From 4dcf1e604d96fef789001100544a6b609a9293bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 7 Apr 2022 14:38:04 +0000 Subject: [PATCH] Translate /translations/wishthis.pot in de_DE review completed for the source file '/translations/wishthis.pot' on the 'de_DE' language. --- translations/de_DE.po | 480 ++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 304 insertions(+), 176 deletions(-) diff --git a/translations/de_DE.po b/translations/de_DE.po index 3959948a..ce3fe06a 100644 --- a/translations/de_DE.po +++ b/translations/de_DE.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-05 10:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-07 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" "Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" "Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/de_DE/)\n" @@ -17,65 +17,78 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Poedit-Basepath: ../src\n" -"X-Poedit-KeywordsList: __\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: classes/page.php:249 +#: classes/page.php:189 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Dies ist die Entwicklungsumgebung von wishthis. Die Datenbank wird jeden Tag" +" um ca. 00:00 Uhr zurückgesetzt." + +#: classes/page.php:190 +msgid "Development environment" +msgstr "Entwicklungsumgebung" + +#: classes/page.php:272 msgid "No wishlist selected." msgstr "Keine Wunschliste ausgewählt." -#: classes/page.php:251 classes/page.php:284 pages/login-as.php:40 +#: classes/page.php:274 classes/page.php:307 pages/login-as.php:40 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: classes/page.php:252 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +#: classes/page.php:275 pages/register.php:83 pages/register.php:86 msgid "Failure" msgstr "Fehlgeschlagen" -#: classes/page.php:253 +#: classes/page.php:276 msgid "Thanks for nothing" msgstr "Danke für nichts" -#: classes/page.php:254 +#: classes/page.php:277 msgid "Understood" msgstr "Verstanden" -#: classes/page.php:255 pages/install.php:210 pages/login-as.php:38 -#: pages/register.php:123 pages/wish.php:35 +#: classes/page.php:278 pages/install.php:214 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:60 pages/profile.php:103 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:35 msgid "Success" msgstr "Erfolg" -#: classes/page.php:257 +#: classes/page.php:280 msgid "Close this tab" msgstr "Diesen Tab schließen" -#: classes/page.php:258 +#: classes/page.php:281 msgid "Show wishlist anyway" msgstr "Wunschliste trotzdem anzeigen" -#: classes/page.php:259 classes/page.php:268 +#: classes/page.php:282 classes/page.php:291 msgid "Really delete?" msgstr "Wirklich löschen?" -#: classes/page.php:260 +#: classes/page.php:283 #, php-format msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" msgstr "Willst du die Wunschliste %s wirklich löschen?" -#: classes/page.php:261 classes/page.php:270 +#: classes/page.php:284 classes/page.php:293 msgid "Yes, delete" msgstr "Ja, löschen" -#: classes/page.php:262 classes/page.php:271 +#: classes/page.php:285 classes/page.php:294 msgid "No, keep" msgstr "Nein, behalten" -#: classes/page.php:264 classes/wish.php:155 classes/wish.php:158 -#: pages/wishlist.php:56 +#: classes/page.php:287 classes/wish.php:159 classes/wish.php:162 +#: pages/wishlist.php:51 msgid "Fulfil wish" msgstr "Wunsch erfüllen" -#: classes/page.php:265 +#: classes/page.php:288 msgid "" "Would you really like to fulfil this wish? It will no longer appear in the " "wishlist for others anymore." @@ -83,224 +96,245 @@ msgstr "" "Möchtest du diesen Wunsch wirklich erfüllen? Er wird dann nicht mehr in der " "Wunschliste für andere erscheinen." -#: classes/page.php:266 +#: classes/page.php:289 msgid "Yes, fulfil wish" msgstr "Ja, Wunsch erfüllen" -#: classes/page.php:267 pages/wishlists.php:177 pages/wishlists.php:178 -#: pages/wishlists.php:204 