chore(localisation): update translations
Translate 'translations/wishthis.pot' in 'fr'
This commit is contained in:
commit
4a79160b71
1 changed files with 157 additions and 159 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
|
"Project-Id-Version: Jay Trees <github.jay@grandel.anonaddy.me>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-28 15:14+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-10 16:02+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: hiob, 2023\n"
|
"Last-Translator: hiob, 2023\n"
|
||||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/fr/)\n"
|
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/fr/)\n"
|
||||||
|
@ -290,13 +290,13 @@ msgstr "Se souvenir de la liste"
|
||||||
msgid "Forget list"
|
msgid "Forget list"
|
||||||
msgstr "Oublier la liste"
|
msgstr "Oublier la liste"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishlist.php:150
|
#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishlist.php:153
|
||||||
#: classes/wishlist.php:172
|
#: classes/wishlist.php:175
|
||||||
msgid "Empty"
|
msgid "Empty"
|
||||||
msgstr "Vide"
|
msgstr "Vide"
|
||||||
|
|
||||||
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishlist.php:150
|
#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishlist.php:153
|
||||||
#: classes/wishlist.php:172
|
#: classes/wishlist.php:175
|
||||||
msgid "This wishlist seems to be empty."
|
msgid "This wishlist seems to be empty."
|
||||||
msgstr "Cette liste de souhaits semble être vide."
|
msgstr "Cette liste de souhaits semble être vide."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -313,127 +313,115 @@ msgstr ""
|
||||||
"moderne pour créer, gérer et afficher vos souhaits pour tout type "
|
"moderne pour créer, gérer et afficher vos souhaits pour tout type "
|
||||||
"d'occasion."
|
"d'occasion."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:218
|
#: classes/page.php:269
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This is the development environment of wishthis. The database will reset "
|
|
||||||
"every day at around 00:00."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"C'est l'environnement de développement de wishthis. La base de données se "
|
|
||||||
"réinitialisera tous les jours vers 00h00."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:219
|
|
||||||
msgid "Development environment"
|
|
||||||
msgstr "Environnement de développement"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:263
|
|
||||||
msgid "Your device is set to reduce data, some content has been disabled."
|
msgid "Your device is set to reduce data, some content has been disabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Votre appareil est configuré pour réduire les données, certains contenus ont"
|
"Votre appareil est configuré pour réduire les données, certains contenus ont"
|
||||||
" été désactivés."
|
" été désactivés."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:264
|
#: classes/page.php:270
|
||||||
msgid "Reducing data"
|
msgid "Reducing data"
|
||||||
msgstr "Réduire les données"
|
msgstr "Réduire les données"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:402 pages/home.php:24
|
#: classes/page.php:408 pages/home.php:24
|
||||||
msgid "Make a wish"
|
msgid "Make a wish"
|
||||||
msgstr "Faites un vœu"
|
msgstr "Faites un vœu"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: classes/page.php:428 classes/page.php:432 pages/blog.php:11
|
#: classes/page.php:434 classes/page.php:438 pages/blog.php:11
|
||||||
#: pages/changelog.php:327 pages/post.php:62
|
#: pages/changelog.php:340 pages/post.php:62
|
||||||
msgid "Blog"
|
msgid "Blog"
|
||||||
msgstr "Blog"
|
msgstr "Blog"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:439
|
#: classes/page.php:445
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "Système"
|
msgstr "Système"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:445
|
#: classes/page.php:451
|
||||||
msgid "Account"
|
msgid "Account"
|
||||||
msgstr "Compte"
|
msgstr "Compte"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:454 pages/home.php:200
|
#: classes/page.php:460 pages/home.php:200
|
||||||
msgid "Wishlists"
|
msgid "Wishlists"
|
||||||
msgstr "Listes de souhaits"
|
msgstr "Listes de souhaits"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:458 pages/home.php:33 pages/home.php:35
|
#: classes/page.php:464 pages/home.php:33 pages/home.php:35
|
||||||
#: pages/wishlists.php:11
|
#: pages/wishlists.php:11
|
||||||
msgid "My lists"
|
msgid "My lists"
|
||||||
msgstr "Mes listes"
|
msgstr "Mes listes"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:463 pages/wishlists-saved.php:11
|
#: classes/page.php:469 pages/wishlists-saved.php:11
|
||||||
msgid "Remembered lists"
|
msgid "Remembered lists"
|
||||||
msgstr "Listes mémorisées"
|
msgstr "Listes mémorisées"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:473 pages/profile.php:11
|
#: classes/page.php:479 pages/profile.php:11
|
||||||
msgid "Profile"
|
msgid "Profile"
|
||||||
msgstr "Profil"
|
msgstr "Profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:479 pages/login-as.php:11
|
#: classes/page.php:485 pages/login-as.php:11
|
||||||
msgid "Login as"
|
msgid "Login as"
|
||||||
msgstr "Se connecter en tant que"
|
msgstr "Se connecter en tant que"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:485 pages/logout.php:11
|
#: classes/page.php:491 pages/logout.php:11
|
||||||
msgid "Logout"
|
msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Déconnexion"
|
msgstr "Déconnexion"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:491 classes/page.php:495 pages/home.php:82
|
#: classes/page.php:497 classes/page.php:501 pages/home.php:82
