrasts." @@ -447,13 +456,83 @@ msgstr "Lieldienas" msgid "Christmas" msgstr "Ziemassvētki" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Lasīt vairāk" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Neizdots" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Pievienots" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Uzlabots" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokalizācija (pievienoti daudzi jauni tulkojumi)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "Saglabātā vēlmju informācija netiek atjaunināta, ja url nav atrodams." + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "URL apstrāde" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Mainīts" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "Izmaiņu žurnāls tagad ir lapa, nevis lejupielādējams markdown fails" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fiksēts" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "" +"Dažādas nelielas nepilnības (pārrakstīšanās kļūdas, ēdienkartes secība u. " +"c.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Šis izmaiņu saraksts" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Vēlmju īpašības" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Poga, lai atzīmētu vēlmi kā izpildītu" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Karšu dizains" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Dažādas nelielas kļūdas" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Sākums" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Laipni lūdzam wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Izpildiet vēlmi" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -529,20 +608,6 @@ msgstr "Novēlējumi" msgid "Registered users" msgstr "Reģistrētie lietotāji" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Kas jauns" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Pārbaudiet %s, lai skatītu saraksta izmaiņas." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Izmaiņu saraksts" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Uzstādīt" @@ -826,15 +891,15 @@ msgstr "Īpašais" msgid "Contains special characters." msgstr "Satur īpašas rakstzīmes." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Kanāls" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Izvēlieties kanālu" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -842,7 +907,7 @@ msgstr "" "Lai uzlabotu wishthis lietošanas pieredzi, jaunākās versijas tiek publicētas" " pēc plaša testēšanas perioda." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -851,7 +916,7 @@ msgstr "" "Abonēšana Stabilajā kanālā nodrošina visaugstāko iespējamo stabilitāti, " "izmantojot wishthis, līdz minimumam samazinot kļūdu skaitu (ja tādas rodas)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -861,7 +926,7 @@ msgstr "" "wishthis Release candidate. Jaunāka versija netiek publicēta, kamēr nākamā " "izlaides kandidātversija nav pietiekami pārbaudīta." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/lv_LV.po b/translations/lv_LV.po index 45fd8cd1..74dd3fa5 100644 --- a/translations/lv_LV.po +++ b/translations/lv_LV.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Latvian (Latvia) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/lv_LV/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lv_LV\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis ir vienkārša, intuitīva un mūsdienīga vēlmju saraksta platforma, " "lai izveidotu, pārvaldītu un skatītu savas vēlmes jebkuram gadījumam." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,328 +36,337 @@ msgstr "" "Šī ir wishthis izstrādes vide. Datu bāze tiks atiestatīta katru dienu ap " "plkst. 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Izstrādes vide" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Nav izvēlēts vēlmju saraksts." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Kļūda" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Failure" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Serveris neapstiprināja, ka darbība ir bijusi veiksmīga." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Paldies par neko" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Saprasts" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Panākumi" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Aizvērt šo cilni" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Tik un tā rādīt vēlmju sarakstu" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Tiešām dzēst?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst vēlmju sarakstu %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Jā, dzēst" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Nē, saglabājiet" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo vēlmi? Tā pazudīs uz visiem laikiem." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Parolēm jābūt vienādām." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Vēlmju saraksts veiksmīgi pārdēvēts." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Vēlmju saraksts veiksmīgi izdzēsts." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Vēlme ir veiksmīgi izveidota." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Vēlme veiksmīgi pievienota." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Atjaunināta informācija par vēlmēm." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Neaizmirstiet saglabāt izmaiņas." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Vēlme veiksmīgi izdzēsta." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "Nevar kopēt uz starpliktuvi. Iespējams, ir atļaujas problēma." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Saite kopēta starpliktuvē." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} jābūt vērtībai" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} jāpārbauda" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} jābūt derīgam e-pastam" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} jābūt derīgam URL" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} nav formatēts pareizi" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} jābūt veselam skaitlim" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} jābūt decimālskaitlim" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} jābūt iestatītam uz skaitli." -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} jābūt \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} jābūt tieši \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nevar iestatīt uz \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nevar iestatīt tieši uz \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nevar saturēt \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nevar saturēt tieši \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} jāietver \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} jāsatur tieši \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} jābūt vismaz {ruleValue} rakstzīmēm." -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} jābūt tieši {ruleValue} rakstzīmēm." -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} nevar būt garāks par {ruleValue} rakstzīmēm." -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} jāatbilst {ruleValue} laukam." -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} jābūt citādai vērtībai nekā {ruleValue} laukā." -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} jābūt derīgam kredītkartes numuram." -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} jābūt vismaz {ruleValue} izvēles iespējām." -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} jābūt tieši {ruleValue} izvēles iespējām." -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} jābūt {ruleValue} vai mazāk izvēļu." -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Šodien" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Tagad" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PREMJERMINISTRS" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Nedēļa" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Saglabāt" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Saglabāts" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blogs" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Sistēma" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Konts" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Vēlmju saraksti" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Mani saraksti" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Saglabātie saraksti" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profils" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Pieteikšanās kā" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Izrakstīšanās" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Pieteikšanās" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Reģistrēties" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Iestatījumi" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis logotips" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Izmaiņu saraksts" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Veicināt" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "GitHub repozitorijs" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Tulkot" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s nav atrasts" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Pieprasītais vēlmju saraksts netika atrasts un, visticamāk, tā autors to ir " "izdzēsis." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Pieprasītais Wish nav atrasts." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Pieprasītais %s nav atrasts." @@ -447,13 +456,83 @@ msgstr "Lieldienas" msgid "Christmas" msgstr "Ziemassvētki" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Lasīt vairāk" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Neizdots" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Pievienots" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Uzlabots" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokalizācija (pievienoti daudzi jauni tulkojumi)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "Saglabātā vēlmju informācija netiek atjaunināta, ja url nav atrodams." + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "URL apstrāde" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Mainīts" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "Izmaiņu žurnāls tagad ir lapa, nevis lejupielādējams markdown fails" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fiksēts" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "" +"Dažādas nelielas nepilnības (pārrakstīšanās kļūdas, ēdienkartes secība u. " +"c.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Šis izmaiņu saraksts" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Vēlmju īpašības" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Poga, lai atzīmētu vēlmi kā izpildītu" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Karšu dizains" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Dažādas nelielas kļūdas" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Sākums" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Laipni lūdzam wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Izpildiet vēlmi" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -529,20 +608,6 @@ msgstr "Novēlējumi" msgid "Registered users" msgstr "Reģistrētie lietotāji" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Kas jauns" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Pārbaudiet %s, lai skatītu saraksta izmaiņas." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Izmaiņu saraksts" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Uzstādīt" @@ -826,15 +891,15 @@ msgstr "Īpašais" msgid "Contains special characters." msgstr "Satur īpašas rakstzīmes." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Kanāls" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Izvēlieties kanālu" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -842,7 +907,7 @@ msgstr "" "Lai uzlabotu wishthis lietošanas pieredzi, jaunākās versijas tiek publicētas" " pēc plaša testēšanas perioda." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -851,7 +916,7 @@ msgstr "" "Abonēšana Stabilajā kanālā nodrošina visaugstāko iespējamo stabilitāti, " "izmantojot wishthis, līdz minimumam samazinot kļūdu skaitu (ja tādas rodas)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -861,7 +926,7 @@ msgstr "" "wishthis Release candidate. Jaunāka versija netiek publicēta, kamēr nākamā " "izlaides kandidātversija nav pietiekami pārbaudīta." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/nl_NL.po b/translations/nl_NL.po index 84831ed8..c126dd17 100644 --- a/translations/nl_NL.po +++ b/translations/nl_NL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/nl_NL/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis is een eenvoudig, intuïtief en modern verlanglijstje platform om je" " wensen voor elke soort gelegenheid te maken, beheren en bekijken." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,330 +36,339 @@ msgstr "" "Dit is de ontwikkelomgeving van wishthis. De database wordt elke dag rond " "00:00 opnieuw ingesteld." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Ontwikkelingsomgeving" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Geen verlanglijstje geselecteerd." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Mislukking" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "De server bevestigde niet dat de actie geslaagd was." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Bedankt voor niets" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Begrepen" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Succes" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Sluit dit tabblad" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Toon toch verlanglijstje" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Echt verwijderen?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Wil je echt het verlanglijstje verwijderen %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Ja, wissen" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Nee, bewaar" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Wil je deze wens echt verwijderen? Hij zal voor altijd weg zijn." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Wachtwoorden moeten overeenkomen." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Verlanglijstje met succes hernoemd." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Verlanglijstje met succes verwijderd." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Wens met succes aangemaakt." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Wens met succes toegevoegd." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Wensinformatie bijgewerkt." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Vergeet niet je veranderingen op te slaan." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Wens succesvol verwijderd." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Kan niet naar klembord kopiëren. Er is waarschijnlijk een " "toestemmingsprobleem." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Link naar klembord gekopieerd." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} moet een waarde hebben" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} moet gecontroleerd worden" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} moet een geldig e-mail adres zijn" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} moet een geldige URL zijn" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} is niet correct geformatteerd" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} moet een geheel getal zijn" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} moet een decimaal getal zijn" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} moet op een getal gezet worden" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} moet zijn \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} moet precies zijn \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kan niet ingesteld worden op \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kan niet ingesteld worden op precies \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kan niet bevatten \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kan niet precies bevatten \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} moet bevatten \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} moet precies bevatten \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} moet ten minste {ruleValue} tekens bevatten" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} moeten precies {ruleValue} tekens zijn." -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} kan niet langer zijn dan {ruleValue} tekens" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} moet overeenkomen met {ruleValue} veld" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} moet een andere waarde hebben dan {ruleValue} veld" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} moet een geldig kredietkaartnummer zijn" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} moet ten minste {ruleValue} keuzes hebben." -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} moet precies {ruleValue} keuzes hebben." -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} moet {ruleValue} of minder keuzes hebben" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Vandaag" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Nu" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Week" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Spaar" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Opgeslagen" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Systeem" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Account" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Verlanglijstjes" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Mijn lijsten" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Opgeslagen lijsten" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profiel" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Inloggen als" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Inloggen" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Registreer" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis logo" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Draag bij" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "GitHub repository" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Vertaal" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s niet gevonden" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Het gevraagde Verlanglijstje werd niet gevonden en waarschijnlijk door de " "maker verwijderd." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "De gevraagde Wens werd niet gevonden." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "De gevraagde %s werd niet gevonden." @@ -449,13 +458,84 @@ msgstr "Pasen" msgid "Christmas" msgstr "Kerstmis" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Lees meer" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Unreleased" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Toegevoegd:" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Verbeterd" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokalisatie (veel nieuwe vertalingen toegevoegd)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Opgeslagen wensinformatie wordt niet bijgewerkt als de url niet kan worden " +"gevonden" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "URL-afhandeling" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Gewijzigd" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Changelog is nu een pagina in plaats van een downloadbaar markdown bestand" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Vast" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Diverse kleine dingen (typefouten, menu volgorde, etc)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Deze changelog" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Wensen" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Knop om wens als vervuld te markeren" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Kaart ontwerp" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Diverse kleine bugs" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Home" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Welkom bij wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Doe een wens" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -532,20 +612,6 @@ msgstr "Wensen" msgid "Registered users" msgstr "Geregistreerde gebruikers" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Wat is er nieuw" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Kijk op %s voor een lijst veranderingen." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Installeer" @@ -828,15 +894,15 @@ msgstr "Speciaal" msgid "Contains special characters." msgstr "Bevat speciale tekens." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Kanaal" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Kies kanaal" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -844,7 +910,7 @@ msgstr "" "Om de gebruikerservaring van wishthis te verbeteren, worden nieuwere versies" " gepubliceerd na een uitgebreide testperiode." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -854,7 +920,7 @@ msgstr "" "stabiliteit bij het gebruik van wishthis, zodat je zo weinig mogelijk fouten" " tegenkomt (als die er al zijn)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -865,7 +931,7 @@ msgstr "" "versie wordt pas gepubliceerd als de volgende release candidate voldoende " "getest is." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/pl.po b/translations/pl.po index 6392516a..0efb4cbb 100644 --- a/translations/pl.po +++ b/translations/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/pl/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis to prosta, intuicyjna i nowoczesna platforma do tworzenia, " "zarządzania i przeglądania list życzeń na każdą okazję." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,330 +36,339 @@ msgstr "" "To jest środowisko programistyczne wishthis. Baza danych będzie resetowana " "każdego dnia około godziny 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Środowisko programistyczne" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Nie wybrano żadnej listy życzeń." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Porażka" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Serwer nie potwierdził, że akcja zakończyła się sukcesem." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Dzięki za nic" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Zrozumiano" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Sukces" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Zamknij tę kartę" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "I tak pokaż listę życzeń" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Naprawdę usunąć?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć listę życzeń %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Tak, usuń" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Nie, zachowaj" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć to życzenie? Przepadnie ono na zawsze." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Hasła muszą być zgodne." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Zmiana nazwy listy życzeń zakończona powodzeniem." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Lista życzeń pomyślnie usunięta." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Życzenie zostało pomyślnie utworzone." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Życzenie zostało pomyślnie dodane." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Informacje o życzeniach zostały zaktualizowane." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Nie zapomnij zapisać swoich zmian." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Życzenie pomyślnie usunięte." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Nie można skopiować do schowka. Prawdopodobnie jest to problem z " "uprawnieniami." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Link skopiowany do schowka." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} musi mieć wartość" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} musi być sprawdzone" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} musi być poprawnym e-mailem" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} musi być poprawnym adresem URL" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} jest niepoprawnie sformatowany" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} musi być liczbą całkowitą" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} musi być liczbą dziesiętną" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} musi być ustawiony na liczbę" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} musi być \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} musi być dokładnie \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nie może być ustawiony na \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nie może być ustawiony dokładnie na \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nie może zawierać \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nie może zawierać dokładnie \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} musi zawierać \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} musi zawierać dokładnie \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} musi mieć co najmniej {ruleValue} znaków" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} musi być dokładnie {ruleValue} znaków" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} nie może być dłuższy niż {ruleValue} znaków" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} musi pasować do pola {ruleValue}" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} musi mieć inną wartość niż {ruleValue} pole" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} musi być ważnym numerem karty kredytowej" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} musi mieć co najmniej {ruleValue} wyborów." -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} musi mieć dokładnie {ruleValue} wyborów." -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} musi mieć {ruleValue} lub mniej wyborów" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Dzisiaj ." -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Teraz ." -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Tydzień" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Zapisane" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "System" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Listy życzeń" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Moje listy" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Zapisane listy" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Zaloguj się jako" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Wyloguj się" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Logowanie" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Zarejestruj się" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "logo wishthis" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Contribute" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Repozytorium GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Tłumacz" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s nie znaleziono" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Żądana lista życzeń nie została odnaleziona i prawdopodobnie usunięta przez " "jej twórcę." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Żądane Życzenie nie zostało znalezione." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Żądany adres %s nie został znaleziony." @@ -450,13 +459,83 @@ msgstr "Wielkanoc" msgid "Christmas" msgstr "Boże Narodzenie" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Więcej" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Niewydane" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Dodano" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Ulepszona strona" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokalizacja (dodano wiele nowych tłumaczeń)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Zapisane informacje o życzeniach nie są aktualizowane, jeśli nie można " +"znaleźć adresu url" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Obsługa adresów URL" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Zmieniono" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "Changelog jest teraz stroną, a nie pobieranym plikiem markdown" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Poprawiono" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Różne drobne rzeczy (literówki, kolejność menu itp.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Ten changelog" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Właściwości życzeń" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Przycisk do oznaczania życzeń jako spełnionych" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Projekt karty" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Różne drobne błędy" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Strona główna" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Witaj na wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Wypowiedz życzenie" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -532,20 +611,6 @@ msgstr "Życzenia" msgid "Registered users" msgstr "Zarejestrowani użytkownicy" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Co nowego" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Sprawdź na stronie %s listę zmian." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Zainstaluj" @@ -828,15 +893,15 @@ msgstr "Specjalne" msgid "Contains special characters." msgstr "Zawiera znaki specjalne." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Kanał" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Wybierz kanał" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -844,7 +909,7 @@ msgstr "" "W celu poprawy doświadczenia użytkownika wishthis, nowsze wersje są " "publikowane po długim okresie testów." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -854,7 +919,7 @@ msgstr "" "podczas używania wishthis, minimalizując ilość błędów, które możesz napotkać" " (jeśli w ogóle)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -864,7 +929,7 @@ msgstr "" "kandydata do wydania wishthis. Nowsza wersja nie zostanie opublikowana, " "dopóki kolejny kandydat na wydanie nie zostanie dostatecznie przetestowany." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/pl_PL.po b/translations/pl_PL.po index 5cf98382..ae8cef5c 100644 --- a/translations/pl_PL.po +++ b/translations/pl_PL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Polish (Poland) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/pl_PL/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl_PL\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis to prosta, intuicyjna i nowoczesna platforma do tworzenia, " "zarządzania i przeglądania list życzeń na każdą okazję." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,330 +36,339 @@ msgstr "" "To jest środowisko programistyczne wishthis. Baza danych będzie resetowana " "każdego dnia około godziny 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Środowisko programistyczne" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Nie wybrano żadnej listy życzeń." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Porażka" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Serwer nie potwierdził, że akcja zakończyła się sukcesem." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Dzięki za nic" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Zrozumiano" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Sukces" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Zamknij tę kartę" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "I tak pokaż listę życzeń" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Naprawdę usunąć?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć listę życzeń %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Tak, usuń" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Nie, zachowaj" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć to życzenie? Przepadnie ono na zawsze." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Hasła muszą być zgodne." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Zmiana nazwy listy życzeń zakończona powodzeniem." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Lista życzeń pomyślnie usunięta." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Życzenie zostało pomyślnie utworzone." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Życzenie zostało pomyślnie dodane." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Informacje o życzeniach zostały zaktualizowane." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Nie zapomnij zapisać swoich zmian." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Życzenie pomyślnie usunięte." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Nie można skopiować do schowka. Prawdopodobnie jest to problem z " "uprawnieniami." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Link skopiowany do schowka." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} musi mieć wartość" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} musi być sprawdzone" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} musi być poprawnym e-mailem" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} musi być poprawnym adresem URL" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} jest niepoprawnie sformatowany" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} musi być liczbą całkowitą" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} musi być liczbą dziesiętną" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} musi być ustawiony na liczbę" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} musi być \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} musi być dokładnie \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nie może być ustawiony na \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nie może być ustawiony dokładnie na \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nie może zawierać \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nie może zawierać dokładnie \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} musi zawierać \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} musi zawierać dokładnie \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} musi mieć co najmniej {ruleValue} znaków" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} musi być dokładnie {ruleValue} znaków" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} nie może być dłuższy niż {ruleValue} znaków" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} musi pasować do pola {ruleValue}" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} musi mieć inną wartość niż {ruleValue} pole" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} musi być ważnym numerem karty kredytowej" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} musi mieć co najmniej {ruleValue} wyborów." -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} musi mieć dokładnie {ruleValue} wyborów." -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} musi mieć {ruleValue} lub mniej wyborów" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Dzisiaj ." -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Teraz ." -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Tydzień" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Zapisane" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "System" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Listy życzeń" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Moje listy" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Zapisane listy" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Zaloguj się jako" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Wyloguj się" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Logowanie" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Zarejestruj się" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "logo wishthis" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Contribute" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Repozytorium GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Tłumacz" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s nie znaleziono" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Żądana lista życzeń nie została odnaleziona i prawdopodobnie usunięta przez " "jej twórcę." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Żądane Życzenie nie zostało znalezione." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Żądany adres %s nie został znaleziony." @@ -450,13 +459,83 @@ msgstr "Wielkanoc" msgid "Christmas" msgstr "Boże Narodzenie" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Więcej" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Niewydane" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Dodano" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Ulepszona strona" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokalizacja (dodano wiele nowych tłumaczeń)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Zapisane informacje o życzeniach nie są aktualizowane, jeśli nie można " +"znaleźć adresu url" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Obsługa adresów URL" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Zmieniono" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "Changelog jest teraz stroną, a nie pobieranym plikiem markdown" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Poprawiono" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Różne drobne rzeczy (literówki, kolejność menu itp.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Ten changelog" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Właściwości życzeń" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Przycisk do oznaczania życzeń jako spełnionych" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Projekt karty" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Różne drobne błędy" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Strona główna" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Witaj na wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Wypowiedz życzenie" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -532,20 +611,6 @@ msgstr "Życzenia" msgid "Registered users" msgstr "Zarejestrowani użytkownicy" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Co nowego" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Sprawdź na stronie %s listę zmian." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Zainstaluj" @@ -828,15 +893,15 @@ msgstr "Specjalne" msgid "Contains special characters." msgstr "Zawiera znaki specjalne." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Kanał" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Wybierz kanał" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -844,7 +909,7 @@ msgstr "" "W celu poprawy doświadczenia użytkownika wishthis, nowsze wersje są " "publikowane po długim okresie testów." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -854,7 +919,7 @@ msgstr "" "podczas używania wishthis, minimalizując ilość błędów, które możesz napotkać" " (jeśli w ogóle)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -864,7 +929,7 @@ msgstr "" "kandydata do wydania wishthis. Nowsza wersja nie zostanie opublikowana, " "dopóki kolejny kandydat na wydanie nie zostanie dostatecznie przetestowany." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/pt.po b/translations/pt.po index 6453d424..ef66d7e8 100644 --- a/translations/pt.po +++ b/translations/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/pt/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthisth is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,330 +36,339 @@ msgstr "" "Este é o ambiente de desenvolvimento dos desejos deste. A base de dados será" " reiniciada todos os dias por volta das 00:00 horas." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Ambiente de desenvolvimento" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Nenhuma lista de desejos seleccionada." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Falha" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "O servidor não confirmou que a acção foi bem sucedida." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Obrigado por nada" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Compreendido" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Fechar este separador" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Mostrar lista de desejos de qualquer maneira" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Realmente eliminar?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Quer mesmo eliminar a lista de desejos %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Sim, apagar" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Não, manter" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "" "Gostaria realmente de eliminar para este desejo? Desaparecerá para sempre." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "As palavras-passe devem corresponder." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Lista de desejos renomeada com sucesso." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Lista de desejos apagada com sucesso." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Desejo criado com sucesso." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Desejo adicionado com sucesso." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Informação sobre os desejos actualizada." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Não se esqueça de guardar as suas alterações." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Desejo eliminado com sucesso." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Incapaz de copiar para prancheta. Há provavelmente uma questão de permissão." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Ligação copiada para prancheta." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} deve ter um valor" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} deve ser verificado" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} deve ser um e-mail válido" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} deve ser um URL válido" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} não está formatado correctamente" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} deve ser um número inteiro" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} deve ser um número decimal" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} deve ser definido para um número" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve ser \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve ser exactamente \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} não pode ser definido para \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} não pode ser ajustado exactamente para \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} não pode conter \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} não pode conter exactamente \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve conter \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve conter exactamente \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} devem ser pelo menos {ruleValue} caracteres" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} devem ser exactamente {ruleValue} caracteres" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} não pode ser maior do que {ruleValue} caracteres" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} deve corresponder ao campo {ruleValue}" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} deve ter um valor diferente do campo {ruleValue}" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} deve ser um número de cartão de crédito válido" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} deve ter pelo menos {ruleValue} escolhas" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} deve ter exactamente {ruleValue} escolhas" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} deve ter {ruleValue} ou menos escolhas" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Agora" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Semana" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Guardado" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Wishlists" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "As minhas listas" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Listas salvas" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Login como" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Login" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Registe-se" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Definições" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "desejar este logótipo" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Contribua" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Repositório GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Traduzir" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s não encontrado" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "A Wishlist solicitada não foi encontrada e provavelmente apagada pelo seu " "criador." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "O desejo pedido Wish não foi encontrado." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "O pedido %s não foi encontrado." @@ -449,13 +458,85 @@ msgstr "Páscoa" msgid "Christmas" msgstr "Natal" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Leia mais" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Não liberado" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Adicionado" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Melhorado" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localização (muitas novas traduções adicionadas)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"A informação de desejo guardada não é actualizada se a url não puder ser " +"encontrada" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Tratamento do URL" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Alterado" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Changelog é agora uma página em vez de um ficheiro de remarcação para " +"download" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fixa" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Várias coisas menores (erros de digitação, ordem de menu, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Este changelog" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propriedades dos desejos" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Botão para marcar o desejo como realizado" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Desenho do cartão" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Vários pequenos bugs" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Início" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Bem-vindo a desejar este" +msgid "Make a wish" +msgstr "Faça um desejo" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -532,20 +613,6 @@ msgstr "Desejos" msgid "Registered users" msgstr "Utilizadores registados" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "O que há de novo" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Consulte o %s para uma lista de alterações." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -829,15 +896,15 @@ msgstr "Especial" msgid "Contains special characters." msgstr "Contém caracteres especiais." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Seleccione o canal" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -845,7 +912,7 @@ msgstr "" "A fim de melhorar a experiência do utilizador com este desejo, são " "publicadas versões mais recentes após um extenso período de testes." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -855,7 +922,7 @@ msgstr "" "enquanto utiliza este desejo, minimizando a quantidade de erros que pode " "encontrar (se houver)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -866,7 +933,7 @@ msgstr "" "mais recente não é publicada, a menos que o próximo candidato de lançamento " "tenha sido suficientemente testado." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/pt_AO.po b/translations/pt_AO.po index 218e0e0a..4af158bc 100644 --- a/translations/pt_AO.po +++ b/translations/pt_AO.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Portuguese (Angola) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/pt_AO/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_AO\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthisth is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,330 +36,339 @@ msgstr "" "Este é o ambiente de desenvolvimento dos desejos deste. A base de dados será" " reiniciada todos os dias por volta das 00:00 horas." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Ambiente de desenvolvimento" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Nenhuma lista de desejos seleccionada." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Falha" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "O servidor não confirmou que a acção foi bem sucedida." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Obrigado por nada" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Compreendido" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Fechar este separador" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Mostrar lista de desejos de qualquer maneira" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Realmente eliminar?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Quer mesmo eliminar a lista de desejos %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Sim, apagar" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Não, manter" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "" "Gostaria realmente de eliminar para este desejo? Desaparecerá para sempre." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "As palavras-passe devem corresponder." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Lista de desejos renomeada com sucesso." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Lista de desejos apagada com sucesso." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Desejo criado com sucesso." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Desejo adicionado com sucesso." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Informação sobre os desejos actualizada." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Não se esqueça de guardar as suas alterações." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Desejo eliminado com sucesso." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Incapaz de copiar para prancheta. Há provavelmente uma questão de permissão." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Ligação copiada para prancheta." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} deve ter um valor" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} deve ser verificado" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} deve ser um e-mail válido" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} deve ser um URL válido" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} não está formatado correctamente" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} deve ser um número inteiro" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} deve ser um número decimal" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} deve ser definido para um número" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve ser \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve ser exactamente \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} não pode ser definido para \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} não pode ser ajustado exactamente para \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} não pode conter \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} não pode conter exactamente \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve conter \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve conter exactamente \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} devem ser pelo menos {ruleValue} caracteres" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} devem ser exactamente {ruleValue} caracteres" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} não pode ser maior do que {ruleValue} caracteres" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} deve corresponder ao campo {ruleValue}" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} deve ter um valor diferente do campo {ruleValue}" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} deve ser um número de cartão de crédito válido" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} deve ter pelo menos {ruleValue} escolhas" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} deve ter exactamente {ruleValue} escolhas" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} deve ter {ruleValue} ou menos escolhas" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Agora" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Semana" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Guardado" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Wishlists" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "As minhas listas" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Listas salvas" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Login como" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Login" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Registe-se" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Definições" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "desejar este logótipo" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Contribua" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Repositório GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Traduzir" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s não encontrado" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "A Wishlist solicitada não foi encontrada e provavelmente apagada pelo seu " "criador." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "O desejo pedido Wish não foi encontrado." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "O pedido %s não foi encontrado." @@ -449,13 +458,85 @@ msgstr "Páscoa" msgid "Christmas" msgstr "Natal" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Leia mais" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Não liberado" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Adicionado" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Melhorado" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localização (muitas novas traduções adicionadas)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"A informação de desejo guardada não é actualizada se a url não puder ser " +"encontrada" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Tratamento do URL" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Alterado" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Changelog é agora uma página em vez de um ficheiro de remarcação para " +"download" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fixa" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Várias coisas menores (erros de digitação, ordem de menu, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Este changelog" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propriedades dos desejos" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Botão para marcar o desejo como realizado" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Desenho do cartão" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Vários pequenos bugs" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Início" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Bem-vindo a desejar este" +msgid "Make a wish" +msgstr "Faça um desejo" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -532,20 +613,6 @@ msgstr "Desejos" msgid "Registered users" msgstr "Utilizadores registados" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "O que há de novo" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Consulte o %s para uma lista de alterações." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -829,15 +896,15 @@ msgstr "Especial" msgid "Contains special characters." msgstr "Contém caracteres especiais." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Seleccione o canal" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -845,7 +912,7 @@ msgstr "" "A fim de melhorar a experiência do utilizador com este desejo, são " "publicadas versões mais recentes após um extenso período de testes." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -855,7 +922,7 @@ msgstr "" "enquanto utiliza este desejo, minimizando a quantidade de erros que pode " "encontrar (se houver)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -866,7 +933,7 @@ msgstr "" "mais recente não é publicada, a menos que o próximo candidato de lançamento " "tenha sido suficientemente testado." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/pt_BR.po b/translations/pt_BR.po index 5b63298a..de18cbb8 100644 --- a/translations/pt_BR.po +++ b/translations/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/pt_BR/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthisth is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,332 +36,341 @@ msgstr "" "Este é o ambiente de desenvolvimento do wishthis. O banco de dados será " "reinicializado todos os dias por volta das 00:00 horas." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Ambiente de desenvolvimento" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Nenhuma lista de desejos selecionada." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Falha" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "O servidor não confirmou que a ação foi bem sucedida." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Obrigado por nada" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Entendido" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Feche esta aba" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Mostrar a lista de desejos de qualquer maneira" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Realmente apagar?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Você realmente quer apagar a lista de desejos %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Sim, excluir" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Não, mantenha" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "" "Você realmente gostaria de apagar para este desejo? Ele vai desaparecer para" " sempre." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "As senhas devem corresponder." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Wishlist renomeado com sucesso." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Lista de Desejos excluída com sucesso." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Desejo criado com sucesso." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Desejo adicionado com sucesso." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Informações sobre os desejos atualizadas." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Não se esqueça de salvar suas mudanças." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Deseja ser excluído com sucesso." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Incapaz de copiar para a prancheta. É provável que haja uma questão de " "permissão." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Link copiado para o clipboard." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} deve ter um valor" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} deve ser verificado" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} deve ser um e-mail válido" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} deve ser uma URL válida" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} não está formatado corretamente" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} deve ser um número inteiro" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} deve ser um número decimal" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} deve ser definido para um número" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve ser \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve ser exatamente \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} não pode ser definido como \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} não pode ser ajustado exatamente para \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} não pode conter \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} não pode conter exatamente \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve conter \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve conter exatamente \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} devem ser pelo menos {ruleValue} caracteres" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} devem ser exatamente {ruleValue} caracteres" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} não pode ser maior que {ruleValue} caracteres" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} deve corresponder ao campo {ruleValue}." -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} deve ter um valor diferente do campo {ruleValue}" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} deve ser um número de cartão de crédito válido" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} deve ter pelo menos {ruleValue} escolhas" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} deve ter exatamente {ruleValue} escolhas" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} deve ter {ruleValue} ou menos escolhas" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Agora" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Semana" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Salvo" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Wishlists" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Minhas listas" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Listas salvas" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Login como" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Logout" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Login" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Cadastre-se" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "deseje este logotipo" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Contribua" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Repositório GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Traduza" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s não encontrado" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "A Wishlist solicitada não foi encontrada e provavelmente foi apagada pelo " "seu criador." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "O Wish solicitado não foi encontrado." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "O pedido %s não foi encontrado." @@ -451,13 +460,85 @@ msgstr "Páscoa" msgid "Christmas" msgstr "Natal" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Leia mais" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Não liberado" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Adicionado" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Melhorado" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localização (muitas novas traduções adicionadas)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"As informações de desejo salvas não são atualizadas se a url não puder ser " +"encontrada" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Tratamento de URLs" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Alterado" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Changelog é agora uma página ao invés de um arquivo de marcação para " +"download" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fixo" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Várias coisas menores (digitação, ordem de menu, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Este changelog" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propriedades dos desejos" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Botão para marcar o desejo como realizado" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Desenho do cartão" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Vários pequenos bugs" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Home" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Bem-vindo a desejar este" +msgid "Make a wish" +msgstr "Faça um desejo" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -534,20 +615,6 @@ msgstr "Desejos" msgid "Registered users" msgstr "Usuários registrados" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "O que há de novo" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Confira o %s para uma lista de mudanças." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Instale" @@ -831,15 +898,15 @@ msgstr "Especial" msgid "Contains special characters." msgstr "Contém caracteres especiais." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Selecione o canal" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -847,7 +914,7 @@ msgstr "" "A fim de melhorar a experiência do usuário com este desejo, novas versões " "são publicadas após um extenso período de testes." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -857,7 +924,7 @@ msgstr "" "possível enquanto usa este canal, minimizando a quantidade de erros que você" " pode encontrar (se houver)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -868,7 +935,7 @@ msgstr "" "mais nova não é publicada a menos que o próximo candidato de lançamento " "tenha sido suficientemente testado." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/pt_MZ.po b/translations/pt_MZ.po index e6b5d575..90edd185 100644 --- a/translations/pt_MZ.po +++ b/translations/pt_MZ.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Portuguese (Mozambique) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/pt_MZ/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_MZ\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthisth is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,330 +36,339 @@ msgstr "" "Este é o ambiente de desenvolvimento dos desejos deste. A base de dados será" " reiniciada todos os dias por volta das 00:00 horas." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Ambiente de desenvolvimento" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Nenhuma lista de desejos seleccionada." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Falha" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "O servidor não confirmou que a acção foi bem sucedida." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Obrigado por nada" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Compreendido" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Fechar este separador" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Mostrar lista de desejos de qualquer maneira" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Realmente eliminar?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Quer mesmo eliminar a lista de desejos %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Sim, apagar" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Não, manter" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "" "Gostaria realmente de eliminar para este desejo? Desaparecerá para sempre." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "As palavras-passe devem corresponder." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Lista de desejos renomeada com sucesso." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Lista de desejos apagada com sucesso." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Desejo criado com sucesso." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Desejo adicionado com sucesso." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Informação sobre os desejos actualizada." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Não se esqueça de guardar as suas alterações." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Desejo eliminado com sucesso." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Incapaz de copiar para prancheta. Há provavelmente uma questão de permissão." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Ligação copiada para prancheta." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} deve ter um valor" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} deve ser verificado" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} deve ser um e-mail válido" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} deve ser um URL válido" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} não está formatado correctamente" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} deve ser um número inteiro" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} deve ser um número decimal" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} deve ser definido para um número" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve ser \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve ser exactamente \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} não pode ser definido para \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} não pode ser ajustado exactamente para \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} não pode conter \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} não pode conter exactamente \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve conter \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve conter exactamente \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} devem ser pelo menos {ruleValue} caracteres" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} devem ser exactamente {ruleValue} caracteres" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} não pode ser maior do que {ruleValue} caracteres" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} deve corresponder ao campo {ruleValue}" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} deve ter um valor diferente do campo {ruleValue}" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} deve ser um número de cartão de crédito válido" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} deve ter pelo menos {ruleValue} escolhas" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} deve ter exactamente {ruleValue} escolhas" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} deve ter {ruleValue} ou menos escolhas" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Agora" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Semana" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Guardado" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Wishlists" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "As minhas listas" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Listas salvas" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Login como" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Login" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Registe-se" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Definições" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "desejar este logótipo" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Contribua" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Repositório GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Traduzir" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s não encontrado" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "A Wishlist solicitada não foi encontrada e provavelmente apagada pelo seu " "criador." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "O desejo pedido Wish não foi encontrado." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "O pedido %s não foi encontrado." @@ -449,13 +458,85 @@ msgstr "Páscoa" msgid "Christmas" msgstr "Natal" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Leia mais" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Não liberado" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Adicionado" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Melhorado" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localização (muitas novas traduções adicionadas)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"A informação de desejo guardada não é actualizada se a url não puder ser " +"encontrada" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Tratamento do URL" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Alterado" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Changelog é agora uma página em vez de um ficheiro de remarcação para " +"download" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fixa" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Várias coisas menores (erros de digitação, ordem de menu, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Este changelog" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propriedades dos desejos" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Botão para marcar o desejo como realizado" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Desenho do cartão" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Vários pequenos bugs" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Início" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Bem-vindo a desejar este" +msgid "Make a wish" +msgstr "Faça um desejo" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -532,20 +613,6 @@ msgstr "Desejos" msgid "Registered users" msgstr "Utilizadores registados" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "O que há de novo" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Consulte o %s para uma lista de alterações." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -829,15 +896,15 @@ msgstr "Especial" msgid "Contains special characters." msgstr "Contém caracteres especiais." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Seleccione o canal" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -845,7 +912,7 @@ msgstr "" "A fim de melhorar a experiência do utilizador com este desejo, são " "publicadas versões mais recentes após um extenso período de testes." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -855,7 +922,7 @@ msgstr "" "enquanto utiliza este desejo, minimizando a quantidade de erros que pode " "encontrar (se houver)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -866,7 +933,7 @@ msgstr "" "mais recente não é publicada, a menos que o próximo candidato de lançamento " "tenha sido suficientemente testado." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/pt_PT.po b/translations/pt_PT.po index 72972564..da74887b 100644 --- a/translations/pt_PT.po +++ b/translations/pt_PT.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/pt_PT/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthisth is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,330 +36,339 @@ msgstr "" "Este é o ambiente de desenvolvimento dos desejos deste. A base de dados será" " reiniciada todos os dias por volta das 00:00 horas." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Ambiente de desenvolvimento" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Nenhuma lista de desejos seleccionada." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Falha" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "O servidor não confirmou que a acção foi bem sucedida." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Obrigado por nada" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Compreendido" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Fechar este separador" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Mostrar lista de desejos de qualquer maneira" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Realmente eliminar?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Quer mesmo eliminar a lista de desejos %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Sim, apagar" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Não, manter" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "" "Gostaria realmente de eliminar para este desejo? Desaparecerá para sempre." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "As palavras-passe devem corresponder." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Lista de desejos renomeada com sucesso." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Lista de desejos apagada com sucesso." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Desejo criado com sucesso." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Desejo adicionado com sucesso." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Informação sobre os desejos actualizada." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Não se esqueça de guardar as suas alterações." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Desejo eliminado com sucesso." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Incapaz de copiar para prancheta. Há provavelmente uma questão de permissão." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Ligação copiada para prancheta." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} deve ter um valor" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} deve ser verificado" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} deve ser um e-mail válido" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} deve ser um URL válido" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} não está formatado correctamente" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} deve ser um número inteiro" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} deve ser um número decimal" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} deve ser definido para um número" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve ser \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve ser exactamente \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} não pode ser definido para \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} não pode ser ajustado exactamente para \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} não pode conter \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} não pode conter exactamente \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve conter \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} deve conter exactamente \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} devem ser pelo menos {ruleValue} caracteres" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} devem ser exactamente {ruleValue} caracteres" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} não pode ser maior do que {ruleValue} caracteres" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} deve corresponder ao campo {ruleValue}" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} deve ter um valor diferente do campo {ruleValue}" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} deve ser um número de cartão de crédito válido" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} deve ter pelo menos {ruleValue} escolhas" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} deve ter exactamente {ruleValue} escolhas" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} deve ter {ruleValue} ou menos escolhas" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Agora" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Semana" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Guardado" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Wishlists" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "As minhas listas" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Listas salvas" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Login como" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Login" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Registe-se" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Definições" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "desejar este logótipo" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Contribua" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Repositório GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Traduzir" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s não encontrado" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "A Wishlist solicitada não foi encontrada e provavelmente apagada pelo seu " "criador." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "O desejo pedido Wish não foi encontrado." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "O pedido %s não foi encontrado." @@ -449,13 +458,85 @@ msgstr "Páscoa" msgid "Christmas" msgstr "Natal" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Leia mais" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Não liberado" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Adicionado" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Melhorado" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localização (muitas novas traduções adicionadas)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"A informação de desejo guardada não é actualizada se a url não puder ser " +"encontrada" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Tratamento do URL" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Alterado" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Changelog é agora uma página em vez de um ficheiro de remarcação para " +"download" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fixa" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Várias coisas menores (erros de digitação, ordem de menu, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Este changelog" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Propriedades dos desejos" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Botão para marcar o desejo como realizado" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Desenho do cartão" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Vários pequenos bugs" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Início" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Bem-vindo a desejar este" +msgid "Make a wish" +msgstr "Faça um desejo" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -532,20 +613,6 @@ msgstr "Desejos" msgid "Registered users" msgstr "Utilizadores registados" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "O que há de novo" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Consulte o %s para uma lista de alterações." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -829,15 +896,15 @@ msgstr "Especial" msgid "Contains special characters." msgstr "Contém caracteres especiais." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Seleccione o canal" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -845,7 +912,7 @@ msgstr "" "A fim de melhorar a experiência do utilizador com este desejo, são " "publicadas versões mais recentes após um extenso período de testes." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -855,7 +922,7 @@ msgstr "" "enquanto utiliza este desejo, minimizando a quantidade de erros que pode " "encontrar (se houver)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -866,7 +933,7 @@ msgstr "" "mais recente não é publicada, a menos que o próximo candidato de lançamento " "tenha sido suficientemente testado." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/ro.po b/translations/ro.po index 4be206cb..66a266a9 100644 --- a/translations/ro.po +++ b/translations/ro.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/ro/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis este o platformă simplă, intuitivă și modernă pentru a crea, " "gestiona și vizualiza dorințele pentru orice fel de ocazie." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,332 +36,341 @@ msgstr "" "Acesta este mediul de dezvoltare al wishthis. Baza de date se va reseta în " "fiecare zi în jurul orei 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Mediu de dezvoltare" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Nu a fost selectată nicio listă de dorințe." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Eșec" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Serverul nu a confirmat că acțiunea a avut succes." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Mulțumesc pentru nimic" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Am înțeles" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Succes" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Închideți această filă" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Arată lista de dorințe oricum" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Chiar ștergeți?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Chiar vrei să ștergi lista de dorințe %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Da, ștergeți" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Nu, păstrați" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "" "Doriți cu adevărat să ștergeți această dorință? Aceasta va dispărea pentru " "totdeauna." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Parolele trebuie să se potrivească." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Lista de dorințe a fost redenumită cu succes." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Lista de dorințe a fost ștearsă cu succes." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Dorință creată cu succes." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Dorință adăugată cu succes." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Informații actualizate privind dorințele." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Nu uitați să vă salvați modificările." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Dorință ștearsă cu succes." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Nu se poate copia în clipboard. Probabil că există o problemă de permisiune." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Link copiat în clipboard." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} trebuie să aibă o valoare" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} trebuie să fie verificat" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} trebuie să fie un e-mail valid" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} trebuie să fie un URL valid" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} nu este formatat corect" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} trebuie să fie un număr întreg" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} trebuie să fie un număr zecimal" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} trebuie să fie setat la un număr" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} trebuie să fie \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} trebuie să fie exact \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nu poate fi setat la \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nu poate fi setat exact la \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nu poate conține \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nu poate conține exact \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} trebuie să conțină \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} trebuie să conțină exact \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} trebuie să fie de cel puțin {ruleValue} caractere" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} trebuie să fie exact {ruleValue} caractere" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} nu poate fi mai lung decât {ruleValue} caractere" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} trebuie să se potrivească cu câmpul {ruleValue}" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "" "{name} trebuie să aibă o valoare diferită de cea a câmpului {ruleValue}" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} trebuie să fie un număr de card de credit valabil" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} trebuie să aibă cel puțin {ruleValue} opțiuni" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} trebuie să aibă exact {ruleValue} alegeri" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} trebuie să aibă {ruleValue} sau mai puține opțiuni" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Astăzi" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Acum" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Săptămâna" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Salvați" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Salvat" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Cont" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Liste de dorințe" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Listele mele" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Liste salvate" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Autentificare ca" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Logout" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Autentificare" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Înregistrare" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Setări" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis logo" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Contribuiți la" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Depozitul GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Traducere" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s nu a fost găsit" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Lista de dorințe solicitată nu a fost găsită și probabil a fost ștearsă de " "către creatorul ei." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Dorința solicitată nu a fost găsită." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Nu a fost găsit site-ul %s solicitat." @@ -452,13 +461,83 @@ msgstr "Paște" msgid "Christmas" msgstr "Crăciun" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Citește mai mult" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Nelansat" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Adăugat" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Îmbunătățit" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localizare (multe traduceri noi adăugate)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Informațiile despre dorința salvată nu sunt actualizate dacă nu se găsește " +"adresa URL" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Manipulare URL" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Modificat" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "Changelog este acum o pagină în loc de un fișier markdown descărcabil" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fix" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Diverse lucruri minore (greșeli de scriere, ordinea meniului, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Acest changelog" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Proprietăți dorite" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Buton pentru a marca dorința ca fiind îndeplinită" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Designul cardului" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Diverse bug-uri mici" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Acasă" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Bine ați venit la wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Pune-ți o dorință" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -535,20 +614,6 @@ msgstr "Dorințe" msgid "Registered users" msgstr "Utilizatori înregistrați" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Ce este nou" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Consultați %s pentru o listă de modificări." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Instalați" @@ -835,15 +900,15 @@ msgstr "Special" msgid "Contains special characters." msgstr "Conține caractere speciale." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Selectați canalul" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -851,7 +916,7 @@ msgstr "" "Pentru a îmbunătăți experiența de utilizare a wishthis, noile versiuni sunt " "publicate după o perioadă de testare extinsă." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -861,7 +926,7 @@ msgstr "" "timp ce utilizați wishthis, minimizând numărul de erori pe care le puteți " "întâlni (dacă există)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -872,7 +937,7 @@ msgstr "" "versiune mai nouă nu este publicată decât dacă următoarea versiune candidată" " a fost suficient de testată." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/ro_MD.po b/translations/ro_MD.po index ce23e4bf..63852edf 100644 --- a/translations/ro_MD.po +++ b/translations/ro_MD.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Romanian (Moldova) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/ro_MD/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro_MD\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis este o platformă simplă, intuitivă și modernă pentru a crea, " "gestiona și vizualiza dorințele pentru orice fel de ocazie." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,332 +36,341 @@ msgstr "" "Acesta este mediul de dezvoltare al wishthis. Baza de date se va reseta în " "fiecare zi în jurul orei 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Mediu de dezvoltare" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Nu a fost selectată nicio listă de dorințe." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Eșec" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Serverul nu a confirmat că acțiunea a avut succes." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Mulțumesc pentru nimic" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Am înțeles" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Succes" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Închideți această filă" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Arată lista de dorințe oricum" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Chiar ștergeți?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Chiar vrei să ștergi lista de dorințe %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Da, ștergeți" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Nu, păstrați" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "" "Doriți cu adevărat să ștergeți această dorință? Aceasta va dispărea pentru " "totdeauna." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Parolele trebuie să se potrivească." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Lista de dorințe a fost redenumită cu succes." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Lista de dorințe a fost ștearsă cu succes." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Dorință creată cu succes." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Dorință adăugată cu succes." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Informații actualizate privind dorințele." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Nu uitați să vă salvați modificările." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Dorință ștearsă cu succes." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Nu se poate copia în clipboard. Probabil că există o problemă de permisiune." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Link copiat în clipboard." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} trebuie să aibă o valoare" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} trebuie să fie verificat" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} trebuie să fie un e-mail valid" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} trebuie să fie un URL valid" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} nu este formatat corect" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} trebuie să fie un număr întreg" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} trebuie să fie un număr zecimal" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} trebuie să fie setat la un număr" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} trebuie să fie \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} trebuie să fie exact \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nu poate fi setat la \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nu poate fi setat exact la \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nu poate conține \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nu poate conține exact \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} trebuie să conțină \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} trebuie să conțină exact \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} trebuie să fie de cel puțin {ruleValue} caractere" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} trebuie să fie exact {ruleValue} caractere" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} nu poate fi mai lung decât {ruleValue} caractere" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} trebuie să se potrivească cu câmpul {ruleValue}" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "" "{name} trebuie să aibă o valoare diferită de cea a câmpului {ruleValue}" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} trebuie să fie un număr de card de credit valabil" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} trebuie să aibă cel puțin {ruleValue} opțiuni" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} trebuie să aibă exact {ruleValue} alegeri" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} trebuie să aibă {ruleValue} sau mai puține opțiuni" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Astăzi" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Acum" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Săptămâna" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Salvați" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Salvat" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Cont" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Liste de dorințe" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Listele mele" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Liste salvate" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Autentificare ca" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Logout" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Autentificare" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Înregistrare" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Setări" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis logo" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Contribuiți la" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Depozitul GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Traducere" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s nu a fost găsit" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Lista de dorințe solicitată nu a fost găsită și probabil a fost ștearsă de " "către creatorul ei." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Dorința solicitată nu a fost găsită." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Nu a fost găsit site-ul %s solicitat." @@ -452,13 +461,83 @@ msgstr "Paște" msgid "Christmas" msgstr "Crăciun" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Citește mai mult" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Nelansat" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Adăugat" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Îmbunătățit" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localizare (multe traduceri noi adăugate)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Informațiile despre dorința salvată nu sunt actualizate dacă nu se găsește " +"adresa URL" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Manipulare URL" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Modificat" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "Changelog este acum o pagină în loc de un fișier markdown descărcabil" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fix" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Diverse lucruri minore (greșeli de scriere, ordinea meniului, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Acest changelog" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Proprietăți dorite" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Buton pentru a marca dorința ca fiind îndeplinită" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Designul cardului" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Diverse bug-uri mici" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Acasă" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Bine ați venit la wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Pune-ți o dorință" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -535,20 +614,6 @@ msgstr "Dorințe" msgid "Registered users" msgstr "Utilizatori înregistrați" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Ce este nou" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Consultați %s pentru o listă de modificări." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Instalați" @@ -835,15 +900,15 @@ msgstr "Special" msgid "Contains special characters." msgstr "Conține caractere speciale." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Selectați canalul" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -851,7 +916,7 @@ msgstr "" "Pentru a îmbunătăți experiența de utilizare a wishthis, noile versiuni sunt " "publicate după o perioadă de testare extinsă." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -861,7 +926,7 @@ msgstr "" "timp ce utilizați wishthis, minimizând numărul de erori pe care le puteți " "întâlni (dacă există)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -872,7 +937,7 @@ msgstr "" "versiune mai nouă nu este publicată decât dacă următoarea versiune candidată" " a fost suficient de testată." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/ro_RO.po b/translations/ro_RO.po index ae18397a..64b021bc 100644 --- a/translations/ro_RO.po +++ b/translations/ro_RO.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/ro_RO/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro_RO\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis este o platformă simplă, intuitivă și modernă pentru a crea, " "gestiona și vizualiza dorințele pentru orice fel de ocazie." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,332 +36,341 @@ msgstr "" "Acesta este mediul de dezvoltare al wishthis. Baza de date se va reseta în " "fiecare zi în jurul orei 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Mediu de dezvoltare" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Nu a fost selectată nicio listă de dorințe." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Eșec" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Serverul nu a confirmat că acțiunea a avut succes." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Mulțumesc pentru nimic" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Am înțeles" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Succes" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Închideți această filă" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Arată lista de dorințe oricum" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Chiar ștergeți?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Chiar vrei să ștergi lista de dorințe %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Da, ștergeți" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Nu, păstrați" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "" "Doriți cu adevărat să ștergeți această dorință? Aceasta va dispărea pentru " "totdeauna." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Parolele trebuie să se potrivească." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Lista de dorințe a fost redenumită cu succes." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Lista de dorințe a fost ștearsă cu succes." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Dorință creată cu succes." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Dorință adăugată cu succes." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Informații actualizate privind dorințele." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Nu uitați să vă salvați modificările." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Dorință ștearsă cu succes." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Nu se poate copia în clipboard. Probabil că există o problemă de permisiune." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Link copiat în clipboard." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} trebuie să aibă o valoare" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} trebuie să fie verificat" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} trebuie să fie un e-mail valid" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} trebuie să fie un URL valid" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} nu este formatat corect" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} trebuie să fie un număr întreg" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} trebuie să fie un număr zecimal" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} trebuie să fie setat la un număr" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} trebuie să fie \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} trebuie să fie exact \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nu poate fi setat la \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nu poate fi setat exact la \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nu poate conține \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nu poate conține exact \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} trebuie să conțină \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} trebuie să conțină exact \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} trebuie să fie de cel puțin {ruleValue} caractere" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} trebuie să fie exact {ruleValue} caractere" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} nu poate fi mai lung decât {ruleValue} caractere" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} trebuie să se potrivească cu câmpul {ruleValue}" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "" "{name} trebuie să aibă o valoare diferită de cea a câmpului {ruleValue}" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} trebuie să fie un număr de card de credit valabil" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} trebuie să aibă cel puțin {ruleValue} opțiuni" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} trebuie să aibă exact {ruleValue} alegeri" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} trebuie să aibă {ruleValue} sau mai puține opțiuni" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Astăzi" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Acum" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Săptămâna" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Salvați" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Salvat" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Cont" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Liste de dorințe" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Listele mele" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Liste salvate" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Autentificare ca" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Logout" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Autentificare" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Înregistrare" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Setări" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis logo" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Contribuiți la" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Depozitul GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Traducere" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s nu a fost găsit" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Lista de dorințe solicitată nu a fost găsită și probabil a fost ștearsă de " "către creatorul ei." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Dorința solicitată nu a fost găsită." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Nu a fost găsit site-ul %s solicitat." @@ -452,13 +461,83 @@ msgstr "Paște" msgid "Christmas" msgstr "Crăciun" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Citește mai mult" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Nelansat" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Adăugat" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Îmbunătățit" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Localizare (multe traduceri noi adăugate)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Informațiile despre dorința salvată nu sunt actualizate dacă nu se găsește " +"adresa URL" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Manipulare URL" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Modificat" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "Changelog este acum o pagină în loc de un fișier markdown descărcabil" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fixed" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Diverse lucruri minore (greșeli de scriere, ordinea meniului, etc.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Acest changelog" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Proprietăți dorite" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Buton pentru a marca dorința ca fiind îndeplinită" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Designul cardului" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Diverse bug-uri mici" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Acasă" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Bine ați venit la wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Pune-ți o dorință" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -535,20 +614,6 @@ msgstr "Dorințe" msgid "Registered users" msgstr "Utilizatori înregistrați" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Ce este nou" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Consultați %s pentru o listă de modificări." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Instalați" @@ -835,15 +900,15 @@ msgstr "Special" msgid "Contains special characters." msgstr "Conține caractere speciale." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Selectați canalul" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -851,7 +916,7 @@ msgstr "" "Pentru a îmbunătăți experiența de utilizare a wishthis, noile versiuni sunt " "publicate după o perioadă de testare extinsă." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -861,7 +926,7 @@ msgstr "" "timp ce utilizați wishthis, minimizând numărul de erori pe care le puteți " "întâlni (dacă există)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -872,7 +937,7 @@ msgstr "" "versiune mai nouă nu este publicată decât dacă următoarea versiune candidată" " a fost suficient de testată." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/ru.po b/translations/ru.po index 9e25a8e0..0f0ccac9 100644 --- a/translations/ru.po +++ b/translations/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/ru/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis - это простая, интуитивно понятная и современная платформа для " "создания, управления и просмотра желаний по любому поводу." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,330 +36,339 @@ msgstr "" "Это среда разработки wishthis. База данных будет обнуляться каждый день " "примерно в 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Среда развития" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Не выбран список желаний." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Отказ" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Сервер не подтвердил, что действие было успешным." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Спасибо за ничегонеделание" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Понятно" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Успех" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Закройте эту вкладку" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Все равно покажи список желаний" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Действительно удалить?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Ты действительно хочешь удалить список желаний %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Да, удаляй" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Нет, продолжай" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "" "Ты действительно хочешь удалиться в это желание? Оно исчезнет навсегда." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Пароли должны совпадать." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Wishlist успешно переименован." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Wishlist успешно удален." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Желание успешно создано." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Желание успешно добавлено." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Информация о желаниях обновлена." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Не забудь сохранить свои изменения." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Желание успешно удалено." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Невозможно скопировать в буфер обмена. Скорее всего, существует проблема с " "разрешениями." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Ссылка копируется в буфер обмена." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} должен иметь значение" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} необходимо проверить" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} должен быть действующий e-mail" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} должен быть действительным URL" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} отформатирован неправильно" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} должно быть целым числом" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} должно быть десятичным числом." -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} должен быть установлен на число." -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} должен быть \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} должно быть именно \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не может быть установлен на \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не может быть установлен в точности на \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не может содержать \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не может содержать в точности \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} должен содержать \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} должен содержать именно \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} должно быть не менее {ruleValue} символов." -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} должно быть ровно {ruleValue} символов." -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} не может быть длиннее, чем {ruleValue} символов." -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} должен соответствовать полю {ruleValue}." -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "Поле {name} должно иметь другое значение, чем поле {ruleValue}." -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} должен быть действительным номером кредитной карты." -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "У {name} должен быть как минимум {ruleValue} выбор." -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "У {name} должно быть ровно {ruleValue} вариантов." -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} должен иметь {ruleValue} или меньше вариантов." -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Сегодня" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Сейчас" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Неделя" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Сохранено" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Блог" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Система" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Счет" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Списки желаний" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Мои списки" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Сохраненные списки" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Войти как" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Выход из системы" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Вход" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Зарегистрируйся" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "логотип wishthis" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Внесите свой вклад" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Репозиторий GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Перевести" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s не найдено" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Запрашиваемый вишлист не был найден и, скорее всего, удален его создателем." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Запрашиваемое Желание не было найдено." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Запрошенный %s не был найден." @@ -449,13 +458,84 @@ msgstr "Пасха" msgid "Christmas" msgstr "Рождество" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Читать далее" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Неизданный" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Добавлено" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Улучшенный" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Локализация (добавлено много новых переводов)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Сохраненная информация о желании не обновляется, если url не может быть " +"найден" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Работа с URL-адресами" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Изменено" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Changelog теперь представляет собой страницу, а не загружаемый markdown-файл" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Исправлено" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Различные мелочи (опечатки, порядок меню и т.д.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Этот журнал изменений" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Свойства желания" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Кнопка, чтобы отметить желание как выполненное" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Дизайн карты" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Различные мелкие ошибки" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Главная" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Добро пожаловать в wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Загадайте желание" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -532,20 +612,6 @@ msgstr "Пожелания" msgid "Registered users" msgstr "Зарегистрированные пользователи" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Что нового" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Загляни на %s, чтобы узнать об изменениях в списке." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Установите" @@ -829,15 +895,15 @@ msgstr "Специальный" msgid "Contains special characters." msgstr "Содержит специальные символы." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Выберите канал" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -845,7 +911,7 @@ msgstr "" "Для того чтобы улучшить пользовательский опыт wishthis, новые версии " "публикуются после обширного периода тестирования." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -855,7 +921,7 @@ msgstr "" " при использовании wishthis, сводя к минимуму количество ошибок, с которыми " "ты можешь столкнуться (если они есть)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -865,7 +931,7 @@ msgstr "" "на релиз-кандидат wishthis. Более новая версия не публикуется до тех пор, " "пока следующий релиз-кандидат не будет достаточно протестирован." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/ru_RU.po b/translations/ru_RU.po index 6282cf1c..575d03b8 100644 --- a/translations/ru_RU.po +++ b/translations/ru_RU.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/ru_RU/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru_RU\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis - это простая, интуитивно понятная и современная платформа для " "создания, управления и просмотра желаний по любому поводу." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,330 +36,339 @@ msgstr "" "Это среда разработки wishthis. База данных будет обнуляться каждый день " "примерно в 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Среда развития" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Не выбран список желаний." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Отказ" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Сервер не подтвердил, что действие было успешным." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Спасибо за ничегонеделание" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Понятно" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Успех" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Закройте эту вкладку" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Все равно покажи список желаний" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Действительно удалить?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Ты действительно хочешь удалить список желаний %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Да, удаляй" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Нет, продолжай" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "" "Ты действительно хочешь удалиться в это желание? Оно исчезнет навсегда." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Пароли должны совпадать." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Wishlist успешно переименован." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Wishlist успешно удален." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Желание успешно создано." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Желание успешно добавлено." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Информация о желаниях обновлена." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Не забудь сохранить свои изменения." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Желание успешно удалено." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Невозможно скопировать в буфер обмена. Скорее всего, существует проблема с " "разрешениями." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Ссылка копируется в буфер обмена." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} должен иметь значение" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} необходимо проверить" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} должен быть действующий e-mail" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} должен быть действительным URL" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} отформатирован неправильно" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} должно быть целым числом" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} должно быть десятичным числом." -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} должен быть установлен на число." -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} должен быть \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} должно быть именно \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не может быть установлен на \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не может быть установлен в точности на \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не может содержать \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не может содержать в точности \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} должен содержать \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} должен содержать именно \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} должно быть не менее {ruleValue} символов." -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} должно быть ровно {ruleValue} символов." -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} не может быть длиннее, чем {ruleValue} символов." -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} должен соответствовать полю {ruleValue}." -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "Поле {name} должно иметь другое значение, чем поле {ruleValue}." -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} должен быть действительным номером кредитной карты." -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "У {name} должен быть как минимум {ruleValue} выбор." -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "У {name} должно быть ровно {ruleValue} вариантов." -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} должен иметь {ruleValue} или меньше вариантов." -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Сегодня" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Сейчас" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Неделя" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Сохранено" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Блог" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Система" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Счет" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Списки желаний" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Мои списки" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Сохраненные списки" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Войти как" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Выход из системы" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Вход" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Зарегистрируйся" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "логотип wishthis" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Внесите свой вклад" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Репозиторий GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Перевести" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s не найдено" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Запрашиваемый вишлист не был найден и, скорее всего, удален его создателем." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Запрашиваемое Желание не было найдено." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Запрошенный %s не был найден." @@ -449,13 +458,84 @@ msgstr "Пасха" msgid "Christmas" msgstr "Рождество" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Читать далее" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Неизданный" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Добавлено" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Улучшенный" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Локализация (добавлено много новых переводов)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Сохраненная информация о желании не обновляется, если url не может быть " +"найден" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Работа с URL-адресами" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Изменено" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Changelog теперь представляет собой страницу, а не загружаемый markdown-файл" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Исправлено" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Различные мелочи (опечатки, порядок меню и т.д.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Этот журнал изменений" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Свойства желания" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Кнопка, чтобы отметить желание как выполненное" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Дизайн карты" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Различные мелкие ошибки" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Главная" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Добро пожаловать в wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Загадайте желание" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -532,20 +612,6 @@ msgstr "Пожелания" msgid "Registered users" msgstr "Зарегистрированные пользователи" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Что нового" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Загляни на %s, чтобы узнать об изменениях в списке." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Установите" @@ -829,15 +895,15 @@ msgstr "Специальный" msgid "Contains special characters." msgstr "Содержит специальные символы." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Выберите канал" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -845,7 +911,7 @@ msgstr "" "Для того чтобы улучшить пользовательский опыт wishthis, новые версии " "публикуются после обширного периода тестирования." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -855,7 +921,7 @@ msgstr "" " при использовании wishthis, сводя к минимуму количество ошибок, с которыми " "ты можешь столкнуться (если они есть)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -865,7 +931,7 @@ msgstr "" "на релиз-кандидат wishthis. Более новая версия не публикуется до тех пор, " "пока следующий релиз-кандидат не будет достаточно протестирован." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/ru_UA.po b/translations/ru_UA.po index 50890d39..89af3a2b 100644 --- a/translations/ru_UA.po +++ b/translations/ru_UA.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Russian (Ukraine) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/ru_UA/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru_UA\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis - это простая, интуитивно понятная и современная платформа для " "создания, управления и просмотра желаний по любому поводу." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,330 +36,339 @@ msgstr "" "Это среда разработки wishthis. База данных будет обнуляться каждый день " "примерно в 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Среда развития" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Не выбран список желаний." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Отказ" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Сервер не подтвердил, что действие было успешным." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Спасибо за ничегонеделание" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Понятно" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Успех" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Закройте эту вкладку" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Все равно покажи список желаний" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Действительно удалить?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Ты действительно хочешь удалить список желаний %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Да, удаляй" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Нет, продолжай" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "" "Ты действительно хочешь удалиться в это желание? Оно исчезнет навсегда." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Пароли должны совпадать." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Wishlist успешно переименован." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Wishlist успешно удален." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Желание успешно создано." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Желание успешно добавлено." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Информация о желаниях обновлена." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Не забудь сохранить свои изменения." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Желание успешно удалено." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Невозможно скопировать в буфер обмена. Скорее всего, существует проблема с " "разрешениями." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Ссылка копируется в буфер обмена." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} должен иметь значение" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} необходимо проверить" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} должен быть действующий e-mail" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} должен быть действительным URL" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} отформатирован неправильно" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} должно быть целым числом" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} должно быть десятичным числом." -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} должен быть установлен на число." -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} должен быть \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} должно быть именно \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не может быть установлен на \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не может быть установлен в точности на \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не может содержать \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не может содержать в точности \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} должен содержать \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} должен содержать именно \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} должно быть не менее {ruleValue} символов." -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} должно быть ровно {ruleValue} символов." -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} не может быть длиннее, чем {ruleValue} символов." -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} должен соответствовать полю {ruleValue}." -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "Поле {name} должно иметь другое значение, чем поле {ruleValue}." -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} должен быть действительным номером кредитной карты." -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "У {name} должен быть как минимум {ruleValue} выбор." -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "У {name} должно быть ровно {ruleValue} вариантов." -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} должен иметь {ruleValue} или меньше вариантов." -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Сегодня" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Сейчас" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Неделя" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Сохранено" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Блог" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Система" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Счет" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Списки желаний" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Мои списки" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Сохраненные списки" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Войти как" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Выход из системы" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Вход" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Зарегистрируйся" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "логотип wishthis" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Внесите свой вклад" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Репозиторий GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Перевести" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s не найдено" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Запрашиваемый вишлист не был найден и, скорее всего, удален его создателем." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Запрашиваемое Желание не было найдено." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Запрошенный %s не был найден." @@ -449,13 +458,84 @@ msgstr "Пасха" msgid "Christmas" msgstr "Рождество" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Читать далее" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Неизданный" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Добавлено" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Улучшенный" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Локализация (добавлено много новых переводов)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Сохраненная информация о желании не обновляется, если url не может быть " +"найден" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Работа с URL-адресами" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Изменено" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Changelog теперь представляет собой страницу, а не загружаемый markdown-файл" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Исправлено" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Различные мелочи (опечатки, порядок меню и т.д.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Этот журнал изменений" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Свойства желания" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Кнопка, чтобы отметить желание как выполненное" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Дизайн карты" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Различные мелкие ошибки" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Главная" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Добро пожаловать в wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Загадайте желание" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -532,20 +612,6 @@ msgstr "Пожелания" msgid "Registered users" msgstr "Зарегистрированные пользователи" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Что нового" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Загляни на %s, чтобы узнать об изменениях в списке." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Установите" @@ -829,15 +895,15 @@ msgstr "Специальный" msgid "Contains special characters." msgstr "Содержит специальные символы." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Выберите канал" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -845,7 +911,7 @@ msgstr "" "Для того чтобы улучшить пользовательский опыт wishthis, новые версии " "публикуются после обширного периода тестирования." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -855,7 +921,7 @@ msgstr "" " при использовании wishthis, сводя к минимуму количество ошибок, с которыми " "ты можешь столкнуться (если они есть)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -865,7 +931,7 @@ msgstr "" "на релиз-кандидат wishthis. Более новая версия не публикуется до тех пор, " "пока следующий релиз-кандидат не будет достаточно протестирован." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/ru_ee.po b/translations/ru_ee.po index 0bc3bb8c..5bff84f0 100644 --- a/translations/ru_ee.po +++ b/translations/ru_ee.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Russian (Estonia) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/ru_ee/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru_ee\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis - это простая, интуитивно понятная и современная платформа для " "создания, управления и просмотра желаний по любому поводу." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,330 +36,339 @@ msgstr "" "Это среда разработки wishthis. База данных будет обнуляться каждый день " "примерно в 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Среда развития" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Не выбран список желаний." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Отказ" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Сервер не подтвердил, что действие было успешным." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Спасибо за ничегонеделание" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Понятно" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Успех" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Закройте эту вкладку" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Все равно покажи список желаний" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Действительно удалить?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Ты действительно хочешь удалить список желаний %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Да, удаляй" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Нет, продолжай" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "" "Ты действительно хочешь удалиться в это желание? Оно исчезнет навсегда." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Пароли должны совпадать." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Wishlist успешно переименован." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Wishlist успешно удален." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Желание успешно создано." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Желание успешно добавлено." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Информация о желаниях обновлена." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Не забудь сохранить свои изменения." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Желание успешно удалено." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Невозможно скопировать в буфер обмена. Скорее всего, существует проблема с " "разрешениями." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Ссылка копируется в буфер обмена." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} должен иметь значение" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} необходимо проверить" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} должен быть действующий e-mail" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} должен быть действительным URL" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} отформатирован неправильно" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} должно быть целым числом" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} должно быть десятичным числом." -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} должен быть установлен на число." -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} должен быть \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} должно быть именно \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не может быть установлен на \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не может быть установлен в точности на \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не может содержать \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не может содержать в точности \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} должен содержать \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} должен содержать именно \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} должно быть не менее {ruleValue} символов." -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} должно быть ровно {ruleValue} символов." -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} не может быть длиннее, чем {ruleValue} символов." -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} должен соответствовать полю {ruleValue}." -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "Поле {name} должно иметь другое значение, чем поле {ruleValue}." -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} должен быть действительным номером кредитной карты." -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "У {name} должен быть как минимум {ruleValue} выбор." -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "У {name} должно быть ровно {ruleValue} вариантов." -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} должен иметь {ruleValue} или меньше вариантов." -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Сегодня" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Сейчас" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Неделя" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Сохранено" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Блог" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Система" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Счет" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Списки желаний" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Мои списки" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Сохраненные списки" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Войти как" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Выход из системы" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Вход" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Зарегистрируйся" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "логотип wishthis" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Внесите свой вклад" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Репозиторий GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Перевести" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s не найдено" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Запрашиваемый вишлист не был найден и, скорее всего, удален его создателем." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Запрашиваемое Желание не было найдено." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Запрошенный %s не был найден." @@ -449,13 +458,84 @@ msgstr "Пасха" msgid "Christmas" msgstr "Рождество" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Читать далее" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Неизданный" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Добавлено" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Улучшенный" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Локализация (добавлено много новых переводов)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Сохраненная информация о желании не обновляется, если url не может быть " +"найден" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Работа с URL-адресами" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Изменено" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Changelog теперь представляет собой страницу, а не загружаемый markdown-файл" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Исправлено" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Различные мелочи (опечатки, порядок меню и т.д.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Этот журнал изменений" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Свойства желания" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Кнопка, чтобы отметить желание как выполненное" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Дизайн карты" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Различные мелкие ошибки" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Главная" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Добро пожаловать в wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Загадайте желание" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -532,20 +612,6 @@ msgstr "Пожелания" msgid "Registered users" msgstr "Зарегистрированные пользователи" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Что нового" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Загляни на %s, чтобы узнать об изменениях в списке." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Установите" @@ -829,15 +895,15 @@ msgstr "Специальный" msgid "Contains special characters." msgstr "Содержит специальные символы." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Выберите канал" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -845,7 +911,7 @@ msgstr "" "Для того чтобы улучшить пользовательский опыт wishthis, новые версии " "публикуются после обширного периода тестирования." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -855,7 +921,7 @@ msgstr "" " при использовании wishthis, сводя к минимуму количество ошибок, с которыми " "ты можешь столкнуться (если они есть)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -865,7 +931,7 @@ msgstr "" "на релиз-кандидат wishthis. Более новая версия не публикуется до тех пор, " "пока следующий релиз-кандидат не будет достаточно протестирован." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/ru_lt.po b/translations/ru_lt.po index 87b12c9f..388a1368 100644 --- a/translations/ru_lt.po +++ b/translations/ru_lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Russian (Lithuania) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/ru_lt/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru_lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis - это простая, интуитивно понятная и современная платформа для " "создания, управления и просмотра желаний по любому поводу." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,330 +36,339 @@ msgstr "" "Это среда разработки wishthis. База данных будет обнуляться каждый день " "примерно в 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Среда развития" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Не выбран список желаний." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Отказ" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Сервер не подтвердил, что действие было успешным." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Спасибо за ничегонеделание" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Понятно" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Успех" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Закройте эту вкладку" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Все равно покажи список желаний" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Действительно удалить?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Ты действительно хочешь удалить список желаний %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Да, удаляй" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Нет, продолжай" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "" "Ты действительно хочешь удалиться в это желание? Оно исчезнет навсегда." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Пароли должны совпадать." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Wishlist успешно переименован." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Wishlist успешно удален." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Желание успешно создано." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Желание успешно добавлено." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Информация о желаниях обновлена." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Не забудь сохранить свои изменения." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Желание успешно удалено." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Невозможно скопировать в буфер обмена. Скорее всего, существует проблема с " "разрешениями." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Ссылка копируется в буфер обмена." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} должен иметь значение" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} необходимо проверить" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} должен быть действующий e-mail" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} должен быть действительным URL" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} отформатирован неправильно" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} должно быть целым числом" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} должно быть десятичным числом." -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} должен быть установлен на число." -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} должен быть \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} должно быть именно \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не может быть установлен на \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не может быть установлен в точности на \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не может содержать \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не может содержать в точности \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} должен содержать \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} должен содержать именно \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} должно быть не менее {ruleValue} символов." -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} должно быть ровно {ruleValue} символов." -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} не может быть длиннее, чем {ruleValue} символов." -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} должен соответствовать полю {ruleValue}." -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "Поле {name} должно иметь другое значение, чем поле {ruleValue}." -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} должен быть действительным номером кредитной карты." -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "У {name} должен быть как минимум {ruleValue} выбор." -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "У {name} должно быть ровно {ruleValue} вариантов." -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} должен иметь {ruleValue} или меньше вариантов." -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Сегодня" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Сейчас" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Неделя" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Сохранено" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Блог" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Система" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Счет" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Списки желаний" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Мои списки" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Сохраненные списки" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Войти как" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Выход из системы" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Вход" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Зарегистрируйся" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "логотип wishthis" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Внесите свой вклад" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Репозиторий GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Перевести" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s не найдено" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Запрашиваемый вишлист не был найден и, скорее всего, удален его создателем." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Запрашиваемое Желание не было найдено." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Запрошенный %s не был найден." @@ -449,13 +458,84 @@ msgstr "Пасха" msgid "Christmas" msgstr "Рождество" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Читать далее" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Неизданный" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Добавлено" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Улучшенный" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Локализация (добавлено много новых переводов)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Сохраненная информация о желании не обновляется, если url не может быть " +"найден" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Работа с URL-адресами" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Изменено" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Changelog теперь представляет собой страницу, а не загружаемый markdown-файл" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Исправлено" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Различные мелочи (опечатки, порядок меню и т.д.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Этот журнал изменений" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Свойства желания" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Кнопка, чтобы отметить желание как выполненное" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Дизайн карты" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Различные мелкие ошибки" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Главная" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Добро пожаловать в wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Загадайте желание" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -532,20 +612,6 @@ msgstr "Пожелания" msgid "Registered users" msgstr "Зарегистрированные пользователи" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Что нового" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Загляни на %s, чтобы узнать об изменениях в списке." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Установите" @@ -829,15 +895,15 @@ msgstr "Специальный" msgid "Contains special characters." msgstr "Содержит специальные символы." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Выберите канал" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -845,7 +911,7 @@ msgstr "" "Для того чтобы улучшить пользовательский опыт wishthis, новые версии " "публикуются после обширного периода тестирования." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -855,7 +921,7 @@ msgstr "" " при использовании wishthis, сводя к минимуму количество ошибок, с которыми " "ты можешь столкнуться (если они есть)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -865,7 +931,7 @@ msgstr "" "на релиз-кандидат wishthis. Более новая версия не публикуется до тех пор, " "пока следующий релиз-кандидат не будет достаточно протестирован." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/ru_lv.po b/translations/ru_lv.po index 8dfb6b90..96e67cf0 100644 --- a/translations/ru_lv.po +++ b/translations/ru_lv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Russian (Latvia) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/ru_lv/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru_lv\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis - это простая, интуитивно понятная и современная платформа для " "создания, управления и просмотра желаний по любому поводу." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,330 +36,339 @@ msgstr "" "Это среда разработки wishthis. База данных будет обнуляться каждый день " "примерно в 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Среда развития" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Не выбран список желаний." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Отказ" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Сервер не подтвердил, что действие было успешным." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Спасибо за ничегонеделание" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Понятно" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Успех" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Закройте эту вкладку" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Все равно покажи список желаний" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Действительно удалить?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Ты действительно хочешь удалить список желаний %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Да, удаляй" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Нет, продолжай" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "" "Ты действительно хочешь удалиться в это желание? Оно исчезнет навсегда." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Пароли должны совпадать." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Wishlist успешно переименован." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Wishlist успешно удален." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Желание успешно создано." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Желание успешно добавлено." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Информация о желаниях обновлена." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Не забудь сохранить свои изменения." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Желание успешно удалено." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Невозможно скопировать в буфер обмена. Скорее всего, существует проблема с " "разрешениями." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Ссылка копируется в буфер обмена." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} должен иметь значение" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} необходимо проверить" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} должен быть действующий e-mail" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} должен быть действительным URL" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} отформатирован неправильно" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} должно быть целым числом" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} должно быть десятичным числом." -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} должен быть установлен на число." -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} должен быть \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} должно быть именно \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не может быть установлен на \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не может быть установлен в точности на \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не может содержать \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} не может содержать в точности \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} должен содержать \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} должен содержать именно \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} должно быть не менее {ruleValue} символов." -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} должно быть ровно {ruleValue} символов." -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} не может быть длиннее, чем {ruleValue} символов." -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} должен соответствовать полю {ruleValue}." -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "Поле {name} должно иметь другое значение, чем поле {ruleValue}." -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} должен быть действительным номером кредитной карты." -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "У {name} должен быть как минимум {ruleValue} выбор." -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "У {name} должно быть ровно {ruleValue} вариантов." -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} должен иметь {ruleValue} или меньше вариантов." -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Сегодня" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Сейчас" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Неделя" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Сохранено" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Блог" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Система" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Счет" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Списки желаний" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Мои списки" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Сохраненные списки" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Войти как" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Выход из системы" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Вход" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Зарегистрируйся" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "логотип wishthis" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Внесите свой вклад" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Репозиторий GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Перевести" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s не найдено" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Запрашиваемый вишлист не был найден и, скорее всего, удален его создателем." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Запрашиваемое Желание не было найдено." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Запрошенный %s не был найден." @@ -449,13 +458,84 @@ msgstr "Пасха" msgid "Christmas" msgstr "Рождество" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Читать далее" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Неизданный" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Добавлено" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Улучшенный" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Локализация (добавлено много новых переводов)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Сохраненная информация о желании не обновляется, если url не может быть " +"найден" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Работа с URL-адресами" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Изменено" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Changelog теперь представляет собой страницу, а не загружаемый markdown-файл" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Исправлено" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Различные мелочи (опечатки, порядок меню и т.д.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Этот журнал изменений" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Свойства желания" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Кнопка, чтобы отметить желание как выполненное" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Дизайн карты" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Различные мелкие ошибки" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Главная" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Добро пожаловать в wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Загадайте желание" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -532,20 +612,6 @@ msgstr "Пожелания" msgid "Registered users" msgstr "Зарегистрированные пользователи" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Что нового" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Загляни на %s, чтобы узнать об изменениях в списке." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Установите" @@ -829,15 +895,15 @@ msgstr "Специальный" msgid "Contains special characters." msgstr "Содержит специальные символы." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Выберите канал" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -845,7 +911,7 @@ msgstr "" "Для того чтобы улучшить пользовательский опыт wishthis, новые версии " "публикуются после обширного периода тестирования." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -855,7 +921,7 @@ msgstr "" " при использовании wishthis, сводя к минимуму количество ошибок, с которыми " "ты можешь столкнуться (если они есть)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -865,7 +931,7 @@ msgstr "" "на релиз-кандидат wishthis. Более новая версия не публикуется до тех пор, " "пока следующий релиз-кандидат не будет достаточно протестирован." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/sk.po b/translations/sk.po index 76f9085d..557d58ce 100644 --- a/translations/sk.po +++ b/translations/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/sk/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis je jednoduchá, intuitívna a moderná platforma na vytváranie, správu" " a zobrazovanie želaní na akúkoľvek príležitosť." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,330 +36,339 @@ msgstr "" "Toto je vývojové prostredie wishthis. Databáza sa obnoví každý deň približne" " o 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Vývojové prostredie" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Nie je vybraný žiadny zoznam želaní." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Zlyhanie" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Server nepotvrdil, že akcia bola úspešná." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Vďaka za nič" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Rozumieme" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Úspech" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Zatvoriť túto kartu" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Zobraziť zoznam želaní" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Naozaj odstrániť?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Naozaj chcete vymazať zoznam želaní %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Áno, vymazať" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Nie, nechajte si" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Chceli by ste toto želanie naozaj vymazať? Bude navždy preč." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Heslá sa musia zhodovať." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Zoznam želaní bol úspešne premenovaný." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Zoznam želaní bol úspešne odstránený." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Prianie bolo úspešne vytvorené." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Prianie bolo úspešne pridané." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Aktualizované informácie o želaniach." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Nezabudnite uložiť zmeny." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Prianie bolo úspešne vymazané." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Nie je možné kopírovať do schránky. Pravdepodobne ide o problém s " "oprávnením." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Odkaz skopírovaný do schránky." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} musí mať hodnotu" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} je potrebné skontrolovať" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} musí byť platný e-mail" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} musí byť platná adresa URL" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} nie je správne naformátovaný" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} musí byť celé číslo" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} musí byť desatinné číslo" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} musí byť nastavené na číslo" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} musí byť \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} musí byť presne \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nemožno nastaviť na \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nemožno nastaviť presne na \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nemôže obsahovať \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nemôže obsahovať presne \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} musí obsahovať \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} musí obsahovať presne \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} musí mať aspoň {ruleValue} znakov" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} musí obsahovať presne {ruleValue} znakov" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} nemôže byť dlhší ako {ruleValue} znakov" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} sa musí zhodovať s poľom {ruleValue}" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} musí mať inú hodnotu ako pole {ruleValue}" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} musí byť platné číslo kreditnej karty" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} musí mať aspoň {ruleValue} možností" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} musí mať presne {ruleValue} možností" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} musí mať {ruleValue} alebo menej možností" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Teraz" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Týždeň" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Uložiť" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Uložené" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Systém" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Účet" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Zoznamy želaní" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Moje zoznamy" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Uložené zoznamy" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Prihlásenie ako" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Odhlásenie" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Prihlásenie" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Registrácia" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "logo wishthis" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Zoznam zmien" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Prispieť na" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Úložisko GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Preložiť" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s nenájdené" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Požadovaný zoznam želaní nebol nájdený a jeho tvorca ho pravdepodobne " "vymazal." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Požadované želanie nebolo nájdené." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Požadovaná stránka %s nebola nájdená." @@ -449,13 +458,83 @@ msgstr "Veľká noc" msgid "Christmas" msgstr "Vianoce" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Prečítajte si viac" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Nevydané" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Pridané" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Vylepšená stránka" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokalizácia (pridaných mnoho nových prekladov)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Informácie o uložených želaniach sa neaktualizujú, ak nie je možné nájsť url" +" adresu" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Spracovanie adresy URL" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Zmenená stránka" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "Changelog je teraz stránka namiesto súboru markdown na stiahnutie" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Opravené" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Rôzne drobnosti (preklepy, poradie v menu atď.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Tento zoznam zmien" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Vlastnosti želaní" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Tlačidlo na označenie želania ako splneného" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Dizajn karty" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Rôzne malé chyby" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Domov" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Vitajte na stránke wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Vyslovte želanie" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -532,20 +611,6 @@ msgstr "Priania" msgid "Registered users" msgstr "Registrovaní používatelia" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Čo je nové" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Pozrite sa na stránku %s, kde nájdete zoznam zmien." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Zoznam zmien" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Inštalácia stránky" @@ -827,15 +892,15 @@ msgstr "Špeciálne" msgid "Contains special characters." msgstr "Obsahuje špeciálne znaky." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Kanál" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Vyberte kanál" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -843,7 +908,7 @@ msgstr "" "S cieľom zlepšiť používateľské skúsenosti s aplikáciou wishthis sa po " "rozsiahlom testovaní uverejňujú jej novšie verzie." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -853,7 +918,7 @@ msgstr "" "používaní aplikácie wishthis, čím sa minimalizuje množstvo chýb, s ktorými " "sa môžete stretnúť (ak sa nejaké vyskytnú)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -863,7 +928,7 @@ msgstr "" "kandidáta na vydanie aplikácie wishthis. Novšia verzia sa nezverejní, kým sa" " dostatočne neotestuje ďalšia kandidátska verzia." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/sk_SK.po b/translations/sk_SK.po index 45366ce0..2058f16e 100644 --- a/translations/sk_SK.po +++ b/translations/sk_SK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/sk_SK/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk_SK\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis je jednoduchá, intuitívna a moderná platforma na vytváranie, správu" " a zobrazovanie želaní na akúkoľvek príležitosť." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,330 +36,339 @@ msgstr "" "Toto je vývojové prostredie wishthis. Databáza sa obnoví každý deň približne" " o 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Vývojové prostredie" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Nie je vybraný žiadny zoznam želaní." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Zlyhanie" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Server nepotvrdil, že akcia bola úspešná." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Vďaka za nič" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Rozumieme" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Úspech" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Zatvoriť túto kartu" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Zobraziť zoznam želaní" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Naozaj odstrániť?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Naozaj chcete vymazať zoznam želaní %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Áno, vymazať" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Nie, nechajte si" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Chceli by ste toto želanie naozaj vymazať? Bude navždy preč." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Heslá sa musia zhodovať." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Zoznam želaní bol úspešne premenovaný." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Zoznam želaní bol úspešne odstránený." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Prianie bolo úspešne vytvorené." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Prianie bolo úspešne pridané." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Aktualizované informácie o želaniach." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Nezabudnite uložiť zmeny." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Prianie bolo úspešne vymazané." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Nie je možné kopírovať do schránky. Pravdepodobne ide o problém s " "oprávnením." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Odkaz skopírovaný do schránky." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} musí mať hodnotu" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} je potrebné skontrolovať" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} musí byť platný e-mail" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} musí byť platná adresa URL" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} nie je správne naformátovaný" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} musí byť celé číslo" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} musí byť desatinné číslo" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} musí byť nastavené na číslo" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} musí byť \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} musí byť presne \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nemožno nastaviť na \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nemožno nastaviť presne na \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nemôže obsahovať \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} nemôže obsahovať presne \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} musí obsahovať \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} musí obsahovať presne \"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} musí mať aspoň {ruleValue} znakov" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} musí obsahovať presne {ruleValue} znakov" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} nemôže byť dlhší ako {ruleValue} znakov" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} sa musí zhodovať s poľom {ruleValue}" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} musí mať inú hodnotu ako pole {ruleValue}" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} musí byť platné číslo kreditnej karty" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} musí mať aspoň {ruleValue} možností" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} musí mať presne {ruleValue} možností" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} musí mať {ruleValue} alebo menej možností" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Teraz" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Týždeň" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Uložiť" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Uložené" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Systém" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Účet" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Zoznamy želaní" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Moje zoznamy" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Uložené zoznamy" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Prihlásenie ako" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Odhlásenie" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Prihlásenie" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Registrácia" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "logo wishthis" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Zoznam zmien" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Prispieť na" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Úložisko GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Preložiť" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s nenájdené" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Požadovaný zoznam želaní nebol nájdený a jeho tvorca ho pravdepodobne " "vymazal." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Požadované želanie nebolo nájdené." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Požadovaná stránka %s nebola nájdená." @@ -449,13 +458,83 @@ msgstr "Veľká noc" msgid "Christmas" msgstr "Vianoce" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Prečítajte si viac" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Nevydané" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Pridané" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Vylepšená stránka" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokalizácia (pridaných mnoho nových prekladov)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Informácie o uložených želaniach sa neaktualizujú, ak nie je možné nájsť url" +" adresu" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Spracovanie adresy URL" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Zmenená stránka" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "Changelog je teraz stránka namiesto súboru markdown na stiahnutie" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Opravené" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Rôzne drobnosti (preklepy, poradie v menu atď.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Tento zoznam zmien" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Vlastnosti želaní" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Tlačidlo na označenie želania ako splneného" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Dizajn karty" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Rôzne malé chyby" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Domov" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Vitajte na stránke wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Vyslovte želanie" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -532,20 +611,6 @@ msgstr "Priania" msgid "Registered users" msgstr "Registrovaní používatelia" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Čo je nové" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Pozrite sa na stránku %s, kde nájdete zoznam zmien." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Zoznam zmien" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Inštalácia stránky" @@ -827,15 +892,15 @@ msgstr "Špeciálne" msgid "Contains special characters." msgstr "Obsahuje špeciálne znaky." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Kanál" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Vyberte kanál" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -843,7 +908,7 @@ msgstr "" "S cieľom zlepšiť používateľské skúsenosti s aplikáciou wishthis sa po " "rozsiahlom testovaní uverejňujú jej novšie verzie." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -853,7 +918,7 @@ msgstr "" "používaní aplikácie wishthis, čím sa minimalizuje množstvo chýb, s ktorými " "sa môžete stretnúť (ak sa nejaké vyskytnú)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -863,7 +928,7 @@ msgstr "" "kandidáta na vydanie aplikácie wishthis. Novšia verzia sa nezverejní, kým sa" " dostatočne neotestuje ďalšia kandidátska verzia." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/sl.po b/translations/sl.po index 78d07487..a5ca8dc6 100644 --- a/translations/sl.po +++ b/translations/sl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/sl/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis je preprosta, intuitivna in sodobna platforma za ustvarjanje, " "upravljanje in pregledovanje seznamov želja za vse priložnosti." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,328 +36,337 @@ msgstr "" "To je razvojno okolje programa wishthis. Podatkovna baza se ponastavi vsak " "dan ob približno 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Razvojno okolje" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Ni izbran noben seznam želja." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Neuspeh" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Strežnik ni potrdil, da je bilo dejanje uspešno." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Hvala za nič" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Razumljivo" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Uspeh" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Zapri ta zavihek" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Vseeno prikaži seznam želja" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Res izbriši?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Ali res želite izbrisati seznam želja %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Da, izbrišite" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Ne, obdržite" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Bi res želeli izbrisati to željo? Za vedno bo izginila." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Gesla se morajo ujemati." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Seznam želja je bil uspešno preimenovan." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Seznam želja je bil uspešno izbrisan." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Želja je bila uspešno ustvarjena." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Želja je bila uspešno dodana." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Informacije o željah so posodobljene." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Ne pozabite shraniti sprememb." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Želja je bila uspešno izbrisana." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "Ni mogoče kopirati v odložišče. Verjetno gre za težavo z dovoljenjem." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Povezava kopirana v odložišče." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} mora imeti vrednost" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} je treba preveriti" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} mora biti veljavna e-pošta" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} mora biti veljavni URL" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} ni pravilno oblikovan" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} mora biti celo število" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} mora biti decimalno število" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} je treba nastaviti na številko" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} mora biti \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} mora biti točno \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} ni mogoče nastaviti na \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} ni mogoče nastaviti na točno \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} ne more vsebovati \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} ne more vsebovati natančno \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} mora vsebovati \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} mora vsebovati natanko \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} mora biti vsaj {ruleValue} znakov." -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} mora biti natanko {ruleValue} znakov." -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} ne sme biti daljši od {ruleValue} znakov" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} mora ustrezati {ruleValue} polju" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} mora imeti drugačno vrednost kot polje {ruleValue}" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} mora biti veljavna številka kreditne kartice" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} mora imeti vsaj {ruleValue} izbire" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} mora imeti natanko {ruleValue} izbire" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} mora imeti {ruleValue} ali manj izbir" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Danes" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Zdaj" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Teden" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Shrani" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Shranjeno" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Račun" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Seznami želja" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Moji seznami" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Shranjeni seznami" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Prijava kot" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Odjava" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Prijava" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Register" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "logotip wishthis" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Seznam sprememb" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Prispevajte" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Repozitorij GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Prevesti" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s ni najden" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Zahtevani seznam želja ni bil najden in ga je njegov ustvarjalec verjetno " "izbrisal." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Zahtevane želje ni bilo mogoče najti." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Zahtevani naslov %s ni bil najden." @@ -447,13 +456,85 @@ msgstr "Velikonočni" msgid "Christmas" msgstr "Božič" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Preberi več" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Neizdane spletne strani" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Dodano" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Izboljšana spletna stran" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokalizacija (dodani številni novi prevodi)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Informacije o shranjeni želji se ne posodobijo, če url naslova ni mogoče " +"najti" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Ravnanje z URL-ji" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Spremenjeno" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Seznam sprememb je zdaj stran namesto datoteke markdown, ki jo je mogoče " +"prenesti" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Določeno" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Različne manjše stvari (tiskarske napake, vrstni red menijev itd.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Ta seznam sprememb" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Lastnosti želja" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Gumb za označitev želje kot izpolnjene" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Oblikovanje kartice" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Različni majhni hrošči" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Domov" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Dobrodošli v wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Izpolnite željo" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -529,20 +610,6 @@ msgstr "Želje" msgid "Registered users" msgstr "Registrirani uporabniki" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Kaj je novega" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Na spletni strani %s si oglejte seznam sprememb." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Seznam sprememb" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Namestitev" @@ -825,15 +892,15 @@ msgstr "Posebna" msgid "Contains special characters." msgstr "Vsebuje posebne znake." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Izberite kanal" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -841,7 +908,7 @@ msgstr "" "Da bi izboljšali uporabniško izkušnjo wishthisa, so novejše različice " "objavljene po obsežnem testiranju." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -851,7 +918,7 @@ msgstr "" "programa wishthis in zmanjšuje število napak, na katere lahko naletite (če " "sploh)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -861,7 +928,7 @@ msgstr "" "izdajo programa wishthis. Novejša različica ni objavljena, dokler ni " "naslednji kandidat za izdajo dovolj preizkušen." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/sl_SI.po b/translations/sl_SI.po index 9a1d60a6..a3908465 100644 --- a/translations/sl_SI.po +++ b/translations/sl_SI.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/sl_SI/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl_SI\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis je preprosta, intuitivna in sodobna platforma za ustvarjanje, " "upravljanje in pregledovanje seznamov želja za vse priložnosti." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,328 +36,337 @@ msgstr "" "To je razvojno okolje programa wishthis. Podatkovna baza se ponastavi vsak " "dan ob približno 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Razvojno okolje" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Ni izbran noben seznam želja." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Neuspeh" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Strežnik ni potrdil, da je bilo dejanje uspešno." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Hvala za nič" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Razumljivo" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Uspeh" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Zapri ta zavihek" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Vseeno prikaži seznam želja" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Res izbriši?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Ali res želite izbrisati seznam želja %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Da, izbrišite" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Ne, obdržite" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Bi res želeli izbrisati to željo? Za vedno bo izginila." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Gesla se morajo ujemati." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Seznam želja je bil uspešno preimenovan." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Seznam želja je bil uspešno izbrisan." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Želja je bila uspešno ustvarjena." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Želja je bila uspešno dodana." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Informacije o željah so posodobljene." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Ne pozabite shraniti sprememb." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Želja je bila uspešno izbrisana." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "Ni mogoče kopirati v odložišče. Verjetno gre za težavo z dovoljenjem." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Povezava kopirana v odložišče." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} mora imeti vrednost" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} je treba preveriti" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} mora biti veljavna e-pošta" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} mora biti veljavni URL" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} ni pravilno oblikovan" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} mora biti celo število" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} mora biti decimalno število" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} je treba nastaviti na številko" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} mora biti \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} mora biti točno \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} ni mogoče nastaviti na \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} ni mogoče nastaviti na točno \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} ne more vsebovati \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} ne more vsebovati natančno \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} mora vsebovati \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} mora vsebovati natanko \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} mora biti vsaj {ruleValue} znakov." -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} mora biti natanko {ruleValue} znakov." -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} ne sme biti daljši od {ruleValue} znakov" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} mora ustrezati {ruleValue} polju" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} mora imeti drugačno vrednost kot polje {ruleValue}" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} mora biti veljavna številka kreditne kartice" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} mora imeti vsaj {ruleValue} izbire" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} mora imeti natanko {ruleValue} izbire" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} mora imeti {ruleValue} ali manj izbir" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Danes" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Zdaj" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Teden" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Shrani" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Shranjeno" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Račun" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Seznami želja" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Moji seznami" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Shranjeni seznami" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Prijava kot" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Odjava" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Prijava" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Register" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "logotip wishthis" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Seznam sprememb" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Prispevajte" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "Repozitorij GitHub" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Prevesti" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s ni najden" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Zahtevani seznam želja ni bil najden in ga je njegov ustvarjalec verjetno " "izbrisal." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Zahtevane želje ni bilo mogoče najti." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Zahtevani naslov %s ni bil najden." @@ -447,13 +456,85 @@ msgstr "Velikonočni" msgid "Christmas" msgstr "Božič" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Preberi več" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Neizdane spletne strani" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Dodano" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Izboljšana spletna stran" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokalizacija (dodani številni novi prevodi)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Informacije o shranjeni želji se ne posodobijo, če url naslova ni mogoče " +"najti" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Ravnanje z URL-ji" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Spremenjeno" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Seznam sprememb je zdaj stran namesto datoteke markdown, ki jo je mogoče " +"prenesti" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Določeno" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Različne manjše stvari (tiskarske napake, vrstni red menijev itd.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Ta seznam sprememb" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Lastnosti želja" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Gumb za označitev želje kot izpolnjene" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Oblikovanje kartice" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Različni majhni hrošči" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Domov" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Dobrodošli v wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Izpolnite željo" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -529,20 +610,6 @@ msgstr "Želje" msgid "Registered users" msgstr "Registrirani uporabniki" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Kaj je novega" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Na spletni strani %s si oglejte seznam sprememb." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Seznam sprememb" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Namestitev" @@ -825,15 +892,15 @@ msgstr "Posebna" msgid "Contains special characters." msgstr "Vsebuje posebne znake." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Izberite kanal" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -841,7 +908,7 @@ msgstr "" "Da bi izboljšali uporabniško izkušnjo wishthisa, so novejše različice " "objavljene po obsežnem testiranju." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -851,7 +918,7 @@ msgstr "" "programa wishthis in zmanjšuje število napak, na katere lahko naletite (če " "sploh)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -861,7 +928,7 @@ msgstr "" "izdajo programa wishthis. Novejša različica ni objavljena, dokler ni " "naslednji kandidat za izdajo dovolj preizkušen." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/sv.po b/translations/sv.po index 47b3cb98..248a9d1f 100644 --- a/translations/sv.po +++ b/translations/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/sv/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis är en enkel, intuitiv och modern plattform för önskelistor där du " "kan skapa, hantera och visa dina önskningar för alla typer av tillfällen." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,331 +36,340 @@ msgstr "" "Detta är utvecklingsmiljön för wishthis. Databasen kommer att återställas " "varje dag runt klockan 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Utvecklingsmiljö" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Ingen önskelista har valts." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Fel" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Servern bekräftade inte att åtgärden lyckades." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Tack för ingenting" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Förstått" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Framgång" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Stänga den här fliken" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Visa önskelistan ändå" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Är det verkligen att radera?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Vill du verkligen radera önskelistan %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Ja, radera" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Nej, behåll" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "" "Vill du verkligen ta bort denna önskan? Den kommer att vara borta för " "alltid." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Lösenorden måste stämma överens." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Önskelistan har bytt namn." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Önskelistan har tagits bort." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Önskan har skapats." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Önskemål har lagts till." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Uppdaterad information om önskemål." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Glöm inte att spara ändringarna." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Önskan har tagits bort." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Det går inte att kopiera till urklipp. Det finns troligen ett problem med " "behörigheter." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Länken kopieras till urklipp." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} måste ha ett värde" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} måste kontrolleras." -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} måste vara en giltig e-postadress" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} måste vara en giltig URL" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} är inte korrekt formaterad" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} måste vara ett heltal" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} måste vara ett decimaltal." -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} måste vara ett nummer." -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} måste vara \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} måste vara exakt \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kan inte ställas in till \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kan inte ställas in till exakt \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kan inte innehålla \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kan inte innehålla exakt \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} måste innehålla \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} måste innehålla exakt \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} måste vara minst {ruleValue} tecken." -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} måste bestå av exakt {ruleValue} tecken." -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} får inte vara längre än {ruleValue} tecken." -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} måste matcha fältet {ruleValue}." -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} måste ha ett annat värde än fältet {ruleValue}." -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} måste vara ett giltigt kreditkortsnummer." -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} måste ha minst {ruleValue} valmöjligheter." -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} måste ha exakt {ruleValue} valmöjligheter." -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} måste ha {ruleValue} eller färre valmöjligheter." -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Idag" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Nu" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Vecka" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Sparad" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blogg" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "System" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Önskelistor" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Mina listor" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Sparade listor" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Logga in som" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Utloggning" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Inloggning" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Registrera" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis logotyp" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Ändringslista" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Bidra till" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "GitHub-arkiv" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Översätt" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s inte funnen" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Den begärda önskelistan hittades inte och har troligen raderats av skaparen." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Den begärda önskan hittades inte." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Den begärda %s hittades inte." @@ -450,13 +459,83 @@ msgstr "Påsk" msgid "Christmas" msgstr "Jul" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Läs mer" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Osläppt" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Tillagd" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Förbättrad" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokalisering (många nya översättningar har lagts till)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Information om sparade önskemål uppdateras inte om webbadressen inte kan " +"hittas." + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Hantering av webbadresser" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Ändrad" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "Changelog är nu en sida istället för en nedladdningsbar markdown-fil." + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fastställd" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Olika mindre saker (stavfel, menyordning osv.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Denna ändringslogg" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Önskemålsegenskaper" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Knapp för att markera önskan som uppfylld" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Design av kort" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Olika små buggar" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Hem" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Välkommen till wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Önska dig något" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -533,20 +612,6 @@ msgstr "Önskemål" msgid "Registered users" msgstr "Registrerade användare" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Vad är nytt?" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Se %s för en lista över ändringar." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Ändringslista" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Installera" @@ -828,15 +893,15 @@ msgstr "Särskilt" msgid "Contains special characters." msgstr "Innehåller specialtecken." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Välj kanal" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -844,7 +909,7 @@ msgstr "" "För att förbättra användarupplevelsen av wishthis publiceras nyare versioner" " efter en omfattande testperiod." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -854,7 +919,7 @@ msgstr "" " du använder wishthis, vilket minimerar antalet fel som du kan stöta på (om " "några)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -864,7 +929,7 @@ msgstr "" "prenumerera på release candidate av wishthis. En nyare version publiceras " "inte om inte nästa release candidate har testats tillräckligt mycket." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/sv_FI.po b/translations/sv_FI.po index 960ca0aa..b4e267d4 100644 --- a/translations/sv_FI.po +++ b/translations/sv_FI.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Swedish (Finland) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/sv_FI/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv_FI\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis är en enkel, intuitiv och modern plattform för önskelistor där du " "kan skapa, hantera och visa dina önskningar för alla typer av tillfällen." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,331 +36,340 @@ msgstr "" "Detta är utvecklingsmiljön för wishthis. Databasen kommer att återställas " "varje dag runt klockan 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Utvecklingsmiljö" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Ingen önskelista har valts." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Fel" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Servern bekräftade inte att åtgärden lyckades." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Tack för ingenting" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Förstått" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Framgång" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Stänga den här fliken" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Visa önskelistan ändå" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Är det verkligen att radera?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Vill du verkligen radera önskelistan %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Ja, radera" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Nej, behåll" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "" "Vill du verkligen ta bort denna önskan? Den kommer att vara borta för " "alltid." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Lösenorden måste stämma överens." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Önskelistan har bytt namn." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Önskelistan har tagits bort." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Önskan har skapats." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Önskemål har lagts till." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Uppdaterad information om önskemål." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Glöm inte att spara ändringarna." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Önskan har tagits bort." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Det går inte att kopiera till urklipp. Det finns troligen ett problem med " "behörigheter." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Länken kopieras till urklipp." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} måste ha ett värde" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} måste kontrolleras." -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} måste vara en giltig e-postadress" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} måste vara en giltig URL" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} är inte korrekt formaterad" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} måste vara ett heltal" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} måste vara ett decimaltal." -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} måste vara ett nummer." -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} måste vara \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} måste vara exakt \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kan inte ställas in till \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kan inte ställas in till exakt \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kan inte innehålla \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kan inte innehålla exakt \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} måste innehålla \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} måste innehålla exakt \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} måste vara minst {ruleValue} tecken." -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} måste bestå av exakt {ruleValue} tecken." -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} får inte vara längre än {ruleValue} tecken." -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} måste matcha fältet {ruleValue}." -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} måste ha ett annat värde än fältet {ruleValue}." -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} måste vara ett giltigt kreditkortsnummer." -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} måste ha minst {ruleValue} valmöjligheter." -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} måste ha exakt {ruleValue} valmöjligheter." -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} måste ha {ruleValue} eller färre valmöjligheter." -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Idag" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Nu" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Vecka" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Sparad" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blogg" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "System" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Önskelistor" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Mina listor" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Sparade listor" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Logga in som" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Utloggning" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Inloggning" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Registrera" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis logotyp" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Ändringslista" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Bidra till" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "GitHub-arkiv" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Översätt" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s inte funnen" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Den begärda önskelistan hittades inte och har troligen raderats av skaparen." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Den begärda önskan hittades inte." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Den begärda %s hittades inte." @@ -450,13 +459,83 @@ msgstr "Påsk" msgid "Christmas" msgstr "Jul" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Läs mer" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Osläppt" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Tillagd" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Förbättrad" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokalisering (många nya översättningar har lagts till)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Information om sparade önskemål uppdateras inte om webbadressen inte kan " +"hittas." + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Hantering av webbadresser" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Ändrad" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "Changelog är nu en sida istället för en nedladdningsbar markdown-fil." + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fastställd" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Olika mindre saker (stavfel, menyordning osv.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Denna ändringslogg" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Önskemålsegenskaper" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Knapp för att markera önskan som uppfylld" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Utformning av kortet" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Olika små buggar" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Hem" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Välkommen till wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Önska dig något" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -533,20 +612,6 @@ msgstr "Önskemål" msgid "Registered users" msgstr "Registrerade användare" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Vad är nytt?" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Se %s för en lista över ändringar." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Ändringslista" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Installera" @@ -828,15 +893,15 @@ msgstr "Särskilt" msgid "Contains special characters." msgstr "Innehåller specialtecken." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Välj kanal" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -844,7 +909,7 @@ msgstr "" "För att förbättra användarupplevelsen av wishthis publiceras nyare versioner" " efter en omfattande testperiod." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -854,7 +919,7 @@ msgstr "" " du använder wishthis, vilket minimerar antalet fel som du kan stöta på (om " "några)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -864,7 +929,7 @@ msgstr "" "prenumerera på release candidate av wishthis. En nyare version publiceras " "inte om inte nästa release candidate har testats tillräckligt mycket." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/sv_SE.po b/translations/sv_SE.po index 5a5e1a6c..4eedc924 100644 --- a/translations/sv_SE.po +++ b/translations/sv_SE.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/sv_SE/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis är en enkel, intuitiv och modern plattform för önskelistor där du " "kan skapa, hantera och visa dina önskningar för alla typer av tillfällen." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,331 +36,340 @@ msgstr "" "Detta är utvecklingsmiljön för wishthis. Databasen kommer att återställas " "varje dag runt klockan 00:00." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Utvecklingsmiljö" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Ingen önskelista har valts." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Fel" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Servern bekräftade inte att åtgärden lyckades." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Tack för ingenting" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Förstått" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Framgång" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Stänga den här fliken" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Visa önskelistan ändå" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Är det verkligen att radera?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Vill du verkligen radera önskelistan %s?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Ja, radera" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Nej, behåll" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "" "Vill du verkligen ta bort denna önskan? Den kommer att vara borta för " "alltid." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Lösenorden måste stämma överens." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Önskelistan har bytt namn." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Önskelistan har tagits bort." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Önskan har skapats." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Önskemål har lagts till." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Uppdaterad information om önskemål." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Glöm inte att spara ändringarna." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Önskan har tagits bort." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Det går inte att kopiera till urklipp. Det finns troligen ett problem med " "behörigheter." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Länken kopieras till urklipp." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} måste ha ett värde" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} måste kontrolleras." -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} måste vara en giltig e-postadress" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} måste vara en giltig URL" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} är inte korrekt formaterad" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} måste vara ett heltal" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} måste vara ett decimaltal." -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} måste vara ett nummer." -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} måste vara \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} måste vara exakt \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kan inte ställas in till \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kan inte ställas in till exakt \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kan inte innehålla \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kan inte innehålla exakt \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} måste innehålla \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} måste innehålla exakt \"{ruleValue}\"." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} måste vara minst {ruleValue} tecken." -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} måste bestå av exakt {ruleValue} tecken." -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} får inte vara längre än {ruleValue} tecken." -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} måste matcha fältet {ruleValue}." -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} måste ha ett annat värde än fältet {ruleValue}." -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} måste vara ett giltigt kreditkortsnummer." -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} måste ha minst {ruleValue} valmöjligheter." -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} måste ha exakt {ruleValue} valmöjligheter." -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} måste ha {ruleValue} eller färre valmöjligheter." -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Idag" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Nu" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "PM" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Vecka" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Sparad" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blogg" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "System" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Önskelistor" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Mina listor" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Sparade listor" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Logga in som" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Utloggning" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Inloggning" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Registrera" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis logotyp" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Ändringslista" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Bidra till" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "GitHub-arkiv" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Översätt" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s inte funnen" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "Den begärda önskelistan hittades inte och har troligen raderats av skaparen." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Den begärda önskan hittades inte." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Den begärda %s hittades inte." @@ -450,13 +459,83 @@ msgstr "Påsk" msgid "Christmas" msgstr "Jul" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Läs mer" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Osläppt" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Tillagd" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Förbättrad" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Lokalisering (många nya översättningar har lagts till)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "" +"Information om sparade önskemål uppdateras inte om webbadressen inte kan " +"hittas." + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "Hantering av webbadresser" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Ändrad" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "Changelog är nu en sida istället för en nedladdningsbar markdown-fil." + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Fastställd" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Olika mindre saker (stavfel, menyordning osv.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Denna ändringslogg" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Önskemålsegenskaper" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Knapp för att markera önskan som uppfylld" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Utformning av kortet" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Olika små buggar" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Hem" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Välkommen till wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "Önska dig något" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -533,20 +612,6 @@ msgstr "Önskemål" msgid "Registered users" msgstr "Registrerade användare" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Vad är nytt?" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Se %s för en lista över ändringar." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Ändringslista" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Installera" @@ -828,15 +893,15 @@ msgstr "Särskilt" msgid "Contains special characters." msgstr "Innehåller specialtecken." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Välj kanal" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -844,7 +909,7 @@ msgstr "" "För att förbättra användarupplevelsen av wishthis publiceras nyare versioner" " efter en omfattande testperiod." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -854,7 +919,7 @@ msgstr "" " du använder wishthis, vilket minimerar antalet fel som du kan stöta på (om " "några)." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -864,7 +929,7 @@ msgstr "" "prenumerera på release candidate av wishthis. En nyare version publiceras " "inte om inte nästa release candidate har testats tillräckligt mycket." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/tr.po b/translations/tr.po index b453aa17..5172c2ee 100644 --- a/translations/tr.po +++ b/translations/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/tr/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis, her türlü durum için dileklerinizi oluşturmak, yönetmek ve " "görüntülemek için basit, sezgisel ve modern bir istek listesi platformudur." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,328 +36,337 @@ msgstr "" "Bu, wishthis'in geliştirme ortamıdır. Veritabanı her gün saat 00:00 " "civarında sıfırlanacaktır." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Geliştirme ortamı" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Seçili istek listesi yok." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Başarısızlık" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Sunucu eylemin başarılı olduğunu onaylamadı." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Hiçbir şey için teşekkürler" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Anlaşıldı" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Başarı" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Bu sekmeyi kapatın" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "İstek listesini yine de göster" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Gerçekten silmek mi?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Gerçekten %s istek listesini silmek istiyor musunuz?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Evet, silin" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Hayır, kalsın." -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Bu dileği gerçekten silmek ister misiniz? Sonsuza dek yok olacak." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Parolalar eşleşmelidir." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "İstek listesi başarıyla yeniden adlandırıldı." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "İstek listesi başarıyla silindi." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Dilek başarıyla oluşturuldu." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Dilek başarıyla eklendi." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Dilek bilgileri güncellendi." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Değişikliklerinizi kaydetmeyi unutmayın." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Dilek başarıyla silindi." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "Panoya kopyalanamıyor. Muhtemelen bir izin sorunu var." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Bağlantı panoya kopyalandı." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} bir değere sahip olmalıdır" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} kontrol edilmelidir" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} geçerli bir e-posta olmalıdır" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} geçerli bir URL olmalıdır" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} doğru biçimlendirilmemiş" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} bir tamsayı olmalıdır" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} ondalık sayı olmalıdır" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} bir sayı olarak ayarlanmalıdır" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} \"{ruleValue}\" olmalıdır." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} tam olarak \"{ruleValue}\" olmalıdır." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} \"{ruleValue}\" olarak ayarlanamaz" -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} tam olarak \"{ruleValue}\" olarak ayarlanamaz." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} \"{ruleValue}\" içeremez." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} tam olarak \"{ruleValue}\" içeremez." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} \"{ruleValue}\" içermelidir." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} tam olarak \"{ruleValue}\" içermelidir." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} en az {ruleValue} karakter olmalıdır" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} tam olarak {ruleValue} karakter olmalıdır" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name}, {ruleValue} karakterlerinden daha uzun olamaz" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name}, {ruleValue} alanıyla eşleşmelidir" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} alanı {ruleValue} alanından farklı bir değere sahip olmalıdır" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} geçerli bir kredi kartı numarası olmalıdır" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} en az {ruleValue} seçeneklerine sahip olmalıdır" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} tam olarak {ruleValue} seçeneklerine sahip olmalıdır" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name}, {ruleValue} veya daha az seçeneğe sahip olmalıdır" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Bugün" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Şimdi" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "BAŞBAKAN" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Hafta" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Kurtarıldı" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Hesap" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Dilek Listeleri" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Benim listelerim" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Kaydedilen listeler" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Şu şekilde giriş yapın" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Oturum Kapatma" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Giriş" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Kayıt Olun" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis logosu" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Değişiklik Günlüğü" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Katkıda bulunun" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "GitHub deposu" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Tercüme et" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s Bulunamadı" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "İstenen İstek Listesi bulunamadı ve muhtemelen oluşturucusu tarafından " "silindi." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "İstenen Dilek bulunamadı." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "İstenen %s bulunamadı." @@ -448,13 +457,82 @@ msgstr "Paskalya" msgid "Christmas" msgstr "Noel" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Daha fazla bilgi edinin" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Yayınlanmamış" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Eklendi" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Geliştirilmiş" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Yerelleştirme (birçok yeni çeviri eklendi)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "URL bulunamazsa kaydedilen dilek bilgileri güncellenmez" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "URL işleme" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Değişti" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Değişiklik günlüğü artık indirilebilir bir markdown dosyası yerine bir sayfa" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Sabit" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Çeşitli küçük şeyler (yazım hataları, menü düzeni, vb.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Bu değişiklik günlüğü" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Dilek mülkleri" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Dileği yerine getirildi olarak işaretleme düğmesi" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Kart tasarımı" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Çeşitli küçük hatalar" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Ev" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "wishthis'e hoş geldiniz" +msgid "Make a wish" +msgstr "Bir dilek tut" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -531,20 +609,6 @@ msgstr "Dileklerimiz" msgid "Registered users" msgstr "Kayıtlı kullanıcılar" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Yenilikler" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Liste değişiklikleri için %s adresine göz atın." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Değişiklik Günlüğü" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Kurulum" @@ -827,15 +891,15 @@ msgstr "Özel" msgid "Contains special characters." msgstr "Özel karakterler içerir." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Kanal seçin" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -843,7 +907,7 @@ msgstr "" "wishthis'in kullanıcı deneyimini iyileştirmek amacıyla, yeni sürümler " "kapsamlı bir test sürecinin ardından yayınlanmaktadır." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -853,7 +917,7 @@ msgstr "" "kararlılığa sahip olmanızı sağlar ve karşılaşabileceğiniz hataları (varsa) " "en aza indirir." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -863,7 +927,7 @@ msgstr "" "Sürüm adayına abone olmayı düşünün. Bir sonraki sürüm adayı yeterince test " "edilmeden daha yeni bir sürüm yayınlanmaz." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/tr_CY.po b/translations/tr_CY.po index 97eb361a..39d82727 100644 --- a/translations/tr_CY.po +++ b/translations/tr_CY.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Turkish (Cyprus) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/tr_CY/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr_CY\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis, her türlü durum için dileklerinizi oluşturmak, yönetmek ve " "görüntülemek için basit, sezgisel ve modern bir istek listesi platformudur." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,328 +36,337 @@ msgstr "" "Bu, wishthis'in geliştirme ortamıdır. Veritabanı her gün saat 00:00 " "civarında sıfırlanacaktır." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Geliştirme ortamı" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Seçili istek listesi yok." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Başarısızlık" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Sunucu eylemin başarılı olduğunu onaylamadı." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Hiçbir şey için teşekkürler" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Anlaşıldı" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Başarı" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Bu sekmeyi kapatın" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "İstek listesini yine de göster" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Gerçekten silmek mi?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Gerçekten %s istek listesini silmek istiyor musunuz?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Evet, silin" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Hayır, kalsın." -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Bu dileği gerçekten silmek ister misiniz? Sonsuza dek yok olacak." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Parolalar eşleşmelidir." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "İstek listesi başarıyla yeniden adlandırıldı." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "İstek listesi başarıyla silindi." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Dilek başarıyla oluşturuldu." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Dilek başarıyla eklendi." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Dilek bilgileri güncellendi." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Değişikliklerinizi kaydetmeyi unutmayın." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Dilek başarıyla silindi." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "Panoya kopyalanamıyor. Muhtemelen bir izin sorunu var." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Bağlantı panoya kopyalandı." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} bir değere sahip olmalıdır" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} kontrol edilmelidir" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} geçerli bir e-posta olmalıdır" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} geçerli bir URL olmalıdır" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} doğru biçimlendirilmemiş" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} bir tamsayı olmalıdır" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} ondalık sayı olmalıdır" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} bir sayı olarak ayarlanmalıdır" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} \"{ruleValue}\" olmalıdır." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} tam olarak \"{ruleValue}\" olmalıdır." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} \"{ruleValue}\" olarak ayarlanamaz" -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} tam olarak \"{ruleValue}\" olarak ayarlanamaz." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} \"{ruleValue}\" içeremez." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} tam olarak \"{ruleValue}\" içeremez." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} \"{ruleValue}\" içermelidir." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} tam olarak \"{ruleValue}\" içermelidir." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} en az {ruleValue} karakter olmalıdır" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} tam olarak {ruleValue} karakter olmalıdır" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name}, {ruleValue} karakterlerinden daha uzun olamaz" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name}, {ruleValue} alanıyla eşleşmelidir" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} alanı {ruleValue} alanından farklı bir değere sahip olmalıdır" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} geçerli bir kredi kartı numarası olmalıdır" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} en az {ruleValue} seçeneklerine sahip olmalıdır" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} tam olarak {ruleValue} seçeneklerine sahip olmalıdır" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name}, {ruleValue} veya daha az seçeneğe sahip olmalıdır" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Bugün" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Şimdi" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "BAŞBAKAN" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Hafta" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Kurtarıldı" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Hesap" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Dilek Listeleri" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Benim listelerim" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Kaydedilen listeler" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Şu şekilde giriş yapın" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Oturum Kapatma" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Giriş" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Kayıt Olun" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis logosu" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Değişiklik Günlüğü" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Katkıda bulunun" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "GitHub deposu" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Tercüme et" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s Bulunamadı" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "İstenen İstek Listesi bulunamadı ve muhtemelen oluşturucusu tarafından " "silindi." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "İstenen Dilek bulunamadı." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "İstenen %s bulunamadı." @@ -448,13 +457,82 @@ msgstr "Paskalya" msgid "Christmas" msgstr "Noel" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Daha fazla bilgi edinin" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Yayınlanmamış" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Eklendi" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Geliştirilmiş" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Yerelleştirme (birçok yeni çeviri eklendi)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "URL bulunamazsa kaydedilen dilek bilgileri güncellenmez" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "URL işleme" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Değişti" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Değişiklik günlüğü artık indirilebilir bir markdown dosyası yerine bir sayfa" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Sabit" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Çeşitli küçük şeyler (yazım hataları, menü düzeni, vb.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Bu değişiklik günlüğü" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Dilek mülkleri" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Dileği yerine getirildi olarak işaretleme düğmesi" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Kart tasarımı" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Çeşitli küçük hatalar" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Ev" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "wishthis'e hoş geldiniz" +msgid "Make a wish" +msgstr "Bir dilek tut" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -531,20 +609,6 @@ msgstr "Dileklerimiz" msgid "Registered users" msgstr "Kayıtlı kullanıcılar" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Yenilikler" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Liste değişiklikleri için %s adresine göz atın." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Değişiklik Günlüğü" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Kurulum" @@ -827,15 +891,15 @@ msgstr "Özel" msgid "Contains special characters." msgstr "Özel karakterler içerir." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Kanal seçin" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -843,7 +907,7 @@ msgstr "" "wishthis'in kullanıcı deneyimini iyileştirmek amacıyla, yeni sürümler " "kapsamlı bir test sürecinin ardından yayınlanmaktadır." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -853,7 +917,7 @@ msgstr "" "kararlılığa sahip olmanızı sağlar ve karşılaşabileceğiniz hataları (varsa) " "en aza indirir." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -863,7 +927,7 @@ msgstr "" "Sürüm adayına abone olmayı düşünün. Bir sonraki sürüm adayı yeterince test " "edilmeden daha yeni bir sürüm yayınlanmaz." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/tr_DE.po b/translations/tr_DE.po index b7a4d9d0..0d43e2d8 100644 --- a/translations/tr_DE.po +++ b/translations/tr_DE.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Turkish (Germany) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/tr_DE/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis, her türlü durum için dileklerinizi oluşturmak, yönetmek ve " "görüntülemek için basit, sezgisel ve modern bir istek listesi platformudur." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,328 +36,337 @@ msgstr "" "Bu, wishthis'in geliştirme ortamıdır. Veritabanı her gün saat 00:00 " "civarında sıfırlanacaktır." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Geliştirme ortamı" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Seçili istek listesi yok." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Başarısızlık" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Sunucu eylemin başarılı olduğunu onaylamadı." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Hiçbir şey için teşekkürler" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Anlaşıldı" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Başarı" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Bu sekmeyi kapatın" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "İstek listesini yine de göster" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Gerçekten silmek mi?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Gerçekten %s istek listesini silmek istiyor musunuz?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Evet, silin" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Hayır, kalsın." -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Bu dileği gerçekten silmek ister misiniz? Sonsuza dek yok olacak." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Parolalar eşleşmelidir." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "İstek listesi başarıyla yeniden adlandırıldı." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "İstek listesi başarıyla silindi." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Dilek başarıyla oluşturuldu." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Dilek başarıyla eklendi." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Dilek bilgileri güncellendi." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Değişikliklerinizi kaydetmeyi unutmayın." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Dilek başarıyla silindi." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "Panoya kopyalanamıyor. Muhtemelen bir izin sorunu var." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Bağlantı panoya kopyalandı." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} bir değere sahip olmalıdır" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} kontrol edilmelidir" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} geçerli bir e-posta olmalıdır" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} geçerli bir URL olmalıdır" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} doğru biçimlendirilmemiş" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} bir tamsayı olmalıdır" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} ondalık sayı olmalıdır" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} bir sayı olarak ayarlanmalıdır" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} \"{ruleValue}\" olmalıdır." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} tam olarak \"{ruleValue}\" olmalıdır." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} \"{ruleValue}\" olarak ayarlanamaz" -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} tam olarak \"{ruleValue}\" olarak ayarlanamaz." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} \"{ruleValue}\" içeremez." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} tam olarak \"{ruleValue}\" içeremez." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} \"{ruleValue}\" içermelidir." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} tam olarak \"{ruleValue}\" içermelidir." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} en az {ruleValue} karakter olmalıdır" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} tam olarak {ruleValue} karakter olmalıdır" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name}, {ruleValue} karakterlerinden daha uzun olamaz" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name}, {ruleValue} alanıyla eşleşmelidir" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} alanı {ruleValue} alanından farklı bir değere sahip olmalıdır" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} geçerli bir kredi kartı numarası olmalıdır" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} en az {ruleValue} seçeneklerine sahip olmalıdır" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} tam olarak {ruleValue} seçeneklerine sahip olmalıdır" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name}, {ruleValue} veya daha az seçeneğe sahip olmalıdır" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Bugün" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Şimdi" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "BAŞBAKAN" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Hafta" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Kurtarıldı" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Hesap" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Dilek Listeleri" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Benim listelerim" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Kaydedilen listeler" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Şu şekilde giriş yapın" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Oturum Kapatma" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Giriş" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Kayıt Olun" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis logosu" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Değişiklik Günlüğü" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Katkıda bulunun" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "GitHub deposu" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Tercüme et" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s Bulunamadı" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "İstenen İstek Listesi bulunamadı ve muhtemelen oluşturucusu tarafından " "silindi." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "İstenen Dilek bulunamadı." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "İstenen %s bulunamadı." @@ -448,13 +457,82 @@ msgstr "Paskalya" msgid "Christmas" msgstr "Noel" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Daha fazla bilgi edinin" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Yayınlanmamış" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Eklendi" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Geliştirilmiş" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Yerelleştirme (birçok yeni çeviri eklendi)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "URL bulunamazsa kaydedilen dilek bilgileri güncellenmez" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "URL işleme" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Değişti" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Değişiklik günlüğü artık indirilebilir bir markdown dosyası yerine bir sayfa" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Sabit" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Çeşitli küçük şeyler (yazım hataları, menü düzeni, vb.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Bu değişiklik günlüğü" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Dilek mülkleri" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Dileği yerine getirildi olarak işaretleme düğmesi" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Kart tasarımı" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Çeşitli küçük hatalar" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Ev" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "wishthis'e hoş geldiniz" +msgid "Make a wish" +msgstr "Bir dilek tut" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -531,20 +609,6 @@ msgstr "Dileklerimiz" msgid "Registered users" msgstr "Kayıtlı kullanıcılar" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Yenilikler" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Liste değişiklikleri için %s adresine göz atın." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Değişiklik Günlüğü" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Kurulum" @@ -827,15 +891,15 @@ msgstr "Özel" msgid "Contains special characters." msgstr "Özel karakterler içerir." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Kanal seçin" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -843,7 +907,7 @@ msgstr "" "wishthis'in kullanıcı deneyimini iyileştirmek amacıyla, yeni sürümler " "kapsamlı bir test sürecinin ardından yayınlanmaktadır." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -853,7 +917,7 @@ msgstr "" "kararlılığa sahip olmanızı sağlar ve karşılaşabileceğiniz hataları (varsa) " "en aza indirir." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -863,7 +927,7 @@ msgstr "" "Sürüm adayına abone olmayı düşünün. Bir sonraki sürüm adayı yeterince test " "edilmeden daha yeni bir sürüm yayınlanmaz." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/tr_TR.po b/translations/tr_TR.po index 92b54893..50034119 100644 --- a/translations/tr_TR.po +++ b/translations/tr_TR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/tr_TR/)\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "wishthis, her türlü durum için dileklerinizi oluşturmak, yönetmek ve " "görüntülemek için basit, sezgisel ve modern bir istek listesi platformudur." -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." @@ -36,328 +36,337 @@ msgstr "" "Bu, wishthis'in geliştirme ortamıdır. Veritabanı her gün saat 00:00 " "civarında sıfırlanacaktır." -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "Geliştirme ortamı" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "Seçili istek listesi yok." -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Başarısızlık" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "Sunucu eylemin başarılı olduğunu onaylamadı." -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Hiçbir şey için teşekkürler" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "Anlaşıldı" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "Başarı" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "Bu sekmeyi kapatın" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "İstek listesini yine de göster" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "Gerçekten silmek mi?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Gerçekten %s istek listesini silmek istiyor musunuz?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "Evet, silin" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "Hayır, kalsın." -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Bu dileği gerçekten silmek ister misiniz? Sonsuza dek yok olacak." -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "Parolalar eşleşmelidir." -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "İstek listesi başarıyla yeniden adlandırıldı." -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "İstek listesi başarıyla silindi." -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "Dilek başarıyla oluşturuldu." -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "Dilek başarıyla eklendi." -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "Dilek bilgileri güncellendi." -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Değişikliklerinizi kaydetmeyi unutmayın." -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Dilek başarıyla silindi." -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "Panoya kopyalanamıyor. Muhtemelen bir izin sorunu var." -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Bağlantı panoya kopyalandı." -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} bir değere sahip olmalıdır" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} kontrol edilmelidir" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} geçerli bir e-posta olmalıdır" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} geçerli bir URL olmalıdır" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} doğru biçimlendirilmemiş" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} bir tamsayı olmalıdır" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} ondalık sayı olmalıdır" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} bir sayı olarak ayarlanmalıdır" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} \"{ruleValue}\" olmalıdır." -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} tam olarak \"{ruleValue}\" olmalıdır." -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} \"{ruleValue}\" olarak ayarlanamaz" -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} tam olarak \"{ruleValue}\" olarak ayarlanamaz." -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} \"{ruleValue}\" içeremez." -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} tam olarak \"{ruleValue}\" içeremez." -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} \"{ruleValue}\" içermelidir." -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} tam olarak \"{ruleValue}\" içermelidir." -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} en az {ruleValue} karakter olmalıdır" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} tam olarak {ruleValue} karakter olmalıdır" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name}, {ruleValue} karakterlerinden daha uzun olamaz" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name}, {ruleValue} alanıyla eşleşmelidir" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} alanı {ruleValue} alanından farklı bir değere sahip olmalıdır" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} geçerli bir kredi kartı numarası olmalıdır" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} en az {ruleValue} seçeneklerine sahip olmalıdır" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} tam olarak {ruleValue} seçeneklerine sahip olmalıdır" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name}, {ruleValue} veya daha az seçeneğe sahip olmalıdır" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "Bugün" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "Şimdi" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "AM" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "BAŞBAKAN" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "Hafta" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "Kurtarıldı" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "Hesap" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Dilek Listeleri" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Benim listelerim" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "Kaydedilen listeler" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Şu şekilde giriş yapın" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Oturum Kapatma" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Giriş" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Kayıt Olun" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis logosu" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "Değişiklik Günlüğü" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "Katkıda bulunun" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "GitHub deposu" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "Tercüme et" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s Bulunamadı" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "İstenen İstek Listesi bulunamadı ve muhtemelen oluşturucusu tarafından " "silindi." -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "İstenen Dilek bulunamadı." -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "İstenen %s bulunamadı." @@ -448,13 +457,82 @@ msgstr "Paskalya" msgid "Christmas" msgstr "Noel" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "Daha fazla bilgi edinin" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "Yayınlanmamış" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "Eklendi" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "Geliştirilmiş" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "Yerelleştirme (birçok yeni çeviri eklendi)" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "URL bulunamazsa kaydedilen dilek bilgileri güncellenmez" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "URL işleme" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "Değişti" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "" +"Değişiklik günlüğü artık indirilebilir bir markdown dosyası yerine bir sayfa" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "Sabit" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "Çeşitli küçük şeyler (yazım hataları, menü düzeni, vb.)" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "Bu değişiklik günlüğü" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "Dilek mülkleri" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "Dileği yerine getirildi olarak işaretleme düğmesi" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "Kart tasarımı" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "Çeşitli küçük hatalar" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "Ev" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "wishthis'e hoş geldiniz" +msgid "Make a wish" +msgstr "Bir dilek tut" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -531,20 +609,6 @@ msgstr "Dileklerimiz" msgid "Registered users" msgstr "Kayıtlı kullanıcılar" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Yenilikler" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Liste değişiklikleri için %s adresine göz atın." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Değişiklik Günlüğü" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "Kurulum" @@ -827,15 +891,15 @@ msgstr "Özel" msgid "Contains special characters." msgstr "Özel karakterler içerir." -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "Kanal seçin" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." @@ -843,7 +907,7 @@ msgstr "" "wishthis'in kullanıcı deneyimini iyileştirmek amacıyla, yeni sürümler " "kapsamlı bir test sürecinin ardından yayınlanmaktadır." -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " @@ -853,7 +917,7 @@ msgstr "" "kararlılığa sahip olmanızı sağlar ve karşılaşabileceğiniz hataları (varsa) " "en aza indirir." -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " @@ -863,7 +927,7 @@ msgstr "" "Sürüm adayına abone olmayı düşünün. Bir sonraki sürüm adayı yeterince test " "edilmeden daha yeni bir sürüm yayınlanmaz." -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed" diff --git a/translations/zh-Hans.po b/translations/zh-Hans.po index 3746fda7..c4df3915 100644 --- a/translations/zh-Hans.po +++ b/translations/zh-Hans.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: Chinese Simplified (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/zh-Hans/)\n" @@ -15,343 +15,352 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh-Hans\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +#: classes/page.php:116 pages/home.php:26 msgid "" "wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " "manage and view your wishes for any kind of occasion." msgstr "wishthis是一个简单、直观和现代的愿望清单平台,用于创建、管理和查看您对任何一种场合的愿望。" -#: classes/page.php:191 +#: classes/page.php:194 msgid "" "This is the development environment of wishthis. The database will reset " "every day at around 00:00." msgstr "这里是wishthis的开发环境。数据库将在每天的00:00左右重置。" -#: classes/page.php:192 +#: classes/page.php:195 msgid "Development environment" msgstr "开发环境" -#: classes/page.php:315 +#: classes/page.php:318 msgid "No wishlist selected." msgstr "没有选择愿望清单。" -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:320 classes/page.php:350 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "误差" -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:321 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "失败" -#: classes/page.php:319 +#: classes/page.php:322 msgid "The server did not confirm that the action was successful." msgstr "服务器没有确认该行动是否成功。" -#: classes/page.php:320 +#: classes/page.php:323 msgid "Thanks for nothing" msgstr "白白感谢" -#: classes/page.php:321 +#: classes/page.php:324 msgid "Understood" msgstr "明白了" -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: classes/page.php:325 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 #: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 #: pages/wish.php:37 msgid "Success" msgstr "成功" -#: classes/page.php:324 +#: classes/page.php:327 msgid "Close this tab" msgstr "关闭此标签" -#: classes/page.php:325 +#: classes/page.php:328 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "无论如何显示愿望清单" -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 msgid "Really delete?" msgstr "真的删除?" -#: classes/page.php:327 +#: classes/page.php:330 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "你真的想删除愿望清单吗%s ?" -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +#: classes/page.php:331 classes/page.php:336 msgid "Yes, delete" msgstr "是的,删除" -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +#: classes/page.php:332 classes/page.php:337 msgid "No, keep" msgstr "不,保持" -#: classes/page.php:332 +#: classes/page.php:335 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "你真的想删除这个愿望吗?它将永远消失。" -#: classes/page.php:336 +#: classes/page.php:339 msgid "Passwords must match." msgstr "密码必须匹配。" -#: classes/page.php:338 +#: classes/page.php:341 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Wishlist成功重命名。" -#: classes/page.php:339 +#: classes/page.php:342 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Wishlist成功删除。" -#: classes/page.php:341 +#: classes/page.php:344 msgid "Wish successfully created." msgstr "愿望成功创建。" -#: classes/page.php:342 +#: classes/page.php:345 msgid "Wish successfully added." msgstr "愿望成功添加。" -#: classes/page.php:343 +#: classes/page.php:346 msgid "Wish information updated." msgstr "愿望信息已更新。" -#: classes/page.php:344 +#: classes/page.php:347 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "不要忘记保存你的修改。" -#: classes/page.php:345 +#: classes/page.php:348 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "愿望成功删除。" -#: classes/page.php:348 +#: classes/page.php:351 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "无法复制到剪贴板。这可能是一个权限问题。" -#: classes/page.php:349 +#: classes/page.php:352 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "链接被复制到剪贴板。" -#: classes/page.php:351 +#: classes/page.php:354 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name}必须有一个值" -#: classes/page.php:352 +#: classes/page.php:355 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name}必须检查" -#: classes/page.php:353 +#: classes/page.php:356 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name}必须是一个有效的电子邮件" -#: classes/page.php:354 +#: classes/page.php:357 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name}必须是一个有效的URL" -#: classes/page.php:355 +#: classes/page.php:358 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name}的格式不正确" -#: classes/page.php:356 +#: classes/page.php:359 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name}必须是一个整数" -#: classes/page.php:357 +#: classes/page.php:360 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name}必须是一个十进制数字" -#: classes/page.php:358 +#: classes/page.php:361 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name}必须设置为一个数字" -#: classes/page.php:359 +#: classes/page.php:362 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name}必须是\"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:360 +#: classes/page.php:363 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name}必须正好是\"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:361 +#: classes/page.php:364 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name}不能被设置为\"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:362 +#: classes/page.php:365 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name}不能准确设置为\"{ruleValue}\"。" -#: classes/page.php:363 +#: classes/page.php:366 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name}不能包含\"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:364 +#: classes/page.php:367 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name}不能完全包含\"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:365 +#: classes/page.php:368 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name}必须包含\"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:366 +#: classes/page.php:369 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name}必须正好包含\"{ruleValue}\"" -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +#: classes/page.php:370 classes/page.php:371 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name}必须至少是{ruleValue}字符" -#: classes/page.php:369 +#: classes/page.php:372 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name}必须正好是{ruleValue}字符" -#: classes/page.php:370 +#: classes/page.php:373 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name}不能长于{ruleValue}字符。" -#: classes/page.php:371 +#: classes/page.php:374 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name}必须与{ruleValue}领域相匹配。" -#: classes/page.php:372 +#: classes/page.php:375 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name}必须有一个与{ruleValue}领域不同的值" -#: classes/page.php:373 +#: classes/page.php:376 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name}必须是一个有效的信用卡号码" -#: classes/page.php:374 +#: classes/page.php:377 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name}至少要有{ruleValue}的选择。" -#: classes/page.php:375 +#: classes/page.php:378 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name}必须正好有{ruleValue}的选择。" -#: classes/page.php:376 +#: classes/page.php:379 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name}必须有{ruleValue}或更少的选择" -#: classes/page.php:378 +#: classes/page.php:381 msgctxt "Calendar" msgid "Today" msgstr "今天" -#: classes/page.php:379 +#: classes/page.php:382 msgctxt "Calendar" msgid "Now" msgstr "现在" -#: classes/page.php:380 +#: classes/page.php:383 msgctxt "Calendar" msgid "AM" msgstr "上午" -#: classes/page.php:381 +#: classes/page.php:384 msgctxt "Calendar" msgid "PM" msgstr "下午" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:385 msgctxt "Calendar" msgid "Week" msgstr "周" -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: classes/page.php:387 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:336 +#: pages/profile.php:337 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 #: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 msgid "Save" msgstr "拯救" -#: classes/page.php:385 +#: classes/page.php:388 msgid "Saved" msgstr "被拯救的" -#: classes/page.php:453 +#: classes/page.php:457 classes/page.php:461 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:41 +msgid "Blog" +msgstr "博客" + +#: classes/page.php:468 msgid "System" msgstr "系统" -#: classes/page.php:459 +#: classes/page.php:474 msgid "Account" msgstr "帐户" -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:483 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "愿望清单" -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:487 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "我的清单" -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:492 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Saved lists" msgstr "保存的列表" -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:502 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "形象" -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:508 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "登录为" -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:514 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "登出" -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:520 classes/page.php:524 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "登录" -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: classes/page.php:531 classes/page.php:535 pages/install.php:233 #: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "注册" -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:545 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "设置" -#: classes/page.php:543 +#: classes/page.php:558 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis标志" -#: classes/page.php:678 +#: classes/page.php:692 pages/changelog.php:11 +msgid "Changelog" +msgstr "更新日志" + +#: classes/page.php:698 msgid "Contribute" msgstr "贡献" -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +#: classes/page.php:704 classes/page.php:707 msgid "GitHub repository" msgstr "GitHub存储库" -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +#: classes/page.php:713 classes/page.php:716 msgid "Translate" msgstr "翻译" -#: classes/page.php:732 +#: classes/page.php:752 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s 未找到" -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:762 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "所请求的Wishlist没有被找到,很可能被其创建者删除。" -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:766 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "没有找到要求的Wish。" -#: classes/page.php:750 +#: classes/page.php:770 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "没有找到要求的%s 。" @@ -438,13 +447,81 @@ msgstr "复活节" msgid "Christmas" msgstr "圣诞节" +#: pages/blog.php:47 +msgid "Read more" +msgstr "阅读更多" + +#: pages/changelog.php:25 pages/changelog.php:35 +msgid "Unreleased" +msgstr "未发布" + +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:69 +msgid "0.6.0" +msgstr "0.6.0" + +#: pages/changelog.php:39 pages/changelog.php:73 +msgid "Added" +msgstr "添加" + +#: pages/changelog.php:44 pages/changelog.php:80 +msgid "Improved" +msgstr "改进后的" + +#: pages/changelog.php:46 +msgid "Localisation (many new translations added)" +msgstr "本地化(增加了许多新的翻译)。" + +#: pages/changelog.php:47 +msgid "Saved wish information is not updated if the url can not be found" +msgstr "如果找不到网址,保存的愿望信息不会被更新。" + +#: pages/changelog.php:48 +msgid "URL handling" +msgstr "URL处理" + +#: pages/changelog.php:51 +msgid "Changed" +msgstr "改变了" + +#: pages/changelog.php:53 +msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" +msgstr "Changelog现在是一个页面,而不是一个可下载的markdown文件" + +#: pages/changelog.php:56 pages/changelog.php:85 +msgid "Fixed" +msgstr "固定的" + +#: pages/changelog.php:58 +msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" +msgstr "各种小事(错别字、菜单顺序等)。" + +#: pages/changelog.php:75 +msgid "This changelog" +msgstr "本更新日志" + +#: pages/changelog.php:76 +msgid "Wish properties" +msgstr "愿望属性" + +#: pages/changelog.php:77 +msgid "Button to mark wish as fulfilled" +msgstr "标记愿望实现的按钮" + +#: pages/changelog.php:82 +msgid "Card design" +msgstr "卡片设计" + +#: pages/changelog.php:87 +msgid "Various small bugs" +msgstr "各种小错误" + #: pages/home.php:11 msgid "Home" msgstr "首页" #: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "欢迎来到wishthis" +msgid "Make a wish" +msgstr "许个愿吧" #: pages/home.php:42 pages/home.php:44 msgid "Register now" @@ -514,20 +591,6 @@ msgstr "愿望" msgid "Registered users" msgstr "注册用户" -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "最新动态" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "请查看%s ,了解清单的变化。" - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "更新日志" - #: pages/install.php:15 msgid "Install" msgstr "安装" @@ -797,35 +860,35 @@ msgstr "特别" msgid "Contains special characters." msgstr "包含特殊字符。" -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +#: pages/profile.php:315 pages/profile.php:373 msgid "Channel" msgstr "频道" -#: pages/profile.php:316 +#: pages/profile.php:318 msgid "Select channel" msgstr "选择频道" -#: pages/profile.php:374 +#: pages/profile.php:376 msgid "" "In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " "published after an extensive testing period." msgstr "为了改善wishthis的用户体验,较新的版本是在广泛的测试期后发布的。" -#: pages/profile.php:375 +#: pages/profile.php:377 msgid "" "Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " "stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " "encounter (if any)." msgstr "订阅稳定频道可以确保你在使用wishthis时拥有尽可能高的稳定性,将你可能遇到的错误数量降到最低(如果有的话)。" -#: pages/profile.php:376 +#: pages/profile.php:378 msgid "" "If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " "to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " "unless the next release candidate has been sufficiently tested." msgstr "如果你想加快更新版本的发布速度,可以考虑订阅wishthis的候选发布版。除非下一个候选版本经过充分的测试,否则不会发布较新的版本。" -#: pages/profile.php:388 +#: pages/profile.php:390 #, php-format msgid "%d more subscriber needed" msgid_plural "%d more subscribers needed"