From 45a0800baeef435474e5c5309a082d9de0170c56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 9 Mar 2023 22:13:00 +0000 Subject: [PATCH] Translate translations/wishthis.pot in fr 100% reviewed for the source file 'translations/wishthis.pot' on the 'fr' language. --- translations/fr.po | 316 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 157 insertions(+), 159 deletions(-) diff --git a/translations/fr.po b/translations/fr.po index 3a4fc2a9..3caa7f45 100644 --- a/translations/fr.po +++ b/translations/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-28 15:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 16:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: hiob, 2023\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/fr/)\n" @@ -290,13 +290,13 @@ msgstr "Se souvenir de la liste" msgid "Forget list" msgstr "Oublier la liste" -#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishlist.php:150 -#: classes/wishlist.php:172 +#: assets/js/inline.js.php:149 classes/wishlist.php:153 +#: classes/wishlist.php:175 msgid "Empty" msgstr "Vide" -#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishlist.php:150 -#: classes/wishlist.php:172 +#: assets/js/inline.js.php:150 classes/wishlist.php:153 +#: classes/wishlist.php:175 msgid "This wishlist seems to be empty." msgstr "Cette liste de souhaits semble être vide." @@ -313,127 +313,115 @@ msgstr "" "moderne pour créer, gérer et afficher vos souhaits pour tout type " "d'occasion." -#: classes/page.php:218 -msgid "" -"This is the development environment of wishthis. The database will reset " -"every day at around 00:00." -msgstr "" -"C'est l'environnement de développement de wishthis. La base de données se " -"réinitialisera tous les jours vers 00h00." - -#: classes/page.php:219 -msgid "Development environment" -msgstr "Environnement de développement" - -#: classes/page.php:263 +#: classes/page.php:269 msgid "Your device is set to reduce data, some content has been disabled." msgstr "" "Votre appareil est configuré pour réduire les données, certains contenus ont" " été désactivés." -#: classes/page.php:264 +#: classes/page.php:270 msgid "Reducing data" msgstr "Réduire les données" -#: classes/page.php:402 pages/home.php:24 +#: classes/page.php:408 pages/home.php:24 msgid "Make a wish" msgstr "Faites un vœu" #. TRANSLATORS: Changelog: Added -#: classes/page.php:428 classes/page.php:432 pages/blog.php:11 -#: pages/changelog.php:327 pages/post.php:62 +#: classes/page.php:434 classes/page.php:438 pages/blog.php:11 +#: pages/changelog.php:340 pages/post.php:62 msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: classes/page.php:439 +#: classes/page.php:445 msgid "System" msgstr "Système" -#: classes/page.php:445 +#: classes/page.php:451 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: classes/page.php:454 pages/home.php:200 +#: classes/page.php:460 pages/home.php:200 msgid "Wishlists" msgstr "Listes de souhaits" -#: classes/page.php:458 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:464 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Mes listes" -#: classes/page.php:463 pages/wishlists-saved.php:11 +#: classes/page.php:469 pages/wishlists-saved.php:11 msgid "Remembered lists" msgstr "Listes mémorisées" -#: classes/page.php:473 pages/profile.php:11 +#: classes/page.php:479 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:479 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:485 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Se connecter en tant que" -#: classes/page.php:485 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:491 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" -#: classes/page.php:491 classes/page.php:495 pages/home.php:82 +#: classes/page.php:497 classes/page.php:501 pages/home.php:82 #: pages/home.php:84 pages/login-as.php:79 pages/login-as.php:80 #: pages/login.php:11 pages/login.php:228 pages/login.php:229 #: pages/register.php:265 pages/register.php:267 msgid "Login" msgstr "Connexion" -#: classes/page.php:502 classes/page.php:506 pages/install.php:287 +#: classes/page.php:508 classes/page.php:512 pages/install.php:287 #: pages/install.php:289 pages/login.php:236 pages/login.php:238 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "S'inscrire" -#: classes/page.php:516 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:522 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Réglages" -#: classes/page.php:653 classes/page.php:656 pages/changelog.php:11 +#: classes/page.php:659 classes/page.php:662 pages/changelog.php:11 msgid "Changelog" msgstr "Journal des modifications" -#: classes/page.php:662 +#: classes/page.php:668 msgid "Contribute" msgstr "Contribuer" -#: classes/page.php:668 classes/page.php:671 +#: classes/page.php:674 classes/page.php:677 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" -#: classes/page.php:677 classes/page.php:680 +#: classes/page.php:683 classes/page.php:686 msgid "Transifex" msgstr "Transifex" -#: classes/page.php:686 +#: classes/page.php:692 msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: classes/page.php:692 classes/page.php:695 +#: classes/page.php:698 classes/page.php:701 msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: classes/page.php:701 classes/page.php:704 +#: classes/page.php:707 classes/page.php:710 msgid "Discord" msgstr "Discord" -#: classes/page.php:725 +#: classes/page.php:731 msgid "JavaScript is disabled" msgstr "JavaScript est désactivé" #. TRANSLATORS: %s: the current year -#: classes/page.php:734 +#: classes/page.php:740 #, php-format msgid "Welcome to the year %s" msgstr "Bienvenue dans l'année %s" -#: classes/page.php:741 +#: classes/page.php:747 msgid "" "I get it, websites track your every move these days and companies keep " "coming up with more genius hacks to monetise you." @@ -442,7 +430,7 @@ msgstr "" " les entreprises continuent de proposer de plus en plus de hacks géniaux " "pour vous monétiser." -#: classes/page.php:742 +#: classes/page.php:748 msgid "" "But the good news is, wishthis aims to be different. It aims to be " "transparent and let the user stay in control. Unlike many companies just " @@ -461,7 +449,7 @@ msgstr "" "qui ne sont pas en mesure de rechercher et de comprendre le code source de " "wishthis : \"faites-moi confiance\"." -#: classes/page.php:744 +#: classes/page.php:750 msgid "" "I'm joking - please remain critical, especially for closed source and/or " "commercial software. At least you can ask somebody to validate the wishthis " @@ -472,37 +460,37 @@ msgstr "" "demander à quelqu'un de valider le code wishthis pour vous ! Avez-vous des " "questions? Envoyez moi un message ! (voir pied de page)" -#: classes/page.php:746 +#: classes/page.php:752 msgid "wishthis really needs JavaScript to work, please enable it." msgstr "" "wishthis a vraiment besoin de JavaScript pour fonctionner, veuillez " "l'activer." -#: classes/page.php:751 +#: classes/page.php:757 msgid "Reload page" msgstr "Recharger la page" -#: classes/page.php:752 pages/parts/wishlist.php:299 +#: classes/page.php:758 pages/parts/wishlist.php:290 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: classes/page.php:777 +#: classes/page.php:783 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s non trouvé" -#: classes/page.php:787 +#: classes/page.php:793 msgid "" "The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." msgstr "" "La liste de souhaits demandée n'a pas été trouvée et a probablement été " "supprimée par son créateur." -#: classes/page.php:791 +#: classes/page.php:797 msgid "The requested Wish was not found." msgstr "Le souhait demandé n'a pas été trouvé." -#: classes/page.php:795 +#: classes/page.php:801 #, php-format msgid "The requested %s was not found." msgstr "Le %s demandé n'a pas été trouvé." @@ -553,7 +541,7 @@ msgstr "Souhait non trouvé" msgid "Details" msgstr "Détails" -#: classes/wishlist.php:187 +#: classes/wishlist.php:190 msgid "Wishlist not found" msgstr "Liste de souhaits non trouvée" @@ -607,27 +595,27 @@ msgstr "Haut" msgid "Roadmap" msgstr "Feuille de route" -#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:99 +#: pages/changelog.php:26 pages/changelog.php:106 msgid "1.0.0" msgstr "1.0.0" -#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:182 +#: pages/changelog.php:27 pages/changelog.php:195 msgid "0.7.3" msgstr "0.7.3" -#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:202 +#: pages/changelog.php:28 pages/changelog.php:215 msgid "0.7.2" msgstr "0.7.2" -#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:222 +#: pages/changelog.php:29 pages/changelog.php:235 msgid "0.7.1" msgstr "0.7.1" -#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:318 +#: pages/changelog.php:30 pages/changelog.php:331 msgid "0.7.0" msgstr "0.7.0" -#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:460 +#: pages/changelog.php:31 pages/changelog.php:473 msgid "0.6.0" msgstr "0.6.0" @@ -647,26 +635,31 @@ msgstr "discussions" #. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap #: pages/changelog.php:55 -msgid "Filter by price" -msgstr "Filtrer par prix" - -#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap -#: pages/changelog.php:62 -msgid "Bookmarklets" -msgstr "Signets" - -#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap -#: pages/changelog.php:69 msgid "Allow customising priority colours" msgstr "Autoriser la personnalisation des couleurs de priorité" +#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap +#: pages/changelog.php:62 +msgid "Filter by price" +msgstr "Filtrer par prix" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap +#: pages/changelog.php:69 +msgid "Bookmarklets" +msgstr "Signets" + #. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap #: pages/changelog.php:76 +msgid "Delete account option" +msgstr "Option de suppression de compte" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap +#: pages/changelog.php:83 msgid "Notifications for fulfilled wishes" msgstr "Notifications pour les souhaits exaucés" #. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap -#: pages/changelog.php:82 +#: pages/changelog.php:89 msgid "" "Verify wishes are still available when attempting to fulfil them. " "Alternatively, a heartbeat which checks if all the wishes are still " @@ -677,41 +670,41 @@ msgstr "" "souhaits restent non exaucés." #. TRANSLATORS: Changelog: Roadmap -#: pages/changelog.php:88 +#: pages/changelog.php:95 msgid "Option to delete account" msgstr "Possibilité de supprimer le compte" -#: pages/changelog.php:103 pages/changelog.php:322 pages/changelog.php:464 +#: pages/changelog.php:110 pages/changelog.php:335 pages/changelog.php:477 msgid "Added" msgstr "Ajouté" #. TRANSLATORS: Changelog: Added -#: pages/changelog.php:108 +#: pages/changelog.php:115 msgid "Option to set currency" msgstr "Option pour définir la devise" #. TRANSLATORS: Changelog: Added -#: pages/changelog.php:115 +#: pages/changelog.php:122 msgid "A roadmap in the changelog" msgstr "Une feuille de route dans le journal des modifications" #. TRANSLATORS: Changelog: Added -#: pages/changelog.php:121 +#: pages/changelog.php:128 msgid "Compact/list view for wishes" msgstr "Vue compacte/liste pour les souhaits" #. TRANSLATORS: Changelog: Added -#: pages/changelog.php:127 +#: pages/changelog.php:134 msgid "Option to enable advertisements" msgstr "Option pour activer les publicités" -#: pages/changelog.php:132 pages/changelog.php:226 pages/changelog.php:368 -#: pages/changelog.php:486 +#: pages/changelog.php:139 pages/changelog.php:239 pages/changelog.php:381 +#: pages/changelog.php:499 msgid "Improved" msgstr "Amélioré" #. TRANSLATORS: Changelog: Improved -#: pages/changelog.php:137 +#: pages/changelog.php:144 msgid "" "Large parts of wishthis have been completely rewritten, such as the API and " "how pretty URLs work. The aim was to increase security and maintainability." @@ -721,7 +714,7 @@ msgstr "" "sécurité et la maintenabilité." #. TRANSLATORS: Changelog: Improved -#: pages/changelog.php:143 +#: pages/changelog.php:150 msgid "" "Changelog now automatically selects the current version, instead of the top " "most tab." @@ -729,51 +722,56 @@ msgstr "" "Le journal des modifications sélectionne désormais automatiquement la " "version actuelle, au lieu de l'onglet le plus haut." -#: pages/changelog.php:148 pages/changelog.php:390 +#: pages/changelog.php:155 pages/changelog.php:403 msgid "Changed" msgstr "Modifié" #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed -#: pages/changelog.php:153 +#: pages/changelog.php:160 msgid "Decreased wish height on mobile devices" msgstr "Diminution de la hauteur des souhaits sur les appareils mobiles" -#: pages/changelog.php:158 pages/changelog.php:185 pages/changelog.php:205 -#: pages/changelog.php:261 pages/changelog.php:412 pages/changelog.php:496 +#: pages/changelog.php:165 pages/changelog.php:198 pages/changelog.php:218 +#: pages/changelog.php:274 pages/changelog.php:425 pages/changelog.php:509 msgid "Fixed" msgstr "Corrigé" #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed -#: pages/changelog.php:163 +#: pages/changelog.php:170 msgid "Fix various wish UI bugs" msgstr "Correction de divers bugs de l'interface utilisateur de souhait" #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed -#: pages/changelog.php:170 +#: pages/changelog.php:177 msgid "Fix background and colour when opening the mobile menu" msgstr "" "Correction de l'arrière-plan et de la couleur lors de l'ouverture du menu " "mobile" #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed -#: pages/changelog.php:190 +#: pages/changelog.php:183 +msgid "Marking wish as fulfilled" +msgstr "Marquer le souhait comme exaucé" + +#. TRANSLATORS: Changelog: Fixed +#: pages/changelog.php:203 msgid "Fix fulfilled wishes disappearing for wishlist owner" msgstr "" "Correction de la disparition des souhaits exaucés pour le propriétaire de la" " liste de souhaits" #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed -#: pages/changelog.php:210 +#: pages/changelog.php:223 msgid "Fix fulfilled wishes showing after using filter" msgstr "Correction des souhaits exaucés après l'utilisation du filtre" #. TRANSLATORS: Changelog: Improved -#: pages/changelog.php:231 +#: pages/changelog.php:244 msgid "MJML settings page" msgstr "Page des paramètres MJML" #. TRANSLATORS: Changelog: Improved -#: pages/changelog.php:238 +#: pages/changelog.php:251 msgid "" "Expired sessions are now invalidated by wishthis instead of relying on the " "browser to delete the cookies." @@ -783,42 +781,42 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Changelog: Improved #. TRANSLATORS: Changelog: Added -#: pages/changelog.php:244 pages/changelog.php:333 +#: pages/changelog.php:257 pages/changelog.php:346 msgid "Dark theme" msgstr "Thème sombre" #. TRANSLATORS: Changelog: Improved -#: pages/changelog.php:250 +#: pages/changelog.php:263 msgid "Remembered lists design" msgstr "Conception des listes mémorisées" #. TRANSLATORS: Changelog: Improved -#: pages/changelog.php:256 +#: pages/changelog.php:269 msgid "Translations" msgstr "Traductions" #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed -#: pages/changelog.php:266 +#: pages/changelog.php:279 msgid "Label on top of dropdown menu" msgstr "Libellé en haut du menu déroulant" #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed -#: pages/changelog.php:273 +#: pages/changelog.php:286 msgid "Encoding issue in wish description" msgstr "Problème d'encodage dans la description du souhait" #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed -#: pages/changelog.php:280 +#: pages/changelog.php:293 msgid "Caching issue with the blog" msgstr "Problème de cache avec le blog" #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed -#: pages/changelog.php:287 +#: pages/changelog.php:300 msgid "An error when a blog post doesn't have a featured image." msgstr "Une erreur lorsqu'un article de blog n'a pas d'image en vedette." #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed -#: pages/changelog.php:293 +#: pages/changelog.php:306 msgid "" "Version number not being stored correctly causing the migration to execute " "the wrong script." @@ -827,17 +825,17 @@ msgstr "" "migration exécute le mauvais script." #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed -#: pages/changelog.php:299 +#: pages/changelog.php:312 msgid "Wishlist filter cut off on mobile" msgstr "Filtre de liste de souhaits coupé sur mobile" #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed -#: pages/changelog.php:305 +#: pages/changelog.php:318 msgid "Wish options not selectable after filtering" msgstr "Options de souhait non sélectionnables après filtrage" #. TRANSLATORS: Changelog: Added -#: pages/changelog.php:339 +#: pages/changelog.php:352 msgid "" "Wish properties. You can now mark a wish as purchasable and add a price." msgstr "" @@ -845,34 +843,34 @@ msgstr "" "achetable et ajouter un prix." #. TRANSLATORS: Changelog: Added -#: pages/changelog.php:345 +#: pages/changelog.php:358 msgid "Jump to last edited wishlist from home" msgstr "Accéder à la dernière liste de souhaits modifiée depuis l'accueil" #. TRANSLATORS: Changelog: Added -#: pages/changelog.php:351 +#: pages/changelog.php:364 msgid "Quick add wish from home" msgstr "Ajouter rapidement un souhait depuis l'accueil" #. TRANSLATORS: Changelog: Added -#: pages/changelog.php:357 +#: pages/changelog.php:370 msgid "Button to request more wishes from a users wishlist" msgstr "" "Bouton pour demander plus de souhaits à partir de la liste de souhaits " "d'utilisateurs" #. TRANSLATORS: Changelog: Added -#: pages/changelog.php:363 +#: pages/changelog.php:376 msgid "Option to stay logged in" msgstr "Possibilité de rester connecté" #. TRANSLATORS: Changelog: Improved -#: pages/changelog.php:373 +#: pages/changelog.php:386 msgid "Localisation (many new translations added)" msgstr "Localisation (de nombreuses nouvelles traductions ajoutées)" #. TRANSLATORS: Changelog: Improved -#: pages/changelog.php:379 +#: pages/changelog.php:392 msgid "" "Additional logins are no longer required when switching between wishthis " "channels" @@ -881,19 +879,19 @@ msgstr "" "entre les canaux wishthis" #. TRANSLATORS: Changelog: Improved -#: pages/changelog.php:385 +#: pages/changelog.php:398 msgid "Remembered wishlists design" msgstr "Conception de listes de souhaits mémorisées" #. TRANSLATORS: Changelog: Changed -#: pages/changelog.php:395 +#: pages/changelog.php:408 msgid "Changelog is now a page instead of a downloadable markdown file" msgstr "" "Le journal des modifications est maintenant une page au lieu d'un fichier " "markdown téléchargeable." #. TRANSLATORS: Changelog: Changed -#: pages/changelog.php:401 +#: pages/changelog.php:414 msgid "" "Wishes can be edited from the wishlist now, without loading another page" msgstr "" @@ -901,66 +899,66 @@ msgstr "" "maintenant, sans charger une autre page." #. TRANSLATORS: Changelog: Changed -#: pages/changelog.php:407 +#: pages/changelog.php:420 msgid "\"Saved wishlists\" has been renamed to \"Remember lists\"" msgstr "\"Listes de souhaits enregistrées\" a été renommé \"Listes mémorisées\"." #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed -#: pages/changelog.php:417 +#: pages/changelog.php:430 msgid "Various minor things (typos, menu order, etc)" msgstr "Diverses choses mineures (fautes de frappe, ordre des menus, etc.)" #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed -#: pages/changelog.php:423 +#: pages/changelog.php:436 msgid "Wish information being updated with 404 content from URL" msgstr "" "Les informations de souhaits sont mises à jour avec le contenu 404 de l'URL" #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed -#: pages/changelog.php:429 +#: pages/changelog.php:442 msgid "Wish image not showing" msgstr "L'image du souhait ne s'affiche pas" #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed -#: pages/changelog.php:435 +#: pages/changelog.php:448 msgid "An error when saving a wish with a really long URL" msgstr "" "Une erreur lors de l'enregistrement d'un souhait avec une URL très longue" #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed -#: pages/changelog.php:441 +#: pages/changelog.php:454 msgid "Redirect errors on Nginx" msgstr "Erreurs de redirection sur Nginx" #. TRANSLATORS: Changelog: Fixed -#: pages/changelog.php:447 +#: pages/changelog.php:460 msgid "An error when fetching title from an URL containing quotes" msgstr "" "Une erreur lors de la récupération du titre d'une URL contenant des " "guillemets" #. TRANSLATORS: Changelog: Added -#: pages/changelog.php:469 +#: pages/changelog.php:482 msgid "This changelog" msgstr "Ce journal des modifications" #. TRANSLATORS: Changelog: Added -#: pages/changelog.php:475 +#: pages/changelog.php:488 msgid "Wish properties" msgstr "Propriétés souhaitées" #. TRANSLATORS: Changelog: Added -#: pages/changelog.php:481 +#: pages/changelog.php:494 msgid "Button to mark wish as fulfilled" msgstr "Bouton pour marquer le souhait comme exaucé" #. TRANSLATORS: Changelog: Improved -#: pages/changelog.php:491 +#: pages/changelog.php:504 msgid "Card design" msgstr "Conception de la carte" #. TRANSLATORS: Changelog: Improved -#: pages/changelog.php:501 +#: pages/changelog.php:514 msgid "Various small bugs" msgstr "Divers petits bogues" @@ -1128,7 +1126,7 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Hôte" -#: pages/install.php:56 pages/parts/wishlist.php:89 +#: pages/install.php:56 pages/parts/wishlist.php:94 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1141,8 +1139,8 @@ msgstr "Nom d'utilisateur" msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: pages/install.php:76 pages/install.php:77 pages/parts/wishlist.php:179 -#: pages/parts/wishlist.php:180 pages/profile.php:259 pages/profile.php:260 +#: pages/install.php:76 pages/install.php:77 pages/parts/wishlist.php:184 +#: pages/parts/wishlist.php:185 pages/profile.php:259 pages/profile.php:260 #: pages/profile.php:293 pages/profile.php:294 pages/profile.php:393 #: pages/profile.php:394 pages/profile.php:492 pages/profile.php:493 #: pages/profile.php:538 pages/profile.php:539 pages/settings.php:53 @@ -1288,7 +1286,7 @@ msgstr "Général" msgid "Product" msgstr "Produit" -#: pages/parts/wish-add.php:22 pages/parts/wishlist.php:117 +#: pages/parts/wish-add.php:22 pages/parts/wishlist.php:122 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -1324,66 +1322,66 @@ msgstr "est achetable" msgid "Price" msgstr "Prix" -#: pages/parts/wishlist.php:20 +#: pages/parts/wishlist.php:25 msgid "Filter priorities" msgstr "Priorités de filtrage" -#: pages/parts/wishlist.php:25 +#: pages/parts/wishlist.php:30 msgid "Search priorities" msgstr "Priorités de recherche" -#: pages/parts/wishlist.php:32 +#: pages/parts/wishlist.php:37 msgid "Priorities" msgstr "Priorités" -#: pages/parts/wishlist.php:38 +#: pages/parts/wishlist.php:43 msgid "All priorities" msgstr "Toutes les priorités" -#: pages/parts/wishlist.php:43 +#: pages/parts/wishlist.php:48 msgid "No priority" msgstr "Pas de priorité" -#: pages/parts/wishlist.php:81 pages/wishlists.php:45 pages/wishlists.php:48 +#: pages/parts/wishlist.php:86 pages/wishlists.php:45 pages/wishlists.php:48 msgid "Create a wishlist" msgstr "Créer une liste de souhaits" -#: pages/parts/wishlist.php:85 +#: pages/parts/wishlist.php:90 msgid "" "Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." msgstr "" "Choisissez un nouveau nom pour votre liste de souhaits. Voici une suggestion" " pour vous aider à démarrer." -#: pages/parts/wishlist.php:98 pages/parts/wishlist.php:99 +#: pages/parts/wishlist.php:103 pages/parts/wishlist.php:104 msgid "Create" msgstr "Créer" -#: pages/parts/wishlist.php:101 pages/parts/wishlist.php:102 -#: pages/parts/wishlist.php:126 pages/parts/wishlist.php:127 -#: pages/parts/wishlist.php:152 pages/parts/wishlist.php:153 -#: pages/parts/wishlist.php:182 pages/parts/wishlist.php:183 +#: pages/parts/wishlist.php:106 pages/parts/wishlist.php:107 +#: pages/parts/wishlist.php:131 pages/parts/wishlist.php:132 +#: pages/parts/wishlist.php:157 pages/parts/wishlist.php:158 +#: pages/parts/wishlist.php:187 pages/parts/wishlist.php:188 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: pages/parts/wishlist.php:110 +#: pages/parts/wishlist.php:115 msgid "Rename wishlist" msgstr "Renommer la liste de souhaits" -#: pages/parts/wishlist.php:113 +#: pages/parts/wishlist.php:118 msgid "How would you like to name this wishlist?" msgstr "Comment voudriez-vous nommer cette liste de souhaits ?" -#: pages/parts/wishlist.php:123 pages/parts/wishlist.php:124 +#: pages/parts/wishlist.php:128 pages/parts/wishlist.php:129 #: pages/wishlists.php:77 pages/wishlists.php:79 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: pages/parts/wishlist.php:135 pages/wishlists.php:56 pages/wishlists.php:59 +#: pages/parts/wishlist.php:140 pages/wishlists.php:56 pages/wishlists.php:59 msgid "Add a wish" msgstr "Ajouter un souhait" -#: pages/parts/wishlist.php:139 +#: pages/parts/wishlist.php:144 msgid "" "Fill the title and/or description to add your new wish. If you just fill out" " the URL, wishthis will attempt to auto fill all other fields." @@ -1392,15 +1390,15 @@ msgstr "" " Si vous remplissez simplement l'URL, wishthis tentera de remplir " "automatiquement tous les autres champs." -#: pages/parts/wishlist.php:149 pages/parts/wishlist.php:150 +#: pages/parts/wishlist.php:154 pages/parts/wishlist.php:155 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: pages/parts/wishlist.php:162 +#: pages/parts/wishlist.php:167 msgid "Edit wish" msgstr "Modifier le souhait" -#: pages/parts/wishlist.php:166 +#: pages/parts/wishlist.php:171 msgid "" "If specified, wishthis will attempt to fetch all missing information from " "the URL." @@ -1408,11 +1406,11 @@ msgstr "" "Si spécifiée, wishthis tentera de récupérer toutes les informations " "manquantes à partir de l'URL." -#: pages/parts/wishlist.php:192 +#: pages/parts/wishlist.php:197 msgid "URL mismatch" msgstr "Non-concordance d'URL" -#: pages/parts/wishlist.php:196 +#: pages/parts/wishlist.php:201 msgid "" "The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" " it with the one I found?" @@ -1420,49 +1418,49 @@ msgstr "" "L'URL que vous avez saisie ne semble pas tout à fait correcte. Souhaitez-" "vous la mettre à jour avec celle trouvée ?" -#: pages/parts/wishlist.php:197 +#: pages/parts/wishlist.php:202 #, php-format msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." msgstr "Selon %s, il s'agit de l'URL canonique (correcte)." -#: pages/parts/wishlist.php:201 +#: pages/parts/wishlist.php:206 msgid "Current" msgstr "Actuel" -#: pages/parts/wishlist.php:206 +#: pages/parts/wishlist.php:211 msgid "Proposed" msgstr "Proposé" -#: pages/parts/wishlist.php:213 pages/parts/wishlist.php:214 +#: pages/parts/wishlist.php:218 pages/parts/wishlist.php:219 msgid "Yes, update" msgstr "Oui, mettre à jour" -#: pages/parts/wishlist.php:216 pages/parts/wishlist.php:217 +#: pages/parts/wishlist.php:221 pages/parts/wishlist.php:222 msgid "No, leave it" msgstr "Non, laissez-le" -#: pages/parts/wishlist.php:264 +#: pages/parts/wishlist.php:258 msgid "Mark as fulfilled" msgstr "Marque comme exaucé" -#: pages/parts/wishlist.php:269 pages/wishlist.php:70 +#: pages/parts/wishlist.php:263 pages/wishlist.php:70 msgid "Fulfil wish" msgstr "Exaucer le souhait" -#: pages/parts/wishlist.php:275 +#: pages/parts/wishlist.php:268 msgid "Visit" msgstr "Visiter" -#: pages/parts/wishlist.php:281 pages/wishlists.php:41 pages/wishlists.php:71 +#: pages/parts/wishlist.php:273 pages/wishlists.php:41 pages/wishlists.php:71 #: pages/wishlists.php:74 msgid "Options" msgstr "Options" -#: pages/parts/wishlist.php:286 +#: pages/parts/wishlist.php:278 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: pages/parts/wishlist.php:291 pages/wishlists.php:82 pages/wishlists.php:84 +#: pages/parts/wishlist.php:283 pages/wishlists.php:82 pages/wishlists.php:84 msgid "Delete" msgstr "Supprimer"