|
||||||
#: pages/home.php:84 pages/login-as.php:79 pages/login-as.php:80
|
#: pages/home.php:84 pages/login-as.php:79 pages/login-as.php:80
|
||||||
#: pages/login.php:11 pages/login.php:228 pages/login.php:229
|
#: pages/login.php:11 pages/login.php:228 pages/login.php:229
|
||||||
#: pages/register.php:265 pages/register.php:267
|
#: pages/register.php:265 pages/register.php:267
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Connexion"
|
msgstr "Connexion"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:502 classes/page.php:506 pages/install.php:287
|
#: classes/page.php:508 classes/page.php:512 pages/install.php:287
|
||||||
#: pages/install.php:289 pages/login.php:236 pages/login.php:238
|
#: pages/install.php:289 pages/login.php:236 pages/login.php:238
|
||||||
#: pages/register.php:13 pages/register.php:14
|
#: pages/register.php:13 pages/register.php:14
|
||||||
msgid "Register"
|
msgid "Register"
|
||||||
msgstr "S'inscrire"
|
msgstr "S'inscrire"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:516 pages/settings.php:11
|
#: classes/page.php:522 pages/settings.php:11
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Réglages"
|
msgstr "Réglages"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:653 classes/page.php:656 pages/changelog.php:11
|
#: classes/page.php:659 classes/page.php:662 pages/changelog.php:11
|
||||||
msgid "Changelog"
|
msgid "Changelog"
|
||||||
msgstr "Journal des modifications"
|
msgstr "Journal des modifications"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:662
|
#: classes/page.php:668
|
||||||
msgid "Contribute"
|
msgid "Contribute"
|
||||||
msgstr "Contribuer"
|
msgstr "Contribuer"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:668 classes/page.php:671
|
#: classes/page.php:674 classes/page.php:677
|
||||||
msgid "GitHub"
|
msgid "GitHub"
|
||||||
msgstr "GitHub"
|
msgstr "GitHub"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:677 classes/page.php:680
|
#: classes/page.php:683 classes/page.php:686
|
||||||
msgid "Transifex"
|
msgid "Transifex"
|
||||||
msgstr "Transifex"
|
msgstr "Transifex"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:686
|
#: classes/page.php:692
|
||||||
msgid "Contact"
|
msgid "Contact"
|
||||||
msgstr "Contact"
|
msgstr "Contact"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:692 classes/page.php:695
|
#: classes/page.php:698 classes/page.php:701
|
||||||
msgid "Matrix"
|
msgid "Matrix"
|
||||||
msgstr "Matrix"
|
msgstr "Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:701 classes/page.php:704
|
#: classes/page.php:707 classes/page.php:710
|
||||||
msgid "Discord"
|
msgid "Discord"
|
||||||
msgstr "Discord"
|
msgstr "Discord"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:725
|
#: classes/page.php:731
|
||||||
msgid "JavaScript is disabled"
|
msgid "JavaScript is disabled"
|
||||||
msgstr "JavaScript est désactivé"
|
msgstr "JavaScript est désactivé"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: %s: the current year
|
#. TRANSLATORS: %s: the current year
|
||||||
#: classes/page.php:734
|
#: classes/page.php:740
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "Welcome to the year %s"
|
msgid "Welcome to the year %s"
|
||||||
msgstr "Bienvenue dans l'année %s"
|
msgstr "Bienvenue dans l'année %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:741
|
#: classes/page.php:747
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I get it, websites track your every move these days and companies keep "
|
"I get it, websites track your every move these days and companies keep "
|
||||||
"coming up with more genius hacks to monetise you."
|
"coming up with more genius hacks to monetise you."
|
||||||
|
@ -442,7 +430,7 @@ msgstr ""
|
||||||
" les entreprises continuent de proposer de plus en plus de hacks géniaux "
|
" les entreprises continuent de proposer de plus en plus de hacks géniaux "
|
||||||
"pour vous monétiser."
|
"pour vous monétiser."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:742
|
#: classes/page.php:748
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"But the good news is, wishthis aims to be different. It aims to be "
|
"But the good news is, wishthis aims to be different. It aims to be "
|
||||||
"transparent and let the user stay in control. Unlike many companies just "
|
"transparent and let the user stay in control. Unlike many companies just "
|
||||||
|
@ -461,7 +449,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"qui ne sont pas en mesure de rechercher et de comprendre le code source de "
|
"qui ne sont pas en mesure de rechercher et de comprendre le code source de "
|
||||||
"wishthis : \"faites-moi confiance\"."
|
"wishthis : \"faites-moi confiance\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:744
|
#: classes/page.php:750
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I'm joking - please remain critical, especially for closed source and/or "
|
"I'm joking - please remain critical, especially for closed source and/or "
|
||||||
"commercial software. At least you can ask somebody to validate the wishthis "
|
"commercial software. At least you can ask somebody to validate the wishthis "
|
||||||
|
@ -472,37 +460,37 @@ msgstr ""
|
||||||
"demander à quelqu'un de valider le code wishthis pour vous ! Avez-vous des "
|
"demander à quelqu'un de valider le code wishthis pour vous ! Avez-vous des "
|
||||||
"questions? Envoyez moi un message ! (voir pied de page)"
|
"questions? Envoyez moi un message ! (voir pied de page)"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:746
|
#: classes/page.php:752
|
||||||
msgid "wishthis really needs JavaScript to work, please enable it."