pages/wishlists.php:205 pages/wishlists.php:246 -#: pages/wishlists.php:247 +#: classes/page.php:290 pages/wishlists.php:136 pages/wishlists.php:137 +#: pages/wishlists.php:163 pages/wishlists.php:164 pages/wishlists.php:205 +#: pages/wishlists.php:206 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: classes/page.php:269 +#: classes/page.php:292 msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." msgstr "Willst du diesen Wunsch wirklich löschen? Er wird für immer weg sein." -#: classes/page.php:273 +#: classes/page.php:296 msgid "Passwords must match." msgstr "Passwörter müssen übereinstimmen." -#: classes/page.php:275 +#: classes/page.php:298 msgid "Wishlist successfully renamed." msgstr "Wunschliste erfolgreich umbenannt." -#: classes/page.php:276 +#: classes/page.php:299 msgid "Wishlist successfully deleted." msgstr "Wunschliste erfolgreich gelöscht." -#: classes/page.php:278 +#: classes/page.php:301 msgid "Wish successfully created." msgstr "Wunsch erfolgreich erstellt." -#: classes/page.php:279 +#: classes/page.php:302 msgid "Wish successfully added." msgstr "Wunsch erfolgreich hinzugefügt." -#: classes/page.php:280 +#: classes/page.php:303 msgid "Wish information updated." msgstr "Wunsch Informationen aktualisiert." -#: classes/page.php:281 +#: classes/page.php:304 msgid "Don't forget to save your changes." msgstr "Vergiss nicht, deine Änderungen zu speichern." -#: classes/page.php:282 +#: classes/page.php:305 msgid "Wish successfully deleted." msgstr "Wunsch erfolgreich gelöscht." -#: classes/page.php:285 +#: classes/page.php:308 msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." msgstr "" "Es kann nicht in die Zwischenablage kopiert werden. Wahrscheinlich gibt es " "ein Berechtigungsproblem." -#: classes/page.php:286 +#: classes/page.php:309 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Link wurde in die Zwischenablage kopiert." -#: classes/page.php:288 +#: classes/page.php:311 msgid "{name} must have a value" msgstr "{name} muss einen Wert haben" -#: classes/page.php:289 +#: classes/page.php:312 msgid "{name} must be checked" msgstr "{name} muss ausgewählt sein" -#: classes/page.php:290 +#: classes/page.php:313 msgid "{name} must be a valid e-mail" msgstr "{name} muss eine gültige E-Mail sein" -#: classes/page.php:291 +#: classes/page.php:314 msgid "{name} must be a valid URL" msgstr "{name} muss eine gültige URL sein" -#: classes/page.php:292 +#: classes/page.php:315 msgid "{name} is not formatted correctly" msgstr "{name} ist nicht richtig formatiert" -#: classes/page.php:293 +#: classes/page.php:316 msgid "{name} must be an integer" msgstr "{name} muss eine ganze Zahl sein" -#: classes/page.php:294 +#: classes/page.php:317 msgid "{name} must be a decimal number" msgstr "{name} muss eine Dezimalzahl sein" -#: classes/page.php:295 +#: classes/page.php:318 msgid "{name} must be set to a number" msgstr "{name} muss auf eine Zahl gesetzt werden" -#: classes/page.php:296 +#: classes/page.php:319 msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} muss \"{ruleValue}\" sein" -#: classes/page.php:297 +#: classes/page.php:320 msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} muss genau \"{ruleValue}\" sein" -#: classes/page.php:298 +#: classes/page.php:321 msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kann nicht auf \"{ruleValue}\" gesetzt werden" -#: classes/page.php:299 +#: classes/page.php:322 msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kann nicht genau auf \"{ruleValue}\" gesetzt werden" -#: classes/page.php:300 +#: classes/page.php:323 msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kann nicht \"{ruleValue}\" enthalten" -#: classes/page.php:301 +#: classes/page.php:324 msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} kann nicht genau \"{ruleValue}\" enthalten" -#: classes/page.php:302 +#: classes/page.php:325 msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} muss \"{ruleValue}\" enthalten" -#: classes/page.php:303 +#: classes/page.php:326 msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" msgstr "{name} muss genau \"{ruleValue}\" enthalten" -#: classes/page.php:304 classes/page.php:305 +#: classes/page.php:327 classes/page.php:328 msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" msgstr "{name} muss mindestens {ruleValue} Zeichen umfassen" -#: classes/page.php:306 +#: classes/page.php:329 msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" msgstr "{name} muss genau {ruleValue} Zeichen sein" -#: classes/page.php:307 +#: classes/page.php:330 msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" msgstr "{name} kann nicht länger sein als {ruleValue} Zeichen" -#: classes/page.php:308 +#: classes/page.php:331 msgid "{name} must match {ruleValue} field" msgstr "{name} muss mit dem Feld {ruleValue} übereinstimmen" -#: classes/page.php:309 +#: classes/page.php:332 msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" msgstr "{name} muss einen anderen Wert haben als das Feld {ruleValue}" -#: classes/page.php:310 +#: classes/page.php:333 msgid "{name} must be a valid credit card number" msgstr "{name} muss eine gültige Kreditkartennummer sein" -#: classes/page.php:311 +#: classes/page.php:334 msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" msgstr "{name} muss mindestens {ruleValue} Auswahlmöglichkeiten haben" -#: classes/page.php:312 +#: classes/page.php:335 msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" msgstr "{name} muss genau {ruleValue} Auswahlmöglichkeiten haben" -#: classes/page.php:313 +#: classes/page.php:336 msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" msgstr "{name} muss {ruleValue} oder weniger Auswahlmöglichkeiten haben" -#: classes/page.php:382 +#: classes/page.php:405 msgid "System" msgstr "System" -#: classes/page.php:388 +#: classes/page.php:411 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: classes/page.php:397 pages/home.php:105 +#: classes/page.php:420 pages/home.php:105 msgid "Wishlists" msgstr "Wunschlisten" -#: classes/page.php:401 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: classes/page.php:424 pages/home.php:33 pages/home.php:35 #: pages/wishlists.php:11 msgid "My lists" msgstr "Meine Listen" -#: classes/page.php:411 pages/profile.php:53 +#: classes/page.php:434 pages/profile.php:11 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: classes/page.php:417 pages/login-as.php:11 +#: classes/page.php:440 pages/login-as.php:11 msgid "Login as" msgstr "Anmelden als" -#: classes/page.php:423 pages/logout.php:11 +#: classes/page.php:446 pages/logout.php:11 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" -#: classes/page.php:429 classes/page.php:433 pages/home.php:50 +#: classes/page.php:452 classes/page.php:456 pages/home.php:50 #: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 #: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 #: pages/register.php:229 pages/register.php:231 msgid "Login" msgstr "Anmelden" -#: classes/page.php:440 classes/page.php:444 pages/install.php:214 -#: pages/install.php:216 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: classes/page.php:463 classes/page.php:467 pages/install.php:218 +#: pages/install.php:220 pages/login.php:135 pages/login.php:137 #: pages/register.php:13 pages/register.php:14 msgid "Register" msgstr "Registrieren" -#: classes/page.php:454 pages/settings.php:11 +#: classes/page.php:477 pages/settings.php:11 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: classes/page.php:467 +#: classes/page.php:490 msgid "wishthis logo" msgstr "wishthis Logo" -#: classes/page.php:598 +#: classes/page.php:621 msgid "Contribute" msgstr "Beitragen" -#: classes/page.php:604 classes/page.php:607 +#: classes/page.php:627 classes/page.php:630 msgid "GitHub repository" msgstr "GitHub-Repository" -#: classes/page.php:613 classes/page.php:616 +#: classes/page.php:636 classes/page.php:639 msgid "Translate" msgstr "Übersetzen" +#: classes/page.php:675 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s nicht gefunden" + +#: classes/page.php:685 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"Die angefragte Wunschliste wurde nicht gefunden und wahrscheinlich von ihrem" +" Ersteller gelöscht." + +#: classes/page.php:689 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Der angefragte Wunsch wurde nicht gefunden." + +#: classes/page.php:693 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Der/Die angeforderte %s wurde nicht gefunden." + #: classes/wish.php:22 msgid "Unsure about it" msgstr "Unsicher darüber" @@ -313,24 +347,40 @@ msgstr "Schön zu haben" msgid "Would love it" msgstr "Würde es lieben" -#: classes/wish.php:165 classes/wish.php:168 pages/wish.php:86 -#: pages/wish.php:89 +#: classes/wish.php:169 classes/wish.php:172 pages/wish.php:81 +#: pages/wish.php:84 msgid "Visit" msgstr "Besuchen" -#: classes/wish.php:174 classes/wish.php:177 pages/wishlists.php:53 +#: classes/wish.php:178 classes/wish.php:181 pages/wishlists.php:53 #: pages/wishlists.php:56 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: classes/wish.php:182 +#: classes/wish.php:186 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: classes/wish.php:187 pages/wishlists.php:64 pages/wishlists.php:66 +#: classes/wish.php:191 pages/wishlists.php:64 pages/wishlists.php:66 msgid "Delete" msgstr "Löschen" +#: classes/wish.php:209 +msgid "Wish not found" +msgstr "Wunsch nicht gefunden" + +#: classes/wishlist.php:114 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Wunschliste nicht gefunden" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Release candidate" + #: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 msgid "Birthday" msgstr "Geburtstag" @@ -427,7 +477,7 @@ msgstr "Schließ dich den anderen an und fang jetzt an!" msgid "N. A." msgstr "k. A." -#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:61 pages/wishlists.php:91 +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:56 pages/wishlists.php:91 msgid "Wishes" msgstr "Wünsche" @@ -460,7 +510,7 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "Host" -#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:164 +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:123 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -468,8 +518,8 @@ msgstr "Name" msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:75 -#: pages/register.php:193 +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:127 +#: pages/profile.php:202 pages/profile.php:211 pages/register.php:193 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -491,8 +541,8 @@ msgstr "Erfolgreich als %s angemeldet." msgid "User not found!" msgstr "Benutzer nicht gefunden!" -#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:68 -#: pages/register.php:175 +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:168 pages/register.php:175 msgid "Email" msgstr "E-Mail" @@ -576,6 +626,26 @@ msgstr "" "Aufgrund von Wartungsarbeiten ist wishthis vorübergehend nicht verfügbar. " "Bitte schau in einer Minute noch einmal vorbei." +#: pages/parts/wishlist-filter.php:18 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Prioritäten filtern" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:23 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prioritäten suchen" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:30 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioritäten" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:36 +msgid "All priorities" +msgstr "Alle Prioritäten" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:41 +msgid "No priority" +msgstr "Keine Priorität" + #: pages/power.php:11 msgid "Insufficient power" msgstr "Unzureichende Stärke" @@ -593,33 +663,121 @@ msgstr "" "Du hast nicht genug Stärke, um diese Seite zu sehen. Du brauchst %s, um " "diese Seite zu sehen, hast aber nur %s." -#: pages/profile.php:81 -msgid "Password (repeat)" -msgstr "Passwort (Wiederholung)" +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:148 +msgid "First name" +msgstr "Vorname" -#: pages/profile.php:89 -msgid "Birthdate" -msgstr "Geburtsdatum" +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:154 +msgid "Last name" +msgstr "Nachname" -#: pages/profile.php:96 -msgid "Pick a date" -msgstr "Wähle ein Datum" +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:160 +msgid "Nickname" +msgstr "Spitzname" -#: pages/profile.php:104 +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:245 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: pages/profile.php:126 pages/profile.php:127 pages/settings.php:53 -#: pages/settings.php:54 pages/wish.php:176 pages/wish.php:177 -#: pages/wish.php:217 pages/wish.php:218 +#: pages/profile.php:44 pages/profile.php:264 pages/profile.php:309 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: pages/profile.php:57 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s erfolgreich aktualisiert!" + +#: pages/profile.php:102 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Es ist erforderlich, dass du dich erneut anmeldest." + +#: pages/profile.php:123 pages/profile.php:139 +msgid "Personal" +msgstr "Persönlich" + +#: pages/profile.php:124 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Informationen zu deiner Person" + +#: pages/profile.php:128 +msgid "Change your password" +msgstr "Ändere dein Passwort" + +#: pages/profile.php:131 pages/profile.php:236 +msgid "Preferences" +msgstr "Präferenzen" + +#: pages/profile.php:132 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Verbessere dein wishthis Erlebnis" + +#: pages/profile.php:174 +msgid "Birthdate" +msgstr "Geburtsdatum" + +#: pages/profile.php:181 +msgid "Pick a date" +msgstr "Wähle ein Datum" + +#: pages/profile.php:193 pages/profile.php:194 pages/profile.php:227 +#: pages/profile.php:228 pages/profile.php:285 pages/profile.php:286 +#: pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 pages/wish.php:171 +#: pages/wish.php:172 pages/wish.php:212 pages/wish.php:213 msgid "Save" msgstr "Speichern" +#: pages/profile.php:217 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Passwort (Wiederholung)" + +#: pages/profile.php:267 +msgid "Select channel" +msgstr "Kanal wählen" + +#: pages/profile.php:312 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Um die Benutzerfreundlichkeit von wishthis zu verbessern, werden neuere " +"Versionen nach einer umfangreichen Testphase veröffentlicht." + +#: pages/profile.php:313 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Wenn du den Stable-Kanal abonnierst, kannst du sicher sein, dass du die " +"höchstmögliche Stabilität bei der Nutzung von wishthis hast und dass die " +"Anzahl der Fehler (falls überhaupt auftretend) aufs Minimum gehalten werden." + +#: pages/profile.php:314 +#, php-format +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless at least 5% of the wishthis user base have tested the next release " +"candidate." +msgstr "" +"Wenn du die Veröffentlichung neuerer Versionen beschleunigen willst, " +"solltest du den Release Candidate von wishthis abonnieren. Eine neuere " +"Version wird erst dann veröffentlicht, wenn mindestens 5% der wishthis " +"Nutzer den nächsten Release Candidate getestet haben." + +#: pages/profile.php:326 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "Noch %d Teilnehmer benötigt" +msgstr[1] "Noch %d Teilnehmer benötigt" + #: pages/register.php:13 msgid "Reset password" msgstr "Passwort zurücksetzen" -#: pages/register.php:14 pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:176 pages/wish.php:177 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" @@ -759,23 +917,28 @@ msgstr "Schlüssel" msgid "Secret" msgstr "Geheimnis" -#: pages/update.php:33 +#: pages/update.php:11 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: pages/update.php:44 +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Die Datenbank wurde erfolgreich auf %s migriert." + +#: pages/update.php:67 msgid "Database migration" msgstr "Datenbank-Migration" -#: pages/update.php:45 +#: pages/update.php:68 msgid "" -"Thank you for updating withthis! To complete this update, some changes are " +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " "required to the database structure." msgstr "" "Danke, dass du das wishthis aktualisiert hast! Um das Update abzuschließen, " "sind einige Änderungen an der Datenbankstruktur erforderlich." -#: pages/update.php:50 pages/update.php:53 +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 #, php-format msgid "Migrate to %s" msgstr "Zu %s migrieren" @@ -784,80 +947,72 @@ msgstr "Zu %s migrieren" msgid "Wish successfully updated." msgstr "Wunsch erfolgreich aktualisiert." -#: pages/wish.php:50 pages/wishlist.php:16 -msgid "Not found" -msgstr "Nicht gefunden" - -#: pages/wish.php:51 -msgid "The requested Wish was not found." -msgstr "Der angefragte Wunsch wurde nicht gefunden." - -#: pages/wish.php:94 pages/wish.php:97 +#: pages/wish.php:89 pages/wish.php:92 msgid "Auto-fill" msgstr "Automatisch ausfüllen" -#: pages/wish.php:115 pages/wishlists.php:195 pages/wishlists.php:223 +#: pages/wish.php:110 pages/wishlists.php:154 pages/wishlists.php:182 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: pages/wish.php:128 pages/wishlists.php:228 +#: pages/wish.php:123 pages/wishlists.php:187 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: pages/wish.php:140 pages/wish.php:211 pages/wishlists.php:233 +#: pages/wish.php:135 pages/wish.php:206 pages/wishlists.php:192 msgid "URL" msgstr "URL" -#: pages/wish.php:151 +#: pages/wish.php:146 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: pages/wish.php:156 +#: pages/wish.php:151 msgid "Select priority" msgstr "Priorität wählen" -#: pages/wish.php:186 pages/wish.php:188 +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:183 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: pages/wish.php:204 +#: pages/wish.php:199 msgid "Image" msgstr "Bild" -#: pages/wish.php:207 +#: pages/wish.php:202 msgid "Define a new URL to be used as a preview." msgstr "Definiere eine neue URL, die als Vorschau verwendet werden soll." -#: pages/wish.php:220 pages/wish.php:221 +#: pages/wish.php:215 pages/wish.php:216 msgid "Discard" msgstr "Verwerfen" -#: pages/wish.php:229 +#: pages/wish.php:224 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: pages/wish.php:232 +#: pages/wish.php:227 msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." msgstr "" "Diese Aktion überschreibt möglicherweise alle Felder in diesem Wunsch." -#: pages/wish.php:233 +#: pages/wish.php:228 msgid "Would you like to continue?" msgstr "Willst du fortfahren?" -#: pages/wish.php:236 pages/wish.php:237 +#: pages/wish.php:231 pages/wish.php:232 msgid "Yes, overwrite" msgstr "Ja, überschreiben" -#: pages/wish.php:239 pages/wish.php:240 +#: pages/wish.php:234 pages/wish.php:235 msgid "No" msgstr "Nein" -#: pages/wish.php:248 +#: pages/wish.php:243 msgid "URL mismatch" msgstr "URL-Unstimmigkeit" -#: pages/wish.php:252 +#: pages/wish.php:247 msgid "" "The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" " it with the one I found?" @@ -865,56 +1020,49 @@ msgstr "" "Die URL, die du eingegeben hast, scheint nicht ganz richtig zu sein. " "Möchtest du sie mit der aktualisieren, die ich gefunden habe?" -#: pages/wish.php:253 +#: pages/wish.php:248 #, php-format msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." msgstr "Laut %s ist dies die kanonische (korrekte) URL." -#: pages/wish.php:257 +#: pages/wish.php:252 msgid "Current" msgstr "Aktuell" -#: pages/wish.php:262 +#: pages/wish.php:257 msgid "Proposed" msgstr "Vorgeschlagen" -#: pages/wish.php:269 pages/wish.php:270 +#: pages/wish.php:264 pages/wish.php:265 msgid "Yes, update" msgstr "Ja, aktualisieren" -#: pages/wish.php:272 pages/wish.php:273 +#: pages/wish.php:267 pages/wish.php:268 msgid "No, leave it" msgstr "Nein, lass es" -#: pages/wishlist.php:17 -msgid "" -"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." -msgstr "" -"Die angefragte Wunschliste wurde nicht gefunden und wahrscheinlich von ihrem" -" Ersteller gelöscht." - -#: pages/wishlist.php:41 +#: pages/wishlist.php:36 msgid "Careful" msgstr "Vorsicht" -#: pages/wishlist.php:44 +#: pages/wishlist.php:39 msgid "" "You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" -" already been fulfiled for you. Don't you want to be surprised?" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" msgstr "" "Du siehst gerade deine eigene Wunschliste! Dort kannst du sehen, welche " "Wünsche bereits für dich erfüllt worden sind. Willst du dich nicht " "überraschen lassen?" -#: pages/wishlist.php:45 +#: pages/wishlist.php:40 msgid "It's probably best to just close this tab." msgstr "Es ist wahrscheinlich am besten, diesen Tab einfach zu schließen." -#: pages/wishlist.php:53 +#: pages/wishlist.php:48 msgid "What to do?" msgstr "Was ist zu tun?" -#: pages/wishlist.php:55 +#: pages/wishlist.php:50 #, php-format msgid "" "If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " @@ -943,7 +1091,7 @@ msgstr "Wunschliste" msgid "Loading your wishlists..." msgstr "Lade deine Wunschlisten..." -#: pages/wishlists.php:38 pages/wishlists.php:41 pages/wishlists.php:213 +#: pages/wishlists.php:38 pages/wishlists.php:41 pages/wishlists.php:172 msgid "Add a wish" msgstr "Wunsch hinzufügen" @@ -951,8 +1099,8 @@ msgstr "Wunsch hinzufügen" msgid "Share" msgstr "Teilen" -#: pages/wishlists.php:59 pages/wishlists.php:61 pages/wishlists.php:201 -#: pages/wishlists.php:202 +#: pages/wishlists.php:59 pages/wishlists.php:61 pages/wishlists.php:160 +#: pages/wishlists.php:161 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" @@ -960,55 +1108,35 @@ msgstr "Umbenennen" msgid "General options." msgstr "Allgemeine Optionen." -#: pages/wishlists.php:81 pages/wishlists.php:84 pages/wishlists.php:156 +#: pages/wishlists.php:81 pages/wishlists.php:84 pages/wishlists.php:115 msgid "Create a wishlist" msgstr "Wunschliste erstellen" -#: pages/wishlists.php:104 -msgid "Filter priorities" -msgstr "Prioritäten filtern" - -#: pages/wishlists.php:109 -msgid "Search priorities" -msgstr "Prioritäten suchen" - -#: pages/wishlists.php:116 -msgid "Priorities" -msgstr "Prioritäten" - -#: pages/wishlists.php:122 -msgid "All priorities" -msgstr "Alle Prioritäten" - -#: pages/wishlists.php:127 -msgid "No priority" -msgstr "Keine Priorität" - -#: pages/wishlists.php:160 +#: pages/wishlists.php:119 msgid "" "Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." msgstr "" "Wähle einen neuen Namen für deine Wunschliste. Hier ist ein Vorschlag für " "dich, damit du loslegen kannst." -#: pages/wishlists.php:174 pages/wishlists.php:175 +#: pages/wishlists.php:133 pages/wishlists.php:134 msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: pages/wishlists.php:186 +#: pages/wishlists.php:145 msgid "Rename wishlist" msgstr "Wunschliste umbenennen" -#: pages/wishlists.php:189 +#: pages/wishlists.php:148 msgid "How would you like to name this wishlist?" msgstr "Wie würdest du diese Wunschliste gerne nennen?" -#: pages/wishlists.php:217 +#: pages/wishlists.php:176 msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." msgstr "" "Fülle eines oder alle der unten stehenden Felder aus, um deinen neuen Wunsch" " hinzuzufügen." -#: pages/wishlists.php:243 pages/wishlists.php:244 +#: pages/wishlists.php:202 pages/wishlists.php:203 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen"