From d236d45ac2ae4510c2bcc5a3769f2e70ce2e75b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: grandeljay Date: Tue, 7 Jun 2022 20:25:11 +0200 Subject: [PATCH 1/6] Update translations --- translations/bg.po | 1213 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/bg_BG.po | 1213 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/cs.po | 1212 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/cs_CZ.po | 1212 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/da.po | 1213 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/da_DK.po | 1213 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/el.po | 1224 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/el_GR.po | 1224 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/et.po | 1207 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/et_EE.po | 1207 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/fi.po | 1211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/fi_FI.po | 1211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/fr.po | 1222 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/hu.po | 1217 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/hu_HU.po | 1217 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/id.po | 1219 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/id_ID.po | 1219 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/it_IT.po | 1219 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/ja.po | 1160 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/ja_JP.po | 1160 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/lv.po | 1212 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/lv_LV.po | 1212 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/nl_NL.po | 1215 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/pl_PL.po | 1216 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/pt_PT.po | 1218 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/ro.po | 1225 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/ro_RO.po | 1225 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/ru_RU.po | 1219 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/sk.po | 1212 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/sk_SK.po | 1212 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/sl.po | 1209 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/sv.po | 1213 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/sv_SE.po | 1213 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/tr.po | 1214 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/tr_TR.po | 1214 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ translations/zh-Hans.po | 1152 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 36 files changed, 43574 insertions(+) create mode 100644 translations/bg.po create mode 100644 translations/bg_BG.po create mode 100644 translations/cs.po create mode 100644 translations/cs_CZ.po create mode 100644 translations/da.po create mode 100644 translations/da_DK.po create mode 100644 translations/el.po create mode 100644 translations/el_GR.po create mode 100644 translations/et.po create mode 100644 translations/et_EE.po create mode 100644 translations/fi.po create mode 100644 translations/fi_FI.po create mode 100644 translations/fr.po create mode 100644 translations/hu.po create mode 100644 translations/hu_HU.po create mode 100644 translations/id.po create mode 100644 translations/id_ID.po create mode 100644 translations/it_IT.po create mode 100644 translations/ja.po create mode 100644 translations/ja_JP.po create mode 100644 translations/lv.po create mode 100644 translations/lv_LV.po create mode 100644 translations/nl_NL.po create mode 100644 translations/pl_PL.po create mode 100644 translations/pt_PT.po create mode 100644 translations/ro.po create mode 100644 translations/ro_RO.po create mode 100644 translations/ru_RU.po create mode 100644 translations/sk.po create mode 100644 translations/sk_SK.po create mode 100644 translations/sl.po create mode 100644 translations/sv.po create mode 100644 translations/sv_SE.po create mode 100644 translations/tr.po create mode 100644 translations/tr_TR.po create mode 100644 translations/zh-Hans.po diff --git a/translations/bg.po b/translations/bg.po new file mode 100644 index 00000000..e83e8b0a --- /dev/null +++ b/translations/bg.po @@ -0,0 +1,1213 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis е проста, интуитивна и модерна платформа за създаване, управление и" +" разглеждане на желанията ви за всякакви поводи." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Това е средата за разработка на wishthis. Базата данни ще се нулира всеки " +"ден около 00:00 ч." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Среда за разработка" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Няма избран списък с желания." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Неуспех" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Сървърът не е потвърдил, че действието е успешно." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Благодаря за нищо" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Разбрах" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Успех" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Затваряне на този раздел" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Все пак покажете списъка с желания" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Наистина изтриване?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Наистина ли искате да изтриете списъка с желания %s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Да, изтрийте" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Не, запазете" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "Наистина ли искате да изтриете това желание? То ще изчезне завинаги." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Паролите трябва да съвпадат." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Списъкът с желания е успешно преименуван." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Списъкът с желания е успешно изтрит." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Желанието е успешно създадено." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Желанието е добавено успешно." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Информацията за желанията е актуализирана." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Не забравяйте да запазите промените." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Желанието е успешно изтрито." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Не може да се копира в клипборда. Вероятно има проблем с разрешението." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Връзка, копирана в клипборда." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} трябва да има стойност" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} трябва да се провери" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} трябва да е валиден имейл" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} трябва да е валиден URL адрес" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} не е форматиран правилно" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} трябва да е цяло число" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} трябва да е десетично число" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} трябва да се зададе число" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} трябва да бъде \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} трябва да бъде точно \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} не може да бъде зададено на \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} не може да се зададе точно \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} не може да съдържа \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} не може да съдържа точно \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} трябва да съдържа \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} трябва да съдържа точно \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} трябва да бъде най-малко {ruleValue} знака" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} трябва да бъде точно {ruleValue} символа" + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} не може да бъде по-дълъг от {ruleValue} знаци" + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} трябва да съответства на {ruleValue} поле" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} трябва да има различна стойност от {ruleValue} поле" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} трябва да е валиден номер на кредитна карта" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} трябва да има поне {ruleValue} възможности за избор" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} трябва да има точно {ruleValue} избори" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} трябва да има {ruleValue} или по-малко възможности за избор" + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Днес" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Сега" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Седмица" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Запазете" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Запазено" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Сметка" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Списъци с желания" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Моите списъци" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Запазени списъци" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Профил" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Влезте като" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Излизане от системата" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Вход" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Регистрация" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "лого на wishthis" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Дайте своя принос" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Хранилище GitHub" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Превод" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s не е намерен" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"Поисканият списък с желания не е намерен и вероятно е изтрит от създателя " +"си." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Исканото желание не беше намерено." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Заявеният %s не беше намерен." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Не съм сигурен за него" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Хубаво е да имате" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Бихте го харесали" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Временно изпълнено желание" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Ако това желание е продукт, потвърдете, че поръчката е успешна, и я " +"маркирайте като изпълнена тук. Ако не потвърдите това желание като " +"изпълнено, то ще стане отново достъпно за други след %d минути." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Потвърдете" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Изпълнение на желанието" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Посетете" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Опции" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Отбележете като изпълнено" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Редактиране на" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Изтриване на" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Желанието не е намерено" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Списъкът с желания не е намерен" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Стабилен" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Кандидат за издаване" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Рожден ден" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Великден" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Коледа" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Начало" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Добре дошли в wishthis" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Регистрирайте се сега" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Случай на употреба" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Наближава рожденият ви ден и току-що създадохте списък с желания, в който са" +" описани всички страхотни неща, които искате. Приятелите и семейството ви " +"искат да са сигурни, че ще получите нещо, което ви радва, затова им " +"изпращате връзката към списъка с желания и ако някой реши да изпълни някое " +"от желанията ви, то ще изчезне за всички останали." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Защо wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis е безплатен софтуер с отворен код. Под \"безплатен\" не разбирам " +"само това, че не трябва да плащате пари, за да го използвате, но и че не " +"плащате с личните си данни и поведение. Не само че всеки %sможе да прегледа " +"и провери кода му%s, но и ви насърчавам да го направите." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Като проект с нетърговска цел той остава" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "без реклами," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "без проследяване, и" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "отворени за обратна връзка и предложения." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Статистика" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Присъединете се към останалите и започнете още сега!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Пожелания" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Регистрирани потребители" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Какво ново" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Вижте %s за промени в списъка." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Списък с промени" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Инсталиране на" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Стъпка %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Добре дошли в инсталатора на wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis се нуждае от база данни, за да функционира правилно. Моля, въведете" +" вашите идентификационни данни." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Домакин" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Потребителско име" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Парола" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Продължи" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Щракнете върху Продължи, за да тествате връзката с базата данни." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Успешно влязохте в системата като %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Потребителят не е намерен!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Имейл" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "Не беше намерен потребител с предоставените от вас данни." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Невалидни пълномощия" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Връзка за възстановяване на паролата" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Ако бъде намерено съвпадение за този имейл адрес, на него ще бъде изпратена " +"връзка за възстановяване на паролата." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Информация" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Удостоверения" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Забравена парола?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Помислете за използване на мениджър на пароли. Той ще запази всичките ви " +"пароли и ще ви позволи да имате достъп до тях с една основна парола. Никога " +"повече не забравяйте парола." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Изпратете имейл" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Моля, имайте предвид, че трябва да въведете имейл адреса, с който сте се " +"регистрирали." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Сбогом" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Излезли сте от системата." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Поддръжка" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Временно не е на разположение" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Поради профилактика wishthis временно не е достъпен. Моля, проверете отново " +"след минута." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Заглавие" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Приоритет" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Изберете приоритет" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Имоти" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Може ли да се закупи" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Приоритети на филтъра" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Приоритети за търсене" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Приоритети" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Всички приоритети" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Без приоритет" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Недостатъчна мощност" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Ограничен достъп" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Нямате достатъчно енергия, за да видите тази страница. Нуждаете се от %s, за" +" да видите тази страница, но имате само %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Първо име" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Фамилия" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Прякор" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Език" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s успешно актуализиран!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Това е необходимо, за да влезете отново." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Лични" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Информация за себе си" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Променете паролата си" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Предпочитания" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Подобрете преживяването си в wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Дата на раждане" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Изберете дата" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Парола (повторение)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Контролен списък за безопасна парола" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Дълъг" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Дължина над осем знака." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Специален" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Съдържа специални символи." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Канал" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Избор на канал" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"С цел подобряване на потребителското изживяване на wishthis, по-новите " +"версии се публикуват след продължителен период на тестване." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Абонирането за канала Stable ви гарантира възможно най-висока стабилност при" +" използването на wishthis, като свежда до минимум броя на грешките, които " +"може да срещнете (ако има такива)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Ако искате да ускорите пускането на по-нови версии, помислете за абонамент " +"за Release candidate на wishthis. По-новата версия не се публикува, докато " +"следващият кандидат за издаване не бъде достатъчно тестван." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d необходим е повече абонат" +msgstr[1] "%d необходими са повече абонати" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Възстановяване на паролата" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Нулиране на" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Меркурий" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Земя" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Марс" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Юпитер" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Сатурн" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Уран" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Нептун" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Плутон" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s не е планета, но ще го пропусна, тъй като само човек би допуснал подобна " +"грешка." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Невалидна планета" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Тази връзка е изтекла." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Тази връзка изглежда невалидна." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Акаунт с този имейл адрес вече съществува." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Невалиден имейл адрес" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Вашият акаунт беше създаден успешно." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Моите надежди и мечти" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s не е планета в нашата Слънчева система. Прочетете това за повече " +"информация: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Данни за сметката" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Удостоверяване" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Докажете, че сте човек, гущер или подобен на Зук. Моля, посочете планета от " +"нашата Слънчева система." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Планета" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Роботите очевидно са от друга слънчева система, така че това ще ги държи на " +"разстояние." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"MJML се изисква за изпращане на имейли. Посетете %s, за да заявите достъп до" +" API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Ключ" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Тайната" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Актуализация" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Базата данни е успешно мигрирана към %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Миграция на базата данни" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Благодарим ви за обновяването на wishthis! За да завършите тази " +"актуализация, са необходими някои промени в структурата на базата данни." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Мигриране към %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Желанието е успешно актуализирано." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Автоматично попълване" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Обратно" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Изображение" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "" +"Дефинирайте нов URL адрес, който да се използва като предварителен преглед." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Изхвърляне" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "Това действие потенциално ще презапише всички полета в това желание." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Искате ли да продължите?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Да, презаписване" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Не" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Несъответствие на URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"Въведеният от вас URL адрес не изглежда съвсем подходящ. Бихте ли искали да " +"го актуализирате с този, който намерих?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Според %s, това е каноничният (правилен) URL адрес." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Текущ" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Предложен" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Да, актуализация" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Не, оставете го" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Запазване на списъка" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Внимателно" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Вие разглеждате собствения си списък с желания! Ще можете да видите кои " +"желания вече са били изпълнени за вас. Не искате ли да бъдете изненадани?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Вероятно е най-добре просто да затворите този раздел." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Какво да правим?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Ако сте намерили желание, което искате да изпълните, кликнете върху бутона " +"%s и то временно ще стане недостъпно за други. Не забравяйте да потвърдите " +"изпълненото желание тук (т.е. след като направите поръчка), за да направите " +"желанието постоянно недостъпно за всички останали." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Списък с желания" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Зареждане на вашите списъци с желания..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Създаване на списък с желания" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Добавяне на желание" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Споделете" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Преименуване на" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Изберете ново име за списъка с желания. Ето едно предложение, с което можете" +" да започнете." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Създаване на" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмяна на" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Преименуване на списъка с желания" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Как бихте искали да наречете този списък с желания?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Попълнете някое или всички полета по-долу, за да добавите новото си желание." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Добавяне на" diff --git a/translations/bg_BG.po b/translations/bg_BG.po new file mode 100644 index 00000000..00be258e --- /dev/null +++ b/translations/bg_BG.po @@ -0,0 +1,1213 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/bg_BG/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg_BG\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis е проста, интуитивна и модерна платформа за създаване, управление и" +" разглеждане на желанията ви за всякакви поводи." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Това е средата за разработка на wishthis. Базата данни ще се нулира всеки " +"ден около 00:00 ч." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Среда за разработка" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Няма избран списък с желания." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Неуспех" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Сървърът не е потвърдил, че действието е успешно." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Благодаря за нищо" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Разбрах" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Успех" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Затваряне на този раздел" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Все пак покажете списъка с желания" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Наистина изтриване?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Наистина ли искате да изтриете списъка с желания %s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Да, изтрийте" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Не, запазете" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "Наистина ли искате да изтриете това желание? То ще изчезне завинаги." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Паролите трябва да съвпадат." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Списъкът с желания е успешно преименуван." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Списъкът с желания е успешно изтрит." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Желанието е успешно създадено." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Желанието е добавено успешно." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Информацията за желанията е актуализирана." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Не забравяйте да запазите промените." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Желанието е успешно изтрито." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Не може да се копира в клипборда. Вероятно има проблем с разрешението." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Връзка, копирана в клипборда." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} трябва да има стойност" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} трябва да се провери" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} трябва да е валиден имейл" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} трябва да е валиден URL адрес" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} не е форматиран правилно" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} трябва да е цяло число" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} трябва да е десетично число" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} трябва да се зададе число" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} трябва да бъде \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} трябва да бъде точно \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} не може да бъде зададено на \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} не може да се зададе точно \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} не може да съдържа \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} не може да съдържа точно \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} трябва да съдържа \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} трябва да съдържа точно \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} трябва да бъде най-малко {ruleValue} знака" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} трябва да бъде точно {ruleValue} символа" + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} не може да бъде по-дълъг от {ruleValue} знаци" + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} трябва да съответства на {ruleValue} поле" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} трябва да има различна стойност от {ruleValue} поле" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} трябва да е валиден номер на кредитна карта" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} трябва да има поне {ruleValue} възможности за избор" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} трябва да има точно {ruleValue} избори" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} трябва да има {ruleValue} или по-малко възможности за избор" + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Днес" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Сега" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Седмица" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Запазете" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Запазено" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Сметка" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Списъци с желания" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Моите списъци" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Запазени списъци" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Профил" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Влезте като" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Излизане от системата" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Вход" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Регистрация" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "лого на wishthis" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Дайте своя принос" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Хранилище GitHub" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Превод" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s не е намерен" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"Поисканият списък с желания не е намерен и вероятно е изтрит от създателя " +"си." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Исканото желание не беше намерено." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Заявеният %s не беше намерен." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Не съм сигурен за него" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Хубаво е да имате" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Бихте го харесали" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Временно изпълнено желание" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Ако това желание е продукт, потвърдете, че поръчката е успешна, и я " +"отбележете като изпълнена тук. Ако не потвърдите това желание като " +"изпълнено, то ще стане отново достъпно за други след %d минути." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Потвърдете" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Изпълнение на желанието" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Посетете" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Опции" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Отбележете като изпълнено" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Редактиране на" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Изтриване на" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Желанието не е намерено" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Списъкът с желания не е намерен" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Стабилен" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Кандидат за издаване" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Рожден ден" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Великден" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Коледа" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Начало" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Добре дошли в wishthis" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Регистрирайте се сега" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Случай на употреба" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Наближава рожденият ви ден и току-що създадохте списък с желания, в който са" +" описани всички страхотни неща, които искате. Приятелите и семейството ви " +"искат да са сигурни, че ще получите нещо, което ви радва, затова им " +"изпращате връзката към списъка с желания и ако някой реши да изпълни някое " +"от желанията ви, то ще изчезне за всички останали." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Защо wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis е безплатен софтуер с отворен код. Под \"безплатен\" не разбирам " +"само това, че не трябва да плащате пари, за да го използвате, но и че не " +"плащате с личните си данни и поведение. Не само че всеки %sможе да прегледа " +"и провери кода му%s, но и ви насърчавам да го направите." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Като проект с нетърговска цел той остава" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "без реклами," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "без проследяване, и" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "отворени за обратна връзка и предложения." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Статистика" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Присъединете се към останалите и започнете още сега!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Пожелания" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Регистрирани потребители" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Какво ново" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Вижте %s за промени в списъка." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Списък с промени" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Инсталиране на" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Стъпка %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Добре дошли в инсталатора на wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis се нуждае от база данни, за да функционира правилно. Моля, въведете" +" вашите идентификационни данни." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Домакин" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Потребителско име" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Парола" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Продължи" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Щракнете върху Продължи, за да тествате връзката с базата данни." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Успешно влязохте в системата като %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Потребителят не е намерен!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Имейл" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "Не беше намерен потребител с предоставените от вас данни." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Невалидни пълномощия" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Връзка за възстановяване на паролата" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Ако бъде намерено съвпадение за този имейл адрес, на него ще бъде изпратена " +"връзка за възстановяване на паролата." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Информация" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Удостоверения" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Забравена парола?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Помислете за използване на мениджър на пароли. Той ще запази всичките ви " +"пароли и ще ви позволи да имате достъп до тях с една основна парола. Никога " +"повече не забравяйте парола." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Изпратете имейл" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Моля, имайте предвид, че трябва да въведете имейл адреса, с който сте се " +"регистрирали." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Сбогом" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Излезли сте от системата." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Поддръжка" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Временно не е на разположение" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Поради профилактика wishthis временно не е достъпен. Моля, проверете отново " +"след минута." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Заглавие" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Приоритет" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Изберете приоритет" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Имоти" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Може ли да се закупи" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Приоритети на филтъра" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Приоритети за търсене" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Приоритети" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Всички приоритети" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Без приоритет" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Недостатъчна мощност" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Ограничен достъп" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Нямате достатъчно енергия, за да видите тази страница. Нуждаете се от %s, за" +" да видите тази страница, но имате само %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Първо име" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Фамилия" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Прякор" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Език" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s успешно актуализиран!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Това е необходимо, за да влезете отново." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Личен" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Информация за себе си" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Променете паролата си" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Предпочитания" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Подобрете преживяването си в wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Дата на раждане" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Изберете дата" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Парола (повторение)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Контролен списък за безопасна парола" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Дълъг" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Дължина над осем знака." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Специален" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Съдържа специални символи." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Канал" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Избор на канал" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"С цел подобряване на потребителското изживяване на wishthis, по-новите " +"версии се публикуват след продължителен период на тестване." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Абонирането за канала Stable ви гарантира възможно най-висока стабилност при" +" използването на wishthis, като свежда до минимум броя на грешките, които " +"може да срещнете (ако има такива)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Ако искате да ускорите пускането на по-нови версии, помислете за абонамент " +"за Release candidate на wishthis. По-новата версия не се публикува, докато " +"следващият кандидат за издаване не бъде достатъчно тестван." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d необходим е повече абонат" +msgstr[1] "%d необходими са повече абонати" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Възстановяване на паролата" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Нулиране на" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Меркурий" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Земя" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Марс" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Юпитер" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Сатурн" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Уран" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Нептун" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Плутон" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s не е планета, но ще го пропусна, тъй като само човек би допуснал подобна " +"грешка." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Невалидна планета" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Тази връзка е изтекла." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Тази връзка изглежда невалидна." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Акаунт с този имейл адрес вече съществува." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Невалиден имейл адрес" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Вашият акаунт беше създаден успешно." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Моите надежди и мечти" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s не е планета в нашата Слънчева система. Прочетете това за повече " +"информация: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Данни за сметката" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Удостоверяване" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Докажете, че сте човек, гущер или подобен на Зук. Моля, посочете планета от " +"нашата Слънчева система." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Планета" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Роботите очевидно са от друга слънчева система, така че това ще ги държи на " +"разстояние." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"MJML се изисква за изпращане на имейли. Посетете %s, за да заявите достъп до" +" API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Ключ" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Тайната" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Актуализация" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Базата данни е успешно мигрирана към %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Миграция на базата данни" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Благодарим ви за обновяването на wishthis! За да завършите тази " +"актуализация, са необходими някои промени в структурата на базата данни." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Мигриране към %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Желанието е успешно актуализирано." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Автоматично попълване" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Обратно" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Изображение" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "" +"Дефинирайте нов URL адрес, който да се използва като предварителен преглед." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Изхвърляне" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "Това действие потенциално ще презапише всички полета в това желание." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Искате ли да продължите?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Да, презаписване" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Не" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Несъответствие на URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"Въведеният от вас URL адрес не изглежда съвсем подходящ. Бихте ли искали да " +"го актуализирате с този, който намерих?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Според %s, това е каноничният (правилен) URL адрес." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Текущ" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Предложен" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Да, актуализация" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Не, оставете го" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Запазване на списъка" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Внимателно" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Вие разглеждате собствения си списък с желания! Ще можете да видите кои " +"желания вече са били изпълнени за вас. Не искате ли да бъдете изненадани?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Вероятно е най-добре просто да затворите този раздел." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Какво да правим?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Ако сте намерили желание, което искате да изпълните, кликнете върху бутона " +"%s и то временно ще стане недостъпно за други. Не забравяйте да потвърдите " +"изпълненото желание тук (т.е. след като направите поръчка), за да направите " +"желанието постоянно недостъпно за всички останали." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Списък с желания" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Зареждане на списъците ви с желания..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Създаване на списък с желания" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Добавяне на желание" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Споделете" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Преименуване на" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Изберете ново име за списъка с желания. Ето едно предложение, с което можете" +" да започнете." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Създаване на" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмяна на" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Преименуване на списъка с желания" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Как бихте искали да наречете този списък с желания?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Попълнете някое или всички полета по-долу, за да добавите новото си желание." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Добавяне на" diff --git a/translations/cs.po b/translations/cs.po new file mode 100644 index 00000000..e212263e --- /dev/null +++ b/translations/cs.po @@ -0,0 +1,1212 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis je jednoduchá, intuitivní a moderní platforma pro vytváření, správu" +" a prohlížení seznamů přání k jakékoli příležitosti." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Jedná se o vývojové prostředí systému wishthis. Databáze se resetuje každý " +"den kolem 00:00." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Vývojové prostředí" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Nebyl vybrán žádný seznam přání." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Selhání" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Server nepotvrdil, že akce byla úspěšná." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Díky za nic" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Rozumím" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Úspěch" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Zavřít tuto kartu" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Zobrazit seznam přání" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Opravdu smazat?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Opravdu chcete smazat seznam přání %s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Ano, vymazat" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Ne, nechte si" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "Opravdu byste chtěli toto přání smazat? Bude navždy pryč." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Hesla se musí shodovat." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Seznam přání byl úspěšně přejmenován." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Seznam přání byl úspěšně smazán." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Přání bylo úspěšně vytvořeno." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Přání bylo úspěšně přidáno." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Aktualizované informace o přáních." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Nezapomeňte změny uložit." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Přání bylo úspěšně smazáno." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Nelze zkopírovat do schránky. Pravděpodobně se jedná o problém s oprávněním." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Odkaz zkopírovaný do schránky." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} musí mít hodnotu" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} je třeba zkontrolovat" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} musí být platný e-mail" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} musí být platná adresa URL" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} není správně naformátován" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} musí být celé číslo" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} musí být desetinné číslo" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} musí být nastaveno na číslo." + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} musí být \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} musí být přesně \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nelze nastavit na \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nelze nastavit přesně na \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nemůže obsahovat \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nemůže obsahovat přesně \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} musí obsahovat \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} musí obsahovat přesně \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} musí mít alespoň {ruleValue} znaků." + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} musí obsahovat přesně {ruleValue} znaků." + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} nesmí být delší než {ruleValue} znaků." + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} musí odpovídat poli {ruleValue}." + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} musí mít jinou hodnotu než pole {ruleValue}." + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} musí být platné číslo kreditní karty." + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} musí mít alespoň {ruleValue} možností." + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} musí mít přesně {ruleValue} možností" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} musí mít {ruleValue} nebo méně možností" + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Dnes" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Nyní" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Týden" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Uloženo" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "Systém" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Účet" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Seznamy přání" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Moje seznamy" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Uložené seznamy" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Přihlášení jako" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Odhlášení" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Přihlášení" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Registrace" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logo wishthis" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Přispějte na" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Úložiště GitHub" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Přeložit" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s nenalezeno" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"Požadovaný seznam přání nebyl nalezen a jeho tvůrce jej pravděpodobně " +"smazal." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Požadované přání nebylo nalezeno." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Požadovaná stránka %s nebyla nalezena." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Nejsem si jistý" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Je hezké mít" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Líbilo by se mi to" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Dočasně splněné přání" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Pokud je toto přání produktem, potvrďte, že objednávka proběhla úspěšně, a " +"označte ji zde jako splněnou. Pokud toto přání nepotvrdíte jako splněné, " +"bude po %d minutách opět k dispozici ostatním." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrďte" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Splnit přání" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Navštivte" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Označit jako splněné" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Odstranit" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Přání nebylo nalezeno" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Seznam přání nebyl nalezen" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stabilní" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Kandidát na vydání" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Narozeniny" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Velikonoce" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Vánoce" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Vítejte na wishthis" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Zaregistrujte se nyní" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Případ použití" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Blíží se vaše narozeniny a vy jste si právě vytvořili seznam přání se všemi " +"skvělými věcmi, které chcete. Vaši přátelé a rodina se chtějí ujistit, že " +"dostanete něco, z čeho budete mít radost, a tak jim pošlete odkaz na svůj " +"seznam přání, a pokud se někdo rozhodne splnit jedno z vašich přání, pro " +"všechny ostatní zmizí." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Proč wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis je svobodný software s otevřeným zdrojovým kódem. Slovem zdarma " +"nemyslím jen to, že za jeho používání nemusíte platit peníze, ale také to, " +"že neplatíte svými osobními údaji a chováním. Nejenže si kdokoli může " +"%sprohlédnout a ověřit jeho kód%s, ale také vás k tomu vyzývám." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Jako nekomerční projekt zůstává" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "bez reklam," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "bez sledování a" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "otevřená pro zpětnou vazbu a návrhy." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiky" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Připojte se k ostatním a začněte hned!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Přání" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Registrovaní uživatelé" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Co je nového" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Podívejte se na %s na změny v seznamu." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Seznam změn" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Instalace" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Krok %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Vítejte v instalačním programu wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"Aplikace wishthis potřebuje ke správnému fungování databázi. Zadejte prosím " +"své přihlašovací údaje." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Hostitel" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Uživatelské jméno" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Pokračovat" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Kliknutím na tlačítko pokračovat otestujte připojení k databázi." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Úspěšně se přihlásil jako %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Uživatel nenalezen!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"Pod zadanými přihlašovacími údaji se nepodařilo najít žádného uživatele." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Neplatná pověření" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Odkaz na obnovení hesla" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Pokud bude nalezena shoda s touto e-mailovou adresou, bude na ni zaslán " +"odkaz pro obnovení hesla." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Informace" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Pověření" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Zapomněli jste heslo?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Zvažte použití správce hesel. Uloží všechna vaše hesla a umožní vám k nim " +"přístup pomocí jednoho hlavního hesla. Heslo už nikdy nezapomenete." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Odeslat e-mail" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Upozorňujeme, že musíte zadat e-mailovou adresu, pod kterou jste se " +"zaregistrovali." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Sbohem" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Byli jste odhlášeni." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Údržba" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Dočasně nedostupné" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Z důvodu údržby je služba wishthis dočasně nedostupná. Zkontrolujte to " +"prosím znovu za chvíli." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Název" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "ADRESA URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Priorita" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Zvolte prioritu" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Je možné zakoupit" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Priority filtru" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Priority vyhledávání" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Priority" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Všechny priority" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Žádná priorita" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Nedostatečný výkon" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Omezený přístup" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Nemáte dostatečný výkon pro zobrazení této stránky. Pro zobrazení této " +"stránky potřebujete %s, ale máte pouze %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Křestní jméno" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Příjmení" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Přezdívka" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s úspěšně aktualizováno!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Je nutné, abyste se mohli znovu přihlásit." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Osobní" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Informace o sobě" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Změna hesla" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Předvolby" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Zlepšete své zkušenosti s aplikací wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Datum narození" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Výběr data" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Heslo (opakování)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Kontrolní seznam bezpečných hesel" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Délka více než osm znaků." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Speciální" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Obsahuje speciální znaky." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Kanál" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Zvolte kanál" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"S cílem zlepšit uživatelské zkušenosti s aplikací wishthis jsou po rozsáhlém" +" testování zveřejňovány její novější verze." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Přihlášení k odběru kanálu Stable vám zajistí nejvyšší možnou stabilitu při " +"používání aplikace wishthis a minimalizuje množství chyb, se kterými se " +"můžete setkat (pokud se nějaké vyskytnou)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Pokud chcete urychlit vydávání novějších verzí, zvažte možnost předplatit si" +" Release candidate aplikace wishthis. Novější verze není zveřejněna, dokud " +"není další kandidát na vydání dostatečně otestován." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d je potřeba více předplatitelů" +msgstr[1] "%d je třeba více předplatitelů" +msgstr[2] "%d je třeba více předplatitelů" +msgstr[3] "%d je třeba více předplatitelů" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Obnovení hesla" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Obnovení" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Rtuť" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venuše" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Země" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturn" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uran" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptun" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Pluto" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s není planeta, ale nechám to být, protože takovou chybu může udělat jen " +"člověk." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Neplatná planeta" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Platnost tohoto odkazu vypršela." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Tento odkaz se zdá být neplatný." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Účet s touto e-mailovou adresou již existuje." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Neplatná e-mailová adresa" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Váš účet byl úspěšně vytvořen." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Moje naděje a sny" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s není planetou naší sluneční soustavy. Více informací najdete na adrese: " +"%s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Údaje o účtu" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Ověřování" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Dokažte, že jste člověk, ještěrka nebo tvor podobný Zuckovi. Jmenujte " +"planetu z naší sluneční soustavy." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Roboti jsou zřejmě z jiné sluneční soustavy, takže je to udrží na uzdě." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Pro odesílání e-mailů je vyžadován MJML. Navštivte stránku %s a požádejte o " +"přístup k rozhraní API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Klíč" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Tajné" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizace" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Databáze byla úspěšně migrována na %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migrace databáze" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Děkujeme za aktualizaci wishthis! Pro dokončení této aktualizace je nutné " +"provést některé změny ve struktuře databáze." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrovat do %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Přání byla úspěšně aktualizována." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Automatické vyplňování" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Zpět" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Obrázek" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Definujte novou adresu URL, která bude použita jako náhled." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Vyřazení" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Varování" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "Tato akce případně přepíše všechna pole v tomto přání." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Chcete pokračovat?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Ano, přepsat" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Neshoda adres URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"Vámi zadaná adresa URL se nezdá být zcela správná. Chtěl byste ji " +"aktualizovat na tu, kterou jsem našel?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Podle adresy %s je toto kanonická (správná) adresa URL." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Aktuální" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Navrhované stránky" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Ano, aktualizace" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Ne, nechte to být" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Uložit seznam" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Opatrně" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Prohlížíte si svůj vlastní seznam přání! Uvidíte, která přání vám již byla " +"splněna. Nechcete být překvapeni?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Pravděpodobně bude nejlepší tuto kartu zavřít." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Co dělat?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Pokud jste našli přání, které byste rádi splnili, klikněte na tlačítko %s a " +"přání se dočasně stane nedostupným pro ostatní. Nezapomeňte zde splněné " +"přání potvrdit (tj. po zadání objednávky), aby se přání stalo trvale " +"nedostupným pro všechny ostatní." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Seznam přání" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Načítání seznamů přání..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Vytvoření seznamu přání" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Přidat přání" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Sdílet" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Přejmenování" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Zvolte nový název seznamu přání. Zde je návrh, který vám pomůže začít." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Vytvořit" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Přejmenování seznamu přání" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Jak byste chtěli tento seznam přání pojmenovat?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Pro přidání nového přání vyplňte libovolné nebo všechna níže uvedená pole." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Přidat" diff --git a/translations/cs_CZ.po b/translations/cs_CZ.po new file mode 100644 index 00000000..cbfe4a66 --- /dev/null +++ b/translations/cs_CZ.po @@ -0,0 +1,1212 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/cs_CZ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs_CZ\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis je jednoduchá, intuitivní a moderní platforma pro vytváření, správu" +" a prohlížení seznamů přání k jakékoli příležitosti." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Jedná se o vývojové prostředí systému wishthis. Databáze se resetuje každý " +"den kolem 00:00." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Vývojové prostředí" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Nebyl vybrán žádný seznam přání." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Selhání" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Server nepotvrdil, že akce byla úspěšná." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Díky za nic" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Rozumím" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Úspěch" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Zavřít tuto kartu" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Zobrazit seznam přání" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Opravdu smazat?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Opravdu chcete smazat seznam přání %s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Ano, vymazat" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Ne, nechte si" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "Opravdu byste chtěli toto přání smazat? Bude navždy pryč." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Hesla se musí shodovat." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Seznam přání byl úspěšně přejmenován." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Seznam přání byl úspěšně smazán." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Přání bylo úspěšně vytvořeno." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Přání bylo úspěšně přidáno." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Aktualizované informace o přáních." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Nezapomeňte změny uložit." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Přání bylo úspěšně smazáno." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Nelze zkopírovat do schránky. Pravděpodobně se jedná o problém s oprávněním." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Odkaz zkopírovaný do schránky." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} musí mít hodnotu" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} je třeba zkontrolovat" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} musí být platný e-mail" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} musí být platná adresa URL" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} není správně naformátován" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} musí být celé číslo" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} musí být desetinné číslo" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} musí být nastaveno na číslo." + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} musí být \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} musí být přesně \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nelze nastavit na \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nelze nastavit přesně na \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nemůže obsahovat \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nemůže obsahovat přesně \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} musí obsahovat \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} musí obsahovat přesně \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} musí mít alespoň {ruleValue} znaků." + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} musí obsahovat přesně {ruleValue} znaků." + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} nesmí být delší než {ruleValue} znaků." + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} musí odpovídat poli {ruleValue}." + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} musí mít jinou hodnotu než pole {ruleValue}." + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} musí být platné číslo kreditní karty." + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} musí mít alespoň {ruleValue} možností." + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} musí mít přesně {ruleValue} možností" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} musí mít {ruleValue} nebo méně možností" + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Dnes" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Nyní" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Týden" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Uloženo" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "Systém" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Účet" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Seznamy přání" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Moje seznamy" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Uložené seznamy" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Přihlášení jako" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Odhlášení" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Přihlášení" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Registrace" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logo wishthis" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Přispějte na" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Úložiště GitHub" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Přeložit" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s nenalezeno" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"Požadovaný seznam přání nebyl nalezen a jeho tvůrce jej pravděpodobně " +"smazal." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Požadované přání nebylo nalezeno." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Požadovaná stránka %s nebyla nalezena." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Nejsem si jistý" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Je hezké mít" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Líbilo by se mi to" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Dočasně splněné přání" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Pokud je toto přání produktem, potvrďte, že objednávka proběhla úspěšně, a " +"označte ji zde jako splněnou. Pokud toto přání nepotvrdíte jako splněné, " +"bude po %d minutách opět k dispozici ostatním." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrďte" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Splnit přání" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Navštivte" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Označit jako splněné" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Odstranit" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Přání nebylo nalezeno" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Seznam přání nebyl nalezen" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stabilní" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Kandidát na vydání" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Narozeniny" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Velikonoce" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Vánoce" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Vítejte na wishthis" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Zaregistrujte se nyní" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Případ použití" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Blíží se vaše narozeniny a vy jste si právě vytvořili seznam přání se všemi " +"skvělými věcmi, které chcete. Vaši přátelé a rodina se chtějí ujistit, že " +"dostanete něco, z čeho budete mít radost, a tak jim pošlete odkaz na svůj " +"seznam přání, a pokud se někdo rozhodne splnit jedno z vašich přání, pro " +"všechny ostatní zmizí." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Proč wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis je svobodný software s otevřeným zdrojovým kódem. Slovem zdarma " +"nemyslím jen to, že za jeho používání nemusíte platit peníze, ale také to, " +"že neplatíte svými osobními údaji a chováním. Nejenže si kdokoli může " +"%sprohlédnout a ověřit jeho kód%s, ale také vás k tomu vyzývám." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Jako nekomerční projekt zůstává" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "bez reklam," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "bez sledování a" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "otevřená pro zpětnou vazbu a návrhy." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiky" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Připojte se k ostatním a začněte hned!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Přání" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Registrovaní uživatelé" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Co je nového" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Podívejte se na %s na změny v seznamu." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Seznam změn" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Instalace" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Krok %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Vítejte v instalačním programu wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"Aplikace wishthis potřebuje ke správnému fungování databázi. Zadejte prosím " +"své přihlašovací údaje." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Hostitel" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Uživatelské jméno" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Pokračovat" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Kliknutím na tlačítko pokračovat otestujte připojení k databázi." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Úspěšně se přihlásil jako %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Uživatel nenalezen!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"Pod zadanými přihlašovacími údaji se nepodařilo najít žádného uživatele." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Neplatná pověření" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Odkaz na obnovení hesla" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Pokud bude nalezena shoda s touto e-mailovou adresou, bude na ni zaslán " +"odkaz pro obnovení hesla." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Informace" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Pověření" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Zapomněli jste heslo?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Zvažte použití správce hesel. Uloží všechna vaše hesla a umožní vám k nim " +"přístup pomocí jednoho hlavního hesla. Heslo už nikdy nezapomenete." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Odeslat e-mail" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Upozorňujeme, že musíte zadat e-mailovou adresu, pod kterou jste se " +"zaregistrovali." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Sbohem" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Byli jste odhlášeni." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Údržba" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Dočasně nedostupné" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Z důvodu údržby je služba wishthis dočasně nedostupná. Zkontrolujte to " +"prosím znovu za chvíli." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Název" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "ADRESA URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Priorita" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Zvolte prioritu" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Je možné zakoupit" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Priority filtru" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Priority vyhledávání" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Priority" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Všechny priority" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Žádná priorita" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Nedostatečný výkon" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Omezený přístup" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Nemáte dostatečný výkon pro zobrazení této stránky. Pro zobrazení této " +"stránky potřebujete %s, ale máte pouze %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Křestní jméno" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Příjmení" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Přezdívka" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s úspěšně aktualizováno!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Je nutné, abyste se mohli znovu přihlásit." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Osobní" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Informace o sobě" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Změna hesla" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Předvolby" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Zlepšete své zkušenosti s aplikací wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Datum narození" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Výběr data" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Heslo (opakování)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Kontrolní seznam bezpečných hesel" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Délka více než osm znaků." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Speciální" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Obsahuje speciální znaky." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Kanál" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Zvolte kanál" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"S cílem zlepšit uživatelské zkušenosti s aplikací wishthis jsou po rozsáhlém" +" testování zveřejňovány její novější verze." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Přihlášení k odběru kanálu Stable vám zajistí nejvyšší možnou stabilitu při " +"používání aplikace wishthis a minimalizuje množství chyb, se kterými se " +"můžete setkat (pokud se nějaké vyskytnou)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Pokud chcete urychlit vydávání novějších verzí, zvažte možnost předplatit si" +" Release candidate aplikace wishthis. Novější verze není zveřejněna, dokud " +"není další kandidát na vydání dostatečně otestován." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d je potřeba více předplatitelů" +msgstr[1] "%d je třeba více předplatitelů" +msgstr[2] "%d je třeba více předplatitelů" +msgstr[3] "%d je třeba více předplatitelů" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Obnovení hesla" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Obnovení" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Rtuť" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venuše" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Země" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturn" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uran" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptun" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Pluto" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s není planeta, ale nechám to být, protože takovou chybu může udělat jen " +"člověk." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Neplatná planeta" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Platnost tohoto odkazu vypršela." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Tento odkaz se zdá být neplatný." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Účet s touto e-mailovou adresou již existuje." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Neplatná e-mailová adresa" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Váš účet byl úspěšně vytvořen." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Moje naděje a sny" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s není planetou naší sluneční soustavy. Více informací najdete na adrese: " +"%s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Údaje o účtu" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Ověřování" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Dokažte, že jste člověk, ještěrka nebo tvor podobný Zuckovi. Jmenujte " +"planetu z naší sluneční soustavy." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Roboti jsou zřejmě z jiné sluneční soustavy, takže je to udrží na uzdě." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Pro odesílání e-mailů je vyžadován MJML. Navštivte stránku %s a požádejte o " +"přístup k rozhraní API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Klíč" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Tajné" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizace" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Databáze byla úspěšně migrována na %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migrace databáze" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Děkujeme za aktualizaci wishthis! Pro dokončení této aktualizace je nutné " +"provést některé změny ve struktuře databáze." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrovat do %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Přání byla úspěšně aktualizována." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Automatické vyplňování" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Zpět" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Obrázek" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Definujte novou adresu URL, která bude použita jako náhled." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Vyřazení" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Varování" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "Tato akce případně přepíše všechna pole v tomto přání." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Chcete pokračovat?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Ano, přepsat" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Neshoda adres URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"Vámi zadaná adresa URL se nezdá být zcela správná. Chtěl byste ji " +"aktualizovat na tu, kterou jsem našel?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Podle adresy %s je toto kanonická (správná) adresa URL." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Aktuální" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Navrhované stránky" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Ano, aktualizace" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Ne, nechte to být" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Uložit seznam" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Opatrně" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Prohlížíte si svůj vlastní seznam přání! Uvidíte, která přání vám již byla " +"splněna. Nechcete být překvapeni?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Pravděpodobně bude nejlepší tuto kartu zavřít." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Co dělat?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Pokud jste našli přání, které byste rádi splnili, klikněte na tlačítko %s a " +"přání se dočasně stane nedostupným pro ostatní. Nezapomeňte zde splněné " +"přání potvrdit (tj. po zadání objednávky), aby se přání stalo trvale " +"nedostupným pro všechny ostatní." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Seznam přání" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Načítání seznamů přání..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Vytvoření seznamu přání" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Přidat přání" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Sdílet" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Přejmenování" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Zvolte nový název seznamu přání. Zde je návrh, který vám pomůže začít." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Vytvořit" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Přejmenování seznamu přání" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Jak byste chtěli tento seznam přání pojmenovat?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Pro přidání nového přání vyplňte libovolné nebo všechna níže uvedená pole." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Přidat" diff --git a/translations/da.po b/translations/da.po new file mode 100644 index 00000000..aedca334 --- /dev/null +++ b/translations/da.po @@ -0,0 +1,1213 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis er en enkel, intuitiv og moderne ønskelisteplatform, hvor du kan " +"oprette, administrere og se dine ønsker til enhver slags lejlighed." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Dette er udviklingsmiljøet for wishthis. Databasen nulstilles hver dag " +"omkring kl. 00:00." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Udviklingsmiljø" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Ingen ønskeliste er valgt." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Fejl" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Fejl" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Serveren har ikke bekræftet, at handlingen var vellykket." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Tak for ingenting" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Forstået" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Succes" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Luk denne fane" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Vis alligevel ønskeliste" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Sletter du virkelig?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Ønsker du virkelig at slette ønskelisten %s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Ja, slet" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Nej, beholde" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "Vil du virkelig gerne slette dette ønske? Det vil være væk for altid." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Adgangskoderne skal stemme overens." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Ønskeliste omdøbt med succes." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Ønskelisten er slettet med succes." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Ønske er oprettet." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Ønske tilføjet med succes." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Ønsker oplysninger opdateret." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Glem ikke at gemme dine ændringer." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Ønske slettet med succes." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Kan ikke kopiere til udklipsholderen. Der er sandsynligvis et problem med " +"tilladelser." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Link kopieret til udklipsholderen." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} skal have en værdi" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} skal kontrolleres" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} skal være en gyldig e-mail" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} skal være en gyldig URL" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} er ikke formateret korrekt" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} skal være et heltal" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} skal være et decimaltal" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} skal angives som et tal" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} skal være \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} skal være præcis \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kan ikke indstilles til \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kan ikke indstilles til præcis \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kan ikke indeholde \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kan ikke indeholde præcis \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} skal indeholde \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} skal indeholde præcis \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} skal være på mindst {ruleValue} tegn" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} skal bestå af præcis {ruleValue} tegn" + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} kan ikke være længere end {ruleValue} tegn" + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} skal matche {ruleValue} feltet" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} skal have en anden værdi end {ruleValue} feltet" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} skal være et gyldigt kreditkortnummer" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} skal have mindst {ruleValue} valgmuligheder" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} skal have præcis {ruleValue} valgmuligheder" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} skal have {ruleValue} eller færre valgmuligheder" + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "I dag" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Nu" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Uge" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Gem" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Gemte" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Ønskelister" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mine lister" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Gemte lister" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Log ind som" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Logout" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Registrer" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Indstillinger" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "wishthis logo" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Bidrage" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "GitHub-repositorium" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Oversæt" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s ikke fundet" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"Den ønskede ønskeliste blev ikke fundet og er sandsynligvis slettet af dens " +"ophavsmand." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Det ønskede ønske blev ikke fundet." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Den ønskede %s blev ikke fundet." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Usikker på det" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Rart at have" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Ville elske det" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Ønske midlertidigt opfyldt" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Hvis ønsket er et produkt, skal du bekræfte, at ordren blev gennemført, og " +"markere den som opfyldt her. Hvis du ikke bekræfter dette ønske som opfyldt," +" vil det igen blive tilgængeligt for andre efter %d minutter." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Bekræft" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Opfylde ønske" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Besøg" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Indstillinger" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Markér som opfyldt" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Ønske ikke fundet" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Ønskeliste ikke fundet" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stabil" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Kandidat til frigivelse" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Fødselsdag" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Påske" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Jul" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Hjem" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Velkommen til wishthis" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Tilmeld dig nu" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Anvendelsestilfælde" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Du har snart fødselsdag, og du har lige oprettet en ønskeliste med alle de " +"fede ting, du ønsker dig. Dine venner og familie vil gerne sikre sig, at du " +"får noget, som du er glad for, så du sender dem dit link til ønskelisten, og" +" hvis nogen beslutter sig for at opfylde et af dine ønsker, forsvinder det " +"for alle andre." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Hvorfor wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis er gratis og open source-software. Med gratis mener jeg ikke bare, " +"at du ikke behøver at betale penge for at bruge det, men at du heller ikke " +"betaler med dine personlige oplysninger og adfærd. Ikke alene kan alle %sse " +"og kontrollere koden%s, jeg opfordrer også dig til at gøre det." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Som et ikke-kommercielt projekt er det fortsat" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "fri for reklamer," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "uden sporing, og" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "er åben for feedback og forslag." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistik" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Slut dig til de andre og kom i gang nu!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Ønsker" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Registrerede brugere" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Hvad er nyt" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Se %s for en liste over ændringer." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Ændringsliste" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Trin %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Velkommen til wishthis-installatøren." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis har brug for en database for at fungere korrekt. Indtast venligst " +"dine legitimationsoplysninger." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Vært" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Brugernavn" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Adgangskode" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsæt" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Klik på Fortsæt for at teste databaseforbindelsen." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Det er lykkedes at logge ind som %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Bruger ikke fundet!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "Der kunne ikke findes nogen bruger med de oplysninger, du angav." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Ugyldige legitimationsoplysninger" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Link til nulstilling af adgangskode" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Hvis der kan findes et match for denne e-mailadresse, sendes et link til " +"nulstilling af adgangskode til den." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Legitimationsoplysninger" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Har du glemt din adgangskode?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Overvej at bruge en adgangskodeadministrator. Den gemmer alle dine " +"adgangskoder og giver dig mulighed for at få adgang til dem med én " +"hovedadgangskode. Du glemmer aldrig mere en adgangskode." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Send e-mail" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Bemærk venligst, at du skal indtaste den e-mailadresse, du har registreret " +"dig med." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Farvel" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Du er blevet logget ud." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Vedligeholdelse" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Midlertidigt ikke tilgængelig" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"På grund af vedligeholdelse er wishthis midlertidigt ikke tilgængelig. " +"Venligst tjek igen om et øjeblik." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Vælg prioritet" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Egenskaber" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Kan købes" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filterprioriteter" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prioriteter for søgning" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioriteter" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Alle prioriteter" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Ingen prioritet" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Utilstrækkelig effekt" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Begrænset adgang" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Du har ikke nok strøm til at se denne side. Du skal bruge %s for at se denne" +" side, men har kun %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Fornavn" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Efternavn" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Kælenavn" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Sprog" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s opdateret med succes!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Det er nødvendigt for at du kan logge ind igen." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personligt" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Oplysninger om dig selv" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Ændre din adgangskode" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Præferencer" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Forbedre din oplevelse af wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Fødselsdato" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Vælg en dato" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Adgangskode (gentagelse)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Tjekliste for sikre adgangskoder" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Lang" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Over otte tegn i længden." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Særligt" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Indeholder specialtegn." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Vælg kanal" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"For at forbedre brugeroplevelsen af wishthis offentliggøres nyere versioner " +"efter en omfattende testperiode." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Ved at abonnere på Stable-kanalen sikrer du dig den højest mulige " +"stabilitet, mens du bruger wishthis, hvilket minimerer antallet af fejl, du " +"kan støde på (hvis nogen)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Hvis du ønsker at fremskynde udgivelsen af nyere versioner, kan du overveje " +"at abonnere på release candidate af wishthis. En nyere version " +"offentliggøres først, når den næste udgivelseskandidat er blevet testet " +"tilstrækkeligt." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d behov for flere abonnenter" +msgstr[1] "%d flere abonnenter er nødvendige" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Nulstil adgangskode" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Nulstil" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Kviksølv" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Jorden" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturn" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uranus" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptun" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Pluto" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s er ikke en planet, men jeg lader det være, da kun et menneske ville begå " +"den slags fejl." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Ugyldig planet" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Dette link er udløbet." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Dette link synes at være ugyldigt." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Der findes allerede en konto med denne e-mailadresse." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Ugyldig e-mail-adresse" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Din konto er blevet oprettet." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mine håb og drømme" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s er ikke en planet i vores solsystem. Læs dette for at få flere " +"oplysninger: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Kontooplysninger" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Godkendelse" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Bevis, at du er et menneske, en øgle eller en Zuck-lignende skabning. Nævn " +"venligst en planet fra vores solsystem." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planet" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Robotter er tydeligvis fra et andet solsystem, så det vil holde dem på " +"afstand." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"MJML er påkrævet for at sende e-mails. Besøg %s for at anmode om API-adgang." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Nøgle" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Hemmeligt" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Opdatering" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Database migreret til %s med succes." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Overflytning af databaser" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Tak for opdateringen af wishthis! For at gennemføre denne opdatering er det " +"nødvendigt at foretage nogle ændringer i databasestrukturen." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Overgå til %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Ønske er blevet opdateret." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Automatisk udfyldning" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Tilbage" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Billede" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Definer en ny URL, der skal bruges som forhåndsvisning." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Kassér" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Advarsel" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "Denne handling vil potentielt overskrive alle felter i dette ønske." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Vil du fortsætte?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Ja, overskriv" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "URL-mismatch" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"Den URL, du har indtastet, virker ikke helt korrekt. Vil du opdatere den med" +" den, som jeg har fundet?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "I henhold til %s er dette den kanoniske (korrekte) URL." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Nuværende" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Foreslået" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Ja, opdatering" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Nej, lad den stå" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Gem liste" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Forsigtig" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Du er ved at se din egen ønskeliste! Du vil kunne se, hvilke ønsker der " +"allerede er blevet opfyldt for dig. Vil du ikke gerne overraskes?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Det er nok bedst at lukke denne fane." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Hvad skal jeg gøre?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Hvis du har fundet et ønske, som du gerne vil opfylde, kan du klikke på " +"knappen %s, så bliver det midlertidigt utilgængeligt for andre. Sørg for at " +"bekræfte det opfyldte ønske her (dvs. efter at du har afgivet en ordre) for " +"at gøre ønsket permanent utilgængeligt for alle andre." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Ønskeliste" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Indlæser dine ønskelister..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Opret en ønskeliste" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Tilføj et ønske" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Del" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Omdøb" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Vælg et nyt navn til din ønskeliste. Her er et forslag til at hjælpe dig i " +"gang." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Opret" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuller" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Omdøb ønskelisten" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Hvad vil du gerne give denne ønskeliste et navn?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Udfyld et eller flere af nedenstående felter for at tilføje dit nye ønske." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Tilføj" diff --git a/translations/da_DK.po b/translations/da_DK.po new file mode 100644 index 00000000..f513c34b --- /dev/null +++ b/translations/da_DK.po @@ -0,0 +1,1213 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/da_DK/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da_DK\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis er en enkel, intuitiv og moderne ønskelisteplatform, hvor du kan " +"oprette, administrere og se dine ønsker til enhver slags lejlighed." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Dette er udviklingsmiljøet for wishthis. Databasen nulstilles hver dag " +"omkring kl. 00:00." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Udviklingsmiljø" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Ingen ønskeliste er valgt." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Fejl" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Fejl" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Serveren har ikke bekræftet, at handlingen var vellykket." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Tak for ingenting" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Forstået" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Succes" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Luk denne fane" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Vis alligevel ønskeliste" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Sletter du virkelig?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Ønsker du virkelig at slette ønskelisten %s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Ja, slet" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Nej, beholde" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "Vil du virkelig gerne slette dette ønske? Det vil være væk for altid." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Adgangskoderne skal stemme overens." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Ønskeliste omdøbt med succes." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Ønskelisten er slettet med succes." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Ønske er oprettet." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Ønske tilføjet med succes." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Ønsker oplysninger opdateret." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Glem ikke at gemme dine ændringer." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Ønske slettet med succes." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Kan ikke kopiere til udklipsholderen. Der er sandsynligvis et problem med " +"tilladelser." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Link kopieret til udklipsholderen." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} skal have en værdi" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} skal kontrolleres" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} skal være en gyldig e-mail" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} skal være en gyldig URL" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} er ikke formateret korrekt" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} skal være et heltal" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} skal være et decimaltal" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} skal angives som et tal" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} skal være \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} skal være præcis \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kan ikke indstilles til \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kan ikke indstilles til præcis \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kan ikke indeholde \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kan ikke indeholde præcis \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} skal indeholde \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} skal indeholde præcis \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} skal være på mindst {ruleValue} tegn" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} skal bestå af præcis {ruleValue} tegn" + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} kan ikke være længere end {ruleValue} tegn" + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} skal matche {ruleValue} feltet" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} skal have en anden værdi end {ruleValue} feltet" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} skal være et gyldigt kreditkortnummer" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} skal have mindst {ruleValue} valgmuligheder" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} skal have præcis {ruleValue} valgmuligheder" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} skal have {ruleValue} eller færre valgmuligheder" + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "I dag" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Nu" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Uge" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Gem" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Gemte" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Ønskelister" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mine lister" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Gemte lister" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Log ind som" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Logout" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Registrer" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Indstillinger" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "wishthis logo" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Bidrage" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "GitHub-repositorium" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Oversæt" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s ikke fundet" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"Den ønskede ønskeliste blev ikke fundet og er sandsynligvis slettet af dens " +"ophavsmand." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Det ønskede ønske blev ikke fundet." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Den ønskede %s blev ikke fundet." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Usikker på det" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Rart at have" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Ville elske det" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Ønske midlertidigt opfyldt" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Hvis ønsket er et produkt, skal du bekræfte, at ordren blev gennemført, og " +"markere den som opfyldt her. Hvis du ikke bekræfter dette ønske som opfyldt," +" vil det igen blive tilgængeligt for andre efter %d minutter." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Bekræft" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Opfylde ønske" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Besøg" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Indstillinger" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Markér som opfyldt" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Ønske ikke fundet" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Ønskeliste ikke fundet" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stabil" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Kandidat til frigivelse" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Fødselsdag" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Påske" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Jul" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Hjem" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Velkommen til wishthis" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Tilmeld dig nu" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Anvendelsestilfælde" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Du har snart fødselsdag, og du har lige oprettet en ønskeliste med alle de " +"fede ting, du ønsker dig. Dine venner og familie vil gerne sikre sig, at du " +"får noget, som du er glad for, så du sender dem dit link til ønskelisten, og" +" hvis nogen beslutter sig for at opfylde et af dine ønsker, forsvinder det " +"for alle andre." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Hvorfor wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis er gratis og open source-software. Med gratis mener jeg ikke bare, " +"at du ikke behøver at betale penge for at bruge det, men at du heller ikke " +"betaler med dine personlige oplysninger og adfærd. Ikke alene kan alle %sse " +"og kontrollere koden%s, jeg opfordrer også dig til at gøre det." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Som et ikke-kommercielt projekt er det fortsat" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "fri for reklamer," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "uden sporing, og" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "er åben for feedback og forslag." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistik" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Slut dig til de andre og kom i gang nu!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Ønsker" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Registrerede brugere" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Hvad er nyt" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Se %s for en liste over ændringer." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Ændringsliste" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Trin %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Velkommen til wishthis-installatøren." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis har brug for en database for at fungere korrekt. Indtast venligst " +"dine legitimationsoplysninger." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Vært" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Brugernavn" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Adgangskode" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsæt" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Klik på Fortsæt for at teste databaseforbindelsen." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Det er lykkedes at logge ind som %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Bruger ikke fundet!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "Der kunne ikke findes nogen bruger med de oplysninger, du angav." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Ugyldige legitimationsoplysninger" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Link til nulstilling af adgangskode" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Hvis der kan findes et match for denne e-mailadresse, sendes et link til " +"nulstilling af adgangskode til den." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Legitimationsoplysninger" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Har du glemt din adgangskode?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Overvej at bruge en adgangskodeadministrator. Den gemmer alle dine " +"adgangskoder og giver dig mulighed for at få adgang til dem med én " +"hovedadgangskode. Du glemmer aldrig mere en adgangskode." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Send e-mail" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Bemærk venligst, at du skal indtaste den e-mailadresse, du har registreret " +"dig med." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Farvel" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Du er blevet logget ud." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Vedligeholdelse" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Midlertidigt ikke tilgængelig" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"På grund af vedligeholdelse er wishthis midlertidigt ikke tilgængelig. " +"Venligst tjek igen om et øjeblik." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Vælg prioritet" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Egenskaber" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Kan købes" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filterprioriteter" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prioriteter for søgning" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioriteter" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Alle prioriteter" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Ingen prioritet" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Utilstrækkelig effekt" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Begrænset adgang" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Du har ikke nok strøm til at se denne side. Du skal bruge %s for at se denne" +" side, men har kun %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Fornavn" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Efternavn" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Kælenavn" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Sprog" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s opdateret med succes!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Det er nødvendigt for at du kan logge ind igen." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personligt" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Oplysninger om dig selv" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Ændre din adgangskode" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Præferencer" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Forbedre din oplevelse af wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Fødselsdato" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Vælg en dato" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Adgangskode (gentagelse)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Tjekliste for sikre adgangskoder" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Lang" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Over otte tegn i længden." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Særligt" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Indeholder specialtegn." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Vælg kanal" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"For at forbedre brugeroplevelsen af wishthis offentliggøres nyere versioner " +"efter en omfattende testperiode." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Ved at abonnere på Stable-kanalen sikrer du dig den højest mulige " +"stabilitet, mens du bruger wishthis, hvilket minimerer antallet af fejl, du " +"kan støde på (hvis nogen)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Hvis du ønsker at fremskynde udgivelsen af nyere versioner, kan du overveje " +"at abonnere på release candidate af wishthis. En nyere version " +"offentliggøres først, når den næste udgivelseskandidat er blevet testet " +"tilstrækkeligt." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d behov for flere abonnenter" +msgstr[1] "%d flere abonnenter er nødvendige" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Nulstil adgangskode" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Nulstil" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Kviksølv" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Jorden" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturn" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uranus" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptun" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Pluto" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s er ikke en planet, men jeg lader det være, da kun et menneske ville begå " +"den slags fejl." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Ugyldig planet" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Dette link er udløbet." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Dette link synes at være ugyldigt." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Der findes allerede en konto med denne e-mailadresse." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Ugyldig e-mail-adresse" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Din konto er blevet oprettet." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mine håb og drømme" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s er ikke en planet i vores solsystem. Læs dette for at få flere " +"oplysninger: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Kontooplysninger" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Godkendelse" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Bevis, at du er et menneske, en øgle eller en Zuck-lignende skabning. Nævn " +"venligst en planet fra vores solsystem." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planet" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Robotter er tydeligvis fra et andet solsystem, så det vil holde dem på " +"afstand." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"MJML er påkrævet for at sende e-mails. Besøg %s for at anmode om API-adgang." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Nøgle" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Hemmeligt" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Opdatering" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Database migreret til %s med succes." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Overflytning af databaser" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Tak for opdateringen af wishthis! For at gennemføre denne opdatering er det " +"nødvendigt at foretage nogle ændringer i databasestrukturen." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Overgå til %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Ønske er blevet opdateret." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Automatisk udfyldning" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Tilbage" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Billede" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Definer en ny URL, der skal bruges som forhåndsvisning." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Kassér" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Advarsel" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "Denne handling vil potentielt overskrive alle felter i dette ønske." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Vil du fortsætte?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Ja, overskriv" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "URL-mismatch" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"Den URL, du har indtastet, virker ikke helt korrekt. Vil du opdatere den med" +" den, som jeg har fundet?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "I henhold til %s er dette den kanoniske (korrekte) URL." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Nuværende" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Foreslået" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Ja, opdatering" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Nej, lad den stå" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Gem liste" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Forsigtig" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Du er ved at se din egen ønskeliste! Du vil kunne se, hvilke ønsker der " +"allerede er blevet opfyldt for dig. Vil du ikke gerne overraskes?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Det er nok bedst at lukke denne fane." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Hvad skal jeg gøre?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Hvis du har fundet et ønske, som du gerne vil opfylde, kan du klikke på " +"knappen %s, så bliver det midlertidigt utilgængeligt for andre. Sørg for at " +"bekræfte det opfyldte ønske her (dvs. efter at du har afgivet en ordre) for " +"at gøre ønsket permanent utilgængeligt for alle andre." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Ønskeliste" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Indlæser dine ønskelister..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Opret en ønskeliste" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Tilføj et ønske" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Del" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Omdøb" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Vælg et nyt navn til din ønskeliste. Her er et forslag til at hjælpe dig i " +"gang." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Opret" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuller" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Omdøb ønskelisten" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Hvad vil du gerne give denne ønskeliste et navn?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Udfyld et eller flere af nedenstående felter for at tilføje dit nye ønske." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Tilføj" diff --git a/translations/el.po b/translations/el.po new file mode 100644 index 00000000..2f2d141b --- /dev/null +++ b/translations/el.po @@ -0,0 +1,1224 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/el/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"Το wishthis είναι μια απλή, διαισθητική και σύγχρονη πλατφόρμα λίστας " +"επιθυμιών για να δημιουργήσετε, να διαχειριστείτε και να δείτε τις επιθυμίες" +" σας για κάθε είδους περίσταση." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Αυτό είναι το περιβάλλον ανάπτυξης του wishthis. Η βάση δεδομένων θα " +"επαναφέρεται κάθε μέρα γύρω στις 00:00." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Περιβάλλον ανάπτυξης" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Δεν έχει επιλεγεί λίστα επιθυμιών." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Σφάλμα" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Αποτυχία" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Ο διακομιστής δεν επιβεβαίωσε ότι η ενέργεια ήταν επιτυχής." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Ευχαριστώ για το τίποτα" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Κατανοητό" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Επιτυχία" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Κλείστε αυτή την καρτέλα" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Εμφάνιση λίστας επιθυμιών ούτως ή άλλως" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Πραγματικά διαγράψτε;" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε τη λίστα επιθυμιών %s;" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Ναι, διαγράψτε" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Όχι, κρατήστε" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "" +"Θα θέλατε πραγματικά να διαγράψετε αυτή την επιθυμία; Θα χαθεί για πάντα." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης πρέπει να ταιριάζουν." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Η λίστα επιθυμιών μετονομάστηκε επιτυχώς." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Η λίστα επιθυμιών διαγράφηκε επιτυχώς." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Η επιθυμία δημιουργήθηκε επιτυχώς." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Η επιθυμία προστέθηκε επιτυχώς." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Ενημέρωση πληροφοριών επιθυμίας." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Μην ξεχάσετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Η επιθυμία διαγράφηκε επιτυχώς." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Αδυναμία αντιγραφής στο πρόχειρο. Πιθανόν να υπάρχει πρόβλημα δικαιωμάτων." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου στο πρόχειρο." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} πρέπει να έχει τιμή" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} πρέπει να ελεγχθεί" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} πρέπει να είναι ένα έγκυρο e-mail" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} πρέπει να είναι ένα έγκυρο URL" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} δεν έχει μορφοποιηθεί σωστά" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} πρέπει να είναι δεκαδικός αριθμός" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} πρέπει να οριστεί ένας αριθμός" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} πρέπει να είναι \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} πρέπει να είναι ακριβώς \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} δεν μπορεί να οριστεί σε \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} δεν μπορεί να οριστεί ακριβώς σε \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} δεν μπορεί να περιέχει \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} δεν μπορεί να περιέχει ακριβώς \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} πρέπει να περιέχει \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} πρέπει να περιέχει ακριβώς \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} πρέπει να είναι τουλάχιστον {ruleValue} χαρακτήρες" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} πρέπει να είναι ακριβώς {ruleValue} χαρακτήρες" + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από {ruleValue} χαρακτήρες" + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} πρέπει να ταιριάζει με το πεδίο {ruleValue}" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} πρέπει να έχει διαφορετική τιμή από το πεδίο {ruleValue}" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} πρέπει να είναι ένας έγκυρος αριθμός πιστωτικής κάρτας" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} πρέπει να έχει τουλάχιστον {ruleValue} επιλογές" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} πρέπει να έχει ακριβώς {ruleValue} επιλογές" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} πρέπει να έχει {ruleValue} ή λιγότερες επιλογές" + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Σήμερα" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Τώρα" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Εβδομάδα" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Αποθήκευση" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Αποθηκευμένο" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "Σύστημα" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Λογαριασμός" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Λίστες επιθυμιών" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Οι λίστες μου" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Αποθηκευμένες λίστες" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Προφίλ" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Σύνδεση ως" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Αποσύνδεση" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Σύνδεση" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Εγγραφή" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "λογότυπο wishthis" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Συμβάλλετε" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Αποθετήριο GitHub" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Μεταφράστε" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s δεν βρέθηκε" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"Η ζητούμενη λίστα επιθυμιών δεν βρέθηκε και πιθανότατα διαγράφηκε από τον " +"δημιουργό της." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Η επιθυμία που ζητήθηκε δεν βρέθηκε." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Το ζητούμενο %s δεν βρέθηκε." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Δεν είμαι σίγουρος γι' αυτό" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Ωραίο να έχεις" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Θα το λάτρευα" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Η επιθυμία εκπληρώθηκε προσωρινά" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Εάν η επιθυμία αυτή είναι προϊόν, επιβεβαιώστε ότι η παραγγελία ήταν " +"επιτυχής και σημειώστε την ως εκπληρωμένη εδώ. Εάν δεν επιβεβαιώσετε ότι " +"αυτή η επιθυμία έχει εκπληρωθεί, θα γίνει ξανά διαθέσιμη σε άλλους μετά από " +"%d λεπτά." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Επιβεβαίωση" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Εκπλήρωση επιθυμίας" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Επισκεφθείτε το" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Επιλογές" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Σημειώστε ως εκπληρωμένο" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Επεξεργασία" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Η επιθυμία δεν βρέθηκε" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Η λίστα επιθυμιών δεν βρέθηκε" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Σταθερό" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Υποψήφια έκδοση" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Γενέθλια" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Πάσχα" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Χριστούγεννα" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Αρχική σελίδα" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Καλώς ήρθατε στο wishthis" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Εγγραφείτε τώρα" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Περίπτωση χρήσης" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Πλησιάζουν τα γενέθλιά σας και μόλις δημιουργήσατε μια λίστα επιθυμιών με " +"όλα τα ωραία πράγματα που θέλετε. Οι φίλοι και η οικογένειά σας θέλουν να " +"σιγουρευτούν ότι θα πάρετε κάτι που θα σας ευχαριστήσει, οπότε τους στέλνετε" +" το σύνδεσμο της λίστας επιθυμιών σας και αν κάποιος αποφασίσει να " +"εκπληρώσει μια από τις επιθυμίες σας, αυτή θα εξαφανιστεί για όλους τους " +"άλλους." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Γιατί το wishthis;" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"Το wishthis είναι ελεύθερο λογισμικό ανοικτού κώδικα. Με το δωρεάν δεν εννοώ" +" απλώς ότι δεν χρειάζεται να πληρώσετε χρήματα για να το χρησιμοποιήσετε, " +"αλλά επίσης ότι δεν πληρώνετε με τις προσωπικές σας πληροφορίες και τη " +"συμπεριφορά σας. Όχι μόνο μπορεί οποιοσδήποτε %sνα δει και να επαληθεύσει " +"τον κώδικά του%s, αλλά σας ενθαρρύνω επίσης να το κάνετε." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Ως μη εμπορικό έργο παραμένει" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "χωρίς διαφημίσεις," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "χωρίς εντοπισμό, και" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "ανοικτή σε σχόλια και προτάσεις." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Στατιστικά στοιχεία" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Ενώστε τους άλλους και ξεκινήστε τώρα!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Ευχές" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Εγγεγραμμένοι χρήστες" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Τι νέο υπάρχει" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Ελέγξτε το %s για μια λίστα αλλαγών." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Εγκαταστήστε το" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Βήμα %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Καλώς ήρθατε στον εγκαταστάτη του wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"Το wishthis χρειάζεται μια βάση δεδομένων για να λειτουργήσει σωστά. " +"Εισάγετε τα διαπιστευτήριά σας." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Υποδοχής" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Όνομα χρήστη" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Συνεχίστε" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "" +"Κάντε κλικ στο continue για να δοκιμάσετε τη σύνδεση με τη βάση δεδομένων." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Συνδεθήκατε επιτυχώς ως %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "Δεν βρέθηκε χρήστης με τα διαπιστευτήρια που δώσατε." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Μη έγκυρα διαπιστευτήρια" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Σύνδεσμος επαναφοράς κωδικού πρόσβασης" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Εάν βρεθεί αντιστοιχία για αυτή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, θα " +"σταλεί ένας σύνδεσμος επαναφοράς κωδικού πρόσβασης." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Πληροφορίες" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Διαπιστευτήρια" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασης;" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Εξετάστε το ενδεχόμενο χρήσης ενός διαχειριστή κωδικών πρόσβασης. Θα " +"αποθηκεύσει όλους τους κωδικούς πρόσβασής σας και θα σας επιτρέψει να έχετε " +"πρόσβαση σε αυτούς με έναν κύριο κωδικό πρόσβασης. Μην ξεχάσετε ποτέ ξανά " +"έναν κωδικό πρόσβασης." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Στείλτε email" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Σημειώστε ότι πρέπει να εισάγετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με " +"την οποία έχετε εγγραφεί." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Αντίο" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Έχετε αποσυνδεθεί." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Συντήρηση" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Προσωρινά μη διαθέσιμο" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Λόγω συντήρησης, το wishthis δεν είναι προσωρινά διαθέσιμο. Παρακαλείστε να " +"επιστρέψετε σε ένα λεπτό." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Τίτλος" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Προτεραιότητα" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Επιλέξτε προτεραιότητα" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Ιδιότητες" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Μπορεί να αγοραστεί" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Προτεραιότητες φίλτρου" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Προτεραιότητες αναζήτησης" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Προτεραιότητες" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Όλες οι προτεραιότητες" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Καμία προτεραιότητα" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Ανεπαρκής ισχύς" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Περιορισμένη πρόσβαση" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Δεν έχετε αρκετή ισχύ για να δείτε αυτή τη σελίδα. Χρειάζεστε το %s για να " +"δείτε αυτή τη σελίδα, αλλά έχετε μόνο το %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Όνομα" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Επώνυμο" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Παρατσούκλι" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Γλώσσα" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s ενημερώθηκε επιτυχώς!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Απαιτείται για να συνδεθείτε ξανά." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Προσωπικό" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Πληροφορίες σχετικά με τον εαυτό σας" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Προτιμήσεις" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Βελτιώστε την εμπειρία σας στο wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Ημερομηνία γέννησης" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Διαλέξτε μια ημερομηνία" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης (επανάληψη)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Λίστα ελέγχου ασφαλούς κωδικού πρόσβασης" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Μακρύ" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Πάνω από οκτώ χαρακτήρες σε μήκος." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Ειδικό" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Περιέχει ειδικούς χαρακτήρες." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Κανάλι" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Επιλογή καναλιού" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Προκειμένου να βελτιωθεί η εμπειρία χρήσης του wishthis, οι νεότερες " +"εκδόσεις δημοσιεύονται μετά από μια εκτεταμένη περίοδο δοκιμών." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Η εγγραφή στο κανάλι Stable εξασφαλίζει την υψηλότερη δυνατή σταθερότητα " +"κατά τη χρήση του wishthis, ελαχιστοποιώντας το πλήθος των σφαλμάτων που " +"μπορεί να αντιμετωπίσετε (αν υπάρχουν)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Αν θέλετε να επιταχύνετε την κυκλοφορία των νεότερων εκδόσεων, σκεφτείτε το " +"ενδεχόμενο να εγγραφείτε στην υποψήφια έκδοση του wishthis. Μια νεότερη " +"έκδοση δεν δημοσιεύεται αν δεν έχει δοκιμαστεί επαρκώς η επόμενη υποψήφια " +"έκδοση." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d απαιτείται περισσότερος συνδρομητής" +msgstr[1] "%d χρειάζονται περισσότεροι συνδρομητές" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Επαναφορά" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Ερμής" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Αφροδίτη" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Γη" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Άρης" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Δίας" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Κρόνος" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Ουρανός" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Ποσειδώνας" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Πλούτωνας" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Ήλιος" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s δεν είναι πλανήτης, αλλά θα το αφήσω να περάσει, αφού μόνο ένας άνθρωπος " +"θα έκανε τέτοιο λάθος." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Άκυρος πλανήτης" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Αυτός ο σύνδεσμος έχει λήξει." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Αυτός ο σύνδεσμος φαίνεται άκυρος." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "" +"Ένας λογαριασμός με αυτή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου υπάρχει ήδη." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση email" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Ο λογαριασμός σας δημιουργήθηκε με επιτυχία." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Οι ελπίδες και τα όνειρά μου" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s δεν είναι πλανήτης του ηλιακού μας συστήματος. Διαβάστε αυτό για " +"περισσότερες πληροφορίες: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Στοιχεία λογαριασμού" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Αυθεντικοποίηση" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Αποδείξτε ότι είστε άνθρωπος, σαύρα ή πλάσμα που μοιάζει με Zuck. Παρακαλώ " +"ονομάστε έναν πλανήτη από το ηλιακό μας σύστημα." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Πλανήτης" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Τα ρομπότ είναι προφανώς από άλλο ηλιακό σύστημα, οπότε αυτό θα τα κρατήσει " +"μακριά." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Το MJML απαιτείται για την αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. " +"Επισκεφθείτε το %s για να ζητήσετε πρόσβαση στο API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Βασικό" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Μυστικό" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Ενημέρωση" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Η βάση δεδομένων μεταφέρθηκε επιτυχώς στο %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Μετάβαση στη βάση δεδομένων" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Σας ευχαριστούμε για την ενημέρωση του wishthis! Για να ολοκληρωθεί αυτή η " +"ενημέρωση, απαιτούνται ορισμένες αλλαγές στη δομή της βάσης δεδομένων." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Μεταναστεύστε σε %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Η επιθυμία ενημερώθηκε επιτυχώς." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Πίσω" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Εικόνα" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Ορίστε μια νέα διεύθυνση URL που θα χρησιμοποιείται ως προεπισκόπηση." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Απορρίψτε το" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Προειδοποίηση" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Αυτή η ενέργεια θα αντικαταστήσει δυνητικά όλα τα πεδία αυτής της επιθυμίας." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Θα θέλατε να συνεχίσετε;" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Ναι, αντικατάσταση" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Όχι" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Αναντιστοιχία URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"Η διεύθυνση URL που έχετε εισάγει δεν φαίνεται να είναι σωστή. Θα θέλατε να " +"την ενημερώσετε με αυτή που βρήκα;" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Σύμφωνα με το %s, αυτό είναι το κανονικό (σωστό) URL." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Τρέχον" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Προτεινόμενο" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Ναι, ενημέρωση" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Όχι, αφήστε το" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Αποθήκευση λίστας" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Προσεκτικός" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Βλέπετε τη δική σας λίστα επιθυμιών! Θα μπορείτε να δείτε ποιες επιθυμίες " +"έχουν ήδη πραγματοποιηθεί για εσάς. Δεν θέλετε να εκπλαγείτε;" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Είναι μάλλον καλύτερο να κλείσετε αυτή την καρτέλα." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Τι να κάνω;" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Αν βρήκατε μια επιθυμία που θα θέλατε να εκπληρώσετε, κάντε κλικ στο κουμπί " +"%s και θα γίνει προσωρινά μη διαθέσιμη για τους άλλους. Βεβαιωθείτε ότι " +"έχετε επιβεβαιώσει την εκπληρωμένη επιθυμία εδώ (π.χ. μετά την τοποθέτηση " +"μιας παραγγελίας), για να καταστήσετε την επιθυμία μόνιμα μη διαθέσιμη για " +"όλους τους άλλους." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Λίστα επιθυμιών" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Φόρτωση των λιστών επιθυμιών σας..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Δημιουργήστε μια λίστα επιθυμιών" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Προσθέστε μια ευχή" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Μοιραστείτε το" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Μετονομασία" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Επιλέξτε ένα νέο όνομα για τη λίστα επιθυμιών σας. Εδώ είναι μια πρόταση για" +" να ξεκινήσετε." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Δημιουργία" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Μετονομασία λίστας επιθυμιών" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Πώς θα θέλατε να ονομάσετε αυτή τη λίστα επιθυμιών;" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Συμπληρώστε οποιοδήποτε ή όλα τα παρακάτω πεδία για να προσθέσετε τη νέα σας" +" επιθυμία." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Προσθέστε" diff --git a/translations/el_GR.po b/translations/el_GR.po new file mode 100644 index 00000000..47ba606a --- /dev/null +++ b/translations/el_GR.po @@ -0,0 +1,1224 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/el_GR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el_GR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"Το wishthis είναι μια απλή, διαισθητική και σύγχρονη πλατφόρμα λίστας " +"επιθυμιών για να δημιουργήσετε, να διαχειριστείτε και να δείτε τις επιθυμίες" +" σας για κάθε είδους περίσταση." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Αυτό είναι το περιβάλλον ανάπτυξης του wishthis. Η βάση δεδομένων θα " +"επαναφέρεται κάθε μέρα γύρω στις 00:00." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Περιβάλλον ανάπτυξης" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Δεν έχει επιλεγεί λίστα επιθυμιών." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Σφάλμα" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Αποτυχία" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Ο διακομιστής δεν επιβεβαίωσε ότι η ενέργεια ήταν επιτυχής." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Ευχαριστώ για το τίποτα" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Κατανοητό" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Επιτυχία" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Κλείστε αυτή την καρτέλα" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Εμφάνιση λίστας επιθυμιών ούτως ή άλλως" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Πραγματικά διαγράψτε;" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε τη λίστα επιθυμιών %s;" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Ναι, διαγράψτε" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Όχι, κρατήστε" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "" +"Θα θέλατε πραγματικά να διαγράψετε αυτή την επιθυμία; Θα χαθεί για πάντα." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης πρέπει να ταιριάζουν." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Η λίστα επιθυμιών μετονομάστηκε επιτυχώς." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Η λίστα επιθυμιών διαγράφηκε επιτυχώς." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Η επιθυμία δημιουργήθηκε επιτυχώς." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Η επιθυμία προστέθηκε επιτυχώς." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Ενημέρωση πληροφοριών επιθυμίας." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Μην ξεχάσετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Η επιθυμία διαγράφηκε επιτυχώς." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Αδυναμία αντιγραφής στο πρόχειρο. Πιθανόν να υπάρχει πρόβλημα δικαιωμάτων." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου στο πρόχειρο." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} πρέπει να έχει τιμή" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} πρέπει να ελεγχθεί" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} πρέπει να είναι ένα έγκυρο e-mail" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} πρέπει να είναι ένα έγκυρο URL" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} δεν έχει μορφοποιηθεί σωστά" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} πρέπει να είναι δεκαδικός αριθμός" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} πρέπει να οριστεί ένας αριθμός" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} πρέπει να είναι \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} πρέπει να είναι ακριβώς \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} δεν μπορεί να οριστεί σε \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} δεν μπορεί να οριστεί ακριβώς σε \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} δεν μπορεί να περιέχει \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} δεν μπορεί να περιέχει ακριβώς \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} πρέπει να περιέχει \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} πρέπει να περιέχει ακριβώς \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} πρέπει να είναι τουλάχιστον {ruleValue} χαρακτήρες" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} πρέπει να είναι ακριβώς {ruleValue} χαρακτήρες" + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από {ruleValue} χαρακτήρες" + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} πρέπει να ταιριάζει με το πεδίο {ruleValue}" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} πρέπει να έχει διαφορετική τιμή από το πεδίο {ruleValue}" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} πρέπει να είναι ένας έγκυρος αριθμός πιστωτικής κάρτας" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} πρέπει να έχει τουλάχιστον {ruleValue} επιλογές" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} πρέπει να έχει ακριβώς {ruleValue} επιλογές" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} πρέπει να έχει {ruleValue} ή λιγότερες επιλογές" + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Σήμερα" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Τώρα" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Εβδομάδα" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Αποθήκευση" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Αποθηκευμένο" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "Σύστημα" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Λογαριασμός" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Λίστες επιθυμιών" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Οι λίστες μου" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Αποθηκευμένες λίστες" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Προφίλ" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Σύνδεση ως" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Αποσύνδεση" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Σύνδεση" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Εγγραφή" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "λογότυπο wishthis" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Συμβάλλετε" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Αποθετήριο GitHub" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Μεταφράστε" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s δεν βρέθηκε" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"Η ζητούμενη λίστα επιθυμιών δεν βρέθηκε και πιθανότατα διαγράφηκε από τον " +"δημιουργό της." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Η επιθυμία που ζητήθηκε δεν βρέθηκε." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Το ζητούμενο %s δεν βρέθηκε." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Δεν είμαι σίγουρος γι' αυτό" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Ωραίο να έχεις" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Θα το λάτρευα" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Η επιθυμία εκπληρώθηκε προσωρινά" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Εάν η επιθυμία αυτή είναι προϊόν, επιβεβαιώστε ότι η παραγγελία ήταν " +"επιτυχής και σημειώστε την ως εκπληρωμένη εδώ. Εάν δεν επιβεβαιώσετε ότι " +"αυτή η επιθυμία έχει εκπληρωθεί, θα γίνει ξανά διαθέσιμη σε άλλους μετά από " +"%d λεπτά." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Επιβεβαίωση" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Εκπλήρωση επιθυμίας" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Επισκεφθείτε το" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Επιλογές" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Σημειώστε ως εκπληρωμένο" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Επεξεργασία" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Η επιθυμία δεν βρέθηκε" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Η λίστα επιθυμιών δεν βρέθηκε" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Σταθερό" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Υποψήφια έκδοση" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Γενέθλια" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Πάσχα" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Χριστούγεννα" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Αρχική σελίδα" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Καλώς ήρθατε στο wishthis" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Εγγραφείτε τώρα" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Περίπτωση χρήσης" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Πλησιάζουν τα γενέθλιά σας και μόλις δημιουργήσατε μια λίστα επιθυμιών με " +"όλα τα ωραία πράγματα που θέλετε. Οι φίλοι και η οικογένειά σας θέλουν να " +"σιγουρευτούν ότι θα πάρετε κάτι που θα σας ευχαριστήσει, οπότε τους στέλνετε" +" το σύνδεσμο της λίστας επιθυμιών σας και αν κάποιος αποφασίσει να " +"εκπληρώσει μια από τις επιθυμίες σας, αυτή θα εξαφανιστεί για όλους τους " +"άλλους." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Γιατί το wishthis;" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"Το wishthis είναι ελεύθερο λογισμικό ανοικτού κώδικα. Με το δωρεάν δεν εννοώ" +" απλώς ότι δεν χρειάζεται να πληρώσετε χρήματα για να το χρησιμοποιήσετε, " +"αλλά επίσης ότι δεν πληρώνετε με τις προσωπικές σας πληροφορίες και τη " +"συμπεριφορά σας. Όχι μόνο μπορεί οποιοσδήποτε %sνα δει και να επαληθεύσει " +"τον κώδικά του%s, αλλά σας ενθαρρύνω επίσης να το κάνετε." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Ως μη εμπορικό έργο παραμένει" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "χωρίς διαφημίσεις," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "χωρίς εντοπισμό, και" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "ανοικτή σε σχόλια και προτάσεις." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Στατιστικά στοιχεία" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Ενώστε τους άλλους και ξεκινήστε τώρα!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Ευχές" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Εγγεγραμμένοι χρήστες" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Τι νέο υπάρχει" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Ελέγξτε το %s για μια λίστα αλλαγών." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Εγκαταστήστε το" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Βήμα %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Καλώς ήρθατε στον εγκαταστάτη του wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"Το wishthis χρειάζεται μια βάση δεδομένων για να λειτουργήσει σωστά. " +"Εισάγετε τα διαπιστευτήριά σας." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Υποδοχής" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Όνομα χρήστη" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Συνεχίστε" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "" +"Κάντε κλικ στο continue για να δοκιμάσετε τη σύνδεση με τη βάση δεδομένων." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Συνδεθήκατε επιτυχώς ως %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "Δεν βρέθηκε χρήστης με τα διαπιστευτήρια που δώσατε." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Μη έγκυρα διαπιστευτήρια" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Σύνδεσμος επαναφοράς κωδικού πρόσβασης" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Εάν βρεθεί αντιστοιχία για αυτή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, θα " +"σταλεί ένας σύνδεσμος επαναφοράς κωδικού πρόσβασης." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Πληροφορίες" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Διαπιστευτήρια" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασης;" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Εξετάστε το ενδεχόμενο χρήσης ενός διαχειριστή κωδικών πρόσβασης. Θα " +"αποθηκεύσει όλους τους κωδικούς πρόσβασής σας και θα σας επιτρέψει να έχετε " +"πρόσβαση σε αυτούς με έναν κύριο κωδικό πρόσβασης. Μην ξεχάσετε ποτέ ξανά " +"έναν κωδικό πρόσβασης." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Στείλτε email" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Σημειώστε ότι πρέπει να εισάγετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με " +"την οποία έχετε εγγραφεί." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Αντίο" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Έχετε αποσυνδεθεί." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Συντήρηση" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Προσωρινά μη διαθέσιμο" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Λόγω συντήρησης, το wishthis δεν είναι προσωρινά διαθέσιμο. Παρακαλείστε να " +"επιστρέψετε σε ένα λεπτό." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Τίτλος" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Προτεραιότητα" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Επιλέξτε προτεραιότητα" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Ιδιότητες" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Μπορεί να αγοραστεί" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Προτεραιότητες φίλτρου" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Προτεραιότητες αναζήτησης" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Προτεραιότητες" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Όλες οι προτεραιότητες" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Καμία προτεραιότητα" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Ανεπαρκής ισχύς" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Περιορισμένη πρόσβαση" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Δεν έχετε αρκετή ισχύ για να δείτε αυτή τη σελίδα. Χρειάζεστε το %s για να " +"δείτε αυτή τη σελίδα, αλλά έχετε μόνο το %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Όνομα" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Επώνυμο" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Παρατσούκλι" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Γλώσσα" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s ενημερώθηκε επιτυχώς!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Απαιτείται για να συνδεθείτε ξανά." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Προσωπικό" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Πληροφορίες σχετικά με τον εαυτό σας" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Προτιμήσεις" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Βελτιώστε την εμπειρία σας στο wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Ημερομηνία γέννησης" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Διαλέξτε μια ημερομηνία" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης (επανάληψη)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Λίστα ελέγχου ασφαλούς κωδικού πρόσβασης" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Μακρύ" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Πάνω από οκτώ χαρακτήρες σε μήκος." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Ειδικό" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Περιέχει ειδικούς χαρακτήρες." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Κανάλι" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Επιλογή καναλιού" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Προκειμένου να βελτιωθεί η εμπειρία χρήσης του wishthis, οι νεότερες " +"εκδόσεις δημοσιεύονται μετά από μια εκτεταμένη περίοδο δοκιμών." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Η εγγραφή στο κανάλι Stable εξασφαλίζει την υψηλότερη δυνατή σταθερότητα " +"κατά τη χρήση του wishthis, ελαχιστοποιώντας το πλήθος των σφαλμάτων που " +"μπορεί να αντιμετωπίσετε (αν υπάρχουν)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Αν θέλετε να επιταχύνετε την κυκλοφορία των νεότερων εκδόσεων, σκεφτείτε το " +"ενδεχόμενο να εγγραφείτε στην υποψήφια έκδοση του wishthis. Μια νεότερη " +"έκδοση δεν δημοσιεύεται αν δεν έχει δοκιμαστεί επαρκώς η επόμενη υποψήφια " +"έκδοση." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d απαιτείται περισσότερος συνδρομητής" +msgstr[1] "%d χρειάζονται περισσότεροι συνδρομητές" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Επαναφορά" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Ερμής" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Αφροδίτη" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Γη" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Άρης" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Δίας" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Κρόνος" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Ουρανός" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Ποσειδώνας" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Πλούτωνας" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Ήλιος" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s δεν είναι πλανήτης, αλλά θα το αφήσω να περάσει, αφού μόνο ένας άνθρωπος " +"θα έκανε τέτοιο λάθος." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Άκυρος πλανήτης" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Αυτός ο σύνδεσμος έχει λήξει." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Αυτός ο σύνδεσμος φαίνεται άκυρος." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "" +"Ένας λογαριασμός με αυτή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου υπάρχει ήδη." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση email" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Ο λογαριασμός σας δημιουργήθηκε με επιτυχία." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Οι ελπίδες και τα όνειρά μου" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s δεν είναι πλανήτης του ηλιακού μας συστήματος. Διαβάστε αυτό για " +"περισσότερες πληροφορίες: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Στοιχεία λογαριασμού" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Αυθεντικοποίηση" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Αποδείξτε ότι είστε άνθρωπος, σαύρα ή πλάσμα που μοιάζει με Zuck. Παρακαλώ " +"ονομάστε έναν πλανήτη από το ηλιακό μας σύστημα." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Πλανήτης" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Τα ρομπότ είναι προφανώς από άλλο ηλιακό σύστημα, οπότε αυτό θα τα κρατήσει " +"μακριά." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Το MJML απαιτείται για την αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. " +"Επισκεφθείτε το %s για να ζητήσετε πρόσβαση στο API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Βασικό" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Μυστικό" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Ενημέρωση" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Η βάση δεδομένων μεταφέρθηκε επιτυχώς στο %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Μετάβαση στη βάση δεδομένων" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Σας ευχαριστούμε για την ενημέρωση του wishthis! Για να ολοκληρωθεί αυτή η " +"ενημέρωση, απαιτούνται ορισμένες αλλαγές στη δομή της βάσης δεδομένων." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Μεταναστεύστε σε %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Η επιθυμία ενημερώθηκε επιτυχώς." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Πίσω" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Εικόνα" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Ορίστε μια νέα διεύθυνση URL που θα χρησιμοποιείται ως προεπισκόπηση." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Απορρίψτε το" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Προειδοποίηση" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Αυτή η ενέργεια θα αντικαταστήσει δυνητικά όλα τα πεδία αυτής της επιθυμίας." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Θα θέλατε να συνεχίσετε;" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Ναι, αντικατάσταση" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Όχι" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Αναντιστοιχία URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"Η διεύθυνση URL που έχετε εισάγει δεν φαίνεται να είναι σωστή. Θα θέλατε να " +"την ενημερώσετε με αυτή που βρήκα;" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Σύμφωνα με το %s, αυτό είναι το κανονικό (σωστό) URL." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Τρέχον" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Προτεινόμενο" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Ναι, ενημέρωση" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Όχι, αφήστε το" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Αποθήκευση λίστας" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Προσεκτικός" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Βλέπετε τη δική σας λίστα επιθυμιών! Θα μπορείτε να δείτε ποιες επιθυμίες " +"έχουν ήδη πραγματοποιηθεί για εσάς. Δεν θέλετε να εκπλαγείτε;" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Είναι μάλλον καλύτερο να κλείσετε αυτή την καρτέλα." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Τι να κάνω;" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Αν βρήκατε μια επιθυμία που θα θέλατε να εκπληρώσετε, κάντε κλικ στο κουμπί " +"%s και θα γίνει προσωρινά μη διαθέσιμη για τους άλλους. Βεβαιωθείτε ότι " +"έχετε επιβεβαιώσει την εκπληρωμένη επιθυμία εδώ (π.χ. μετά την τοποθέτηση " +"μιας παραγγελίας), για να καταστήσετε την επιθυμία μόνιμα μη διαθέσιμη για " +"όλους τους άλλους." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Λίστα επιθυμιών" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Φόρτωση των λιστών επιθυμιών σας..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Δημιουργήστε μια λίστα επιθυμιών" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Προσθέστε μια ευχή" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Μοιραστείτε το" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Μετονομασία" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Επιλέξτε ένα νέο όνομα για τη λίστα επιθυμιών σας. Εδώ είναι μια πρόταση για" +" να ξεκινήσετε." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Δημιουργία" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Μετονομασία λίστας επιθυμιών" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Πώς θα θέλατε να ονομάσετε αυτή τη λίστα επιθυμιών;" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Συμπληρώστε οποιοδήποτε ή όλα τα παρακάτω πεδία για να προσθέσετε τη νέα σας" +" επιθυμία." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Προσθέστε" diff --git a/translations/et.po b/translations/et.po new file mode 100644 index 00000000..e4b1d904 --- /dev/null +++ b/translations/et.po @@ -0,0 +1,1207 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis on lihtne, intuitiivne ja kaasaegne soovinimekirja platvorm, et " +"luua, hallata ja vaadata oma soove mis tahes puhuks." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"See on wishthise arenduskeskkond. Andmebaas lähtestatakse iga päev umbes " +"kell 00:00." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Arenduskeskkond" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Soovide nimekiri ei ole valitud." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Viga" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Ebaõnnestumine" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Server ei kinnitanud, et tegevus oli edukas." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Tänud mitte millegi eest" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Arusaadav" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Edu" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Sulge see vahekaart" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Näita soovinimekirja niikuinii" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Tõesti kustutada?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Kas sa tõesti tahad kustutada soovide nimekirja %s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Jah, kustutada" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Ei, hoia" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "Kas sa tõesti soovid selle soovi kustutada? See kaob igaveseks." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Paroolid peavad vastama." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Soovide nimekiri edukalt ümbernimetatud." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Soovide nimekiri edukalt kustutatud." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Soov edukalt loodud." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Soov edukalt lisatud." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Soovide andmed on ajakohastatud." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Ärge unustage oma muudatusi salvestada." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Soov edukalt kustutatud." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Ei saa kopeerida lõikelauale. Tõenäoliselt on tegemist õiguste probleemiga." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Link kopeeritud lõikelauale." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} peab olema väärtus" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} tuleb kontrollida" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} peab olema kehtiv e-posti aadress" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} peab olema kehtiv URL" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} ei ole õigesti vormistatud." + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} peab olema täisarv" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} peab olema kümnendarv." + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} peab olema seatud numbriks." + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} peab olema \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} peab olema täpselt \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ei saa määrata \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ei saa määrata täpselt \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ei saa sisaldada \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ei saa sisaldada täpselt \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} peab sisaldama \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} peab sisaldama täpselt \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} peab olema vähemalt {ruleValue} tähemärki." + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} peab olema täpselt {ruleValue} tähemärki." + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} ei tohi olla pikem kui {ruleValue} tähemärki." + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} peab vastama {ruleValue} väljale." + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} peab omama teistsugust väärtust kui {ruleValue} väli" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} peab olema kehtiv krediitkaardi number." + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} peab olema vähemalt {ruleValue} valikuvõimalusi." + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} peab olema täpselt {ruleValue} valikuvõimalus." + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} peab olema {ruleValue} või vähem valikuid" + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Täna" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Nüüd" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Nädal" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Salvesta" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Salvestatud" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "Süsteem" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Soovide nimekirjad" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Minu nimekirjad" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Salvestatud nimekirjad" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profiil" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Logi sisse kui" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Väljalogimine" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Logi sisse" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Registreeri" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Seaded" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "wishthis logo" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Panustage" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "GitHubi repositoorium" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Tõlgi" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s ei leitud" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"Taotletud soovinimekirja ei leitud ja selle looja on selle tõenäoliselt " +"kustutanud." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Soovitud soovi ei leitud." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Taotletud %s ei leitud." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Ei ole selles kindel" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Tore, et on" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "See meeldiks" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Soov ajutiselt täidetud" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Kui see soov on toode, kinnitage, et tellimus oli edukas, ja märkige see " +"siin täidetuks. Kui te ei kinnita seda soovi täidetuks, muutub see teistele " +"uuesti kättesaadavaks pärast %d minutit." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Kinnitage" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Täita soov" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Külasta" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Valikud" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Märgista kui täidetud" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Muuda" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Kustuta" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Soov ei leitud" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Soovide nimekirja ei leitud" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stabiilne" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Vabastamiskandidaat" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Sünnipäev" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Lihavõtted" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Jõulud" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Kodu" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Tere tulemast wishthis'ile" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Registreeru nüüd" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Kasutusjuhtum" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Sinu sünnipäev on tulemas ja sa oled just koostanud soovinimekirja, kus on " +"kõik lahedad asjad, mida sa soovid. Sinu sõbrad ja pere tahavad veenduda, et" +" sa saad midagi, millega sa rahul oled, seega saadad neile oma " +"soovinimekirja lingi ja kui keegi otsustab ühe su soovidest täita, kaob see " +"kõigi teiste jaoks." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Miks wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis on vaba ja avatud lähtekoodiga tarkvara. Tasuta ma ei tähenda " +"ainult seda, et te ei pea selle kasutamise eest raha maksma, vaid te ei " +"maksa ka oma isiklike andmete ja käitumisega. Mitte ainult ei saa igaüks " +"%svaadata ja kontrollida selle koodi%s, ma ka julgustan teid seda tegema." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Mittekaubandusliku projektina jääb see" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "reklaamivaba," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "ilma jälgimiseta ja" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "avatud tagasisidele ja ettepanekutele." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistika" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Ühinege teistega ja alustage kohe!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Soovid" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Registreeritud kasutajad" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Mis on uus" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Vaadake %s nimekirja muutusi." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Paigaldage" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Samm %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Tere tulemast wishthis paigaldaja juurde." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis vajab korralikult toimimiseks andmebaasi. Palun sisestage oma " +"volitused." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Vastuvõtja" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Kasutajanimi" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Parool" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Jätka" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Andmebaasiühenduse testimiseks klõpsake nuppu continue." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Edukalt sisse logitud kui %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Kasutajat ei leitud!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "Ühtegi kasutajat ei leitud teie poolt antud volitustega." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Väärad volitused" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Salasõna lähtestamise link" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Kui selle e-posti aadressi kohta leitakse vastavus, saadetakse sellele " +"aadressile parooli lähetuslink." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Volitused" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Unustasid salasõna?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Kaaluge paroolihalduri kasutamist. See salvestab kõik teie paroolid ja " +"võimaldab teile juurdepääsu neile ühe peaparooliga. Ärge unustage enam " +"kunagi parooli." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Saada e-kiri" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Pange tähele, et peate sisestama e-posti aadressi, millega olete " +"registreerunud." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Hüvasti" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Teid on välja logitud." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Hooldus" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Ajutiselt kättesaamatu" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Seoses hooldustöödega ei ole wishthis ajutiselt saadaval. Palun kontrollige " +"uuesti mõne minuti pärast." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Pealkiri" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Kirjeldus" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteet" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Valige prioriteet" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Omadused" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "On ostetav" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filter prioriteedid" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Otsingu prioriteedid" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioriteedid" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Kõik prioriteedid" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Prioriteet puudub" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Ebapiisav võimsus" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Piiratud juurdepääs" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Teil ei ole selle lehekülje vaatamiseks piisavalt energiat. Te vajate selle " +"lehekülje vaatamiseks %s, kuid teil on ainult %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Eesnimi" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Perekonnanimi" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Hüüdnimi" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Keel" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s edukalt uuendatud!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "See on vajalik, et saaksite uuesti sisse logida." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Isiklik" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Teave enda kohta" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Muuda oma salasõna" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Eelistused" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Parandage oma wishthis kogemust" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Sünniaeg" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Valige kuupäev" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Parool (kordus)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Turvalise salasõna kontrollnimekiri" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Pikk" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Üle kaheksa tähemärgi pikkused." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Eriline" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Sisaldab erimärke." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Valige kanal" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Selleks, et parandada wishthise kasutajakogemust, avaldatakse uuemad " +"versioonid pärast põhjalikku testimisperioodi." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Stabiilse kanali tellimine tagab teile wishthise kasutamise ajal võimalikult" +" suure stabiilsuse, mis vähendab võimalikke vigu (kui neid esineb)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Kui soovite kiirendada uuemate versioonide väljaandmist, kaaluge wishthise " +"Release Candidate'i tellimist. Uuemat versiooni ei avaldata enne, kui " +"järgmine versioonikandidaat on piisavalt testitud." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d vaja on rohkem tellijaid" +msgstr[1] "%d rohkem tellijaid vaja" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Parooli lähtestamine" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Elavhõbe" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Maa" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturn" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uraan" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptuun" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Pluuto" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s ei ole planeet, kuid ma lasen selle libisema, sest ainult inimene teeb " +"sellise vea." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Invaliidne planeet" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "See link on aegunud." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "See link näib olevat kehtetu." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Selle e-posti aadressiga konto on juba olemas." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Vale e-posti aadress" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Teie konto on edukalt loodud." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Minu lootused ja unistused" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s ei ole meie päikesesüsteemi planeet. Lisateabe saamiseks lugege seda: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Konto andmed" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentimine" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Tõestage, et olete inimene, sisalik või Zucki-sarnane olend. Palun nimetage " +"üks meie päikesesüsteemi planeet." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeet" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Robotid on ilmselt pärit teisest päikesesüsteemist, nii et see hoiab neid " +"eemal." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"MJML on vajalik e-kirjade saatmiseks. API-juurdepääsu taotlemiseks külastage" +" veebilehte %s." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Key" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Salajane" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Ajakohastamine" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Andmebaas on edukalt üle viidud aadressile %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Andmebaasi migratsioon" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Aitäh, et uuendate wishthis! Selle uuenduse lõpuleviimiseks on vaja teha " +"mõned muudatused andmebaasi struktuuris." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migreeruda %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Soov edukalt uuendatud." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Automaatne täitmine" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Tagasi" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Pilt" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Määrake uus URL, mida kasutatakse eelvaates." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Viska ära" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Hoiatus" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "See toiming kirjutab potentsiaalselt üle kõik selle soovi väljad." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Kas soovite jätkata?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Jah, kirjutab üle" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "URL-i mittevastavus" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"Teie sisestatud URL ei tundu päris õige. Kas soovite seda uuendada minu " +"leitud aadressiga?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Vastavalt %s on see kanooniline (õige) URL." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Praegune" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Kavandatud" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Jah, ajakohastage" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Ei, jäta see" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Salvesta nimekiri" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Ettevaatlik" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Sa vaatad oma soovinimekirja! Saate näha, millised soovid on teie jaoks juba" +" täidetud. Kas sa ei taha olla üllatunud?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Ilmselt on kõige parem see vahekaart lihtsalt sulgeda." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Mida teha?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Kui leidsid soovi, mida soovid täita, klõpsa nupule %s ja see muutub " +"ajutiselt teistele kättesaamatuks. Kindlasti kinnitage täidetud soov siin " +"(st pärast tellimuse esitamist), et muuta soov kõigile teistele püsivalt " +"kättesaamatuks." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Soovide nimekiri" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Soovide laadimine..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Loo soovide nimekiri" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Lisa soov" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Jaga" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Nimetage ümber" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "Valige oma soovinimekirjale uus nimi. Siin on ettepanek, et alustada." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Loo" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Tühista" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Soovide nimekiri ümber nimetada" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Kuidas sooviksite sellele soovinimekirjale nime anda?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "Täitke mõni või kõik allpool olevad väljad, et lisada oma uus soov." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Lisa" diff --git a/translations/et_EE.po b/translations/et_EE.po new file mode 100644 index 00000000..d9ebe5c6 --- /dev/null +++ b/translations/et_EE.po @@ -0,0 +1,1207 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/et_EE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et_EE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis on lihtne, intuitiivne ja kaasaegne soovinimekirja platvorm, et " +"luua, hallata ja vaadata oma soove mis tahes puhuks." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"See on wishthise arenduskeskkond. Andmebaas lähtestatakse iga päev umbes " +"kell 00:00." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Arenduskeskkond" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Soovide nimekiri ei ole valitud." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Viga" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Ebaõnnestumine" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Server ei kinnitanud, et tegevus oli edukas." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Tänud mitte millegi eest" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Arusaadav" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Edu" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Sulge see vahekaart" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Näita soovinimekirja niikuinii" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Tõesti kustutada?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Kas sa tõesti tahad kustutada soovide nimekirja %s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Jah, kustutada" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Ei, hoia" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "Kas sa tõesti soovid selle soovi kustutada? See kaob igaveseks." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Paroolid peavad vastama." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Soovide nimekiri edukalt ümbernimetatud." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Soovide nimekiri edukalt kustutatud." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Soov edukalt loodud." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Soov edukalt lisatud." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Soovide andmed on ajakohastatud." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Ärge unustage oma muudatusi salvestada." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Soov edukalt kustutatud." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Ei saa kopeerida lõikelauale. Tõenäoliselt on tegemist õiguste probleemiga." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Link kopeeritud lõikelauale." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} peab olema väärtus" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} tuleb kontrollida" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} peab olema kehtiv e-posti aadress" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} peab olema kehtiv URL" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} ei ole õigesti vormistatud." + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} peab olema täisarv" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} peab olema kümnendarv." + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} peab olema seatud numbriks." + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} peab olema \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} peab olema täpselt \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ei saa määrata \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ei saa määrata täpselt \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ei saa sisaldada \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ei saa sisaldada täpselt \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} peab sisaldama \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} peab sisaldama täpselt \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} peab olema vähemalt {ruleValue} tähemärki." + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} peab olema täpselt {ruleValue} tähemärki." + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} ei tohi olla pikem kui {ruleValue} tähemärki." + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} peab vastama {ruleValue} väljale." + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} peab omama teistsugust väärtust kui {ruleValue} väli" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} peab olema kehtiv krediitkaardi number." + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} peab olema vähemalt {ruleValue} valikuvõimalusi." + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} peab olema täpselt {ruleValue} valikuvõimalus." + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} peab olema {ruleValue} või vähem valikuid" + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Täna" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Nüüd" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Nädal" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Salvesta" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Salvestatud" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "Süsteem" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Soovide nimekirjad" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Minu nimekirjad" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Salvestatud nimekirjad" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profiil" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Logi sisse kui" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Väljalogimine" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Logi sisse" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Registreeri" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Seaded" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "wishthis logo" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Panustage" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "GitHubi repositoorium" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Tõlgi" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s ei leitud" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"Taotletud soovinimekirja ei leitud ja selle looja on selle tõenäoliselt " +"kustutanud." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Soovitud soovi ei leitud." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Taotletud %s ei leitud." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Ei ole selles kindel" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Tore, et on" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "See meeldiks" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Soov ajutiselt täidetud" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Kui see soov on toode, kinnitage, et tellimus oli edukas, ja märkige see " +"siin täidetuks. Kui te ei kinnita seda soovi täidetuks, muutub see teistele " +"uuesti kättesaadavaks pärast %d minutit." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Kinnitage" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Täita soov" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Külasta" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Valikud" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Märgista kui täidetud" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Muuda" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Kustuta" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Soov ei leitud" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Soovide nimekirja ei leitud" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stabiilne" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Vabastamiskandidaat" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Sünnipäev" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Lihavõtted" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Jõulud" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Kodu" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Tere tulemast wishthis'ile" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Registreeru nüüd" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Kasutusjuhtum" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Sinu sünnipäev on tulemas ja sa oled just koostanud soovinimekirja, kus on " +"kõik lahedad asjad, mida sa soovid. Sinu sõbrad ja pere tahavad veenduda, et" +" sa saad midagi, millega sa rahul oled, seega saadad neile oma " +"soovinimekirja lingi ja kui keegi otsustab ühe su soovidest täita, kaob see " +"kõigi teiste jaoks." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Miks wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis on vaba ja avatud lähtekoodiga tarkvara. Tasuta ma ei tähenda " +"ainult seda, et te ei pea selle kasutamise eest raha maksma, vaid te ei " +"maksa ka oma isiklike andmete ja käitumisega. Mitte ainult ei saa igaüks " +"%svaadata ja kontrollida selle koodi%s, ma ka julgustan teid seda tegema." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Mittekaubandusliku projektina jääb see" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "reklaamivaba," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "ilma jälgimiseta ja" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "avatud tagasisidele ja ettepanekutele." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistika" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Ühinege teistega ja alustage kohe!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Soovid" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Registreeritud kasutajad" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Mis on uus" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Vaadake %s nimekirja muutusi." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Paigaldage" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Samm %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Tere tulemast wishthis paigaldaja juurde." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis vajab korralikult toimimiseks andmebaasi. Palun sisestage oma " +"volitused." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Vastuvõtja" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Kasutajanimi" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Parool" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Jätka" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Andmebaasiühenduse testimiseks klõpsake nuppu continue." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Edukalt sisse logitud kui %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Kasutajat ei leitud!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "Ühtegi kasutajat ei leitud teie poolt antud volitustega." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Väärad volitused" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Salasõna lähtestamise link" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Kui selle e-posti aadressi kohta leitakse vastavus, saadetakse sellele " +"aadressile parooli lähetuslink." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Volitused" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Unustasid salasõna?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Kaaluge paroolihalduri kasutamist. See salvestab kõik teie paroolid ja " +"võimaldab teile juurdepääsu neile ühe peaparooliga. Ärge unustage enam " +"kunagi parooli." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Saada e-kiri" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Pange tähele, et peate sisestama e-posti aadressi, millega olete " +"registreerunud." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Hüvasti" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Teid on välja logitud." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Hooldus" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Ajutiselt kättesaamatu" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Seoses hooldustöödega ei ole wishthis ajutiselt saadaval. Palun kontrollige " +"uuesti mõne minuti pärast." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Pealkiri" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Kirjeldus" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteet" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Valige prioriteet" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Omadused" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "On ostetav" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filter prioriteedid" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Otsingu prioriteedid" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioriteedid" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Kõik prioriteedid" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Prioriteet puudub" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Ebapiisav võimsus" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Piiratud juurdepääs" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Teil ei ole selle lehekülje vaatamiseks piisavalt energiat. Te vajate selle " +"lehekülje vaatamiseks %s, kuid teil on ainult %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Eesnimi" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Perekonnanimi" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Hüüdnimi" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Keel" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s edukalt uuendatud!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "See on vajalik, et saaksite uuesti sisse logida." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Isiklik" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Teave enda kohta" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Muuda oma salasõna" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Eelistused" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Parandage oma wishthis kogemust" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Sünniaeg" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Valige kuupäev" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Parool (kordus)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Turvalise salasõna kontrollnimekiri" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Pikk" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Üle kaheksa tähemärgi pikkused." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Eriline" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Sisaldab erimärke." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Valige kanal" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Selleks, et parandada wishthise kasutajakogemust, avaldatakse uuemad " +"versioonid pärast põhjalikku testimisperioodi." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Stabiilse kanali tellimine tagab teile wishthise kasutamise ajal võimalikult" +" suure stabiilsuse, mis vähendab võimalikke vigu (kui neid esineb)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Kui soovite kiirendada uuemate versioonide väljaandmist, kaaluge wishthise " +"Release Candidate'i tellimist. Uuemat versiooni ei avaldata enne, kui " +"järgmine versioonikandidaat on piisavalt testitud." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d vaja on rohkem tellijaid" +msgstr[1] "%d rohkem tellijaid vaja" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Parooli lähtestamine" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Elavhõbe" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Maa" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturn" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uraan" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptuun" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Pluuto" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s ei ole planeet, kuid ma lasen selle libisema, sest ainult inimene teeb " +"sellise vea." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Invaliidne planeet" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "See link on aegunud." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "See link näib olevat kehtetu." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Selle e-posti aadressiga konto on juba olemas." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Vale e-posti aadress" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Teie konto on edukalt loodud." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Minu lootused ja unistused" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s ei ole meie päikesesüsteemi planeet. Lisateabe saamiseks lugege seda: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Konto andmed" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentimine" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Tõestage, et olete inimene, sisalik või Zucki-sarnane olend. Palun nimetage " +"üks meie päikesesüsteemi planeet." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeet" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Robotid on ilmselt pärit teisest päikesesüsteemist, nii et see hoiab neid " +"eemal." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"MJML on vajalik e-kirjade saatmiseks. API-juurdepääsu taotlemiseks külastage" +" veebilehte %s." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Key" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Salajane" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Ajakohastamine" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Andmebaas on edukalt üle viidud aadressile %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Andmebaasi migratsioon" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Aitäh, et uuendate wishthis! Selle uuenduse lõpuleviimiseks on vaja teha " +"mõned muudatused andmebaasi struktuuris." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migreeruda %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Soov edukalt uuendatud." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Automaatne täitmine" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Tagasi" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Pilt" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Määrake uus URL, mida kasutatakse eelvaates." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Viska ära" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Hoiatus" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "See toiming kirjutab potentsiaalselt üle kõik selle soovi väljad." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Kas soovite jätkata?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Jah, kirjutab üle" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "URL-i mittevastavus" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"Teie sisestatud URL ei tundu päris õige. Kas soovite seda uuendada minu " +"leitud aadressiga?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Vastavalt %s on see kanooniline (õige) URL." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Praegune" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Kavandatud" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Jah, ajakohastage" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Ei, jäta see" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Salvesta nimekiri" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Ettevaatlik" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Sa vaatad oma soovinimekirja! Saate näha, millised soovid on teie jaoks juba" +" täidetud. Kas sa ei taha olla üllatunud?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Ilmselt on kõige parem see vahekaart lihtsalt sulgeda." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Mida teha?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Kui leidsid soovi, mida soovid täita, klõpsa nupule %s ja see muutub " +"ajutiselt teistele kättesaamatuks. Kindlasti kinnitage täidetud soov siin " +"(st pärast tellimuse esitamist), et muuta soov kõigile teistele püsivalt " +"kättesaamatuks." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Soovide nimekiri" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Soovide laadimine..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Loo soovide nimekiri" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Lisa soov" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Jaga" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Nimetage ümber" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "Valige oma soovinimekirjale uus nimi. Siin on ettepanek, et alustada." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Loo" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Tühista" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Soovide nimekiri ümber nimetada" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Kuidas sooviksite sellele soovinimekirjale nime anda?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "Täitke mõni või kõik allpool olevad väljad, et lisada oma uus soov." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Lisa" diff --git a/translations/fi.po b/translations/fi.po new file mode 100644 index 00000000..9dd3f4da --- /dev/null +++ b/translations/fi.po @@ -0,0 +1,1211 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis on yksinkertainen, intuitiivinen ja moderni toivomuslista-alusta, " +"jolla voit luoda, hallita ja tarkastella toiveitasi kaikenlaisiin " +"tilaisuuksiin." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Tämä on wishthisin kehitysympäristö. Tietokanta nollautuu joka päivä noin " +"klo 00:00." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Kehitysympäristö" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Ei valittua toivomuslistaa." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Epäonnistuminen" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Palvelin ei vahvistanut, että toimenpide onnistui." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Kiitos tyhjästä" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Ymmärretty" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Menestys" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Sulje tämä välilehti" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Näytä toivelista joka tapauksessa" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Todellako poistaa?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Haluatko todella poistaa toivelistan %s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Kyllä, poista" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Ei, pidä" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "Haluaisitko todella poistaa tämän toiveen? Se katoaa ikuisesti." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Salasanojen on vastattava toisiaan." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Toivomuslista nimettiin onnistuneesti uudelleen." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Toivomuslista onnistuneesti poistettu." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Toive onnistuneesti luotu." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Toive onnistuneesti lisätty." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Toivomustiedot päivitetty." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Muista tallentaa muutokset." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Toive onnistuneesti poistettu." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Kopioiminen leikepöydälle ei onnistu. Todennäköisesti kyse on " +"käyttöoikeusongelmasta." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Linkki kopioitu leikepöydälle." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} on oltava arvo" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} on tarkistettava" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} on oltava voimassa oleva sähköpostiosoite" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} on oltava kelvollinen URL-osoite" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} ei ole muotoiltu oikein." + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} on oltava kokonaisluku" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} on oltava desimaaliluku." + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} on asetettava numeroksi." + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} on oltava \"{ruleValue}\".\"" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} on oltava täsmälleen \"{ruleValue}\".\"" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ei voida asettaa muotoon \"{ruleValue}\".\"" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ei voida asettaa täsmälleen \"{ruleValue}\".\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ei voi sisältää {ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ei voi sisältää täsmälleen \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} on sisällettävä \"{ruleValue}\".\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} on sisällettävä täsmälleen \"{ruleValue}\".\"" + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} on oltava vähintään {ruleValue} merkkiä." + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} on oltava täsmälleen {ruleValue} merkkiä." + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} ei voi olla pidempi kuin {ruleValue} merkkiä." + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} on vastattava {ruleValue} -kenttää." + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} -kentällä on oltava eri arvo kuin {ruleValue} -kentällä." + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} on oltava voimassa oleva luottokortin numero." + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} on oltava vähintään {ruleValue} valintoja." + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} on oltava täsmälleen {ruleValue} valintoja." + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} on oltava {ruleValue} tai vähemmän valintoja." + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Tänään" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Nyt" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Viikko" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Tallennettu" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "Järjestelmä" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Tili" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Toivelistat" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Luetteloni" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Tallennetut luettelot" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profiili" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Kirjaudu sisään nimellä" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Kirjaudu ulos" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Kirjaudu sisään" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Rekisteröi" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "wishthis logo" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Osallistu" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "GitHub-arkisto" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Käännä" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s ei löydy" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"Pyydettyä toivomuslistaa ei löytynyt, ja sen luoja on todennäköisesti " +"poistanut sen." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Pyydettyä toivetta ei löytynyt." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Pyydettyä %s ei löytynyt." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Epävarma siitä" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Nice to have" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Rakastaisin sitä" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Toive tilapäisesti täytetty" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Jos tämä toive on tuote, vahvista, että tilaus onnistui, ja merkitse se " +"täytetyksi tässä. Jos et vahvista tätä toivomusta täytetyksi, se tulee " +"uudelleen muiden saataville %d minuutin kuluttua." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Vahvista" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Toiveen täyttäminen" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Käy osoitteessa" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Vaihtoehdot" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Merkitse täytetyksi" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Toive ei löytynyt" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Toivomuslistaa ei löydy" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Vakaa" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Julkaisukandidaatti" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Syntymäpäivä" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pääsiäinen" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Joulu" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Etusivu" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Tervetuloa wishthis" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Rekisteröidy nyt" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Käyttötapaus" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Syntymäpäiväsi on tulossa, ja olet juuri luonut toivelistan kaikista " +"haluamistasi hienoista tavaroista. Ystäväsi ja perheesi haluavat varmistaa, " +"että saat jotain, mistä olet iloinen, joten lähetät heille linkin " +"toivomuslistallesi, ja jos joku päättää toteuttaa yhden toiveistasi, se " +"katoaa kaikkien muiden osalta." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Miksi wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis on ilmainen ja avoimen lähdekoodin ohjelmisto. Ilmaisella en " +"tarkoita vain sitä, että sinun ei tarvitse maksaa rahaa sen käyttämisestä, " +"mutta et myöskään maksa henkilökohtaisilla tiedoillasi ja " +"käyttäytymiselläsi. Sen lisäksi, että kuka tahansa %svoi tarkastella ja " +"tarkistaa sen koodin%s, kannustan myös sinua tekemään niin." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Ei-kaupallisena hankkeena se on edelleen" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "ilman mainoksia," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "ilman seurantaa, ja" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "avoin palautetta ja ehdotuksia varten." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Tilastot" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Liity muiden joukkoon ja aloita nyt!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Toiveet" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Rekisteröityneet käyttäjät" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Mitä uutta" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Tarkista %s luettelomuutoksia varten." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Asenna" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Vaihe %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Tervetuloa wishthis-asentajaan." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis tarvitsee tietokannan toimiakseen kunnolla. Syötä tunnuksesi." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Isäntä" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Käyttäjätunnus" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Salasana" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Jatka" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Testaa tietokantayhteys valitsemalla Jatka." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Onnistunut kirjautuminen nimellä %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Käyttäjää ei löydy!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "Käyttäjää ei löytynyt antamillasi tunnuksilla." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Virheelliset valtakirjat" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Salasanan palautuslinkki" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Jos tälle sähköpostiosoitteelle löytyy vastine, sille lähetetään salasanan " +"palautuslinkki." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Valtakirjat" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Unohditko salasanan?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Harkitse salasanahallintaohjelman käyttöä. Se tallentaa kaikki salasanasi ja" +" antaa sinulle mahdollisuuden käyttää niitä yhdellä pääsalasanalla. Älä " +"koskaan enää unohda salasanaa." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Lähetä sähköpostia" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Huomaa, että sinun on annettava sähköpostiosoitteesi, jolla olet " +"rekisteröitynyt." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Hyvästi" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Olet kirjautunut ulos." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Huolto" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Ei tilapäisesti käytettävissä" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Huoltotöiden vuoksi wishthis ei ole tilapäisesti käytettävissä. Tarkista " +"uudelleen hetken kuluttua." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Otsikko" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteetti" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Valitse prioriteetti" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Ominaisuudet" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "On ostettavissa" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Suodattimen prioriteetit" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Hakuprioriteetit" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioriteetit" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Kaikki painopisteet" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Ei prioriteettia" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Riittämätön teho" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Rajoitettu pääsy" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Sinulla ei ole tarpeeksi virtaa tämän sivun katseluun. Tarvitset %s " +"nähdäksesi tämän sivun, mutta sinulla on vain %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Etunimi" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Sukunimi" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Lempinimi" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Kieli" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s onnistuneesti päivitetty!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Sitä tarvitaan, jotta voit kirjautua uudelleen." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Henkilökohtainen" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Itseäsi koskevat tiedot" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Vaihda salasanasi" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Asetukset" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Paranna wishthis-kokemustasi" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Syntymäaika" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Valitse päivämäärä" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Salasana (toista)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Turvallisen salasanan tarkistuslista" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Pitkä" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Yli kahdeksan merkin pituinen." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Erityinen" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Sisältää erikoismerkkejä." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Kanava" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Valitse kanava" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Jotta wishthisin käyttökokemusta voitaisiin parantaa, uudet versiot " +"julkaistaan laajan testausjakson jälkeen." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Tilaamalla Stable-kanavan varmistat mahdollisimman suuren vakauden " +"wishthisin käytön aikana ja minimoit mahdolliset virheet (jos niitä " +"esiintyy)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Jos haluat nopeuttaa uudempien versioiden julkaisua, harkitse wishthiksen " +"Release Candidaten tilaamista. Uutta versiota ei julkaista, ellei seuraavaa " +"julkaisukandidaattia ole testattu riittävästi." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d tarvitaan lisää tilaajia" +msgstr[1] "%d lisää tilaajia tarvitaan" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Nollaa salasana" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Nollaa" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Elohopea" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Maa" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturnus" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uranus" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptunus" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Pluto" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s ei ole planeetta, mutta annan asian olla, koska vain ihminen tekisi " +"tällaisen virheen." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Virheellinen planeetta" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Tämä linkki on vanhentunut." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Tämä linkki vaikuttaa virheelliseltä." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Tällä sähköpostiosoitteella varustettu tili on jo olemassa." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Virheellinen sähköpostiosoite" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Tilisi luotiin onnistuneesti." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Toiveeni ja unelmani" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "%s ei ole aurinkokuntamme planeetta. Lue tästä lisätietoja: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Tilin tiedot" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Tunnistus" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Todista, että olet ihminen, liskoihminen tai Zuckin kaltainen olento. Nimeä " +"planeetta aurinkokunnastamme." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeetta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Robotit ovat ilmeisesti toisesta aurinkokunnasta, joten tämä pitää ne " +"loitolla." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"MJML tarvitaan sähköpostien lähettämiseen. Käy osoitteessa %s ja pyydä API-" +"käyttöoikeutta." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Avain" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Salainen" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Päivitys" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Tietokanta siirretty onnistuneesti osoitteeseen %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Tietokannan siirtyminen" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Kiitos wishthisin päivittämisestä! Tämän päivityksen loppuunsaattaminen " +"edellyttää joitakin muutoksia tietokannan rakenteeseen." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Siirry osoitteeseen %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Toive päivitetty onnistuneesti." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Automaattinen täyttö" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Takaisin" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Kuva" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Määritä uusi URL-osoite, jota käytetään esikatseluna." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Hävitä" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Varoitus" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "Tämä toiminto mahdollisesti korvaa kaikki tämän toiveen kentät." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Haluatteko jatkaa?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Kyllä, korvaa" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "URL-osoitteen epäsuhta" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"Syöttämäsi URL-osoite ei vaikuta aivan oikealta. Haluaisitko päivittää sen " +"löytämääni osoitteeseen?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr " %s mukaan tämä on kanoninen (oikea) URL-osoite." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Nykyinen" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Ehdotettu" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Kyllä, päivitys" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Ei, jätä se" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Tallenna lista" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Huolellinen" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Katselet omaa toivomuslistaa! Näet, mitkä toiveet on jo toteutettu sinulle. " +"Etkö halua yllättyä?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "On luultavasti parasta sulkea tämä välilehti." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Mitä tehdä?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Jos löysit toiveen, jonka haluaisit toteuttaa, napsauta %s -painiketta, " +"jolloin se muuttuu väliaikaisesti muiden saataville. Varmista, että " +"vahvistat täytetyn toiveen täällä (eli tilauksen tekemisen jälkeen), jotta " +"toive ei ole pysyvästi muiden saatavilla." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Toivomuslista" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Toivomuslistojen lataaminen..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Luo toivelista" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Lisää toive" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Jaa" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Nimeä uudelleen" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Valitse uusi nimi toivelistallesi. Tässä on ehdotus, josta pääset alkuun." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Luo" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Nimeä toivelista uudelleen" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Miten haluaisit nimetä tämän toivelistan?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Täytä jokin tai kaikki alla olevista kentistä lisätäksesi uuden toiveesi." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Lisää" diff --git a/translations/fi_FI.po b/translations/fi_FI.po new file mode 100644 index 00000000..fcdd90bc --- /dev/null +++ b/translations/fi_FI.po @@ -0,0 +1,1211 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/fi_FI/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi_FI\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis on yksinkertainen, intuitiivinen ja moderni toivomuslista-alusta, " +"jolla voit luoda, hallita ja tarkastella toiveitasi kaikenlaisiin " +"tilaisuuksiin." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Tämä on wishthisin kehitysympäristö. Tietokanta nollautuu joka päivä noin " +"klo 00:00." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Kehitysympäristö" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Ei valittua toivomuslistaa." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Epäonnistuminen" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Palvelin ei vahvistanut, että toimenpide onnistui." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Kiitos tyhjästä" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Ymmärretty" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Menestys" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Sulje tämä välilehti" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Näytä toivelista joka tapauksessa" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Todellako poistaa?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Haluatko todella poistaa toivelistan %s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Kyllä, poista" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Ei, pidä" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "Haluaisitko todella poistaa tämän toiveen? Se katoaa ikuisesti." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Salasanojen on vastattava toisiaan." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Toivomuslista nimettiin onnistuneesti uudelleen." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Toivomuslista onnistuneesti poistettu." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Toive onnistuneesti luotu." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Toive onnistuneesti lisätty." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Toivomustiedot päivitetty." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Muista tallentaa muutokset." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Toive onnistuneesti poistettu." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Kopioiminen leikepöydälle ei onnistu. Todennäköisesti kyse on " +"käyttöoikeusongelmasta." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Linkki kopioitu leikepöydälle." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} on oltava arvo" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} on tarkistettava" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} on oltava voimassa oleva sähköpostiosoite" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} on oltava kelvollinen URL-osoite" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} ei ole muotoiltu oikein." + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} on oltava kokonaisluku" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} on oltava desimaaliluku." + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} on asetettava numeroksi." + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} on oltava \"{ruleValue}\".\"" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} on oltava täsmälleen \"{ruleValue}\".\"" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ei voida asettaa muotoon \"{ruleValue}\".\"" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ei voida asettaa täsmälleen \"{ruleValue}\".\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ei voi sisältää {ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ei voi sisältää täsmälleen \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} on sisällettävä \"{ruleValue}\".\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} on sisällettävä täsmälleen \"{ruleValue}\".\"" + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} on oltava vähintään {ruleValue} merkkiä." + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} on oltava täsmälleen {ruleValue} merkkiä." + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} ei voi olla pidempi kuin {ruleValue} merkkiä." + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} on vastattava {ruleValue} -kenttää." + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} -kentällä on oltava eri arvo kuin {ruleValue} -kentällä." + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} on oltava voimassa oleva luottokortin numero." + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} on oltava vähintään {ruleValue} valintoja." + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} on oltava täsmälleen {ruleValue} valintoja." + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} on oltava {ruleValue} tai vähemmän valintoja." + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Tänään" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Nyt" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Viikko" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Tallennettu" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "Järjestelmä" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Tili" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Toivelistat" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Luetteloni" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Tallennetut luettelot" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profiili" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Kirjaudu sisään nimellä" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Kirjaudu ulos" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Kirjaudu sisään" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Rekisteröi" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "wishthis logo" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Osallistu" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "GitHub-arkisto" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Käännä" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s ei löydy" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"Pyydettyä toivomuslistaa ei löytynyt, ja sen luoja on todennäköisesti " +"poistanut sen." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Pyydettyä toivetta ei löytynyt." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Pyydettyä %s ei löytynyt." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Epävarma siitä" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Nice to have" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Rakastaisin sitä" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Toive tilapäisesti täytetty" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Jos tämä toive on tuote, vahvista, että tilaus onnistui, ja merkitse se " +"täytetyksi tässä. Jos et vahvista tätä toivomusta täytetyksi, se tulee " +"uudelleen muiden saataville %d minuutin kuluttua." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Vahvista" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Toiveen täyttäminen" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Käy osoitteessa" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Vaihtoehdot" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Merkitse täytetyksi" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Toive ei löytynyt" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Toivomuslistaa ei löydy" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Vakaa" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Julkaisukandidaatti" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Syntymäpäivä" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pääsiäinen" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Joulu" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Etusivu" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Tervetuloa wishthis" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Rekisteröidy nyt" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Käyttötapaus" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Syntymäpäiväsi on tulossa, ja olet juuri luonut toivelistan kaikista " +"haluamistasi hienoista tavaroista. Ystäväsi ja perheesi haluavat varmistaa, " +"että saat jotain, mistä olet iloinen, joten lähetät heille linkin " +"toivomuslistallesi, ja jos joku päättää toteuttaa yhden toiveistasi, se " +"katoaa kaikkien muiden osalta." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Miksi wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis on ilmainen ja avoimen lähdekoodin ohjelmisto. Ilmaisella en " +"tarkoita vain sitä, että sinun ei tarvitse maksaa rahaa sen käyttämisestä, " +"mutta et myöskään maksa henkilökohtaisilla tiedoillasi ja " +"käyttäytymiselläsi. Sen lisäksi, että kuka tahansa %svoi tarkastella ja " +"tarkistaa sen koodin%s, kannustan myös sinua tekemään niin." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Ei-kaupallisena hankkeena se on edelleen" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "ilman mainoksia," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "ilman seurantaa, ja" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "avoin palautetta ja ehdotuksia varten." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Tilastot" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Liity muiden joukkoon ja aloita nyt!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Toiveet" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Rekisteröityneet käyttäjät" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Mitä uutta" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Tarkista %s luettelomuutoksia varten." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Asenna" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Vaihe %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Tervetuloa wishthis-asentajaan." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis tarvitsee tietokannan toimiakseen kunnolla. Syötä tunnuksesi." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Isäntä" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Käyttäjätunnus" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Salasana" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Jatka" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Testaa tietokantayhteys valitsemalla Jatka." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Onnistunut kirjautuminen nimellä %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Käyttäjää ei löydy!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "Käyttäjää ei löytynyt antamillasi tunnuksilla." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Virheelliset valtakirjat" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Salasanan palautuslinkki" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Jos tälle sähköpostiosoitteelle löytyy vastine, sille lähetetään salasanan " +"palautuslinkki." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Valtakirjat" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Unohditko salasanan?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Harkitse salasanahallintaohjelman käyttöä. Se tallentaa kaikki salasanasi ja" +" antaa sinulle mahdollisuuden käyttää niitä yhdellä pääsalasanalla. Älä " +"koskaan enää unohda salasanaa." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Lähetä sähköpostia" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Huomaa, että sinun on annettava sähköpostiosoitteesi, jolla olet " +"rekisteröitynyt." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Hyvästi" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Olet kirjautunut ulos." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Huolto" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Ei tilapäisesti käytettävissä" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Huoltotöiden vuoksi wishthis ei ole tilapäisesti käytettävissä. Tarkista " +"uudelleen hetken kuluttua." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Otsikko" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteetti" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Valitse prioriteetti" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Ominaisuudet" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "On ostettavissa" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Suodattimen prioriteetit" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Hakuprioriteetit" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioriteetit" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Kaikki painopisteet" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Ei prioriteettia" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Riittämätön teho" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Rajoitettu pääsy" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Sinulla ei ole tarpeeksi virtaa tämän sivun katseluun. Tarvitset %s " +"nähdäksesi tämän sivun, mutta sinulla on vain %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Etunimi" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Sukunimi" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Lempinimi" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Kieli" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s onnistuneesti päivitetty!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Sitä tarvitaan, jotta voit kirjautua uudelleen." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Henkilökohtainen" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Itseäsi koskevat tiedot" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Vaihda salasanasi" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Asetukset" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Paranna wishthis-kokemustasi" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Syntymäaika" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Valitse päivämäärä" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Salasana (toista)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Turvallisen salasanan tarkistuslista" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Pitkä" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Yli kahdeksan merkin pituinen." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Erityinen" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Sisältää erikoismerkkejä." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Kanava" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Valitse kanava" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Jotta wishthisin käyttökokemusta voitaisiin parantaa, uudet versiot " +"julkaistaan laajan testausjakson jälkeen." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Tilaamalla Stable-kanavan varmistat mahdollisimman suuren vakauden " +"wishthisin käytön aikana ja minimoit mahdolliset virheet (jos niitä " +"esiintyy)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Jos haluat nopeuttaa uudempien versioiden julkaisua, harkitse wishthiksen " +"Release Candidaten tilaamista. Uutta versiota ei julkaista, ellei seuraavaa " +"julkaisukandidaattia ole testattu riittävästi." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d tarvitaan lisää tilaajia" +msgstr[1] "%d lisää tilaajia tarvitaan" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Nollaa salasana" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Nollaa" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Elohopea" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Maa" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturnus" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uranus" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptunus" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Pluto" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s ei ole planeetta, mutta annan asian olla, koska vain ihminen tekisi " +"tällaisen virheen." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Virheellinen planeetta" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Tämä linkki on vanhentunut." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Tämä linkki vaikuttaa virheelliseltä." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Tällä sähköpostiosoitteella varustettu tili on jo olemassa." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Virheellinen sähköpostiosoite" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Tilisi luotiin onnistuneesti." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Toiveeni ja unelmani" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "%s ei ole aurinkokuntamme planeetta. Lue tästä lisätietoja: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Tilin tiedot" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Tunnistus" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Todista, että olet ihminen, liskoihminen tai Zuckin kaltainen olento. Nimeä " +"planeetta aurinkokunnastamme." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeetta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Robotit ovat ilmeisesti toisesta aurinkokunnasta, joten tämä pitää ne " +"loitolla." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"MJML tarvitaan sähköpostien lähettämiseen. Käy osoitteessa %s ja pyydä API-" +"käyttöoikeutta." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Avain" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Salainen" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Päivitys" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Tietokanta siirretty onnistuneesti osoitteeseen %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Tietokannan siirtyminen" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Kiitos wishthisin päivittämisestä! Tämän päivityksen loppuunsaattaminen " +"edellyttää joitakin muutoksia tietokannan rakenteeseen." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Siirry osoitteeseen %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Toive päivitetty onnistuneesti." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Automaattinen täyttö" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Takaisin" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Kuva" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Määritä uusi URL-osoite, jota käytetään esikatseluna." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Hävitä" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Varoitus" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "Tämä toiminto mahdollisesti korvaa kaikki tämän toiveen kentät." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Haluatteko jatkaa?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Kyllä, korvaa" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "URL-osoitteen epäsuhta" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"Syöttämäsi URL-osoite ei vaikuta aivan oikealta. Haluaisitko päivittää sen " +"löytämääni osoitteeseen?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr " %s mukaan tämä on kanoninen (oikea) URL-osoite." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Nykyinen" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Ehdotettu" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Kyllä, päivitys" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Ei, jätä se" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Tallenna lista" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Huolellinen" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Katselet omaa toivomuslistaa! Näet, mitkä toiveet on jo toteutettu sinulle. " +"Etkö halua yllättyä?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "On luultavasti parasta sulkea tämä välilehti." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Mitä tehdä?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Jos löysit toiveen, jonka haluaisit toteuttaa, napsauta %s -painiketta, " +"jolloin se muuttuu väliaikaisesti muiden saataville. Varmista, että " +"vahvistat täytetyn toiveen täällä (eli tilauksen tekemisen jälkeen), jotta " +"toive ei ole pysyvästi muiden saatavilla." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Toivomuslista" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Toivomuslistojen lataaminen..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Luo toivelista" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Lisää toive" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Jaa" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Nimeä uudelleen" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Valitse uusi nimi toivelistallesi. Tässä on ehdotus, josta pääset alkuun." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Luo" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Nimeä toivelista uudelleen" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Miten haluaisit nimetä tämän toivelistan?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Täytä jokin tai kaikki alla olevista kentistä lisätäksesi uuden toiveesi." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Lisää" diff --git a/translations/fr.po b/translations/fr.po new file mode 100644 index 00000000..d12f7373 --- /dev/null +++ b/translations/fr.po @@ -0,0 +1,1222 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis est une plateforme de liste de souhaits simple, intuitive et " +"moderne pour créer, gérer et afficher tes souhaits pour tout type " +"d'occasion." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"C'est l'environnement de développement de wishthis. La base de données sera " +"réinitialisée tous les jours vers 00:00." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Environnement de développement" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Aucune liste de souhaits sélectionnée." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Échec" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Le serveur n'a pas confirmé que l'action a réussi." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Merci pour rien" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Compris" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Succès" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Ferme cet onglet" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Montre quand même la liste de souhaits" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Vraiment supprimer ?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Tu veux vraiment supprimer la liste de souhaits %s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Oui, supprimer" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Non garder" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "" +"Veux-tu vraiment supprimer ce souhait ? Il sera supprimé pour toujours." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Les mots de passe doivent correspondre." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "La liste de souhaits a été renommée avec succès." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Liste de souhaits supprimée avec succès." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Le souhait a été créé avec succès." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Souhait ajouté avec succès." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Informations de souhaits mises à jour." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "N'oublie pas d'enregistrer tes modifications." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Wish a été supprimé avec succès." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Impossible de copier dans le presse-papiers. Il y a probablement un problème" +" de permission." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Lien copié dans le presse-papiers." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} doit avoir une valeur" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} doit être vérifié" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} doit être un e-mail valide" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} doit être une URL valide" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} n'est pas formaté correctement" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} doit être un nombre entier" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} doit être un nombre décimal" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} doit être réglé sur un nombre" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit être \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit être exactement \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas être réglé sur \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas être réglé exactement sur \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas contenir \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne peut pas contenir exactement \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit contenir \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} doit contenir exactement \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} doit comporter au moins {ruleValue} caractères." + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} doit être exactement {ruleValue} caractères" + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} ne peut pas être plus long que {ruleValue} caractères" + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} doit correspondre à {ruleValue} champ" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "" +"{name} doit avoir une valeur différente de celle du champ {ruleValue}." + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} doit être un numéro de carte de crédit valide" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} doit avoir au moins {ruleValue} choix" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} doit avoir exactement {ruleValue} comme choix." + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} doit avoir {ruleValue} ou moins de choix" + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Aujourd'hui" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Maintenant" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Semaine" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarde" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Sauvegardé" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "Système" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Listes de souhaits" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mes listes" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Listes sauvegardées" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Se connecter comme" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Déconnexion" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Registre" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "Logo de wishthis" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Contribue à" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Dépôt GitHub" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Traduire" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s non trouvé" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"La liste de souhaits demandée n'a pas été trouvée et a probablement été " +"supprimée par son créateur." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Le souhait demandé n'a pas été trouvé." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Le site %s demandé n'a pas été trouvé." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Incertain à ce sujet" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Nice to have" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "J'adorerais ça" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Un souhait temporairement réalisé" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Si ce souhait est un produit, confirme que la commande a réussi et marque-le" +" comme satisfait ici. Si tu ne confirmes pas ce souhait comme étant réalisé," +" il redeviendra disponible pour les autres après %d minutes." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Conf Confirme" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Réalise ton souhait" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visite" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marque comme accomplie" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Souhait non trouvé" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Liste de souhaits non trouvée" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stable" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidat à la libération" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Anniversaire" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pâques" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Noël" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Bienvenue sur wishthis" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "S'inscrire maintenant" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Cas d'utilisation" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Ton anniversaire approche et tu viens de créer une liste de souhaits avec " +"tous les trucs sympas que tu veux. Tes amis et ta famille veulent s'assurer " +"que tu reçoives quelque chose qui te fasse plaisir, alors tu leur envoies le" +" lien de ta liste de souhaits et si quelqu'un décide de réaliser un de tes " +"souhaits, il disparaîtra pour tous les autres." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Pourquoi wishthis ?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis est un logiciel gratuit et open source. Par gratuit, je ne veux pas" +" seulement dire que tu ne dois pas payer pour l'utiliser, mais aussi que tu " +"ne paies pas avec tes informations personnelles et ton comportement.%s Non " +"seulement tout le monde peut voir et vérifier son code %s, mais je " +"t'encourage aussi à le faire." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "En tant que projet non commercial, il reste" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "sans publicité," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "sans suivi, et" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "ouvert aux commentaires et aux suggestions." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiques" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Rejoins les autres et commence maintenant !" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Souhaits" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Utilisateurs enregistrés" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Quoi de neuf ?" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Consulte le site %s pour voir la liste des changements." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Étape %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bienvenue dans l'installateur de wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis a besoin d'une base de données pour fonctionner correctement. S'il " +"te plaît, entre tes informations d'identification." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Hôte" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continue" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Cliquez sur continuer pour tester la connexion à la base de données." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Tu t'es connecté avec succès en tant que %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Utilisateur non trouvé !" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Courriel" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"Aucun utilisateur n'a pu être trouvé avec les informations d'identification " +"que tu as fournies." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Informations d'identification invalides" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Lien de réinitialisation du mot de passe" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Si une correspondance peut être trouvée pour cette adresse e-mail, un lien " +"de réinitialisation du mot de passe lui sera envoyé." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Références" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Tu as oublié ton mot de passe ?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Envisage d'utiliser un gestionnaire de mots de passe. Il enregistrera tous " +"tes mots de passe et te permettra d'y accéder avec un seul mot de passe " +"principal. N'oublie plus jamais un mot de passe." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Envoyer un courriel" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Sache que tu dois saisir l'adresse e-mail avec laquelle tu t'es inscrit." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Au revoir" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Tu as été déconnecté." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Entretien" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Temporairement indisponible" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"En raison d'une maintenance, wishthis n'est temporairement pas disponible. " +"Vérifie à nouveau dans une minute." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Priorité" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Sélectionne la priorité" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Est achetable" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Priorités de filtrage" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Priorités de recherche" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Priorités" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Toutes les priorités" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Pas de priorité" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Puissance insuffisante" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Accès restreint" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Tu n'as pas assez de puissance pour voir cette page. Tu as besoin de %s pour" +" voir cette page, mais tu n'as que %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Prénom" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Nom de famille" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Surnom :" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s mis à jour avec succès !" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Il est nécessaire que tu te connectes à nouveau." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personnel" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Informations te concernant" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Change ton mot de passe" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Améliore ton expérience de wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Date de naissance" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Choisis une date" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Mot de passe (répéter)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Liste de contrôle des mots de passe sécurisés" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Plus de huit caractères de long." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Spécial" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contient des caractères spéciaux." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Sélectionne le canal" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Afin d'améliorer l'expérience utilisateur de wishthis, les nouvelles " +"versions sont publiées après une période de test approfondie." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"L'abonnement au canal Stable te garantit la meilleure stabilité possible " +"pendant l'utilisation de wishthis, ce qui minimise le nombre d'erreurs que " +"tu peux rencontrer (le cas échéant)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Si tu veux accélérer la publication des nouvelles versions, pense à " +"t'abonner à la Release candidate de wishthis. Une version plus récente n'est" +" pas publiée tant que la prochaine Release Candidate n'a pas été " +"suffisamment testée." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d Plus d'abonnés nécessaires" +msgstr[1] "%d Il faut plus d'abonnés" +msgstr[2] "%d Il faut plus d'abonnés" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Réinitialiser le mot de passe" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialiser" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercure" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Vénus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Terre" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturn" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uranus" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptune" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Pluto" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Soleil" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s n'est pas une planète mais je vais laisser passer, car seul un humain " +"ferait ce genre d'erreur." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "planète invalide" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Ce lien a expiré." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Ce lien semble invalide." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Un compte avec cette adresse e-mail existe déjà." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Adresse e-mail invalide" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Ton compte a été créé avec succès." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mes espoirs et mes rêves" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s n'est pas une planète de notre système solaire. Lis ceci pour plus " +"d'informations : %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Détails du compte" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentification" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Prouve que tu es un Humain, un Lézard ou une créature ressemblant à un Zuck." +" Nomme une planète de notre système solaire." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planète" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Les robots viennent manifestement d'un autre système solaire, alors cela les" +" tiendra à distance." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"MJML est nécessaire pour envoyer des emails. Visite %s pour demander l'accès" +" à l'API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Clé" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secret" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Mise à jour" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "La base de données a été migrée avec succès vers %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migration de la base de données" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Merci de mettre à jour wishthis ! Pour effectuer cette mise à jour, il faut " +"apporter quelques modifications à la structure de la base de données." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrer vers %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Souhait mis à jour avec succès." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Remplissage automatique" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Dos" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Définis une nouvelle URL à utiliser comme aperçu." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Jeter" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Cette action va potentiellement écraser tous les champs de ce souhait." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Veux-tu continuer ?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Mauvaise correspondance d'URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"L'URL que tu as saisie ne semble pas tout à fait correcte. Veux-tu la mettre" +" à jour avec celle que j'ai trouvée ?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Selon %s, c'est l'URL canonique (correcte)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Actuel" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Proposé" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Oui, mets à jour" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Non, laisse-le" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Sauvegarder la liste" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Attention" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Tu consultes ta propre liste de souhaits ! Tu pourras voir quels souhaits " +"ont déjà été réalisés pour toi. Ne veux-tu pas être surprise ?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Il est probablement préférable de fermer cet onglet." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Que faire ?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Si tu as trouvé un souhait que tu aimerais réaliser, clique sur le bouton %s" +" et il deviendra temporairement indisponible pour les autres. Assure-toi de " +"confirmer le souhait réalisé ici (c'est-à-dire après avoir passé une " +"commande), pour que le souhait soit définitivement indisponible pour tous " +"les autres." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Liste de souhaits" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Chargement de tes listes de souhaits..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Créer une liste de souhaits" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Ajoute un souhait" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Partager" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Choisis un nouveau nom pour ta liste de souhaits. Voici une suggestion pour " +"t'aider à démarrer." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Renommer la liste de souhaits" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Comment aimerais-tu nommer cette liste de souhaits ?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Remplis un ou tous les champs ci-dessous pour ajouter ton nouveau souhait." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Ajoute" diff --git a/translations/hu.po b/translations/hu.po new file mode 100644 index 00000000..03503e6a --- /dev/null +++ b/translations/hu.po @@ -0,0 +1,1217 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"A wishthis egy egyszerű, intuitív és modern kívánságlista platform, amellyel" +" bármilyen alkalomra vonatkozó kívánságaidat létrehozhatod, kezelheted és " +"megtekintheted." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Ez a wishthis fejlesztői környezete. Az adatbázis minden nap 00:00 körül " +"visszaáll." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Fejlesztési környezet" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Nincs kívánságlista kiválasztva." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Hiba" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Hiba" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "A kiszolgáló nem erősítette meg, hogy a művelet sikeres volt." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Köszönöm a semmit" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Értettem" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Siker" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Zárja be ezt a lapot" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Mutasd a kívánságlistát egyébként" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Tényleg törölni?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Tényleg törölni akarod a kívánságlistát %s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Igen, törölni" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Nem, tartsa meg" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "Tényleg törölni szeretné ezt a kívánságot? Örökre el fog tűnni." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "A jelszavaknak meg kell egyezniük." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "A kívánságlista sikeresen átnevezve." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Kívánságlista sikeresen törölve." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "A kívánság sikeresen létrejött." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "A kívánság sikeresen hozzáadva." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Kívánságinformáció frissítve." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Ne felejtse el elmenteni a módosításokat." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "A kívánság sikeresen törölve." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Nem lehet a vágólapra másolni. Valószínűleg jogosultsági probléma van." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Linket a vágólapra másolták." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} értékkel kell rendelkeznie" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} ellenőrizni kell" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} érvényes e-mail címnek kell lennie" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} egy érvényes URL-nek kell lennie" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} nem megfelelően van formázva" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} egész számnak kell lennie" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} tizedes számnak kell lennie." + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} egy számot kell beállítani." + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kell lennie \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} pontosan \"{ruleValue}\" kell, hogy legyen." + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nem állítható \"{ruleValue}\"-ra\"." + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nem állítható pontosan \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nem tartalmazhat \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nem tartalmazhat pontosan \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} tartalmaznia kell \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} pontosan \"{ruleValue}\" kell, hogy tartalmazzon." + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} legalább {ruleValue} karakter kell, hogy legyen." + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} pontosan {ruleValue} karakterekből kell állnia." + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} nem lehet hosszabb, mint {ruleValue} karakter." + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} meg kell egyeznie a {ruleValue} mezővel." + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "" +"{name} mezőnek más értékkel kell rendelkeznie, mint a {ruleValue} mezőnek." + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} érvényes hitelkártyaszámnak kell lennie." + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "" +"{name} legalább {ruleValue} választási lehetőséggel kell rendelkeznie." + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "" +"{name} pontosan {ruleValue} választási lehetőséggel kell rendelkeznie." + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "" +"{name} legalább {ruleValue} választási lehetőséggel kell rendelkeznie." + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Ma" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Most" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Hét" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Mentés" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Megmentett" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "Rendszer" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Számla" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Kívánságlisták" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Az én listáim" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Mentett listák" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Bejelentkezés mint" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Kijelentkezés" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Bejelentkezés" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Regisztráció" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "wishthis logó" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Hozzájárulás" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "GitHub tároló" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Fordítsd le" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s nem található" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"A kért kívánságlistát nem találták meg, és valószínűleg a létrehozója " +"törölte." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "A kért kívánság nem található." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "A kért %s nem található." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Nem biztos benne" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Jó, ha van" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Szeretném szeretni" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Kívánság ideiglenesen teljesült" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Ha ez a kívánság egy termék, erősítse meg, hogy a megrendelés sikeres volt, " +"és jelölje meg itt, hogy teljesült. Ha nem erősíti meg, hogy ez a kívánság " +"teljesült, akkor a kívánság a %d oldal után ismét elérhetővé válik mások " +"számára." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Megerősítés" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Kívánság teljesítése" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Látogasson el a oldalra." + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opciók" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Jelölje teljesítettnek" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Törölje a címet." + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Kívánság nem található" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Kívánságlista nem található" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stabil" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Felszabadítási jelölt" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Születésnap" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Húsvét" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Karácsony" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Üdvözöljük a wishthis" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Regisztráljon most" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Felhasználási eset" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Közeleg a születésnapod, és épp most készítettél egy kívánságlistát az " +"összes menő dologgal, amit szeretnél. A barátaid és a családod biztos akar " +"lenni benne, hogy olyasmit kapsz, aminek örülsz, ezért elküldöd nekik a " +"kívánságlistád linkjét, és ha valaki úgy dönt, hogy teljesíti valamelyik " +"kívánságodat, az mindenki más számára eltűnik." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Miért wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"A wishthis ingyenes és nyílt forráskódú szoftver. Az ingyenes alatt nem csak" +" azt értem, hogy nem kell pénzt fizetned a használatáért, hanem azt is, hogy" +" nem fizetsz a személyes adataiddal és viselkedéseddel. Nemcsak, hogy bárki " +"%smegtekintheti és ellenőrizheti a kódját%s, én is erre bátorítom Önt." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Nem kereskedelmi projektként továbbra is" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "reklámoktól mentes," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "nyomon követés nélkül, és" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "nyitott a visszajelzésekre és javaslatokra." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statisztikák" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Csatlakozz a többiekhez, és kezdd el most!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Kívánságok" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Regisztrált felhasználók" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Újdonságok" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Nézze meg a %s oldalon a listaváltozásokat." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Telepítse a" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Lépés %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Üdvözöljük a wishthis telepítőprogramban." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"A wishthisnek szüksége van egy adatbázisra a megfelelő működéshez. Kérjük, " +"adja meg a hitelesítő adatokat." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Házigazda" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Felhasználónév" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Folytatás" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Kattintson a folytatás gombra az adatbázis-kapcsolat teszteléséhez." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Sikeresen bejelentkezett a %s címre." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Felhasználó nem található!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "Nem találtunk felhasználót a megadott hitelesítő adatokkal." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Érvénytelen hitelesítő adatok" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Jelszó-visszaállítási link" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Ha talál egyezést az e-mail címhez, akkor egy jelszó-visszaállítási linket " +"küldünk neki." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Hitelesítési bizonyítványok" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Elfelejtette jelszavát?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Fontolja meg egy jelszókezelő használatát. Ez elmenti az összes jelszavát, " +"és lehetővé teszi, hogy egyetlen fő jelszóval hozzáférjen hozzájuk. Soha " +"többé ne felejtsen el egy jelszót sem." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "E-mail küldése" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Kérjük, vegye figyelembe, hogy azt az e-mail címet kell megadnia, amellyel " +"regisztrált." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Viszlát" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Önt kijelentkeztették." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Karbantartás" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Átmenetileg nem elérhető" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Karbantartás miatt a wishthis átmenetileg nem elérhető. Kérjük, nézzen " +"vissza egy perc múlva." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Cím" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritás" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Válassza ki a prioritást" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Tulajdonságok" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Megvásárolható" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Szűrési prioritások" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Keresési prioritások" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioritások" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Minden prioritás" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Nincs prioritás" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Elégtelen teljesítmény" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Korlátozott hozzáférés" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Nincs elég energiája az oldal megtekintéséhez. Az oldal megtekintéséhez a %s" +" címre van szüksége, de csak a %s címen rendelkezik." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Keresztnév" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Vezetéknév" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Becenév" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Nyelv" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s sikeresen frissítve!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Ez szükséges az újbóli bejelentkezéshez." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Személyes" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Önre vonatkozó információk" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Jelszó módosítása" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenciák" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Javítsa a wishthis élményét" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Születési dátum" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Válasszon egy időpontot" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Jelszó (ismétlés)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Biztonságos jelszó ellenőrzőlista" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Hosszú" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Több mint nyolc karakter hosszúságú." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Különleges" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Speciális karaktereket tartalmaz." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Csatorna" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Csatorna kiválasztása" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"A wishthis felhasználói élményének javítása érdekében az újabb verziókat " +"széleskörű tesztelési időszak után adjuk ki." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"A Stable csatornára való feliratkozás biztosítja a lehető legnagyobb " +"stabilitást a wishthis használata közben, minimalizálva a hibák számát (ha " +"vannak ilyenek)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Ha szeretné felgyorsítani az újabb verziók kiadását, fontolja meg a wishthis" +" Release candidate előfizetését. Egy újabb verzió csak akkor kerül kiadásra," +" ha a következő kiadásjelöltet már kellőképpen tesztelték." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d több előfizetőre van szükség" +msgstr[1] "%d több előfizetőre van szükség" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Jelszó visszaállítása" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Merkúr" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Föld" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturn" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uránusz" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptunusz" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plútó" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s nem egy bolygó, de elnézem, hiszen csak egy ember követne el ilyen hibát." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Érvénytelen bolygó" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Ez a link lejárt." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Ez a link érvénytelennek tűnik." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Ezzel az e-mail címmel már létezik fiók." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Érvénytelen e-mail cím" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "A fiókját sikeresen létrehoztuk." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Reményeim és álmaim" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s nem bolygó a Naprendszerünkben. További információért olvassa el ezt: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Számlaadatok" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Hitelesítés" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Bizonyítsd be, hogy ember, gyíkember vagy Zuck-szerű lény vagy. Kérlek, " +"nevezz meg egy bolygót a Naprendszerünkből." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planet" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"A robotok nyilvánvalóan egy másik naprendszerből származnak, így ez távol " +"tartja őket." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Az MJML szükséges az e-mailek küldéséhez. API-hozzáférés igényléséhez " +"látogasson el a %s weboldalra." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Kulcs" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Titkos" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Frissítés" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Az adatbázis sikeresen áttelepült a %s címre." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Adatbázis migráció" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Köszönjük a wishthis frissítését! A frissítés befejezéséhez néhány " +"változtatásra van szükség az adatbázis szerkezetében." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Vándoroljon át a %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "A kívánság sikeresen frissült." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Automatikus kitöltés" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Vissza" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Kép" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Meghatároz egy új URL-t, amelyet előnézetként használunk." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Dobja el a" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Figyelmeztetés" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Ez a művelet potenciálisan felülírja az összes mezőt ebben a kívánságban." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Szeretné folytatni?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Igen, felülírás" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Nem" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "URL eltérés" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"Az Ön által megadott URL nem tűnik megfelelőnek. Szeretné frissíteni az " +"általam találtal?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "A %s szerint ez a kanonikus (helyes) URL." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Jelenlegi" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Javasolt" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Igen, frissítés" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Nem, hagyd csak" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Lista mentése" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Óvatos" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Ön a saját kívánságlistáját nézi! Láthatja, hogy mely kívánságok teljesültek" +" már az Ön számára. Nem szeretnéd, hogy meglepjenek?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Valószínűleg a legjobb, ha egyszerűen bezárja ezt a lapot." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Mit tegyünk?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Ha találtál egy kívánságot, amelyet szeretnél teljesíteni, kattints a %s " +"gombra, és a kívánság átmenetileg elérhetetlenné válik mások számára. " +"Ügyeljen arra, hogy a teljesített kívánságot itt erősítse meg (pl. a " +"megrendelés leadása után), hogy a kívánság véglegesen elérhetetlenné váljon " +"mindenki más számára." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Kívánságlista" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Kívánságlisták betöltése..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Kívánságlista létrehozása" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Kívánság hozzáadása" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Megosztás" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Átnevezés" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "Válasszon új nevet a kívánságlistának. Íme egy javaslat a kezdéshez." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Hozzon létre" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Törölje" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Kívánságlista átnevezése" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Hogyan szeretnéd elnevezni ezt a kívánságlistát?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Töltse ki az alábbi mezők bármelyikét vagy mindegyikét az új kívánság " +"hozzáadásához." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Add" diff --git a/translations/hu_HU.po b/translations/hu_HU.po new file mode 100644 index 00000000..8be6c2f6 --- /dev/null +++ b/translations/hu_HU.po @@ -0,0 +1,1217 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/hu_HU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu_HU\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"A wishthis egy egyszerű, intuitív és modern kívánságlista platform, amellyel" +" bármilyen alkalomra vonatkozó kívánságaidat létrehozhatod, kezelheted és " +"megtekintheted." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Ez a wishthis fejlesztői környezete. Az adatbázis minden nap 00:00 körül " +"visszaáll." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Fejlesztési környezet" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Nincs kívánságlista kiválasztva." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Hiba" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Hiba" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "A kiszolgáló nem erősítette meg, hogy a művelet sikeres volt." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Köszönöm a semmit" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Értettem" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Siker" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Zárja be ezt a lapot" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Mutasd a kívánságlistát egyébként" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Tényleg törölni?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Tényleg törölni akarod a kívánságlistát %s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Igen, törölni" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Nem, tartsa meg" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "Tényleg törölni szeretné ezt a kívánságot? Örökre el fog tűnni." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "A jelszavaknak meg kell egyezniük." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "A kívánságlista sikeresen átnevezve." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Kívánságlista sikeresen törölve." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "A kívánság sikeresen létrejött." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "A kívánság sikeresen hozzáadva." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Kívánságinformáció frissítve." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Ne felejtse el elmenteni a módosításokat." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "A kívánság sikeresen törölve." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Nem lehet a vágólapra másolni. Valószínűleg jogosultsági probléma van." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Linket a vágólapra másolták." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} értékkel kell rendelkeznie" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} ellenőrizni kell" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} érvényes e-mail címnek kell lennie" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} egy érvényes URL-nek kell lennie" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} nem megfelelően van formázva" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} egész számnak kell lennie" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} tizedes számnak kell lennie." + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} egy számot kell beállítani." + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kell lennie \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} pontosan \"{ruleValue}\" kell, hogy legyen." + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nem állítható \"{ruleValue}\"-ra\"." + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nem állítható pontosan \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nem tartalmazhat \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nem tartalmazhat pontosan \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} tartalmaznia kell \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} pontosan \"{ruleValue}\" kell, hogy tartalmazzon." + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} legalább {ruleValue} karakter kell, hogy legyen." + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} pontosan {ruleValue} karakterekből kell állnia." + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} nem lehet hosszabb, mint {ruleValue} karakter." + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} meg kell egyeznie a {ruleValue} mezővel." + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "" +"{name} mezőnek más értékkel kell rendelkeznie, mint a {ruleValue} mezőnek." + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} érvényes hitelkártyaszámnak kell lennie." + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "" +"{name} legalább {ruleValue} választási lehetőséggel kell rendelkeznie." + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "" +"{name} pontosan {ruleValue} választási lehetőséggel kell rendelkeznie." + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "" +"{name} legalább {ruleValue} választási lehetőséggel kell rendelkeznie." + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Ma" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Most" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Hét" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Mentés" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Megmentett" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "Rendszer" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Számla" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Kívánságlisták" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Az én listáim" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Mentett listák" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Bejelentkezés mint" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Kijelentkezés" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Bejelentkezés" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Regisztráció" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "wishthis logó" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Hozzájárulás" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "GitHub tároló" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Fordítsd le" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s nem található" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"A kért kívánságlistát nem találták meg, és valószínűleg a létrehozója " +"törölte." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "A kért kívánság nem található." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "A kért %s nem található." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Nem biztos benne" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Jó, ha van" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Szeretném szeretni" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Kívánság ideiglenesen teljesült" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Ha ez a kívánság egy termék, erősítse meg, hogy a megrendelés sikeres volt, " +"és jelölje meg itt, hogy teljesült. Ha nem erősíti meg, hogy ez a kívánság " +"teljesült, akkor a kívánság a %d oldal után ismét elérhetővé válik mások " +"számára." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Megerősítés" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Kívánság teljesítése" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Látogasson el a oldalra." + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opciók" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Jelölje teljesítettnek" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Törölje a címet." + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Kívánság nem található" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Kívánságlista nem található" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stabil" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Felszabadítási jelölt" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Születésnap" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Húsvét" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Karácsony" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Üdvözöljük a wishthis" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Regisztráljon most" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Felhasználási eset" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Közeleg a születésnapod, és épp most készítettél egy kívánságlistát az " +"összes menő dologgal, amit szeretnél. A barátaid és a családod biztos akar " +"lenni benne, hogy olyasmit kapsz, aminek örülsz, ezért elküldöd nekik a " +"kívánságlistád linkjét, és ha valaki úgy dönt, hogy teljesíti valamelyik " +"kívánságodat, az mindenki más számára eltűnik." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Miért wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"A wishthis ingyenes és nyílt forráskódú szoftver. Az ingyenes alatt nem csak" +" azt értem, hogy nem kell pénzt fizetned a használatáért, hanem azt is, hogy" +" nem fizetsz a személyes adataiddal és viselkedéseddel. Nemcsak, hogy bárki " +"%smegtekintheti és ellenőrizheti a kódját%s, én is erre bátorítom Önt." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Nem kereskedelmi projektként továbbra is" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "reklámoktól mentes," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "nyomon követés nélkül, és" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "nyitott a visszajelzésekre és javaslatokra." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statisztikák" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Csatlakozz a többiekhez, és kezdd el most!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Kívánságok" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Regisztrált felhasználók" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Újdonságok" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Nézze meg a %s oldalon a listaváltozásokat." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Telepítse a" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Lépés %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Üdvözöljük a wishthis telepítőprogramban." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"A wishthisnek szüksége van egy adatbázisra a megfelelő működéshez. Kérjük, " +"adja meg a hitelesítő adatokat." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Házigazda" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Felhasználónév" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Folytatás" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Kattintson a folytatás gombra az adatbázis-kapcsolat teszteléséhez." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Sikeresen bejelentkezett a %s címre." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Felhasználó nem található!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "Nem találtunk felhasználót a megadott hitelesítő adatokkal." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Érvénytelen hitelesítő adatok" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Jelszó-visszaállítási link" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Ha talál egyezést az e-mail címhez, akkor egy jelszó-visszaállítási linket " +"küldünk neki." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Hitelesítési bizonyítványok" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Elfelejtette jelszavát?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Fontolja meg egy jelszókezelő használatát. Ez elmenti az összes jelszavát, " +"és lehetővé teszi, hogy egyetlen fő jelszóval hozzáférjen hozzájuk. Soha " +"többé ne felejtsen el egy jelszót sem." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "E-mail küldése" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Kérjük, vegye figyelembe, hogy azt az e-mail címet kell megadnia, amellyel " +"regisztrált." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Viszlát" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Önt kijelentkeztették." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Karbantartás" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Átmenetileg nem elérhető" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Karbantartás miatt a wishthis átmenetileg nem elérhető. Kérjük, nézzen " +"vissza egy perc múlva." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Cím" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritás" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Válassza ki a prioritást" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Tulajdonságok" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Megvásárolható" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Szűrési prioritások" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Keresési prioritások" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioritások" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Minden prioritás" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Nincs prioritás" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Elégtelen teljesítmény" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Korlátozott hozzáférés" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Nincs elég energiája az oldal megtekintéséhez. Az oldal megtekintéséhez a %s" +" címre van szüksége, de csak a %s címen rendelkezik." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Keresztnév" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Vezetéknév" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Becenév" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Nyelv" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s sikeresen frissítve!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Ez szükséges az újbóli bejelentkezéshez." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Személyes" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Önre vonatkozó információk" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Jelszó módosítása" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenciák" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Javítsa a wishthis élményét" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Születési dátum" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Válasszon egy időpontot" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Jelszó (ismétlés)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Biztonságos jelszó ellenőrzőlista" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Hosszú" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Több mint nyolc karakter hosszúságú." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Különleges" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Speciális karaktereket tartalmaz." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Csatorna" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Csatorna kiválasztása" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"A wishthis felhasználói élményének javítása érdekében az újabb verziókat " +"széleskörű tesztelési időszak után adjuk ki." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"A Stable csatornára való feliratkozás biztosítja a lehető legnagyobb " +"stabilitást a wishthis használata közben, minimalizálva a hibák számát (ha " +"vannak ilyenek)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Ha szeretné felgyorsítani az újabb verziók kiadását, fontolja meg a wishthis" +" Release candidate előfizetését. Egy újabb verzió csak akkor kerül kiadásra," +" ha a következő kiadásjelöltet már kellőképpen tesztelték." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d több előfizetőre van szükség" +msgstr[1] "%d több előfizetőre van szükség" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Jelszó visszaállítása" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Merkúr" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Föld" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturn" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uránusz" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptunusz" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plútó" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s nem egy bolygó, de elnézem, hiszen csak egy ember követne el ilyen hibát." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Érvénytelen bolygó" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Ez a link lejárt." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Ez a link érvénytelennek tűnik." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Ezzel az e-mail címmel már létezik fiók." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Érvénytelen e-mail cím" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "A fiókját sikeresen létrehoztuk." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Reményeim és álmaim" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s nem bolygó a Naprendszerünkben. További információért olvassa el ezt: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Számlaadatok" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Hitelesítés" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Bizonyítsd be, hogy ember, gyíkember vagy Zuck-szerű lény vagy. Kérlek, " +"nevezz meg egy bolygót a Naprendszerünkből." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planet" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"A robotok nyilvánvalóan egy másik naprendszerből származnak, így ez távol " +"tartja őket." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Az MJML szükséges az e-mailek küldéséhez. API-hozzáférés igényléséhez " +"látogasson el a %s weboldalra." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Kulcs" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Titkos" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Frissítés" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Az adatbázis sikeresen áttelepült a %s címre." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Adatbázis migráció" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Köszönjük a wishthis frissítését! A frissítés befejezéséhez néhány " +"változtatásra van szükség az adatbázis szerkezetében." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Vándoroljon át a %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "A kívánság sikeresen frissült." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Automatikus kitöltés" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Vissza" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Kép" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Meghatároz egy új URL-t, amelyet előnézetként használunk." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Dobja el a" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Figyelmeztetés" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Ez a művelet potenciálisan felülírja az összes mezőt ebben a kívánságban." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Szeretné folytatni?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Igen, felülírás" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Nem" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "URL eltérés" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"Az Ön által megadott URL nem tűnik megfelelőnek. Szeretné frissíteni az " +"általam találtal?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "A %s szerint ez a kanonikus (helyes) URL." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Jelenlegi" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Javasolt" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Igen, frissítés" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Nem, hagyd csak" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Lista mentése" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Óvatos" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Ön a saját kívánságlistáját nézi! Láthatja, hogy mely kívánságok teljesültek" +" már az Ön számára. Nem szeretnéd, hogy meglepjenek?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Valószínűleg a legjobb, ha egyszerűen bezárja ezt a lapot." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Mit tegyünk?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Ha találtál egy kívánságot, amelyet szeretnél teljesíteni, kattints a %s " +"gombra, és a kívánság átmenetileg elérhetetlenné válik mások számára. " +"Ügyeljen arra, hogy a teljesített kívánságot itt erősítse meg (pl. a " +"megrendelés leadása után), hogy a kívánság véglegesen elérhetetlenné váljon " +"mindenki más számára." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Kívánságlista" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Kívánságlisták betöltése..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Kívánságlista létrehozása" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Kívánság hozzáadása" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Megosztás" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Átnevezés" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "Válasszon új nevet a kívánságlistának. Íme egy javaslat a kezdéshez." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Hozzon létre" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Törölje" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Kívánságlista átnevezése" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Hogyan szeretnéd elnevezni ezt a kívánságlistát?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Töltse ki az alábbi mezők bármelyikét vagy mindegyikét az új kívánság " +"hozzáadásához." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Add" diff --git a/translations/id.po b/translations/id.po new file mode 100644 index 00000000..3043e29d --- /dev/null +++ b/translations/id.po @@ -0,0 +1,1219 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis adalah platform daftar keinginan yang sederhana, intuitif dan " +"modern untuk membuat, mengelola dan melihat keinginan Anda untuk segala " +"jenis acara." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Ini adalah lingkungan pengembangan wishthis. Database akan direset setiap " +"hari sekitar pukul 00:00." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Lingkungan pengembangan" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Tidak ada daftar keinginan yang dipilih." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Kesalahan" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Kegagalan" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Server tidak mengonfirmasi bahwa tindakan itu berhasil." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Terima kasih untuk apa-apa" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Mengerti" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Sukses" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Tutup tab ini" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Tunjukkan daftar keinginan" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Benar-benar menghapus?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Apakah Anda benar-benar ingin menghapus daftar keinginan %s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Ya, hapus" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Tidak, tetap" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "" +"Apakah Anda benar-benar ingin menghapus keinginan ini? Ini akan hilang " +"selamanya." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Kata sandi harus cocok." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Daftar keinginan berhasil diganti namanya." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Wishlist berhasil dihapus." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Keinginan berhasil dibuat." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Keinginan berhasil ditambahkan." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Informasi keinginan diperbarui." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Jangan lupa menyimpan perubahan Anda." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Keinginan berhasil dihapus." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "Tidak dapat menyalin ke clipboard. Kemungkinan ada masalah izin." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Tautan disalin ke clipboard." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} harus memiliki nilai" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} harus diperiksa" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} harus berupa email yang valid" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} harus berupa URL yang valid" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} tidak diformat dengan benar" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} harus berupa bilangan bulat" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} harus berupa angka desimal" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} harus ditetapkan ke angka" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} harus \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} harus tepat \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} tidak dapat diatur ke \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} tidak bisa disetel persis \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} tidak boleh mengandung \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} tidak bisa mengandung persis \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} harus mengandung \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} harus mengandung persis \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} harus setidaknya {ruleValue} karakter" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} harus tepat {ruleValue} karakter" + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} tidak boleh lebih panjang dari karakter {ruleValue}" + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} harus cocok dengan bidang {ruleValue}" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} harus memiliki nilai yang berbeda dari bidang {ruleValue}" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} harus berupa nomor kartu kredit yang valid" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} harus memiliki setidaknya {ruleValue} pilihan" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} harus memiliki pilihan yang tepat {ruleValue}" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} harus memiliki {ruleValue} atau kurang pilihan" + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Hari ini" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Sekarang" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Minggu" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Simpan" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Tersimpan" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Akun" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Daftar Harapan" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Daftar saya" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Daftar yang disimpan" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Masuk sebagai" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Logout" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Masuk" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Daftar" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Pengaturan" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logo wishthis" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Berkontribusi" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Repositori GitHub" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Terjemahkan" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s tidak ditemukan" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"Wishlist yang diminta tidak ditemukan dan kemungkinan dihapus oleh " +"pembuatnya." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Wish yang diminta tidak ditemukan." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr " %s yang diminta tidak ditemukan." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Tidak yakin tentang hal itu" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Bagus untuk dimiliki" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Akan menyukainya" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Keinginan yang sementara terpenuhi" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Jika keinginan ini adalah produk, konfirmasikan pesanan berhasil dan tandai " +"sebagai terpenuhi di sini. Jika Anda tidak mengonfirmasi keinginan ini " +"sebagai terpenuhi, keinginan ini akan tersedia lagi bagi orang lain setelah " +"%d menit." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Konfirmasi" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Memenuhi keinginan" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Kunjungi" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opsi" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Tandai sebagai terpenuhi" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Hapus" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Keinginan tidak ditemukan" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Daftar keinginan tidak ditemukan" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stabil" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Kandidat rilis" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Ulang Tahun" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Paskah" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Natal" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Rumah" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Selamat datang di wishthis" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Daftar sekarang" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Kasus penggunaan" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Ulang tahun Anda akan datang dan Anda baru saja membuat daftar keinginan " +"dengan semua barang keren yang Anda inginkan. Teman-teman dan keluarga Anda " +"ingin memastikan Anda mendapatkan sesuatu yang Anda sukai, jadi Anda " +"mengirimi mereka tautan daftar keinginan Anda dan jika ada yang memutuskan " +"untuk memenuhi salah satu keinginan Anda, itu akan hilang untuk orang lain." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Mengapa wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis adalah perangkat lunak sumber terbuka dan gratis. Dengan gratis, " +"saya tidak hanya bermaksud, Anda tidak perlu membayar uang untuk " +"menggunakannya, tetapi Anda juga tidak membayar dengan informasi dan " +"perilaku pribadi Anda. Tidak hanya siapa saja %sdapat melihat dan " +"memverifikasi kodenya%s, saya juga mendorong Anda untuk melakukannya." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Sebagai proyek non-komersial, proyek ini tetap" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "bebas dari iklan," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "tanpa pelacakan, dan" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "terbuka untuk umpan balik dan saran." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistik" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Bergabunglah dengan yang lain dan mulailah sekarang!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Keinginan" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Pengguna terdaftar" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Apa yang baru" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Lihat %s untuk perubahan daftar." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Pasang" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Langkah %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Selamat datang di penginstal wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis membutuhkan database untuk berfungsi dengan baik. Silakan masukkan " +"kredensial Anda." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Tuan rumah" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nama pengguna" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Kata sandi" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Lanjutkan" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Klik continue untuk menguji koneksi database." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Berhasil masuk sebagai %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Pengguna tidak ditemukan!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"Tidak ada pengguna yang bisa ditemukan dengan kredensial yang Anda berikan." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Kredensial tidak valid" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Tautan pengaturan ulang kata sandi" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Jika ditemukan kecocokan untuk alamat email ini, tautan pengaturan ulang " +"kata sandi akan dikirim ke alamat email tersebut." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Kredensial" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Lupa kata sandi?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Pertimbangkan untuk menggunakan pengelola kata sandi. Ini akan menyimpan " +"semua kata sandi Anda dan memungkinkan Anda untuk mengaksesnya dengan satu " +"kata sandi utama. Jangan pernah lupa kata sandi lagi." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Kirim email" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Harap dicatat bahwa Anda harus memasukkan alamat email yang telah Anda " +"daftarkan." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Selamat tinggal" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Anda telah log keluar." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Pemeliharaan" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Untuk sementara tidak tersedia" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Karena pemeliharaan, wishthis untuk sementara tidak tersedia. Harap periksa " +"kembali sebentar lagi." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Judul" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Deskripsi" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritas" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Pilih prioritas" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Properti" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Dapat dibeli" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Prioritas filter" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prioritas pencarian" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioritas" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Semua prioritas" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Tidak ada prioritas" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Daya yang tidak mencukupi" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Akses terbatas" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Anda tidak memiliki cukup daya untuk melihat halaman ini. Anda memerlukan %s" +" untuk melihat halaman ini, tetapi hanya memiliki %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Nama depan" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Nama belakang" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Nama panggilan" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Bahasa" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s berhasil diperbarui!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Ini diperlukan bagi Anda untuk login lagi." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Pribadi" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Informasi mengenai diri Anda" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Ubah kata sandi Anda" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferensi" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Tingkatkan pengalaman wishthis Anda" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Tanggal lahir" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Pilih tanggal" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Kata sandi (ulangi)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Daftar periksa kata sandi yang aman" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Panjang" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Panjangnya lebih dari delapan karakter." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Khusus" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Mengandung karakter khusus." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Saluran" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Pilih saluran" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Untuk meningkatkan pengalaman pengguna wishthis, versi yang lebih baru " +"diterbitkan setelah periode pengujian yang ekstensif." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Berlangganan ke saluran Stable memastikan Anda memiliki stabilitas setinggi " +"mungkin saat menggunakan wishthis, meminimalkan jumlah kesalahan yang " +"mungkin Anda temui (jika ada)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Jika Anda ingin mempercepat rilis versi yang lebih baru, pertimbangkan untuk" +" berlangganan Release candidate dari wishthis. Versi yang lebih baru tidak " +"akan diterbitkan kecuali kandidat rilis berikutnya telah diuji secara " +"memadai." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d dibutuhkan lebih banyak pelanggan" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Setel ulang kata sandi" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Atur ulang" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Merkuri" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Bumi" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturnus" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uranus" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptunus" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Pluto" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s bukanlah sebuah planet, tetapi saya akan membiarkannya, karena hanya " +"manusia yang akan membuat kesalahan semacam ini." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Planet yang tidak valid" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Tautan ini telah kedaluwarsa." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Tautan ini tampaknya tidak valid." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Akun dengan alamat email ini sudah ada." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Alamat email tidak valid" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Akun Anda berhasil dibuat." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Harapan dan impian saya" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s bukanlah planet di tata surya kita. Baca ini untuk informasi lebih " +"lanjut: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Detail akun" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentikasi" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Buktikan bahwa Anda adalah Manusia, Kadal, atau makhluk seperti Zuck. " +"Sebutkan nama planet dari tata surya kita." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planet" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Robot jelas berasal dari sistem tata surya lain, jadi ini akan menjauhkan " +"mereka." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"MJML diperlukan untuk mengirim email. Kunjungi %s untuk meminta akses API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Kunci" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Rahasia" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Pembaruan" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Database berhasil dimigrasikan ke %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migrasi basis data" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Terima kasih telah memperbarui wishthis! Untuk menyelesaikan pembaruan ini, " +"beberapa perubahan diperlukan pada struktur database." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Bermigrasi ke %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Keinginan berhasil diperbarui." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Isi otomatis" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Kembali" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Gambar" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Tentukan URL baru untuk digunakan sebagai pratinjau." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Buang" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Peringatan" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "Tindakan ini berpotensi menimpa semua bidang dalam keinginan ini." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Apakah Anda ingin melanjutkan?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Ya, timpa" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Tidak" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Ketidakcocokan URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"URL yang Anda masukkan tampaknya kurang tepat. Apakah Anda ingin " +"memperbaruinya dengan yang saya temukan?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Menurut %s, ini adalah URL kanonik (yang benar)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Saat ini" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Diusulkan" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Ya, perbarui" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Tidak, biarkan saja" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Simpan daftar" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Hati-hati" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Anda sedang melihat daftar keinginan Anda sendiri! Anda akan dapat melihat " +"keinginan mana yang telah terpenuhi untuk Anda. Tidakkah Anda ingin " +"terkejut?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Mungkin lebih baik menutup tab ini saja." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Apa yang harus dilakukan?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Jika Anda menemukan keinginan yang ingin Anda penuhi, klik tombol %s dan " +"untuk sementara waktu keinginan tersebut tidak akan tersedia bagi orang " +"lain. Pastikan untuk mengonfirmasi keinginan yang terpenuhi di sini (yaitu " +"setelah melakukan pemesanan), untuk membuat keinginan tersebut secara " +"permanen tidak tersedia bagi orang lain." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Daftar keinginan" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Memuat daftar keinginan Anda..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Buat daftar keinginan" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Tambahkan keinginan" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Berbagi" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Ganti nama" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Pilih nama baru untuk daftar keinginan Anda. Berikut saran untuk membantu " +"Anda memulai." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Buat" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Ubah nama daftar keinginan" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Bagaimana Anda ingin menamai daftar keinginan ini?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Isi salah satu atau semua kolom di bawah ini untuk menambahkan keinginan " +"baru Anda." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Tambahkan" diff --git a/translations/id_ID.po b/translations/id_ID.po new file mode 100644 index 00000000..29d55551 --- /dev/null +++ b/translations/id_ID.po @@ -0,0 +1,1219 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/id_ID/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id_ID\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis adalah platform daftar keinginan yang sederhana, intuitif dan " +"modern untuk membuat, mengelola dan melihat keinginan Anda untuk segala " +"jenis acara." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Ini adalah lingkungan pengembangan wishthis. Database akan direset setiap " +"hari sekitar pukul 00:00." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Lingkungan pengembangan" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Tidak ada daftar keinginan yang dipilih." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Kesalahan" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Kegagalan" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Server tidak mengonfirmasi bahwa tindakan itu berhasil." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Terima kasih untuk apa-apa" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Mengerti" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Sukses" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Tutup tab ini" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Tunjukkan daftar keinginan" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Benar-benar menghapus?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Apakah Anda benar-benar ingin menghapus daftar keinginan %s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Ya, hapus" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Tidak, tetap" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "" +"Apakah Anda benar-benar ingin menghapus keinginan ini? Ini akan hilang " +"selamanya." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Kata sandi harus cocok." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Daftar keinginan berhasil diganti namanya." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Wishlist berhasil dihapus." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Keinginan berhasil dibuat." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Keinginan berhasil ditambahkan." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Informasi keinginan diperbarui." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Jangan lupa menyimpan perubahan Anda." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Keinginan berhasil dihapus." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "Tidak dapat menyalin ke clipboard. Kemungkinan ada masalah izin." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Tautan disalin ke clipboard." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} harus memiliki nilai" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} harus diperiksa" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} harus berupa email yang valid" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} harus berupa URL yang valid" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} tidak diformat dengan benar" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} harus berupa bilangan bulat" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} harus berupa angka desimal" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} harus ditetapkan ke angka" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} harus \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} harus tepat \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} tidak dapat diatur ke \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} tidak bisa disetel persis \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} tidak boleh mengandung \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} tidak bisa mengandung persis \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} harus mengandung \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} harus mengandung persis \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} harus setidaknya {ruleValue} karakter" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} harus tepat {ruleValue} karakter" + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} tidak boleh lebih panjang dari karakter {ruleValue}" + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} harus cocok dengan bidang {ruleValue}" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} harus memiliki nilai yang berbeda dari bidang {ruleValue}" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} harus berupa nomor kartu kredit yang valid" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} harus memiliki setidaknya {ruleValue} pilihan" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} harus memiliki pilihan yang tepat {ruleValue}" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} harus memiliki {ruleValue} atau kurang pilihan" + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Hari ini" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Sekarang" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Minggu" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Simpan" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Tersimpan" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Akun" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Daftar Harapan" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Daftar saya" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Daftar yang disimpan" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Masuk sebagai" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Logout" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Masuk" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Daftar" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Pengaturan" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logo wishthis" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Berkontribusi" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Repositori GitHub" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Terjemahkan" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s tidak ditemukan" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"Wishlist yang diminta tidak ditemukan dan kemungkinan dihapus oleh " +"pembuatnya." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Wish yang diminta tidak ditemukan." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr " %s yang diminta tidak ditemukan." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Tidak yakin tentang hal itu" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Bagus untuk dimiliki" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Akan menyukainya" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Keinginan yang sementara terpenuhi" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Jika keinginan ini adalah produk, konfirmasikan pesanan berhasil dan tandai " +"sebagai terpenuhi di sini. Jika Anda tidak mengonfirmasi keinginan ini " +"sebagai terpenuhi, keinginan ini akan tersedia lagi bagi orang lain setelah " +"%d menit." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Konfirmasi" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Memenuhi keinginan" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Kunjungi" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opsi" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Tandai sebagai terpenuhi" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Hapus" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Keinginan tidak ditemukan" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Daftar keinginan tidak ditemukan" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stabil" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Kandidat rilis" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Ulang Tahun" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Paskah" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Natal" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Rumah" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Selamat datang di wishthis" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Daftar sekarang" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Kasus penggunaan" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Ulang tahun Anda akan datang dan Anda baru saja membuat daftar keinginan " +"dengan semua barang keren yang Anda inginkan. Teman-teman dan keluarga Anda " +"ingin memastikan Anda mendapatkan sesuatu yang Anda sukai, jadi Anda " +"mengirimi mereka tautan daftar keinginan Anda dan jika ada yang memutuskan " +"untuk memenuhi salah satu keinginan Anda, itu akan hilang untuk orang lain." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Mengapa wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis adalah perangkat lunak sumber terbuka dan gratis. Dengan gratis, " +"saya tidak hanya bermaksud, Anda tidak perlu membayar uang untuk " +"menggunakannya, tetapi Anda juga tidak membayar dengan informasi dan " +"perilaku pribadi Anda. Tidak hanya siapa saja %sdapat melihat dan " +"memverifikasi kodenya%s, saya juga mendorong Anda untuk melakukannya." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Sebagai proyek non-komersial, proyek ini tetap" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "bebas dari iklan," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "tanpa pelacakan, dan" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "terbuka untuk umpan balik dan saran." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistik" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Bergabunglah dengan yang lain dan mulailah sekarang!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Keinginan" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Pengguna terdaftar" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Apa yang baru" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Lihat %s untuk perubahan daftar." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Pasang" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Langkah %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Selamat datang di penginstal wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis membutuhkan database untuk berfungsi dengan baik. Silakan masukkan " +"kredensial Anda." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Tuan rumah" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nama pengguna" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Kata sandi" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Lanjutkan" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Klik continue untuk menguji koneksi database." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Berhasil masuk sebagai %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Pengguna tidak ditemukan!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"Tidak ada pengguna yang bisa ditemukan dengan kredensial yang Anda berikan." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Kredensial tidak valid" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Tautan pengaturan ulang kata sandi" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Jika ditemukan kecocokan untuk alamat email ini, tautan pengaturan ulang " +"kata sandi akan dikirim ke alamat email tersebut." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Kredensial" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Lupa kata sandi?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Pertimbangkan untuk menggunakan pengelola kata sandi. Ini akan menyimpan " +"semua kata sandi Anda dan memungkinkan Anda untuk mengaksesnya dengan satu " +"kata sandi utama. Jangan pernah lupa kata sandi lagi." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Kirim email" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Harap dicatat bahwa Anda harus memasukkan alamat email yang telah Anda " +"daftarkan." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Selamat tinggal" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Anda telah log keluar." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Pemeliharaan" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Untuk sementara tidak tersedia" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Karena pemeliharaan, wishthis untuk sementara tidak tersedia. Harap periksa " +"kembali sebentar lagi." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Judul" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Deskripsi" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritas" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Pilih prioritas" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Properti" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Dapat dibeli" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Prioritas filter" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prioritas pencarian" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioritas" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Semua prioritas" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Tidak ada prioritas" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Daya yang tidak mencukupi" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Akses terbatas" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Anda tidak memiliki cukup daya untuk melihat halaman ini. Anda memerlukan %s" +" untuk melihat halaman ini, tetapi hanya memiliki %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Nama depan" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Nama belakang" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Nama panggilan" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Bahasa" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s berhasil diperbarui!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Ini diperlukan bagi Anda untuk login lagi." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Pribadi" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Informasi mengenai diri Anda" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Ubah kata sandi Anda" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferensi" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Tingkatkan pengalaman wishthis Anda" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Tanggal lahir" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Pilih tanggal" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Kata sandi (ulangi)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Daftar periksa kata sandi yang aman" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Panjang" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Panjangnya lebih dari delapan karakter." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Khusus" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Mengandung karakter khusus." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Saluran" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Pilih saluran" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Untuk meningkatkan pengalaman pengguna wishthis, versi yang lebih baru " +"diterbitkan setelah periode pengujian yang ekstensif." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Berlangganan ke saluran Stable memastikan Anda memiliki stabilitas setinggi " +"mungkin saat menggunakan wishthis, meminimalkan jumlah kesalahan yang " +"mungkin Anda temui (jika ada)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Jika Anda ingin mempercepat rilis versi yang lebih baru, pertimbangkan untuk" +" berlangganan Release candidate dari wishthis. Versi yang lebih baru tidak " +"akan diterbitkan kecuali kandidat rilis berikutnya telah diuji secara " +"memadai." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d dibutuhkan lebih banyak pelanggan" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Setel ulang kata sandi" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Atur ulang" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Merkuri" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Bumi" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturnus" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uranus" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptunus" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Pluto" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s bukanlah sebuah planet, tetapi saya akan membiarkannya, karena hanya " +"manusia yang akan membuat kesalahan semacam ini." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Planet yang tidak valid" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Tautan ini telah kedaluwarsa." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Tautan ini tampaknya tidak valid." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Akun dengan alamat email ini sudah ada." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Alamat email tidak valid" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Akun Anda berhasil dibuat." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Harapan dan impian saya" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s bukanlah planet di tata surya kita. Baca ini untuk informasi lebih " +"lanjut: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Detail akun" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentikasi" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Buktikan bahwa Anda adalah Manusia, Kadal, atau makhluk seperti Zuck. " +"Sebutkan nama planet dari tata surya kita." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planet" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Robot jelas berasal dari sistem tata surya lain, jadi ini akan menjauhkan " +"mereka." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"MJML diperlukan untuk mengirim email. Kunjungi %s untuk meminta akses API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Kunci" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Rahasia" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Pembaruan" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Database berhasil dimigrasikan ke %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migrasi basis data" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Terima kasih telah memperbarui wishthis! Untuk menyelesaikan pembaruan ini, " +"beberapa perubahan diperlukan pada struktur database." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Bermigrasi ke %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Keinginan berhasil diperbarui." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Isi otomatis" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Kembali" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Gambar" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Tentukan URL baru untuk digunakan sebagai pratinjau." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Buang" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Peringatan" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "Tindakan ini berpotensi menimpa semua bidang dalam keinginan ini." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Apakah Anda ingin melanjutkan?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Ya, timpa" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Tidak" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Ketidakcocokan URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"URL yang Anda masukkan tampaknya kurang tepat. Apakah Anda ingin " +"memperbaruinya dengan yang saya temukan?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Menurut %s, ini adalah URL kanonik (yang benar)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Saat ini" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Diusulkan" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Ya, perbarui" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Tidak, biarkan saja" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Simpan daftar" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Hati-hati" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Anda sedang melihat daftar keinginan Anda sendiri! Anda akan dapat melihat " +"keinginan mana yang telah terpenuhi untuk Anda. Tidakkah Anda ingin " +"terkejut?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Mungkin lebih baik menutup tab ini saja." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Apa yang harus dilakukan?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Jika Anda menemukan keinginan yang ingin Anda penuhi, klik tombol %s dan " +"untuk sementara waktu keinginan tersebut tidak akan tersedia bagi orang " +"lain. Pastikan untuk mengonfirmasi keinginan yang terpenuhi di sini (yaitu " +"setelah melakukan pemesanan), untuk membuat keinginan tersebut secara " +"permanen tidak tersedia bagi orang lain." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Daftar keinginan" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Memuat daftar keinginan Anda..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Buat daftar keinginan" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Tambahkan keinginan" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Berbagi" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Ganti nama" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Pilih nama baru untuk daftar keinginan Anda. Berikut saran untuk membantu " +"Anda memulai." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Buat" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Ubah nama daftar keinginan" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Bagaimana Anda ingin menamai daftar keinginan ini?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Isi salah satu atau semua kolom di bawah ini untuk menambahkan keinginan " +"baru Anda." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Tambahkan" diff --git a/translations/it_IT.po b/translations/it_IT.po new file mode 100644 index 00000000..5ad4afe5 --- /dev/null +++ b/translations/it_IT.po @@ -0,0 +1,1219 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/it_IT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it_IT\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis è una piattaforma di wishlist semplice, intuitiva e moderna per " +"creare, gestire e visualizzare i tuoi desideri per qualsiasi tipo di " +"occasione." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Questo è l'ambiente di sviluppo di wishthis. Il database verrà resettato " +"ogni giorno alle 00:00 circa." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Ambiente di sviluppo" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Non è stata selezionata alcuna lista dei desideri." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Fallimento" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Il server non ha confermato che l'azione è andata a buon fine." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Grazie di nulla" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Capito" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Il successo" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Chiudi questa scheda" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Mostra comunque la lista dei desideri" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Cancellare davvero?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Vuoi davvero cancellare la wishlist %s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Sì, elimina" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "No, tieni" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "Vuoi davvero cancellare questo desiderio? Sarà cancellato per sempre." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Le password devono corrispondere." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Lista dei desideri rinominata con successo." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Lista dei desideri cancellata con successo." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Il desiderio è stato creato con successo." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Il desiderio è stato aggiunto con successo." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Informazioni sui desideri aggiornate." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Non dimenticare di salvare le modifiche." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Desiderio cancellato con successo." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Impossibile copiare negli appunti. Probabilmente c'è un problema di " +"permessi." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Link copiato negli appunti." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} deve avere un valore" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} deve essere controllato" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} deve essere un'e-mail valida" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} deve essere un URL valido" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} non è formattato correttamente" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} deve essere un numero intero" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} deve essere un numero decimale" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} deve essere impostato su un numero" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} deve essere \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} deve essere esattamente \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} non può essere impostato su \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} non può essere impostato esattamente su \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} non può contenere \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} non può contenere esattamente \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} deve contenere \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} deve contenere esattamente \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} deve essere di almeno {ruleValue} caratteri" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} devono essere esattamente {ruleValue} caratteri" + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} non può essere più lungo di {ruleValue} caratteri" + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} deve corrispondere al campo {ruleValue}." + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} deve avere un valore diverso da quello del campo {ruleValue}." + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} deve essere un numero di carta di credito valido" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} deve avere almeno {ruleValue} scelte" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} deve avere esattamente {ruleValue} scelte" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} deve avere {ruleValue} o meno scelte" + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Oggi" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Ora" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Settimana" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Risparmia" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Salvati" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Conto" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Lista dei desideri" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Le mie liste" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Elenchi salvati" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Accedi come" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Disconnessione" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Accesso" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Registro" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logo wishthis" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Contribuisci" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Repository GitHub" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Traduci" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s non trovato" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"La Lista dei Desideri richiesta non è stata trovata e probabilmente è stata " +"cancellata dal suo creatore." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Il desiderio richiesto non è stato trovato." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Il sito %s richiesto non è stato trovato." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Non ne sono sicuro" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Bello da avere" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Mi piacerebbe molto" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Desiderio temporaneamente esaudito" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Se questo desiderio è un prodotto, conferma che l'ordine è andato a buon " +"fine e contrassegnalo come esaudito. Se non confermi la realizzazione del " +"desiderio, questo tornerà ad essere disponibile per gli altri dopo %d " +"minuti." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Confermare" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Esaudisci il desiderio" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visita" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Contrassegnare come adempiuto" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Desiderio non trovato" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Lista dei desideri non trovata" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stabile" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidato al rilascio" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Compleanno" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pasqua" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Natale" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Casa" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Benvenuto su wishthis" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Registrati ora" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Caso d'uso" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Il tuo compleanno si avvicina e hai appena creato una lista dei desideri con" +" tutte le cose belle che vuoi. I tuoi amici e la tua famiglia vogliono " +"assicurarsi che tu riceva qualcosa che ti faccia piacere, così invii loro il" +" link della tua wishlist e se qualcuno decide di esaudire uno dei tuoi " +"desideri, questo sparirà per tutti gli altri." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Perché wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis è un software gratuito e open source. Con gratuito non intendo solo" +" che non devi pagare per utilizzarlo, ma anche che non paghi con le tue " +"informazioni personali e il tuo comportamento. Non solo chiunque %spuò " +"visualizzare e verificare il suo codice%s, ma ti invito anche a farlo." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Come progetto non commerciale rimane" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "senza pubblicità," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "senza tracciamento e" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "aperto a feedback e suggerimenti." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiche" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Unisciti agli altri e inizia subito!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Desideri" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Utenti registrati" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Cosa c'è di nuovo" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Consulta il sito %s per un elenco di modifiche." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Installa" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Passo %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Benvenuto nel programma di installazione di wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis ha bisogno di un database per funzionare correttamente. Inserisci " +"le tue credenziali." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Ospite" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nome utente" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continua" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Clicca su continua per verificare la connessione al database." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "L'accesso è avvenuto con successo come %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Utente non trovato!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "Non è stato possibile trovare un utente con le credenziali fornite." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenziali non valide" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Link per la reimpostazione della password" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Se viene trovata una corrispondenza per questo indirizzo e-mail, verrà " +"inviato un link per la reimpostazione della password." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Credenziali" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Hai dimenticato la password?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Prendi in considerazione l'utilizzo di un gestore di password. Salverà tutte" +" le tue password e ti permetterà di accedervi con un'unica password " +"principale. Non dimenticare mai più una password." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Invia un'e-mail" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Ricorda che devi inserire l'indirizzo e-mail con cui ti sei registrato." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Addio" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Sei stato disconnesso." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Manutenzione" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Temporaneamente non disponibile" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"A causa di una manutenzione, wishthis non è temporaneamente disponibile. " +"Torna a controllare tra un minuto." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Priorità" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Seleziona la priorità" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Proprietà" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "È acquistabile" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Priorità dei filtri" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Priorità di ricerca" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Priorità" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Tutte le priorità" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Nessuna priorità" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Potenza insufficiente" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Accesso limitato" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Non hai abbastanza energia per visualizzare questa pagina. Hai bisogno di %s" +" per vedere questa pagina, ma hai solo %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Nome" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Cognome" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Soprannome" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s aggiornato con successo!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "È necessario per poter effettuare nuovamente il login." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personale" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Informazioni su di te" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Cambia la tua password" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenze" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Migliora la tua esperienza wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Data di nascita" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Scegli una data" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Password (ripetere)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Lista di controllo delle password sicure" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Lungo" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Più di otto caratteri di lunghezza." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Speciale" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contiene caratteri speciali." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Canale" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Seleziona il canale" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Per migliorare l'esperienza d'uso di wishthis, le nuove versioni vengono " +"pubblicate dopo un lungo periodo di test." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"L'iscrizione al canale Stable ti garantisce la massima stabilità possibile " +"durante l'utilizzo di wishthis, riducendo al minimo la quantità di errori " +"che potresti incontrare (se ce ne sono)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Se vuoi accelerare il rilascio di nuove versioni, considera la possibilità " +"di abbonarti alla Release candidate di wishthis. Una nuova versione non " +"viene pubblicata se la successiva Release Candidate non è stata " +"sufficientemente testata." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d Sono necessari più abbonati" +msgstr[1] "%d servono più abbonati" +msgstr[2] "%d servono più abbonati" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Reimposta la password" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Azzeramento" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercurio" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venere" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Terra" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Marte" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Giove" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturno" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Urano" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Nettuno" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plutone" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sole" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s non è un pianeta, ma lascerò correre, dato che solo un umano potrebbe " +"commettere questo tipo di errore." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Pianeta non valido" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Questo link è scaduto." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Questo link non sembra valido." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Un account con questo indirizzo e-mail esiste già." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Indirizzo e-mail non valido" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Il tuo account è stato creato con successo." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Le mie speranze e i miei sogni" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s non è un pianeta del nostro sistema solare. Per maggiori informazioni " +"leggi questo: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Dettagli dell'account" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticazione" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Dimostra di essere un umano, una persona lucertola o una creatura simile a " +"Zuck. Nomina un pianeta del nostro sistema solare." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Pianeta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"I robot provengono ovviamente da un altro sistema solare, quindi questo li " +"terrà a bada." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"MJML è necessario per l'invio di e-mail. Visita %s per richiedere l'accesso " +"all'API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Chiave" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Segreto" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Aggiornamento" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Il database è stato migrato con successo su %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migrazione del database" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Grazie per aver aggiornato wishthis! Per completare questo aggiornamento, " +"sono necessarie alcune modifiche alla struttura del database." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrare a %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Il desiderio è stato aggiornato con successo." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Riempimento automatico" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Indietro" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Immagine" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Definisci un nuovo URL da utilizzare come anteprima." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Scartare" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Avvertenze" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Questa azione potenzialmente sovrascriverà tutti i campi di questo " +"desiderio." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Vuoi continuare?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Sì, sovrascrivi" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Errore di URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"L'URL che hai inserito non sembra corretto. Vorresti aggiornarlo con quello " +"che ho trovato io?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Secondo %s, questo è l'URL canonico (corretto)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Attuale" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Proposta" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Sì, aggiorna" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "No, lascialo" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Salva l'elenco" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Attenzione" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Stai visualizzando la tua lista dei desideri! Potrai vedere quali desideri " +"sono già stati esauditi per te. Non vuoi essere sorpreso?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Probabilmente è meglio chiudere questa scheda." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Cosa fare?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Se hai trovato un desiderio che vorresti esaudire, clicca sul pulsante %s e " +"il desiderio diventerà temporaneamente non disponibile per gli altri. " +"Assicurati di confermare il desiderio esaudito (ad esempio dopo aver " +"effettuato un ordine) per renderlo definitivamente non disponibile per tutti" +" gli altri." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Lista dei desideri" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Carica la tua lista dei desideri..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Crea una lista dei desideri" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Aggiungi un desiderio" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Condividi" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Rinomina" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Scegli un nuovo nome per la tua wishlist. Ecco un suggerimento per iniziare." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Annullamento" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Rinomina la lista dei desideri" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Come vorresti intitolare questa wishlist?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Compila uno o tutti i campi sottostanti per aggiungere il tuo nuovo " +"desiderio." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" diff --git a/translations/ja.po b/translations/ja.po new file mode 100644 index 00000000..f9017246 --- /dev/null +++ b/translations/ja.po @@ -0,0 +1,1160 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthisは、シンプルで直感的、かつモダンなウィッシュリストプラットフォームで、あらゆる機会のためにあなたのウィッシュを作成、管理、表示します。" + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "wishthisの開発環境です。データベースは毎日00:00頃にリセットされます。" + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "開発環境" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "ウィッシュリストが選択されていません。" + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "エラー" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "失敗例" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "サーバーは、アクションが成功したことを確認しませんでした。" + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "ありがた迷惑" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "承知の助" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "成功" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "このタブを閉じる" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "ウィッシュリストをとにかく表示する" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "本当に削除?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "本当にウィッシュリストを削除しますか?%s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "はい、削除" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "いいえ、そのまま" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "この願いを本当に叶えたいですか?永遠に消えてしまいます。" + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "パスワードは一致させる必要があります。" + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "ウィッシュリストのリネームが成功しました。" + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "ウィッシュリストの削除に成功しました。" + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "ウィッシュの作成に成功しました。" + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "ウィッシュが正常に追加されました。" + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "ウィッシュ情報を更新しました。" + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "変更内容を保存するのを忘れないでください。" + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "ウィッシュの削除に成功しました。" + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "クリップボードにコピーできない。権限に問題がある可能性があります。" + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "リンクがクリップボードにコピーされました。" + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} は値を持つ必要があります。" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} を確認する必要があります。" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} は有効な電子メールでなければなりません。" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} は有効なURLでなければならない" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} の書式が正しくありません。" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} は整数でなければならない" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} は10進数でなければならない。" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} に数値を設定する必要があります。" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} は \"{ruleValue}\" でなければならない。" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} は正確に \"{ruleValue}\" でなければならない。" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} は、\"{ruleValue}\" に設定できません。" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} を正確に \"{ruleValue}\" に設定することはできません。" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} は \"{ruleValue}\" を含むことができません。" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name}は正確に\"{ruleValue}\"を含むことができません。" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} は \"{ruleValue}\" を含む必要があります。" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} は正確に \"{ruleValue}\" を含んでいなければなりません。" + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} は {ruleValue} 文字以上でなければなりません。" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} は正確に {ruleValue} 文字でなければなりません。" + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} は {ruleValue} よりも長い文字にできません。" + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name}は{ruleValue}のフィールドと一致しなければならない。" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name}は{ruleValue}フィールドと異なる値でなければならない。" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} は有効なクレジットカード番号でなければなりません。" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name}は少なくとも{ruleValue}の選択肢を持っている必要があります。" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name}は、まさに{ruleValue}の選択肢を持たなければならない。" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name}は{ruleValue}以下の選択肢を持つ必要があります。" + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "今日" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "現在" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "振幅変調" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "位相変調方式" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "週間" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "セーブ" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "セーブ" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "システム" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "アカウント" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "ウィッシュリスト" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "マイリスト" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "保存されたリスト" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "プロフィール" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "ログイン" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "ログアウト" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "ログイン" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "登録" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "wishthisロゴ" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "貢献する" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "GitHubリポジトリ" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "翻訳する" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s みあたらない" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "要求されたウィッシュリストは見つからず、作成者によって削除された可能性があります。" + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "要求されたWishは見つかりませんでした。" + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "要求された%s は見つかりませんでした。" + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "よくわからない" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "持っていると便利" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "大好きです。" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "一時的に叶った願い" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"このウィッシュが製品の場合は、注文が正常に完了したことを確認し、ここで達成されたものとしてマークします。この願いが達成されたことを確認しない場合、%d " +"分後に他の人が再び利用できるようになります。" + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "願いを叶える" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "訪問" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "オプション" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "達成マークを付ける" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "編集" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "ウィッシュ・ノーファウンド" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "ウィッシュリストが見つかりません" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "安定した" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "リリース候補" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "誕生日" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "イースター" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "クリスマス" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "ホーム" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "wishthisへようこそ" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "今すぐ登録する" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "使用例" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"もうすぐ誕生日を迎えるあなたは、欲しいものを集めたウィッシュリストを作りました。あなたの友人や家族は、あなたが満足するものを手に入れたいと考えています。そこで、ウィッシュリストのリンクを送信し、誰かがあなたの希望をかなえることにすると、他の人たちの分は消えてしまいます。" + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "なぜwishthisなのか?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthisはフリーでオープンソースのソフトウェアです。フリーとは、単にお金を払わなくても使えるという意味ではなく、あなたの個人情報や行動でお金を払わないという意味です。誰でも%sそのコードを閲覧し、検証することができます%s" +" だけでなく、私はあなたにそうすることをお勧めします。" + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "非商業的なプロジェクトであることに変わりはない" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "広告なし" + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "トラッキングを行わず、かつ" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "ご意見・ご感想をお待ちしています。" + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "統計情報" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "他の人と一緒に、今すぐ始めましょう" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N.A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "願い事" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "登録ユーザー" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "新着情報" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "リストの変更については、%s をご確認ください。" + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "チェンジログ" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "インストール" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "ステップ%d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "wishthisインストーラーへようこそ。" + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "wishthisが正しく機能するためにはデータベースが必要です。認証情報を入力してください。" + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "ホスト" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "ユーザー名" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "パスワード" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "継続" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "続行をクリックして、データベース接続をテストします。" + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "%s としてログインに成功しました。" + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "ユーザーが見つかりません" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "電子メール" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "入力された認証情報を持つユーザーが見つかりませんでした。" + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "無効な認証情報" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "パスワード再設定リンク" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "このメールアドレスに一致するものがあれば、パスワードリセットのリンクが送信されます。" + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "情報" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "資格証明書" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "パスワードを忘れた方はこちら" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"パスワードマネージャーの使用を検討してください。すべてのパスワードを保存し、1つのマスターパスワードでアクセスできるようになります。もう二度とパスワードを忘れることはありません。" + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "メール送信" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "登録したメールアドレスを入力する必要があります。" + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "グッドバイ" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "ログアウトされました。" + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "メンテナンス" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "一時的に利用できない" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "メンテナンスのため、wishthisは一時的にご利用いただけません。しばらくしてから、再度ご確認ください。" + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "タイトル" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "商品説明" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "優先順位" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "優先順位の選択" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "物件紹介" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "購入可能" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "フィルターの優先順位" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "検索優先順位" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "優先順位" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "すべての優先順位" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "優先順位なし" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "電力不足" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "アクセス制限" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "このページを表示するための十分なパワーがありません。このページを見るには%s が必要ですが、%s しかありません。" + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "氏名" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "ラストネーム" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "ニックネーム" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "言語" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s を更新しました。" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "再ログイン時に必要です。" + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "個人" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "自分に関する情報" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "パスワードの変更" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "プリファレンス" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "ウィッシュティスの使い勝手を向上させる" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "生年月日" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "日付を選択する" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "パスワード(リピート)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "安全なパスワードのチェックリスト" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "ロング" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "8文字以上の長さ。" + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "スペシャル" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "特殊文字が含まれています。" + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "チャンネル" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "チャンネル選択" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "wishthisのユーザーエクスペリエンスを向上させるために、広範囲にわたるテスト期間を経て新しいバージョンが公開されます。" + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Stableチャンネルに加入すると、wishthisを使用している間、可能な限り高い安定性を確保し、発生し得るエラーの量を最小限に抑えることができます(もしあるならば)。" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"新しいバージョンのリリースを早めたい場合は、wishthisのリリース候補を購読することを検討してください。次のリリース候補が十分にテストされない限り、より新しいバージョンは公開されません。" + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d 購読者数募集中" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "パスワードのリセット" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "リセット" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "水銀" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "ヴィーナス" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "地球" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "マルス" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "ジュピター" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "サターン" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "ウラヌス" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "ネプチューン" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "冥王星" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "日" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "%s は惑星ではありませんが、こんなミスをするのは人間だけなので、大目に見てあげましょう。" + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "無効な惑星" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "このリンクは有効期限が切れています。" + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "このリンクは無効のようです。" + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "このメールアドレスのアカウントはすでに存在しています。" + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "無効な電子メールアドレス" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "お客様のアカウントは正常に作成されました。" + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "私の希望と夢" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "%s は、太陽系の惑星ではありません。詳しくはこちらをご覧ください: .%s" + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "アカウント詳細" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "認証" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "あなたが人間、トカゲ人間、またはザックのような生き物であることを証明してください。太陽系にある惑星の名前を言ってください。" + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "プラネット" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "ロボットは明らかに他の太陽系から来たものですから、これで抑えられます。" + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "メール送信にはMJMLが必要です。APIアクセスのリクエストは、%s 。" + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "エーピーアイ" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "キー" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "シークレット" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "更新情報" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "データベースは%s に正常に移行されました。" + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "データベースの移行" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"wishthisをアップデートしていただきありがとうございます。このアップデートを完了するために、データベースの構造にいくつかの変更が必要です。" + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "に移行する。%s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "ウィッシュの更新に成功しました。" + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "オートフィル" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "背面" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "画像" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "プレビューとして使用する新しい URL を定義します。" + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "廃棄" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "このアクションは、このウィッシュのすべてのフィールドを上書きする可能性があります。" + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "続けますか?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "はい、上書きします。" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "いいえ" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "URLの不一致" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "入力されたURLは、全く正しくないようです。私が見つけたものに更新しますか?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "%s によると、これは正規の(正しい)URLです。" + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "電流" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "提案された" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "はい、アップデート" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "いいえ、そのままで" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "保存リスト" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "注意深く" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "あなた自身のウィッシュリストを表示していますどの願いがすでに叶ったかを見ることができます。サプライズしてみませんか?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "このタブはそのまま閉じるのがベストでしょう。" + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "どうすればいいのか?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"叶えたい願い事がある場合は、%s " +"ボタンをクリックすると、他の人は一時的にその願い事を利用することができなくなります。叶えたい願い事をここで確認すると(例:注文をした後)、その願い事は永久に他の人が利用できないようになります。" + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "ウィッシュリスト" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "ウィッシュリストを読み込む..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "ウィッシュリストを作成する" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "ウィッシュを追加する" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "シェア" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "リネーム" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "ウィッシュリストの新しい名前を決めます。以下は、その提案です。" + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "作成" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "ウィッシュリストの名前を変更する" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "このウィッシュリストにどのような名前をつけたいですか?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "以下の項目のいずれか、またはすべてを入力して、新しい希望を追加してください。" + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "追加" diff --git a/translations/ja_JP.po b/translations/ja_JP.po new file mode 100644 index 00000000..ad315fed --- /dev/null +++ b/translations/ja_JP.po @@ -0,0 +1,1160 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/ja_JP/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja_JP\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthisは、シンプルで直感的、かつモダンなウィッシュリストプラットフォームで、あらゆる機会のためにあなたのウィッシュを作成、管理、表示します。" + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "wishthisの開発環境です。データベースは毎日00:00頃にリセットされます。" + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "開発環境" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "ウィッシュリストが選択されていません。" + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "エラー" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "失敗例" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "サーバーは、アクションが成功したことを確認しませんでした。" + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "ありがた迷惑" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "承知の助" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "成功" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "このタブを閉じる" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "ウィッシュリストをとにかく表示する" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "本当に削除?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "本当にウィッシュリストを削除しますか?%s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "はい、削除" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "いいえ、そのまま" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "この願いを本当に叶えたいですか?永遠に消えてしまいます。" + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "パスワードは一致させる必要があります。" + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "ウィッシュリストのリネームが成功しました。" + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "ウィッシュリストの削除に成功しました。" + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "ウィッシュの作成に成功しました。" + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "ウィッシュが正常に追加されました。" + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "ウィッシュ情報を更新しました。" + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "変更内容を保存するのを忘れないでください。" + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "ウィッシュの削除に成功しました。" + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "クリップボードにコピーできない。権限に問題がある可能性があります。" + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "リンクがクリップボードにコピーされました。" + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} は値を持つ必要があります。" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} を確認する必要があります。" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} は有効な電子メールでなければなりません。" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} は有効なURLでなければならない" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} の書式が正しくありません。" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} は整数でなければならない" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} は10進数でなければならない。" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} に数値を設定する必要があります。" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} は \"{ruleValue}\" でなければならない。" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} は正確に \"{ruleValue}\" でなければならない。" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} は、\"{ruleValue}\" に設定できません。" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} を正確に \"{ruleValue}\" に設定することはできません。" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} は \"{ruleValue}\" を含むことができません。" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name}は正確に\"{ruleValue}\"を含むことができません。" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} は \"{ruleValue}\" を含む必要があります。" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} は正確に \"{ruleValue}\" を含んでいなければなりません。" + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} は {ruleValue} 文字以上でなければなりません。" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} は正確に {ruleValue} 文字でなければなりません。" + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} は {ruleValue} よりも長い文字にできません。" + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name}は{ruleValue}のフィールドと一致しなければならない。" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name}は{ruleValue}フィールドと異なる値でなければならない。" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} は有効なクレジットカード番号でなければなりません。" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name}は少なくとも{ruleValue}の選択肢を持っている必要があります。" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name}は、まさに{ruleValue}の選択肢を持たなければならない。" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name}は{ruleValue}以下の選択肢を持つ必要があります。" + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "今日" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "現在" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "振幅変調" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "位相変調方式" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "週間" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "セーブ" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "セーブ" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "システム" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "アカウント" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "ウィッシュリスト" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "マイリスト" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "保存されたリスト" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "プロフィール" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "ログイン" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "ログアウト" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "ログイン" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "登録" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "wishthisロゴ" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "貢献する" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "GitHubリポジトリ" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "翻訳する" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s みあたらない" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "要求されたウィッシュリストは見つからず、作成者によって削除された可能性があります。" + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "要求されたWishは見つかりませんでした。" + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "要求された%s は見つかりませんでした。" + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "よくわからない" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "持っていると便利" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "大好きです。" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "一時的に叶った願い" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"このウィッシュが製品の場合は、注文が正常に完了したことを確認し、ここで達成されたものとしてマークします。この願いが達成されたことを確認しない場合、%d " +"分後に他の人が再び利用できるようになります。" + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "願いを叶える" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "訪問" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "オプション" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "達成マークを付ける" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "編集" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "ウィッシュ・ノーファウンド" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "ウィッシュリストが見つかりません" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "安定した" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "リリース候補" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "誕生日" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "イースター" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "クリスマス" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "ホーム" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "wishthisへようこそ" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "今すぐ登録する" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "使用例" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"もうすぐ誕生日を迎えるあなたは、欲しいものを集めたウィッシュリストを作りました。あなたの友人や家族は、あなたが満足するものを手に入れたいと考えています。そこで、ウィッシュリストのリンクを送信し、誰かがあなたの希望をかなえることにすると、他の人たちの分は消えてしまいます。" + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "なぜwishthisなのか?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthisはフリーでオープンソースのソフトウェアです。フリーとは、単にお金を払わなくても使えるという意味ではなく、あなたの個人情報や行動でお金を払わないという意味です。誰でも%sそのコードを閲覧し、検証することができます%s" +" だけでなく、私はあなたにそうすることをお勧めします。" + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "非商業的なプロジェクトであることに変わりはない" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "広告なし" + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "トラッキングを行わず、かつ" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "ご意見・ご感想をお待ちしています。" + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "統計情報" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "他の人と一緒に、今すぐ始めましょう" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N.A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "願い事" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "登録ユーザー" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "新着情報" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "リストの変更については、%s をご確認ください。" + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "チェンジログ" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "インストール" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "ステップ%d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "wishthisインストーラーへようこそ。" + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "wishthisが正しく機能するためにはデータベースが必要です。認証情報を入力してください。" + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "ホスト" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "ユーザー名" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "パスワード" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "継続" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "続行をクリックして、データベース接続をテストします。" + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "%s としてログインに成功しました。" + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "ユーザーが見つかりません" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "電子メール" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "入力された認証情報を持つユーザーが見つかりませんでした。" + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "無効な認証情報" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "パスワード再設定リンク" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "このメールアドレスに一致するものがあれば、パスワードリセットのリンクが送信されます。" + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "情報" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "資格証明書" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "パスワードを忘れた方はこちら" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"パスワードマネージャーの使用を検討してください。すべてのパスワードを保存し、1つのマスターパスワードでアクセスできるようになります。もう二度とパスワードを忘れることはありません。" + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "メール送信" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "登録したメールアドレスを入力する必要があります。" + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "グッドバイ" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "ログアウトされました。" + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "メンテナンス" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "一時的に利用できない" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "メンテナンスのため、wishthisは一時的にご利用いただけません。しばらくしてから、再度ご確認ください。" + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "タイトル" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "商品説明" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "優先順位" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "優先順位の選択" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "物件紹介" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "購入可能" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "フィルターの優先順位" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "検索優先順位" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "優先順位" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "すべての優先順位" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "優先順位なし" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "電力不足" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "アクセス制限" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "このページを表示するための十分なパワーがありません。このページを見るには%s が必要ですが、%s しかありません。" + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "氏名" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "ラストネーム" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "ニックネーム" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "言語" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s を更新しました。" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "再ログイン時に必要です。" + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "個人" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "自分に関する情報" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "パスワードの変更" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "プリファレンス" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "ウィッシュティスの使い勝手を向上させる" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "生年月日" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "日付を選択する" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "パスワード(リピート)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "安全なパスワードのチェックリスト" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "ロング" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "8文字以上の長さ。" + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "スペシャル" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "特殊文字が含まれています。" + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "チャンネル" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "チャンネル選択" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "wishthisのユーザーエクスペリエンスを向上させるために、広範囲にわたるテスト期間を経て新しいバージョンが公開されます。" + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Stableチャンネルに加入すると、wishthisを使用している間、可能な限り高い安定性を確保し、発生し得るエラーの量を最小限に抑えることができます(もしあるならば)。" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"新しいバージョンのリリースを早めたい場合は、wishthisのリリース候補を購読することを検討してください。次のリリース候補が十分にテストされない限り、より新しいバージョンは公開されません。" + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d 購読者数募集中" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "パスワードのリセット" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "リセット" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "水銀" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "ヴィーナス" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "地球" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "マルス" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "ジュピター" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "サターン" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "ウラヌス" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "ネプチューン" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "冥王星" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "日" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "%s は惑星ではありませんが、こんなミスをするのは人間だけなので、大目に見てあげましょう。" + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "無効な惑星" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "このリンクは有効期限が切れています。" + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "このリンクは無効のようです。" + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "このメールアドレスのアカウントはすでに存在しています。" + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "無効な電子メールアドレス" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "お客様のアカウントは正常に作成されました。" + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "私の希望と夢" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "%s は、太陽系の惑星ではありません。詳しくはこちらをご覧ください: .%s" + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "アカウント詳細" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "認証" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "あなたが人間、トカゲ人間、またはザックのような生き物であることを証明してください。太陽系にある惑星の名前を言ってください。" + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "プラネット" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "ロボットは明らかに他の太陽系から来たものですから、これで抑えられます。" + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "メール送信にはMJMLが必要です。APIアクセスのリクエストは、%s 。" + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "エーピーアイ" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "キー" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "シークレット" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "更新情報" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "データベースは%s に正常に移行されました。" + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "データベースの移行" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"wishthisをアップデートしていただきありがとうございます。このアップデートを完了するために、データベースの構造にいくつかの変更が必要です。" + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "に移行する。%s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "ウィッシュの更新に成功しました。" + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "オートフィル" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "背面" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "画像" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "プレビューとして使用する新しい URL を定義します。" + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "廃棄" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "このアクションは、このウィッシュのすべてのフィールドを上書きする可能性があります。" + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "続けますか?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "はい、上書きします。" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "いいえ" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "URLの不一致" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "入力されたURLは、全く正しくないようです。私が見つけたものに更新しますか?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "%s によると、これは正規の(正しい)URLです。" + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "電流" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "提案された" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "はい、アップデート" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "いいえ、そのままで" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "保存リスト" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "注意深く" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "あなた自身のウィッシュリストを表示していますどの願いがすでに叶ったかを見ることができます。サプライズしてみませんか?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "このタブはそのまま閉じるのがベストでしょう。" + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "どうすればいいのか?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"叶えたい願い事がある場合は、%s " +"ボタンをクリックすると、他の人は一時的にその願い事を利用することができなくなります。叶えたい願い事をここで確認すると(例:注文をした後)、その願い事は永久に他の人が利用できないようになります。" + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "ウィッシュリスト" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "ウィッシュリストを読み込む..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "ウィッシュリストを作成する" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "ウィッシュを追加する" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "シェア" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "リネーム" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "ウィッシュリストの新しい名前を決めます。以下は、その提案です。" + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "作成" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "ウィッシュリストの名前を変更する" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "このウィッシュリストにどのような名前をつけたいですか?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "以下の項目のいずれか、またはすべてを入力して、新しい希望を追加してください。" + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "追加" diff --git a/translations/lv.po b/translations/lv.po new file mode 100644 index 00000000..f5046860 --- /dev/null +++ b/translations/lv.po @@ -0,0 +1,1212 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis ir vienkārša, intuitīva un mūsdienīga vēlmju saraksta platforma, " +"lai izveidotu, pārvaldītu un skatītu savas vēlmes jebkuram gadījumam." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Šī ir wishthis izstrādes vide. Datu bāze tiks atiestatīta katru dienu ap " +"plkst. 00:00." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Izstrādes vide" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Nav izvēlēts vēlmju saraksts." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Kļūda" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Failure" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Serveris neapstiprināja, ka darbība ir bijusi veiksmīga." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Paldies par neko" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Saprasts" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Panākumi" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Aizvērt šo cilni" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Tik un tā rādīt vēlmju sarakstu" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Tiešām dzēst?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst vēlmju sarakstu %s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Jā, dzēst" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Nē, saglabājiet" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo vēlmi? Tā pazudīs uz visiem laikiem." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Parolēm jābūt vienādām." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Vēlmju saraksts veiksmīgi pārdēvēts." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Vēlmju saraksts veiksmīgi izdzēsts." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Vēlme ir veiksmīgi izveidota." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Vēlme veiksmīgi pievienota." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Atjaunināta informācija par vēlmēm." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Neaizmirstiet saglabāt izmaiņas." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Vēlme veiksmīgi izdzēsta." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "Nevar kopēt uz starpliktuvi. Iespējams, ir atļaujas problēma." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Saite kopēta starpliktuvē." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} jābūt vērtībai" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} jāpārbauda" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} jābūt derīgam e-pastam" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} jābūt derīgam URL" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} nav formatēts pareizi" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} jābūt veselam skaitlim" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} jābūt decimālskaitlim" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} jābūt iestatītam uz skaitli." + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} jābūt \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} jābūt tieši \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nevar iestatīt uz \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nevar iestatīt tieši uz \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nevar saturēt \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nevar saturēt tieši \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} jāietver \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} jāsatur tieši \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} jābūt vismaz {ruleValue} rakstzīmēm." + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} jābūt tieši {ruleValue} rakstzīmēm." + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} nevar būt garāks par {ruleValue} rakstzīmēm." + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} jāatbilst {ruleValue} laukam." + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} jābūt citādai vērtībai nekā {ruleValue} laukā." + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} jābūt derīgam kredītkartes numuram." + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} jābūt vismaz {ruleValue} izvēles iespējām." + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} jābūt tieši {ruleValue} izvēles iespējām." + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} jābūt {ruleValue} vai mazāk izvēļu." + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Šodien" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Tagad" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PREMJERMINISTRS" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Nedēļa" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Saglabāt" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Saglabāts" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "Sistēma" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Konts" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Vēlmju saraksti" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mani saraksti" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Saglabātie saraksti" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profils" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Pieteikšanās kā" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Izrakstīšanās" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Pieteikšanās" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Reģistrēties" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Iestatījumi" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "wishthis logotips" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Veicināt" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "GitHub repozitorijs" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Tulkot" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s nav atrasts" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"Pieprasītais vēlmju saraksts netika atrasts un, visticamāk, tā autors to ir " +"izdzēsis." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Pieprasītais Wish nav atrasts." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Pieprasītais %s nav atrasts." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Nepārliecināts par to" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Jauki, lai būtu" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Labprāt to izmantotu" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Vēlme uz laiku piepildīta" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Ja šī vēlme ir prece, apstipriniet, ka pasūtījums ir veiksmīgs, un " +"atzīmējiet to kā izpildītu šeit. Ja šo vēlmi neapstiprināsiet kā izpildītu, " +"tā atkal būs pieejama citiem pēc %d minūtēm." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Apstipriniet" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Izpildīt vēlmi" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Apmeklējiet" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Iespējas" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Atzīmēt kā izpildītu" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Rediģēt" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Dzēst" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Vēlme nav atrasta" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Vēlmju saraksts nav atrasts" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stabils" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Izlaiduma kandidāts" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Dzimšanas diena" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Lieldienas" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Ziemassvētki" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Sākums" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Laipni lūdzam wishthis" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Reģistrējieties tagad" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Lietošanas gadījums" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Tuvojas jūsu dzimšanas diena, un jūs tikko izveidojāt vēlmju sarakstu, kurā " +"norādījāt visas foršās lietas, ko vēlaties. Jūsu draugi un ģimenes locekļi " +"vēlas, lai jūs saņemtu kaut ko, kas jūs iepriecina, tāpēc jūs nosūtāt viņiem" +" savu vēlmju saraksta saiti, un, ja kāds nolems izpildīt kādu no jūsu " +"vēlmēm, tā pazudīs visiem pārējiem." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Kāpēc wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis ir bezmaksas un atvērtā pirmkoda programmatūra. Ar bezmaksas es " +"nedomāju tikai to, ka jums nav jāmaksā nauda, lai to izmantotu, bet arī to, " +"ka jūs nemaksājat ar savu personisko informāciju un uzvedību. Ne tikai " +"ikviens %svar apskatīt un pārbaudīt tās kodu%s, es arī aicinu jūs to darīt." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Kā nekomerciāls projekts tas joprojām ir" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "bez reklāmām," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "bez izsekošanas un" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "atvērts atsauksmēm un ieteikumiem." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistika" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Pievienojieties citiem un sāciet jau tagad!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Novēlējumi" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Reģistrētie lietotāji" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Kas jauns" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Pārbaudiet %s, lai skatītu saraksta izmaiņas." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Izmaiņu saraksts" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Uzstādīt" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Solis %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Laipni lūgti wishthis uzstādīšanas programmā." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"Lai wishthis varētu pareizi darboties, ir nepieciešama datubāze. Lūdzu, " +"ievadiet savus akreditācijas datus." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Saimnieks" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Lietotājvārds" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Parole" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Turpināt" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Noklikšķiniet uz turpināt, lai pārbaudītu datubāzes savienojumu." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Veiksmīgi pieteicies kā %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Lietotājs nav atrasts!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "E-pasts" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"Ar jūsu norādītajiem akreditācijas datiem nav atrasts neviens lietotājs." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Nederīgi akreditācijas dati" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Paroles atiestatīšanas saite" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Ja šai e-pasta adresei tiks atrasta atbilstība, uz to tiks nosūtīta paroles " +"atiestatīšanas saite." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Informācija" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Pilnvarojumi" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Aizmirsāt paroli?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Apsveriet iespēju izmantot paroļu pārvaldnieku. Tas saglabās visas jūsu " +"paroles un ļaus tām piekļūt ar vienu galveno paroli. Nekad vairs " +"neaizmirstiet paroli." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Sūtīt e-pastu" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Lūdzu, ņemiet vērā, ka jums ir jāievada e-pasta adrese, ar kuru esat " +"reģistrējies." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Atvadas" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Jūs esat atteicies no sistēmas." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Uzturēšana" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Pagaidu nepieejamība" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Uzturēšanas dēļ wishthis īslaicīgi nav pieejams. Lūdzu, pēc brīža pārbaudiet" +" vēlreiz." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Nosaukums" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Apraksts" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritāte" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Izvēlieties prioritāti" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Īpašības" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Vai ir iegādājams" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filtrēšanas prioritātes" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Meklēšanas prioritātes" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioritātes" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Visas prioritātes" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Nav prioritātes" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Nepietiekama jauda" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Ierobežota piekļuve" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Jums nav pietiekamas jaudas, lai skatītu šo lapu. Jums ir nepieciešams %s, " +"lai apskatītu šo lapu, bet jums ir tikai %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Vārds" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Uzvārds" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Pārsaukums" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Valoda" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s veiksmīgi atjaunināts!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Tas ir nepieciešams, lai jūs varētu vēlreiz pieteikties." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personīgais" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Informācija par sevi" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Mainīt paroli" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferences" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Uzlabojiet savu wishthis pieredzi" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Dzimšanas datums" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Izvēlieties datumu" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Parole (atkārtojums)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Drošas paroles kontrolsaraksts" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Vairāk nekā astoņu rakstzīmju garumā." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Īpašais" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Satur īpašas rakstzīmes." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Kanāls" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Izvēlieties kanālu" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Lai uzlabotu wishthis lietošanas pieredzi, jaunākās versijas tiek publicētas" +" pēc plaša testēšanas perioda." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Abonēšana Stabilajā kanālā nodrošina visaugstāko iespējamo stabilitāti, " +"izmantojot wishthis, līdz minimumam samazinot kļūdu skaitu (ja tādas rodas)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Ja vēlaties paātrināt jaunāku versiju izdošanu, apsveriet iespēju abonēt " +"wishthis Release candidate. Jaunāka versija netiek publicēta, kamēr nākamā " +"izlaides kandidātversija nav pietiekami pārbaudīta." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d nepieciešams vairāk abonentu" +msgstr[1] "%d nepieciešams vairāk abonentu" +msgstr[2] "%d nepieciešams vairāk abonentu" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Paroles atiestatīšana" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Atiestatīt" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Dzīvsudrabs" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venēra" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Zeme" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiters" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturns" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Urāns" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptūns" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plutons" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s nav planēta, bet es to pielaidīšu, jo tikai cilvēks varētu pieļaut šādu " +"kļūdu." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Nederīga planēta" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Šīs saites derīguma termiņš ir beidzies." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Šī saite šķiet nederīga." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Konts ar šo e-pasta adresi jau pastāv." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Nederīga e-pasta adrese" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Jūsu konts ir veiksmīgi izveidots." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Manas cerības un sapņi" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s nav mūsu Saules sistēmas planēta. Lai uzzinātu vairāk, izlasiet šo: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Konta informācija" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentifikācija" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Pierādi, ka esi cilvēks, ķirzaka cilvēks vai Zukam līdzīga būtne. Lūdzu, " +"nosauciet kādu planētu no mūsu Saules sistēmas." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planēta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Roboti acīmredzot ir no citas Saules sistēmas, tāpēc tas viņus turēs no " +"malas." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Lai sūtītu e-pasta ziņojumus, ir nepieciešams MJML. Apmeklējiet %s, lai " +"pieprasītu API piekļuvi." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Galvenais" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Noslēpums" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Atjaunināt" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Veiksmīga datubāzes migrācija uz %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Datu bāzu migrācija" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Paldies par wishthis atjaunināšanu! Lai pabeigtu šo atjauninājumu, ir " +"nepieciešamas dažas izmaiņas datubāzes struktūrā." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrēt uz %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Vēlme veiksmīgi atjaunināta." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Automātiskā aizpildīšana" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Atpakaļ" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Attēls" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Definējiet jaunu URL, kas tiks izmantots kā priekšskatījums." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Izmest" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Brīdinājums" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "Šī darbība, iespējams, pārrakstīs visus šīs vēlmes laukus." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Vai vēlaties turpināt?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Jā, pārrakstīt" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Nē" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "URL neatbilstība" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"Jūsu ievadītais URL šķiet nepareizs. Vai vēlaties to atjaunināt ar manis " +"atrasto?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Saskaņā ar %s, šis ir kanoniskais (pareizais) URL." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Pašreizējais" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Ierosinātais" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Jā, atjaunināt" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Nē, atstājiet to" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Saglabāt sarakstu" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Uzmanīgi" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Jūs apskatāt savu vēlmju sarakstu! Jūs varēsiet redzēt, kuras vēlmes jums " +"jau ir izpildītas. Vai nevēlaties būt pārsteigts?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Iespējams, vislabāk ir vienkārši aizvērt šo cilni." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Ko darīt?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Ja esat atradis vēlmi, kuru vēlaties izpildīt, noklikšķiniet uz pogas %s, un" +" tā uz laiku kļūs nepieejama citiem. Pārliecinieties, ka šeit (t. i., pēc " +"pasūtījuma veikšanas) apstiprināt izpildīto vēlmi, lai tā kļūtu pastāvīgi " +"nepieejama visiem pārējiem." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Vēlmju saraksts" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Jūsu vēlmju sarakstu ielādēšana..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Izveidot vēlmju sarakstu" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Pievienot vēlmi" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Dalīties" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Pārdēvēt" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Izvēlieties jaunu nosaukumu savam vēlmju sarakstam. Šeit ir ieteikums, kas " +"palīdzēs jums sākt." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Izveidot" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Pārdēvēt vēlmju sarakstu" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Kā jūs vēlētos nosaukt šo vēlmju sarakstu?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Aizpildiet jebkuru vai visus turpmāk norādītos laukus, lai pievienotu savu " +"jauno vēlmi." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Pievienot" diff --git a/translations/lv_LV.po b/translations/lv_LV.po new file mode 100644 index 00000000..883fb29b --- /dev/null +++ b/translations/lv_LV.po @@ -0,0 +1,1212 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/lv_LV/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lv_LV\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis ir vienkārša, intuitīva un mūsdienīga vēlmju saraksta platforma, " +"lai izveidotu, pārvaldītu un skatītu savas vēlmes jebkuram gadījumam." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Šī ir wishthis izstrādes vide. Datu bāze tiks atiestatīta katru dienu ap " +"plkst. 00:00." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Izstrādes vide" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Nav izvēlēts vēlmju saraksts." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Kļūda" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Failure" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Serveris neapstiprināja, ka darbība ir bijusi veiksmīga." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Paldies par neko" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Saprasts" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Panākumi" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Aizvērt šo cilni" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Tik un tā rādīt vēlmju sarakstu" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Tiešām dzēst?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst vēlmju sarakstu %s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Jā, dzēst" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Nē, saglabājiet" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo vēlmi? Tā pazudīs uz visiem laikiem." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Parolēm jābūt vienādām." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Vēlmju saraksts veiksmīgi pārdēvēts." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Vēlmju saraksts veiksmīgi izdzēsts." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Vēlme ir veiksmīgi izveidota." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Vēlme veiksmīgi pievienota." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Atjaunināta informācija par vēlmēm." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Neaizmirstiet saglabāt izmaiņas." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Vēlme veiksmīgi izdzēsta." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "Nevar kopēt uz starpliktuvi. Iespējams, ir atļaujas problēma." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Saite kopēta starpliktuvē." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} jābūt vērtībai" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} jāpārbauda" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} jābūt derīgam e-pastam" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} jābūt derīgam URL" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} nav formatēts pareizi" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} jābūt veselam skaitlim" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} jābūt decimālskaitlim" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} jābūt iestatītam uz skaitli." + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} jābūt \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} jābūt tieši \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nevar iestatīt uz \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nevar iestatīt tieši uz \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nevar saturēt \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nevar saturēt tieši \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} jāietver \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} jāsatur tieši \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} jābūt vismaz {ruleValue} rakstzīmēm." + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} jābūt tieši {ruleValue} rakstzīmēm." + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} nevar būt garāks par {ruleValue} rakstzīmēm." + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} jāatbilst {ruleValue} laukam." + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} jābūt citādai vērtībai nekā {ruleValue} laukā." + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} jābūt derīgam kredītkartes numuram." + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} jābūt vismaz {ruleValue} izvēles iespējām." + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} jābūt tieši {ruleValue} izvēles iespējām." + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} jābūt {ruleValue} vai mazāk izvēļu." + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Šodien" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Tagad" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PREMJERMINISTRS" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Nedēļa" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Saglabāt" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Saglabāts" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "Sistēma" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Konts" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Vēlmju saraksti" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mani saraksti" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Saglabātie saraksti" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profils" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Pieteikšanās kā" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Izrakstīšanās" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Pieteikšanās" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Reģistrēties" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Iestatījumi" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "wishthis logotips" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Veicināt" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "GitHub repozitorijs" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Tulkot" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s nav atrasts" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"Pieprasītais vēlmju saraksts netika atrasts un, visticamāk, tā autors to ir " +"izdzēsis." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Pieprasītais Wish nav atrasts." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Pieprasītais %s nav atrasts." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Nepārliecināts par to" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Jauki, lai būtu" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Labprāt to izmantotu" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Vēlme uz laiku piepildīta" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Ja šī vēlme ir prece, apstipriniet, ka pasūtījums ir veiksmīgs, un " +"atzīmējiet to kā izpildītu šeit. Ja šo vēlmi neapstiprināsiet kā izpildītu, " +"tā atkal būs pieejama citiem pēc %d minūtēm." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Apstipriniet" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Izpildīt vēlmi" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Apmeklējiet" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Iespējas" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Atzīmēt kā izpildītu" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Rediģēt" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Dzēst" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Vēlme nav atrasta" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Vēlmju saraksts nav atrasts" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stabils" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Izlaiduma kandidāts" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Dzimšanas diena" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Lieldienas" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Ziemassvētki" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Sākums" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Laipni lūdzam wishthis" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Reģistrējieties tagad" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Lietošanas gadījums" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Tuvojas jūsu dzimšanas diena, un jūs tikko izveidojāt vēlmju sarakstu, kurā " +"norādījāt visas foršās lietas, ko vēlaties. Jūsu draugi un ģimenes locekļi " +"vēlas, lai jūs saņemtu kaut ko, kas jūs iepriecina, tāpēc jūs nosūtāt viņiem" +" savu vēlmju saraksta saiti, un, ja kāds nolems izpildīt kādu no jūsu " +"vēlmēm, tā pazudīs visiem pārējiem." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Kāpēc wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis ir bezmaksas un atvērtā pirmkoda programmatūra. Ar bezmaksas es " +"nedomāju tikai to, ka jums nav jāmaksā nauda, lai to izmantotu, bet arī to, " +"ka jūs nemaksājat ar savu personisko informāciju un uzvedību. Ne tikai " +"ikviens %svar apskatīt un pārbaudīt tās kodu%s, es arī aicinu jūs to darīt." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Kā nekomerciāls projekts tas joprojām ir" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "bez reklāmām," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "bez izsekošanas un" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "atvērts atsauksmēm un ieteikumiem." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistika" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Pievienojieties citiem un sāciet jau tagad!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Novēlējumi" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Reģistrētie lietotāji" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Kas jauns" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Pārbaudiet %s, lai skatītu saraksta izmaiņas." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Izmaiņu saraksts" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Uzstādīt" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Solis %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Laipni lūgti wishthis uzstādīšanas programmā." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"Lai wishthis varētu pareizi darboties, ir nepieciešama datubāze. Lūdzu, " +"ievadiet savus akreditācijas datus." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Saimnieks" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Lietotājvārds" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Parole" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Turpināt" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Noklikšķiniet uz turpināt, lai pārbaudītu datubāzes savienojumu." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Veiksmīgi pieteicies kā %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Lietotājs nav atrasts!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "E-pasts" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"Ar jūsu norādītajiem akreditācijas datiem nav atrasts neviens lietotājs." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Nederīgi akreditācijas dati" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Paroles atiestatīšanas saite" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Ja šai e-pasta adresei tiks atrasta atbilstība, uz to tiks nosūtīta paroles " +"atiestatīšanas saite." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Informācija" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Pilnvarojumi" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Aizmirsāt paroli?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Apsveriet iespēju izmantot paroļu pārvaldnieku. Tas saglabās visas jūsu " +"paroles un ļaus tām piekļūt ar vienu galveno paroli. Nekad vairs " +"neaizmirstiet paroli." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Sūtīt e-pastu" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Lūdzu, ņemiet vērā, ka jums ir jāievada e-pasta adrese, ar kuru esat " +"reģistrējies." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Atvadas" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Jūs esat atteicies no sistēmas." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Uzturēšana" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Pagaidu nepieejamība" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Uzturēšanas dēļ wishthis īslaicīgi nav pieejams. Lūdzu, pēc brīža pārbaudiet" +" vēlreiz." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Nosaukums" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Apraksts" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritāte" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Izvēlieties prioritāti" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Īpašības" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Vai ir iegādājams" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filtrēšanas prioritātes" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Meklēšanas prioritātes" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioritātes" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Visas prioritātes" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Nav prioritātes" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Nepietiekama jauda" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Ierobežota piekļuve" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Jums nav pietiekamas jaudas, lai skatītu šo lapu. Jums ir nepieciešams %s, " +"lai apskatītu šo lapu, bet jums ir tikai %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Vārds" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Uzvārds" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Pārsaukums" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Valoda" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s veiksmīgi atjaunināts!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Tas ir nepieciešams, lai jūs varētu vēlreiz pieteikties." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personīgais" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Informācija par sevi" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Mainīt paroli" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferences" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Uzlabojiet savu wishthis pieredzi" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Dzimšanas datums" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Izvēlieties datumu" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Parole (atkārtojums)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Drošas paroles kontrolsaraksts" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Vairāk nekā astoņu rakstzīmju garumā." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Īpašais" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Satur īpašas rakstzīmes." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Kanāls" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Izvēlieties kanālu" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Lai uzlabotu wishthis lietošanas pieredzi, jaunākās versijas tiek publicētas" +" pēc plaša testēšanas perioda." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Abonēšana Stabilajā kanālā nodrošina visaugstāko iespējamo stabilitāti, " +"izmantojot wishthis, līdz minimumam samazinot kļūdu skaitu (ja tādas rodas)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Ja vēlaties paātrināt jaunāku versiju izdošanu, apsveriet iespēju abonēt " +"wishthis Release candidate. Jaunāka versija netiek publicēta, kamēr nākamā " +"izlaides kandidātversija nav pietiekami pārbaudīta." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d nepieciešams vairāk abonentu" +msgstr[1] "%d nepieciešams vairāk abonentu" +msgstr[2] "%d nepieciešams vairāk abonentu" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Paroles atiestatīšana" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Atiestatīt" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Dzīvsudrabs" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venēra" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Zeme" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiters" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturns" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Urāns" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptūns" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plutons" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s nav planēta, bet es to pielaidīšu, jo tikai cilvēks varētu pieļaut šādu " +"kļūdu." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Nederīga planēta" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Šīs saites derīguma termiņš ir beidzies." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Šī saite šķiet nederīga." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Konts ar šo e-pasta adresi jau pastāv." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Nederīga e-pasta adrese" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Jūsu konts ir veiksmīgi izveidots." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Manas cerības un sapņi" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s nav mūsu Saules sistēmas planēta. Lai uzzinātu vairāk, izlasiet šo: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Konta informācija" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentifikācija" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Pierādi, ka esi cilvēks, ķirzaka cilvēks vai Zukam līdzīga būtne. Lūdzu, " +"nosauciet kādu planētu no mūsu Saules sistēmas." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planēta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Roboti acīmredzot ir no citas Saules sistēmas, tāpēc tas viņus turēs no " +"malas." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Lai sūtītu e-pasta ziņojumus, ir nepieciešams MJML. Apmeklējiet %s, lai " +"pieprasītu API piekļuvi." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Galvenais" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Noslēpums" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Atjaunināt" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Veiksmīga datubāzes migrācija uz %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Datu bāzu migrācija" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Paldies par wishthis atjaunināšanu! Lai pabeigtu šo atjauninājumu, ir " +"nepieciešamas dažas izmaiņas datubāzes struktūrā." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrēt uz %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Vēlme veiksmīgi atjaunināta." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Automātiskā aizpildīšana" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Atpakaļ" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Attēls" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Definējiet jaunu URL, kas tiks izmantots kā priekšskatījums." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Izmest" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Brīdinājums" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "Šī darbība, iespējams, pārrakstīs visus šīs vēlmes laukus." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Vai vēlaties turpināt?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Jā, pārrakstīt" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Nē" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "URL neatbilstība" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"Jūsu ievadītais URL šķiet nepareizs. Vai vēlaties to atjaunināt ar manis " +"atrasto?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Saskaņā ar %s, šis ir kanoniskais (pareizais) URL." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Pašreizējais" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Ierosinātais" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Jā, atjaunināt" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Nē, atstājiet to" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Saglabāt sarakstu" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Uzmanīgi" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Jūs apskatāt savu vēlmju sarakstu! Jūs varēsiet redzēt, kuras vēlmes jums " +"jau ir izpildītas. Vai nevēlaties būt pārsteigts?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Iespējams, vislabāk ir vienkārši aizvērt šo cilni." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Ko darīt?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Ja esat atradis vēlmi, kuru vēlaties izpildīt, noklikšķiniet uz pogas %s, un" +" tā uz laiku kļūs nepieejama citiem. Pārliecinieties, ka šeit (t. i., pēc " +"pasūtījuma veikšanas) apstiprināt izpildīto vēlmi, lai tā kļūtu pastāvīgi " +"nepieejama visiem pārējiem." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Vēlmju saraksts" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Jūsu vēlmju sarakstu ielādēšana..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Izveidot vēlmju sarakstu" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Pievienot vēlmi" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Dalīties" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Pārdēvēt" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Izvēlieties jaunu nosaukumu savam vēlmju sarakstam. Šeit ir ieteikums, kas " +"palīdzēs jums sākt." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Izveidot" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Pārdēvēt vēlmju sarakstu" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Kā jūs vēlētos nosaukt šo vēlmju sarakstu?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Aizpildiet jebkuru vai visus turpmāk norādītos laukus, lai pievienotu savu " +"jauno vēlmi." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Pievienot" diff --git a/translations/nl_NL.po b/translations/nl_NL.po new file mode 100644 index 00000000..004b73ca --- /dev/null +++ b/translations/nl_NL.po @@ -0,0 +1,1215 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/nl_NL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_NL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis is een eenvoudig, intuïtief en modern verlanglijstje platform om je" +" wensen voor elke soort gelegenheid te maken, beheren en bekijken." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Dit is de ontwikkelomgeving van wishthis. De database wordt elke dag rond " +"00:00 opnieuw ingesteld." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Ontwikkelingsomgeving" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Geen verlanglijstje geselecteerd." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Mislukking" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "De server bevestigde niet dat de actie geslaagd was." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Bedankt voor niets" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Begrepen" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Succes" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Sluit dit tabblad" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Toon toch verlanglijstje" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Echt verwijderen?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Wil je echt het verlanglijstje verwijderen %s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Ja, wissen" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Nee, bewaar" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "Wil je deze wens echt verwijderen? Hij zal voor altijd weg zijn." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Wachtwoorden moeten overeenkomen." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Verlanglijstje met succes hernoemd." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Verlanglijstje met succes verwijderd." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Wens met succes aangemaakt." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Wens met succes toegevoegd." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Wensinformatie bijgewerkt." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Vergeet niet je veranderingen op te slaan." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Wens succesvol verwijderd." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Kan niet naar klembord kopiëren. Er is waarschijnlijk een " +"toestemmingsprobleem." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Link naar klembord gekopieerd." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} moet een waarde hebben" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} moet gecontroleerd worden" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} moet een geldig e-mail adres zijn" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} moet een geldige URL zijn" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} is niet correct geformatteerd" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} moet een geheel getal zijn" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} moet een decimaal getal zijn" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} moet op een getal gezet worden" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} moet zijn \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} moet precies zijn \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kan niet ingesteld worden op \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kan niet ingesteld worden op precies \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kan niet bevatten \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kan niet precies bevatten \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} moet bevatten \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} moet precies bevatten \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} moet ten minste {ruleValue} tekens bevatten" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} moeten precies {ruleValue} tekens zijn." + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} kan niet langer zijn dan {ruleValue} tekens" + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} moet overeenkomen met {ruleValue} veld" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} moet een andere waarde hebben dan {ruleValue} veld" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} moet een geldig kredietkaartnummer zijn" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} moet ten minste {ruleValue} keuzes hebben." + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} moet precies {ruleValue} keuzes hebben." + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} moet {ruleValue} of minder keuzes hebben" + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Vandaag" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Nu" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Week" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Spaar" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Opgeslagen" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "Systeem" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Account" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Verlanglijstjes" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mijn lijsten" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Opgeslagen lijsten" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profiel" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Inloggen als" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Uitloggen" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Inloggen" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Registreer" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "wishthis logo" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Draag bij" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "GitHub repository" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Vertaal" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s niet gevonden" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"Het gevraagde Verlanglijstje werd niet gevonden en waarschijnlijk door de " +"maker verwijderd." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "De gevraagde Wens werd niet gevonden." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "De gevraagde %s werd niet gevonden." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Onzeker erover" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Leuk om te hebben" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Zou er dol op zijn" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Wens tijdelijk vervuld" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Als deze wens een product is, bevestig dan dat de bestelling gelukt is en " +"markeer hem hier als vervuld. Als je deze wens niet als vervuld bevestigt, " +"wordt hij na %d minuten weer beschikbaar voor anderen." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Bevestig" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Vervul wens" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Bezoek" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opties" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Markeer als voldaan" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Bewerk" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijder" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Wens niet gevonden" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Wenslijst niet gevonden" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stabiel" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Release kandidaat" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Verjaardag" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Pasen" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Kerstmis" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Welkom bij wishthis" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Registreer nu" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Gebruiksvoorbeeld" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Je verjaardag komt eraan en je hebt net een verlanglijstje gemaakt met alle " +"leuke dingen die je wilt hebben. Je vrienden en familie willen er zeker van " +"zijn dat je iets krijgt waar je blij mee bent, dus je stuurt ze je " +"verlanglijstje link en als iemand besluit een van je wensen te vervullen, " +"verdwijnt het voor alle anderen." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Waarom wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis is gratis en open source software. Met gratis bedoel ik niet alleen" +" dat je geen geld hoeft te betalen om het te gebruiken, maar ook dat je niet" +" betaalt met je persoonlijke gegevens en gedrag. Niet alleen kan iedereen " +"%sde code ervan bekijken en verifiëren%s, ik moedig je ook aan om dat te " +"doen." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Als niet-commercieel project blijft het" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "vrij van advertenties," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "zonder volgen, en" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "open voor feedback en suggesties." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistieken" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Sluit je aan bij de anderen en ga nu aan de slag!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Wensen" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Geregistreerde gebruikers" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Wat is er nieuw" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Kijk op %s voor een lijst veranderingen." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Installeer" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Stap %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Welkom bij de wishthis installer." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis heeft een databank nodig om goed te kunnen werken. Voer je " +"inloggegevens in." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Gastheer" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Ga door" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Klik op doorgaan om de database verbinding te testen." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Met succes ingelogd als %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Gebruiker niet gevonden!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"Er kon geen gebruiker gevonden worden met de door jou opgegeven referenties." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Ongeldige inloggegevens" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Reset wachtwoord link" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Als er een overeenkomst gevonden kan worden voor dit e-mail adres, wordt er " +"een wachtwoord-reset link naar gestuurd." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Geloofsbrieven" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Wachtwoord vergeten?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Overweeg het gebruik van een wachtwoordmanager. Het bewaart al je " +"wachtwoorden en geeft je toegang met één hoofdwachtwoord. Nooit meer een " +"wachtwoord vergeten." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Stuur een e-mail" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Merk op dat je het emailadres moet invoeren, waarmee je geregistreerd bent." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Vaarwel" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Je bent uitgelogd." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Onderhoud" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Tijdelijk niet beschikbaar" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Wegens onderhoud is wishthis tijdelijk niet beschikbaar. Kijk over een " +"minuutje nog eens." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteit" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Kies prioriteit" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschappen" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Is te koop" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filter prioriteiten" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Zoek prioriteiten" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioriteiten" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Alle prioriteiten" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Geen prioriteit" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Onvoldoende vermogen" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Beperkte toegang" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Je hebt niet genoeg vermogen om deze pagina te bekijken. Je hebt %s nodig om" +" deze pagina te zien, maar hebt alleen %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Voornaam" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Achternaam" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Bijnaam" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Taal" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s met succes bijgewerkt!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Het is nodig om je opnieuw te kunnen aanmelden." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Persoonlijk" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Informatie over jezelf" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Verander je wachtwoord" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Voorkeuren" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Verbeter je wishthis ervaring" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Geboortedatum" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Kies een datum" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Wachtwoord (herhaal)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Checklist veilige wachtwoorden" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Lang" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Meer dan acht tekens lang." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Speciaal" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Bevat speciale tekens." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Kanaal" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Kies kanaal" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Om de gebruikerservaring van wishthis te verbeteren, worden nieuwere versies" +" gepubliceerd na een uitgebreide testperiode." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Abonneren op het Stable kanaal verzekert je van de hoogst mogelijke " +"stabiliteit bij het gebruik van wishthis, zodat je zo weinig mogelijk fouten" +" tegenkomt (als die er al zijn)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Als je het uitbrengen van nieuwere versies wilt versnellen, overweeg dan een" +" abonnement te nemen op de Release kandidaat van wishthis. Een nieuwere " +"versie wordt pas gepubliceerd als de volgende release candidate voldoende " +"getest is." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d meer abonnee nodig" +msgstr[1] "%d meer abonnees nodig" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Reset wachtwoord" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Kwik" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Aarde" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturnus" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uranus" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptunus" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Pluto" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Zon" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s is geen planeet, maar ik laat het door de vingers glippen, want alleen " +"een mens zou zo'n fout maken." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Ongeldige planeet" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Deze link is verlopen." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Deze link lijkt ongeldig." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Er bestaat al een account met dit e-mailadres." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Ongeldig e-mail adres" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Je account werd met succes aangemaakt." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mijn hoop en dromen" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s is geen planeet in ons zonnestelsel. Lees dit voor meer informatie: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Account gegevens" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Authenticatie" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Bewijs dat je een Mens, Hagedis-persoon of Zuck-achtig wezen bent. Noem een " +"planeet uit ons zonnestelsel." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeet" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Robots komen duidelijk uit een ander zonnestelsel, dus dit zal ze op afstand" +" houden." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"MJML is nodig voor het versturen van e-mails. Bezoek %s om API toegang aan " +"te vragen." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Sleutel" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Geheim" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Update" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Database met succes gemigreerd naar %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Databasemigratie" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Bedankt voor het bijwerken van wishthis! Om deze update te voltooien zijn " +"enkele veranderingen in de databasestructuur nodig." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migreer naar %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Wens met succes bijgewerkt." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Automatisch vullen" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Terug" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Beeld" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Definieer een nieuwe URL die als voorbeeld gebruikt wordt." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Weggooien" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "Deze actie overschrijft mogelijk alle velden in deze wens." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Zou je verder willen gaan?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Ja, overschrijven" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Geen" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "URL wanverhouding" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"De URL die je hebt ingevoerd lijkt niet helemaal te kloppen. Zou je hem " +"willen bijwerken met degene die ik gevonden heb?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Volgens %s, is dit de canonieke (juiste) URL." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Huidig" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Voorgesteld" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Ja, update" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Nee, laat het" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Bewaar lijst" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Voorzichtig" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Je bekijkt je eigen verlanglijstje! Je kunt zien welke wensen al voor je " +"vervuld zijn. Wil je niet verrast worden?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Het is waarschijnlijk het beste om dit tabblad gewoon te sluiten." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Wat te doen?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Als je een wens hebt gevonden die je graag wilt vervullen, klik dan op de %s" +" knop en hij wordt tijdelijk onbeschikbaar voor anderen. Zorg ervoor dat je " +"de vervulde wens hier bevestigt (d.w.z. na het plaatsen van een bestelling)," +" om de wens voor alle anderen permanent onbeschikbaar te maken." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Verlanglijst" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Je verlanglijstjes laden..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Maak een verlanglijstje" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Voeg een wens toe" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Deel" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Hernoem" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Kies een nieuwe naam voor je verlanglijstje. Hier is een suggestie om je op " +"weg te helpen." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Maak" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleer" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Verlanglijstje hernoemen" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Hoe zou je dit verlanglijstje willen noemen?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Vul een of meer van de onderstaande velden in om je nieuwe wens toe te " +"voegen." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Voeg toe" diff --git a/translations/pl_PL.po b/translations/pl_PL.po new file mode 100644 index 00000000..7758c458 --- /dev/null +++ b/translations/pl_PL.po @@ -0,0 +1,1216 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/pl_PL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl_PL\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis to prosta, intuicyjna i nowoczesna platforma do tworzenia, " +"zarządzania i przeglądania list życzeń na każdą okazję." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"To jest środowisko programistyczne wishthis. Baza danych będzie resetowana " +"każdego dnia około godziny 00:00." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Środowisko programistyczne" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Nie wybrano żadnej listy życzeń." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Porażka" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Serwer nie potwierdził, że akcja zakończyła się sukcesem." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Dzięki za nic" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Zrozumiano" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Sukces" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Zamknij tę kartę" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "I tak pokaż listę życzeń" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Naprawdę usunąć?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć listę życzeń %s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Tak, usuń" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Nie, zachowaj" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć to życzenie? Przepadnie ono na zawsze." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Hasła muszą być zgodne." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Zmiana nazwy listy życzeń zakończona powodzeniem." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Lista życzeń pomyślnie usunięta." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Życzenie zostało pomyślnie utworzone." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Życzenie zostało pomyślnie dodane." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Informacje o życzeniach zostały zaktualizowane." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Nie zapomnij zapisać swoich zmian." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Życzenie pomyślnie usunięte." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Nie można skopiować do schowka. Prawdopodobnie jest to problem z " +"uprawnieniami." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Link skopiowany do schowka." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} musi mieć wartość" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} musi być sprawdzone" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} musi być poprawnym e-mailem" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} musi być poprawnym adresem URL" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} jest niepoprawnie sformatowany" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} musi być liczbą całkowitą" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} musi być liczbą dziesiętną" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} musi być ustawiony na liczbę" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} musi być \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} musi być dokładnie \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nie może być ustawiony na \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nie może być ustawiony dokładnie na \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nie może zawierać \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nie może zawierać dokładnie \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} musi zawierać \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} musi zawierać dokładnie \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} musi mieć co najmniej {ruleValue} znaków" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} musi być dokładnie {ruleValue} znaków" + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} nie może być dłuższy niż {ruleValue} znaków" + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} musi pasować do pola {ruleValue}" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} musi mieć inną wartość niż {ruleValue} pole" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} musi być ważnym numerem karty kredytowej" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} musi mieć co najmniej {ruleValue} wyborów." + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} musi mieć dokładnie {ruleValue} wyborów." + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} musi mieć {ruleValue} lub mniej wyborów" + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Dzisiaj ." + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Teraz ." + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Tydzień" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Zapisane" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Listy życzeń" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Moje listy" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Zapisane listy" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Zaloguj się jako" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Wyloguj się" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Logowanie" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Zarejestruj się" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logo wishthis" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Contribute" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Repozytorium GitHub" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Tłumacz" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s nie znaleziono" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"Żądana lista życzeń nie została odnaleziona i prawdopodobnie usunięta przez " +"jej twórcę." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Żądane Życzenie nie zostało znalezione." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Żądany adres %s nie został znaleziony." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Niepewność" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Dobrze mieć" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Bardzo bym chciała" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Życzenie chwilowo spełnione" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Jeśli tym życzeniem jest produkt, potwierdź, że zamówienie zostało " +"zrealizowane i oznacz je jako spełnione tutaj. Jeśli nie potwierdzisz tego " +"życzenia jako spełnionego, stanie się ono ponownie dostępne dla innych po %d" +" minutach." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Potwierdź" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Spełnij życzenie" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Odwiedź stronę" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opcje" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Oznacz jako spełnione" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Życzenie nie zostało znalezione" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Nie znaleziono listy życzeń" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stabilna" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Kandydat do uwolnienia" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Urodziny" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Wielkanoc" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Boże Narodzenie" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Strona główna" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Witaj na wishthis" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Zarejestruj się teraz" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Przypadek użycia" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Zbliżają się Twoje urodziny i właśnie stworzyłeś listę życzeń, na której " +"umieściłeś wszystkie fajne rzeczy, które chciałbyś dostać. Twoi przyjaciele " +"i rodzina chcą mieć pewność, że dostaniesz coś, z czego będziesz zadowolony," +" więc wysyłasz im link do swojej listy życzeń, a jeśli ktoś zdecyduje się " +"spełnić jedno z Twoich życzeń, zniknie ono dla wszystkich innych." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Dlaczego wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis jest wolnym i otwartym oprogramowaniem. Mówiąc wolne, nie mam na " +"myśli tylko tego, że nie musisz płacić pieniędzy, by go używać, ale także " +"tego, że nie płacisz swoimi danymi osobowymi i zachowaniem. Nie tylko każdy " +"może %sprzejrzeć i zweryfikować jego kod%s, ale także zachęcam cię do tego." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Jako projekt niekomercyjny pozostaje" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "wolny od reklam," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "bez śledzenia, oraz" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "otwarty na opinie i sugestie." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statystyki" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Dołącz do innych i zacznij działać już teraz!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Życzenia" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Zarejestrowani użytkownicy" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Co nowego" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Sprawdź na stronie %s listę zmian." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Zainstaluj" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Krok %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Witaj w instalatorze wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis wymaga bazy danych do poprawnego działania. Wprowadź swoje dane " +"uwierzytelniające." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Gospodarz" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Imię" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nazwa użytkownika" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Kontynuuj" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Kliknij Kontynuuj, aby przetestować połączenie z bazą danych." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Pomyślnie zalogowano się jako %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Nie znaleziono użytkownika!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "E-mail:" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"Nie udało się znaleźć użytkownika o podanych przez ciebie danych " +"uwierzytelniających." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Nieprawidłowe dane uwierzytelniające" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Link do resetowania hasła" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Jeśli dla tego adresu e-mail zostanie znaleziona odpowiednia wiadomość, " +"zostanie na niego wysłany link do zresetowania hasła." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Wiarygodność" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Zapomniałeś hasła?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Rozważ skorzystanie z menedżera haseł. Zapisze on wszystkie twoje hasła i " +"pozwoli ci na dostęp do nich za pomocą jednego hasła głównego. Już nigdy " +"więcej nie zapomnisz hasła." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Wyślij e-mail" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "Pamiętaj, że musisz podać adres e-mail, na który się zarejestrowałeś." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Goodbye" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Zostałeś wylogowany." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Konserwacja" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Czasowo niedostępne" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Z powodu prac konserwacyjnych wishthis jest tymczasowo niedostępne. Sprawdź " +"ponownie za chwilę." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Priorytet" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Wybierz priorytet" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Właściwości" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Jest możliwy do kupienia" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Priorytety filtrów" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Priorytety wyszukiwania" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Priorytety" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Wszystkie priorytety" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Bez priorytetu" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Niewystarczająca moc" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Ograniczony dostęp" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Nie masz wystarczającej mocy, by obejrzeć tę stronę. Potrzebujesz %s, aby " +"zobaczyć tę stronę, ale masz tylko %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Imię" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Nazwisko" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Pseudonim" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Język" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s pomyślnie zaktualizowane!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Jest to wymagane, byś mógł się ponownie zalogować." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Osobisty" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Informacje o sobie" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Zmień swoje hasło" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencje" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Popraw swoje doświadczenie w wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Data urodzenia" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Wybierz datę" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Hasło (powtórzenie)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Lista kontrolna bezpiecznych haseł" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Długość powyżej ośmiu znaków." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Specjalne" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Zawiera znaki specjalne." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Kanał" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Wybierz kanał" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"W celu poprawy doświadczenia użytkownika wishthis, nowsze wersje są " +"publikowane po długim okresie testów." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Zapisanie się do kanału Stable zapewnia ci najwyższą możliwą stabilność " +"podczas używania wishthis, minimalizując ilość błędów, które możesz napotkać" +" (jeśli w ogóle)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Jeśli chcesz przyspieszyć wydawanie nowszych wersji, rozważ subskrypcję " +"kandydata do wydania wishthis. Nowsza wersja nie zostanie opublikowana, " +"dopóki kolejny kandydat na wydanie nie zostanie dostatecznie przetestowany." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d potrzeba więcej subskrybentów" +msgstr[1] "%d potrzeba więcej subskrybentów" +msgstr[2] "%d potrzeba więcej subskrybentów" +msgstr[3] "%d potrzeba więcej subskrybentów" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Resetuj hasło" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Resetuj" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Merkury" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Ziemia" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturn" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uranus" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptune" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Pluton" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s nie jest planetą, ale puszczę to płazem, bo tylko człowiek mógłby " +"popełnić taki błąd." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Nieprawidłowa planeta" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "To łącze wygasło." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Ten link wydaje się nieważny." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Konto z tym adresem e-mail już istnieje." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Twoje konto zostało pomyślnie utworzone." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Moje nadzieje i marzenia" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s nie jest planetą w naszym Układzie Słonecznym. Przeczytaj to, aby uzyskać" +" więcej informacji: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Szczegóły konta" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Uwierzytelnianie" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Udowodnij, że jesteś człowiekiem, jaszczurką lub stworzeniem podobnym do " +"Zucka. Podaj nazwę planety z naszego układu słonecznego." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Roboty są oczywiście z innego układu słonecznego, więc to pozwoli trzymać je" +" na dystans." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"MJML jest wymagany do wysyłania e-maili. Odwiedź stronę %s, aby poprosić o " +"dostęp do API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Kluczowe" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secret" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizacja" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Baza danych pomyślnie przeniesiona na %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migracja bazy danych" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Dziękujemy za aktualizację wishthis! Aby zakończyć tę aktualizację, " +"konieczne są pewne zmiany w strukturze bazy danych." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migruj do %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Życzenie zostało pomyślnie zaktualizowane." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Autouzupełnianie" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Powrót" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Obraz" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Zdefiniuj nowy adres URL, który będzie używany jako podgląd." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Odrzuć" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Ostrzeżenie" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "Ta akcja potencjalnie nadpisze wszystkie pola w tym życzeniu." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Czy chcesz kontynuować?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Tak, nadpisz" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Niedopasowanie adresu URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"Adres URL, który podałeś, nie wydaje się całkiem poprawny. Czy chciałbyś go " +"zaktualizować tym, który ja znalazłem?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Według %s jest to kanoniczny (prawidłowy) adres URL." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Aktualna strona" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Propozycja" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Tak, aktualizacja" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Nie, zostaw to" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Zapisz listę" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Ostrożnie" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Przeglądasz swoją własną listę życzeń! Będziesz mógł zobaczyć, które " +"życzenia zostały już spełnione. Czy nie chcesz być zaskoczony?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Prawdopodobnie najlepiej będzie po prostu zamknąć tę zakładkę." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Co robić?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Jeśli znalazłeś życzenie, które chciałbyś spełnić, kliknij przycisk %s, a " +"stanie się ono tymczasowo niedostępne dla innych. Pamiętaj, by potwierdzić " +"spełnione życzenie tutaj (np. po złożeniu zamówienia), by stało się ono na " +"stałe niedostępne dla innych." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Wishlist" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Ładowanie twojej listy życzeń..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Stwórz listę życzeń" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Dodaj życzenie" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Share" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Zmień nazwę" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Wybierz nową nazwę dla swojej listy życzeń. Oto propozycja, która pomoże ci " +"zacząć." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Utwórz stronę" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Zmień nazwę listy życzeń" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Jak chciałbyś nazwać tę listę życzeń?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Wypełnij dowolne lub wszystkie poniższe pola, aby dodać swoje nowe życzenie." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" diff --git a/translations/pt_PT.po b/translations/pt_PT.po new file mode 100644 index 00000000..72972564 --- /dev/null +++ b/translations/pt_PT.po @@ -0,0 +1,1218 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/pt_PT/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_PT\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthisth is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Este é o ambiente de desenvolvimento dos desejos deste. A base de dados será" +" reiniciada todos os dias por volta das 00:00 horas." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Ambiente de desenvolvimento" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Nenhuma lista de desejos seleccionada." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Falha" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "O servidor não confirmou que a acção foi bem sucedida." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Obrigado por nada" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Compreendido" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Sucesso" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Fechar este separador" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Mostrar lista de desejos de qualquer maneira" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Realmente eliminar?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Quer mesmo eliminar a lista de desejos %s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Sim, apagar" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Não, manter" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "" +"Gostaria realmente de eliminar para este desejo? Desaparecerá para sempre." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "As palavras-passe devem corresponder." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Lista de desejos renomeada com sucesso." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Lista de desejos apagada com sucesso." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Desejo criado com sucesso." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Desejo adicionado com sucesso." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Informação sobre os desejos actualizada." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Não se esqueça de guardar as suas alterações." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Desejo eliminado com sucesso." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Incapaz de copiar para prancheta. Há provavelmente uma questão de permissão." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Ligação copiada para prancheta." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} deve ter um valor" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} deve ser verificado" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} deve ser um e-mail válido" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} deve ser um URL válido" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} não está formatado correctamente" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} deve ser um número inteiro" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} deve ser um número decimal" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} deve ser definido para um número" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} deve ser \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} deve ser exactamente \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} não pode ser definido para \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} não pode ser ajustado exactamente para \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} não pode conter \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} não pode conter exactamente \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} deve conter \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} deve conter exactamente \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} devem ser pelo menos {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} devem ser exactamente {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} não pode ser maior do que {ruleValue} caracteres" + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} deve corresponder ao campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} deve ter um valor diferente do campo {ruleValue}" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} deve ser um número de cartão de crédito válido" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} deve ter pelo menos {ruleValue} escolhas" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} deve ter exactamente {ruleValue} escolhas" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} deve ter {ruleValue} ou menos escolhas" + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Hoje" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Agora" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Guardado" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Conta" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Wishlists" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "As minhas listas" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Listas salvas" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Login como" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Sair" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Registe-se" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Definições" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "desejar este logótipo" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Contribua" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Repositório GitHub" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Traduzir" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s não encontrado" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"A Wishlist solicitada não foi encontrada e provavelmente apagada pelo seu " +"criador." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "O desejo pedido Wish não foi encontrado." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "O pedido %s não foi encontrado." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Inseguro sobre isso" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "É bom ter" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Adoraria" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Desejo temporariamente realizado" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Se este desejo for um produto, confirme que a encomenda foi bem sucedida e " +"marque-a aqui como cumprida. Se não confirmar este desejo como realizado, " +"ele ficará novamente disponível para outros após %d minutos." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirme" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Cumprir o desejo" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Visite" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opções" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marca como cumprida" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Desejo não encontrado" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Lista de desejos não encontrada" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Estável" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidato de libertação" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Data de nascimento" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Páscoa" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Natal" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Início" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Bem-vindo a desejar este" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Registe-se agora" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Estojo de utilização" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"O teu aniversário está a chegar e acabaste de criar uma lista de desejos com" +" todas as coisas fixes que quiseres. Os teus amigos e familiares querem " +"certificar-se de que recebes algo com que estás contente, pelo que lhes " +"envias a tua lista de desejos e se alguém decidir realizar um dos teus " +"desejos, este desaparecerá para todos os outros." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Porquê desejar isto?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis é software livre e de código aberto. Com gratuito não quero dizer " +"apenas que não tem de pagar dinheiro para o utilizar, mas também que não " +"está a pagar com as suas informações e comportamento pessoais. Não só " +"qualquer pessoa %spode ver e verificar o seu código%s, como também o " +"encorajo a fazê-lo." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Como projecto não comercial, permanece" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "livre de anúncios publicitários," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "sem seguimento, e" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "aberto a comentários e sugestões." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Estatísticas" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Junte-se aos outros e comece já!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Desejos" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Utilizadores registados" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "O que há de novo" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Consulte o %s para uma lista de alterações." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Etapa %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bem-vindo ao desejo deste instalador." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"deseja que esta necessite de uma base de dados para funcionar correctamente." +" Por favor, introduza as suas credenciais." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Anfitrião" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nome de utilizador" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Clique em continuar para testar a ligação à base de dados." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Conectou-se com sucesso como %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Utilizador não encontrado!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"Nenhum utilizador pôde ser encontrado com as credenciais que forneceu." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenciais inválidas" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Ligação para redefinição de senha" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Se for possível encontrar uma correspondência para este endereço " +"electrónico, ser-lhe-á enviado um link para redefinir a palavra-passe." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Informação" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Credenciais" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Esqueceu-se da palavra-passe?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Considerar a utilização de um gestor de senhas. Ele guardará todas as suas " +"palavras-passe e permitir-lhe-á aceder a elas com uma palavra-passe " +"principal. Nunca mais se esqueça de uma palavra-passe." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Enviar e-mail" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Por favor note que tem de introduzir o endereço de correio electrónico com o" +" qual se registou." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Adeus" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Foi desconectado." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Manutenção" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Temporariamente indisponível" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Devido à manutenção, este desejo não está temporariamente disponível. Por " +"favor, verifique novamente dentro de um minuto." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Seleccione a prioridade" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Imóveis" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "É comprável" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filtrar prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Pesquisar prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Todas as prioridades" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Sem prioridade" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Poder insuficiente" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Acesso restrito" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Não tem poder suficiente para ver esta página. Precisa de %s para ver esta " +"página, mas só tem %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Primeiro nome" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Apelido" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Apelido" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s actualizado com sucesso!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "É necessário que faça novamente o login." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Pessoal" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Informação sobre si" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Altere a sua palavra-passe" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Melhore os seus desejos esta experiência" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Data de nascimento" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Escolha uma data" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Senha (repetir)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Lista de verificação de palavra-passe segura" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Longo" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Mais de oito caracteres de comprimento." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Especial" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Contém caracteres especiais." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Seleccione o canal" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"A fim de melhorar a experiência do utilizador com este desejo, são " +"publicadas versões mais recentes após um extenso período de testes." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"A subscrição do canal Estável assegura-lhe a maior estabilidade possível " +"enquanto utiliza este desejo, minimizando a quantidade de erros que pode " +"encontrar (se houver)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Se quiser acelerar o lançamento de novas versões, considere a possibilidade " +"de subscrever o candidato de lançamento do desejo de lançamento. Uma versão " +"mais recente não é publicada, a menos que o próximo candidato de lançamento " +"tenha sido suficientemente testado." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d mais subscritores necessários" +msgstr[1] "%d são necessários mais assinantes" +msgstr[2] "%d são necessários mais assinantes" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Redefinir palavra-passe" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Reinicialização" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercúrio" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Vénus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Terra" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Marte" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Júpiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturno" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Urano" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptuno" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plutão" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sol" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s não é um planeta mas vou deixá-lo deslizar, uma vez que só um humano " +"cometeria este tipo de erro." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Planeta inválido" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Esta ligação expirou." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Esta ligação parece inválida." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Já existe uma conta com este endereço de correio electrónico." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Endereço de e-mail inválido" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "A sua conta foi criada com sucesso." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "As minhas esperanças e sonhos" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s não é um planeta no nosso sistema solar. Leia isto para mais informações:" +" %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Detalhes da conta" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticação" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Provar que é humano, lagarto-pessoa ou criatura parecida com o Zuck-. Por " +"favor, nomeie um planeta do nosso sistema solar." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Os robôs são obviamente de outro sistema solar, pelo que isto irá mantê-los " +"à distância." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"A MJML é necessária para o envio de e-mails. Visite %s para solicitar acesso" +" API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Chave" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Segredo" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Actualização" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "A base de dados migrou com sucesso para %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migração de bases de dados" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Obrigado por actualizar este desejo! Para completar esta actualização, são " +"necessárias algumas alterações à estrutura da base de dados." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrar para %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Desejo actualizado com sucesso." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Auto-enchimento" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Voltar" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Imagem" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Definir um novo URL para ser usado como uma pré-visualização." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Advertência" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Esta acção irá potencialmente sobrescrever todos os campos deste desejo." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Gostaria de continuar?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Sim, sobrescrever" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Não" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Descoordenação de URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"O URL que introduziu não parece muito correcto. Gostaria de o actualizar com" +" o que eu encontrei?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "De acordo com %s, este é o URL canónico (correcto)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Proposta" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Sim, actualização" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Não, deixe estar" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Guardar lista" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Cuidado" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Está a ver a sua própria lista de desejos! Poderá ver quais os desejos que " +"já foram realizados para si. Não quer ser surpreendido?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "É provavelmente melhor simplesmente fechar esta aba." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "O que fazer?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Se encontrou um desejo que gostaria de realizar, clique no botão %s e este " +"ficará temporariamente indisponível para outros. Certifique-se de confirmar " +"aqui o desejo realizado (isto é, após fazer uma encomenda), para que o " +"desejo fique permanentemente indisponível para todos os outros." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Lista de Desejos" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Carregando as suas listas de desejos..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Criar uma lista de desejos" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Acrescentar um desejo" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Partilhar" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Renomear" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Escolha um novo nome para a sua lista de desejos. Aqui fica uma sugestão " +"para começar." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Criar" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Renomear lista de desejos" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Como gostaria de nomear esta lista de desejos?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Preencha um ou todos os campos abaixo para adicionar o seu novo desejo." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Acrescentar" diff --git a/translations/ro.po b/translations/ro.po new file mode 100644 index 00000000..4be206cb --- /dev/null +++ b/translations/ro.po @@ -0,0 +1,1225 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis este o platformă simplă, intuitivă și modernă pentru a crea, " +"gestiona și vizualiza dorințele pentru orice fel de ocazie." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Acesta este mediul de dezvoltare al wishthis. Baza de date se va reseta în " +"fiecare zi în jurul orei 00:00." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Mediu de dezvoltare" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Nu a fost selectată nicio listă de dorințe." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Eroare" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Eșec" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Serverul nu a confirmat că acțiunea a avut succes." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Mulțumesc pentru nimic" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Am înțeles" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Succes" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Închideți această filă" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Arată lista de dorințe oricum" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Chiar ștergeți?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Chiar vrei să ștergi lista de dorințe %s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Da, ștergeți" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Nu, păstrați" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "" +"Doriți cu adevărat să ștergeți această dorință? Aceasta va dispărea pentru " +"totdeauna." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Parolele trebuie să se potrivească." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Lista de dorințe a fost redenumită cu succes." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Lista de dorințe a fost ștearsă cu succes." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Dorință creată cu succes." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Dorință adăugată cu succes." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Informații actualizate privind dorințele." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Nu uitați să vă salvați modificările." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Dorință ștearsă cu succes." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Nu se poate copia în clipboard. Probabil că există o problemă de permisiune." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Link copiat în clipboard." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} trebuie să aibă o valoare" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} trebuie să fie verificat" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} trebuie să fie un e-mail valid" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} trebuie să fie un URL valid" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} nu este formatat corect" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} trebuie să fie un număr întreg" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} trebuie să fie un număr zecimal" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} trebuie să fie setat la un număr" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} trebuie să fie \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} trebuie să fie exact \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nu poate fi setat la \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nu poate fi setat exact la \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nu poate conține \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nu poate conține exact \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} trebuie să conțină \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} trebuie să conțină exact \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} trebuie să fie de cel puțin {ruleValue} caractere" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} trebuie să fie exact {ruleValue} caractere" + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} nu poate fi mai lung decât {ruleValue} caractere" + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} trebuie să se potrivească cu câmpul {ruleValue}" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "" +"{name} trebuie să aibă o valoare diferită de cea a câmpului {ruleValue}" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} trebuie să fie un număr de card de credit valabil" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} trebuie să aibă cel puțin {ruleValue} opțiuni" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} trebuie să aibă exact {ruleValue} alegeri" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} trebuie să aibă {ruleValue} sau mai puține opțiuni" + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Astăzi" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Acum" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Săptămâna" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Salvați" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Salvat" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Cont" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Liste de dorințe" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Listele mele" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Liste salvate" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Autentificare ca" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Logout" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Autentificare" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Înregistrare" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Setări" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "wishthis logo" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Contribuiți la" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Depozitul GitHub" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Traducere" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s nu a fost găsit" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"Lista de dorințe solicitată nu a fost găsită și probabil a fost ștearsă de " +"către creatorul ei." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Dorința solicitată nu a fost găsită." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Nu a fost găsit site-ul %s solicitat." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Nesigur în legătură cu aceasta" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Frumos de avut" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Mi-ar plăcea" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Dorință îndeplinită temporar" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Dacă această dorință este un produs, confirmați că comanda a avut succes și " +"marcați-o ca fiind îndeplinită aici. Dacă nu confirmați această dorință ca " +"fiind îndeplinită, ea va redeveni disponibilă pentru alte persoane după %d " +"minute." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmați" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Îndeplinește dorința" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Vizitați" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opțiuni" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marcați ca fiind îndeplinit" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Editați" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Ștergeți" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Dorința nu a fost găsită" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Lista de dorințe nu a fost găsită" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stabil" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidat la lansare" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Ziua de naștere" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Paște" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Crăciun" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Acasă" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Bine ați venit la wishthis" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Înregistrați-vă acum" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Caz de utilizare" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Se apropie ziua ta de naștere și tocmai ai creat o listă de dorințe cu toate" +" lucrurile interesante pe care ți le dorești. Prietenii și familia ta vor să" +" se asigure că primești ceva de care ești fericit, așa că le trimiți link-ul" +" listei tale de dorințe și, dacă cineva decide să îndeplinească una dintre " +"dorințele tale, aceasta va dispărea pentru toți ceilalți." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "De ce wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis este un software gratuit și cu sursă deschisă. Prin \"gratuit\" nu " +"mă refer doar la faptul că nu trebuie să plătiți bani pentru a-l utiliza, ci" +" și la faptul că nu plătiți cu informațiile și comportamentul dumneavoastră " +"personal. Nu numai că oricine %spoate vizualiza și verifica codul său%s, dar" +" vă încurajez și pe dumneavoastră să faceți acest lucru." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Fiind un proiect necomercial, rămâne" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "fără reclame," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "fără urmărire, și" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "deschis pentru feedback și sugestii." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistici" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Alăturați-vă celorlalți și începeți acum!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Dorințe" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Utilizatori înregistrați" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Ce este nou" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Consultați %s pentru o listă de modificări." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Instalați" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Pasul %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bine ați venit la programul de instalare wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis are nevoie de o bază de date pentru a funcționa corect. Vă rugăm să" +" introduceți datele dvs. de identificare." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Gazda" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nume utilizator" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Parola" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continuați" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "" +"Faceți clic pe Continue (Continuare) pentru a testa conexiunea la baza de " +"date." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Conectat cu succes ca %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Utilizatorul nu a fost găsit!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"Nu a putut fi găsit niciun utilizator cu acreditările pe care le-ați " +"furnizat." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Acreditări nevalabile" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Link de resetare a parolei" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"În cazul în care se găsește o potrivire pentru această adresă de e-mail, se " +"va trimite un link de resetare a parolei." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Informații" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Acreditare" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Ați uitat parola?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Luați în considerare utilizarea unui manager de parole. Acesta vă va salva " +"toate parolele și vă va permite să le accesați cu o singură parolă " +"principală. Nu mai uitați niciodată o parolă." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Trimiteți un e-mail" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Vă rugăm să rețineți că trebuie să introduceți adresa de e-mail cu care " +"v-ați înregistrat." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "La revedere" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Ați fost deconectat." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Întreținere" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Temporar indisponibil" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Din cauza unor lucrări de întreținere, wishthis nu este disponibil temporar." +" Vă rugăm să verificați din nou peste un minut." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Titlu" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Descriere" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritate" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Selectați prioritatea" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Proprietăți" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Poate fi achiziționat" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Priorități de filtrare" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Priorități de căutare" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Priorități" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Toate prioritățile" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Fără prioritate" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Putere insuficientă" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Acces restricționat" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Nu aveți suficientă energie pentru a vizualiza această pagină. Aveți nevoie " +"de %s pentru a vedea această pagină, dar aveți doar %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Prenume" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Numele de familie" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Porecla" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Limba" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s actualizat cu succes!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Acesta este necesar pentru a vă autentifica din nou." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Informații despre dumneavoastră" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Schimbați-vă parola" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferințe" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Îmbunătățiți-vă experiența wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Data nașterii" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Alegeți o dată" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Parola (repetați)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Lista de verificare a parolei sigure" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Lung" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Lungime de peste opt caractere." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Special" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Conține caractere speciale." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Selectați canalul" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Pentru a îmbunătăți experiența de utilizare a wishthis, noile versiuni sunt " +"publicate după o perioadă de testare extinsă." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Abonarea la canalul Stable vă asigură cea mai mare stabilitate posibilă în " +"timp ce utilizați wishthis, minimizând numărul de erori pe care le puteți " +"întâlni (dacă există)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Dacă doriți să accelerați lansarea versiunilor mai noi, luați în considerare" +" posibilitatea de a vă abona la versiunea Release candidate a wishthis. O " +"versiune mai nouă nu este publicată decât dacă următoarea versiune candidată" +" a fost suficient de testată." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d este nevoie de mai mulți abonați" +msgstr[1] "%d este nevoie de mai mulți abonați" +msgstr[2] "%d este nevoie de mai mulți abonați" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Resetare parolă" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Resetare" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercur" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Pământ" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Marte" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturn" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uranus" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptun" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Pluto" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s nu este o planetă, dar o voi lăsa să treacă, deoarece numai un om ar face" +" o astfel de greșeală." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Planetă invalidă" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Acest link a expirat." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Acest link pare să nu fie valabil." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Există deja un cont cu această adresă de e-mail." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Adresa de e-mail invalidă" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Contul dvs. a fost creat cu succes." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Speranțele și visele mele" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s nu este o planetă din sistemul nostru solar. Pentru mai multe informații," +" citiți acest articol: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Detalii de cont" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentificare" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Dovedește că ești om, șopârlă sau creatură de tip Zuck. Vă rugăm să numiți o" +" planetă din sistemul nostru solar." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Este evident că roboții sunt din alt sistem solar, așa că acest lucru îi va " +"ține la distanță." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"MJML este necesar pentru a trimite e-mailuri. Vizitați %s pentru a solicita " +"accesul la API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Cheie" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secret" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Actualizare" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Baza de date a migrat cu succes la %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migrarea bazei de date" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Vă mulțumim pentru actualizarea wishthis! Pentru a finaliza această " +"actualizare, sunt necesare unele modificări ale structurii bazei de date." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrați la %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Dorința a fost actualizată cu succes." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Completare automată" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Înapoi" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Imagine" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Definiți o nouă adresă URL care să fie utilizată ca previzualizare." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Aruncare" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Avertisment" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Această acțiune va putea suprascrie toate câmpurile din această dorință." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Doriți să continuați?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Da, suprascrie" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Nu" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Necorespundere URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"URL-ul pe care l-ați introdus nu pare a fi corect. Doriți să îl actualizați " +"cu cel pe care l-am găsit eu?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Conform %s, acesta este URL-ul canonic (corect)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Curent" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Propus" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Da, actualizare" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Nu, las-o așa." + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Salvați lista" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Atenție" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Vă vizualizați propria listă de dorințe! Veți putea vedea ce dorințe v-au " +"fost deja îndeplinite. Nu doriți să fiți surprins?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Probabil că este mai bine să închideți această filă." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Ce trebuie făcut?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Dacă ați găsit o dorință pe care ați dori să o îndepliniți, faceți clic pe " +"butonul %s și aceasta va deveni temporar indisponibilă pentru alții. " +"Asigurați-vă că confirmați dorința îndeplinită aici (adică după ce plasați o" +" comandă), pentru ca dorința să devină permanent indisponibilă pentru toți " +"ceilalți." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Lista de dorințe" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Încărcarea listelor de dorințe..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Creați o listă de dorințe" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Adăugați o dorință" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Share" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Redenumiți" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Alegeți un nou nume pentru lista de dorințe. Iată o sugestie pentru început." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Creați" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Anulează" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Redenumiți lista de dorințe" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Cum ați dori să numiți această listă de dorințe?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Completați unul sau toate câmpurile de mai jos pentru a adăuga noua dvs. " +"dorință." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Adăugați" diff --git a/translations/ro_RO.po b/translations/ro_RO.po new file mode 100644 index 00000000..519a84fe --- /dev/null +++ b/translations/ro_RO.po @@ -0,0 +1,1225 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/ro_RO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis este o platformă simplă, intuitivă și modernă pentru a crea, " +"gestiona și vizualiza dorințele pentru orice fel de ocazie." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Acesta este mediul de dezvoltare al wishthis. Baza de date se va reseta în " +"fiecare zi în jurul orei 00:00." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Mediu de dezvoltare" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Nu a fost selectată nicio listă de dorințe." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Eroare" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Eșec" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Serverul nu a confirmat că acțiunea a avut succes." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Mulțumesc pentru nimic" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Am înțeles" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Succes" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Închideți această filă" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Arată lista de dorințe oricum" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Chiar ștergeți?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Chiar vrei să ștergi lista de dorințe %s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Da, ștergeți" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Nu, păstrați" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "" +"Doriți cu adevărat să ștergeți această dorință? Aceasta va dispărea pentru " +"totdeauna." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Parolele trebuie să se potrivească." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Lista de dorințe a fost redenumită cu succes." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Lista de dorințe a fost ștearsă cu succes." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Dorință creată cu succes." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Dorință adăugată cu succes." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Informații actualizate privind dorințele." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Nu uitați să vă salvați modificările." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Dorință ștearsă cu succes." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Nu se poate copia în clipboard. Probabil că există o problemă de permisiune." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Link copiat în clipboard." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} trebuie să aibă o valoare" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} trebuie să fie verificat" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} trebuie să fie un e-mail valid" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} trebuie să fie un URL valid" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} nu este formatat corect" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} trebuie să fie un număr întreg" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} trebuie să fie un număr zecimal" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} trebuie să fie setat la un număr" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} trebuie să fie \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} trebuie să fie exact \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nu poate fi setat la \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nu poate fi setat exact la \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nu poate conține \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nu poate conține exact \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} trebuie să conțină \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} trebuie să conțină exact \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} trebuie să fie de cel puțin {ruleValue} caractere" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} trebuie să fie exact {ruleValue} caractere" + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} nu poate fi mai lung decât {ruleValue} caractere" + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} trebuie să se potrivească cu câmpul {ruleValue}" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "" +"{name} trebuie să aibă o valoare diferită de cea a câmpului {ruleValue}" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} trebuie să fie un număr de card de credit valabil" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} trebuie să aibă cel puțin {ruleValue} opțiuni" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} trebuie să aibă exact {ruleValue} alegeri" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} trebuie să aibă {ruleValue} sau mai puține opțiuni" + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Astăzi" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Acum" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Săptămâna" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Salvați" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Salvat" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Cont" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Liste de dorințe" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Listele mele" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Liste salvate" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Autentificare ca" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Logout" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Autentificare" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Înregistrare" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Setări" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "wishthis logo" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Contribuiți la" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Depozitul GitHub" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Traducere" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s nu a fost găsit" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"Lista de dorințe solicitată nu a fost găsită și probabil a fost ștearsă de " +"către creatorul ei." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Dorința solicitată nu a fost găsită." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Nu a fost găsit site-ul %s solicitat." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Nesigur în legătură cu aceasta" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Frumos de avut" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Mi-ar plăcea" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Dorință îndeplinită temporar" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Dacă această dorință este un produs, confirmați că comanda a avut succes și " +"marcați-o ca fiind îndeplinită aici. Dacă nu confirmați această dorință ca " +"fiind îndeplinită, ea va redeveni disponibilă pentru alte persoane după %d " +"minute." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmați" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Îndeplinește dorința" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Vizitați" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Opțiuni" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Marcați ca fiind îndeplinit" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Editați" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Ștergeți" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Dorința nu a fost găsită" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Lista de dorințe nu a fost găsită" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stabil" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Candidat la lansare" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Ziua de naștere" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Paște" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Crăciun" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Acasă" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Bine ați venit la wishthis" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Înregistrați-vă acum" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Caz de utilizare" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Se apropie ziua ta de naștere și tocmai ai creat o listă de dorințe cu toate" +" lucrurile interesante pe care ți le dorești. Prietenii și familia ta vor să" +" se asigure că primești ceva de care ești fericit, așa că le trimiți link-ul" +" listei tale de dorințe și, dacă cineva decide să îndeplinească una dintre " +"dorințele tale, aceasta va dispărea pentru toți ceilalți." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "De ce wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis este un software gratuit și cu sursă deschisă. Prin \"gratuit\" nu " +"mă refer doar la faptul că nu trebuie să plătiți bani pentru a-l utiliza, ci" +" și la faptul că nu plătiți cu informațiile și comportamentul dumneavoastră " +"personal. Nu numai că oricine %spoate vizualiza și verifica codul său%s, dar" +" vă încurajez și pe dumneavoastră să faceți acest lucru." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Fiind un proiect necomercial, rămâne" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "fără reclame," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "fără urmărire, și" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "deschis pentru feedback și sugestii." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistici" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Alăturați-vă celorlalți și începeți acum!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Dorințe" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Utilizatori înregistrați" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Ce este nou" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Consultați %s pentru o listă de modificări." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Instalați" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Pasul %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Bine ați venit la programul de instalare wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis are nevoie de o bază de date pentru a funcționa corect. Vă rugăm să" +" introduceți datele dvs. de identificare." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Gazda" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Nume utilizator" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Parola" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Continuați" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "" +"Faceți clic pe Continue (Continuare) pentru a testa conexiunea la baza de " +"date." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Conectat cu succes ca %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Utilizatorul nu a fost găsit!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"Nu a putut fi găsit niciun utilizator cu acreditările pe care le-ați " +"furnizat." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Acreditări nevalabile" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Link de resetare a parolei" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"În cazul în care se găsește o potrivire pentru această adresă de e-mail, se " +"va trimite un link de resetare a parolei." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Informații" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Acreditare" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Ați uitat parola?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Luați în considerare utilizarea unui manager de parole. Acesta vă va salva " +"toate parolele și vă va permite să le accesați cu o singură parolă " +"principală. Nu mai uitați niciodată o parolă." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Trimiteți un e-mail" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Vă rugăm să rețineți că trebuie să introduceți adresa de e-mail cu care " +"v-ați înregistrat." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "La revedere" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Ați fost deconectat." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Întreținere" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Temporar indisponibil" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Din cauza unor lucrări de întreținere, wishthis nu este disponibil temporar." +" Vă rugăm să verificați din nou peste un minut." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Titlu" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Descriere" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritate" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Selectați prioritatea" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Proprietăți" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Poate fi achiziționat" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Priorități de filtrare" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Priorități de căutare" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Priorități" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Toate prioritățile" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Fără prioritate" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Putere insuficientă" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Acces restricționat" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Nu aveți suficientă energie pentru a vizualiza această pagină. Aveți nevoie " +"de %s pentru a vedea această pagină, dar aveți doar %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Prenume" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Numele de familie" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Porecla" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Limba" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s actualizat cu succes!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Acesta este necesar pentru a vă autentifica din nou." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Informații despre dumneavoastră" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Schimbați-vă parola" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferințe" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Îmbunătățiți-vă experiența wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Data nașterii" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Alegeți o dată" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Parola (repetați)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Lista de verificare a parolei sigure" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Lung" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Lungime de peste opt caractere." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Special" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Conține caractere speciale." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Canal" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Selectați canalul" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Pentru a îmbunătăți experiența de utilizare a wishthis, noile versiuni sunt " +"publicate după o perioadă de testare extinsă." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Abonarea la canalul Stable vă asigură cea mai mare stabilitate posibilă în " +"timp ce utilizați wishthis, minimizând numărul de erori pe care le puteți " +"întâlni (dacă există)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Dacă doriți să accelerați lansarea versiunilor mai noi, luați în considerare" +" posibilitatea de a vă abona la versiunea Release candidate a wishthis. O " +"versiune mai nouă nu este publicată decât dacă următoarea versiune candidată" +" a fost suficient de testată." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d este nevoie de mai mulți abonați" +msgstr[1] "%d este nevoie de mai mulți abonați" +msgstr[2] "%d este nevoie de mai mulți abonați" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Resetare parolă" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Resetare" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Mercur" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Pământ" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Marte" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturn" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uranus" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptun" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Pluto" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s nu este o planetă, dar o voi lăsa să treacă, deoarece numai un om ar face" +" o astfel de greșeală." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Planetă invalidă" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Acest link a expirat." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Acest link pare să nu fie valabil." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Există deja un cont cu această adresă de e-mail." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Adresa de e-mail invalidă" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Contul dvs. a fost creat cu succes." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Speranțele și visele mele" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s nu este o planetă din sistemul nostru solar. Pentru mai multe informații," +" citiți acest articol: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Detalii de cont" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentificare" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Dovedește că ești om, șopârlă sau creatură de tip Zuck. Vă rugăm să numiți o" +" planetă din sistemul nostru solar." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planeta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Este evident că roboții sunt din alt sistem solar, așa că acest lucru îi va " +"ține la distanță." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"MJML este necesar pentru a trimite e-mailuri. Vizitați %s pentru a solicita " +"accesul la API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Cheie" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Secret" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Actualizare" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Baza de date a migrat cu succes la %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migrarea bazei de date" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Vă mulțumim pentru actualizarea wishthis! Pentru a finaliza această " +"actualizare, sunt necesare unele modificări ale structurii bazei de date." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrați la %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Dorința a fost actualizată cu succes." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Completare automată" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Înapoi" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Imagine" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Definiți o nouă adresă URL care să fie utilizată ca previzualizare." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Aruncare" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Avertisment" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Această acțiune va putea suprascrie toate câmpurile din această dorință." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Doriți să continuați?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Da, suprascrie" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Nu" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Necorespundere URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"URL-ul pe care l-ați introdus nu pare a fi corect. Doriți să îl actualizați " +"cu cel pe care l-am găsit eu?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Conform %s, acesta este URL-ul canonic (corect)." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Curent" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Propus" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Da, actualizare" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Nu, las-o așa." + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Salvați lista" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Atenție" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Vă vizualizați propria listă de dorințe! Veți putea vedea ce dorințe v-au " +"fost deja îndeplinite. Nu doriți să fiți surprins?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Probabil că este mai bine să închideți această filă." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Ce trebuie făcut?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Dacă ați găsit o dorință pe care ați dori să o îndepliniți, faceți clic pe " +"butonul %s și aceasta va deveni temporar indisponibilă pentru alții. " +"Asigurați-vă că confirmați dorința îndeplinită aici (adică după ce plasați o" +" comandă), pentru ca dorința să devină permanent indisponibilă pentru toți " +"ceilalți." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Lista de dorințe" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Încărcarea listelor de dorințe..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Creați o listă de dorințe" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Adăugați o dorință" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Share" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Redenumiți" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Alegeți un nou nume pentru lista de dorințe. Iată o sugestie pentru început." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Creați" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Anulează" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Redenumiți lista de dorințe" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Cum ați dori să numiți această listă de dorințe?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Completați unul sau toate câmpurile de mai jos pentru a adăuga noua dvs. " +"dorință." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Adăugați" diff --git a/translations/ru_RU.po b/translations/ru_RU.po new file mode 100644 index 00000000..d17f44b7 --- /dev/null +++ b/translations/ru_RU.po @@ -0,0 +1,1219 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/ru_RU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru_RU\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis - это простая, интуитивно понятная и современная платформа для " +"создания, управления и просмотра желаний по любому поводу." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Это среда разработки wishthis. База данных будет обнуляться каждый день " +"примерно в 00:00." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Среда развития" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Не выбран список желаний." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Отказ" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Сервер не подтвердил, что действие было успешным." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Спасибо за ничегонеделание" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Понятно" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Успех" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Закройте эту вкладку" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Все равно покажи список желаний" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Действительно удалить?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Ты действительно хочешь удалить список желаний %s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Да, удаляй" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Нет, продолжай" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "" +"Ты действительно хочешь удалиться в это желание? Оно исчезнет навсегда." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Пароли должны совпадать." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Wishlist успешно переименован." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Wishlist успешно удален." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Желание успешно создано." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Желание успешно добавлено." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Информация о желаниях обновлена." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Не забудь сохранить свои изменения." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Желание успешно удалено." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Невозможно скопировать в буфер обмена. Скорее всего, существует проблема с " +"разрешениями." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Ссылка копируется в буфер обмена." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} должен иметь значение" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} необходимо проверить" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} должен быть действующий e-mail" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} должен быть действительным URL" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} отформатирован неправильно" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} должно быть целым числом" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} должно быть десятичным числом." + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} должен быть установлен на число." + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} должен быть \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} должно быть именно \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} не может быть установлен на \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} не может быть установлен в точности на \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} не может содержать \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} не может содержать в точности \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} должен содержать \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} должен содержать именно \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} должно быть не менее {ruleValue} символов." + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} должно быть ровно {ruleValue} символов." + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} не может быть длиннее, чем {ruleValue} символов." + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} должен соответствовать полю {ruleValue}." + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "Поле {name} должно иметь другое значение, чем поле {ruleValue}." + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} должен быть действительным номером кредитной карты." + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "У {name} должен быть как минимум {ruleValue} выбор." + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "У {name} должно быть ровно {ruleValue} вариантов." + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} должен иметь {ruleValue} или меньше вариантов." + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Сегодня" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Сейчас" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Неделя" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Сохранено" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Счет" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Списки желаний" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Мои списки" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Сохраненные списки" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Профиль" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Войти как" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Выход из системы" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Вход" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Зарегистрируйся" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "логотип wishthis" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Внесите свой вклад" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Репозиторий GitHub" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Перевести" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s не найдено" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"Запрашиваемый вишлист не был найден и, скорее всего, удален его создателем." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Запрашиваемое Желание не было найдено." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Запрошенный %s не был найден." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Не уверен в этом" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Приятно иметь" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "С удовольствием" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Временно исполненное желание" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Если это желание - продукт, подтверди, что заказ был успешным, и отметь его " +"как выполненное здесь. Если ты не подтвердишь это желание как выполненное, " +"оно снова станет доступным для других через %d минут." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Подтвердите" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Исполнить желание" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Посетите" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Опции" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Отметить как выполненное" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Желание не найдено" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Wishlist not found" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Стабильный" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Кандидат на освобождение" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "День рождения" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Пасха" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Рождество" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Главная" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Добро пожаловать в wishthis" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Зарегистрируйся сейчас" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Пример использования" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Скоро твой день рождения, и ты только что создал список желаний со всеми " +"крутыми вещами, которые ты хочешь получить. Твои друзья и семья хотят " +"убедиться, что ты получишь то, чем будешь доволен, поэтому ты отправляешь им" +" ссылку на свой список желаний, и если кто-то решит исполнить одно из твоих " +"желаний, оно исчезнет для всех остальных." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Почему именно wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis - это бесплатное программное обеспечение с открытым исходным кодом." +" Под бесплатностью я подразумеваю не только то, что тебе не нужно платить " +"деньги за его использование, но и то, что ты не расплачиваешься своей личной" +" информацией и поведением. Мало того, что любой может %sпросмотреть и " +"проверить его код%s, я также призываю тебя сделать это." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Как некоммерческий проект он остается" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "свободный от рекламных объявлений," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "без отслеживания, и" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "открыт для отзывов и предложений." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Статистика" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Присоединяйся к остальным и начинай прямо сейчас!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Пожелания" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Зарегистрированные пользователи" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Что нового" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Загляни на %s, чтобы узнать об изменениях в списке." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Changelog" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Установите" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Шаг %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Добро пожаловать в инсталлятор wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis нуждается в базе данных для правильного функционирования. " +"Пожалуйста, введите свои учетные данные." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Хозяин" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Имя пользователя" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Продолжить" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Нажми продолжить, чтобы проверить подключение к базе данных." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Успешно вошел в систему как %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Пользователь не найден!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "Пишите на" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "" +"Не удалось найти пользователя с предоставленными тобой учетными данными." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Неверные учетные данные" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Ссылка для сброса пароля" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Если для этого адреса электронной почты будет найдено соответствие, на него " +"будет отправлена ссылка для сброса пароля." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Информация" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Кредитные карты" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Забыл пароль?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Рассмотри возможность использования менеджера паролей. Он сохранит все твои " +"пароли и позволит тебе получить к ним доступ с помощью одного главного " +"пароля. Никогда больше не забывай пароли." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Отправить электронное письмо" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Обрати внимание, что ты должен ввести адрес электронной почты, на который ты" +" зарегистрировался." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "До свидания" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Ты вышел из системы." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Техническое обслуживание" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Временно недоступные" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"В связи с техническим обслуживанием wishthis временно недоступен. " +"Пожалуйста, проверь еще раз через минуту." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Название" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Приоритет" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Выберите приоритет" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Свойства" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Можно ли приобрести" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Приоритеты фильтрации" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Приоритеты поиска" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Приоритеты" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Все приоритеты" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Без приоритета" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Недостаточная мощность" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Ограниченный доступ" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"У тебя недостаточно энергии для просмотра этой страницы. Тебе нужен %s для " +"просмотра этой страницы, но у тебя есть только %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Имя" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Фамилия" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Прозвище" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Язык" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s успешно обновлен!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Это необходимо для того, чтобы ты снова вошел в систему." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Персональный" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Информация, касающаяся тебя самого" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Измени свой пароль" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Предпочтения" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Улучши свой опыт работы с wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Дата рождения" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Выбери дату" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Пароль (повтор)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Контрольный список безопасных паролей" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Долго" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Более восьми символов в длину." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Специальный" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Содержит специальные символы." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Канал" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Выберите канал" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Для того чтобы улучшить пользовательский опыт wishthis, новые версии " +"публикуются после обширного периода тестирования." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Подписка на канал Stable гарантирует тебе максимально возможную стабильность" +" при использовании wishthis, сводя к минимуму количество ошибок, с которыми " +"ты можешь столкнуться (если они есть)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Если ты хочешь ускорить выпуск новых версий, рассмотри возможность подписки " +"на релиз-кандидат wishthis. Более новая версия не публикуется до тех пор, " +"пока следующий релиз-кандидат не будет достаточно протестирован." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d требуется больше абонентов" +msgstr[1] "%d необходимо больше подписчиков" +msgstr[2] "%d необходимо больше подписчиков" +msgstr[3] "%d необходимо больше подписчиков" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Сброс пароля" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Сброс" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Ртуть" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Венера" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Земля" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Марс" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Юпитер" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Сатурн" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Уран" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Нептун" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Плутон" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Солнце" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s не является планетой, но я оставлю это без внимания, поскольку только " +"человек мог бы совершить такую ошибку." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Неверная планета" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Срок действия этой ссылки истек." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Эта ссылка кажется недействительной." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Учетная запись с таким адресом электронной почты уже существует." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Неверный адрес электронной почты" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Твой аккаунт был успешно создан." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Мои надежды и мечты" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s не является планетой в нашей Солнечной системе. Прочитай это для " +"получения дополнительной информации: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Детализация счета" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Аутентификация" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Докажи, что ты человек, ящероподобный человек или Zuck-подобное существо. " +"Назови, пожалуйста, планету из нашей Солнечной системы." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Планета" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Роботы явно из другой солнечной системы, поэтому это будет держать их на " +"расстоянии." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"MJML необходим для отправки электронных писем. Посети %s, чтобы запросить " +"доступ к API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Ключ" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Секрет" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "База данных успешно мигрировала на %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Миграция базы данных" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Спасибо за обновление wishthis! Чтобы завершить это обновление, необходимо " +"внести некоторые изменения в структуру базы данных." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Мигрируй в %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Желание успешно обновлено." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Автозаполнение" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Изображение" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "" +"Определи новый URL, который будет использоваться в качестве предварительного" +" просмотра." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Отбросить" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "Это действие потенциально перезапишет все поля в этом желании." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Хочешь ли ты продолжить?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Да, перезапись" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Нет" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Несоответствие URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"URL, который ты ввел, кажется не совсем правильным. Не хочешь ли ты обновить" +" его на тот, который я нашел?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Согласно %s, это канонический (правильный) URL." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Текущий" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Предлагаемый" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Да, обновление" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Нет, оставь это" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Сохранить список" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Осторожно" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Ты просматриваешь свой собственный список желаний! Ты сможешь увидеть, какие" +" желания уже были исполнены для тебя. Разве ты не хочешь быть удивленным?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Вероятно, лучше просто закрыть эту вкладку." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Что делать?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Если ты нашел желание, которое хотел бы исполнить, нажми на кнопку %s, и оно" +" временно станет недоступным для других. Обязательно подтверди исполненное " +"желание здесь (то есть после оформления заказа), чтобы сделать его навсегда " +"недоступным для всех остальных." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Список пожеланий" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Загружаю твои списки желаний..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Создай список желаний" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Добавь желание" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Поделиться" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Переименовать" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Выбери новое имя для своего списка желаний. Вот предложение для начала." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Создай" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Переименовать список желаний" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Как бы ты хотела назвать этот список желаний?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Заполни любое или все нижеприведенные поля, чтобы добавить свое новое " +"желание." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" diff --git a/translations/sk.po b/translations/sk.po new file mode 100644 index 00000000..76f9085d --- /dev/null +++ b/translations/sk.po @@ -0,0 +1,1212 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis je jednoduchá, intuitívna a moderná platforma na vytváranie, správu" +" a zobrazovanie želaní na akúkoľvek príležitosť." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Toto je vývojové prostredie wishthis. Databáza sa obnoví každý deň približne" +" o 00:00." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Vývojové prostredie" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Nie je vybraný žiadny zoznam želaní." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Zlyhanie" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Server nepotvrdil, že akcia bola úspešná." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Vďaka za nič" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Rozumieme" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Úspech" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Zatvoriť túto kartu" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Zobraziť zoznam želaní" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Naozaj odstrániť?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Naozaj chcete vymazať zoznam želaní %s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Áno, vymazať" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Nie, nechajte si" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "Chceli by ste toto želanie naozaj vymazať? Bude navždy preč." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Heslá sa musia zhodovať." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Zoznam želaní bol úspešne premenovaný." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Zoznam želaní bol úspešne odstránený." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Prianie bolo úspešne vytvorené." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Prianie bolo úspešne pridané." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Aktualizované informácie o želaniach." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Nezabudnite uložiť zmeny." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Prianie bolo úspešne vymazané." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Nie je možné kopírovať do schránky. Pravdepodobne ide o problém s " +"oprávnením." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Odkaz skopírovaný do schránky." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} musí mať hodnotu" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} je potrebné skontrolovať" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} musí byť platný e-mail" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} musí byť platná adresa URL" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} nie je správne naformátovaný" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} musí byť celé číslo" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} musí byť desatinné číslo" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} musí byť nastavené na číslo" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} musí byť \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} musí byť presne \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nemožno nastaviť na \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nemožno nastaviť presne na \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nemôže obsahovať \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nemôže obsahovať presne \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} musí obsahovať \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} musí obsahovať presne \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} musí mať aspoň {ruleValue} znakov" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} musí obsahovať presne {ruleValue} znakov" + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} nemôže byť dlhší ako {ruleValue} znakov" + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} sa musí zhodovať s poľom {ruleValue}" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} musí mať inú hodnotu ako pole {ruleValue}" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} musí byť platné číslo kreditnej karty" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} musí mať aspoň {ruleValue} možností" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} musí mať presne {ruleValue} možností" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} musí mať {ruleValue} alebo menej možností" + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Dnes" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Teraz" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Týždeň" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Uložiť" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Uložené" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "Systém" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Účet" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Zoznamy želaní" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Moje zoznamy" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Uložené zoznamy" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Prihlásenie ako" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Odhlásenie" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Prihlásenie" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Registrácia" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logo wishthis" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Prispieť na" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Úložisko GitHub" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Preložiť" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s nenájdené" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"Požadovaný zoznam želaní nebol nájdený a jeho tvorca ho pravdepodobne " +"vymazal." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Požadované želanie nebolo nájdené." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Požadovaná stránka %s nebola nájdená." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Nie som si tým istý" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Je pekné mať" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Páčilo by sa mi to" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Dočasne splnené želanie" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Ak je toto želanie produktom, potvrďte, že objednávka bola úspešná, a " +"označte ju tu ako splnenú. Ak toto želanie nepotvrdíte ako splnené, bude po " +"%d minútach opäť k dispozícii pre ostatných." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrďte" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Splniť želanie" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Navštívte stránku" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Označiť ako splnené" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Upraviť" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Odstrániť" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Prianie nebolo nájdené" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Zoznam želaní nebol nájdený" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stabilné" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Kandidát na vydanie" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Narodeniny" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Veľká noc" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Vianoce" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Vitajte na stránke wishthis" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Zaregistrujte sa teraz" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Prípad použitia" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Blížia sa vaše narodeniny a práve ste si vytvorili zoznam želaní so všetkými" +" skvelými vecami, ktoré chcete. Vaši priatelia a rodina sa chcú uistiť, že " +"dostanete niečo, z čoho budete mať radosť, takže im pošlete odkaz na zoznam " +"želaní a ak sa niekto rozhodne splniť jedno z vašich želaní, zmizne pre " +"všetkých ostatných." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Prečo wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis je bezplatný softvér s otvoreným zdrojovým kódom. Pod pojmom " +"bezplatný nemyslím len to, že za jeho používanie nemusíte platiť peniaze, " +"ale aj to, že neplatíte svojimi osobnými údajmi a správaním. Nielenže si " +"môže ktokoľvek %sprezrieť a overiť jeho kód%s, ale vyzývam vás, aby ste tak " +"urobili aj vy." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Ako nekomerčný projekt zostáva" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "bez reklám," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "bez sledovania a" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "otvorené pre spätnú väzbu a návrhy." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Štatistika" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Pridajte sa k ostatným a začnite hneď!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Priania" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Registrovaní používatelia" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Čo je nové" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Pozrite sa na stránku %s, kde nájdete zoznam zmien." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Zoznam zmien" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Inštalácia stránky" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Krok %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Vitajte v inštalačnom programe wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"Na správne fungovanie systému wishthis je potrebná databáza. Zadajte svoje " +"prihlasovacie údaje." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Hostiteľ" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Názov" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Používateľské meno" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Pokračovať" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Kliknutím na tlačidlo pokračovať otestujte pripojenie k databáze." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Úspešne ste sa prihlásili ako %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Používateľ nebol nájdený!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "Pod zadanými povereniami sa nepodarilo nájsť žiadneho používateľa." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Neplatné poverenia" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Odkaz na obnovenie hesla" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Ak sa pre túto e-mailovú adresu nájde zhoda, bude na ňu odoslaný odkaz na " +"obnovenie hesla." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Informácie" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Poverenia" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Zabudli ste heslo?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Zvážte používanie správcu hesiel. Uloží všetky vaše heslá a umožní vám " +"prístup k nim pomocou jedného hlavného hesla. Už nikdy nezabudnete heslo." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Odoslať e-mail" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Upozorňujeme, že musíte zadať e-mailovú adresu, na ktorú ste sa " +"zaregistrovali." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Zbohom" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Boli ste odhlásení." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Údržba" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Dočasne nedostupné" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Z dôvodu údržby je služba wishthis dočasne nedostupná. Za chvíľu sa na ňu " +"prosím znovu pozrite." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Názov" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "ADRESA URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Priorita" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Vyberte prioritu" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Je možné zakúpiť" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Priority filtra" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Priority vyhľadávania" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Priority" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Všetky priority" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Žiadna priorita" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Nedostatočný výkon" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Obmedzený prístup" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Nemáte dostatok energie na zobrazenie tejto stránky. Na zobrazenie tejto " +"stránky potrebujete %s, ale máte iba %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Krstné meno" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Priezvisko" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Prezývka" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s úspešne aktualizované!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Je potrebné, aby ste sa mohli znova prihlásiť." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Osobné" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Informácie o sebe" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Zmena hesla" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Predvoľby" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Zlepšite svoje skúsenosti s wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Dátum narodenia" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Vyberte si dátum" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Heslo (opakovanie)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Kontrolný zoznam bezpečných hesiel" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Dlhé" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Viac ako osem znakov." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Špeciálne" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Obsahuje špeciálne znaky." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Kanál" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Vyberte kanál" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"S cieľom zlepšiť používateľské skúsenosti s aplikáciou wishthis sa po " +"rozsiahlom testovaní uverejňujú jej novšie verzie." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Prihlásenie sa do kanála Stable vám zabezpečí najvyššiu možnú stabilitu pri " +"používaní aplikácie wishthis, čím sa minimalizuje množstvo chýb, s ktorými " +"sa môžete stretnúť (ak sa nejaké vyskytnú)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Ak chcete urýchliť vydávanie novších verzií, zvážte možnosť predplatenia " +"kandidáta na vydanie aplikácie wishthis. Novšia verzia sa nezverejní, kým sa" +" dostatočne neotestuje ďalšia kandidátska verzia." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d potrebujeme viac predplatiteľov" +msgstr[1] "%d je potrebných viac predplatiteľov" +msgstr[2] "%d je potrebných viac predplatiteľov" +msgstr[3] "%d je potrebných viac predplatiteľov" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Obnovenie hesla" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Obnovenie" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Ortuť" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venuša" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Zem" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturn" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Urán" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptún" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Pluto" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s nie je planéta, ale nechám to tak, pretože takúto chybu by urobil len " +"človek." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Neplatná planéta" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Platnosť tohto prepojenia vypršala." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Toto prepojenie sa zdá byť neplatné." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Konto s touto e-mailovou adresou už existuje." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Neplatná e-mailová adresa" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Vaše konto bolo úspešne vytvorené." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Moje nádeje a sny" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s nie je planéta v našej slnečnej sústave. Viac informácií nájdete na: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Podrobnosti o účte" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Overovanie" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Dokážte, že ste človek, jašterica alebo tvor podobný Zuckovi. Uveďte názov " +"planéty z našej slnečnej sústavy." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planéta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "Roboti sú zrejme z inej slnečnej sústavy, takže ich to udrží na uzde." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Na odosielanie e-mailov sa vyžaduje MJML. Navštívte stránku %s a požiadajte " +"o prístup k API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Kľúč" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Tajné" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizácia" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Databáza bola úspešne migrovaná na stránku %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migrácia databázy" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Ďakujeme za aktualizáciu wishthis! Na dokončenie tejto aktualizácie sú " +"potrebné niektoré zmeny v štruktúre databázy." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrácia do %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Prianie bolo úspešne aktualizované." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Automatické vypĺňanie" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Späť" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Obrázok" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Definujte novú adresu URL, ktorá sa použije ako náhľad." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Vyradiť" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Upozornenie" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "Táto akcia potenciálne prepíše všetky polia v tomto želaní." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Chcete pokračovať?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Áno, prepísať" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Nesúlad adries URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"Vami zadaná adresa URL sa nezdá byť celkom správna. Chceli by ste ju " +"aktualizovať podľa tej, ktorú som našiel?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Podľa stránky %s je toto kanonická (správna) adresa URL." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Aktuálne" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Navrhovaná stránka" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Áno, aktualizácia" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Nie, nechajte to tak" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Uložiť zoznam" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Opatrne" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Prezeráte si svoj vlastný zoznam želaní! Budete môcť vidieť, ktoré želania " +"vám už boli splnené. Nechcete byť prekvapení?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Pravdepodobne bude najlepšie túto kartu jednoducho zavrieť." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Čo robiť?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Ak ste našli želanie, ktoré by ste chceli splniť, kliknite na tlačidlo %s a " +"želanie sa dočasne stane nedostupným pre ostatných. Nezabudnite tu splnené " +"želanie potvrdiť (t. j. po zadaní objednávky), aby sa želanie stalo trvalo " +"nedostupným pre všetkých ostatných." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Zoznam želaní" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Načítanie zoznamov želaní..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Vytvorenie zoznamu želaní" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Pridať želanie" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Zdieľať" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Premenovať stránku" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Vyberte si nový názov zoznamu želaní. Tu je návrh, ktorý vám pomôže začať." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Vytvoriť stránku" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Premenovať zoznam želaní" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Ako by ste chceli pomenovať tento zoznam želaní?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Ak chcete pridať svoje nové želanie, vyplňte niektoré alebo všetky polia " +"nižšie." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Pridať" diff --git a/translations/sk_SK.po b/translations/sk_SK.po new file mode 100644 index 00000000..d87d2c45 --- /dev/null +++ b/translations/sk_SK.po @@ -0,0 +1,1212 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/sk_SK/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk_SK\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis je jednoduchá, intuitívna a moderná platforma na vytváranie, správu" +" a zobrazovanie želaní na akúkoľvek príležitosť." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Toto je vývojové prostredie wishthis. Databáza sa obnoví každý deň približne" +" o 00:00." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Vývojové prostredie" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Nie je vybraný žiadny zoznam želaní." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Zlyhanie" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Server nepotvrdil, že akcia bola úspešná." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Vďaka za nič" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Rozumieme" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Úspech" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Zatvoriť túto kartu" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Zobraziť zoznam želaní" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Naozaj odstrániť?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Naozaj chcete vymazať zoznam želaní %s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Áno, vymazať" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Nie, nechajte si" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "Chceli by ste toto želanie naozaj vymazať? Bude navždy preč." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Heslá sa musia zhodovať." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Zoznam želaní bol úspešne premenovaný." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Zoznam želaní bol úspešne odstránený." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Prianie bolo úspešne vytvorené." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Prianie bolo úspešne pridané." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Aktualizované informácie o želaniach." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Nezabudnite uložiť zmeny." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Prianie bolo úspešne vymazané." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Nie je možné kopírovať do schránky. Pravdepodobne ide o problém s " +"oprávnením." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Odkaz skopírovaný do schránky." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} musí mať hodnotu" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} je potrebné skontrolovať" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} musí byť platný e-mail" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} musí byť platná adresa URL" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} nie je správne naformátovaný" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} musí byť celé číslo" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} musí byť desatinné číslo" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} musí byť nastavené na číslo" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} musí byť \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} musí byť presne \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nemožno nastaviť na \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nemožno nastaviť presne na \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nemôže obsahovať \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} nemôže obsahovať presne \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} musí obsahovať \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} musí obsahovať presne \"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} musí mať aspoň {ruleValue} znakov" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} musí obsahovať presne {ruleValue} znakov" + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} nemôže byť dlhší ako {ruleValue} znakov" + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} sa musí zhodovať s poľom {ruleValue}" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} musí mať inú hodnotu ako pole {ruleValue}" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} musí byť platné číslo kreditnej karty" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} musí mať aspoň {ruleValue} možností" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} musí mať presne {ruleValue} možností" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} musí mať {ruleValue} alebo menej možností" + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Dnes" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Teraz" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Týždeň" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Uložiť" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Uložené" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "Systém" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Účet" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Zoznamy želaní" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Moje zoznamy" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Uložené zoznamy" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Prihlásenie ako" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Odhlásenie" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Prihlásenie" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Registrácia" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logo wishthis" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Prispieť na" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Úložisko GitHub" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Preložiť" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s nenájdené" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"Požadovaný zoznam želaní nebol nájdený a jeho tvorca ho pravdepodobne " +"vymazal." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Požadované želanie nebolo nájdené." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Požadovaná stránka %s nebola nájdená." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Nie som si tým istý" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Je pekné mať" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Páčilo by sa mi to" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Dočasne splnené želanie" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Ak je toto želanie produktom, potvrďte, že objednávka bola úspešná, a " +"označte ju tu ako splnenú. Ak toto želanie nepotvrdíte ako splnené, bude po " +"%d minútach opäť k dispozícii pre ostatných." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrďte" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Splniť želanie" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Navštívte stránku" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Označiť ako splnené" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Upraviť" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Odstrániť" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Prianie nebolo nájdené" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Zoznam želaní nebol nájdený" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stabilné" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Kandidát na vydanie" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Narodeniny" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Veľká noc" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Vianoce" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Vitajte na stránke wishthis" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Zaregistrujte sa teraz" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Prípad použitia" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Blížia sa vaše narodeniny a práve ste si vytvorili zoznam želaní so všetkými" +" skvelými vecami, ktoré chcete. Vaši priatelia a rodina sa chcú uistiť, že " +"dostanete niečo, z čoho budete mať radosť, takže im pošlete odkaz na zoznam " +"želaní a ak sa niekto rozhodne splniť jedno z vašich želaní, zmizne pre " +"všetkých ostatných." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Prečo wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis je bezplatný softvér s otvoreným zdrojovým kódom. Pod pojmom " +"bezplatný nemyslím len to, že za jeho používanie nemusíte platiť peniaze, " +"ale aj to, že neplatíte svojimi osobnými údajmi a správaním. Nielenže si " +"môže ktokoľvek %sprezrieť a overiť jeho kód%s, ale vyzývam vás, aby ste tak " +"urobili aj vy." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Ako nekomerčný projekt zostáva" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "bez reklám," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "bez sledovania a" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "otvorené pre spätnú väzbu a návrhy." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Štatistika" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Pridajte sa k ostatným a začnite hneď!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Priania" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Registrovaní používatelia" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Čo je nové" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Pozrite sa na stránku %s, kde nájdete zoznam zmien." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Zoznam zmien" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Inštalácia stránky" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Krok %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Vitajte v inštalačnom programe wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"Na správne fungovanie systému wishthis je potrebná databáza. Zadajte svoje " +"prihlasovacie údaje." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Hostiteľ" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Názov" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Používateľské meno" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Pokračovať" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Kliknutím na tlačidlo pokračovať otestujte pripojenie k databáze." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Úspešne ste sa prihlásili ako %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Používateľ nebol nájdený!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "Pod zadanými povereniami sa nepodarilo nájsť žiadneho používateľa." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Neplatné poverenia" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Odkaz na obnovenie hesla" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Ak sa pre túto e-mailovú adresu nájde zhoda, bude na ňu odoslaný odkaz na " +"obnovenie hesla." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Informácie" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Poverenia" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Zabudli ste heslo?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Zvážte používanie správcu hesiel. Uloží všetky vaše heslá a umožní vám " +"prístup k nim pomocou jedného hlavného hesla. Už nikdy nezabudnete heslo." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Odoslať e-mail" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Upozorňujeme, že musíte zadať e-mailovú adresu, na ktorú ste sa " +"zaregistrovali." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Zbohom" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Boli ste odhlásení." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Údržba" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Dočasne nedostupné" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Z dôvodu údržby je služba wishthis dočasne nedostupná. Za chvíľu sa na ňu " +"prosím znovu pozrite." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Názov" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "ADRESA URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Priorita" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Vyberte prioritu" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Je možné zakúpiť" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Priority filtra" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Priority vyhľadávania" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Priority" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Všetky priority" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Žiadna priorita" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Nedostatočný výkon" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Obmedzený prístup" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Nemáte dostatok energie na zobrazenie tejto stránky. Na zobrazenie tejto " +"stránky potrebujete %s, ale máte iba %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Krstné meno" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Priezvisko" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Prezývka" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s úspešne aktualizované!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Je potrebné, aby ste sa mohli znova prihlásiť." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Osobné" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Informácie o sebe" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Zmena hesla" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Predvoľby" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Zlepšite svoje skúsenosti s wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Dátum narodenia" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Vyberte si dátum" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Heslo (opakovanie)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Kontrolný zoznam bezpečných hesiel" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Dlhé" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Viac ako osem znakov." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Špeciálne" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Obsahuje špeciálne znaky." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Kanál" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Vyberte kanál" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"S cieľom zlepšiť používateľské skúsenosti s aplikáciou wishthis sa po " +"rozsiahlom testovaní uverejňujú jej novšie verzie." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Prihlásenie sa do kanála Stable vám zabezpečí najvyššiu možnú stabilitu pri " +"používaní aplikácie wishthis, čím sa minimalizuje množstvo chýb, s ktorými " +"sa môžete stretnúť (ak sa nejaké vyskytnú)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Ak chcete urýchliť vydávanie novších verzií, zvážte možnosť predplatenia " +"kandidáta na vydanie aplikácie wishthis. Novšia verzia sa nezverejní, kým sa" +" dostatočne neotestuje ďalšia kandidátska verzia." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d potrebujeme viac predplatiteľov" +msgstr[1] "%d je potrebných viac predplatiteľov" +msgstr[2] "%d je potrebných viac predplatiteľov" +msgstr[3] "%d je potrebných viac predplatiteľov" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Obnovenie hesla" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Obnovenie" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Ortuť" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venuša" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Zem" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturn" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Urán" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptún" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Pluto" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s nie je planéta, ale nechám to tak, pretože takúto chybu by urobil len " +"človek." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Neplatná planéta" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Platnosť tohto prepojenia vypršala." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Toto prepojenie sa zdá byť neplatné." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Konto s touto e-mailovou adresou už existuje." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Neplatná e-mailová adresa" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Vaše konto bolo úspešne vytvorené." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Moje nádeje a sny" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s nie je planéta v našej slnečnej sústave. Viac informácií nájdete na: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Podrobnosti o účte" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Overovanie" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Dokážte, že ste človek, jašterica alebo tvor podobný Zuckovi. Uveďte názov " +"planéty z našej slnečnej sústavy." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planéta" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "Roboti sú zrejme z inej slnečnej sústavy, takže ich to udrží na uzde." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"Na odosielanie e-mailov sa vyžaduje MJML. Navštívte stránku %s a požiadajte " +"o prístup k API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Kľúč" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Tajné" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizácia" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Databáza bola úspešne migrovaná na stránku %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migrácia databázy" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Ďakujeme za aktualizáciu wishthis! Na dokončenie tejto aktualizácie sú " +"potrebné niektoré zmeny v štruktúre databázy." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migrácia do %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Prianie bolo úspešne aktualizované." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Automatické vypĺňanie" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Späť" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Obrázok" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Definujte novú adresu URL, ktorá sa použije ako náhľad." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Vyradiť" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Upozornenie" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "Táto akcia potenciálne prepíše všetky polia v tomto želaní." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Chcete pokračovať?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Áno, prepísať" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Nesúlad adries URL" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"Vami zadaná adresa URL sa nezdá byť celkom správna. Chceli by ste ju " +"aktualizovať podľa tej, ktorú som našiel?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Podľa stránky %s je toto kanonická (správna) adresa URL." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Aktuálne" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Navrhovaná stránka" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Áno, aktualizácia" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Nie, nechajte to tak" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Uložiť zoznam" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Opatrne" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Prezeráte si svoj vlastný zoznam želaní! Budete môcť vidieť, ktoré želania " +"vám už boli splnené. Nechcete byť prekvapení?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Pravdepodobne bude najlepšie túto kartu jednoducho zavrieť." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Čo robiť?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Ak ste našli želanie, ktoré by ste chceli splniť, kliknite na tlačidlo %s a " +"želanie sa dočasne stane nedostupným pre ostatných. Nezabudnite tu splnené " +"želanie potvrdiť (t. j. po zadaní objednávky), aby sa želanie stalo trvalo " +"nedostupným pre všetkých ostatných." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Zoznam želaní" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Načítanie zoznamov želaní..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Vytvorenie zoznamu želaní" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Pridať želanie" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Zdieľať" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Premenovať stránku" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Vyberte si nový názov zoznamu želaní. Tu je návrh, ktorý vám pomôže začať." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Vytvoriť stránku" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Premenovať zoznam želaní" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Ako by ste chceli pomenovať tento zoznam želaní?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Ak chcete pridať svoje nové želanie, vyplňte niektoré alebo všetky polia " +"nižšie." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Pridať" diff --git a/translations/sl.po b/translations/sl.po new file mode 100644 index 00000000..78d07487 --- /dev/null +++ b/translations/sl.po @@ -0,0 +1,1209 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis je preprosta, intuitivna in sodobna platforma za ustvarjanje, " +"upravljanje in pregledovanje seznamov želja za vse priložnosti." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"To je razvojno okolje programa wishthis. Podatkovna baza se ponastavi vsak " +"dan ob približno 00:00." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Razvojno okolje" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Ni izbran noben seznam želja." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Napaka" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Neuspeh" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Strežnik ni potrdil, da je bilo dejanje uspešno." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Hvala za nič" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Razumljivo" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Uspeh" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Zapri ta zavihek" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Vseeno prikaži seznam želja" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Res izbriši?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Ali res želite izbrisati seznam želja %s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Da, izbrišite" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Ne, obdržite" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "Bi res želeli izbrisati to željo? Za vedno bo izginila." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Gesla se morajo ujemati." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Seznam želja je bil uspešno preimenovan." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Seznam želja je bil uspešno izbrisan." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Želja je bila uspešno ustvarjena." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Želja je bila uspešno dodana." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Informacije o željah so posodobljene." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Ne pozabite shraniti sprememb." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Želja je bila uspešno izbrisana." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "Ni mogoče kopirati v odložišče. Verjetno gre za težavo z dovoljenjem." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Povezava kopirana v odložišče." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} mora imeti vrednost" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} je treba preveriti" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} mora biti veljavna e-pošta" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} mora biti veljavni URL" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} ni pravilno oblikovan" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} mora biti celo število" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} mora biti decimalno število" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} je treba nastaviti na številko" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} mora biti \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} mora biti točno \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ni mogoče nastaviti na \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ni mogoče nastaviti na točno \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne more vsebovati \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne more vsebovati natančno \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} mora vsebovati \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} mora vsebovati natanko \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} mora biti vsaj {ruleValue} znakov." + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} mora biti natanko {ruleValue} znakov." + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} ne sme biti daljši od {ruleValue} znakov" + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} mora ustrezati {ruleValue} polju" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} mora imeti drugačno vrednost kot polje {ruleValue}" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} mora biti veljavna številka kreditne kartice" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} mora imeti vsaj {ruleValue} izbire" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} mora imeti natanko {ruleValue} izbire" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} mora imeti {ruleValue} ali manj izbir" + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Danes" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Zdaj" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Teden" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Shrani" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Shranjeno" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Račun" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Seznami želja" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Moji seznami" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Shranjeni seznami" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Prijava kot" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Odjava" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Register" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavitve" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logotip wishthis" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Prispevajte" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Repozitorij GitHub" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Prevesti" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s ni najden" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"Zahtevani seznam želja ni bil najden in ga je njegov ustvarjalec verjetno " +"izbrisal." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Zahtevane želje ni bilo mogoče najti." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Zahtevani naslov %s ni bil najden." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Nisem prepričan o tem" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Lepo je imeti" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Všeč bi mu bilo" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Začasno izpolnjena želja" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Če je ta želja izdelek, potrdite, da je bilo naročilo uspešno, in ga tukaj " +"označite kot izpolnjeno. Če te želje ne potrdite kot izpolnjene, bo po %d " +"minutah spet na voljo drugim." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Potrdite" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Izpolnite željo" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Obiščite spletno stran" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Označi kot izpolnjeno" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Želja ni bila najdena" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Seznam želja ni najden" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stabilen" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Kandidat za izdajo" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Rojstni dan" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Velikonočni" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Božič" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Dobrodošli v wishthis" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Registrirajte se zdaj" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Primer uporabe" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Bliža se vaš rojstni dan in pravkar ste ustvarili seznam želja z vsemi " +"zanimivimi stvarmi, ki si jih želite. Prijatelji in družina želijo " +"poskrbeti, da boste dobili nekaj, česar boste veseli, zato jim pošljete " +"povezavo do seznama želja in če se kdo odloči izpolniti eno od vaših želja, " +"ta za vse ostale izgine." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Zakaj wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis je brezplačna in odprtokodna programska oprema. Z besedo brezplačna" +" ne mislim le, da vam zanjo ni treba plačati denarja, ampak tudi, da ne " +"plačujete s svojimi osebnimi podatki in vedenjem. Ne samo, da si lahko " +"vsakdo %sogleda in preveri njeno kodo%s, k temu spodbujam tudi vas." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Kot nekomercialni projekt ostaja" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "brez oglasov," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "brez sledenja in" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "odprt za povratne informacije in predloge." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistika" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Pridružite se drugim in začnite zdaj!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Želje" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Registrirani uporabniki" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Kaj je novega" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Na spletni strani %s si oglejte seznam sprememb." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Seznam sprememb" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Namestitev" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Korak %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Dobrodošli v namestitvenem programu wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"Za pravilno delovanje sistema wishthis je potrebna zbirka podatkov. Vnesite " +"svoje poverilnice." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Gostitelj" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Uporabniško ime" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Geslo" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Nadaljuj" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "S klikom na gumb Nadaljuj preizkusite povezavo s podatkovno bazo." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Uspešno se prijavite kot %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Uporabnika ni mogoče najti!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "Z navedenimi poverilnicami ni bilo mogoče najti nobenega uporabnika." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Neveljavne poverilnice" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Povezava za ponastavitev gesla" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Če je za ta e-poštni naslov mogoče najti ustrezen naslov, bo nanj poslana " +"povezava za ponastavitev gesla." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Pooblastila" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Ste pozabili geslo?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Razmislite o uporabi upravitelja gesel. Ta bo shranil vsa vaša gesla in vam " +"omogočil dostop do njih z enim glavnim geslom. Tako nikoli več ne boste " +"pozabili gesla." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Pošlji e-pošto" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Upoštevajte, da morate vnesti e-poštni naslov, s katerim ste se " +"registrirali." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Zbogom" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Bili ste odjavljeni." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Vzdrževanje" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Začasno ni na voljo" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Zaradi vzdrževanja wishthis začasno ni na voljo. Prosimo, da se čez nekaj " +"minut ponovno oglasite." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prednostna naloga" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Izberite prednostno nalogo" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Lastnosti" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Je mogoče kupiti" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Prednostne naloge filtriranja" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prednostne naloge iskanja" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prednostne naloge" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Vse prednostne naloge" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Ni prednostne naloge" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Nezadostna moč" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Omejen dostop" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Za ogled te strani nimate dovolj moči. Za ogled te strani potrebujete %s, " +"vendar imate samo %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Ime in priimek" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Priimek" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Vzdevek" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s uspešno posodobljen!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "To je potrebno za ponovno prijavo." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Osebni" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Informacije o sebi" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Spremenite geslo" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Nastavitve" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Izboljšajte svojo izkušnjo s storitvijo wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Datum rojstva" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Izberite datum" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Geslo (ponovitev)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Kontrolni seznam varnih gesel" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Dolga" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Dolžina več kot osem znakov." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Posebna" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Vsebuje posebne znake." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Izberite kanal" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Da bi izboljšali uporabniško izkušnjo wishthisa, so novejše različice " +"objavljene po obsežnem testiranju." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Naročitev na kanal Stable zagotavlja najvišjo možno stabilnost pri uporabi " +"programa wishthis in zmanjšuje število napak, na katere lahko naletite (če " +"sploh)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Če želite pospešiti izdajo novejših različic, se naročite na kandidata za " +"izdajo programa wishthis. Novejša različica ni objavljena, dokler ni " +"naslednji kandidat za izdajo dovolj preizkušen." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d potrebujemo več naročnikov" +msgstr[1] "%d potrebno je več naročnikov" +msgstr[2] "%d potrebno je več naročnikov" +msgstr[3] "%d potrebno je več naročnikov" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Ponastavitev gesla" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Ponastavitev" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Merkur" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venera" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Zemlja" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturn" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uran" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptun" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Pluton" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s ni planet, vendar jo bom pustil pri miru, saj bi takšno napako naredil le" +" človek." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Neveljavni planet" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Ta povezava je potekla." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Ta povezava se zdi neveljavna." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Račun s tem e-poštnim naslovom že obstaja." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Nepravilen e-poštni naslov" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Vaš račun je bil uspešno ustvarjen." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Moji upi in sanje" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "%s ni planet v našem osončju. Za več informacij preberite tole: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Podatki o računu" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Preverjanje pristnosti" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Dokažite, da ste človek, kuščar ali Zucku podobno bitje. Poimenujte planet " +"iz našega osončja." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planet" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Roboti očitno prihajajo iz drugega sončnega sistema, zato jih boste s tem " +"držali v šahu." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"MJML je potreben za pošiljanje e-poštnih sporočil. Obiščite %s in zahtevajte" +" dostop do API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Ključ" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Skrivnost" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Posodobitev" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Podatkovna baza je bila uspešno prenesena na %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migracija podatkovne baze" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Hvala za posodobitev wishthis! Za dokončanje te posodobitve so potrebne " +"nekatere spremembe v strukturi zbirke podatkov." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migracija v %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Želja je bila uspešno posodobljena." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Samodejno izpolnjevanje" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Nazaj" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Določite nov naslov URL, ki se bo uporabljal kot predogled." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Zavrnite" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Opozorilo" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "To dejanje lahko prepiše vsa polja v tej želji." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Želite nadaljevati?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Da, prepišite" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Neujemanje URL-jev" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"URL, ki ste ga vnesli, se ne zdi povsem pravilen. Ali ga želite posodobiti s" +" tistim, ki sem ga našel?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "V skladu s spletno stranjo %s je to kanonični (pravilen) naslov URL." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Trenutni" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Predlagani naslov" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Da, posodobitev" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Ne, pustite ga" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Seznam za shranjevanje" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Previdno" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Ogledujete si svoj seznam želja! Videli boste lahko, katere želje so vam že " +"bile izpolnjene. Ali ne želite biti presenečeni?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Verjetno je najbolje, da ta zavihek preprosto zaprete." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Kaj storiti?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Če ste našli željo, ki bi jo radi izpolnili, kliknite gumb %s in želja bo " +"začasno postala nedostopna za druge. Ne pozabite izpolnjenih želja potrditi " +"tukaj (npr. po oddaji naročila), da bo želja trajno nedostopna za vse " +"ostale." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Seznam želja" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Nalaganje seznamov želja..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Ustvarite seznam želja" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Dodajte željo" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Delite" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Preimenovanje" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "Izberite novo ime za seznam želja. Tukaj je predlog za začetek." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Ustvarite spletno stran" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Preimenovanje seznama želja" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Kako bi poimenovali ta seznam želja?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Če želite dodati novo željo, izpolnite katero koli ali vsa spodnja polja." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" diff --git a/translations/sv.po b/translations/sv.po new file mode 100644 index 00000000..47b3cb98 --- /dev/null +++ b/translations/sv.po @@ -0,0 +1,1213 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis är en enkel, intuitiv och modern plattform för önskelistor där du " +"kan skapa, hantera och visa dina önskningar för alla typer av tillfällen." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Detta är utvecklingsmiljön för wishthis. Databasen kommer att återställas " +"varje dag runt klockan 00:00." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Utvecklingsmiljö" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Ingen önskelista har valts." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Fel" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Fel" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Servern bekräftade inte att åtgärden lyckades." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Tack för ingenting" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Förstått" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Framgång" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Stänga den här fliken" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Visa önskelistan ändå" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Är det verkligen att radera?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Vill du verkligen radera önskelistan %s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Ja, radera" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Nej, behåll" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "" +"Vill du verkligen ta bort denna önskan? Den kommer att vara borta för " +"alltid." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Lösenorden måste stämma överens." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Önskelistan har bytt namn." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Önskelistan har tagits bort." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Önskan har skapats." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Önskemål har lagts till." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Uppdaterad information om önskemål." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Glöm inte att spara ändringarna." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Önskan har tagits bort." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Det går inte att kopiera till urklipp. Det finns troligen ett problem med " +"behörigheter." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Länken kopieras till urklipp." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} måste ha ett värde" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} måste kontrolleras." + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} måste vara en giltig e-postadress" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} måste vara en giltig URL" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} är inte korrekt formaterad" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} måste vara ett heltal" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} måste vara ett decimaltal." + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} måste vara ett nummer." + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} måste vara \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} måste vara exakt \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kan inte ställas in till \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kan inte ställas in till exakt \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kan inte innehålla \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kan inte innehålla exakt \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} måste innehålla \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} måste innehålla exakt \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} måste vara minst {ruleValue} tecken." + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} måste bestå av exakt {ruleValue} tecken." + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} får inte vara längre än {ruleValue} tecken." + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} måste matcha fältet {ruleValue}." + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} måste ha ett annat värde än fältet {ruleValue}." + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} måste vara ett giltigt kreditkortsnummer." + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} måste ha minst {ruleValue} valmöjligheter." + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} måste ha exakt {ruleValue} valmöjligheter." + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} måste ha {ruleValue} eller färre valmöjligheter." + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Idag" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Nu" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Vecka" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Sparad" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Önskelistor" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mina listor" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Sparade listor" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Logga in som" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Utloggning" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Inloggning" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Registrera" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Inställningar" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "wishthis logotyp" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Bidra till" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "GitHub-arkiv" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Översätt" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s inte funnen" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"Den begärda önskelistan hittades inte och har troligen raderats av skaparen." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Den begärda önskan hittades inte." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Den begärda %s hittades inte." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Osäker på det" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Trevligt att ha" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Skulle älska det" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Önskan tillfälligt uppfylld" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Om önskan är en produkt, bekräfta att beställningen lyckades och markera den" +" som uppfylld här. Om du inte bekräftar att önskan har uppfyllts kommer den " +"att bli tillgänglig för andra igen efter %d minuter." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Bekräfta" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Uppfyller en önskan" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Besök" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Alternativ" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Markera som uppfyllt" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Önskemål inte funnet" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Önskelistan finns inte" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stabil" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Kandidat för lansering" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Födelsedag" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Påsk" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Jul" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Hem" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Välkommen till wishthis" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Registrera dig nu" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Användningsfall" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Du fyller snart år och har precis skapat en önskelista med alla coola saker " +"du vill ha. Dina vänner och din familj vill se till att du får något som du " +"är nöjd med, så du skickar dem länken till din önskelista och om någon " +"bestämmer sig för att uppfylla en av dina önskningar försvinner den för alla" +" andra." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Varför wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis är en gratis programvara med öppen källkod. Med gratis menar jag " +"inte bara att du inte behöver betala pengar för att använda den, utan att du" +" inte heller betalar med din personliga information och ditt beteende. Det " +"är inte bara så att vem som helst %skan se och verifiera koden%s, jag " +"uppmuntrar även dig att göra det." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Som icke-kommersiellt projekt är det fortfarande" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "fri från annonser," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "utan spårning, och" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "är öppen för feedback och förslag." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistik" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Gör som de andra och kom igång nu!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Önskemål" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Registrerade användare" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Vad är nytt?" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Se %s för en lista över ändringar." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Ändringslista" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Installera" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Steg %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Välkommen till wishthis installationsprogram." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis behöver en databas för att fungera korrekt. Ange dina " +"inloggningsuppgifter." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Värd" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Användarnamn" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Lösenord" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsätt" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Klicka på Fortsätt för att testa databasanslutningen." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Lyckades logga in som %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Användaren hittas inte!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "Ingen användare kunde hittas med de autentiseringsuppgifter du angav." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Ogiltiga autentiseringsuppgifter" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Länk för återställning av lösenord" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Om en matchning kan hittas för denna e-postadress skickas en länk för " +"återställning av lösenordet till den." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Referenser" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Har du glömt ditt lösenord?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Överväg att använda en lösenordshanterare. Den sparar alla dina lösenord och" +" låter dig komma åt dem med ett enda huvudlösenord. Glöm aldrig mer ett " +"lösenord." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Skicka e-post" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Observera att du måste ange den e-postadress som du har registrerat dig med." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Adjö" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Du har blivit utloggad." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Underhåll" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Tillfälligt otillgängliga" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"På grund av underhåll är wishthis tillfälligt inte tillgänglig. Vänligen " +"titta tillbaka om en minut." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Välj prioritet" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Egenskaper" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Kan köpas." + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filterprioriteringar" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prioriteringar för sökning" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioriteringar" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Alla prioriteringar" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Ingen prioritering" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Otillräcklig effekt" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Begränsad tillgång" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Du har inte tillräckligt med kraft för att visa den här sidan. Du behöver %s" +" för att se den här sidan, men har bara %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Förnamn" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Efternamn" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Smeknamn" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Språk" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s framgångsrikt uppdaterad!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Det krävs för att du ska kunna logga in igen." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personligt" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Information om dig själv" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Ändra ditt lösenord" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Inställningar" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Förbättra din upplevelse av wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Födelsedatum" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Välj ett datum" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Lösenord (upprepning)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Checklista för säkra lösenord" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Lång" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Längre än åtta tecken." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Särskilt" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Innehåller specialtecken." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Välj kanal" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"För att förbättra användarupplevelsen av wishthis publiceras nyare versioner" +" efter en omfattande testperiod." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Genom att prenumerera på Stable-kanalen får du högsta möjliga stabilitet när" +" du använder wishthis, vilket minimerar antalet fel som du kan stöta på (om " +"några)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Om du vill påskynda lanseringen av nyare versioner kan du överväga att " +"prenumerera på release candidate av wishthis. En nyare version publiceras " +"inte om inte nästa release candidate har testats tillräckligt mycket." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d fler abonnenter behövs" +msgstr[1] "%d fler prenumeranter behövs" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Återställ lösenordet" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Återställ" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Kvicksilver" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Jord" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturn" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uranus" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptunus" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Pluto" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s är inte en planet, men jag låter det vara, eftersom bara en människa " +"skulle göra ett sådant misstag." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Ogiltig planet" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Den här länken har gått ut." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Länken verkar vara ogiltig." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Det finns redan ett konto med den här e-postadressen." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Ogiltig e-postadress" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Ditt konto har skapats." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mina förhoppningar och drömmar" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s är inte en planet i vårt solsystem. Läs det här för mer information: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Kontouppgifter" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentisering" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Bevisa att du är en människa, en ödleperson eller en Zuck-liknande varelse. " +"Namnge en planet från vårt solsystem." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planet" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Robotar kommer uppenbarligen från ett annat solsystem, så detta kommer att " +"hålla dem på avstånd." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"MJML krävs för att skicka e-post. Besök %s för att begära API-åtkomst." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Nyckel" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Hemlig" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Uppdatera" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Databasen har migrerats till %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migrering av databaser" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Tack för uppdateringen av wishthis! För att slutföra denna uppdatering krävs" +" vissa ändringar i databasstrukturen." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Flytta till %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Önskan har uppdaterats." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Automatisk ifyllning" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Tillbaka" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Bild" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Definiera en ny URL som ska användas som förhandsgranskning." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Kasta" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Varning" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Denna åtgärd kommer eventuellt att skriva över alla fält i denna önskan." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Vill du fortsätta?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Ja, skriv över" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Ingen" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Felaktig URL-adress" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"Den webbadress som du har angett verkar inte vara helt rätt. Vill du " +"uppdatera den med den som jag har hittat?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Enligt %s är detta den kanoniska (korrekta) webbadressen." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Aktuellt" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Föreslagna" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Ja, uppdatering" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Nej, låt det vara" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Spara listan" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Försiktigt" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Du visar din egen önskelista! Du kan se vilka önskemål som redan har " +"uppfyllts för dig. Vill du inte bli överraskad?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Det är förmodligen bäst att stänga den här fliken." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Vad ska man göra?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Om du har hittat en önskan som du vill uppfylla, klicka på knappen %s så " +"blir den tillfälligt otillgänglig för andra. Se till att du bekräftar den " +"uppfyllda önskan här (dvs. efter att ha gjort en beställning) för att göra " +"önskan permanent otillgänglig för alla andra." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Önskelista" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Laddar dina önskelistor..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Skapa en önskelista" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Lägg till en önskan" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Dela" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Byt namn på" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Välj ett nytt namn för din önskelista. Här är ett förslag för att komma " +"igång." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Skapa" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Byt namn på önskelistan" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Vad skulle du vilja ge denna önskelista för namn?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Fyll i något eller några av fälten nedan för att lägga till din nya önskan." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" diff --git a/translations/sv_SE.po b/translations/sv_SE.po new file mode 100644 index 00000000..1c13c43a --- /dev/null +++ b/translations/sv_SE.po @@ -0,0 +1,1213 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/sv_SE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv_SE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis är en enkel, intuitiv och modern plattform för önskelistor där du " +"kan skapa, hantera och visa dina önskningar för alla typer av tillfällen." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Detta är utvecklingsmiljön för wishthis. Databasen kommer att återställas " +"varje dag runt klockan 00:00." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Utvecklingsmiljö" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Ingen önskelista har valts." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Fel" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Fel" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Servern bekräftade inte att åtgärden lyckades." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Tack för ingenting" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Förstått" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Framgång" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Stänga den här fliken" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Visa önskelistan ändå" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Är det verkligen att radera?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Vill du verkligen radera önskelistan %s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Ja, radera" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Nej, behåll" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "" +"Vill du verkligen ta bort denna önskan? Den kommer att vara borta för " +"alltid." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Lösenorden måste stämma överens." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Önskelistan har bytt namn." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Önskelistan har tagits bort." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Önskan har skapats." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Önskemål har lagts till." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Uppdaterad information om önskemål." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Glöm inte att spara ändringarna." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Önskan har tagits bort." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "" +"Det går inte att kopiera till urklipp. Det finns troligen ett problem med " +"behörigheter." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Länken kopieras till urklipp." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} måste ha ett värde" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} måste kontrolleras." + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} måste vara en giltig e-postadress" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} måste vara en giltig URL" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} är inte korrekt formaterad" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} måste vara ett heltal" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} måste vara ett decimaltal." + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} måste vara ett nummer." + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} måste vara \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} måste vara exakt \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kan inte ställas in till \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kan inte ställas in till exakt \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kan inte innehålla \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} kan inte innehålla exakt \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} måste innehålla \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} måste innehålla exakt \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} måste vara minst {ruleValue} tecken." + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} måste bestå av exakt {ruleValue} tecken." + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} får inte vara längre än {ruleValue} tecken." + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} måste matcha fältet {ruleValue}." + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} måste ha ett annat värde än fältet {ruleValue}." + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} måste vara ett giltigt kreditkortsnummer." + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} måste ha minst {ruleValue} valmöjligheter." + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} måste ha exakt {ruleValue} valmöjligheter." + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} måste ha {ruleValue} eller färre valmöjligheter." + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Idag" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Nu" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Vecka" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Sparad" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "System" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Önskelistor" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Mina listor" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Sparade listor" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Logga in som" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Utloggning" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Inloggning" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Registrera" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Inställningar" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "wishthis logotyp" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Bidra till" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "GitHub-arkiv" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Översätt" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s inte funnen" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"Den begärda önskelistan hittades inte och har troligen raderats av skaparen." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Den begärda önskan hittades inte." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Den begärda %s hittades inte." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Osäker på det" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Trevligt att ha" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Skulle älska det" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Önskan tillfälligt uppfylld" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Om önskan är en produkt, bekräfta att beställningen lyckades och markera den" +" som uppfylld här. Om du inte bekräftar att önskan har uppfyllts kommer den " +"att bli tillgänglig för andra igen efter %d minuter." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Bekräfta" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Uppfyller en önskan" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Besök" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Alternativ" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Markera som uppfyllt" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Önskemål inte funnet" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Önskelistan finns inte" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stabil" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Kandidat för lansering" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Födelsedag" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Påsk" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Jul" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Hem" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Välkommen till wishthis" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Registrera dig nu" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Användningsfall" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Du fyller snart år och har precis skapat en önskelista med alla coola saker " +"du vill ha. Dina vänner och din familj vill se till att du får något som du " +"är nöjd med, så du skickar dem länken till din önskelista och om någon " +"bestämmer sig för att uppfylla en av dina önskningar försvinner den för alla" +" andra." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Varför wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis är en gratis programvara med öppen källkod. Med gratis menar jag " +"inte bara att du inte behöver betala pengar för att använda den, utan att du" +" inte heller betalar med din personliga information och ditt beteende. Det " +"är inte bara så att vem som helst %skan se och verifiera koden%s, jag " +"uppmuntrar även dig att göra det." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Som icke-kommersiellt projekt är det fortfarande" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "fri från annonser," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "utan spårning, och" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "är öppen för feedback och förslag." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistik" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Gör som de andra och kom igång nu!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Önskemål" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Registrerade användare" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Vad är nytt?" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Se %s för en lista över ändringar." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Ändringslista" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Installera" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Steg %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Välkommen till wishthis installationsprogram." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis behöver en databas för att fungera korrekt. Ange dina " +"inloggningsuppgifter." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Värd" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Användarnamn" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Lösenord" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsätt" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Klicka på Fortsätt för att testa databasanslutningen." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Lyckades logga in som %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Användaren hittas inte!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "Ingen användare kunde hittas med de autentiseringsuppgifter du angav." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Ogiltiga autentiseringsuppgifter" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Länk för återställning av lösenord" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Om en matchning kan hittas för denna e-postadress skickas en länk för " +"återställning av lösenordet till den." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Referenser" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Har du glömt ditt lösenord?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Överväg att använda en lösenordshanterare. Den sparar alla dina lösenord och" +" låter dig komma åt dem med ett enda huvudlösenord. Glöm aldrig mer ett " +"lösenord." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Skicka e-post" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Observera att du måste ange den e-postadress som du har registrerat dig med." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Adjö" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Du har blivit utloggad." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Underhåll" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Tillfälligt otillgängliga" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"På grund av underhåll är wishthis tillfälligt inte tillgänglig. Vänligen " +"titta tillbaka om en minut." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Välj prioritet" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Egenskaper" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Kan köpas." + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filterprioriteringar" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prioriteringar för sökning" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prioriteringar" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Alla prioriteringar" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Ingen prioritering" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Otillräcklig effekt" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Begränsad tillgång" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Du har inte tillräckligt med kraft för att visa den här sidan. Du behöver %s" +" för att se den här sidan, men har bara %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Förnamn" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Efternamn" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Smeknamn" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Språk" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s framgångsrikt uppdaterad!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Det krävs för att du ska kunna logga in igen." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Personligt" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Information om dig själv" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Ändra ditt lösenord" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Inställningar" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Förbättra din upplevelse av wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Födelsedatum" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Välj ett datum" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Lösenord (upprepning)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Checklista för säkra lösenord" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Lång" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Längre än åtta tecken." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Särskilt" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Innehåller specialtecken." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Välj kanal" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"För att förbättra användarupplevelsen av wishthis publiceras nyare versioner" +" efter en omfattande testperiod." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Genom att prenumerera på Stable-kanalen får du högsta möjliga stabilitet när" +" du använder wishthis, vilket minimerar antalet fel som du kan stöta på (om " +"några)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Om du vill påskynda lanseringen av nyare versioner kan du överväga att " +"prenumerera på release candidate av wishthis. En nyare version publiceras " +"inte om inte nästa release candidate har testats tillräckligt mycket." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d fler abonnenter behövs" +msgstr[1] "%d fler prenumeranter behövs" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Återställ lösenordet" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Återställ" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Kvicksilver" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venus" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Jord" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturn" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uranus" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptunus" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Pluto" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s är inte en planet, men jag låter det vara, eftersom bara en människa " +"skulle göra ett sådant misstag." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Ogiltig planet" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Den här länken har gått ut." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Länken verkar vara ogiltig." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Det finns redan ett konto med den här e-postadressen." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Ogiltig e-postadress" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Ditt konto har skapats." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Mina förhoppningar och drömmar" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s är inte en planet i vårt solsystem. Läs det här för mer information: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Kontouppgifter" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentisering" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Bevisa att du är en människa, en ödleperson eller en Zuck-liknande varelse. " +"Namnge en planet från vårt solsystem." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planet" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Robotar kommer uppenbarligen från ett annat solsystem, så detta kommer att " +"hålla dem på avstånd." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"MJML krävs för att skicka e-post. Besök %s för att begära API-åtkomst." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Nyckel" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Hemlig" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Uppdatera" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Databasen har migrerats till %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migrering av databaser" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Tack för uppdateringen av wishthis! För att slutföra denna uppdatering krävs" +" vissa ändringar i databasstrukturen." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Flytta till %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Önskan har uppdaterats." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Automatisk ifyllning" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Tillbaka" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Bild" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Definiera en ny URL som ska användas som förhandsgranskning." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Kasta" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Varning" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Denna åtgärd kommer eventuellt att skriva över alla fält i denna önskan." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Vill du fortsätta?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Ja, skriv över" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Ingen" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Felaktig URL-adress" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"Den webbadress som du har angett verkar inte vara helt rätt. Vill du " +"uppdatera den med den som jag har hittat?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "Enligt %s är detta den kanoniska (korrekta) webbadressen." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Aktuellt" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Föreslagna" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Ja, uppdatering" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Nej, låt det vara" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Spara listan" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Försiktigt" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Du visar din egen önskelista! Du kan se vilka önskemål som redan har " +"uppfyllts för dig. Vill du inte bli överraskad?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Det är förmodligen bäst att stänga den här fliken." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Vad ska man göra?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Om du har hittat en önskan som du vill uppfylla, klicka på knappen %s så " +"blir den tillfälligt otillgänglig för andra. Se till att du bekräftar den " +"uppfyllda önskan här (dvs. efter att ha gjort en beställning) för att göra " +"önskan permanent otillgänglig för alla andra." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Önskelista" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Laddar dina önskelistor..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Skapa en önskelista" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Lägg till en önskan" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Dela" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Byt namn på" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"Välj ett nytt namn för din önskelista. Här är ett förslag för att komma " +"igång." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Skapa" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Byt namn på önskelistan" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Vad skulle du vilja ge denna önskelista för namn?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Fyll i något eller några av fälten nedan för att lägga till din nya önskan." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" diff --git a/translations/tr.po b/translations/tr.po new file mode 100644 index 00000000..b453aa17 --- /dev/null +++ b/translations/tr.po @@ -0,0 +1,1214 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis, her türlü durum için dileklerinizi oluşturmak, yönetmek ve " +"görüntülemek için basit, sezgisel ve modern bir istek listesi platformudur." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Bu, wishthis'in geliştirme ortamıdır. Veritabanı her gün saat 00:00 " +"civarında sıfırlanacaktır." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Geliştirme ortamı" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Seçili istek listesi yok." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Başarısızlık" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Sunucu eylemin başarılı olduğunu onaylamadı." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Hiçbir şey için teşekkürler" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Anlaşıldı" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Başarı" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Bu sekmeyi kapatın" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "İstek listesini yine de göster" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Gerçekten silmek mi?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Gerçekten %s istek listesini silmek istiyor musunuz?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Evet, silin" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Hayır, kalsın." + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "Bu dileği gerçekten silmek ister misiniz? Sonsuza dek yok olacak." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Parolalar eşleşmelidir." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "İstek listesi başarıyla yeniden adlandırıldı." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "İstek listesi başarıyla silindi." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Dilek başarıyla oluşturuldu." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Dilek başarıyla eklendi." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Dilek bilgileri güncellendi." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Değişikliklerinizi kaydetmeyi unutmayın." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Dilek başarıyla silindi." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "Panoya kopyalanamıyor. Muhtemelen bir izin sorunu var." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Bağlantı panoya kopyalandı." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} bir değere sahip olmalıdır" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} kontrol edilmelidir" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} geçerli bir e-posta olmalıdır" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} geçerli bir URL olmalıdır" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} doğru biçimlendirilmemiş" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} bir tamsayı olmalıdır" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} ondalık sayı olmalıdır" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} bir sayı olarak ayarlanmalıdır" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} \"{ruleValue}\" olmalıdır." + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} tam olarak \"{ruleValue}\" olmalıdır." + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} \"{ruleValue}\" olarak ayarlanamaz" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} tam olarak \"{ruleValue}\" olarak ayarlanamaz." + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} \"{ruleValue}\" içeremez." + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} tam olarak \"{ruleValue}\" içeremez." + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} \"{ruleValue}\" içermelidir." + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} tam olarak \"{ruleValue}\" içermelidir." + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} en az {ruleValue} karakter olmalıdır" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} tam olarak {ruleValue} karakter olmalıdır" + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name}, {ruleValue} karakterlerinden daha uzun olamaz" + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name}, {ruleValue} alanıyla eşleşmelidir" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} alanı {ruleValue} alanından farklı bir değere sahip olmalıdır" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} geçerli bir kredi kartı numarası olmalıdır" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} en az {ruleValue} seçeneklerine sahip olmalıdır" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} tam olarak {ruleValue} seçeneklerine sahip olmalıdır" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name}, {ruleValue} veya daha az seçeneğe sahip olmalıdır" + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Bugün" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Şimdi" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "BAŞBAKAN" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Hafta" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Kurtarıldı" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Hesap" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Dilek Listeleri" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Benim listelerim" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Kaydedilen listeler" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Şu şekilde giriş yapın" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Oturum Kapatma" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Giriş" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Kayıt Olun" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "wishthis logosu" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Katkıda bulunun" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "GitHub deposu" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Tercüme et" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s Bulunamadı" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"İstenen İstek Listesi bulunamadı ve muhtemelen oluşturucusu tarafından " +"silindi." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "İstenen Dilek bulunamadı." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "İstenen %s bulunamadı." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Bu konuda emin değilim" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Sahip olmak güzel" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Bayılırdım" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Dilek geçici olarak yerine getirildi" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Bu dilek bir ürünse, siparişin başarılı olduğunu onaylayın ve burada yerine " +"getirildi olarak işaretleyin. Bu dileği yerine getirilmiş olarak " +"onaylamazsanız, %d dakika sonra başkaları tarafından tekrar kullanılabilir " +"hale gelecektir." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Onaylayın" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Dileği yerine getir" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Ziyaret etmek" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Seçenekler" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Tamamlandı olarak işaretleyin" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Silme" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Dilek bulunamadı" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "İstek listesi bulunamadı" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Kararlı" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Serbest bırakma adayı" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Doğum Günü" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Paskalya" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Noel" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Ev" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "wishthis'e hoş geldiniz" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Şimdi kayıt olun" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Kullanım durumu" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Doğum gününüz yaklaşıyor ve istediğiniz tüm harika şeyleri içeren bir istek " +"listesi oluşturdunuz. Arkadaşlarınız ve aileniz mutlu olacağınız bir şey " +"aldığınızdan emin olmak istiyor, bu yüzden onlara istek listenizin " +"bağlantısını gönderiyorsunuz ve herhangi biri isteklerinizden birini yerine " +"getirmeye karar verirse, herkes için kaybolacak." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Neden wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis ücretsiz ve açık kaynaklı bir yazılımdır. Ücretsiz derken sadece " +"kullanmak için para ödemek zorunda olmadığınızı değil, aynı zamanda kişisel " +"bilgileriniz ve davranışlarınızla da ödeme yapmadığınızı kastediyorum. " +"Herhangi biri %skodunu görüntüleyebilir ve doğrulayabilir%s, ayrıca sizi de " +"bunu yapmaya teşvik ediyorum." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Ticari olmayan bir proje olarak" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "reklamsız," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "izleme olmadan ve" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "geri bildirim ve önerilere açıktır." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "İstatistikler" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Diğerlerine katılın ve hemen başlayın!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Dileklerimiz" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Kayıtlı kullanıcılar" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Yenilikler" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Liste değişiklikleri için %s adresine göz atın." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Değişiklik Günlüğü" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Kurulum" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Adım %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Wishthis yükleyicisine hoş geldiniz." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis'in düzgün çalışması için bir veritabanına ihtiyacı vardır. Lütfen " +"kimlik bilgilerinizi girin." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Ev sahibi" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Kullanıcı Adı" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Şifre" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Devam et" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Veritabanı bağlantısını test etmek için devam'a tıklayın." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr " %s olarak başarıyla oturum açıldı." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Kullanıcı bulunamadı!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "E-posta" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "Sağladığınız kimlik bilgileriyle hiçbir kullanıcı bulunamadı." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Geçersiz kimlik bilgileri" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Şifre sıfırlama bağlantısı" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Bu e-posta adresi için bir eşleşme bulunabilirse, bu adrese bir şifre " +"sıfırlama bağlantısı gönderilecektir." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Bilgi" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Kimlik Bilgileri" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Şifrenizi mi unuttunuz?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Bir şifre yöneticisi kullanmayı düşünün. Tüm şifrelerinizi kaydedecek ve " +"bunlara tek bir ana şifre ile erişmenizi sağlayacaktır. Bir daha asla parola" +" unutmayın." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "E-posta gönder" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Lütfen kayıt olduğunuz e-posta adresini girmeniz gerektiğini unutmayın." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Güle güle." + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Çıkış yaptınız." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Bakım" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Geçici olarak kullanılamıyor" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Bakım nedeniyle, wishthis geçici olarak kullanılamamaktadır. Lütfen bir " +"dakika içinde tekrar kontrol edin." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Başlık" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Öncelik" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Öncelik seçin" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Özellikler" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Satın alınabilir" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filtre öncelikleri" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Arama öncelikleri" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Öncelikler" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Tüm öncelikler" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Öncelik yok" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Yetersiz güç" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Kısıtlı erişim" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Bu sayfayı görüntülemek için yeterli güce sahip değilsiniz. Bu sayfayı " +"görmek için %s adresine ihtiyacınız var, ancak yalnızca %s adresine " +"sahipsiniz." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "İlk isim" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Soyadı" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Takma ad" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s başarıyla güncellendi!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Tekrar giriş yapabilmeniz için gereklidir." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Kişisel" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Kendinizle ilgili bilgiler" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Şifrenizi değiştirin" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Tercihler" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Wishthis deneyiminizi geliştirin" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Doğum tarihi" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Bir tarih seçin" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Şifre (tekrar)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Güvenli parola kontrol listesi" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Uzun" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Sekiz karakterden uzun." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Özel" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Özel karakterler içerir." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Kanal seçin" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"wishthis'in kullanıcı deneyimini iyileştirmek amacıyla, yeni sürümler " +"kapsamlı bir test sürecinin ardından yayınlanmaktadır." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Stable kanalına abone olmak, wishthis'i kullanırken mümkün olan en yüksek " +"kararlılığa sahip olmanızı sağlar ve karşılaşabileceğiniz hataları (varsa) " +"en aza indirir." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Daha yeni sürümlerin yayınlanmasını hızlandırmak istiyorsanız, wishthis'in " +"Sürüm adayına abone olmayı düşünün. Bir sonraki sürüm adayı yeterince test " +"edilmeden daha yeni bir sürüm yayınlanmaz." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d daha fazla aboneye ihtiyaç var" +msgstr[1] "%d daha fazla aboneye ihtiyaç var" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Şifreyi sıfırla" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Sıfırla" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Merkür" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venüs" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Dünya" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jüpiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Satürn" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uranüs" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptün" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plüton" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Güneş" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s bir gezegen değil ama sadece bir insan bu tür bir hata yapabileceği için " +"bunu görmezden geleceğim." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Geçersiz gezegen" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Bu bağlantının süresi dolmuştur." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Bu bağlantı geçersiz görünüyor." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Bu e-posta adresine sahip bir hesap zaten mevcut." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Geçersiz e-posta adresi" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Hesabınız başarıyla oluşturuldu." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Umutlarım ve hayallerim" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s güneş sistemimizde bir gezegen değildir. Daha fazla bilgi için bunu " +"okuyun: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Hesap bilgileri" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Kimlik Doğrulama" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"İnsan, Kertenkele veya Zuck benzeri bir yaratık olduğunuzu kanıtlayın. " +"Lütfen güneş sistemimizden bir gezegen ismi söyleyin." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Gezegen" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Robotlar belli ki başka bir güneş sisteminden geliyorlar, bu yüzden bu " +"onları uzak tutacaktır." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"E-posta göndermek için MJML gereklidir. API erişimi talep etmek için %s " +"adresini ziyaret edin." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Anahtar" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Gizli" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Güncelleme" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Veritabanı %s adresine başarıyla taşındı." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Veritabanı geçişi" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Wishthis'i güncellediğiniz için teşekkür ederiz! Bu güncellemeyi tamamlamak " +"için veritabanı yapısında bazı değişiklikler yapılması gerekmektedir." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Geçmek %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Dilek başarıyla güncellendi." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Otomatik doldurma" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Geri" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Resim" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Önizleme olarak kullanılacak yeni bir URL tanımlayın." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Iskarta" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Uyarı" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Bu eylem potansiyel olarak bu dilekçedeki tüm alanların üzerine yazacaktır." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Devam etmek ister misiniz?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Evet, üzerine yaz" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "URL uyuşmazlığı" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"Girdiğiniz URL tam olarak doğru görünmüyor. Benim bulduğum ile güncellemek " +"ister misiniz?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr " %s adresine göre, bu kanonik (doğru) URL'dir." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Güncel" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Teklif Edilen" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Evet, güncelle" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Hayır, kalsın." + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Listeyi kaydet" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Dikkatli olun" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Kendi istek listenizi görüntülüyorsunuz! Hangi dileklerin sizin için zaten " +"yerine getirildiğini görebileceksiniz. Şaşırmak istemez misiniz?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Bu sekmeyi kapatmak muhtemelen en iyisidir." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Ne yapmalıyım?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Gerçekleştirmek istediğiniz bir dilek bulduysanız, %s düğmesine tıklayın ve " +"geçici olarak başkaları için kullanılamaz hale gelecektir. Dileği kalıcı " +"olarak herkes için kullanılamaz hale getirmek için, yerine getirilen dileği " +"burada (yani sipariş verdikten sonra) onayladığınızdan emin olun." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "İstek Listesi" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "İstek listeleriniz yükleniyor..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "İstek listesi oluşturun" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Bir dilek ekle" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Paylaş" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Yeniden Adlandır" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"İstek listeniz için yeni bir ad seçin. İşte başlamanız için bir öneri." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Oluştur" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "İstek listesini yeniden adlandır" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Bu dilek listesine nasıl bir isim vermek istersiniz?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Yeni dileğinizi eklemek için aşağıdaki alanlardan herhangi birini veya " +"tümünü doldurun." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" diff --git a/translations/tr_TR.po b/translations/tr_TR.po new file mode 100644 index 00000000..26690013 --- /dev/null +++ b/translations/tr_TR.po @@ -0,0 +1,1214 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/tr_TR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr_TR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis, her türlü durum için dileklerinizi oluşturmak, yönetmek ve " +"görüntülemek için basit, sezgisel ve modern bir istek listesi platformudur." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"Bu, wishthis'in geliştirme ortamıdır. Veritabanı her gün saat 00:00 " +"civarında sıfırlanacaktır." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Geliştirme ortamı" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Seçili istek listesi yok." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Başarısızlık" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Sunucu eylemin başarılı olduğunu onaylamadı." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Hiçbir şey için teşekkürler" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Anlaşıldı" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Başarı" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Bu sekmeyi kapatın" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "İstek listesini yine de göster" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Gerçekten silmek mi?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Gerçekten %s istek listesini silmek istiyor musunuz?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Evet, silin" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Hayır, kalsın." + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "Bu dileği gerçekten silmek ister misiniz? Sonsuza dek yok olacak." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Parolalar eşleşmelidir." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "İstek listesi başarıyla yeniden adlandırıldı." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "İstek listesi başarıyla silindi." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Dilek başarıyla oluşturuldu." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Dilek başarıyla eklendi." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Dilek bilgileri güncellendi." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Değişikliklerinizi kaydetmeyi unutmayın." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Dilek başarıyla silindi." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "Panoya kopyalanamıyor. Muhtemelen bir izin sorunu var." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Bağlantı panoya kopyalandı." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} bir değere sahip olmalıdır" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} kontrol edilmelidir" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} geçerli bir e-posta olmalıdır" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} geçerli bir URL olmalıdır" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} doğru biçimlendirilmemiş" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} bir tamsayı olmalıdır" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} ondalık sayı olmalıdır" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} bir sayı olarak ayarlanmalıdır" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} \"{ruleValue}\" olmalıdır." + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} tam olarak \"{ruleValue}\" olmalıdır." + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} \"{ruleValue}\" olarak ayarlanamaz" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} tam olarak \"{ruleValue}\" olarak ayarlanamaz." + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} \"{ruleValue}\" içeremez." + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} tam olarak \"{ruleValue}\" içeremez." + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} \"{ruleValue}\" içermelidir." + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} tam olarak \"{ruleValue}\" içermelidir." + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} en az {ruleValue} karakter olmalıdır" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} tam olarak {ruleValue} karakter olmalıdır" + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name}, {ruleValue} karakterlerinden daha uzun olamaz" + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name}, {ruleValue} alanıyla eşleşmelidir" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} alanı {ruleValue} alanından farklı bir değere sahip olmalıdır" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} geçerli bir kredi kartı numarası olmalıdır" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} en az {ruleValue} seçeneklerine sahip olmalıdır" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} tam olarak {ruleValue} seçeneklerine sahip olmalıdır" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name}, {ruleValue} veya daha az seçeneğe sahip olmalıdır" + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Bugün" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Şimdi" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "BAŞBAKAN" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Hafta" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Kurtarıldı" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Hesap" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Dilek Listeleri" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Benim listelerim" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Kaydedilen listeler" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Şu şekilde giriş yapın" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Oturum Kapatma" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Giriş" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Kayıt Olun" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "wishthis logosu" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Katkıda bulunun" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "GitHub deposu" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Tercüme et" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s Bulunamadı" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"İstenen İstek Listesi bulunamadı ve muhtemelen oluşturucusu tarafından " +"silindi." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "İstenen Dilek bulunamadı." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "İstenen %s bulunamadı." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Bu konuda emin değilim" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Sahip olmak güzel" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Bayılırdım" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Dilek geçici olarak yerine getirildi" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Bu dilek bir ürünse, siparişin başarılı olduğunu onaylayın ve burada yerine " +"getirildi olarak işaretleyin. Bu dileği yerine getirilmiş olarak " +"onaylamazsanız, %d dakika sonra başkaları tarafından tekrar kullanılabilir " +"hale gelecektir." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Onaylayın" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Dileği yerine getir" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Ziyaret etmek" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Seçenekler" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Tamamlandı olarak işaretleyin" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Silme" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Dilek bulunamadı" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "İstek listesi bulunamadı" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Kararlı" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Serbest bırakma adayı" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Doğum Günü" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Paskalya" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Noel" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Ev" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "wishthis'e hoş geldiniz" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Şimdi kayıt olun" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Kullanım durumu" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Doğum gününüz yaklaşıyor ve istediğiniz tüm harika şeyleri içeren bir istek " +"listesi oluşturdunuz. Arkadaşlarınız ve aileniz mutlu olacağınız bir şey " +"aldığınızdan emin olmak istiyor, bu yüzden onlara istek listenizin " +"bağlantısını gönderiyorsunuz ve herhangi biri isteklerinizden birini yerine " +"getirmeye karar verirse, herkes için kaybolacak." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Neden wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis ücretsiz ve açık kaynaklı bir yazılımdır. Ücretsiz derken sadece " +"kullanmak için para ödemek zorunda olmadığınızı değil, aynı zamanda kişisel " +"bilgileriniz ve davranışlarınızla da ödeme yapmadığınızı kastediyorum. " +"Herhangi biri %skodunu görüntüleyebilir ve doğrulayabilir%s, ayrıca sizi de " +"bunu yapmaya teşvik ediyorum." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Ticari olmayan bir proje olarak" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "reklamsız," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "izleme olmadan ve" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "geri bildirim ve önerilere açıktır." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "İstatistikler" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Diğerlerine katılın ve hemen başlayın!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Dileklerimiz" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Kayıtlı kullanıcılar" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Yenilikler" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Liste değişiklikleri için %s adresine göz atın." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Değişiklik Günlüğü" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Kurulum" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Adım %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Wishthis yükleyicisine hoş geldiniz." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"wishthis'in düzgün çalışması için bir veritabanına ihtiyacı vardır. Lütfen " +"kimlik bilgilerinizi girin." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Ev sahibi" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Kullanıcı Adı" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Şifre" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Devam et" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "Veritabanı bağlantısını test etmek için devam'a tıklayın." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr " %s olarak başarıyla oturum açıldı." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Kullanıcı bulunamadı!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "E-posta" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "Sağladığınız kimlik bilgileriyle hiçbir kullanıcı bulunamadı." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Geçersiz kimlik bilgileri" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Şifre sıfırlama bağlantısı" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Bu e-posta adresi için bir eşleşme bulunabilirse, bu adrese bir şifre " +"sıfırlama bağlantısı gönderilecektir." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Bilgi" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Kimlik Bilgileri" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Şifrenizi mi unuttunuz?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Bir şifre yöneticisi kullanmayı düşünün. Tüm şifrelerinizi kaydedecek ve " +"bunlara tek bir ana şifre ile erişmenizi sağlayacaktır. Bir daha asla parola" +" unutmayın." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "E-posta gönder" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Lütfen kayıt olduğunuz e-posta adresini girmeniz gerektiğini unutmayın." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Güle güle." + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Çıkış yaptınız." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Bakım" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Geçici olarak kullanılamıyor" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Bakım nedeniyle, wishthis geçici olarak kullanılamamaktadır. Lütfen bir " +"dakika içinde tekrar kontrol edin." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Başlık" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Öncelik" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Öncelik seçin" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Özellikler" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Satın alınabilir" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Filtre öncelikleri" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Arama öncelikleri" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Öncelikler" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Tüm öncelikler" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Öncelik yok" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Yetersiz güç" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Kısıtlı erişim" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Bu sayfayı görüntülemek için yeterli güce sahip değilsiniz. Bu sayfayı " +"görmek için %s adresine ihtiyacınız var, ancak yalnızca %s adresine " +"sahipsiniz." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "İlk isim" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Soyadı" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Takma ad" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Dil" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s başarıyla güncellendi!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "Tekrar giriş yapabilmeniz için gereklidir." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Kişisel" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Kendinizle ilgili bilgiler" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Şifrenizi değiştirin" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Tercihler" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Wishthis deneyiminizi geliştirin" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Doğum tarihi" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Bir tarih seçin" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Şifre (tekrar)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Güvenli parola kontrol listesi" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Uzun" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Sekiz karakterden uzun." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Özel" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Özel karakterler içerir." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Kanal seçin" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"wishthis'in kullanıcı deneyimini iyileştirmek amacıyla, yeni sürümler " +"kapsamlı bir test sürecinin ardından yayınlanmaktadır." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Stable kanalına abone olmak, wishthis'i kullanırken mümkün olan en yüksek " +"kararlılığa sahip olmanızı sağlar ve karşılaşabileceğiniz hataları (varsa) " +"en aza indirir." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Daha yeni sürümlerin yayınlanmasını hızlandırmak istiyorsanız, wishthis'in " +"Sürüm adayına abone olmayı düşünün. Bir sonraki sürüm adayı yeterince test " +"edilmeden daha yeni bir sürüm yayınlanmaz." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d daha fazla aboneye ihtiyaç var" +msgstr[1] "%d daha fazla aboneye ihtiyaç var" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Şifreyi sıfırla" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Sıfırla" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Merkür" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venüs" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Dünya" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jüpiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Satürn" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uranüs" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptün" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Plüton" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Güneş" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s bir gezegen değil ama sadece bir insan bu tür bir hata yapabileceği için " +"bunu görmezden geleceğim." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Geçersiz gezegen" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Bu bağlantının süresi dolmuştur." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Bu bağlantı geçersiz görünüyor." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Bu e-posta adresine sahip bir hesap zaten mevcut." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Geçersiz e-posta adresi" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Hesabınız başarıyla oluşturuldu." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Umutlarım ve hayallerim" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "" +"%s güneş sistemimizde bir gezegen değildir. Daha fazla bilgi için bunu " +"okuyun: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Hesap bilgileri" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Kimlik Doğrulama" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"İnsan, Kertenkele veya Zuck benzeri bir yaratık olduğunuzu kanıtlayın. " +"Lütfen güneş sistemimizden bir gezegen ismi söyleyin." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Gezegen" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Robotlar belli ki başka bir güneş sisteminden geliyorlar, bu yüzden bu " +"onları uzak tutacaktır." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"E-posta göndermek için MJML gereklidir. API erişimi talep etmek için %s " +"adresini ziyaret edin." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Anahtar" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Gizli" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Güncelleme" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Veritabanı %s adresine başarıyla taşındı." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Veritabanı geçişi" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Wishthis'i güncellediğiniz için teşekkür ederiz! Bu güncellemeyi tamamlamak " +"için veritabanı yapısında bazı değişiklikler yapılması gerekmektedir." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Geçmek %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Dilek başarıyla güncellendi." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Otomatik doldurma" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Geri" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Resim" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Önizleme olarak kullanılacak yeni bir URL tanımlayın." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Iskarta" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Uyarı" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "" +"Bu eylem potansiyel olarak bu dilekçedeki tüm alanların üzerine yazacaktır." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Devam etmek ister misiniz?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Evet, üzerine yaz" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "URL uyuşmazlığı" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"Girdiğiniz URL tam olarak doğru görünmüyor. Benim bulduğum ile güncellemek " +"ister misiniz?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr " %s adresine göre, bu kanonik (doğru) URL'dir." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Güncel" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Teklif Edilen" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Evet, güncelle" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Hayır, kalsın." + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Listeyi kaydet" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Dikkatli olun" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Kendi istek listenizi görüntülüyorsunuz! Hangi dileklerin sizin için zaten " +"yerine getirildiğini görebileceksiniz. Şaşırmak istemez misiniz?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Bu sekmeyi kapatmak muhtemelen en iyisidir." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Ne yapmalıyım?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Gerçekleştirmek istediğiniz bir dilek bulduysanız, %s düğmesine tıklayın ve " +"geçici olarak başkaları için kullanılamaz hale gelecektir. Dileği kalıcı " +"olarak herkes için kullanılamaz hale getirmek için, yerine getirilen dileği " +"burada (yani sipariş verdikten sonra) onayladığınızdan emin olun." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "İstek Listesi" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "İstek listeleriniz yükleniyor..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "İstek listesi oluşturun" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Bir dilek ekle" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Paylaş" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Yeniden Adlandır" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "" +"İstek listeniz için yeni bir ad seçin. İşte başlamanız için bir öneri." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Oluştur" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "İstek listesini yeniden adlandır" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Bu dilek listesine nasıl bir isim vermek istersiniz?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Yeni dileğinizi eklemek için aşağıdaki alanlardan herhangi birini veya " +"tümünü doldurun." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" diff --git a/translations/zh-Hans.po b/translations/zh-Hans.po new file mode 100644 index 00000000..3746fda7 --- /dev/null +++ b/translations/zh-Hans.po @@ -0,0 +1,1152 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Chinese Simplified (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/zh-Hans/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh-Hans\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "wishthis是一个简单、直观和现代的愿望清单平台,用于创建、管理和查看您对任何一种场合的愿望。" + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "这里是wishthis的开发环境。数据库将在每天的00:00左右重置。" + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "开发环境" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "没有选择愿望清单。" + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "误差" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "失败" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "服务器没有确认该行动是否成功。" + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "白白感谢" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "明白了" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "成功" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "关闭此标签" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "无论如何显示愿望清单" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "真的删除?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "你真的想删除愿望清单吗%s ?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "是的,删除" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "不,保持" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "你真的想删除这个愿望吗?它将永远消失。" + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "密码必须匹配。" + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Wishlist成功重命名。" + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Wishlist成功删除。" + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "愿望成功创建。" + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "愿望成功添加。" + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "愿望信息已更新。" + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "不要忘记保存你的修改。" + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "愿望成功删除。" + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "无法复制到剪贴板。这可能是一个权限问题。" + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "链接被复制到剪贴板。" + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name}必须有一个值" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name}必须检查" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name}必须是一个有效的电子邮件" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name}必须是一个有效的URL" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name}的格式不正确" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name}必须是一个整数" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name}必须是一个十进制数字" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name}必须设置为一个数字" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name}必须是\"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name}必须正好是\"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name}不能被设置为\"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name}不能准确设置为\"{ruleValue}\"。" + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name}不能包含\"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name}不能完全包含\"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name}必须包含\"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name}必须正好包含\"{ruleValue}\"" + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name}必须至少是{ruleValue}字符" + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name}必须正好是{ruleValue}字符" + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name}不能长于{ruleValue}字符。" + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name}必须与{ruleValue}领域相匹配。" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name}必须有一个与{ruleValue}领域不同的值" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name}必须是一个有效的信用卡号码" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name}至少要有{ruleValue}的选择。" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name}必须正好有{ruleValue}的选择。" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name}必须有{ruleValue}或更少的选择" + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "今天" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "现在" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "上午" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "下午" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "周" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "拯救" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "被拯救的" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "系统" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "帐户" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "愿望清单" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "我的清单" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "保存的列表" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "形象" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "登录为" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "登出" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "登录" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "注册" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "wishthis标志" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "贡献" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "GitHub存储库" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "翻译" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s 未找到" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "所请求的Wishlist没有被找到,很可能被其创建者删除。" + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "没有找到要求的Wish。" + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "没有找到要求的%s 。" + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "不确定" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "很高兴拥有" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "会喜欢它" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "暂时实现的愿望" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "如果这个愿望是一个产品,请确认订单成功,并在此将其标记为已完成。如果您不确认此愿望已实现,它将在%d 分钟后再次供他人使用。" + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "确认" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "实现愿望" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "访问" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "选择" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "标记为已完成" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "没有找到愿望" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "没有找到愿望清单" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "稳定的" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "候选版本" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "生日" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "复活节" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "圣诞节" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "首页" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "欢迎来到wishthis" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "现在注册" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "使用案例" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"你的生日快到了,你刚刚创建了一个愿望清单,上面有你想要的所有很酷的东西。你的朋友和家人想确保你得到你满意的东西,所以你把你的愿望清单链接发给他们,如果有人决定实现你的一个愿望,它就会为其他人消失。" + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "为什么是wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis是免费的开源软件。我所说的免费不仅仅是指,你不需要付钱就可以使用它,而且你也不需要用你的个人信息和行为来支付。不仅任何人可以%s,查看和验证其代码%s" +" ,我也鼓励你这样做。" + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "作为一个非商业项目,它仍然是" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "没有广告。" + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "没有跟踪,和" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "愿意接受反馈和建议。" + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "统计数据" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "加入其他人的行列,现在就开始吧!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N.A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "愿望" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "注册用户" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "最新动态" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "请查看%s ,了解清单的变化。" + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "更新日志" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "安装" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "步骤%d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "欢迎来到wishthis安装程序。" + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "wishthis需要一个数据库才能正常运行。请输入你的证书。" + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "宿主" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "命名" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "帐号" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "密码" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "继续" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "点击继续,测试数据库连接。" + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "成功登录为%s 。" + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "未找到用户!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "电子邮件" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "用你提供的凭证找不到用户。" + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "无效凭证" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "密码重置链接" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "如果能找到与之匹配的电子邮件地址,将向其发送一个密码重置链接。" + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "信息" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "证书" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "忘记密码?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "考虑使用一个密码管理器。它将保存你所有的密码,并允许你用一个主密码访问它们。再也不会忘记密码了。" + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "发送电子邮件" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "请注意,你必须输入你所注册的电子邮件地址。" + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "再见" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "你已经被注销了。" + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "维护" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "暂时无法使用" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "由于维护,wishthis暂时无法使用。请在一分钟后再回来查看。" + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "标题" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "优先权" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "选择优先权" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "财产" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "是可以购买的" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "过滤优先级" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "搜索重点" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "优先事项" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "所有优先事项" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "无优先权" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "功率不足" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "访问受限" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "你没有足够的能力来查看这个页面。你需要%s ,但只有%s ,才能看到这个页面。" + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "名字" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "姓氏" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "绰号" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "语言" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s 成功更新!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "这是你再次登录的必要条件。" + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "个人" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "关于你自己的信息" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "改变你的密码" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "首选项" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "改善你的愿望体验" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "出生日期" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "选择一个日期" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "密码(重复)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "安全密码检查表" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "长" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "长度超过8个字符。" + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "特别" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "包含特殊字符。" + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "频道" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "选择频道" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "为了改善wishthis的用户体验,较新的版本是在广泛的测试期后发布的。" + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "订阅稳定频道可以确保你在使用wishthis时拥有尽可能高的稳定性,将你可能遇到的错误数量降到最低(如果有的话)。" + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "如果你想加快更新版本的发布速度,可以考虑订阅wishthis的候选发布版。除非下一个候选版本经过充分的测试,否则不会发布较新的版本。" + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d 需要更多的订阅者" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "重置密码" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "复位" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "水星" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "金星" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "地球" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "火星" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "木星" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "土星" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "天王星" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "海王星" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "冥王星" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "太阳" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "%s 不是一个星球,但我不追究,因为只有人类才会犯这样的错误。" + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "无效的星球" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "这个链接已经过期。" + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "这个链接似乎是无效的。" + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "这个电子邮件地址的账户已经存在。" + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "无效的电子邮件地址" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "您的账户已成功创建。" + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "我的希望和梦想" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "%s 并不是我们太阳系中的一颗行星。阅读此文以了解更多信息: 。%s" + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "帐户详情" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "认证" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "证明你是一个人类、蜥蜴人或类似Zuck的生物。请说出我们太阳系的一颗行星。" + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "宇宙" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "机器人显然是来自另一个太阳系,所以这将使他们受到抑制。" + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "发送电子邮件时需要MJML。请访问%s ,申请API访问。" + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "钥匙" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "秘密" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "更新" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "数据库成功迁移到%s 。" + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "数据库迁移" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "感谢你更新wishthis!为了完成这次更新,需要对数据库结构进行一些改变。" + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "迁移到%s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "愿望成功更新。" + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "自动填报" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "溯源" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "图片" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "定义一个新的URL,作为预览使用。" + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "弃置" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "警告" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "这个动作将有可能覆盖这个愿望中的所有字段。" + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "你想继续吗?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "是的,覆盖" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "没有" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "URL不匹配" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "你输入的网址似乎不大正确。你想用我找到的那个来更新它吗?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "根据%s ,这是规范(正确)的URL。" + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "目前" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "建议" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "是的,更新" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "不,离开它" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "保存列表" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "小心翼翼" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "您正在查看自己的愿望清单!您将能够看到哪些愿望已经为您实现了。难道你不希望得到惊喜吗?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "也许最好是直接关闭这个标签。" + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "该怎么做?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"如果您发现您想实现的愿望,请点击%s 按钮,它将暂时不对其他人开放。请确保在此确认已实现的愿望(即在下订单后),以使该愿望对其他人永久不可用。" + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "愿望清单" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "正在加载您的愿望清单..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "创建一个愿望清单" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "添加一个愿望" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "分享" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "重命名" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "为你的愿望清单选择一个新名字。这里有一个建议,可以让你开始。" + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "创建" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "重新命名愿望清单" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "你想给这个愿望清单起个什么名字呢?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "填写下面的任何或所有字段以添加您的新愿望。" + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "添加" From ae4c24e2539fd1721e1e3f5986fed2141641db2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: grandeljay Date: Wed, 8 Jun 2022 07:09:46 +0200 Subject: [PATCH 2/6] Update translations --- translations/sl_SL.po | 1209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1209 insertions(+) create mode 100644 translations/sl_SL.po diff --git a/translations/sl_SL.po b/translations/sl_SL.po new file mode 100644 index 00000000..6d9a182c --- /dev/null +++ b/translations/sl_SL.po @@ -0,0 +1,1209 @@ +# +# Translators: +# Jay Trees, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Jay Trees \n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/sl_SL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl_SL\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Poedit-Basepath: ../src\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" + +#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 +msgid "" +"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " +"manage and view your wishes for any kind of occasion." +msgstr "" +"wishthis je preprosta, intuitivna in sodobna platforma za ustvarjanje, " +"upravljanje in pregledovanje seznamov želja za vse priložnosti." + +#: classes/page.php:191 +msgid "" +"This is the development environment of wishthis. The database will reset " +"every day at around 00:00." +msgstr "" +"To je razvojno okolje programa wishthis. Podatkovna baza se ponastavi vsak " +"dan ob približno 00:00." + +#: classes/page.php:192 +msgid "Development environment" +msgstr "Razvojno okolje" + +#: classes/page.php:315 +msgid "No wishlist selected." +msgstr "Ni izbran noben seznam želja." + +#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 +msgid "Error" +msgstr "Napaka" + +#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 +msgid "Failure" +msgstr "Neuspeh" + +#: classes/page.php:319 +msgid "The server did not confirm that the action was successful." +msgstr "Strežnik ni potrdil, da je bilo dejanje uspešno." + +#: classes/page.php:320 +msgid "Thanks for nothing" +msgstr "Hvala za nič" + +#: classes/page.php:321 +msgid "Understood" +msgstr "Razumljivo" + +#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 +#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 +#: pages/wish.php:37 +msgid "Success" +msgstr "Uspeh" + +#: classes/page.php:324 +msgid "Close this tab" +msgstr "Zapri ta zavihek" + +#: classes/page.php:325 +msgid "Show wishlist anyway" +msgstr "Vseeno prikaži seznam želja" + +#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 +msgid "Really delete?" +msgstr "Res izbriši?" + +#: classes/page.php:327 +#, php-format +msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" +msgstr "Ali res želite izbrisati seznam želja %s?" + +#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 +msgid "Yes, delete" +msgstr "Da, izbrišite" + +#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 +msgid "No, keep" +msgstr "Ne, obdržite" + +#: classes/page.php:332 +msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." +msgstr "Bi res želeli izbrisati to željo? Za vedno bo izginila." + +#: classes/page.php:336 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Gesla se morajo ujemati." + +#: classes/page.php:338 +msgid "Wishlist successfully renamed." +msgstr "Seznam želja je bil uspešno preimenovan." + +#: classes/page.php:339 +msgid "Wishlist successfully deleted." +msgstr "Seznam želja je bil uspešno izbrisan." + +#: classes/page.php:341 +msgid "Wish successfully created." +msgstr "Želja je bila uspešno ustvarjena." + +#: classes/page.php:342 +msgid "Wish successfully added." +msgstr "Želja je bila uspešno dodana." + +#: classes/page.php:343 +msgid "Wish information updated." +msgstr "Informacije o željah so posodobljene." + +#: classes/page.php:344 +msgid "Don't forget to save your changes." +msgstr "Ne pozabite shraniti sprememb." + +#: classes/page.php:345 +msgid "Wish successfully deleted." +msgstr "Želja je bila uspešno izbrisana." + +#: classes/page.php:348 +msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." +msgstr "Ni mogoče kopirati v odložišče. Verjetno gre za težavo z dovoljenjem." + +#: classes/page.php:349 +msgid "Link copied to clipboard." +msgstr "Povezava kopirana v odložišče." + +#: classes/page.php:351 +msgid "{name} must have a value" +msgstr "{name} mora imeti vrednost" + +#: classes/page.php:352 +msgid "{name} must be checked" +msgstr "{name} je treba preveriti" + +#: classes/page.php:353 +msgid "{name} must be a valid e-mail" +msgstr "{name} mora biti veljavna e-pošta" + +#: classes/page.php:354 +msgid "{name} must be a valid URL" +msgstr "{name} mora biti veljavni URL" + +#: classes/page.php:355 +msgid "{name} is not formatted correctly" +msgstr "{name} ni pravilno oblikovan" + +#: classes/page.php:356 +msgid "{name} must be an integer" +msgstr "{name} mora biti celo število" + +#: classes/page.php:357 +msgid "{name} must be a decimal number" +msgstr "{name} mora biti decimalno število" + +#: classes/page.php:358 +msgid "{name} must be set to a number" +msgstr "{name} je treba nastaviti na številko" + +#: classes/page.php:359 +msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} mora biti \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:360 +msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} mora biti točno \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:361 +msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ni mogoče nastaviti na \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:362 +msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ni mogoče nastaviti na točno \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:363 +msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne more vsebovati \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:364 +msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} ne more vsebovati natančno \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:365 +msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} mora vsebovati \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:366 +msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" +msgstr "{name} mora vsebovati natanko \"{ruleValue}\"." + +#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 +msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" +msgstr "{name} mora biti vsaj {ruleValue} znakov." + +#: classes/page.php:369 +msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" +msgstr "{name} mora biti natanko {ruleValue} znakov." + +#: classes/page.php:370 +msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" +msgstr "{name} ne sme biti daljši od {ruleValue} znakov" + +#: classes/page.php:371 +msgid "{name} must match {ruleValue} field" +msgstr "{name} mora ustrezati {ruleValue} polju" + +#: classes/page.php:372 +msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" +msgstr "{name} mora imeti drugačno vrednost kot polje {ruleValue}" + +#: classes/page.php:373 +msgid "{name} must be a valid credit card number" +msgstr "{name} mora biti veljavna številka kreditne kartice" + +#: classes/page.php:374 +msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" +msgstr "{name} mora imeti vsaj {ruleValue} izbire" + +#: classes/page.php:375 +msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" +msgstr "{name} mora imeti natanko {ruleValue} izbire" + +#: classes/page.php:376 +msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" +msgstr "{name} mora imeti {ruleValue} ali manj izbir" + +#: classes/page.php:378 +msgctxt "Calendar" +msgid "Today" +msgstr "Danes" + +#: classes/page.php:379 +msgctxt "Calendar" +msgid "Now" +msgstr "Zdaj" + +#: classes/page.php:380 +msgctxt "Calendar" +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: classes/page.php:381 +msgctxt "Calendar" +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: classes/page.php:382 +msgctxt "Calendar" +msgid "Week" +msgstr "Teden" + +#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 +#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 +#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 +#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 +msgid "Save" +msgstr "Shrani" + +#: classes/page.php:385 +msgid "Saved" +msgstr "Shranjeno" + +#: classes/page.php:453 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: classes/page.php:459 +msgid "Account" +msgstr "Račun" + +#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 +msgid "Wishlists" +msgstr "Seznami želja" + +#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 +#: pages/wishlists.php:11 +msgid "My lists" +msgstr "Moji seznami" + +#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 +msgid "Saved lists" +msgstr "Shranjeni seznami" + +#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 +msgid "Login as" +msgstr "Prijava kot" + +#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 +msgid "Logout" +msgstr "Odjava" + +#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 +#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 +#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 +#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 +#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 +#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 +msgid "Register" +msgstr "Register" + +#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavitve" + +#: classes/page.php:543 +msgid "wishthis logo" +msgstr "logotip wishthis" + +#: classes/page.php:678 +msgid "Contribute" +msgstr "Prispevajte" + +#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 +msgid "GitHub repository" +msgstr "Repozitorij GitHub" + +#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 +msgid "Translate" +msgstr "Prevesti" + +#: classes/page.php:732 +#, php-format +msgid "%s not found" +msgstr "%s ni najden" + +#: classes/page.php:742 +msgid "" +"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." +msgstr "" +"Zahtevani seznam želja ni bil najden in ga je njegov ustvarjalec verjetno " +"izbrisal." + +#: classes/page.php:746 +msgid "The requested Wish was not found." +msgstr "Zahtevane želje ni bilo mogoče najti." + +#: classes/page.php:750 +#, php-format +msgid "The requested %s was not found." +msgstr "Zahtevani naslov %s ni bil najden." + +#: classes/wish.php:27 +msgid "Unsure about it" +msgstr "Nisem prepričan o tem" + +#: classes/wish.php:31 +msgid "Nice to have" +msgstr "Lepo je imeti" + +#: classes/wish.php:35 +msgid "Would love it" +msgstr "Všeč bi mu bilo" + +#: classes/wish.php:129 +msgid "Wish temporarily fulfilled" +msgstr "Začasno izpolnjena želja" + +#: classes/wish.php:130 +#, php-format +msgid "" +"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " +"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" +" available again to others after %d minutes." +msgstr "" +"Če je ta želja izdelek, potrdite, da je bilo naročilo uspešno, in ga tukaj " +"označite kot izpolnjeno. Če te želje ne potrdite kot izpolnjene, bo po %d " +"minutah spet na voljo drugim." + +#: classes/wish.php:136 +msgid "Confirm" +msgstr "Potrdite" + +#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 +msgid "Fulfil wish" +msgstr "Izpolnite željo" + +#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 +#: pages/wish.php:90 +msgid "Visit" +msgstr "Obiščite spletno stran" + +#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 +#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" + +#: classes/wish.php:211 +msgid "Mark as fulfilled" +msgstr "Označi kot izpolnjeno" + +#: classes/wish.php:216 +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +#: classes/wish.php:239 +msgid "Wish not found" +msgstr "Želja ni bila najdena" + +#: classes/wishlist.php:117 +msgid "Wishlist not found" +msgstr "Seznam želja ni najden" + +#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 +msgid "Stable" +msgstr "Stabilen" + +#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 +msgid "Release candidate" +msgstr "Kandidat za izdajo" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 +msgid "Birthday" +msgstr "Rojstni dan" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 +msgid "Easter" +msgstr "Velikonočni" + +#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 +msgid "Christmas" +msgstr "Božič" + +#: pages/home.php:11 +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#: pages/home.php:24 +msgid "Welcome to wishthis" +msgstr "Dobrodošli v wishthis" + +#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 +msgid "Register now" +msgstr "Registrirajte se zdaj" + +#: pages/home.php:60 +msgid "Use case" +msgstr "Primer uporabe" + +#: pages/home.php:62 +msgid "" +"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" +" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" +" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " +"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." +msgstr "" +"Bliža se vaš rojstni dan in pravkar ste ustvarili seznam želja z vsemi " +"zanimivimi stvarmi, ki si jih želite. Prijatelji in družina želijo " +"poskrbeti, da boste dobili nekaj, česar boste veseli, zato jim pošljete " +"povezavo do seznama želja in če se kdo odloči izpolniti eno od vaših želja, " +"ta za vse ostale izgine." + +#: pages/home.php:66 +msgid "Why wishthis?" +msgstr "Zakaj wishthis?" + +#: pages/home.php:69 +#, php-format +msgid "" +"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " +"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " +"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " +"its code%s, I also encourage you to do so." +msgstr "" +"wishthis je brezplačna in odprtokodna programska oprema. Z besedo brezplačna" +" ne mislim le, da vam zanjo ni treba plačati denarja, ampak tudi, da ne " +"plačujete s svojimi osebnimi podatki in vedenjem. Ne samo, da si lahko " +"vsakdo %sogleda in preveri njeno kodo%s, k temu spodbujam tudi vas." + +#: pages/home.php:72 +msgid "As a non-commercial project it remains" +msgstr "Kot nekomercialni projekt ostaja" + +#: pages/home.php:76 +msgid "free of advertisements," +msgstr "brez oglasov," + +#: pages/home.php:80 +msgid "without tracking, and" +msgstr "brez sledenja in" + +#: pages/home.php:84 +msgid "open for feedback and suggestions." +msgstr "odprt za povratne informacije in predloge." + +#: pages/home.php:92 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistika" + +#: pages/home.php:94 +msgid "Join the others and get started now!" +msgstr "Pridružite se drugim in začnite zdaj!" + +#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 +msgid "N. A." +msgstr "N. A." + +#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 +msgid "Wishes" +msgstr "Želje" + +#: pages/home.php:110 +msgid "Registered users" +msgstr "Registrirani uporabniki" + +#: pages/home.php:116 +msgid "What's new" +msgstr "Kaj je novega" + +#. TRANSLATORS: %s: Changelog +#: pages/home.php:122 +#, php-format +msgid "Check out the %s for a list changes." +msgstr "Na spletni strani %s si oglejte seznam sprememb." + +#: pages/home.php:123 +msgid "Changelog" +msgstr "Seznam sprememb" + +#: pages/install.php:15 +msgid "Install" +msgstr "Namestitev" + +#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 +#, php-format +msgid "Step %d" +msgstr "Korak %d" + +#: pages/install.php:31 +msgid "Welcome to the wishthis installer." +msgstr "Dobrodošli v namestitvenem programu wishthis." + +#: pages/install.php:32 +msgid "" +"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " +"credentials." +msgstr "" +"Za pravilno delovanje sistema wishthis je potrebna zbirka podatkov. Vnesite " +"svoje poverilnice." + +#: pages/install.php:39 +msgid "Host" +msgstr "Gostitelj" + +#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: pages/install.php:49 +msgid "Username" +msgstr "Uporabniško ime" + +#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 +#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 +msgid "Password" +msgstr "Geslo" + +#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 +#: pages/install.php:111 +msgid "Continue" +msgstr "Nadaljuj" + +#: pages/install.php:102 +msgid "Click continue to test the database connection." +msgstr "S klikom na gumb Nadaljuj preizkusite povezavo s podatkovno bazo." + +#: pages/login-as.php:38 +#, php-format +msgid "Successfully logged in as %s." +msgstr "Uspešno se prijavite kot %s." + +#: pages/login-as.php:40 +msgid "User not found!" +msgstr "Uporabnika ni mogoče najti!" + +#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 +#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#: pages/login.php:36 +msgid "No user could be found with the credentials you provided." +msgstr "Z navedenimi poverilnicami ni bilo mogoče najti nobenega uporabnika." + +#: pages/login.php:37 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Neveljavne poverilnice" + +#: pages/login.php:81 +msgid "Password reset link" +msgstr "Povezava za ponastavitev gesla" + +#: pages/login.php:85 +msgid "" +"If a match can be found for this email address, a password reset link will " +"be sent to it." +msgstr "" +"Če je za ta e-poštni naslov mogoče najti ustrezen naslov, bo nanj poslana " +"povezava za ponastavitev gesla." + +#: pages/login.php:86 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: pages/login.php:106 +msgid "Credentials" +msgstr "Pooblastila" + +#: pages/login.php:143 +msgid "Forgot password?" +msgstr "Ste pozabili geslo?" + +#: pages/login.php:145 +msgid "" +"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" +" you to access them with one master password. Never forget a password ever " +"again." +msgstr "" +"Razmislite o uporabi upravitelja gesel. Ta bo shranil vsa vaša gesla in vam " +"omogočil dostop do njih z enim glavnim geslom. Tako nikoli več ne boste " +"pozabili gesla." + +#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 +msgid "Send email" +msgstr "Pošlji e-pošto" + +#: pages/login.php:170 +msgid "" +"Please note that you have to enter the email address, you have registered " +"with." +msgstr "" +"Upoštevajte, da morate vnesti e-poštni naslov, s katerim ste se " +"registrirali." + +#: pages/logout.php:28 +msgid "Goodbye" +msgstr "Zbogom" + +#: pages/logout.php:29 +msgid "You have been logged out." +msgstr "Bili ste odjavljeni." + +#: pages/maintenance.php:11 +msgid "Maintenance" +msgstr "Vzdrževanje" + +#: pages/maintenance.php:22 +msgid "Temporarily unavailable" +msgstr "Začasno ni na voljo" + +#: pages/maintenance.php:23 +msgid "" +"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" +" again in a minute." +msgstr "" +"Zaradi vzdrževanja wishthis začasno ni na voljo. Prosimo, da se čez nekaj " +"minut ponovno oglasite." + +#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#: pages/parts/wish-add.php:30 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pages/parts/wish-add.php:53 +msgid "Priority" +msgstr "Prednostna naloga" + +#: pages/parts/wish-add.php:58 +msgid "Select priority" +msgstr "Izberite prednostno nalogo" + +#: pages/parts/wish-add.php:71 +msgid "Properties" +msgstr "Lastnosti" + +#: pages/parts/wish-add.php:80 +msgid "Is purchasable" +msgstr "Je mogoče kupiti" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 +msgid "Filter priorities" +msgstr "Prednostne naloge filtriranja" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 +msgid "Search priorities" +msgstr "Prednostne naloge iskanja" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 +msgid "Priorities" +msgstr "Prednostne naloge" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 +msgid "All priorities" +msgstr "Vse prednostne naloge" + +#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 +msgid "No priority" +msgstr "Ni prednostne naloge" + +#: pages/power.php:11 +msgid "Insufficient power" +msgstr "Nezadostna moč" + +#: pages/power.php:22 +msgid "Restricted access" +msgstr "Omejen dostop" + +#: pages/power.php:23 +#, php-format +msgid "" +"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " +"page, but only have %s." +msgstr "" +"Za ogled te strani nimate dovolj moči. Za ogled te strani potrebujete %s, " +"vendar imate samo %s." + +#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 +msgid "First name" +msgstr "Ime in priimek" + +#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 +msgid "Last name" +msgstr "Priimek" + +#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 +msgid "Nickname" +msgstr "Vzdevek" + +#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#: pages/profile.php:52 +#, php-format +msgid "%s successfully updated!" +msgstr "%s uspešno posodobljen!" + +#: pages/profile.php:118 +msgid "It is required for you to login again." +msgstr "To je potrebno za ponovno prijavo." + +#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 +msgid "Personal" +msgstr "Osebni" + +#: pages/profile.php:140 +msgid "Information regarding yourself" +msgstr "Informacije o sebi" + +#: pages/profile.php:144 +msgid "Change your password" +msgstr "Spremenite geslo" + +#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 +msgid "Preferences" +msgstr "Nastavitve" + +#: pages/profile.php:148 +msgid "Improve your wishthis experience" +msgstr "Izboljšajte svojo izkušnjo s storitvijo wishthis" + +#: pages/profile.php:190 +msgid "Birthdate" +msgstr "Datum rojstva" + +#: pages/profile.php:197 +msgid "Pick a date" +msgstr "Izberite datum" + +#: pages/profile.php:233 +msgid "Password (repeat)" +msgstr "Geslo (ponovitev)" + +#: pages/profile.php:249 +msgid "Safe password checklist" +msgstr "Kontrolni seznam varnih gesel" + +#: pages/profile.php:256 +msgid "Long" +msgstr "Dolga" + +#: pages/profile.php:257 +msgid "Over eight characters in length." +msgstr "Dolžina več kot osem znakov." + +#. TRANSLATORS: A special character (for a password) +#: pages/profile.php:268 +msgid "Special" +msgstr "Posebna" + +#: pages/profile.php:271 +msgid "Contains special characters." +msgstr "Vsebuje posebne znake." + +#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: pages/profile.php:316 +msgid "Select channel" +msgstr "Izberite kanal" + +#: pages/profile.php:374 +msgid "" +"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " +"published after an extensive testing period." +msgstr "" +"Da bi izboljšali uporabniško izkušnjo wishthisa, so novejše različice " +"objavljene po obsežnem testiranju." + +#: pages/profile.php:375 +msgid "" +"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " +"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " +"encounter (if any)." +msgstr "" +"Naročitev na kanal Stable zagotavlja najvišjo možno stabilnost pri uporabi " +"programa wishthis in zmanjšuje število napak, na katere lahko naletite (če " +"sploh)." + +#: pages/profile.php:376 +msgid "" +"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " +"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " +"unless the next release candidate has been sufficiently tested." +msgstr "" +"Če želite pospešiti izdajo novejših različic, se naročite na kandidata za " +"izdajo programa wishthis. Novejša različica ni objavljena, dokler ni " +"naslednji kandidat za izdajo dovolj preizkušen." + +#: pages/profile.php:388 +#, php-format +msgid "%d more subscriber needed" +msgid_plural "%d more subscribers needed" +msgstr[0] "%d potrebujemo več naročnikov" +msgstr[1] "%d potrebno je več naročnikov" +msgstr[2] "%d potrebno je več naročnikov" +msgstr[3] "%d potrebno je več naročnikov" + +#: pages/register.php:13 +msgid "Reset password" +msgstr "Ponastavitev gesla" + +#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 +msgid "Reset" +msgstr "Ponastavitev" + +#: pages/register.php:31 +msgid "Mercury" +msgstr "Merkur" + +#: pages/register.php:32 +msgid "Venus" +msgstr "Venera" + +#: pages/register.php:33 +msgid "Earth" +msgstr "Zemlja" + +#: pages/register.php:34 +msgid "Mars" +msgstr "Mars" + +#: pages/register.php:35 +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#: pages/register.php:36 +msgid "Saturn" +msgstr "Saturn" + +#: pages/register.php:37 +msgid "Uranus" +msgstr "Uran" + +#: pages/register.php:38 +msgid "Neptune" +msgstr "Neptun" + +#: pages/register.php:41 +msgid "Pluto" +msgstr "Pluton" + +#: pages/register.php:42 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: pages/register.php:51 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" +" kind of mistake." +msgstr "" +"%s ni planet, vendar jo bom pustil pri miru, saj bi takšno napako naredil le" +" človek." + +#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 +msgid "Invalid planet" +msgstr "Neveljavni planet" + +#: pages/register.php:83 +msgid "This link has expired." +msgstr "Ta povezava je potekla." + +#: pages/register.php:86 +msgid "This link seems invalid." +msgstr "Ta povezava se zdi neveljavna." + +#: pages/register.php:108 +msgid "An account with this email address already exists." +msgstr "Račun s tem e-poštnim naslovom že obstaja." + +#: pages/register.php:109 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Nepravilen e-poštni naslov" + +#: pages/register.php:123 +msgid "Your account was successfully created." +msgstr "Vaš račun je bil uspešno ustvarjen." + +#: pages/register.php:133 +msgid "My hopes and dreams" +msgstr "Moji upi in sanje" + +#: pages/register.php:150 +#, php-format +msgid "" +"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." +msgstr "%s ni planet v našem osončju. Za več informacij preberite tole: %s." + +#: pages/register.php:172 +msgid "Account details" +msgstr "Podatki o računu" + +#: pages/register.php:203 +msgid "Authentication" +msgstr "Preverjanje pristnosti" + +#: pages/register.php:204 +msgid "" +"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " +"planet from our solar system." +msgstr "" +"Dokažite, da ste človek, kuščar ali Zucku podobno bitje. Poimenujte planet " +"iz našega osončja." + +#: pages/register.php:207 +msgid "Planet" +msgstr "Planet" + +#: pages/register.php:214 +msgid "" +"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " +"bay." +msgstr "" +"Roboti očitno prihajajo iz drugega sončnega sistema, zato jih boste s tem " +"držali v šahu." + +#: pages/settings.php:27 +msgid "MJML" +msgstr "MJML" + +#: pages/settings.php:28 +#, php-format +msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." +msgstr "" +"MJML je potreben za pošiljanje e-poštnih sporočil. Obiščite %s in zahtevajte" +" dostop do API." + +#: pages/settings.php:30 +msgid "API" +msgstr "API" + +#: pages/settings.php:33 +msgid "Key" +msgstr "Ključ" + +#: pages/settings.php:42 +msgid "Secret" +msgstr "Skrivnost" + +#: pages/update.php:11 +msgid "Update" +msgstr "Posodobitev" + +#: pages/update.php:42 +#, php-format +msgid "Database successfully migrated to %s." +msgstr "Podatkovna baza je bila uspešno prenesena na %s." + +#: pages/update.php:67 +msgid "Database migration" +msgstr "Migracija podatkovne baze" + +#: pages/update.php:68 +msgid "" +"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " +"required to the database structure." +msgstr "" +"Hvala za posodobitev wishthis! Za dokončanje te posodobitve so potrebne " +"nekatere spremembe v strukturi zbirke podatkov." + +#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 +#, php-format +msgid "Migrate to %s" +msgstr "Migracija v %s" + +#: pages/wish.php:37 +msgid "Wish successfully updated." +msgstr "Želja je bila uspešno posodobljena." + +#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 +msgid "Auto-fill" +msgstr "Samodejno izpolnjevanje" + +#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 +msgid "Back" +msgstr "Nazaj" + +#: pages/wish.php:146 +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#: pages/wish.php:149 +msgid "Define a new URL to be used as a preview." +msgstr "Določite nov naslov URL, ki se bo uporabljal kot predogled." + +#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 +msgid "Discard" +msgstr "Zavrnite" + +#: pages/wish.php:171 +msgid "Warning" +msgstr "Opozorilo" + +#: pages/wish.php:174 +msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." +msgstr "To dejanje lahko prepiše vsa polja v tej želji." + +#: pages/wish.php:175 +msgid "Would you like to continue?" +msgstr "Želite nadaljevati?" + +#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 +msgid "Yes, overwrite" +msgstr "Da, prepišite" + +#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: pages/wish.php:190 +msgid "URL mismatch" +msgstr "Neujemanje URL-jev" + +#: pages/wish.php:194 +msgid "" +"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" +" it with the one I found?" +msgstr "" +"URL, ki ste ga vnesli, se ne zdi povsem pravilen. Ali ga želite posodobiti s" +" tistim, ki sem ga našel?" + +#: pages/wish.php:195 +#, php-format +msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." +msgstr "V skladu s spletno stranjo %s je to kanonični (pravilen) naslov URL." + +#: pages/wish.php:199 +msgid "Current" +msgstr "Trenutni" + +#: pages/wish.php:204 +msgid "Proposed" +msgstr "Predlagani naslov" + +#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 +msgid "Yes, update" +msgstr "Da, posodobitev" + +#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 +msgid "No, leave it" +msgstr "Ne, pustite ga" + +#: pages/wishlist.php:33 +msgid "Save list" +msgstr "Seznam za shranjevanje" + +#: pages/wishlist.php:49 +msgid "Careful" +msgstr "Previdno" + +#: pages/wishlist.php:52 +msgid "" +"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" +" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" +msgstr "" +"Ogledujete si svoj seznam želja! Videli boste lahko, katere želje so vam že " +"bile izpolnjene. Ali ne želite biti presenečeni?" + +#: pages/wishlist.php:53 +msgid "It's probably best to just close this tab." +msgstr "Verjetno je najbolje, da ta zavihek preprosto zaprete." + +#: pages/wishlist.php:61 +msgid "What to do?" +msgstr "Kaj storiti?" + +#: pages/wishlist.php:63 +#, php-format +msgid "" +"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " +"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " +"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " +"permanently unavailable for everybody else." +msgstr "" +"Če ste našli željo, ki bi jo radi izpolnili, kliknite gumb %s in želja bo " +"začasno postala nedostopna za druge. Ne pozabite izpolnjenih želja potrditi " +"tukaj (npr. po oddaji naročila), da bo želja trajno nedostopna za vse " +"ostale." + +#: pages/wishlists.php:24 +msgid "Wishlist" +msgstr "Seznam želja" + +#: pages/wishlists.php:27 +msgid "Loading your wishlists..." +msgstr "Nalaganje seznamov želja..." + +#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 +msgid "Create a wishlist" +msgstr "Ustvarite seznam želja" + +#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 +msgid "Add a wish" +msgstr "Dodajte željo" + +#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 +msgid "Share" +msgstr "Delite" + +#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 +#: pages/wishlists.php:155 +msgid "Rename" +msgstr "Preimenovanje" + +#: pages/wishlists.php:113 +msgid "" +"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." +msgstr "Izberite novo ime za seznam želja. Tukaj je predlog za začetek." + +#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 +msgid "Create" +msgstr "Ustvarite spletno stran" + +#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 +#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#: pages/wishlists.php:139 +msgid "Rename wishlist" +msgstr "Preimenovanje seznama želja" + +#: pages/wishlists.php:142 +msgid "How would you like to name this wishlist?" +msgstr "Kako bi poimenovali ta seznam želja?" + +#: pages/wishlists.php:170 +msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." +msgstr "" +"Če želite dodati novo željo, izpolnite katero koli ali vsa spodnja polja." + +#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" From 383834344802005e50226e043ca496f1f2a0a3db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: grandeljay Date: Wed, 8 Jun 2022 07:10:10 +0200 Subject: [PATCH 3/6] Add locales --- README.md | 71 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index ddcdbd2a..3bb038af 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -15,23 +15,60 @@ your wishes for any kind of occasion ([demo](https://wishthis.online)). [![Discord](https://badgen.net/discord/members/WrUXnpNyza/?label=Discord&color=purple&icon=discord)](https://discord.gg/WrUXnpNyza) [![Matrix](https://badgen.net/matrix/members/wishthis/matrix.org)](https://matrix.to/#/#wishthis:matrix.org) -## :earth_africa: Available in 14 different locales -| Language | | Country | Locale | -| ---------- | -------- | -------------- | ------ | -| Dutch | | | nl | -| English | | | en | -| English | :gb: | United Kingdom | en_GB | -| English | :us: | United States | en_US | -| French | :fr: | France | fr_FR | -| German | | | de | -| German | :de: | Germany | de_DE | -| Italian | | | it | -| Polish | | | pl | -| Portuguese | | | pt | -| Portuguese | :brazil: | Brazil | pt_BR | -| Russian | | | ru | -| Spanish | | | es | -| Spanish | :es: | Spain | es_ES | +## :earth_africa: Available in 51 different locales +| Language | | Country | Locale | +| -------------------- | ---------------- | -------------- | ------- | +| Bulgaria | | | bg | +| Bulgaria | :bulgaria: | Bulgaria | bg_BG | +| Chinese (Simplified) | | | zh-Hans | +| Czech | | | cs | +| Czech | :czech_republic: | Czech Republic | cs_CZ | +| Danish | | | da | +| Danish | :denmark: | Denmark | da_DK | +| Dutch | | | nl | +| Dutch | :netherlands: | Netherlands | nl_NL | +| English | | | en | +| English | :gb: | United Kingdom | en_GB | +| English | :us: | United States | en_US | +| Estonian | | | et | +| Estonian | :estonia: | Estonia | et_EE | +| Finnish | | | fi | +| Finnish | :finland: | Finland | fi_FI | +| French | | | fr | +| French | :fr: | France | fr_FR | +| German | | | de | +| German | :de: | Germany | de_DE | +| Greek | | | el | +| Greek | :greece: | Greece | el_GR | +| Hungarian | | | hu | +| Hungarian | :hungary: | Hungary | hu_HU | +| Indonesian | | | id | +| Indonesian | :indonesia: | Indonesia | id_ID | +| Italian | | | it | +| Italian | :it: | Italy | it_IT | +| Japanese | | | ja | +| Japanese | :jp: | Japan | ja_JP | +| Latvian | | | lv | +| Latvian | :latvia: | Latvia | lv_LV | +| Polish | | | pl | +| Polish | :poland: | Poland | pl_PL | +| Portuguese | | | pt | +| Portuguese | :brazil: | Brazil | pt_BR | +| Portuguese | :portugal: | Portugal | pt_PT | +| Romanian | | | ro | +| Romanian | :romania: | Romania | ro_RO | +| Russian | | | ru | +| Russian | :ru: | Russia | ru_RU | +| Slovak | | | ro | +| Slovak | :slovakia: | Slovakia | ro_RO | +| Slovenian | | | sl | +| Slovenian | :slovenia: | Slovenia | sl_SL | +| Spanish | | | es | +| Spanish | :es: | Spain | es_ES | +| Swedish | | | sv | +| Swedish | :sweden: | Sweden | sv_SE | +| Turkish | | | tr | +| Turkish | :tr: | Turkey | tr_TR | ## :heavy_check_mark: Requirements * Apache or Nginx From 1f180a6e5734967fca92651043dfcfa179b0370a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: grandeljay Date: Wed, 8 Jun 2022 07:20:55 +0200 Subject: [PATCH 4/6] Only use country specific locales (languages) --- README.md | 26 +- index.php | 5 +- translations/bg.po | 1213 ------------------------------------------- translations/cs.po | 1212 ------------------------------------------- translations/da.po | 1213 ------------------------------------------- translations/de.po | 1222 ------------------------------------------- translations/el.po | 1224 ------------------------------------------- translations/en.po | 1202 ------------------------------------------- translations/es.po | 1218 ------------------------------------------- translations/et.po | 1207 ------------------------------------------- translations/fi.po | 1211 ------------------------------------------- translations/fr.po | 1222 ------------------------------------------- translations/hu.po | 1217 ------------------------------------------- translations/id.po | 1219 ------------------------------------------- translations/it.po | 1219 ------------------------------------------- translations/ja.po | 1160 ----------------------------------------- translations/lv.po | 1212 ------------------------------------------- translations/nl.po | 1215 ------------------------------------------- translations/pl.po | 1216 ------------------------------------------- translations/pt.po | 1217 ------------------------------------------- translations/ro.po | 1225 -------------------------------------------- translations/ru.po | 1219 ------------------------------------------- translations/sk.po | 1212 ------------------------------------------- translations/sl.po | 1209 ------------------------------------------- translations/sv.po | 1213 ------------------------------------------- translations/tr.po | 1214 ------------------------------------------- 26 files changed, 5 insertions(+), 29137 deletions(-) delete mode 100644 translations/bg.po delete mode 100644 translations/cs.po delete mode 100644 translations/da.po delete mode 100644 translations/de.po delete mode 100644 translations/el.po delete mode 100644 translations/en.po delete mode 100644 translations/es.po delete mode 100644 translations/et.po delete mode 100644 translations/fi.po delete mode 100644 translations/fr.po delete mode 100644 translations/hu.po delete mode 100644 translations/id.po delete mode 100644 translations/it.po delete mode 100644 translations/ja.po delete mode 100644 translations/lv.po delete mode 100644 translations/nl.po delete mode 100644 translations/pl.po delete mode 100644 translations/pt.po delete mode 100644 translations/ro.po delete mode 100644 translations/ru.po delete mode 100644 translations/sk.po delete mode 100644 translations/sl.po delete mode 100644 translations/sv.po delete mode 100644 translations/tr.po diff --git a/README.md b/README.md index 3bb038af..f977d98d 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -15,59 +15,35 @@ your wishes for any kind of occasion ([demo](https://wishthis.online)). [![Discord](https://badgen.net/discord/members/WrUXnpNyza/?label=Discord&color=purple&icon=discord)](https://discord.gg/WrUXnpNyza) [![Matrix](https://badgen.net/matrix/members/wishthis/matrix.org)](https://matrix.to/#/#wishthis:matrix.org) -## :earth_africa: Available in 51 different locales +## :earth_africa: Available in 27 different languages | Language | | Country | Locale | | -------------------- | ---------------- | -------------- | ------- | -| Bulgaria | | | bg | | Bulgaria | :bulgaria: | Bulgaria | bg_BG | | Chinese (Simplified) | | | zh-Hans | -| Czech | | | cs | | Czech | :czech_republic: | Czech Republic | cs_CZ | -| Danish | | | da | | Danish | :denmark: | Denmark | da_DK | -| Dutch | | | nl | | Dutch | :netherlands: | Netherlands | nl_NL | -| English | | | en | | English | :gb: | United Kingdom | en_GB | | English | :us: | United States | en_US | -| Estonian | | | et | | Estonian | :estonia: | Estonia | et_EE | -| Finnish | | | fi | | Finnish | :finland: | Finland | fi_FI | -| French | | | fr | | French | :fr: | France | fr_FR | -| German | | | de | | German | :de: | Germany | de_DE | -| Greek | | | el | | Greek | :greece: | Greece | el_GR | -| Hungarian | | | hu | | Hungarian | :hungary: | Hungary | hu_HU | -| Indonesian | | | id | | Indonesian | :indonesia: | Indonesia | id_ID | -| Italian | | | it | | Italian | :it: | Italy | it_IT | -| Japanese | | | ja | | Japanese | :jp: | Japan | ja_JP | -| Latvian | | | lv | | Latvian | :latvia: | Latvia | lv_LV | -| Polish | | | pl | | Polish | :poland: | Poland | pl_PL | -| Portuguese | | | pt | | Portuguese | :brazil: | Brazil | pt_BR | | Portuguese | :portugal: | Portugal | pt_PT | -| Romanian | | | ro | | Romanian | :romania: | Romania | ro_RO | -| Russian | | | ru | | Russian | :ru: | Russia | ru_RU | -| Slovak | | | ro | | Slovak | :slovakia: | Slovakia | ro_RO | -| Slovenian | | | sl | | Slovenian | :slovenia: | Slovenia | sl_SL | -| Spanish | | | es | | Spanish | :es: | Spain | es_ES | -| Swedish | | | sv | | Swedish | :sweden: | Sweden | sv_SE | -| Turkish | | | tr | | Turkish | :tr: | Turkey | tr_TR | ## :heavy_check_mark: Requirements diff --git a/index.php b/index.php index 5f66e276..d30d13e5 100644 --- a/index.php +++ b/index.php @@ -89,7 +89,10 @@ if ($options) { $locales = array_filter( array_map( function ($value) { - if ('po' === pathinfo($value, PATHINFO_EXTENSION)) { + $extension = pathinfo($value, PATHINFO_EXTENSION); + $filename = pathinfo($value, PATHINFO_FILENAME); + + if ('po' === $extension && strlen($filename) > 2) { return pathinfo($value, PATHINFO_FILENAME); } }, diff --git a/translations/bg.po b/translations/bg.po deleted file mode 100644 index e83e8b0a..00000000 --- a/translations/bg.po +++ /dev/null @@ -1,1213 +0,0 @@ -# -# Translators: -# Jay Trees, 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/bg/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -"X-Poedit-Basepath: ../src\n" -"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" - -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 -msgid "" -"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " -"manage and view your wishes for any kind of occasion." -msgstr "" -"wishthis е проста, интуитивна и модерна платформа за създаване, управление и" -" разглеждане на желанията ви за всякакви поводи." - -#: classes/page.php:191 -msgid "" -"This is the development environment of wishthis. The database will reset " -"every day at around 00:00." -msgstr "" -"Това е средата за разработка на wishthis. Базата данни ще се нулира всеки " -"ден около 00:00 ч." - -#: classes/page.php:192 -msgid "Development environment" -msgstr "Среда за разработка" - -#: classes/page.php:315 -msgid "No wishlist selected." -msgstr "Няма избран списък с желания." - -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 -msgid "Error" -msgstr "Грешка" - -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 -msgid "Failure" -msgstr "Неуспех" - -#: classes/page.php:319 -msgid "The server did not confirm that the action was successful." -msgstr "Сървърът не е потвърдил, че действието е успешно." - -#: classes/page.php:320 -msgid "Thanks for nothing" -msgstr "Благодаря за нищо" - -#: classes/page.php:321 -msgid "Understood" -msgstr "Разбрах" - -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 -#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 -#: pages/wish.php:37 -msgid "Success" -msgstr "Успех" - -#: classes/page.php:324 -msgid "Close this tab" -msgstr "Затваряне на този раздел" - -#: classes/page.php:325 -msgid "Show wishlist anyway" -msgstr "Все пак покажете списъка с желания" - -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 -msgid "Really delete?" -msgstr "Наистина изтриване?" - -#: classes/page.php:327 -#, php-format -msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" -msgstr "Наистина ли искате да изтриете списъка с желания %s?" - -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 -msgid "Yes, delete" -msgstr "Да, изтрийте" - -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 -msgid "No, keep" -msgstr "Не, запазете" - -#: classes/page.php:332 -msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." -msgstr "Наистина ли искате да изтриете това желание? То ще изчезне завинаги." - -#: classes/page.php:336 -msgid "Passwords must match." -msgstr "Паролите трябва да съвпадат." - -#: classes/page.php:338 -msgid "Wishlist successfully renamed." -msgstr "Списъкът с желания е успешно преименуван." - -#: classes/page.php:339 -msgid "Wishlist successfully deleted." -msgstr "Списъкът с желания е успешно изтрит." - -#: classes/page.php:341 -msgid "Wish successfully created." -msgstr "Желанието е успешно създадено." - -#: classes/page.php:342 -msgid "Wish successfully added." -msgstr "Желанието е добавено успешно." - -#: classes/page.php:343 -msgid "Wish information updated." -msgstr "Информацията за желанията е актуализирана." - -#: classes/page.php:344 -msgid "Don't forget to save your changes." -msgstr "Не забравяйте да запазите промените." - -#: classes/page.php:345 -msgid "Wish successfully deleted." -msgstr "Желанието е успешно изтрито." - -#: classes/page.php:348 -msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." -msgstr "" -"Не може да се копира в клипборда. Вероятно има проблем с разрешението." - -#: classes/page.php:349 -msgid "Link copied to clipboard." -msgstr "Връзка, копирана в клипборда." - -#: classes/page.php:351 -msgid "{name} must have a value" -msgstr "{name} трябва да има стойност" - -#: classes/page.php:352 -msgid "{name} must be checked" -msgstr "{name} трябва да се провери" - -#: classes/page.php:353 -msgid "{name} must be a valid e-mail" -msgstr "{name} трябва да е валиден имейл" - -#: classes/page.php:354 -msgid "{name} must be a valid URL" -msgstr "{name} трябва да е валиден URL адрес" - -#: classes/page.php:355 -msgid "{name} is not formatted correctly" -msgstr "{name} не е форматиран правилно" - -#: classes/page.php:356 -msgid "{name} must be an integer" -msgstr "{name} трябва да е цяло число" - -#: classes/page.php:357 -msgid "{name} must be a decimal number" -msgstr "{name} трябва да е десетично число" - -#: classes/page.php:358 -msgid "{name} must be set to a number" -msgstr "{name} трябва да се зададе число" - -#: classes/page.php:359 -msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} трябва да бъде \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:360 -msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} трябва да бъде точно \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:361 -msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} не може да бъде зададено на \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:362 -msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} не може да се зададе точно \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:363 -msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} не може да съдържа \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:364 -msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} не може да съдържа точно \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:365 -msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} трябва да съдържа \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:366 -msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} трябва да съдържа точно \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 -msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" -msgstr "{name} трябва да бъде най-малко {ruleValue} знака" - -#: classes/page.php:369 -msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" -msgstr "{name} трябва да бъде точно {ruleValue} символа" - -#: classes/page.php:370 -msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" -msgstr "{name} не може да бъде по-дълъг от {ruleValue} знаци" - -#: classes/page.php:371 -msgid "{name} must match {ruleValue} field" -msgstr "{name} трябва да съответства на {ruleValue} поле" - -#: classes/page.php:372 -msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" -msgstr "{name} трябва да има различна стойност от {ruleValue} поле" - -#: classes/page.php:373 -msgid "{name} must be a valid credit card number" -msgstr "{name} трябва да е валиден номер на кредитна карта" - -#: classes/page.php:374 -msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" -msgstr "{name} трябва да има поне {ruleValue} възможности за избор" - -#: classes/page.php:375 -msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" -msgstr "{name} трябва да има точно {ruleValue} избори" - -#: classes/page.php:376 -msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" -msgstr "{name} трябва да има {ruleValue} или по-малко възможности за избор" - -#: classes/page.php:378 -msgctxt "Calendar" -msgid "Today" -msgstr "Днес" - -#: classes/page.php:379 -msgctxt "Calendar" -msgid "Now" -msgstr "Сега" - -#: classes/page.php:380 -msgctxt "Calendar" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#: classes/page.php:381 -msgctxt "Calendar" -msgid "PM" -msgstr "PM" - -#: classes/page.php:382 -msgctxt "Calendar" -msgid "Week" -msgstr "Седмица" - -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 -#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 -msgid "Save" -msgstr "Запазете" - -#: classes/page.php:385 -msgid "Saved" -msgstr "Запазено" - -#: classes/page.php:453 -msgid "System" -msgstr "Система" - -#: classes/page.php:459 -msgid "Account" -msgstr "Сметка" - -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 -msgid "Wishlists" -msgstr "Списъци с желания" - -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 -#: pages/wishlists.php:11 -msgid "My lists" -msgstr "Моите списъци" - -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 -msgid "Saved lists" -msgstr "Запазени списъци" - -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 -msgid "Profile" -msgstr "Профил" - -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 -msgid "Login as" -msgstr "Влезте като" - -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 -msgid "Logout" -msgstr "Излизане от системата" - -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 -#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 -#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 -#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 -msgid "Login" -msgstr "Вход" - -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 -#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 -#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 -msgid "Register" -msgstr "Регистрация" - -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" - -#: classes/page.php:543 -msgid "wishthis logo" -msgstr "лого на wishthis" - -#: classes/page.php:678 -msgid "Contribute" -msgstr "Дайте своя принос" - -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 -msgid "GitHub repository" -msgstr "Хранилище GitHub" - -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 -msgid "Translate" -msgstr "Превод" - -#: classes/page.php:732 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s не е намерен" - -#: classes/page.php:742 -msgid "" -"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." -msgstr "" -"Поисканият списък с желания не е намерен и вероятно е изтрит от създателя " -"си." - -#: classes/page.php:746 -msgid "The requested Wish was not found." -msgstr "Исканото желание не беше намерено." - -#: classes/page.php:750 -#, php-format -msgid "The requested %s was not found." -msgstr "Заявеният %s не беше намерен." - -#: classes/wish.php:27 -msgid "Unsure about it" -msgstr "Не съм сигурен за него" - -#: classes/wish.php:31 -msgid "Nice to have" -msgstr "Хубаво е да имате" - -#: classes/wish.php:35 -msgid "Would love it" -msgstr "Бихте го харесали" - -#: classes/wish.php:129 -msgid "Wish temporarily fulfilled" -msgstr "Временно изпълнено желание" - -#: classes/wish.php:130 -#, php-format -msgid "" -"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " -"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" -" available again to others after %d minutes." -msgstr "" -"Ако това желание е продукт, потвърдете, че поръчката е успешна, и я " -"маркирайте като изпълнена тук. Ако не потвърдите това желание като " -"изпълнено, то ще стане отново достъпно за други след %d минути." - -#: classes/wish.php:136 -msgid "Confirm" -msgstr "Потвърдете" - -#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 -msgid "Fulfil wish" -msgstr "Изпълнение на желанието" - -#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 -#: pages/wish.php:90 -msgid "Visit" -msgstr "Посетете" - -#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 -#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 -msgid "Options" -msgstr "Опции" - -#: classes/wish.php:211 -msgid "Mark as fulfilled" -msgstr "Отбележете като изпълнено" - -#: classes/wish.php:216 -msgid "Edit" -msgstr "Редактиране на" - -#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 -msgid "Delete" -msgstr "Изтриване на" - -#: classes/wish.php:239 -msgid "Wish not found" -msgstr "Желанието не е намерено" - -#: classes/wishlist.php:117 -msgid "Wishlist not found" -msgstr "Списъкът с желания не е намерен" - -#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 -msgid "Stable" -msgstr "Стабилен" - -#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 -msgid "Release candidate" -msgstr "Кандидат за издаване" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 -msgid "Birthday" -msgstr "Рожден ден" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 -msgid "Easter" -msgstr "Великден" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 -msgid "Christmas" -msgstr "Коледа" - -#: pages/home.php:11 -msgid "Home" -msgstr "Начало" - -#: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Добре дошли в wishthis" - -#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 -msgid "Register now" -msgstr "Регистрирайте се сега" - -#: pages/home.php:60 -msgid "Use case" -msgstr "Случай на употреба" - -#: pages/home.php:62 -msgid "" -"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" -" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" -" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " -"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." -msgstr "" -"Наближава рожденият ви ден и току-що създадохте списък с желания, в който са" -" описани всички страхотни неща, които искате. Приятелите и семейството ви " -"искат да са сигурни, че ще получите нещо, което ви радва, затова им " -"изпращате връзката към списъка с желания и ако някой реши да изпълни някое " -"от желанията ви, то ще изчезне за всички останали." - -#: pages/home.php:66 -msgid "Why wishthis?" -msgstr "Защо wishthis?" - -#: pages/home.php:69 -#, php-format -msgid "" -"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " -"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " -"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " -"its code%s, I also encourage you to do so." -msgstr "" -"wishthis е безплатен софтуер с отворен код. Под \"безплатен\" не разбирам " -"само това, че не трябва да плащате пари, за да го използвате, но и че не " -"плащате с личните си данни и поведение. Не само че всеки %sможе да прегледа " -"и провери кода му%s, но и ви насърчавам да го направите." - -#: pages/home.php:72 -msgid "As a non-commercial project it remains" -msgstr "Като проект с нетърговска цел той остава" - -#: pages/home.php:76 -msgid "free of advertisements," -msgstr "без реклами," - -#: pages/home.php:80 -msgid "without tracking, and" -msgstr "без проследяване, и" - -#: pages/home.php:84 -msgid "open for feedback and suggestions." -msgstr "отворени за обратна връзка и предложения." - -#: pages/home.php:92 -msgid "Statistics" -msgstr "Статистика" - -#: pages/home.php:94 -msgid "Join the others and get started now!" -msgstr "Присъединете се към останалите и започнете още сега!" - -#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 -msgid "N. A." -msgstr "N. A." - -#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 -msgid "Wishes" -msgstr "Пожелания" - -#: pages/home.php:110 -msgid "Registered users" -msgstr "Регистрирани потребители" - -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Какво ново" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Вижте %s за промени в списъка." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Списък с промени" - -#: pages/install.php:15 -msgid "Install" -msgstr "Инсталиране на" - -#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 -#, php-format -msgid "Step %d" -msgstr "Стъпка %d" - -#: pages/install.php:31 -msgid "Welcome to the wishthis installer." -msgstr "Добре дошли в инсталатора на wishthis." - -#: pages/install.php:32 -msgid "" -"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " -"credentials." -msgstr "" -"wishthis се нуждае от база данни, за да функционира правилно. Моля, въведете" -" вашите идентификационни данни." - -#: pages/install.php:39 -msgid "Host" -msgstr "Домакин" - -#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#: pages/install.php:49 -msgid "Username" -msgstr "Потребителско име" - -#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 -#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 -msgid "Password" -msgstr "Парола" - -#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 -#: pages/install.php:111 -msgid "Continue" -msgstr "Продължи" - -#: pages/install.php:102 -msgid "Click continue to test the database connection." -msgstr "Щракнете върху Продължи, за да тествате връзката с базата данни." - -#: pages/login-as.php:38 -#, php-format -msgid "Successfully logged in as %s." -msgstr "Успешно влязохте в системата като %s." - -#: pages/login-as.php:40 -msgid "User not found!" -msgstr "Потребителят не е намерен!" - -#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 -#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 -msgid "Email" -msgstr "Имейл" - -#: pages/login.php:36 -msgid "No user could be found with the credentials you provided." -msgstr "Не беше намерен потребител с предоставените от вас данни." - -#: pages/login.php:37 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Невалидни пълномощия" - -#: pages/login.php:81 -msgid "Password reset link" -msgstr "Връзка за възстановяване на паролата" - -#: pages/login.php:85 -msgid "" -"If a match can be found for this email address, a password reset link will " -"be sent to it." -msgstr "" -"Ако бъде намерено съвпадение за този имейл адрес, на него ще бъде изпратена " -"връзка за възстановяване на паролата." - -#: pages/login.php:86 -msgid "Info" -msgstr "Информация" - -#: pages/login.php:106 -msgid "Credentials" -msgstr "Удостоверения" - -#: pages/login.php:143 -msgid "Forgot password?" -msgstr "Забравена парола?" - -#: pages/login.php:145 -msgid "" -"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" -" you to access them with one master password. Never forget a password ever " -"again." -msgstr "" -"Помислете за използване на мениджър на пароли. Той ще запази всичките ви " -"пароли и ще ви позволи да имате достъп до тях с една основна парола. Никога " -"повече не забравяйте парола." - -#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 -msgid "Send email" -msgstr "Изпратете имейл" - -#: pages/login.php:170 -msgid "" -"Please note that you have to enter the email address, you have registered " -"with." -msgstr "" -"Моля, имайте предвид, че трябва да въведете имейл адреса, с който сте се " -"регистрирали." - -#: pages/logout.php:28 -msgid "Goodbye" -msgstr "Сбогом" - -#: pages/logout.php:29 -msgid "You have been logged out." -msgstr "Излезли сте от системата." - -#: pages/maintenance.php:11 -msgid "Maintenance" -msgstr "Поддръжка" - -#: pages/maintenance.php:22 -msgid "Temporarily unavailable" -msgstr "Временно не е на разположение" - -#: pages/maintenance.php:23 -msgid "" -"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" -" again in a minute." -msgstr "" -"Поради профилактика wishthis временно не е достъпен. Моля, проверете отново " -"след минута." - -#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 -msgid "Title" -msgstr "Заглавие" - -#: pages/parts/wish-add.php:30 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: pages/parts/wish-add.php:53 -msgid "Priority" -msgstr "Приоритет" - -#: pages/parts/wish-add.php:58 -msgid "Select priority" -msgstr "Изберете приоритет" - -#: pages/parts/wish-add.php:71 -msgid "Properties" -msgstr "Имоти" - -#: pages/parts/wish-add.php:80 -msgid "Is purchasable" -msgstr "Може ли да се закупи" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 -msgid "Filter priorities" -msgstr "Приоритети на филтъра" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 -msgid "Search priorities" -msgstr "Приоритети за търсене" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 -msgid "Priorities" -msgstr "Приоритети" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 -msgid "All priorities" -msgstr "Всички приоритети" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 -msgid "No priority" -msgstr "Без приоритет" - -#: pages/power.php:11 -msgid "Insufficient power" -msgstr "Недостатъчна мощност" - -#: pages/power.php:22 -msgid "Restricted access" -msgstr "Ограничен достъп" - -#: pages/power.php:23 -#, php-format -msgid "" -"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " -"page, but only have %s." -msgstr "" -"Нямате достатъчно енергия, за да видите тази страница. Нуждаете се от %s, за" -" да видите тази страница, но имате само %s." - -#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 -msgid "First name" -msgstr "Първо име" - -#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 -msgid "Last name" -msgstr "Фамилия" - -#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 -msgid "Nickname" -msgstr "Прякор" - -#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 -msgid "Language" -msgstr "Език" - -#: pages/profile.php:52 -#, php-format -msgid "%s successfully updated!" -msgstr "%s успешно актуализиран!" - -#: pages/profile.php:118 -msgid "It is required for you to login again." -msgstr "Това е необходимо, за да влезете отново." - -#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 -msgid "Personal" -msgstr "Лични" - -#: pages/profile.php:140 -msgid "Information regarding yourself" -msgstr "Информация за себе си" - -#: pages/profile.php:144 -msgid "Change your password" -msgstr "Променете паролата си" - -#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 -msgid "Preferences" -msgstr "Предпочитания" - -#: pages/profile.php:148 -msgid "Improve your wishthis experience" -msgstr "Подобрете преживяването си в wishthis" - -#: pages/profile.php:190 -msgid "Birthdate" -msgstr "Дата на раждане" - -#: pages/profile.php:197 -msgid "Pick a date" -msgstr "Изберете дата" - -#: pages/profile.php:233 -msgid "Password (repeat)" -msgstr "Парола (повторение)" - -#: pages/profile.php:249 -msgid "Safe password checklist" -msgstr "Контролен списък за безопасна парола" - -#: pages/profile.php:256 -msgid "Long" -msgstr "Дълъг" - -#: pages/profile.php:257 -msgid "Over eight characters in length." -msgstr "Дължина над осем знака." - -#. TRANSLATORS: A special character (for a password) -#: pages/profile.php:268 -msgid "Special" -msgstr "Специален" - -#: pages/profile.php:271 -msgid "Contains special characters." -msgstr "Съдържа специални символи." - -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 -msgid "Channel" -msgstr "Канал" - -#: pages/profile.php:316 -msgid "Select channel" -msgstr "Избор на канал" - -#: pages/profile.php:374 -msgid "" -"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " -"published after an extensive testing period." -msgstr "" -"С цел подобряване на потребителското изживяване на wishthis, по-новите " -"версии се публикуват след продължителен период на тестване." - -#: pages/profile.php:375 -msgid "" -"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " -"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " -"encounter (if any)." -msgstr "" -"Абонирането за канала Stable ви гарантира възможно най-висока стабилност при" -" използването на wishthis, като свежда до минимум броя на грешките, които " -"може да срещнете (ако има такива)." - -#: pages/profile.php:376 -msgid "" -"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " -"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " -"unless the next release candidate has been sufficiently tested." -msgstr "" -"Ако искате да ускорите пускането на по-нови версии, помислете за абонамент " -"за Release candidate на wishthis. По-новата версия не се публикува, докато " -"следващият кандидат за издаване не бъде достатъчно тестван." - -#: pages/profile.php:388 -#, php-format -msgid "%d more subscriber needed" -msgid_plural "%d more subscribers needed" -msgstr[0] "%d необходим е повече абонат" -msgstr[1] "%d необходими са повече абонати" - -#: pages/register.php:13 -msgid "Reset password" -msgstr "Възстановяване на паролата" - -#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 -msgid "Reset" -msgstr "Нулиране на" - -#: pages/register.php:31 -msgid "Mercury" -msgstr "Меркурий" - -#: pages/register.php:32 -msgid "Venus" -msgstr "Venus" - -#: pages/register.php:33 -msgid "Earth" -msgstr "Земя" - -#: pages/register.php:34 -msgid "Mars" -msgstr "Марс" - -#: pages/register.php:35 -msgid "Jupiter" -msgstr "Юпитер" - -#: pages/register.php:36 -msgid "Saturn" -msgstr "Сатурн" - -#: pages/register.php:37 -msgid "Uranus" -msgstr "Уран" - -#: pages/register.php:38 -msgid "Neptune" -msgstr "Нептун" - -#: pages/register.php:41 -msgid "Pluto" -msgstr "Плутон" - -#: pages/register.php:42 -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: pages/register.php:51 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" -" kind of mistake." -msgstr "" -"%s не е планета, но ще го пропусна, тъй като само човек би допуснал подобна " -"грешка." - -#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 -msgid "Invalid planet" -msgstr "Невалидна планета" - -#: pages/register.php:83 -msgid "This link has expired." -msgstr "Тази връзка е изтекла." - -#: pages/register.php:86 -msgid "This link seems invalid." -msgstr "Тази връзка изглежда невалидна." - -#: pages/register.php:108 -msgid "An account with this email address already exists." -msgstr "Акаунт с този имейл адрес вече съществува." - -#: pages/register.php:109 -msgid "Invalid email address" -msgstr "Невалиден имейл адрес" - -#: pages/register.php:123 -msgid "Your account was successfully created." -msgstr "Вашият акаунт беше създаден успешно." - -#: pages/register.php:133 -msgid "My hopes and dreams" -msgstr "Моите надежди и мечти" - -#: pages/register.php:150 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." -msgstr "" -"%s не е планета в нашата Слънчева система. Прочетете това за повече " -"информация: %s." - -#: pages/register.php:172 -msgid "Account details" -msgstr "Данни за сметката" - -#: pages/register.php:203 -msgid "Authentication" -msgstr "Удостоверяване" - -#: pages/register.php:204 -msgid "" -"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " -"planet from our solar system." -msgstr "" -"Докажете, че сте човек, гущер или подобен на Зук. Моля, посочете планета от " -"нашата Слънчева система." - -#: pages/register.php:207 -msgid "Planet" -msgstr "Планета" - -#: pages/register.php:214 -msgid "" -"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " -"bay." -msgstr "" -"Роботите очевидно са от друга слънчева система, така че това ще ги държи на " -"разстояние." - -#: pages/settings.php:27 -msgid "MJML" -msgstr "MJML" - -#: pages/settings.php:28 -#, php-format -msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." -msgstr "" -"MJML се изисква за изпращане на имейли. Посетете %s, за да заявите достъп до" -" API." - -#: pages/settings.php:30 -msgid "API" -msgstr "API" - -#: pages/settings.php:33 -msgid "Key" -msgstr "Ключ" - -#: pages/settings.php:42 -msgid "Secret" -msgstr "Тайната" - -#: pages/update.php:11 -msgid "Update" -msgstr "Актуализация" - -#: pages/update.php:42 -#, php-format -msgid "Database successfully migrated to %s." -msgstr "Базата данни е успешно мигрирана към %s." - -#: pages/update.php:67 -msgid "Database migration" -msgstr "Миграция на базата данни" - -#: pages/update.php:68 -msgid "" -"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " -"required to the database structure." -msgstr "" -"Благодарим ви за обновяването на wishthis! За да завършите тази " -"актуализация, са необходими някои промени в структурата на базата данни." - -#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 -#, php-format -msgid "Migrate to %s" -msgstr "Мигриране към %s" - -#: pages/wish.php:37 -msgid "Wish successfully updated." -msgstr "Желанието е успешно актуализирано." - -#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 -msgid "Auto-fill" -msgstr "Автоматично попълване" - -#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 -msgid "Back" -msgstr "Обратно" - -#: pages/wish.php:146 -msgid "Image" -msgstr "Изображение" - -#: pages/wish.php:149 -msgid "Define a new URL to be used as a preview." -msgstr "" -"Дефинирайте нов URL адрес, който да се използва като предварителен преглед." - -#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 -msgid "Discard" -msgstr "Изхвърляне" - -#: pages/wish.php:171 -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" - -#: pages/wish.php:174 -msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." -msgstr "Това действие потенциално ще презапише всички полета в това желание." - -#: pages/wish.php:175 -msgid "Would you like to continue?" -msgstr "Искате ли да продължите?" - -#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 -msgid "Yes, overwrite" -msgstr "Да, презаписване" - -#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 -msgid "No" -msgstr "Не" - -#: pages/wish.php:190 -msgid "URL mismatch" -msgstr "Несъответствие на URL" - -#: pages/wish.php:194 -msgid "" -"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" -" it with the one I found?" -msgstr "" -"Въведеният от вас URL адрес не изглежда съвсем подходящ. Бихте ли искали да " -"го актуализирате с този, който намерих?" - -#: pages/wish.php:195 -#, php-format -msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." -msgstr "Според %s, това е каноничният (правилен) URL адрес." - -#: pages/wish.php:199 -msgid "Current" -msgstr "Текущ" - -#: pages/wish.php:204 -msgid "Proposed" -msgstr "Предложен" - -#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 -msgid "Yes, update" -msgstr "Да, актуализация" - -#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 -msgid "No, leave it" -msgstr "Не, оставете го" - -#: pages/wishlist.php:33 -msgid "Save list" -msgstr "Запазване на списъка" - -#: pages/wishlist.php:49 -msgid "Careful" -msgstr "Внимателно" - -#: pages/wishlist.php:52 -msgid "" -"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" -" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" -msgstr "" -"Вие разглеждате собствения си списък с желания! Ще можете да видите кои " -"желания вече са били изпълнени за вас. Не искате ли да бъдете изненадани?" - -#: pages/wishlist.php:53 -msgid "It's probably best to just close this tab." -msgstr "Вероятно е най-добре просто да затворите този раздел." - -#: pages/wishlist.php:61 -msgid "What to do?" -msgstr "Какво да правим?" - -#: pages/wishlist.php:63 -#, php-format -msgid "" -"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " -"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " -"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " -"permanently unavailable for everybody else." -msgstr "" -"Ако сте намерили желание, което искате да изпълните, кликнете върху бутона " -"%s и то временно ще стане недостъпно за други. Не забравяйте да потвърдите " -"изпълненото желание тук (т.е. след като направите поръчка), за да направите " -"желанието постоянно недостъпно за всички останали." - -#: pages/wishlists.php:24 -msgid "Wishlist" -msgstr "Списък с желания" - -#: pages/wishlists.php:27 -msgid "Loading your wishlists..." -msgstr "Зареждане на вашите списъци с желания..." - -#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 -msgid "Create a wishlist" -msgstr "Създаване на списък с желания" - -#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 -msgid "Add a wish" -msgstr "Добавяне на желание" - -#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 -msgid "Share" -msgstr "Споделете" - -#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 -#: pages/wishlists.php:155 -msgid "Rename" -msgstr "Преименуване на" - -#: pages/wishlists.php:113 -msgid "" -"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." -msgstr "" -"Изберете ново име за списъка с желания. Ето едно предложение, с което можете" -" да започнете." - -#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 -msgid "Create" -msgstr "Създаване на" - -#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 -#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмяна на" - -#: pages/wishlists.php:139 -msgid "Rename wishlist" -msgstr "Преименуване на списъка с желания" - -#: pages/wishlists.php:142 -msgid "How would you like to name this wishlist?" -msgstr "Как бихте искали да наречете този списък с желания?" - -#: pages/wishlists.php:170 -msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." -msgstr "" -"Попълнете някое или всички полета по-долу, за да добавите новото си желание." - -#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 -msgid "Add" -msgstr "Добавяне на" diff --git a/translations/cs.po b/translations/cs.po deleted file mode 100644 index e212263e..00000000 --- a/translations/cs.po +++ /dev/null @@ -1,1212 +0,0 @@ -# -# Translators: -# Jay Trees, 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" -"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/cs/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -"X-Poedit-Basepath: ../src\n" -"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" - -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 -msgid "" -"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " -"manage and view your wishes for any kind of occasion." -msgstr "" -"wishthis je jednoduchá, intuitivní a moderní platforma pro vytváření, správu" -" a prohlížení seznamů přání k jakékoli příležitosti." - -#: classes/page.php:191 -msgid "" -"This is the development environment of wishthis. The database will reset " -"every day at around 00:00." -msgstr "" -"Jedná se o vývojové prostředí systému wishthis. Databáze se resetuje každý " -"den kolem 00:00." - -#: classes/page.php:192 -msgid "Development environment" -msgstr "Vývojové prostředí" - -#: classes/page.php:315 -msgid "No wishlist selected." -msgstr "Nebyl vybrán žádný seznam přání." - -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 -msgid "Failure" -msgstr "Selhání" - -#: classes/page.php:319 -msgid "The server did not confirm that the action was successful." -msgstr "Server nepotvrdil, že akce byla úspěšná." - -#: classes/page.php:320 -msgid "Thanks for nothing" -msgstr "Díky za nic" - -#: classes/page.php:321 -msgid "Understood" -msgstr "Rozumím" - -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 -#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 -#: pages/wish.php:37 -msgid "Success" -msgstr "Úspěch" - -#: classes/page.php:324 -msgid "Close this tab" -msgstr "Zavřít tuto kartu" - -#: classes/page.php:325 -msgid "Show wishlist anyway" -msgstr "Zobrazit seznam přání" - -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 -msgid "Really delete?" -msgstr "Opravdu smazat?" - -#: classes/page.php:327 -#, php-format -msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" -msgstr "Opravdu chcete smazat seznam přání %s?" - -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 -msgid "Yes, delete" -msgstr "Ano, vymazat" - -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 -msgid "No, keep" -msgstr "Ne, nechte si" - -#: classes/page.php:332 -msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." -msgstr "Opravdu byste chtěli toto přání smazat? Bude navždy pryč." - -#: classes/page.php:336 -msgid "Passwords must match." -msgstr "Hesla se musí shodovat." - -#: classes/page.php:338 -msgid "Wishlist successfully renamed." -msgstr "Seznam přání byl úspěšně přejmenován." - -#: classes/page.php:339 -msgid "Wishlist successfully deleted." -msgstr "Seznam přání byl úspěšně smazán." - -#: classes/page.php:341 -msgid "Wish successfully created." -msgstr "Přání bylo úspěšně vytvořeno." - -#: classes/page.php:342 -msgid "Wish successfully added." -msgstr "Přání bylo úspěšně přidáno." - -#: classes/page.php:343 -msgid "Wish information updated." -msgstr "Aktualizované informace o přáních." - -#: classes/page.php:344 -msgid "Don't forget to save your changes." -msgstr "Nezapomeňte změny uložit." - -#: classes/page.php:345 -msgid "Wish successfully deleted." -msgstr "Přání bylo úspěšně smazáno." - -#: classes/page.php:348 -msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." -msgstr "" -"Nelze zkopírovat do schránky. Pravděpodobně se jedná o problém s oprávněním." - -#: classes/page.php:349 -msgid "Link copied to clipboard." -msgstr "Odkaz zkopírovaný do schránky." - -#: classes/page.php:351 -msgid "{name} must have a value" -msgstr "{name} musí mít hodnotu" - -#: classes/page.php:352 -msgid "{name} must be checked" -msgstr "{name} je třeba zkontrolovat" - -#: classes/page.php:353 -msgid "{name} must be a valid e-mail" -msgstr "{name} musí být platný e-mail" - -#: classes/page.php:354 -msgid "{name} must be a valid URL" -msgstr "{name} musí být platná adresa URL" - -#: classes/page.php:355 -msgid "{name} is not formatted correctly" -msgstr "{name} není správně naformátován" - -#: classes/page.php:356 -msgid "{name} must be an integer" -msgstr "{name} musí být celé číslo" - -#: classes/page.php:357 -msgid "{name} must be a decimal number" -msgstr "{name} musí být desetinné číslo" - -#: classes/page.php:358 -msgid "{name} must be set to a number" -msgstr "{name} musí být nastaveno na číslo." - -#: classes/page.php:359 -msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} musí být \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:360 -msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} musí být přesně \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:361 -msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} nelze nastavit na \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:362 -msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} nelze nastavit přesně na \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:363 -msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} nemůže obsahovat \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:364 -msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} nemůže obsahovat přesně \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:365 -msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} musí obsahovat \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:366 -msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} musí obsahovat přesně \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 -msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" -msgstr "{name} musí mít alespoň {ruleValue} znaků." - -#: classes/page.php:369 -msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" -msgstr "{name} musí obsahovat přesně {ruleValue} znaků." - -#: classes/page.php:370 -msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" -msgstr "{name} nesmí být delší než {ruleValue} znaků." - -#: classes/page.php:371 -msgid "{name} must match {ruleValue} field" -msgstr "{name} musí odpovídat poli {ruleValue}." - -#: classes/page.php:372 -msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" -msgstr "{name} musí mít jinou hodnotu než pole {ruleValue}." - -#: classes/page.php:373 -msgid "{name} must be a valid credit card number" -msgstr "{name} musí být platné číslo kreditní karty." - -#: classes/page.php:374 -msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" -msgstr "{name} musí mít alespoň {ruleValue} možností." - -#: classes/page.php:375 -msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" -msgstr "{name} musí mít přesně {ruleValue} možností" - -#: classes/page.php:376 -msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" -msgstr "{name} musí mít {ruleValue} nebo méně možností" - -#: classes/page.php:378 -msgctxt "Calendar" -msgid "Today" -msgstr "Dnes" - -#: classes/page.php:379 -msgctxt "Calendar" -msgid "Now" -msgstr "Nyní" - -#: classes/page.php:380 -msgctxt "Calendar" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#: classes/page.php:381 -msgctxt "Calendar" -msgid "PM" -msgstr "PM" - -#: classes/page.php:382 -msgctxt "Calendar" -msgid "Week" -msgstr "Týden" - -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 -#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 -msgid "Save" -msgstr "Uložit" - -#: classes/page.php:385 -msgid "Saved" -msgstr "Uloženo" - -#: classes/page.php:453 -msgid "System" -msgstr "Systém" - -#: classes/page.php:459 -msgid "Account" -msgstr "Účet" - -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 -msgid "Wishlists" -msgstr "Seznamy přání" - -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 -#: pages/wishlists.php:11 -msgid "My lists" -msgstr "Moje seznamy" - -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 -msgid "Saved lists" -msgstr "Uložené seznamy" - -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 -msgid "Login as" -msgstr "Přihlášení jako" - -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 -msgid "Logout" -msgstr "Odhlášení" - -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 -#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 -#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 -#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 -msgid "Login" -msgstr "Přihlášení" - -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 -#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 -#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 -msgid "Register" -msgstr "Registrace" - -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavení" - -#: classes/page.php:543 -msgid "wishthis logo" -msgstr "logo wishthis" - -#: classes/page.php:678 -msgid "Contribute" -msgstr "Přispějte na" - -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 -msgid "GitHub repository" -msgstr "Úložiště GitHub" - -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 -msgid "Translate" -msgstr "Přeložit" - -#: classes/page.php:732 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s nenalezeno" - -#: classes/page.php:742 -msgid "" -"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." -msgstr "" -"Požadovaný seznam přání nebyl nalezen a jeho tvůrce jej pravděpodobně " -"smazal." - -#: classes/page.php:746 -msgid "The requested Wish was not found." -msgstr "Požadované přání nebylo nalezeno." - -#: classes/page.php:750 -#, php-format -msgid "The requested %s was not found." -msgstr "Požadovaná stránka %s nebyla nalezena." - -#: classes/wish.php:27 -msgid "Unsure about it" -msgstr "Nejsem si jistý" - -#: classes/wish.php:31 -msgid "Nice to have" -msgstr "Je hezké mít" - -#: classes/wish.php:35 -msgid "Would love it" -msgstr "Líbilo by se mi to" - -#: classes/wish.php:129 -msgid "Wish temporarily fulfilled" -msgstr "Dočasně splněné přání" - -#: classes/wish.php:130 -#, php-format -msgid "" -"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " -"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" -" available again to others after %d minutes." -msgstr "" -"Pokud je toto přání produktem, potvrďte, že objednávka proběhla úspěšně, a " -"označte ji zde jako splněnou. Pokud toto přání nepotvrdíte jako splněné, " -"bude po %d minutách opět k dispozici ostatním." - -#: classes/wish.php:136 -msgid "Confirm" -msgstr "Potvrďte" - -#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 -msgid "Fulfil wish" -msgstr "Splnit přání" - -#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 -#: pages/wish.php:90 -msgid "Visit" -msgstr "Navštivte" - -#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 -#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" - -#: classes/wish.php:211 -msgid "Mark as fulfilled" -msgstr "Označit jako splněné" - -#: classes/wish.php:216 -msgid "Edit" -msgstr "Upravit" - -#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 -msgid "Delete" -msgstr "Odstranit" - -#: classes/wish.php:239 -msgid "Wish not found" -msgstr "Přání nebylo nalezeno" - -#: classes/wishlist.php:117 -msgid "Wishlist not found" -msgstr "Seznam přání nebyl nalezen" - -#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 -msgid "Stable" -msgstr "Stabilní" - -#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 -msgid "Release candidate" -msgstr "Kandidát na vydání" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 -msgid "Birthday" -msgstr "Narozeniny" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 -msgid "Easter" -msgstr "Velikonoce" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 -msgid "Christmas" -msgstr "Vánoce" - -#: pages/home.php:11 -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Vítejte na wishthis" - -#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 -msgid "Register now" -msgstr "Zaregistrujte se nyní" - -#: pages/home.php:60 -msgid "Use case" -msgstr "Případ použití" - -#: pages/home.php:62 -msgid "" -"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" -" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" -" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " -"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." -msgstr "" -"Blíží se vaše narozeniny a vy jste si právě vytvořili seznam přání se všemi " -"skvělými věcmi, které chcete. Vaši přátelé a rodina se chtějí ujistit, že " -"dostanete něco, z čeho budete mít radost, a tak jim pošlete odkaz na svůj " -"seznam přání, a pokud se někdo rozhodne splnit jedno z vašich přání, pro " -"všechny ostatní zmizí." - -#: pages/home.php:66 -msgid "Why wishthis?" -msgstr "Proč wishthis?" - -#: pages/home.php:69 -#, php-format -msgid "" -"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " -"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " -"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " -"its code%s, I also encourage you to do so." -msgstr "" -"wishthis je svobodný software s otevřeným zdrojovým kódem. Slovem zdarma " -"nemyslím jen to, že za jeho používání nemusíte platit peníze, ale také to, " -"že neplatíte svými osobními údaji a chováním. Nejenže si kdokoli může " -"%sprohlédnout a ověřit jeho kód%s, ale také vás k tomu vyzývám." - -#: pages/home.php:72 -msgid "As a non-commercial project it remains" -msgstr "Jako nekomerční projekt zůstává" - -#: pages/home.php:76 -msgid "free of advertisements," -msgstr "bez reklam," - -#: pages/home.php:80 -msgid "without tracking, and" -msgstr "bez sledování a" - -#: pages/home.php:84 -msgid "open for feedback and suggestions." -msgstr "otevřená pro zpětnou vazbu a návrhy." - -#: pages/home.php:92 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiky" - -#: pages/home.php:94 -msgid "Join the others and get started now!" -msgstr "Připojte se k ostatním a začněte hned!" - -#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 -msgid "N. A." -msgstr "N. A." - -#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 -msgid "Wishes" -msgstr "Přání" - -#: pages/home.php:110 -msgid "Registered users" -msgstr "Registrovaní uživatelé" - -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Co je nového" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Podívejte se na %s na změny v seznamu." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Seznam změn" - -#: pages/install.php:15 -msgid "Install" -msgstr "Instalace" - -#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 -#, php-format -msgid "Step %d" -msgstr "Krok %d" - -#: pages/install.php:31 -msgid "Welcome to the wishthis installer." -msgstr "Vítejte v instalačním programu wishthis." - -#: pages/install.php:32 -msgid "" -"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " -"credentials." -msgstr "" -"Aplikace wishthis potřebuje ke správnému fungování databázi. Zadejte prosím " -"své přihlašovací údaje." - -#: pages/install.php:39 -msgid "Host" -msgstr "Hostitel" - -#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 -msgid "Name" -msgstr "Název" - -#: pages/install.php:49 -msgid "Username" -msgstr "Uživatelské jméno" - -#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 -#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" - -#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 -#: pages/install.php:111 -msgid "Continue" -msgstr "Pokračovat" - -#: pages/install.php:102 -msgid "Click continue to test the database connection." -msgstr "Kliknutím na tlačítko pokračovat otestujte připojení k databázi." - -#: pages/login-as.php:38 -#, php-format -msgid "Successfully logged in as %s." -msgstr "Úspěšně se přihlásil jako %s." - -#: pages/login-as.php:40 -msgid "User not found!" -msgstr "Uživatel nenalezen!" - -#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 -#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: pages/login.php:36 -msgid "No user could be found with the credentials you provided." -msgstr "" -"Pod zadanými přihlašovacími údaji se nepodařilo najít žádného uživatele." - -#: pages/login.php:37 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Neplatná pověření" - -#: pages/login.php:81 -msgid "Password reset link" -msgstr "Odkaz na obnovení hesla" - -#: pages/login.php:85 -msgid "" -"If a match can be found for this email address, a password reset link will " -"be sent to it." -msgstr "" -"Pokud bude nalezena shoda s touto e-mailovou adresou, bude na ni zaslán " -"odkaz pro obnovení hesla." - -#: pages/login.php:86 -msgid "Info" -msgstr "Informace" - -#: pages/login.php:106 -msgid "Credentials" -msgstr "Pověření" - -#: pages/login.php:143 -msgid "Forgot password?" -msgstr "Zapomněli jste heslo?" - -#: pages/login.php:145 -msgid "" -"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" -" you to access them with one master password. Never forget a password ever " -"again." -msgstr "" -"Zvažte použití správce hesel. Uloží všechna vaše hesla a umožní vám k nim " -"přístup pomocí jednoho hlavního hesla. Heslo už nikdy nezapomenete." - -#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 -msgid "Send email" -msgstr "Odeslat e-mail" - -#: pages/login.php:170 -msgid "" -"Please note that you have to enter the email address, you have registered " -"with." -msgstr "" -"Upozorňujeme, že musíte zadat e-mailovou adresu, pod kterou jste se " -"zaregistrovali." - -#: pages/logout.php:28 -msgid "Goodbye" -msgstr "Sbohem" - -#: pages/logout.php:29 -msgid "You have been logged out." -msgstr "Byli jste odhlášeni." - -#: pages/maintenance.php:11 -msgid "Maintenance" -msgstr "Údržba" - -#: pages/maintenance.php:22 -msgid "Temporarily unavailable" -msgstr "Dočasně nedostupné" - -#: pages/maintenance.php:23 -msgid "" -"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" -" again in a minute." -msgstr "" -"Z důvodu údržby je služba wishthis dočasně nedostupná. Zkontrolujte to " -"prosím znovu za chvíli." - -#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 -msgid "Title" -msgstr "Název" - -#: pages/parts/wish-add.php:30 -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 -msgid "URL" -msgstr "ADRESA URL" - -#: pages/parts/wish-add.php:53 -msgid "Priority" -msgstr "Priorita" - -#: pages/parts/wish-add.php:58 -msgid "Select priority" -msgstr "Zvolte prioritu" - -#: pages/parts/wish-add.php:71 -msgid "Properties" -msgstr "Vlastnosti" - -#: pages/parts/wish-add.php:80 -msgid "Is purchasable" -msgstr "Je možné zakoupit" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 -msgid "Filter priorities" -msgstr "Priority filtru" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 -msgid "Search priorities" -msgstr "Priority vyhledávání" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 -msgid "Priorities" -msgstr "Priority" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 -msgid "All priorities" -msgstr "Všechny priority" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 -msgid "No priority" -msgstr "Žádná priorita" - -#: pages/power.php:11 -msgid "Insufficient power" -msgstr "Nedostatečný výkon" - -#: pages/power.php:22 -msgid "Restricted access" -msgstr "Omezený přístup" - -#: pages/power.php:23 -#, php-format -msgid "" -"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " -"page, but only have %s." -msgstr "" -"Nemáte dostatečný výkon pro zobrazení této stránky. Pro zobrazení této " -"stránky potřebujete %s, ale máte pouze %s." - -#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 -msgid "First name" -msgstr "Křestní jméno" - -#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 -msgid "Last name" -msgstr "Příjmení" - -#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 -msgid "Nickname" -msgstr "Přezdívka" - -#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" - -#: pages/profile.php:52 -#, php-format -msgid "%s successfully updated!" -msgstr "%s úspěšně aktualizováno!" - -#: pages/profile.php:118 -msgid "It is required for you to login again." -msgstr "Je nutné, abyste se mohli znovu přihlásit." - -#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 -msgid "Personal" -msgstr "Osobní" - -#: pages/profile.php:140 -msgid "Information regarding yourself" -msgstr "Informace o sobě" - -#: pages/profile.php:144 -msgid "Change your password" -msgstr "Změna hesla" - -#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 -msgid "Preferences" -msgstr "Předvolby" - -#: pages/profile.php:148 -msgid "Improve your wishthis experience" -msgstr "Zlepšete své zkušenosti s aplikací wishthis" - -#: pages/profile.php:190 -msgid "Birthdate" -msgstr "Datum narození" - -#: pages/profile.php:197 -msgid "Pick a date" -msgstr "Výběr data" - -#: pages/profile.php:233 -msgid "Password (repeat)" -msgstr "Heslo (opakování)" - -#: pages/profile.php:249 -msgid "Safe password checklist" -msgstr "Kontrolní seznam bezpečných hesel" - -#: pages/profile.php:256 -msgid "Long" -msgstr "Long" - -#: pages/profile.php:257 -msgid "Over eight characters in length." -msgstr "Délka více než osm znaků." - -#. TRANSLATORS: A special character (for a password) -#: pages/profile.php:268 -msgid "Special" -msgstr "Speciální" - -#: pages/profile.php:271 -msgid "Contains special characters." -msgstr "Obsahuje speciální znaky." - -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 -msgid "Channel" -msgstr "Kanál" - -#: pages/profile.php:316 -msgid "Select channel" -msgstr "Zvolte kanál" - -#: pages/profile.php:374 -msgid "" -"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " -"published after an extensive testing period." -msgstr "" -"S cílem zlepšit uživatelské zkušenosti s aplikací wishthis jsou po rozsáhlém" -" testování zveřejňovány její novější verze." - -#: pages/profile.php:375 -msgid "" -"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " -"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " -"encounter (if any)." -msgstr "" -"Přihlášení k odběru kanálu Stable vám zajistí nejvyšší možnou stabilitu při " -"používání aplikace wishthis a minimalizuje množství chyb, se kterými se " -"můžete setkat (pokud se nějaké vyskytnou)." - -#: pages/profile.php:376 -msgid "" -"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " -"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " -"unless the next release candidate has been sufficiently tested." -msgstr "" -"Pokud chcete urychlit vydávání novějších verzí, zvažte možnost předplatit si" -" Release candidate aplikace wishthis. Novější verze není zveřejněna, dokud " -"není další kandidát na vydání dostatečně otestován." - -#: pages/profile.php:388 -#, php-format -msgid "%d more subscriber needed" -msgid_plural "%d more subscribers needed" -msgstr[0] "%d je potřeba více předplatitelů" -msgstr[1] "%d je třeba více předplatitelů" -msgstr[2] "%d je třeba více předplatitelů" -msgstr[3] "%d je třeba více předplatitelů" - -#: pages/register.php:13 -msgid "Reset password" -msgstr "Obnovení hesla" - -#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 -msgid "Reset" -msgstr "Obnovení" - -#: pages/register.php:31 -msgid "Mercury" -msgstr "Rtuť" - -#: pages/register.php:32 -msgid "Venus" -msgstr "Venuše" - -#: pages/register.php:33 -msgid "Earth" -msgstr "Země" - -#: pages/register.php:34 -msgid "Mars" -msgstr "Mars" - -#: pages/register.php:35 -msgid "Jupiter" -msgstr "Jupiter" - -#: pages/register.php:36 -msgid "Saturn" -msgstr "Saturn" - -#: pages/register.php:37 -msgid "Uranus" -msgstr "Uran" - -#: pages/register.php:38 -msgid "Neptune" -msgstr "Neptun" - -#: pages/register.php:41 -msgid "Pluto" -msgstr "Pluto" - -#: pages/register.php:42 -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: pages/register.php:51 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" -" kind of mistake." -msgstr "" -"%s není planeta, ale nechám to být, protože takovou chybu může udělat jen " -"člověk." - -#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 -msgid "Invalid planet" -msgstr "Neplatná planeta" - -#: pages/register.php:83 -msgid "This link has expired." -msgstr "Platnost tohoto odkazu vypršela." - -#: pages/register.php:86 -msgid "This link seems invalid." -msgstr "Tento odkaz se zdá být neplatný." - -#: pages/register.php:108 -msgid "An account with this email address already exists." -msgstr "Účet s touto e-mailovou adresou již existuje." - -#: pages/register.php:109 -msgid "Invalid email address" -msgstr "Neplatná e-mailová adresa" - -#: pages/register.php:123 -msgid "Your account was successfully created." -msgstr "Váš účet byl úspěšně vytvořen." - -#: pages/register.php:133 -msgid "My hopes and dreams" -msgstr "Moje naděje a sny" - -#: pages/register.php:150 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." -msgstr "" -"%s není planetou naší sluneční soustavy. Více informací najdete na adrese: " -"%s." - -#: pages/register.php:172 -msgid "Account details" -msgstr "Údaje o účtu" - -#: pages/register.php:203 -msgid "Authentication" -msgstr "Ověřování" - -#: pages/register.php:204 -msgid "" -"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " -"planet from our solar system." -msgstr "" -"Dokažte, že jste člověk, ještěrka nebo tvor podobný Zuckovi. Jmenujte " -"planetu z naší sluneční soustavy." - -#: pages/register.php:207 -msgid "Planet" -msgstr "Planeta" - -#: pages/register.php:214 -msgid "" -"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " -"bay." -msgstr "" -"Roboti jsou zřejmě z jiné sluneční soustavy, takže je to udrží na uzdě." - -#: pages/settings.php:27 -msgid "MJML" -msgstr "MJML" - -#: pages/settings.php:28 -#, php-format -msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." -msgstr "" -"Pro odesílání e-mailů je vyžadován MJML. Navštivte stránku %s a požádejte o " -"přístup k rozhraní API." - -#: pages/settings.php:30 -msgid "API" -msgstr "API" - -#: pages/settings.php:33 -msgid "Key" -msgstr "Klíč" - -#: pages/settings.php:42 -msgid "Secret" -msgstr "Tajné" - -#: pages/update.php:11 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizace" - -#: pages/update.php:42 -#, php-format -msgid "Database successfully migrated to %s." -msgstr "Databáze byla úspěšně migrována na %s." - -#: pages/update.php:67 -msgid "Database migration" -msgstr "Migrace databáze" - -#: pages/update.php:68 -msgid "" -"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " -"required to the database structure." -msgstr "" -"Děkujeme za aktualizaci wishthis! Pro dokončení této aktualizace je nutné " -"provést některé změny ve struktuře databáze." - -#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 -#, php-format -msgid "Migrate to %s" -msgstr "Migrovat do %s" - -#: pages/wish.php:37 -msgid "Wish successfully updated." -msgstr "Přání byla úspěšně aktualizována." - -#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 -msgid "Auto-fill" -msgstr "Automatické vyplňování" - -#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 -msgid "Back" -msgstr "Zpět" - -#: pages/wish.php:146 -msgid "Image" -msgstr "Obrázek" - -#: pages/wish.php:149 -msgid "Define a new URL to be used as a preview." -msgstr "Definujte novou adresu URL, která bude použita jako náhled." - -#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 -msgid "Discard" -msgstr "Vyřazení" - -#: pages/wish.php:171 -msgid "Warning" -msgstr "Varování" - -#: pages/wish.php:174 -msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." -msgstr "Tato akce případně přepíše všechna pole v tomto přání." - -#: pages/wish.php:175 -msgid "Would you like to continue?" -msgstr "Chcete pokračovat?" - -#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 -msgid "Yes, overwrite" -msgstr "Ano, přepsat" - -#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: pages/wish.php:190 -msgid "URL mismatch" -msgstr "Neshoda adres URL" - -#: pages/wish.php:194 -msgid "" -"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" -" it with the one I found?" -msgstr "" -"Vámi zadaná adresa URL se nezdá být zcela správná. Chtěl byste ji " -"aktualizovat na tu, kterou jsem našel?" - -#: pages/wish.php:195 -#, php-format -msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." -msgstr "Podle adresy %s je toto kanonická (správná) adresa URL." - -#: pages/wish.php:199 -msgid "Current" -msgstr "Aktuální" - -#: pages/wish.php:204 -msgid "Proposed" -msgstr "Navrhované stránky" - -#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 -msgid "Yes, update" -msgstr "Ano, aktualizace" - -#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 -msgid "No, leave it" -msgstr "Ne, nechte to být" - -#: pages/wishlist.php:33 -msgid "Save list" -msgstr "Uložit seznam" - -#: pages/wishlist.php:49 -msgid "Careful" -msgstr "Opatrně" - -#: pages/wishlist.php:52 -msgid "" -"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" -" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" -msgstr "" -"Prohlížíte si svůj vlastní seznam přání! Uvidíte, která přání vám již byla " -"splněna. Nechcete být překvapeni?" - -#: pages/wishlist.php:53 -msgid "It's probably best to just close this tab." -msgstr "Pravděpodobně bude nejlepší tuto kartu zavřít." - -#: pages/wishlist.php:61 -msgid "What to do?" -msgstr "Co dělat?" - -#: pages/wishlist.php:63 -#, php-format -msgid "" -"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " -"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " -"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " -"permanently unavailable for everybody else." -msgstr "" -"Pokud jste našli přání, které byste rádi splnili, klikněte na tlačítko %s a " -"přání se dočasně stane nedostupným pro ostatní. Nezapomeňte zde splněné " -"přání potvrdit (tj. po zadání objednávky), aby se přání stalo trvale " -"nedostupným pro všechny ostatní." - -#: pages/wishlists.php:24 -msgid "Wishlist" -msgstr "Seznam přání" - -#: pages/wishlists.php:27 -msgid "Loading your wishlists..." -msgstr "Načítání seznamů přání..." - -#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 -msgid "Create a wishlist" -msgstr "Vytvoření seznamu přání" - -#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 -msgid "Add a wish" -msgstr "Přidat přání" - -#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 -msgid "Share" -msgstr "Sdílet" - -#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 -#: pages/wishlists.php:155 -msgid "Rename" -msgstr "Přejmenování" - -#: pages/wishlists.php:113 -msgid "" -"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." -msgstr "" -"Zvolte nový název seznamu přání. Zde je návrh, který vám pomůže začít." - -#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 -msgid "Create" -msgstr "Vytvořit" - -#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 -#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - -#: pages/wishlists.php:139 -msgid "Rename wishlist" -msgstr "Přejmenování seznamu přání" - -#: pages/wishlists.php:142 -msgid "How would you like to name this wishlist?" -msgstr "Jak byste chtěli tento seznam přání pojmenovat?" - -#: pages/wishlists.php:170 -msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." -msgstr "" -"Pro přidání nového přání vyplňte libovolné nebo všechna níže uvedená pole." - -#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 -msgid "Add" -msgstr "Přidat" diff --git a/translations/da.po b/translations/da.po deleted file mode 100644 index aedca334..00000000 --- a/translations/da.po +++ /dev/null @@ -1,1213 +0,0 @@ -# -# Translators: -# Jay Trees, 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" -"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/da/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -"X-Poedit-Basepath: ../src\n" -"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" - -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 -msgid "" -"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " -"manage and view your wishes for any kind of occasion." -msgstr "" -"wishthis er en enkel, intuitiv og moderne ønskelisteplatform, hvor du kan " -"oprette, administrere og se dine ønsker til enhver slags lejlighed." - -#: classes/page.php:191 -msgid "" -"This is the development environment of wishthis. The database will reset " -"every day at around 00:00." -msgstr "" -"Dette er udviklingsmiljøet for wishthis. Databasen nulstilles hver dag " -"omkring kl. 00:00." - -#: classes/page.php:192 -msgid "Development environment" -msgstr "Udviklingsmiljø" - -#: classes/page.php:315 -msgid "No wishlist selected." -msgstr "Ingen ønskeliste er valgt." - -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 -msgid "Error" -msgstr "Fejl" - -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 -msgid "Failure" -msgstr "Fejl" - -#: classes/page.php:319 -msgid "The server did not confirm that the action was successful." -msgstr "Serveren har ikke bekræftet, at handlingen var vellykket." - -#: classes/page.php:320 -msgid "Thanks for nothing" -msgstr "Tak for ingenting" - -#: classes/page.php:321 -msgid "Understood" -msgstr "Forstået" - -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 -#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 -#: pages/wish.php:37 -msgid "Success" -msgstr "Succes" - -#: classes/page.php:324 -msgid "Close this tab" -msgstr "Luk denne fane" - -#: classes/page.php:325 -msgid "Show wishlist anyway" -msgstr "Vis alligevel ønskeliste" - -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 -msgid "Really delete?" -msgstr "Sletter du virkelig?" - -#: classes/page.php:327 -#, php-format -msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" -msgstr "Ønsker du virkelig at slette ønskelisten %s?" - -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 -msgid "Yes, delete" -msgstr "Ja, slet" - -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 -msgid "No, keep" -msgstr "Nej, beholde" - -#: classes/page.php:332 -msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." -msgstr "Vil du virkelig gerne slette dette ønske? Det vil være væk for altid." - -#: classes/page.php:336 -msgid "Passwords must match." -msgstr "Adgangskoderne skal stemme overens." - -#: classes/page.php:338 -msgid "Wishlist successfully renamed." -msgstr "Ønskeliste omdøbt med succes." - -#: classes/page.php:339 -msgid "Wishlist successfully deleted." -msgstr "Ønskelisten er slettet med succes." - -#: classes/page.php:341 -msgid "Wish successfully created." -msgstr "Ønske er oprettet." - -#: classes/page.php:342 -msgid "Wish successfully added." -msgstr "Ønske tilføjet med succes." - -#: classes/page.php:343 -msgid "Wish information updated." -msgstr "Ønsker oplysninger opdateret." - -#: classes/page.php:344 -msgid "Don't forget to save your changes." -msgstr "Glem ikke at gemme dine ændringer." - -#: classes/page.php:345 -msgid "Wish successfully deleted." -msgstr "Ønske slettet med succes." - -#: classes/page.php:348 -msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." -msgstr "" -"Kan ikke kopiere til udklipsholderen. Der er sandsynligvis et problem med " -"tilladelser." - -#: classes/page.php:349 -msgid "Link copied to clipboard." -msgstr "Link kopieret til udklipsholderen." - -#: classes/page.php:351 -msgid "{name} must have a value" -msgstr "{name} skal have en værdi" - -#: classes/page.php:352 -msgid "{name} must be checked" -msgstr "{name} skal kontrolleres" - -#: classes/page.php:353 -msgid "{name} must be a valid e-mail" -msgstr "{name} skal være en gyldig e-mail" - -#: classes/page.php:354 -msgid "{name} must be a valid URL" -msgstr "{name} skal være en gyldig URL" - -#: classes/page.php:355 -msgid "{name} is not formatted correctly" -msgstr "{name} er ikke formateret korrekt" - -#: classes/page.php:356 -msgid "{name} must be an integer" -msgstr "{name} skal være et heltal" - -#: classes/page.php:357 -msgid "{name} must be a decimal number" -msgstr "{name} skal være et decimaltal" - -#: classes/page.php:358 -msgid "{name} must be set to a number" -msgstr "{name} skal angives som et tal" - -#: classes/page.php:359 -msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} skal være \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:360 -msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} skal være præcis \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:361 -msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} kan ikke indstilles til \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:362 -msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} kan ikke indstilles til præcis \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:363 -msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} kan ikke indeholde \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:364 -msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} kan ikke indeholde præcis \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:365 -msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} skal indeholde \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:366 -msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} skal indeholde præcis \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 -msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" -msgstr "{name} skal være på mindst {ruleValue} tegn" - -#: classes/page.php:369 -msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" -msgstr "{name} skal bestå af præcis {ruleValue} tegn" - -#: classes/page.php:370 -msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" -msgstr "{name} kan ikke være længere end {ruleValue} tegn" - -#: classes/page.php:371 -msgid "{name} must match {ruleValue} field" -msgstr "{name} skal matche {ruleValue} feltet" - -#: classes/page.php:372 -msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" -msgstr "{name} skal have en anden værdi end {ruleValue} feltet" - -#: classes/page.php:373 -msgid "{name} must be a valid credit card number" -msgstr "{name} skal være et gyldigt kreditkortnummer" - -#: classes/page.php:374 -msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" -msgstr "{name} skal have mindst {ruleValue} valgmuligheder" - -#: classes/page.php:375 -msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" -msgstr "{name} skal have præcis {ruleValue} valgmuligheder" - -#: classes/page.php:376 -msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" -msgstr "{name} skal have {ruleValue} eller færre valgmuligheder" - -#: classes/page.php:378 -msgctxt "Calendar" -msgid "Today" -msgstr "I dag" - -#: classes/page.php:379 -msgctxt "Calendar" -msgid "Now" -msgstr "Nu" - -#: classes/page.php:380 -msgctxt "Calendar" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#: classes/page.php:381 -msgctxt "Calendar" -msgid "PM" -msgstr "PM" - -#: classes/page.php:382 -msgctxt "Calendar" -msgid "Week" -msgstr "Uge" - -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 -#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 -msgid "Save" -msgstr "Gem" - -#: classes/page.php:385 -msgid "Saved" -msgstr "Gemte" - -#: classes/page.php:453 -msgid "System" -msgstr "System" - -#: classes/page.php:459 -msgid "Account" -msgstr "Konto" - -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 -msgid "Wishlists" -msgstr "Ønskelister" - -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 -#: pages/wishlists.php:11 -msgid "My lists" -msgstr "Mine lister" - -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 -msgid "Saved lists" -msgstr "Gemte lister" - -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 -msgid "Login as" -msgstr "Log ind som" - -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 -msgid "Logout" -msgstr "Logout" - -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 -#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 -#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 -#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 -#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 -#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 -msgid "Register" -msgstr "Registrer" - -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 -msgid "Settings" -msgstr "Indstillinger" - -#: classes/page.php:543 -msgid "wishthis logo" -msgstr "wishthis logo" - -#: classes/page.php:678 -msgid "Contribute" -msgstr "Bidrage" - -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 -msgid "GitHub repository" -msgstr "GitHub-repositorium" - -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 -msgid "Translate" -msgstr "Oversæt" - -#: classes/page.php:732 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s ikke fundet" - -#: classes/page.php:742 -msgid "" -"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." -msgstr "" -"Den ønskede ønskeliste blev ikke fundet og er sandsynligvis slettet af dens " -"ophavsmand." - -#: classes/page.php:746 -msgid "The requested Wish was not found." -msgstr "Det ønskede ønske blev ikke fundet." - -#: classes/page.php:750 -#, php-format -msgid "The requested %s was not found." -msgstr "Den ønskede %s blev ikke fundet." - -#: classes/wish.php:27 -msgid "Unsure about it" -msgstr "Usikker på det" - -#: classes/wish.php:31 -msgid "Nice to have" -msgstr "Rart at have" - -#: classes/wish.php:35 -msgid "Would love it" -msgstr "Ville elske det" - -#: classes/wish.php:129 -msgid "Wish temporarily fulfilled" -msgstr "Ønske midlertidigt opfyldt" - -#: classes/wish.php:130 -#, php-format -msgid "" -"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " -"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" -" available again to others after %d minutes." -msgstr "" -"Hvis ønsket er et produkt, skal du bekræfte, at ordren blev gennemført, og " -"markere den som opfyldt her. Hvis du ikke bekræfter dette ønske som opfyldt," -" vil det igen blive tilgængeligt for andre efter %d minutter." - -#: classes/wish.php:136 -msgid "Confirm" -msgstr "Bekræft" - -#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 -msgid "Fulfil wish" -msgstr "Opfylde ønske" - -#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 -#: pages/wish.php:90 -msgid "Visit" -msgstr "Besøg" - -#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 -#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 -msgid "Options" -msgstr "Indstillinger" - -#: classes/wish.php:211 -msgid "Mark as fulfilled" -msgstr "Markér som opfyldt" - -#: classes/wish.php:216 -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" - -#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 -msgid "Delete" -msgstr "Slet" - -#: classes/wish.php:239 -msgid "Wish not found" -msgstr "Ønske ikke fundet" - -#: classes/wishlist.php:117 -msgid "Wishlist not found" -msgstr "Ønskeliste ikke fundet" - -#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 -msgid "Stable" -msgstr "Stabil" - -#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 -msgid "Release candidate" -msgstr "Kandidat til frigivelse" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 -msgid "Birthday" -msgstr "Fødselsdag" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 -msgid "Easter" -msgstr "Påske" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 -msgid "Christmas" -msgstr "Jul" - -#: pages/home.php:11 -msgid "Home" -msgstr "Hjem" - -#: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Velkommen til wishthis" - -#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 -msgid "Register now" -msgstr "Tilmeld dig nu" - -#: pages/home.php:60 -msgid "Use case" -msgstr "Anvendelsestilfælde" - -#: pages/home.php:62 -msgid "" -"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" -" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" -" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " -"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." -msgstr "" -"Du har snart fødselsdag, og du har lige oprettet en ønskeliste med alle de " -"fede ting, du ønsker dig. Dine venner og familie vil gerne sikre sig, at du " -"får noget, som du er glad for, så du sender dem dit link til ønskelisten, og" -" hvis nogen beslutter sig for at opfylde et af dine ønsker, forsvinder det " -"for alle andre." - -#: pages/home.php:66 -msgid "Why wishthis?" -msgstr "Hvorfor wishthis?" - -#: pages/home.php:69 -#, php-format -msgid "" -"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " -"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " -"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " -"its code%s, I also encourage you to do so." -msgstr "" -"wishthis er gratis og open source-software. Med gratis mener jeg ikke bare, " -"at du ikke behøver at betale penge for at bruge det, men at du heller ikke " -"betaler med dine personlige oplysninger og adfærd. Ikke alene kan alle %sse " -"og kontrollere koden%s, jeg opfordrer også dig til at gøre det." - -#: pages/home.php:72 -msgid "As a non-commercial project it remains" -msgstr "Som et ikke-kommercielt projekt er det fortsat" - -#: pages/home.php:76 -msgid "free of advertisements," -msgstr "fri for reklamer," - -#: pages/home.php:80 -msgid "without tracking, and" -msgstr "uden sporing, og" - -#: pages/home.php:84 -msgid "open for feedback and suggestions." -msgstr "er åben for feedback og forslag." - -#: pages/home.php:92 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistik" - -#: pages/home.php:94 -msgid "Join the others and get started now!" -msgstr "Slut dig til de andre og kom i gang nu!" - -#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 -msgid "N. A." -msgstr "N. A." - -#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 -msgid "Wishes" -msgstr "Ønsker" - -#: pages/home.php:110 -msgid "Registered users" -msgstr "Registrerede brugere" - -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Hvad er nyt" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Se %s for en liste over ændringer." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Ændringsliste" - -#: pages/install.php:15 -msgid "Install" -msgstr "Installer" - -#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 -#, php-format -msgid "Step %d" -msgstr "Trin %d" - -#: pages/install.php:31 -msgid "Welcome to the wishthis installer." -msgstr "Velkommen til wishthis-installatøren." - -#: pages/install.php:32 -msgid "" -"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " -"credentials." -msgstr "" -"wishthis har brug for en database for at fungere korrekt. Indtast venligst " -"dine legitimationsoplysninger." - -#: pages/install.php:39 -msgid "Host" -msgstr "Vært" - -#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: pages/install.php:49 -msgid "Username" -msgstr "Brugernavn" - -#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 -#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 -msgid "Password" -msgstr "Adgangskode" - -#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 -#: pages/install.php:111 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsæt" - -#: pages/install.php:102 -msgid "Click continue to test the database connection." -msgstr "Klik på Fortsæt for at teste databaseforbindelsen." - -#: pages/login-as.php:38 -#, php-format -msgid "Successfully logged in as %s." -msgstr "Det er lykkedes at logge ind som %s." - -#: pages/login-as.php:40 -msgid "User not found!" -msgstr "Bruger ikke fundet!" - -#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 -#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: pages/login.php:36 -msgid "No user could be found with the credentials you provided." -msgstr "Der kunne ikke findes nogen bruger med de oplysninger, du angav." - -#: pages/login.php:37 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Ugyldige legitimationsoplysninger" - -#: pages/login.php:81 -msgid "Password reset link" -msgstr "Link til nulstilling af adgangskode" - -#: pages/login.php:85 -msgid "" -"If a match can be found for this email address, a password reset link will " -"be sent to it." -msgstr "" -"Hvis der kan findes et match for denne e-mailadresse, sendes et link til " -"nulstilling af adgangskode til den." - -#: pages/login.php:86 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: pages/login.php:106 -msgid "Credentials" -msgstr "Legitimationsoplysninger" - -#: pages/login.php:143 -msgid "Forgot password?" -msgstr "Har du glemt din adgangskode?" - -#: pages/login.php:145 -msgid "" -"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" -" you to access them with one master password. Never forget a password ever " -"again." -msgstr "" -"Overvej at bruge en adgangskodeadministrator. Den gemmer alle dine " -"adgangskoder og giver dig mulighed for at få adgang til dem med én " -"hovedadgangskode. Du glemmer aldrig mere en adgangskode." - -#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 -msgid "Send email" -msgstr "Send e-mail" - -#: pages/login.php:170 -msgid "" -"Please note that you have to enter the email address, you have registered " -"with." -msgstr "" -"Bemærk venligst, at du skal indtaste den e-mailadresse, du har registreret " -"dig med." - -#: pages/logout.php:28 -msgid "Goodbye" -msgstr "Farvel" - -#: pages/logout.php:29 -msgid "You have been logged out." -msgstr "Du er blevet logget ud." - -#: pages/maintenance.php:11 -msgid "Maintenance" -msgstr "Vedligeholdelse" - -#: pages/maintenance.php:22 -msgid "Temporarily unavailable" -msgstr "Midlertidigt ikke tilgængelig" - -#: pages/maintenance.php:23 -msgid "" -"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" -" again in a minute." -msgstr "" -"På grund af vedligeholdelse er wishthis midlertidigt ikke tilgængelig. " -"Venligst tjek igen om et øjeblik." - -#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: pages/parts/wish-add.php:30 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" - -#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: pages/parts/wish-add.php:53 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" - -#: pages/parts/wish-add.php:58 -msgid "Select priority" -msgstr "Vælg prioritet" - -#: pages/parts/wish-add.php:71 -msgid "Properties" -msgstr "Egenskaber" - -#: pages/parts/wish-add.php:80 -msgid "Is purchasable" -msgstr "Kan købes" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 -msgid "Filter priorities" -msgstr "Filterprioriteter" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 -msgid "Search priorities" -msgstr "Prioriteter for søgning" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 -msgid "Priorities" -msgstr "Prioriteter" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 -msgid "All priorities" -msgstr "Alle prioriteter" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 -msgid "No priority" -msgstr "Ingen prioritet" - -#: pages/power.php:11 -msgid "Insufficient power" -msgstr "Utilstrækkelig effekt" - -#: pages/power.php:22 -msgid "Restricted access" -msgstr "Begrænset adgang" - -#: pages/power.php:23 -#, php-format -msgid "" -"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " -"page, but only have %s." -msgstr "" -"Du har ikke nok strøm til at se denne side. Du skal bruge %s for at se denne" -" side, men har kun %s." - -#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 -msgid "First name" -msgstr "Fornavn" - -#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 -msgid "Last name" -msgstr "Efternavn" - -#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 -msgid "Nickname" -msgstr "Kælenavn" - -#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 -msgid "Language" -msgstr "Sprog" - -#: pages/profile.php:52 -#, php-format -msgid "%s successfully updated!" -msgstr "%s opdateret med succes!" - -#: pages/profile.php:118 -msgid "It is required for you to login again." -msgstr "Det er nødvendigt for at du kan logge ind igen." - -#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 -msgid "Personal" -msgstr "Personligt" - -#: pages/profile.php:140 -msgid "Information regarding yourself" -msgstr "Oplysninger om dig selv" - -#: pages/profile.php:144 -msgid "Change your password" -msgstr "Ændre din adgangskode" - -#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 -msgid "Preferences" -msgstr "Præferencer" - -#: pages/profile.php:148 -msgid "Improve your wishthis experience" -msgstr "Forbedre din oplevelse af wishthis" - -#: pages/profile.php:190 -msgid "Birthdate" -msgstr "Fødselsdato" - -#: pages/profile.php:197 -msgid "Pick a date" -msgstr "Vælg en dato" - -#: pages/profile.php:233 -msgid "Password (repeat)" -msgstr "Adgangskode (gentagelse)" - -#: pages/profile.php:249 -msgid "Safe password checklist" -msgstr "Tjekliste for sikre adgangskoder" - -#: pages/profile.php:256 -msgid "Long" -msgstr "Lang" - -#: pages/profile.php:257 -msgid "Over eight characters in length." -msgstr "Over otte tegn i længden." - -#. TRANSLATORS: A special character (for a password) -#: pages/profile.php:268 -msgid "Special" -msgstr "Særligt" - -#: pages/profile.php:271 -msgid "Contains special characters." -msgstr "Indeholder specialtegn." - -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -#: pages/profile.php:316 -msgid "Select channel" -msgstr "Vælg kanal" - -#: pages/profile.php:374 -msgid "" -"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " -"published after an extensive testing period." -msgstr "" -"For at forbedre brugeroplevelsen af wishthis offentliggøres nyere versioner " -"efter en omfattende testperiode." - -#: pages/profile.php:375 -msgid "" -"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " -"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " -"encounter (if any)." -msgstr "" -"Ved at abonnere på Stable-kanalen sikrer du dig den højest mulige " -"stabilitet, mens du bruger wishthis, hvilket minimerer antallet af fejl, du " -"kan støde på (hvis nogen)." - -#: pages/profile.php:376 -msgid "" -"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " -"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " -"unless the next release candidate has been sufficiently tested." -msgstr "" -"Hvis du ønsker at fremskynde udgivelsen af nyere versioner, kan du overveje " -"at abonnere på release candidate af wishthis. En nyere version " -"offentliggøres først, når den næste udgivelseskandidat er blevet testet " -"tilstrækkeligt." - -#: pages/profile.php:388 -#, php-format -msgid "%d more subscriber needed" -msgid_plural "%d more subscribers needed" -msgstr[0] "%d behov for flere abonnenter" -msgstr[1] "%d flere abonnenter er nødvendige" - -#: pages/register.php:13 -msgid "Reset password" -msgstr "Nulstil adgangskode" - -#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 -msgid "Reset" -msgstr "Nulstil" - -#: pages/register.php:31 -msgid "Mercury" -msgstr "Kviksølv" - -#: pages/register.php:32 -msgid "Venus" -msgstr "Venus" - -#: pages/register.php:33 -msgid "Earth" -msgstr "Jorden" - -#: pages/register.php:34 -msgid "Mars" -msgstr "Mars" - -#: pages/register.php:35 -msgid "Jupiter" -msgstr "Jupiter" - -#: pages/register.php:36 -msgid "Saturn" -msgstr "Saturn" - -#: pages/register.php:37 -msgid "Uranus" -msgstr "Uranus" - -#: pages/register.php:38 -msgid "Neptune" -msgstr "Neptun" - -#: pages/register.php:41 -msgid "Pluto" -msgstr "Pluto" - -#: pages/register.php:42 -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: pages/register.php:51 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" -" kind of mistake." -msgstr "" -"%s er ikke en planet, men jeg lader det være, da kun et menneske ville begå " -"den slags fejl." - -#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 -msgid "Invalid planet" -msgstr "Ugyldig planet" - -#: pages/register.php:83 -msgid "This link has expired." -msgstr "Dette link er udløbet." - -#: pages/register.php:86 -msgid "This link seems invalid." -msgstr "Dette link synes at være ugyldigt." - -#: pages/register.php:108 -msgid "An account with this email address already exists." -msgstr "Der findes allerede en konto med denne e-mailadresse." - -#: pages/register.php:109 -msgid "Invalid email address" -msgstr "Ugyldig e-mail-adresse" - -#: pages/register.php:123 -msgid "Your account was successfully created." -msgstr "Din konto er blevet oprettet." - -#: pages/register.php:133 -msgid "My hopes and dreams" -msgstr "Mine håb og drømme" - -#: pages/register.php:150 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." -msgstr "" -"%s er ikke en planet i vores solsystem. Læs dette for at få flere " -"oplysninger: %s." - -#: pages/register.php:172 -msgid "Account details" -msgstr "Kontooplysninger" - -#: pages/register.php:203 -msgid "Authentication" -msgstr "Godkendelse" - -#: pages/register.php:204 -msgid "" -"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " -"planet from our solar system." -msgstr "" -"Bevis, at du er et menneske, en øgle eller en Zuck-lignende skabning. Nævn " -"venligst en planet fra vores solsystem." - -#: pages/register.php:207 -msgid "Planet" -msgstr "Planet" - -#: pages/register.php:214 -msgid "" -"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " -"bay." -msgstr "" -"Robotter er tydeligvis fra et andet solsystem, så det vil holde dem på " -"afstand." - -#: pages/settings.php:27 -msgid "MJML" -msgstr "MJML" - -#: pages/settings.php:28 -#, php-format -msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." -msgstr "" -"MJML er påkrævet for at sende e-mails. Besøg %s for at anmode om API-adgang." - -#: pages/settings.php:30 -msgid "API" -msgstr "API" - -#: pages/settings.php:33 -msgid "Key" -msgstr "Nøgle" - -#: pages/settings.php:42 -msgid "Secret" -msgstr "Hemmeligt" - -#: pages/update.php:11 -msgid "Update" -msgstr "Opdatering" - -#: pages/update.php:42 -#, php-format -msgid "Database successfully migrated to %s." -msgstr "Database migreret til %s med succes." - -#: pages/update.php:67 -msgid "Database migration" -msgstr "Overflytning af databaser" - -#: pages/update.php:68 -msgid "" -"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " -"required to the database structure." -msgstr "" -"Tak for opdateringen af wishthis! For at gennemføre denne opdatering er det " -"nødvendigt at foretage nogle ændringer i databasestrukturen." - -#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 -#, php-format -msgid "Migrate to %s" -msgstr "Overgå til %s" - -#: pages/wish.php:37 -msgid "Wish successfully updated." -msgstr "Ønske er blevet opdateret." - -#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 -msgid "Auto-fill" -msgstr "Automatisk udfyldning" - -#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 -msgid "Back" -msgstr "Tilbage" - -#: pages/wish.php:146 -msgid "Image" -msgstr "Billede" - -#: pages/wish.php:149 -msgid "Define a new URL to be used as a preview." -msgstr "Definer en ny URL, der skal bruges som forhåndsvisning." - -#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 -msgid "Discard" -msgstr "Kassér" - -#: pages/wish.php:171 -msgid "Warning" -msgstr "Advarsel" - -#: pages/wish.php:174 -msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." -msgstr "Denne handling vil potentielt overskrive alle felter i dette ønske." - -#: pages/wish.php:175 -msgid "Would you like to continue?" -msgstr "Vil du fortsætte?" - -#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 -msgid "Yes, overwrite" -msgstr "Ja, overskriv" - -#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 -msgid "No" -msgstr "Nej" - -#: pages/wish.php:190 -msgid "URL mismatch" -msgstr "URL-mismatch" - -#: pages/wish.php:194 -msgid "" -"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" -" it with the one I found?" -msgstr "" -"Den URL, du har indtastet, virker ikke helt korrekt. Vil du opdatere den med" -" den, som jeg har fundet?" - -#: pages/wish.php:195 -#, php-format -msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." -msgstr "I henhold til %s er dette den kanoniske (korrekte) URL." - -#: pages/wish.php:199 -msgid "Current" -msgstr "Nuværende" - -#: pages/wish.php:204 -msgid "Proposed" -msgstr "Foreslået" - -#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 -msgid "Yes, update" -msgstr "Ja, opdatering" - -#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 -msgid "No, leave it" -msgstr "Nej, lad den stå" - -#: pages/wishlist.php:33 -msgid "Save list" -msgstr "Gem liste" - -#: pages/wishlist.php:49 -msgid "Careful" -msgstr "Forsigtig" - -#: pages/wishlist.php:52 -msgid "" -"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" -" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" -msgstr "" -"Du er ved at se din egen ønskeliste! Du vil kunne se, hvilke ønsker der " -"allerede er blevet opfyldt for dig. Vil du ikke gerne overraskes?" - -#: pages/wishlist.php:53 -msgid "It's probably best to just close this tab." -msgstr "Det er nok bedst at lukke denne fane." - -#: pages/wishlist.php:61 -msgid "What to do?" -msgstr "Hvad skal jeg gøre?" - -#: pages/wishlist.php:63 -#, php-format -msgid "" -"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " -"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " -"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " -"permanently unavailable for everybody else." -msgstr "" -"Hvis du har fundet et ønske, som du gerne vil opfylde, kan du klikke på " -"knappen %s, så bliver det midlertidigt utilgængeligt for andre. Sørg for at " -"bekræfte det opfyldte ønske her (dvs. efter at du har afgivet en ordre) for " -"at gøre ønsket permanent utilgængeligt for alle andre." - -#: pages/wishlists.php:24 -msgid "Wishlist" -msgstr "Ønskeliste" - -#: pages/wishlists.php:27 -msgid "Loading your wishlists..." -msgstr "Indlæser dine ønskelister..." - -#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 -msgid "Create a wishlist" -msgstr "Opret en ønskeliste" - -#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 -msgid "Add a wish" -msgstr "Tilføj et ønske" - -#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 -msgid "Share" -msgstr "Del" - -#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 -#: pages/wishlists.php:155 -msgid "Rename" -msgstr "Omdøb" - -#: pages/wishlists.php:113 -msgid "" -"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." -msgstr "" -"Vælg et nyt navn til din ønskeliste. Her er et forslag til at hjælpe dig i " -"gang." - -#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 -msgid "Create" -msgstr "Opret" - -#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 -#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuller" - -#: pages/wishlists.php:139 -msgid "Rename wishlist" -msgstr "Omdøb ønskelisten" - -#: pages/wishlists.php:142 -msgid "How would you like to name this wishlist?" -msgstr "Hvad vil du gerne give denne ønskeliste et navn?" - -#: pages/wishlists.php:170 -msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." -msgstr "" -"Udfyld et eller flere af nedenstående felter for at tilføje dit nye ønske." - -#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 -msgid "Add" -msgstr "Tilføj" diff --git a/translations/de.po b/translations/de.po deleted file mode 100644 index 1596753e..00000000 --- a/translations/de.po +++ /dev/null @@ -1,1222 +0,0 @@ -# -# Translators: -# Jay Trees, 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" -"Language-Team: German (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/de/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -"X-Poedit-Basepath: ../src\n" -"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" - -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 -msgid "" -"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " -"manage and view your wishes for any kind of occasion." -msgstr "" -"wishthis ist eine einfache, intuitive und moderne Wunschlisten-Plattform zum" -" erstellen, verwalten und anzeigen Deiner Wünsche für jede Art von Anlass." - -#: classes/page.php:191 -msgid "" -"This is the development environment of wishthis. The database will reset " -"every day at around 00:00." -msgstr "" -"Dies ist die Entwicklungsumgebung von wishthis. Die Datenbank wird jeden Tag" -" um ca. 00:00 Uhr zurückgesetzt." - -#: classes/page.php:192 -msgid "Development environment" -msgstr "Entwicklungsumgebung" - -#: classes/page.php:315 -msgid "No wishlist selected." -msgstr "Keine Wunschliste ausgewählt." - -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 -msgid "Failure" -msgstr "Fehlgeschlagen" - -#: classes/page.php:319 -msgid "The server did not confirm that the action was successful." -msgstr "Der Server hat nicht bestätigt, dass die Aktion erfolgreich war." - -#: classes/page.php:320 -msgid "Thanks for nothing" -msgstr "Danke für nichts" - -#: classes/page.php:321 -msgid "Understood" -msgstr "Verstanden" - -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 -#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 -#: pages/wish.php:37 -msgid "Success" -msgstr "Erfolg" - -#: classes/page.php:324 -msgid "Close this tab" -msgstr "Diesen Tab schließen" - -#: classes/page.php:325 -msgid "Show wishlist anyway" -msgstr "Wunschliste trotzdem anzeigen" - -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 -msgid "Really delete?" -msgstr "Wirklich löschen?" - -#: classes/page.php:327 -#, php-format -msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" -msgstr "Willst du die Wunschliste %s wirklich löschen?" - -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 -msgid "Yes, delete" -msgstr "Ja, löschen" - -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 -msgid "No, keep" -msgstr "Nein, behalten" - -#: classes/page.php:332 -msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." -msgstr "Willst du diesen Wunsch wirklich löschen? Er wird für immer weg sein." - -#: classes/page.php:336 -msgid "Passwords must match." -msgstr "Passwörter müssen übereinstimmen." - -#: classes/page.php:338 -msgid "Wishlist successfully renamed." -msgstr "Wunschliste erfolgreich umbenannt." - -#: classes/page.php:339 -msgid "Wishlist successfully deleted." -msgstr "Wunschliste erfolgreich gelöscht." - -#: classes/page.php:341 -msgid "Wish successfully created." -msgstr "Wunsch erfolgreich erstellt." - -#: classes/page.php:342 -msgid "Wish successfully added." -msgstr "Wunsch erfolgreich hinzugefügt." - -#: classes/page.php:343 -msgid "Wish information updated." -msgstr "Wunsch Informationen aktualisiert." - -#: classes/page.php:344 -msgid "Don't forget to save your changes." -msgstr "Vergiss nicht, deine Änderungen zu speichern." - -#: classes/page.php:345 -msgid "Wish successfully deleted." -msgstr "Wunsch erfolgreich gelöscht." - -#: classes/page.php:348 -msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." -msgstr "" -"Es kann nicht in die Zwischenablage kopiert werden. Wahrscheinlich gibt es " -"ein Berechtigungsproblem." - -#: classes/page.php:349 -msgid "Link copied to clipboard." -msgstr "Link wurde in die Zwischenablage kopiert." - -#: classes/page.php:351 -msgid "{name} must have a value" -msgstr "{name} muss einen Wert haben" - -#: classes/page.php:352 -msgid "{name} must be checked" -msgstr "{name} muss ausgewählt sein" - -#: classes/page.php:353 -msgid "{name} must be a valid e-mail" -msgstr "{name} muss eine gültige E-Mail sein" - -#: classes/page.php:354 -msgid "{name} must be a valid URL" -msgstr "{name} muss eine gültige URL sein" - -#: classes/page.php:355 -msgid "{name} is not formatted correctly" -msgstr "{name} ist nicht richtig formatiert" - -#: classes/page.php:356 -msgid "{name} must be an integer" -msgstr "{name} muss eine ganze Zahl sein" - -#: classes/page.php:357 -msgid "{name} must be a decimal number" -msgstr "{name} muss eine Dezimalzahl sein" - -#: classes/page.php:358 -msgid "{name} must be set to a number" -msgstr "{name} muss auf eine Zahl gesetzt werden" - -#: classes/page.php:359 -msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} muss \"{ruleValue}\" sein" - -#: classes/page.php:360 -msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} muss genau \"{ruleValue}\" sein" - -#: classes/page.php:361 -msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} kann nicht auf \"{ruleValue}\" gesetzt werden" - -#: classes/page.php:362 -msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} kann nicht genau auf \"{ruleValue}\" gesetzt werden" - -#: classes/page.php:363 -msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} kann nicht \"{ruleValue}\" enthalten" - -#: classes/page.php:364 -msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} kann nicht genau \"{ruleValue}\" enthalten" - -#: classes/page.php:365 -msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} muss \"{ruleValue}\" enthalten" - -#: classes/page.php:366 -msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} muss genau \"{ruleValue}\" enthalten" - -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 -msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" -msgstr "{name} muss mindestens {ruleValue} Zeichen umfassen" - -#: classes/page.php:369 -msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" -msgstr "{name} muss genau {ruleValue} Zeichen sein" - -#: classes/page.php:370 -msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" -msgstr "{name} kann nicht länger sein als {ruleValue} Zeichen" - -#: classes/page.php:371 -msgid "{name} must match {ruleValue} field" -msgstr "{name} muss mit dem Feld {ruleValue} übereinstimmen" - -#: classes/page.php:372 -msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" -msgstr "{name} muss einen anderen Wert haben als das Feld {ruleValue}" - -#: classes/page.php:373 -msgid "{name} must be a valid credit card number" -msgstr "{name} muss eine gültige Kreditkartennummer sein" - -#: classes/page.php:374 -msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" -msgstr "{name} muss mindestens {ruleValue} Auswahlmöglichkeiten haben" - -#: classes/page.php:375 -msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" -msgstr "{name} muss genau {ruleValue} Auswahlmöglichkeiten haben" - -#: classes/page.php:376 -msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" -msgstr "{name} muss {ruleValue} oder weniger Auswahlmöglichkeiten haben" - -#: classes/page.php:378 -msgctxt "Calendar" -msgid "Today" -msgstr "Heute" - -#: classes/page.php:379 -msgctxt "Calendar" -msgid "Now" -msgstr "Jetzt" - -#: classes/page.php:380 -msgctxt "Calendar" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#: classes/page.php:381 -msgctxt "Calendar" -msgid "PM" -msgstr "PM" - -#: classes/page.php:382 -msgctxt "Calendar" -msgid "Week" -msgstr "Woche" - -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 -#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -#: classes/page.php:385 -msgid "Saved" -msgstr "Gespeichert" - -#: classes/page.php:453 -msgid "System" -msgstr "System" - -#: classes/page.php:459 -msgid "Account" -msgstr "Konto" - -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 -msgid "Wishlists" -msgstr "Wunschlisten" - -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 -#: pages/wishlists.php:11 -msgid "My lists" -msgstr "Meine Listen" - -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 -msgid "Saved lists" -msgstr "Gespeicherte Listen" - -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 -msgid "Login as" -msgstr "Anmelden als" - -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 -msgid "Logout" -msgstr "Abmelden" - -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 -#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 -#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 -#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 -msgid "Login" -msgstr "Anmelden" - -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 -#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 -#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 -msgid "Register" -msgstr "Registrieren" - -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" - -#: classes/page.php:543 -msgid "wishthis logo" -msgstr "wishthis Logo" - -#: classes/page.php:678 -msgid "Contribute" -msgstr "Beitragen" - -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 -msgid "GitHub repository" -msgstr "GitHub-Repository" - -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 -msgid "Translate" -msgstr "Übersetzen" - -#: classes/page.php:732 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s nicht gefunden" - -#: classes/page.php:742 -msgid "" -"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." -msgstr "" -"Die angefragte Wunschliste wurde nicht gefunden und wahrscheinlich von ihrem" -" Ersteller gelöscht." - -#: classes/page.php:746 -msgid "The requested Wish was not found." -msgstr "Der angefragte Wunsch wurde nicht gefunden." - -#: classes/page.php:750 -#, php-format -msgid "The requested %s was not found." -msgstr "Der/Die angeforderte %s wurde nicht gefunden." - -#: classes/wish.php:27 -msgid "Unsure about it" -msgstr "Unsicher darüber" - -#: classes/wish.php:31 -msgid "Nice to have" -msgstr "Schön zu haben" - -#: classes/wish.php:35 -msgid "Would love it" -msgstr "Würde es lieben" - -#: classes/wish.php:129 -msgid "Wish temporarily fulfilled" -msgstr "Wunsch vorübergehend erfüllt" - -#: classes/wish.php:130 -#, php-format -msgid "" -"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " -"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" -" available again to others after %d minutes." -msgstr "" -"Wenn es sich bei diesem Wunsch um ein Produkt handelt, bestätige, dass die " -"Bestellung erfolgreich war und markiere ihn hier als erfüllt. Wenn du diesen" -" Wunsch nicht als erfüllt bestätigst, wird er nach %d Minuten wieder für " -"andere verfügbar sein." - -#: classes/wish.php:136 -msgid "Confirm" -msgstr "Bestätigen" - -#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 -msgid "Fulfil wish" -msgstr "Wunsch erfüllen" - -#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 -#: pages/wish.php:90 -msgid "Visit" -msgstr "Besuchen" - -#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 -#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 -msgid "Options" -msgstr "Optionen" - -#: classes/wish.php:211 -msgid "Mark as fulfilled" -msgstr "Als erfüllt markieren" - -#: classes/wish.php:216 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -#: classes/wish.php:239 -msgid "Wish not found" -msgstr "Wunsch nicht gefunden" - -#: classes/wishlist.php:117 -msgid "Wishlist not found" -msgstr "Wunschliste nicht gefunden" - -#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 -msgid "Stable" -msgstr "Stable" - -#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 -msgid "Release candidate" -msgstr "Release candidate" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 -msgid "Birthday" -msgstr "Geburtstag" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 -msgid "Easter" -msgstr "Ostern" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 -msgid "Christmas" -msgstr "Weihnachten" - -#: pages/home.php:11 -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Willkommen zu wishthis" - -#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 -msgid "Register now" -msgstr "Registrieren" - -#: pages/home.php:60 -msgid "Use case" -msgstr "Use case" - -#: pages/home.php:62 -msgid "" -"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" -" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" -" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " -"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." -msgstr "" -"Dein Geburtstag steht vor der Tür und du hast gerade eine Wunschliste mit " -"all den coolen Sachen erstellt, die du dir wünschst. Deine Freunde und deine" -" Familie wollen sichergehen, dass du etwas bekommst, mit dem du glücklich " -"bist. Also schickst du ihnen den Link zu deiner Wunschliste und wenn sich " -"jemand entscheidet, einen deiner Wünsche zu erfüllen, wird er für alle " -"anderen verschwinden." - -#: pages/home.php:66 -msgid "Why wishthis?" -msgstr "Warum wishthis?" - -#: pages/home.php:69 -#, php-format -msgid "" -"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " -"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " -"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " -"its code%s, I also encourage you to do so." -msgstr "" -"wishthis ist eine freie und quelloffene Software. Mit frei meine ich nicht " -"nur, dass du kein Geld für die Nutzung bezahlen musst, sondern auch, dass du" -" nicht mit deinen persönlichen Daten und Verhalten bezahlen musst. Nicht nur" -" kann jeder %sden Quelltext%s ansehen und überprüfen, ich ermutige dich " -"auch, dies zu tun." - -#: pages/home.php:72 -msgid "As a non-commercial project it remains" -msgstr "Als nicht-kommerzielles Projekt bleibt es" - -#: pages/home.php:76 -msgid "free of advertisements," -msgstr "frei von Werbung," - -#: pages/home.php:80 -msgid "without tracking, and" -msgstr "ohne Tracking, und" - -#: pages/home.php:84 -msgid "open for feedback and suggestions." -msgstr "offen für Feedback und Vorschläge." - -#: pages/home.php:92 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistik" - -#: pages/home.php:94 -msgid "Join the others and get started now!" -msgstr "Schließ dich den anderen an und fang jetzt an!" - -#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 -msgid "N. A." -msgstr "k. A." - -#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 -msgid "Wishes" -msgstr "Wünsche" - -#: pages/home.php:110 -msgid "Registered users" -msgstr "Registrierte Benutzer" - -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Was ist neu?" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Schau dir die %s für eine Liste der Änderungen an." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Änderungen" - -#: pages/install.php:15 -msgid "Install" -msgstr "Installieren" - -#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 -#, php-format -msgid "Step %d" -msgstr "Schritt %d" - -#: pages/install.php:31 -msgid "Welcome to the wishthis installer." -msgstr "Willkommen zum wishthis Installer." - -#: pages/install.php:32 -msgid "" -"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " -"credentials." -msgstr "" -"wishthis braucht eine Datenbank, um richtig zu funktionieren. Bitte gib " -"deine Anmeldedaten ein." - -#: pages/install.php:39 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: pages/install.php:49 -msgid "Username" -msgstr "Benutzername" - -#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 -#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 -msgid "Password" -msgstr "Passwort" - -#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 -#: pages/install.php:111 -msgid "Continue" -msgstr "Weiter" - -#: pages/install.php:102 -msgid "Click continue to test the database connection." -msgstr "Klicke auf Weiter, um die Datenbankverbindung zu testen." - -#: pages/login-as.php:38 -#, php-format -msgid "Successfully logged in as %s." -msgstr "Erfolgreich als %s angemeldet." - -#: pages/login-as.php:40 -msgid "User not found!" -msgstr "Benutzer nicht gefunden!" - -#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 -#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 -msgid "Email" -msgstr "E-Mail" - -#: pages/login.php:36 -msgid "No user could be found with the credentials you provided." -msgstr "" -"Es konnte kein Benutzer mit den von dir angegebenen Anmeldedaten gefunden " -"werden." - -#: pages/login.php:37 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Ungültige Zugangsdaten" - -#: pages/login.php:81 -msgid "Password reset link" -msgstr "Passwort zurücksetzen Link" - -#: pages/login.php:85 -msgid "" -"If a match can be found for this email address, a password reset link will " -"be sent to it." -msgstr "" -"Wenn eine Übereinstimmung für diese E-Mail-Adresse gefunden werden kann, " -"wird ein Link zum Zurücksetzen des Passworts an diese Adresse geschickt." - -#: pages/login.php:86 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: pages/login.php:106 -msgid "Credentials" -msgstr "Zugangsdaten" - -#: pages/login.php:143 -msgid "Forgot password?" -msgstr "Passwort vergessen?" - -#: pages/login.php:145 -msgid "" -"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" -" you to access them with one master password. Never forget a password ever " -"again." -msgstr "" -"Erwäge die Verwendung eines Passwortmanagers. Er speichert alle deine " -"Passwörter und ermöglicht es dir, mit einem einzigen Master-Passwort auf sie" -" zuzugreifen. Vergiss nie wieder ein Passwort." - -#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 -msgid "Send email" -msgstr "E-Mail senden" - -#: pages/login.php:170 -msgid "" -"Please note that you have to enter the email address, you have registered " -"with." -msgstr "" -"Bitte beachte, dass du die E-Mail-Adresse angeben musst, mit der du dich " -"registriert hast." - -#: pages/logout.php:28 -msgid "Goodbye" -msgstr "Auf Wiedersehen" - -#: pages/logout.php:29 -msgid "You have been logged out." -msgstr "Du wurdest abgemeldet." - -#: pages/maintenance.php:11 -msgid "Maintenance" -msgstr "Wartung" - -#: pages/maintenance.php:22 -msgid "Temporarily unavailable" -msgstr "Vorübergehend nicht verfügbar" - -#: pages/maintenance.php:23 -msgid "" -"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" -" again in a minute." -msgstr "" -"Aufgrund von Wartungsarbeiten ist wishthis vorübergehend nicht verfügbar. " -"Bitte schau in einer Minute noch einmal vorbei." - -#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: pages/parts/wish-add.php:30 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: pages/parts/wish-add.php:53 -msgid "Priority" -msgstr "Priorität" - -#: pages/parts/wish-add.php:58 -msgid "Select priority" -msgstr "Priorität wählen" - -#: pages/parts/wish-add.php:71 -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschaften" - -#: pages/parts/wish-add.php:80 -msgid "Is purchasable" -msgstr "Ist käuflich" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 -msgid "Filter priorities" -msgstr "Prioritäten filtern" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 -msgid "Search priorities" -msgstr "Prioritäten suchen" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 -msgid "Priorities" -msgstr "Prioritäten" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 -msgid "All priorities" -msgstr "Alle Prioritäten" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 -msgid "No priority" -msgstr "Keine Priorität" - -#: pages/power.php:11 -msgid "Insufficient power" -msgstr "Unzureichende Stärke" - -#: pages/power.php:22 -msgid "Restricted access" -msgstr "Zugangsbeschränkung" - -#: pages/power.php:23 -#, php-format -msgid "" -"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " -"page, but only have %s." -msgstr "" -"Du hast nicht genug Stärke, um diese Seite zu sehen. Du brauchst %s, um " -"diese Seite zu sehen, hast aber nur %s." - -#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 -msgid "First name" -msgstr "Vorname" - -#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 -msgid "Last name" -msgstr "Nachname" - -#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 -msgid "Nickname" -msgstr "Spitzname" - -#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" - -#: pages/profile.php:52 -#, php-format -msgid "%s successfully updated!" -msgstr "%s erfolgreich aktualisiert!" - -#: pages/profile.php:118 -msgid "It is required for you to login again." -msgstr "Es ist erforderlich, dass du dich erneut anmeldest." - -#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 -msgid "Personal" -msgstr "Persönliches" - -#: pages/profile.php:140 -msgid "Information regarding yourself" -msgstr "Informationen zu deiner Person" - -#: pages/profile.php:144 -msgid "Change your password" -msgstr "Ändere dein Passwort" - -#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 -msgid "Preferences" -msgstr "Präferenzen" - -#: pages/profile.php:148 -msgid "Improve your wishthis experience" -msgstr "Verbessere dein wishthis Erlebnis" - -#: pages/profile.php:190 -msgid "Birthdate" -msgstr "Geburtsdatum" - -#: pages/profile.php:197 -msgid "Pick a date" -msgstr "Wähle ein Datum" - -#: pages/profile.php:233 -msgid "Password (repeat)" -msgstr "Passwort (Wiederholung)" - -#: pages/profile.php:249 -msgid "Safe password checklist" -msgstr "Checkliste für ein sicheres Passwort" - -#: pages/profile.php:256 -msgid "Long" -msgstr "Lang" - -#: pages/profile.php:257 -msgid "Over eight characters in length." -msgstr "Über acht Zeichen lang." - -#. TRANSLATORS: A special character (for a password) -#: pages/profile.php:268 -msgid "Special" -msgstr "Gesondert" - -#: pages/profile.php:271 -msgid "Contains special characters." -msgstr "Enthält Sonderzeichen." - -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -#: pages/profile.php:316 -msgid "Select channel" -msgstr "Kanal wählen" - -#: pages/profile.php:374 -msgid "" -"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " -"published after an extensive testing period." -msgstr "" -"Um die Benutzerfreundlichkeit von wishthis zu verbessern, werden neuere " -"Versionen nach einer umfangreichen Testphase veröffentlicht." - -#: pages/profile.php:375 -msgid "" -"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " -"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " -"encounter (if any)." -msgstr "" -"Wenn du den Stable-Kanal abonnierst, kannst du sicher sein, dass du die " -"höchstmögliche Stabilität bei der Nutzung von wishthis hast und dass die " -"Anzahl der Fehler (falls überhaupt auftretend) aufs Minimum gehalten werden." - -#: pages/profile.php:376 -msgid "" -"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " -"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " -"unless the next release candidate has been sufficiently tested." -msgstr "" -"Wenn du die Veröffentlichung neuerer Versionen beschleunigen möchtest, " -"solltest du den Release Candidate von wishthis abonnieren. Eine neuere " -"Version wird erst dann veröffentlicht, wenn der nächste Release Candidate " -"ausreichend getestet wurde." - -#: pages/profile.php:388 -#, php-format -msgid "%d more subscriber needed" -msgid_plural "%d more subscribers needed" -msgstr[0] "Noch %d Teilnehmer benötigt" -msgstr[1] "Noch %d Teilnehmer benötigt" - -#: pages/register.php:13 -msgid "Reset password" -msgstr "Passwort zurücksetzen" - -#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 -msgid "Reset" -msgstr "Zurücksetzen" - -#: pages/register.php:31 -msgid "Mercury" -msgstr "Merkur" - -#: pages/register.php:32 -msgid "Venus" -msgstr "Venus" - -#: pages/register.php:33 -msgid "Earth" -msgstr "Erde" - -#: pages/register.php:34 -msgid "Mars" -msgstr "Mars" - -#: pages/register.php:35 -msgid "Jupiter" -msgstr "Jupiter" - -#: pages/register.php:36 -msgid "Saturn" -msgstr "Saturn" - -#: pages/register.php:37 -msgid "Uranus" -msgstr "Uranus" - -#: pages/register.php:38 -msgid "Neptune" -msgstr "Neptun" - -#: pages/register.php:41 -msgid "Pluto" -msgstr "Pluto" - -#: pages/register.php:42 -msgid "Sun" -msgstr "Sonne" - -#: pages/register.php:51 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" -" kind of mistake." -msgstr "" -"%s ist kein Planet, aber ich lasse es durchgehen, denn nur ein Mensch würde " -"so einen Fehler machen." - -#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 -msgid "Invalid planet" -msgstr "Ungültiger Planet" - -#: pages/register.php:83 -msgid "This link has expired." -msgstr "Dieser Link ist abgelaufen." - -#: pages/register.php:86 -msgid "This link seems invalid." -msgstr "Dieser Link scheint ungültig zu sein." - -#: pages/register.php:108 -msgid "An account with this email address already exists." -msgstr "Es existiert bereits ein Konto mit dieser E-Mail-Adresse." - -#: pages/register.php:109 -msgid "Invalid email address" -msgstr "Ungültige E-Mail Adresse" - -#: pages/register.php:123 -msgid "Your account was successfully created." -msgstr "Dein Konto wurde erfolgreich erstellt." - -#: pages/register.php:133 -msgid "My hopes and dreams" -msgstr "Meine Hoffnungen und Träume" - -#: pages/register.php:150 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." -msgstr "" -"%s ist kein Planet in unserem Sonnensystem. Lies dies für weitere " -"Informationen: %s." - -#: pages/register.php:172 -msgid "Account details" -msgstr "Kontodetails" - -#: pages/register.php:203 -msgid "Authentication" -msgstr "Authentifizierung" - -#: pages/register.php:204 -msgid "" -"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " -"planet from our solar system." -msgstr "" -"Beweise, dass du ein Mensch, Echsenmensch oder ein Zuck-ähnliches Wesen " -"bist. Bitte nenne einen Planeten aus unserem Sonnensystem." - -#: pages/register.php:207 -msgid "Planet" -msgstr "Planet" - -#: pages/register.php:214 -msgid "" -"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " -"bay." -msgstr "" -"Roboter kommen offensichtlich aus einem anderen Sonnensystem, also wird sie " -"das in Schach halten." - -#: pages/settings.php:27 -msgid "MJML" -msgstr "MJML" - -#: pages/settings.php:28 -#, php-format -msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." -msgstr "" -"MJML ist für den Versand von E-Mails erforderlich. Besuche %s, um API-Zugang" -" zu beantragen." - -#: pages/settings.php:30 -msgid "API" -msgstr "API" - -#: pages/settings.php:33 -msgid "Key" -msgstr "Schlüssel" - -#: pages/settings.php:42 -msgid "Secret" -msgstr "Geheimnis" - -#: pages/update.php:11 -msgid "Update" -msgstr "Aktualisieren" - -#: pages/update.php:42 -#, php-format -msgid "Database successfully migrated to %s." -msgstr "Die Datenbank wurde erfolgreich auf %s migriert." - -#: pages/update.php:67 -msgid "Database migration" -msgstr "Datenbank-Migration" - -#: pages/update.php:68 -msgid "" -"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " -"required to the database structure." -msgstr "" -"Danke, dass du das wishthis aktualisiert hast! Um das Update abzuschließen, " -"sind einige Änderungen an der Datenbankstruktur erforderlich." - -#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 -#, php-format -msgid "Migrate to %s" -msgstr "Zu %s migrieren" - -#: pages/wish.php:37 -msgid "Wish successfully updated." -msgstr "Wunsch erfolgreich aktualisiert." - -#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 -msgid "Auto-fill" -msgstr "Automatisch ausfüllen" - -#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 -msgid "Back" -msgstr "Zurück" - -#: pages/wish.php:146 -msgid "Image" -msgstr "Bild" - -#: pages/wish.php:149 -msgid "Define a new URL to be used as a preview." -msgstr "Definiere eine neue URL, die als Vorschau verwendet werden soll." - -#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 -msgid "Discard" -msgstr "Verwerfen" - -#: pages/wish.php:171 -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" - -#: pages/wish.php:174 -msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." -msgstr "" -"Diese Aktion überschreibt möglicherweise alle Felder in diesem Wunsch." - -#: pages/wish.php:175 -msgid "Would you like to continue?" -msgstr "Willst du fortfahren?" - -#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 -msgid "Yes, overwrite" -msgstr "Ja, überschreiben" - -#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 -msgid "No" -msgstr "Nein" - -#: pages/wish.php:190 -msgid "URL mismatch" -msgstr "URL-Unstimmigkeit" - -#: pages/wish.php:194 -msgid "" -"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" -" it with the one I found?" -msgstr "" -"Die URL, die du eingegeben hast, scheint nicht ganz richtig zu sein. " -"Möchtest du sie mit der aktualisieren, die ich gefunden habe?" - -#: pages/wish.php:195 -#, php-format -msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." -msgstr "Laut %s ist dies die kanonische (korrekte) URL." - -#: pages/wish.php:199 -msgid "Current" -msgstr "Aktuell" - -#: pages/wish.php:204 -msgid "Proposed" -msgstr "Vorgeschlagen" - -#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 -msgid "Yes, update" -msgstr "Ja, aktualisieren" - -#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 -msgid "No, leave it" -msgstr "Nein, lass es" - -#: pages/wishlist.php:33 -msgid "Save list" -msgstr "Liste speichern" - -#: pages/wishlist.php:49 -msgid "Careful" -msgstr "Vorsicht" - -#: pages/wishlist.php:52 -msgid "" -"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" -" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" -msgstr "" -"Du siehst gerade deine eigene Wunschliste! Dort kannst du sehen, welche " -"Wünsche bereits für dich erfüllt worden sind. Willst du dich nicht " -"überraschen lassen?" - -#: pages/wishlist.php:53 -msgid "It's probably best to just close this tab." -msgstr "Es ist wahrscheinlich am besten, diesen Tab einfach zu schließen." - -#: pages/wishlist.php:61 -msgid "What to do?" -msgstr "Was ist zu tun?" - -#: pages/wishlist.php:63 -#, php-format -msgid "" -"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " -"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " -"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " -"permanently unavailable for everybody else." -msgstr "" -"Wenn du einen Wunsch gefunden hast, den du gerne erfüllen möchtest, klicke " -"auf die Schaltfläche %s und er wird vorübergehend für andere nicht verfügbar" -" sein. Bestätige den erfüllten Wunsch hier (z. B. nach einer Bestellung), " -"damit er für alle anderen dauerhaft nicht mehr verfügbar ist." - -#: pages/wishlists.php:24 -msgid "Wishlist" -msgstr "Wunschliste" - -#: pages/wishlists.php:27 -msgid "Loading your wishlists..." -msgstr "Lade deine Wunschlisten..." - -#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 -msgid "Create a wishlist" -msgstr "Wunschliste erstellen" - -#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 -msgid "Add a wish" -msgstr "Wunsch hinzufügen" - -#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 -msgid "Share" -msgstr "Teilen" - -#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 -#: pages/wishlists.php:155 -msgid "Rename" -msgstr "Umbenennen" - -#: pages/wishlists.php:113 -msgid "" -"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." -msgstr "" -"Wähle einen neuen Namen für deine Wunschliste. Hier ist ein Vorschlag für " -"dich, damit du loslegen kannst." - -#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 -msgid "Create" -msgstr "Erstellen" - -#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 -#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: pages/wishlists.php:139 -msgid "Rename wishlist" -msgstr "Wunschliste umbenennen" - -#: pages/wishlists.php:142 -msgid "How would you like to name this wishlist?" -msgstr "Wie würdest du diese Wunschliste gerne nennen?" - -#: pages/wishlists.php:170 -msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." -msgstr "" -"Fülle eines oder alle der unten stehenden Felder aus, um deinen neuen Wunsch" -" hinzuzufügen." - -#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" diff --git a/translations/el.po b/translations/el.po deleted file mode 100644 index 2f2d141b..00000000 --- a/translations/el.po +++ /dev/null @@ -1,1224 +0,0 @@ -# -# Translators: -# Jay Trees, 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" -"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/el/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -"X-Poedit-Basepath: ../src\n" -"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" - -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 -msgid "" -"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " -"manage and view your wishes for any kind of occasion." -msgstr "" -"Το wishthis είναι μια απλή, διαισθητική και σύγχρονη πλατφόρμα λίστας " -"επιθυμιών για να δημιουργήσετε, να διαχειριστείτε και να δείτε τις επιθυμίες" -" σας για κάθε είδους περίσταση." - -#: classes/page.php:191 -msgid "" -"This is the development environment of wishthis. The database will reset " -"every day at around 00:00." -msgstr "" -"Αυτό είναι το περιβάλλον ανάπτυξης του wishthis. Η βάση δεδομένων θα " -"επαναφέρεται κάθε μέρα γύρω στις 00:00." - -#: classes/page.php:192 -msgid "Development environment" -msgstr "Περιβάλλον ανάπτυξης" - -#: classes/page.php:315 -msgid "No wishlist selected." -msgstr "Δεν έχει επιλεγεί λίστα επιθυμιών." - -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 -msgid "Error" -msgstr "Σφάλμα" - -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 -msgid "Failure" -msgstr "Αποτυχία" - -#: classes/page.php:319 -msgid "The server did not confirm that the action was successful." -msgstr "Ο διακομιστής δεν επιβεβαίωσε ότι η ενέργεια ήταν επιτυχής." - -#: classes/page.php:320 -msgid "Thanks for nothing" -msgstr "Ευχαριστώ για το τίποτα" - -#: classes/page.php:321 -msgid "Understood" -msgstr "Κατανοητό" - -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 -#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 -#: pages/wish.php:37 -msgid "Success" -msgstr "Επιτυχία" - -#: classes/page.php:324 -msgid "Close this tab" -msgstr "Κλείστε αυτή την καρτέλα" - -#: classes/page.php:325 -msgid "Show wishlist anyway" -msgstr "Εμφάνιση λίστας επιθυμιών ούτως ή άλλως" - -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 -msgid "Really delete?" -msgstr "Πραγματικά διαγράψτε;" - -#: classes/page.php:327 -#, php-format -msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" -msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε τη λίστα επιθυμιών %s;" - -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 -msgid "Yes, delete" -msgstr "Ναι, διαγράψτε" - -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 -msgid "No, keep" -msgstr "Όχι, κρατήστε" - -#: classes/page.php:332 -msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." -msgstr "" -"Θα θέλατε πραγματικά να διαγράψετε αυτή την επιθυμία; Θα χαθεί για πάντα." - -#: classes/page.php:336 -msgid "Passwords must match." -msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης πρέπει να ταιριάζουν." - -#: classes/page.php:338 -msgid "Wishlist successfully renamed." -msgstr "Η λίστα επιθυμιών μετονομάστηκε επιτυχώς." - -#: classes/page.php:339 -msgid "Wishlist successfully deleted." -msgstr "Η λίστα επιθυμιών διαγράφηκε επιτυχώς." - -#: classes/page.php:341 -msgid "Wish successfully created." -msgstr "Η επιθυμία δημιουργήθηκε επιτυχώς." - -#: classes/page.php:342 -msgid "Wish successfully added." -msgstr "Η επιθυμία προστέθηκε επιτυχώς." - -#: classes/page.php:343 -msgid "Wish information updated." -msgstr "Ενημέρωση πληροφοριών επιθυμίας." - -#: classes/page.php:344 -msgid "Don't forget to save your changes." -msgstr "Μην ξεχάσετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας." - -#: classes/page.php:345 -msgid "Wish successfully deleted." -msgstr "Η επιθυμία διαγράφηκε επιτυχώς." - -#: classes/page.php:348 -msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." -msgstr "" -"Αδυναμία αντιγραφής στο πρόχειρο. Πιθανόν να υπάρχει πρόβλημα δικαιωμάτων." - -#: classes/page.php:349 -msgid "Link copied to clipboard." -msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου στο πρόχειρο." - -#: classes/page.php:351 -msgid "{name} must have a value" -msgstr "{name} πρέπει να έχει τιμή" - -#: classes/page.php:352 -msgid "{name} must be checked" -msgstr "{name} πρέπει να ελεγχθεί" - -#: classes/page.php:353 -msgid "{name} must be a valid e-mail" -msgstr "{name} πρέπει να είναι ένα έγκυρο e-mail" - -#: classes/page.php:354 -msgid "{name} must be a valid URL" -msgstr "{name} πρέπει να είναι ένα έγκυρο URL" - -#: classes/page.php:355 -msgid "{name} is not formatted correctly" -msgstr "{name} δεν έχει μορφοποιηθεί σωστά" - -#: classes/page.php:356 -msgid "{name} must be an integer" -msgstr "{name} πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός" - -#: classes/page.php:357 -msgid "{name} must be a decimal number" -msgstr "{name} πρέπει να είναι δεκαδικός αριθμός" - -#: classes/page.php:358 -msgid "{name} must be set to a number" -msgstr "{name} πρέπει να οριστεί ένας αριθμός" - -#: classes/page.php:359 -msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} πρέπει να είναι \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:360 -msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} πρέπει να είναι ακριβώς \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:361 -msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} δεν μπορεί να οριστεί σε \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:362 -msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} δεν μπορεί να οριστεί ακριβώς σε \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:363 -msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} δεν μπορεί να περιέχει \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:364 -msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} δεν μπορεί να περιέχει ακριβώς \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:365 -msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} πρέπει να περιέχει \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:366 -msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} πρέπει να περιέχει ακριβώς \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 -msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" -msgstr "{name} πρέπει να είναι τουλάχιστον {ruleValue} χαρακτήρες" - -#: classes/page.php:369 -msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" -msgstr "{name} πρέπει να είναι ακριβώς {ruleValue} χαρακτήρες" - -#: classes/page.php:370 -msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" -msgstr "{name} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από {ruleValue} χαρακτήρες" - -#: classes/page.php:371 -msgid "{name} must match {ruleValue} field" -msgstr "{name} πρέπει να ταιριάζει με το πεδίο {ruleValue}" - -#: classes/page.php:372 -msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" -msgstr "{name} πρέπει να έχει διαφορετική τιμή από το πεδίο {ruleValue}" - -#: classes/page.php:373 -msgid "{name} must be a valid credit card number" -msgstr "{name} πρέπει να είναι ένας έγκυρος αριθμός πιστωτικής κάρτας" - -#: classes/page.php:374 -msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" -msgstr "{name} πρέπει να έχει τουλάχιστον {ruleValue} επιλογές" - -#: classes/page.php:375 -msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" -msgstr "{name} πρέπει να έχει ακριβώς {ruleValue} επιλογές" - -#: classes/page.php:376 -msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" -msgstr "{name} πρέπει να έχει {ruleValue} ή λιγότερες επιλογές" - -#: classes/page.php:378 -msgctxt "Calendar" -msgid "Today" -msgstr "Σήμερα" - -#: classes/page.php:379 -msgctxt "Calendar" -msgid "Now" -msgstr "Τώρα" - -#: classes/page.php:380 -msgctxt "Calendar" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#: classes/page.php:381 -msgctxt "Calendar" -msgid "PM" -msgstr "PM" - -#: classes/page.php:382 -msgctxt "Calendar" -msgid "Week" -msgstr "Εβδομάδα" - -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 -#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 -msgid "Save" -msgstr "Αποθήκευση" - -#: classes/page.php:385 -msgid "Saved" -msgstr "Αποθηκευμένο" - -#: classes/page.php:453 -msgid "System" -msgstr "Σύστημα" - -#: classes/page.php:459 -msgid "Account" -msgstr "Λογαριασμός" - -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 -msgid "Wishlists" -msgstr "Λίστες επιθυμιών" - -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 -#: pages/wishlists.php:11 -msgid "My lists" -msgstr "Οι λίστες μου" - -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 -msgid "Saved lists" -msgstr "Αποθηκευμένες λίστες" - -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 -msgid "Profile" -msgstr "Προφίλ" - -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 -msgid "Login as" -msgstr "Σύνδεση ως" - -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 -msgid "Logout" -msgstr "Αποσύνδεση" - -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 -#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 -#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 -#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 -msgid "Login" -msgstr "Σύνδεση" - -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 -#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 -#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 -msgid "Register" -msgstr "Εγγραφή" - -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 -msgid "Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις" - -#: classes/page.php:543 -msgid "wishthis logo" -msgstr "λογότυπο wishthis" - -#: classes/page.php:678 -msgid "Contribute" -msgstr "Συμβάλλετε" - -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 -msgid "GitHub repository" -msgstr "Αποθετήριο GitHub" - -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 -msgid "Translate" -msgstr "Μεταφράστε" - -#: classes/page.php:732 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s δεν βρέθηκε" - -#: classes/page.php:742 -msgid "" -"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." -msgstr "" -"Η ζητούμενη λίστα επιθυμιών δεν βρέθηκε και πιθανότατα διαγράφηκε από τον " -"δημιουργό της." - -#: classes/page.php:746 -msgid "The requested Wish was not found." -msgstr "Η επιθυμία που ζητήθηκε δεν βρέθηκε." - -#: classes/page.php:750 -#, php-format -msgid "The requested %s was not found." -msgstr "Το ζητούμενο %s δεν βρέθηκε." - -#: classes/wish.php:27 -msgid "Unsure about it" -msgstr "Δεν είμαι σίγουρος γι' αυτό" - -#: classes/wish.php:31 -msgid "Nice to have" -msgstr "Ωραίο να έχεις" - -#: classes/wish.php:35 -msgid "Would love it" -msgstr "Θα το λάτρευα" - -#: classes/wish.php:129 -msgid "Wish temporarily fulfilled" -msgstr "Η επιθυμία εκπληρώθηκε προσωρινά" - -#: classes/wish.php:130 -#, php-format -msgid "" -"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " -"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" -" available again to others after %d minutes." -msgstr "" -"Εάν η επιθυμία αυτή είναι προϊόν, επιβεβαιώστε ότι η παραγγελία ήταν " -"επιτυχής και σημειώστε την ως εκπληρωμένη εδώ. Εάν δεν επιβεβαιώσετε ότι " -"αυτή η επιθυμία έχει εκπληρωθεί, θα γίνει ξανά διαθέσιμη σε άλλους μετά από " -"%d λεπτά." - -#: classes/wish.php:136 -msgid "Confirm" -msgstr "Επιβεβαίωση" - -#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 -msgid "Fulfil wish" -msgstr "Εκπλήρωση επιθυμίας" - -#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 -#: pages/wish.php:90 -msgid "Visit" -msgstr "Επισκεφθείτε το" - -#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 -#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 -msgid "Options" -msgstr "Επιλογές" - -#: classes/wish.php:211 -msgid "Mark as fulfilled" -msgstr "Σημειώστε ως εκπληρωμένο" - -#: classes/wish.php:216 -msgid "Edit" -msgstr "Επεξεργασία" - -#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή" - -#: classes/wish.php:239 -msgid "Wish not found" -msgstr "Η επιθυμία δεν βρέθηκε" - -#: classes/wishlist.php:117 -msgid "Wishlist not found" -msgstr "Η λίστα επιθυμιών δεν βρέθηκε" - -#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 -msgid "Stable" -msgstr "Σταθερό" - -#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 -msgid "Release candidate" -msgstr "Υποψήφια έκδοση" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 -msgid "Birthday" -msgstr "Γενέθλια" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 -msgid "Easter" -msgstr "Πάσχα" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 -msgid "Christmas" -msgstr "Χριστούγεννα" - -#: pages/home.php:11 -msgid "Home" -msgstr "Αρχική σελίδα" - -#: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Καλώς ήρθατε στο wishthis" - -#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 -msgid "Register now" -msgstr "Εγγραφείτε τώρα" - -#: pages/home.php:60 -msgid "Use case" -msgstr "Περίπτωση χρήσης" - -#: pages/home.php:62 -msgid "" -"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" -" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" -" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " -"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." -msgstr "" -"Πλησιάζουν τα γενέθλιά σας και μόλις δημιουργήσατε μια λίστα επιθυμιών με " -"όλα τα ωραία πράγματα που θέλετε. Οι φίλοι και η οικογένειά σας θέλουν να " -"σιγουρευτούν ότι θα πάρετε κάτι που θα σας ευχαριστήσει, οπότε τους στέλνετε" -" το σύνδεσμο της λίστας επιθυμιών σας και αν κάποιος αποφασίσει να " -"εκπληρώσει μια από τις επιθυμίες σας, αυτή θα εξαφανιστεί για όλους τους " -"άλλους." - -#: pages/home.php:66 -msgid "Why wishthis?" -msgstr "Γιατί το wishthis;" - -#: pages/home.php:69 -#, php-format -msgid "" -"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " -"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " -"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " -"its code%s, I also encourage you to do so." -msgstr "" -"Το wishthis είναι ελεύθερο λογισμικό ανοικτού κώδικα. Με το δωρεάν δεν εννοώ" -" απλώς ότι δεν χρειάζεται να πληρώσετε χρήματα για να το χρησιμοποιήσετε, " -"αλλά επίσης ότι δεν πληρώνετε με τις προσωπικές σας πληροφορίες και τη " -"συμπεριφορά σας. Όχι μόνο μπορεί οποιοσδήποτε %sνα δει και να επαληθεύσει " -"τον κώδικά του%s, αλλά σας ενθαρρύνω επίσης να το κάνετε." - -#: pages/home.php:72 -msgid "As a non-commercial project it remains" -msgstr "Ως μη εμπορικό έργο παραμένει" - -#: pages/home.php:76 -msgid "free of advertisements," -msgstr "χωρίς διαφημίσεις," - -#: pages/home.php:80 -msgid "without tracking, and" -msgstr "χωρίς εντοπισμό, και" - -#: pages/home.php:84 -msgid "open for feedback and suggestions." -msgstr "ανοικτή σε σχόλια και προτάσεις." - -#: pages/home.php:92 -msgid "Statistics" -msgstr "Στατιστικά στοιχεία" - -#: pages/home.php:94 -msgid "Join the others and get started now!" -msgstr "Ενώστε τους άλλους και ξεκινήστε τώρα!" - -#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 -msgid "N. A." -msgstr "N. A." - -#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 -msgid "Wishes" -msgstr "Ευχές" - -#: pages/home.php:110 -msgid "Registered users" -msgstr "Εγγεγραμμένοι χρήστες" - -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Τι νέο υπάρχει" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Ελέγξτε το %s για μια λίστα αλλαγών." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - -#: pages/install.php:15 -msgid "Install" -msgstr "Εγκαταστήστε το" - -#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 -#, php-format -msgid "Step %d" -msgstr "Βήμα %d" - -#: pages/install.php:31 -msgid "Welcome to the wishthis installer." -msgstr "Καλώς ήρθατε στον εγκαταστάτη του wishthis." - -#: pages/install.php:32 -msgid "" -"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " -"credentials." -msgstr "" -"Το wishthis χρειάζεται μια βάση δεδομένων για να λειτουργήσει σωστά. " -"Εισάγετε τα διαπιστευτήριά σας." - -#: pages/install.php:39 -msgid "Host" -msgstr "Υποδοχής" - -#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" - -#: pages/install.php:49 -msgid "Username" -msgstr "Όνομα χρήστη" - -#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 -#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 -msgid "Password" -msgstr "Κωδικός πρόσβασης" - -#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 -#: pages/install.php:111 -msgid "Continue" -msgstr "Συνεχίστε" - -#: pages/install.php:102 -msgid "Click continue to test the database connection." -msgstr "" -"Κάντε κλικ στο continue για να δοκιμάσετε τη σύνδεση με τη βάση δεδομένων." - -#: pages/login-as.php:38 -#, php-format -msgid "Successfully logged in as %s." -msgstr "Συνδεθήκατε επιτυχώς ως %s." - -#: pages/login-as.php:40 -msgid "User not found!" -msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε!" - -#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 -#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 -msgid "Email" -msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο" - -#: pages/login.php:36 -msgid "No user could be found with the credentials you provided." -msgstr "Δεν βρέθηκε χρήστης με τα διαπιστευτήρια που δώσατε." - -#: pages/login.php:37 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Μη έγκυρα διαπιστευτήρια" - -#: pages/login.php:81 -msgid "Password reset link" -msgstr "Σύνδεσμος επαναφοράς κωδικού πρόσβασης" - -#: pages/login.php:85 -msgid "" -"If a match can be found for this email address, a password reset link will " -"be sent to it." -msgstr "" -"Εάν βρεθεί αντιστοιχία για αυτή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, θα " -"σταλεί ένας σύνδεσμος επαναφοράς κωδικού πρόσβασης." - -#: pages/login.php:86 -msgid "Info" -msgstr "Πληροφορίες" - -#: pages/login.php:106 -msgid "Credentials" -msgstr "Διαπιστευτήρια" - -#: pages/login.php:143 -msgid "Forgot password?" -msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασης;" - -#: pages/login.php:145 -msgid "" -"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" -" you to access them with one master password. Never forget a password ever " -"again." -msgstr "" -"Εξετάστε το ενδεχόμενο χρήσης ενός διαχειριστή κωδικών πρόσβασης. Θα " -"αποθηκεύσει όλους τους κωδικούς πρόσβασής σας και θα σας επιτρέψει να έχετε " -"πρόσβαση σε αυτούς με έναν κύριο κωδικό πρόσβασης. Μην ξεχάσετε ποτέ ξανά " -"έναν κωδικό πρόσβασης." - -#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 -msgid "Send email" -msgstr "Στείλτε email" - -#: pages/login.php:170 -msgid "" -"Please note that you have to enter the email address, you have registered " -"with." -msgstr "" -"Σημειώστε ότι πρέπει να εισάγετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με " -"την οποία έχετε εγγραφεί." - -#: pages/logout.php:28 -msgid "Goodbye" -msgstr "Αντίο" - -#: pages/logout.php:29 -msgid "You have been logged out." -msgstr "Έχετε αποσυνδεθεί." - -#: pages/maintenance.php:11 -msgid "Maintenance" -msgstr "Συντήρηση" - -#: pages/maintenance.php:22 -msgid "Temporarily unavailable" -msgstr "Προσωρινά μη διαθέσιμο" - -#: pages/maintenance.php:23 -msgid "" -"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" -" again in a minute." -msgstr "" -"Λόγω συντήρησης, το wishthis δεν είναι προσωρινά διαθέσιμο. Παρακαλείστε να " -"επιστρέψετε σε ένα λεπτό." - -#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 -msgid "Title" -msgstr "Τίτλος" - -#: pages/parts/wish-add.php:30 -msgid "Description" -msgstr "Περιγραφή" - -#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: pages/parts/wish-add.php:53 -msgid "Priority" -msgstr "Προτεραιότητα" - -#: pages/parts/wish-add.php:58 -msgid "Select priority" -msgstr "Επιλέξτε προτεραιότητα" - -#: pages/parts/wish-add.php:71 -msgid "Properties" -msgstr "Ιδιότητες" - -#: pages/parts/wish-add.php:80 -msgid "Is purchasable" -msgstr "Μπορεί να αγοραστεί" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 -msgid "Filter priorities" -msgstr "Προτεραιότητες φίλτρου" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 -msgid "Search priorities" -msgstr "Προτεραιότητες αναζήτησης" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 -msgid "Priorities" -msgstr "Προτεραιότητες" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 -msgid "All priorities" -msgstr "Όλες οι προτεραιότητες" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 -msgid "No priority" -msgstr "Καμία προτεραιότητα" - -#: pages/power.php:11 -msgid "Insufficient power" -msgstr "Ανεπαρκής ισχύς" - -#: pages/power.php:22 -msgid "Restricted access" -msgstr "Περιορισμένη πρόσβαση" - -#: pages/power.php:23 -#, php-format -msgid "" -"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " -"page, but only have %s." -msgstr "" -"Δεν έχετε αρκετή ισχύ για να δείτε αυτή τη σελίδα. Χρειάζεστε το %s για να " -"δείτε αυτή τη σελίδα, αλλά έχετε μόνο το %s." - -#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 -msgid "First name" -msgstr "Όνομα" - -#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 -msgid "Last name" -msgstr "Επώνυμο" - -#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 -msgid "Nickname" -msgstr "Παρατσούκλι" - -#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 -msgid "Language" -msgstr "Γλώσσα" - -#: pages/profile.php:52 -#, php-format -msgid "%s successfully updated!" -msgstr "%s ενημερώθηκε επιτυχώς!" - -#: pages/profile.php:118 -msgid "It is required for you to login again." -msgstr "Απαιτείται για να συνδεθείτε ξανά." - -#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 -msgid "Personal" -msgstr "Προσωπικό" - -#: pages/profile.php:140 -msgid "Information regarding yourself" -msgstr "Πληροφορίες σχετικά με τον εαυτό σας" - -#: pages/profile.php:144 -msgid "Change your password" -msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας" - -#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 -msgid "Preferences" -msgstr "Προτιμήσεις" - -#: pages/profile.php:148 -msgid "Improve your wishthis experience" -msgstr "Βελτιώστε την εμπειρία σας στο wishthis" - -#: pages/profile.php:190 -msgid "Birthdate" -msgstr "Ημερομηνία γέννησης" - -#: pages/profile.php:197 -msgid "Pick a date" -msgstr "Διαλέξτε μια ημερομηνία" - -#: pages/profile.php:233 -msgid "Password (repeat)" -msgstr "Κωδικός πρόσβασης (επανάληψη)" - -#: pages/profile.php:249 -msgid "Safe password checklist" -msgstr "Λίστα ελέγχου ασφαλούς κωδικού πρόσβασης" - -#: pages/profile.php:256 -msgid "Long" -msgstr "Μακρύ" - -#: pages/profile.php:257 -msgid "Over eight characters in length." -msgstr "Πάνω από οκτώ χαρακτήρες σε μήκος." - -#. TRANSLATORS: A special character (for a password) -#: pages/profile.php:268 -msgid "Special" -msgstr "Ειδικό" - -#: pages/profile.php:271 -msgid "Contains special characters." -msgstr "Περιέχει ειδικούς χαρακτήρες." - -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 -msgid "Channel" -msgstr "Κανάλι" - -#: pages/profile.php:316 -msgid "Select channel" -msgstr "Επιλογή καναλιού" - -#: pages/profile.php:374 -msgid "" -"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " -"published after an extensive testing period." -msgstr "" -"Προκειμένου να βελτιωθεί η εμπειρία χρήσης του wishthis, οι νεότερες " -"εκδόσεις δημοσιεύονται μετά από μια εκτεταμένη περίοδο δοκιμών." - -#: pages/profile.php:375 -msgid "" -"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " -"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " -"encounter (if any)." -msgstr "" -"Η εγγραφή στο κανάλι Stable εξασφαλίζει την υψηλότερη δυνατή σταθερότητα " -"κατά τη χρήση του wishthis, ελαχιστοποιώντας το πλήθος των σφαλμάτων που " -"μπορεί να αντιμετωπίσετε (αν υπάρχουν)." - -#: pages/profile.php:376 -msgid "" -"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " -"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " -"unless the next release candidate has been sufficiently tested." -msgstr "" -"Αν θέλετε να επιταχύνετε την κυκλοφορία των νεότερων εκδόσεων, σκεφτείτε το " -"ενδεχόμενο να εγγραφείτε στην υποψήφια έκδοση του wishthis. Μια νεότερη " -"έκδοση δεν δημοσιεύεται αν δεν έχει δοκιμαστεί επαρκώς η επόμενη υποψήφια " -"έκδοση." - -#: pages/profile.php:388 -#, php-format -msgid "%d more subscriber needed" -msgid_plural "%d more subscribers needed" -msgstr[0] "%d απαιτείται περισσότερος συνδρομητής" -msgstr[1] "%d χρειάζονται περισσότεροι συνδρομητές" - -#: pages/register.php:13 -msgid "Reset password" -msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" - -#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 -msgid "Reset" -msgstr "Επαναφορά" - -#: pages/register.php:31 -msgid "Mercury" -msgstr "Ερμής" - -#: pages/register.php:32 -msgid "Venus" -msgstr "Αφροδίτη" - -#: pages/register.php:33 -msgid "Earth" -msgstr "Γη" - -#: pages/register.php:34 -msgid "Mars" -msgstr "Άρης" - -#: pages/register.php:35 -msgid "Jupiter" -msgstr "Δίας" - -#: pages/register.php:36 -msgid "Saturn" -msgstr "Κρόνος" - -#: pages/register.php:37 -msgid "Uranus" -msgstr "Ουρανός" - -#: pages/register.php:38 -msgid "Neptune" -msgstr "Ποσειδώνας" - -#: pages/register.php:41 -msgid "Pluto" -msgstr "Πλούτωνας" - -#: pages/register.php:42 -msgid "Sun" -msgstr "Ήλιος" - -#: pages/register.php:51 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" -" kind of mistake." -msgstr "" -"%s δεν είναι πλανήτης, αλλά θα το αφήσω να περάσει, αφού μόνο ένας άνθρωπος " -"θα έκανε τέτοιο λάθος." - -#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 -msgid "Invalid planet" -msgstr "Άκυρος πλανήτης" - -#: pages/register.php:83 -msgid "This link has expired." -msgstr "Αυτός ο σύνδεσμος έχει λήξει." - -#: pages/register.php:86 -msgid "This link seems invalid." -msgstr "Αυτός ο σύνδεσμος φαίνεται άκυρος." - -#: pages/register.php:108 -msgid "An account with this email address already exists." -msgstr "" -"Ένας λογαριασμός με αυτή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου υπάρχει ήδη." - -#: pages/register.php:109 -msgid "Invalid email address" -msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση email" - -#: pages/register.php:123 -msgid "Your account was successfully created." -msgstr "Ο λογαριασμός σας δημιουργήθηκε με επιτυχία." - -#: pages/register.php:133 -msgid "My hopes and dreams" -msgstr "Οι ελπίδες και τα όνειρά μου" - -#: pages/register.php:150 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." -msgstr "" -"%s δεν είναι πλανήτης του ηλιακού μας συστήματος. Διαβάστε αυτό για " -"περισσότερες πληροφορίες: %s." - -#: pages/register.php:172 -msgid "Account details" -msgstr "Στοιχεία λογαριασμού" - -#: pages/register.php:203 -msgid "Authentication" -msgstr "Αυθεντικοποίηση" - -#: pages/register.php:204 -msgid "" -"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " -"planet from our solar system." -msgstr "" -"Αποδείξτε ότι είστε άνθρωπος, σαύρα ή πλάσμα που μοιάζει με Zuck. Παρακαλώ " -"ονομάστε έναν πλανήτη από το ηλιακό μας σύστημα." - -#: pages/register.php:207 -msgid "Planet" -msgstr "Πλανήτης" - -#: pages/register.php:214 -msgid "" -"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " -"bay." -msgstr "" -"Τα ρομπότ είναι προφανώς από άλλο ηλιακό σύστημα, οπότε αυτό θα τα κρατήσει " -"μακριά." - -#: pages/settings.php:27 -msgid "MJML" -msgstr "MJML" - -#: pages/settings.php:28 -#, php-format -msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." -msgstr "" -"Το MJML απαιτείται για την αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. " -"Επισκεφθείτε το %s για να ζητήσετε πρόσβαση στο API." - -#: pages/settings.php:30 -msgid "API" -msgstr "API" - -#: pages/settings.php:33 -msgid "Key" -msgstr "Βασικό" - -#: pages/settings.php:42 -msgid "Secret" -msgstr "Μυστικό" - -#: pages/update.php:11 -msgid "Update" -msgstr "Ενημέρωση" - -#: pages/update.php:42 -#, php-format -msgid "Database successfully migrated to %s." -msgstr "Η βάση δεδομένων μεταφέρθηκε επιτυχώς στο %s." - -#: pages/update.php:67 -msgid "Database migration" -msgstr "Μετάβαση στη βάση δεδομένων" - -#: pages/update.php:68 -msgid "" -"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " -"required to the database structure." -msgstr "" -"Σας ευχαριστούμε για την ενημέρωση του wishthis! Για να ολοκληρωθεί αυτή η " -"ενημέρωση, απαιτούνται ορισμένες αλλαγές στη δομή της βάσης δεδομένων." - -#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 -#, php-format -msgid "Migrate to %s" -msgstr "Μεταναστεύστε σε %s" - -#: pages/wish.php:37 -msgid "Wish successfully updated." -msgstr "Η επιθυμία ενημερώθηκε επιτυχώς." - -#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 -msgid "Auto-fill" -msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση" - -#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 -msgid "Back" -msgstr "Πίσω" - -#: pages/wish.php:146 -msgid "Image" -msgstr "Εικόνα" - -#: pages/wish.php:149 -msgid "Define a new URL to be used as a preview." -msgstr "Ορίστε μια νέα διεύθυνση URL που θα χρησιμοποιείται ως προεπισκόπηση." - -#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 -msgid "Discard" -msgstr "Απορρίψτε το" - -#: pages/wish.php:171 -msgid "Warning" -msgstr "Προειδοποίηση" - -#: pages/wish.php:174 -msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." -msgstr "" -"Αυτή η ενέργεια θα αντικαταστήσει δυνητικά όλα τα πεδία αυτής της επιθυμίας." - -#: pages/wish.php:175 -msgid "Would you like to continue?" -msgstr "Θα θέλατε να συνεχίσετε;" - -#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 -msgid "Yes, overwrite" -msgstr "Ναι, αντικατάσταση" - -#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 -msgid "No" -msgstr "Όχι" - -#: pages/wish.php:190 -msgid "URL mismatch" -msgstr "Αναντιστοιχία URL" - -#: pages/wish.php:194 -msgid "" -"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" -" it with the one I found?" -msgstr "" -"Η διεύθυνση URL που έχετε εισάγει δεν φαίνεται να είναι σωστή. Θα θέλατε να " -"την ενημερώσετε με αυτή που βρήκα;" - -#: pages/wish.php:195 -#, php-format -msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." -msgstr "Σύμφωνα με το %s, αυτό είναι το κανονικό (σωστό) URL." - -#: pages/wish.php:199 -msgid "Current" -msgstr "Τρέχον" - -#: pages/wish.php:204 -msgid "Proposed" -msgstr "Προτεινόμενο" - -#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 -msgid "Yes, update" -msgstr "Ναι, ενημέρωση" - -#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 -msgid "No, leave it" -msgstr "Όχι, αφήστε το" - -#: pages/wishlist.php:33 -msgid "Save list" -msgstr "Αποθήκευση λίστας" - -#: pages/wishlist.php:49 -msgid "Careful" -msgstr "Προσεκτικός" - -#: pages/wishlist.php:52 -msgid "" -"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" -" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" -msgstr "" -"Βλέπετε τη δική σας λίστα επιθυμιών! Θα μπορείτε να δείτε ποιες επιθυμίες " -"έχουν ήδη πραγματοποιηθεί για εσάς. Δεν θέλετε να εκπλαγείτε;" - -#: pages/wishlist.php:53 -msgid "It's probably best to just close this tab." -msgstr "Είναι μάλλον καλύτερο να κλείσετε αυτή την καρτέλα." - -#: pages/wishlist.php:61 -msgid "What to do?" -msgstr "Τι να κάνω;" - -#: pages/wishlist.php:63 -#, php-format -msgid "" -"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " -"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " -"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " -"permanently unavailable for everybody else." -msgstr "" -"Αν βρήκατε μια επιθυμία που θα θέλατε να εκπληρώσετε, κάντε κλικ στο κουμπί " -"%s και θα γίνει προσωρινά μη διαθέσιμη για τους άλλους. Βεβαιωθείτε ότι " -"έχετε επιβεβαιώσει την εκπληρωμένη επιθυμία εδώ (π.χ. μετά την τοποθέτηση " -"μιας παραγγελίας), για να καταστήσετε την επιθυμία μόνιμα μη διαθέσιμη για " -"όλους τους άλλους." - -#: pages/wishlists.php:24 -msgid "Wishlist" -msgstr "Λίστα επιθυμιών" - -#: pages/wishlists.php:27 -msgid "Loading your wishlists..." -msgstr "Φόρτωση των λιστών επιθυμιών σας..." - -#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 -msgid "Create a wishlist" -msgstr "Δημιουργήστε μια λίστα επιθυμιών" - -#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 -msgid "Add a wish" -msgstr "Προσθέστε μια ευχή" - -#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 -msgid "Share" -msgstr "Μοιραστείτε το" - -#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 -#: pages/wishlists.php:155 -msgid "Rename" -msgstr "Μετονομασία" - -#: pages/wishlists.php:113 -msgid "" -"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." -msgstr "" -"Επιλέξτε ένα νέο όνομα για τη λίστα επιθυμιών σας. Εδώ είναι μια πρόταση για" -" να ξεκινήσετε." - -#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 -msgid "Create" -msgstr "Δημιουργία" - -#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 -#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 -msgid "Cancel" -msgstr "Ακύρωση" - -#: pages/wishlists.php:139 -msgid "Rename wishlist" -msgstr "Μετονομασία λίστας επιθυμιών" - -#: pages/wishlists.php:142 -msgid "How would you like to name this wishlist?" -msgstr "Πώς θα θέλατε να ονομάσετε αυτή τη λίστα επιθυμιών;" - -#: pages/wishlists.php:170 -msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." -msgstr "" -"Συμπληρώστε οποιοδήποτε ή όλα τα παρακάτω πεδία για να προσθέσετε τη νέα σας" -" επιθυμία." - -#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 -msgid "Add" -msgstr "Προσθέστε" diff --git a/translations/en.po b/translations/en.po deleted file mode 100644 index bc36b168..00000000 --- a/translations/en.po +++ /dev/null @@ -1,1202 +0,0 @@ -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-22 08:45+0100\n" -"Last-Translator: Jay Trees \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: en_GB\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -"X-Poedit-Basepath: ../src\n" -"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" - -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 -msgid "" -"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " -"manage and view your wishes for any kind of occasion." -msgstr "" -"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " -"manage and view your wishes for any kind of occasion." - -#: classes/page.php:191 -msgid "" -"This is the development environment of wishthis. The database will reset " -"every day at around 00:00." -msgstr "" -"This is the development environment of wishthis. The database will reset " -"every day at around 00:00." - -#: classes/page.php:192 -msgid "Development environment" -msgstr "Development environment" - -#: classes/page.php:315 -msgid "No wishlist selected." -msgstr "No wishlist selected." - -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 -msgid "Failure" -msgstr "Failure" - -#: classes/page.php:319 -msgid "The server did not confirm that the action was successful." -msgstr "The server did not confirm that the action was successful." - -#: classes/page.php:320 -msgid "Thanks for nothing" -msgstr "Thanks for nothing" - -#: classes/page.php:321 -msgid "Understood" -msgstr "Understood" - -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 -#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 -#: pages/wish.php:37 -msgid "Success" -msgstr "Success" - -#: classes/page.php:324 -msgid "Close this tab" -msgstr "Close this tab" - -#: classes/page.php:325 -msgid "Show wishlist anyway" -msgstr "Show wishlist anyway" - -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 -msgid "Really delete?" -msgstr "Really delete?" - -#: classes/page.php:327 -#, php-format -msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" -msgstr "Do you really want to delete the wishlist %s?" - -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 -msgid "Yes, delete" -msgstr "Yes, delete" - -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 -msgid "No, keep" -msgstr "No, keep" - -#: classes/page.php:332 -msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." -msgstr "" -"Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." - -#: classes/page.php:336 -msgid "Passwords must match." -msgstr "Passwords must match." - -#: classes/page.php:338 -msgid "Wishlist successfully renamed." -msgstr "Wishlist successfully renamed." - -#: classes/page.php:339 -msgid "Wishlist successfully deleted." -msgstr "Wishlist successfully deleted." - -#: classes/page.php:341 -msgid "Wish successfully created." -msgstr "Wish successfully created." - -#: classes/page.php:342 -msgid "Wish successfully added." -msgstr "Wish successfully added." - -#: classes/page.php:343 -msgid "Wish information updated." -msgstr "Wish information updated." - -#: classes/page.php:344 -msgid "Don't forget to save your changes." -msgstr "Don't forget to save your changes." - -#: classes/page.php:345 -msgid "Wish successfully deleted." -msgstr "Wish successfully deleted." - -#: classes/page.php:348 -msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." -msgstr "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." - -#: classes/page.php:349 -msgid "Link copied to clipboard." -msgstr "Link copied to clipboard." - -#: classes/page.php:351 -msgid "{name} must have a value" -msgstr "{name} must have a value" - -#: classes/page.php:352 -msgid "{name} must be checked" -msgstr "{name} must be checked" - -#: classes/page.php:353 -msgid "{name} must be a valid e-mail" -msgstr "{name} must be a valid e-mail" - -#: classes/page.php:354 -msgid "{name} must be a valid URL" -msgstr "{name} must be a valid URL" - -#: classes/page.php:355 -msgid "{name} is not formatted correctly" -msgstr "{name} is not formatted correctly" - -#: classes/page.php:356 -msgid "{name} must be an integer" -msgstr "{name} must be an integer" - -#: classes/page.php:357 -msgid "{name} must be a decimal number" -msgstr "{name} must be a decimal number" - -#: classes/page.php:358 -msgid "{name} must be set to a number" -msgstr "{name} must be set to a number" - -#: classes/page.php:359 -msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} must be \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:360 -msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:361 -msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:362 -msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:363 -msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:364 -msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:365 -msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} must contain \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:366 -msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 -msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" -msgstr "{name} must be at least {ruleValue} characters" - -#: classes/page.php:369 -msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" -msgstr "{name} must be exactly {ruleValue} characters" - -#: classes/page.php:370 -msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" -msgstr "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" - -#: classes/page.php:371 -msgid "{name} must match {ruleValue} field" -msgstr "{name} must match {ruleValue} field" - -#: classes/page.php:372 -msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" -msgstr "{name} must have a different value than {ruleValue} field" - -#: classes/page.php:373 -msgid "{name} must be a valid credit card number" -msgstr "{name} must be a valid credit card number" - -#: classes/page.php:374 -msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" -msgstr "{name} must have at least {ruleValue} choices" - -#: classes/page.php:375 -msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" -msgstr "{name} must have exactly {ruleValue} choices" - -#: classes/page.php:376 -msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" -msgstr "{name} must have {ruleValue} or less choices" - -#: classes/page.php:378 -msgctxt "Calendar" -msgid "Today" -msgstr "Today" - -#: classes/page.php:379 -msgctxt "Calendar" -msgid "Now" -msgstr "Now" - -#: classes/page.php:380 -msgctxt "Calendar" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#: classes/page.php:381 -msgctxt "Calendar" -msgid "PM" -msgstr "PM" - -#: classes/page.php:382 -msgctxt "Calendar" -msgid "Week" -msgstr "Week" - -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 -#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 -msgid "Save" -msgstr "Save" - -#: classes/page.php:385 -msgid "Saved" -msgstr "Saved" - -#: classes/page.php:453 -msgid "System" -msgstr "System" - -#: classes/page.php:459 -msgid "Account" -msgstr "Account" - -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 -msgid "Wishlists" -msgstr "Wishlists" - -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 -#: pages/wishlists.php:11 -msgid "My lists" -msgstr "My lists" - -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 -msgid "Saved lists" -msgstr "Saved lists" - -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 -msgid "Profile" -msgstr "Profile" - -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 -msgid "Login as" -msgstr "Login as" - -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 -msgid "Logout" -msgstr "Logout" - -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 -#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 -#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 -#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 -#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 -#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 -msgid "Register" -msgstr "Register" - -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 -msgid "Settings" -msgstr "Settings" - -#: classes/page.php:543 -msgid "wishthis logo" -msgstr "wishthis logo" - -#: classes/page.php:678 -msgid "Contribute" -msgstr "Contribute" - -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 -msgid "GitHub repository" -msgstr "GitHub repository" - -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 -msgid "Translate" -msgstr "Translate" - -#: classes/page.php:732 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s not found" - -#: classes/page.php:742 -msgid "" -"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." -msgstr "" -"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." - -#: classes/page.php:746 -msgid "The requested Wish was not found." -msgstr "The requested Wish was not found." - -#: classes/page.php:750 -#, php-format -msgid "The requested %s was not found." -msgstr "The requested %s was not found." - -#: classes/wish.php:27 -msgid "Unsure about it" -msgstr "Unsure about it" - -#: classes/wish.php:31 -msgid "Nice to have" -msgstr "Nice to have" - -#: classes/wish.php:35 -msgid "Would love it" -msgstr "Would love it" - -#: classes/wish.php:129 -msgid "Wish temporarily fulfilled" -msgstr "Wish temporarily fulfilled" - -#: classes/wish.php:130 -#, php-format -msgid "" -"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " -"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" -" available again to others after %d minutes." -msgstr "" -"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " -"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" -" available again to others after %d minutes." - -#: classes/wish.php:136 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirm" - -#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 -msgid "Fulfil wish" -msgstr "Fulfil wish" - -#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 -#: pages/wish.php:90 -msgid "Visit" -msgstr "Visit" - -#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 -#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 -msgid "Options" -msgstr "Options" - -#: classes/wish.php:211 -msgid "Mark as fulfilled" -msgstr "Mark as fulfilled" - -#: classes/wish.php:216 -msgid "Edit" -msgstr "Edit" - -#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 -msgid "Delete" -msgstr "Delete" - -#: classes/wish.php:239 -msgid "Wish not found" -msgstr "Wish not found" - -#: classes/wishlist.php:117 -msgid "Wishlist not found" -msgstr "Wishlist not found" - -#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 -msgid "Stable" -msgstr "Stable" - -#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 -msgid "Release candidate" -msgstr "Release candidate" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 -msgid "Birthday" -msgstr "Birthday" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 -msgid "Easter" -msgstr "Easter" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 -msgid "Christmas" -msgstr "Christmas" - -#: pages/home.php:11 -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Welcome to wishthis" - -#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 -msgid "Register now" -msgstr "Register now" - -#: pages/home.php:60 -msgid "Use case" -msgstr "Use case" - -#: pages/home.php:62 -msgid "" -"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" -" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" -" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " -"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." -msgstr "" -"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" -" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" -" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " -"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." - -#: pages/home.php:66 -msgid "Why wishthis?" -msgstr "Why wishthis?" - -#: pages/home.php:69 -#, php-format -msgid "" -"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " -"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " -"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " -"its code%s, I also encourage you to do so." -msgstr "" -"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " -"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " -"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " -"its code%s, I also encourage you to do so." - -#: pages/home.php:72 -msgid "As a non-commercial project it remains" -msgstr "As a non-commercial project it remains" - -#: pages/home.php:76 -msgid "free of advertisements," -msgstr "free of advertisements," - -#: pages/home.php:80 -msgid "without tracking, and" -msgstr "without tracking, and" - -#: pages/home.php:84 -msgid "open for feedback and suggestions." -msgstr "open for feedback and suggestions." - -#: pages/home.php:92 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistics" - -#: pages/home.php:94 -msgid "Join the others and get started now!" -msgstr "Join the others and get started now!" - -#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 -msgid "N. A." -msgstr "N. A." - -#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 -msgid "Wishes" -msgstr "Wishes" - -#: pages/home.php:110 -msgid "Registered users" -msgstr "Registered users" - -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "What's new" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Check out the %s for a list changes." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - -#: pages/install.php:15 -msgid "Install" -msgstr "Install" - -#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 -#, php-format -msgid "Step %d" -msgstr "Step %d" - -#: pages/install.php:31 -msgid "Welcome to the wishthis installer." -msgstr "Welcome to the wishthis installer." - -#: pages/install.php:32 -msgid "" -"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " -"credentials." -msgstr "" -"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " -"credentials." - -#: pages/install.php:39 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: pages/install.php:49 -msgid "Username" -msgstr "Username" - -#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 -#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 -msgid "Password" -msgstr "Password" - -#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 -#: pages/install.php:111 -msgid "Continue" -msgstr "Continue" - -#: pages/install.php:102 -msgid "Click continue to test the database connection." -msgstr "Click continue to test the database connection." - -#: pages/login-as.php:38 -#, php-format -msgid "Successfully logged in as %s." -msgstr "Successfully logged in as %s." - -#: pages/login-as.php:40 -msgid "User not found!" -msgstr "User not found!" - -#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 -#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: pages/login.php:36 -msgid "No user could be found with the credentials you provided." -msgstr "No user could be found with the credentials you provided." - -#: pages/login.php:37 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Invalid credentials" - -#: pages/login.php:81 -msgid "Password reset link" -msgstr "Password reset link" - -#: pages/login.php:85 -msgid "" -"If a match can be found for this email address, a password reset link will " -"be sent to it." -msgstr "" -"If a match can be found for this email address, a password reset link will " -"be sent to it." - -#: pages/login.php:86 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: pages/login.php:106 -msgid "Credentials" -msgstr "Credentials" - -#: pages/login.php:143 -msgid "Forgot password?" -msgstr "Forgot password?" - -#: pages/login.php:145 -msgid "" -"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" -" you to access them with one master password. Never forget a password ever " -"again." -msgstr "" -"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" -" you to access them with one master password. Never forget a password ever " -"again." - -#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 -msgid "Send email" -msgstr "Send email" - -#: pages/login.php:170 -msgid "" -"Please note that you have to enter the email address, you have registered " -"with." -msgstr "" -"Please note that you have to enter the email address, you have registered " -"with." - -#: pages/logout.php:28 -msgid "Goodbye" -msgstr "Goodbye" - -#: pages/logout.php:29 -msgid "You have been logged out." -msgstr "You have been logged out." - -#: pages/maintenance.php:11 -msgid "Maintenance" -msgstr "Maintenance" - -#: pages/maintenance.php:22 -msgid "Temporarily unavailable" -msgstr "Temporarily unavailable" - -#: pages/maintenance.php:23 -msgid "" -"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" -" again in a minute." -msgstr "" -"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" -" again in a minute." - -#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 -msgid "Title" -msgstr "Title" - -#: pages/parts/wish-add.php:30 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: pages/parts/wish-add.php:53 -msgid "Priority" -msgstr "Priority" - -#: pages/parts/wish-add.php:58 -msgid "Select priority" -msgstr "Select priority" - -#: pages/parts/wish-add.php:71 -msgid "Properties" -msgstr "Properties" - -#: pages/parts/wish-add.php:80 -msgid "Is purchasable" -msgstr "Is purchasable" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 -msgid "Filter priorities" -msgstr "Filter priorities" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 -msgid "Search priorities" -msgstr "Search priorities" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 -msgid "Priorities" -msgstr "Priorities" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 -msgid "All priorities" -msgstr "All priorities" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 -msgid "No priority" -msgstr "No priority" - -#: pages/power.php:11 -msgid "Insufficient power" -msgstr "Insufficient power" - -#: pages/power.php:22 -msgid "Restricted access" -msgstr "Restricted access" - -#: pages/power.php:23 -#, php-format -msgid "" -"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " -"page, but only have %s." -msgstr "" -"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " -"page, but only have %s." - -#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 -msgid "First name" -msgstr "First name" - -#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 -msgid "Last name" -msgstr "Last name" - -#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 -msgid "Nickname" -msgstr "Nickname" - -#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 -msgid "Language" -msgstr "Language" - -#: pages/profile.php:52 -#, php-format -msgid "%s successfully updated!" -msgstr "%s successfully updated!" - -#: pages/profile.php:118 -msgid "It is required for you to login again." -msgstr "It is required for you to login again." - -#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" - -#: pages/profile.php:140 -msgid "Information regarding yourself" -msgstr "Information regarding yourself" - -#: pages/profile.php:144 -msgid "Change your password" -msgstr "Change your password" - -#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferences" - -#: pages/profile.php:148 -msgid "Improve your wishthis experience" -msgstr "Improve your wishthis experience" - -#: pages/profile.php:190 -msgid "Birthdate" -msgstr "Birthdate" - -#: pages/profile.php:197 -msgid "Pick a date" -msgstr "Pick a date" - -#: pages/profile.php:233 -msgid "Password (repeat)" -msgstr "Password (repeat)" - -#: pages/profile.php:249 -msgid "Safe password checklist" -msgstr "Safe password checklist" - -#: pages/profile.php:256 -msgid "Long" -msgstr "Long" - -#: pages/profile.php:257 -msgid "Over eight characters in length." -msgstr "Over eight characters in length." - -#. TRANSLATORS: A special character (for a password) -#: pages/profile.php:268 -msgid "Special" -msgstr "Special" - -#: pages/profile.php:271 -msgid "Contains special characters." -msgstr "Contains special characters." - -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 -msgid "Channel" -msgstr "Channel" - -#: pages/profile.php:316 -msgid "Select channel" -msgstr "Select channel" - -#: pages/profile.php:374 -msgid "" -"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " -"published after an extensive testing period." -msgstr "" -"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " -"published after an extensive testing period." - -#: pages/profile.php:375 -msgid "" -"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " -"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " -"encounter (if any)." -msgstr "" -"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " -"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " -"encounter (if any)." - -#: pages/profile.php:376 -msgid "" -"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " -"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " -"unless the next release candidate has been sufficiently tested." -msgstr "" -"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " -"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " -"unless the next release candidate has been sufficiently tested." - -#: pages/profile.php:388 -#, php-format -msgid "%d more subscriber needed" -msgid_plural "%d more subscribers needed" -msgstr[0] "%d more subscriber needed" -msgstr[1] "%d more subscribers needed" - -#: pages/register.php:13 -msgid "Reset password" -msgstr "Reset password" - -#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - -#: pages/register.php:31 -msgid "Mercury" -msgstr "Mercury" - -#: pages/register.php:32 -msgid "Venus" -msgstr "Venus" - -#: pages/register.php:33 -msgid "Earth" -msgstr "Earth" - -#: pages/register.php:34 -msgid "Mars" -msgstr "Mars" - -#: pages/register.php:35 -msgid "Jupiter" -msgstr "Jupiter" - -#: pages/register.php:36 -msgid "Saturn" -msgstr "Saturn" - -#: pages/register.php:37 -msgid "Uranus" -msgstr "Uranus" - -#: pages/register.php:38 -msgid "Neptune" -msgstr "Neptune" - -#: pages/register.php:41 -msgid "Pluto" -msgstr "Pluto" - -#: pages/register.php:42 -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: pages/register.php:51 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" -" kind of mistake." -msgstr "" -"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" -" kind of mistake." - -#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 -msgid "Invalid planet" -msgstr "Invalid planet" - -#: pages/register.php:83 -msgid "This link has expired." -msgstr "This link has expired." - -#: pages/register.php:86 -msgid "This link seems invalid." -msgstr "This link seems invalid." - -#: pages/register.php:108 -msgid "An account with this email address already exists." -msgstr "An account with this email address already exists." - -#: pages/register.php:109 -msgid "Invalid email address" -msgstr "Invalid email address" - -#: pages/register.php:123 -msgid "Your account was successfully created." -msgstr "Your account was successfully created." - -#: pages/register.php:133 -msgid "My hopes and dreams" -msgstr "My hopes and dreams" - -#: pages/register.php:150 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." -msgstr "" -"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." - -#: pages/register.php:172 -msgid "Account details" -msgstr "Account details" - -#: pages/register.php:203 -msgid "Authentication" -msgstr "Authentication" - -#: pages/register.php:204 -msgid "" -"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " -"planet from our solar system." -msgstr "" -"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " -"planet from our solar system." - -#: pages/register.php:207 -msgid "Planet" -msgstr "Planet" - -#: pages/register.php:214 -msgid "" -"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " -"bay." -msgstr "" -"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " -"bay." - -#: pages/settings.php:27 -msgid "MJML" -msgstr "MJML" - -#: pages/settings.php:28 -#, php-format -msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." -msgstr "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." - -#: pages/settings.php:30 -msgid "API" -msgstr "API" - -#: pages/settings.php:33 -msgid "Key" -msgstr "Key" - -#: pages/settings.php:42 -msgid "Secret" -msgstr "Secret" - -#: pages/update.php:11 -msgid "Update" -msgstr "Update" - -#: pages/update.php:42 -#, php-format -msgid "Database successfully migrated to %s." -msgstr "Database successfully migrated to %s." - -#: pages/update.php:67 -msgid "Database migration" -msgstr "Database migration" - -#: pages/update.php:68 -msgid "" -"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " -"required to the database structure." -msgstr "" -"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " -"required to the database structure." - -#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 -#, php-format -msgid "Migrate to %s" -msgstr "Migrate to %s" - -#: pages/wish.php:37 -msgid "Wish successfully updated." -msgstr "Wish successfully updated." - -#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 -msgid "Auto-fill" -msgstr "Auto-fill" - -#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 -msgid "Back" -msgstr "Back" - -#: pages/wish.php:146 -msgid "Image" -msgstr "Image" - -#: pages/wish.php:149 -msgid "Define a new URL to be used as a preview." -msgstr "Define a new URL to be used as a preview." - -#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 -msgid "Discard" -msgstr "Discard" - -#: pages/wish.php:171 -msgid "Warning" -msgstr "Warning" - -#: pages/wish.php:174 -msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." -msgstr "This action will potentially overwrite all fields in this wish." - -#: pages/wish.php:175 -msgid "Would you like to continue?" -msgstr "Would you like to continue?" - -#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 -msgid "Yes, overwrite" -msgstr "Yes, overwrite" - -#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: pages/wish.php:190 -msgid "URL mismatch" -msgstr "URL mismatch" - -#: pages/wish.php:194 -msgid "" -"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" -" it with the one I found?" -msgstr "" -"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" -" it with the one I found?" - -#: pages/wish.php:195 -#, php-format -msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." -msgstr "According to %s, this is the canonical (correct) URL." - -#: pages/wish.php:199 -msgid "Current" -msgstr "Current" - -#: pages/wish.php:204 -msgid "Proposed" -msgstr "Proposed" - -#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 -msgid "Yes, update" -msgstr "Yes, update" - -#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 -msgid "No, leave it" -msgstr "No, leave it" - -#: pages/wishlist.php:33 -msgid "Save list" -msgstr "Save list" - -#: pages/wishlist.php:49 -msgid "Careful" -msgstr "Careful" - -#: pages/wishlist.php:52 -msgid "" -"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" -" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" -msgstr "" -"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" -" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" - -#: pages/wishlist.php:53 -msgid "It's probably best to just close this tab." -msgstr "It's probably best to just close this tab." - -#: pages/wishlist.php:61 -msgid "What to do?" -msgstr "What to do?" - -#: pages/wishlist.php:63 -#, php-format -msgid "" -"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " -"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " -"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " -"permanently unavailable for everybody else." -msgstr "" -"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " -"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " -"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " -"permanently unavailable for everybody else." - -#: pages/wishlists.php:24 -msgid "Wishlist" -msgstr "Wishlist" - -#: pages/wishlists.php:27 -msgid "Loading your wishlists..." -msgstr "Loading your wishlists..." - -#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 -msgid "Create a wishlist" -msgstr "Create a wishlist" - -#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 -msgid "Add a wish" -msgstr "Add a wish" - -#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 -msgid "Share" -msgstr "Share" - -#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 -#: pages/wishlists.php:155 -msgid "Rename" -msgstr "Rename" - -#: pages/wishlists.php:113 -msgid "" -"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." -msgstr "" -"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." - -#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 -msgid "Create" -msgstr "Create" - -#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 -#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: pages/wishlists.php:139 -msgid "Rename wishlist" -msgstr "Rename wishlist" - -#: pages/wishlists.php:142 -msgid "How would you like to name this wishlist?" -msgstr "How would you like to name this wishlist?" - -#: pages/wishlists.php:170 -msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." -msgstr "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." - -#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 -msgid "Add" -msgstr "Add" diff --git a/translations/es.po b/translations/es.po deleted file mode 100644 index 9d4b607a..00000000 --- a/translations/es.po +++ /dev/null @@ -1,1218 +0,0 @@ -# -# Translators: -# Jay Trees, 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" -"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/es/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -"X-Poedit-Basepath: ../src\n" -"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" - -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 -msgid "" -"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " -"manage and view your wishes for any kind of occasion." -msgstr "" -"wishthis es una plataforma de listas de deseos sencilla, intuitiva y moderna" -" para crear, gestionar y visualizar tus deseos para cualquier tipo de " -"ocasión." - -#: classes/page.php:191 -msgid "" -"This is the development environment of wishthis. The database will reset " -"every day at around 00:00." -msgstr "" -"Este es el entorno de desarrollo de wishthis. La base de datos se reiniciará" -" cada día alrededor de las 00:00." - -#: classes/page.php:192 -msgid "Development environment" -msgstr "Entorno de desarrollo" - -#: classes/page.php:315 -msgid "No wishlist selected." -msgstr "No se ha seleccionado ninguna lista de deseos." - -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 -msgid "Failure" -msgstr "Fracaso" - -#: classes/page.php:319 -msgid "The server did not confirm that the action was successful." -msgstr "El servidor no confirmó que la acción tuviera éxito." - -#: classes/page.php:320 -msgid "Thanks for nothing" -msgstr "Gracias por nada" - -#: classes/page.php:321 -msgid "Understood" -msgstr "Entendido" - -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 -#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 -#: pages/wish.php:37 -msgid "Success" -msgstr "Éxito" - -#: classes/page.php:324 -msgid "Close this tab" -msgstr "Cierra esta pestaña" - -#: classes/page.php:325 -msgid "Show wishlist anyway" -msgstr "Mostrar la lista de deseos de todos modos" - -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 -msgid "Really delete?" -msgstr "¿Borrar de verdad?" - -#: classes/page.php:327 -#, php-format -msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" -msgstr "¿Realmente quieres borrar la lista de deseos %s?" - -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 -msgid "Yes, delete" -msgstr "Sí, borra" - -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 -msgid "No, keep" -msgstr "No, guarda" - -#: classes/page.php:332 -msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." -msgstr "¿Realmente quieres borrar este deseo? Se perderá para siempre." - -#: classes/page.php:336 -msgid "Passwords must match." -msgstr "Las contraseñas deben coincidir." - -#: classes/page.php:338 -msgid "Wishlist successfully renamed." -msgstr "Lista de deseos renombrada con éxito." - -#: classes/page.php:339 -msgid "Wishlist successfully deleted." -msgstr "Lista de deseos eliminada con éxito." - -#: classes/page.php:341 -msgid "Wish successfully created." -msgstr "Deseo creado con éxito." - -#: classes/page.php:342 -msgid "Wish successfully added." -msgstr "Deseo añadido con éxito." - -#: classes/page.php:343 -msgid "Wish information updated." -msgstr "Información actualizada de los deseos." - -#: classes/page.php:344 -msgid "Don't forget to save your changes." -msgstr "No olvides guardar los cambios." - -#: classes/page.php:345 -msgid "Wish successfully deleted." -msgstr "Deseo eliminado con éxito." - -#: classes/page.php:348 -msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." -msgstr "" -"No se puede copiar al portapapeles. Es probable que haya un problema de " -"permisos." - -#: classes/page.php:349 -msgid "Link copied to clipboard." -msgstr "Enlace copiado en el portapapeles." - -#: classes/page.php:351 -msgid "{name} must have a value" -msgstr "{name} debe tener un valor" - -#: classes/page.php:352 -msgid "{name} must be checked" -msgstr "{name} debe ser comprobado" - -#: classes/page.php:353 -msgid "{name} must be a valid e-mail" -msgstr "{name} debe ser un correo electrónico válido" - -#: classes/page.php:354 -msgid "{name} must be a valid URL" -msgstr "{name} debe ser una URL válida" - -#: classes/page.php:355 -msgid "{name} is not formatted correctly" -msgstr "{name} no está formateado correctamente" - -#: classes/page.php:356 -msgid "{name} must be an integer" -msgstr "{name} debe ser un número entero" - -#: classes/page.php:357 -msgid "{name} must be a decimal number" -msgstr "{name} debe ser un número decimal" - -#: classes/page.php:358 -msgid "{name} must be set to a number" -msgstr "{name} debe ajustarse a un número" - -#: classes/page.php:359 -msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} debe ser \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:360 -msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} debe ser exactamente \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:361 -msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} no se puede ajustar a \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:362 -msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} no puede ajustarse exactamente a \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:363 -msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} no puede contener \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:364 -msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} no puede contener exactamente \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:365 -msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} debe contener \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:366 -msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} debe contener exactamente \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 -msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" -msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} caracteres" - -#: classes/page.php:369 -msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" -msgstr "{name} debe ser exactamente {ruleValue} caracteres" - -#: classes/page.php:370 -msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" -msgstr "{name} no puede ser más largo que {ruleValue} caracteres" - -#: classes/page.php:371 -msgid "{name} must match {ruleValue} field" -msgstr "{name} debe coincidir con el campo {ruleValue}" - -#: classes/page.php:372 -msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" -msgstr "{name} debe tener un valor diferente al del campo {ruleValue}" - -#: classes/page.php:373 -msgid "{name} must be a valid credit card number" -msgstr "{name} debe ser un número de tarjeta de crédito válido" - -#: classes/page.php:374 -msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" -msgstr "{name} debe tener al menos {ruleValue} opciones" - -#: classes/page.php:375 -msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" -msgstr "{name} debe tener exactamente {ruleValue} opciones" - -#: classes/page.php:376 -msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" -msgstr "{name} debe tener {ruleValue} o menos opciones" - -#: classes/page.php:378 -msgctxt "Calendar" -msgid "Today" -msgstr "Hoy" - -#: classes/page.php:379 -msgctxt "Calendar" -msgid "Now" -msgstr "Ahora" - -#: classes/page.php:380 -msgctxt "Calendar" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#: classes/page.php:381 -msgctxt "Calendar" -msgid "PM" -msgstr "PM" - -#: classes/page.php:382 -msgctxt "Calendar" -msgid "Week" -msgstr "Semana" - -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 -#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 -msgid "Save" -msgstr "Guarda" - -#: classes/page.php:385 -msgid "Saved" -msgstr "Guardado" - -#: classes/page.php:453 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: classes/page.php:459 -msgid "Account" -msgstr "Cuenta" - -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 -msgid "Wishlists" -msgstr "Listas de deseos" - -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 -#: pages/wishlists.php:11 -msgid "My lists" -msgstr "Mis listas" - -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 -msgid "Saved lists" -msgstr "Listas guardadas" - -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 -msgid "Login as" -msgstr "Entrar como" - -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 -msgid "Logout" -msgstr "Cierre de sesión" - -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 -#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 -#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 -#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 -msgid "Login" -msgstr "Entra en" - -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 -#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 -#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 -msgid "Register" -msgstr "Regístrate en" - -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 -msgid "Settings" -msgstr "Ajustes" - -#: classes/page.php:543 -msgid "wishthis logo" -msgstr "logo de wishthis" - -#: classes/page.php:678 -msgid "Contribute" -msgstr "Aporta" - -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 -msgid "GitHub repository" -msgstr "Repositorio GitHub" - -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 -msgid "Translate" -msgstr "Traduce" - -#: classes/page.php:732 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s no se encuentra" - -#: classes/page.php:742 -msgid "" -"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." -msgstr "" -"La lista de deseos solicitada no se encontró y probablemente fue eliminada " -"por su creador." - -#: classes/page.php:746 -msgid "The requested Wish was not found." -msgstr "No se ha encontrado el Deseo solicitado." - -#: classes/page.php:750 -#, php-format -msgid "The requested %s was not found." -msgstr "No se ha encontrado la dirección %s solicitada." - -#: classes/wish.php:27 -msgid "Unsure about it" -msgstr "No estoy seguro de ello" - -#: classes/wish.php:31 -msgid "Nice to have" -msgstr "Es bueno tenerlo" - -#: classes/wish.php:35 -msgid "Would love it" -msgstr "Me encantaría" - -#: classes/wish.php:129 -msgid "Wish temporarily fulfilled" -msgstr "Deseo cumplido temporalmente" - -#: classes/wish.php:130 -#, php-format -msgid "" -"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " -"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" -" available again to others after %d minutes." -msgstr "" -"Si este deseo es un producto, confirma que el pedido se ha realizado " -"correctamente y márcalo como cumplido aquí. Si no confirmas este deseo como " -"cumplido, volverá a estar disponible para otros después de %d minutos." - -#: classes/wish.php:136 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" - -#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 -msgid "Fulfil wish" -msgstr "Cumplir el deseo" - -#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 -#: pages/wish.php:90 -msgid "Visit" -msgstr "Visita" - -#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 -#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 -msgid "Options" -msgstr "Opciones" - -#: classes/wish.php:211 -msgid "Mark as fulfilled" -msgstr "Marcar como cumplido" - -#: classes/wish.php:216 -msgid "Edit" -msgstr "Edita" - -#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" - -#: classes/wish.php:239 -msgid "Wish not found" -msgstr "Deseo no encontrado" - -#: classes/wishlist.php:117 -msgid "Wishlist not found" -msgstr "Lista de deseos no encontrada" - -#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 -msgid "Stable" -msgstr "Estable" - -#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 -msgid "Release candidate" -msgstr "Candidato a la liberación" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 -msgid "Birthday" -msgstr "Cumpleaños" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 -msgid "Easter" -msgstr "Pascua" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 -msgid "Christmas" -msgstr "Navidad" - -#: pages/home.php:11 -msgid "Home" -msgstr "Inicio" - -#: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Bienvenido a wishthis" - -#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 -msgid "Register now" -msgstr "Regístrate ahora" - -#: pages/home.php:60 -msgid "Use case" -msgstr "Caso práctico" - -#: pages/home.php:62 -msgid "" -"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" -" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" -" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " -"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." -msgstr "" -"Se acerca tu cumpleaños y acabas de crear una lista de deseos con todas las " -"cosas chulas que quieres. Tus amigos y familiares quieren asegurarse de que " -"consigues algo que te hace feliz, así que les envías el enlace de tu lista " -"de deseos y si alguien decide cumplir uno de tus deseos, desaparecerá para " -"todos los demás." - -#: pages/home.php:66 -msgid "Why wishthis?" -msgstr "¿Por qué wishthis?" - -#: pages/home.php:69 -#, php-format -msgid "" -"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " -"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " -"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " -"its code%s, I also encourage you to do so." -msgstr "" -"wishthis es un software libre y de código abierto. Con libre no me refiero " -"sólo a que no tengas que pagar dinero por utilizarlo, sino que tampoco pagas" -" con tu información personal y tu comportamiento. No sólo puede cualquiera " -"%sver y verificar su código%s, también te animo a que lo hagas." - -#: pages/home.php:72 -msgid "As a non-commercial project it remains" -msgstr "Como proyecto no comercial, sigue siendo" - -#: pages/home.php:76 -msgid "free of advertisements," -msgstr "libre de anuncios," - -#: pages/home.php:80 -msgid "without tracking, and" -msgstr "sin seguimiento, y" - -#: pages/home.php:84 -msgid "open for feedback and suggestions." -msgstr "abierto a comentarios y sugerencias." - -#: pages/home.php:92 -msgid "Statistics" -msgstr "Estadísticas" - -#: pages/home.php:94 -msgid "Join the others and get started now!" -msgstr "¡Únete a los demás y empieza ya!" - -#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 -msgid "N. A." -msgstr "N. A." - -#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 -msgid "Wishes" -msgstr "Deseos" - -#: pages/home.php:110 -msgid "Registered users" -msgstr "Usuarios registrados" - -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Novedades" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Consulta la página web %s para ver los cambios en la lista." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Registro de cambios" - -#: pages/install.php:15 -msgid "Install" -msgstr "Instala" - -#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 -#, php-format -msgid "Step %d" -msgstr "Paso %d" - -#: pages/install.php:31 -msgid "Welcome to the wishthis installer." -msgstr "Bienvenido al instalador de wishthis." - -#: pages/install.php:32 -msgid "" -"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " -"credentials." -msgstr "" -"wishthis necesita una base de datos para funcionar correctamente. Por favor," -" introduce tus credenciales." - -#: pages/install.php:39 -msgid "Host" -msgstr "Anfitrión" - -#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: pages/install.php:49 -msgid "Username" -msgstr "Nombre de usuario" - -#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 -#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" - -#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 -#: pages/install.php:111 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: pages/install.php:102 -msgid "Click continue to test the database connection." -msgstr "Haz clic en continuar para probar la conexión a la base de datos." - -#: pages/login-as.php:38 -#, php-format -msgid "Successfully logged in as %s." -msgstr "Se ha conectado con éxito como %s." - -#: pages/login-as.php:40 -msgid "User not found!" -msgstr "¡Usuario no encontrado!" - -#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 -#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 -msgid "Email" -msgstr "Envía un correo electrónico a" - -#: pages/login.php:36 -msgid "No user could be found with the credentials you provided." -msgstr "" -"No se ha podido encontrar ningún usuario con las credenciales que has " -"proporcionado." - -#: pages/login.php:37 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Credenciales no válidas" - -#: pages/login.php:81 -msgid "Password reset link" -msgstr "Enlace para restablecer la contraseña" - -#: pages/login.php:85 -msgid "" -"If a match can be found for this email address, a password reset link will " -"be sent to it." -msgstr "" -"Si se encuentra una coincidencia para esta dirección de correo electrónico, " -"se le enviará un enlace para restablecer la contraseña." - -#: pages/login.php:86 -msgid "Info" -msgstr "Información" - -#: pages/login.php:106 -msgid "Credentials" -msgstr "Credenciales" - -#: pages/login.php:143 -msgid "Forgot password?" -msgstr "¿Has olvidado la contraseña?" - -#: pages/login.php:145 -msgid "" -"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" -" you to access them with one master password. Never forget a password ever " -"again." -msgstr "" -"Considera la posibilidad de utilizar un gestor de contraseñas. Guardará " -"todas tus contraseñas y te permitirá acceder a ellas con una sola contraseña" -" maestra. No vuelvas a olvidar nunca una contraseña." - -#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 -msgid "Send email" -msgstr "Enviar correo electrónico" - -#: pages/login.php:170 -msgid "" -"Please note that you have to enter the email address, you have registered " -"with." -msgstr "" -"Ten en cuenta que tienes que introducir la dirección de correo electrónico " -"con la que te has registrado." - -#: pages/logout.php:28 -msgid "Goodbye" -msgstr "Adiós" - -#: pages/logout.php:29 -msgid "You have been logged out." -msgstr "Se ha cerrado la sesión." - -#: pages/maintenance.php:11 -msgid "Maintenance" -msgstr "Mantenimiento" - -#: pages/maintenance.php:22 -msgid "Temporarily unavailable" -msgstr "No disponible temporalmente" - -#: pages/maintenance.php:23 -msgid "" -"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" -" again in a minute." -msgstr "" -"Debido al mantenimiento, wishthis no está disponible temporalmente. Por " -"favor, vuelve a comprobarlo en un momento." - -#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: pages/parts/wish-add.php:30 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: pages/parts/wish-add.php:53 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridad" - -#: pages/parts/wish-add.php:58 -msgid "Select priority" -msgstr "Selecciona la prioridad" - -#: pages/parts/wish-add.php:71 -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" - -#: pages/parts/wish-add.php:80 -msgid "Is purchasable" -msgstr "Se puede comprar" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 -msgid "Filter priorities" -msgstr "Filtrar las prioridades" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 -msgid "Search priorities" -msgstr "Prioridades de búsqueda" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 -msgid "Priorities" -msgstr "Prioridades" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 -msgid "All priorities" -msgstr "Todas las prioridades" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 -msgid "No priority" -msgstr "Sin prioridad" - -#: pages/power.php:11 -msgid "Insufficient power" -msgstr "Potencia insuficiente" - -#: pages/power.php:22 -msgid "Restricted access" -msgstr "Acceso restringido" - -#: pages/power.php:23 -#, php-format -msgid "" -"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " -"page, but only have %s." -msgstr "" -"No tienes suficiente potencia para ver esta página. Necesitas %s para ver " -"esta página, pero sólo tienes %s." - -#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 -msgid "First name" -msgstr "Nombre" - -#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 -msgid "Last name" -msgstr "Apellido" - -#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 -msgid "Nickname" -msgstr "Apodo" - -#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 -msgid "Language" -msgstr "Lengua" - -#: pages/profile.php:52 -#, php-format -msgid "%s successfully updated!" -msgstr "%s ¡actualizado con éxito!" - -#: pages/profile.php:118 -msgid "It is required for you to login again." -msgstr "Es necesario para que puedas volver a conectarte." - -#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" - -#: pages/profile.php:140 -msgid "Information regarding yourself" -msgstr "Información sobre ti mismo" - -#: pages/profile.php:144 -msgid "Change your password" -msgstr "Cambia tu contraseña" - -#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" - -#: pages/profile.php:148 -msgid "Improve your wishthis experience" -msgstr "Mejora tu experiencia en wishthis" - -#: pages/profile.php:190 -msgid "Birthdate" -msgstr "Fecha de nacimiento" - -#: pages/profile.php:197 -msgid "Pick a date" -msgstr "Elige una fecha" - -#: pages/profile.php:233 -msgid "Password (repeat)" -msgstr "Contraseña (repetir)" - -#: pages/profile.php:249 -msgid "Safe password checklist" -msgstr "Lista de comprobación de contraseñas seguras" - -#: pages/profile.php:256 -msgid "Long" -msgstr "Largo" - -#: pages/profile.php:257 -msgid "Over eight characters in length." -msgstr "Más de ocho caracteres de longitud." - -#. TRANSLATORS: A special character (for a password) -#: pages/profile.php:268 -msgid "Special" -msgstr "Especial" - -#: pages/profile.php:271 -msgid "Contains special characters." -msgstr "Contiene caracteres especiales." - -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - -#: pages/profile.php:316 -msgid "Select channel" -msgstr "Selecciona el canal" - -#: pages/profile.php:374 -msgid "" -"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " -"published after an extensive testing period." -msgstr "" -"Para mejorar la experiencia de usuario de wishthis, las nuevas versiones se " -"publican tras un amplio periodo de pruebas." - -#: pages/profile.php:375 -msgid "" -"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " -"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " -"encounter (if any)." -msgstr "" -"La suscripción al canal Estable te asegura la mayor estabilidad posible " -"mientras utilizas wishthis, minimizando la cantidad de errores que puedas " -"encontrar (si los hay)." - -#: pages/profile.php:376 -msgid "" -"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " -"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " -"unless the next release candidate has been sufficiently tested." -msgstr "" -"Si quieres acelerar la publicación de nuevas versiones, considera la " -"posibilidad de suscribirte a la versión candidata de wishthis. Una versión " -"más nueva no se publica hasta que la siguiente versión candidata haya sido " -"suficientemente probada." - -#: pages/profile.php:388 -#, php-format -msgid "%d more subscriber needed" -msgid_plural "%d more subscribers needed" -msgstr[0] "%d se necesitan más suscriptores" -msgstr[1] "%d se necesitan más suscriptores" -msgstr[2] "%d se necesitan más suscriptores" - -#: pages/register.php:13 -msgid "Reset password" -msgstr "Restablecer contraseña" - -#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 -msgid "Reset" -msgstr "Restablece" - -#: pages/register.php:31 -msgid "Mercury" -msgstr "Mercurio" - -#: pages/register.php:32 -msgid "Venus" -msgstr "Venus" - -#: pages/register.php:33 -msgid "Earth" -msgstr "Tierra" - -#: pages/register.php:34 -msgid "Mars" -msgstr "Marte" - -#: pages/register.php:35 -msgid "Jupiter" -msgstr "Júpiter" - -#: pages/register.php:36 -msgid "Saturn" -msgstr "Saturno" - -#: pages/register.php:37 -msgid "Uranus" -msgstr "Urano" - -#: pages/register.php:38 -msgid "Neptune" -msgstr "Neptuno" - -#: pages/register.php:41 -msgid "Pluto" -msgstr "Plutón" - -#: pages/register.php:42 -msgid "Sun" -msgstr "Sol" - -#: pages/register.php:51 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" -" kind of mistake." -msgstr "" -"%s no es un planeta, pero lo dejaré pasar, ya que sólo un humano cometería " -"este tipo de error." - -#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 -msgid "Invalid planet" -msgstr "Planeta inválido" - -#: pages/register.php:83 -msgid "This link has expired." -msgstr "Este enlace ha caducado." - -#: pages/register.php:86 -msgid "This link seems invalid." -msgstr "Este enlace parece no ser válido." - -#: pages/register.php:108 -msgid "An account with this email address already exists." -msgstr "Ya existe una cuenta con esta dirección de correo electrónico." - -#: pages/register.php:109 -msgid "Invalid email address" -msgstr "Dirección de correo electrónico no válida" - -#: pages/register.php:123 -msgid "Your account was successfully created." -msgstr "Tu cuenta ha sido creada con éxito." - -#: pages/register.php:133 -msgid "My hopes and dreams" -msgstr "Mis esperanzas y sueños" - -#: pages/register.php:150 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." -msgstr "" -"%s no es un planeta de nuestro sistema solar. Lee esto para obtener más " -"información: %s." - -#: pages/register.php:172 -msgid "Account details" -msgstr "Datos de la cuenta" - -#: pages/register.php:203 -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticación" - -#: pages/register.php:204 -msgid "" -"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " -"planet from our solar system." -msgstr "" -"Demuestra que eres un Humano, un Lagarto o una criatura parecida a un Zuck. " -"Por favor, nombra un planeta de nuestro sistema solar." - -#: pages/register.php:207 -msgid "Planet" -msgstr "Planeta" - -#: pages/register.php:214 -msgid "" -"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " -"bay." -msgstr "" -"Los robots son obviamente de otro sistema solar, así que esto los mantendrá " -"a raya." - -#: pages/settings.php:27 -msgid "MJML" -msgstr "MJML" - -#: pages/settings.php:28 -#, php-format -msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." -msgstr "" -"Se necesita MJML para enviar correos electrónicos. Visita %s para solicitar " -"el acceso a la API." - -#: pages/settings.php:30 -msgid "API" -msgstr "API" - -#: pages/settings.php:33 -msgid "Key" -msgstr "Clave" - -#: pages/settings.php:42 -msgid "Secret" -msgstr "Secreto" - -#: pages/update.php:11 -msgid "Update" -msgstr "Actualiza" - -#: pages/update.php:42 -#, php-format -msgid "Database successfully migrated to %s." -msgstr "Base de datos migrada con éxito a %s." - -#: pages/update.php:67 -msgid "Database migration" -msgstr "Migración de la base de datos" - -#: pages/update.php:68 -msgid "" -"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " -"required to the database structure." -msgstr "" -"¡Gracias por actualizar wishthis! Para completar esta actualización, son " -"necesarios algunos cambios en la estructura de la base de datos." - -#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 -#, php-format -msgid "Migrate to %s" -msgstr "Migrar a %s" - -#: pages/wish.php:37 -msgid "Wish successfully updated." -msgstr "Deseo actualizado con éxito." - -#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 -msgid "Auto-fill" -msgstr "Relleno automático" - -#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 -msgid "Back" -msgstr "Volver" - -#: pages/wish.php:146 -msgid "Image" -msgstr "Imagen" - -#: pages/wish.php:149 -msgid "Define a new URL to be used as a preview." -msgstr "Define una nueva URL que se utilizará como vista previa." - -#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 -msgid "Discard" -msgstr "Descartar" - -#: pages/wish.php:171 -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" - -#: pages/wish.php:174 -msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." -msgstr "" -"Esta acción sobreescribirá potencialmente todos los campos de este deseo." - -#: pages/wish.php:175 -msgid "Would you like to continue?" -msgstr "¿Quieres continuar?" - -#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 -msgid "Yes, overwrite" -msgstr "Sí, sobrescribir" - -#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: pages/wish.php:190 -msgid "URL mismatch" -msgstr "Falta de coincidencia de URL" - -#: pages/wish.php:194 -msgid "" -"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" -" it with the one I found?" -msgstr "" -"La URL que has introducido no parece del todo correcta. ¿Quieres " -"actualizarla con la que he encontrado?" - -#: pages/wish.php:195 -#, php-format -msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." -msgstr "Según %s, ésta es la URL canónica (correcta)." - -#: pages/wish.php:199 -msgid "Current" -msgstr "Actual" - -#: pages/wish.php:204 -msgid "Proposed" -msgstr "Propuesta" - -#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 -msgid "Yes, update" -msgstr "Sí, actualiza" - -#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 -msgid "No, leave it" -msgstr "No, déjalo" - -#: pages/wishlist.php:33 -msgid "Save list" -msgstr "Guardar lista" - -#: pages/wishlist.php:49 -msgid "Careful" -msgstr "Cuidado" - -#: pages/wishlist.php:52 -msgid "" -"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" -" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" -msgstr "" -"¡Estás viendo tu propia lista de deseos! Podrás ver qué deseos se han " -"cumplido ya para ti. ¿No quieres que te sorprendan?" - -#: pages/wishlist.php:53 -msgid "It's probably best to just close this tab." -msgstr "Probablemente sea mejor cerrar esta pestaña." - -#: pages/wishlist.php:61 -msgid "What to do?" -msgstr "¿Qué hacer?" - -#: pages/wishlist.php:63 -#, php-format -msgid "" -"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " -"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " -"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " -"permanently unavailable for everybody else." -msgstr "" -"Si has encontrado un deseo que te gustaría cumplir, haz clic en el botón %s " -"y quedará temporalmente indisponible para los demás. Asegúrate de confirmar " -"el deseo cumplido aquí (es decir, después de hacer un pedido), para que el " -"deseo no esté disponible permanentemente para los demás." - -#: pages/wishlists.php:24 -msgid "Wishlist" -msgstr "Lista de deseos" - -#: pages/wishlists.php:27 -msgid "Loading your wishlists..." -msgstr "Cargando tus listas de deseos..." - -#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 -msgid "Create a wishlist" -msgstr "Crea una lista de deseos" - -#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 -msgid "Add a wish" -msgstr "Añade un deseo" - -#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 -msgid "Share" -msgstr "Comparte" - -#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 -#: pages/wishlists.php:155 -msgid "Rename" -msgstr "Cambia el nombre de" - -#: pages/wishlists.php:113 -msgid "" -"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." -msgstr "" -"Elige un nuevo nombre para tu lista de deseos. Aquí tienes una sugerencia " -"para empezar." - -#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 -msgid "Create" -msgstr "Crea" - -#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 -#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancela" - -#: pages/wishlists.php:139 -msgid "Rename wishlist" -msgstr "Cambiar el nombre de la lista de deseos" - -#: pages/wishlists.php:142 -msgid "How would you like to name this wishlist?" -msgstr "¿Cómo te gustaría nombrar esta lista de deseos?" - -#: pages/wishlists.php:170 -msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." -msgstr "Rellena uno o todos los campos siguientes para añadir tu nuevo deseo." - -#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 -msgid "Add" -msgstr "Añade" diff --git a/translations/et.po b/translations/et.po deleted file mode 100644 index e4b1d904..00000000 --- a/translations/et.po +++ /dev/null @@ -1,1207 +0,0 @@ -# -# Translators: -# Jay Trees, 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" -"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/et/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: et\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -"X-Poedit-Basepath: ../src\n" -"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" - -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 -msgid "" -"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " -"manage and view your wishes for any kind of occasion." -msgstr "" -"wishthis on lihtne, intuitiivne ja kaasaegne soovinimekirja platvorm, et " -"luua, hallata ja vaadata oma soove mis tahes puhuks." - -#: classes/page.php:191 -msgid "" -"This is the development environment of wishthis. The database will reset " -"every day at around 00:00." -msgstr "" -"See on wishthise arenduskeskkond. Andmebaas lähtestatakse iga päev umbes " -"kell 00:00." - -#: classes/page.php:192 -msgid "Development environment" -msgstr "Arenduskeskkond" - -#: classes/page.php:315 -msgid "No wishlist selected." -msgstr "Soovide nimekiri ei ole valitud." - -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 -msgid "Error" -msgstr "Viga" - -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 -msgid "Failure" -msgstr "Ebaõnnestumine" - -#: classes/page.php:319 -msgid "The server did not confirm that the action was successful." -msgstr "Server ei kinnitanud, et tegevus oli edukas." - -#: classes/page.php:320 -msgid "Thanks for nothing" -msgstr "Tänud mitte millegi eest" - -#: classes/page.php:321 -msgid "Understood" -msgstr "Arusaadav" - -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 -#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 -#: pages/wish.php:37 -msgid "Success" -msgstr "Edu" - -#: classes/page.php:324 -msgid "Close this tab" -msgstr "Sulge see vahekaart" - -#: classes/page.php:325 -msgid "Show wishlist anyway" -msgstr "Näita soovinimekirja niikuinii" - -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 -msgid "Really delete?" -msgstr "Tõesti kustutada?" - -#: classes/page.php:327 -#, php-format -msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" -msgstr "Kas sa tõesti tahad kustutada soovide nimekirja %s?" - -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 -msgid "Yes, delete" -msgstr "Jah, kustutada" - -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 -msgid "No, keep" -msgstr "Ei, hoia" - -#: classes/page.php:332 -msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." -msgstr "Kas sa tõesti soovid selle soovi kustutada? See kaob igaveseks." - -#: classes/page.php:336 -msgid "Passwords must match." -msgstr "Paroolid peavad vastama." - -#: classes/page.php:338 -msgid "Wishlist successfully renamed." -msgstr "Soovide nimekiri edukalt ümbernimetatud." - -#: classes/page.php:339 -msgid "Wishlist successfully deleted." -msgstr "Soovide nimekiri edukalt kustutatud." - -#: classes/page.php:341 -msgid "Wish successfully created." -msgstr "Soov edukalt loodud." - -#: classes/page.php:342 -msgid "Wish successfully added." -msgstr "Soov edukalt lisatud." - -#: classes/page.php:343 -msgid "Wish information updated." -msgstr "Soovide andmed on ajakohastatud." - -#: classes/page.php:344 -msgid "Don't forget to save your changes." -msgstr "Ärge unustage oma muudatusi salvestada." - -#: classes/page.php:345 -msgid "Wish successfully deleted." -msgstr "Soov edukalt kustutatud." - -#: classes/page.php:348 -msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." -msgstr "" -"Ei saa kopeerida lõikelauale. Tõenäoliselt on tegemist õiguste probleemiga." - -#: classes/page.php:349 -msgid "Link copied to clipboard." -msgstr "Link kopeeritud lõikelauale." - -#: classes/page.php:351 -msgid "{name} must have a value" -msgstr "{name} peab olema väärtus" - -#: classes/page.php:352 -msgid "{name} must be checked" -msgstr "{name} tuleb kontrollida" - -#: classes/page.php:353 -msgid "{name} must be a valid e-mail" -msgstr "{name} peab olema kehtiv e-posti aadress" - -#: classes/page.php:354 -msgid "{name} must be a valid URL" -msgstr "{name} peab olema kehtiv URL" - -#: classes/page.php:355 -msgid "{name} is not formatted correctly" -msgstr "{name} ei ole õigesti vormistatud." - -#: classes/page.php:356 -msgid "{name} must be an integer" -msgstr "{name} peab olema täisarv" - -#: classes/page.php:357 -msgid "{name} must be a decimal number" -msgstr "{name} peab olema kümnendarv." - -#: classes/page.php:358 -msgid "{name} must be set to a number" -msgstr "{name} peab olema seatud numbriks." - -#: classes/page.php:359 -msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} peab olema \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:360 -msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} peab olema täpselt \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:361 -msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} ei saa määrata \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:362 -msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} ei saa määrata täpselt \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:363 -msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} ei saa sisaldada \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:364 -msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} ei saa sisaldada täpselt \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:365 -msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} peab sisaldama \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:366 -msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} peab sisaldama täpselt \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 -msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" -msgstr "{name} peab olema vähemalt {ruleValue} tähemärki." - -#: classes/page.php:369 -msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" -msgstr "{name} peab olema täpselt {ruleValue} tähemärki." - -#: classes/page.php:370 -msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" -msgstr "{name} ei tohi olla pikem kui {ruleValue} tähemärki." - -#: classes/page.php:371 -msgid "{name} must match {ruleValue} field" -msgstr "{name} peab vastama {ruleValue} väljale." - -#: classes/page.php:372 -msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" -msgstr "{name} peab omama teistsugust väärtust kui {ruleValue} väli" - -#: classes/page.php:373 -msgid "{name} must be a valid credit card number" -msgstr "{name} peab olema kehtiv krediitkaardi number." - -#: classes/page.php:374 -msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" -msgstr "{name} peab olema vähemalt {ruleValue} valikuvõimalusi." - -#: classes/page.php:375 -msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" -msgstr "{name} peab olema täpselt {ruleValue} valikuvõimalus." - -#: classes/page.php:376 -msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" -msgstr "{name} peab olema {ruleValue} või vähem valikuid" - -#: classes/page.php:378 -msgctxt "Calendar" -msgid "Today" -msgstr "Täna" - -#: classes/page.php:379 -msgctxt "Calendar" -msgid "Now" -msgstr "Nüüd" - -#: classes/page.php:380 -msgctxt "Calendar" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#: classes/page.php:381 -msgctxt "Calendar" -msgid "PM" -msgstr "PM" - -#: classes/page.php:382 -msgctxt "Calendar" -msgid "Week" -msgstr "Nädal" - -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 -#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 -msgid "Save" -msgstr "Salvesta" - -#: classes/page.php:385 -msgid "Saved" -msgstr "Salvestatud" - -#: classes/page.php:453 -msgid "System" -msgstr "Süsteem" - -#: classes/page.php:459 -msgid "Account" -msgstr "Konto" - -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 -msgid "Wishlists" -msgstr "Soovide nimekirjad" - -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 -#: pages/wishlists.php:11 -msgid "My lists" -msgstr "Minu nimekirjad" - -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 -msgid "Saved lists" -msgstr "Salvestatud nimekirjad" - -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 -msgid "Profile" -msgstr "Profiil" - -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 -msgid "Login as" -msgstr "Logi sisse kui" - -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 -msgid "Logout" -msgstr "Väljalogimine" - -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 -#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 -#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 -#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 -msgid "Login" -msgstr "Logi sisse" - -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 -#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 -#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 -msgid "Register" -msgstr "Registreeri" - -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 -msgid "Settings" -msgstr "Seaded" - -#: classes/page.php:543 -msgid "wishthis logo" -msgstr "wishthis logo" - -#: classes/page.php:678 -msgid "Contribute" -msgstr "Panustage" - -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 -msgid "GitHub repository" -msgstr "GitHubi repositoorium" - -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 -msgid "Translate" -msgstr "Tõlgi" - -#: classes/page.php:732 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s ei leitud" - -#: classes/page.php:742 -msgid "" -"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." -msgstr "" -"Taotletud soovinimekirja ei leitud ja selle looja on selle tõenäoliselt " -"kustutanud." - -#: classes/page.php:746 -msgid "The requested Wish was not found." -msgstr "Soovitud soovi ei leitud." - -#: classes/page.php:750 -#, php-format -msgid "The requested %s was not found." -msgstr "Taotletud %s ei leitud." - -#: classes/wish.php:27 -msgid "Unsure about it" -msgstr "Ei ole selles kindel" - -#: classes/wish.php:31 -msgid "Nice to have" -msgstr "Tore, et on" - -#: classes/wish.php:35 -msgid "Would love it" -msgstr "See meeldiks" - -#: classes/wish.php:129 -msgid "Wish temporarily fulfilled" -msgstr "Soov ajutiselt täidetud" - -#: classes/wish.php:130 -#, php-format -msgid "" -"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " -"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" -" available again to others after %d minutes." -msgstr "" -"Kui see soov on toode, kinnitage, et tellimus oli edukas, ja märkige see " -"siin täidetuks. Kui te ei kinnita seda soovi täidetuks, muutub see teistele " -"uuesti kättesaadavaks pärast %d minutit." - -#: classes/wish.php:136 -msgid "Confirm" -msgstr "Kinnitage" - -#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 -msgid "Fulfil wish" -msgstr "Täita soov" - -#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 -#: pages/wish.php:90 -msgid "Visit" -msgstr "Külasta" - -#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 -#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 -msgid "Options" -msgstr "Valikud" - -#: classes/wish.php:211 -msgid "Mark as fulfilled" -msgstr "Märgista kui täidetud" - -#: classes/wish.php:216 -msgid "Edit" -msgstr "Muuda" - -#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 -msgid "Delete" -msgstr "Kustuta" - -#: classes/wish.php:239 -msgid "Wish not found" -msgstr "Soov ei leitud" - -#: classes/wishlist.php:117 -msgid "Wishlist not found" -msgstr "Soovide nimekirja ei leitud" - -#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 -msgid "Stable" -msgstr "Stabiilne" - -#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 -msgid "Release candidate" -msgstr "Vabastamiskandidaat" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 -msgid "Birthday" -msgstr "Sünnipäev" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 -msgid "Easter" -msgstr "Lihavõtted" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 -msgid "Christmas" -msgstr "Jõulud" - -#: pages/home.php:11 -msgid "Home" -msgstr "Kodu" - -#: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Tere tulemast wishthis'ile" - -#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 -msgid "Register now" -msgstr "Registreeru nüüd" - -#: pages/home.php:60 -msgid "Use case" -msgstr "Kasutusjuhtum" - -#: pages/home.php:62 -msgid "" -"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" -" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" -" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " -"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." -msgstr "" -"Sinu sünnipäev on tulemas ja sa oled just koostanud soovinimekirja, kus on " -"kõik lahedad asjad, mida sa soovid. Sinu sõbrad ja pere tahavad veenduda, et" -" sa saad midagi, millega sa rahul oled, seega saadad neile oma " -"soovinimekirja lingi ja kui keegi otsustab ühe su soovidest täita, kaob see " -"kõigi teiste jaoks." - -#: pages/home.php:66 -msgid "Why wishthis?" -msgstr "Miks wishthis?" - -#: pages/home.php:69 -#, php-format -msgid "" -"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " -"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " -"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " -"its code%s, I also encourage you to do so." -msgstr "" -"wishthis on vaba ja avatud lähtekoodiga tarkvara. Tasuta ma ei tähenda " -"ainult seda, et te ei pea selle kasutamise eest raha maksma, vaid te ei " -"maksa ka oma isiklike andmete ja käitumisega. Mitte ainult ei saa igaüks " -"%svaadata ja kontrollida selle koodi%s, ma ka julgustan teid seda tegema." - -#: pages/home.php:72 -msgid "As a non-commercial project it remains" -msgstr "Mittekaubandusliku projektina jääb see" - -#: pages/home.php:76 -msgid "free of advertisements," -msgstr "reklaamivaba," - -#: pages/home.php:80 -msgid "without tracking, and" -msgstr "ilma jälgimiseta ja" - -#: pages/home.php:84 -msgid "open for feedback and suggestions." -msgstr "avatud tagasisidele ja ettepanekutele." - -#: pages/home.php:92 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -#: pages/home.php:94 -msgid "Join the others and get started now!" -msgstr "Ühinege teistega ja alustage kohe!" - -#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 -msgid "N. A." -msgstr "N. A." - -#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 -msgid "Wishes" -msgstr "Soovid" - -#: pages/home.php:110 -msgid "Registered users" -msgstr "Registreeritud kasutajad" - -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Mis on uus" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Vaadake %s nimekirja muutusi." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - -#: pages/install.php:15 -msgid "Install" -msgstr "Paigaldage" - -#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 -#, php-format -msgid "Step %d" -msgstr "Samm %d" - -#: pages/install.php:31 -msgid "Welcome to the wishthis installer." -msgstr "Tere tulemast wishthis paigaldaja juurde." - -#: pages/install.php:32 -msgid "" -"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " -"credentials." -msgstr "" -"wishthis vajab korralikult toimimiseks andmebaasi. Palun sisestage oma " -"volitused." - -#: pages/install.php:39 -msgid "Host" -msgstr "Vastuvõtja" - -#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: pages/install.php:49 -msgid "Username" -msgstr "Kasutajanimi" - -#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 -#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 -msgid "Password" -msgstr "Parool" - -#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 -#: pages/install.php:111 -msgid "Continue" -msgstr "Jätka" - -#: pages/install.php:102 -msgid "Click continue to test the database connection." -msgstr "Andmebaasiühenduse testimiseks klõpsake nuppu continue." - -#: pages/login-as.php:38 -#, php-format -msgid "Successfully logged in as %s." -msgstr "Edukalt sisse logitud kui %s." - -#: pages/login-as.php:40 -msgid "User not found!" -msgstr "Kasutajat ei leitud!" - -#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 -#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 -msgid "Email" -msgstr "E-post" - -#: pages/login.php:36 -msgid "No user could be found with the credentials you provided." -msgstr "Ühtegi kasutajat ei leitud teie poolt antud volitustega." - -#: pages/login.php:37 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Väärad volitused" - -#: pages/login.php:81 -msgid "Password reset link" -msgstr "Salasõna lähtestamise link" - -#: pages/login.php:85 -msgid "" -"If a match can be found for this email address, a password reset link will " -"be sent to it." -msgstr "" -"Kui selle e-posti aadressi kohta leitakse vastavus, saadetakse sellele " -"aadressile parooli lähetuslink." - -#: pages/login.php:86 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: pages/login.php:106 -msgid "Credentials" -msgstr "Volitused" - -#: pages/login.php:143 -msgid "Forgot password?" -msgstr "Unustasid salasõna?" - -#: pages/login.php:145 -msgid "" -"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" -" you to access them with one master password. Never forget a password ever " -"again." -msgstr "" -"Kaaluge paroolihalduri kasutamist. See salvestab kõik teie paroolid ja " -"võimaldab teile juurdepääsu neile ühe peaparooliga. Ärge unustage enam " -"kunagi parooli." - -#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 -msgid "Send email" -msgstr "Saada e-kiri" - -#: pages/login.php:170 -msgid "" -"Please note that you have to enter the email address, you have registered " -"with." -msgstr "" -"Pange tähele, et peate sisestama e-posti aadressi, millega olete " -"registreerunud." - -#: pages/logout.php:28 -msgid "Goodbye" -msgstr "Hüvasti" - -#: pages/logout.php:29 -msgid "You have been logged out." -msgstr "Teid on välja logitud." - -#: pages/maintenance.php:11 -msgid "Maintenance" -msgstr "Hooldus" - -#: pages/maintenance.php:22 -msgid "Temporarily unavailable" -msgstr "Ajutiselt kättesaamatu" - -#: pages/maintenance.php:23 -msgid "" -"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" -" again in a minute." -msgstr "" -"Seoses hooldustöödega ei ole wishthis ajutiselt saadaval. Palun kontrollige " -"uuesti mõne minuti pärast." - -#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 -msgid "Title" -msgstr "Pealkiri" - -#: pages/parts/wish-add.php:30 -msgid "Description" -msgstr "Kirjeldus" - -#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: pages/parts/wish-add.php:53 -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteet" - -#: pages/parts/wish-add.php:58 -msgid "Select priority" -msgstr "Valige prioriteet" - -#: pages/parts/wish-add.php:71 -msgid "Properties" -msgstr "Omadused" - -#: pages/parts/wish-add.php:80 -msgid "Is purchasable" -msgstr "On ostetav" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 -msgid "Filter priorities" -msgstr "Filter prioriteedid" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 -msgid "Search priorities" -msgstr "Otsingu prioriteedid" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 -msgid "Priorities" -msgstr "Prioriteedid" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 -msgid "All priorities" -msgstr "Kõik prioriteedid" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 -msgid "No priority" -msgstr "Prioriteet puudub" - -#: pages/power.php:11 -msgid "Insufficient power" -msgstr "Ebapiisav võimsus" - -#: pages/power.php:22 -msgid "Restricted access" -msgstr "Piiratud juurdepääs" - -#: pages/power.php:23 -#, php-format -msgid "" -"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " -"page, but only have %s." -msgstr "" -"Teil ei ole selle lehekülje vaatamiseks piisavalt energiat. Te vajate selle " -"lehekülje vaatamiseks %s, kuid teil on ainult %s." - -#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 -msgid "First name" -msgstr "Eesnimi" - -#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 -msgid "Last name" -msgstr "Perekonnanimi" - -#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 -msgid "Nickname" -msgstr "Hüüdnimi" - -#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 -msgid "Language" -msgstr "Keel" - -#: pages/profile.php:52 -#, php-format -msgid "%s successfully updated!" -msgstr "%s edukalt uuendatud!" - -#: pages/profile.php:118 -msgid "It is required for you to login again." -msgstr "See on vajalik, et saaksite uuesti sisse logida." - -#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 -msgid "Personal" -msgstr "Isiklik" - -#: pages/profile.php:140 -msgid "Information regarding yourself" -msgstr "Teave enda kohta" - -#: pages/profile.php:144 -msgid "Change your password" -msgstr "Muuda oma salasõna" - -#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 -msgid "Preferences" -msgstr "Eelistused" - -#: pages/profile.php:148 -msgid "Improve your wishthis experience" -msgstr "Parandage oma wishthis kogemust" - -#: pages/profile.php:190 -msgid "Birthdate" -msgstr "Sünniaeg" - -#: pages/profile.php:197 -msgid "Pick a date" -msgstr "Valige kuupäev" - -#: pages/profile.php:233 -msgid "Password (repeat)" -msgstr "Parool (kordus)" - -#: pages/profile.php:249 -msgid "Safe password checklist" -msgstr "Turvalise salasõna kontrollnimekiri" - -#: pages/profile.php:256 -msgid "Long" -msgstr "Pikk" - -#: pages/profile.php:257 -msgid "Over eight characters in length." -msgstr "Üle kaheksa tähemärgi pikkused." - -#. TRANSLATORS: A special character (for a password) -#: pages/profile.php:268 -msgid "Special" -msgstr "Eriline" - -#: pages/profile.php:271 -msgid "Contains special characters." -msgstr "Sisaldab erimärke." - -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -#: pages/profile.php:316 -msgid "Select channel" -msgstr "Valige kanal" - -#: pages/profile.php:374 -msgid "" -"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " -"published after an extensive testing period." -msgstr "" -"Selleks, et parandada wishthise kasutajakogemust, avaldatakse uuemad " -"versioonid pärast põhjalikku testimisperioodi." - -#: pages/profile.php:375 -msgid "" -"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " -"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " -"encounter (if any)." -msgstr "" -"Stabiilse kanali tellimine tagab teile wishthise kasutamise ajal võimalikult" -" suure stabiilsuse, mis vähendab võimalikke vigu (kui neid esineb)." - -#: pages/profile.php:376 -msgid "" -"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " -"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " -"unless the next release candidate has been sufficiently tested." -msgstr "" -"Kui soovite kiirendada uuemate versioonide väljaandmist, kaaluge wishthise " -"Release Candidate'i tellimist. Uuemat versiooni ei avaldata enne, kui " -"järgmine versioonikandidaat on piisavalt testitud." - -#: pages/profile.php:388 -#, php-format -msgid "%d more subscriber needed" -msgid_plural "%d more subscribers needed" -msgstr[0] "%d vaja on rohkem tellijaid" -msgstr[1] "%d rohkem tellijaid vaja" - -#: pages/register.php:13 -msgid "Reset password" -msgstr "Parooli lähtestamine" - -#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - -#: pages/register.php:31 -msgid "Mercury" -msgstr "Elavhõbe" - -#: pages/register.php:32 -msgid "Venus" -msgstr "Venus" - -#: pages/register.php:33 -msgid "Earth" -msgstr "Maa" - -#: pages/register.php:34 -msgid "Mars" -msgstr "Mars" - -#: pages/register.php:35 -msgid "Jupiter" -msgstr "Jupiter" - -#: pages/register.php:36 -msgid "Saturn" -msgstr "Saturn" - -#: pages/register.php:37 -msgid "Uranus" -msgstr "Uraan" - -#: pages/register.php:38 -msgid "Neptune" -msgstr "Neptuun" - -#: pages/register.php:41 -msgid "Pluto" -msgstr "Pluuto" - -#: pages/register.php:42 -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: pages/register.php:51 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" -" kind of mistake." -msgstr "" -"%s ei ole planeet, kuid ma lasen selle libisema, sest ainult inimene teeb " -"sellise vea." - -#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 -msgid "Invalid planet" -msgstr "Invaliidne planeet" - -#: pages/register.php:83 -msgid "This link has expired." -msgstr "See link on aegunud." - -#: pages/register.php:86 -msgid "This link seems invalid." -msgstr "See link näib olevat kehtetu." - -#: pages/register.php:108 -msgid "An account with this email address already exists." -msgstr "Selle e-posti aadressiga konto on juba olemas." - -#: pages/register.php:109 -msgid "Invalid email address" -msgstr "Vale e-posti aadress" - -#: pages/register.php:123 -msgid "Your account was successfully created." -msgstr "Teie konto on edukalt loodud." - -#: pages/register.php:133 -msgid "My hopes and dreams" -msgstr "Minu lootused ja unistused" - -#: pages/register.php:150 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." -msgstr "" -"%s ei ole meie päikesesüsteemi planeet. Lisateabe saamiseks lugege seda: %s." - -#: pages/register.php:172 -msgid "Account details" -msgstr "Konto andmed" - -#: pages/register.php:203 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentimine" - -#: pages/register.php:204 -msgid "" -"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " -"planet from our solar system." -msgstr "" -"Tõestage, et olete inimene, sisalik või Zucki-sarnane olend. Palun nimetage " -"üks meie päikesesüsteemi planeet." - -#: pages/register.php:207 -msgid "Planet" -msgstr "Planeet" - -#: pages/register.php:214 -msgid "" -"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " -"bay." -msgstr "" -"Robotid on ilmselt pärit teisest päikesesüsteemist, nii et see hoiab neid " -"eemal." - -#: pages/settings.php:27 -msgid "MJML" -msgstr "MJML" - -#: pages/settings.php:28 -#, php-format -msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." -msgstr "" -"MJML on vajalik e-kirjade saatmiseks. API-juurdepääsu taotlemiseks külastage" -" veebilehte %s." - -#: pages/settings.php:30 -msgid "API" -msgstr "API" - -#: pages/settings.php:33 -msgid "Key" -msgstr "Key" - -#: pages/settings.php:42 -msgid "Secret" -msgstr "Salajane" - -#: pages/update.php:11 -msgid "Update" -msgstr "Ajakohastamine" - -#: pages/update.php:42 -#, php-format -msgid "Database successfully migrated to %s." -msgstr "Andmebaas on edukalt üle viidud aadressile %s." - -#: pages/update.php:67 -msgid "Database migration" -msgstr "Andmebaasi migratsioon" - -#: pages/update.php:68 -msgid "" -"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " -"required to the database structure." -msgstr "" -"Aitäh, et uuendate wishthis! Selle uuenduse lõpuleviimiseks on vaja teha " -"mõned muudatused andmebaasi struktuuris." - -#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 -#, php-format -msgid "Migrate to %s" -msgstr "Migreeruda %s" - -#: pages/wish.php:37 -msgid "Wish successfully updated." -msgstr "Soov edukalt uuendatud." - -#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 -msgid "Auto-fill" -msgstr "Automaatne täitmine" - -#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 -msgid "Back" -msgstr "Tagasi" - -#: pages/wish.php:146 -msgid "Image" -msgstr "Pilt" - -#: pages/wish.php:149 -msgid "Define a new URL to be used as a preview." -msgstr "Määrake uus URL, mida kasutatakse eelvaates." - -#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 -msgid "Discard" -msgstr "Viska ära" - -#: pages/wish.php:171 -msgid "Warning" -msgstr "Hoiatus" - -#: pages/wish.php:174 -msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." -msgstr "See toiming kirjutab potentsiaalselt üle kõik selle soovi väljad." - -#: pages/wish.php:175 -msgid "Would you like to continue?" -msgstr "Kas soovite jätkata?" - -#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 -msgid "Yes, overwrite" -msgstr "Jah, kirjutab üle" - -#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#: pages/wish.php:190 -msgid "URL mismatch" -msgstr "URL-i mittevastavus" - -#: pages/wish.php:194 -msgid "" -"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" -" it with the one I found?" -msgstr "" -"Teie sisestatud URL ei tundu päris õige. Kas soovite seda uuendada minu " -"leitud aadressiga?" - -#: pages/wish.php:195 -#, php-format -msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." -msgstr "Vastavalt %s on see kanooniline (õige) URL." - -#: pages/wish.php:199 -msgid "Current" -msgstr "Praegune" - -#: pages/wish.php:204 -msgid "Proposed" -msgstr "Kavandatud" - -#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 -msgid "Yes, update" -msgstr "Jah, ajakohastage" - -#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 -msgid "No, leave it" -msgstr "Ei, jäta see" - -#: pages/wishlist.php:33 -msgid "Save list" -msgstr "Salvesta nimekiri" - -#: pages/wishlist.php:49 -msgid "Careful" -msgstr "Ettevaatlik" - -#: pages/wishlist.php:52 -msgid "" -"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" -" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" -msgstr "" -"Sa vaatad oma soovinimekirja! Saate näha, millised soovid on teie jaoks juba" -" täidetud. Kas sa ei taha olla üllatunud?" - -#: pages/wishlist.php:53 -msgid "It's probably best to just close this tab." -msgstr "Ilmselt on kõige parem see vahekaart lihtsalt sulgeda." - -#: pages/wishlist.php:61 -msgid "What to do?" -msgstr "Mida teha?" - -#: pages/wishlist.php:63 -#, php-format -msgid "" -"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " -"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " -"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " -"permanently unavailable for everybody else." -msgstr "" -"Kui leidsid soovi, mida soovid täita, klõpsa nupule %s ja see muutub " -"ajutiselt teistele kättesaamatuks. Kindlasti kinnitage täidetud soov siin " -"(st pärast tellimuse esitamist), et muuta soov kõigile teistele püsivalt " -"kättesaamatuks." - -#: pages/wishlists.php:24 -msgid "Wishlist" -msgstr "Soovide nimekiri" - -#: pages/wishlists.php:27 -msgid "Loading your wishlists..." -msgstr "Soovide laadimine..." - -#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 -msgid "Create a wishlist" -msgstr "Loo soovide nimekiri" - -#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 -msgid "Add a wish" -msgstr "Lisa soov" - -#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 -msgid "Share" -msgstr "Jaga" - -#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 -#: pages/wishlists.php:155 -msgid "Rename" -msgstr "Nimetage ümber" - -#: pages/wishlists.php:113 -msgid "" -"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." -msgstr "Valige oma soovinimekirjale uus nimi. Siin on ettepanek, et alustada." - -#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 -msgid "Create" -msgstr "Loo" - -#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 -#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 -msgid "Cancel" -msgstr "Tühista" - -#: pages/wishlists.php:139 -msgid "Rename wishlist" -msgstr "Soovide nimekiri ümber nimetada" - -#: pages/wishlists.php:142 -msgid "How would you like to name this wishlist?" -msgstr "Kuidas sooviksite sellele soovinimekirjale nime anda?" - -#: pages/wishlists.php:170 -msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." -msgstr "Täitke mõni või kõik allpool olevad väljad, et lisada oma uus soov." - -#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 -msgid "Add" -msgstr "Lisa" diff --git a/translations/fi.po b/translations/fi.po deleted file mode 100644 index 9dd3f4da..00000000 --- a/translations/fi.po +++ /dev/null @@ -1,1211 +0,0 @@ -# -# Translators: -# Jay Trees, 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" -"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/fi/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fi\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -"X-Poedit-Basepath: ../src\n" -"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" - -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 -msgid "" -"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " -"manage and view your wishes for any kind of occasion." -msgstr "" -"wishthis on yksinkertainen, intuitiivinen ja moderni toivomuslista-alusta, " -"jolla voit luoda, hallita ja tarkastella toiveitasi kaikenlaisiin " -"tilaisuuksiin." - -#: classes/page.php:191 -msgid "" -"This is the development environment of wishthis. The database will reset " -"every day at around 00:00." -msgstr "" -"Tämä on wishthisin kehitysympäristö. Tietokanta nollautuu joka päivä noin " -"klo 00:00." - -#: classes/page.php:192 -msgid "Development environment" -msgstr "Kehitysympäristö" - -#: classes/page.php:315 -msgid "No wishlist selected." -msgstr "Ei valittua toivomuslistaa." - -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 -msgid "Error" -msgstr "Virhe" - -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 -msgid "Failure" -msgstr "Epäonnistuminen" - -#: classes/page.php:319 -msgid "The server did not confirm that the action was successful." -msgstr "Palvelin ei vahvistanut, että toimenpide onnistui." - -#: classes/page.php:320 -msgid "Thanks for nothing" -msgstr "Kiitos tyhjästä" - -#: classes/page.php:321 -msgid "Understood" -msgstr "Ymmärretty" - -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 -#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 -#: pages/wish.php:37 -msgid "Success" -msgstr "Menestys" - -#: classes/page.php:324 -msgid "Close this tab" -msgstr "Sulje tämä välilehti" - -#: classes/page.php:325 -msgid "Show wishlist anyway" -msgstr "Näytä toivelista joka tapauksessa" - -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 -msgid "Really delete?" -msgstr "Todellako poistaa?" - -#: classes/page.php:327 -#, php-format -msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" -msgstr "Haluatko todella poistaa toivelistan %s?" - -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 -msgid "Yes, delete" -msgstr "Kyllä, poista" - -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 -msgid "No, keep" -msgstr "Ei, pidä" - -#: classes/page.php:332 -msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." -msgstr "Haluaisitko todella poistaa tämän toiveen? Se katoaa ikuisesti." - -#: classes/page.php:336 -msgid "Passwords must match." -msgstr "Salasanojen on vastattava toisiaan." - -#: classes/page.php:338 -msgid "Wishlist successfully renamed." -msgstr "Toivomuslista nimettiin onnistuneesti uudelleen." - -#: classes/page.php:339 -msgid "Wishlist successfully deleted." -msgstr "Toivomuslista onnistuneesti poistettu." - -#: classes/page.php:341 -msgid "Wish successfully created." -msgstr "Toive onnistuneesti luotu." - -#: classes/page.php:342 -msgid "Wish successfully added." -msgstr "Toive onnistuneesti lisätty." - -#: classes/page.php:343 -msgid "Wish information updated." -msgstr "Toivomustiedot päivitetty." - -#: classes/page.php:344 -msgid "Don't forget to save your changes." -msgstr "Muista tallentaa muutokset." - -#: classes/page.php:345 -msgid "Wish successfully deleted." -msgstr "Toive onnistuneesti poistettu." - -#: classes/page.php:348 -msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." -msgstr "" -"Kopioiminen leikepöydälle ei onnistu. Todennäköisesti kyse on " -"käyttöoikeusongelmasta." - -#: classes/page.php:349 -msgid "Link copied to clipboard." -msgstr "Linkki kopioitu leikepöydälle." - -#: classes/page.php:351 -msgid "{name} must have a value" -msgstr "{name} on oltava arvo" - -#: classes/page.php:352 -msgid "{name} must be checked" -msgstr "{name} on tarkistettava" - -#: classes/page.php:353 -msgid "{name} must be a valid e-mail" -msgstr "{name} on oltava voimassa oleva sähköpostiosoite" - -#: classes/page.php:354 -msgid "{name} must be a valid URL" -msgstr "{name} on oltava kelvollinen URL-osoite" - -#: classes/page.php:355 -msgid "{name} is not formatted correctly" -msgstr "{name} ei ole muotoiltu oikein." - -#: classes/page.php:356 -msgid "{name} must be an integer" -msgstr "{name} on oltava kokonaisluku" - -#: classes/page.php:357 -msgid "{name} must be a decimal number" -msgstr "{name} on oltava desimaaliluku." - -#: classes/page.php:358 -msgid "{name} must be set to a number" -msgstr "{name} on asetettava numeroksi." - -#: classes/page.php:359 -msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} on oltava \"{ruleValue}\".\"" - -#: classes/page.php:360 -msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} on oltava täsmälleen \"{ruleValue}\".\"" - -#: classes/page.php:361 -msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} ei voida asettaa muotoon \"{ruleValue}\".\"" - -#: classes/page.php:362 -msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} ei voida asettaa täsmälleen \"{ruleValue}\".\"" - -#: classes/page.php:363 -msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} ei voi sisältää {ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:364 -msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} ei voi sisältää täsmälleen \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:365 -msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} on sisällettävä \"{ruleValue}\".\"" - -#: classes/page.php:366 -msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} on sisällettävä täsmälleen \"{ruleValue}\".\"" - -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 -msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" -msgstr "{name} on oltava vähintään {ruleValue} merkkiä." - -#: classes/page.php:369 -msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" -msgstr "{name} on oltava täsmälleen {ruleValue} merkkiä." - -#: classes/page.php:370 -msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" -msgstr "{name} ei voi olla pidempi kuin {ruleValue} merkkiä." - -#: classes/page.php:371 -msgid "{name} must match {ruleValue} field" -msgstr "{name} on vastattava {ruleValue} -kenttää." - -#: classes/page.php:372 -msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" -msgstr "{name} -kentällä on oltava eri arvo kuin {ruleValue} -kentällä." - -#: classes/page.php:373 -msgid "{name} must be a valid credit card number" -msgstr "{name} on oltava voimassa oleva luottokortin numero." - -#: classes/page.php:374 -msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" -msgstr "{name} on oltava vähintään {ruleValue} valintoja." - -#: classes/page.php:375 -msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" -msgstr "{name} on oltava täsmälleen {ruleValue} valintoja." - -#: classes/page.php:376 -msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" -msgstr "{name} on oltava {ruleValue} tai vähemmän valintoja." - -#: classes/page.php:378 -msgctxt "Calendar" -msgid "Today" -msgstr "Tänään" - -#: classes/page.php:379 -msgctxt "Calendar" -msgid "Now" -msgstr "Nyt" - -#: classes/page.php:380 -msgctxt "Calendar" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#: classes/page.php:381 -msgctxt "Calendar" -msgid "PM" -msgstr "PM" - -#: classes/page.php:382 -msgctxt "Calendar" -msgid "Week" -msgstr "Viikko" - -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 -#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 -msgid "Save" -msgstr "Tallenna" - -#: classes/page.php:385 -msgid "Saved" -msgstr "Tallennettu" - -#: classes/page.php:453 -msgid "System" -msgstr "Järjestelmä" - -#: classes/page.php:459 -msgid "Account" -msgstr "Tili" - -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 -msgid "Wishlists" -msgstr "Toivelistat" - -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 -#: pages/wishlists.php:11 -msgid "My lists" -msgstr "Luetteloni" - -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 -msgid "Saved lists" -msgstr "Tallennetut luettelot" - -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 -msgid "Profile" -msgstr "Profiili" - -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 -msgid "Login as" -msgstr "Kirjaudu sisään nimellä" - -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 -msgid "Logout" -msgstr "Kirjaudu ulos" - -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 -#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 -#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 -#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 -msgid "Login" -msgstr "Kirjaudu sisään" - -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 -#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 -#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 -msgid "Register" -msgstr "Rekisteröi" - -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 -msgid "Settings" -msgstr "Asetukset" - -#: classes/page.php:543 -msgid "wishthis logo" -msgstr "wishthis logo" - -#: classes/page.php:678 -msgid "Contribute" -msgstr "Osallistu" - -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 -msgid "GitHub repository" -msgstr "GitHub-arkisto" - -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 -msgid "Translate" -msgstr "Käännä" - -#: classes/page.php:732 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s ei löydy" - -#: classes/page.php:742 -msgid "" -"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." -msgstr "" -"Pyydettyä toivomuslistaa ei löytynyt, ja sen luoja on todennäköisesti " -"poistanut sen." - -#: classes/page.php:746 -msgid "The requested Wish was not found." -msgstr "Pyydettyä toivetta ei löytynyt." - -#: classes/page.php:750 -#, php-format -msgid "The requested %s was not found." -msgstr "Pyydettyä %s ei löytynyt." - -#: classes/wish.php:27 -msgid "Unsure about it" -msgstr "Epävarma siitä" - -#: classes/wish.php:31 -msgid "Nice to have" -msgstr "Nice to have" - -#: classes/wish.php:35 -msgid "Would love it" -msgstr "Rakastaisin sitä" - -#: classes/wish.php:129 -msgid "Wish temporarily fulfilled" -msgstr "Toive tilapäisesti täytetty" - -#: classes/wish.php:130 -#, php-format -msgid "" -"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " -"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" -" available again to others after %d minutes." -msgstr "" -"Jos tämä toive on tuote, vahvista, että tilaus onnistui, ja merkitse se " -"täytetyksi tässä. Jos et vahvista tätä toivomusta täytetyksi, se tulee " -"uudelleen muiden saataville %d minuutin kuluttua." - -#: classes/wish.php:136 -msgid "Confirm" -msgstr "Vahvista" - -#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 -msgid "Fulfil wish" -msgstr "Toiveen täyttäminen" - -#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 -#: pages/wish.php:90 -msgid "Visit" -msgstr "Käy osoitteessa" - -#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 -#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 -msgid "Options" -msgstr "Vaihtoehdot" - -#: classes/wish.php:211 -msgid "Mark as fulfilled" -msgstr "Merkitse täytetyksi" - -#: classes/wish.php:216 -msgid "Edit" -msgstr "Muokkaa" - -#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 -msgid "Delete" -msgstr "Poista" - -#: classes/wish.php:239 -msgid "Wish not found" -msgstr "Toive ei löytynyt" - -#: classes/wishlist.php:117 -msgid "Wishlist not found" -msgstr "Toivomuslistaa ei löydy" - -#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 -msgid "Stable" -msgstr "Vakaa" - -#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 -msgid "Release candidate" -msgstr "Julkaisukandidaatti" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 -msgid "Birthday" -msgstr "Syntymäpäivä" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 -msgid "Easter" -msgstr "Pääsiäinen" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 -msgid "Christmas" -msgstr "Joulu" - -#: pages/home.php:11 -msgid "Home" -msgstr "Etusivu" - -#: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Tervetuloa wishthis" - -#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 -msgid "Register now" -msgstr "Rekisteröidy nyt" - -#: pages/home.php:60 -msgid "Use case" -msgstr "Käyttötapaus" - -#: pages/home.php:62 -msgid "" -"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" -" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" -" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " -"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." -msgstr "" -"Syntymäpäiväsi on tulossa, ja olet juuri luonut toivelistan kaikista " -"haluamistasi hienoista tavaroista. Ystäväsi ja perheesi haluavat varmistaa, " -"että saat jotain, mistä olet iloinen, joten lähetät heille linkin " -"toivomuslistallesi, ja jos joku päättää toteuttaa yhden toiveistasi, se " -"katoaa kaikkien muiden osalta." - -#: pages/home.php:66 -msgid "Why wishthis?" -msgstr "Miksi wishthis?" - -#: pages/home.php:69 -#, php-format -msgid "" -"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " -"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " -"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " -"its code%s, I also encourage you to do so." -msgstr "" -"wishthis on ilmainen ja avoimen lähdekoodin ohjelmisto. Ilmaisella en " -"tarkoita vain sitä, että sinun ei tarvitse maksaa rahaa sen käyttämisestä, " -"mutta et myöskään maksa henkilökohtaisilla tiedoillasi ja " -"käyttäytymiselläsi. Sen lisäksi, että kuka tahansa %svoi tarkastella ja " -"tarkistaa sen koodin%s, kannustan myös sinua tekemään niin." - -#: pages/home.php:72 -msgid "As a non-commercial project it remains" -msgstr "Ei-kaupallisena hankkeena se on edelleen" - -#: pages/home.php:76 -msgid "free of advertisements," -msgstr "ilman mainoksia," - -#: pages/home.php:80 -msgid "without tracking, and" -msgstr "ilman seurantaa, ja" - -#: pages/home.php:84 -msgid "open for feedback and suggestions." -msgstr "avoin palautetta ja ehdotuksia varten." - -#: pages/home.php:92 -msgid "Statistics" -msgstr "Tilastot" - -#: pages/home.php:94 -msgid "Join the others and get started now!" -msgstr "Liity muiden joukkoon ja aloita nyt!" - -#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 -msgid "N. A." -msgstr "N. A." - -#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 -msgid "Wishes" -msgstr "Toiveet" - -#: pages/home.php:110 -msgid "Registered users" -msgstr "Rekisteröityneet käyttäjät" - -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Mitä uutta" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Tarkista %s luettelomuutoksia varten." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - -#: pages/install.php:15 -msgid "Install" -msgstr "Asenna" - -#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 -#, php-format -msgid "Step %d" -msgstr "Vaihe %d" - -#: pages/install.php:31 -msgid "Welcome to the wishthis installer." -msgstr "Tervetuloa wishthis-asentajaan." - -#: pages/install.php:32 -msgid "" -"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " -"credentials." -msgstr "" -"wishthis tarvitsee tietokannan toimiakseen kunnolla. Syötä tunnuksesi." - -#: pages/install.php:39 -msgid "Host" -msgstr "Isäntä" - -#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: pages/install.php:49 -msgid "Username" -msgstr "Käyttäjätunnus" - -#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 -#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 -msgid "Password" -msgstr "Salasana" - -#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 -#: pages/install.php:111 -msgid "Continue" -msgstr "Jatka" - -#: pages/install.php:102 -msgid "Click continue to test the database connection." -msgstr "Testaa tietokantayhteys valitsemalla Jatka." - -#: pages/login-as.php:38 -#, php-format -msgid "Successfully logged in as %s." -msgstr "Onnistunut kirjautuminen nimellä %s." - -#: pages/login-as.php:40 -msgid "User not found!" -msgstr "Käyttäjää ei löydy!" - -#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 -#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 -msgid "Email" -msgstr "Sähköposti" - -#: pages/login.php:36 -msgid "No user could be found with the credentials you provided." -msgstr "Käyttäjää ei löytynyt antamillasi tunnuksilla." - -#: pages/login.php:37 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Virheelliset valtakirjat" - -#: pages/login.php:81 -msgid "Password reset link" -msgstr "Salasanan palautuslinkki" - -#: pages/login.php:85 -msgid "" -"If a match can be found for this email address, a password reset link will " -"be sent to it." -msgstr "" -"Jos tälle sähköpostiosoitteelle löytyy vastine, sille lähetetään salasanan " -"palautuslinkki." - -#: pages/login.php:86 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: pages/login.php:106 -msgid "Credentials" -msgstr "Valtakirjat" - -#: pages/login.php:143 -msgid "Forgot password?" -msgstr "Unohditko salasanan?" - -#: pages/login.php:145 -msgid "" -"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" -" you to access them with one master password. Never forget a password ever " -"again." -msgstr "" -"Harkitse salasanahallintaohjelman käyttöä. Se tallentaa kaikki salasanasi ja" -" antaa sinulle mahdollisuuden käyttää niitä yhdellä pääsalasanalla. Älä " -"koskaan enää unohda salasanaa." - -#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 -msgid "Send email" -msgstr "Lähetä sähköpostia" - -#: pages/login.php:170 -msgid "" -"Please note that you have to enter the email address, you have registered " -"with." -msgstr "" -"Huomaa, että sinun on annettava sähköpostiosoitteesi, jolla olet " -"rekisteröitynyt." - -#: pages/logout.php:28 -msgid "Goodbye" -msgstr "Hyvästi" - -#: pages/logout.php:29 -msgid "You have been logged out." -msgstr "Olet kirjautunut ulos." - -#: pages/maintenance.php:11 -msgid "Maintenance" -msgstr "Huolto" - -#: pages/maintenance.php:22 -msgid "Temporarily unavailable" -msgstr "Ei tilapäisesti käytettävissä" - -#: pages/maintenance.php:23 -msgid "" -"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" -" again in a minute." -msgstr "" -"Huoltotöiden vuoksi wishthis ei ole tilapäisesti käytettävissä. Tarkista " -"uudelleen hetken kuluttua." - -#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 -msgid "Title" -msgstr "Otsikko" - -#: pages/parts/wish-add.php:30 -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" - -#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: pages/parts/wish-add.php:53 -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteetti" - -#: pages/parts/wish-add.php:58 -msgid "Select priority" -msgstr "Valitse prioriteetti" - -#: pages/parts/wish-add.php:71 -msgid "Properties" -msgstr "Ominaisuudet" - -#: pages/parts/wish-add.php:80 -msgid "Is purchasable" -msgstr "On ostettavissa" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 -msgid "Filter priorities" -msgstr "Suodattimen prioriteetit" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 -msgid "Search priorities" -msgstr "Hakuprioriteetit" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 -msgid "Priorities" -msgstr "Prioriteetit" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 -msgid "All priorities" -msgstr "Kaikki painopisteet" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 -msgid "No priority" -msgstr "Ei prioriteettia" - -#: pages/power.php:11 -msgid "Insufficient power" -msgstr "Riittämätön teho" - -#: pages/power.php:22 -msgid "Restricted access" -msgstr "Rajoitettu pääsy" - -#: pages/power.php:23 -#, php-format -msgid "" -"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " -"page, but only have %s." -msgstr "" -"Sinulla ei ole tarpeeksi virtaa tämän sivun katseluun. Tarvitset %s " -"nähdäksesi tämän sivun, mutta sinulla on vain %s." - -#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 -msgid "First name" -msgstr "Etunimi" - -#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 -msgid "Last name" -msgstr "Sukunimi" - -#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 -msgid "Nickname" -msgstr "Lempinimi" - -#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 -msgid "Language" -msgstr "Kieli" - -#: pages/profile.php:52 -#, php-format -msgid "%s successfully updated!" -msgstr "%s onnistuneesti päivitetty!" - -#: pages/profile.php:118 -msgid "It is required for you to login again." -msgstr "Sitä tarvitaan, jotta voit kirjautua uudelleen." - -#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 -msgid "Personal" -msgstr "Henkilökohtainen" - -#: pages/profile.php:140 -msgid "Information regarding yourself" -msgstr "Itseäsi koskevat tiedot" - -#: pages/profile.php:144 -msgid "Change your password" -msgstr "Vaihda salasanasi" - -#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 -msgid "Preferences" -msgstr "Asetukset" - -#: pages/profile.php:148 -msgid "Improve your wishthis experience" -msgstr "Paranna wishthis-kokemustasi" - -#: pages/profile.php:190 -msgid "Birthdate" -msgstr "Syntymäaika" - -#: pages/profile.php:197 -msgid "Pick a date" -msgstr "Valitse päivämäärä" - -#: pages/profile.php:233 -msgid "Password (repeat)" -msgstr "Salasana (toista)" - -#: pages/profile.php:249 -msgid "Safe password checklist" -msgstr "Turvallisen salasanan tarkistuslista" - -#: pages/profile.php:256 -msgid "Long" -msgstr "Pitkä" - -#: pages/profile.php:257 -msgid "Over eight characters in length." -msgstr "Yli kahdeksan merkin pituinen." - -#. TRANSLATORS: A special character (for a password) -#: pages/profile.php:268 -msgid "Special" -msgstr "Erityinen" - -#: pages/profile.php:271 -msgid "Contains special characters." -msgstr "Sisältää erikoismerkkejä." - -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 -msgid "Channel" -msgstr "Kanava" - -#: pages/profile.php:316 -msgid "Select channel" -msgstr "Valitse kanava" - -#: pages/profile.php:374 -msgid "" -"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " -"published after an extensive testing period." -msgstr "" -"Jotta wishthisin käyttökokemusta voitaisiin parantaa, uudet versiot " -"julkaistaan laajan testausjakson jälkeen." - -#: pages/profile.php:375 -msgid "" -"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " -"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " -"encounter (if any)." -msgstr "" -"Tilaamalla Stable-kanavan varmistat mahdollisimman suuren vakauden " -"wishthisin käytön aikana ja minimoit mahdolliset virheet (jos niitä " -"esiintyy)." - -#: pages/profile.php:376 -msgid "" -"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " -"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " -"unless the next release candidate has been sufficiently tested." -msgstr "" -"Jos haluat nopeuttaa uudempien versioiden julkaisua, harkitse wishthiksen " -"Release Candidaten tilaamista. Uutta versiota ei julkaista, ellei seuraavaa " -"julkaisukandidaattia ole testattu riittävästi." - -#: pages/profile.php:388 -#, php-format -msgid "%d more subscriber needed" -msgid_plural "%d more subscribers needed" -msgstr[0] "%d tarvitaan lisää tilaajia" -msgstr[1] "%d lisää tilaajia tarvitaan" - -#: pages/register.php:13 -msgid "Reset password" -msgstr "Nollaa salasana" - -#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 -msgid "Reset" -msgstr "Nollaa" - -#: pages/register.php:31 -msgid "Mercury" -msgstr "Elohopea" - -#: pages/register.php:32 -msgid "Venus" -msgstr "Venus" - -#: pages/register.php:33 -msgid "Earth" -msgstr "Maa" - -#: pages/register.php:34 -msgid "Mars" -msgstr "Mars" - -#: pages/register.php:35 -msgid "Jupiter" -msgstr "Jupiter" - -#: pages/register.php:36 -msgid "Saturn" -msgstr "Saturnus" - -#: pages/register.php:37 -msgid "Uranus" -msgstr "Uranus" - -#: pages/register.php:38 -msgid "Neptune" -msgstr "Neptunus" - -#: pages/register.php:41 -msgid "Pluto" -msgstr "Pluto" - -#: pages/register.php:42 -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: pages/register.php:51 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" -" kind of mistake." -msgstr "" -"%s ei ole planeetta, mutta annan asian olla, koska vain ihminen tekisi " -"tällaisen virheen." - -#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 -msgid "Invalid planet" -msgstr "Virheellinen planeetta" - -#: pages/register.php:83 -msgid "This link has expired." -msgstr "Tämä linkki on vanhentunut." - -#: pages/register.php:86 -msgid "This link seems invalid." -msgstr "Tämä linkki vaikuttaa virheelliseltä." - -#: pages/register.php:108 -msgid "An account with this email address already exists." -msgstr "Tällä sähköpostiosoitteella varustettu tili on jo olemassa." - -#: pages/register.php:109 -msgid "Invalid email address" -msgstr "Virheellinen sähköpostiosoite" - -#: pages/register.php:123 -msgid "Your account was successfully created." -msgstr "Tilisi luotiin onnistuneesti." - -#: pages/register.php:133 -msgid "My hopes and dreams" -msgstr "Toiveeni ja unelmani" - -#: pages/register.php:150 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." -msgstr "%s ei ole aurinkokuntamme planeetta. Lue tästä lisätietoja: %s." - -#: pages/register.php:172 -msgid "Account details" -msgstr "Tilin tiedot" - -#: pages/register.php:203 -msgid "Authentication" -msgstr "Tunnistus" - -#: pages/register.php:204 -msgid "" -"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " -"planet from our solar system." -msgstr "" -"Todista, että olet ihminen, liskoihminen tai Zuckin kaltainen olento. Nimeä " -"planeetta aurinkokunnastamme." - -#: pages/register.php:207 -msgid "Planet" -msgstr "Planeetta" - -#: pages/register.php:214 -msgid "" -"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " -"bay." -msgstr "" -"Robotit ovat ilmeisesti toisesta aurinkokunnasta, joten tämä pitää ne " -"loitolla." - -#: pages/settings.php:27 -msgid "MJML" -msgstr "MJML" - -#: pages/settings.php:28 -#, php-format -msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." -msgstr "" -"MJML tarvitaan sähköpostien lähettämiseen. Käy osoitteessa %s ja pyydä API-" -"käyttöoikeutta." - -#: pages/settings.php:30 -msgid "API" -msgstr "API" - -#: pages/settings.php:33 -msgid "Key" -msgstr "Avain" - -#: pages/settings.php:42 -msgid "Secret" -msgstr "Salainen" - -#: pages/update.php:11 -msgid "Update" -msgstr "Päivitys" - -#: pages/update.php:42 -#, php-format -msgid "Database successfully migrated to %s." -msgstr "Tietokanta siirretty onnistuneesti osoitteeseen %s." - -#: pages/update.php:67 -msgid "Database migration" -msgstr "Tietokannan siirtyminen" - -#: pages/update.php:68 -msgid "" -"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " -"required to the database structure." -msgstr "" -"Kiitos wishthisin päivittämisestä! Tämän päivityksen loppuunsaattaminen " -"edellyttää joitakin muutoksia tietokannan rakenteeseen." - -#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 -#, php-format -msgid "Migrate to %s" -msgstr "Siirry osoitteeseen %s" - -#: pages/wish.php:37 -msgid "Wish successfully updated." -msgstr "Toive päivitetty onnistuneesti." - -#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 -msgid "Auto-fill" -msgstr "Automaattinen täyttö" - -#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 -msgid "Back" -msgstr "Takaisin" - -#: pages/wish.php:146 -msgid "Image" -msgstr "Kuva" - -#: pages/wish.php:149 -msgid "Define a new URL to be used as a preview." -msgstr "Määritä uusi URL-osoite, jota käytetään esikatseluna." - -#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 -msgid "Discard" -msgstr "Hävitä" - -#: pages/wish.php:171 -msgid "Warning" -msgstr "Varoitus" - -#: pages/wish.php:174 -msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." -msgstr "Tämä toiminto mahdollisesti korvaa kaikki tämän toiveen kentät." - -#: pages/wish.php:175 -msgid "Would you like to continue?" -msgstr "Haluatteko jatkaa?" - -#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 -msgid "Yes, overwrite" -msgstr "Kyllä, korvaa" - -#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#: pages/wish.php:190 -msgid "URL mismatch" -msgstr "URL-osoitteen epäsuhta" - -#: pages/wish.php:194 -msgid "" -"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" -" it with the one I found?" -msgstr "" -"Syöttämäsi URL-osoite ei vaikuta aivan oikealta. Haluaisitko päivittää sen " -"löytämääni osoitteeseen?" - -#: pages/wish.php:195 -#, php-format -msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." -msgstr " %s mukaan tämä on kanoninen (oikea) URL-osoite." - -#: pages/wish.php:199 -msgid "Current" -msgstr "Nykyinen" - -#: pages/wish.php:204 -msgid "Proposed" -msgstr "Ehdotettu" - -#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 -msgid "Yes, update" -msgstr "Kyllä, päivitys" - -#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 -msgid "No, leave it" -msgstr "Ei, jätä se" - -#: pages/wishlist.php:33 -msgid "Save list" -msgstr "Tallenna lista" - -#: pages/wishlist.php:49 -msgid "Careful" -msgstr "Huolellinen" - -#: pages/wishlist.php:52 -msgid "" -"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" -" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" -msgstr "" -"Katselet omaa toivomuslistaa! Näet, mitkä toiveet on jo toteutettu sinulle. " -"Etkö halua yllättyä?" - -#: pages/wishlist.php:53 -msgid "It's probably best to just close this tab." -msgstr "On luultavasti parasta sulkea tämä välilehti." - -#: pages/wishlist.php:61 -msgid "What to do?" -msgstr "Mitä tehdä?" - -#: pages/wishlist.php:63 -#, php-format -msgid "" -"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " -"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " -"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " -"permanently unavailable for everybody else." -msgstr "" -"Jos löysit toiveen, jonka haluaisit toteuttaa, napsauta %s -painiketta, " -"jolloin se muuttuu väliaikaisesti muiden saataville. Varmista, että " -"vahvistat täytetyn toiveen täällä (eli tilauksen tekemisen jälkeen), jotta " -"toive ei ole pysyvästi muiden saatavilla." - -#: pages/wishlists.php:24 -msgid "Wishlist" -msgstr "Toivomuslista" - -#: pages/wishlists.php:27 -msgid "Loading your wishlists..." -msgstr "Toivomuslistojen lataaminen..." - -#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 -msgid "Create a wishlist" -msgstr "Luo toivelista" - -#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 -msgid "Add a wish" -msgstr "Lisää toive" - -#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 -msgid "Share" -msgstr "Jaa" - -#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 -#: pages/wishlists.php:155 -msgid "Rename" -msgstr "Nimeä uudelleen" - -#: pages/wishlists.php:113 -msgid "" -"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." -msgstr "" -"Valitse uusi nimi toivelistallesi. Tässä on ehdotus, josta pääset alkuun." - -#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 -msgid "Create" -msgstr "Luo" - -#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 -#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 -msgid "Cancel" -msgstr "Peruuta" - -#: pages/wishlists.php:139 -msgid "Rename wishlist" -msgstr "Nimeä toivelista uudelleen" - -#: pages/wishlists.php:142 -msgid "How would you like to name this wishlist?" -msgstr "Miten haluaisit nimetä tämän toivelistan?" - -#: pages/wishlists.php:170 -msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." -msgstr "" -"Täytä jokin tai kaikki alla olevista kentistä lisätäksesi uuden toiveesi." - -#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 -msgid "Add" -msgstr "Lisää" diff --git a/translations/fr.po b/translations/fr.po deleted file mode 100644 index d12f7373..00000000 --- a/translations/fr.po +++ /dev/null @@ -1,1222 +0,0 @@ -# -# Translators: -# Jay Trees, 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" -"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/fr/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -"X-Poedit-Basepath: ../src\n" -"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" - -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 -msgid "" -"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " -"manage and view your wishes for any kind of occasion." -msgstr "" -"wishthis est une plateforme de liste de souhaits simple, intuitive et " -"moderne pour créer, gérer et afficher tes souhaits pour tout type " -"d'occasion." - -#: classes/page.php:191 -msgid "" -"This is the development environment of wishthis. The database will reset " -"every day at around 00:00." -msgstr "" -"C'est l'environnement de développement de wishthis. La base de données sera " -"réinitialisée tous les jours vers 00:00." - -#: classes/page.php:192 -msgid "Development environment" -msgstr "Environnement de développement" - -#: classes/page.php:315 -msgid "No wishlist selected." -msgstr "Aucune liste de souhaits sélectionnée." - -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 -msgid "Failure" -msgstr "Échec" - -#: classes/page.php:319 -msgid "The server did not confirm that the action was successful." -msgstr "Le serveur n'a pas confirmé que l'action a réussi." - -#: classes/page.php:320 -msgid "Thanks for nothing" -msgstr "Merci pour rien" - -#: classes/page.php:321 -msgid "Understood" -msgstr "Compris" - -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 -#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 -#: pages/wish.php:37 -msgid "Success" -msgstr "Succès" - -#: classes/page.php:324 -msgid "Close this tab" -msgstr "Ferme cet onglet" - -#: classes/page.php:325 -msgid "Show wishlist anyway" -msgstr "Montre quand même la liste de souhaits" - -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 -msgid "Really delete?" -msgstr "Vraiment supprimer ?" - -#: classes/page.php:327 -#, php-format -msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" -msgstr "Tu veux vraiment supprimer la liste de souhaits %s?" - -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 -msgid "Yes, delete" -msgstr "Oui, supprimer" - -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 -msgid "No, keep" -msgstr "Non garder" - -#: classes/page.php:332 -msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." -msgstr "" -"Veux-tu vraiment supprimer ce souhait ? Il sera supprimé pour toujours." - -#: classes/page.php:336 -msgid "Passwords must match." -msgstr "Les mots de passe doivent correspondre." - -#: classes/page.php:338 -msgid "Wishlist successfully renamed." -msgstr "La liste de souhaits a été renommée avec succès." - -#: classes/page.php:339 -msgid "Wishlist successfully deleted." -msgstr "Liste de souhaits supprimée avec succès." - -#: classes/page.php:341 -msgid "Wish successfully created." -msgstr "Le souhait a été créé avec succès." - -#: classes/page.php:342 -msgid "Wish successfully added." -msgstr "Souhait ajouté avec succès." - -#: classes/page.php:343 -msgid "Wish information updated." -msgstr "Informations de souhaits mises à jour." - -#: classes/page.php:344 -msgid "Don't forget to save your changes." -msgstr "N'oublie pas d'enregistrer tes modifications." - -#: classes/page.php:345 -msgid "Wish successfully deleted." -msgstr "Wish a été supprimé avec succès." - -#: classes/page.php:348 -msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." -msgstr "" -"Impossible de copier dans le presse-papiers. Il y a probablement un problème" -" de permission." - -#: classes/page.php:349 -msgid "Link copied to clipboard." -msgstr "Lien copié dans le presse-papiers." - -#: classes/page.php:351 -msgid "{name} must have a value" -msgstr "{name} doit avoir une valeur" - -#: classes/page.php:352 -msgid "{name} must be checked" -msgstr "{name} doit être vérifié" - -#: classes/page.php:353 -msgid "{name} must be a valid e-mail" -msgstr "{name} doit être un e-mail valide" - -#: classes/page.php:354 -msgid "{name} must be a valid URL" -msgstr "{name} doit être une URL valide" - -#: classes/page.php:355 -msgid "{name} is not formatted correctly" -msgstr "{name} n'est pas formaté correctement" - -#: classes/page.php:356 -msgid "{name} must be an integer" -msgstr "{name} doit être un nombre entier" - -#: classes/page.php:357 -msgid "{name} must be a decimal number" -msgstr "{name} doit être un nombre décimal" - -#: classes/page.php:358 -msgid "{name} must be set to a number" -msgstr "{name} doit être réglé sur un nombre" - -#: classes/page.php:359 -msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} doit être \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:360 -msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} doit être exactement \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:361 -msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} ne peut pas être réglé sur \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:362 -msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} ne peut pas être réglé exactement sur \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:363 -msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} ne peut pas contenir \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:364 -msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} ne peut pas contenir exactement \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:365 -msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} doit contenir \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:366 -msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} doit contenir exactement \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 -msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" -msgstr "{name} doit comporter au moins {ruleValue} caractères." - -#: classes/page.php:369 -msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" -msgstr "{name} doit être exactement {ruleValue} caractères" - -#: classes/page.php:370 -msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" -msgstr "{name} ne peut pas être plus long que {ruleValue} caractères" - -#: classes/page.php:371 -msgid "{name} must match {ruleValue} field" -msgstr "{name} doit correspondre à {ruleValue} champ" - -#: classes/page.php:372 -msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" -msgstr "" -"{name} doit avoir une valeur différente de celle du champ {ruleValue}." - -#: classes/page.php:373 -msgid "{name} must be a valid credit card number" -msgstr "{name} doit être un numéro de carte de crédit valide" - -#: classes/page.php:374 -msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" -msgstr "{name} doit avoir au moins {ruleValue} choix" - -#: classes/page.php:375 -msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" -msgstr "{name} doit avoir exactement {ruleValue} comme choix." - -#: classes/page.php:376 -msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" -msgstr "{name} doit avoir {ruleValue} ou moins de choix" - -#: classes/page.php:378 -msgctxt "Calendar" -msgid "Today" -msgstr "Aujourd'hui" - -#: classes/page.php:379 -msgctxt "Calendar" -msgid "Now" -msgstr "Maintenant" - -#: classes/page.php:380 -msgctxt "Calendar" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#: classes/page.php:381 -msgctxt "Calendar" -msgid "PM" -msgstr "PM" - -#: classes/page.php:382 -msgctxt "Calendar" -msgid "Week" -msgstr "Semaine" - -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 -#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 -msgid "Save" -msgstr "Sauvegarde" - -#: classes/page.php:385 -msgid "Saved" -msgstr "Sauvegardé" - -#: classes/page.php:453 -msgid "System" -msgstr "Système" - -#: classes/page.php:459 -msgid "Account" -msgstr "Compte" - -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 -msgid "Wishlists" -msgstr "Listes de souhaits" - -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 -#: pages/wishlists.php:11 -msgid "My lists" -msgstr "Mes listes" - -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 -msgid "Saved lists" -msgstr "Listes sauvegardées" - -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 -msgid "Login as" -msgstr "Se connecter comme" - -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 -msgid "Logout" -msgstr "Déconnexion" - -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 -#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 -#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 -#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 -msgid "Login" -msgstr "Connexion" - -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 -#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 -#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 -msgid "Register" -msgstr "Registre" - -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 -msgid "Settings" -msgstr "Paramètres" - -#: classes/page.php:543 -msgid "wishthis logo" -msgstr "Logo de wishthis" - -#: classes/page.php:678 -msgid "Contribute" -msgstr "Contribue à" - -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 -msgid "GitHub repository" -msgstr "Dépôt GitHub" - -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 -msgid "Translate" -msgstr "Traduire" - -#: classes/page.php:732 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s non trouvé" - -#: classes/page.php:742 -msgid "" -"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." -msgstr "" -"La liste de souhaits demandée n'a pas été trouvée et a probablement été " -"supprimée par son créateur." - -#: classes/page.php:746 -msgid "The requested Wish was not found." -msgstr "Le souhait demandé n'a pas été trouvé." - -#: classes/page.php:750 -#, php-format -msgid "The requested %s was not found." -msgstr "Le site %s demandé n'a pas été trouvé." - -#: classes/wish.php:27 -msgid "Unsure about it" -msgstr "Incertain à ce sujet" - -#: classes/wish.php:31 -msgid "Nice to have" -msgstr "Nice to have" - -#: classes/wish.php:35 -msgid "Would love it" -msgstr "J'adorerais ça" - -#: classes/wish.php:129 -msgid "Wish temporarily fulfilled" -msgstr "Un souhait temporairement réalisé" - -#: classes/wish.php:130 -#, php-format -msgid "" -"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " -"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" -" available again to others after %d minutes." -msgstr "" -"Si ce souhait est un produit, confirme que la commande a réussi et marque-le" -" comme satisfait ici. Si tu ne confirmes pas ce souhait comme étant réalisé," -" il redeviendra disponible pour les autres après %d minutes." - -#: classes/wish.php:136 -msgid "Confirm" -msgstr "Conf Confirme" - -#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 -msgid "Fulfil wish" -msgstr "Réalise ton souhait" - -#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 -#: pages/wish.php:90 -msgid "Visit" -msgstr "Visite" - -#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 -#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 -msgid "Options" -msgstr "Options" - -#: classes/wish.php:211 -msgid "Mark as fulfilled" -msgstr "Marque comme accomplie" - -#: classes/wish.php:216 -msgid "Edit" -msgstr "Modifier" - -#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: classes/wish.php:239 -msgid "Wish not found" -msgstr "Souhait non trouvé" - -#: classes/wishlist.php:117 -msgid "Wishlist not found" -msgstr "Liste de souhaits non trouvée" - -#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 -msgid "Stable" -msgstr "Stable" - -#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 -msgid "Release candidate" -msgstr "Candidat à la libération" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 -msgid "Birthday" -msgstr "Anniversaire" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 -msgid "Easter" -msgstr "Pâques" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 -msgid "Christmas" -msgstr "Noël" - -#: pages/home.php:11 -msgid "Home" -msgstr "Accueil" - -#: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Bienvenue sur wishthis" - -#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 -msgid "Register now" -msgstr "S'inscrire maintenant" - -#: pages/home.php:60 -msgid "Use case" -msgstr "Cas d'utilisation" - -#: pages/home.php:62 -msgid "" -"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" -" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" -" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " -"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." -msgstr "" -"Ton anniversaire approche et tu viens de créer une liste de souhaits avec " -"tous les trucs sympas que tu veux. Tes amis et ta famille veulent s'assurer " -"que tu reçoives quelque chose qui te fasse plaisir, alors tu leur envoies le" -" lien de ta liste de souhaits et si quelqu'un décide de réaliser un de tes " -"souhaits, il disparaîtra pour tous les autres." - -#: pages/home.php:66 -msgid "Why wishthis?" -msgstr "Pourquoi wishthis ?" - -#: pages/home.php:69 -#, php-format -msgid "" -"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " -"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " -"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " -"its code%s, I also encourage you to do so." -msgstr "" -"wishthis est un logiciel gratuit et open source. Par gratuit, je ne veux pas" -" seulement dire que tu ne dois pas payer pour l'utiliser, mais aussi que tu " -"ne paies pas avec tes informations personnelles et ton comportement.%s Non " -"seulement tout le monde peut voir et vérifier son code %s, mais je " -"t'encourage aussi à le faire." - -#: pages/home.php:72 -msgid "As a non-commercial project it remains" -msgstr "En tant que projet non commercial, il reste" - -#: pages/home.php:76 -msgid "free of advertisements," -msgstr "sans publicité," - -#: pages/home.php:80 -msgid "without tracking, and" -msgstr "sans suivi, et" - -#: pages/home.php:84 -msgid "open for feedback and suggestions." -msgstr "ouvert aux commentaires et aux suggestions." - -#: pages/home.php:92 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiques" - -#: pages/home.php:94 -msgid "Join the others and get started now!" -msgstr "Rejoins les autres et commence maintenant !" - -#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 -msgid "N. A." -msgstr "N. A." - -#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 -msgid "Wishes" -msgstr "Souhaits" - -#: pages/home.php:110 -msgid "Registered users" -msgstr "Utilisateurs enregistrés" - -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Quoi de neuf ?" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Consulte le site %s pour voir la liste des changements." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - -#: pages/install.php:15 -msgid "Install" -msgstr "Installer" - -#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 -#, php-format -msgid "Step %d" -msgstr "Étape %d" - -#: pages/install.php:31 -msgid "Welcome to the wishthis installer." -msgstr "Bienvenue dans l'installateur de wishthis." - -#: pages/install.php:32 -msgid "" -"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " -"credentials." -msgstr "" -"wishthis a besoin d'une base de données pour fonctionner correctement. S'il " -"te plaît, entre tes informations d'identification." - -#: pages/install.php:39 -msgid "Host" -msgstr "Hôte" - -#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: pages/install.php:49 -msgid "Username" -msgstr "Nom d'utilisateur" - -#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 -#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" - -#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 -#: pages/install.php:111 -msgid "Continue" -msgstr "Continue" - -#: pages/install.php:102 -msgid "Click continue to test the database connection." -msgstr "Cliquez sur continuer pour tester la connexion à la base de données." - -#: pages/login-as.php:38 -#, php-format -msgid "Successfully logged in as %s." -msgstr "Tu t'es connecté avec succès en tant que %s." - -#: pages/login-as.php:40 -msgid "User not found!" -msgstr "Utilisateur non trouvé !" - -#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 -#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 -msgid "Email" -msgstr "Courriel" - -#: pages/login.php:36 -msgid "No user could be found with the credentials you provided." -msgstr "" -"Aucun utilisateur n'a pu être trouvé avec les informations d'identification " -"que tu as fournies." - -#: pages/login.php:37 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Informations d'identification invalides" - -#: pages/login.php:81 -msgid "Password reset link" -msgstr "Lien de réinitialisation du mot de passe" - -#: pages/login.php:85 -msgid "" -"If a match can be found for this email address, a password reset link will " -"be sent to it." -msgstr "" -"Si une correspondance peut être trouvée pour cette adresse e-mail, un lien " -"de réinitialisation du mot de passe lui sera envoyé." - -#: pages/login.php:86 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: pages/login.php:106 -msgid "Credentials" -msgstr "Références" - -#: pages/login.php:143 -msgid "Forgot password?" -msgstr "Tu as oublié ton mot de passe ?" - -#: pages/login.php:145 -msgid "" -"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" -" you to access them with one master password. Never forget a password ever " -"again." -msgstr "" -"Envisage d'utiliser un gestionnaire de mots de passe. Il enregistrera tous " -"tes mots de passe et te permettra d'y accéder avec un seul mot de passe " -"principal. N'oublie plus jamais un mot de passe." - -#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 -msgid "Send email" -msgstr "Envoyer un courriel" - -#: pages/login.php:170 -msgid "" -"Please note that you have to enter the email address, you have registered " -"with." -msgstr "" -"Sache que tu dois saisir l'adresse e-mail avec laquelle tu t'es inscrit." - -#: pages/logout.php:28 -msgid "Goodbye" -msgstr "Au revoir" - -#: pages/logout.php:29 -msgid "You have been logged out." -msgstr "Tu as été déconnecté." - -#: pages/maintenance.php:11 -msgid "Maintenance" -msgstr "Entretien" - -#: pages/maintenance.php:22 -msgid "Temporarily unavailable" -msgstr "Temporairement indisponible" - -#: pages/maintenance.php:23 -msgid "" -"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" -" again in a minute." -msgstr "" -"En raison d'une maintenance, wishthis n'est temporairement pas disponible. " -"Vérifie à nouveau dans une minute." - -#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 -msgid "Title" -msgstr "Titre" - -#: pages/parts/wish-add.php:30 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: pages/parts/wish-add.php:53 -msgid "Priority" -msgstr "Priorité" - -#: pages/parts/wish-add.php:58 -msgid "Select priority" -msgstr "Sélectionne la priorité" - -#: pages/parts/wish-add.php:71 -msgid "Properties" -msgstr "Propriétés" - -#: pages/parts/wish-add.php:80 -msgid "Is purchasable" -msgstr "Est achetable" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 -msgid "Filter priorities" -msgstr "Priorités de filtrage" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 -msgid "Search priorities" -msgstr "Priorités de recherche" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 -msgid "Priorities" -msgstr "Priorités" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 -msgid "All priorities" -msgstr "Toutes les priorités" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 -msgid "No priority" -msgstr "Pas de priorité" - -#: pages/power.php:11 -msgid "Insufficient power" -msgstr "Puissance insuffisante" - -#: pages/power.php:22 -msgid "Restricted access" -msgstr "Accès restreint" - -#: pages/power.php:23 -#, php-format -msgid "" -"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " -"page, but only have %s." -msgstr "" -"Tu n'as pas assez de puissance pour voir cette page. Tu as besoin de %s pour" -" voir cette page, mais tu n'as que %s." - -#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 -msgid "First name" -msgstr "Prénom" - -#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 -msgid "Last name" -msgstr "Nom de famille" - -#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 -msgid "Nickname" -msgstr "Surnom :" - -#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 -msgid "Language" -msgstr "Langue" - -#: pages/profile.php:52 -#, php-format -msgid "%s successfully updated!" -msgstr "%s mis à jour avec succès !" - -#: pages/profile.php:118 -msgid "It is required for you to login again." -msgstr "Il est nécessaire que tu te connectes à nouveau." - -#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 -msgid "Personal" -msgstr "Personnel" - -#: pages/profile.php:140 -msgid "Information regarding yourself" -msgstr "Informations te concernant" - -#: pages/profile.php:144 -msgid "Change your password" -msgstr "Change ton mot de passe" - -#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 -msgid "Preferences" -msgstr "Préférences" - -#: pages/profile.php:148 -msgid "Improve your wishthis experience" -msgstr "Améliore ton expérience de wishthis" - -#: pages/profile.php:190 -msgid "Birthdate" -msgstr "Date de naissance" - -#: pages/profile.php:197 -msgid "Pick a date" -msgstr "Choisis une date" - -#: pages/profile.php:233 -msgid "Password (repeat)" -msgstr "Mot de passe (répéter)" - -#: pages/profile.php:249 -msgid "Safe password checklist" -msgstr "Liste de contrôle des mots de passe sécurisés" - -#: pages/profile.php:256 -msgid "Long" -msgstr "Long" - -#: pages/profile.php:257 -msgid "Over eight characters in length." -msgstr "Plus de huit caractères de long." - -#. TRANSLATORS: A special character (for a password) -#: pages/profile.php:268 -msgid "Special" -msgstr "Spécial" - -#: pages/profile.php:271 -msgid "Contains special characters." -msgstr "Contient des caractères spéciaux." - -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - -#: pages/profile.php:316 -msgid "Select channel" -msgstr "Sélectionne le canal" - -#: pages/profile.php:374 -msgid "" -"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " -"published after an extensive testing period." -msgstr "" -"Afin d'améliorer l'expérience utilisateur de wishthis, les nouvelles " -"versions sont publiées après une période de test approfondie." - -#: pages/profile.php:375 -msgid "" -"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " -"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " -"encounter (if any)." -msgstr "" -"L'abonnement au canal Stable te garantit la meilleure stabilité possible " -"pendant l'utilisation de wishthis, ce qui minimise le nombre d'erreurs que " -"tu peux rencontrer (le cas échéant)." - -#: pages/profile.php:376 -msgid "" -"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " -"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " -"unless the next release candidate has been sufficiently tested." -msgstr "" -"Si tu veux accélérer la publication des nouvelles versions, pense à " -"t'abonner à la Release candidate de wishthis. Une version plus récente n'est" -" pas publiée tant que la prochaine Release Candidate n'a pas été " -"suffisamment testée." - -#: pages/profile.php:388 -#, php-format -msgid "%d more subscriber needed" -msgid_plural "%d more subscribers needed" -msgstr[0] "%d Plus d'abonnés nécessaires" -msgstr[1] "%d Il faut plus d'abonnés" -msgstr[2] "%d Il faut plus d'abonnés" - -#: pages/register.php:13 -msgid "Reset password" -msgstr "Réinitialiser le mot de passe" - -#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 -msgid "Reset" -msgstr "Réinitialiser" - -#: pages/register.php:31 -msgid "Mercury" -msgstr "Mercure" - -#: pages/register.php:32 -msgid "Venus" -msgstr "Vénus" - -#: pages/register.php:33 -msgid "Earth" -msgstr "Terre" - -#: pages/register.php:34 -msgid "Mars" -msgstr "Mars" - -#: pages/register.php:35 -msgid "Jupiter" -msgstr "Jupiter" - -#: pages/register.php:36 -msgid "Saturn" -msgstr "Saturn" - -#: pages/register.php:37 -msgid "Uranus" -msgstr "Uranus" - -#: pages/register.php:38 -msgid "Neptune" -msgstr "Neptune" - -#: pages/register.php:41 -msgid "Pluto" -msgstr "Pluto" - -#: pages/register.php:42 -msgid "Sun" -msgstr "Soleil" - -#: pages/register.php:51 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" -" kind of mistake." -msgstr "" -"%s n'est pas une planète mais je vais laisser passer, car seul un humain " -"ferait ce genre d'erreur." - -#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 -msgid "Invalid planet" -msgstr "planète invalide" - -#: pages/register.php:83 -msgid "This link has expired." -msgstr "Ce lien a expiré." - -#: pages/register.php:86 -msgid "This link seems invalid." -msgstr "Ce lien semble invalide." - -#: pages/register.php:108 -msgid "An account with this email address already exists." -msgstr "Un compte avec cette adresse e-mail existe déjà." - -#: pages/register.php:109 -msgid "Invalid email address" -msgstr "Adresse e-mail invalide" - -#: pages/register.php:123 -msgid "Your account was successfully created." -msgstr "Ton compte a été créé avec succès." - -#: pages/register.php:133 -msgid "My hopes and dreams" -msgstr "Mes espoirs et mes rêves" - -#: pages/register.php:150 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." -msgstr "" -"%s n'est pas une planète de notre système solaire. Lis ceci pour plus " -"d'informations : %s." - -#: pages/register.php:172 -msgid "Account details" -msgstr "Détails du compte" - -#: pages/register.php:203 -msgid "Authentication" -msgstr "Authentification" - -#: pages/register.php:204 -msgid "" -"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " -"planet from our solar system." -msgstr "" -"Prouve que tu es un Humain, un Lézard ou une créature ressemblant à un Zuck." -" Nomme une planète de notre système solaire." - -#: pages/register.php:207 -msgid "Planet" -msgstr "Planète" - -#: pages/register.php:214 -msgid "" -"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " -"bay." -msgstr "" -"Les robots viennent manifestement d'un autre système solaire, alors cela les" -" tiendra à distance." - -#: pages/settings.php:27 -msgid "MJML" -msgstr "MJML" - -#: pages/settings.php:28 -#, php-format -msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." -msgstr "" -"MJML est nécessaire pour envoyer des emails. Visite %s pour demander l'accès" -" à l'API." - -#: pages/settings.php:30 -msgid "API" -msgstr "API" - -#: pages/settings.php:33 -msgid "Key" -msgstr "Clé" - -#: pages/settings.php:42 -msgid "Secret" -msgstr "Secret" - -#: pages/update.php:11 -msgid "Update" -msgstr "Mise à jour" - -#: pages/update.php:42 -#, php-format -msgid "Database successfully migrated to %s." -msgstr "La base de données a été migrée avec succès vers %s." - -#: pages/update.php:67 -msgid "Database migration" -msgstr "Migration de la base de données" - -#: pages/update.php:68 -msgid "" -"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " -"required to the database structure." -msgstr "" -"Merci de mettre à jour wishthis ! Pour effectuer cette mise à jour, il faut " -"apporter quelques modifications à la structure de la base de données." - -#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 -#, php-format -msgid "Migrate to %s" -msgstr "Migrer vers %s" - -#: pages/wish.php:37 -msgid "Wish successfully updated." -msgstr "Souhait mis à jour avec succès." - -#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 -msgid "Auto-fill" -msgstr "Remplissage automatique" - -#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 -msgid "Back" -msgstr "Dos" - -#: pages/wish.php:146 -msgid "Image" -msgstr "Image" - -#: pages/wish.php:149 -msgid "Define a new URL to be used as a preview." -msgstr "Définis une nouvelle URL à utiliser comme aperçu." - -#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 -msgid "Discard" -msgstr "Jeter" - -#: pages/wish.php:171 -msgid "Warning" -msgstr "Avertissement" - -#: pages/wish.php:174 -msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." -msgstr "" -"Cette action va potentiellement écraser tous les champs de ce souhait." - -#: pages/wish.php:175 -msgid "Would you like to continue?" -msgstr "Veux-tu continuer ?" - -#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 -msgid "Yes, overwrite" -msgstr "" - -#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: pages/wish.php:190 -msgid "URL mismatch" -msgstr "Mauvaise correspondance d'URL" - -#: pages/wish.php:194 -msgid "" -"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" -" it with the one I found?" -msgstr "" -"L'URL que tu as saisie ne semble pas tout à fait correcte. Veux-tu la mettre" -" à jour avec celle que j'ai trouvée ?" - -#: pages/wish.php:195 -#, php-format -msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." -msgstr "Selon %s, c'est l'URL canonique (correcte)." - -#: pages/wish.php:199 -msgid "Current" -msgstr "Actuel" - -#: pages/wish.php:204 -msgid "Proposed" -msgstr "Proposé" - -#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 -msgid "Yes, update" -msgstr "Oui, mets à jour" - -#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 -msgid "No, leave it" -msgstr "Non, laisse-le" - -#: pages/wishlist.php:33 -msgid "Save list" -msgstr "Sauvegarder la liste" - -#: pages/wishlist.php:49 -msgid "Careful" -msgstr "Attention" - -#: pages/wishlist.php:52 -msgid "" -"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" -" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" -msgstr "" -"Tu consultes ta propre liste de souhaits ! Tu pourras voir quels souhaits " -"ont déjà été réalisés pour toi. Ne veux-tu pas être surprise ?" - -#: pages/wishlist.php:53 -msgid "It's probably best to just close this tab." -msgstr "Il est probablement préférable de fermer cet onglet." - -#: pages/wishlist.php:61 -msgid "What to do?" -msgstr "Que faire ?" - -#: pages/wishlist.php:63 -#, php-format -msgid "" -"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " -"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " -"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " -"permanently unavailable for everybody else." -msgstr "" -"Si tu as trouvé un souhait que tu aimerais réaliser, clique sur le bouton %s" -" et il deviendra temporairement indisponible pour les autres. Assure-toi de " -"confirmer le souhait réalisé ici (c'est-à-dire après avoir passé une " -"commande), pour que le souhait soit définitivement indisponible pour tous " -"les autres." - -#: pages/wishlists.php:24 -msgid "Wishlist" -msgstr "Liste de souhaits" - -#: pages/wishlists.php:27 -msgid "Loading your wishlists..." -msgstr "Chargement de tes listes de souhaits..." - -#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 -msgid "Create a wishlist" -msgstr "Créer une liste de souhaits" - -#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 -msgid "Add a wish" -msgstr "Ajoute un souhait" - -#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 -msgid "Share" -msgstr "Partager" - -#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 -#: pages/wishlists.php:155 -msgid "Rename" -msgstr "Renommer" - -#: pages/wishlists.php:113 -msgid "" -"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." -msgstr "" -"Choisis un nouveau nom pour ta liste de souhaits. Voici une suggestion pour " -"t'aider à démarrer." - -#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 -msgid "Create" -msgstr "Créer" - -#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 -#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: pages/wishlists.php:139 -msgid "Rename wishlist" -msgstr "Renommer la liste de souhaits" - -#: pages/wishlists.php:142 -msgid "How would you like to name this wishlist?" -msgstr "Comment aimerais-tu nommer cette liste de souhaits ?" - -#: pages/wishlists.php:170 -msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." -msgstr "" -"Remplis un ou tous les champs ci-dessous pour ajouter ton nouveau souhait." - -#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 -msgid "Add" -msgstr "Ajoute" diff --git a/translations/hu.po b/translations/hu.po deleted file mode 100644 index 03503e6a..00000000 --- a/translations/hu.po +++ /dev/null @@ -1,1217 +0,0 @@ -# -# Translators: -# Jay Trees, 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/hu/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -"X-Poedit-Basepath: ../src\n" -"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" - -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 -msgid "" -"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " -"manage and view your wishes for any kind of occasion." -msgstr "" -"A wishthis egy egyszerű, intuitív és modern kívánságlista platform, amellyel" -" bármilyen alkalomra vonatkozó kívánságaidat létrehozhatod, kezelheted és " -"megtekintheted." - -#: classes/page.php:191 -msgid "" -"This is the development environment of wishthis. The database will reset " -"every day at around 00:00." -msgstr "" -"Ez a wishthis fejlesztői környezete. Az adatbázis minden nap 00:00 körül " -"visszaáll." - -#: classes/page.php:192 -msgid "Development environment" -msgstr "Fejlesztési környezet" - -#: classes/page.php:315 -msgid "No wishlist selected." -msgstr "Nincs kívánságlista kiválasztva." - -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 -msgid "Error" -msgstr "Hiba" - -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 -msgid "Failure" -msgstr "Hiba" - -#: classes/page.php:319 -msgid "The server did not confirm that the action was successful." -msgstr "A kiszolgáló nem erősítette meg, hogy a művelet sikeres volt." - -#: classes/page.php:320 -msgid "Thanks for nothing" -msgstr "Köszönöm a semmit" - -#: classes/page.php:321 -msgid "Understood" -msgstr "Értettem" - -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 -#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 -#: pages/wish.php:37 -msgid "Success" -msgstr "Siker" - -#: classes/page.php:324 -msgid "Close this tab" -msgstr "Zárja be ezt a lapot" - -#: classes/page.php:325 -msgid "Show wishlist anyway" -msgstr "Mutasd a kívánságlistát egyébként" - -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 -msgid "Really delete?" -msgstr "Tényleg törölni?" - -#: classes/page.php:327 -#, php-format -msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" -msgstr "Tényleg törölni akarod a kívánságlistát %s?" - -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 -msgid "Yes, delete" -msgstr "Igen, törölni" - -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 -msgid "No, keep" -msgstr "Nem, tartsa meg" - -#: classes/page.php:332 -msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." -msgstr "Tényleg törölni szeretné ezt a kívánságot? Örökre el fog tűnni." - -#: classes/page.php:336 -msgid "Passwords must match." -msgstr "A jelszavaknak meg kell egyezniük." - -#: classes/page.php:338 -msgid "Wishlist successfully renamed." -msgstr "A kívánságlista sikeresen átnevezve." - -#: classes/page.php:339 -msgid "Wishlist successfully deleted." -msgstr "Kívánságlista sikeresen törölve." - -#: classes/page.php:341 -msgid "Wish successfully created." -msgstr "A kívánság sikeresen létrejött." - -#: classes/page.php:342 -msgid "Wish successfully added." -msgstr "A kívánság sikeresen hozzáadva." - -#: classes/page.php:343 -msgid "Wish information updated." -msgstr "Kívánságinformáció frissítve." - -#: classes/page.php:344 -msgid "Don't forget to save your changes." -msgstr "Ne felejtse el elmenteni a módosításokat." - -#: classes/page.php:345 -msgid "Wish successfully deleted." -msgstr "A kívánság sikeresen törölve." - -#: classes/page.php:348 -msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." -msgstr "" -"Nem lehet a vágólapra másolni. Valószínűleg jogosultsági probléma van." - -#: classes/page.php:349 -msgid "Link copied to clipboard." -msgstr "Linket a vágólapra másolták." - -#: classes/page.php:351 -msgid "{name} must have a value" -msgstr "{name} értékkel kell rendelkeznie" - -#: classes/page.php:352 -msgid "{name} must be checked" -msgstr "{name} ellenőrizni kell" - -#: classes/page.php:353 -msgid "{name} must be a valid e-mail" -msgstr "{name} érvényes e-mail címnek kell lennie" - -#: classes/page.php:354 -msgid "{name} must be a valid URL" -msgstr "{name} egy érvényes URL-nek kell lennie" - -#: classes/page.php:355 -msgid "{name} is not formatted correctly" -msgstr "{name} nem megfelelően van formázva" - -#: classes/page.php:356 -msgid "{name} must be an integer" -msgstr "{name} egész számnak kell lennie" - -#: classes/page.php:357 -msgid "{name} must be a decimal number" -msgstr "{name} tizedes számnak kell lennie." - -#: classes/page.php:358 -msgid "{name} must be set to a number" -msgstr "{name} egy számot kell beállítani." - -#: classes/page.php:359 -msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} kell lennie \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:360 -msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} pontosan \"{ruleValue}\" kell, hogy legyen." - -#: classes/page.php:361 -msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} nem állítható \"{ruleValue}\"-ra\"." - -#: classes/page.php:362 -msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} nem állítható pontosan \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:363 -msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} nem tartalmazhat \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:364 -msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} nem tartalmazhat pontosan \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:365 -msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} tartalmaznia kell \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:366 -msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} pontosan \"{ruleValue}\" kell, hogy tartalmazzon." - -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 -msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" -msgstr "{name} legalább {ruleValue} karakter kell, hogy legyen." - -#: classes/page.php:369 -msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" -msgstr "{name} pontosan {ruleValue} karakterekből kell állnia." - -#: classes/page.php:370 -msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" -msgstr "{name} nem lehet hosszabb, mint {ruleValue} karakter." - -#: classes/page.php:371 -msgid "{name} must match {ruleValue} field" -msgstr "{name} meg kell egyeznie a {ruleValue} mezővel." - -#: classes/page.php:372 -msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" -msgstr "" -"{name} mezőnek más értékkel kell rendelkeznie, mint a {ruleValue} mezőnek." - -#: classes/page.php:373 -msgid "{name} must be a valid credit card number" -msgstr "{name} érvényes hitelkártyaszámnak kell lennie." - -#: classes/page.php:374 -msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" -msgstr "" -"{name} legalább {ruleValue} választási lehetőséggel kell rendelkeznie." - -#: classes/page.php:375 -msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" -msgstr "" -"{name} pontosan {ruleValue} választási lehetőséggel kell rendelkeznie." - -#: classes/page.php:376 -msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" -msgstr "" -"{name} legalább {ruleValue} választási lehetőséggel kell rendelkeznie." - -#: classes/page.php:378 -msgctxt "Calendar" -msgid "Today" -msgstr "Ma" - -#: classes/page.php:379 -msgctxt "Calendar" -msgid "Now" -msgstr "Most" - -#: classes/page.php:380 -msgctxt "Calendar" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#: classes/page.php:381 -msgctxt "Calendar" -msgid "PM" -msgstr "PM" - -#: classes/page.php:382 -msgctxt "Calendar" -msgid "Week" -msgstr "Hét" - -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 -#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 -msgid "Save" -msgstr "Mentés" - -#: classes/page.php:385 -msgid "Saved" -msgstr "Megmentett" - -#: classes/page.php:453 -msgid "System" -msgstr "Rendszer" - -#: classes/page.php:459 -msgid "Account" -msgstr "Számla" - -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 -msgid "Wishlists" -msgstr "Kívánságlisták" - -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 -#: pages/wishlists.php:11 -msgid "My lists" -msgstr "Az én listáim" - -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 -msgid "Saved lists" -msgstr "Mentett listák" - -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 -msgid "Login as" -msgstr "Bejelentkezés mint" - -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 -msgid "Logout" -msgstr "Kijelentkezés" - -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 -#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 -#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 -#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 -msgid "Login" -msgstr "Bejelentkezés" - -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 -#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 -#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 -msgid "Register" -msgstr "Regisztráció" - -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 -msgid "Settings" -msgstr "Beállítások" - -#: classes/page.php:543 -msgid "wishthis logo" -msgstr "wishthis logó" - -#: classes/page.php:678 -msgid "Contribute" -msgstr "Hozzájárulás" - -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 -msgid "GitHub repository" -msgstr "GitHub tároló" - -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 -msgid "Translate" -msgstr "Fordítsd le" - -#: classes/page.php:732 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s nem található" - -#: classes/page.php:742 -msgid "" -"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." -msgstr "" -"A kért kívánságlistát nem találták meg, és valószínűleg a létrehozója " -"törölte." - -#: classes/page.php:746 -msgid "The requested Wish was not found." -msgstr "A kért kívánság nem található." - -#: classes/page.php:750 -#, php-format -msgid "The requested %s was not found." -msgstr "A kért %s nem található." - -#: classes/wish.php:27 -msgid "Unsure about it" -msgstr "Nem biztos benne" - -#: classes/wish.php:31 -msgid "Nice to have" -msgstr "Jó, ha van" - -#: classes/wish.php:35 -msgid "Would love it" -msgstr "Szeretném szeretni" - -#: classes/wish.php:129 -msgid "Wish temporarily fulfilled" -msgstr "Kívánság ideiglenesen teljesült" - -#: classes/wish.php:130 -#, php-format -msgid "" -"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " -"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" -" available again to others after %d minutes." -msgstr "" -"Ha ez a kívánság egy termék, erősítse meg, hogy a megrendelés sikeres volt, " -"és jelölje meg itt, hogy teljesült. Ha nem erősíti meg, hogy ez a kívánság " -"teljesült, akkor a kívánság a %d oldal után ismét elérhetővé válik mások " -"számára." - -#: classes/wish.php:136 -msgid "Confirm" -msgstr "Megerősítés" - -#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 -msgid "Fulfil wish" -msgstr "Kívánság teljesítése" - -#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 -#: pages/wish.php:90 -msgid "Visit" -msgstr "Látogasson el a oldalra." - -#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 -#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 -msgid "Options" -msgstr "Opciók" - -#: classes/wish.php:211 -msgid "Mark as fulfilled" -msgstr "Jelölje teljesítettnek" - -#: classes/wish.php:216 -msgid "Edit" -msgstr "Szerkesztés" - -#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 -msgid "Delete" -msgstr "Törölje a címet." - -#: classes/wish.php:239 -msgid "Wish not found" -msgstr "Kívánság nem található" - -#: classes/wishlist.php:117 -msgid "Wishlist not found" -msgstr "Kívánságlista nem található" - -#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 -msgid "Stable" -msgstr "Stabil" - -#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 -msgid "Release candidate" -msgstr "Felszabadítási jelölt" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 -msgid "Birthday" -msgstr "Születésnap" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 -msgid "Easter" -msgstr "Húsvét" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 -msgid "Christmas" -msgstr "Karácsony" - -#: pages/home.php:11 -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Üdvözöljük a wishthis" - -#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 -msgid "Register now" -msgstr "Regisztráljon most" - -#: pages/home.php:60 -msgid "Use case" -msgstr "Felhasználási eset" - -#: pages/home.php:62 -msgid "" -"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" -" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" -" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " -"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." -msgstr "" -"Közeleg a születésnapod, és épp most készítettél egy kívánságlistát az " -"összes menő dologgal, amit szeretnél. A barátaid és a családod biztos akar " -"lenni benne, hogy olyasmit kapsz, aminek örülsz, ezért elküldöd nekik a " -"kívánságlistád linkjét, és ha valaki úgy dönt, hogy teljesíti valamelyik " -"kívánságodat, az mindenki más számára eltűnik." - -#: pages/home.php:66 -msgid "Why wishthis?" -msgstr "Miért wishthis?" - -#: pages/home.php:69 -#, php-format -msgid "" -"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " -"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " -"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " -"its code%s, I also encourage you to do so." -msgstr "" -"A wishthis ingyenes és nyílt forráskódú szoftver. Az ingyenes alatt nem csak" -" azt értem, hogy nem kell pénzt fizetned a használatáért, hanem azt is, hogy" -" nem fizetsz a személyes adataiddal és viselkedéseddel. Nemcsak, hogy bárki " -"%smegtekintheti és ellenőrizheti a kódját%s, én is erre bátorítom Önt." - -#: pages/home.php:72 -msgid "As a non-commercial project it remains" -msgstr "Nem kereskedelmi projektként továbbra is" - -#: pages/home.php:76 -msgid "free of advertisements," -msgstr "reklámoktól mentes," - -#: pages/home.php:80 -msgid "without tracking, and" -msgstr "nyomon követés nélkül, és" - -#: pages/home.php:84 -msgid "open for feedback and suggestions." -msgstr "nyitott a visszajelzésekre és javaslatokra." - -#: pages/home.php:92 -msgid "Statistics" -msgstr "Statisztikák" - -#: pages/home.php:94 -msgid "Join the others and get started now!" -msgstr "Csatlakozz a többiekhez, és kezdd el most!" - -#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 -msgid "N. A." -msgstr "N. A." - -#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 -msgid "Wishes" -msgstr "Kívánságok" - -#: pages/home.php:110 -msgid "Registered users" -msgstr "Regisztrált felhasználók" - -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Újdonságok" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Nézze meg a %s oldalon a listaváltozásokat." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - -#: pages/install.php:15 -msgid "Install" -msgstr "Telepítse a" - -#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 -#, php-format -msgid "Step %d" -msgstr "Lépés %d" - -#: pages/install.php:31 -msgid "Welcome to the wishthis installer." -msgstr "Üdvözöljük a wishthis telepítőprogramban." - -#: pages/install.php:32 -msgid "" -"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " -"credentials." -msgstr "" -"A wishthisnek szüksége van egy adatbázisra a megfelelő működéshez. Kérjük, " -"adja meg a hitelesítő adatokat." - -#: pages/install.php:39 -msgid "Host" -msgstr "Házigazda" - -#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: pages/install.php:49 -msgid "Username" -msgstr "Felhasználónév" - -#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 -#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 -msgid "Password" -msgstr "Jelszó" - -#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 -#: pages/install.php:111 -msgid "Continue" -msgstr "Folytatás" - -#: pages/install.php:102 -msgid "Click continue to test the database connection." -msgstr "Kattintson a folytatás gombra az adatbázis-kapcsolat teszteléséhez." - -#: pages/login-as.php:38 -#, php-format -msgid "Successfully logged in as %s." -msgstr "Sikeresen bejelentkezett a %s címre." - -#: pages/login-as.php:40 -msgid "User not found!" -msgstr "Felhasználó nem található!" - -#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 -#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: pages/login.php:36 -msgid "No user could be found with the credentials you provided." -msgstr "Nem találtunk felhasználót a megadott hitelesítő adatokkal." - -#: pages/login.php:37 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Érvénytelen hitelesítő adatok" - -#: pages/login.php:81 -msgid "Password reset link" -msgstr "Jelszó-visszaállítási link" - -#: pages/login.php:85 -msgid "" -"If a match can be found for this email address, a password reset link will " -"be sent to it." -msgstr "" -"Ha talál egyezést az e-mail címhez, akkor egy jelszó-visszaállítási linket " -"küldünk neki." - -#: pages/login.php:86 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: pages/login.php:106 -msgid "Credentials" -msgstr "Hitelesítési bizonyítványok" - -#: pages/login.php:143 -msgid "Forgot password?" -msgstr "Elfelejtette jelszavát?" - -#: pages/login.php:145 -msgid "" -"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" -" you to access them with one master password. Never forget a password ever " -"again." -msgstr "" -"Fontolja meg egy jelszókezelő használatát. Ez elmenti az összes jelszavát, " -"és lehetővé teszi, hogy egyetlen fő jelszóval hozzáférjen hozzájuk. Soha " -"többé ne felejtsen el egy jelszót sem." - -#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 -msgid "Send email" -msgstr "E-mail küldése" - -#: pages/login.php:170 -msgid "" -"Please note that you have to enter the email address, you have registered " -"with." -msgstr "" -"Kérjük, vegye figyelembe, hogy azt az e-mail címet kell megadnia, amellyel " -"regisztrált." - -#: pages/logout.php:28 -msgid "Goodbye" -msgstr "Viszlát" - -#: pages/logout.php:29 -msgid "You have been logged out." -msgstr "Önt kijelentkeztették." - -#: pages/maintenance.php:11 -msgid "Maintenance" -msgstr "Karbantartás" - -#: pages/maintenance.php:22 -msgid "Temporarily unavailable" -msgstr "Átmenetileg nem elérhető" - -#: pages/maintenance.php:23 -msgid "" -"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" -" again in a minute." -msgstr "" -"Karbantartás miatt a wishthis átmenetileg nem elérhető. Kérjük, nézzen " -"vissza egy perc múlva." - -#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 -msgid "Title" -msgstr "Cím" - -#: pages/parts/wish-add.php:30 -msgid "Description" -msgstr "Leírás" - -#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: pages/parts/wish-add.php:53 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritás" - -#: pages/parts/wish-add.php:58 -msgid "Select priority" -msgstr "Válassza ki a prioritást" - -#: pages/parts/wish-add.php:71 -msgid "Properties" -msgstr "Tulajdonságok" - -#: pages/parts/wish-add.php:80 -msgid "Is purchasable" -msgstr "Megvásárolható" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 -msgid "Filter priorities" -msgstr "Szűrési prioritások" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 -msgid "Search priorities" -msgstr "Keresési prioritások" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 -msgid "Priorities" -msgstr "Prioritások" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 -msgid "All priorities" -msgstr "Minden prioritás" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 -msgid "No priority" -msgstr "Nincs prioritás" - -#: pages/power.php:11 -msgid "Insufficient power" -msgstr "Elégtelen teljesítmény" - -#: pages/power.php:22 -msgid "Restricted access" -msgstr "Korlátozott hozzáférés" - -#: pages/power.php:23 -#, php-format -msgid "" -"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " -"page, but only have %s." -msgstr "" -"Nincs elég energiája az oldal megtekintéséhez. Az oldal megtekintéséhez a %s" -" címre van szüksége, de csak a %s címen rendelkezik." - -#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 -msgid "First name" -msgstr "Keresztnév" - -#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 -msgid "Last name" -msgstr "Vezetéknév" - -#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 -msgid "Nickname" -msgstr "Becenév" - -#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 -msgid "Language" -msgstr "Nyelv" - -#: pages/profile.php:52 -#, php-format -msgid "%s successfully updated!" -msgstr "%s sikeresen frissítve!" - -#: pages/profile.php:118 -msgid "It is required for you to login again." -msgstr "Ez szükséges az újbóli bejelentkezéshez." - -#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 -msgid "Personal" -msgstr "Személyes" - -#: pages/profile.php:140 -msgid "Information regarding yourself" -msgstr "Önre vonatkozó információk" - -#: pages/profile.php:144 -msgid "Change your password" -msgstr "Jelszó módosítása" - -#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferenciák" - -#: pages/profile.php:148 -msgid "Improve your wishthis experience" -msgstr "Javítsa a wishthis élményét" - -#: pages/profile.php:190 -msgid "Birthdate" -msgstr "Születési dátum" - -#: pages/profile.php:197 -msgid "Pick a date" -msgstr "Válasszon egy időpontot" - -#: pages/profile.php:233 -msgid "Password (repeat)" -msgstr "Jelszó (ismétlés)" - -#: pages/profile.php:249 -msgid "Safe password checklist" -msgstr "Biztonságos jelszó ellenőrzőlista" - -#: pages/profile.php:256 -msgid "Long" -msgstr "Hosszú" - -#: pages/profile.php:257 -msgid "Over eight characters in length." -msgstr "Több mint nyolc karakter hosszúságú." - -#. TRANSLATORS: A special character (for a password) -#: pages/profile.php:268 -msgid "Special" -msgstr "Különleges" - -#: pages/profile.php:271 -msgid "Contains special characters." -msgstr "Speciális karaktereket tartalmaz." - -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 -msgid "Channel" -msgstr "Csatorna" - -#: pages/profile.php:316 -msgid "Select channel" -msgstr "Csatorna kiválasztása" - -#: pages/profile.php:374 -msgid "" -"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " -"published after an extensive testing period." -msgstr "" -"A wishthis felhasználói élményének javítása érdekében az újabb verziókat " -"széleskörű tesztelési időszak után adjuk ki." - -#: pages/profile.php:375 -msgid "" -"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " -"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " -"encounter (if any)." -msgstr "" -"A Stable csatornára való feliratkozás biztosítja a lehető legnagyobb " -"stabilitást a wishthis használata közben, minimalizálva a hibák számát (ha " -"vannak ilyenek)." - -#: pages/profile.php:376 -msgid "" -"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " -"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " -"unless the next release candidate has been sufficiently tested." -msgstr "" -"Ha szeretné felgyorsítani az újabb verziók kiadását, fontolja meg a wishthis" -" Release candidate előfizetését. Egy újabb verzió csak akkor kerül kiadásra," -" ha a következő kiadásjelöltet már kellőképpen tesztelték." - -#: pages/profile.php:388 -#, php-format -msgid "%d more subscriber needed" -msgid_plural "%d more subscribers needed" -msgstr[0] "%d több előfizetőre van szükség" -msgstr[1] "%d több előfizetőre van szükség" - -#: pages/register.php:13 -msgid "Reset password" -msgstr "Jelszó visszaállítása" - -#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - -#: pages/register.php:31 -msgid "Mercury" -msgstr "Merkúr" - -#: pages/register.php:32 -msgid "Venus" -msgstr "Venus" - -#: pages/register.php:33 -msgid "Earth" -msgstr "Föld" - -#: pages/register.php:34 -msgid "Mars" -msgstr "Mars" - -#: pages/register.php:35 -msgid "Jupiter" -msgstr "Jupiter" - -#: pages/register.php:36 -msgid "Saturn" -msgstr "Saturn" - -#: pages/register.php:37 -msgid "Uranus" -msgstr "Uránusz" - -#: pages/register.php:38 -msgid "Neptune" -msgstr "Neptunusz" - -#: pages/register.php:41 -msgid "Pluto" -msgstr "Plútó" - -#: pages/register.php:42 -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: pages/register.php:51 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" -" kind of mistake." -msgstr "" -"%s nem egy bolygó, de elnézem, hiszen csak egy ember követne el ilyen hibát." - -#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 -msgid "Invalid planet" -msgstr "Érvénytelen bolygó" - -#: pages/register.php:83 -msgid "This link has expired." -msgstr "Ez a link lejárt." - -#: pages/register.php:86 -msgid "This link seems invalid." -msgstr "Ez a link érvénytelennek tűnik." - -#: pages/register.php:108 -msgid "An account with this email address already exists." -msgstr "Ezzel az e-mail címmel már létezik fiók." - -#: pages/register.php:109 -msgid "Invalid email address" -msgstr "Érvénytelen e-mail cím" - -#: pages/register.php:123 -msgid "Your account was successfully created." -msgstr "A fiókját sikeresen létrehoztuk." - -#: pages/register.php:133 -msgid "My hopes and dreams" -msgstr "Reményeim és álmaim" - -#: pages/register.php:150 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." -msgstr "" -"%s nem bolygó a Naprendszerünkben. További információért olvassa el ezt: %s." - -#: pages/register.php:172 -msgid "Account details" -msgstr "Számlaadatok" - -#: pages/register.php:203 -msgid "Authentication" -msgstr "Hitelesítés" - -#: pages/register.php:204 -msgid "" -"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " -"planet from our solar system." -msgstr "" -"Bizonyítsd be, hogy ember, gyíkember vagy Zuck-szerű lény vagy. Kérlek, " -"nevezz meg egy bolygót a Naprendszerünkből." - -#: pages/register.php:207 -msgid "Planet" -msgstr "Planet" - -#: pages/register.php:214 -msgid "" -"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " -"bay." -msgstr "" -"A robotok nyilvánvalóan egy másik naprendszerből származnak, így ez távol " -"tartja őket." - -#: pages/settings.php:27 -msgid "MJML" -msgstr "MJML" - -#: pages/settings.php:28 -#, php-format -msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." -msgstr "" -"Az MJML szükséges az e-mailek küldéséhez. API-hozzáférés igényléséhez " -"látogasson el a %s weboldalra." - -#: pages/settings.php:30 -msgid "API" -msgstr "API" - -#: pages/settings.php:33 -msgid "Key" -msgstr "Kulcs" - -#: pages/settings.php:42 -msgid "Secret" -msgstr "Titkos" - -#: pages/update.php:11 -msgid "Update" -msgstr "Frissítés" - -#: pages/update.php:42 -#, php-format -msgid "Database successfully migrated to %s." -msgstr "Az adatbázis sikeresen áttelepült a %s címre." - -#: pages/update.php:67 -msgid "Database migration" -msgstr "Adatbázis migráció" - -#: pages/update.php:68 -msgid "" -"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " -"required to the database structure." -msgstr "" -"Köszönjük a wishthis frissítését! A frissítés befejezéséhez néhány " -"változtatásra van szükség az adatbázis szerkezetében." - -#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 -#, php-format -msgid "Migrate to %s" -msgstr "Vándoroljon át a %s" - -#: pages/wish.php:37 -msgid "Wish successfully updated." -msgstr "A kívánság sikeresen frissült." - -#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 -msgid "Auto-fill" -msgstr "Automatikus kitöltés" - -#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 -msgid "Back" -msgstr "Vissza" - -#: pages/wish.php:146 -msgid "Image" -msgstr "Kép" - -#: pages/wish.php:149 -msgid "Define a new URL to be used as a preview." -msgstr "Meghatároz egy új URL-t, amelyet előnézetként használunk." - -#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 -msgid "Discard" -msgstr "Dobja el a" - -#: pages/wish.php:171 -msgid "Warning" -msgstr "Figyelmeztetés" - -#: pages/wish.php:174 -msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." -msgstr "" -"Ez a művelet potenciálisan felülírja az összes mezőt ebben a kívánságban." - -#: pages/wish.php:175 -msgid "Would you like to continue?" -msgstr "Szeretné folytatni?" - -#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 -msgid "Yes, overwrite" -msgstr "Igen, felülírás" - -#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 -msgid "No" -msgstr "Nem" - -#: pages/wish.php:190 -msgid "URL mismatch" -msgstr "URL eltérés" - -#: pages/wish.php:194 -msgid "" -"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" -" it with the one I found?" -msgstr "" -"Az Ön által megadott URL nem tűnik megfelelőnek. Szeretné frissíteni az " -"általam találtal?" - -#: pages/wish.php:195 -#, php-format -msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." -msgstr "A %s szerint ez a kanonikus (helyes) URL." - -#: pages/wish.php:199 -msgid "Current" -msgstr "Jelenlegi" - -#: pages/wish.php:204 -msgid "Proposed" -msgstr "Javasolt" - -#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 -msgid "Yes, update" -msgstr "Igen, frissítés" - -#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 -msgid "No, leave it" -msgstr "Nem, hagyd csak" - -#: pages/wishlist.php:33 -msgid "Save list" -msgstr "Lista mentése" - -#: pages/wishlist.php:49 -msgid "Careful" -msgstr "Óvatos" - -#: pages/wishlist.php:52 -msgid "" -"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" -" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" -msgstr "" -"Ön a saját kívánságlistáját nézi! Láthatja, hogy mely kívánságok teljesültek" -" már az Ön számára. Nem szeretnéd, hogy meglepjenek?" - -#: pages/wishlist.php:53 -msgid "It's probably best to just close this tab." -msgstr "Valószínűleg a legjobb, ha egyszerűen bezárja ezt a lapot." - -#: pages/wishlist.php:61 -msgid "What to do?" -msgstr "Mit tegyünk?" - -#: pages/wishlist.php:63 -#, php-format -msgid "" -"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " -"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " -"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " -"permanently unavailable for everybody else." -msgstr "" -"Ha találtál egy kívánságot, amelyet szeretnél teljesíteni, kattints a %s " -"gombra, és a kívánság átmenetileg elérhetetlenné válik mások számára. " -"Ügyeljen arra, hogy a teljesített kívánságot itt erősítse meg (pl. a " -"megrendelés leadása után), hogy a kívánság véglegesen elérhetetlenné váljon " -"mindenki más számára." - -#: pages/wishlists.php:24 -msgid "Wishlist" -msgstr "Kívánságlista" - -#: pages/wishlists.php:27 -msgid "Loading your wishlists..." -msgstr "Kívánságlisták betöltése..." - -#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 -msgid "Create a wishlist" -msgstr "Kívánságlista létrehozása" - -#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 -msgid "Add a wish" -msgstr "Kívánság hozzáadása" - -#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 -msgid "Share" -msgstr "Megosztás" - -#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 -#: pages/wishlists.php:155 -msgid "Rename" -msgstr "Átnevezés" - -#: pages/wishlists.php:113 -msgid "" -"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." -msgstr "Válasszon új nevet a kívánságlistának. Íme egy javaslat a kezdéshez." - -#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 -msgid "Create" -msgstr "Hozzon létre" - -#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 -#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 -msgid "Cancel" -msgstr "Törölje" - -#: pages/wishlists.php:139 -msgid "Rename wishlist" -msgstr "Kívánságlista átnevezése" - -#: pages/wishlists.php:142 -msgid "How would you like to name this wishlist?" -msgstr "Hogyan szeretnéd elnevezni ezt a kívánságlistát?" - -#: pages/wishlists.php:170 -msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." -msgstr "" -"Töltse ki az alábbi mezők bármelyikét vagy mindegyikét az új kívánság " -"hozzáadásához." - -#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 -msgid "Add" -msgstr "Add" diff --git a/translations/id.po b/translations/id.po deleted file mode 100644 index 3043e29d..00000000 --- a/translations/id.po +++ /dev/null @@ -1,1219 +0,0 @@ -# -# Translators: -# Jay Trees, 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/id/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -"X-Poedit-Basepath: ../src\n" -"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" - -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 -msgid "" -"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " -"manage and view your wishes for any kind of occasion." -msgstr "" -"wishthis adalah platform daftar keinginan yang sederhana, intuitif dan " -"modern untuk membuat, mengelola dan melihat keinginan Anda untuk segala " -"jenis acara." - -#: classes/page.php:191 -msgid "" -"This is the development environment of wishthis. The database will reset " -"every day at around 00:00." -msgstr "" -"Ini adalah lingkungan pengembangan wishthis. Database akan direset setiap " -"hari sekitar pukul 00:00." - -#: classes/page.php:192 -msgid "Development environment" -msgstr "Lingkungan pengembangan" - -#: classes/page.php:315 -msgid "No wishlist selected." -msgstr "Tidak ada daftar keinginan yang dipilih." - -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 -msgid "Error" -msgstr "Kesalahan" - -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 -msgid "Failure" -msgstr "Kegagalan" - -#: classes/page.php:319 -msgid "The server did not confirm that the action was successful." -msgstr "Server tidak mengonfirmasi bahwa tindakan itu berhasil." - -#: classes/page.php:320 -msgid "Thanks for nothing" -msgstr "Terima kasih untuk apa-apa" - -#: classes/page.php:321 -msgid "Understood" -msgstr "Mengerti" - -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 -#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 -#: pages/wish.php:37 -msgid "Success" -msgstr "Sukses" - -#: classes/page.php:324 -msgid "Close this tab" -msgstr "Tutup tab ini" - -#: classes/page.php:325 -msgid "Show wishlist anyway" -msgstr "Tunjukkan daftar keinginan" - -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 -msgid "Really delete?" -msgstr "Benar-benar menghapus?" - -#: classes/page.php:327 -#, php-format -msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" -msgstr "Apakah Anda benar-benar ingin menghapus daftar keinginan %s?" - -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 -msgid "Yes, delete" -msgstr "Ya, hapus" - -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 -msgid "No, keep" -msgstr "Tidak, tetap" - -#: classes/page.php:332 -msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." -msgstr "" -"Apakah Anda benar-benar ingin menghapus keinginan ini? Ini akan hilang " -"selamanya." - -#: classes/page.php:336 -msgid "Passwords must match." -msgstr "Kata sandi harus cocok." - -#: classes/page.php:338 -msgid "Wishlist successfully renamed." -msgstr "Daftar keinginan berhasil diganti namanya." - -#: classes/page.php:339 -msgid "Wishlist successfully deleted." -msgstr "Wishlist berhasil dihapus." - -#: classes/page.php:341 -msgid "Wish successfully created." -msgstr "Keinginan berhasil dibuat." - -#: classes/page.php:342 -msgid "Wish successfully added." -msgstr "Keinginan berhasil ditambahkan." - -#: classes/page.php:343 -msgid "Wish information updated." -msgstr "Informasi keinginan diperbarui." - -#: classes/page.php:344 -msgid "Don't forget to save your changes." -msgstr "Jangan lupa menyimpan perubahan Anda." - -#: classes/page.php:345 -msgid "Wish successfully deleted." -msgstr "Keinginan berhasil dihapus." - -#: classes/page.php:348 -msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." -msgstr "Tidak dapat menyalin ke clipboard. Kemungkinan ada masalah izin." - -#: classes/page.php:349 -msgid "Link copied to clipboard." -msgstr "Tautan disalin ke clipboard." - -#: classes/page.php:351 -msgid "{name} must have a value" -msgstr "{name} harus memiliki nilai" - -#: classes/page.php:352 -msgid "{name} must be checked" -msgstr "{name} harus diperiksa" - -#: classes/page.php:353 -msgid "{name} must be a valid e-mail" -msgstr "{name} harus berupa email yang valid" - -#: classes/page.php:354 -msgid "{name} must be a valid URL" -msgstr "{name} harus berupa URL yang valid" - -#: classes/page.php:355 -msgid "{name} is not formatted correctly" -msgstr "{name} tidak diformat dengan benar" - -#: classes/page.php:356 -msgid "{name} must be an integer" -msgstr "{name} harus berupa bilangan bulat" - -#: classes/page.php:357 -msgid "{name} must be a decimal number" -msgstr "{name} harus berupa angka desimal" - -#: classes/page.php:358 -msgid "{name} must be set to a number" -msgstr "{name} harus ditetapkan ke angka" - -#: classes/page.php:359 -msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} harus \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:360 -msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} harus tepat \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:361 -msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} tidak dapat diatur ke \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:362 -msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} tidak bisa disetel persis \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:363 -msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} tidak boleh mengandung \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:364 -msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} tidak bisa mengandung persis \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:365 -msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} harus mengandung \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:366 -msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} harus mengandung persis \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 -msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" -msgstr "{name} harus setidaknya {ruleValue} karakter" - -#: classes/page.php:369 -msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" -msgstr "{name} harus tepat {ruleValue} karakter" - -#: classes/page.php:370 -msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" -msgstr "{name} tidak boleh lebih panjang dari karakter {ruleValue}" - -#: classes/page.php:371 -msgid "{name} must match {ruleValue} field" -msgstr "{name} harus cocok dengan bidang {ruleValue}" - -#: classes/page.php:372 -msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" -msgstr "{name} harus memiliki nilai yang berbeda dari bidang {ruleValue}" - -#: classes/page.php:373 -msgid "{name} must be a valid credit card number" -msgstr "{name} harus berupa nomor kartu kredit yang valid" - -#: classes/page.php:374 -msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" -msgstr "{name} harus memiliki setidaknya {ruleValue} pilihan" - -#: classes/page.php:375 -msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" -msgstr "{name} harus memiliki pilihan yang tepat {ruleValue}" - -#: classes/page.php:376 -msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" -msgstr "{name} harus memiliki {ruleValue} atau kurang pilihan" - -#: classes/page.php:378 -msgctxt "Calendar" -msgid "Today" -msgstr "Hari ini" - -#: classes/page.php:379 -msgctxt "Calendar" -msgid "Now" -msgstr "Sekarang" - -#: classes/page.php:380 -msgctxt "Calendar" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#: classes/page.php:381 -msgctxt "Calendar" -msgid "PM" -msgstr "PM" - -#: classes/page.php:382 -msgctxt "Calendar" -msgid "Week" -msgstr "Minggu" - -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 -#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 -msgid "Save" -msgstr "Simpan" - -#: classes/page.php:385 -msgid "Saved" -msgstr "Tersimpan" - -#: classes/page.php:453 -msgid "System" -msgstr "Sistem" - -#: classes/page.php:459 -msgid "Account" -msgstr "Akun" - -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 -msgid "Wishlists" -msgstr "Daftar Harapan" - -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 -#: pages/wishlists.php:11 -msgid "My lists" -msgstr "Daftar saya" - -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 -msgid "Saved lists" -msgstr "Daftar yang disimpan" - -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 -msgid "Login as" -msgstr "Masuk sebagai" - -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 -msgid "Logout" -msgstr "Logout" - -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 -#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 -#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 -#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 -msgid "Login" -msgstr "Masuk" - -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 -#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 -#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 -msgid "Register" -msgstr "Daftar" - -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 -msgid "Settings" -msgstr "Pengaturan" - -#: classes/page.php:543 -msgid "wishthis logo" -msgstr "logo wishthis" - -#: classes/page.php:678 -msgid "Contribute" -msgstr "Berkontribusi" - -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 -msgid "GitHub repository" -msgstr "Repositori GitHub" - -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 -msgid "Translate" -msgstr "Terjemahkan" - -#: classes/page.php:732 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s tidak ditemukan" - -#: classes/page.php:742 -msgid "" -"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." -msgstr "" -"Wishlist yang diminta tidak ditemukan dan kemungkinan dihapus oleh " -"pembuatnya." - -#: classes/page.php:746 -msgid "The requested Wish was not found." -msgstr "Wish yang diminta tidak ditemukan." - -#: classes/page.php:750 -#, php-format -msgid "The requested %s was not found." -msgstr " %s yang diminta tidak ditemukan." - -#: classes/wish.php:27 -msgid "Unsure about it" -msgstr "Tidak yakin tentang hal itu" - -#: classes/wish.php:31 -msgid "Nice to have" -msgstr "Bagus untuk dimiliki" - -#: classes/wish.php:35 -msgid "Would love it" -msgstr "Akan menyukainya" - -#: classes/wish.php:129 -msgid "Wish temporarily fulfilled" -msgstr "Keinginan yang sementara terpenuhi" - -#: classes/wish.php:130 -#, php-format -msgid "" -"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " -"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" -" available again to others after %d minutes." -msgstr "" -"Jika keinginan ini adalah produk, konfirmasikan pesanan berhasil dan tandai " -"sebagai terpenuhi di sini. Jika Anda tidak mengonfirmasi keinginan ini " -"sebagai terpenuhi, keinginan ini akan tersedia lagi bagi orang lain setelah " -"%d menit." - -#: classes/wish.php:136 -msgid "Confirm" -msgstr "Konfirmasi" - -#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 -msgid "Fulfil wish" -msgstr "Memenuhi keinginan" - -#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 -#: pages/wish.php:90 -msgid "Visit" -msgstr "Kunjungi" - -#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 -#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 -msgid "Options" -msgstr "Opsi" - -#: classes/wish.php:211 -msgid "Mark as fulfilled" -msgstr "Tandai sebagai terpenuhi" - -#: classes/wish.php:216 -msgid "Edit" -msgstr "Edit" - -#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 -msgid "Delete" -msgstr "Hapus" - -#: classes/wish.php:239 -msgid "Wish not found" -msgstr "Keinginan tidak ditemukan" - -#: classes/wishlist.php:117 -msgid "Wishlist not found" -msgstr "Daftar keinginan tidak ditemukan" - -#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 -msgid "Stable" -msgstr "Stabil" - -#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 -msgid "Release candidate" -msgstr "Kandidat rilis" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 -msgid "Birthday" -msgstr "Ulang Tahun" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 -msgid "Easter" -msgstr "Paskah" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 -msgid "Christmas" -msgstr "Natal" - -#: pages/home.php:11 -msgid "Home" -msgstr "Rumah" - -#: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Selamat datang di wishthis" - -#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 -msgid "Register now" -msgstr "Daftar sekarang" - -#: pages/home.php:60 -msgid "Use case" -msgstr "Kasus penggunaan" - -#: pages/home.php:62 -msgid "" -"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" -" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" -" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " -"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." -msgstr "" -"Ulang tahun Anda akan datang dan Anda baru saja membuat daftar keinginan " -"dengan semua barang keren yang Anda inginkan. Teman-teman dan keluarga Anda " -"ingin memastikan Anda mendapatkan sesuatu yang Anda sukai, jadi Anda " -"mengirimi mereka tautan daftar keinginan Anda dan jika ada yang memutuskan " -"untuk memenuhi salah satu keinginan Anda, itu akan hilang untuk orang lain." - -#: pages/home.php:66 -msgid "Why wishthis?" -msgstr "Mengapa wishthis?" - -#: pages/home.php:69 -#, php-format -msgid "" -"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " -"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " -"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " -"its code%s, I also encourage you to do so." -msgstr "" -"wishthis adalah perangkat lunak sumber terbuka dan gratis. Dengan gratis, " -"saya tidak hanya bermaksud, Anda tidak perlu membayar uang untuk " -"menggunakannya, tetapi Anda juga tidak membayar dengan informasi dan " -"perilaku pribadi Anda. Tidak hanya siapa saja %sdapat melihat dan " -"memverifikasi kodenya%s, saya juga mendorong Anda untuk melakukannya." - -#: pages/home.php:72 -msgid "As a non-commercial project it remains" -msgstr "Sebagai proyek non-komersial, proyek ini tetap" - -#: pages/home.php:76 -msgid "free of advertisements," -msgstr "bebas dari iklan," - -#: pages/home.php:80 -msgid "without tracking, and" -msgstr "tanpa pelacakan, dan" - -#: pages/home.php:84 -msgid "open for feedback and suggestions." -msgstr "terbuka untuk umpan balik dan saran." - -#: pages/home.php:92 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistik" - -#: pages/home.php:94 -msgid "Join the others and get started now!" -msgstr "Bergabunglah dengan yang lain dan mulailah sekarang!" - -#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 -msgid "N. A." -msgstr "N. A." - -#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 -msgid "Wishes" -msgstr "Keinginan" - -#: pages/home.php:110 -msgid "Registered users" -msgstr "Pengguna terdaftar" - -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Apa yang baru" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Lihat %s untuk perubahan daftar." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - -#: pages/install.php:15 -msgid "Install" -msgstr "Pasang" - -#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 -#, php-format -msgid "Step %d" -msgstr "Langkah %d" - -#: pages/install.php:31 -msgid "Welcome to the wishthis installer." -msgstr "Selamat datang di penginstal wishthis." - -#: pages/install.php:32 -msgid "" -"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " -"credentials." -msgstr "" -"wishthis membutuhkan database untuk berfungsi dengan baik. Silakan masukkan " -"kredensial Anda." - -#: pages/install.php:39 -msgid "Host" -msgstr "Tuan rumah" - -#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 -msgid "Name" -msgstr "Nama" - -#: pages/install.php:49 -msgid "Username" -msgstr "Nama pengguna" - -#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 -#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 -msgid "Password" -msgstr "Kata sandi" - -#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 -#: pages/install.php:111 -msgid "Continue" -msgstr "Lanjutkan" - -#: pages/install.php:102 -msgid "Click continue to test the database connection." -msgstr "Klik continue untuk menguji koneksi database." - -#: pages/login-as.php:38 -#, php-format -msgid "Successfully logged in as %s." -msgstr "Berhasil masuk sebagai %s." - -#: pages/login-as.php:40 -msgid "User not found!" -msgstr "Pengguna tidak ditemukan!" - -#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 -#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: pages/login.php:36 -msgid "No user could be found with the credentials you provided." -msgstr "" -"Tidak ada pengguna yang bisa ditemukan dengan kredensial yang Anda berikan." - -#: pages/login.php:37 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Kredensial tidak valid" - -#: pages/login.php:81 -msgid "Password reset link" -msgstr "Tautan pengaturan ulang kata sandi" - -#: pages/login.php:85 -msgid "" -"If a match can be found for this email address, a password reset link will " -"be sent to it." -msgstr "" -"Jika ditemukan kecocokan untuk alamat email ini, tautan pengaturan ulang " -"kata sandi akan dikirim ke alamat email tersebut." - -#: pages/login.php:86 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: pages/login.php:106 -msgid "Credentials" -msgstr "Kredensial" - -#: pages/login.php:143 -msgid "Forgot password?" -msgstr "Lupa kata sandi?" - -#: pages/login.php:145 -msgid "" -"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" -" you to access them with one master password. Never forget a password ever " -"again." -msgstr "" -"Pertimbangkan untuk menggunakan pengelola kata sandi. Ini akan menyimpan " -"semua kata sandi Anda dan memungkinkan Anda untuk mengaksesnya dengan satu " -"kata sandi utama. Jangan pernah lupa kata sandi lagi." - -#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 -msgid "Send email" -msgstr "Kirim email" - -#: pages/login.php:170 -msgid "" -"Please note that you have to enter the email address, you have registered " -"with." -msgstr "" -"Harap dicatat bahwa Anda harus memasukkan alamat email yang telah Anda " -"daftarkan." - -#: pages/logout.php:28 -msgid "Goodbye" -msgstr "Selamat tinggal" - -#: pages/logout.php:29 -msgid "You have been logged out." -msgstr "Anda telah log keluar." - -#: pages/maintenance.php:11 -msgid "Maintenance" -msgstr "Pemeliharaan" - -#: pages/maintenance.php:22 -msgid "Temporarily unavailable" -msgstr "Untuk sementara tidak tersedia" - -#: pages/maintenance.php:23 -msgid "" -"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" -" again in a minute." -msgstr "" -"Karena pemeliharaan, wishthis untuk sementara tidak tersedia. Harap periksa " -"kembali sebentar lagi." - -#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 -msgid "Title" -msgstr "Judul" - -#: pages/parts/wish-add.php:30 -msgid "Description" -msgstr "Deskripsi" - -#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: pages/parts/wish-add.php:53 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritas" - -#: pages/parts/wish-add.php:58 -msgid "Select priority" -msgstr "Pilih prioritas" - -#: pages/parts/wish-add.php:71 -msgid "Properties" -msgstr "Properti" - -#: pages/parts/wish-add.php:80 -msgid "Is purchasable" -msgstr "Dapat dibeli" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 -msgid "Filter priorities" -msgstr "Prioritas filter" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 -msgid "Search priorities" -msgstr "Prioritas pencarian" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 -msgid "Priorities" -msgstr "Prioritas" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 -msgid "All priorities" -msgstr "Semua prioritas" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 -msgid "No priority" -msgstr "Tidak ada prioritas" - -#: pages/power.php:11 -msgid "Insufficient power" -msgstr "Daya yang tidak mencukupi" - -#: pages/power.php:22 -msgid "Restricted access" -msgstr "Akses terbatas" - -#: pages/power.php:23 -#, php-format -msgid "" -"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " -"page, but only have %s." -msgstr "" -"Anda tidak memiliki cukup daya untuk melihat halaman ini. Anda memerlukan %s" -" untuk melihat halaman ini, tetapi hanya memiliki %s." - -#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 -msgid "First name" -msgstr "Nama depan" - -#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 -msgid "Last name" -msgstr "Nama belakang" - -#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 -msgid "Nickname" -msgstr "Nama panggilan" - -#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 -msgid "Language" -msgstr "Bahasa" - -#: pages/profile.php:52 -#, php-format -msgid "%s successfully updated!" -msgstr "%s berhasil diperbarui!" - -#: pages/profile.php:118 -msgid "It is required for you to login again." -msgstr "Ini diperlukan bagi Anda untuk login lagi." - -#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 -msgid "Personal" -msgstr "Pribadi" - -#: pages/profile.php:140 -msgid "Information regarding yourself" -msgstr "Informasi mengenai diri Anda" - -#: pages/profile.php:144 -msgid "Change your password" -msgstr "Ubah kata sandi Anda" - -#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferensi" - -#: pages/profile.php:148 -msgid "Improve your wishthis experience" -msgstr "Tingkatkan pengalaman wishthis Anda" - -#: pages/profile.php:190 -msgid "Birthdate" -msgstr "Tanggal lahir" - -#: pages/profile.php:197 -msgid "Pick a date" -msgstr "Pilih tanggal" - -#: pages/profile.php:233 -msgid "Password (repeat)" -msgstr "Kata sandi (ulangi)" - -#: pages/profile.php:249 -msgid "Safe password checklist" -msgstr "Daftar periksa kata sandi yang aman" - -#: pages/profile.php:256 -msgid "Long" -msgstr "Panjang" - -#: pages/profile.php:257 -msgid "Over eight characters in length." -msgstr "Panjangnya lebih dari delapan karakter." - -#. TRANSLATORS: A special character (for a password) -#: pages/profile.php:268 -msgid "Special" -msgstr "Khusus" - -#: pages/profile.php:271 -msgid "Contains special characters." -msgstr "Mengandung karakter khusus." - -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 -msgid "Channel" -msgstr "Saluran" - -#: pages/profile.php:316 -msgid "Select channel" -msgstr "Pilih saluran" - -#: pages/profile.php:374 -msgid "" -"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " -"published after an extensive testing period." -msgstr "" -"Untuk meningkatkan pengalaman pengguna wishthis, versi yang lebih baru " -"diterbitkan setelah periode pengujian yang ekstensif." - -#: pages/profile.php:375 -msgid "" -"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " -"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " -"encounter (if any)." -msgstr "" -"Berlangganan ke saluran Stable memastikan Anda memiliki stabilitas setinggi " -"mungkin saat menggunakan wishthis, meminimalkan jumlah kesalahan yang " -"mungkin Anda temui (jika ada)." - -#: pages/profile.php:376 -msgid "" -"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " -"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " -"unless the next release candidate has been sufficiently tested." -msgstr "" -"Jika Anda ingin mempercepat rilis versi yang lebih baru, pertimbangkan untuk" -" berlangganan Release candidate dari wishthis. Versi yang lebih baru tidak " -"akan diterbitkan kecuali kandidat rilis berikutnya telah diuji secara " -"memadai." - -#: pages/profile.php:388 -#, php-format -msgid "%d more subscriber needed" -msgid_plural "%d more subscribers needed" -msgstr[0] "%d dibutuhkan lebih banyak pelanggan" - -#: pages/register.php:13 -msgid "Reset password" -msgstr "Setel ulang kata sandi" - -#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 -msgid "Reset" -msgstr "Atur ulang" - -#: pages/register.php:31 -msgid "Mercury" -msgstr "Merkuri" - -#: pages/register.php:32 -msgid "Venus" -msgstr "Venus" - -#: pages/register.php:33 -msgid "Earth" -msgstr "Bumi" - -#: pages/register.php:34 -msgid "Mars" -msgstr "Mars" - -#: pages/register.php:35 -msgid "Jupiter" -msgstr "Jupiter" - -#: pages/register.php:36 -msgid "Saturn" -msgstr "Saturnus" - -#: pages/register.php:37 -msgid "Uranus" -msgstr "Uranus" - -#: pages/register.php:38 -msgid "Neptune" -msgstr "Neptunus" - -#: pages/register.php:41 -msgid "Pluto" -msgstr "Pluto" - -#: pages/register.php:42 -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: pages/register.php:51 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" -" kind of mistake." -msgstr "" -"%s bukanlah sebuah planet, tetapi saya akan membiarkannya, karena hanya " -"manusia yang akan membuat kesalahan semacam ini." - -#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 -msgid "Invalid planet" -msgstr "Planet yang tidak valid" - -#: pages/register.php:83 -msgid "This link has expired." -msgstr "Tautan ini telah kedaluwarsa." - -#: pages/register.php:86 -msgid "This link seems invalid." -msgstr "Tautan ini tampaknya tidak valid." - -#: pages/register.php:108 -msgid "An account with this email address already exists." -msgstr "Akun dengan alamat email ini sudah ada." - -#: pages/register.php:109 -msgid "Invalid email address" -msgstr "Alamat email tidak valid" - -#: pages/register.php:123 -msgid "Your account was successfully created." -msgstr "Akun Anda berhasil dibuat." - -#: pages/register.php:133 -msgid "My hopes and dreams" -msgstr "Harapan dan impian saya" - -#: pages/register.php:150 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." -msgstr "" -"%s bukanlah planet di tata surya kita. Baca ini untuk informasi lebih " -"lanjut: %s." - -#: pages/register.php:172 -msgid "Account details" -msgstr "Detail akun" - -#: pages/register.php:203 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentikasi" - -#: pages/register.php:204 -msgid "" -"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " -"planet from our solar system." -msgstr "" -"Buktikan bahwa Anda adalah Manusia, Kadal, atau makhluk seperti Zuck. " -"Sebutkan nama planet dari tata surya kita." - -#: pages/register.php:207 -msgid "Planet" -msgstr "Planet" - -#: pages/register.php:214 -msgid "" -"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " -"bay." -msgstr "" -"Robot jelas berasal dari sistem tata surya lain, jadi ini akan menjauhkan " -"mereka." - -#: pages/settings.php:27 -msgid "MJML" -msgstr "MJML" - -#: pages/settings.php:28 -#, php-format -msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." -msgstr "" -"MJML diperlukan untuk mengirim email. Kunjungi %s untuk meminta akses API." - -#: pages/settings.php:30 -msgid "API" -msgstr "API" - -#: pages/settings.php:33 -msgid "Key" -msgstr "Kunci" - -#: pages/settings.php:42 -msgid "Secret" -msgstr "Rahasia" - -#: pages/update.php:11 -msgid "Update" -msgstr "Pembaruan" - -#: pages/update.php:42 -#, php-format -msgid "Database successfully migrated to %s." -msgstr "Database berhasil dimigrasikan ke %s." - -#: pages/update.php:67 -msgid "Database migration" -msgstr "Migrasi basis data" - -#: pages/update.php:68 -msgid "" -"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " -"required to the database structure." -msgstr "" -"Terima kasih telah memperbarui wishthis! Untuk menyelesaikan pembaruan ini, " -"beberapa perubahan diperlukan pada struktur database." - -#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 -#, php-format -msgid "Migrate to %s" -msgstr "Bermigrasi ke %s" - -#: pages/wish.php:37 -msgid "Wish successfully updated." -msgstr "Keinginan berhasil diperbarui." - -#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 -msgid "Auto-fill" -msgstr "Isi otomatis" - -#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 -msgid "Back" -msgstr "Kembali" - -#: pages/wish.php:146 -msgid "Image" -msgstr "Gambar" - -#: pages/wish.php:149 -msgid "Define a new URL to be used as a preview." -msgstr "Tentukan URL baru untuk digunakan sebagai pratinjau." - -#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 -msgid "Discard" -msgstr "Buang" - -#: pages/wish.php:171 -msgid "Warning" -msgstr "Peringatan" - -#: pages/wish.php:174 -msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." -msgstr "Tindakan ini berpotensi menimpa semua bidang dalam keinginan ini." - -#: pages/wish.php:175 -msgid "Would you like to continue?" -msgstr "Apakah Anda ingin melanjutkan?" - -#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 -msgid "Yes, overwrite" -msgstr "Ya, timpa" - -#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 -msgid "No" -msgstr "Tidak" - -#: pages/wish.php:190 -msgid "URL mismatch" -msgstr "Ketidakcocokan URL" - -#: pages/wish.php:194 -msgid "" -"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" -" it with the one I found?" -msgstr "" -"URL yang Anda masukkan tampaknya kurang tepat. Apakah Anda ingin " -"memperbaruinya dengan yang saya temukan?" - -#: pages/wish.php:195 -#, php-format -msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." -msgstr "Menurut %s, ini adalah URL kanonik (yang benar)." - -#: pages/wish.php:199 -msgid "Current" -msgstr "Saat ini" - -#: pages/wish.php:204 -msgid "Proposed" -msgstr "Diusulkan" - -#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 -msgid "Yes, update" -msgstr "Ya, perbarui" - -#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 -msgid "No, leave it" -msgstr "Tidak, biarkan saja" - -#: pages/wishlist.php:33 -msgid "Save list" -msgstr "Simpan daftar" - -#: pages/wishlist.php:49 -msgid "Careful" -msgstr "Hati-hati" - -#: pages/wishlist.php:52 -msgid "" -"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" -" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" -msgstr "" -"Anda sedang melihat daftar keinginan Anda sendiri! Anda akan dapat melihat " -"keinginan mana yang telah terpenuhi untuk Anda. Tidakkah Anda ingin " -"terkejut?" - -#: pages/wishlist.php:53 -msgid "It's probably best to just close this tab." -msgstr "Mungkin lebih baik menutup tab ini saja." - -#: pages/wishlist.php:61 -msgid "What to do?" -msgstr "Apa yang harus dilakukan?" - -#: pages/wishlist.php:63 -#, php-format -msgid "" -"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " -"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " -"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " -"permanently unavailable for everybody else." -msgstr "" -"Jika Anda menemukan keinginan yang ingin Anda penuhi, klik tombol %s dan " -"untuk sementara waktu keinginan tersebut tidak akan tersedia bagi orang " -"lain. Pastikan untuk mengonfirmasi keinginan yang terpenuhi di sini (yaitu " -"setelah melakukan pemesanan), untuk membuat keinginan tersebut secara " -"permanen tidak tersedia bagi orang lain." - -#: pages/wishlists.php:24 -msgid "Wishlist" -msgstr "Daftar keinginan" - -#: pages/wishlists.php:27 -msgid "Loading your wishlists..." -msgstr "Memuat daftar keinginan Anda..." - -#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 -msgid "Create a wishlist" -msgstr "Buat daftar keinginan" - -#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 -msgid "Add a wish" -msgstr "Tambahkan keinginan" - -#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 -msgid "Share" -msgstr "Berbagi" - -#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 -#: pages/wishlists.php:155 -msgid "Rename" -msgstr "Ganti nama" - -#: pages/wishlists.php:113 -msgid "" -"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." -msgstr "" -"Pilih nama baru untuk daftar keinginan Anda. Berikut saran untuk membantu " -"Anda memulai." - -#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 -msgid "Create" -msgstr "Buat" - -#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 -#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 -msgid "Cancel" -msgstr "Batal" - -#: pages/wishlists.php:139 -msgid "Rename wishlist" -msgstr "Ubah nama daftar keinginan" - -#: pages/wishlists.php:142 -msgid "How would you like to name this wishlist?" -msgstr "Bagaimana Anda ingin menamai daftar keinginan ini?" - -#: pages/wishlists.php:170 -msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." -msgstr "" -"Isi salah satu atau semua kolom di bawah ini untuk menambahkan keinginan " -"baru Anda." - -#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 -msgid "Add" -msgstr "Tambahkan" diff --git a/translations/it.po b/translations/it.po deleted file mode 100644 index ab7bd613..00000000 --- a/translations/it.po +++ /dev/null @@ -1,1219 +0,0 @@ -# -# Translators: -# Jay Trees, 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -"X-Poedit-Basepath: ../src\n" -"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" - -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 -msgid "" -"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " -"manage and view your wishes for any kind of occasion." -msgstr "" -"wishthis è una piattaforma di wishlist semplice, intuitiva e moderna per " -"creare, gestire e visualizzare i tuoi desideri per qualsiasi tipo di " -"occasione." - -#: classes/page.php:191 -msgid "" -"This is the development environment of wishthis. The database will reset " -"every day at around 00:00." -msgstr "" -"Questo è l'ambiente di sviluppo di wishthis. Il database verrà resettato " -"ogni giorno alle 00:00 circa." - -#: classes/page.php:192 -msgid "Development environment" -msgstr "Ambiente di sviluppo" - -#: classes/page.php:315 -msgid "No wishlist selected." -msgstr "Non è stata selezionata alcuna lista dei desideri." - -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 -msgid "Error" -msgstr "Errore" - -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 -msgid "Failure" -msgstr "Fallimento" - -#: classes/page.php:319 -msgid "The server did not confirm that the action was successful." -msgstr "Il server non ha confermato che l'azione è andata a buon fine." - -#: classes/page.php:320 -msgid "Thanks for nothing" -msgstr "Grazie di nulla" - -#: classes/page.php:321 -msgid "Understood" -msgstr "Capito" - -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 -#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 -#: pages/wish.php:37 -msgid "Success" -msgstr "Il successo" - -#: classes/page.php:324 -msgid "Close this tab" -msgstr "Chiudi questa scheda" - -#: classes/page.php:325 -msgid "Show wishlist anyway" -msgstr "Mostra comunque la lista dei desideri" - -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 -msgid "Really delete?" -msgstr "Cancellare davvero?" - -#: classes/page.php:327 -#, php-format -msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" -msgstr "Vuoi davvero cancellare la wishlist %s?" - -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 -msgid "Yes, delete" -msgstr "Sì, elimina" - -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 -msgid "No, keep" -msgstr "No, tieni" - -#: classes/page.php:332 -msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." -msgstr "Vuoi davvero cancellare questo desiderio? Sarà cancellato per sempre." - -#: classes/page.php:336 -msgid "Passwords must match." -msgstr "Le password devono corrispondere." - -#: classes/page.php:338 -msgid "Wishlist successfully renamed." -msgstr "Lista dei desideri rinominata con successo." - -#: classes/page.php:339 -msgid "Wishlist successfully deleted." -msgstr "Lista dei desideri cancellata con successo." - -#: classes/page.php:341 -msgid "Wish successfully created." -msgstr "Il desiderio è stato creato con successo." - -#: classes/page.php:342 -msgid "Wish successfully added." -msgstr "Il desiderio è stato aggiunto con successo." - -#: classes/page.php:343 -msgid "Wish information updated." -msgstr "Informazioni sui desideri aggiornate." - -#: classes/page.php:344 -msgid "Don't forget to save your changes." -msgstr "Non dimenticare di salvare le modifiche." - -#: classes/page.php:345 -msgid "Wish successfully deleted." -msgstr "Desiderio cancellato con successo." - -#: classes/page.php:348 -msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." -msgstr "" -"Impossibile copiare negli appunti. Probabilmente c'è un problema di " -"permessi." - -#: classes/page.php:349 -msgid "Link copied to clipboard." -msgstr "Link copiato negli appunti." - -#: classes/page.php:351 -msgid "{name} must have a value" -msgstr "{name} deve avere un valore" - -#: classes/page.php:352 -msgid "{name} must be checked" -msgstr "{name} deve essere controllato" - -#: classes/page.php:353 -msgid "{name} must be a valid e-mail" -msgstr "{name} deve essere un'e-mail valida" - -#: classes/page.php:354 -msgid "{name} must be a valid URL" -msgstr "{name} deve essere un URL valido" - -#: classes/page.php:355 -msgid "{name} is not formatted correctly" -msgstr "{name} non è formattato correttamente" - -#: classes/page.php:356 -msgid "{name} must be an integer" -msgstr "{name} deve essere un numero intero" - -#: classes/page.php:357 -msgid "{name} must be a decimal number" -msgstr "{name} deve essere un numero decimale" - -#: classes/page.php:358 -msgid "{name} must be set to a number" -msgstr "{name} deve essere impostato su un numero" - -#: classes/page.php:359 -msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} deve essere \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:360 -msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} deve essere esattamente \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:361 -msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} non può essere impostato su \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:362 -msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} non può essere impostato esattamente su \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:363 -msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} non può contenere \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:364 -msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} non può contenere esattamente \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:365 -msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} deve contenere \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:366 -msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} deve contenere esattamente \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 -msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" -msgstr "{name} deve essere di almeno {ruleValue} caratteri" - -#: classes/page.php:369 -msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" -msgstr "{name} devono essere esattamente {ruleValue} caratteri" - -#: classes/page.php:370 -msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" -msgstr "{name} non può essere più lungo di {ruleValue} caratteri" - -#: classes/page.php:371 -msgid "{name} must match {ruleValue} field" -msgstr "{name} deve corrispondere al campo {ruleValue}." - -#: classes/page.php:372 -msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" -msgstr "{name} deve avere un valore diverso da quello del campo {ruleValue}." - -#: classes/page.php:373 -msgid "{name} must be a valid credit card number" -msgstr "{name} deve essere un numero di carta di credito valido" - -#: classes/page.php:374 -msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" -msgstr "{name} deve avere almeno {ruleValue} scelte" - -#: classes/page.php:375 -msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" -msgstr "{name} deve avere esattamente {ruleValue} scelte" - -#: classes/page.php:376 -msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" -msgstr "{name} deve avere {ruleValue} o meno scelte" - -#: classes/page.php:378 -msgctxt "Calendar" -msgid "Today" -msgstr "Oggi" - -#: classes/page.php:379 -msgctxt "Calendar" -msgid "Now" -msgstr "Ora" - -#: classes/page.php:380 -msgctxt "Calendar" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#: classes/page.php:381 -msgctxt "Calendar" -msgid "PM" -msgstr "PM" - -#: classes/page.php:382 -msgctxt "Calendar" -msgid "Week" -msgstr "Settimana" - -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 -#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 -msgid "Save" -msgstr "Risparmia" - -#: classes/page.php:385 -msgid "Saved" -msgstr "Salvati" - -#: classes/page.php:453 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: classes/page.php:459 -msgid "Account" -msgstr "Conto" - -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 -msgid "Wishlists" -msgstr "Lista dei desideri" - -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 -#: pages/wishlists.php:11 -msgid "My lists" -msgstr "Le mie liste" - -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 -msgid "Saved lists" -msgstr "Elenchi salvati" - -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 -msgid "Profile" -msgstr "Profilo" - -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 -msgid "Login as" -msgstr "Accedi come" - -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 -msgid "Logout" -msgstr "Disconnessione" - -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 -#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 -#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 -#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 -msgid "Login" -msgstr "Accesso" - -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 -#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 -#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 -msgid "Register" -msgstr "Registro" - -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" - -#: classes/page.php:543 -msgid "wishthis logo" -msgstr "logo wishthis" - -#: classes/page.php:678 -msgid "Contribute" -msgstr "Contribuisci" - -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 -msgid "GitHub repository" -msgstr "Repository GitHub" - -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 -msgid "Translate" -msgstr "Traduci" - -#: classes/page.php:732 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s non trovato" - -#: classes/page.php:742 -msgid "" -"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." -msgstr "" -"La Lista dei Desideri richiesta non è stata trovata e probabilmente è stata " -"cancellata dal suo creatore." - -#: classes/page.php:746 -msgid "The requested Wish was not found." -msgstr "Il desiderio richiesto non è stato trovato." - -#: classes/page.php:750 -#, php-format -msgid "The requested %s was not found." -msgstr "Il sito %s richiesto non è stato trovato." - -#: classes/wish.php:27 -msgid "Unsure about it" -msgstr "Non ne sono sicuro" - -#: classes/wish.php:31 -msgid "Nice to have" -msgstr "Bello da avere" - -#: classes/wish.php:35 -msgid "Would love it" -msgstr "Mi piacerebbe molto" - -#: classes/wish.php:129 -msgid "Wish temporarily fulfilled" -msgstr "Desiderio temporaneamente esaudito" - -#: classes/wish.php:130 -#, php-format -msgid "" -"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " -"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" -" available again to others after %d minutes." -msgstr "" -"Se questo desiderio è un prodotto, conferma che l'ordine è andato a buon " -"fine e contrassegnalo come esaudito. Se non confermi la realizzazione del " -"desiderio, questo tornerà ad essere disponibile per gli altri dopo %d " -"minuti." - -#: classes/wish.php:136 -msgid "Confirm" -msgstr "Confermare" - -#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 -msgid "Fulfil wish" -msgstr "Esaudisci il desiderio" - -#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 -#: pages/wish.php:90 -msgid "Visit" -msgstr "Visita" - -#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 -#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 -msgid "Options" -msgstr "Opzioni" - -#: classes/wish.php:211 -msgid "Mark as fulfilled" -msgstr "Contrassegnare come adempiuto" - -#: classes/wish.php:216 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - -#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 -msgid "Delete" -msgstr "Elimina" - -#: classes/wish.php:239 -msgid "Wish not found" -msgstr "Desiderio non trovato" - -#: classes/wishlist.php:117 -msgid "Wishlist not found" -msgstr "Lista dei desideri non trovata" - -#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 -msgid "Stable" -msgstr "Stabile" - -#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 -msgid "Release candidate" -msgstr "Candidato al rilascio" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 -msgid "Birthday" -msgstr "Compleanno" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 -msgid "Easter" -msgstr "Pasqua" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 -msgid "Christmas" -msgstr "Natale" - -#: pages/home.php:11 -msgid "Home" -msgstr "Casa" - -#: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Benvenuto su wishthis" - -#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 -msgid "Register now" -msgstr "Registrati ora" - -#: pages/home.php:60 -msgid "Use case" -msgstr "Caso d'uso" - -#: pages/home.php:62 -msgid "" -"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" -" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" -" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " -"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." -msgstr "" -"Il tuo compleanno si avvicina e hai appena creato una lista dei desideri con" -" tutte le cose belle che vuoi. I tuoi amici e la tua famiglia vogliono " -"assicurarsi che tu riceva qualcosa che ti faccia piacere, così invii loro il" -" link della tua wishlist e se qualcuno decide di esaudire uno dei tuoi " -"desideri, questo sparirà per tutti gli altri." - -#: pages/home.php:66 -msgid "Why wishthis?" -msgstr "Perché wishthis?" - -#: pages/home.php:69 -#, php-format -msgid "" -"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " -"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " -"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " -"its code%s, I also encourage you to do so." -msgstr "" -"wishthis è un software gratuito e open source. Con gratuito non intendo solo" -" che non devi pagare per utilizzarlo, ma anche che non paghi con le tue " -"informazioni personali e il tuo comportamento. Non solo chiunque %spuò " -"visualizzare e verificare il suo codice%s, ma ti invito anche a farlo." - -#: pages/home.php:72 -msgid "As a non-commercial project it remains" -msgstr "Come progetto non commerciale rimane" - -#: pages/home.php:76 -msgid "free of advertisements," -msgstr "senza pubblicità," - -#: pages/home.php:80 -msgid "without tracking, and" -msgstr "senza tracciamento e" - -#: pages/home.php:84 -msgid "open for feedback and suggestions." -msgstr "aperto a feedback e suggerimenti." - -#: pages/home.php:92 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiche" - -#: pages/home.php:94 -msgid "Join the others and get started now!" -msgstr "Unisciti agli altri e inizia subito!" - -#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 -msgid "N. A." -msgstr "N. A." - -#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 -msgid "Wishes" -msgstr "Desideri" - -#: pages/home.php:110 -msgid "Registered users" -msgstr "Utenti registrati" - -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Cosa c'è di nuovo" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Consulta il sito %s per un elenco di modifiche." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - -#: pages/install.php:15 -msgid "Install" -msgstr "Installa" - -#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 -#, php-format -msgid "Step %d" -msgstr "Passo %d" - -#: pages/install.php:31 -msgid "Welcome to the wishthis installer." -msgstr "Benvenuto nel programma di installazione di wishthis." - -#: pages/install.php:32 -msgid "" -"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " -"credentials." -msgstr "" -"wishthis ha bisogno di un database per funzionare correttamente. Inserisci " -"le tue credenziali." - -#: pages/install.php:39 -msgid "Host" -msgstr "Ospite" - -#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: pages/install.php:49 -msgid "Username" -msgstr "Nome utente" - -#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 -#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 -msgid "Password" -msgstr "Password" - -#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 -#: pages/install.php:111 -msgid "Continue" -msgstr "Continua" - -#: pages/install.php:102 -msgid "Click continue to test the database connection." -msgstr "Clicca su continua per verificare la connessione al database." - -#: pages/login-as.php:38 -#, php-format -msgid "Successfully logged in as %s." -msgstr "L'accesso è avvenuto con successo come %s." - -#: pages/login-as.php:40 -msgid "User not found!" -msgstr "Utente non trovato!" - -#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 -#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: pages/login.php:36 -msgid "No user could be found with the credentials you provided." -msgstr "Non è stato possibile trovare un utente con le credenziali fornite." - -#: pages/login.php:37 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Credenziali non valide" - -#: pages/login.php:81 -msgid "Password reset link" -msgstr "Link per la reimpostazione della password" - -#: pages/login.php:85 -msgid "" -"If a match can be found for this email address, a password reset link will " -"be sent to it." -msgstr "" -"Se viene trovata una corrispondenza per questo indirizzo e-mail, verrà " -"inviato un link per la reimpostazione della password." - -#: pages/login.php:86 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: pages/login.php:106 -msgid "Credentials" -msgstr "Credenziali" - -#: pages/login.php:143 -msgid "Forgot password?" -msgstr "Hai dimenticato la password?" - -#: pages/login.php:145 -msgid "" -"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" -" you to access them with one master password. Never forget a password ever " -"again." -msgstr "" -"Prendi in considerazione l'utilizzo di un gestore di password. Salverà tutte" -" le tue password e ti permetterà di accedervi con un'unica password " -"principale. Non dimenticare mai più una password." - -#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 -msgid "Send email" -msgstr "Invia un'e-mail" - -#: pages/login.php:170 -msgid "" -"Please note that you have to enter the email address, you have registered " -"with." -msgstr "" -"Ricorda che devi inserire l'indirizzo e-mail con cui ti sei registrato." - -#: pages/logout.php:28 -msgid "Goodbye" -msgstr "Addio" - -#: pages/logout.php:29 -msgid "You have been logged out." -msgstr "Sei stato disconnesso." - -#: pages/maintenance.php:11 -msgid "Maintenance" -msgstr "Manutenzione" - -#: pages/maintenance.php:22 -msgid "Temporarily unavailable" -msgstr "Temporaneamente non disponibile" - -#: pages/maintenance.php:23 -msgid "" -"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" -" again in a minute." -msgstr "" -"A causa di una manutenzione, wishthis non è temporaneamente disponibile. " -"Torna a controllare tra un minuto." - -#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#: pages/parts/wish-add.php:30 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: pages/parts/wish-add.php:53 -msgid "Priority" -msgstr "Priorità" - -#: pages/parts/wish-add.php:58 -msgid "Select priority" -msgstr "Seleziona la priorità" - -#: pages/parts/wish-add.php:71 -msgid "Properties" -msgstr "Proprietà" - -#: pages/parts/wish-add.php:80 -msgid "Is purchasable" -msgstr "È acquistabile" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 -msgid "Filter priorities" -msgstr "Priorità dei filtri" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 -msgid "Search priorities" -msgstr "Priorità di ricerca" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 -msgid "Priorities" -msgstr "Priorità" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 -msgid "All priorities" -msgstr "Tutte le priorità" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 -msgid "No priority" -msgstr "Nessuna priorità" - -#: pages/power.php:11 -msgid "Insufficient power" -msgstr "Potenza insufficiente" - -#: pages/power.php:22 -msgid "Restricted access" -msgstr "Accesso limitato" - -#: pages/power.php:23 -#, php-format -msgid "" -"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " -"page, but only have %s." -msgstr "" -"Non hai abbastanza energia per visualizzare questa pagina. Hai bisogno di %s" -" per vedere questa pagina, ma hai solo %s." - -#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 -msgid "First name" -msgstr "Nome" - -#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 -msgid "Last name" -msgstr "Cognome" - -#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 -msgid "Nickname" -msgstr "Soprannome" - -#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 -msgid "Language" -msgstr "Lingua" - -#: pages/profile.php:52 -#, php-format -msgid "%s successfully updated!" -msgstr "%s aggiornato con successo!" - -#: pages/profile.php:118 -msgid "It is required for you to login again." -msgstr "È necessario per poter effettuare nuovamente il login." - -#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 -msgid "Personal" -msgstr "Personale" - -#: pages/profile.php:140 -msgid "Information regarding yourself" -msgstr "Informazioni su di te" - -#: pages/profile.php:144 -msgid "Change your password" -msgstr "Cambia la tua password" - -#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferenze" - -#: pages/profile.php:148 -msgid "Improve your wishthis experience" -msgstr "Migliora la tua esperienza wishthis" - -#: pages/profile.php:190 -msgid "Birthdate" -msgstr "Data di nascita" - -#: pages/profile.php:197 -msgid "Pick a date" -msgstr "Scegli una data" - -#: pages/profile.php:233 -msgid "Password (repeat)" -msgstr "Password (ripetere)" - -#: pages/profile.php:249 -msgid "Safe password checklist" -msgstr "Lista di controllo delle password sicure" - -#: pages/profile.php:256 -msgid "Long" -msgstr "Lungo" - -#: pages/profile.php:257 -msgid "Over eight characters in length." -msgstr "Più di otto caratteri di lunghezza." - -#. TRANSLATORS: A special character (for a password) -#: pages/profile.php:268 -msgid "Special" -msgstr "Speciale" - -#: pages/profile.php:271 -msgid "Contains special characters." -msgstr "Contiene caratteri speciali." - -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 -msgid "Channel" -msgstr "Canale" - -#: pages/profile.php:316 -msgid "Select channel" -msgstr "Seleziona il canale" - -#: pages/profile.php:374 -msgid "" -"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " -"published after an extensive testing period." -msgstr "" -"Per migliorare l'esperienza d'uso di wishthis, le nuove versioni vengono " -"pubblicate dopo un lungo periodo di test." - -#: pages/profile.php:375 -msgid "" -"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " -"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " -"encounter (if any)." -msgstr "" -"L'iscrizione al canale Stable ti garantisce la massima stabilità possibile " -"durante l'utilizzo di wishthis, riducendo al minimo la quantità di errori " -"che potresti incontrare (se ce ne sono)." - -#: pages/profile.php:376 -msgid "" -"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " -"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " -"unless the next release candidate has been sufficiently tested." -msgstr "" -"Se vuoi accelerare il rilascio di nuove versioni, considera la possibilità " -"di abbonarti alla Release candidate di wishthis. Una nuova versione non " -"viene pubblicata se la successiva Release Candidate non è stata " -"sufficientemente testata." - -#: pages/profile.php:388 -#, php-format -msgid "%d more subscriber needed" -msgid_plural "%d more subscribers needed" -msgstr[0] "%d Sono necessari più abbonati" -msgstr[1] "%d servono più abbonati" -msgstr[2] "%d servono più abbonati" - -#: pages/register.php:13 -msgid "Reset password" -msgstr "Reimposta la password" - -#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 -msgid "Reset" -msgstr "Azzeramento" - -#: pages/register.php:31 -msgid "Mercury" -msgstr "Mercurio" - -#: pages/register.php:32 -msgid "Venus" -msgstr "Venere" - -#: pages/register.php:33 -msgid "Earth" -msgstr "Terra" - -#: pages/register.php:34 -msgid "Mars" -msgstr "Marte" - -#: pages/register.php:35 -msgid "Jupiter" -msgstr "Giove" - -#: pages/register.php:36 -msgid "Saturn" -msgstr "Saturno" - -#: pages/register.php:37 -msgid "Uranus" -msgstr "Urano" - -#: pages/register.php:38 -msgid "Neptune" -msgstr "Nettuno" - -#: pages/register.php:41 -msgid "Pluto" -msgstr "Plutone" - -#: pages/register.php:42 -msgid "Sun" -msgstr "Sole" - -#: pages/register.php:51 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" -" kind of mistake." -msgstr "" -"%s non è un pianeta, ma lascerò correre, dato che solo un umano potrebbe " -"commettere questo tipo di errore." - -#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 -msgid "Invalid planet" -msgstr "Pianeta non valido" - -#: pages/register.php:83 -msgid "This link has expired." -msgstr "Questo link è scaduto." - -#: pages/register.php:86 -msgid "This link seems invalid." -msgstr "Questo link non sembra valido." - -#: pages/register.php:108 -msgid "An account with this email address already exists." -msgstr "Un account con questo indirizzo e-mail esiste già." - -#: pages/register.php:109 -msgid "Invalid email address" -msgstr "Indirizzo e-mail non valido" - -#: pages/register.php:123 -msgid "Your account was successfully created." -msgstr "Il tuo account è stato creato con successo." - -#: pages/register.php:133 -msgid "My hopes and dreams" -msgstr "Le mie speranze e i miei sogni" - -#: pages/register.php:150 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." -msgstr "" -"%s non è un pianeta del nostro sistema solare. Per maggiori informazioni " -"leggi questo: %s." - -#: pages/register.php:172 -msgid "Account details" -msgstr "Dettagli dell'account" - -#: pages/register.php:203 -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticazione" - -#: pages/register.php:204 -msgid "" -"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " -"planet from our solar system." -msgstr "" -"Dimostra di essere un umano, una persona lucertola o una creatura simile a " -"Zuck. Nomina un pianeta del nostro sistema solare." - -#: pages/register.php:207 -msgid "Planet" -msgstr "Pianeta" - -#: pages/register.php:214 -msgid "" -"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " -"bay." -msgstr "" -"I robot provengono ovviamente da un altro sistema solare, quindi questo li " -"terrà a bada." - -#: pages/settings.php:27 -msgid "MJML" -msgstr "MJML" - -#: pages/settings.php:28 -#, php-format -msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." -msgstr "" -"MJML è necessario per l'invio di e-mail. Visita %s per richiedere l'accesso " -"all'API." - -#: pages/settings.php:30 -msgid "API" -msgstr "API" - -#: pages/settings.php:33 -msgid "Key" -msgstr "Chiave" - -#: pages/settings.php:42 -msgid "Secret" -msgstr "Segreto" - -#: pages/update.php:11 -msgid "Update" -msgstr "Aggiornamento" - -#: pages/update.php:42 -#, php-format -msgid "Database successfully migrated to %s." -msgstr "Il database è stato migrato con successo su %s." - -#: pages/update.php:67 -msgid "Database migration" -msgstr "Migrazione del database" - -#: pages/update.php:68 -msgid "" -"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " -"required to the database structure." -msgstr "" -"Grazie per aver aggiornato wishthis! Per completare questo aggiornamento, " -"sono necessarie alcune modifiche alla struttura del database." - -#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 -#, php-format -msgid "Migrate to %s" -msgstr "Migrare a %s" - -#: pages/wish.php:37 -msgid "Wish successfully updated." -msgstr "Il desiderio è stato aggiornato con successo." - -#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 -msgid "Auto-fill" -msgstr "Riempimento automatico" - -#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 -msgid "Back" -msgstr "Indietro" - -#: pages/wish.php:146 -msgid "Image" -msgstr "Immagine" - -#: pages/wish.php:149 -msgid "Define a new URL to be used as a preview." -msgstr "Definisci un nuovo URL da utilizzare come anteprima." - -#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 -msgid "Discard" -msgstr "Scartare" - -#: pages/wish.php:171 -msgid "Warning" -msgstr "Avvertenze" - -#: pages/wish.php:174 -msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." -msgstr "" -"Questa azione potenzialmente sovrascriverà tutti i campi di questo " -"desiderio." - -#: pages/wish.php:175 -msgid "Would you like to continue?" -msgstr "Vuoi continuare?" - -#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 -msgid "Yes, overwrite" -msgstr "Sì, sovrascrivi" - -#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: pages/wish.php:190 -msgid "URL mismatch" -msgstr "Errore di URL" - -#: pages/wish.php:194 -msgid "" -"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" -" it with the one I found?" -msgstr "" -"L'URL che hai inserito non sembra corretto. Vorresti aggiornarlo con quello " -"che ho trovato io?" - -#: pages/wish.php:195 -#, php-format -msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." -msgstr "Secondo %s, questo è l'URL canonico (corretto)." - -#: pages/wish.php:199 -msgid "Current" -msgstr "Attuale" - -#: pages/wish.php:204 -msgid "Proposed" -msgstr "Proposta" - -#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 -msgid "Yes, update" -msgstr "Sì, aggiorna" - -#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 -msgid "No, leave it" -msgstr "No, lascialo" - -#: pages/wishlist.php:33 -msgid "Save list" -msgstr "Salva l'elenco" - -#: pages/wishlist.php:49 -msgid "Careful" -msgstr "Attenzione" - -#: pages/wishlist.php:52 -msgid "" -"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" -" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" -msgstr "" -"Stai visualizzando la tua lista dei desideri! Potrai vedere quali desideri " -"sono già stati esauditi per te. Non vuoi essere sorpreso?" - -#: pages/wishlist.php:53 -msgid "It's probably best to just close this tab." -msgstr "Probabilmente è meglio chiudere questa scheda." - -#: pages/wishlist.php:61 -msgid "What to do?" -msgstr "Cosa fare?" - -#: pages/wishlist.php:63 -#, php-format -msgid "" -"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " -"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " -"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " -"permanently unavailable for everybody else." -msgstr "" -"Se hai trovato un desiderio che vorresti esaudire, clicca sul pulsante %s e " -"il desiderio diventerà temporaneamente non disponibile per gli altri. " -"Assicurati di confermare il desiderio esaudito (ad esempio dopo aver " -"effettuato un ordine) per renderlo definitivamente non disponibile per tutti" -" gli altri." - -#: pages/wishlists.php:24 -msgid "Wishlist" -msgstr "Lista dei desideri" - -#: pages/wishlists.php:27 -msgid "Loading your wishlists..." -msgstr "Carica la tua lista dei desideri..." - -#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 -msgid "Create a wishlist" -msgstr "Crea una lista dei desideri" - -#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 -msgid "Add a wish" -msgstr "Aggiungi un desiderio" - -#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 -msgid "Share" -msgstr "Condividi" - -#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 -#: pages/wishlists.php:155 -msgid "Rename" -msgstr "Rinomina" - -#: pages/wishlists.php:113 -msgid "" -"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." -msgstr "" -"Scegli un nuovo nome per la tua wishlist. Ecco un suggerimento per iniziare." - -#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 -msgid "Create" -msgstr "Crea" - -#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 -#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 -msgid "Cancel" -msgstr "Annullamento" - -#: pages/wishlists.php:139 -msgid "Rename wishlist" -msgstr "Rinomina la lista dei desideri" - -#: pages/wishlists.php:142 -msgid "How would you like to name this wishlist?" -msgstr "Come vorresti intitolare questa wishlist?" - -#: pages/wishlists.php:170 -msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." -msgstr "" -"Compila uno o tutti i campi sottostanti per aggiungere il tuo nuovo " -"desiderio." - -#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" diff --git a/translations/ja.po b/translations/ja.po deleted file mode 100644 index f9017246..00000000 --- a/translations/ja.po +++ /dev/null @@ -1,1160 +0,0 @@ -# -# Translators: -# Jay Trees, 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" -"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/ja/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ja\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -"X-Poedit-Basepath: ../src\n" -"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" - -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 -msgid "" -"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " -"manage and view your wishes for any kind of occasion." -msgstr "" -"wishthisは、シンプルで直感的、かつモダンなウィッシュリストプラットフォームで、あらゆる機会のためにあなたのウィッシュを作成、管理、表示します。" - -#: classes/page.php:191 -msgid "" -"This is the development environment of wishthis. The database will reset " -"every day at around 00:00." -msgstr "wishthisの開発環境です。データベースは毎日00:00頃にリセットされます。" - -#: classes/page.php:192 -msgid "Development environment" -msgstr "開発環境" - -#: classes/page.php:315 -msgid "No wishlist selected." -msgstr "ウィッシュリストが選択されていません。" - -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 -msgid "Error" -msgstr "エラー" - -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 -msgid "Failure" -msgstr "失敗例" - -#: classes/page.php:319 -msgid "The server did not confirm that the action was successful." -msgstr "サーバーは、アクションが成功したことを確認しませんでした。" - -#: classes/page.php:320 -msgid "Thanks for nothing" -msgstr "ありがた迷惑" - -#: classes/page.php:321 -msgid "Understood" -msgstr "承知の助" - -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 -#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 -#: pages/wish.php:37 -msgid "Success" -msgstr "成功" - -#: classes/page.php:324 -msgid "Close this tab" -msgstr "このタブを閉じる" - -#: classes/page.php:325 -msgid "Show wishlist anyway" -msgstr "ウィッシュリストをとにかく表示する" - -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 -msgid "Really delete?" -msgstr "本当に削除?" - -#: classes/page.php:327 -#, php-format -msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" -msgstr "本当にウィッシュリストを削除しますか?%s?" - -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 -msgid "Yes, delete" -msgstr "はい、削除" - -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 -msgid "No, keep" -msgstr "いいえ、そのまま" - -#: classes/page.php:332 -msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." -msgstr "この願いを本当に叶えたいですか?永遠に消えてしまいます。" - -#: classes/page.php:336 -msgid "Passwords must match." -msgstr "パスワードは一致させる必要があります。" - -#: classes/page.php:338 -msgid "Wishlist successfully renamed." -msgstr "ウィッシュリストのリネームが成功しました。" - -#: classes/page.php:339 -msgid "Wishlist successfully deleted." -msgstr "ウィッシュリストの削除に成功しました。" - -#: classes/page.php:341 -msgid "Wish successfully created." -msgstr "ウィッシュの作成に成功しました。" - -#: classes/page.php:342 -msgid "Wish successfully added." -msgstr "ウィッシュが正常に追加されました。" - -#: classes/page.php:343 -msgid "Wish information updated." -msgstr "ウィッシュ情報を更新しました。" - -#: classes/page.php:344 -msgid "Don't forget to save your changes." -msgstr "変更内容を保存するのを忘れないでください。" - -#: classes/page.php:345 -msgid "Wish successfully deleted." -msgstr "ウィッシュの削除に成功しました。" - -#: classes/page.php:348 -msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." -msgstr "クリップボードにコピーできない。権限に問題がある可能性があります。" - -#: classes/page.php:349 -msgid "Link copied to clipboard." -msgstr "リンクがクリップボードにコピーされました。" - -#: classes/page.php:351 -msgid "{name} must have a value" -msgstr "{name} は値を持つ必要があります。" - -#: classes/page.php:352 -msgid "{name} must be checked" -msgstr "{name} を確認する必要があります。" - -#: classes/page.php:353 -msgid "{name} must be a valid e-mail" -msgstr "{name} は有効な電子メールでなければなりません。" - -#: classes/page.php:354 -msgid "{name} must be a valid URL" -msgstr "{name} は有効なURLでなければならない" - -#: classes/page.php:355 -msgid "{name} is not formatted correctly" -msgstr "{name} の書式が正しくありません。" - -#: classes/page.php:356 -msgid "{name} must be an integer" -msgstr "{name} は整数でなければならない" - -#: classes/page.php:357 -msgid "{name} must be a decimal number" -msgstr "{name} は10進数でなければならない。" - -#: classes/page.php:358 -msgid "{name} must be set to a number" -msgstr "{name} に数値を設定する必要があります。" - -#: classes/page.php:359 -msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} は \"{ruleValue}\" でなければならない。" - -#: classes/page.php:360 -msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} は正確に \"{ruleValue}\" でなければならない。" - -#: classes/page.php:361 -msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} は、\"{ruleValue}\" に設定できません。" - -#: classes/page.php:362 -msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} を正確に \"{ruleValue}\" に設定することはできません。" - -#: classes/page.php:363 -msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} は \"{ruleValue}\" を含むことができません。" - -#: classes/page.php:364 -msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name}は正確に\"{ruleValue}\"を含むことができません。" - -#: classes/page.php:365 -msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} は \"{ruleValue}\" を含む必要があります。" - -#: classes/page.php:366 -msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} は正確に \"{ruleValue}\" を含んでいなければなりません。" - -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 -msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" -msgstr "{name} は {ruleValue} 文字以上でなければなりません。" - -#: classes/page.php:369 -msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" -msgstr "{name} は正確に {ruleValue} 文字でなければなりません。" - -#: classes/page.php:370 -msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" -msgstr "{name} は {ruleValue} よりも長い文字にできません。" - -#: classes/page.php:371 -msgid "{name} must match {ruleValue} field" -msgstr "{name}は{ruleValue}のフィールドと一致しなければならない。" - -#: classes/page.php:372 -msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" -msgstr "{name}は{ruleValue}フィールドと異なる値でなければならない。" - -#: classes/page.php:373 -msgid "{name} must be a valid credit card number" -msgstr "{name} は有効なクレジットカード番号でなければなりません。" - -#: classes/page.php:374 -msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" -msgstr "{name}は少なくとも{ruleValue}の選択肢を持っている必要があります。" - -#: classes/page.php:375 -msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" -msgstr "{name}は、まさに{ruleValue}の選択肢を持たなければならない。" - -#: classes/page.php:376 -msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" -msgstr "{name}は{ruleValue}以下の選択肢を持つ必要があります。" - -#: classes/page.php:378 -msgctxt "Calendar" -msgid "Today" -msgstr "今日" - -#: classes/page.php:379 -msgctxt "Calendar" -msgid "Now" -msgstr "現在" - -#: classes/page.php:380 -msgctxt "Calendar" -msgid "AM" -msgstr "振幅変調" - -#: classes/page.php:381 -msgctxt "Calendar" -msgid "PM" -msgstr "位相変調方式" - -#: classes/page.php:382 -msgctxt "Calendar" -msgid "Week" -msgstr "週間" - -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 -#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 -msgid "Save" -msgstr "セーブ" - -#: classes/page.php:385 -msgid "Saved" -msgstr "セーブ" - -#: classes/page.php:453 -msgid "System" -msgstr "システム" - -#: classes/page.php:459 -msgid "Account" -msgstr "アカウント" - -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 -msgid "Wishlists" -msgstr "ウィッシュリスト" - -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 -#: pages/wishlists.php:11 -msgid "My lists" -msgstr "マイリスト" - -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 -msgid "Saved lists" -msgstr "保存されたリスト" - -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 -msgid "Profile" -msgstr "プロフィール" - -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 -msgid "Login as" -msgstr "ログイン" - -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 -msgid "Logout" -msgstr "ログアウト" - -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 -#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 -#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 -#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 -msgid "Login" -msgstr "ログイン" - -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 -#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 -#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 -msgid "Register" -msgstr "登録" - -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 -msgid "Settings" -msgstr "設定" - -#: classes/page.php:543 -msgid "wishthis logo" -msgstr "wishthisロゴ" - -#: classes/page.php:678 -msgid "Contribute" -msgstr "貢献する" - -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 -msgid "GitHub repository" -msgstr "GitHubリポジトリ" - -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 -msgid "Translate" -msgstr "翻訳する" - -#: classes/page.php:732 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s みあたらない" - -#: classes/page.php:742 -msgid "" -"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." -msgstr "要求されたウィッシュリストは見つからず、作成者によって削除された可能性があります。" - -#: classes/page.php:746 -msgid "The requested Wish was not found." -msgstr "要求されたWishは見つかりませんでした。" - -#: classes/page.php:750 -#, php-format -msgid "The requested %s was not found." -msgstr "要求された%s は見つかりませんでした。" - -#: classes/wish.php:27 -msgid "Unsure about it" -msgstr "よくわからない" - -#: classes/wish.php:31 -msgid "Nice to have" -msgstr "持っていると便利" - -#: classes/wish.php:35 -msgid "Would love it" -msgstr "大好きです。" - -#: classes/wish.php:129 -msgid "Wish temporarily fulfilled" -msgstr "一時的に叶った願い" - -#: classes/wish.php:130 -#, php-format -msgid "" -"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " -"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" -" available again to others after %d minutes." -msgstr "" -"このウィッシュが製品の場合は、注文が正常に完了したことを確認し、ここで達成されたものとしてマークします。この願いが達成されたことを確認しない場合、%d " -"分後に他の人が再び利用できるようになります。" - -#: classes/wish.php:136 -msgid "Confirm" -msgstr "確認" - -#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 -msgid "Fulfil wish" -msgstr "願いを叶える" - -#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 -#: pages/wish.php:90 -msgid "Visit" -msgstr "訪問" - -#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 -#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 -msgid "Options" -msgstr "オプション" - -#: classes/wish.php:211 -msgid "Mark as fulfilled" -msgstr "達成マークを付ける" - -#: classes/wish.php:216 -msgid "Edit" -msgstr "編集" - -#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 -msgid "Delete" -msgstr "削除" - -#: classes/wish.php:239 -msgid "Wish not found" -msgstr "ウィッシュ・ノーファウンド" - -#: classes/wishlist.php:117 -msgid "Wishlist not found" -msgstr "ウィッシュリストが見つかりません" - -#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 -msgid "Stable" -msgstr "安定した" - -#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 -msgid "Release candidate" -msgstr "リリース候補" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 -msgid "Birthday" -msgstr "誕生日" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 -msgid "Easter" -msgstr "イースター" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 -msgid "Christmas" -msgstr "クリスマス" - -#: pages/home.php:11 -msgid "Home" -msgstr "ホーム" - -#: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "wishthisへようこそ" - -#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 -msgid "Register now" -msgstr "今すぐ登録する" - -#: pages/home.php:60 -msgid "Use case" -msgstr "使用例" - -#: pages/home.php:62 -msgid "" -"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" -" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" -" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " -"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." -msgstr "" -"もうすぐ誕生日を迎えるあなたは、欲しいものを集めたウィッシュリストを作りました。あなたの友人や家族は、あなたが満足するものを手に入れたいと考えています。そこで、ウィッシュリストのリンクを送信し、誰かがあなたの希望をかなえることにすると、他の人たちの分は消えてしまいます。" - -#: pages/home.php:66 -msgid "Why wishthis?" -msgstr "なぜwishthisなのか?" - -#: pages/home.php:69 -#, php-format -msgid "" -"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " -"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " -"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " -"its code%s, I also encourage you to do so." -msgstr "" -"wishthisはフリーでオープンソースのソフトウェアです。フリーとは、単にお金を払わなくても使えるという意味ではなく、あなたの個人情報や行動でお金を払わないという意味です。誰でも%sそのコードを閲覧し、検証することができます%s" -" だけでなく、私はあなたにそうすることをお勧めします。" - -#: pages/home.php:72 -msgid "As a non-commercial project it remains" -msgstr "非商業的なプロジェクトであることに変わりはない" - -#: pages/home.php:76 -msgid "free of advertisements," -msgstr "広告なし" - -#: pages/home.php:80 -msgid "without tracking, and" -msgstr "トラッキングを行わず、かつ" - -#: pages/home.php:84 -msgid "open for feedback and suggestions." -msgstr "ご意見・ご感想をお待ちしています。" - -#: pages/home.php:92 -msgid "Statistics" -msgstr "統計情報" - -#: pages/home.php:94 -msgid "Join the others and get started now!" -msgstr "他の人と一緒に、今すぐ始めましょう" - -#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 -msgid "N. A." -msgstr "N.A." - -#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 -msgid "Wishes" -msgstr "願い事" - -#: pages/home.php:110 -msgid "Registered users" -msgstr "登録ユーザー" - -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "新着情報" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "リストの変更については、%s をご確認ください。" - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "チェンジログ" - -#: pages/install.php:15 -msgid "Install" -msgstr "インストール" - -#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 -#, php-format -msgid "Step %d" -msgstr "ステップ%d" - -#: pages/install.php:31 -msgid "Welcome to the wishthis installer." -msgstr "wishthisインストーラーへようこそ。" - -#: pages/install.php:32 -msgid "" -"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " -"credentials." -msgstr "wishthisが正しく機能するためにはデータベースが必要です。認証情報を入力してください。" - -#: pages/install.php:39 -msgid "Host" -msgstr "ホスト" - -#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 -msgid "Name" -msgstr "名称" - -#: pages/install.php:49 -msgid "Username" -msgstr "ユーザー名" - -#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 -#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 -msgid "Password" -msgstr "パスワード" - -#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 -#: pages/install.php:111 -msgid "Continue" -msgstr "継続" - -#: pages/install.php:102 -msgid "Click continue to test the database connection." -msgstr "続行をクリックして、データベース接続をテストします。" - -#: pages/login-as.php:38 -#, php-format -msgid "Successfully logged in as %s." -msgstr "%s としてログインに成功しました。" - -#: pages/login-as.php:40 -msgid "User not found!" -msgstr "ユーザーが見つかりません" - -#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 -#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 -msgid "Email" -msgstr "電子メール" - -#: pages/login.php:36 -msgid "No user could be found with the credentials you provided." -msgstr "入力された認証情報を持つユーザーが見つかりませんでした。" - -#: pages/login.php:37 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "無効な認証情報" - -#: pages/login.php:81 -msgid "Password reset link" -msgstr "パスワード再設定リンク" - -#: pages/login.php:85 -msgid "" -"If a match can be found for this email address, a password reset link will " -"be sent to it." -msgstr "このメールアドレスに一致するものがあれば、パスワードリセットのリンクが送信されます。" - -#: pages/login.php:86 -msgid "Info" -msgstr "情報" - -#: pages/login.php:106 -msgid "Credentials" -msgstr "資格証明書" - -#: pages/login.php:143 -msgid "Forgot password?" -msgstr "パスワードを忘れた方はこちら" - -#: pages/login.php:145 -msgid "" -"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" -" you to access them with one master password. Never forget a password ever " -"again." -msgstr "" -"パスワードマネージャーの使用を検討してください。すべてのパスワードを保存し、1つのマスターパスワードでアクセスできるようになります。もう二度とパスワードを忘れることはありません。" - -#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 -msgid "Send email" -msgstr "メール送信" - -#: pages/login.php:170 -msgid "" -"Please note that you have to enter the email address, you have registered " -"with." -msgstr "登録したメールアドレスを入力する必要があります。" - -#: pages/logout.php:28 -msgid "Goodbye" -msgstr "グッドバイ" - -#: pages/logout.php:29 -msgid "You have been logged out." -msgstr "ログアウトされました。" - -#: pages/maintenance.php:11 -msgid "Maintenance" -msgstr "メンテナンス" - -#: pages/maintenance.php:22 -msgid "Temporarily unavailable" -msgstr "一時的に利用できない" - -#: pages/maintenance.php:23 -msgid "" -"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" -" again in a minute." -msgstr "メンテナンスのため、wishthisは一時的にご利用いただけません。しばらくしてから、再度ご確認ください。" - -#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 -msgid "Title" -msgstr "タイトル" - -#: pages/parts/wish-add.php:30 -msgid "Description" -msgstr "商品説明" - -#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: pages/parts/wish-add.php:53 -msgid "Priority" -msgstr "優先順位" - -#: pages/parts/wish-add.php:58 -msgid "Select priority" -msgstr "優先順位の選択" - -#: pages/parts/wish-add.php:71 -msgid "Properties" -msgstr "物件紹介" - -#: pages/parts/wish-add.php:80 -msgid "Is purchasable" -msgstr "購入可能" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 -msgid "Filter priorities" -msgstr "フィルターの優先順位" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 -msgid "Search priorities" -msgstr "検索優先順位" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 -msgid "Priorities" -msgstr "優先順位" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 -msgid "All priorities" -msgstr "すべての優先順位" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 -msgid "No priority" -msgstr "優先順位なし" - -#: pages/power.php:11 -msgid "Insufficient power" -msgstr "電力不足" - -#: pages/power.php:22 -msgid "Restricted access" -msgstr "アクセス制限" - -#: pages/power.php:23 -#, php-format -msgid "" -"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " -"page, but only have %s." -msgstr "このページを表示するための十分なパワーがありません。このページを見るには%s が必要ですが、%s しかありません。" - -#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 -msgid "First name" -msgstr "氏名" - -#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 -msgid "Last name" -msgstr "ラストネーム" - -#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 -msgid "Nickname" -msgstr "ニックネーム" - -#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 -msgid "Language" -msgstr "言語" - -#: pages/profile.php:52 -#, php-format -msgid "%s successfully updated!" -msgstr "%s を更新しました。" - -#: pages/profile.php:118 -msgid "It is required for you to login again." -msgstr "再ログイン時に必要です。" - -#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 -msgid "Personal" -msgstr "個人" - -#: pages/profile.php:140 -msgid "Information regarding yourself" -msgstr "自分に関する情報" - -#: pages/profile.php:144 -msgid "Change your password" -msgstr "パスワードの変更" - -#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 -msgid "Preferences" -msgstr "プリファレンス" - -#: pages/profile.php:148 -msgid "Improve your wishthis experience" -msgstr "ウィッシュティスの使い勝手を向上させる" - -#: pages/profile.php:190 -msgid "Birthdate" -msgstr "生年月日" - -#: pages/profile.php:197 -msgid "Pick a date" -msgstr "日付を選択する" - -#: pages/profile.php:233 -msgid "Password (repeat)" -msgstr "パスワード(リピート)" - -#: pages/profile.php:249 -msgid "Safe password checklist" -msgstr "安全なパスワードのチェックリスト" - -#: pages/profile.php:256 -msgid "Long" -msgstr "ロング" - -#: pages/profile.php:257 -msgid "Over eight characters in length." -msgstr "8文字以上の長さ。" - -#. TRANSLATORS: A special character (for a password) -#: pages/profile.php:268 -msgid "Special" -msgstr "スペシャル" - -#: pages/profile.php:271 -msgid "Contains special characters." -msgstr "特殊文字が含まれています。" - -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 -msgid "Channel" -msgstr "チャンネル" - -#: pages/profile.php:316 -msgid "Select channel" -msgstr "チャンネル選択" - -#: pages/profile.php:374 -msgid "" -"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " -"published after an extensive testing period." -msgstr "wishthisのユーザーエクスペリエンスを向上させるために、広範囲にわたるテスト期間を経て新しいバージョンが公開されます。" - -#: pages/profile.php:375 -msgid "" -"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " -"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " -"encounter (if any)." -msgstr "" -"Stableチャンネルに加入すると、wishthisを使用している間、可能な限り高い安定性を確保し、発生し得るエラーの量を最小限に抑えることができます(もしあるならば)。" - -#: pages/profile.php:376 -msgid "" -"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " -"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " -"unless the next release candidate has been sufficiently tested." -msgstr "" -"新しいバージョンのリリースを早めたい場合は、wishthisのリリース候補を購読することを検討してください。次のリリース候補が十分にテストされない限り、より新しいバージョンは公開されません。" - -#: pages/profile.php:388 -#, php-format -msgid "%d more subscriber needed" -msgid_plural "%d more subscribers needed" -msgstr[0] "%d 購読者数募集中" - -#: pages/register.php:13 -msgid "Reset password" -msgstr "パスワードのリセット" - -#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 -msgid "Reset" -msgstr "リセット" - -#: pages/register.php:31 -msgid "Mercury" -msgstr "水銀" - -#: pages/register.php:32 -msgid "Venus" -msgstr "ヴィーナス" - -#: pages/register.php:33 -msgid "Earth" -msgstr "地球" - -#: pages/register.php:34 -msgid "Mars" -msgstr "マルス" - -#: pages/register.php:35 -msgid "Jupiter" -msgstr "ジュピター" - -#: pages/register.php:36 -msgid "Saturn" -msgstr "サターン" - -#: pages/register.php:37 -msgid "Uranus" -msgstr "ウラヌス" - -#: pages/register.php:38 -msgid "Neptune" -msgstr "ネプチューン" - -#: pages/register.php:41 -msgid "Pluto" -msgstr "冥王星" - -#: pages/register.php:42 -msgid "Sun" -msgstr "日" - -#: pages/register.php:51 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" -" kind of mistake." -msgstr "%s は惑星ではありませんが、こんなミスをするのは人間だけなので、大目に見てあげましょう。" - -#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 -msgid "Invalid planet" -msgstr "無効な惑星" - -#: pages/register.php:83 -msgid "This link has expired." -msgstr "このリンクは有効期限が切れています。" - -#: pages/register.php:86 -msgid "This link seems invalid." -msgstr "このリンクは無効のようです。" - -#: pages/register.php:108 -msgid "An account with this email address already exists." -msgstr "このメールアドレスのアカウントはすでに存在しています。" - -#: pages/register.php:109 -msgid "Invalid email address" -msgstr "無効な電子メールアドレス" - -#: pages/register.php:123 -msgid "Your account was successfully created." -msgstr "お客様のアカウントは正常に作成されました。" - -#: pages/register.php:133 -msgid "My hopes and dreams" -msgstr "私の希望と夢" - -#: pages/register.php:150 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." -msgstr "%s は、太陽系の惑星ではありません。詳しくはこちらをご覧ください: .%s" - -#: pages/register.php:172 -msgid "Account details" -msgstr "アカウント詳細" - -#: pages/register.php:203 -msgid "Authentication" -msgstr "認証" - -#: pages/register.php:204 -msgid "" -"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " -"planet from our solar system." -msgstr "あなたが人間、トカゲ人間、またはザックのような生き物であることを証明してください。太陽系にある惑星の名前を言ってください。" - -#: pages/register.php:207 -msgid "Planet" -msgstr "プラネット" - -#: pages/register.php:214 -msgid "" -"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " -"bay." -msgstr "ロボットは明らかに他の太陽系から来たものですから、これで抑えられます。" - -#: pages/settings.php:27 -msgid "MJML" -msgstr "MJML" - -#: pages/settings.php:28 -#, php-format -msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." -msgstr "メール送信にはMJMLが必要です。APIアクセスのリクエストは、%s 。" - -#: pages/settings.php:30 -msgid "API" -msgstr "エーピーアイ" - -#: pages/settings.php:33 -msgid "Key" -msgstr "キー" - -#: pages/settings.php:42 -msgid "Secret" -msgstr "シークレット" - -#: pages/update.php:11 -msgid "Update" -msgstr "更新情報" - -#: pages/update.php:42 -#, php-format -msgid "Database successfully migrated to %s." -msgstr "データベースは%s に正常に移行されました。" - -#: pages/update.php:67 -msgid "Database migration" -msgstr "データベースの移行" - -#: pages/update.php:68 -msgid "" -"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " -"required to the database structure." -msgstr "" -"wishthisをアップデートしていただきありがとうございます。このアップデートを完了するために、データベースの構造にいくつかの変更が必要です。" - -#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 -#, php-format -msgid "Migrate to %s" -msgstr "に移行する。%s" - -#: pages/wish.php:37 -msgid "Wish successfully updated." -msgstr "ウィッシュの更新に成功しました。" - -#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 -msgid "Auto-fill" -msgstr "オートフィル" - -#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 -msgid "Back" -msgstr "背面" - -#: pages/wish.php:146 -msgid "Image" -msgstr "画像" - -#: pages/wish.php:149 -msgid "Define a new URL to be used as a preview." -msgstr "プレビューとして使用する新しい URL を定義します。" - -#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 -msgid "Discard" -msgstr "廃棄" - -#: pages/wish.php:171 -msgid "Warning" -msgstr "警告" - -#: pages/wish.php:174 -msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." -msgstr "このアクションは、このウィッシュのすべてのフィールドを上書きする可能性があります。" - -#: pages/wish.php:175 -msgid "Would you like to continue?" -msgstr "続けますか?" - -#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 -msgid "Yes, overwrite" -msgstr "はい、上書きします。" - -#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 -msgid "No" -msgstr "いいえ" - -#: pages/wish.php:190 -msgid "URL mismatch" -msgstr "URLの不一致" - -#: pages/wish.php:194 -msgid "" -"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" -" it with the one I found?" -msgstr "入力されたURLは、全く正しくないようです。私が見つけたものに更新しますか?" - -#: pages/wish.php:195 -#, php-format -msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." -msgstr "%s によると、これは正規の(正しい)URLです。" - -#: pages/wish.php:199 -msgid "Current" -msgstr "電流" - -#: pages/wish.php:204 -msgid "Proposed" -msgstr "提案された" - -#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 -msgid "Yes, update" -msgstr "はい、アップデート" - -#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 -msgid "No, leave it" -msgstr "いいえ、そのままで" - -#: pages/wishlist.php:33 -msgid "Save list" -msgstr "保存リスト" - -#: pages/wishlist.php:49 -msgid "Careful" -msgstr "注意深く" - -#: pages/wishlist.php:52 -msgid "" -"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" -" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" -msgstr "あなた自身のウィッシュリストを表示していますどの願いがすでに叶ったかを見ることができます。サプライズしてみませんか?" - -#: pages/wishlist.php:53 -msgid "It's probably best to just close this tab." -msgstr "このタブはそのまま閉じるのがベストでしょう。" - -#: pages/wishlist.php:61 -msgid "What to do?" -msgstr "どうすればいいのか?" - -#: pages/wishlist.php:63 -#, php-format -msgid "" -"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " -"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " -"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " -"permanently unavailable for everybody else." -msgstr "" -"叶えたい願い事がある場合は、%s " -"ボタンをクリックすると、他の人は一時的にその願い事を利用することができなくなります。叶えたい願い事をここで確認すると(例:注文をした後)、その願い事は永久に他の人が利用できないようになります。" - -#: pages/wishlists.php:24 -msgid "Wishlist" -msgstr "ウィッシュリスト" - -#: pages/wishlists.php:27 -msgid "Loading your wishlists..." -msgstr "ウィッシュリストを読み込む..." - -#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 -msgid "Create a wishlist" -msgstr "ウィッシュリストを作成する" - -#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 -msgid "Add a wish" -msgstr "ウィッシュを追加する" - -#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 -msgid "Share" -msgstr "シェア" - -#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 -#: pages/wishlists.php:155 -msgid "Rename" -msgstr "リネーム" - -#: pages/wishlists.php:113 -msgid "" -"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." -msgstr "ウィッシュリストの新しい名前を決めます。以下は、その提案です。" - -#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 -msgid "Create" -msgstr "作成" - -#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 -#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" - -#: pages/wishlists.php:139 -msgid "Rename wishlist" -msgstr "ウィッシュリストの名前を変更する" - -#: pages/wishlists.php:142 -msgid "How would you like to name this wishlist?" -msgstr "このウィッシュリストにどのような名前をつけたいですか?" - -#: pages/wishlists.php:170 -msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." -msgstr "以下の項目のいずれか、またはすべてを入力して、新しい希望を追加してください。" - -#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 -msgid "Add" -msgstr "追加" diff --git a/translations/lv.po b/translations/lv.po deleted file mode 100644 index f5046860..00000000 --- a/translations/lv.po +++ /dev/null @@ -1,1212 +0,0 @@ -# -# Translators: -# Jay Trees, 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" -"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/lv/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: lv\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -"X-Poedit-Basepath: ../src\n" -"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" - -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 -msgid "" -"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " -"manage and view your wishes for any kind of occasion." -msgstr "" -"wishthis ir vienkārša, intuitīva un mūsdienīga vēlmju saraksta platforma, " -"lai izveidotu, pārvaldītu un skatītu savas vēlmes jebkuram gadījumam." - -#: classes/page.php:191 -msgid "" -"This is the development environment of wishthis. The database will reset " -"every day at around 00:00." -msgstr "" -"Šī ir wishthis izstrādes vide. Datu bāze tiks atiestatīta katru dienu ap " -"plkst. 00:00." - -#: classes/page.php:192 -msgid "Development environment" -msgstr "Izstrādes vide" - -#: classes/page.php:315 -msgid "No wishlist selected." -msgstr "Nav izvēlēts vēlmju saraksts." - -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 -msgid "Error" -msgstr "Kļūda" - -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 -msgid "Failure" -msgstr "Failure" - -#: classes/page.php:319 -msgid "The server did not confirm that the action was successful." -msgstr "Serveris neapstiprināja, ka darbība ir bijusi veiksmīga." - -#: classes/page.php:320 -msgid "Thanks for nothing" -msgstr "Paldies par neko" - -#: classes/page.php:321 -msgid "Understood" -msgstr "Saprasts" - -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 -#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 -#: pages/wish.php:37 -msgid "Success" -msgstr "Panākumi" - -#: classes/page.php:324 -msgid "Close this tab" -msgstr "Aizvērt šo cilni" - -#: classes/page.php:325 -msgid "Show wishlist anyway" -msgstr "Tik un tā rādīt vēlmju sarakstu" - -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 -msgid "Really delete?" -msgstr "Tiešām dzēst?" - -#: classes/page.php:327 -#, php-format -msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" -msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst vēlmju sarakstu %s?" - -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 -msgid "Yes, delete" -msgstr "Jā, dzēst" - -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 -msgid "No, keep" -msgstr "Nē, saglabājiet" - -#: classes/page.php:332 -msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." -msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo vēlmi? Tā pazudīs uz visiem laikiem." - -#: classes/page.php:336 -msgid "Passwords must match." -msgstr "Parolēm jābūt vienādām." - -#: classes/page.php:338 -msgid "Wishlist successfully renamed." -msgstr "Vēlmju saraksts veiksmīgi pārdēvēts." - -#: classes/page.php:339 -msgid "Wishlist successfully deleted." -msgstr "Vēlmju saraksts veiksmīgi izdzēsts." - -#: classes/page.php:341 -msgid "Wish successfully created." -msgstr "Vēlme ir veiksmīgi izveidota." - -#: classes/page.php:342 -msgid "Wish successfully added." -msgstr "Vēlme veiksmīgi pievienota." - -#: classes/page.php:343 -msgid "Wish information updated." -msgstr "Atjaunināta informācija par vēlmēm." - -#: classes/page.php:344 -msgid "Don't forget to save your changes." -msgstr "Neaizmirstiet saglabāt izmaiņas." - -#: classes/page.php:345 -msgid "Wish successfully deleted." -msgstr "Vēlme veiksmīgi izdzēsta." - -#: classes/page.php:348 -msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." -msgstr "Nevar kopēt uz starpliktuvi. Iespējams, ir atļaujas problēma." - -#: classes/page.php:349 -msgid "Link copied to clipboard." -msgstr "Saite kopēta starpliktuvē." - -#: classes/page.php:351 -msgid "{name} must have a value" -msgstr "{name} jābūt vērtībai" - -#: classes/page.php:352 -msgid "{name} must be checked" -msgstr "{name} jāpārbauda" - -#: classes/page.php:353 -msgid "{name} must be a valid e-mail" -msgstr "{name} jābūt derīgam e-pastam" - -#: classes/page.php:354 -msgid "{name} must be a valid URL" -msgstr "{name} jābūt derīgam URL" - -#: classes/page.php:355 -msgid "{name} is not formatted correctly" -msgstr "{name} nav formatēts pareizi" - -#: classes/page.php:356 -msgid "{name} must be an integer" -msgstr "{name} jābūt veselam skaitlim" - -#: classes/page.php:357 -msgid "{name} must be a decimal number" -msgstr "{name} jābūt decimālskaitlim" - -#: classes/page.php:358 -msgid "{name} must be set to a number" -msgstr "{name} jābūt iestatītam uz skaitli." - -#: classes/page.php:359 -msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} jābūt \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:360 -msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} jābūt tieši \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:361 -msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} nevar iestatīt uz \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:362 -msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} nevar iestatīt tieši uz \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:363 -msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} nevar saturēt \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:364 -msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} nevar saturēt tieši \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:365 -msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} jāietver \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:366 -msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} jāsatur tieši \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 -msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" -msgstr "{name} jābūt vismaz {ruleValue} rakstzīmēm." - -#: classes/page.php:369 -msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" -msgstr "{name} jābūt tieši {ruleValue} rakstzīmēm." - -#: classes/page.php:370 -msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" -msgstr "{name} nevar būt garāks par {ruleValue} rakstzīmēm." - -#: classes/page.php:371 -msgid "{name} must match {ruleValue} field" -msgstr "{name} jāatbilst {ruleValue} laukam." - -#: classes/page.php:372 -msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" -msgstr "{name} jābūt citādai vērtībai nekā {ruleValue} laukā." - -#: classes/page.php:373 -msgid "{name} must be a valid credit card number" -msgstr "{name} jābūt derīgam kredītkartes numuram." - -#: classes/page.php:374 -msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" -msgstr "{name} jābūt vismaz {ruleValue} izvēles iespējām." - -#: classes/page.php:375 -msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" -msgstr "{name} jābūt tieši {ruleValue} izvēles iespējām." - -#: classes/page.php:376 -msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" -msgstr "{name} jābūt {ruleValue} vai mazāk izvēļu." - -#: classes/page.php:378 -msgctxt "Calendar" -msgid "Today" -msgstr "Šodien" - -#: classes/page.php:379 -msgctxt "Calendar" -msgid "Now" -msgstr "Tagad" - -#: classes/page.php:380 -msgctxt "Calendar" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#: classes/page.php:381 -msgctxt "Calendar" -msgid "PM" -msgstr "PREMJERMINISTRS" - -#: classes/page.php:382 -msgctxt "Calendar" -msgid "Week" -msgstr "Nedēļa" - -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 -#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 -msgid "Save" -msgstr "Saglabāt" - -#: classes/page.php:385 -msgid "Saved" -msgstr "Saglabāts" - -#: classes/page.php:453 -msgid "System" -msgstr "Sistēma" - -#: classes/page.php:459 -msgid "Account" -msgstr "Konts" - -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 -msgid "Wishlists" -msgstr "Vēlmju saraksti" - -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 -#: pages/wishlists.php:11 -msgid "My lists" -msgstr "Mani saraksti" - -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 -msgid "Saved lists" -msgstr "Saglabātie saraksti" - -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 -msgid "Profile" -msgstr "Profils" - -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 -msgid "Login as" -msgstr "Pieteikšanās kā" - -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 -msgid "Logout" -msgstr "Izrakstīšanās" - -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 -#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 -#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 -#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 -msgid "Login" -msgstr "Pieteikšanās" - -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 -#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 -#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 -msgid "Register" -msgstr "Reģistrēties" - -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 -msgid "Settings" -msgstr "Iestatījumi" - -#: classes/page.php:543 -msgid "wishthis logo" -msgstr "wishthis logotips" - -#: classes/page.php:678 -msgid "Contribute" -msgstr "Veicināt" - -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 -msgid "GitHub repository" -msgstr "GitHub repozitorijs" - -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 -msgid "Translate" -msgstr "Tulkot" - -#: classes/page.php:732 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s nav atrasts" - -#: classes/page.php:742 -msgid "" -"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." -msgstr "" -"Pieprasītais vēlmju saraksts netika atrasts un, visticamāk, tā autors to ir " -"izdzēsis." - -#: classes/page.php:746 -msgid "The requested Wish was not found." -msgstr "Pieprasītais Wish nav atrasts." - -#: classes/page.php:750 -#, php-format -msgid "The requested %s was not found." -msgstr "Pieprasītais %s nav atrasts." - -#: classes/wish.php:27 -msgid "Unsure about it" -msgstr "Nepārliecināts par to" - -#: classes/wish.php:31 -msgid "Nice to have" -msgstr "Jauki, lai būtu" - -#: classes/wish.php:35 -msgid "Would love it" -msgstr "Labprāt to izmantotu" - -#: classes/wish.php:129 -msgid "Wish temporarily fulfilled" -msgstr "Vēlme uz laiku piepildīta" - -#: classes/wish.php:130 -#, php-format -msgid "" -"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " -"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" -" available again to others after %d minutes." -msgstr "" -"Ja šī vēlme ir prece, apstipriniet, ka pasūtījums ir veiksmīgs, un " -"atzīmējiet to kā izpildītu šeit. Ja šo vēlmi neapstiprināsiet kā izpildītu, " -"tā atkal būs pieejama citiem pēc %d minūtēm." - -#: classes/wish.php:136 -msgid "Confirm" -msgstr "Apstipriniet" - -#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 -msgid "Fulfil wish" -msgstr "Izpildīt vēlmi" - -#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 -#: pages/wish.php:90 -msgid "Visit" -msgstr "Apmeklējiet" - -#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 -#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 -msgid "Options" -msgstr "Iespējas" - -#: classes/wish.php:211 -msgid "Mark as fulfilled" -msgstr "Atzīmēt kā izpildītu" - -#: classes/wish.php:216 -msgid "Edit" -msgstr "Rediģēt" - -#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 -msgid "Delete" -msgstr "Dzēst" - -#: classes/wish.php:239 -msgid "Wish not found" -msgstr "Vēlme nav atrasta" - -#: classes/wishlist.php:117 -msgid "Wishlist not found" -msgstr "Vēlmju saraksts nav atrasts" - -#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 -msgid "Stable" -msgstr "Stabils" - -#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 -msgid "Release candidate" -msgstr "Izlaiduma kandidāts" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 -msgid "Birthday" -msgstr "Dzimšanas diena" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 -msgid "Easter" -msgstr "Lieldienas" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 -msgid "Christmas" -msgstr "Ziemassvētki" - -#: pages/home.php:11 -msgid "Home" -msgstr "Sākums" - -#: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Laipni lūdzam wishthis" - -#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 -msgid "Register now" -msgstr "Reģistrējieties tagad" - -#: pages/home.php:60 -msgid "Use case" -msgstr "Lietošanas gadījums" - -#: pages/home.php:62 -msgid "" -"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" -" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" -" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " -"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." -msgstr "" -"Tuvojas jūsu dzimšanas diena, un jūs tikko izveidojāt vēlmju sarakstu, kurā " -"norādījāt visas foršās lietas, ko vēlaties. Jūsu draugi un ģimenes locekļi " -"vēlas, lai jūs saņemtu kaut ko, kas jūs iepriecina, tāpēc jūs nosūtāt viņiem" -" savu vēlmju saraksta saiti, un, ja kāds nolems izpildīt kādu no jūsu " -"vēlmēm, tā pazudīs visiem pārējiem." - -#: pages/home.php:66 -msgid "Why wishthis?" -msgstr "Kāpēc wishthis?" - -#: pages/home.php:69 -#, php-format -msgid "" -"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " -"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " -"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " -"its code%s, I also encourage you to do so." -msgstr "" -"wishthis ir bezmaksas un atvērtā pirmkoda programmatūra. Ar bezmaksas es " -"nedomāju tikai to, ka jums nav jāmaksā nauda, lai to izmantotu, bet arī to, " -"ka jūs nemaksājat ar savu personisko informāciju un uzvedību. Ne tikai " -"ikviens %svar apskatīt un pārbaudīt tās kodu%s, es arī aicinu jūs to darīt." - -#: pages/home.php:72 -msgid "As a non-commercial project it remains" -msgstr "Kā nekomerciāls projekts tas joprojām ir" - -#: pages/home.php:76 -msgid "free of advertisements," -msgstr "bez reklāmām," - -#: pages/home.php:80 -msgid "without tracking, and" -msgstr "bez izsekošanas un" - -#: pages/home.php:84 -msgid "open for feedback and suggestions." -msgstr "atvērts atsauksmēm un ieteikumiem." - -#: pages/home.php:92 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -#: pages/home.php:94 -msgid "Join the others and get started now!" -msgstr "Pievienojieties citiem un sāciet jau tagad!" - -#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 -msgid "N. A." -msgstr "N. A." - -#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 -msgid "Wishes" -msgstr "Novēlējumi" - -#: pages/home.php:110 -msgid "Registered users" -msgstr "Reģistrētie lietotāji" - -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Kas jauns" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Pārbaudiet %s, lai skatītu saraksta izmaiņas." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Izmaiņu saraksts" - -#: pages/install.php:15 -msgid "Install" -msgstr "Uzstādīt" - -#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 -#, php-format -msgid "Step %d" -msgstr "Solis %d" - -#: pages/install.php:31 -msgid "Welcome to the wishthis installer." -msgstr "Laipni lūgti wishthis uzstādīšanas programmā." - -#: pages/install.php:32 -msgid "" -"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " -"credentials." -msgstr "" -"Lai wishthis varētu pareizi darboties, ir nepieciešama datubāze. Lūdzu, " -"ievadiet savus akreditācijas datus." - -#: pages/install.php:39 -msgid "Host" -msgstr "Saimnieks" - -#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 -msgid "Name" -msgstr "Nosaukums" - -#: pages/install.php:49 -msgid "Username" -msgstr "Lietotājvārds" - -#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 -#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 -msgid "Password" -msgstr "Parole" - -#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 -#: pages/install.php:111 -msgid "Continue" -msgstr "Turpināt" - -#: pages/install.php:102 -msgid "Click continue to test the database connection." -msgstr "Noklikšķiniet uz turpināt, lai pārbaudītu datubāzes savienojumu." - -#: pages/login-as.php:38 -#, php-format -msgid "Successfully logged in as %s." -msgstr "Veiksmīgi pieteicies kā %s." - -#: pages/login-as.php:40 -msgid "User not found!" -msgstr "Lietotājs nav atrasts!" - -#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 -#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 -msgid "Email" -msgstr "E-pasts" - -#: pages/login.php:36 -msgid "No user could be found with the credentials you provided." -msgstr "" -"Ar jūsu norādītajiem akreditācijas datiem nav atrasts neviens lietotājs." - -#: pages/login.php:37 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Nederīgi akreditācijas dati" - -#: pages/login.php:81 -msgid "Password reset link" -msgstr "Paroles atiestatīšanas saite" - -#: pages/login.php:85 -msgid "" -"If a match can be found for this email address, a password reset link will " -"be sent to it." -msgstr "" -"Ja šai e-pasta adresei tiks atrasta atbilstība, uz to tiks nosūtīta paroles " -"atiestatīšanas saite." - -#: pages/login.php:86 -msgid "Info" -msgstr "Informācija" - -#: pages/login.php:106 -msgid "Credentials" -msgstr "Pilnvarojumi" - -#: pages/login.php:143 -msgid "Forgot password?" -msgstr "Aizmirsāt paroli?" - -#: pages/login.php:145 -msgid "" -"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" -" you to access them with one master password. Never forget a password ever " -"again." -msgstr "" -"Apsveriet iespēju izmantot paroļu pārvaldnieku. Tas saglabās visas jūsu " -"paroles un ļaus tām piekļūt ar vienu galveno paroli. Nekad vairs " -"neaizmirstiet paroli." - -#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 -msgid "Send email" -msgstr "Sūtīt e-pastu" - -#: pages/login.php:170 -msgid "" -"Please note that you have to enter the email address, you have registered " -"with." -msgstr "" -"Lūdzu, ņemiet vērā, ka jums ir jāievada e-pasta adrese, ar kuru esat " -"reģistrējies." - -#: pages/logout.php:28 -msgid "Goodbye" -msgstr "Atvadas" - -#: pages/logout.php:29 -msgid "You have been logged out." -msgstr "Jūs esat atteicies no sistēmas." - -#: pages/maintenance.php:11 -msgid "Maintenance" -msgstr "Uzturēšana" - -#: pages/maintenance.php:22 -msgid "Temporarily unavailable" -msgstr "Pagaidu nepieejamība" - -#: pages/maintenance.php:23 -msgid "" -"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" -" again in a minute." -msgstr "" -"Uzturēšanas dēļ wishthis īslaicīgi nav pieejams. Lūdzu, pēc brīža pārbaudiet" -" vēlreiz." - -#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 -msgid "Title" -msgstr "Nosaukums" - -#: pages/parts/wish-add.php:30 -msgid "Description" -msgstr "Apraksts" - -#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: pages/parts/wish-add.php:53 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritāte" - -#: pages/parts/wish-add.php:58 -msgid "Select priority" -msgstr "Izvēlieties prioritāti" - -#: pages/parts/wish-add.php:71 -msgid "Properties" -msgstr "Īpašības" - -#: pages/parts/wish-add.php:80 -msgid "Is purchasable" -msgstr "Vai ir iegādājams" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 -msgid "Filter priorities" -msgstr "Filtrēšanas prioritātes" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 -msgid "Search priorities" -msgstr "Meklēšanas prioritātes" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 -msgid "Priorities" -msgstr "Prioritātes" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 -msgid "All priorities" -msgstr "Visas prioritātes" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 -msgid "No priority" -msgstr "Nav prioritātes" - -#: pages/power.php:11 -msgid "Insufficient power" -msgstr "Nepietiekama jauda" - -#: pages/power.php:22 -msgid "Restricted access" -msgstr "Ierobežota piekļuve" - -#: pages/power.php:23 -#, php-format -msgid "" -"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " -"page, but only have %s." -msgstr "" -"Jums nav pietiekamas jaudas, lai skatītu šo lapu. Jums ir nepieciešams %s, " -"lai apskatītu šo lapu, bet jums ir tikai %s." - -#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 -msgid "First name" -msgstr "Vārds" - -#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 -msgid "Last name" -msgstr "Uzvārds" - -#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 -msgid "Nickname" -msgstr "Pārsaukums" - -#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 -msgid "Language" -msgstr "Valoda" - -#: pages/profile.php:52 -#, php-format -msgid "%s successfully updated!" -msgstr "%s veiksmīgi atjaunināts!" - -#: pages/profile.php:118 -msgid "It is required for you to login again." -msgstr "Tas ir nepieciešams, lai jūs varētu vēlreiz pieteikties." - -#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 -msgid "Personal" -msgstr "Personīgais" - -#: pages/profile.php:140 -msgid "Information regarding yourself" -msgstr "Informācija par sevi" - -#: pages/profile.php:144 -msgid "Change your password" -msgstr "Mainīt paroli" - -#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferences" - -#: pages/profile.php:148 -msgid "Improve your wishthis experience" -msgstr "Uzlabojiet savu wishthis pieredzi" - -#: pages/profile.php:190 -msgid "Birthdate" -msgstr "Dzimšanas datums" - -#: pages/profile.php:197 -msgid "Pick a date" -msgstr "Izvēlieties datumu" - -#: pages/profile.php:233 -msgid "Password (repeat)" -msgstr "Parole (atkārtojums)" - -#: pages/profile.php:249 -msgid "Safe password checklist" -msgstr "Drošas paroles kontrolsaraksts" - -#: pages/profile.php:256 -msgid "Long" -msgstr "Long" - -#: pages/profile.php:257 -msgid "Over eight characters in length." -msgstr "Vairāk nekā astoņu rakstzīmju garumā." - -#. TRANSLATORS: A special character (for a password) -#: pages/profile.php:268 -msgid "Special" -msgstr "Īpašais" - -#: pages/profile.php:271 -msgid "Contains special characters." -msgstr "Satur īpašas rakstzīmes." - -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 -msgid "Channel" -msgstr "Kanāls" - -#: pages/profile.php:316 -msgid "Select channel" -msgstr "Izvēlieties kanālu" - -#: pages/profile.php:374 -msgid "" -"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " -"published after an extensive testing period." -msgstr "" -"Lai uzlabotu wishthis lietošanas pieredzi, jaunākās versijas tiek publicētas" -" pēc plaša testēšanas perioda." - -#: pages/profile.php:375 -msgid "" -"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " -"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " -"encounter (if any)." -msgstr "" -"Abonēšana Stabilajā kanālā nodrošina visaugstāko iespējamo stabilitāti, " -"izmantojot wishthis, līdz minimumam samazinot kļūdu skaitu (ja tādas rodas)." - -#: pages/profile.php:376 -msgid "" -"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " -"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " -"unless the next release candidate has been sufficiently tested." -msgstr "" -"Ja vēlaties paātrināt jaunāku versiju izdošanu, apsveriet iespēju abonēt " -"wishthis Release candidate. Jaunāka versija netiek publicēta, kamēr nākamā " -"izlaides kandidātversija nav pietiekami pārbaudīta." - -#: pages/profile.php:388 -#, php-format -msgid "%d more subscriber needed" -msgid_plural "%d more subscribers needed" -msgstr[0] "%d nepieciešams vairāk abonentu" -msgstr[1] "%d nepieciešams vairāk abonentu" -msgstr[2] "%d nepieciešams vairāk abonentu" - -#: pages/register.php:13 -msgid "Reset password" -msgstr "Paroles atiestatīšana" - -#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 -msgid "Reset" -msgstr "Atiestatīt" - -#: pages/register.php:31 -msgid "Mercury" -msgstr "Dzīvsudrabs" - -#: pages/register.php:32 -msgid "Venus" -msgstr "Venēra" - -#: pages/register.php:33 -msgid "Earth" -msgstr "Zeme" - -#: pages/register.php:34 -msgid "Mars" -msgstr "Mars" - -#: pages/register.php:35 -msgid "Jupiter" -msgstr "Jupiters" - -#: pages/register.php:36 -msgid "Saturn" -msgstr "Saturns" - -#: pages/register.php:37 -msgid "Uranus" -msgstr "Urāns" - -#: pages/register.php:38 -msgid "Neptune" -msgstr "Neptūns" - -#: pages/register.php:41 -msgid "Pluto" -msgstr "Plutons" - -#: pages/register.php:42 -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: pages/register.php:51 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" -" kind of mistake." -msgstr "" -"%s nav planēta, bet es to pielaidīšu, jo tikai cilvēks varētu pieļaut šādu " -"kļūdu." - -#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 -msgid "Invalid planet" -msgstr "Nederīga planēta" - -#: pages/register.php:83 -msgid "This link has expired." -msgstr "Šīs saites derīguma termiņš ir beidzies." - -#: pages/register.php:86 -msgid "This link seems invalid." -msgstr "Šī saite šķiet nederīga." - -#: pages/register.php:108 -msgid "An account with this email address already exists." -msgstr "Konts ar šo e-pasta adresi jau pastāv." - -#: pages/register.php:109 -msgid "Invalid email address" -msgstr "Nederīga e-pasta adrese" - -#: pages/register.php:123 -msgid "Your account was successfully created." -msgstr "Jūsu konts ir veiksmīgi izveidots." - -#: pages/register.php:133 -msgid "My hopes and dreams" -msgstr "Manas cerības un sapņi" - -#: pages/register.php:150 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." -msgstr "" -"%s nav mūsu Saules sistēmas planēta. Lai uzzinātu vairāk, izlasiet šo: %s." - -#: pages/register.php:172 -msgid "Account details" -msgstr "Konta informācija" - -#: pages/register.php:203 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentifikācija" - -#: pages/register.php:204 -msgid "" -"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " -"planet from our solar system." -msgstr "" -"Pierādi, ka esi cilvēks, ķirzaka cilvēks vai Zukam līdzīga būtne. Lūdzu, " -"nosauciet kādu planētu no mūsu Saules sistēmas." - -#: pages/register.php:207 -msgid "Planet" -msgstr "Planēta" - -#: pages/register.php:214 -msgid "" -"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " -"bay." -msgstr "" -"Roboti acīmredzot ir no citas Saules sistēmas, tāpēc tas viņus turēs no " -"malas." - -#: pages/settings.php:27 -msgid "MJML" -msgstr "MJML" - -#: pages/settings.php:28 -#, php-format -msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." -msgstr "" -"Lai sūtītu e-pasta ziņojumus, ir nepieciešams MJML. Apmeklējiet %s, lai " -"pieprasītu API piekļuvi." - -#: pages/settings.php:30 -msgid "API" -msgstr "API" - -#: pages/settings.php:33 -msgid "Key" -msgstr "Galvenais" - -#: pages/settings.php:42 -msgid "Secret" -msgstr "Noslēpums" - -#: pages/update.php:11 -msgid "Update" -msgstr "Atjaunināt" - -#: pages/update.php:42 -#, php-format -msgid "Database successfully migrated to %s." -msgstr "Veiksmīga datubāzes migrācija uz %s." - -#: pages/update.php:67 -msgid "Database migration" -msgstr "Datu bāzu migrācija" - -#: pages/update.php:68 -msgid "" -"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " -"required to the database structure." -msgstr "" -"Paldies par wishthis atjaunināšanu! Lai pabeigtu šo atjauninājumu, ir " -"nepieciešamas dažas izmaiņas datubāzes struktūrā." - -#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 -#, php-format -msgid "Migrate to %s" -msgstr "Migrēt uz %s" - -#: pages/wish.php:37 -msgid "Wish successfully updated." -msgstr "Vēlme veiksmīgi atjaunināta." - -#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 -msgid "Auto-fill" -msgstr "Automātiskā aizpildīšana" - -#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 -msgid "Back" -msgstr "Atpakaļ" - -#: pages/wish.php:146 -msgid "Image" -msgstr "Attēls" - -#: pages/wish.php:149 -msgid "Define a new URL to be used as a preview." -msgstr "Definējiet jaunu URL, kas tiks izmantots kā priekšskatījums." - -#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 -msgid "Discard" -msgstr "Izmest" - -#: pages/wish.php:171 -msgid "Warning" -msgstr "Brīdinājums" - -#: pages/wish.php:174 -msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." -msgstr "Šī darbība, iespējams, pārrakstīs visus šīs vēlmes laukus." - -#: pages/wish.php:175 -msgid "Would you like to continue?" -msgstr "Vai vēlaties turpināt?" - -#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 -msgid "Yes, overwrite" -msgstr "Jā, pārrakstīt" - -#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 -msgid "No" -msgstr "Nē" - -#: pages/wish.php:190 -msgid "URL mismatch" -msgstr "URL neatbilstība" - -#: pages/wish.php:194 -msgid "" -"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" -" it with the one I found?" -msgstr "" -"Jūsu ievadītais URL šķiet nepareizs. Vai vēlaties to atjaunināt ar manis " -"atrasto?" - -#: pages/wish.php:195 -#, php-format -msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." -msgstr "Saskaņā ar %s, šis ir kanoniskais (pareizais) URL." - -#: pages/wish.php:199 -msgid "Current" -msgstr "Pašreizējais" - -#: pages/wish.php:204 -msgid "Proposed" -msgstr "Ierosinātais" - -#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 -msgid "Yes, update" -msgstr "Jā, atjaunināt" - -#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 -msgid "No, leave it" -msgstr "Nē, atstājiet to" - -#: pages/wishlist.php:33 -msgid "Save list" -msgstr "Saglabāt sarakstu" - -#: pages/wishlist.php:49 -msgid "Careful" -msgstr "Uzmanīgi" - -#: pages/wishlist.php:52 -msgid "" -"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" -" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" -msgstr "" -"Jūs apskatāt savu vēlmju sarakstu! Jūs varēsiet redzēt, kuras vēlmes jums " -"jau ir izpildītas. Vai nevēlaties būt pārsteigts?" - -#: pages/wishlist.php:53 -msgid "It's probably best to just close this tab." -msgstr "Iespējams, vislabāk ir vienkārši aizvērt šo cilni." - -#: pages/wishlist.php:61 -msgid "What to do?" -msgstr "Ko darīt?" - -#: pages/wishlist.php:63 -#, php-format -msgid "" -"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " -"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " -"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " -"permanently unavailable for everybody else." -msgstr "" -"Ja esat atradis vēlmi, kuru vēlaties izpildīt, noklikšķiniet uz pogas %s, un" -" tā uz laiku kļūs nepieejama citiem. Pārliecinieties, ka šeit (t. i., pēc " -"pasūtījuma veikšanas) apstiprināt izpildīto vēlmi, lai tā kļūtu pastāvīgi " -"nepieejama visiem pārējiem." - -#: pages/wishlists.php:24 -msgid "Wishlist" -msgstr "Vēlmju saraksts" - -#: pages/wishlists.php:27 -msgid "Loading your wishlists..." -msgstr "Jūsu vēlmju sarakstu ielādēšana..." - -#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 -msgid "Create a wishlist" -msgstr "Izveidot vēlmju sarakstu" - -#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 -msgid "Add a wish" -msgstr "Pievienot vēlmi" - -#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 -msgid "Share" -msgstr "Dalīties" - -#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 -#: pages/wishlists.php:155 -msgid "Rename" -msgstr "Pārdēvēt" - -#: pages/wishlists.php:113 -msgid "" -"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." -msgstr "" -"Izvēlieties jaunu nosaukumu savam vēlmju sarakstam. Šeit ir ieteikums, kas " -"palīdzēs jums sākt." - -#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 -msgid "Create" -msgstr "Izveidot" - -#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 -#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 -msgid "Cancel" -msgstr "Atcelt" - -#: pages/wishlists.php:139 -msgid "Rename wishlist" -msgstr "Pārdēvēt vēlmju sarakstu" - -#: pages/wishlists.php:142 -msgid "How would you like to name this wishlist?" -msgstr "Kā jūs vēlētos nosaukt šo vēlmju sarakstu?" - -#: pages/wishlists.php:170 -msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." -msgstr "" -"Aizpildiet jebkuru vai visus turpmāk norādītos laukus, lai pievienotu savu " -"jauno vēlmi." - -#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 -msgid "Add" -msgstr "Pievienot" diff --git a/translations/nl.po b/translations/nl.po deleted file mode 100644 index 65fdaad1..00000000 --- a/translations/nl.po +++ /dev/null @@ -1,1215 +0,0 @@ -# -# Translators: -# Jay Trees, 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" -"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/nl/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -"X-Poedit-Basepath: ../src\n" -"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" - -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 -msgid "" -"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " -"manage and view your wishes for any kind of occasion." -msgstr "" -"wishthis is een eenvoudig, intuïtief en modern verlanglijstje platform om je" -" wensen voor elke soort gelegenheid te maken, beheren en bekijken." - -#: classes/page.php:191 -msgid "" -"This is the development environment of wishthis. The database will reset " -"every day at around 00:00." -msgstr "" -"Dit is de ontwikkelomgeving van wishthis. De database wordt elke dag rond " -"00:00 opnieuw ingesteld." - -#: classes/page.php:192 -msgid "Development environment" -msgstr "Ontwikkelingsomgeving" - -#: classes/page.php:315 -msgid "No wishlist selected." -msgstr "Geen verlanglijstje geselecteerd." - -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 -msgid "Error" -msgstr "Fout" - -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 -msgid "Failure" -msgstr "Mislukking" - -#: classes/page.php:319 -msgid "The server did not confirm that the action was successful." -msgstr "De server bevestigde niet dat de actie geslaagd was." - -#: classes/page.php:320 -msgid "Thanks for nothing" -msgstr "Bedankt voor niets" - -#: classes/page.php:321 -msgid "Understood" -msgstr "Begrepen" - -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 -#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 -#: pages/wish.php:37 -msgid "Success" -msgstr "Succes" - -#: classes/page.php:324 -msgid "Close this tab" -msgstr "Sluit dit tabblad" - -#: classes/page.php:325 -msgid "Show wishlist anyway" -msgstr "Toon toch verlanglijstje" - -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 -msgid "Really delete?" -msgstr "Echt verwijderen?" - -#: classes/page.php:327 -#, php-format -msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" -msgstr "Wil je echt het verlanglijstje verwijderen %s?" - -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 -msgid "Yes, delete" -msgstr "Ja, wissen" - -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 -msgid "No, keep" -msgstr "Nee, bewaar" - -#: classes/page.php:332 -msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." -msgstr "Wil je deze wens echt verwijderen? Hij zal voor altijd weg zijn." - -#: classes/page.php:336 -msgid "Passwords must match." -msgstr "Wachtwoorden moeten overeenkomen." - -#: classes/page.php:338 -msgid "Wishlist successfully renamed." -msgstr "Verlanglijstje met succes hernoemd." - -#: classes/page.php:339 -msgid "Wishlist successfully deleted." -msgstr "Verlanglijstje met succes verwijderd." - -#: classes/page.php:341 -msgid "Wish successfully created." -msgstr "Wens met succes aangemaakt." - -#: classes/page.php:342 -msgid "Wish successfully added." -msgstr "Wens met succes toegevoegd." - -#: classes/page.php:343 -msgid "Wish information updated." -msgstr "Wensinformatie bijgewerkt." - -#: classes/page.php:344 -msgid "Don't forget to save your changes." -msgstr "Vergeet niet je veranderingen op te slaan." - -#: classes/page.php:345 -msgid "Wish successfully deleted." -msgstr "Wens succesvol verwijderd." - -#: classes/page.php:348 -msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." -msgstr "" -"Kan niet naar klembord kopiëren. Er is waarschijnlijk een " -"toestemmingsprobleem." - -#: classes/page.php:349 -msgid "Link copied to clipboard." -msgstr "Link naar klembord gekopieerd." - -#: classes/page.php:351 -msgid "{name} must have a value" -msgstr "{name} moet een waarde hebben" - -#: classes/page.php:352 -msgid "{name} must be checked" -msgstr "{name} moet gecontroleerd worden" - -#: classes/page.php:353 -msgid "{name} must be a valid e-mail" -msgstr "{name} moet een geldig e-mail adres zijn" - -#: classes/page.php:354 -msgid "{name} must be a valid URL" -msgstr "{name} moet een geldige URL zijn" - -#: classes/page.php:355 -msgid "{name} is not formatted correctly" -msgstr "{name} is niet correct geformatteerd" - -#: classes/page.php:356 -msgid "{name} must be an integer" -msgstr "{name} moet een geheel getal zijn" - -#: classes/page.php:357 -msgid "{name} must be a decimal number" -msgstr "{name} moet een decimaal getal zijn" - -#: classes/page.php:358 -msgid "{name} must be set to a number" -msgstr "{name} moet op een getal gezet worden" - -#: classes/page.php:359 -msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} moet zijn \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:360 -msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} moet precies zijn \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:361 -msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} kan niet ingesteld worden op \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:362 -msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} kan niet ingesteld worden op precies \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:363 -msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} kan niet bevatten \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:364 -msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} kan niet precies bevatten \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:365 -msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} moet bevatten \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:366 -msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} moet precies bevatten \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 -msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" -msgstr "{name} moet ten minste {ruleValue} tekens bevatten" - -#: classes/page.php:369 -msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" -msgstr "{name} moeten precies {ruleValue} tekens zijn." - -#: classes/page.php:370 -msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" -msgstr "{name} kan niet langer zijn dan {ruleValue} tekens" - -#: classes/page.php:371 -msgid "{name} must match {ruleValue} field" -msgstr "{name} moet overeenkomen met {ruleValue} veld" - -#: classes/page.php:372 -msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" -msgstr "{name} moet een andere waarde hebben dan {ruleValue} veld" - -#: classes/page.php:373 -msgid "{name} must be a valid credit card number" -msgstr "{name} moet een geldig kredietkaartnummer zijn" - -#: classes/page.php:374 -msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" -msgstr "{name} moet ten minste {ruleValue} keuzes hebben." - -#: classes/page.php:375 -msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" -msgstr "{name} moet precies {ruleValue} keuzes hebben." - -#: classes/page.php:376 -msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" -msgstr "{name} moet {ruleValue} of minder keuzes hebben" - -#: classes/page.php:378 -msgctxt "Calendar" -msgid "Today" -msgstr "Vandaag" - -#: classes/page.php:379 -msgctxt "Calendar" -msgid "Now" -msgstr "Nu" - -#: classes/page.php:380 -msgctxt "Calendar" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#: classes/page.php:381 -msgctxt "Calendar" -msgid "PM" -msgstr "PM" - -#: classes/page.php:382 -msgctxt "Calendar" -msgid "Week" -msgstr "Week" - -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 -#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 -msgid "Save" -msgstr "Spaar" - -#: classes/page.php:385 -msgid "Saved" -msgstr "Opgeslagen" - -#: classes/page.php:453 -msgid "System" -msgstr "Systeem" - -#: classes/page.php:459 -msgid "Account" -msgstr "Account" - -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 -msgid "Wishlists" -msgstr "Verlanglijstjes" - -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 -#: pages/wishlists.php:11 -msgid "My lists" -msgstr "Mijn lijsten" - -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 -msgid "Saved lists" -msgstr "Opgeslagen lijsten" - -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 -msgid "Profile" -msgstr "Profiel" - -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 -msgid "Login as" -msgstr "Inloggen als" - -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 -msgid "Logout" -msgstr "Uitloggen" - -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 -#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 -#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 -#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 -msgid "Login" -msgstr "Inloggen" - -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 -#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 -#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 -msgid "Register" -msgstr "Registreer" - -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" - -#: classes/page.php:543 -msgid "wishthis logo" -msgstr "wishthis logo" - -#: classes/page.php:678 -msgid "Contribute" -msgstr "Draag bij" - -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 -msgid "GitHub repository" -msgstr "GitHub repository" - -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 -msgid "Translate" -msgstr "Vertaal" - -#: classes/page.php:732 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s niet gevonden" - -#: classes/page.php:742 -msgid "" -"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." -msgstr "" -"Het gevraagde Verlanglijstje werd niet gevonden en waarschijnlijk door de " -"maker verwijderd." - -#: classes/page.php:746 -msgid "The requested Wish was not found." -msgstr "De gevraagde Wens werd niet gevonden." - -#: classes/page.php:750 -#, php-format -msgid "The requested %s was not found." -msgstr "De gevraagde %s werd niet gevonden." - -#: classes/wish.php:27 -msgid "Unsure about it" -msgstr "Onzeker erover" - -#: classes/wish.php:31 -msgid "Nice to have" -msgstr "Leuk om te hebben" - -#: classes/wish.php:35 -msgid "Would love it" -msgstr "Zou er dol op zijn" - -#: classes/wish.php:129 -msgid "Wish temporarily fulfilled" -msgstr "Wens tijdelijk vervuld" - -#: classes/wish.php:130 -#, php-format -msgid "" -"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " -"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" -" available again to others after %d minutes." -msgstr "" -"Als deze wens een product is, bevestig dan dat de bestelling gelukt is en " -"markeer hem hier als vervuld. Als je deze wens niet als vervuld bevestigt, " -"wordt hij na %d minuten weer beschikbaar voor anderen." - -#: classes/wish.php:136 -msgid "Confirm" -msgstr "Bevestig" - -#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 -msgid "Fulfil wish" -msgstr "Vervul wens" - -#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 -#: pages/wish.php:90 -msgid "Visit" -msgstr "Bezoek" - -#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 -#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 -msgid "Options" -msgstr "Opties" - -#: classes/wish.php:211 -msgid "Mark as fulfilled" -msgstr "Markeer als voldaan" - -#: classes/wish.php:216 -msgid "Edit" -msgstr "Bewerk" - -#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijder" - -#: classes/wish.php:239 -msgid "Wish not found" -msgstr "Wens niet gevonden" - -#: classes/wishlist.php:117 -msgid "Wishlist not found" -msgstr "Wenslijst niet gevonden" - -#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 -msgid "Stable" -msgstr "Stabiel" - -#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 -msgid "Release candidate" -msgstr "Release kandidaat" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 -msgid "Birthday" -msgstr "Verjaardag" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 -msgid "Easter" -msgstr "Pasen" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 -msgid "Christmas" -msgstr "Kerstmis" - -#: pages/home.php:11 -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Welkom bij wishthis" - -#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 -msgid "Register now" -msgstr "Registreer nu" - -#: pages/home.php:60 -msgid "Use case" -msgstr "Gebruiksvoorbeeld" - -#: pages/home.php:62 -msgid "" -"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" -" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" -" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " -"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." -msgstr "" -"Je verjaardag komt eraan en je hebt net een verlanglijstje gemaakt met alle " -"leuke dingen die je wilt hebben. Je vrienden en familie willen er zeker van " -"zijn dat je iets krijgt waar je blij mee bent, dus je stuurt ze je " -"verlanglijstje link en als iemand besluit een van je wensen te vervullen, " -"verdwijnt het voor alle anderen." - -#: pages/home.php:66 -msgid "Why wishthis?" -msgstr "Waarom wishthis?" - -#: pages/home.php:69 -#, php-format -msgid "" -"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " -"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " -"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " -"its code%s, I also encourage you to do so." -msgstr "" -"wishthis is gratis en open source software. Met gratis bedoel ik niet alleen" -" dat je geen geld hoeft te betalen om het te gebruiken, maar ook dat je niet" -" betaalt met je persoonlijke gegevens en gedrag. Niet alleen kan iedereen " -"%sde code ervan bekijken en verifiëren%s, ik moedig je ook aan om dat te " -"doen." - -#: pages/home.php:72 -msgid "As a non-commercial project it remains" -msgstr "Als niet-commercieel project blijft het" - -#: pages/home.php:76 -msgid "free of advertisements," -msgstr "vrij van advertenties," - -#: pages/home.php:80 -msgid "without tracking, and" -msgstr "zonder volgen, en" - -#: pages/home.php:84 -msgid "open for feedback and suggestions." -msgstr "open voor feedback en suggesties." - -#: pages/home.php:92 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistieken" - -#: pages/home.php:94 -msgid "Join the others and get started now!" -msgstr "Sluit je aan bij de anderen en ga nu aan de slag!" - -#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 -msgid "N. A." -msgstr "N. A." - -#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 -msgid "Wishes" -msgstr "Wensen" - -#: pages/home.php:110 -msgid "Registered users" -msgstr "Geregistreerde gebruikers" - -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Wat is er nieuw" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Kijk op %s voor een lijst veranderingen." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - -#: pages/install.php:15 -msgid "Install" -msgstr "Installeer" - -#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 -#, php-format -msgid "Step %d" -msgstr "Stap %d" - -#: pages/install.php:31 -msgid "Welcome to the wishthis installer." -msgstr "Welkom bij de wishthis installer." - -#: pages/install.php:32 -msgid "" -"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " -"credentials." -msgstr "" -"wishthis heeft een databank nodig om goed te kunnen werken. Voer je " -"inloggegevens in." - -#: pages/install.php:39 -msgid "Host" -msgstr "Gastheer" - -#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: pages/install.php:49 -msgid "Username" -msgstr "Gebruikersnaam" - -#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 -#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 -msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" - -#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 -#: pages/install.php:111 -msgid "Continue" -msgstr "Ga door" - -#: pages/install.php:102 -msgid "Click continue to test the database connection." -msgstr "Klik op doorgaan om de database verbinding te testen." - -#: pages/login-as.php:38 -#, php-format -msgid "Successfully logged in as %s." -msgstr "Met succes ingelogd als %s." - -#: pages/login-as.php:40 -msgid "User not found!" -msgstr "Gebruiker niet gevonden!" - -#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 -#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: pages/login.php:36 -msgid "No user could be found with the credentials you provided." -msgstr "" -"Er kon geen gebruiker gevonden worden met de door jou opgegeven referenties." - -#: pages/login.php:37 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Ongeldige inloggegevens" - -#: pages/login.php:81 -msgid "Password reset link" -msgstr "Reset wachtwoord link" - -#: pages/login.php:85 -msgid "" -"If a match can be found for this email address, a password reset link will " -"be sent to it." -msgstr "" -"Als er een overeenkomst gevonden kan worden voor dit e-mail adres, wordt er " -"een wachtwoord-reset link naar gestuurd." - -#: pages/login.php:86 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: pages/login.php:106 -msgid "Credentials" -msgstr "Geloofsbrieven" - -#: pages/login.php:143 -msgid "Forgot password?" -msgstr "Wachtwoord vergeten?" - -#: pages/login.php:145 -msgid "" -"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" -" you to access them with one master password. Never forget a password ever " -"again." -msgstr "" -"Overweeg het gebruik van een wachtwoordmanager. Het bewaart al je " -"wachtwoorden en geeft je toegang met één hoofdwachtwoord. Nooit meer een " -"wachtwoord vergeten." - -#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 -msgid "Send email" -msgstr "Stuur een e-mail" - -#: pages/login.php:170 -msgid "" -"Please note that you have to enter the email address, you have registered " -"with." -msgstr "" -"Merk op dat je het emailadres moet invoeren, waarmee je geregistreerd bent." - -#: pages/logout.php:28 -msgid "Goodbye" -msgstr "Vaarwel" - -#: pages/logout.php:29 -msgid "You have been logged out." -msgstr "Je bent uitgelogd." - -#: pages/maintenance.php:11 -msgid "Maintenance" -msgstr "Onderhoud" - -#: pages/maintenance.php:22 -msgid "Temporarily unavailable" -msgstr "Tijdelijk niet beschikbaar" - -#: pages/maintenance.php:23 -msgid "" -"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" -" again in a minute." -msgstr "" -"Wegens onderhoud is wishthis tijdelijk niet beschikbaar. Kijk over een " -"minuutje nog eens." - -#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: pages/parts/wish-add.php:30 -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: pages/parts/wish-add.php:53 -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteit" - -#: pages/parts/wish-add.php:58 -msgid "Select priority" -msgstr "Kies prioriteit" - -#: pages/parts/wish-add.php:71 -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschappen" - -#: pages/parts/wish-add.php:80 -msgid "Is purchasable" -msgstr "Is te koop" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 -msgid "Filter priorities" -msgstr "Filter prioriteiten" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 -msgid "Search priorities" -msgstr "Zoek prioriteiten" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 -msgid "Priorities" -msgstr "Prioriteiten" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 -msgid "All priorities" -msgstr "Alle prioriteiten" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 -msgid "No priority" -msgstr "Geen prioriteit" - -#: pages/power.php:11 -msgid "Insufficient power" -msgstr "Onvoldoende vermogen" - -#: pages/power.php:22 -msgid "Restricted access" -msgstr "Beperkte toegang" - -#: pages/power.php:23 -#, php-format -msgid "" -"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " -"page, but only have %s." -msgstr "" -"Je hebt niet genoeg vermogen om deze pagina te bekijken. Je hebt %s nodig om" -" deze pagina te zien, maar hebt alleen %s." - -#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 -msgid "First name" -msgstr "Voornaam" - -#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 -msgid "Last name" -msgstr "Achternaam" - -#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 -msgid "Nickname" -msgstr "Bijnaam" - -#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 -msgid "Language" -msgstr "Taal" - -#: pages/profile.php:52 -#, php-format -msgid "%s successfully updated!" -msgstr "%s met succes bijgewerkt!" - -#: pages/profile.php:118 -msgid "It is required for you to login again." -msgstr "Het is nodig om je opnieuw te kunnen aanmelden." - -#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 -msgid "Personal" -msgstr "Persoonlijk" - -#: pages/profile.php:140 -msgid "Information regarding yourself" -msgstr "Informatie over jezelf" - -#: pages/profile.php:144 -msgid "Change your password" -msgstr "Verander je wachtwoord" - -#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 -msgid "Preferences" -msgstr "Voorkeuren" - -#: pages/profile.php:148 -msgid "Improve your wishthis experience" -msgstr "Verbeter je wishthis ervaring" - -#: pages/profile.php:190 -msgid "Birthdate" -msgstr "Geboortedatum" - -#: pages/profile.php:197 -msgid "Pick a date" -msgstr "Kies een datum" - -#: pages/profile.php:233 -msgid "Password (repeat)" -msgstr "Wachtwoord (herhaal)" - -#: pages/profile.php:249 -msgid "Safe password checklist" -msgstr "Checklist veilige wachtwoorden" - -#: pages/profile.php:256 -msgid "Long" -msgstr "Lang" - -#: pages/profile.php:257 -msgid "Over eight characters in length." -msgstr "Meer dan acht tekens lang." - -#. TRANSLATORS: A special character (for a password) -#: pages/profile.php:268 -msgid "Special" -msgstr "Speciaal" - -#: pages/profile.php:271 -msgid "Contains special characters." -msgstr "Bevat speciale tekens." - -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 -msgid "Channel" -msgstr "Kanaal" - -#: pages/profile.php:316 -msgid "Select channel" -msgstr "Kies kanaal" - -#: pages/profile.php:374 -msgid "" -"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " -"published after an extensive testing period." -msgstr "" -"Om de gebruikerservaring van wishthis te verbeteren, worden nieuwere versies" -" gepubliceerd na een uitgebreide testperiode." - -#: pages/profile.php:375 -msgid "" -"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " -"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " -"encounter (if any)." -msgstr "" -"Abonneren op het Stable kanaal verzekert je van de hoogst mogelijke " -"stabiliteit bij het gebruik van wishthis, zodat je zo weinig mogelijk fouten" -" tegenkomt (als die er al zijn)." - -#: pages/profile.php:376 -msgid "" -"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " -"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " -"unless the next release candidate has been sufficiently tested." -msgstr "" -"Als je het uitbrengen van nieuwere versies wilt versnellen, overweeg dan een" -" abonnement te nemen op de Release kandidaat van wishthis. Een nieuwere " -"versie wordt pas gepubliceerd als de volgende release candidate voldoende " -"getest is." - -#: pages/profile.php:388 -#, php-format -msgid "%d more subscriber needed" -msgid_plural "%d more subscribers needed" -msgstr[0] "%d meer abonnee nodig" -msgstr[1] "%d meer abonnees nodig" - -#: pages/register.php:13 -msgid "Reset password" -msgstr "Reset wachtwoord" - -#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - -#: pages/register.php:31 -msgid "Mercury" -msgstr "Kwik" - -#: pages/register.php:32 -msgid "Venus" -msgstr "Venus" - -#: pages/register.php:33 -msgid "Earth" -msgstr "Aarde" - -#: pages/register.php:34 -msgid "Mars" -msgstr "Mars" - -#: pages/register.php:35 -msgid "Jupiter" -msgstr "Jupiter" - -#: pages/register.php:36 -msgid "Saturn" -msgstr "Saturnus" - -#: pages/register.php:37 -msgid "Uranus" -msgstr "Uranus" - -#: pages/register.php:38 -msgid "Neptune" -msgstr "Neptunus" - -#: pages/register.php:41 -msgid "Pluto" -msgstr "Pluto" - -#: pages/register.php:42 -msgid "Sun" -msgstr "Zon" - -#: pages/register.php:51 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" -" kind of mistake." -msgstr "" -"%s is geen planeet, maar ik laat het door de vingers glippen, want alleen " -"een mens zou zo'n fout maken." - -#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 -msgid "Invalid planet" -msgstr "Ongeldige planeet" - -#: pages/register.php:83 -msgid "This link has expired." -msgstr "Deze link is verlopen." - -#: pages/register.php:86 -msgid "This link seems invalid." -msgstr "Deze link lijkt ongeldig." - -#: pages/register.php:108 -msgid "An account with this email address already exists." -msgstr "Er bestaat al een account met dit e-mailadres." - -#: pages/register.php:109 -msgid "Invalid email address" -msgstr "Ongeldig e-mail adres" - -#: pages/register.php:123 -msgid "Your account was successfully created." -msgstr "Je account werd met succes aangemaakt." - -#: pages/register.php:133 -msgid "My hopes and dreams" -msgstr "Mijn hoop en dromen" - -#: pages/register.php:150 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." -msgstr "" -"%s is geen planeet in ons zonnestelsel. Lees dit voor meer informatie: %s." - -#: pages/register.php:172 -msgid "Account details" -msgstr "Account gegevens" - -#: pages/register.php:203 -msgid "Authentication" -msgstr "Authenticatie" - -#: pages/register.php:204 -msgid "" -"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " -"planet from our solar system." -msgstr "" -"Bewijs dat je een Mens, Hagedis-persoon of Zuck-achtig wezen bent. Noem een " -"planeet uit ons zonnestelsel." - -#: pages/register.php:207 -msgid "Planet" -msgstr "Planeet" - -#: pages/register.php:214 -msgid "" -"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " -"bay." -msgstr "" -"Robots komen duidelijk uit een ander zonnestelsel, dus dit zal ze op afstand" -" houden." - -#: pages/settings.php:27 -msgid "MJML" -msgstr "MJML" - -#: pages/settings.php:28 -#, php-format -msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." -msgstr "" -"MJML is nodig voor het versturen van e-mails. Bezoek %s om API toegang aan " -"te vragen." - -#: pages/settings.php:30 -msgid "API" -msgstr "API" - -#: pages/settings.php:33 -msgid "Key" -msgstr "Sleutel" - -#: pages/settings.php:42 -msgid "Secret" -msgstr "Geheim" - -#: pages/update.php:11 -msgid "Update" -msgstr "Update" - -#: pages/update.php:42 -#, php-format -msgid "Database successfully migrated to %s." -msgstr "Database met succes gemigreerd naar %s." - -#: pages/update.php:67 -msgid "Database migration" -msgstr "Databasemigratie" - -#: pages/update.php:68 -msgid "" -"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " -"required to the database structure." -msgstr "" -"Bedankt voor het bijwerken van wishthis! Om deze update te voltooien zijn " -"enkele veranderingen in de databasestructuur nodig." - -#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 -#, php-format -msgid "Migrate to %s" -msgstr "Migreer naar %s" - -#: pages/wish.php:37 -msgid "Wish successfully updated." -msgstr "Wens met succes bijgewerkt." - -#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 -msgid "Auto-fill" -msgstr "Automatisch vullen" - -#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 -msgid "Back" -msgstr "Terug" - -#: pages/wish.php:146 -msgid "Image" -msgstr "Beeld" - -#: pages/wish.php:149 -msgid "Define a new URL to be used as a preview." -msgstr "Definieer een nieuwe URL die als voorbeeld gebruikt wordt." - -#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 -msgid "Discard" -msgstr "Weggooien" - -#: pages/wish.php:171 -msgid "Warning" -msgstr "Waarschuwing" - -#: pages/wish.php:174 -msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." -msgstr "Deze actie overschrijft mogelijk alle velden in deze wens." - -#: pages/wish.php:175 -msgid "Would you like to continue?" -msgstr "Zou je verder willen gaan?" - -#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 -msgid "Yes, overwrite" -msgstr "Ja, overschrijven" - -#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 -msgid "No" -msgstr "Geen" - -#: pages/wish.php:190 -msgid "URL mismatch" -msgstr "URL wanverhouding" - -#: pages/wish.php:194 -msgid "" -"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" -" it with the one I found?" -msgstr "" -"De URL die je hebt ingevoerd lijkt niet helemaal te kloppen. Zou je hem " -"willen bijwerken met degene die ik gevonden heb?" - -#: pages/wish.php:195 -#, php-format -msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." -msgstr "Volgens %s, is dit de canonieke (juiste) URL." - -#: pages/wish.php:199 -msgid "Current" -msgstr "Huidig" - -#: pages/wish.php:204 -msgid "Proposed" -msgstr "Voorgesteld" - -#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 -msgid "Yes, update" -msgstr "Ja, update" - -#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 -msgid "No, leave it" -msgstr "Nee, laat het" - -#: pages/wishlist.php:33 -msgid "Save list" -msgstr "Bewaar lijst" - -#: pages/wishlist.php:49 -msgid "Careful" -msgstr "Voorzichtig" - -#: pages/wishlist.php:52 -msgid "" -"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" -" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" -msgstr "" -"Je bekijkt je eigen verlanglijstje! Je kunt zien welke wensen al voor je " -"vervuld zijn. Wil je niet verrast worden?" - -#: pages/wishlist.php:53 -msgid "It's probably best to just close this tab." -msgstr "Het is waarschijnlijk het beste om dit tabblad gewoon te sluiten." - -#: pages/wishlist.php:61 -msgid "What to do?" -msgstr "Wat te doen?" - -#: pages/wishlist.php:63 -#, php-format -msgid "" -"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " -"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " -"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " -"permanently unavailable for everybody else." -msgstr "" -"Als je een wens hebt gevonden die je graag wilt vervullen, klik dan op de %s" -" knop en hij wordt tijdelijk onbeschikbaar voor anderen. Zorg ervoor dat je " -"de vervulde wens hier bevestigt (d.w.z. na het plaatsen van een bestelling)," -" om de wens voor alle anderen permanent onbeschikbaar te maken." - -#: pages/wishlists.php:24 -msgid "Wishlist" -msgstr "Verlanglijst" - -#: pages/wishlists.php:27 -msgid "Loading your wishlists..." -msgstr "Je verlanglijstjes laden..." - -#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 -msgid "Create a wishlist" -msgstr "Maak een verlanglijstje" - -#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 -msgid "Add a wish" -msgstr "Voeg een wens toe" - -#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 -msgid "Share" -msgstr "Deel" - -#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 -#: pages/wishlists.php:155 -msgid "Rename" -msgstr "Hernoem" - -#: pages/wishlists.php:113 -msgid "" -"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." -msgstr "" -"Kies een nieuwe naam voor je verlanglijstje. Hier is een suggestie om je op " -"weg te helpen." - -#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 -msgid "Create" -msgstr "Maak" - -#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 -#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleer" - -#: pages/wishlists.php:139 -msgid "Rename wishlist" -msgstr "Verlanglijstje hernoemen" - -#: pages/wishlists.php:142 -msgid "How would you like to name this wishlist?" -msgstr "Hoe zou je dit verlanglijstje willen noemen?" - -#: pages/wishlists.php:170 -msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." -msgstr "" -"Vul een of meer van de onderstaande velden in om je nieuwe wens toe te " -"voegen." - -#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 -msgid "Add" -msgstr "Voeg toe" diff --git a/translations/pl.po b/translations/pl.po deleted file mode 100644 index 6392516a..00000000 --- a/translations/pl.po +++ /dev/null @@ -1,1216 +0,0 @@ -# -# Translators: -# Jay Trees, 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" -"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/pl/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -"X-Poedit-Basepath: ../src\n" -"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" - -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 -msgid "" -"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " -"manage and view your wishes for any kind of occasion." -msgstr "" -"wishthis to prosta, intuicyjna i nowoczesna platforma do tworzenia, " -"zarządzania i przeglądania list życzeń na każdą okazję." - -#: classes/page.php:191 -msgid "" -"This is the development environment of wishthis. The database will reset " -"every day at around 00:00." -msgstr "" -"To jest środowisko programistyczne wishthis. Baza danych będzie resetowana " -"każdego dnia około godziny 00:00." - -#: classes/page.php:192 -msgid "Development environment" -msgstr "Środowisko programistyczne" - -#: classes/page.php:315 -msgid "No wishlist selected." -msgstr "Nie wybrano żadnej listy życzeń." - -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 -msgid "Error" -msgstr "Błąd" - -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 -msgid "Failure" -msgstr "Porażka" - -#: classes/page.php:319 -msgid "The server did not confirm that the action was successful." -msgstr "Serwer nie potwierdził, że akcja zakończyła się sukcesem." - -#: classes/page.php:320 -msgid "Thanks for nothing" -msgstr "Dzięki za nic" - -#: classes/page.php:321 -msgid "Understood" -msgstr "Zrozumiano" - -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 -#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 -#: pages/wish.php:37 -msgid "Success" -msgstr "Sukces" - -#: classes/page.php:324 -msgid "Close this tab" -msgstr "Zamknij tę kartę" - -#: classes/page.php:325 -msgid "Show wishlist anyway" -msgstr "I tak pokaż listę życzeń" - -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 -msgid "Really delete?" -msgstr "Naprawdę usunąć?" - -#: classes/page.php:327 -#, php-format -msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" -msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć listę życzeń %s?" - -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 -msgid "Yes, delete" -msgstr "Tak, usuń" - -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 -msgid "No, keep" -msgstr "Nie, zachowaj" - -#: classes/page.php:332 -msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." -msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć to życzenie? Przepadnie ono na zawsze." - -#: classes/page.php:336 -msgid "Passwords must match." -msgstr "Hasła muszą być zgodne." - -#: classes/page.php:338 -msgid "Wishlist successfully renamed." -msgstr "Zmiana nazwy listy życzeń zakończona powodzeniem." - -#: classes/page.php:339 -msgid "Wishlist successfully deleted." -msgstr "Lista życzeń pomyślnie usunięta." - -#: classes/page.php:341 -msgid "Wish successfully created." -msgstr "Życzenie zostało pomyślnie utworzone." - -#: classes/page.php:342 -msgid "Wish successfully added." -msgstr "Życzenie zostało pomyślnie dodane." - -#: classes/page.php:343 -msgid "Wish information updated." -msgstr "Informacje o życzeniach zostały zaktualizowane." - -#: classes/page.php:344 -msgid "Don't forget to save your changes." -msgstr "Nie zapomnij zapisać swoich zmian." - -#: classes/page.php:345 -msgid "Wish successfully deleted." -msgstr "Życzenie pomyślnie usunięte." - -#: classes/page.php:348 -msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." -msgstr "" -"Nie można skopiować do schowka. Prawdopodobnie jest to problem z " -"uprawnieniami." - -#: classes/page.php:349 -msgid "Link copied to clipboard." -msgstr "Link skopiowany do schowka." - -#: classes/page.php:351 -msgid "{name} must have a value" -msgstr "{name} musi mieć wartość" - -#: classes/page.php:352 -msgid "{name} must be checked" -msgstr "{name} musi być sprawdzone" - -#: classes/page.php:353 -msgid "{name} must be a valid e-mail" -msgstr "{name} musi być poprawnym e-mailem" - -#: classes/page.php:354 -msgid "{name} must be a valid URL" -msgstr "{name} musi być poprawnym adresem URL" - -#: classes/page.php:355 -msgid "{name} is not formatted correctly" -msgstr "{name} jest niepoprawnie sformatowany" - -#: classes/page.php:356 -msgid "{name} must be an integer" -msgstr "{name} musi być liczbą całkowitą" - -#: classes/page.php:357 -msgid "{name} must be a decimal number" -msgstr "{name} musi być liczbą dziesiętną" - -#: classes/page.php:358 -msgid "{name} must be set to a number" -msgstr "{name} musi być ustawiony na liczbę" - -#: classes/page.php:359 -msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} musi być \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:360 -msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} musi być dokładnie \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:361 -msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} nie może być ustawiony na \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:362 -msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} nie może być ustawiony dokładnie na \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:363 -msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} nie może zawierać \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:364 -msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} nie może zawierać dokładnie \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:365 -msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} musi zawierać \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:366 -msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} musi zawierać dokładnie \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 -msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" -msgstr "{name} musi mieć co najmniej {ruleValue} znaków" - -#: classes/page.php:369 -msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" -msgstr "{name} musi być dokładnie {ruleValue} znaków" - -#: classes/page.php:370 -msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" -msgstr "{name} nie może być dłuższy niż {ruleValue} znaków" - -#: classes/page.php:371 -msgid "{name} must match {ruleValue} field" -msgstr "{name} musi pasować do pola {ruleValue}" - -#: classes/page.php:372 -msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" -msgstr "{name} musi mieć inną wartość niż {ruleValue} pole" - -#: classes/page.php:373 -msgid "{name} must be a valid credit card number" -msgstr "{name} musi być ważnym numerem karty kredytowej" - -#: classes/page.php:374 -msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" -msgstr "{name} musi mieć co najmniej {ruleValue} wyborów." - -#: classes/page.php:375 -msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" -msgstr "{name} musi mieć dokładnie {ruleValue} wyborów." - -#: classes/page.php:376 -msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" -msgstr "{name} musi mieć {ruleValue} lub mniej wyborów" - -#: classes/page.php:378 -msgctxt "Calendar" -msgid "Today" -msgstr "Dzisiaj ." - -#: classes/page.php:379 -msgctxt "Calendar" -msgid "Now" -msgstr "Teraz ." - -#: classes/page.php:380 -msgctxt "Calendar" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#: classes/page.php:381 -msgctxt "Calendar" -msgid "PM" -msgstr "PM" - -#: classes/page.php:382 -msgctxt "Calendar" -msgid "Week" -msgstr "Tydzień" - -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 -#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" - -#: classes/page.php:385 -msgid "Saved" -msgstr "Zapisane" - -#: classes/page.php:453 -msgid "System" -msgstr "System" - -#: classes/page.php:459 -msgid "Account" -msgstr "Konto" - -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 -msgid "Wishlists" -msgstr "Listy życzeń" - -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 -#: pages/wishlists.php:11 -msgid "My lists" -msgstr "Moje listy" - -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 -msgid "Saved lists" -msgstr "Zapisane listy" - -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 -msgid "Login as" -msgstr "Zaloguj się jako" - -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 -msgid "Logout" -msgstr "Wyloguj się" - -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 -#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 -#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 -#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 -msgid "Login" -msgstr "Logowanie" - -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 -#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 -#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 -msgid "Register" -msgstr "Zarejestruj się" - -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" - -#: classes/page.php:543 -msgid "wishthis logo" -msgstr "logo wishthis" - -#: classes/page.php:678 -msgid "Contribute" -msgstr "Contribute" - -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 -msgid "GitHub repository" -msgstr "Repozytorium GitHub" - -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 -msgid "Translate" -msgstr "Tłumacz" - -#: classes/page.php:732 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s nie znaleziono" - -#: classes/page.php:742 -msgid "" -"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." -msgstr "" -"Żądana lista życzeń nie została odnaleziona i prawdopodobnie usunięta przez " -"jej twórcę." - -#: classes/page.php:746 -msgid "The requested Wish was not found." -msgstr "Żądane Życzenie nie zostało znalezione." - -#: classes/page.php:750 -#, php-format -msgid "The requested %s was not found." -msgstr "Żądany adres %s nie został znaleziony." - -#: classes/wish.php:27 -msgid "Unsure about it" -msgstr "Niepewność" - -#: classes/wish.php:31 -msgid "Nice to have" -msgstr "Dobrze mieć" - -#: classes/wish.php:35 -msgid "Would love it" -msgstr "Bardzo bym chciała" - -#: classes/wish.php:129 -msgid "Wish temporarily fulfilled" -msgstr "Życzenie chwilowo spełnione" - -#: classes/wish.php:130 -#, php-format -msgid "" -"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " -"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" -" available again to others after %d minutes." -msgstr "" -"Jeśli tym życzeniem jest produkt, potwierdź, że zamówienie zostało " -"zrealizowane i oznacz je jako spełnione tutaj. Jeśli nie potwierdzisz tego " -"życzenia jako spełnionego, stanie się ono ponownie dostępne dla innych po %d" -" minutach." - -#: classes/wish.php:136 -msgid "Confirm" -msgstr "Potwierdź" - -#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 -msgid "Fulfil wish" -msgstr "Spełnij życzenie" - -#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 -#: pages/wish.php:90 -msgid "Visit" -msgstr "Odwiedź stronę" - -#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 -#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 -msgid "Options" -msgstr "Opcje" - -#: classes/wish.php:211 -msgid "Mark as fulfilled" -msgstr "Oznacz jako spełnione" - -#: classes/wish.php:216 -msgid "Edit" -msgstr "Edytuj" - -#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" - -#: classes/wish.php:239 -msgid "Wish not found" -msgstr "Życzenie nie zostało znalezione" - -#: classes/wishlist.php:117 -msgid "Wishlist not found" -msgstr "Nie znaleziono listy życzeń" - -#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 -msgid "Stable" -msgstr "Stabilna" - -#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 -msgid "Release candidate" -msgstr "Kandydat do uwolnienia" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 -msgid "Birthday" -msgstr "Urodziny" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 -msgid "Easter" -msgstr "Wielkanoc" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 -msgid "Christmas" -msgstr "Boże Narodzenie" - -#: pages/home.php:11 -msgid "Home" -msgstr "Strona główna" - -#: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Witaj na wishthis" - -#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 -msgid "Register now" -msgstr "Zarejestruj się teraz" - -#: pages/home.php:60 -msgid "Use case" -msgstr "Przypadek użycia" - -#: pages/home.php:62 -msgid "" -"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" -" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" -" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " -"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." -msgstr "" -"Zbliżają się Twoje urodziny i właśnie stworzyłeś listę życzeń, na której " -"umieściłeś wszystkie fajne rzeczy, które chciałbyś dostać. Twoi przyjaciele " -"i rodzina chcą mieć pewność, że dostaniesz coś, z czego będziesz zadowolony," -" więc wysyłasz im link do swojej listy życzeń, a jeśli ktoś zdecyduje się " -"spełnić jedno z Twoich życzeń, zniknie ono dla wszystkich innych." - -#: pages/home.php:66 -msgid "Why wishthis?" -msgstr "Dlaczego wishthis?" - -#: pages/home.php:69 -#, php-format -msgid "" -"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " -"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " -"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " -"its code%s, I also encourage you to do so." -msgstr "" -"wishthis jest wolnym i otwartym oprogramowaniem. Mówiąc wolne, nie mam na " -"myśli tylko tego, że nie musisz płacić pieniędzy, by go używać, ale także " -"tego, że nie płacisz swoimi danymi osobowymi i zachowaniem. Nie tylko każdy " -"może %sprzejrzeć i zweryfikować jego kod%s, ale także zachęcam cię do tego." - -#: pages/home.php:72 -msgid "As a non-commercial project it remains" -msgstr "Jako projekt niekomercyjny pozostaje" - -#: pages/home.php:76 -msgid "free of advertisements," -msgstr "wolny od reklam," - -#: pages/home.php:80 -msgid "without tracking, and" -msgstr "bez śledzenia, oraz" - -#: pages/home.php:84 -msgid "open for feedback and suggestions." -msgstr "otwarty na opinie i sugestie." - -#: pages/home.php:92 -msgid "Statistics" -msgstr "Statystyki" - -#: pages/home.php:94 -msgid "Join the others and get started now!" -msgstr "Dołącz do innych i zacznij działać już teraz!" - -#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 -msgid "N. A." -msgstr "N. A." - -#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 -msgid "Wishes" -msgstr "Życzenia" - -#: pages/home.php:110 -msgid "Registered users" -msgstr "Zarejestrowani użytkownicy" - -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Co nowego" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Sprawdź na stronie %s listę zmian." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - -#: pages/install.php:15 -msgid "Install" -msgstr "Zainstaluj" - -#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 -#, php-format -msgid "Step %d" -msgstr "Krok %d" - -#: pages/install.php:31 -msgid "Welcome to the wishthis installer." -msgstr "Witaj w instalatorze wishthis." - -#: pages/install.php:32 -msgid "" -"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " -"credentials." -msgstr "" -"wishthis wymaga bazy danych do poprawnego działania. Wprowadź swoje dane " -"uwierzytelniające." - -#: pages/install.php:39 -msgid "Host" -msgstr "Gospodarz" - -#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 -msgid "Name" -msgstr "Imię" - -#: pages/install.php:49 -msgid "Username" -msgstr "Nazwa użytkownika" - -#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 -#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 -msgid "Password" -msgstr "Hasło" - -#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 -#: pages/install.php:111 -msgid "Continue" -msgstr "Kontynuuj" - -#: pages/install.php:102 -msgid "Click continue to test the database connection." -msgstr "Kliknij Kontynuuj, aby przetestować połączenie z bazą danych." - -#: pages/login-as.php:38 -#, php-format -msgid "Successfully logged in as %s." -msgstr "Pomyślnie zalogowano się jako %s." - -#: pages/login-as.php:40 -msgid "User not found!" -msgstr "Nie znaleziono użytkownika!" - -#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 -#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 -msgid "Email" -msgstr "E-mail:" - -#: pages/login.php:36 -msgid "No user could be found with the credentials you provided." -msgstr "" -"Nie udało się znaleźć użytkownika o podanych przez ciebie danych " -"uwierzytelniających." - -#: pages/login.php:37 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Nieprawidłowe dane uwierzytelniające" - -#: pages/login.php:81 -msgid "Password reset link" -msgstr "Link do resetowania hasła" - -#: pages/login.php:85 -msgid "" -"If a match can be found for this email address, a password reset link will " -"be sent to it." -msgstr "" -"Jeśli dla tego adresu e-mail zostanie znaleziona odpowiednia wiadomość, " -"zostanie na niego wysłany link do zresetowania hasła." - -#: pages/login.php:86 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: pages/login.php:106 -msgid "Credentials" -msgstr "Wiarygodność" - -#: pages/login.php:143 -msgid "Forgot password?" -msgstr "Zapomniałeś hasła?" - -#: pages/login.php:145 -msgid "" -"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" -" you to access them with one master password. Never forget a password ever " -"again." -msgstr "" -"Rozważ skorzystanie z menedżera haseł. Zapisze on wszystkie twoje hasła i " -"pozwoli ci na dostęp do nich za pomocą jednego hasła głównego. Już nigdy " -"więcej nie zapomnisz hasła." - -#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 -msgid "Send email" -msgstr "Wyślij e-mail" - -#: pages/login.php:170 -msgid "" -"Please note that you have to enter the email address, you have registered " -"with." -msgstr "Pamiętaj, że musisz podać adres e-mail, na który się zarejestrowałeś." - -#: pages/logout.php:28 -msgid "Goodbye" -msgstr "Goodbye" - -#: pages/logout.php:29 -msgid "You have been logged out." -msgstr "Zostałeś wylogowany." - -#: pages/maintenance.php:11 -msgid "Maintenance" -msgstr "Konserwacja" - -#: pages/maintenance.php:22 -msgid "Temporarily unavailable" -msgstr "Czasowo niedostępne" - -#: pages/maintenance.php:23 -msgid "" -"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" -" again in a minute." -msgstr "" -"Z powodu prac konserwacyjnych wishthis jest tymczasowo niedostępne. Sprawdź " -"ponownie za chwilę." - -#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 -msgid "Title" -msgstr "Tytuł" - -#: pages/parts/wish-add.php:30 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: pages/parts/wish-add.php:53 -msgid "Priority" -msgstr "Priorytet" - -#: pages/parts/wish-add.php:58 -msgid "Select priority" -msgstr "Wybierz priorytet" - -#: pages/parts/wish-add.php:71 -msgid "Properties" -msgstr "Właściwości" - -#: pages/parts/wish-add.php:80 -msgid "Is purchasable" -msgstr "Jest możliwy do kupienia" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 -msgid "Filter priorities" -msgstr "Priorytety filtrów" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 -msgid "Search priorities" -msgstr "Priorytety wyszukiwania" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 -msgid "Priorities" -msgstr "Priorytety" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 -msgid "All priorities" -msgstr "Wszystkie priorytety" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 -msgid "No priority" -msgstr "Bez priorytetu" - -#: pages/power.php:11 -msgid "Insufficient power" -msgstr "Niewystarczająca moc" - -#: pages/power.php:22 -msgid "Restricted access" -msgstr "Ograniczony dostęp" - -#: pages/power.php:23 -#, php-format -msgid "" -"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " -"page, but only have %s." -msgstr "" -"Nie masz wystarczającej mocy, by obejrzeć tę stronę. Potrzebujesz %s, aby " -"zobaczyć tę stronę, ale masz tylko %s." - -#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 -msgid "First name" -msgstr "Imię" - -#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 -msgid "Last name" -msgstr "Nazwisko" - -#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 -msgid "Nickname" -msgstr "Pseudonim" - -#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 -msgid "Language" -msgstr "Język" - -#: pages/profile.php:52 -#, php-format -msgid "%s successfully updated!" -msgstr "%s pomyślnie zaktualizowane!" - -#: pages/profile.php:118 -msgid "It is required for you to login again." -msgstr "Jest to wymagane, byś mógł się ponownie zalogować." - -#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 -msgid "Personal" -msgstr "Osobisty" - -#: pages/profile.php:140 -msgid "Information regarding yourself" -msgstr "Informacje o sobie" - -#: pages/profile.php:144 -msgid "Change your password" -msgstr "Zmień swoje hasło" - -#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencje" - -#: pages/profile.php:148 -msgid "Improve your wishthis experience" -msgstr "Popraw swoje doświadczenie w wishthis" - -#: pages/profile.php:190 -msgid "Birthdate" -msgstr "Data urodzenia" - -#: pages/profile.php:197 -msgid "Pick a date" -msgstr "Wybierz datę" - -#: pages/profile.php:233 -msgid "Password (repeat)" -msgstr "Hasło (powtórzenie)" - -#: pages/profile.php:249 -msgid "Safe password checklist" -msgstr "Lista kontrolna bezpiecznych haseł" - -#: pages/profile.php:256 -msgid "Long" -msgstr "Long" - -#: pages/profile.php:257 -msgid "Over eight characters in length." -msgstr "Długość powyżej ośmiu znaków." - -#. TRANSLATORS: A special character (for a password) -#: pages/profile.php:268 -msgid "Special" -msgstr "Specjalne" - -#: pages/profile.php:271 -msgid "Contains special characters." -msgstr "Zawiera znaki specjalne." - -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 -msgid "Channel" -msgstr "Kanał" - -#: pages/profile.php:316 -msgid "Select channel" -msgstr "Wybierz kanał" - -#: pages/profile.php:374 -msgid "" -"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " -"published after an extensive testing period." -msgstr "" -"W celu poprawy doświadczenia użytkownika wishthis, nowsze wersje są " -"publikowane po długim okresie testów." - -#: pages/profile.php:375 -msgid "" -"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " -"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " -"encounter (if any)." -msgstr "" -"Zapisanie się do kanału Stable zapewnia ci najwyższą możliwą stabilność " -"podczas używania wishthis, minimalizując ilość błędów, które możesz napotkać" -" (jeśli w ogóle)." - -#: pages/profile.php:376 -msgid "" -"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " -"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " -"unless the next release candidate has been sufficiently tested." -msgstr "" -"Jeśli chcesz przyspieszyć wydawanie nowszych wersji, rozważ subskrypcję " -"kandydata do wydania wishthis. Nowsza wersja nie zostanie opublikowana, " -"dopóki kolejny kandydat na wydanie nie zostanie dostatecznie przetestowany." - -#: pages/profile.php:388 -#, php-format -msgid "%d more subscriber needed" -msgid_plural "%d more subscribers needed" -msgstr[0] "%d potrzeba więcej subskrybentów" -msgstr[1] "%d potrzeba więcej subskrybentów" -msgstr[2] "%d potrzeba więcej subskrybentów" -msgstr[3] "%d potrzeba więcej subskrybentów" - -#: pages/register.php:13 -msgid "Reset password" -msgstr "Resetuj hasło" - -#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 -msgid "Reset" -msgstr "Resetuj" - -#: pages/register.php:31 -msgid "Mercury" -msgstr "Merkury" - -#: pages/register.php:32 -msgid "Venus" -msgstr "Venus" - -#: pages/register.php:33 -msgid "Earth" -msgstr "Ziemia" - -#: pages/register.php:34 -msgid "Mars" -msgstr "Mars" - -#: pages/register.php:35 -msgid "Jupiter" -msgstr "Jupiter" - -#: pages/register.php:36 -msgid "Saturn" -msgstr "Saturn" - -#: pages/register.php:37 -msgid "Uranus" -msgstr "Uranus" - -#: pages/register.php:38 -msgid "Neptune" -msgstr "Neptune" - -#: pages/register.php:41 -msgid "Pluto" -msgstr "Pluton" - -#: pages/register.php:42 -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: pages/register.php:51 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" -" kind of mistake." -msgstr "" -"%s nie jest planetą, ale puszczę to płazem, bo tylko człowiek mógłby " -"popełnić taki błąd." - -#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 -msgid "Invalid planet" -msgstr "Nieprawidłowa planeta" - -#: pages/register.php:83 -msgid "This link has expired." -msgstr "To łącze wygasło." - -#: pages/register.php:86 -msgid "This link seems invalid." -msgstr "Ten link wydaje się nieważny." - -#: pages/register.php:108 -msgid "An account with this email address already exists." -msgstr "Konto z tym adresem e-mail już istnieje." - -#: pages/register.php:109 -msgid "Invalid email address" -msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail" - -#: pages/register.php:123 -msgid "Your account was successfully created." -msgstr "Twoje konto zostało pomyślnie utworzone." - -#: pages/register.php:133 -msgid "My hopes and dreams" -msgstr "Moje nadzieje i marzenia" - -#: pages/register.php:150 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." -msgstr "" -"%s nie jest planetą w naszym Układzie Słonecznym. Przeczytaj to, aby uzyskać" -" więcej informacji: %s." - -#: pages/register.php:172 -msgid "Account details" -msgstr "Szczegóły konta" - -#: pages/register.php:203 -msgid "Authentication" -msgstr "Uwierzytelnianie" - -#: pages/register.php:204 -msgid "" -"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " -"planet from our solar system." -msgstr "" -"Udowodnij, że jesteś człowiekiem, jaszczurką lub stworzeniem podobnym do " -"Zucka. Podaj nazwę planety z naszego układu słonecznego." - -#: pages/register.php:207 -msgid "Planet" -msgstr "Planeta" - -#: pages/register.php:214 -msgid "" -"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " -"bay." -msgstr "" -"Roboty są oczywiście z innego układu słonecznego, więc to pozwoli trzymać je" -" na dystans." - -#: pages/settings.php:27 -msgid "MJML" -msgstr "MJML" - -#: pages/settings.php:28 -#, php-format -msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." -msgstr "" -"MJML jest wymagany do wysyłania e-maili. Odwiedź stronę %s, aby poprosić o " -"dostęp do API." - -#: pages/settings.php:30 -msgid "API" -msgstr "API" - -#: pages/settings.php:33 -msgid "Key" -msgstr "Kluczowe" - -#: pages/settings.php:42 -msgid "Secret" -msgstr "Secret" - -#: pages/update.php:11 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizacja" - -#: pages/update.php:42 -#, php-format -msgid "Database successfully migrated to %s." -msgstr "Baza danych pomyślnie przeniesiona na %s." - -#: pages/update.php:67 -msgid "Database migration" -msgstr "Migracja bazy danych" - -#: pages/update.php:68 -msgid "" -"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " -"required to the database structure." -msgstr "" -"Dziękujemy za aktualizację wishthis! Aby zakończyć tę aktualizację, " -"konieczne są pewne zmiany w strukturze bazy danych." - -#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 -#, php-format -msgid "Migrate to %s" -msgstr "Migruj do %s" - -#: pages/wish.php:37 -msgid "Wish successfully updated." -msgstr "Życzenie zostało pomyślnie zaktualizowane." - -#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 -msgid "Auto-fill" -msgstr "Autouzupełnianie" - -#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 -msgid "Back" -msgstr "Powrót" - -#: pages/wish.php:146 -msgid "Image" -msgstr "Obraz" - -#: pages/wish.php:149 -msgid "Define a new URL to be used as a preview." -msgstr "Zdefiniuj nowy adres URL, który będzie używany jako podgląd." - -#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 -msgid "Discard" -msgstr "Odrzuć" - -#: pages/wish.php:171 -msgid "Warning" -msgstr "Ostrzeżenie" - -#: pages/wish.php:174 -msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." -msgstr "Ta akcja potencjalnie nadpisze wszystkie pola w tym życzeniu." - -#: pages/wish.php:175 -msgid "Would you like to continue?" -msgstr "Czy chcesz kontynuować?" - -#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 -msgid "Yes, overwrite" -msgstr "Tak, nadpisz" - -#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 -msgid "No" -msgstr "Nie" - -#: pages/wish.php:190 -msgid "URL mismatch" -msgstr "Niedopasowanie adresu URL" - -#: pages/wish.php:194 -msgid "" -"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" -" it with the one I found?" -msgstr "" -"Adres URL, który podałeś, nie wydaje się całkiem poprawny. Czy chciałbyś go " -"zaktualizować tym, który ja znalazłem?" - -#: pages/wish.php:195 -#, php-format -msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." -msgstr "Według %s jest to kanoniczny (prawidłowy) adres URL." - -#: pages/wish.php:199 -msgid "Current" -msgstr "Aktualna strona" - -#: pages/wish.php:204 -msgid "Proposed" -msgstr "Propozycja" - -#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 -msgid "Yes, update" -msgstr "Tak, aktualizacja" - -#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 -msgid "No, leave it" -msgstr "Nie, zostaw to" - -#: pages/wishlist.php:33 -msgid "Save list" -msgstr "Zapisz listę" - -#: pages/wishlist.php:49 -msgid "Careful" -msgstr "Ostrożnie" - -#: pages/wishlist.php:52 -msgid "" -"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" -" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" -msgstr "" -"Przeglądasz swoją własną listę życzeń! Będziesz mógł zobaczyć, które " -"życzenia zostały już spełnione. Czy nie chcesz być zaskoczony?" - -#: pages/wishlist.php:53 -msgid "It's probably best to just close this tab." -msgstr "Prawdopodobnie najlepiej będzie po prostu zamknąć tę zakładkę." - -#: pages/wishlist.php:61 -msgid "What to do?" -msgstr "Co robić?" - -#: pages/wishlist.php:63 -#, php-format -msgid "" -"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " -"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " -"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " -"permanently unavailable for everybody else." -msgstr "" -"Jeśli znalazłeś życzenie, które chciałbyś spełnić, kliknij przycisk %s, a " -"stanie się ono tymczasowo niedostępne dla innych. Pamiętaj, by potwierdzić " -"spełnione życzenie tutaj (np. po złożeniu zamówienia), by stało się ono na " -"stałe niedostępne dla innych." - -#: pages/wishlists.php:24 -msgid "Wishlist" -msgstr "Wishlist" - -#: pages/wishlists.php:27 -msgid "Loading your wishlists..." -msgstr "Ładowanie twojej listy życzeń..." - -#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 -msgid "Create a wishlist" -msgstr "Stwórz listę życzeń" - -#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 -msgid "Add a wish" -msgstr "Dodaj życzenie" - -#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 -msgid "Share" -msgstr "Share" - -#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 -#: pages/wishlists.php:155 -msgid "Rename" -msgstr "Zmień nazwę" - -#: pages/wishlists.php:113 -msgid "" -"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." -msgstr "" -"Wybierz nową nazwę dla swojej listy życzeń. Oto propozycja, która pomoże ci " -"zacząć." - -#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 -msgid "Create" -msgstr "Utwórz stronę" - -#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 -#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#: pages/wishlists.php:139 -msgid "Rename wishlist" -msgstr "Zmień nazwę listy życzeń" - -#: pages/wishlists.php:142 -msgid "How would you like to name this wishlist?" -msgstr "Jak chciałbyś nazwać tę listę życzeń?" - -#: pages/wishlists.php:170 -msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." -msgstr "" -"Wypełnij dowolne lub wszystkie poniższe pola, aby dodać swoje nowe życzenie." - -#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" diff --git a/translations/pt.po b/translations/pt.po deleted file mode 100644 index 34d4e202..00000000 --- a/translations/pt.po +++ /dev/null @@ -1,1217 +0,0 @@ -# -# Translators: -# Jay Trees, 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/pt/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -"X-Poedit-Basepath: ../src\n" -"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" - -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 -msgid "" -"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " -"manage and view your wishes for any kind of occasion." -msgstr "" -"wishthisth is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " -"manage and view your wishes for any kind of occasion." - -#: classes/page.php:191 -msgid "" -"This is the development environment of wishthis. The database will reset " -"every day at around 00:00." -msgstr "" -"Este é o ambiente de desenvolvimento do wishthis. A base de dados será " -"reiniciada todos os dias por volta das 00:00." - -#: classes/page.php:192 -msgid "Development environment" -msgstr "Ambiente de desenvolvimento" - -#: classes/page.php:315 -msgid "No wishlist selected." -msgstr "Nenhuma lista de desejos seleccionada." - -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 -msgid "Failure" -msgstr "Falha" - -#: classes/page.php:319 -msgid "The server did not confirm that the action was successful." -msgstr "O servidor não confirmou que a acção foi bem sucedida." - -#: classes/page.php:320 -msgid "Thanks for nothing" -msgstr "Obrigado por nada" - -#: classes/page.php:321 -msgid "Understood" -msgstr "Entendido" - -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 -#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 -#: pages/wish.php:37 -msgid "Success" -msgstr "Sucesso" - -#: classes/page.php:324 -msgid "Close this tab" -msgstr "Fecha este separador" - -#: classes/page.php:325 -msgid "Show wishlist anyway" -msgstr "Mostra a lista de desejos de qualquer maneira" - -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 -msgid "Really delete?" -msgstr "Realmente apagar?" - -#: classes/page.php:327 -#, php-format -msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" -msgstr "Queres mesmo apagar a lista de desejos %s?" - -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 -msgid "Yes, delete" -msgstr "Sim, apagar" - -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 -msgid "No, keep" -msgstr "Não, continua" - -#: classes/page.php:332 -msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." -msgstr "Gostarias mesmo de apagar para este desejo? Desaparecerá para sempre." - -#: classes/page.php:336 -msgid "Passwords must match." -msgstr "As palavras-passe têm de corresponder." - -#: classes/page.php:338 -msgid "Wishlist successfully renamed." -msgstr "Lista de desejos renomeada com sucesso." - -#: classes/page.php:339 -msgid "Wishlist successfully deleted." -msgstr "Lista de Desejos apagada com sucesso." - -#: classes/page.php:341 -msgid "Wish successfully created." -msgstr "Desejo criado com sucesso." - -#: classes/page.php:342 -msgid "Wish successfully added." -msgstr "Desejo adicionado com sucesso." - -#: classes/page.php:343 -msgid "Wish information updated." -msgstr "Informação sobre os desejos actualizada." - -#: classes/page.php:344 -msgid "Don't forget to save your changes." -msgstr "Não te esqueças de guardar as tuas alterações." - -#: classes/page.php:345 -msgid "Wish successfully deleted." -msgstr "Deseja ser apagado com sucesso." - -#: classes/page.php:348 -msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." -msgstr "" -"Incapaz de copiar para o clipboard. Há provavelmente uma questão de " -"permissão." - -#: classes/page.php:349 -msgid "Link copied to clipboard." -msgstr "Link copiado para a área de transferência." - -#: classes/page.php:351 -msgid "{name} must have a value" -msgstr "{name} deve ter um valor" - -#: classes/page.php:352 -msgid "{name} must be checked" -msgstr "{name} deve ser verificado" - -#: classes/page.php:353 -msgid "{name} must be a valid e-mail" -msgstr "{name} deve ser um e-mail válido" - -#: classes/page.php:354 -msgid "{name} must be a valid URL" -msgstr "{name} deve ser um URL válido" - -#: classes/page.php:355 -msgid "{name} is not formatted correctly" -msgstr "{name} não está formatado correctamente" - -#: classes/page.php:356 -msgid "{name} must be an integer" -msgstr "{name} deve ser um número inteiro" - -#: classes/page.php:357 -msgid "{name} must be a decimal number" -msgstr "{name} deve ser um número decimal" - -#: classes/page.php:358 -msgid "{name} must be set to a number" -msgstr "{name} deve ser definido para um número" - -#: classes/page.php:359 -msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} deve ser \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:360 -msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} deve ser exactamente \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:361 -msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} não pode ser definido para \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:362 -msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} não pode ser definido exactamente para \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:363 -msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} não pode conter \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:364 -msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} não pode conter exactamente \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:365 -msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} deve conter \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:366 -msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} deve conter exactamente \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 -msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" -msgstr "{name} devem ser pelo menos {ruleValue} caracteres" - -#: classes/page.php:369 -msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" -msgstr "{name} devem ser exactamente {ruleValue} caracteres" - -#: classes/page.php:370 -msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" -msgstr "{name} não pode ser maior que {ruleValue} caracteres" - -#: classes/page.php:371 -msgid "{name} must match {ruleValue} field" -msgstr "{name} deve coincidir com o campo {ruleValue}." - -#: classes/page.php:372 -msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" -msgstr "{name} deve ter um valor diferente do campo {ruleValue}" - -#: classes/page.php:373 -msgid "{name} must be a valid credit card number" -msgstr "{name} deve ser um número de cartão de crédito válido" - -#: classes/page.php:374 -msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" -msgstr "{name} deve ter pelo menos {ruleValue} escolhas" - -#: classes/page.php:375 -msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" -msgstr "{name} deve ter exactamente {ruleValue} escolhas" - -#: classes/page.php:376 -msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" -msgstr "{name} deve ter {ruleValue} ou menos escolhas" - -#: classes/page.php:378 -msgctxt "Calendar" -msgid "Today" -msgstr "Hoje" - -#: classes/page.php:379 -msgctxt "Calendar" -msgid "Now" -msgstr "Agora" - -#: classes/page.php:380 -msgctxt "Calendar" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#: classes/page.php:381 -msgctxt "Calendar" -msgid "PM" -msgstr "PM" - -#: classes/page.php:382 -msgctxt "Calendar" -msgid "Week" -msgstr "Semana" - -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 -#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: classes/page.php:385 -msgid "Saved" -msgstr "Guardado" - -#: classes/page.php:453 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: classes/page.php:459 -msgid "Account" -msgstr "Conta" - -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 -msgid "Wishlists" -msgstr "Wishlists" - -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 -#: pages/wishlists.php:11 -msgid "My lists" -msgstr "As minhas listas" - -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 -msgid "Saved lists" -msgstr "Listas guardadas" - -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 -msgid "Login as" -msgstr "Entrar como" - -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 -msgid "Logout" -msgstr "Sair" - -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 -#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 -#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 -#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 -#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 -#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 -msgid "Register" -msgstr "Regista-te" - -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 -msgid "Settings" -msgstr "Definições" - -#: classes/page.php:543 -msgid "wishthis logo" -msgstr "Deseja este logotipo" - -#: classes/page.php:678 -msgid "Contribute" -msgstr "Contribui" - -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 -msgid "GitHub repository" -msgstr "Repositório GitHub" - -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 -msgid "Translate" -msgstr "Traduzir" - -#: classes/page.php:732 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s não encontrado" - -#: classes/page.php:742 -msgid "" -"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." -msgstr "" -"A Wishlist solicitada não foi encontrada e provavelmente apagada pelo seu " -"criador." - -#: classes/page.php:746 -msgid "The requested Wish was not found." -msgstr "O Wish pedido não foi encontrado." - -#: classes/page.php:750 -#, php-format -msgid "The requested %s was not found." -msgstr "O pedido %s não foi encontrado." - -#: classes/wish.php:27 -msgid "Unsure about it" -msgstr "Inseguro sobre isso" - -#: classes/wish.php:31 -msgid "Nice to have" -msgstr "É bom ter" - -#: classes/wish.php:35 -msgid "Would love it" -msgstr "Iria adorar" - -#: classes/wish.php:129 -msgid "Wish temporarily fulfilled" -msgstr "Desejo temporariamente realizado" - -#: classes/wish.php:130 -#, php-format -msgid "" -"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " -"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" -" available again to others after %d minutes." -msgstr "" -"Se este desejo for um produto, confirma que a encomenda foi bem sucedida e " -"marca-a como cumprida aqui. Se não confirmares este desejo como realizado, " -"ele ficará novamente disponível para outros após %d minutos." - -#: classes/wish.php:136 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirma" - -#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 -msgid "Fulfil wish" -msgstr "Realiza o desejo" - -#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 -#: pages/wish.php:90 -msgid "Visit" -msgstr "Visita" - -#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 -#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -#: classes/wish.php:211 -msgid "Mark as fulfilled" -msgstr "Marca como cumprida" - -#: classes/wish.php:216 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 -msgid "Delete" -msgstr "Apagar" - -#: classes/wish.php:239 -msgid "Wish not found" -msgstr "Deseja não ser encontrado" - -#: classes/wishlist.php:117 -msgid "Wishlist not found" -msgstr "Lista de desejos não encontrada" - -#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 -msgid "Stable" -msgstr "Estável" - -#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 -msgid "Release candidate" -msgstr "Candidato de lançamento" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 -msgid "Birthday" -msgstr "Aniversário" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 -msgid "Easter" -msgstr "Páscoa" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 -msgid "Christmas" -msgstr "Natal" - -#: pages/home.php:11 -msgid "Home" -msgstr "Início" - -#: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Bem-vindo a desejar este" - -#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 -msgid "Register now" -msgstr "Regista-te agora" - -#: pages/home.php:60 -msgid "Use case" -msgstr "Caso de uso" - -#: pages/home.php:62 -msgid "" -"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" -" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" -" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " -"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." -msgstr "" -"O teu aniversário está a chegar e acabaste de criar uma lista de desejos com" -" todas as coisas fixes que quiseres. Os teus amigos e família querem ter a " -"certeza que recebes algo com que estás contente, por isso envia-lhes o link " -"da tua lista de desejos e se alguém decidir realizar um dos teus desejos, " -"este desaparecerá para todos os outros." - -#: pages/home.php:66 -msgid "Why wishthis?" -msgstr "Porquê desejar isto?" - -#: pages/home.php:69 -#, php-format -msgid "" -"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " -"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " -"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " -"its code%s, I also encourage you to do so." -msgstr "" -"wishthis é software livre e de código aberto. Com gratuito não quero dizer " -"apenas que não tens de pagar dinheiro para o usares, mas também não pagas " -"com a tua informação pessoal e comportamento. Não só qualquer pessoa %spode " -"ver e verificar o seu código%s, como também te encorajo a fazê-lo." - -#: pages/home.php:72 -msgid "As a non-commercial project it remains" -msgstr "Como um projecto não comercial, permanece" - -#: pages/home.php:76 -msgid "free of advertisements," -msgstr "livre de anúncios," - -#: pages/home.php:80 -msgid "without tracking, and" -msgstr "sem seguimento, e" - -#: pages/home.php:84 -msgid "open for feedback and suggestions." -msgstr "aberto a comentários e sugestões." - -#: pages/home.php:92 -msgid "Statistics" -msgstr "Estatísticas" - -#: pages/home.php:94 -msgid "Join the others and get started now!" -msgstr "Junta-te aos outros e começa já a trabalhar!" - -#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 -msgid "N. A." -msgstr "N. A." - -#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 -msgid "Wishes" -msgstr "Desejos" - -#: pages/home.php:110 -msgid "Registered users" -msgstr "Utilizadores registados" - -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "O que há de novo" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Consulta o %s para uma lista de alterações." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - -#: pages/install.php:15 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 -#, php-format -msgid "Step %d" -msgstr "Passo %d" - -#: pages/install.php:31 -msgid "Welcome to the wishthis installer." -msgstr "Bem-vindo ao desejo deste instalador." - -#: pages/install.php:32 -msgid "" -"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " -"credentials." -msgstr "" -"Este desejo precisa de uma base de dados para funcionar correctamente. Por " -"favor introduz as tuas credenciais." - -#: pages/install.php:39 -msgid "Host" -msgstr "Anfitrião" - -#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: pages/install.php:49 -msgid "Username" -msgstr "Nome de utilizador" - -#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 -#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 -msgid "Password" -msgstr "Senha" - -#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 -#: pages/install.php:111 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" - -#: pages/install.php:102 -msgid "Click continue to test the database connection." -msgstr "Clica em continuar para testar a ligação à base de dados." - -#: pages/login-as.php:38 -#, php-format -msgid "Successfully logged in as %s." -msgstr "Conectou-se com sucesso como %s." - -#: pages/login-as.php:40 -msgid "User not found!" -msgstr "Utilizador não encontrado!" - -#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 -#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: pages/login.php:36 -msgid "No user could be found with the credentials you provided." -msgstr "" -"Nenhum utilizador pôde ser encontrado com as credenciais que forneceste." - -#: pages/login.php:37 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Credenciais inválidas" - -#: pages/login.php:81 -msgid "Password reset link" -msgstr "Link para redefinição de senha" - -#: pages/login.php:85 -msgid "" -"If a match can be found for this email address, a password reset link will " -"be sent to it." -msgstr "" -"Se for possível encontrar uma correspondência para este endereço de e-mail, " -"será enviado um link para redefinir a palavra-passe." - -#: pages/login.php:86 -msgid "Info" -msgstr "Informação" - -#: pages/login.php:106 -msgid "Credentials" -msgstr "Credenciais" - -#: pages/login.php:143 -msgid "Forgot password?" -msgstr "Esqueceste-te da password?" - -#: pages/login.php:145 -msgid "" -"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" -" you to access them with one master password. Never forget a password ever " -"again." -msgstr "" -"Pensa em usar um gestor de senhas. Ele irá guardar todas as tuas palavras-" -"passe e permitir-te-á aceder a elas com uma palavra-passe principal. Nunca " -"mais te esqueças de uma palavra-passe." - -#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 -msgid "Send email" -msgstr "Enviar email" - -#: pages/login.php:170 -msgid "" -"Please note that you have to enter the email address, you have registered " -"with." -msgstr "" -"Por favor nota que tens de introduzir o endereço de e-mail, com o qual te " -"registaste." - -#: pages/logout.php:28 -msgid "Goodbye" -msgstr "Adeus" - -#: pages/logout.php:29 -msgid "You have been logged out." -msgstr "Foste desconectado." - -#: pages/maintenance.php:11 -msgid "Maintenance" -msgstr "Manutenção" - -#: pages/maintenance.php:22 -msgid "Temporarily unavailable" -msgstr "Temporariamente indisponível" - -#: pages/maintenance.php:23 -msgid "" -"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" -" again in a minute." -msgstr "" -"Devido à manutenção, este desejo não está temporariamente disponível. Por " -"favor volta a verificar dentro de um minuto." - -#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: pages/parts/wish-add.php:30 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: pages/parts/wish-add.php:53 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridade" - -#: pages/parts/wish-add.php:58 -msgid "Select priority" -msgstr "Seleccionar prioridade" - -#: pages/parts/wish-add.php:71 -msgid "Properties" -msgstr "Propriedades" - -#: pages/parts/wish-add.php:80 -msgid "Is purchasable" -msgstr "É comprável" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 -msgid "Filter priorities" -msgstr "Filtrar prioridades" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 -msgid "Search priorities" -msgstr "Pesquisar prioridades" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 -msgid "Priorities" -msgstr "Prioridades" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 -msgid "All priorities" -msgstr "Todas as prioridades" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 -msgid "No priority" -msgstr "Sem prioridade" - -#: pages/power.php:11 -msgid "Insufficient power" -msgstr "Poder insuficiente" - -#: pages/power.php:22 -msgid "Restricted access" -msgstr "Acesso restrito" - -#: pages/power.php:23 -#, php-format -msgid "" -"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " -"page, but only have %s." -msgstr "" -"Não tens poder suficiente para ver esta página. Precisas de %s para veres " -"esta página, mas só tens %s." - -#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 -msgid "First name" -msgstr "Primeiro nome" - -#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 -msgid "Last name" -msgstr "Sobrenome" - -#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 -msgid "Nickname" -msgstr "Apelido" - -#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: pages/profile.php:52 -#, php-format -msgid "%s successfully updated!" -msgstr "%s actualizado com sucesso!" - -#: pages/profile.php:118 -msgid "It is required for you to login again." -msgstr "É necessário que entres novamente." - -#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 -msgid "Personal" -msgstr "Pessoal" - -#: pages/profile.php:140 -msgid "Information regarding yourself" -msgstr "Informação sobre ti" - -#: pages/profile.php:144 -msgid "Change your password" -msgstr "Altera a tua palavra-chave" - -#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferências" - -#: pages/profile.php:148 -msgid "Improve your wishthis experience" -msgstr "Melhora os teus desejos esta experiência" - -#: pages/profile.php:190 -msgid "Birthdate" -msgstr "Data de nascimento" - -#: pages/profile.php:197 -msgid "Pick a date" -msgstr "Escolhe uma data" - -#: pages/profile.php:233 -msgid "Password (repeat)" -msgstr "Senha (repetir)" - -#: pages/profile.php:249 -msgid "Safe password checklist" -msgstr "Lista de verificação de palavra-passe segura" - -#: pages/profile.php:256 -msgid "Long" -msgstr "Longo" - -#: pages/profile.php:257 -msgid "Over eight characters in length." -msgstr "Mais de oito personagens de comprimento." - -#. TRANSLATORS: A special character (for a password) -#: pages/profile.php:268 -msgid "Special" -msgstr "Especial" - -#: pages/profile.php:271 -msgid "Contains special characters." -msgstr "Contém personagens especiais." - -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - -#: pages/profile.php:316 -msgid "Select channel" -msgstr "Seleccionar canal" - -#: pages/profile.php:374 -msgid "" -"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " -"published after an extensive testing period." -msgstr "" -"A fim de melhorar a experiência do utilizador com este desejo, são " -"publicadas versões mais recentes após um extenso período de testes." - -#: pages/profile.php:375 -msgid "" -"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " -"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " -"encounter (if any)." -msgstr "" -"A subscrição do Canal Estável garante-te a maior estabilidade possível " -"enquanto usas este desejo, minimizando a quantidade de erros que podes " -"encontrar (se houver)." - -#: pages/profile.php:376 -msgid "" -"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " -"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " -"unless the next release candidate has been sufficiently tested." -msgstr "" -"Se queres acelerar o lançamento de versões mais recentes, considera " -"subscrever o candidato de Desejo de Lançamento. Uma versão mais recente não " -"é publicada a não ser que o próximo candidato de lançamento tenha sido " -"suficientemente testado." - -#: pages/profile.php:388 -#, php-format -msgid "%d more subscriber needed" -msgid_plural "%d more subscribers needed" -msgstr[0] "%d mais subscritores necessários" -msgstr[1] "%d são necessários mais assinantes" -msgstr[2] "%d são necessários mais assinantes" - -#: pages/register.php:13 -msgid "Reset password" -msgstr "Redefinir senha" - -#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 -msgid "Reset" -msgstr "Reiniciar" - -#: pages/register.php:31 -msgid "Mercury" -msgstr "Mercúrio" - -#: pages/register.php:32 -msgid "Venus" -msgstr "Vénus" - -#: pages/register.php:33 -msgid "Earth" -msgstr "Terra" - -#: pages/register.php:34 -msgid "Mars" -msgstr "Marte" - -#: pages/register.php:35 -msgid "Jupiter" -msgstr "Júpiter" - -#: pages/register.php:36 -msgid "Saturn" -msgstr "Saturno" - -#: pages/register.php:37 -msgid "Uranus" -msgstr "Urano" - -#: pages/register.php:38 -msgid "Neptune" -msgstr "Neptuno" - -#: pages/register.php:41 -msgid "Pluto" -msgstr "Plutão" - -#: pages/register.php:42 -msgid "Sun" -msgstr "Sol" - -#: pages/register.php:51 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" -" kind of mistake." -msgstr "" -"%s não é um planeta mas vou deixá-lo deslizar, uma vez que só um humano " -"cometeria este tipo de erro." - -#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 -msgid "Invalid planet" -msgstr "Planeta inválido" - -#: pages/register.php:83 -msgid "This link has expired." -msgstr "Este link expirou." - -#: pages/register.php:86 -msgid "This link seems invalid." -msgstr "Este link parece inválido." - -#: pages/register.php:108 -msgid "An account with this email address already exists." -msgstr "Já existe uma conta com este endereço de email." - -#: pages/register.php:109 -msgid "Invalid email address" -msgstr "Endereço de e-mail inválido" - -#: pages/register.php:123 -msgid "Your account was successfully created." -msgstr "A tua conta foi criada com sucesso." - -#: pages/register.php:133 -msgid "My hopes and dreams" -msgstr "As minhas esperanças e sonhos" - -#: pages/register.php:150 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." -msgstr "" -"%s não é um planeta no nosso sistema solar. Lê isto para mais informação: " -"%s." - -#: pages/register.php:172 -msgid "Account details" -msgstr "Detalhes da conta" - -#: pages/register.php:203 -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticação" - -#: pages/register.php:204 -msgid "" -"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " -"planet from our solar system." -msgstr "" -"Prova que és humano, lagarto ou uma criatura parecida com o Zuck-. Por favor" -" nomeia um planeta do nosso sistema solar." - -#: pages/register.php:207 -msgid "Planet" -msgstr "Planeta" - -#: pages/register.php:214 -msgid "" -"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " -"bay." -msgstr "" -"Os robôs são obviamente de outro sistema solar, por isso isto vai mantê-los " -"à distância." - -#: pages/settings.php:27 -msgid "MJML" -msgstr "MJML" - -#: pages/settings.php:28 -#, php-format -msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." -msgstr "" -"O MJML é necessário para enviar emails. Visita %s para pedir acesso à API." - -#: pages/settings.php:30 -msgid "API" -msgstr "API" - -#: pages/settings.php:33 -msgid "Key" -msgstr "Chave" - -#: pages/settings.php:42 -msgid "Secret" -msgstr "Segredo" - -#: pages/update.php:11 -msgid "Update" -msgstr "Actualização" - -#: pages/update.php:42 -#, php-format -msgid "Database successfully migrated to %s." -msgstr "A base de dados migrou com sucesso para %s." - -#: pages/update.php:67 -msgid "Database migration" -msgstr "Migração de bases de dados" - -#: pages/update.php:68 -msgid "" -"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " -"required to the database structure." -msgstr "" -"Obrigado por actualizares este desejo! Para completar esta actualização, são" -" necessárias algumas alterações à estrutura da base de dados." - -#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 -#, php-format -msgid "Migrate to %s" -msgstr "Migrar para %s" - -#: pages/wish.php:37 -msgid "Wish successfully updated." -msgstr "Deseja ser actualizado com sucesso." - -#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 -msgid "Auto-fill" -msgstr "Auto-preenchimento" - -#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 -msgid "Back" -msgstr "Voltar" - -#: pages/wish.php:146 -msgid "Image" -msgstr "Imagem" - -#: pages/wish.php:149 -msgid "Define a new URL to be used as a preview." -msgstr "Define um novo URL para ser usado como uma pré-visualização." - -#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 -msgid "Discard" -msgstr "Descarte" - -#: pages/wish.php:171 -msgid "Warning" -msgstr "Advertência" - -#: pages/wish.php:174 -msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." -msgstr "" -"Esta acção irá potencialmente sobrescrever todos os campos deste desejo." - -#: pages/wish.php:175 -msgid "Would you like to continue?" -msgstr "Gostarias de continuar?" - -#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 -msgid "Yes, overwrite" -msgstr "Sim, sobrescreve" - -#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 -msgid "No" -msgstr "Não" - -#: pages/wish.php:190 -msgid "URL mismatch" -msgstr "Descoordenação de URLs" - -#: pages/wish.php:194 -msgid "" -"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" -" it with the one I found?" -msgstr "" -"O URL que introduziste não me parece muito correcto. Gostarias de o " -"actualizar com o que encontrei?" - -#: pages/wish.php:195 -#, php-format -msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." -msgstr "De acordo com %s, esta é a URL canónica (correcta)." - -#: pages/wish.php:199 -msgid "Current" -msgstr "Actualidade" - -#: pages/wish.php:204 -msgid "Proposed" -msgstr "Proposta" - -#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 -msgid "Yes, update" -msgstr "Sim, actualiza" - -#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 -msgid "No, leave it" -msgstr "Não, deixa estar" - -#: pages/wishlist.php:33 -msgid "Save list" -msgstr "Guardar lista" - -#: pages/wishlist.php:49 -msgid "Careful" -msgstr "Cuidado" - -#: pages/wishlist.php:52 -msgid "" -"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" -" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" -msgstr "" -"Estás a ver a tua própria lista de desejos! Poderás ver quais os desejos que" -" já foram realizados para ti. Não queres ficar surpreendido?" - -#: pages/wishlist.php:53 -msgid "It's probably best to just close this tab." -msgstr "Provavelmente é melhor fechar esta aba." - -#: pages/wishlist.php:61 -msgid "What to do?" -msgstr "O que fazer?" - -#: pages/wishlist.php:63 -#, php-format -msgid "" -"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " -"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " -"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " -"permanently unavailable for everybody else." -msgstr "" -"Se encontraste um desejo que gostarias de realizar, clica no botão %s e ele " -"ficará temporariamente indisponível para os outros. Certifica-te de " -"confirmar o desejo realizado aqui (ou seja, depois de fazeres uma " -"encomenda), para que o desejo fique permanentemente indisponível para todos " -"os outros." - -#: pages/wishlists.php:24 -msgid "Wishlist" -msgstr "Lista de Desejos" - -#: pages/wishlists.php:27 -msgid "Loading your wishlists..." -msgstr "A carregar as tuas listas de desejos..." - -#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 -msgid "Create a wishlist" -msgstr "Cria uma lista de desejos" - -#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 -msgid "Add a wish" -msgstr "Acrescentar um desejo" - -#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 -msgid "Share" -msgstr "Partilha" - -#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 -#: pages/wishlists.php:155 -msgid "Rename" -msgstr "Renomear" - -#: pages/wishlists.php:113 -msgid "" -"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." -msgstr "" -"Escolhe um novo nome para a tua lista de desejos. Aqui está uma sugestão " -"para começares." - -#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 -msgid "Create" -msgstr "Cria" - -#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 -#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: pages/wishlists.php:139 -msgid "Rename wishlist" -msgstr "Renomear lista de desejos" - -#: pages/wishlists.php:142 -msgid "How would you like to name this wishlist?" -msgstr "Como gostarias de nomear esta lista de desejos?" - -#: pages/wishlists.php:170 -msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." -msgstr "" -"Preenche um ou todos os campos abaixo para adicionares o teu novo desejo." - -#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" diff --git a/translations/ro.po b/translations/ro.po deleted file mode 100644 index 4be206cb..00000000 --- a/translations/ro.po +++ /dev/null @@ -1,1225 +0,0 @@ -# -# Translators: -# Jay Trees, 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" -"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/ro/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -"X-Poedit-Basepath: ../src\n" -"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" - -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 -msgid "" -"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " -"manage and view your wishes for any kind of occasion." -msgstr "" -"wishthis este o platformă simplă, intuitivă și modernă pentru a crea, " -"gestiona și vizualiza dorințele pentru orice fel de ocazie." - -#: classes/page.php:191 -msgid "" -"This is the development environment of wishthis. The database will reset " -"every day at around 00:00." -msgstr "" -"Acesta este mediul de dezvoltare al wishthis. Baza de date se va reseta în " -"fiecare zi în jurul orei 00:00." - -#: classes/page.php:192 -msgid "Development environment" -msgstr "Mediu de dezvoltare" - -#: classes/page.php:315 -msgid "No wishlist selected." -msgstr "Nu a fost selectată nicio listă de dorințe." - -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 -msgid "Error" -msgstr "Eroare" - -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 -msgid "Failure" -msgstr "Eșec" - -#: classes/page.php:319 -msgid "The server did not confirm that the action was successful." -msgstr "Serverul nu a confirmat că acțiunea a avut succes." - -#: classes/page.php:320 -msgid "Thanks for nothing" -msgstr "Mulțumesc pentru nimic" - -#: classes/page.php:321 -msgid "Understood" -msgstr "Am înțeles" - -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 -#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 -#: pages/wish.php:37 -msgid "Success" -msgstr "Succes" - -#: classes/page.php:324 -msgid "Close this tab" -msgstr "Închideți această filă" - -#: classes/page.php:325 -msgid "Show wishlist anyway" -msgstr "Arată lista de dorințe oricum" - -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 -msgid "Really delete?" -msgstr "Chiar ștergeți?" - -#: classes/page.php:327 -#, php-format -msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" -msgstr "Chiar vrei să ștergi lista de dorințe %s?" - -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 -msgid "Yes, delete" -msgstr "Da, ștergeți" - -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 -msgid "No, keep" -msgstr "Nu, păstrați" - -#: classes/page.php:332 -msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." -msgstr "" -"Doriți cu adevărat să ștergeți această dorință? Aceasta va dispărea pentru " -"totdeauna." - -#: classes/page.php:336 -msgid "Passwords must match." -msgstr "Parolele trebuie să se potrivească." - -#: classes/page.php:338 -msgid "Wishlist successfully renamed." -msgstr "Lista de dorințe a fost redenumită cu succes." - -#: classes/page.php:339 -msgid "Wishlist successfully deleted." -msgstr "Lista de dorințe a fost ștearsă cu succes." - -#: classes/page.php:341 -msgid "Wish successfully created." -msgstr "Dorință creată cu succes." - -#: classes/page.php:342 -msgid "Wish successfully added." -msgstr "Dorință adăugată cu succes." - -#: classes/page.php:343 -msgid "Wish information updated." -msgstr "Informații actualizate privind dorințele." - -#: classes/page.php:344 -msgid "Don't forget to save your changes." -msgstr "Nu uitați să vă salvați modificările." - -#: classes/page.php:345 -msgid "Wish successfully deleted." -msgstr "Dorință ștearsă cu succes." - -#: classes/page.php:348 -msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." -msgstr "" -"Nu se poate copia în clipboard. Probabil că există o problemă de permisiune." - -#: classes/page.php:349 -msgid "Link copied to clipboard." -msgstr "Link copiat în clipboard." - -#: classes/page.php:351 -msgid "{name} must have a value" -msgstr "{name} trebuie să aibă o valoare" - -#: classes/page.php:352 -msgid "{name} must be checked" -msgstr "{name} trebuie să fie verificat" - -#: classes/page.php:353 -msgid "{name} must be a valid e-mail" -msgstr "{name} trebuie să fie un e-mail valid" - -#: classes/page.php:354 -msgid "{name} must be a valid URL" -msgstr "{name} trebuie să fie un URL valid" - -#: classes/page.php:355 -msgid "{name} is not formatted correctly" -msgstr "{name} nu este formatat corect" - -#: classes/page.php:356 -msgid "{name} must be an integer" -msgstr "{name} trebuie să fie un număr întreg" - -#: classes/page.php:357 -msgid "{name} must be a decimal number" -msgstr "{name} trebuie să fie un număr zecimal" - -#: classes/page.php:358 -msgid "{name} must be set to a number" -msgstr "{name} trebuie să fie setat la un număr" - -#: classes/page.php:359 -msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} trebuie să fie \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:360 -msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} trebuie să fie exact \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:361 -msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} nu poate fi setat la \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:362 -msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} nu poate fi setat exact la \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:363 -msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} nu poate conține \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:364 -msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} nu poate conține exact \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:365 -msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} trebuie să conțină \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:366 -msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} trebuie să conțină exact \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 -msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" -msgstr "{name} trebuie să fie de cel puțin {ruleValue} caractere" - -#: classes/page.php:369 -msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" -msgstr "{name} trebuie să fie exact {ruleValue} caractere" - -#: classes/page.php:370 -msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" -msgstr "{name} nu poate fi mai lung decât {ruleValue} caractere" - -#: classes/page.php:371 -msgid "{name} must match {ruleValue} field" -msgstr "{name} trebuie să se potrivească cu câmpul {ruleValue}" - -#: classes/page.php:372 -msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" -msgstr "" -"{name} trebuie să aibă o valoare diferită de cea a câmpului {ruleValue}" - -#: classes/page.php:373 -msgid "{name} must be a valid credit card number" -msgstr "{name} trebuie să fie un număr de card de credit valabil" - -#: classes/page.php:374 -msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" -msgstr "{name} trebuie să aibă cel puțin {ruleValue} opțiuni" - -#: classes/page.php:375 -msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" -msgstr "{name} trebuie să aibă exact {ruleValue} alegeri" - -#: classes/page.php:376 -msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" -msgstr "{name} trebuie să aibă {ruleValue} sau mai puține opțiuni" - -#: classes/page.php:378 -msgctxt "Calendar" -msgid "Today" -msgstr "Astăzi" - -#: classes/page.php:379 -msgctxt "Calendar" -msgid "Now" -msgstr "Acum" - -#: classes/page.php:380 -msgctxt "Calendar" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#: classes/page.php:381 -msgctxt "Calendar" -msgid "PM" -msgstr "PM" - -#: classes/page.php:382 -msgctxt "Calendar" -msgid "Week" -msgstr "Săptămâna" - -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 -#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 -msgid "Save" -msgstr "Salvați" - -#: classes/page.php:385 -msgid "Saved" -msgstr "Salvat" - -#: classes/page.php:453 -msgid "System" -msgstr "Sistem" - -#: classes/page.php:459 -msgid "Account" -msgstr "Cont" - -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 -msgid "Wishlists" -msgstr "Liste de dorințe" - -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 -#: pages/wishlists.php:11 -msgid "My lists" -msgstr "Listele mele" - -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 -msgid "Saved lists" -msgstr "Liste salvate" - -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 -msgid "Login as" -msgstr "Autentificare ca" - -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 -msgid "Logout" -msgstr "Logout" - -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 -#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 -#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 -#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 -msgid "Login" -msgstr "Autentificare" - -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 -#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 -#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 -msgid "Register" -msgstr "Înregistrare" - -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 -msgid "Settings" -msgstr "Setări" - -#: classes/page.php:543 -msgid "wishthis logo" -msgstr "wishthis logo" - -#: classes/page.php:678 -msgid "Contribute" -msgstr "Contribuiți la" - -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 -msgid "GitHub repository" -msgstr "Depozitul GitHub" - -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 -msgid "Translate" -msgstr "Traducere" - -#: classes/page.php:732 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s nu a fost găsit" - -#: classes/page.php:742 -msgid "" -"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." -msgstr "" -"Lista de dorințe solicitată nu a fost găsită și probabil a fost ștearsă de " -"către creatorul ei." - -#: classes/page.php:746 -msgid "The requested Wish was not found." -msgstr "Dorința solicitată nu a fost găsită." - -#: classes/page.php:750 -#, php-format -msgid "The requested %s was not found." -msgstr "Nu a fost găsit site-ul %s solicitat." - -#: classes/wish.php:27 -msgid "Unsure about it" -msgstr "Nesigur în legătură cu aceasta" - -#: classes/wish.php:31 -msgid "Nice to have" -msgstr "Frumos de avut" - -#: classes/wish.php:35 -msgid "Would love it" -msgstr "Mi-ar plăcea" - -#: classes/wish.php:129 -msgid "Wish temporarily fulfilled" -msgstr "Dorință îndeplinită temporar" - -#: classes/wish.php:130 -#, php-format -msgid "" -"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " -"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" -" available again to others after %d minutes." -msgstr "" -"Dacă această dorință este un produs, confirmați că comanda a avut succes și " -"marcați-o ca fiind îndeplinită aici. Dacă nu confirmați această dorință ca " -"fiind îndeplinită, ea va redeveni disponibilă pentru alte persoane după %d " -"minute." - -#: classes/wish.php:136 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmați" - -#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 -msgid "Fulfil wish" -msgstr "Îndeplinește dorința" - -#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 -#: pages/wish.php:90 -msgid "Visit" -msgstr "Vizitați" - -#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 -#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 -msgid "Options" -msgstr "Opțiuni" - -#: classes/wish.php:211 -msgid "Mark as fulfilled" -msgstr "Marcați ca fiind îndeplinit" - -#: classes/wish.php:216 -msgid "Edit" -msgstr "Editați" - -#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 -msgid "Delete" -msgstr "Ștergeți" - -#: classes/wish.php:239 -msgid "Wish not found" -msgstr "Dorința nu a fost găsită" - -#: classes/wishlist.php:117 -msgid "Wishlist not found" -msgstr "Lista de dorințe nu a fost găsită" - -#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 -msgid "Stable" -msgstr "Stabil" - -#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 -msgid "Release candidate" -msgstr "Candidat la lansare" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 -msgid "Birthday" -msgstr "Ziua de naștere" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 -msgid "Easter" -msgstr "Paște" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 -msgid "Christmas" -msgstr "Crăciun" - -#: pages/home.php:11 -msgid "Home" -msgstr "Acasă" - -#: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Bine ați venit la wishthis" - -#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 -msgid "Register now" -msgstr "Înregistrați-vă acum" - -#: pages/home.php:60 -msgid "Use case" -msgstr "Caz de utilizare" - -#: pages/home.php:62 -msgid "" -"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" -" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" -" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " -"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." -msgstr "" -"Se apropie ziua ta de naștere și tocmai ai creat o listă de dorințe cu toate" -" lucrurile interesante pe care ți le dorești. Prietenii și familia ta vor să" -" se asigure că primești ceva de care ești fericit, așa că le trimiți link-ul" -" listei tale de dorințe și, dacă cineva decide să îndeplinească una dintre " -"dorințele tale, aceasta va dispărea pentru toți ceilalți." - -#: pages/home.php:66 -msgid "Why wishthis?" -msgstr "De ce wishthis?" - -#: pages/home.php:69 -#, php-format -msgid "" -"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " -"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " -"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " -"its code%s, I also encourage you to do so." -msgstr "" -"wishthis este un software gratuit și cu sursă deschisă. Prin \"gratuit\" nu " -"mă refer doar la faptul că nu trebuie să plătiți bani pentru a-l utiliza, ci" -" și la faptul că nu plătiți cu informațiile și comportamentul dumneavoastră " -"personal. Nu numai că oricine %spoate vizualiza și verifica codul său%s, dar" -" vă încurajez și pe dumneavoastră să faceți acest lucru." - -#: pages/home.php:72 -msgid "As a non-commercial project it remains" -msgstr "Fiind un proiect necomercial, rămâne" - -#: pages/home.php:76 -msgid "free of advertisements," -msgstr "fără reclame," - -#: pages/home.php:80 -msgid "without tracking, and" -msgstr "fără urmărire, și" - -#: pages/home.php:84 -msgid "open for feedback and suggestions." -msgstr "deschis pentru feedback și sugestii." - -#: pages/home.php:92 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistici" - -#: pages/home.php:94 -msgid "Join the others and get started now!" -msgstr "Alăturați-vă celorlalți și începeți acum!" - -#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 -msgid "N. A." -msgstr "N. A." - -#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 -msgid "Wishes" -msgstr "Dorințe" - -#: pages/home.php:110 -msgid "Registered users" -msgstr "Utilizatori înregistrați" - -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Ce este nou" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Consultați %s pentru o listă de modificări." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - -#: pages/install.php:15 -msgid "Install" -msgstr "Instalați" - -#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 -#, php-format -msgid "Step %d" -msgstr "Pasul %d" - -#: pages/install.php:31 -msgid "Welcome to the wishthis installer." -msgstr "Bine ați venit la programul de instalare wishthis." - -#: pages/install.php:32 -msgid "" -"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " -"credentials." -msgstr "" -"wishthis are nevoie de o bază de date pentru a funcționa corect. Vă rugăm să" -" introduceți datele dvs. de identificare." - -#: pages/install.php:39 -msgid "Host" -msgstr "Gazda" - -#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 -msgid "Name" -msgstr "Nume" - -#: pages/install.php:49 -msgid "Username" -msgstr "Nume utilizator" - -#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 -#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 -msgid "Password" -msgstr "Parola" - -#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 -#: pages/install.php:111 -msgid "Continue" -msgstr "Continuați" - -#: pages/install.php:102 -msgid "Click continue to test the database connection." -msgstr "" -"Faceți clic pe Continue (Continuare) pentru a testa conexiunea la baza de " -"date." - -#: pages/login-as.php:38 -#, php-format -msgid "Successfully logged in as %s." -msgstr "Conectat cu succes ca %s." - -#: pages/login-as.php:40 -msgid "User not found!" -msgstr "Utilizatorul nu a fost găsit!" - -#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 -#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: pages/login.php:36 -msgid "No user could be found with the credentials you provided." -msgstr "" -"Nu a putut fi găsit niciun utilizator cu acreditările pe care le-ați " -"furnizat." - -#: pages/login.php:37 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Acreditări nevalabile" - -#: pages/login.php:81 -msgid "Password reset link" -msgstr "Link de resetare a parolei" - -#: pages/login.php:85 -msgid "" -"If a match can be found for this email address, a password reset link will " -"be sent to it." -msgstr "" -"În cazul în care se găsește o potrivire pentru această adresă de e-mail, se " -"va trimite un link de resetare a parolei." - -#: pages/login.php:86 -msgid "Info" -msgstr "Informații" - -#: pages/login.php:106 -msgid "Credentials" -msgstr "Acreditare" - -#: pages/login.php:143 -msgid "Forgot password?" -msgstr "Ați uitat parola?" - -#: pages/login.php:145 -msgid "" -"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" -" you to access them with one master password. Never forget a password ever " -"again." -msgstr "" -"Luați în considerare utilizarea unui manager de parole. Acesta vă va salva " -"toate parolele și vă va permite să le accesați cu o singură parolă " -"principală. Nu mai uitați niciodată o parolă." - -#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 -msgid "Send email" -msgstr "Trimiteți un e-mail" - -#: pages/login.php:170 -msgid "" -"Please note that you have to enter the email address, you have registered " -"with." -msgstr "" -"Vă rugăm să rețineți că trebuie să introduceți adresa de e-mail cu care " -"v-ați înregistrat." - -#: pages/logout.php:28 -msgid "Goodbye" -msgstr "La revedere" - -#: pages/logout.php:29 -msgid "You have been logged out." -msgstr "Ați fost deconectat." - -#: pages/maintenance.php:11 -msgid "Maintenance" -msgstr "Întreținere" - -#: pages/maintenance.php:22 -msgid "Temporarily unavailable" -msgstr "Temporar indisponibil" - -#: pages/maintenance.php:23 -msgid "" -"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" -" again in a minute." -msgstr "" -"Din cauza unor lucrări de întreținere, wishthis nu este disponibil temporar." -" Vă rugăm să verificați din nou peste un minut." - -#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 -msgid "Title" -msgstr "Titlu" - -#: pages/parts/wish-add.php:30 -msgid "Description" -msgstr "Descriere" - -#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: pages/parts/wish-add.php:53 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritate" - -#: pages/parts/wish-add.php:58 -msgid "Select priority" -msgstr "Selectați prioritatea" - -#: pages/parts/wish-add.php:71 -msgid "Properties" -msgstr "Proprietăți" - -#: pages/parts/wish-add.php:80 -msgid "Is purchasable" -msgstr "Poate fi achiziționat" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 -msgid "Filter priorities" -msgstr "Priorități de filtrare" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 -msgid "Search priorities" -msgstr "Priorități de căutare" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 -msgid "Priorities" -msgstr "Priorități" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 -msgid "All priorities" -msgstr "Toate prioritățile" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 -msgid "No priority" -msgstr "Fără prioritate" - -#: pages/power.php:11 -msgid "Insufficient power" -msgstr "Putere insuficientă" - -#: pages/power.php:22 -msgid "Restricted access" -msgstr "Acces restricționat" - -#: pages/power.php:23 -#, php-format -msgid "" -"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " -"page, but only have %s." -msgstr "" -"Nu aveți suficientă energie pentru a vizualiza această pagină. Aveți nevoie " -"de %s pentru a vedea această pagină, dar aveți doar %s." - -#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 -msgid "First name" -msgstr "Prenume" - -#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 -msgid "Last name" -msgstr "Numele de familie" - -#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 -msgid "Nickname" -msgstr "Porecla" - -#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 -msgid "Language" -msgstr "Limba" - -#: pages/profile.php:52 -#, php-format -msgid "%s successfully updated!" -msgstr "%s actualizat cu succes!" - -#: pages/profile.php:118 -msgid "It is required for you to login again." -msgstr "Acesta este necesar pentru a vă autentifica din nou." - -#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" - -#: pages/profile.php:140 -msgid "Information regarding yourself" -msgstr "Informații despre dumneavoastră" - -#: pages/profile.php:144 -msgid "Change your password" -msgstr "Schimbați-vă parola" - -#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferințe" - -#: pages/profile.php:148 -msgid "Improve your wishthis experience" -msgstr "Îmbunătățiți-vă experiența wishthis" - -#: pages/profile.php:190 -msgid "Birthdate" -msgstr "Data nașterii" - -#: pages/profile.php:197 -msgid "Pick a date" -msgstr "Alegeți o dată" - -#: pages/profile.php:233 -msgid "Password (repeat)" -msgstr "Parola (repetați)" - -#: pages/profile.php:249 -msgid "Safe password checklist" -msgstr "Lista de verificare a parolei sigure" - -#: pages/profile.php:256 -msgid "Long" -msgstr "Lung" - -#: pages/profile.php:257 -msgid "Over eight characters in length." -msgstr "Lungime de peste opt caractere." - -#. TRANSLATORS: A special character (for a password) -#: pages/profile.php:268 -msgid "Special" -msgstr "Special" - -#: pages/profile.php:271 -msgid "Contains special characters." -msgstr "Conține caractere speciale." - -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 -msgid "Channel" -msgstr "Canal" - -#: pages/profile.php:316 -msgid "Select channel" -msgstr "Selectați canalul" - -#: pages/profile.php:374 -msgid "" -"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " -"published after an extensive testing period." -msgstr "" -"Pentru a îmbunătăți experiența de utilizare a wishthis, noile versiuni sunt " -"publicate după o perioadă de testare extinsă." - -#: pages/profile.php:375 -msgid "" -"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " -"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " -"encounter (if any)." -msgstr "" -"Abonarea la canalul Stable vă asigură cea mai mare stabilitate posibilă în " -"timp ce utilizați wishthis, minimizând numărul de erori pe care le puteți " -"întâlni (dacă există)." - -#: pages/profile.php:376 -msgid "" -"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " -"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " -"unless the next release candidate has been sufficiently tested." -msgstr "" -"Dacă doriți să accelerați lansarea versiunilor mai noi, luați în considerare" -" posibilitatea de a vă abona la versiunea Release candidate a wishthis. O " -"versiune mai nouă nu este publicată decât dacă următoarea versiune candidată" -" a fost suficient de testată." - -#: pages/profile.php:388 -#, php-format -msgid "%d more subscriber needed" -msgid_plural "%d more subscribers needed" -msgstr[0] "%d este nevoie de mai mulți abonați" -msgstr[1] "%d este nevoie de mai mulți abonați" -msgstr[2] "%d este nevoie de mai mulți abonați" - -#: pages/register.php:13 -msgid "Reset password" -msgstr "Resetare parolă" - -#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 -msgid "Reset" -msgstr "Resetare" - -#: pages/register.php:31 -msgid "Mercury" -msgstr "Mercur" - -#: pages/register.php:32 -msgid "Venus" -msgstr "Venus" - -#: pages/register.php:33 -msgid "Earth" -msgstr "Pământ" - -#: pages/register.php:34 -msgid "Mars" -msgstr "Marte" - -#: pages/register.php:35 -msgid "Jupiter" -msgstr "Jupiter" - -#: pages/register.php:36 -msgid "Saturn" -msgstr "Saturn" - -#: pages/register.php:37 -msgid "Uranus" -msgstr "Uranus" - -#: pages/register.php:38 -msgid "Neptune" -msgstr "Neptun" - -#: pages/register.php:41 -msgid "Pluto" -msgstr "Pluto" - -#: pages/register.php:42 -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: pages/register.php:51 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" -" kind of mistake." -msgstr "" -"%s nu este o planetă, dar o voi lăsa să treacă, deoarece numai un om ar face" -" o astfel de greșeală." - -#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 -msgid "Invalid planet" -msgstr "Planetă invalidă" - -#: pages/register.php:83 -msgid "This link has expired." -msgstr "Acest link a expirat." - -#: pages/register.php:86 -msgid "This link seems invalid." -msgstr "Acest link pare să nu fie valabil." - -#: pages/register.php:108 -msgid "An account with this email address already exists." -msgstr "Există deja un cont cu această adresă de e-mail." - -#: pages/register.php:109 -msgid "Invalid email address" -msgstr "Adresa de e-mail invalidă" - -#: pages/register.php:123 -msgid "Your account was successfully created." -msgstr "Contul dvs. a fost creat cu succes." - -#: pages/register.php:133 -msgid "My hopes and dreams" -msgstr "Speranțele și visele mele" - -#: pages/register.php:150 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." -msgstr "" -"%s nu este o planetă din sistemul nostru solar. Pentru mai multe informații," -" citiți acest articol: %s." - -#: pages/register.php:172 -msgid "Account details" -msgstr "Detalii de cont" - -#: pages/register.php:203 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentificare" - -#: pages/register.php:204 -msgid "" -"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " -"planet from our solar system." -msgstr "" -"Dovedește că ești om, șopârlă sau creatură de tip Zuck. Vă rugăm să numiți o" -" planetă din sistemul nostru solar." - -#: pages/register.php:207 -msgid "Planet" -msgstr "Planeta" - -#: pages/register.php:214 -msgid "" -"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " -"bay." -msgstr "" -"Este evident că roboții sunt din alt sistem solar, așa că acest lucru îi va " -"ține la distanță." - -#: pages/settings.php:27 -msgid "MJML" -msgstr "MJML" - -#: pages/settings.php:28 -#, php-format -msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." -msgstr "" -"MJML este necesar pentru a trimite e-mailuri. Vizitați %s pentru a solicita " -"accesul la API." - -#: pages/settings.php:30 -msgid "API" -msgstr "API" - -#: pages/settings.php:33 -msgid "Key" -msgstr "Cheie" - -#: pages/settings.php:42 -msgid "Secret" -msgstr "Secret" - -#: pages/update.php:11 -msgid "Update" -msgstr "Actualizare" - -#: pages/update.php:42 -#, php-format -msgid "Database successfully migrated to %s." -msgstr "Baza de date a migrat cu succes la %s." - -#: pages/update.php:67 -msgid "Database migration" -msgstr "Migrarea bazei de date" - -#: pages/update.php:68 -msgid "" -"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " -"required to the database structure." -msgstr "" -"Vă mulțumim pentru actualizarea wishthis! Pentru a finaliza această " -"actualizare, sunt necesare unele modificări ale structurii bazei de date." - -#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 -#, php-format -msgid "Migrate to %s" -msgstr "Migrați la %s" - -#: pages/wish.php:37 -msgid "Wish successfully updated." -msgstr "Dorința a fost actualizată cu succes." - -#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 -msgid "Auto-fill" -msgstr "Completare automată" - -#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 -msgid "Back" -msgstr "Înapoi" - -#: pages/wish.php:146 -msgid "Image" -msgstr "Imagine" - -#: pages/wish.php:149 -msgid "Define a new URL to be used as a preview." -msgstr "Definiți o nouă adresă URL care să fie utilizată ca previzualizare." - -#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 -msgid "Discard" -msgstr "Aruncare" - -#: pages/wish.php:171 -msgid "Warning" -msgstr "Avertisment" - -#: pages/wish.php:174 -msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." -msgstr "" -"Această acțiune va putea suprascrie toate câmpurile din această dorință." - -#: pages/wish.php:175 -msgid "Would you like to continue?" -msgstr "Doriți să continuați?" - -#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 -msgid "Yes, overwrite" -msgstr "Da, suprascrie" - -#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 -msgid "No" -msgstr "Nu" - -#: pages/wish.php:190 -msgid "URL mismatch" -msgstr "Necorespundere URL" - -#: pages/wish.php:194 -msgid "" -"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" -" it with the one I found?" -msgstr "" -"URL-ul pe care l-ați introdus nu pare a fi corect. Doriți să îl actualizați " -"cu cel pe care l-am găsit eu?" - -#: pages/wish.php:195 -#, php-format -msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." -msgstr "Conform %s, acesta este URL-ul canonic (corect)." - -#: pages/wish.php:199 -msgid "Current" -msgstr "Curent" - -#: pages/wish.php:204 -msgid "Proposed" -msgstr "Propus" - -#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 -msgid "Yes, update" -msgstr "Da, actualizare" - -#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 -msgid "No, leave it" -msgstr "Nu, las-o așa." - -#: pages/wishlist.php:33 -msgid "Save list" -msgstr "Salvați lista" - -#: pages/wishlist.php:49 -msgid "Careful" -msgstr "Atenție" - -#: pages/wishlist.php:52 -msgid "" -"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" -" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" -msgstr "" -"Vă vizualizați propria listă de dorințe! Veți putea vedea ce dorințe v-au " -"fost deja îndeplinite. Nu doriți să fiți surprins?" - -#: pages/wishlist.php:53 -msgid "It's probably best to just close this tab." -msgstr "Probabil că este mai bine să închideți această filă." - -#: pages/wishlist.php:61 -msgid "What to do?" -msgstr "Ce trebuie făcut?" - -#: pages/wishlist.php:63 -#, php-format -msgid "" -"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " -"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " -"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " -"permanently unavailable for everybody else." -msgstr "" -"Dacă ați găsit o dorință pe care ați dori să o îndepliniți, faceți clic pe " -"butonul %s și aceasta va deveni temporar indisponibilă pentru alții. " -"Asigurați-vă că confirmați dorința îndeplinită aici (adică după ce plasați o" -" comandă), pentru ca dorința să devină permanent indisponibilă pentru toți " -"ceilalți." - -#: pages/wishlists.php:24 -msgid "Wishlist" -msgstr "Lista de dorințe" - -#: pages/wishlists.php:27 -msgid "Loading your wishlists..." -msgstr "Încărcarea listelor de dorințe..." - -#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 -msgid "Create a wishlist" -msgstr "Creați o listă de dorințe" - -#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 -msgid "Add a wish" -msgstr "Adăugați o dorință" - -#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 -msgid "Share" -msgstr "Share" - -#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 -#: pages/wishlists.php:155 -msgid "Rename" -msgstr "Redenumiți" - -#: pages/wishlists.php:113 -msgid "" -"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." -msgstr "" -"Alegeți un nou nume pentru lista de dorințe. Iată o sugestie pentru început." - -#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 -msgid "Create" -msgstr "Creați" - -#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 -#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 -msgid "Cancel" -msgstr "Anulează" - -#: pages/wishlists.php:139 -msgid "Rename wishlist" -msgstr "Redenumiți lista de dorințe" - -#: pages/wishlists.php:142 -msgid "How would you like to name this wishlist?" -msgstr "Cum ați dori să numiți această listă de dorințe?" - -#: pages/wishlists.php:170 -msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." -msgstr "" -"Completați unul sau toate câmpurile de mai jos pentru a adăuga noua dvs. " -"dorință." - -#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 -msgid "Add" -msgstr "Adăugați" diff --git a/translations/ru.po b/translations/ru.po deleted file mode 100644 index 9e25a8e0..00000000 --- a/translations/ru.po +++ /dev/null @@ -1,1219 +0,0 @@ -# -# Translators: -# Jay Trees, 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" -"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/ru/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -"X-Poedit-Basepath: ../src\n" -"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" - -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 -msgid "" -"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " -"manage and view your wishes for any kind of occasion." -msgstr "" -"wishthis - это простая, интуитивно понятная и современная платформа для " -"создания, управления и просмотра желаний по любому поводу." - -#: classes/page.php:191 -msgid "" -"This is the development environment of wishthis. The database will reset " -"every day at around 00:00." -msgstr "" -"Это среда разработки wishthis. База данных будет обнуляться каждый день " -"примерно в 00:00." - -#: classes/page.php:192 -msgid "Development environment" -msgstr "Среда развития" - -#: classes/page.php:315 -msgid "No wishlist selected." -msgstr "Не выбран список желаний." - -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 -msgid "Failure" -msgstr "Отказ" - -#: classes/page.php:319 -msgid "The server did not confirm that the action was successful." -msgstr "Сервер не подтвердил, что действие было успешным." - -#: classes/page.php:320 -msgid "Thanks for nothing" -msgstr "Спасибо за ничегонеделание" - -#: classes/page.php:321 -msgid "Understood" -msgstr "Понятно" - -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 -#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 -#: pages/wish.php:37 -msgid "Success" -msgstr "Успех" - -#: classes/page.php:324 -msgid "Close this tab" -msgstr "Закройте эту вкладку" - -#: classes/page.php:325 -msgid "Show wishlist anyway" -msgstr "Все равно покажи список желаний" - -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 -msgid "Really delete?" -msgstr "Действительно удалить?" - -#: classes/page.php:327 -#, php-format -msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" -msgstr "Ты действительно хочешь удалить список желаний %s?" - -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 -msgid "Yes, delete" -msgstr "Да, удаляй" - -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 -msgid "No, keep" -msgstr "Нет, продолжай" - -#: classes/page.php:332 -msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." -msgstr "" -"Ты действительно хочешь удалиться в это желание? Оно исчезнет навсегда." - -#: classes/page.php:336 -msgid "Passwords must match." -msgstr "Пароли должны совпадать." - -#: classes/page.php:338 -msgid "Wishlist successfully renamed." -msgstr "Wishlist успешно переименован." - -#: classes/page.php:339 -msgid "Wishlist successfully deleted." -msgstr "Wishlist успешно удален." - -#: classes/page.php:341 -msgid "Wish successfully created." -msgstr "Желание успешно создано." - -#: classes/page.php:342 -msgid "Wish successfully added." -msgstr "Желание успешно добавлено." - -#: classes/page.php:343 -msgid "Wish information updated." -msgstr "Информация о желаниях обновлена." - -#: classes/page.php:344 -msgid "Don't forget to save your changes." -msgstr "Не забудь сохранить свои изменения." - -#: classes/page.php:345 -msgid "Wish successfully deleted." -msgstr "Желание успешно удалено." - -#: classes/page.php:348 -msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." -msgstr "" -"Невозможно скопировать в буфер обмена. Скорее всего, существует проблема с " -"разрешениями." - -#: classes/page.php:349 -msgid "Link copied to clipboard." -msgstr "Ссылка копируется в буфер обмена." - -#: classes/page.php:351 -msgid "{name} must have a value" -msgstr "{name} должен иметь значение" - -#: classes/page.php:352 -msgid "{name} must be checked" -msgstr "{name} необходимо проверить" - -#: classes/page.php:353 -msgid "{name} must be a valid e-mail" -msgstr "{name} должен быть действующий e-mail" - -#: classes/page.php:354 -msgid "{name} must be a valid URL" -msgstr "{name} должен быть действительным URL" - -#: classes/page.php:355 -msgid "{name} is not formatted correctly" -msgstr "{name} отформатирован неправильно" - -#: classes/page.php:356 -msgid "{name} must be an integer" -msgstr "{name} должно быть целым числом" - -#: classes/page.php:357 -msgid "{name} must be a decimal number" -msgstr "{name} должно быть десятичным числом." - -#: classes/page.php:358 -msgid "{name} must be set to a number" -msgstr "{name} должен быть установлен на число." - -#: classes/page.php:359 -msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} должен быть \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:360 -msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} должно быть именно \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:361 -msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} не может быть установлен на \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:362 -msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} не может быть установлен в точности на \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:363 -msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} не может содержать \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:364 -msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} не может содержать в точности \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:365 -msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} должен содержать \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:366 -msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} должен содержать именно \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 -msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" -msgstr "{name} должно быть не менее {ruleValue} символов." - -#: classes/page.php:369 -msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" -msgstr "{name} должно быть ровно {ruleValue} символов." - -#: classes/page.php:370 -msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" -msgstr "{name} не может быть длиннее, чем {ruleValue} символов." - -#: classes/page.php:371 -msgid "{name} must match {ruleValue} field" -msgstr "{name} должен соответствовать полю {ruleValue}." - -#: classes/page.php:372 -msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" -msgstr "Поле {name} должно иметь другое значение, чем поле {ruleValue}." - -#: classes/page.php:373 -msgid "{name} must be a valid credit card number" -msgstr "{name} должен быть действительным номером кредитной карты." - -#: classes/page.php:374 -msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" -msgstr "У {name} должен быть как минимум {ruleValue} выбор." - -#: classes/page.php:375 -msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" -msgstr "У {name} должно быть ровно {ruleValue} вариантов." - -#: classes/page.php:376 -msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" -msgstr "{name} должен иметь {ruleValue} или меньше вариантов." - -#: classes/page.php:378 -msgctxt "Calendar" -msgid "Today" -msgstr "Сегодня" - -#: classes/page.php:379 -msgctxt "Calendar" -msgid "Now" -msgstr "Сейчас" - -#: classes/page.php:380 -msgctxt "Calendar" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#: classes/page.php:381 -msgctxt "Calendar" -msgid "PM" -msgstr "PM" - -#: classes/page.php:382 -msgctxt "Calendar" -msgid "Week" -msgstr "Неделя" - -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 -#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: classes/page.php:385 -msgid "Saved" -msgstr "Сохранено" - -#: classes/page.php:453 -msgid "System" -msgstr "Система" - -#: classes/page.php:459 -msgid "Account" -msgstr "Счет" - -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 -msgid "Wishlists" -msgstr "Списки желаний" - -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 -#: pages/wishlists.php:11 -msgid "My lists" -msgstr "Мои списки" - -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 -msgid "Saved lists" -msgstr "Сохраненные списки" - -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 -msgid "Profile" -msgstr "Профиль" - -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 -msgid "Login as" -msgstr "Войти как" - -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 -msgid "Logout" -msgstr "Выход из системы" - -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 -#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 -#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 -#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 -msgid "Login" -msgstr "Вход" - -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 -#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 -#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 -msgid "Register" -msgstr "Зарегистрируйся" - -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" - -#: classes/page.php:543 -msgid "wishthis logo" -msgstr "логотип wishthis" - -#: classes/page.php:678 -msgid "Contribute" -msgstr "Внесите свой вклад" - -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 -msgid "GitHub repository" -msgstr "Репозиторий GitHub" - -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 -msgid "Translate" -msgstr "Перевести" - -#: classes/page.php:732 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s не найдено" - -#: classes/page.php:742 -msgid "" -"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." -msgstr "" -"Запрашиваемый вишлист не был найден и, скорее всего, удален его создателем." - -#: classes/page.php:746 -msgid "The requested Wish was not found." -msgstr "Запрашиваемое Желание не было найдено." - -#: classes/page.php:750 -#, php-format -msgid "The requested %s was not found." -msgstr "Запрошенный %s не был найден." - -#: classes/wish.php:27 -msgid "Unsure about it" -msgstr "Не уверен в этом" - -#: classes/wish.php:31 -msgid "Nice to have" -msgstr "Приятно иметь" - -#: classes/wish.php:35 -msgid "Would love it" -msgstr "С удовольствием" - -#: classes/wish.php:129 -msgid "Wish temporarily fulfilled" -msgstr "Временно исполненное желание" - -#: classes/wish.php:130 -#, php-format -msgid "" -"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " -"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" -" available again to others after %d minutes." -msgstr "" -"Если это желание - продукт, подтверди, что заказ был успешным, и отметь его " -"как выполненное здесь. Если ты не подтвердишь это желание как выполненное, " -"оно снова станет доступным для других через %d минут." - -#: classes/wish.php:136 -msgid "Confirm" -msgstr "Подтвердите" - -#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 -msgid "Fulfil wish" -msgstr "Исполнить желание" - -#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 -#: pages/wish.php:90 -msgid "Visit" -msgstr "Посетите" - -#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 -#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 -msgid "Options" -msgstr "Опции" - -#: classes/wish.php:211 -msgid "Mark as fulfilled" -msgstr "Отметить как выполненное" - -#: classes/wish.php:216 -msgid "Edit" -msgstr "Редактировать" - -#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: classes/wish.php:239 -msgid "Wish not found" -msgstr "Желание не найдено" - -#: classes/wishlist.php:117 -msgid "Wishlist not found" -msgstr "Wishlist not found" - -#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 -msgid "Stable" -msgstr "Стабильный" - -#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 -msgid "Release candidate" -msgstr "Кандидат на освобождение" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 -msgid "Birthday" -msgstr "День рождения" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 -msgid "Easter" -msgstr "Пасха" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 -msgid "Christmas" -msgstr "Рождество" - -#: pages/home.php:11 -msgid "Home" -msgstr "Главная" - -#: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Добро пожаловать в wishthis" - -#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 -msgid "Register now" -msgstr "Зарегистрируйся сейчас" - -#: pages/home.php:60 -msgid "Use case" -msgstr "Пример использования" - -#: pages/home.php:62 -msgid "" -"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" -" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" -" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " -"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." -msgstr "" -"Скоро твой день рождения, и ты только что создал список желаний со всеми " -"крутыми вещами, которые ты хочешь получить. Твои друзья и семья хотят " -"убедиться, что ты получишь то, чем будешь доволен, поэтому ты отправляешь им" -" ссылку на свой список желаний, и если кто-то решит исполнить одно из твоих " -"желаний, оно исчезнет для всех остальных." - -#: pages/home.php:66 -msgid "Why wishthis?" -msgstr "Почему именно wishthis?" - -#: pages/home.php:69 -#, php-format -msgid "" -"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " -"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " -"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " -"its code%s, I also encourage you to do so." -msgstr "" -"wishthis - это бесплатное программное обеспечение с открытым исходным кодом." -" Под бесплатностью я подразумеваю не только то, что тебе не нужно платить " -"деньги за его использование, но и то, что ты не расплачиваешься своей личной" -" информацией и поведением. Мало того, что любой может %sпросмотреть и " -"проверить его код%s, я также призываю тебя сделать это." - -#: pages/home.php:72 -msgid "As a non-commercial project it remains" -msgstr "Как некоммерческий проект он остается" - -#: pages/home.php:76 -msgid "free of advertisements," -msgstr "свободный от рекламных объявлений," - -#: pages/home.php:80 -msgid "without tracking, and" -msgstr "без отслеживания, и" - -#: pages/home.php:84 -msgid "open for feedback and suggestions." -msgstr "открыт для отзывов и предложений." - -#: pages/home.php:92 -msgid "Statistics" -msgstr "Статистика" - -#: pages/home.php:94 -msgid "Join the others and get started now!" -msgstr "Присоединяйся к остальным и начинай прямо сейчас!" - -#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 -msgid "N. A." -msgstr "N. A." - -#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 -msgid "Wishes" -msgstr "Пожелания" - -#: pages/home.php:110 -msgid "Registered users" -msgstr "Зарегистрированные пользователи" - -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Что нового" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Загляни на %s, чтобы узнать об изменениях в списке." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Changelog" - -#: pages/install.php:15 -msgid "Install" -msgstr "Установите" - -#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 -#, php-format -msgid "Step %d" -msgstr "Шаг %d" - -#: pages/install.php:31 -msgid "Welcome to the wishthis installer." -msgstr "Добро пожаловать в инсталлятор wishthis." - -#: pages/install.php:32 -msgid "" -"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " -"credentials." -msgstr "" -"wishthis нуждается в базе данных для правильного функционирования. " -"Пожалуйста, введите свои учетные данные." - -#: pages/install.php:39 -msgid "Host" -msgstr "Хозяин" - -#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: pages/install.php:49 -msgid "Username" -msgstr "Имя пользователя" - -#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 -#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 -#: pages/install.php:111 -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" - -#: pages/install.php:102 -msgid "Click continue to test the database connection." -msgstr "Нажми продолжить, чтобы проверить подключение к базе данных." - -#: pages/login-as.php:38 -#, php-format -msgid "Successfully logged in as %s." -msgstr "Успешно вошел в систему как %s." - -#: pages/login-as.php:40 -msgid "User not found!" -msgstr "Пользователь не найден!" - -#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 -#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 -msgid "Email" -msgstr "Пишите на" - -#: pages/login.php:36 -msgid "No user could be found with the credentials you provided." -msgstr "" -"Не удалось найти пользователя с предоставленными тобой учетными данными." - -#: pages/login.php:37 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Неверные учетные данные" - -#: pages/login.php:81 -msgid "Password reset link" -msgstr "Ссылка для сброса пароля" - -#: pages/login.php:85 -msgid "" -"If a match can be found for this email address, a password reset link will " -"be sent to it." -msgstr "" -"Если для этого адреса электронной почты будет найдено соответствие, на него " -"будет отправлена ссылка для сброса пароля." - -#: pages/login.php:86 -msgid "Info" -msgstr "Информация" - -#: pages/login.php:106 -msgid "Credentials" -msgstr "Кредитные карты" - -#: pages/login.php:143 -msgid "Forgot password?" -msgstr "Забыл пароль?" - -#: pages/login.php:145 -msgid "" -"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" -" you to access them with one master password. Never forget a password ever " -"again." -msgstr "" -"Рассмотри возможность использования менеджера паролей. Он сохранит все твои " -"пароли и позволит тебе получить к ним доступ с помощью одного главного " -"пароля. Никогда больше не забывай пароли." - -#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 -msgid "Send email" -msgstr "Отправить электронное письмо" - -#: pages/login.php:170 -msgid "" -"Please note that you have to enter the email address, you have registered " -"with." -msgstr "" -"Обрати внимание, что ты должен ввести адрес электронной почты, на который ты" -" зарегистрировался." - -#: pages/logout.php:28 -msgid "Goodbye" -msgstr "До свидания" - -#: pages/logout.php:29 -msgid "You have been logged out." -msgstr "Ты вышел из системы." - -#: pages/maintenance.php:11 -msgid "Maintenance" -msgstr "Техническое обслуживание" - -#: pages/maintenance.php:22 -msgid "Temporarily unavailable" -msgstr "Временно недоступные" - -#: pages/maintenance.php:23 -msgid "" -"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" -" again in a minute." -msgstr "" -"В связи с техническим обслуживанием wishthis временно недоступен. " -"Пожалуйста, проверь еще раз через минуту." - -#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 -msgid "Title" -msgstr "Название" - -#: pages/parts/wish-add.php:30 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: pages/parts/wish-add.php:53 -msgid "Priority" -msgstr "Приоритет" - -#: pages/parts/wish-add.php:58 -msgid "Select priority" -msgstr "Выберите приоритет" - -#: pages/parts/wish-add.php:71 -msgid "Properties" -msgstr "Свойства" - -#: pages/parts/wish-add.php:80 -msgid "Is purchasable" -msgstr "Можно ли приобрести" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 -msgid "Filter priorities" -msgstr "Приоритеты фильтрации" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 -msgid "Search priorities" -msgstr "Приоритеты поиска" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 -msgid "Priorities" -msgstr "Приоритеты" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 -msgid "All priorities" -msgstr "Все приоритеты" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 -msgid "No priority" -msgstr "Без приоритета" - -#: pages/power.php:11 -msgid "Insufficient power" -msgstr "Недостаточная мощность" - -#: pages/power.php:22 -msgid "Restricted access" -msgstr "Ограниченный доступ" - -#: pages/power.php:23 -#, php-format -msgid "" -"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " -"page, but only have %s." -msgstr "" -"У тебя недостаточно энергии для просмотра этой страницы. Тебе нужен %s для " -"просмотра этой страницы, но у тебя есть только %s." - -#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 -msgid "First name" -msgstr "Имя" - -#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 -msgid "Last name" -msgstr "Фамилия" - -#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 -msgid "Nickname" -msgstr "Прозвище" - -#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 -msgid "Language" -msgstr "Язык" - -#: pages/profile.php:52 -#, php-format -msgid "%s successfully updated!" -msgstr "%s успешно обновлен!" - -#: pages/profile.php:118 -msgid "It is required for you to login again." -msgstr "Это необходимо для того, чтобы ты снова вошел в систему." - -#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 -msgid "Personal" -msgstr "Персональный" - -#: pages/profile.php:140 -msgid "Information regarding yourself" -msgstr "Информация, касающаяся тебя самого" - -#: pages/profile.php:144 -msgid "Change your password" -msgstr "Измени свой пароль" - -#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 -msgid "Preferences" -msgstr "Предпочтения" - -#: pages/profile.php:148 -msgid "Improve your wishthis experience" -msgstr "Улучши свой опыт работы с wishthis" - -#: pages/profile.php:190 -msgid "Birthdate" -msgstr "Дата рождения" - -#: pages/profile.php:197 -msgid "Pick a date" -msgstr "Выбери дату" - -#: pages/profile.php:233 -msgid "Password (repeat)" -msgstr "Пароль (повтор)" - -#: pages/profile.php:249 -msgid "Safe password checklist" -msgstr "Контрольный список безопасных паролей" - -#: pages/profile.php:256 -msgid "Long" -msgstr "Долго" - -#: pages/profile.php:257 -msgid "Over eight characters in length." -msgstr "Более восьми символов в длину." - -#. TRANSLATORS: A special character (for a password) -#: pages/profile.php:268 -msgid "Special" -msgstr "Специальный" - -#: pages/profile.php:271 -msgid "Contains special characters." -msgstr "Содержит специальные символы." - -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 -msgid "Channel" -msgstr "Канал" - -#: pages/profile.php:316 -msgid "Select channel" -msgstr "Выберите канал" - -#: pages/profile.php:374 -msgid "" -"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " -"published after an extensive testing period." -msgstr "" -"Для того чтобы улучшить пользовательский опыт wishthis, новые версии " -"публикуются после обширного периода тестирования." - -#: pages/profile.php:375 -msgid "" -"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " -"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " -"encounter (if any)." -msgstr "" -"Подписка на канал Stable гарантирует тебе максимально возможную стабильность" -" при использовании wishthis, сводя к минимуму количество ошибок, с которыми " -"ты можешь столкнуться (если они есть)." - -#: pages/profile.php:376 -msgid "" -"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " -"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " -"unless the next release candidate has been sufficiently tested." -msgstr "" -"Если ты хочешь ускорить выпуск новых версий, рассмотри возможность подписки " -"на релиз-кандидат wishthis. Более новая версия не публикуется до тех пор, " -"пока следующий релиз-кандидат не будет достаточно протестирован." - -#: pages/profile.php:388 -#, php-format -msgid "%d more subscriber needed" -msgid_plural "%d more subscribers needed" -msgstr[0] "%d требуется больше абонентов" -msgstr[1] "%d необходимо больше подписчиков" -msgstr[2] "%d необходимо больше подписчиков" -msgstr[3] "%d необходимо больше подписчиков" - -#: pages/register.php:13 -msgid "Reset password" -msgstr "Сброс пароля" - -#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 -msgid "Reset" -msgstr "Сброс" - -#: pages/register.php:31 -msgid "Mercury" -msgstr "Ртуть" - -#: pages/register.php:32 -msgid "Venus" -msgstr "Венера" - -#: pages/register.php:33 -msgid "Earth" -msgstr "Земля" - -#: pages/register.php:34 -msgid "Mars" -msgstr "Марс" - -#: pages/register.php:35 -msgid "Jupiter" -msgstr "Юпитер" - -#: pages/register.php:36 -msgid "Saturn" -msgstr "Сатурн" - -#: pages/register.php:37 -msgid "Uranus" -msgstr "Уран" - -#: pages/register.php:38 -msgid "Neptune" -msgstr "Нептун" - -#: pages/register.php:41 -msgid "Pluto" -msgstr "Плутон" - -#: pages/register.php:42 -msgid "Sun" -msgstr "Солнце" - -#: pages/register.php:51 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" -" kind of mistake." -msgstr "" -"%s не является планетой, но я оставлю это без внимания, поскольку только " -"человек мог бы совершить такую ошибку." - -#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 -msgid "Invalid planet" -msgstr "Неверная планета" - -#: pages/register.php:83 -msgid "This link has expired." -msgstr "Срок действия этой ссылки истек." - -#: pages/register.php:86 -msgid "This link seems invalid." -msgstr "Эта ссылка кажется недействительной." - -#: pages/register.php:108 -msgid "An account with this email address already exists." -msgstr "Учетная запись с таким адресом электронной почты уже существует." - -#: pages/register.php:109 -msgid "Invalid email address" -msgstr "Неверный адрес электронной почты" - -#: pages/register.php:123 -msgid "Your account was successfully created." -msgstr "Твой аккаунт был успешно создан." - -#: pages/register.php:133 -msgid "My hopes and dreams" -msgstr "Мои надежды и мечты" - -#: pages/register.php:150 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." -msgstr "" -"%s не является планетой в нашей Солнечной системе. Прочитай это для " -"получения дополнительной информации: %s." - -#: pages/register.php:172 -msgid "Account details" -msgstr "Детализация счета" - -#: pages/register.php:203 -msgid "Authentication" -msgstr "Аутентификация" - -#: pages/register.php:204 -msgid "" -"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " -"planet from our solar system." -msgstr "" -"Докажи, что ты человек, ящероподобный человек или Zuck-подобное существо. " -"Назови, пожалуйста, планету из нашей Солнечной системы." - -#: pages/register.php:207 -msgid "Planet" -msgstr "Планета" - -#: pages/register.php:214 -msgid "" -"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " -"bay." -msgstr "" -"Роботы явно из другой солнечной системы, поэтому это будет держать их на " -"расстоянии." - -#: pages/settings.php:27 -msgid "MJML" -msgstr "MJML" - -#: pages/settings.php:28 -#, php-format -msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." -msgstr "" -"MJML необходим для отправки электронных писем. Посети %s, чтобы запросить " -"доступ к API." - -#: pages/settings.php:30 -msgid "API" -msgstr "API" - -#: pages/settings.php:33 -msgid "Key" -msgstr "Ключ" - -#: pages/settings.php:42 -msgid "Secret" -msgstr "Секрет" - -#: pages/update.php:11 -msgid "Update" -msgstr "Обновить" - -#: pages/update.php:42 -#, php-format -msgid "Database successfully migrated to %s." -msgstr "База данных успешно мигрировала на %s." - -#: pages/update.php:67 -msgid "Database migration" -msgstr "Миграция базы данных" - -#: pages/update.php:68 -msgid "" -"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " -"required to the database structure." -msgstr "" -"Спасибо за обновление wishthis! Чтобы завершить это обновление, необходимо " -"внести некоторые изменения в структуру базы данных." - -#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 -#, php-format -msgid "Migrate to %s" -msgstr "Мигрируй в %s" - -#: pages/wish.php:37 -msgid "Wish successfully updated." -msgstr "Желание успешно обновлено." - -#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 -msgid "Auto-fill" -msgstr "Автозаполнение" - -#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -#: pages/wish.php:146 -msgid "Image" -msgstr "Изображение" - -#: pages/wish.php:149 -msgid "Define a new URL to be used as a preview." -msgstr "" -"Определи новый URL, который будет использоваться в качестве предварительного" -" просмотра." - -#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 -msgid "Discard" -msgstr "Отбросить" - -#: pages/wish.php:171 -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" - -#: pages/wish.php:174 -msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." -msgstr "Это действие потенциально перезапишет все поля в этом желании." - -#: pages/wish.php:175 -msgid "Would you like to continue?" -msgstr "Хочешь ли ты продолжить?" - -#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 -msgid "Yes, overwrite" -msgstr "Да, перезапись" - -#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: pages/wish.php:190 -msgid "URL mismatch" -msgstr "Несоответствие URL" - -#: pages/wish.php:194 -msgid "" -"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" -" it with the one I found?" -msgstr "" -"URL, который ты ввел, кажется не совсем правильным. Не хочешь ли ты обновить" -" его на тот, который я нашел?" - -#: pages/wish.php:195 -#, php-format -msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." -msgstr "Согласно %s, это канонический (правильный) URL." - -#: pages/wish.php:199 -msgid "Current" -msgstr "Текущий" - -#: pages/wish.php:204 -msgid "Proposed" -msgstr "Предлагаемый" - -#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 -msgid "Yes, update" -msgstr "Да, обновление" - -#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 -msgid "No, leave it" -msgstr "Нет, оставь это" - -#: pages/wishlist.php:33 -msgid "Save list" -msgstr "Сохранить список" - -#: pages/wishlist.php:49 -msgid "Careful" -msgstr "Осторожно" - -#: pages/wishlist.php:52 -msgid "" -"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" -" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" -msgstr "" -"Ты просматриваешь свой собственный список желаний! Ты сможешь увидеть, какие" -" желания уже были исполнены для тебя. Разве ты не хочешь быть удивленным?" - -#: pages/wishlist.php:53 -msgid "It's probably best to just close this tab." -msgstr "Вероятно, лучше просто закрыть эту вкладку." - -#: pages/wishlist.php:61 -msgid "What to do?" -msgstr "Что делать?" - -#: pages/wishlist.php:63 -#, php-format -msgid "" -"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " -"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " -"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " -"permanently unavailable for everybody else." -msgstr "" -"Если ты нашел желание, которое хотел бы исполнить, нажми на кнопку %s, и оно" -" временно станет недоступным для других. Обязательно подтверди исполненное " -"желание здесь (то есть после оформления заказа), чтобы сделать его навсегда " -"недоступным для всех остальных." - -#: pages/wishlists.php:24 -msgid "Wishlist" -msgstr "Список пожеланий" - -#: pages/wishlists.php:27 -msgid "Loading your wishlists..." -msgstr "Загружаю твои списки желаний..." - -#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 -msgid "Create a wishlist" -msgstr "Создай список желаний" - -#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 -msgid "Add a wish" -msgstr "Добавь желание" - -#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 -msgid "Share" -msgstr "Поделиться" - -#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 -#: pages/wishlists.php:155 -msgid "Rename" -msgstr "Переименовать" - -#: pages/wishlists.php:113 -msgid "" -"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." -msgstr "" -"Выбери новое имя для своего списка желаний. Вот предложение для начала." - -#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 -msgid "Create" -msgstr "Создай" - -#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 -#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: pages/wishlists.php:139 -msgid "Rename wishlist" -msgstr "Переименовать список желаний" - -#: pages/wishlists.php:142 -msgid "How would you like to name this wishlist?" -msgstr "Как бы ты хотела назвать этот список желаний?" - -#: pages/wishlists.php:170 -msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." -msgstr "" -"Заполни любое или все нижеприведенные поля, чтобы добавить свое новое " -"желание." - -#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" diff --git a/translations/sk.po b/translations/sk.po deleted file mode 100644 index 76f9085d..00000000 --- a/translations/sk.po +++ /dev/null @@ -1,1212 +0,0 @@ -# -# Translators: -# Jay Trees, 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" -"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/sk/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -"X-Poedit-Basepath: ../src\n" -"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" - -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 -msgid "" -"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " -"manage and view your wishes for any kind of occasion." -msgstr "" -"wishthis je jednoduchá, intuitívna a moderná platforma na vytváranie, správu" -" a zobrazovanie želaní na akúkoľvek príležitosť." - -#: classes/page.php:191 -msgid "" -"This is the development environment of wishthis. The database will reset " -"every day at around 00:00." -msgstr "" -"Toto je vývojové prostredie wishthis. Databáza sa obnoví každý deň približne" -" o 00:00." - -#: classes/page.php:192 -msgid "Development environment" -msgstr "Vývojové prostredie" - -#: classes/page.php:315 -msgid "No wishlist selected." -msgstr "Nie je vybraný žiadny zoznam želaní." - -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 -msgid "Failure" -msgstr "Zlyhanie" - -#: classes/page.php:319 -msgid "The server did not confirm that the action was successful." -msgstr "Server nepotvrdil, že akcia bola úspešná." - -#: classes/page.php:320 -msgid "Thanks for nothing" -msgstr "Vďaka za nič" - -#: classes/page.php:321 -msgid "Understood" -msgstr "Rozumieme" - -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 -#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 -#: pages/wish.php:37 -msgid "Success" -msgstr "Úspech" - -#: classes/page.php:324 -msgid "Close this tab" -msgstr "Zatvoriť túto kartu" - -#: classes/page.php:325 -msgid "Show wishlist anyway" -msgstr "Zobraziť zoznam želaní" - -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 -msgid "Really delete?" -msgstr "Naozaj odstrániť?" - -#: classes/page.php:327 -#, php-format -msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" -msgstr "Naozaj chcete vymazať zoznam želaní %s?" - -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 -msgid "Yes, delete" -msgstr "Áno, vymazať" - -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 -msgid "No, keep" -msgstr "Nie, nechajte si" - -#: classes/page.php:332 -msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." -msgstr "Chceli by ste toto želanie naozaj vymazať? Bude navždy preč." - -#: classes/page.php:336 -msgid "Passwords must match." -msgstr "Heslá sa musia zhodovať." - -#: classes/page.php:338 -msgid "Wishlist successfully renamed." -msgstr "Zoznam želaní bol úspešne premenovaný." - -#: classes/page.php:339 -msgid "Wishlist successfully deleted." -msgstr "Zoznam želaní bol úspešne odstránený." - -#: classes/page.php:341 -msgid "Wish successfully created." -msgstr "Prianie bolo úspešne vytvorené." - -#: classes/page.php:342 -msgid "Wish successfully added." -msgstr "Prianie bolo úspešne pridané." - -#: classes/page.php:343 -msgid "Wish information updated." -msgstr "Aktualizované informácie o želaniach." - -#: classes/page.php:344 -msgid "Don't forget to save your changes." -msgstr "Nezabudnite uložiť zmeny." - -#: classes/page.php:345 -msgid "Wish successfully deleted." -msgstr "Prianie bolo úspešne vymazané." - -#: classes/page.php:348 -msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." -msgstr "" -"Nie je možné kopírovať do schránky. Pravdepodobne ide o problém s " -"oprávnením." - -#: classes/page.php:349 -msgid "Link copied to clipboard." -msgstr "Odkaz skopírovaný do schránky." - -#: classes/page.php:351 -msgid "{name} must have a value" -msgstr "{name} musí mať hodnotu" - -#: classes/page.php:352 -msgid "{name} must be checked" -msgstr "{name} je potrebné skontrolovať" - -#: classes/page.php:353 -msgid "{name} must be a valid e-mail" -msgstr "{name} musí byť platný e-mail" - -#: classes/page.php:354 -msgid "{name} must be a valid URL" -msgstr "{name} musí byť platná adresa URL" - -#: classes/page.php:355 -msgid "{name} is not formatted correctly" -msgstr "{name} nie je správne naformátovaný" - -#: classes/page.php:356 -msgid "{name} must be an integer" -msgstr "{name} musí byť celé číslo" - -#: classes/page.php:357 -msgid "{name} must be a decimal number" -msgstr "{name} musí byť desatinné číslo" - -#: classes/page.php:358 -msgid "{name} must be set to a number" -msgstr "{name} musí byť nastavené na číslo" - -#: classes/page.php:359 -msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} musí byť \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:360 -msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} musí byť presne \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:361 -msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} nemožno nastaviť na \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:362 -msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} nemožno nastaviť presne na \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:363 -msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} nemôže obsahovať \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:364 -msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} nemôže obsahovať presne \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:365 -msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} musí obsahovať \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:366 -msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} musí obsahovať presne \"{ruleValue}\"" - -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 -msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" -msgstr "{name} musí mať aspoň {ruleValue} znakov" - -#: classes/page.php:369 -msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" -msgstr "{name} musí obsahovať presne {ruleValue} znakov" - -#: classes/page.php:370 -msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" -msgstr "{name} nemôže byť dlhší ako {ruleValue} znakov" - -#: classes/page.php:371 -msgid "{name} must match {ruleValue} field" -msgstr "{name} sa musí zhodovať s poľom {ruleValue}" - -#: classes/page.php:372 -msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" -msgstr "{name} musí mať inú hodnotu ako pole {ruleValue}" - -#: classes/page.php:373 -msgid "{name} must be a valid credit card number" -msgstr "{name} musí byť platné číslo kreditnej karty" - -#: classes/page.php:374 -msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" -msgstr "{name} musí mať aspoň {ruleValue} možností" - -#: classes/page.php:375 -msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" -msgstr "{name} musí mať presne {ruleValue} možností" - -#: classes/page.php:376 -msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" -msgstr "{name} musí mať {ruleValue} alebo menej možností" - -#: classes/page.php:378 -msgctxt "Calendar" -msgid "Today" -msgstr "Dnes" - -#: classes/page.php:379 -msgctxt "Calendar" -msgid "Now" -msgstr "Teraz" - -#: classes/page.php:380 -msgctxt "Calendar" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#: classes/page.php:381 -msgctxt "Calendar" -msgid "PM" -msgstr "PM" - -#: classes/page.php:382 -msgctxt "Calendar" -msgid "Week" -msgstr "Týždeň" - -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 -#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 -msgid "Save" -msgstr "Uložiť" - -#: classes/page.php:385 -msgid "Saved" -msgstr "Uložené" - -#: classes/page.php:453 -msgid "System" -msgstr "Systém" - -#: classes/page.php:459 -msgid "Account" -msgstr "Účet" - -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 -msgid "Wishlists" -msgstr "Zoznamy želaní" - -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 -#: pages/wishlists.php:11 -msgid "My lists" -msgstr "Moje zoznamy" - -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 -msgid "Saved lists" -msgstr "Uložené zoznamy" - -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 -msgid "Login as" -msgstr "Prihlásenie ako" - -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 -msgid "Logout" -msgstr "Odhlásenie" - -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 -#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 -#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 -#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 -msgid "Login" -msgstr "Prihlásenie" - -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 -#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 -#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 -msgid "Register" -msgstr "Registrácia" - -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavenia" - -#: classes/page.php:543 -msgid "wishthis logo" -msgstr "logo wishthis" - -#: classes/page.php:678 -msgid "Contribute" -msgstr "Prispieť na" - -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 -msgid "GitHub repository" -msgstr "Úložisko GitHub" - -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 -msgid "Translate" -msgstr "Preložiť" - -#: classes/page.php:732 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s nenájdené" - -#: classes/page.php:742 -msgid "" -"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." -msgstr "" -"Požadovaný zoznam želaní nebol nájdený a jeho tvorca ho pravdepodobne " -"vymazal." - -#: classes/page.php:746 -msgid "The requested Wish was not found." -msgstr "Požadované želanie nebolo nájdené." - -#: classes/page.php:750 -#, php-format -msgid "The requested %s was not found." -msgstr "Požadovaná stránka %s nebola nájdená." - -#: classes/wish.php:27 -msgid "Unsure about it" -msgstr "Nie som si tým istý" - -#: classes/wish.php:31 -msgid "Nice to have" -msgstr "Je pekné mať" - -#: classes/wish.php:35 -msgid "Would love it" -msgstr "Páčilo by sa mi to" - -#: classes/wish.php:129 -msgid "Wish temporarily fulfilled" -msgstr "Dočasne splnené želanie" - -#: classes/wish.php:130 -#, php-format -msgid "" -"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " -"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" -" available again to others after %d minutes." -msgstr "" -"Ak je toto želanie produktom, potvrďte, že objednávka bola úspešná, a " -"označte ju tu ako splnenú. Ak toto želanie nepotvrdíte ako splnené, bude po " -"%d minútach opäť k dispozícii pre ostatných." - -#: classes/wish.php:136 -msgid "Confirm" -msgstr "Potvrďte" - -#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 -msgid "Fulfil wish" -msgstr "Splniť želanie" - -#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 -#: pages/wish.php:90 -msgid "Visit" -msgstr "Navštívte stránku" - -#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 -#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" - -#: classes/wish.php:211 -msgid "Mark as fulfilled" -msgstr "Označiť ako splnené" - -#: classes/wish.php:216 -msgid "Edit" -msgstr "Upraviť" - -#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 -msgid "Delete" -msgstr "Odstrániť" - -#: classes/wish.php:239 -msgid "Wish not found" -msgstr "Prianie nebolo nájdené" - -#: classes/wishlist.php:117 -msgid "Wishlist not found" -msgstr "Zoznam želaní nebol nájdený" - -#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 -msgid "Stable" -msgstr "Stabilné" - -#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 -msgid "Release candidate" -msgstr "Kandidát na vydanie" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 -msgid "Birthday" -msgstr "Narodeniny" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 -msgid "Easter" -msgstr "Veľká noc" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 -msgid "Christmas" -msgstr "Vianoce" - -#: pages/home.php:11 -msgid "Home" -msgstr "Domov" - -#: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Vitajte na stránke wishthis" - -#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 -msgid "Register now" -msgstr "Zaregistrujte sa teraz" - -#: pages/home.php:60 -msgid "Use case" -msgstr "Prípad použitia" - -#: pages/home.php:62 -msgid "" -"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" -" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" -" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " -"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." -msgstr "" -"Blížia sa vaše narodeniny a práve ste si vytvorili zoznam želaní so všetkými" -" skvelými vecami, ktoré chcete. Vaši priatelia a rodina sa chcú uistiť, že " -"dostanete niečo, z čoho budete mať radosť, takže im pošlete odkaz na zoznam " -"želaní a ak sa niekto rozhodne splniť jedno z vašich želaní, zmizne pre " -"všetkých ostatných." - -#: pages/home.php:66 -msgid "Why wishthis?" -msgstr "Prečo wishthis?" - -#: pages/home.php:69 -#, php-format -msgid "" -"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " -"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " -"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " -"its code%s, I also encourage you to do so." -msgstr "" -"wishthis je bezplatný softvér s otvoreným zdrojovým kódom. Pod pojmom " -"bezplatný nemyslím len to, že za jeho používanie nemusíte platiť peniaze, " -"ale aj to, že neplatíte svojimi osobnými údajmi a správaním. Nielenže si " -"môže ktokoľvek %sprezrieť a overiť jeho kód%s, ale vyzývam vás, aby ste tak " -"urobili aj vy." - -#: pages/home.php:72 -msgid "As a non-commercial project it remains" -msgstr "Ako nekomerčný projekt zostáva" - -#: pages/home.php:76 -msgid "free of advertisements," -msgstr "bez reklám," - -#: pages/home.php:80 -msgid "without tracking, and" -msgstr "bez sledovania a" - -#: pages/home.php:84 -msgid "open for feedback and suggestions." -msgstr "otvorené pre spätnú väzbu a návrhy." - -#: pages/home.php:92 -msgid "Statistics" -msgstr "Štatistika" - -#: pages/home.php:94 -msgid "Join the others and get started now!" -msgstr "Pridajte sa k ostatným a začnite hneď!" - -#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 -msgid "N. A." -msgstr "N. A." - -#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 -msgid "Wishes" -msgstr "Priania" - -#: pages/home.php:110 -msgid "Registered users" -msgstr "Registrovaní používatelia" - -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Čo je nové" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Pozrite sa na stránku %s, kde nájdete zoznam zmien." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Zoznam zmien" - -#: pages/install.php:15 -msgid "Install" -msgstr "Inštalácia stránky" - -#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 -#, php-format -msgid "Step %d" -msgstr "Krok %d" - -#: pages/install.php:31 -msgid "Welcome to the wishthis installer." -msgstr "Vitajte v inštalačnom programe wishthis." - -#: pages/install.php:32 -msgid "" -"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " -"credentials." -msgstr "" -"Na správne fungovanie systému wishthis je potrebná databáza. Zadajte svoje " -"prihlasovacie údaje." - -#: pages/install.php:39 -msgid "Host" -msgstr "Hostiteľ" - -#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 -msgid "Name" -msgstr "Názov" - -#: pages/install.php:49 -msgid "Username" -msgstr "Používateľské meno" - -#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 -#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" - -#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 -#: pages/install.php:111 -msgid "Continue" -msgstr "Pokračovať" - -#: pages/install.php:102 -msgid "Click continue to test the database connection." -msgstr "Kliknutím na tlačidlo pokračovať otestujte pripojenie k databáze." - -#: pages/login-as.php:38 -#, php-format -msgid "Successfully logged in as %s." -msgstr "Úspešne ste sa prihlásili ako %s." - -#: pages/login-as.php:40 -msgid "User not found!" -msgstr "Používateľ nebol nájdený!" - -#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 -#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: pages/login.php:36 -msgid "No user could be found with the credentials you provided." -msgstr "Pod zadanými povereniami sa nepodarilo nájsť žiadneho používateľa." - -#: pages/login.php:37 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Neplatné poverenia" - -#: pages/login.php:81 -msgid "Password reset link" -msgstr "Odkaz na obnovenie hesla" - -#: pages/login.php:85 -msgid "" -"If a match can be found for this email address, a password reset link will " -"be sent to it." -msgstr "" -"Ak sa pre túto e-mailovú adresu nájde zhoda, bude na ňu odoslaný odkaz na " -"obnovenie hesla." - -#: pages/login.php:86 -msgid "Info" -msgstr "Informácie" - -#: pages/login.php:106 -msgid "Credentials" -msgstr "Poverenia" - -#: pages/login.php:143 -msgid "Forgot password?" -msgstr "Zabudli ste heslo?" - -#: pages/login.php:145 -msgid "" -"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" -" you to access them with one master password. Never forget a password ever " -"again." -msgstr "" -"Zvážte používanie správcu hesiel. Uloží všetky vaše heslá a umožní vám " -"prístup k nim pomocou jedného hlavného hesla. Už nikdy nezabudnete heslo." - -#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 -msgid "Send email" -msgstr "Odoslať e-mail" - -#: pages/login.php:170 -msgid "" -"Please note that you have to enter the email address, you have registered " -"with." -msgstr "" -"Upozorňujeme, že musíte zadať e-mailovú adresu, na ktorú ste sa " -"zaregistrovali." - -#: pages/logout.php:28 -msgid "Goodbye" -msgstr "Zbohom" - -#: pages/logout.php:29 -msgid "You have been logged out." -msgstr "Boli ste odhlásení." - -#: pages/maintenance.php:11 -msgid "Maintenance" -msgstr "Údržba" - -#: pages/maintenance.php:22 -msgid "Temporarily unavailable" -msgstr "Dočasne nedostupné" - -#: pages/maintenance.php:23 -msgid "" -"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" -" again in a minute." -msgstr "" -"Z dôvodu údržby je služba wishthis dočasne nedostupná. Za chvíľu sa na ňu " -"prosím znovu pozrite." - -#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 -msgid "Title" -msgstr "Názov" - -#: pages/parts/wish-add.php:30 -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 -msgid "URL" -msgstr "ADRESA URL" - -#: pages/parts/wish-add.php:53 -msgid "Priority" -msgstr "Priorita" - -#: pages/parts/wish-add.php:58 -msgid "Select priority" -msgstr "Vyberte prioritu" - -#: pages/parts/wish-add.php:71 -msgid "Properties" -msgstr "Vlastnosti" - -#: pages/parts/wish-add.php:80 -msgid "Is purchasable" -msgstr "Je možné zakúpiť" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 -msgid "Filter priorities" -msgstr "Priority filtra" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 -msgid "Search priorities" -msgstr "Priority vyhľadávania" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 -msgid "Priorities" -msgstr "Priority" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 -msgid "All priorities" -msgstr "Všetky priority" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 -msgid "No priority" -msgstr "Žiadna priorita" - -#: pages/power.php:11 -msgid "Insufficient power" -msgstr "Nedostatočný výkon" - -#: pages/power.php:22 -msgid "Restricted access" -msgstr "Obmedzený prístup" - -#: pages/power.php:23 -#, php-format -msgid "" -"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " -"page, but only have %s." -msgstr "" -"Nemáte dostatok energie na zobrazenie tejto stránky. Na zobrazenie tejto " -"stránky potrebujete %s, ale máte iba %s." - -#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 -msgid "First name" -msgstr "Krstné meno" - -#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 -msgid "Last name" -msgstr "Priezvisko" - -#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 -msgid "Nickname" -msgstr "Prezývka" - -#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" - -#: pages/profile.php:52 -#, php-format -msgid "%s successfully updated!" -msgstr "%s úspešne aktualizované!" - -#: pages/profile.php:118 -msgid "It is required for you to login again." -msgstr "Je potrebné, aby ste sa mohli znova prihlásiť." - -#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 -msgid "Personal" -msgstr "Osobné" - -#: pages/profile.php:140 -msgid "Information regarding yourself" -msgstr "Informácie o sebe" - -#: pages/profile.php:144 -msgid "Change your password" -msgstr "Zmena hesla" - -#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 -msgid "Preferences" -msgstr "Predvoľby" - -#: pages/profile.php:148 -msgid "Improve your wishthis experience" -msgstr "Zlepšite svoje skúsenosti s wishthis" - -#: pages/profile.php:190 -msgid "Birthdate" -msgstr "Dátum narodenia" - -#: pages/profile.php:197 -msgid "Pick a date" -msgstr "Vyberte si dátum" - -#: pages/profile.php:233 -msgid "Password (repeat)" -msgstr "Heslo (opakovanie)" - -#: pages/profile.php:249 -msgid "Safe password checklist" -msgstr "Kontrolný zoznam bezpečných hesiel" - -#: pages/profile.php:256 -msgid "Long" -msgstr "Dlhé" - -#: pages/profile.php:257 -msgid "Over eight characters in length." -msgstr "Viac ako osem znakov." - -#. TRANSLATORS: A special character (for a password) -#: pages/profile.php:268 -msgid "Special" -msgstr "Špeciálne" - -#: pages/profile.php:271 -msgid "Contains special characters." -msgstr "Obsahuje špeciálne znaky." - -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 -msgid "Channel" -msgstr "Kanál" - -#: pages/profile.php:316 -msgid "Select channel" -msgstr "Vyberte kanál" - -#: pages/profile.php:374 -msgid "" -"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " -"published after an extensive testing period." -msgstr "" -"S cieľom zlepšiť používateľské skúsenosti s aplikáciou wishthis sa po " -"rozsiahlom testovaní uverejňujú jej novšie verzie." - -#: pages/profile.php:375 -msgid "" -"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " -"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " -"encounter (if any)." -msgstr "" -"Prihlásenie sa do kanála Stable vám zabezpečí najvyššiu možnú stabilitu pri " -"používaní aplikácie wishthis, čím sa minimalizuje množstvo chýb, s ktorými " -"sa môžete stretnúť (ak sa nejaké vyskytnú)." - -#: pages/profile.php:376 -msgid "" -"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " -"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " -"unless the next release candidate has been sufficiently tested." -msgstr "" -"Ak chcete urýchliť vydávanie novších verzií, zvážte možnosť predplatenia " -"kandidáta na vydanie aplikácie wishthis. Novšia verzia sa nezverejní, kým sa" -" dostatočne neotestuje ďalšia kandidátska verzia." - -#: pages/profile.php:388 -#, php-format -msgid "%d more subscriber needed" -msgid_plural "%d more subscribers needed" -msgstr[0] "%d potrebujeme viac predplatiteľov" -msgstr[1] "%d je potrebných viac predplatiteľov" -msgstr[2] "%d je potrebných viac predplatiteľov" -msgstr[3] "%d je potrebných viac predplatiteľov" - -#: pages/register.php:13 -msgid "Reset password" -msgstr "Obnovenie hesla" - -#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 -msgid "Reset" -msgstr "Obnovenie" - -#: pages/register.php:31 -msgid "Mercury" -msgstr "Ortuť" - -#: pages/register.php:32 -msgid "Venus" -msgstr "Venuša" - -#: pages/register.php:33 -msgid "Earth" -msgstr "Zem" - -#: pages/register.php:34 -msgid "Mars" -msgstr "Mars" - -#: pages/register.php:35 -msgid "Jupiter" -msgstr "Jupiter" - -#: pages/register.php:36 -msgid "Saturn" -msgstr "Saturn" - -#: pages/register.php:37 -msgid "Uranus" -msgstr "Urán" - -#: pages/register.php:38 -msgid "Neptune" -msgstr "Neptún" - -#: pages/register.php:41 -msgid "Pluto" -msgstr "Pluto" - -#: pages/register.php:42 -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: pages/register.php:51 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" -" kind of mistake." -msgstr "" -"%s nie je planéta, ale nechám to tak, pretože takúto chybu by urobil len " -"človek." - -#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 -msgid "Invalid planet" -msgstr "Neplatná planéta" - -#: pages/register.php:83 -msgid "This link has expired." -msgstr "Platnosť tohto prepojenia vypršala." - -#: pages/register.php:86 -msgid "This link seems invalid." -msgstr "Toto prepojenie sa zdá byť neplatné." - -#: pages/register.php:108 -msgid "An account with this email address already exists." -msgstr "Konto s touto e-mailovou adresou už existuje." - -#: pages/register.php:109 -msgid "Invalid email address" -msgstr "Neplatná e-mailová adresa" - -#: pages/register.php:123 -msgid "Your account was successfully created." -msgstr "Vaše konto bolo úspešne vytvorené." - -#: pages/register.php:133 -msgid "My hopes and dreams" -msgstr "Moje nádeje a sny" - -#: pages/register.php:150 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." -msgstr "" -"%s nie je planéta v našej slnečnej sústave. Viac informácií nájdete na: %s." - -#: pages/register.php:172 -msgid "Account details" -msgstr "Podrobnosti o účte" - -#: pages/register.php:203 -msgid "Authentication" -msgstr "Overovanie" - -#: pages/register.php:204 -msgid "" -"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " -"planet from our solar system." -msgstr "" -"Dokážte, že ste človek, jašterica alebo tvor podobný Zuckovi. Uveďte názov " -"planéty z našej slnečnej sústavy." - -#: pages/register.php:207 -msgid "Planet" -msgstr "Planéta" - -#: pages/register.php:214 -msgid "" -"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " -"bay." -msgstr "Roboti sú zrejme z inej slnečnej sústavy, takže ich to udrží na uzde." - -#: pages/settings.php:27 -msgid "MJML" -msgstr "MJML" - -#: pages/settings.php:28 -#, php-format -msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." -msgstr "" -"Na odosielanie e-mailov sa vyžaduje MJML. Navštívte stránku %s a požiadajte " -"o prístup k API." - -#: pages/settings.php:30 -msgid "API" -msgstr "API" - -#: pages/settings.php:33 -msgid "Key" -msgstr "Kľúč" - -#: pages/settings.php:42 -msgid "Secret" -msgstr "Tajné" - -#: pages/update.php:11 -msgid "Update" -msgstr "Aktualizácia" - -#: pages/update.php:42 -#, php-format -msgid "Database successfully migrated to %s." -msgstr "Databáza bola úspešne migrovaná na stránku %s." - -#: pages/update.php:67 -msgid "Database migration" -msgstr "Migrácia databázy" - -#: pages/update.php:68 -msgid "" -"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " -"required to the database structure." -msgstr "" -"Ďakujeme za aktualizáciu wishthis! Na dokončenie tejto aktualizácie sú " -"potrebné niektoré zmeny v štruktúre databázy." - -#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 -#, php-format -msgid "Migrate to %s" -msgstr "Migrácia do %s" - -#: pages/wish.php:37 -msgid "Wish successfully updated." -msgstr "Prianie bolo úspešne aktualizované." - -#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 -msgid "Auto-fill" -msgstr "Automatické vypĺňanie" - -#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 -msgid "Back" -msgstr "Späť" - -#: pages/wish.php:146 -msgid "Image" -msgstr "Obrázok" - -#: pages/wish.php:149 -msgid "Define a new URL to be used as a preview." -msgstr "Definujte novú adresu URL, ktorá sa použije ako náhľad." - -#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 -msgid "Discard" -msgstr "Vyradiť" - -#: pages/wish.php:171 -msgid "Warning" -msgstr "Upozornenie" - -#: pages/wish.php:174 -msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." -msgstr "Táto akcia potenciálne prepíše všetky polia v tomto želaní." - -#: pages/wish.php:175 -msgid "Would you like to continue?" -msgstr "Chcete pokračovať?" - -#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 -msgid "Yes, overwrite" -msgstr "Áno, prepísať" - -#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 -msgid "No" -msgstr "Nie" - -#: pages/wish.php:190 -msgid "URL mismatch" -msgstr "Nesúlad adries URL" - -#: pages/wish.php:194 -msgid "" -"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" -" it with the one I found?" -msgstr "" -"Vami zadaná adresa URL sa nezdá byť celkom správna. Chceli by ste ju " -"aktualizovať podľa tej, ktorú som našiel?" - -#: pages/wish.php:195 -#, php-format -msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." -msgstr "Podľa stránky %s je toto kanonická (správna) adresa URL." - -#: pages/wish.php:199 -msgid "Current" -msgstr "Aktuálne" - -#: pages/wish.php:204 -msgid "Proposed" -msgstr "Navrhovaná stránka" - -#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 -msgid "Yes, update" -msgstr "Áno, aktualizácia" - -#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 -msgid "No, leave it" -msgstr "Nie, nechajte to tak" - -#: pages/wishlist.php:33 -msgid "Save list" -msgstr "Uložiť zoznam" - -#: pages/wishlist.php:49 -msgid "Careful" -msgstr "Opatrne" - -#: pages/wishlist.php:52 -msgid "" -"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" -" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" -msgstr "" -"Prezeráte si svoj vlastný zoznam želaní! Budete môcť vidieť, ktoré želania " -"vám už boli splnené. Nechcete byť prekvapení?" - -#: pages/wishlist.php:53 -msgid "It's probably best to just close this tab." -msgstr "Pravdepodobne bude najlepšie túto kartu jednoducho zavrieť." - -#: pages/wishlist.php:61 -msgid "What to do?" -msgstr "Čo robiť?" - -#: pages/wishlist.php:63 -#, php-format -msgid "" -"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " -"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " -"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " -"permanently unavailable for everybody else." -msgstr "" -"Ak ste našli želanie, ktoré by ste chceli splniť, kliknite na tlačidlo %s a " -"želanie sa dočasne stane nedostupným pre ostatných. Nezabudnite tu splnené " -"želanie potvrdiť (t. j. po zadaní objednávky), aby sa želanie stalo trvalo " -"nedostupným pre všetkých ostatných." - -#: pages/wishlists.php:24 -msgid "Wishlist" -msgstr "Zoznam želaní" - -#: pages/wishlists.php:27 -msgid "Loading your wishlists..." -msgstr "Načítanie zoznamov želaní..." - -#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 -msgid "Create a wishlist" -msgstr "Vytvorenie zoznamu želaní" - -#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 -msgid "Add a wish" -msgstr "Pridať želanie" - -#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 -msgid "Share" -msgstr "Zdieľať" - -#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 -#: pages/wishlists.php:155 -msgid "Rename" -msgstr "Premenovať stránku" - -#: pages/wishlists.php:113 -msgid "" -"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." -msgstr "" -"Vyberte si nový názov zoznamu želaní. Tu je návrh, ktorý vám pomôže začať." - -#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 -msgid "Create" -msgstr "Vytvoriť stránku" - -#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 -#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" - -#: pages/wishlists.php:139 -msgid "Rename wishlist" -msgstr "Premenovať zoznam želaní" - -#: pages/wishlists.php:142 -msgid "How would you like to name this wishlist?" -msgstr "Ako by ste chceli pomenovať tento zoznam želaní?" - -#: pages/wishlists.php:170 -msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." -msgstr "" -"Ak chcete pridať svoje nové želanie, vyplňte niektoré alebo všetky polia " -"nižšie." - -#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 -msgid "Add" -msgstr "Pridať" diff --git a/translations/sl.po b/translations/sl.po deleted file mode 100644 index 78d07487..00000000 --- a/translations/sl.po +++ /dev/null @@ -1,1209 +0,0 @@ -# -# Translators: -# Jay Trees, 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" -"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/sl/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -"X-Poedit-Basepath: ../src\n" -"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" - -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 -msgid "" -"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " -"manage and view your wishes for any kind of occasion." -msgstr "" -"wishthis je preprosta, intuitivna in sodobna platforma za ustvarjanje, " -"upravljanje in pregledovanje seznamov želja za vse priložnosti." - -#: classes/page.php:191 -msgid "" -"This is the development environment of wishthis. The database will reset " -"every day at around 00:00." -msgstr "" -"To je razvojno okolje programa wishthis. Podatkovna baza se ponastavi vsak " -"dan ob približno 00:00." - -#: classes/page.php:192 -msgid "Development environment" -msgstr "Razvojno okolje" - -#: classes/page.php:315 -msgid "No wishlist selected." -msgstr "Ni izbran noben seznam želja." - -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 -msgid "Error" -msgstr "Napaka" - -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 -msgid "Failure" -msgstr "Neuspeh" - -#: classes/page.php:319 -msgid "The server did not confirm that the action was successful." -msgstr "Strežnik ni potrdil, da je bilo dejanje uspešno." - -#: classes/page.php:320 -msgid "Thanks for nothing" -msgstr "Hvala za nič" - -#: classes/page.php:321 -msgid "Understood" -msgstr "Razumljivo" - -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 -#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 -#: pages/wish.php:37 -msgid "Success" -msgstr "Uspeh" - -#: classes/page.php:324 -msgid "Close this tab" -msgstr "Zapri ta zavihek" - -#: classes/page.php:325 -msgid "Show wishlist anyway" -msgstr "Vseeno prikaži seznam želja" - -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 -msgid "Really delete?" -msgstr "Res izbriši?" - -#: classes/page.php:327 -#, php-format -msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" -msgstr "Ali res želite izbrisati seznam želja %s?" - -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 -msgid "Yes, delete" -msgstr "Da, izbrišite" - -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 -msgid "No, keep" -msgstr "Ne, obdržite" - -#: classes/page.php:332 -msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." -msgstr "Bi res želeli izbrisati to željo? Za vedno bo izginila." - -#: classes/page.php:336 -msgid "Passwords must match." -msgstr "Gesla se morajo ujemati." - -#: classes/page.php:338 -msgid "Wishlist successfully renamed." -msgstr "Seznam želja je bil uspešno preimenovan." - -#: classes/page.php:339 -msgid "Wishlist successfully deleted." -msgstr "Seznam želja je bil uspešno izbrisan." - -#: classes/page.php:341 -msgid "Wish successfully created." -msgstr "Želja je bila uspešno ustvarjena." - -#: classes/page.php:342 -msgid "Wish successfully added." -msgstr "Želja je bila uspešno dodana." - -#: classes/page.php:343 -msgid "Wish information updated." -msgstr "Informacije o željah so posodobljene." - -#: classes/page.php:344 -msgid "Don't forget to save your changes." -msgstr "Ne pozabite shraniti sprememb." - -#: classes/page.php:345 -msgid "Wish successfully deleted." -msgstr "Želja je bila uspešno izbrisana." - -#: classes/page.php:348 -msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." -msgstr "Ni mogoče kopirati v odložišče. Verjetno gre za težavo z dovoljenjem." - -#: classes/page.php:349 -msgid "Link copied to clipboard." -msgstr "Povezava kopirana v odložišče." - -#: classes/page.php:351 -msgid "{name} must have a value" -msgstr "{name} mora imeti vrednost" - -#: classes/page.php:352 -msgid "{name} must be checked" -msgstr "{name} je treba preveriti" - -#: classes/page.php:353 -msgid "{name} must be a valid e-mail" -msgstr "{name} mora biti veljavna e-pošta" - -#: classes/page.php:354 -msgid "{name} must be a valid URL" -msgstr "{name} mora biti veljavni URL" - -#: classes/page.php:355 -msgid "{name} is not formatted correctly" -msgstr "{name} ni pravilno oblikovan" - -#: classes/page.php:356 -msgid "{name} must be an integer" -msgstr "{name} mora biti celo število" - -#: classes/page.php:357 -msgid "{name} must be a decimal number" -msgstr "{name} mora biti decimalno število" - -#: classes/page.php:358 -msgid "{name} must be set to a number" -msgstr "{name} je treba nastaviti na številko" - -#: classes/page.php:359 -msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} mora biti \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:360 -msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} mora biti točno \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:361 -msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} ni mogoče nastaviti na \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:362 -msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} ni mogoče nastaviti na točno \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:363 -msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} ne more vsebovati \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:364 -msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} ne more vsebovati natančno \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:365 -msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} mora vsebovati \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:366 -msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} mora vsebovati natanko \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 -msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" -msgstr "{name} mora biti vsaj {ruleValue} znakov." - -#: classes/page.php:369 -msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" -msgstr "{name} mora biti natanko {ruleValue} znakov." - -#: classes/page.php:370 -msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" -msgstr "{name} ne sme biti daljši od {ruleValue} znakov" - -#: classes/page.php:371 -msgid "{name} must match {ruleValue} field" -msgstr "{name} mora ustrezati {ruleValue} polju" - -#: classes/page.php:372 -msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" -msgstr "{name} mora imeti drugačno vrednost kot polje {ruleValue}" - -#: classes/page.php:373 -msgid "{name} must be a valid credit card number" -msgstr "{name} mora biti veljavna številka kreditne kartice" - -#: classes/page.php:374 -msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" -msgstr "{name} mora imeti vsaj {ruleValue} izbire" - -#: classes/page.php:375 -msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" -msgstr "{name} mora imeti natanko {ruleValue} izbire" - -#: classes/page.php:376 -msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" -msgstr "{name} mora imeti {ruleValue} ali manj izbir" - -#: classes/page.php:378 -msgctxt "Calendar" -msgid "Today" -msgstr "Danes" - -#: classes/page.php:379 -msgctxt "Calendar" -msgid "Now" -msgstr "Zdaj" - -#: classes/page.php:380 -msgctxt "Calendar" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#: classes/page.php:381 -msgctxt "Calendar" -msgid "PM" -msgstr "PM" - -#: classes/page.php:382 -msgctxt "Calendar" -msgid "Week" -msgstr "Teden" - -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 -#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 -msgid "Save" -msgstr "Shrani" - -#: classes/page.php:385 -msgid "Saved" -msgstr "Shranjeno" - -#: classes/page.php:453 -msgid "System" -msgstr "Sistem" - -#: classes/page.php:459 -msgid "Account" -msgstr "Račun" - -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 -msgid "Wishlists" -msgstr "Seznami želja" - -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 -#: pages/wishlists.php:11 -msgid "My lists" -msgstr "Moji seznami" - -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 -msgid "Saved lists" -msgstr "Shranjeni seznami" - -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 -msgid "Login as" -msgstr "Prijava kot" - -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 -msgid "Logout" -msgstr "Odjava" - -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 -#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 -#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 -#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 -msgid "Login" -msgstr "Prijava" - -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 -#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 -#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 -msgid "Register" -msgstr "Register" - -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavitve" - -#: classes/page.php:543 -msgid "wishthis logo" -msgstr "logotip wishthis" - -#: classes/page.php:678 -msgid "Contribute" -msgstr "Prispevajte" - -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 -msgid "GitHub repository" -msgstr "Repozitorij GitHub" - -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 -msgid "Translate" -msgstr "Prevesti" - -#: classes/page.php:732 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s ni najden" - -#: classes/page.php:742 -msgid "" -"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." -msgstr "" -"Zahtevani seznam želja ni bil najden in ga je njegov ustvarjalec verjetno " -"izbrisal." - -#: classes/page.php:746 -msgid "The requested Wish was not found." -msgstr "Zahtevane želje ni bilo mogoče najti." - -#: classes/page.php:750 -#, php-format -msgid "The requested %s was not found." -msgstr "Zahtevani naslov %s ni bil najden." - -#: classes/wish.php:27 -msgid "Unsure about it" -msgstr "Nisem prepričan o tem" - -#: classes/wish.php:31 -msgid "Nice to have" -msgstr "Lepo je imeti" - -#: classes/wish.php:35 -msgid "Would love it" -msgstr "Všeč bi mu bilo" - -#: classes/wish.php:129 -msgid "Wish temporarily fulfilled" -msgstr "Začasno izpolnjena želja" - -#: classes/wish.php:130 -#, php-format -msgid "" -"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " -"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" -" available again to others after %d minutes." -msgstr "" -"Če je ta želja izdelek, potrdite, da je bilo naročilo uspešno, in ga tukaj " -"označite kot izpolnjeno. Če te želje ne potrdite kot izpolnjene, bo po %d " -"minutah spet na voljo drugim." - -#: classes/wish.php:136 -msgid "Confirm" -msgstr "Potrdite" - -#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 -msgid "Fulfil wish" -msgstr "Izpolnite željo" - -#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 -#: pages/wish.php:90 -msgid "Visit" -msgstr "Obiščite spletno stran" - -#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 -#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" - -#: classes/wish.php:211 -msgid "Mark as fulfilled" -msgstr "Označi kot izpolnjeno" - -#: classes/wish.php:216 -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" - -#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 -msgid "Delete" -msgstr "Izbriši" - -#: classes/wish.php:239 -msgid "Wish not found" -msgstr "Želja ni bila najdena" - -#: classes/wishlist.php:117 -msgid "Wishlist not found" -msgstr "Seznam želja ni najden" - -#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 -msgid "Stable" -msgstr "Stabilen" - -#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 -msgid "Release candidate" -msgstr "Kandidat za izdajo" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 -msgid "Birthday" -msgstr "Rojstni dan" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 -msgid "Easter" -msgstr "Velikonočni" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 -msgid "Christmas" -msgstr "Božič" - -#: pages/home.php:11 -msgid "Home" -msgstr "Domov" - -#: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Dobrodošli v wishthis" - -#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 -msgid "Register now" -msgstr "Registrirajte se zdaj" - -#: pages/home.php:60 -msgid "Use case" -msgstr "Primer uporabe" - -#: pages/home.php:62 -msgid "" -"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" -" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" -" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " -"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." -msgstr "" -"Bliža se vaš rojstni dan in pravkar ste ustvarili seznam želja z vsemi " -"zanimivimi stvarmi, ki si jih želite. Prijatelji in družina želijo " -"poskrbeti, da boste dobili nekaj, česar boste veseli, zato jim pošljete " -"povezavo do seznama želja in če se kdo odloči izpolniti eno od vaših želja, " -"ta za vse ostale izgine." - -#: pages/home.php:66 -msgid "Why wishthis?" -msgstr "Zakaj wishthis?" - -#: pages/home.php:69 -#, php-format -msgid "" -"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " -"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " -"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " -"its code%s, I also encourage you to do so." -msgstr "" -"wishthis je brezplačna in odprtokodna programska oprema. Z besedo brezplačna" -" ne mislim le, da vam zanjo ni treba plačati denarja, ampak tudi, da ne " -"plačujete s svojimi osebnimi podatki in vedenjem. Ne samo, da si lahko " -"vsakdo %sogleda in preveri njeno kodo%s, k temu spodbujam tudi vas." - -#: pages/home.php:72 -msgid "As a non-commercial project it remains" -msgstr "Kot nekomercialni projekt ostaja" - -#: pages/home.php:76 -msgid "free of advertisements," -msgstr "brez oglasov," - -#: pages/home.php:80 -msgid "without tracking, and" -msgstr "brez sledenja in" - -#: pages/home.php:84 -msgid "open for feedback and suggestions." -msgstr "odprt za povratne informacije in predloge." - -#: pages/home.php:92 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistika" - -#: pages/home.php:94 -msgid "Join the others and get started now!" -msgstr "Pridružite se drugim in začnite zdaj!" - -#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 -msgid "N. A." -msgstr "N. A." - -#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 -msgid "Wishes" -msgstr "Želje" - -#: pages/home.php:110 -msgid "Registered users" -msgstr "Registrirani uporabniki" - -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Kaj je novega" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Na spletni strani %s si oglejte seznam sprememb." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Seznam sprememb" - -#: pages/install.php:15 -msgid "Install" -msgstr "Namestitev" - -#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 -#, php-format -msgid "Step %d" -msgstr "Korak %d" - -#: pages/install.php:31 -msgid "Welcome to the wishthis installer." -msgstr "Dobrodošli v namestitvenem programu wishthis." - -#: pages/install.php:32 -msgid "" -"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " -"credentials." -msgstr "" -"Za pravilno delovanje sistema wishthis je potrebna zbirka podatkov. Vnesite " -"svoje poverilnice." - -#: pages/install.php:39 -msgid "Host" -msgstr "Gostitelj" - -#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: pages/install.php:49 -msgid "Username" -msgstr "Uporabniško ime" - -#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 -#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 -msgid "Password" -msgstr "Geslo" - -#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 -#: pages/install.php:111 -msgid "Continue" -msgstr "Nadaljuj" - -#: pages/install.php:102 -msgid "Click continue to test the database connection." -msgstr "S klikom na gumb Nadaljuj preizkusite povezavo s podatkovno bazo." - -#: pages/login-as.php:38 -#, php-format -msgid "Successfully logged in as %s." -msgstr "Uspešno se prijavite kot %s." - -#: pages/login-as.php:40 -msgid "User not found!" -msgstr "Uporabnika ni mogoče najti!" - -#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 -#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 -msgid "Email" -msgstr "E-pošta" - -#: pages/login.php:36 -msgid "No user could be found with the credentials you provided." -msgstr "Z navedenimi poverilnicami ni bilo mogoče najti nobenega uporabnika." - -#: pages/login.php:37 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Neveljavne poverilnice" - -#: pages/login.php:81 -msgid "Password reset link" -msgstr "Povezava za ponastavitev gesla" - -#: pages/login.php:85 -msgid "" -"If a match can be found for this email address, a password reset link will " -"be sent to it." -msgstr "" -"Če je za ta e-poštni naslov mogoče najti ustrezen naslov, bo nanj poslana " -"povezava za ponastavitev gesla." - -#: pages/login.php:86 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: pages/login.php:106 -msgid "Credentials" -msgstr "Pooblastila" - -#: pages/login.php:143 -msgid "Forgot password?" -msgstr "Ste pozabili geslo?" - -#: pages/login.php:145 -msgid "" -"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" -" you to access them with one master password. Never forget a password ever " -"again." -msgstr "" -"Razmislite o uporabi upravitelja gesel. Ta bo shranil vsa vaša gesla in vam " -"omogočil dostop do njih z enim glavnim geslom. Tako nikoli več ne boste " -"pozabili gesla." - -#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 -msgid "Send email" -msgstr "Pošlji e-pošto" - -#: pages/login.php:170 -msgid "" -"Please note that you have to enter the email address, you have registered " -"with." -msgstr "" -"Upoštevajte, da morate vnesti e-poštni naslov, s katerim ste se " -"registrirali." - -#: pages/logout.php:28 -msgid "Goodbye" -msgstr "Zbogom" - -#: pages/logout.php:29 -msgid "You have been logged out." -msgstr "Bili ste odjavljeni." - -#: pages/maintenance.php:11 -msgid "Maintenance" -msgstr "Vzdrževanje" - -#: pages/maintenance.php:22 -msgid "Temporarily unavailable" -msgstr "Začasno ni na voljo" - -#: pages/maintenance.php:23 -msgid "" -"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" -" again in a minute." -msgstr "" -"Zaradi vzdrževanja wishthis začasno ni na voljo. Prosimo, da se čez nekaj " -"minut ponovno oglasite." - -#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 -msgid "Title" -msgstr "Naslov" - -#: pages/parts/wish-add.php:30 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: pages/parts/wish-add.php:53 -msgid "Priority" -msgstr "Prednostna naloga" - -#: pages/parts/wish-add.php:58 -msgid "Select priority" -msgstr "Izberite prednostno nalogo" - -#: pages/parts/wish-add.php:71 -msgid "Properties" -msgstr "Lastnosti" - -#: pages/parts/wish-add.php:80 -msgid "Is purchasable" -msgstr "Je mogoče kupiti" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 -msgid "Filter priorities" -msgstr "Prednostne naloge filtriranja" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 -msgid "Search priorities" -msgstr "Prednostne naloge iskanja" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 -msgid "Priorities" -msgstr "Prednostne naloge" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 -msgid "All priorities" -msgstr "Vse prednostne naloge" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 -msgid "No priority" -msgstr "Ni prednostne naloge" - -#: pages/power.php:11 -msgid "Insufficient power" -msgstr "Nezadostna moč" - -#: pages/power.php:22 -msgid "Restricted access" -msgstr "Omejen dostop" - -#: pages/power.php:23 -#, php-format -msgid "" -"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " -"page, but only have %s." -msgstr "" -"Za ogled te strani nimate dovolj moči. Za ogled te strani potrebujete %s, " -"vendar imate samo %s." - -#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 -msgid "First name" -msgstr "Ime in priimek" - -#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 -msgid "Last name" -msgstr "Priimek" - -#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 -msgid "Nickname" -msgstr "Vzdevek" - -#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 -msgid "Language" -msgstr "Jezik" - -#: pages/profile.php:52 -#, php-format -msgid "%s successfully updated!" -msgstr "%s uspešno posodobljen!" - -#: pages/profile.php:118 -msgid "It is required for you to login again." -msgstr "To je potrebno za ponovno prijavo." - -#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 -msgid "Personal" -msgstr "Osebni" - -#: pages/profile.php:140 -msgid "Information regarding yourself" -msgstr "Informacije o sebi" - -#: pages/profile.php:144 -msgid "Change your password" -msgstr "Spremenite geslo" - -#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 -msgid "Preferences" -msgstr "Nastavitve" - -#: pages/profile.php:148 -msgid "Improve your wishthis experience" -msgstr "Izboljšajte svojo izkušnjo s storitvijo wishthis" - -#: pages/profile.php:190 -msgid "Birthdate" -msgstr "Datum rojstva" - -#: pages/profile.php:197 -msgid "Pick a date" -msgstr "Izberite datum" - -#: pages/profile.php:233 -msgid "Password (repeat)" -msgstr "Geslo (ponovitev)" - -#: pages/profile.php:249 -msgid "Safe password checklist" -msgstr "Kontrolni seznam varnih gesel" - -#: pages/profile.php:256 -msgid "Long" -msgstr "Dolga" - -#: pages/profile.php:257 -msgid "Over eight characters in length." -msgstr "Dolžina več kot osem znakov." - -#. TRANSLATORS: A special character (for a password) -#: pages/profile.php:268 -msgid "Special" -msgstr "Posebna" - -#: pages/profile.php:271 -msgid "Contains special characters." -msgstr "Vsebuje posebne znake." - -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -#: pages/profile.php:316 -msgid "Select channel" -msgstr "Izberite kanal" - -#: pages/profile.php:374 -msgid "" -"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " -"published after an extensive testing period." -msgstr "" -"Da bi izboljšali uporabniško izkušnjo wishthisa, so novejše različice " -"objavljene po obsežnem testiranju." - -#: pages/profile.php:375 -msgid "" -"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " -"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " -"encounter (if any)." -msgstr "" -"Naročitev na kanal Stable zagotavlja najvišjo možno stabilnost pri uporabi " -"programa wishthis in zmanjšuje število napak, na katere lahko naletite (če " -"sploh)." - -#: pages/profile.php:376 -msgid "" -"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " -"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " -"unless the next release candidate has been sufficiently tested." -msgstr "" -"Če želite pospešiti izdajo novejših različic, se naročite na kandidata za " -"izdajo programa wishthis. Novejša različica ni objavljena, dokler ni " -"naslednji kandidat za izdajo dovolj preizkušen." - -#: pages/profile.php:388 -#, php-format -msgid "%d more subscriber needed" -msgid_plural "%d more subscribers needed" -msgstr[0] "%d potrebujemo več naročnikov" -msgstr[1] "%d potrebno je več naročnikov" -msgstr[2] "%d potrebno je več naročnikov" -msgstr[3] "%d potrebno je več naročnikov" - -#: pages/register.php:13 -msgid "Reset password" -msgstr "Ponastavitev gesla" - -#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 -msgid "Reset" -msgstr "Ponastavitev" - -#: pages/register.php:31 -msgid "Mercury" -msgstr "Merkur" - -#: pages/register.php:32 -msgid "Venus" -msgstr "Venera" - -#: pages/register.php:33 -msgid "Earth" -msgstr "Zemlja" - -#: pages/register.php:34 -msgid "Mars" -msgstr "Mars" - -#: pages/register.php:35 -msgid "Jupiter" -msgstr "Jupiter" - -#: pages/register.php:36 -msgid "Saturn" -msgstr "Saturn" - -#: pages/register.php:37 -msgid "Uranus" -msgstr "Uran" - -#: pages/register.php:38 -msgid "Neptune" -msgstr "Neptun" - -#: pages/register.php:41 -msgid "Pluto" -msgstr "Pluton" - -#: pages/register.php:42 -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: pages/register.php:51 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" -" kind of mistake." -msgstr "" -"%s ni planet, vendar jo bom pustil pri miru, saj bi takšno napako naredil le" -" človek." - -#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 -msgid "Invalid planet" -msgstr "Neveljavni planet" - -#: pages/register.php:83 -msgid "This link has expired." -msgstr "Ta povezava je potekla." - -#: pages/register.php:86 -msgid "This link seems invalid." -msgstr "Ta povezava se zdi neveljavna." - -#: pages/register.php:108 -msgid "An account with this email address already exists." -msgstr "Račun s tem e-poštnim naslovom že obstaja." - -#: pages/register.php:109 -msgid "Invalid email address" -msgstr "Nepravilen e-poštni naslov" - -#: pages/register.php:123 -msgid "Your account was successfully created." -msgstr "Vaš račun je bil uspešno ustvarjen." - -#: pages/register.php:133 -msgid "My hopes and dreams" -msgstr "Moji upi in sanje" - -#: pages/register.php:150 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." -msgstr "%s ni planet v našem osončju. Za več informacij preberite tole: %s." - -#: pages/register.php:172 -msgid "Account details" -msgstr "Podatki o računu" - -#: pages/register.php:203 -msgid "Authentication" -msgstr "Preverjanje pristnosti" - -#: pages/register.php:204 -msgid "" -"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " -"planet from our solar system." -msgstr "" -"Dokažite, da ste človek, kuščar ali Zucku podobno bitje. Poimenujte planet " -"iz našega osončja." - -#: pages/register.php:207 -msgid "Planet" -msgstr "Planet" - -#: pages/register.php:214 -msgid "" -"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " -"bay." -msgstr "" -"Roboti očitno prihajajo iz drugega sončnega sistema, zato jih boste s tem " -"držali v šahu." - -#: pages/settings.php:27 -msgid "MJML" -msgstr "MJML" - -#: pages/settings.php:28 -#, php-format -msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." -msgstr "" -"MJML je potreben za pošiljanje e-poštnih sporočil. Obiščite %s in zahtevajte" -" dostop do API." - -#: pages/settings.php:30 -msgid "API" -msgstr "API" - -#: pages/settings.php:33 -msgid "Key" -msgstr "Ključ" - -#: pages/settings.php:42 -msgid "Secret" -msgstr "Skrivnost" - -#: pages/update.php:11 -msgid "Update" -msgstr "Posodobitev" - -#: pages/update.php:42 -#, php-format -msgid "Database successfully migrated to %s." -msgstr "Podatkovna baza je bila uspešno prenesena na %s." - -#: pages/update.php:67 -msgid "Database migration" -msgstr "Migracija podatkovne baze" - -#: pages/update.php:68 -msgid "" -"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " -"required to the database structure." -msgstr "" -"Hvala za posodobitev wishthis! Za dokončanje te posodobitve so potrebne " -"nekatere spremembe v strukturi zbirke podatkov." - -#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 -#, php-format -msgid "Migrate to %s" -msgstr "Migracija v %s" - -#: pages/wish.php:37 -msgid "Wish successfully updated." -msgstr "Želja je bila uspešno posodobljena." - -#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 -msgid "Auto-fill" -msgstr "Samodejno izpolnjevanje" - -#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 -msgid "Back" -msgstr "Nazaj" - -#: pages/wish.php:146 -msgid "Image" -msgstr "Slika" - -#: pages/wish.php:149 -msgid "Define a new URL to be used as a preview." -msgstr "Določite nov naslov URL, ki se bo uporabljal kot predogled." - -#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 -msgid "Discard" -msgstr "Zavrnite" - -#: pages/wish.php:171 -msgid "Warning" -msgstr "Opozorilo" - -#: pages/wish.php:174 -msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." -msgstr "To dejanje lahko prepiše vsa polja v tej želji." - -#: pages/wish.php:175 -msgid "Would you like to continue?" -msgstr "Želite nadaljevati?" - -#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 -msgid "Yes, overwrite" -msgstr "Da, prepišite" - -#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: pages/wish.php:190 -msgid "URL mismatch" -msgstr "Neujemanje URL-jev" - -#: pages/wish.php:194 -msgid "" -"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" -" it with the one I found?" -msgstr "" -"URL, ki ste ga vnesli, se ne zdi povsem pravilen. Ali ga želite posodobiti s" -" tistim, ki sem ga našel?" - -#: pages/wish.php:195 -#, php-format -msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." -msgstr "V skladu s spletno stranjo %s je to kanonični (pravilen) naslov URL." - -#: pages/wish.php:199 -msgid "Current" -msgstr "Trenutni" - -#: pages/wish.php:204 -msgid "Proposed" -msgstr "Predlagani naslov" - -#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 -msgid "Yes, update" -msgstr "Da, posodobitev" - -#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 -msgid "No, leave it" -msgstr "Ne, pustite ga" - -#: pages/wishlist.php:33 -msgid "Save list" -msgstr "Seznam za shranjevanje" - -#: pages/wishlist.php:49 -msgid "Careful" -msgstr "Previdno" - -#: pages/wishlist.php:52 -msgid "" -"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" -" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" -msgstr "" -"Ogledujete si svoj seznam želja! Videli boste lahko, katere želje so vam že " -"bile izpolnjene. Ali ne želite biti presenečeni?" - -#: pages/wishlist.php:53 -msgid "It's probably best to just close this tab." -msgstr "Verjetno je najbolje, da ta zavihek preprosto zaprete." - -#: pages/wishlist.php:61 -msgid "What to do?" -msgstr "Kaj storiti?" - -#: pages/wishlist.php:63 -#, php-format -msgid "" -"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " -"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " -"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " -"permanently unavailable for everybody else." -msgstr "" -"Če ste našli željo, ki bi jo radi izpolnili, kliknite gumb %s in želja bo " -"začasno postala nedostopna za druge. Ne pozabite izpolnjenih želja potrditi " -"tukaj (npr. po oddaji naročila), da bo želja trajno nedostopna za vse " -"ostale." - -#: pages/wishlists.php:24 -msgid "Wishlist" -msgstr "Seznam želja" - -#: pages/wishlists.php:27 -msgid "Loading your wishlists..." -msgstr "Nalaganje seznamov želja..." - -#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 -msgid "Create a wishlist" -msgstr "Ustvarite seznam želja" - -#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 -msgid "Add a wish" -msgstr "Dodajte željo" - -#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 -msgid "Share" -msgstr "Delite" - -#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 -#: pages/wishlists.php:155 -msgid "Rename" -msgstr "Preimenovanje" - -#: pages/wishlists.php:113 -msgid "" -"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." -msgstr "Izberite novo ime za seznam želja. Tukaj je predlog za začetek." - -#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 -msgid "Create" -msgstr "Ustvarite spletno stran" - -#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 -#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 -msgid "Cancel" -msgstr "Prekliči" - -#: pages/wishlists.php:139 -msgid "Rename wishlist" -msgstr "Preimenovanje seznama želja" - -#: pages/wishlists.php:142 -msgid "How would you like to name this wishlist?" -msgstr "Kako bi poimenovali ta seznam želja?" - -#: pages/wishlists.php:170 -msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." -msgstr "" -"Če želite dodati novo željo, izpolnite katero koli ali vsa spodnja polja." - -#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" diff --git a/translations/sv.po b/translations/sv.po deleted file mode 100644 index 47b3cb98..00000000 --- a/translations/sv.po +++ /dev/null @@ -1,1213 +0,0 @@ -# -# Translators: -# Jay Trees, 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" -"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/sv/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -"X-Poedit-Basepath: ../src\n" -"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" - -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 -msgid "" -"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " -"manage and view your wishes for any kind of occasion." -msgstr "" -"wishthis är en enkel, intuitiv och modern plattform för önskelistor där du " -"kan skapa, hantera och visa dina önskningar för alla typer av tillfällen." - -#: classes/page.php:191 -msgid "" -"This is the development environment of wishthis. The database will reset " -"every day at around 00:00." -msgstr "" -"Detta är utvecklingsmiljön för wishthis. Databasen kommer att återställas " -"varje dag runt klockan 00:00." - -#: classes/page.php:192 -msgid "Development environment" -msgstr "Utvecklingsmiljö" - -#: classes/page.php:315 -msgid "No wishlist selected." -msgstr "Ingen önskelista har valts." - -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 -msgid "Error" -msgstr "Fel" - -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 -msgid "Failure" -msgstr "Fel" - -#: classes/page.php:319 -msgid "The server did not confirm that the action was successful." -msgstr "Servern bekräftade inte att åtgärden lyckades." - -#: classes/page.php:320 -msgid "Thanks for nothing" -msgstr "Tack för ingenting" - -#: classes/page.php:321 -msgid "Understood" -msgstr "Förstått" - -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 -#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 -#: pages/wish.php:37 -msgid "Success" -msgstr "Framgång" - -#: classes/page.php:324 -msgid "Close this tab" -msgstr "Stänga den här fliken" - -#: classes/page.php:325 -msgid "Show wishlist anyway" -msgstr "Visa önskelistan ändå" - -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 -msgid "Really delete?" -msgstr "Är det verkligen att radera?" - -#: classes/page.php:327 -#, php-format -msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" -msgstr "Vill du verkligen radera önskelistan %s?" - -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 -msgid "Yes, delete" -msgstr "Ja, radera" - -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 -msgid "No, keep" -msgstr "Nej, behåll" - -#: classes/page.php:332 -msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." -msgstr "" -"Vill du verkligen ta bort denna önskan? Den kommer att vara borta för " -"alltid." - -#: classes/page.php:336 -msgid "Passwords must match." -msgstr "Lösenorden måste stämma överens." - -#: classes/page.php:338 -msgid "Wishlist successfully renamed." -msgstr "Önskelistan har bytt namn." - -#: classes/page.php:339 -msgid "Wishlist successfully deleted." -msgstr "Önskelistan har tagits bort." - -#: classes/page.php:341 -msgid "Wish successfully created." -msgstr "Önskan har skapats." - -#: classes/page.php:342 -msgid "Wish successfully added." -msgstr "Önskemål har lagts till." - -#: classes/page.php:343 -msgid "Wish information updated." -msgstr "Uppdaterad information om önskemål." - -#: classes/page.php:344 -msgid "Don't forget to save your changes." -msgstr "Glöm inte att spara ändringarna." - -#: classes/page.php:345 -msgid "Wish successfully deleted." -msgstr "Önskan har tagits bort." - -#: classes/page.php:348 -msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." -msgstr "" -"Det går inte att kopiera till urklipp. Det finns troligen ett problem med " -"behörigheter." - -#: classes/page.php:349 -msgid "Link copied to clipboard." -msgstr "Länken kopieras till urklipp." - -#: classes/page.php:351 -msgid "{name} must have a value" -msgstr "{name} måste ha ett värde" - -#: classes/page.php:352 -msgid "{name} must be checked" -msgstr "{name} måste kontrolleras." - -#: classes/page.php:353 -msgid "{name} must be a valid e-mail" -msgstr "{name} måste vara en giltig e-postadress" - -#: classes/page.php:354 -msgid "{name} must be a valid URL" -msgstr "{name} måste vara en giltig URL" - -#: classes/page.php:355 -msgid "{name} is not formatted correctly" -msgstr "{name} är inte korrekt formaterad" - -#: classes/page.php:356 -msgid "{name} must be an integer" -msgstr "{name} måste vara ett heltal" - -#: classes/page.php:357 -msgid "{name} must be a decimal number" -msgstr "{name} måste vara ett decimaltal." - -#: classes/page.php:358 -msgid "{name} must be set to a number" -msgstr "{name} måste vara ett nummer." - -#: classes/page.php:359 -msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} måste vara \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:360 -msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} måste vara exakt \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:361 -msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} kan inte ställas in till \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:362 -msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} kan inte ställas in till exakt \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:363 -msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} kan inte innehålla \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:364 -msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} kan inte innehålla exakt \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:365 -msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} måste innehålla \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:366 -msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} måste innehålla exakt \"{ruleValue}\"." - -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 -msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" -msgstr "{name} måste vara minst {ruleValue} tecken." - -#: classes/page.php:369 -msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" -msgstr "{name} måste bestå av exakt {ruleValue} tecken." - -#: classes/page.php:370 -msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" -msgstr "{name} får inte vara längre än {ruleValue} tecken." - -#: classes/page.php:371 -msgid "{name} must match {ruleValue} field" -msgstr "{name} måste matcha fältet {ruleValue}." - -#: classes/page.php:372 -msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" -msgstr "{name} måste ha ett annat värde än fältet {ruleValue}." - -#: classes/page.php:373 -msgid "{name} must be a valid credit card number" -msgstr "{name} måste vara ett giltigt kreditkortsnummer." - -#: classes/page.php:374 -msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" -msgstr "{name} måste ha minst {ruleValue} valmöjligheter." - -#: classes/page.php:375 -msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" -msgstr "{name} måste ha exakt {ruleValue} valmöjligheter." - -#: classes/page.php:376 -msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" -msgstr "{name} måste ha {ruleValue} eller färre valmöjligheter." - -#: classes/page.php:378 -msgctxt "Calendar" -msgid "Today" -msgstr "Idag" - -#: classes/page.php:379 -msgctxt "Calendar" -msgid "Now" -msgstr "Nu" - -#: classes/page.php:380 -msgctxt "Calendar" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#: classes/page.php:381 -msgctxt "Calendar" -msgid "PM" -msgstr "PM" - -#: classes/page.php:382 -msgctxt "Calendar" -msgid "Week" -msgstr "Vecka" - -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 -#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 -msgid "Save" -msgstr "Spara" - -#: classes/page.php:385 -msgid "Saved" -msgstr "Sparad" - -#: classes/page.php:453 -msgid "System" -msgstr "System" - -#: classes/page.php:459 -msgid "Account" -msgstr "Konto" - -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 -msgid "Wishlists" -msgstr "Önskelistor" - -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 -#: pages/wishlists.php:11 -msgid "My lists" -msgstr "Mina listor" - -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 -msgid "Saved lists" -msgstr "Sparade listor" - -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 -msgid "Login as" -msgstr "Logga in som" - -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 -msgid "Logout" -msgstr "Utloggning" - -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 -#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 -#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 -#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 -msgid "Login" -msgstr "Inloggning" - -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 -#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 -#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 -msgid "Register" -msgstr "Registrera" - -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 -msgid "Settings" -msgstr "Inställningar" - -#: classes/page.php:543 -msgid "wishthis logo" -msgstr "wishthis logotyp" - -#: classes/page.php:678 -msgid "Contribute" -msgstr "Bidra till" - -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 -msgid "GitHub repository" -msgstr "GitHub-arkiv" - -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 -msgid "Translate" -msgstr "Översätt" - -#: classes/page.php:732 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s inte funnen" - -#: classes/page.php:742 -msgid "" -"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." -msgstr "" -"Den begärda önskelistan hittades inte och har troligen raderats av skaparen." - -#: classes/page.php:746 -msgid "The requested Wish was not found." -msgstr "Den begärda önskan hittades inte." - -#: classes/page.php:750 -#, php-format -msgid "The requested %s was not found." -msgstr "Den begärda %s hittades inte." - -#: classes/wish.php:27 -msgid "Unsure about it" -msgstr "Osäker på det" - -#: classes/wish.php:31 -msgid "Nice to have" -msgstr "Trevligt att ha" - -#: classes/wish.php:35 -msgid "Would love it" -msgstr "Skulle älska det" - -#: classes/wish.php:129 -msgid "Wish temporarily fulfilled" -msgstr "Önskan tillfälligt uppfylld" - -#: classes/wish.php:130 -#, php-format -msgid "" -"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " -"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" -" available again to others after %d minutes." -msgstr "" -"Om önskan är en produkt, bekräfta att beställningen lyckades och markera den" -" som uppfylld här. Om du inte bekräftar att önskan har uppfyllts kommer den " -"att bli tillgänglig för andra igen efter %d minuter." - -#: classes/wish.php:136 -msgid "Confirm" -msgstr "Bekräfta" - -#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 -msgid "Fulfil wish" -msgstr "Uppfyller en önskan" - -#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 -#: pages/wish.php:90 -msgid "Visit" -msgstr "Besök" - -#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 -#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 -msgid "Options" -msgstr "Alternativ" - -#: classes/wish.php:211 -msgid "Mark as fulfilled" -msgstr "Markera som uppfyllt" - -#: classes/wish.php:216 -msgid "Edit" -msgstr "Redigera" - -#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 -msgid "Delete" -msgstr "Ta bort" - -#: classes/wish.php:239 -msgid "Wish not found" -msgstr "Önskemål inte funnet" - -#: classes/wishlist.php:117 -msgid "Wishlist not found" -msgstr "Önskelistan finns inte" - -#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 -msgid "Stable" -msgstr "Stabil" - -#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 -msgid "Release candidate" -msgstr "Kandidat för lansering" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 -msgid "Birthday" -msgstr "Födelsedag" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 -msgid "Easter" -msgstr "Påsk" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 -msgid "Christmas" -msgstr "Jul" - -#: pages/home.php:11 -msgid "Home" -msgstr "Hem" - -#: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "Välkommen till wishthis" - -#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 -msgid "Register now" -msgstr "Registrera dig nu" - -#: pages/home.php:60 -msgid "Use case" -msgstr "Användningsfall" - -#: pages/home.php:62 -msgid "" -"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" -" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" -" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " -"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." -msgstr "" -"Du fyller snart år och har precis skapat en önskelista med alla coola saker " -"du vill ha. Dina vänner och din familj vill se till att du får något som du " -"är nöjd med, så du skickar dem länken till din önskelista och om någon " -"bestämmer sig för att uppfylla en av dina önskningar försvinner den för alla" -" andra." - -#: pages/home.php:66 -msgid "Why wishthis?" -msgstr "Varför wishthis?" - -#: pages/home.php:69 -#, php-format -msgid "" -"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " -"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " -"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " -"its code%s, I also encourage you to do so." -msgstr "" -"wishthis är en gratis programvara med öppen källkod. Med gratis menar jag " -"inte bara att du inte behöver betala pengar för att använda den, utan att du" -" inte heller betalar med din personliga information och ditt beteende. Det " -"är inte bara så att vem som helst %skan se och verifiera koden%s, jag " -"uppmuntrar även dig att göra det." - -#: pages/home.php:72 -msgid "As a non-commercial project it remains" -msgstr "Som icke-kommersiellt projekt är det fortfarande" - -#: pages/home.php:76 -msgid "free of advertisements," -msgstr "fri från annonser," - -#: pages/home.php:80 -msgid "without tracking, and" -msgstr "utan spårning, och" - -#: pages/home.php:84 -msgid "open for feedback and suggestions." -msgstr "är öppen för feedback och förslag." - -#: pages/home.php:92 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistik" - -#: pages/home.php:94 -msgid "Join the others and get started now!" -msgstr "Gör som de andra och kom igång nu!" - -#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 -msgid "N. A." -msgstr "N. A." - -#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 -msgid "Wishes" -msgstr "Önskemål" - -#: pages/home.php:110 -msgid "Registered users" -msgstr "Registrerade användare" - -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Vad är nytt?" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Se %s för en lista över ändringar." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Ändringslista" - -#: pages/install.php:15 -msgid "Install" -msgstr "Installera" - -#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 -#, php-format -msgid "Step %d" -msgstr "Steg %d" - -#: pages/install.php:31 -msgid "Welcome to the wishthis installer." -msgstr "Välkommen till wishthis installationsprogram." - -#: pages/install.php:32 -msgid "" -"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " -"credentials." -msgstr "" -"wishthis behöver en databas för att fungera korrekt. Ange dina " -"inloggningsuppgifter." - -#: pages/install.php:39 -msgid "Host" -msgstr "Värd" - -#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#: pages/install.php:49 -msgid "Username" -msgstr "Användarnamn" - -#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 -#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 -msgid "Password" -msgstr "Lösenord" - -#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 -#: pages/install.php:111 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsätt" - -#: pages/install.php:102 -msgid "Click continue to test the database connection." -msgstr "Klicka på Fortsätt för att testa databasanslutningen." - -#: pages/login-as.php:38 -#, php-format -msgid "Successfully logged in as %s." -msgstr "Lyckades logga in som %s." - -#: pages/login-as.php:40 -msgid "User not found!" -msgstr "Användaren hittas inte!" - -#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 -#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 -msgid "Email" -msgstr "E-post" - -#: pages/login.php:36 -msgid "No user could be found with the credentials you provided." -msgstr "Ingen användare kunde hittas med de autentiseringsuppgifter du angav." - -#: pages/login.php:37 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Ogiltiga autentiseringsuppgifter" - -#: pages/login.php:81 -msgid "Password reset link" -msgstr "Länk för återställning av lösenord" - -#: pages/login.php:85 -msgid "" -"If a match can be found for this email address, a password reset link will " -"be sent to it." -msgstr "" -"Om en matchning kan hittas för denna e-postadress skickas en länk för " -"återställning av lösenordet till den." - -#: pages/login.php:86 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: pages/login.php:106 -msgid "Credentials" -msgstr "Referenser" - -#: pages/login.php:143 -msgid "Forgot password?" -msgstr "Har du glömt ditt lösenord?" - -#: pages/login.php:145 -msgid "" -"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" -" you to access them with one master password. Never forget a password ever " -"again." -msgstr "" -"Överväg att använda en lösenordshanterare. Den sparar alla dina lösenord och" -" låter dig komma åt dem med ett enda huvudlösenord. Glöm aldrig mer ett " -"lösenord." - -#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 -msgid "Send email" -msgstr "Skicka e-post" - -#: pages/login.php:170 -msgid "" -"Please note that you have to enter the email address, you have registered " -"with." -msgstr "" -"Observera att du måste ange den e-postadress som du har registrerat dig med." - -#: pages/logout.php:28 -msgid "Goodbye" -msgstr "Adjö" - -#: pages/logout.php:29 -msgid "You have been logged out." -msgstr "Du har blivit utloggad." - -#: pages/maintenance.php:11 -msgid "Maintenance" -msgstr "Underhåll" - -#: pages/maintenance.php:22 -msgid "Temporarily unavailable" -msgstr "Tillfälligt otillgängliga" - -#: pages/maintenance.php:23 -msgid "" -"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" -" again in a minute." -msgstr "" -"På grund av underhåll är wishthis tillfälligt inte tillgänglig. Vänligen " -"titta tillbaka om en minut." - -#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: pages/parts/wish-add.php:30 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivning" - -#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: pages/parts/wish-add.php:53 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" - -#: pages/parts/wish-add.php:58 -msgid "Select priority" -msgstr "Välj prioritet" - -#: pages/parts/wish-add.php:71 -msgid "Properties" -msgstr "Egenskaper" - -#: pages/parts/wish-add.php:80 -msgid "Is purchasable" -msgstr "Kan köpas." - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 -msgid "Filter priorities" -msgstr "Filterprioriteringar" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 -msgid "Search priorities" -msgstr "Prioriteringar för sökning" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 -msgid "Priorities" -msgstr "Prioriteringar" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 -msgid "All priorities" -msgstr "Alla prioriteringar" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 -msgid "No priority" -msgstr "Ingen prioritering" - -#: pages/power.php:11 -msgid "Insufficient power" -msgstr "Otillräcklig effekt" - -#: pages/power.php:22 -msgid "Restricted access" -msgstr "Begränsad tillgång" - -#: pages/power.php:23 -#, php-format -msgid "" -"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " -"page, but only have %s." -msgstr "" -"Du har inte tillräckligt med kraft för att visa den här sidan. Du behöver %s" -" för att se den här sidan, men har bara %s." - -#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 -msgid "First name" -msgstr "Förnamn" - -#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 -msgid "Last name" -msgstr "Efternamn" - -#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 -msgid "Nickname" -msgstr "Smeknamn" - -#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 -msgid "Language" -msgstr "Språk" - -#: pages/profile.php:52 -#, php-format -msgid "%s successfully updated!" -msgstr "%s framgångsrikt uppdaterad!" - -#: pages/profile.php:118 -msgid "It is required for you to login again." -msgstr "Det krävs för att du ska kunna logga in igen." - -#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 -msgid "Personal" -msgstr "Personligt" - -#: pages/profile.php:140 -msgid "Information regarding yourself" -msgstr "Information om dig själv" - -#: pages/profile.php:144 -msgid "Change your password" -msgstr "Ändra ditt lösenord" - -#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 -msgid "Preferences" -msgstr "Inställningar" - -#: pages/profile.php:148 -msgid "Improve your wishthis experience" -msgstr "Förbättra din upplevelse av wishthis" - -#: pages/profile.php:190 -msgid "Birthdate" -msgstr "Födelsedatum" - -#: pages/profile.php:197 -msgid "Pick a date" -msgstr "Välj ett datum" - -#: pages/profile.php:233 -msgid "Password (repeat)" -msgstr "Lösenord (upprepning)" - -#: pages/profile.php:249 -msgid "Safe password checklist" -msgstr "Checklista för säkra lösenord" - -#: pages/profile.php:256 -msgid "Long" -msgstr "Lång" - -#: pages/profile.php:257 -msgid "Over eight characters in length." -msgstr "Längre än åtta tecken." - -#. TRANSLATORS: A special character (for a password) -#: pages/profile.php:268 -msgid "Special" -msgstr "Särskilt" - -#: pages/profile.php:271 -msgid "Contains special characters." -msgstr "Innehåller specialtecken." - -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -#: pages/profile.php:316 -msgid "Select channel" -msgstr "Välj kanal" - -#: pages/profile.php:374 -msgid "" -"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " -"published after an extensive testing period." -msgstr "" -"För att förbättra användarupplevelsen av wishthis publiceras nyare versioner" -" efter en omfattande testperiod." - -#: pages/profile.php:375 -msgid "" -"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " -"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " -"encounter (if any)." -msgstr "" -"Genom att prenumerera på Stable-kanalen får du högsta möjliga stabilitet när" -" du använder wishthis, vilket minimerar antalet fel som du kan stöta på (om " -"några)." - -#: pages/profile.php:376 -msgid "" -"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " -"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " -"unless the next release candidate has been sufficiently tested." -msgstr "" -"Om du vill påskynda lanseringen av nyare versioner kan du överväga att " -"prenumerera på release candidate av wishthis. En nyare version publiceras " -"inte om inte nästa release candidate har testats tillräckligt mycket." - -#: pages/profile.php:388 -#, php-format -msgid "%d more subscriber needed" -msgid_plural "%d more subscribers needed" -msgstr[0] "%d fler abonnenter behövs" -msgstr[1] "%d fler prenumeranter behövs" - -#: pages/register.php:13 -msgid "Reset password" -msgstr "Återställ lösenordet" - -#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 -msgid "Reset" -msgstr "Återställ" - -#: pages/register.php:31 -msgid "Mercury" -msgstr "Kvicksilver" - -#: pages/register.php:32 -msgid "Venus" -msgstr "Venus" - -#: pages/register.php:33 -msgid "Earth" -msgstr "Jord" - -#: pages/register.php:34 -msgid "Mars" -msgstr "Mars" - -#: pages/register.php:35 -msgid "Jupiter" -msgstr "Jupiter" - -#: pages/register.php:36 -msgid "Saturn" -msgstr "Saturn" - -#: pages/register.php:37 -msgid "Uranus" -msgstr "Uranus" - -#: pages/register.php:38 -msgid "Neptune" -msgstr "Neptunus" - -#: pages/register.php:41 -msgid "Pluto" -msgstr "Pluto" - -#: pages/register.php:42 -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: pages/register.php:51 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" -" kind of mistake." -msgstr "" -"%s är inte en planet, men jag låter det vara, eftersom bara en människa " -"skulle göra ett sådant misstag." - -#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 -msgid "Invalid planet" -msgstr "Ogiltig planet" - -#: pages/register.php:83 -msgid "This link has expired." -msgstr "Den här länken har gått ut." - -#: pages/register.php:86 -msgid "This link seems invalid." -msgstr "Länken verkar vara ogiltig." - -#: pages/register.php:108 -msgid "An account with this email address already exists." -msgstr "Det finns redan ett konto med den här e-postadressen." - -#: pages/register.php:109 -msgid "Invalid email address" -msgstr "Ogiltig e-postadress" - -#: pages/register.php:123 -msgid "Your account was successfully created." -msgstr "Ditt konto har skapats." - -#: pages/register.php:133 -msgid "My hopes and dreams" -msgstr "Mina förhoppningar och drömmar" - -#: pages/register.php:150 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." -msgstr "" -"%s är inte en planet i vårt solsystem. Läs det här för mer information: %s." - -#: pages/register.php:172 -msgid "Account details" -msgstr "Kontouppgifter" - -#: pages/register.php:203 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentisering" - -#: pages/register.php:204 -msgid "" -"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " -"planet from our solar system." -msgstr "" -"Bevisa att du är en människa, en ödleperson eller en Zuck-liknande varelse. " -"Namnge en planet från vårt solsystem." - -#: pages/register.php:207 -msgid "Planet" -msgstr "Planet" - -#: pages/register.php:214 -msgid "" -"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " -"bay." -msgstr "" -"Robotar kommer uppenbarligen från ett annat solsystem, så detta kommer att " -"hålla dem på avstånd." - -#: pages/settings.php:27 -msgid "MJML" -msgstr "MJML" - -#: pages/settings.php:28 -#, php-format -msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." -msgstr "" -"MJML krävs för att skicka e-post. Besök %s för att begära API-åtkomst." - -#: pages/settings.php:30 -msgid "API" -msgstr "API" - -#: pages/settings.php:33 -msgid "Key" -msgstr "Nyckel" - -#: pages/settings.php:42 -msgid "Secret" -msgstr "Hemlig" - -#: pages/update.php:11 -msgid "Update" -msgstr "Uppdatera" - -#: pages/update.php:42 -#, php-format -msgid "Database successfully migrated to %s." -msgstr "Databasen har migrerats till %s." - -#: pages/update.php:67 -msgid "Database migration" -msgstr "Migrering av databaser" - -#: pages/update.php:68 -msgid "" -"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " -"required to the database structure." -msgstr "" -"Tack för uppdateringen av wishthis! För att slutföra denna uppdatering krävs" -" vissa ändringar i databasstrukturen." - -#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 -#, php-format -msgid "Migrate to %s" -msgstr "Flytta till %s" - -#: pages/wish.php:37 -msgid "Wish successfully updated." -msgstr "Önskan har uppdaterats." - -#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 -msgid "Auto-fill" -msgstr "Automatisk ifyllning" - -#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 -msgid "Back" -msgstr "Tillbaka" - -#: pages/wish.php:146 -msgid "Image" -msgstr "Bild" - -#: pages/wish.php:149 -msgid "Define a new URL to be used as a preview." -msgstr "Definiera en ny URL som ska användas som förhandsgranskning." - -#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 -msgid "Discard" -msgstr "Kasta" - -#: pages/wish.php:171 -msgid "Warning" -msgstr "Varning" - -#: pages/wish.php:174 -msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." -msgstr "" -"Denna åtgärd kommer eventuellt att skriva över alla fält i denna önskan." - -#: pages/wish.php:175 -msgid "Would you like to continue?" -msgstr "Vill du fortsätta?" - -#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 -msgid "Yes, overwrite" -msgstr "Ja, skriv över" - -#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 -msgid "No" -msgstr "Ingen" - -#: pages/wish.php:190 -msgid "URL mismatch" -msgstr "Felaktig URL-adress" - -#: pages/wish.php:194 -msgid "" -"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" -" it with the one I found?" -msgstr "" -"Den webbadress som du har angett verkar inte vara helt rätt. Vill du " -"uppdatera den med den som jag har hittat?" - -#: pages/wish.php:195 -#, php-format -msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." -msgstr "Enligt %s är detta den kanoniska (korrekta) webbadressen." - -#: pages/wish.php:199 -msgid "Current" -msgstr "Aktuellt" - -#: pages/wish.php:204 -msgid "Proposed" -msgstr "Föreslagna" - -#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 -msgid "Yes, update" -msgstr "Ja, uppdatering" - -#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 -msgid "No, leave it" -msgstr "Nej, låt det vara" - -#: pages/wishlist.php:33 -msgid "Save list" -msgstr "Spara listan" - -#: pages/wishlist.php:49 -msgid "Careful" -msgstr "Försiktigt" - -#: pages/wishlist.php:52 -msgid "" -"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" -" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" -msgstr "" -"Du visar din egen önskelista! Du kan se vilka önskemål som redan har " -"uppfyllts för dig. Vill du inte bli överraskad?" - -#: pages/wishlist.php:53 -msgid "It's probably best to just close this tab." -msgstr "Det är förmodligen bäst att stänga den här fliken." - -#: pages/wishlist.php:61 -msgid "What to do?" -msgstr "Vad ska man göra?" - -#: pages/wishlist.php:63 -#, php-format -msgid "" -"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " -"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " -"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " -"permanently unavailable for everybody else." -msgstr "" -"Om du har hittat en önskan som du vill uppfylla, klicka på knappen %s så " -"blir den tillfälligt otillgänglig för andra. Se till att du bekräftar den " -"uppfyllda önskan här (dvs. efter att ha gjort en beställning) för att göra " -"önskan permanent otillgänglig för alla andra." - -#: pages/wishlists.php:24 -msgid "Wishlist" -msgstr "Önskelista" - -#: pages/wishlists.php:27 -msgid "Loading your wishlists..." -msgstr "Laddar dina önskelistor..." - -#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 -msgid "Create a wishlist" -msgstr "Skapa en önskelista" - -#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 -msgid "Add a wish" -msgstr "Lägg till en önskan" - -#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 -msgid "Share" -msgstr "Dela" - -#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 -#: pages/wishlists.php:155 -msgid "Rename" -msgstr "Byt namn på" - -#: pages/wishlists.php:113 -msgid "" -"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." -msgstr "" -"Välj ett nytt namn för din önskelista. Här är ett förslag för att komma " -"igång." - -#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 -msgid "Create" -msgstr "Skapa" - -#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 -#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: pages/wishlists.php:139 -msgid "Rename wishlist" -msgstr "Byt namn på önskelistan" - -#: pages/wishlists.php:142 -msgid "How would you like to name this wishlist?" -msgstr "Vad skulle du vilja ge denna önskelista för namn?" - -#: pages/wishlists.php:170 -msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." -msgstr "" -"Fyll i något eller några av fälten nedan för att lägga till din nya önskan." - -#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 -msgid "Add" -msgstr "Lägg till" diff --git a/translations/tr.po b/translations/tr.po deleted file mode 100644 index b453aa17..00000000 --- a/translations/tr.po +++ /dev/null @@ -1,1214 +0,0 @@ -# -# Translators: -# Jay Trees, 2022 -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Jay Trees \n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 10:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-23 12:47+0000\n" -"Last-Translator: Jay Trees, 2022\n" -"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/wishthis/teams/134148/tr/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -"X-Poedit-Basepath: ../src\n" -"X-Poedit-KeywordsList: __;_n:1,2;_x:1,2c\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" - -#: classes/page.php:115 pages/home.php:26 -msgid "" -"wishthis is a simple, intuitive and modern wishlist platform to create, " -"manage and view your wishes for any kind of occasion." -msgstr "" -"wishthis, her türlü durum için dileklerinizi oluşturmak, yönetmek ve " -"görüntülemek için basit, sezgisel ve modern bir istek listesi platformudur." - -#: classes/page.php:191 -msgid "" -"This is the development environment of wishthis. The database will reset " -"every day at around 00:00." -msgstr "" -"Bu, wishthis'in geliştirme ortamıdır. Veritabanı her gün saat 00:00 " -"civarında sıfırlanacaktır." - -#: classes/page.php:192 -msgid "Development environment" -msgstr "Geliştirme ortamı" - -#: classes/page.php:315 -msgid "No wishlist selected." -msgstr "Seçili istek listesi yok." - -#: classes/page.php:317 classes/page.php:347 pages/login-as.php:40 -msgid "Error" -msgstr "Hata" - -#: classes/page.php:318 pages/register.php:83 pages/register.php:86 -msgid "Failure" -msgstr "Başarısızlık" - -#: classes/page.php:319 -msgid "The server did not confirm that the action was successful." -msgstr "Sunucu eylemin başarılı olduğunu onaylamadı." - -#: classes/page.php:320 -msgid "Thanks for nothing" -msgstr "Hiçbir şey için teşekkürler" - -#: classes/page.php:321 -msgid "Understood" -msgstr "Anlaşıldı" - -#: classes/page.php:322 pages/install.php:229 pages/login-as.php:38 -#: pages/profile.php:55 pages/profile.php:119 pages/register.php:123 -#: pages/wish.php:37 -msgid "Success" -msgstr "Başarı" - -#: classes/page.php:324 -msgid "Close this tab" -msgstr "Bu sekmeyi kapatın" - -#: classes/page.php:325 -msgid "Show wishlist anyway" -msgstr "İstek listesini yine de göster" - -#: classes/page.php:326 classes/page.php:331 -msgid "Really delete?" -msgstr "Gerçekten silmek mi?" - -#: classes/page.php:327 -#, php-format -msgid "Do you really want to delete the wishlist %s?" -msgstr "Gerçekten %s istek listesini silmek istiyor musunuz?" - -#: classes/page.php:328 classes/page.php:333 -msgid "Yes, delete" -msgstr "Evet, silin" - -#: classes/page.php:329 classes/page.php:334 -msgid "No, keep" -msgstr "Hayır, kalsın." - -#: classes/page.php:332 -msgid "Would you really like to delete to this wish? It will be gone forever." -msgstr "Bu dileği gerçekten silmek ister misiniz? Sonsuza dek yok olacak." - -#: classes/page.php:336 -msgid "Passwords must match." -msgstr "Parolalar eşleşmelidir." - -#: classes/page.php:338 -msgid "Wishlist successfully renamed." -msgstr "İstek listesi başarıyla yeniden adlandırıldı." - -#: classes/page.php:339 -msgid "Wishlist successfully deleted." -msgstr "İstek listesi başarıyla silindi." - -#: classes/page.php:341 -msgid "Wish successfully created." -msgstr "Dilek başarıyla oluşturuldu." - -#: classes/page.php:342 -msgid "Wish successfully added." -msgstr "Dilek başarıyla eklendi." - -#: classes/page.php:343 -msgid "Wish information updated." -msgstr "Dilek bilgileri güncellendi." - -#: classes/page.php:344 -msgid "Don't forget to save your changes." -msgstr "Değişikliklerinizi kaydetmeyi unutmayın." - -#: classes/page.php:345 -msgid "Wish successfully deleted." -msgstr "Dilek başarıyla silindi." - -#: classes/page.php:348 -msgid "Unable to copy to clipboard. There is likely a permission issue." -msgstr "Panoya kopyalanamıyor. Muhtemelen bir izin sorunu var." - -#: classes/page.php:349 -msgid "Link copied to clipboard." -msgstr "Bağlantı panoya kopyalandı." - -#: classes/page.php:351 -msgid "{name} must have a value" -msgstr "{name} bir değere sahip olmalıdır" - -#: classes/page.php:352 -msgid "{name} must be checked" -msgstr "{name} kontrol edilmelidir" - -#: classes/page.php:353 -msgid "{name} must be a valid e-mail" -msgstr "{name} geçerli bir e-posta olmalıdır" - -#: classes/page.php:354 -msgid "{name} must be a valid URL" -msgstr "{name} geçerli bir URL olmalıdır" - -#: classes/page.php:355 -msgid "{name} is not formatted correctly" -msgstr "{name} doğru biçimlendirilmemiş" - -#: classes/page.php:356 -msgid "{name} must be an integer" -msgstr "{name} bir tamsayı olmalıdır" - -#: classes/page.php:357 -msgid "{name} must be a decimal number" -msgstr "{name} ondalık sayı olmalıdır" - -#: classes/page.php:358 -msgid "{name} must be set to a number" -msgstr "{name} bir sayı olarak ayarlanmalıdır" - -#: classes/page.php:359 -msgid "{name} must be \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} \"{ruleValue}\" olmalıdır." - -#: classes/page.php:360 -msgid "{name} must be exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} tam olarak \"{ruleValue}\" olmalıdır." - -#: classes/page.php:361 -msgid "{name} cannot be set to \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} \"{ruleValue}\" olarak ayarlanamaz" - -#: classes/page.php:362 -msgid "{name} cannot be set to exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} tam olarak \"{ruleValue}\" olarak ayarlanamaz." - -#: classes/page.php:363 -msgid "{name} cannot contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} \"{ruleValue}\" içeremez." - -#: classes/page.php:364 -msgid "{name} cannot contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} tam olarak \"{ruleValue}\" içeremez." - -#: classes/page.php:365 -msgid "{name} must contain \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} \"{ruleValue}\" içermelidir." - -#: classes/page.php:366 -msgid "{name} must contain exactly \"{ruleValue}\"" -msgstr "{name} tam olarak \"{ruleValue}\" içermelidir." - -#: classes/page.php:367 classes/page.php:368 -msgid "{name} must be at least {ruleValue} characters" -msgstr "{name} en az {ruleValue} karakter olmalıdır" - -#: classes/page.php:369 -msgid "{name} must be exactly {ruleValue} characters" -msgstr "{name} tam olarak {ruleValue} karakter olmalıdır" - -#: classes/page.php:370 -msgid "{name} cannot be longer than {ruleValue} characters" -msgstr "{name}, {ruleValue} karakterlerinden daha uzun olamaz" - -#: classes/page.php:371 -msgid "{name} must match {ruleValue} field" -msgstr "{name}, {ruleValue} alanıyla eşleşmelidir" - -#: classes/page.php:372 -msgid "{name} must have a different value than {ruleValue} field" -msgstr "{name} alanı {ruleValue} alanından farklı bir değere sahip olmalıdır" - -#: classes/page.php:373 -msgid "{name} must be a valid credit card number" -msgstr "{name} geçerli bir kredi kartı numarası olmalıdır" - -#: classes/page.php:374 -msgid "{name} must have at least {ruleValue} choices" -msgstr "{name} en az {ruleValue} seçeneklerine sahip olmalıdır" - -#: classes/page.php:375 -msgid "{name} must have exactly {ruleValue} choices" -msgstr "{name} tam olarak {ruleValue} seçeneklerine sahip olmalıdır" - -#: classes/page.php:376 -msgid "{name} must have {ruleValue} or less choices" -msgstr "{name}, {ruleValue} veya daha az seçeneğe sahip olmalıdır" - -#: classes/page.php:378 -msgctxt "Calendar" -msgid "Today" -msgstr "Bugün" - -#: classes/page.php:379 -msgctxt "Calendar" -msgid "Now" -msgstr "Şimdi" - -#: classes/page.php:380 -msgctxt "Calendar" -msgid "AM" -msgstr "AM" - -#: classes/page.php:381 -msgctxt "Calendar" -msgid "PM" -msgstr "BAŞBAKAN" - -#: classes/page.php:382 -msgctxt "Calendar" -msgid "Week" -msgstr "Hafta" - -#: classes/page.php:384 pages/profile.php:209 pages/profile.php:210 -#: pages/profile.php:243 pages/profile.php:244 pages/profile.php:334 -#: pages/profile.php:335 pages/settings.php:53 pages/settings.php:54 -#: pages/wish.php:118 pages/wish.php:119 pages/wish.php:159 pages/wish.php:160 -msgid "Save" -msgstr "Kaydet" - -#: classes/page.php:385 -msgid "Saved" -msgstr "Kurtarıldı" - -#: classes/page.php:453 -msgid "System" -msgstr "Sistem" - -#: classes/page.php:459 -msgid "Account" -msgstr "Hesap" - -#: classes/page.php:468 pages/home.php:105 -msgid "Wishlists" -msgstr "Dilek Listeleri" - -#: classes/page.php:472 pages/home.php:33 pages/home.php:35 -#: pages/wishlists.php:11 -msgid "My lists" -msgstr "Benim listelerim" - -#: classes/page.php:477 pages/wishlists-saved.php:11 -msgid "Saved lists" -msgstr "Kaydedilen listeler" - -#: classes/page.php:487 pages/profile.php:11 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: classes/page.php:493 pages/login-as.php:11 -msgid "Login as" -msgstr "Şu şekilde giriş yapın" - -#: classes/page.php:499 pages/logout.php:11 -msgid "Logout" -msgstr "Oturum Kapatma" - -#: classes/page.php:505 classes/page.php:509 pages/home.php:50 -#: pages/home.php:52 pages/login-as.php:54 pages/login-as.php:55 -#: pages/login.php:11 pages/login.php:130 pages/login.php:131 -#: pages/register.php:229 pages/register.php:231 -msgid "Login" -msgstr "Giriş" - -#: classes/page.php:516 classes/page.php:520 pages/install.php:233 -#: pages/install.php:235 pages/login.php:135 pages/login.php:137 -#: pages/register.php:13 pages/register.php:14 -msgid "Register" -msgstr "Kayıt Olun" - -#: classes/page.php:530 pages/settings.php:11 -msgid "Settings" -msgstr "Ayarlar" - -#: classes/page.php:543 -msgid "wishthis logo" -msgstr "wishthis logosu" - -#: classes/page.php:678 -msgid "Contribute" -msgstr "Katkıda bulunun" - -#: classes/page.php:684 classes/page.php:687 -msgid "GitHub repository" -msgstr "GitHub deposu" - -#: classes/page.php:693 classes/page.php:696 -msgid "Translate" -msgstr "Tercüme et" - -#: classes/page.php:732 -#, php-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s Bulunamadı" - -#: classes/page.php:742 -msgid "" -"The requested Wishlist was not found and likely deleted by its creator." -msgstr "" -"İstenen İstek Listesi bulunamadı ve muhtemelen oluşturucusu tarafından " -"silindi." - -#: classes/page.php:746 -msgid "The requested Wish was not found." -msgstr "İstenen Dilek bulunamadı." - -#: classes/page.php:750 -#, php-format -msgid "The requested %s was not found." -msgstr "İstenen %s bulunamadı." - -#: classes/wish.php:27 -msgid "Unsure about it" -msgstr "Bu konuda emin değilim" - -#: classes/wish.php:31 -msgid "Nice to have" -msgstr "Sahip olmak güzel" - -#: classes/wish.php:35 -msgid "Would love it" -msgstr "Bayılırdım" - -#: classes/wish.php:129 -msgid "Wish temporarily fulfilled" -msgstr "Dilek geçici olarak yerine getirildi" - -#: classes/wish.php:130 -#, php-format -msgid "" -"If this wish is a product, confirm the order was successful and mark it as " -"fulfilled here. If you do not confirm this wish as fulfilled, it will become" -" available again to others after %d minutes." -msgstr "" -"Bu dilek bir ürünse, siparişin başarılı olduğunu onaylayın ve burada yerine " -"getirildi olarak işaretleyin. Bu dileği yerine getirilmiş olarak " -"onaylamazsanız, %d dakika sonra başkaları tarafından tekrar kullanılabilir " -"hale gelecektir." - -#: classes/wish.php:136 -msgid "Confirm" -msgstr "Onaylayın" - -#: classes/wish.php:184 classes/wish.php:187 pages/wishlist.php:64 -msgid "Fulfil wish" -msgstr "Dileği yerine getir" - -#: classes/wish.php:194 classes/wish.php:197 pages/wish.php:87 -#: pages/wish.php:90 -msgid "Visit" -msgstr "Ziyaret etmek" - -#: classes/wish.php:203 classes/wish.php:206 pages/wishlists.php:32 -#: pages/wishlists.php:62 pages/wishlists.php:65 -msgid "Options" -msgstr "Seçenekler" - -#: classes/wish.php:211 -msgid "Mark as fulfilled" -msgstr "Tamamlandı olarak işaretleyin" - -#: classes/wish.php:216 -msgid "Edit" -msgstr "Düzenle" - -#: classes/wish.php:221 pages/wishlists.php:73 pages/wishlists.php:75 -msgid "Delete" -msgstr "Silme" - -#: classes/wish.php:239 -msgid "Wish not found" -msgstr "Dilek bulunamadı" - -#: classes/wishlist.php:117 -msgid "Wishlist not found" -msgstr "İstek listesi bulunamadı" - -#: config/config-sample.php:22 config/config.php:22 -msgid "Stable" -msgstr "Kararlı" - -#: config/config-sample.php:27 config/config.php:27 -msgid "Release candidate" -msgstr "Serbest bırakma adayı" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:31 -msgid "Birthday" -msgstr "Doğum Günü" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:33 -msgid "Easter" -msgstr "Paskalya" - -#: functions/getWishlistNameSuggestion.php:35 -msgid "Christmas" -msgstr "Noel" - -#: pages/home.php:11 -msgid "Home" -msgstr "Ev" - -#: pages/home.php:24 -msgid "Welcome to wishthis" -msgstr "wishthis'e hoş geldiniz" - -#: pages/home.php:42 pages/home.php:44 -msgid "Register now" -msgstr "Şimdi kayıt olun" - -#: pages/home.php:60 -msgid "Use case" -msgstr "Kullanım durumu" - -#: pages/home.php:62 -msgid "" -"Your birthday is coming up and you just created a wishlist with all the cool" -" stuff you want. Your friends and family want to make sure you get something" -" you are happy with so you send them your wishlist link and if anybody " -"decides to fulfil one of your wishes, it will disappear for everybody else." -msgstr "" -"Doğum gününüz yaklaşıyor ve istediğiniz tüm harika şeyleri içeren bir istek " -"listesi oluşturdunuz. Arkadaşlarınız ve aileniz mutlu olacağınız bir şey " -"aldığınızdan emin olmak istiyor, bu yüzden onlara istek listenizin " -"bağlantısını gönderiyorsunuz ve herhangi biri isteklerinizden birini yerine " -"getirmeye karar verirse, herkes için kaybolacak." - -#: pages/home.php:66 -msgid "Why wishthis?" -msgstr "Neden wishthis?" - -#: pages/home.php:69 -#, php-format -msgid "" -"wishthis is free and open source software. With free I don't just mean, you " -"don't have to pay money to use it, but you are also not paying with your " -"personal information and behaviour. Not only can anybody %sview and verify " -"its code%s, I also encourage you to do so." -msgstr "" -"wishthis ücretsiz ve açık kaynaklı bir yazılımdır. Ücretsiz derken sadece " -"kullanmak için para ödemek zorunda olmadığınızı değil, aynı zamanda kişisel " -"bilgileriniz ve davranışlarınızla da ödeme yapmadığınızı kastediyorum. " -"Herhangi biri %skodunu görüntüleyebilir ve doğrulayabilir%s, ayrıca sizi de " -"bunu yapmaya teşvik ediyorum." - -#: pages/home.php:72 -msgid "As a non-commercial project it remains" -msgstr "Ticari olmayan bir proje olarak" - -#: pages/home.php:76 -msgid "free of advertisements," -msgstr "reklamsız," - -#: pages/home.php:80 -msgid "without tracking, and" -msgstr "izleme olmadan ve" - -#: pages/home.php:84 -msgid "open for feedback and suggestions." -msgstr "geri bildirim ve önerilere açıktır." - -#: pages/home.php:92 -msgid "Statistics" -msgstr "İstatistikler" - -#: pages/home.php:94 -msgid "Join the others and get started now!" -msgstr "Diğerlerine katılın ve hemen başlayın!" - -#: pages/home.php:99 pages/home.php:104 pages/home.php:109 -msgid "N. A." -msgstr "N. A." - -#: pages/home.php:100 pages/wishlist.php:69 pages/wishlists.php:85 -msgid "Wishes" -msgstr "Dileklerimiz" - -#: pages/home.php:110 -msgid "Registered users" -msgstr "Kayıtlı kullanıcılar" - -#: pages/home.php:116 -msgid "What's new" -msgstr "Yenilikler" - -#. TRANSLATORS: %s: Changelog -#: pages/home.php:122 -#, php-format -msgid "Check out the %s for a list changes." -msgstr "Liste değişiklikleri için %s adresine göz atın." - -#: pages/home.php:123 -msgid "Changelog" -msgstr "Değişiklik Günlüğü" - -#: pages/install.php:15 -msgid "Install" -msgstr "Kurulum" - -#: pages/install.php:30 pages/install.php:101 -#, php-format -msgid "Step %d" -msgstr "Adım %d" - -#: pages/install.php:31 -msgid "Welcome to the wishthis installer." -msgstr "Wishthis yükleyicisine hoş geldiniz." - -#: pages/install.php:32 -msgid "" -"wishthis needs a database to function properly. Please enter your " -"credentials." -msgstr "" -"wishthis'in düzgün çalışması için bir veritabanına ihtiyacı vardır. Lütfen " -"kimlik bilgilerinizi girin." - -#: pages/install.php:39 -msgid "Host" -msgstr "Ev sahibi" - -#: pages/install.php:44 pages/wishlists.php:117 -msgid "Name" -msgstr "İsim" - -#: pages/install.php:49 -msgid "Username" -msgstr "Kullanıcı Adı" - -#: pages/install.php:54 pages/login.php:119 pages/profile.php:143 -#: pages/profile.php:218 pages/profile.php:227 pages/register.php:193 -msgid "Password" -msgstr "Şifre" - -#: pages/install.php:60 pages/install.php:61 pages/install.php:110 -#: pages/install.php:111 -msgid "Continue" -msgstr "Devam et" - -#: pages/install.php:102 -msgid "Click continue to test the database connection." -msgstr "Veritabanı bağlantısını test etmek için devam'a tıklayın." - -#: pages/login-as.php:38 -#, php-format -msgid "Successfully logged in as %s." -msgstr " %s olarak başarıyla oturum açıldı." - -#: pages/login-as.php:40 -msgid "User not found!" -msgstr "Kullanıcı bulunamadı!" - -#: pages/login-as.php:48 pages/login.php:110 pages/profile.php:34 -#: pages/profile.php:184 pages/register.php:175 -msgid "Email" -msgstr "E-posta" - -#: pages/login.php:36 -msgid "No user could be found with the credentials you provided." -msgstr "Sağladığınız kimlik bilgileriyle hiçbir kullanıcı bulunamadı." - -#: pages/login.php:37 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Geçersiz kimlik bilgileri" - -#: pages/login.php:81 -msgid "Password reset link" -msgstr "Şifre sıfırlama bağlantısı" - -#: pages/login.php:85 -msgid "" -"If a match can be found for this email address, a password reset link will " -"be sent to it." -msgstr "" -"Bu e-posta adresi için bir eşleşme bulunabilirse, bu adrese bir şifre " -"sıfırlama bağlantısı gönderilecektir." - -#: pages/login.php:86 -msgid "Info" -msgstr "Bilgi" - -#: pages/login.php:106 -msgid "Credentials" -msgstr "Kimlik Bilgileri" - -#: pages/login.php:143 -msgid "Forgot password?" -msgstr "Şifrenizi mi unuttunuz?" - -#: pages/login.php:145 -msgid "" -"Consider using a password manager. It will save all your passwords and allow" -" you to access them with one master password. Never forget a password ever " -"again." -msgstr "" -"Bir şifre yöneticisi kullanmayı düşünün. Tüm şifrelerinizi kaydedecek ve " -"bunlara tek bir ana şifre ile erişmenizi sağlayacaktır. Bir daha asla parola" -" unutmayın." - -#: pages/login.php:161 pages/login.php:162 -msgid "Send email" -msgstr "E-posta gönder" - -#: pages/login.php:170 -msgid "" -"Please note that you have to enter the email address, you have registered " -"with." -msgstr "" -"Lütfen kayıt olduğunuz e-posta adresini girmeniz gerektiğini unutmayın." - -#: pages/logout.php:28 -msgid "Goodbye" -msgstr "Güle güle." - -#: pages/logout.php:29 -msgid "You have been logged out." -msgstr "Çıkış yaptınız." - -#: pages/maintenance.php:11 -msgid "Maintenance" -msgstr "Bakım" - -#: pages/maintenance.php:22 -msgid "Temporarily unavailable" -msgstr "Geçici olarak kullanılamıyor" - -#: pages/maintenance.php:23 -msgid "" -"Due to maintenance, wishthis is temporarily not available. Please check back" -" again in a minute." -msgstr "" -"Bakım nedeniyle, wishthis geçici olarak kullanılamamaktadır. Lütfen bir " -"dakika içinde tekrar kontrol edin." - -#: pages/parts/wish-add.php:17 pages/wishlists.php:148 -msgid "Title" -msgstr "Başlık" - -#: pages/parts/wish-add.php:30 -msgid "Description" -msgstr "Açıklama" - -#: pages/parts/wish-add.php:42 pages/wish.php:153 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: pages/parts/wish-add.php:53 -msgid "Priority" -msgstr "Öncelik" - -#: pages/parts/wish-add.php:58 -msgid "Select priority" -msgstr "Öncelik seçin" - -#: pages/parts/wish-add.php:71 -msgid "Properties" -msgstr "Özellikler" - -#: pages/parts/wish-add.php:80 -msgid "Is purchasable" -msgstr "Satın alınabilir" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:21 -msgid "Filter priorities" -msgstr "Filtre öncelikleri" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:26 -msgid "Search priorities" -msgstr "Arama öncelikleri" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:33 -msgid "Priorities" -msgstr "Öncelikler" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:39 -msgid "All priorities" -msgstr "Tüm öncelikler" - -#: pages/parts/wishlist-filter.php:44 -msgid "No priority" -msgstr "Öncelik yok" - -#: pages/power.php:11 -msgid "Insufficient power" -msgstr "Yetersiz güç" - -#: pages/power.php:22 -msgid "Restricted access" -msgstr "Kısıtlı erişim" - -#: pages/power.php:23 -#, php-format -msgid "" -"You do not have enough power to view this page. You need %s to see this " -"page, but only have %s." -msgstr "" -"Bu sayfayı görüntülemek için yeterli güce sahip değilsiniz. Bu sayfayı " -"görmek için %s adresine ihtiyacınız var, ancak yalnızca %s adresine " -"sahipsiniz." - -#: pages/profile.php:19 pages/profile.php:164 -msgid "First name" -msgstr "İlk isim" - -#: pages/profile.php:24 pages/profile.php:170 -msgid "Last name" -msgstr "Soyadı" - -#: pages/profile.php:29 pages/profile.php:176 -msgid "Nickname" -msgstr "Takma ad" - -#: pages/profile.php:39 pages/profile.php:290 -msgid "Language" -msgstr "Dil" - -#: pages/profile.php:52 -#, php-format -msgid "%s successfully updated!" -msgstr "%s başarıyla güncellendi!" - -#: pages/profile.php:118 -msgid "It is required for you to login again." -msgstr "Tekrar giriş yapabilmeniz için gereklidir." - -#: pages/profile.php:139 pages/profile.php:155 -msgid "Personal" -msgstr "Kişisel" - -#: pages/profile.php:140 -msgid "Information regarding yourself" -msgstr "Kendinizle ilgili bilgiler" - -#: pages/profile.php:144 -msgid "Change your password" -msgstr "Şifrenizi değiştirin" - -#: pages/profile.php:147 pages/profile.php:281 -msgid "Preferences" -msgstr "Tercihler" - -#: pages/profile.php:148 -msgid "Improve your wishthis experience" -msgstr "Wishthis deneyiminizi geliştirin" - -#: pages/profile.php:190 -msgid "Birthdate" -msgstr "Doğum tarihi" - -#: pages/profile.php:197 -msgid "Pick a date" -msgstr "Bir tarih seçin" - -#: pages/profile.php:233 -msgid "Password (repeat)" -msgstr "Şifre (tekrar)" - -#: pages/profile.php:249 -msgid "Safe password checklist" -msgstr "Güvenli parola kontrol listesi" - -#: pages/profile.php:256 -msgid "Long" -msgstr "Uzun" - -#: pages/profile.php:257 -msgid "Over eight characters in length." -msgstr "Sekiz karakterden uzun." - -#. TRANSLATORS: A special character (for a password) -#: pages/profile.php:268 -msgid "Special" -msgstr "Özel" - -#: pages/profile.php:271 -msgid "Contains special characters." -msgstr "Özel karakterler içerir." - -#: pages/profile.php:313 pages/profile.php:371 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - -#: pages/profile.php:316 -msgid "Select channel" -msgstr "Kanal seçin" - -#: pages/profile.php:374 -msgid "" -"In order to improve the user experience of wishthis, newer versions are " -"published after an extensive testing period." -msgstr "" -"wishthis'in kullanıcı deneyimini iyileştirmek amacıyla, yeni sürümler " -"kapsamlı bir test sürecinin ardından yayınlanmaktadır." - -#: pages/profile.php:375 -msgid "" -"Subscribing to the Stable channel ensures you have the highest possible " -"stability while using wishthis, minimizing the amount of errors you may " -"encounter (if any)." -msgstr "" -"Stable kanalına abone olmak, wishthis'i kullanırken mümkün olan en yüksek " -"kararlılığa sahip olmanızı sağlar ve karşılaşabileceğiniz hataları (varsa) " -"en aza indirir." - -#: pages/profile.php:376 -msgid "" -"If you want to speed up the release of newer versions, consider subscribing " -"to the Release candidate of wishthis. A newer version is not published " -"unless the next release candidate has been sufficiently tested." -msgstr "" -"Daha yeni sürümlerin yayınlanmasını hızlandırmak istiyorsanız, wishthis'in " -"Sürüm adayına abone olmayı düşünün. Bir sonraki sürüm adayı yeterince test " -"edilmeden daha yeni bir sürüm yayınlanmaz." - -#: pages/profile.php:388 -#, php-format -msgid "%d more subscriber needed" -msgid_plural "%d more subscribers needed" -msgstr[0] "%d daha fazla aboneye ihtiyaç var" -msgstr[1] "%d daha fazla aboneye ihtiyaç var" - -#: pages/register.php:13 -msgid "Reset password" -msgstr "Şifreyi sıfırla" - -#: pages/register.php:14 pages/wish.php:123 pages/wish.php:124 -msgid "Reset" -msgstr "Sıfırla" - -#: pages/register.php:31 -msgid "Mercury" -msgstr "Merkür" - -#: pages/register.php:32 -msgid "Venus" -msgstr "Venüs" - -#: pages/register.php:33 -msgid "Earth" -msgstr "Dünya" - -#: pages/register.php:34 -msgid "Mars" -msgstr "Mars" - -#: pages/register.php:35 -msgid "Jupiter" -msgstr "Jüpiter" - -#: pages/register.php:36 -msgid "Saturn" -msgstr "Satürn" - -#: pages/register.php:37 -msgid "Uranus" -msgstr "Uranüs" - -#: pages/register.php:38 -msgid "Neptune" -msgstr "Neptün" - -#: pages/register.php:41 -msgid "Pluto" -msgstr "Plüton" - -#: pages/register.php:42 -msgid "Sun" -msgstr "Güneş" - -#: pages/register.php:51 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet but I'll let it slide, since only a human would make this" -" kind of mistake." -msgstr "" -"%s bir gezegen değil ama sadece bir insan bu tür bir hata yapabileceği için " -"bunu görmezden geleceğim." - -#: pages/register.php:52 pages/register.php:151 -msgid "Invalid planet" -msgstr "Geçersiz gezegen" - -#: pages/register.php:83 -msgid "This link has expired." -msgstr "Bu bağlantının süresi dolmuştur." - -#: pages/register.php:86 -msgid "This link seems invalid." -msgstr "Bu bağlantı geçersiz görünüyor." - -#: pages/register.php:108 -msgid "An account with this email address already exists." -msgstr "Bu e-posta adresine sahip bir hesap zaten mevcut." - -#: pages/register.php:109 -msgid "Invalid email address" -msgstr "Geçersiz e-posta adresi" - -#: pages/register.php:123 -msgid "Your account was successfully created." -msgstr "Hesabınız başarıyla oluşturuldu." - -#: pages/register.php:133 -msgid "My hopes and dreams" -msgstr "Umutlarım ve hayallerim" - -#: pages/register.php:150 -#, php-format -msgid "" -"%s is not a planet in our solar system. Read this for more information: %s." -msgstr "" -"%s güneş sistemimizde bir gezegen değildir. Daha fazla bilgi için bunu " -"okuyun: %s." - -#: pages/register.php:172 -msgid "Account details" -msgstr "Hesap bilgileri" - -#: pages/register.php:203 -msgid "Authentication" -msgstr "Kimlik Doğrulama" - -#: pages/register.php:204 -msgid "" -"Prove you are a Human, Lizard-person or Zuck-like creature. Please name a " -"planet from our solar system." -msgstr "" -"İnsan, Kertenkele veya Zuck benzeri bir yaratık olduğunuzu kanıtlayın. " -"Lütfen güneş sistemimizden bir gezegen ismi söyleyin." - -#: pages/register.php:207 -msgid "Planet" -msgstr "Gezegen" - -#: pages/register.php:214 -msgid "" -"Robots are obviously from another solar system so this will keep them at " -"bay." -msgstr "" -"Robotlar belli ki başka bir güneş sisteminden geliyorlar, bu yüzden bu " -"onları uzak tutacaktır." - -#: pages/settings.php:27 -msgid "MJML" -msgstr "MJML" - -#: pages/settings.php:28 -#, php-format -msgid "MJML is required for sending emails. Visit %s to request API access." -msgstr "" -"E-posta göndermek için MJML gereklidir. API erişimi talep etmek için %s " -"adresini ziyaret edin." - -#: pages/settings.php:30 -msgid "API" -msgstr "API" - -#: pages/settings.php:33 -msgid "Key" -msgstr "Anahtar" - -#: pages/settings.php:42 -msgid "Secret" -msgstr "Gizli" - -#: pages/update.php:11 -msgid "Update" -msgstr "Güncelleme" - -#: pages/update.php:42 -#, php-format -msgid "Database successfully migrated to %s." -msgstr "Veritabanı %s adresine başarıyla taşındı." - -#: pages/update.php:67 -msgid "Database migration" -msgstr "Veritabanı geçişi" - -#: pages/update.php:68 -msgid "" -"Thank you for updating wishthis! To complete this update, some changes are " -"required to the database structure." -msgstr "" -"Wishthis'i güncellediğiniz için teşekkür ederiz! Bu güncellemeyi tamamlamak " -"için veritabanı yapısında bazı değişiklikler yapılması gerekmektedir." - -#: pages/update.php:73 pages/update.php:76 -#, php-format -msgid "Migrate to %s" -msgstr "Geçmek %s" - -#: pages/wish.php:37 -msgid "Wish successfully updated." -msgstr "Dilek başarıyla güncellendi." - -#: pages/wish.php:95 pages/wish.php:98 -msgid "Auto-fill" -msgstr "Otomatik doldurma" - -#: pages/wish.php:128 pages/wish.php:130 -msgid "Back" -msgstr "Geri" - -#: pages/wish.php:146 -msgid "Image" -msgstr "Resim" - -#: pages/wish.php:149 -msgid "Define a new URL to be used as a preview." -msgstr "Önizleme olarak kullanılacak yeni bir URL tanımlayın." - -#: pages/wish.php:162 pages/wish.php:163 -msgid "Discard" -msgstr "Iskarta" - -#: pages/wish.php:171 -msgid "Warning" -msgstr "Uyarı" - -#: pages/wish.php:174 -msgid "This action will potentially overwrite all fields in this wish." -msgstr "" -"Bu eylem potansiyel olarak bu dilekçedeki tüm alanların üzerine yazacaktır." - -#: pages/wish.php:175 -msgid "Would you like to continue?" -msgstr "Devam etmek ister misiniz?" - -#: pages/wish.php:178 pages/wish.php:179 -msgid "Yes, overwrite" -msgstr "Evet, üzerine yaz" - -#: pages/wish.php:181 pages/wish.php:182 -msgid "No" -msgstr "Hayır" - -#: pages/wish.php:190 -msgid "URL mismatch" -msgstr "URL uyuşmazlığı" - -#: pages/wish.php:194 -msgid "" -"The URL you have entered does not seem quite right. Would you like to update" -" it with the one I found?" -msgstr "" -"Girdiğiniz URL tam olarak doğru görünmüyor. Benim bulduğum ile güncellemek " -"ister misiniz?" - -#: pages/wish.php:195 -#, php-format -msgid "According to %s, this is the canonical (correct) URL." -msgstr " %s adresine göre, bu kanonik (doğru) URL'dir." - -#: pages/wish.php:199 -msgid "Current" -msgstr "Güncel" - -#: pages/wish.php:204 -msgid "Proposed" -msgstr "Teklif Edilen" - -#: pages/wish.php:211 pages/wish.php:212 -msgid "Yes, update" -msgstr "Evet, güncelle" - -#: pages/wish.php:214 pages/wish.php:215 -msgid "No, leave it" -msgstr "Hayır, kalsın." - -#: pages/wishlist.php:33 -msgid "Save list" -msgstr "Listeyi kaydet" - -#: pages/wishlist.php:49 -msgid "Careful" -msgstr "Dikkatli olun" - -#: pages/wishlist.php:52 -msgid "" -"You are viewing your own wishlist! You will be able to see which wishes have" -" already been fulfilled for you. Don't you want to be surprised?" -msgstr "" -"Kendi istek listenizi görüntülüyorsunuz! Hangi dileklerin sizin için zaten " -"yerine getirildiğini görebileceksiniz. Şaşırmak istemez misiniz?" - -#: pages/wishlist.php:53 -msgid "It's probably best to just close this tab." -msgstr "Bu sekmeyi kapatmak muhtemelen en iyisidir." - -#: pages/wishlist.php:61 -msgid "What to do?" -msgstr "Ne yapmalıyım?" - -#: pages/wishlist.php:63 -#, php-format -msgid "" -"If you found a wish you would like to fulfil, click the %s button and it " -"will temporarily become unavailable for others. Make sure to confirm the " -"fulfilled wish here (i. e. after placing an order), to make the wish " -"permanently unavailable for everybody else." -msgstr "" -"Gerçekleştirmek istediğiniz bir dilek bulduysanız, %s düğmesine tıklayın ve " -"geçici olarak başkaları için kullanılamaz hale gelecektir. Dileği kalıcı " -"olarak herkes için kullanılamaz hale getirmek için, yerine getirilen dileği " -"burada (yani sipariş verdikten sonra) onayladığınızdan emin olun." - -#: pages/wishlists.php:24 -msgid "Wishlist" -msgstr "İstek Listesi" - -#: pages/wishlists.php:27 -msgid "Loading your wishlists..." -msgstr "İstek listeleriniz yükleniyor..." - -#: pages/wishlists.php:36 pages/wishlists.php:39 pages/wishlists.php:109 -msgid "Create a wishlist" -msgstr "İstek listesi oluşturun" - -#: pages/wishlists.php:47 pages/wishlists.php:50 pages/wishlists.php:166 -msgid "Add a wish" -msgstr "Bir dilek ekle" - -#: pages/wishlists.php:55 pages/wishlists.php:58 -msgid "Share" -msgstr "Paylaş" - -#: pages/wishlists.php:68 pages/wishlists.php:70 pages/wishlists.php:154 -#: pages/wishlists.php:155 -msgid "Rename" -msgstr "Yeniden Adlandır" - -#: pages/wishlists.php:113 -msgid "" -"Choose a new name for your wishlist. Here's a suggestion to get you started." -msgstr "" -"İstek listeniz için yeni bir ad seçin. İşte başlamanız için bir öneri." - -#: pages/wishlists.php:127 pages/wishlists.php:128 -msgid "Create" -msgstr "Oluştur" - -#: pages/wishlists.php:130 pages/wishlists.php:131 pages/wishlists.php:157 -#: pages/wishlists.php:158 pages/wishlists.php:185 pages/wishlists.php:186 -msgid "Cancel" -msgstr "İptal" - -#: pages/wishlists.php:139 -msgid "Rename wishlist" -msgstr "İstek listesini yeniden adlandır" - -#: pages/wishlists.php:142 -msgid "How would you like to name this wishlist?" -msgstr "Bu dilek listesine nasıl bir isim vermek istersiniz?" - -#: pages/wishlists.php:170 -msgid "Fill out any or all of the below fields to add your new wish." -msgstr "" -"Yeni dileğinizi eklemek için aşağıdaki alanlardan herhangi birini veya " -"tümünü doldurun." - -#: pages/wishlists.php:182 pages/wishlists.php:183 -msgid "Add" -msgstr "Ekle" From 3d61bfb554b17abe6d2d8a302de9c6b6ac828af3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: grandeljay Date: Wed, 8 Jun 2022 07:21:29 +0200 Subject: [PATCH 5/6] Set source language to en_GB --- src/pages/profile.php | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/pages/profile.php b/src/pages/profile.php index 5ef15584..35e79c69 100644 --- a/src/pages/profile.php +++ b/src/pages/profile.php @@ -290,8 +290,8 @@ $page->navigation();