|
msgid "wishthis really needs JavaScript to work, please enable it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"wishthis a vraiment besoin de JavaScript pour fonctionner, veuillez "
|
"wishthis a vraiment besoin de JavaScript pour fonctionner, veuillez "
|
||||||
"l'activer."
|
"l'activer."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:751
|
#: classes/page.php:757
|
||||||
msgid "Reload page"
|
msgid "Reload page"
|
||||||
msgstr "Recharger la page"
|
msgstr "Recharger la page"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:752 pages/parts/wishlist.php:299
|
#: classes/page.php:758 pages/parts/wishlist.php:290
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Fermer"
|
msgstr "Fermer"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:777
|
#: classes/page.php:783
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s not found"
|
msgid "%s not found"
|
||||||
msgstr "%s non trouvé"
|
msgstr "%s non trouvé"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:787
|
#: classes/page.php:793
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator."
|
"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La liste de souhaits demandée n'a pas été trouvée et a probablement été "
|
"La liste de souhaits demandée n'a pas été trouvée et a probablement été "
|
||||||
"supprimée par son créateur."
|
"supprimée par son créateur."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:791
|
#: classes/page.php:797
|
||||||
msgid "The requested Wish was not found."
|
msgid "The requested Wish was not found."
|
||||||
msgstr "Le souhait demandé n'a pas été trouvé."
|
msgstr "Le souhait demandé n'a pas été trouvé."
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/page.php:795
|
#: classes/page.php:801
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "The requested %s was not found."
|
msgid "The requested %s was not found."
|
||||||
msgstr "Le %s demandé n'a pas été trouvé."
|
msgstr "Le %s demandé n'a pas été trouvé."
|
||||||
|
@ -553,7 +541,7 @@ msgstr "Souhait non trouvé"
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr "Détails"
|
msgstr "Détails"
|
||||||
|
|
||||||
#: classes/wishlist.php:187
|
#: classes/wishlist.php:190
|
||||||
msgid "Wishlist not found"
|
msgid "Wishlist not found"
|
||||||
msgstr "Liste de souhaits non trouvée"
|
msgstr "Liste de souhaits non trouvée"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -607,27 +595,27 @@ msgstr "Haut"
|
||||||
msgid "Roadmap"
|
msgid "Roadmap"
|
||||||
msgstr "Feuille de route"
|
msgstr "Feuille de route"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:99
|
#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:106
|
||||||
msgid "1.0.0"
|
msgid "1.0.0"
|
||||||
msgstr "1.0.0"
|
msgstr "1.0.0"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:182
|
#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:195
|
||||||
msgid "0.7.3"
|
msgid "0.7.3"
|
||||||
msgstr "0.7.3"
|
msgstr "0.7.3"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:202
|
#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:215
|
||||||
msgid "0.7.2"
|
msgid "0.7.2"
|
||||||
msgstr "0.7.2"
|
msgstr "0.7.2"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:222
|
#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:235
|
||||||
msgid "0.7.1"
|
msgid "0.7.1"
|
||||||
msgstr "0.7.1"
|
msgstr "0.7.1"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:318
|
#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:331
|
||||||
msgid "0.7.0"
|
msgid "0.7.0"
|
||||||
msgstr "0.7.0"
|
msgstr "0.7.0"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:460
|
#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:473
|
||||||
msgid "0.6.0"
|
msgid "0.6.0"
|
||||||
msgstr "0.6.0"
|
msgstr "0.6.0"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -647,26 +635,31 @@ msgstr "discussions"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
|
||||||
#: pages/changelog.php:55
|
#: pages/changelog.php:55
|
||||||
msgid "Filter by price"
|
|
||||||
msgstr "Filtrer par prix"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
|
|
||||||
#: pages/changelog.php:62
|
|
||||||
msgid "Bookmarklets"
|
|
||||||
msgstr "Signets"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
|
|
||||||
#: pages/changelog.php:69
|
|
||||||
msgid "Allow customising priority colours"
|
msgid "Allow customising priority colours"
|
||||||
msgstr "Autoriser la personnalisation des couleurs de priorité"
|
msgstr "Autoriser la personnalisation des couleurs de priorité"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
|
||||||
|
#: pages/changelog.php:62
|
||||||
|
msgid "Filter by price"
|
||||||
|
msgstr "Filtrer par prix"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
|
||||||
|
#: pages/changelog.php:69
|
||||||
|
msgid "Bookmarklets"
|
||||||
|
msgstr "Signets"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
|
||||||
#: pages/changelog.php:76
|
#: pages/changelog.php:76
|
||||||
|
msgid "Delete account option"
|
||||||
|
msgstr "Option de suppression de compte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
|
||||||
|
#: pages/changelog.php:83
|
||||||
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
|
msgid "Notifications for fulfilled wishes"
|
||||||
msgstr "Notifications pour les souhaits exaucés"
|
msgstr "Notifications pour les souhaits exaucés"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
|
||||||
#: pages/changelog.php:82
|
#: pages/changelog.php:89
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
|
"Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. "
|
||||||
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
|
"Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still "
|
||||||
|
@ -677,41 +670,41 @@ msgstr ""
|
||||||
"souhaits restent non exaucés."
|
"souhaits restent non exaucés."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap
|
||||||
#: pages/changelog.php:88
|
#: pages/changelog.php:95
|
||||||
msgid "Option to delete account"
|
msgid "Option to delete account"
|
||||||
msgstr "Possibilité de supprimer le compte"
|
msgstr "Possibilité de supprimer le compte"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/changelog.php:103 pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:464
|
#: pages/changelog.php:110 pages/changelog.php:335 pages/changelog.php:477
|
||||||
msgid "Added"
|
msgid "Added"
|
||||||
msgstr "Ajouté"
|
msgstr "Ajouté"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:108
|
#: pages/changelog.php:115
|
||||||
msgid "Option to set currency"
|
msgid "Option to set currency"
|
||||||
msgstr "Option pour définir la devise"
|
msgstr "Option pour définir la devise"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:115
|
#: pages/changelog.php:122
|
||||||
msgid "A roadmap in the changelog"
|
msgid "A roadmap in the changelog"
|
||||||
msgstr "Une feuille de route dans le journal des modifications"
|
msgstr "Une feuille de route dans le journal des modifications"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:121
|
#: pages/changelog.php:128
|
||||||
msgid "Compact/list view for wishes"
|
msgid "Compact/list view for wishes"
|
||||||
msgstr "Vue compacte/liste pour les souhaits"
|
msgstr "Vue compacte/liste pour les souhaits"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:127
|
#: pages/changelog.php:134
|
||||||
msgid "Option to enable advertisements"
|
msgid "Option to enable advertisements"
|
||||||
msgstr "Option pour activer les publicités"
|
msgstr "Option pour activer les publicités"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/changelog.php:132 pages/changelog.php:226 pages/changelog.php:368
|
#: pages/changelog.php:139 pages/changelog.php:239 pages/changelog.php:381
|
||||||
#: pages/changelog.php:486
|
#: pages/changelog.php:499
|
||||||
msgid "Improved"
|
msgid "Improved"
|
||||||
msgstr "Amélioré"
|
msgstr "Amélioré"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||||
#: pages/changelog.php:137
|
#: pages/changelog.php:144
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
|
"Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and "
|
||||||
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
|
"how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability."
|
||||||
|
@ -721,7 +714,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"sécurité et la maintenabilité."
|
"sécurité et la maintenabilité."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||||
#: pages/changelog.php:143
|
#: pages/changelog.php:150
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
|
"Changelog now automatically selects the current version, instead of the top "
|
||||||
"most tab."
|
"most tab."
|
||||||
|
@ -729,51 +722,56 @@ msgstr ""
|
||||||
"Le journal des modifications sélectionne désormais automatiquement la "
|
"Le journal des modifications sélectionne désormais automatiquement la "
|
||||||
"version actuelle, au lieu de l'onglet le plus haut."
|
"version actuelle, au lieu de l'onglet le plus haut."
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/changelog.php:148 pages/changelog.php:390
|
#: pages/changelog.php:155 pages/changelog.php:403
|
||||||
msgid "Changed"
|
msgid "Changed"
|
||||||
msgstr "Modifié"
|
msgstr "Modifié"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:153
|
#: pages/changelog.php:160
|
||||||
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
|
msgid "Decreased wish height on mobile devices"
|
||||||
msgstr "Diminution de la hauteur des souhaits sur les appareils mobiles"
|
msgstr "Diminution de la hauteur des souhaits sur les appareils mobiles"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/changelog.php:158 pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:205
|
#: pages/changelog.php:165 pages/changelog.php:198 pages/changelog.php:218
|
||||||
#: pages/changelog.php:261 pages/changelog.php:412 pages/changelog.php:496
|
#: pages/changelog.php:274 pages/changelog.php:425 pages/changelog.php:509
|
||||||
msgid "Fixed"
|
msgid "Fixed"
|
||||||
msgstr "Corrigé"
|
msgstr "Corrigé"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:163
|
#: pages/changelog.php:170
|
||||||
msgid "Fix various wish UI bugs"
|
msgid "Fix various wish UI bugs"
|
||||||
msgstr "Correction de divers bugs de l'interface utilisateur de souhait"
|
msgstr "Correction de divers bugs de l'interface utilisateur de souhait"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:170
|
#: pages/changelog.php:177
|
||||||
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
|
msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Correction de l'arrière-plan et de la couleur lors de l'ouverture du menu "
|
"Correction de l'arrière-plan et de la couleur lors de l'ouverture du menu "
|
||||||
"mobile"
|
"mobile"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:190
|
#: pages/changelog.php:183
|
||||||
|
msgid "Marking wish as fulfilled"
|
||||||
|
msgstr "Marquer le souhait comme exaucé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
|
#: pages/changelog.php:203
|
||||||
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
|
msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Correction de la disparition des souhaits exaucés pour le propriétaire de la"
|
"Correction de la disparition des souhaits exaucés pour le propriétaire de la"
|
||||||
" liste de souhaits"
|
" liste de souhaits"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:210
|
#: pages/changelog.php:223
|
||||||
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
|
msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter"
|
||||||
msgstr "Correction des souhaits exaucés après l'utilisation du filtre"
|
msgstr "Correction des souhaits exaucés après l'utilisation du filtre"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||||
#: pages/changelog.php:231
|
#: pages/changelog.php:244
|
||||||
msgid "MJML settings page"
|
msgid "MJML settings page"
|
||||||
msgstr "Page des paramètres MJML"
|
msgstr "Page des paramètres MJML"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||||
#: pages/changelog.php:238
|
#: pages/changelog.php:251
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
|
"Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the "
|
||||||
"browser to delete the cookies."
|
"browser to delete the cookies."
|
||||||
|
@ -783,42 +781,42 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:244 pages/changelog.php:333
|
#: pages/changelog.php:257 pages/changelog.php:346
|
||||||
msgid "Dark theme"
|
msgid "Dark theme"
|
||||||
msgstr "Thème sombre"
|
msgstr "Thème sombre"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||||
#: pages/changelog.php:250
|
#: pages/changelog.php:263
|
||||||
msgid "Remembered lists design"
|
msgid "Remembered lists design"
|
||||||
msgstr "Conception des listes mémorisées"
|
msgstr "Conception des listes mémorisées"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||||
#: pages/changelog.php:256
|
#: pages/changelog.php:269
|
||||||
msgid "Translations"
|
msgid "Translations"
|
||||||
msgstr "Traductions"
|
msgstr "Traductions"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:266
|
#: pages/changelog.php:279
|
||||||
msgid "Label on top of dropdown menu"
|
msgid "Label on top of dropdown menu"
|
||||||
msgstr "Libellé en haut du menu déroulant"
|
msgstr "Libellé en haut du menu déroulant"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:273
|
#: pages/changelog.php:286
|
||||||
msgid "Encoding issue in wish description"
|
msgid "Encoding issue in wish description"
|
||||||
msgstr "Problème d'encodage dans la description du souhait"
|
msgstr "Problème d'encodage dans la description du souhait"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:280
|
#: pages/changelog.php:293
|
||||||
msgid "Caching issue with the blog"
|
msgid "Caching issue with the blog"
|
||||||
msgstr "Problème de cache avec le blog"
|
msgstr "Problème de cache avec le blog"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:287
|
#: pages/changelog.php:300
|
||||||
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
|
msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image."
|
||||||
msgstr "Une erreur lorsqu'un article de blog n'a pas d'image en vedette."
|
msgstr "Une erreur lorsqu'un article de blog n'a pas d'image en vedette."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:293
|
#: pages/changelog.php:306
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
|
"Version number not being stored correctly causing the migration to execute "
|
||||||
"the wrong script."
|
"the wrong script."
|
||||||
|
@ -827,17 +825,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"migration exécute le mauvais script."
|
"migration exécute le mauvais script."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:299
|
#: pages/changelog.php:312
|
||||||
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
|
msgid "Wishlist filter cut off on mobile"
|
||||||
msgstr "Filtre de liste de souhaits coupé sur mobile"
|
msgstr "Filtre de liste de souhaits coupé sur mobile"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:305
|
#: pages/changelog.php:318
|
||||||
msgid "Wish options not selectable after filtering"
|
msgid "Wish options not selectable after filtering"
|
||||||
msgstr "Options de souhait non sélectionnables après filtrage"
|
msgstr "Options de souhait non sélectionnables après filtrage"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:339
|
#: pages/changelog.php:352
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
|
"Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -845,34 +843,34 @@ msgstr ""
|
||||||
"achetable et ajouter un prix."
|
"achetable et ajouter un prix."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:345
|
#: pages/changelog.php:358
|
||||||
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
|
msgid "Jump to last edited wishlist from home"
|
||||||
msgstr "Accéder à la dernière liste de souhaits modifiée depuis l'accueil"
|
msgstr "Accéder à la dernière liste de souhaits modifiée depuis l'accueil"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:351
|
#: pages/changelog.php:364
|
||||||
msgid "Quick add wish from home"
|
msgid "Quick add wish from home"
|
||||||
msgstr "Ajouter rapidement un souhait depuis l'accueil"
|
msgstr "Ajouter rapidement un souhait depuis l'accueil"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:357
|
#: pages/changelog.php:370
|
||||||
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
|
msgid "Button to request more wishes from a users wishlist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bouton pour demander plus de souhaits à partir de la liste de souhaits "
|
"Bouton pour demander plus de souhaits à partir de la liste de souhaits "
|
||||||
"d'utilisateurs"
|
"d'utilisateurs"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:363
|
#: pages/changelog.php:376
|
||||||
msgid "Option to stay logged in"
|
msgid "Option to stay logged in"
|
||||||
msgstr "Possibilité de rester connecté"
|
msgstr "Possibilité de rester connecté"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||||
#: pages/changelog.php:373
|
#: pages/changelog.php:386
|
||||||
msgid "Localisation (many new translations added)"
|
msgid "Localisation (many new translations added)"
|
||||||
msgstr "Localisation (de nombreuses nouvelles traductions ajoutées)"
|
msgstr "Localisation (de nombreuses nouvelles traductions ajoutées)"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||||
#: pages/changelog.php:379
|
#: pages/changelog.php:392
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
|
"Additional logins are no longer required when switching between wishthis "
|
||||||
"channels"
|
"channels"
|
||||||
|
@ -881,19 +879,19 @@ msgstr ""
|
||||||
"entre les canaux wishthis"
|
"entre les canaux wishthis"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||||
#: pages/changelog.php:385
|
#: pages/changelog.php:398
|
||||||
msgid "Remembered wishlists design"
|
msgid "Remembered wishlists design"
|
||||||
msgstr "Conception de listes de souhaits mémorisées"
|
msgstr "Conception de listes de souhaits mémorisées"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
|
||||||
#: pages/changelog.php:395
|
#: pages/changelog.php:408
|
||||||
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
|
msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Le journal des modifications est maintenant une page au lieu d'un fichier "
|
"Le journal des modifications est maintenant une page au lieu d'un fichier "
|
||||||
"markdown téléchargeable."
|
"markdown téléchargeable."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
|
||||||
#: pages/changelog.php:401
|
#: pages/changelog.php:414
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
|
"Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -901,66 +899,66 @@ msgstr ""
|
||||||
"maintenant, sans charger une autre page."
|
"maintenant, sans charger une autre page."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Changed
|
||||||
#: pages/changelog.php:407
|
#: pages/changelog.php:420
|
||||||
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
|
msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\""
|
||||||
msgstr "\"Listes de souhaits enregistrées\" a été renommé \"Listes mémorisées\"."
|
msgstr "\"Listes de souhaits enregistrées\" a été renommé \"Listes mémorisées\"."
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:417
|
#: pages/changelog.php:430
|
||||||
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
|
msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)"
|
||||||
msgstr "Diverses choses mineures (fautes de frappe, ordre des menus, etc.)"
|
msgstr "Diverses choses mineures (fautes de frappe, ordre des menus, etc.)"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:423
|
#: pages/changelog.php:436
|
||||||
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
|
msgid "Wish information being updated with 404 content from URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Les informations de souhaits sont mises à jour avec le contenu 404 de l'URL"
|
"Les informations de souhaits sont mises à jour avec le contenu 404 de l'URL"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:429
|
#: pages/changelog.php:442
|
||||||
msgid "Wish image not showing"
|
msgid "Wish image not showing"
|
||||||
msgstr "L'image du souhait ne s'affiche pas"
|
msgstr "L'image du souhait ne s'affiche pas"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:435
|
#: pages/changelog.php:448
|
||||||
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
|
msgid "An error when saving a wish with a really long URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Une erreur lors de l'enregistrement d'un souhait avec une URL très longue"
|
"Une erreur lors de l'enregistrement d'un souhait avec une URL très longue"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:441
|
#: pages/changelog.php:454
|
||||||
msgid "Redirect errors on Nginx"
|
msgid "Redirect errors on Nginx"
|
||||||
msgstr "Erreurs de redirection sur Nginx"
|
msgstr "Erreurs de redirection sur Nginx"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed
|
||||||
#: pages/changelog.php:447
|
#: pages/changelog.php:460
|
||||||
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
|
msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Une erreur lors de la récupération du titre d'une URL contenant des "
|
"Une erreur lors de la récupération du titre d'une URL contenant des "
|
||||||
"guillemets"
|
"guillemets"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:469
|
#: pages/changelog.php:482
|
||||||
msgid "This changelog"
|
msgid "This changelog"
|
||||||
msgstr "Ce journal des modifications"
|
msgstr "Ce journal des modifications"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:475
|
#: pages/changelog.php:488
|
||||||
msgid "Wish properties"
|
msgid "Wish properties"
|
||||||
msgstr "Propriétés souhaitées"
|
msgstr "Propriétés souhaitées"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Added
|
||||||
#: pages/changelog.php:481
|
#: pages/changelog.php:494
|
||||||
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
|
msgid "Button to mark wish as fulfilled"
|
||||||
msgstr "Bouton pour marquer le souhait comme exaucé"
|
msgstr "Bouton pour marquer le souhait comme exaucé"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||||
#: pages/changelog.php:491
|
#: pages/changelog.php:504
|
||||||
msgid "Card design"
|
msgid "Card design"
|
||||||
msgstr "Conception de la carte"
|
msgstr "Conception de la carte"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
#. TRANSLATORS: Changelog: Improved
|
||||||
#: pages/changelog.php:501
|
#: pages/changelog.php:514
|
||||||
msgid "Various small bugs"
|
msgid "Various small bugs"
|
||||||
msgstr "Divers petits bogues"
|
msgstr "Divers petits bogues"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1128,7 +1126,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Host"
|
msgid "Host"
|
||||||
msgstr "Hôte"
|
msgstr "Hôte"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/install.php:56 pages/parts/wishlist.php:89
|
#: pages/install.php:56 pages/parts/wishlist.php:94
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nom"
|
msgstr "Nom"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1141,8 +1139,8 @@ msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||||||
msgid "Password"
|
msgid "Password"
|
||||||
msgstr "Mot de passe"
|
msgstr "Mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/install.php:76 pages/install.php:77 pages/parts/wishlist.php:179
|
#: pages/install.php:76 pages/install.php:77 pages/parts/wishlist.php:184
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:180 pages/profile.php:259 pages/profile.php:260
|
#: pages/parts/wishlist.php:185 pages/profile.php:259 pages/profile.php:260
|
||||||
#: pages/profile.php:293 pages/profile.php:294 pages/profile.php:393
|
#: pages/profile.php:293 pages/profile.php:294 pages/profile.php:393
|
||||||
#: pages/profile.php:394 pages/profile.php:492 pages/profile.php:493
|
#: pages/profile.php:394 pages/profile.php:492 pages/profile.php:493
|
||||||
#: pages/profile.php:538 pages/profile.php:539 pages/settings.php:53
|
#: pages/profile.php:538 pages/profile.php:539 pages/settings.php:53
|
||||||
|
@ -1288,7 +1286,7 @@ msgstr "Général"
|
||||||
msgid "Product"
|
msgid "Product"
|
||||||
msgstr "Produit"
|
msgstr "Produit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/parts/wish-add.php:22 pages/parts/wishlist.php:117
|
#: pages/parts/wish-add.php:22 pages/parts/wishlist.php:122
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titre"
|
msgstr "Titre"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1324,66 +1322,66 @@ msgstr "est achetable"
|
||||||
msgid "Price"
|
msgid "Price"
|
||||||
msgstr "Prix"
|
msgstr "Prix"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:20
|
#: pages/parts/wishlist.php:25
|
||||||
msgid "Filter priorities"
|
msgid "Filter priorities"
|
||||||
msgstr "Priorités de filtrage"
|
msgstr "Priorités de filtrage"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:25
|
#: pages/parts/wishlist.php:30
|
||||||
msgid "Search priorities"
|
msgid "Search priorities"
|
||||||
msgstr "Priorités de recherche"
|
msgstr "Priorités de recherche"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:32
|
#: pages/parts/wishlist.php:37
|
||||||
msgid "Priorities"
|
msgid "Priorities"
|
||||||
msgstr "Priorités"
|
msgstr "Priorités"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:38
|
#: pages/parts/wishlist.php:43
|
||||||
msgid "All priorities"
|
msgid "All priorities"
|
||||||
msgstr "Toutes les priorités"
|
msgstr "Toutes les priorités"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:43
|
#: pages/parts/wishlist.php:48
|
||||||
msgid "No priority"
|
msgid "No priority"
|
||||||
msgstr "Pas de priorité"
|
msgstr "Pas de priorité"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:81 pages/wishlists.php:45 pages/wishlists.php:48
|
#: pages/parts/wishlist.php:86 pages/wishlists.php:45 pages/wishlists.php:48
|
||||||
msgid "Create a wishlist"
|
msgid "Create a wishlist"
|
||||||
msgstr "Créer une liste de souhaits"
|
msgstr "Créer une liste de souhaits"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:85
|
#: pages/parts/wishlist.php:90
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started."
|
"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Choisissez un nouveau nom pour votre liste de souhaits. Voici une suggestion"
|
"Choisissez un nouveau nom pour votre liste de souhaits. Voici une suggestion"
|
||||||
" pour vous aider à démarrer."
|
" pour vous aider à démarrer."
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:98 pages/parts/wishlist.php:99
|
#: pages/parts/wishlist.php:103 pages/parts/wishlist.php:104
|
||||||
msgid "Create"
|
msgid "Create"
|
||||||
msgstr "Créer"
|
msgstr "Créer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:101 pages/parts/wishlist.php:102
|
#: pages/parts/wishlist.php:106 pages/parts/wishlist.php:107
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:126 pages/parts/wishlist.php:127
|
#: pages/parts/wishlist.php:131 pages/parts/wishlist.php:132
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:152 pages/parts/wishlist.php:153
|
#: pages/parts/wishlist.php:157 pages/parts/wishlist.php:158
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:182 pages/parts/wishlist.php:183
|
#: pages/parts/wishlist.php:187 pages/parts/wishlist.php:188
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuler"
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:110
|
#: pages/parts/wishlist.php:115
|
||||||
msgid "Rename wishlist"
|
msgid "Rename wishlist"
|
||||||
msgstr "Renommer la liste de souhaits"
|
msgstr "Renommer la liste de souhaits"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:113
|
#: pages/parts/wishlist.php:118
|
||||||
msgid "How would you like to name this wishlist?"
|
msgid "How would you like to name this wishlist?"
|
||||||
msgstr "Comment voudriez-vous nommer cette liste de souhaits ?"
|
msgstr "Comment voudriez-vous nommer cette liste de souhaits ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:123 pages/parts/wishlist.php:124
|
#: pages/parts/wishlist.php:128 pages/parts/wishlist.php:129
|
||||||
#: pages/wishlists.php:77 pages/wishlists.php:79
|
#: pages/wishlists.php:77 pages/wishlists.php:79
|
||||||
msgid "Rename"
|
msgid "Rename"
|
||||||
msgstr "Renommer"
|
msgstr "Renommer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:135 pages/wishlists.php:56 pages/wishlists.php:59
|
#: pages/parts/wishlist.php:140 pages/wishlists.php:56 pages/wishlists.php:59
|
||||||
msgid "Add a wish"
|
msgid "Add a wish"
|
||||||
msgstr "Ajouter un souhait"
|
msgstr "Ajouter un souhait"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:139
|
#: pages/parts/wishlist.php:144
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Fill the title and/or description to add your new wish. If you just fill out"
|
"Fill the title and/or description to add your new wish. If you just fill out"
|
||||||
" the URL, wishthis will attempt to auto fill all other fields."
|
" the URL, wishthis will attempt to auto fill all other fields."
|
||||||
|
@ -1392,15 +1390,15 @@ msgstr ""
|
||||||
" Si vous remplissez simplement l'URL, wishthis tentera de remplir "
|
" Si vous remplissez simplement l'URL, wishthis tentera de remplir "
|
||||||
"automatiquement tous les autres champs."
|
"automatiquement tous les autres champs."
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:149 pages/parts/wishlist.php:150
|
#: pages/parts/wishlist.php:154 pages/parts/wishlist.php:155
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Ajouter"
|
msgstr "Ajouter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:162
|
#: pages/parts/wishlist.php:167
|
||||||
msgid "Edit wish"
|
msgid "Edit wish"
|
||||||
msgstr "Modifier le souhait"
|
msgstr "Modifier le souhait"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:166
|
#: pages/parts/wishlist.php:171
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If specified, wishthis will attempt to fetch all missing information from "
|
"If specified, wishthis will attempt to fetch all missing information from "
|
||||||
"the URL."
|
"the URL."
|
||||||
|
@ -1408,11 +1406,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Si spécifiée, wishthis tentera de récupérer toutes les informations "
|
"Si spécifiée, wishthis tentera de récupérer toutes les informations "
|
||||||
"manquantes à partir de l'URL."
|
"manquantes à partir de l'URL."
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:192
|
#: pages/parts/wishlist.php:197
|
||||||
msgid "URL mismatch"
|
msgid "URL mismatch"
|
||||||
msgstr "Non-concordance d'URL"
|
msgstr "Non-concordance d'URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:196
|
#: pages/parts/wishlist.php:201
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update"
|
"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update"
|
||||||
" it with the one I found?"
|
" it with the one I found?"
|
||||||
|
@ -1420,49 +1418,49 @@ msgstr ""
|
||||||
"L'URL que vous avez saisie ne semble pas tout à fait correcte. Souhaitez-"
|
"L'URL que vous avez saisie ne semble pas tout à fait correcte. Souhaitez-"
|
||||||
"vous la mettre à jour avec celle trouvée ?"
|
"vous la mettre à jour avec celle trouvée ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:197
|
#: pages/parts/wishlist.php:202
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL."
|
msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL."
|
||||||
msgstr "Selon %s, il s'agit de l'URL canonique (correcte)."
|
msgstr "Selon %s, il s'agit de l'URL canonique (correcte)."
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:201
|
#: pages/parts/wishlist.php:206
|
||||||
msgid "Current"
|
msgid "Current"
|
||||||
msgstr "Actuel"
|
msgstr "Actuel"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:206
|
#: pages/parts/wishlist.php:211
|
||||||
msgid "Proposed"
|
msgid "Proposed"
|
||||||
msgstr "Proposé"
|
msgstr "Proposé"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:213 pages/parts/wishlist.php:214
|
#: pages/parts/wishlist.php:218 pages/parts/wishlist.php:219
|
||||||
msgid "Yes, update"
|
msgid "Yes, update"
|
||||||
msgstr "Oui, mettre à jour"
|
msgstr "Oui, mettre à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:216 pages/parts/wishlist.php:217
|
#: pages/parts/wishlist.php:221 pages/parts/wishlist.php:222
|
||||||
msgid "No, leave it"
|
msgid "No, leave it"
|
||||||
msgstr "Non, laissez-le"
|
msgstr "Non, laissez-le"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:264
|
#: pages/parts/wishlist.php:258
|
||||||
msgid "Mark as fulfilled"
|
msgid "Mark as fulfilled"
|
||||||
msgstr "Marque comme exaucé"
|
msgstr "Marque comme exaucé"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:269 pages/wishlist.php:70
|
#: pages/parts/wishlist.php:263 pages/wishlist.php:70
|
||||||
msgid "Fulfil wish"
|
msgid "Fulfil wish"
|
||||||
msgstr "Exaucer le souhait"
|
msgstr "Exaucer le souhait"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:275
|
#: pages/parts/wishlist.php:268
|
||||||
msgid "Visit"
|
msgid "Visit"
|
||||||
msgstr "Visiter"
|
msgstr "Visiter"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:281 pages/wishlists.php:41 pages/wishlists.php:71
|
#: pages/parts/wishlist.php:273 pages/wishlists.php:41 pages/wishlists.php:71
|
||||||
#: pages/wishlists.php:74
|
#: pages/wishlists.php:74
|
||||||
msgid "Options"
|
msgid "Options"
|
||||||
msgstr "Options"
|
msgstr "Options"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:286
|
#: pages/parts/wishlist.php:278
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Modifier"
|
msgstr "Modifier"
|
||||||
|
|
||||||
#: pages/parts/wishlist.php:291 pages/wishlists.php:82 pages/wishlists.php:84
|
#: pages/parts/wishlist.php:283 pages/wishlists.php:82 pages/wishlists.php:84
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Supprimer"
|
msgstr "Supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue