element-web/src/i18n/strings/he.json
2023-09-22 16:39:40 +01:00

2993 lines
228 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"Warning!": "אזהרה!",
"Sun": "ראשון",
"Mon": "שני",
"Tue": "שלישי",
"Wed": "רביעי",
"Thu": "חמישי",
"Fri": "שישי",
"Sat": "שבת",
"Jan": "ינואר",
"Feb": "פברואר",
"Mar": "מרץ",
"Apr": "אפריל",
"May": "מאי",
"Jun": "יוני",
"Jul": "יולי",
"Aug": "אוגוסט",
"Sep": "ספטמבר",
"Oct": "אוקטובר",
"Nov": "נובמבר",
"Dec": "דצמבר",
"PM": "PM",
"AM": "AM",
"Rooms": "חדרים",
"Send": "שלח",
"Failed to change password. Is your password correct?": "שינוי הסיסמה נכשל. האם הסיסמה שלך נכונה?",
"unknown error code": "קוד שגיאה לא מוכר",
"Failed to forget room %(errCode)s": "נכשל בעת בקשה לשכוח חדר %(errCode)s",
"Favourite": "מועדף",
"Notifications": "התראות",
"Unnamed room": "חדר ללא שם",
"Sunday": "ראשון",
"Notification targets": "יעדי התראה",
"Today": "היום",
"Friday": "שישי",
"Changelog": "דו\"ח שינויים",
"Failed to send logs: ": "כשל במשלוח יומנים: ",
"This Room": "החדר הזה",
"Unavailable": "לא זמין",
"Source URL": "כתובת URL אתר המקור",
"Filter results": "סנן התוצאות",
"Tuesday": "שלישי",
"Preparing to send logs": "מתכונן לשלוח יומנים",
"Saturday": "שבת",
"Monday": "שני",
"All Rooms": "כל החדרים",
"Wednesday": "רביעי",
"All messages": "כל ההודעות",
"Invite to this room": "הזמן לחדר זה",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "לא ניתן למחוק הודעה זו. (%(code)s)",
"Thursday": "חמישי",
"Search…": "חפש…",
"Logs sent": "יומנים נשלחו",
"Yesterday": "אתמול",
"Low Priority": "עדיפות נמוכה",
"Thank you!": "רב תודות!",
"Moderator": "מנהל",
"Restricted": "מחוץ לתחום",
"Timor-Leste": "טמור-לסטה",
"St. Martin": "סיינט מרטין",
"Oman": "אומן",
"Permission Required": "הרשאה דרושה",
"American Samoa": "סמואה האמריקאית",
"Algeria": "אלג'ריה",
"Albania": "אלבניה",
"Åland Islands": "איי אלנד",
"Afghanistan": "אפגניסטן",
"United States": "ארצות הברית",
"United Kingdom": "אנגליה",
"Andorra": "אנדורה",
"Bangladesh": "בנגלדש",
"Bahrain": "בחריין",
"Bahamas": "בהמהס",
"Azerbaijan": "אזרבייג'ין",
"Austria": "אוסטריה",
"Australia": "אוסטרליה",
"Aruba": "ארובה",
"Armenia": "ארמניה",
"Argentina": "ארגנטינה",
"Antigua & Barbuda": "אנטיגואה וברבודה",
"Antarctica": "אנטארקטיקה",
"Anguilla": "אנגילה",
"Angola": "אנגולה",
"Barbados": "ברבדוס",
"Brunei": "ברוניי",
"British Virgin Islands": "איי הבתולה הבריטיים",
"British Indian Ocean Territory": "הטריטוריה הבריטית של האוקיינוס ההודי",
"Brazil": "ברזיל",
"Bouvet Island": "איי בובט",
"Botswana": "בוטסוואנה",
"Bosnia": "בוסניה",
"Bolivia": "בוליביה",
"Bhutan": "בוטאן",
"Bermuda": "ברמודה",
"Benin": "בנין",
"Belize": "בליזה",
"Belgium": "בלגיה",
"Belarus": "בלרוס",
"Bulgaria": "בולגריה",
"Cocos (Keeling) Islands": "איי קוקוס קלינג",
"Christmas Island": "איי קריסטמס",
"China": "סין",
"Chile": "צ'ילה",
"Chad": "צ'אד",
"Central African Republic": "הרפובליקה של מרכז אפריקה",
"Cayman Islands": "איי קיימן",
"Caribbean Netherlands": "קאריבים הולנדים",
"Cape Verde": "קייפ וורדה",
"Canada": "קנדה",
"Cameroon": "קאמרון",
"Cambodia": "קאמבודיה",
"Burundi": "בורונדי",
"Burkina Faso": "בורקינה פאסו",
"Colombia": "קולומביה",
"Comoros": "קומורוס",
"Dominican Republic": "הרפובליקה הדומיניקית",
"Dominica": "דומיניקה",
"Djibouti": "דג'יבוטי",
"Denmark": "דנמרק",
"Côte dIvoire": "קוטה דלוואיר",
"Czech Republic": "הרפובליקה הצ'כית",
"Cyprus": "קפריסין",
"Curaçao": "קורצ'ייאו",
"Cuba": "קובה",
"Croatia": "קרואטיה",
"Costa Rica": "קוטה ריקה",
"Cook Islands": "איי קוק",
"Congo - Kinshasa": "קונגו - קינשסה",
"Congo - Brazzaville": "קונגו - בראזווילה",
"Ecuador": "אקוודור",
"French Southern Territories": "הטריטוריות הדרומיות הצרפתיות",
"French Polynesia": "פולינזיה הצרפתית",
"French Guiana": "גיניאה הצרפתית",
"France": "צרפת",
"Finland": "פינלנד",
"Fiji": "פיג'י",
"Faroe Islands": "איי פארואה",
"Falkland Islands": "איי פולקלנד",
"Ethiopia": "אתיופיה",
"Estonia": "אסטוניה",
"Eritrea": "אריתריאה",
"Equatorial Guinea": "גיניאה המשוונית",
"El Salvador": "אל סלבדור",
"Egypt": "מצריים",
"Gabon": "גאבון",
"Guinea-Bissau": "גיניאה ביסאו",
"Guinea": "גיניאה",
"Guernsey": "גורנסיי",
"Guatemala": "גואטמלה",
"Guam": "גואם",
"Guadeloupe": "גואדלופה",
"Grenada": "גרנדה",
"Greenland": "גרינלנד",
"Greece": "יוון",
"Gibraltar": "גיברלטר",
"Ghana": "גאנה",
"Germany": "גרמניה",
"Georgia": "ג'ורג'יה",
"Gambia": "גמביה",
"Guyana": "גויאנה",
"Italy": "איטליה",
"Israel": "ישראל",
"Isle of Man": "איי מן",
"Ireland": "אירלנד",
"Iraq": "עירק",
"Iran": "אירן",
"Indonesia": "אינדונזיה",
"India": "הודו",
"Iceland": "איסלנד",
"Hungary": "הונגריה",
"Hong Kong": "הונק קונג",
"Honduras": "הונדורס",
"Heard & McDonald Islands": "איי הרס ומקדונלד",
"Haiti": "הייטי",
"Jamaica": "ג'מייקה",
"Liberia": "ליבריה",
"Lesotho": "לסות'ו",
"Lebanon": "לבנון",
"Latvia": "לטביה",
"Laos": "לאוס",
"Kyrgyzstan": "קירג'יזסטן",
"Kuwait": "כווית",
"Kosovo": "קוסובו",
"Kiribati": "קיריבאטי",
"Kenya": "קניה",
"Kazakhstan": "קאזחסטן",
"Jordan": "ירדן",
"Jersey": "ג'רסי",
"Japan": "יפן",
"Libya": "לוב",
"Martinique": "מרטיניק",
"Marshall Islands": "איי מארשל",
"Malta": "מלטה",
"Mali": "מאלי",
"Maldives": "מאלדיביים",
"Malaysia": "מלזיה",
"Malawi": "מלאווי",
"Madagascar": "מדגסקר",
"Macedonia": "מאקדוניה",
"Macau": "מאקאו",
"Luxembourg": "לוקסמבורג",
"Lithuania": "ליטואניה",
"Liechtenstein": "ליכטנשטיין",
"Morocco": "מרוקו",
"Montserrat": "מונטסראט",
"Montenegro": "מונטנגרו",
"Mongolia": "מונגוליה",
"Monaco": "מונקו",
"Moldova": "מולדובה",
"Micronesia": "מיקרונזיה",
"Mexico": "מקסיקו",
"Mayotte": "מיוטה",
"Mauritius": "מאוריטיוס",
"Mauritania": "מאוריטניה",
"Namibia": "נמיביה",
"Myanmar": "מיאנמר",
"Mozambique": "מוזמביק",
"Norway": "נורבגיה",
"Northern Mariana Islands": "צפון איי מריאנה",
"North Korea": "צפון קוריאה",
"Norfolk Island": "איי נורפולק",
"Niue": "ניו",
"Nigeria": "ניגריה",
"Niger": "ניגר",
"Nicaragua": "ניקרגואה",
"New Zealand": "ניו זילנד",
"New Caledonia": "קלדוניה החדשה",
"Netherlands": "הולנד",
"Nepal": "נפאל",
"Nauru": "נארו",
"Pakistan": "פקיסטן",
"Palau": "פאלאו",
"Rwanda": "רואנדה",
"Russia": "רוסיה",
"Romania": "רומניה",
"Qatar": "קאטאר",
"Puerto Rico": "פוארטו ריקו",
"Portugal": "פורטוגל",
"Poland": "פולין",
"Pitcairn Islands": "איי פיטצ'יירן",
"Philippines": "פיליפינים",
"Peru": "פרו",
"Paraguay": "פאראגוואי",
"Papua New Guinea": "פפואה ניו גיניאה",
"Panama": "פנמה",
"Palestine": "ישראל",
"Réunion": "ריוניון",
"Slovenia": "סלובניה",
"Slovakia": "סלובקיה",
"Sint Maarten": "סיינט מרטין",
"Singapore": "סינגפור",
"Sierra Leone": "סיירה לאון",
"Seychelles": "איי סיישל",
"Serbia": "סרביה",
"Senegal": "סנגל",
"Saudi Arabia": "ערב הסעודית",
"San Marino": "סאן מרינו",
"Samoa": "סמואה",
"South Georgia & South Sandwich Islands": "דרום ג'ורג'יה ודרום איי סנדוויץ",
"St. Lucia": "סיינט לוסייה",
"St. Kitts & Nevis": "סיינט קיטס ונביס",
"St. Helena": "סיינט הלנה",
"St. Barthélemy": "סיינט ברתלמי",
"Sri Lanka": "סרילנקה",
"Spain": "ספרד",
"South Sudan": "דרום סודן",
"South Korea": "דרום קוריאה",
"South Africa": "דרום אפריקה",
"Somalia": "סומליה",
"Solomon Islands": "איי שלמה",
"St. Vincent & Grenadines": "סיינט וינסנט וגרנדינס",
"St. Pierre & Miquelon": "סיינט פייר ומיקוולון",
"Thailand": "תאילנד",
"Tanzania": "טנזניה",
"Tajikistan": "טג'יקיסטן",
"Taiwan": "טאיוואן",
"São Tomé & Príncipe": "סאו תומא ופרינציפה",
"Syria": "סוריה",
"Switzerland": "שוויץ",
"Sweden": "שוודיה",
"Swaziland": "סוואזילנד",
"Svalbard & Jan Mayen": "סוואלבאד וג'אן מיין",
"Suriname": "סורינמה",
"Sudan": "סודן",
"Togo": "תוגו",
"Uzbekistan": "אוזבקיסטן",
"Uruguay": "אורוגוואי",
"United Arab Emirates": "איחוד האמירויות",
"Ukraine": "אוקרינה",
"Uganda": "אוגנדה",
"U.S. Virgin Islands": "איי הבתולה ארה\"ב",
"Tuvalu": "תובלאו",
"Turks & Caicos Islands": "טוקרס ואיי קאייקו",
"Turkmenistan": "טורקמניסטן",
"Turkey": "טורקיה",
"Tunisia": "תוניסיה",
"Trinidad & Tobago": "טרינידאד וטובאגו",
"Tonga": "טונגה",
"Tokelau": "טוקלאו",
"Vanuatu": "ונואטו",
"Default": "ברירת מחדל",
"Zimbabwe": "זימבבואה",
"Zambia": "זמביה",
"Yemen": "תימן",
"Western Sahara": "מערב סהרה",
"Wallis & Futuna": "וואליס ופוטונה",
"Vietnam": "וייטנאם",
"Venezuela": "ונצואלה",
"Vatican City": "ותיקן",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s ו%(lastItem)s אחרון",
"%(items)s and %(count)s others": {
"one": "%(items)s ועוד אחד אחר",
"other": "%(items)s ו%(count)s אחרים"
},
"Not Trusted": "לא אמין",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "בקש ממשתמש זה לאמת את ההתחברות שלו, או לאמת אותה באופן ידני למטה.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s %(userId)s נכנס דרך התחברות חדשה מבלי לאמת אותה:",
"Verify your other session using one of the options below.": "אמתו את ההתחברות האחרת שלכם דרך אחת מהאפשרויות למטה.",
"You signed in to a new session without verifying it:": "נכנסתם דרך התחברות חדשה מבלי לאמת אותה:",
"Reason": "סיבה",
"Your keys are <b>not being backed up from this session</b>.": "המפתחות שלך <b> אינם מגובים מהתחברות זו </b>.",
"Algorithm:": "אלגוריתם:",
"Backup version:": "גירסת גיבוי:",
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "ניתן לסמוך על גיבוי זה מכיוון שהוא שוחזר בהפעלה זו",
"All keys backed up": "כל המפתחות מגובים",
"Connect this session to Key Backup": "חבר את התחברות הזו לגיבוי מפתח",
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "חבר את ההפעלה הזו לגיבוי המפתח לפני היציאה, כדי למנוע אובדן מפתחות שיכולים להיות רק בפגישה זו.",
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "הפעלה זו <b> אינה מגבה את המפתחות שלך </b>, אך יש לך גיבוי קיים ממנו תוכל לשחזר ולהוסיף להמשך.",
"Restore from Backup": "שחזר מגיבוי",
"Unable to load key backup status": "לא ניתן לטעון את מצב גיבוי המפתח",
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "האם אתה בטוח? תאבד את ההודעות המוצפנות שלך אם המפתחות שלך לא מגובים כראוי.",
"Delete Backup": "מחק גיבוי",
"Profile picture": "תמונת פרופיל",
"Display Name": "שם לתצוגה",
"Profile": "פרופיל",
"The operation could not be completed": "לא ניתן היה להשלים את הפעולה",
"Failed to save your profile": "שמירת הפרופיל שלך נכשלה",
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "מנהל האינטגרציה לא מקוון או שהוא לא יכול להגיע לשרת הבית שלך.",
"Cannot connect to integration manager": "לא ניתן להתחבר אל מנהל האינטגרציה",
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s אינם יכולים לשמור במטמון מאובטח הודעות מוצפנות באופן מקומי בזמן שהם פועלים בדפדפן אינטרנט. השתמש ב- <desktopLink>%(brand)s Desktop </desktopLink> כדי שהודעות מוצפנות יופיעו בתוצאות החיפוש.",
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "%(brand)s חסרים כמה רכיבים הנדרשים לצורך אחסון במטמון מאובטח של הודעות מוצפנות באופן מקומי. אם תרצה להתנסות בתכונה זו, בנה %(brand)s מותאם אישית לדסקטום עם <nativeLink>חפש רכיבים להוספה</nativeLink>.",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "שמור באופן מאובטח הודעות מוצפנות באופן מקומי כדי שיופיעו בתוצאות החיפוש.",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.": {
"one": "שמור באופן מאובטח הודעות מוצפנות באופן מקומי כדי שיופיעו בתוצאות החיפוש באמצעות %(size)s לשמור הודעות מחדרים %(rooms)s.",
"other": "שמור באופן מאובטח הודעות מוצפנות באופן מקומי כדי שיופיעו בתוצאות החיפוש באמצעות %(size)s לשמור הודעות מחדרים %(rooms)s."
},
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "אמת בנפרד כל מושב שמשתמש בו כדי לסמן אותו כאמצעי מהימן, ולא אמון על מכשירים חתומים צולבים.",
"Failed to set display name": "עדכון שם תצוגה נכשל",
"Authentication": "אימות",
"Set up": "הגדר",
"Cross-signing is not set up.": "חתימה צולבת אינה מוגדרת עדיין.",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "לחשבונך זהות חתימה צולבת באחסון סודי, אך הפגישה זו אינה מהימנה עדיין.",
"Your homeserver does not support cross-signing.": "השרת שלכם אינו תומך בחתימות-צולבות.",
"Cross-signing is ready for use.": "חתימה צולבת מוכנה לשימוש.",
"No display name": "אין שם לתצוגה",
"Show more": "הצג יותר",
"Accept <policyLink /> to continue:": "קבל <policyLink /> להמשך:",
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "השרת שלכם אינו מגיב לבקשות מסויימות <a>בקשות</a>.",
"Folder": "תקיה",
"Headphones": "אוזניות",
"Anchor": "עוגן",
"Ball": "כדור",
"Bell": "פעמון",
"Trumpet": "חצוצרה",
"Guitar": "גיטרה",
"Trophy": "פרס",
"Rocket": "רקטה",
"Aeroplane": "אוירון",
"Bicycle": "אופניים",
"Train": "רכבת",
"Flag": "דגל",
"Telephone": "טלפון",
"Hammer": "פטיש",
"Key": "מפתח",
"Lock": "מנעול",
"Scissors": "מספריים",
"Paperclip": "מהדק נייר",
"Pencil": "עפרון",
"Book": "ספר",
"Light bulb": "נורה",
"Gift": "מתנה",
"Clock": "שעון",
"Hourglass": "שעון חול",
"Umbrella": "מטריה",
"Thumbs up": "חיובי",
"Santa": "סנטה",
"Spanner": "סביבון",
"Glasses": "משקפיים",
"Hat": "כובע",
"Robot": "רובוט",
"Smiley": "חיוך",
"Heart": "לב",
"Cake": "עוגה",
"Pizza": "פיצה",
"Corn": "תירס",
"Strawberry": "תות",
"Apple": "תפוח",
"Banana": "בננה",
"Fire": "אש",
"Cloud": "ענן",
"Moon": "לבנה",
"Globe": "גלובוס-דמיוני",
"Mushroom": "פטריה",
"Cactus": "קקטוס",
"Tree": "עץ",
"Flower": "פרח",
"Butterfly": "פרפר",
"Octopus": "תמנון",
"Fish": "דג",
"Turtle": "צב",
"Penguin": "פנגוין",
"Rooster": "תרנגול",
"Panda": "פנדה",
"Rabbit": "שפן",
"Elephant": "פיל",
"Pig": "חזיר",
"Unicorn": "חד קרן",
"Horse": "סוס",
"Lion": "אריה",
"Cat": "חתול",
"Dog": "כלב",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s%(day)s%(fullYear)s%(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s - %(day)s - %(fullYear)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s - %(day)s - %(time)s",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"IRC display name width": "רוחב תצוגת השם של IRC",
"Change notification settings": "שינוי הגדרת התרעות",
"Please contact your homeserver administrator.": "אנא צרו קשר עם מנהל השרת שלכם.",
"New login. Was this you?": "כניסה חדשה. האם זה אתם?",
"Other users may not trust it": "יתכן משתמשים אחרים לא יבטחו בזה",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "שמור מפני איבוד גישה אל הודעות ומידע מוצפן",
"Verify this session": "אשרו את ההתחברות הזאת",
"Encryption upgrade available": "שדרוג הצפנה קיים",
"Set up Secure Backup": "צור גיבוי מאובטח",
"Ok": "בסדר",
"Contact your <a>server admin</a>.": "צרו קשר עם <a>מנהל השרת</a>.",
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "השרת שלכם חרג מאחד או יותר משאבים אשר הוקצו לו.",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "השרת שלכם חרג ממגבלות מספר המשתמשים שלו.",
"Enable desktop notifications": "אשרו התראות שולחן עבודה",
"Don't miss a reply": "אל תפספסו תגובה",
"Later": "מאוחר יותר",
"Server did not return valid authentication information.": "השרת לא החזיר מידע אימות תקף.",
"Server did not require any authentication": "השרת לא נדרש לאימות כלשהו",
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "הייתה בעיה בתקשורת עם השרת. בבקשה נסה שוב.",
"Confirm account deactivation": "אשר את השבתת החשבון",
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "האם אתה בטוח שברצונך להשבית את חשבונך? זה בלתי הפיך.",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "אשר את השבתת חשבונך באמצעות כניסה יחידה כדי להוכיח את זהותך.",
"Continue With Encryption Disabled": "המשך כאשר ההצפנה מושבתת",
"Incompatible Database": "מסד נתונים לא תואם",
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "השתמשת בעבר בגרסה חדשה יותר של %(brand)s עם הפעלה זו. כדי להשתמש בגרסה זו שוב עם הצפנה מקצה לקצה, יהיה עליך לצאת ולחזור שוב.",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "כדי להימנע מאיבוד היסטוריית הצ'אט שלכם, עליכם לייצא את מפתחות החדר שלכם לפני שאתם מתנתקים. יהיה עליכם לחזור לגרסה החדשה יותר של %(brand)s כדי לעשות זאת",
"Clear all data": "נקה את כל הנתונים",
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "ניקוי כל הנתונים מהפגישה זו הוא קבוע. הודעות מוצפנות יאבדו אלא אם כן גובו על המפתחות שלהן.",
"Clear all data in this session?": "למחוק את כל הנתונים בפגישה זו?",
"Reason (optional)": "סיבה (לא חובה)",
"Confirm Removal": "אשר הסרה",
"Removing…": "מסיר…",
"Email address": "כתובת דוא\"ל",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "לא ניתן לטעון את פרטי ההתחייבות: %(msg)s",
"Notes": "הערות",
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "לפני שמגישים יומנים, עליכם <a> ליצור בעיה של GitHub </a> כדי לתאר את הבעיה שלכם.",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "תזכורת: הדפדפן שלך אינו נתמך, כך שהחוויה שלך עשויה להיות בלתי צפויה.",
"Preparing to download logs": "מתכונן להורדת יומנים",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "אנא ספר לנו מה השתבש או, יותר טוב, צור בעיה של GitHub המתארת את הבעיה.",
"Close dialog": "סגור דיאלוג",
"Invite anyway": "הזמן בכל מקרה",
"Invite anyway and never warn me again": "הזמן בכל מקרה ולעולם לא הזהיר אותי שוב",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "לא הצלחת למצוא פרופילים עבור מזהי המטריצה המפורטים להלן - האם תרצה להזמין אותם בכל זאת?",
"The following users may not exist": "המשתמשים הבאים עשויים שלא להתקיים",
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "השתמש בשרת זהות כדי להזמין בדוא\"ל. לנהל ב <settings>הגדרות</settings>.",
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "השתמש בשרת זהות כדי להזמין בדוא\"ל. <default> השתמש בברירת המחדל (%(defaultIdentityServerName)s) </default> או נהל ב <settings>הגדרות</settings>.",
"Server name": "שם השרת",
"Enter the name of a new server you want to explore.": "הזן את שם השרת החדש שתרצה לחקור.",
"Add a new server": "הוסף שרת חדש",
"Your server": "השרת שלכם",
"Can't find this server or its room list": "לא ניתן למצוא שרת זה או את רשימת החדרים שלו",
"Looks good": "נראה טוב",
"Enter a server name": "הכנס שם שרת",
"Home": "הבית",
"And %(count)s more...": {
"other": "ו%(count)s עוד..."
},
"Join millions for free on the largest public server": "הצטרפו למיליונים בחינם בשרת הציבורי הגדול ביותר",
"Server Options": "אפשרויות שרת",
"This address is already in use": "כתובת זו נמצאת בשימוש",
"This address is available to use": "כתובת זו זמינה לשימוש",
"Some characters not allowed": "חלק מהתווים אינם מורשים",
"e.g. my-room": "כגון החדר-שלי",
"Room address": "כתובת חדר",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a> בתשובה ל- </a> <pill>",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "לא ניתן לטעון אירוע שהשיב לו, או שהוא לא קיים או שאין לך הרשאה להציג אותו.",
"Custom level": "דרגה מותאמת",
"Power level": "דרגת מנהל",
"Language Dropdown": "תפריט שפות",
"Information": "מידע",
"Rotate Right": "סובב ימינה",
"Rotate Left": "סובב שמאלה",
"collapse": "אחד",
"expand": "הרחב",
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "גרסה זו של %(brand)s אינה תומכת בחיפוש הודעות מוצפנות",
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "גרסה זו של %(brand)s אינה תומכת בצפייה בקבצים מוצפנים מסוימים",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "השתמשו ב <a> אפליקציית שולחן העבודה </a> לחיפוש הודעות מוצפנות",
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "השתמשו ב <a> אפליקציית שולחן העבודה </a> כדי לראות את כל הקבצים המוצפנים",
"Popout widget": "יישומון קופץ",
"Error decrypting video": "שגיאה בפענוח וידאו",
"You sent a verification request": "שלחתם בקשה לקוד אימות",
"%(name)s wants to verify": "%(name)s רוצה לאמת",
"%(name)s cancelled": "%(name)s ביטל",
"%(name)s declined": "%(name)s סרב",
"You cancelled": "ביטלתם",
"You declined": "דחיתם",
"%(name)s accepted": "%(name)s אישרו",
"You accepted": "אשרתם",
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s ביטל את האימות",
"You cancelled verifying %(name)s": "בטלתם אימות עם %(name)s",
"You verified %(name)s": "אימתת את %(name)s",
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "התעלמת ממשתמש זה, ולכן המסר שלו מוסתר. <a> הצג בכל מקרה. </a>",
"Video conference started by %(senderName)s": "ועידת וידאו התחילה על ידי %(senderName)s",
"Video conference updated by %(senderName)s": "ועידת הווידאו עודכנה על ידי %(senderName)s",
"Video conference ended by %(senderName)s": "ועידת הווידיאו הסתיימה ב- %(senderName)s",
"Join the conference from the room information card on the right": "הצטרפו לכנס מכרטיס המידע על החדר בצד ימין",
"Join the conference at the top of this room": "הצטרף לכנס בחלק העליון של החדר הזה",
"Show image": "הצג תמונה",
"Error decrypting image": "שגיאה בפענוח הודעה",
"Invalid file%(extra)s": "קובץ לא תקין %(extra)s",
"Download %(text)s": "הורד %(text)s",
"Decrypt %(text)s": "פענח %(text)s",
"Error decrypting attachment": "שגיאה בפענוח קבצים מצורפים",
"Message Actions": "פעולות הודעה",
"The encryption used by this room isn't supported.": "ההצפנה בה משתמשים בחדר זה אינה נתמכת.",
"Encryption not enabled": "ההצפנה לא מופעלת",
"Ignored attempt to disable encryption": "התעלם מהניסיון להשבית את ההצפנה",
"You cancelled verification.": "בטלתם את האימות.",
"%(displayName)s cancelled verification.": "הצג אימותים מבוטלים %(displayName)s.",
"Verification timed out.": "תם הזמן הקצוב לאימות.",
"Start verification again from their profile.": "התחל לאמת שוב מהפרופיל שלהם.",
"Start verification again from the notification.": "התחל אימות שוב מההודעה.",
"You've successfully verified %(displayName)s!": "אמתתם בהצלחה את %(displayName)s!",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "אימתת בהצלחה את %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
"You've successfully verified your device!": "אימתת בהצלחה את המכשיר שלך!",
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "אמת את כל המשתמשים בחדר כדי לוודא שהוא מאובטח.",
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "כמעט שם! האם %(displayName)s מציג את אותו מגן?",
"Verify by emoji": "אמת על ידי אמוג'י",
"Verify by comparing unique emoji.": "אמת את זה על ידי השוואת אמוג'י ייחודי.",
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "אם אינך יכול לסרוק את הקוד לעיל, ודא על ידי השוואת אמוג'י ייחודי.",
"Ask %(displayName)s to scan your code:": "בקש מ- %(displayName)s לסרוק את הקוד שלכם:",
"Verify by scanning": "אמת על ידי סריקה",
"This client does not support end-to-end encryption.": "לקוח זה אינו תומך בהצפנה מקצה לקצה.",
"Failed to deactivate user": "השבתת משתמש נכשלה",
"Deactivate user?": "השבת משתמש?",
"Deactivate user": "השבת משתמש",
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "השבתת משתמש זה תנתק אותו וימנע ממנו להתחבר חזרה. בנוסף, הם יעזבו את כל החדרים בהם הם נמצאים. לא ניתן לבטל פעולה זו. האם אתה בטוח שברצונך להשבית משתמש זה?",
"Are you sure?": "האם אתם בטוחים?",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "לא תוכל לבטל את השינוי הזה מכיוון שאתה מקדם את המשתמש לאותה רמת ניהול כמוך.",
"Failed to change power level": "שינוי דרגת מנהל נכשל",
"Failed to mute user": "כשלון בהשתקת משתמש",
"Failed to ban user": "כשלון בחסימת משתמש",
"Remove recent messages": "הסר הודעות אחרונות",
"Remove %(count)s messages": {
"one": "הסר הודעה 1",
"other": "הסר %(count)s הודעות"
},
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "עבור כמות גדולה של הודעות, זה עלול לארוך זמן מה. אנא אל תרענן את הלקוח שלך בינתיים.",
"Remove recent messages by %(user)s": "הסר את ההודעות האחרונות של %(user)s",
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "נסה לגלול למעלה בציר הזמן כדי לראות אם יש קודמים.",
"No recent messages by %(user)s found": "לא נמצאו הודעות אחרונות של %(user)s",
"Demote": "הורד",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "לא תוכל לבטל את השינוי הזה מכיוון שאתה מוריד את עצמך בדרגה, אם אתה המשתמש המיועד האחרון בחדר, אי אפשר יהיה להחזיר לו הרשאות.",
"Demote yourself?": "להוריד את עצמך?",
"Share Link to User": "שתף קישור למשתמש",
"Jump to read receipt": "קפצו לקבלת קריאה",
"Hide sessions": "הסתר מושבים",
"%(count)s sessions": {
"one": "%(count)s מושבים",
"other": "%(count)s מושבים"
},
"Hide verified sessions": "הסתר מושבים מאומתים",
"%(count)s verified sessions": {
"one": "1 מושב מאומת",
"other": "%(count)s מושבים מאומתים"
},
"Room settings": "הגדרות חדר",
"Share room": "שתף חדר",
"Not encrypted": "לא מוצפן",
"Add widgets, bridges & bots": "הוסף יישומונים, גשרים ובוטים",
"Edit widgets, bridges & bots": "ערוך ישומונים, גשרים ובוטים",
"Widgets": "ישומונים",
"You can only pin up to %(count)s widgets": {
"other": "אתה יכול להצמיד עד%(count)s ווידג'טים בלבד"
},
"Your homeserver": "שרת הבית שלכם",
"One of the following may be compromised:": "אחד מהדברים הבאים עלול להוות סיכון:",
"Your messages are not secure": "ההודעות שלך אינן מאובטחות",
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "ליתר ביטחון, אמת משתמש זה על ידי בדיקת קוד חד פעמי בשני המכשירים שלך.",
"Verify User": "אמת משתמש",
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "בחדרים מוצפנים ההודעות שלכם מאובטחות ורק לכם ולמקבל יש את המפתחות הייחודיים לפתיחתן.",
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "הודעות בחדר זה אינן מוצפנות מקצה לקצה.",
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "ההודעות שלך מאובטחות ורק לך ולמקבל יש את המפתחות הייחודיים לפתיחתן.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "ההודעות בחדר זה מוצפנות מקצה לקצה.",
"Start Verification": "התחל אימות",
"Accepting…": "מקבל…",
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "ממתין לקבלת %(displayName)s …",
"Room avatar": "אוואטר של החדר",
"Room Topic": "נושא החדר",
"Room Name": "שם חדר",
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "הגדר כתובות לחדר זה כדי שמשתמשים יוכלו למצוא את החדר הזה דרך שרת הבית שלך (%(localDomain)s)",
"Local Addresses": "כתובות מקומיות",
"New published address (e.g. #alias:server)": "כתובת חדשה שפורסמה (למשל #alias:server)",
"No other published addresses yet, add one below": "עדיין אין כתובות שפורסמו, הוסף כתובת למטה",
"Other published addresses:": "כתובות מפורסמות אחרות:",
"Published Addresses": "כתובות מפורסמות",
"Local address": "כתובות מקומיות",
"This room has no local addresses": "לחדר זה אין כתובות מקומיות",
"not specified": "לא מוגדר",
"Main address": "כתובת ראשית",
"Error removing address": "שגיאה בהסרת כתובת",
"There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "אירעה שגיאה בהסרת כתובת זו. יתכן שהוא כבר לא קיים או שהתרחשה שגיאה זמנית.",
"You don't have permission to delete the address.": "אין לך הרשאה למחוק את הכתובת.",
"There was an error creating that address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "אירעה שגיאה ביצירת כתובת זו. ייתכן שהשרת אינו מאפשר זאת או שהתרחש כשל זמני.",
"Error creating address": "שגיאה ביצירת כתובת",
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "אירעה שגיאה בעדכון הכתובות החלופיות של החדר. ייתכן שהשרת אינו מאפשר זאת או שהתרחש כשל זמני.",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "אירעה שגיאה בעדכון הכתובת הראשית של החדר. ייתכן שהשרת אינו מאפשר זאת או שהתרחש כשל זמני.",
"Error updating main address": "שגיאה בעדכון כתובת ראשית",
"Mark all as read": "סמן הכל כנקרא",
"Jump to first unread message.": "קפצו להודעה הראשונה שלא נקראה.",
"Invited by %(sender)s": "הוזמנו על ידי %(sender)s",
"Revoke invite": "שלול הזמנה",
"Admin Tools": "כלי מנהל",
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "לא ניתן היה לבטל את ההזמנה. ייתכן שהשרת נתקל בבעיה זמנית או שאין לך הרשאות מספיקות לבטל את ההזמנה.",
"Failed to revoke invite": "ביטול ההזמנה נכשל",
"Add some now": "הוסף אותם כעת",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "כרגע אין לך חבילות מדבקה מופעלות",
"Failed to connect to integration manager": "ההתחברות למנהל האינטגרציה נכשלה",
"Only room administrators will see this warning": "רק מנהלי חדרים יראו את האזהרה הזו",
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "חדר זה מריץ את גרסת החדר <roomVersion/>, ששרת הבית הזה סימן כ- <i> לא יציב </i>.",
"This room has already been upgraded.": "החדר הזה כבר שודרג.",
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "שדרוג חדר זה יסגור את המופע הנוכחי של החדר וייצור חדר משודרג עם אותו שם.",
"Room options": "אפשרויות חדר",
"Sign Up": "הרשמה",
"Join the conversation with an account": "הצטרף לשיחה עם חשבון",
"Historical": "היסטוריה",
"Low priority": "עדיפות נמוכה",
"Explore public rooms": "שוטט בחדרים ציבוריים",
"Create new room": "צור חדר חדש",
"Add room": "הוסף חדר",
"Show Widgets": "הצג ישומונים",
"Hide Widgets": "הסתר ישומונים",
"Forget room": "שכח חדר",
"Join Room": "הצטרף אל חדר",
"(~%(count)s results)": {
"one": "(תוצאת %(count)s)",
"other": "(תוצאת %(count)s)"
},
"No recently visited rooms": "אין חדרים שבקרתם בהם לאחרונה",
"Room %(name)s": "חדר %(name)s",
"Replying": "משיבים",
"%(duration)sd": "%(duration)s (ימים)",
"%(duration)sh": "%(duration)s (שעות)",
"%(duration)sm": "%(duration)s (דקות)",
"%(duration)ss": "(שניות) %(duration)s",
"Italics": "נטוי",
"You do not have permission to post to this room": "אין לך הרשאה לפרסם בחדר זה",
"This room has been replaced and is no longer active.": "חדר זה הוחלף ואינו פעיל יותר.",
"The conversation continues here.": "השיחה נמשכת כאן.",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (רמת הרשאה %(powerLevelNumber)s)",
"Filter room members": "סינון חברי חדר",
"Invited": "מוזמן",
"and %(count)s others...": {
"one": "ועוד אחד אחר...",
"other": "ו %(count)s אחרים..."
},
"Close preview": "סגור תצוגה מקדימה",
"Scroll to most recent messages": "גלול להודעות האחרונות",
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "לא ניתן להבטיח את האותנטיות של הודעה מוצפנת זו במכשיר זה.",
"Encrypted by a deleted session": "הוצפן על ידי מושב שנמחק",
"Unencrypted": "לא מוצפן",
"Encrypted by an unverified session": "הוצפן על ידי מושב לא מאומת",
"This event could not be displayed": "לא ניתן להציג את הארוע הזה",
"Edit message": "ערוך הודעה",
"Everyone in this room is verified": "כולם מאומתים בחדר זה",
"This room is end-to-end encrypted": "חדר זה מוצפן מקצה לקצה",
"Someone is using an unknown session": "מישהו משתמש בהפעלה לא ידועה",
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "אימתת משתמש זה. משתמש זה אימת את כל ההפעלות שלו.",
"You have not verified this user.": "לא אימתת משתמש זה.",
"This user has not verified all of their sessions.": "משתמש זה לא אימת את כל ההפעלות שלו.",
"Phone Number": "מספר טלפון",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "הודעת טקסט נשלחה אל %(msisdn)s. אנא הזן את קוד האימות שהוא מכיל.",
"Remove %(phone)s?": "הסר מספרי %(phone)s ?",
"Email Address": "כתובת דוא\"ל",
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "שלחנו לך דוא\"ל לאימות הכתובת שלך. אנא עקוב אחר ההוראות שם ואז לחץ על הכפתור למטה.",
"Unable to add email address": "לא ניתן להוסיף את כתובת הדוא\"ל",
"This doesn't appear to be a valid email address": "לא נראה שזו כתובת דוא\"ל חוקית",
"Invalid Email Address": "כתובת דוא\"ל לא תקינה",
"Remove %(email)s?": "הסר כתובות %(email)s ?",
"Unable to remove contact information": "לא ניתן להסיר את פרטי הקשר",
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "אפשרויות גילוי יופיעו לאחר הוספת מספר טלפון לעיל.",
"Verification code": "קוד אימות",
"Please enter verification code sent via text.": "אנא הזן קוד אימות שנשלח באמצעות טקסט.",
"Incorrect verification code": "קוד אימות שגוי",
"Unable to verify phone number.": "לא ניתן לאמת את מספר הטלפון.",
"Unable to share phone number": "לא ניתן לשתף מספר טלפון",
"Unable to revoke sharing for phone number": "לא ניתן לבטל את השיתוף למספר טלפון",
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "אפשרויות גילוי יופיעו לאחר הוספת דוא\"ל לעיל.",
"Verify the link in your inbox": "אמת את הקישור בתיבת הדואר הנכנס שלך",
"Unable to verify email address.": "לא ניתן לאמת את כתובת הדוא\"ל.",
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "לחץ על הקישור בהודעת הדוא\"ל שקיבלת כדי לאמת ואז לחץ על המשך שוב.",
"Your email address hasn't been verified yet": "כתובת הדוא\"ל שלך עדיין לא אומתה",
"Unable to share email address": "לא ניתן לשתף את כתובת הדוא\"ל",
"Unable to revoke sharing for email address": "לא ניתן לבטל את השיתוף לכתובת הדוא\"ל",
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "אירעה שגיאה בשינוי רמת ההספק של המשתמש. ודא שיש לך הרשאות מספיקות ונסה שוב.",
"Error changing power level": "שגיאה בשינוי דרגת הניהול",
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "אירעה שגיאה בשינוי דרישות רמת הניהול של החדר. ודא שיש לך הרשאות מספיקות ונסה שוב.",
"Error changing power level requirement": "שגיאה בשינוי דרישת דרגת ניהול",
"Banned by %(displayName)s": "נחסם על ידי %(displayName)s",
"Failed to unban": "שגיאה בהסרת חסימה",
"This widget may use cookies.": "יישומון זה עשוי להשתמש בעוגיות.",
"Widget added by": "ישומון נוסף על ידי",
"Widgets do not use message encryption.": "יישומונים אינם משתמשים בהצפנת הודעות.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "שימוש ביישומון זה עשוי לשתף נתונים <helpIcon /> עם %(widgetDomain)s.",
"Widget ID": "קוד זהות הישומון",
"Room ID": "קוד זהות החדר",
"%(brand)s URL": "קישור %(brand)s",
"Your theme": "ערכת הנושא שלכם",
"Your user ID": "קוד זהות המשתמש שלכם",
"Your display name": "שם התצוגה שלך",
"Any of the following data may be shared:": "ניתן לשתף כל אחד מהנתונים הבאים:",
"Cancel search": "בטל חיפוש",
"Something went wrong!": "משהו השתבש!",
"Can't load this message": "לא ניתן לטעון הודעה זו",
"Submit logs": "הגש יומנים",
"edited": "נערך",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "נערך ב-%(date)s. לחץ לצפייה בעריכות.",
"Click to view edits": "לחץ לצפות בעריכות",
"Edited at %(date)s": "נערך ב-%(date)s",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "אתה עומד להועבר לאתר של צד שלישי כדי שתוכל לאמת את חשבונך לשימוש עם %(integrationsUrl)s. האם אתה מקווה להמשיך?",
"Add an Integration": "הוסף אינטגרציה",
"Failed to copy": "שגיאה בהעתקה",
"Copied!": "הועתק!",
"Browse": "דפדף",
"Set a new custom sound": "הגדר צליל מותאם אישי",
"Notification sound": "צליל התראה",
"Sounds": "צלילים",
"Uploaded sound": "צלילים שהועלו",
"Room Addresses": "כתובות חדרים",
"Bridges": "גשרים",
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "חדר זה מגשר בין מסרים לפלטפורמות הבאות. <a> למידע נוסף. </a>",
"Room information": "מידע החדר",
"Voice & Video": "שמע ווידאו",
"Audio Output": "יציאת שמע",
"No Webcams detected": "לא נמצאה מצלמת רשת",
"No Microphones detected": "לא נמצא מיקרופון",
"No Audio Outputs detected": "לא התגלו יציאות אודיו",
"Request media permissions": "בקש הרשאות למדיה",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "חסרות הרשאות מדיה, לחץ על הלחצן למטה כדי לבקש.",
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "מנהל השרת שלך השבית הצפנה מקצה לקצה כברירת מחדל בחדרים פרטיים ובהודעות ישירות.",
"Message search": "חיפוש הודעה",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "דחה את כל ההזמנות של %(invitedRooms)s",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "קבל את כל ההזמנות של %(invitedRooms)s",
"Bulk options": "אפשרויות בתפזורת",
"<not supported>": "<לא נתמך>",
"Unignore": "הסר התעלמות",
"Ignored users": "משתמשים שהתעלמתם מהם",
"None": "ללא",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "כדי לדווח על בעיית אבטחה , אנא קראו את <a> מדיניות גילוי האבטחה של Matrix.org </a>.",
"General": "כללי",
"Discovery": "מציאה",
"Deactivate account": "סגור חשבון",
"Deactivate Account": "סגור חשבון",
"Account management": "ניהול חשבון",
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "הסכים לתנאי השירות של שרת הזהות (%(serverName)s) כדי לאפשר לעצמך להיות גלוי על ידי כתובת דוא\"ל או מספר טלפון.",
"Phone numbers": "מספרי טלפון",
"Email addresses": "כתובות דוא\"ל",
"Show advanced": "הצג מתקדם",
"Hide advanced": "הסתר מתקדם",
"Manage integrations": "נהל שילובים",
"Enter a new identity server": "הכנס שרת הזדהות חדש",
"Do not use an identity server": "אל תשתמש בשרת הזדהות",
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "השימוש בשרת זהות הוא אופציונלי. אם תבחר לא להשתמש בשרת זהות, משתמשים אחרים לא יוכלו לגלות ולא תוכל להזמין אחרים בדוא\"ל או בטלפון.",
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "ההתנתקות משרת הזהות שלך פירושה שלא תגלה משתמשים אחרים ולא תוכל להזמין אחרים בדוא\"ל או בטלפון.",
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "אינך משתמש כרגע בשרת זהות. כדי לגלות ולהיות נגלים על ידי אנשי קשר קיימים שאתה מכיר, הוסף אחד למטה.",
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "אם אינך רוצה להשתמש ב- <server /> כדי לגלות ולהיות נגלה על ידי אנשי קשר קיימים שאתה מכיר, הזן שרת זהות אחר למטה.",
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "אתה משתמש כרגע ב <server></server> די לגלות ולהיות נגלה על ידי אנשי קשר קיימים שאתה מכיר. תוכל לשנות את שרת הזהות שלך למטה.",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "אנו ממליצים שתסיר את כתובות הדוא\"ל ומספרי הטלפון שלך משרת הזהות לפני שתתנתק.",
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "אתה עדיין <b> משתף את הנתונים האישיים שלך </b> בשרת הזהות <idserver />.",
"Disconnect anyway": "התנתק בכל מקרה",
"wait and try again later": "המתינו ונסו שוב מאוחר יותר",
"contact the administrators of identity server <idserver />": "צרו קשר עם מנהל שרת ההזדהות <idserver />",
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "בדוק בתוספי הדפדפן שלך כל דבר העלול לחסום את שרת הזהות (כגון תגית פרטיות)",
"You should:": "עליכם:",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "עליך <b> להסיר את הנתונים האישיים שלך </b> משרת הזהות <idserver /> לפני ההתנתקות. למרבה הצער, שרת זהות <idserver /> נמצא במצב לא מקוון או שאי אפשר להגיע אליו.",
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "התנק משרת ההזדהות <idserver /> ?",
"Disconnect identity server": "נתק שרת הזדהות",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "לשרת הזהות שבחרת אין תנאי שירות.",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "תנאי השרות לא התקבלו או ששרת הזיהוי אינו תקין.",
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "התנתק משרת זיהוי עכשווי <current /> והתחבר אל <new /> במקום?",
"Change identity server": "שנה כתובת של שרת הזיהוי",
"Checking server": "בודק שרת",
"not ready": "לא מוכן",
"ready": "מוכן",
"Secret storage:": "אחסון סודי:",
"in account data": "במידע בחשבון",
"Secret storage public key:": "מקום שמירה סודי של המפתח הציבורי:",
"Backup key cached:": "גבה מפתח במטמון:",
"not stored": "לא שמור",
"Backup key stored:": "גבה מפתח שמור:",
"unexpected type": "סוג בלתי צפוי",
"well formed": "מעוצב היטב",
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "גבה את המפתחות שלך לפני היציאה כדי להימנע מלאבד אותם.",
"Favourited": "מועדפים",
"Forget Room": "שכח חדר",
"Jump to first invite.": "קפצו להזמנה ראשונה.",
"Jump to first unread room.": "קפצו לחדר הראשון שלא נקרא.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "לא ניתן להכנס אל %(roomName)s בזמן הזה.",
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s לא קיים.",
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "לא ניתן לצפות ב־%(roomName)s. האם תרצו להצטרף?",
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "אתם צופים ב־%(roomName)s. האם תרצו להצטרף?",
"Reject & Ignore user": "דחה והתעלם ממשתמש זה",
"<userName/> invited you": "<userName/> הזמין אתכם",
"Do you want to join %(roomName)s?": "האם אתם מעוניינים להצטרף אל %(roomName)s?",
"Start chatting": "החלו לדבר",
"<userName/> wants to chat": "<userName/> מעוניין לדבר איתכם",
"Do you want to chat with %(user)s?": "האם אתם רוצים לדבר עם %(user)s?",
"Share this email in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "שתף דוא\"ל זה בהגדרות כדי לקבל הזמנות ישירות ב-%(brand)s.",
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "השתמש בשרת זהות בהגדרות כדי לקבל הזמנות ישירות ב-%(brand)s.",
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "הזמנה לחדר %(roomName)s נשלחה לכתובת %(email)s",
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "קשר דוא\"ל זה לחשבונך בהגדרות כדי לקבל הזמנות ישירות ב-%(brand)s.",
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "הזמנה זו ל-%(roomName)s נשלחה ל-%(email)s שאינה משויכת לחשבונך",
"Join the discussion": "הצטרף אל הדיון",
"Try to join anyway": "נסה להצטרף בכל מקרה",
"You can only join it with a working invite.": "אתה יכול להצטרף אליו רק עם הזמנה עובדת.",
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "משהו השתבש עם ההזמנה שלכם אל חדר %(roomName)s",
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "נחסמתם מ-%(roomName)s על ידי %(memberName)s",
"Re-join": "הצטרפות מחדש",
"Forget this room": "שכח חדר זה",
"Reason: %(reason)s": "סיבה: %(reason)s",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "האם אתה בטוח שברצונך לעזוב את החדר '%(roomName)s'?",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "חדר זה אינו ציבורי. לא תוכל להצטרף שוב ללא הזמנה.",
"Failed to reject invitation": "דחיית ההזמנה נכשלה",
"Explore rooms": "גלה חדרים",
"Upload avatar": "העלה אוואטר",
"Couldn't load page": "לא ניתן לטעון את הדף",
"Sign in with SSO": "היכנס באמצעות SSO",
"Country Dropdown": "נפתח במדינה",
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "שרת בית זה רוצה לוודא שאתה לא רובוט.",
"This room is public": "חדר זה ציבורי",
"Move right": "הזז ימינה",
"Move left": "הזז שמאלה",
"Revoke permissions": "שלילת הרשאות",
"Remove for everyone": "הסר לכולם",
"Delete widget": "מחק ישומון",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "מחיקת יישומון מסירה אותו לכל המשתמשים בחדר זה. האם אתה בטוח שברצונך למחוק את היישומון הזה?",
"Delete Widget": "מחק ישומון",
"Take a picture": "צלם תמונה",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "שלח שוב תגובות %(unsentCount)s",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "האם אתם בטוחים שברצונכם לדחות את ההזמנה?",
"Reject invitation": "דחה הזמנה",
"Hold": "החזק",
"Resume": "תקציר",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>אזהרה</b>: עליך להגדיר גיבוי מפתחות הצפנה רק ממחשב מהימן.",
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "שוחזר בהצלחה %(sessionCount)s מפתחות",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "הפענוח של %(failedCount)s חיבורים נכשל!",
"Keys restored": "מפתחות משוחזרים",
"No backup found!": "לא נמצא גיבוי!",
"Unable to restore backup": "לא ניתן לשחזר את הגיבוי",
"Unable to load backup status": "לא ניתן לטעון את מצב הגיבוי",
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s שניות מתוך %(total)s מפתחות שוחזרו",
"Restoring keys from backup": "שחזור מפתחות מגיבוי",
"Unable to set up keys": "לא ניתן להגדיר מקשים",
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "לחץ על הלחצן למטה כדי לאשר את הגדרת ההצפנה.",
"Confirm encryption setup": "אשר את הגדרת ההצפנה",
"Clear cross-signing keys": "נקה מפתחות חתימה צולבת",
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "מחיקת מפתחות חתימה צולבת הינה קבועה. כל מי שאימתת איתו יראה התראות אבטחה. כמעט בוודאות אינך רוצה לעשות זאת, אלא אם איבדת כל מכשיר ממנו תוכל לחתום.",
"Destroy cross-signing keys?": "להרוס מפתחות חתימה צולבת?",
"Use your Security Key to continue.": "השתמש במפתח האבטחה שלך כדי להמשיך.",
"Security Key": "מפתח אבטחה",
"Security Phrase": "ביטוי אבטחה",
"Looks good!": "נראה טוב!",
"Wrong file type": "סוג קובץ שגוי",
"Remember my selection for this widget": "זכור את הבחירה שלי עבור יישומון זה",
"Decline All": "סרב להכל",
"This widget would like to:": "יישומון זה רוצה:",
"Approve widget permissions": "אשר הרשאות יישומון",
"Verification Request": "בקשת אימות",
"Upload Error": "שגיאת העלאה",
"Cancel All": "בטל הכל",
"Upload %(count)s other files": {
"one": "העלה %(count)s של קובץ אחר",
"other": "העלה %(count)s של קבצים אחרים"
},
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "חלק מהקבצים <b> גדולים מדי </b> כדי להעלות אותם. מגבלת גודל הקובץ היא %(limit)s.",
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "קבצים אלה <b> גדולים מדי </b> להעלאה. מגבלת גודל הקובץ היא %(limit)s.",
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "קובץ זה <b> גדול מדי </b> להעלאה. מגבלת גודל הקובץ היא %(limit)s אך קובץ זה הוא %(sizeOfThisFile)s.",
"Upload all": "מעלה הכל",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "מעלה קבצים (%(current)s מ %(total)s)",
"Upload files": "מעלה קבצים",
"Be found by phone or email": "להימצא בטלפון או בדוא\"ל",
"Find others by phone or email": "מצא אחרים בטלפון או בדוא\"ל",
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "סביר להניח שהדפדפן שלך הסיר נתונים אלה כאשר שטח הדיסק שלהם נמוך.",
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "חלק מנתוני ההפעלה, כולל מפתחות הודעות מוצפנים, חסרים. צא והיכנס כדי לתקן זאת, ושחזר את המפתחות מהגיבוי.",
"Missing session data": "חסרים נתוני הפעלות",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "כדי לעזור לנו למנוע זאת בעתיד, אנא <a> שלחו לנו יומנים </a>.",
"Command Help": "עזרה לפיקוד",
"Link to selected message": "קישור להודעה שנבחרה",
"Share Room Message": "שתף הודעה בחדר",
"Share User": "שתף משתמש",
"Link to most recent message": "קישור להודעה האחרונה",
"Share Room": "שתף חדר",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "זה יאפשר לך לאפס את הסיסמה שלך ולקבל התראות.",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "אנא בדוק את הדוא\"ל שלך ולחץ על הקישור שהוא מכיל. לאחר שתסיים, לחץ על המשך.",
"Verification Pending": "אימות בהמתנה",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "ניקוי שטח האחסון של הדפדפן עשוי לפתור את הבעיה, אך ינתק אתכם ויגרום לכל היסטוריית צ'אט מוצפנת להיות בלתי קריאה.",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "אם השתמשת בעבר בגרסה עדכנית יותר של %(brand)s, ייתכן שההפעלה שלך אינה תואמת לגרסה זו. סגרו חלון זה וחזרו לגרסה העדכנית יותר.",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "נתקלנו בשגיאה בניסיון לשחזר את ההפעלה הקודמת שלך.",
"Unable to restore session": "לא ניתן לשחזר את ההפעלה",
"Send Logs": "שלח יומנים",
"Clear Storage and Sign Out": "נקה אחסון והתנתק",
"Sign out and remove encryption keys?": "להתנתק ולהסיר מפתחות הצפנה?",
"Recent changes that have not yet been received": "שינויים אחרונים שטרם התקבלו",
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "השרת אינו מוגדר לציין מהי הבעיה (CORS).",
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "אירעה שגיאת חיבור בעת ניסיון ליצור קשר עם השרת.",
"Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "האזור שלך חווה קשיים בחיבור לאינטרנט.",
"The server has denied your request.": "השרת דחה את בקשתך.",
"The server is offline.": "השרת לא מקוון.",
"A browser extension is preventing the request.": "סיומת דפדפן מונעת את הבקשה.",
"Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "חומת האש או האנטי-וירוס שלך חוסמים את הבקשה.",
"The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "לשרת (%(serverName)s) לקח יותר מדי זמן להגיב.",
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "השרת שלך לא מגיב לחלק מהבקשות שלך. להלן כמה מהסיבות הסבירות ביותר.",
"Server isn't responding": "השרת לא מגיב",
"You're all caught up.": "כולכם נתפסתם.",
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "תשדרג את החדר הזה מ- <oldVersion/> ל- <newVersion/>.",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "זה בדרך כלל משפיע רק על אופן עיבוד החדר בשרת. אם אתה נתקל בבעיות באחוזים שלך %(brand)s, אנא <a> דווח על באג </a>.",
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "שדרוג חדר הוא פעולה מתקדמת ומומלץ בדרך כלל כאשר החדר אינו יציב עקב באגים, תכונות חסרות או פרצות אבטחה.",
"Upgrade public room": "שדרג חדר ציבורי",
"Upgrade private room": "שדרג חדר פרטי",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "החזירו קישור לחדר הישן בתחילת החדר החדש כדי שאנשים יוכלו לראות הודעות ישנות",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "עצור מהמשתמשים לדבר בגרסה הישנה של החדר, ושלח הודעה הממליצה למשתמשים לעבור לחדר החדש",
"Update any local room aliases to point to the new room": "עדכן את כינויי החדר המקומיים בכדי להצביע על החדר החדש",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "צור חדר חדש עם אותו שם, תיאור ואווטאר",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "שדרוג חדר זה מחייב סגירת המופע הנוכחי של החדר ויצירת חדר חדש במקומו. כדי להעניק לחברי החדר את החוויה הטובה ביותר האפשרית, אנו:",
"Upgrade Room Version": "גרסת חדר שדרוג",
"Upgrade this room to version %(version)s": "שדרג חדר זה לגרסה %(version)s",
"The room upgrade could not be completed": "לא ניתן היה להשלים את שדרוג החדר",
"Failed to upgrade room": "שדרוג החדר נכשל",
"Room Settings - %(roomName)s": "הגדרות חדר - %(roomName)s",
"Email (optional)": "דוא\"ל (לא חובה)",
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "שים לב, אם לא תשייך כתובת דואר אלקטרוני ותשכח את הסיסמה שלך, אתה תאבד <b>לצמיתות</b> את הגישה לחשבונך.",
"Continuing without email": "ממשיך ללא דוא\"ל",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "הנתונים על המסך הזה משותפים עם %(widgetDomain)s",
"Modal Widget": "יישומון מודאלי",
"Message edits": "עריכת הודעות",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "נראה ששרת הבית שלך אינו תומך בתכונה זו.",
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "אם הם לא תואמים, אבטחת התקשורת שלך עלולה להיפגע.",
"Session key": "מפתח מושב",
"Session ID": "זהות מושב",
"Session name": "שם מושב",
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "אשר את הפעלת המשתמש הזה על ידי השוואה בין הדברים הבאים להגדרות המשתמש שלהם:",
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "אשר על ידי השוואה בין הדברים הבאים להגדרות המשתמש בפגישה האחרת שלך:",
"Are you sure you want to sign out?": "האם אתה בטוח שברצונך לצאת?",
"You'll lose access to your encrypted messages": "תאבד את הגישה להודעות המוצפנות שלך",
"Manually export keys": "ייצא ידנית מפתחות",
"I don't want my encrypted messages": "אני לא רוצה את ההודעות המוצפנות שלי",
"Start using Key Backup": "התחל להשתמש בגיבוי מקשים",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "הודעות מוצפנות מאובטחות באמצעות הצפנה מקצה לקצה. רק לך ולמקבל / ים יש / ה מקשים לקריאת הודעות אלה.",
"Updating %(brand)s": "מעדכן %(brand)s",
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s משתמש כעת בזכרון פחות פי 3-5, על ידי טעינת מידע רק על משתמשים אחרים בעת הצורך. אנא המתן בזמן שאנחנו מסתנכרנים מחדש עם השרת!",
"Clear cache and resync": "נקה מטמון וסנכרן מחדש",
"Incompatible local cache": "מטמון מקומי לא תואם",
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "אם הגרסה האחרת של %(brand)s עדיין פתוחה בכרטיסייה אחרת, אנא סגור אותה כשימוש ב-%(brand)s באותו מארח כאשר טעינה עצלה מופעלת וגם מושבתת בו זמנית תגרום לבעיות.",
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "השתמשת בעבר ב- %(brand)s ב- %(host)s עם טעינה עצלה של חברים מופעלת. בגרסה זו טעינה עצלה מושבתת. מכיוון שהמטמון המקומי אינו תואם בין שתי ההגדרות הללו, %(brand)s צריך לסנכרן מחדש את חשבונך.",
"Signature upload failed": "העלאת החתימה נכשלה",
"Signature upload success": "הצלחה בהעלאת חתימה",
"Unable to upload": "לא ניתן להעלות",
"Cancelled signature upload": "העלאת החתימה בוטלה",
"Upload completed": "העלאה הושלמה",
"%(brand)s encountered an error during upload of:": "%(brand)s נתקל בשגיאה במהלך ההעלאה של:",
"a key signature": "חתימת מפתח",
"a new cross-signing key signature": "חתימת מפתח צולבת חדשה",
"a device cross-signing signature": "חתימה צולבת של התקן",
"a new master key signature": "חתימת מפתח ראשית חדשה",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "הזמינו מישהו המשתמש בשמו, שם המשתמש (כמו <userId/>) או <a> שתפו את החדר הזה </a>.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "הזמינו מישהו המשתמש בשמו, כתובת הדוא\"ל, שם המשתמש (כמו <userId/>) או <a> שתפו את החדר הזה </a>.",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "התחל שיחה עם מישהו המשתמש בשמו או בשם המשתמש שלו (כמו <userId/>).",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "התחל שיחה עם מישהו המשתמש בשמו, כתובת הדוא\"ל או שם המשתמש שלו (כמו <userId/>).",
"Direct Messages": "הודעות ישירות",
"Recently Direct Messaged": "הודעות ישירות לאחרונה",
"Recent Conversations": "שיחות אחרונות",
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "המשתמשים הבאים עשויים שלא להתקיים או שאינם תקפים, ולא ניתן להזמין אותם: %(csvNames)s",
"Failed to find the following users": "מציאת המשתמשים הבאים נכשלה",
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "לא יכולנו להזמין את המשתמשים האלה. אנא בדוק את המשתמשים שברצונך להזמין ונסה שוב.",
"Something went wrong trying to invite the users.": "משהו השתבש בניסיון להזמין את המשתמשים.",
"Invite by email": "הזמנה באמצעות דוא\"ל",
"Click the button below to confirm your identity.": "לחץ על הלחצן למטה כדי לאשר את זהותך.",
"Confirm to continue": "אשרו בכדי להמשיך",
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "כדי להמשיך, השתמש בכניסה יחידה כדי להוכיח את זהותך.",
"Integrations not allowed": "שילובים אינם מורשים",
"Integrations are disabled": "שילובים מושבתים",
"Incoming Verification Request": "בקשת אימות נכנסת",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "אימות מכשיר זה יסמן אותו כאמין, ומשתמשים שאימתו אתכם יסמכו על מכשיר זה.",
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "אמתו את המכשיר הזה כדי לסמן אותו כאמין. אמון במכשיר זה מעניק לכם ולמשתמשים אחרים שקט נפשי נוסף בשימוש בהודעות מוצפנות מקצה לקצה.",
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "אימות משתמש זה יסמן את ההפעלה שלו כאמינה, וגם יסמן את ההפעלה שלכם כאמינה להם.",
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "אמתו את המשתמש הזה כדי לסמן אותו כאמין. אמון במשתמשים מעניק לכם שקט נפשי נוסף בשימוש בהודעות מוצפנות מקצה לקצה.",
"An error has occurred.": "קרתה שגיאה.",
"Transfer": "לְהַעֲבִיר",
"A call can only be transferred to a single user.": "ניתן להעביר שיחה רק למשתמש יחיד.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "אם לא הסרת את שיטת השחזור, ייתכן שתוקף מנסה לגשת לחשבונך. שנה את סיסמת החשבון שלך והגדר מיד שיטת שחזור חדשה בהגדרות.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "אם עשית זאת בטעות, באפשרותך להגדיר הודעות מאובטחות בהפעלה זו אשר תצפין מחדש את היסטוריית ההודעות של הפגישה בשיטת שחזור חדשה.",
"Recovery Method Removed": "שיטת השחזור הוסרה",
"Set up Secure Messages": "הגדר הודעות מאובטחות",
"Go to Settings": "עבור להגדרות",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "הפעלה זו היא הצפנת היסטוריה בשיטת השחזור החדשה.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "אם לא הגדרת את שיטת השחזור החדשה, ייתכן שתוקף מנסה לגשת לחשבונך. שנה את סיסמת החשבון שלך והגדר מיד שיטת שחזור חדשה בהגדרות.",
"New Recovery Method": "שיטת שחזור חדשה",
"File to import": "קובץ ליבא",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "קובץ הייצוא יהיה מוגן באמצעות משפט סיסמה. עליך להזין כאן את משפט הסיסמה כדי לפענח את הקובץ.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "תהליך זה מאפשר לך לייבא מפתחות הצפנה שייצאת בעבר מלקוח מטריקס אחר. לאחר מכן תוכל לפענח את כל ההודעות שהלקוח האחר יכול לפענח.",
"Import room keys": "יבא מפתחות חדר",
"Confirm passphrase": "אשר ביטוי",
"Enter passphrase": "הזן ביטוי סיסמה",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "תהליך זה מאפשר לך לייצא את המפתחות להודעות שקיבלת בחדרים מוצפנים לקובץ מקומי. לאחר מכן תוכל לייבא את הקובץ ללקוח מטריקס אחר בעתיד, כך שלקוח יוכל גם לפענח הודעות אלה.",
"Export room keys": "ייצא מפתחות לחדר",
"Unknown error": "שגיאה לא ידועה",
"Passphrase must not be empty": "ביטוי הסיסמה לא יכול להיות ריק",
"Passphrases must match": "ביטויי סיסמה חייבים להתאים",
"Unable to set up secret storage": "לא ניתן להגדיר אחסון סודי",
"Save your Security Key": "שמור את מפתח האבטחה שלך",
"Confirm Security Phrase": "אשר את ביטוי האבטחה",
"Set a Security Phrase": "הגדר ביטוי אבטחה",
"Upgrade your encryption": "שדרג את ההצפנה שלך",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "אתה יכול גם להגדיר גיבוי מאובטח ולנהל את המפתחות שלך בהגדרות.",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "אם תבטל עכשיו, אתה עלול לאבד הודעות ונתונים מוצפנים אם תאבד את הגישה לכניסות שלך.",
"Unable to query secret storage status": "לא ניתן לשאול על סטטוס האחסון הסודי",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "שדרג את ההפעלה הזו כדי לאפשר לה לאמת פעילויות אחרות, הענק להם גישה להודעות מוצפנות וסמן אותן כאמינות עבור משתמשים אחרים.",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "יהיה עליך לבצע אימות מול השרת כדי לאשר את השדרוג.",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "שחזר את גיבוי המפתח שלך כדי לשדרג את ההצפנה שלך",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "הזן את סיסמת החשבון שלך כדי לאשר את השדרוג:",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "הגן מפני אובדן גישה להודעות ונתונים מוצפנים על ידי גיבוי של מפתחות הצפנה בשרת שלך.",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "השתמש בביטוי סודי רק אתה מכיר, ושמור שמור מפתח אבטחה לשימוש לגיבוי.",
"Enter a Security Phrase": "הזן ביטוי אבטחה",
"Generate a Security Key": "צור מפתח אבטחה",
"Unable to create key backup": "לא ניתן ליצור גיבוי מפתח",
"Create key backup": "צור מפתח גיבוי",
"Success!": "הצלחה!",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "גיבוי המפתחות שלך (הגיבוי הראשון יכול לקחת מספר דקות).",
"Go back to set it again.": "חזור להגדיר אותו שוב.",
"That doesn't match.": "זה לא תואם.",
"Use a different passphrase?": "להשתמש בביטוי סיסמה אחר?",
"That matches!": "זה מתאים!",
"Clear personal data": "נקה מידע אישי",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "האימות מחדש נכשל עקב בעיית שרת בית",
"Create account": "חשבון משתמש חדש",
"General failure": "שגיאה כללית",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "נראה שכתובת האתר של שרת זהות אינה שרת זהות חוקי",
"Invalid base_url for m.identity_server": "Base_url לא חוקי עבור m.identity_server",
"Invalid identity server discovery response": "תגובת גילוי שרת זהות לא חוקית",
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "נראה שכתובת האתר של שרת הבית אינה שרת ביתי של מטריקס",
"Invalid base_url for m.homeserver": "Base_url לא חוקי עבור m.homeserver",
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "קבלת תצורת הגילוי האוטומטי מהשרת נכשלה",
"Invalid homeserver discovery response": "תגובת גילוי שרת בית לא חוקית",
"Return to login screen": "חזור למסך הכניסה",
"Your password has been reset.": "הסיסמה שלך אופסה.",
"New passwords must match each other.": "סיסמאות חדשות חייבות להתאים זו לזו.",
"A new password must be entered.": "יש להזין סיסמה חדשה.",
"Could not load user profile": "לא ניתן לטעון את פרופיל המשתמש",
"Switch theme": "שנה ערכת נושא",
"All settings": "כל ההגדרות",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others": {
"one": "מעלה %(filename)s ו-%(count)s אחרים",
"other": "מעלה %(filename)s ו-%(count)s אחרים"
},
"Uploading %(filename)s": "מעלה %(filename)s",
"Failed to load timeline position": "טעינת מיקום ציר הזמן נכשלה",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "ניסה לטעון נקודה מסוימת בציר הזמן של החדר הזה, אך לא הצליח למצוא אותה.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "ניסיתי לטעון נקודה ספציפית בציר הזמן של החדר הזה, אך אין לך הרשאה להציג את ההודעה המדוברת.",
"Failed to reject invite": "דחיית הזמנה נכשלה",
"No more results": "אין יותר תוצאות",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "יתכן שהשרת לא יהיה זמין, עמוס יתר על המידה או שתם הזמן הקצוב לחיפוש :(",
"Search failed": "החיפוש נכשל",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "נראה שאתה בשיחה, האם אתה בטוח שאתה רוצה להפסיק?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "נראה שאתה מעלה קבצים, האם אתה בטוח שברצונך להפסיק?",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "הודעות שנשלחו יאוחסנו עד שהחיבור שלך יחזור.",
"Connectivity to the server has been lost.": "הקישוריות לשרת אבדה.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "ההודעה שלך לא נשלחה מכיוון ששרת הבית הזה חרג ממגבלת המשאבים. אנא <a> פנה למנהל השירות שלך </a> כדי להמשיך להשתמש בשירות.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "ההודעה שלך לא נשלחה מכיוון ששרת הבתים הזה הגיע למגבלת המשתמשים הפעילים החודשיים שלה. אנא <a> פנה למנהל השירות שלך </a> כדי להמשיך להשתמש בשירות.",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "אינך יכול לשלוח שום הודעה עד שתבדוק ותסכים ל <consentLink> התנאים וההגבלות שלנו </consentLink>.",
"Dial pad": "לוח חיוג",
"Set my room layout for everyone": "הגדר את פריסת החדר שלי עבור כולם",
"Open dial pad": "פתח לוח חיוג",
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "גבה את מפתחות ההצפנה שלך עם נתוני חשבונך במקרה שתאבד את הגישה להפעלות שלך. המפתחות שלך מאובטחים באמצעות מפתח אבטחה ייחודי.",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "אם שכחת את מפתח האבטחה שלך תוכל <button> להגדיר אפשרויות שחזור חדשות</button>",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "גש להיסטוריית ההודעות המאובטחות שלך והגדר הודעות מאובטחות על ידי הזנת מפתח האבטחה שלך.",
"Enter Security Key": "הזן מפתח אבטחה",
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "לא ניתן היה לפענח את הגיבוי באמצעות מפתח האבטחה הזה: ודא שהזנת את מפתח האבטחה הנכון.",
"Security Key mismatch": "מפתחות האבטחה לא תואמים",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "אין אפשרות לגשת לאחסון הסודי. אנא אשר שהזנת את ביטוי האבטחה הנכון.",
"Invalid Security Key": "מפתח אבטחה לא חוקי",
"Wrong Security Key": "מפתח אבטחה שגוי",
"Remember this": "זכור את זה",
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "היישומון יאמת את מזהה המשתמש שלך, אך לא יוכל לבצע פעולות עבורך:",
"Allow this widget to verify your identity": "אפשר לווידג'ט זה לאמת את זהותך",
"Use app": "השתמש באפליקציה",
"Use app for a better experience": "השתמש באפליקציה לחוויה טובה יותר",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s שלכם אינו מאפשר לך להשתמש במנהל שילוב לשם כך. אנא צרו קשר עם מנהל מערכת.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "שימוש ביישומון זה עשוי לשתף נתונים <helpIcon /> עם %(widgetDomain)s ומנהל האינטגרציה שלך.",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "מנהלי שילוב מקבלים נתוני תצורה ויכולים לשנות ווידג'טים, לשלוח הזמנות לחדר ולהגדיר רמות הספק מטעמכם.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "השתמש במנהל שילוב לניהול בוטים, ווידג'טים וחבילות מדבקות.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "השתמש במנהל שילוב <b> (%(serverName)s) </b> כדי לנהל בוטים, ווידג'טים וחבילות מדבקות.",
"Identity server (%(server)s)": "שרת הזדהות (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "לא ניתן להתחבר אל שרת הזיהוי",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "שרת זיהוי לא מאושר(קוד סטטוס %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "הזיהוי של כתובת השרת חייבת להיות מאובטחת ב- HTTPS",
"Enter Security Phrase": "הזן ביטוי אבטחה",
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "לא ניתן לפענח גיבוי עם ביטוי אבטחה זה: אנא ודא שהזנת את ביטוי האבטחה הנכון.",
"Incorrect Security Phrase": "ביטוי אבטחה שגוי",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "המכשיר שלך מוגדר כעת כמאומת. משתמשים אחרים יראו אותו כמכשיר מהימן.",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "המכשיר שלך מוגדר כעת כמאומת. יש לו גישה להודעות המוצפנות שלך ומשתמשים אחרים יראו אותו כמכשיר מהימן.",
"Device verified": "המכשיר אומת",
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "אתחול חיפוש ההודעות נכשל. בדוק את <a>ההגדרות שלך</a> למידע נוסף",
"Connection failed": "החיבור נכשל",
"Failed to remove user": "הסרת המשתמש נכשלה",
"Failed to send": "השליחה נכשלה",
"Message search initialisation failed": "אתחול חיפוש הודעות נכשל",
"Developer": "מפתח",
"Experimental": "נִסיוֹנִי",
"Spaces": "מרחבי עבודה",
"Messaging": "הודעות",
"Moderation": "מְתִינוּת",
"Back to thread": "חזרה לשרשור",
"Room members": "חברי החדר",
"Back to chat": "חזרה לצ'אט",
"Voice Message": "הודעה קולית",
"Send voice message": "שלח הודעה קולית",
"Your message was sent": "ההודעה שלך נשלחה",
"Copy link to thread": "העתק קישור לשרשור",
"Unknown failure": "כשל לא ידוע",
"You have no ignored users.": "אין לך משתמשים שהתעלמו מהם.",
"Global": "כללי",
"Loading new room": "טוען חדר חדש",
"Sending invites... (%(progress)s out of %(count)s)": {
"one": "שולח הזמנה..."
},
"Upgrade required": "נדרש שדרוג",
"Visibility": "רְאוּת",
"Share invite link": "שתף קישור להזמנה",
"Invite people": "הזמן אנשים",
"Leave Space": "עזוב את מרחב העבודה",
"Access": "גישה",
"Save Changes": "שמור שינוייים",
"Click to copy": "לחץ להעתקה",
"Show all rooms": "הצג את כל החדרים",
"Create a space": "צור מרחב עבודה",
"Address": "כתובת",
"Pin to sidebar": "הצמד לסרגל הצד",
"More options": "אפשרויות נוספות",
"Quick settings": "הגדרות מהירות",
"More": "יותר",
"Show sidebar": "הצג סרגל צד",
"Hide sidebar": "הסתר סרגל צד",
"Connecting": "מקשר",
"unknown person": "אדם לא ידוע",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "מצוין! ביטוי אבטחה זה נראה מספיק חזק.",
"Not a valid Security Key": "מפתח האבטחה לא חוקי",
"Failed to end poll": "תקלה בסגירת הסקר",
"Confirm your Security Phrase": "אשר את ביטוי האבטחה שלך",
"Application window": "חלון אפליקציה",
"Results will be visible when the poll is ended": "תוצאות יהיו זמינות כאשר הסקר יסתיים",
"Sorry, you can't edit a poll after votes have been cast.": "סליחה, אתם לא יכולים לערוך את שאלות הסקר לאחר שבוצעו הצבעות.",
"Can't edit poll": "לא ניתן לערוךסקר",
"Poll": "סקר",
"You do not have permission to start polls in this room.": "אין לכם הרשאה להתחיל סקר בחדר זה.",
"Preserve system messages": "שמור את הודעות המערכת",
"Friends and family": "חברים ומשפחה",
"An error occurred whilst sharing your live location, please try again": "אירעה שגיאה במהלך שיתוף המיקום החי שלכם, אנא נסו שוב",
"%(count)s Members": {
"one": "%(count)s חברים"
},
"%(count)s rooms": {
"other": "%(count)s חדרים"
},
"Based on %(count)s votes": {
"one": "מתבסס על %(count)s הצבעות",
"other": "מתבסס על %(count)s הצבעות"
},
"%(count)s votes cast. Vote to see the results": {
"one": "%(count)s.קולות הצביעו כדי לראות את התוצאות"
},
"User Directory": "ספריית משתמשים",
"Recommended for public spaces.": "מומלץ למרחבי עבודה ציבוריים.",
"Allow people to preview your space before they join.": "אפשרו לאנשים תצוגה מקדימה של מרחב העבודה שלכם לפני שהם מצטרפים.",
"Preview Space": "תצוגה מקדימה של מרחב העבודה",
"Failed to update the visibility of this space": "עדכון הנראות של מרחב העבודה הזה נכשל",
"MB": "MB",
"Are you sure you want to end this poll? This will show the final results of the poll and stop people from being able to vote.": "האם אתם בטוחים שברצונכם לסיים את הסקר הזה? זה יציג את התוצאות הסופיות של הסקר וימנע מאנשים את האפשרות להצביע.",
"End Poll": "סיים סקר",
"Sorry, the poll did not end. Please try again.": "סליחה, הסקר לא הסתיים. נא נסו שוב.",
"The poll has ended. Top answer: %(topAnswer)s": "הסקר הסתיים. תשובה הכי נפוצה: %(topAnswer)s",
"The poll has ended. No votes were cast.": "הסקר הסתיים. לא היו הצבעות.",
"Search names and descriptions": "חיפוש שמות ותיאורים",
"Rooms and spaces": "חדרים וחללי עבודה",
"Results": "תוצאות",
"You may want to try a different search or check for typos.": "אולי תרצו לנסות חיפוש אחר או לבדוק אם יש שגיאות הקלדה.",
"We're creating a room with %(names)s": "יצרנו חדר עם %(names)s",
"Thread options": "אפשרויות שרשור",
"Collapse reply thread": "אחד שרשור של התשובות",
"Can't create a thread from an event with an existing relation": "לא ניתן ליצור שרשור מאירוע עם קשר קיים",
"Open thread": "פתיחת שרשור",
"From a thread": "משרשור",
"Reply in thread": "מענה בשרשור",
"Verify this device": "אמתו את מכשיר זה",
"Unable to verify this device": "לא ניתן לאמת את מכשיר זה",
"Messages in this chat will be end-to-end encrypted.": "הודעות בצ'אט זה יוצפו מקצה לקצה.",
"Some encryption parameters have been changed.": "מספר פרמטרים של הצפנה שונו.",
"Decrypting": "מפענח",
"Downloading": "מוריד",
"Jump to date": "קיפצו לתאריך",
"Review to ensure your account is safe": "בידקו כדי לוודא שהחשבון שלך בטוח",
"You may contact me if you have any follow up questions": "אתם יכולים לתקשר איתי אם יש לכם שאלות המשך",
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "משוב נשלח! תודה, אנחנו מודים לכם",
"Search for rooms or people": "חפשו אנשים או חדרים",
"Message preview": "צפו בהודעה",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "כל אחד בכל שרת יכול להשתמש בכתובות שפורסמו כדי להצטרף לחלל העבודה שלכם.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "כל אחד בכל שרת יכול להשתמש בכתובות שפורסמו כדי להצטרף למרחב העבודה שלכם.",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms, set up Key Backup or export your message keys from one of your other devices before proceeding.": "אם ברצונכם לשמור על גישה להיסטוריית הצ'אט שלכם בחדרים מוצפנים, הגדירו גיבוי מפתחות או ייצאו את מפתחות ההודעות שלכם מאחד מהמכשירים האחרים שלכם לפני שתמשיך.",
"Export chat": "ייצוא צ'אט",
"Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room.": "שימו לב: זוהי תכונת פיתוח המשתמשת ביישום זמני. משמעות הדבר היא שלא תוכלו למחוק את היסטוריית המיקומים שלכם, ומשתמשים מתקדמים יוכלו לראות את היסטוריית המיקומים שלך גם לאחר שתפסיקו לשתף את המיקום החי שלכם עם החדר הזה.",
"Show Labs settings": "הצג את אופציית מעבדת הפיתוח",
"To join, please enable video rooms in Labs first": "כדי להצטרף, נא אפשר תחילה וידאו במעבדת הפיתוח",
"To view, please enable video rooms in Labs first": "כדי לצפות, אנא הפעל תחילה חדרי וידאו במעבדת הפיתוח",
"Group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "קבצו את כל החדרים שלכם שאינם משויכים למרחב עבודה במקום אחד.",
"Rooms outside of a space": "חדרים שמחוץ למרחב העבודה",
"Group all your people in one place.": "קבצו את כל אנשי הקשר שלכם במקום אחד.",
"Group all your favourite rooms and people in one place.": "קבצו את כל החדרים ואנשי הקשר האהובים עליכם במקום אחד.",
"Show all your rooms in Home, even if they're in a space.": "הצג את כל החדרים שלכם במסך הבית, אפילו אם הם משויכים למרחב עבודה.",
"Home is useful for getting an overview of everything.": "מסך הבית עוזר לסקירה כללית.",
"Spaces are ways to group rooms and people. Alongside the spaces you're in, you can use some pre-built ones too.": "מרחבי עבודה הם דרך לקבץ חדרים ואנשים. במקביל למרחבי העבודה בהם אתם נמצאים ניתן להשתמש גם בכאלה שנבנו מראש.",
"Spaces to show": "מרחבי עבודה להצגה",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "גש להיסטוריית ההודעות המאובטחת שלך והגדר הודעות מאובטחות על ידי הזנת ביטוי האבטחה שלך.",
"@mentions & keywords": "אזכורים ומילות מפתח",
"Mentions & keywords": "אזכורים ומילות מפתח",
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.": "כל אחד יוכל למצוא ולהצטרך אל חלל עבודה זה. לא רק חברי <SpaceName/>.",
"Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.": "כל אחד ב<SpaceName/> יוכל למצוא ולהצטרף.",
"Adding spaces has moved.": "הוספת מרחבי עבודה הוזז.",
"Search for spaces": "חיפוש מרחבי עבודה",
"Create a new space": "הגדרת מרחב עבודה חדש",
"Want to add a new space instead?": "רוצים להוסיף מרחב עבודה חדש במקום?",
"Add existing space": "הוסף מרחב עבודה קיים",
"Ban from space": "חסום ממרחב העבודה",
"Unban from space": "הסר חסימה ממרחב העבודה",
"Remove from space": "הסר ממרחב העבודה",
"Disinvite from space": "בטל הזמנה ממרחב העבודה",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "לא תוכלו לבטל את השינוי הזה מכיוון שאתם מורידים לעצמכם את רמת ההרשאה, יהיה בלתי אפשרי להחזיר את ההרשאות אם אתם המשתמשים האחרונים בעלי רמת הרשאה זו במרחב עבודה זה .",
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "הגדר כתובות עבור מרחב העבודה הזה כדי שמשתמשים יוכלו למצוא את מרחב העבודה הזה דרך השרת שלך (%(localDomain)s)",
"This space has no local addresses": "למרחב עבודה זה לא מוגדרת כתובת מקומית בשרת",
"%(errcode)s was returned while trying to access the room or space. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "%(errcode)s הוחזר בעת ניסיון לגשת לחדר או למרחב העבודה. אם אתם חושבים שאתם רואים הודעה זו בטעות, אנא <issueLink>שילחו דוח באג</issueLink>.",
"Try again later, or ask a room or space admin to check if you have access.": "נסו שנית מאוחר יותר, בקשו ממנהל החדר או מרחב העבודה לוודא אם יש לכם גישה.",
"This room or space is not accessible at this time.": "חדר זה או מרחב העבודה אינם זמינים כעת.",
"This room or space does not exist.": "חדר זה או מרחב עבודה אינם קיימים.",
"Forget this space": "שכח את מרחב עבודה זה",
"%(spaceName)s menu": "תפריט %(spaceName)s",
"Add space": "הוסיפו מרחב עבודה",
"Invite to space": "הזמינו אל מרחב העבודה",
"Private space": "מרחב עבודה פרטי",
"Public space": "מרחב עבודה ציבורי",
"Invite to this space": "הזמינו למרחב עבודה זה",
"Space information": "מידע על מרחב העבודה",
"Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)": {
"one": "מעדכן מרחב עבודה...",
"other": "מעדכן את מרחבי העבודה...%(progress)s מתוך %(count)s"
},
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "שדרוג זה יאפשר לחברים במרחבים נבחרים גישה לחדר זה ללא הזמנה.",
"This room is in some spaces you're not an admin of. In those spaces, the old room will still be shown, but people will be prompted to join the new one.": "החדר הזה נמצא בחלק ממרחבי העבודה שאתם לא מוגדרים כמנהלים בהם. במרחבים האלה, החדר הישן עדיין יוצג, אבל אנשים יתבקשו להצטרף לחדר החדש.",
"Space members": "משתתפי מרחב העבודה",
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "כל אחד במרחב עבודה יכול למצוא ולהצטרף. אתם יכולים לבחור מספר מרחבי עבודה.",
"Anyone in <spaceName/> can find and join. You can select other spaces too.": "כל אחד ב-<spaceName/> יכול למצוא ולהצטרף. אתם יכולים לבחור גם מרחבי עבודה אחרים.",
"Spaces with access": "מרחבי עבודה עם גישה",
"Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>": "כל אחד במרחב העבודה יכול למצוא ולהצטרף. <a>ערוך לאילו מרחבי עבודה יש גישה כאן.</a>",
"Currently, %(count)s spaces have access": {
"one": "כרגע, למרחב העבודה יש גישה",
"other": "כרגע ל, %(count)s מרחבי עבודה יש גישה"
},
"Space options": "אפשרויות מרחב העבודה",
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "החליטו מי יכול לראות ולהצטרף אל %(spaceName)s.",
"This may be useful for public spaces.": "זה יכול להיות שימושי למרחבי עבודה ציבוריים.",
"Guests can join a space without having an account.": "אורחים יכולים להצטרף אל מרחב העבודה ללא חשבון פעיל.",
"Failed to update the history visibility of this space": "נכשל עדכון נראות ההיסטוריה של מרחב עבודה זה",
"Failed to update the guest access of this space": "עדכון גישת האורח של מרחב העבודה הזה נכשל",
"Edit settings relating to your space.": "שינוי הגדרות הנוגעות למרחב העבודה שלכם.",
"Failed to save space settings.": "כישלון בשמירת הגדרות מרחב העבודה.",
"To join a space you'll need an invite.": "כדי להצטרך אל מרחב עבודה, תהיו זקוקים להזמנה.",
"Space selection": "בחירת מרחב עבודה",
"Explore public spaces in the new search dialog": "חיקרו מרחבי עבודה ציבוריים בתיבת הדו-שיח החדשה של החיפוש",
"Search %(spaceName)s": "חיפוש %(spaceName)s",
"%(spaceName)s and %(count)s others": {
"one": "%(spaceName)sו%(count)sאחרים",
"other": "%(spaceName)sו%(count)s אחרים"
},
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)sו%(space2Name)s",
"To leave the beta, visit your settings.": "כדי לעזוב את התכונה הניסיונית, כנסו להגדרות.",
"Get notified only with mentions and keywords as set up in your <a>settings</a>": "קבלו התראה רק עם אזכורים ומילות מפתח כפי שהוגדרו ב<a>הגדרות</a> שלכם",
"New keyword": "מילת מפתח חדשה",
"Keyword": "מילת מפתח",
"Location": "מיקום",
"Share location": "שתף מיקום",
"Edit devices": "הגדרת מכשירים",
"Role in <RoomName/>": "תפקיד בחדר <RoomName/>",
"You won't get any notifications": "לא תקבל שום התראה",
"Get notified for every message": "קבלת התראות על כל הודעה",
"Get notifications as set up in your <a>settings</a>": "קבלת התראות על פי ההעדפות שלך במסך<a>הגדרות</a>",
"Enable guest access": "אפשר גישה לאורחים",
"Unable to copy room link": "לא ניתן להעתיק קישור לחדר",
"Copy room link": "העתק קישור לחדר",
"Match system": "בהתאם למערכת",
"Voice processing": "עיבוד קול",
"Video settings": "הגדרות וידאו",
"Automatically adjust the microphone volume": "התאמה אוטומטית של עוצמת המיקרופון",
"Voice settings": "הגדרות קול",
"Close sidebar": "סגור סרגל צד",
"Sidebar": "סרגל צד",
"Deactivating your account is a permanent action — be careful!": "סגירת החשבון הינה פעולה שלא ניתנת לביטול - שים לב!",
"Room info": "מידע על החדר",
"Search users in this room…": "חיפוש משתמשים בחדר זה…",
"Give one or multiple users in this room more privileges": "הענק למשתמש או מספר משתמשים בחדר זה הרשאות נוספות",
"Add privileged users": "הוספת משתמשים מורשים",
"To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "כדי לפרסם כתובת, יש להגדיר אותה ככתובת מקומית תחילה.",
"Pinned messages": "הודעות נעוצות",
"Pinned": "הודעות נעוצות",
"Nothing pinned, yet": "אין הודעות נעוצות, לבינתיים",
"Files": "קבצים",
"Set a new account password…": "הגדרת סיסמה חדשה לחשבונך…",
"Send email": "שלח אימייל",
"New room": "חדר חדש",
"common": {
"about": "אודות",
"analytics": "אנליטיקה",
"encryption_enabled": "הצפנה הופעלה",
"error": "שגיאה",
"forward_message": "העבירו את ההודעה",
"message_layout": "תבנית הודעה",
"modern": "מודרני",
"mute": "השתק",
"no_results": "אין תוצאות",
"offline": "לא מחובר",
"password": "סיסמה",
"people": "אנשים",
"reactions": "תגובות",
"report_a_bug": "דיווח על תקלה",
"room_name": "שם חדר",
"security": "אבטחה",
"settings": "הגדרות",
"sticker": "מַדבֵּקָה",
"success": "הצלחה",
"suggestions": "הצעות",
"unmute": "בטל השתקה",
"username": "שם משתמש",
"verification_cancelled": "אימות בוטל",
"video": "וידאו",
"warning": "התראה",
"threads": "שרשורים",
"thread": "שרשורים",
"theme": "ערכת נושא",
"room": "חדר",
"public": "ציבורי",
"private": "פרטי",
"options": "אפשרויות",
"name": "שם",
"light": "בהיר",
"labs": "מעבדת הפיתוח",
"homeserver": "שרת הבית",
"home": "הבית",
"favourites": "מועדפים",
"description": "תאור",
"dark": "כהה",
"attachment": "נספחים",
"appearance": "מראה",
"guest": "אורח",
"legal": "חוקי",
"credits": "נקודות זכות",
"faq": "שאלות נפוצות",
"preferences": "העדפות",
"presence": "נוכחות",
"timeline": "קו זמן",
"privacy": "פרטיות",
"camera": "מצלמה",
"microphone": "מיקרופון",
"emoji": "אימוג'י",
"random": "אקראי",
"support": "תמיכה",
"space": "מקש רווח",
"someone": "משהו",
"encrypted": "מוצפן",
"matrix": "מטריקס",
"android": "אנדרויד",
"trusted": "אמין",
"not_trusted": "לא אמין",
"accessibility": "נגישות",
"server": "שרת",
"capabilities": "יכולות",
"unnamed_room": "חדר ללא שם",
"stickerpack": "חבילת מדבקות",
"system_alerts": "התרעות מערכת",
"secure_backup": "גיבוי מאובטח",
"cross_signing": "חתימה צולבת",
"identity_server": "שרת הזדהות",
"integration_manager": "מנהל אינטגרציה",
"qr_code": "קוד QR",
"feedback": "משוב",
"preview_message": "היי, אתם אלופים!",
"orphan_rooms": "חדרים אחרים",
"on": "התראה",
"off": "ללא",
"all_rooms": "כל החדרים",
"deselect_all": "הסר סימון מהכל",
"select_all": "בחר הכל"
},
"action": {
"continue": "המשך",
"copy": "העתק",
"create": "צור",
"decline": "סרב",
"disable": "השבת",
"done": "סיום",
"edit": "ערוך",
"enable": "אפשר",
"forgot_password": "שכחת את הסיסמה?",
"forward": "קדימה",
"invite": "הזמן",
"invites_list": "הזמנות",
"learn_more": "לימדו עוד",
"leave": "לעזוב",
"leave_room": "עזוב חדר",
"next": "הבא",
"no": "לא",
"ok": "בסדר",
"quote": "ציטוט",
"react": "הגב",
"remove": "הסר",
"reply": "תשובה",
"report_content": "דווח על תוכן",
"retry": "נסה שוב",
"save": "שמירה",
"start": "התחל",
"start_chat": "התחל שיחה",
"view_source": "הצג מקור",
"yes": "כן",
"zoom_out": "התמקדות החוצה",
"zoom_in": "התמקדות פנימה",
"view": "צפה",
"verify": "אימות",
"upload": "העלאה",
"upgrade": "שדרג",
"update": "עדכון",
"unpin": "הסר נעיצה",
"try_again": "נסה שוב",
"trust": "לבטוח",
"stop": "עצור",
"skip": "דלג",
"sign_out": "יציאה",
"sign_in": "כניסה",
"share": "לשתף",
"search": "חפש",
"reset": "אתחל",
"resend": "שלח מחדש",
"reload": "טעינה מחדש",
"reject": "דחה",
"pin": "נעץ",
"logout": "יציאה",
"join": "הצטרפות",
"ignore": "התעלם",
"got_it": "הבנתי",
"go_back": "חזרה",
"expand": "להרחיב",
"download": "הורדה",
"dismiss": "התעלם",
"delete": "מחק",
"confirm": "אישור",
"collapse": "הִתמוֹטְטוּת",
"close": "סגור",
"cancel": "ביטול",
"back": "אחורה",
"add": "הוספה",
"accept": "קבל",
"disconnect": "התנתק",
"change": "שנה",
"subscribe": "הרשמה",
"unsubscribe": "הסרת הרשמה",
"approve": "אישור",
"complete": "מושלם",
"revoke": "לשלול",
"rename": "שנה שם",
"show_all": "הצג הכל",
"review": "סקירה",
"restore": "לשחזר",
"register": "צור חשבון",
"manage": "ניהול",
"go": "המשך",
"import": "יבא",
"export": "ייצוא",
"refresh": "רענן",
"mention": "אזכר",
"submit": "הגש",
"send_report": "שלח דיווח",
"exit_fullscreeen": "יציאה ממסך מלא",
"enter_fullscreen": "עברו למסך מלא",
"unban": "הסר חסימה"
},
"a11y": {
"user_menu": "תפריט משתמש",
"n_unread_messages_mentions": {
"one": "1 אזכור שלא נקרא.",
"other": "%(count)s הודעות שלא נקראו כולל אזכורים."
},
"n_unread_messages": {
"one": "1 הודעה שלא נקראה.",
"other": "%(count)s הודעות שלא נקראו."
},
"unread_messages": "הודעות שלא נקראו."
},
"labs": {
"latex_maths": "בצע מתמטיקה של LaTeX בהודעות",
"pinning": "נעיצת הודעות",
"state_counters": "הצג ספירה בראש החדר",
"custom_themes": "מיכה להוספת תבניות מותאמות אישית",
"dehydration": "שליחת הודעות מוצפנות במצב אופליין עם שימוש במכשיר מיובש",
"bridge_state": "הצג מידע אודות גשרים בהגדרות של החדרים",
"jump_to_date": "קיפצו לתאריך (מוסיף /jumptodate וקפוץ לכותרות תאריך)",
"group_messaging": "הודעות",
"group_profile": "פרופיל",
"group_spaces": "מרחבי עבודה",
"group_widgets": "ישומונים",
"group_rooms": "חדרים",
"group_voip": "שמע ווידאו",
"group_moderation": "מְתִינוּת",
"group_encryption": "הצפנה",
"group_experimental": "נִסיוֹנִי",
"group_developer": "מפתח",
"leave_beta_reload": "עזיבת הניסוי תטען מחדש את %(brand)s.",
"join_beta_reload": "הצטרפות לפיתוח תטען מחדש את %(brand)s.",
"join_beta": "הצטרך לניסוי",
"bridge_state_creator": "הגשר הזה נוצר על ידי משתמש <user />.",
"bridge_state_manager": "הגשר הזה מנוהל על ידי משתמש <user />.",
"bridge_state_workspace": "סביבת עבודה: <networkLink/>",
"bridge_state_channel": "ערוץ: <channelLink/>"
},
"keyboard": {
"home": "הבית",
"space": "מקש רווח",
"page_up": "גלול למעלה",
"page_down": "עמוד למטה",
"escape": "אסקייפ Esc",
"enter": "מקש אנטר",
"end": "מקש סוף",
"alt": "ALT",
"control": "CTRL",
"shift": "הזזה",
"backspace": "מקש חזרה לאחור",
"category_calls": "שיחות",
"category_room_list": "רשימת חדרים",
"category_navigation": "ניווט",
"category_autocomplete": "השלמה אוטומטית",
"composer_toggle_bold": "הדגשת אותיות",
"composer_toggle_italics": "אותיות נטויות",
"composer_toggle_quote": "גרשיים",
"cancel_reply": "בטל מענה להודעה",
"navigate_next_message_edit": "עבור לעריכת ההודעה הבאה",
"navigate_prev_message_edit": "עבור לעריכת ההודעה הקודמת",
"composer_jump_start": "עבור לתחילת ההתכתבות",
"composer_jump_end": "עבור לסוף ההתכתבות",
"composer_navigate_next_history": "עבור להודעה הבאה בהיסטוריית התכתבות",
"composer_navigate_prev_history": "עבור להודעה הקודמת בהיסטוריית התכתבות",
"send_sticker": "שלח מדבקה",
"toggle_microphone_mute": "הפעלת / השתקת מיקרופון",
"toggle_webcam_mute": "הפעלת / כיבוי מצלמה",
"dismiss_read_marker_and_jump_bottom": "דחה את סמן הקריאה וקפוץ לתחתית",
"jump_to_read_marker": "קפיצה להודעה הוותיקה ביותר שלא נקראה",
"upload_file": "לעלות קובץ",
"scroll_up_timeline": "גלילה מעלה בציר הזמן",
"scroll_down_timeline": "גלילה מטה בציר הזמן",
"jump_room_search": "קפצו לחיפוש חדרים",
"room_list_select_room": "בחר חדר מרשימת החדרים",
"room_list_collapse_section": "כווץ את קטע רשימת החדרים",
"room_list_expand_section": "הרחב את קטע רשימת החדרים",
"room_list_navigate_down": "נווט מטה ברשימת החדרים",
"room_list_navigate_up": "נווט מעלה ברשימת החדרים",
"toggle_top_left_menu": "החלף את התפריט הימני העליון",
"toggle_right_panel": "החלף את החלונית הימנית",
"keyboard_shortcuts_tab": "פתיחת חלון אפשרויות זה",
"go_home_view": "עבור אל תצוגת הבית",
"next_room": "חדר הבא או התכתבות ישירה",
"prev_room": "חדר קודם או התכתבות ישירה",
"autocomplete_cancel": "בטל השלמה אוטומטית",
"autocomplete_navigate_next": "הצעת השלמה אוטומטית הבאה",
"autocomplete_navigate_prev": "הצעת השלמה אוטומטית קודמת",
"jump_first_message": "קיפצו להודעה הראשונה",
"jump_last_message": "קיפצו להודעה האחרונה",
"composer_undo": "בטל את העריכה",
"composer_redo": "חזור על העריכה",
"close_dialog_menu": "סגור את תיבת הדו-שיח או את תפריט ההקשר",
"activate_button": "הפעל את הלחצן שנבחר",
"composer_new_line": "שורה חדשה",
"autocomplete_force": "אלץ השלמת טקסט",
"search": "חיפוש (חייב להיות מופעל)"
},
"composer": {
"format_bold": "מודגש",
"format_strikethrough": "קו חוצה",
"format_inline_code": "קוד",
"format_code_block": "בלוק קוד",
"send_button_title": "לשלוח הודעה",
"placeholder_thread_encrypted": "מענה לשרשור מוצפן…",
"placeholder_thread": "תשובה לשרשור…",
"placeholder_reply_encrypted": "שליחת תגובה מוצפנת…",
"placeholder_reply": "שליחת תגובה…",
"placeholder_encrypted": "שליחת הודעה מוצפנת…",
"placeholder": "שליחת הודעה…",
"autocomplete": {
"command_description": "פקודות",
"command_a11y": "השלמה אוטומטית של פקודות",
"emoji_a11y": "השלמה אוטומטית של אימוג'י",
"@room_description": "הודע לכל החדר",
"notification_description": "הודעת חדר",
"notification_a11y": "השלמה אוטומטית להתראות",
"room_a11y": "השלמה אוטומטית לחדרים",
"space_a11y": "השלמה אוטומטית של חלל העבודה",
"user_description": "משתמשים",
"user_a11y": "השלמה אוטומטית למשתמשים"
}
},
"Bold": "מודגש",
"Code": "קוד",
"power_level": {
"default": "ברירת מחדל",
"restricted": "מחוץ לתחום",
"moderator": "מנהל",
"admin": "אדמין",
"custom": "ידני %(level)s",
"mod": "ממתן"
},
"bug_reporting": {
"introduction": "אם שלחתם באג דרך GitHub, שליחת לוגים יכולה לעזור לנו לאתר את הבעיה. ",
"description": "לוגים מכילים נתוני שימוש באפליקציה, לרבות שם המשתמש שלכם, המזהים או הכינויים של החדרים שבהם ביקרתם, עם אילו רכיבי ממשק משתמש ביצעתם אינטראקציה אחרונה ושמות המשתמש של משתמשים אחרים. הם אינם מכילים הודעות.",
"matrix_security_issue": "כדי לדווח על בעיית אבטחה , אנא קראו את <a> מדיניות גילוי האבטחה של Matrix.org </a>.",
"submit_debug_logs": "צרף לוגים",
"title": "דיווח על תקלות ובאגים",
"additional_context": "אם ישנו הקשר נוסף שיעזור לניתוח הבעיה, כגון מה שעשיתם באותו זמן, תעודות זהות, מזהי משתמש וכו ', אנא כללו את הדברים כאן.",
"send_logs": "שלח יומנים",
"github_issue": "סוגיית GitHub",
"download_logs": "הורד יומנים",
"before_submitting": "לפני שמגישים יומנים, עליכם <a> ליצור בעיה של GitHub </a> כדי לתאר את הבעיה שלכם.",
"collecting_information": "אוסף מידע על גרסת היישום",
"collecting_logs": "אוסף יומנים לנפוי שגיאה (דבאג)",
"uploading_logs": "מעלה לוגים",
"downloading_logs": "מוריד לוגים",
"create_new_issue": "אנא <newIssueLink> צור בעיה חדשה </newIssueLink> ב- GitHub כדי שנוכל לחקור את הבאג הזה.",
"waiting_for_server": "ממתין לתשובה מהשרת"
},
"time": {
"hours_minutes_seconds_left": "נשארו %(hours)s שעות, %(minutes)s דקות ו-%(seconds)s שניות",
"minutes_seconds_left": "נשארו %(minutes)s דקות ו-%(seconds)s שניות",
"seconds_left": "נשארו %(seconds)s שניות",
"date_at_time": "%(date)s בשעה %(time)s",
"short_days": "%(value)s ימים",
"short_hours": "%(value)s שעות",
"short_minutes": "%(value)s דקות",
"short_seconds": "%(value)s שניות",
"n_minutes_ago": "לפני %(num)s דקות",
"n_hours_ago": "לפני %(num)s שעות",
"n_days_ago": "לפני %(num)s ימים",
"in_n_minutes": "בעוד %(num)s דקות",
"in_n_hours": "בעוד %(num)s שעות",
"in_n_days": "בעוד %(num)s ימים מעכשיו",
"in_few_seconds": "בעוד מספר שניות מעכשיו",
"in_about_minute": "בערך עוד דקה אחת",
"in_about_hour": "בערך בעוד כשעה",
"in_about_day": "בערך בעוד יום מעכשיו",
"few_seconds_ago": "לפני מספר שניות",
"about_minute_ago": "לפני בערך דקה",
"about_hour_ago": "בערך לפני כשעה",
"about_day_ago": "בערך לפני יום"
},
"settings": {
"show_breadcrumbs": "הצג קיצורים אל חדרים שנצפו לאחרונה מעל לרשימת החדרים",
"all_rooms_home_description": "כל החדרים שבהם אתם נמצאים יופיעו בדף הבית.",
"use_control_f_search": "השתמש ב Ctrl + F כדי לחפש הודעות",
"use_12_hour_format": "הצג חותמות זמן של 12 שעות (כלומר 2:30pm)",
"always_show_message_timestamps": "תמיד הצג חותמות זמן של הודעות",
"send_read_receipts": "שילחו אישורי קריאה",
"send_typing_notifications": "שלח התרעות כתיבה",
"replace_plain_emoji": "החלף טקסט עם סמל באופן אוטומטי",
"enable_markdown": "אפשר Markdown",
"emoji_autocomplete": "החל הצעות לסמלים בזמן כתיבה",
"use_command_enter_send_message": "השתמש במקלדת Command + Enter על מנת לשלוח הודעה",
"use_control_enter_send_message": "השתמש ב Ctrl + Enter על מנת לשלוח הודעה",
"all_rooms_home": "הצג את כל החדרים בבית",
"show_stickers_button": "הצג את לחצן המדבקות",
"insert_trailing_colon_mentions": "הוסף נקודתיים לאחר אזכור המשתמש בתחילת ההודעה",
"automatic_language_detection_syntax_highlight": "החל זיהוי שפה אוטומטי עבור הדגשת מבנה הכתיבה",
"code_block_expand_default": "הרחב את בלוקי הקוד כברירת מחדל",
"code_block_line_numbers": "הצג מספרי שורות במקטעי קוד",
"inline_url_previews_default": "אפשר צפייה של תצוגת קישורים בצאט כברירת מחדל",
"autoplay_gifs": "הפעלה אוטומטית של אנימציות GIF",
"autoplay_videos": "הפעלה אוטומטית של סרטונים",
"image_thumbnails": "הראה תצוגה מקדימה\\ממוזערת של תמונות",
"show_typing_notifications": "הצג התרעות כתיבה",
"show_redaction_placeholder": "הצד מקום לתצוגת הודעות שהוסרו",
"show_read_receipts": "הצג הודעות שנקראו בידי משתמשים אחרים",
"show_join_leave": "הצג הודעות הצטרפות/עזיבה (הזמנות/הסרות/איסורים) לא מושפעים",
"show_displayname_changes": "הצג שינויים של שמות",
"show_chat_effects": "הצג אפקטים בצ'אט (אנימציות, למשל קונפטי)",
"big_emoji": "החל סמלים גדולים בצאט",
"jump_to_bottom_on_send": "קפוץ לתחתית השיחה בעת שליחת הודעה",
"show_nsfw_content": "הצג תוכן NSFW (תוכן שלא מתאים לצפיה במקום ציבורי)",
"prompt_invite": "שאלו אותי לפני שאתם שולחים הזמנה אל קוד זיהוי אפשרי של משתמש מערכת",
"start_automatically": "התחל באופן אוטומטי לאחר הכניסה",
"notifications": {
"rule_contains_display_name": "הודעות המכילות את שם התצוגה שלי",
"rule_contains_user_name": "הודעות שמכילות את שם המשתמש שלי",
"rule_roomnotif": "הודעות שמכילות שם חדר כגון: room@",
"rule_room_one_to_one": "הודעות בשיחות פרטיות",
"rule_message": "הודעות בקבוצות השיחה",
"rule_encrypted": "הודעות מוצפנות בצאטים של קבוצות",
"rule_invite_for_me": "כאשר אני מוזמן לחדר",
"rule_call": "הזמנה לשיחה",
"rule_suppress_notices": "הודעות שנשלחו באמצעות בוט",
"rule_tombstone": "כאשר חדרים משתדרגים",
"rule_encrypted_room_one_to_one": "הודעות מוצפנות בחדרים של אחד-על-אחד",
"messages_containing_keywords": "הודעות המכילות מילות מפתח",
"enable_notifications_account": "אפשר קבלת התראות לחשבון זה",
"enable_notifications_account_detail": "כבה אפשרות זו כדי לבטל התראות בכל המכשירים והחיבורים שלך",
"enable_notifications_device": "אפשר קבלת התראות במכשיר זה",
"enable_desktop_notifications_session": "החל התראות עבור התחברות זו",
"show_message_desktop_notification": "הצג הודעה בהתראות שולחן עבודה",
"enable_audible_notifications_session": "אפשר התראות נשמעות עבור התחברות זו",
"noisy": "התראה קולית",
"error_permissions_denied": "%(brand)s אין אישור לשלוח אליכם הודעות - אנא בדקו את הרשאות הדפדפן",
"error_permissions_missing": "%(brand)s לא נתנו הרשאות לשלוח התרעות - אנא נסו שוב",
"error_title": "לא ניתן להפעיל התראות"
},
"appearance": {
"layout_bubbles": "בועות הודעות",
"heading": "התאם את התצוגה שלך",
"subheading": "התאמת תצוגה משפיעה רק על התחברות זו %(brand)s.",
"match_system_theme": "התאם לתבנית המערכת",
"custom_font": "השתמש בגופן מערכת",
"custom_font_name": "שם גופן מערכת",
"custom_theme_invalid": "סכמת תבנית לא תקינה.",
"custom_theme_error_downloading": "שגיאה בהורדת מידע אודות ערכת הנושא.",
"custom_theme_success": "ערכת נושא התווספה בהצלחה!",
"custom_theme_url": "כתובת ערכת נושא מותאמת אישית",
"custom_theme_add_button": "הוסף ערכת נושא חדשה",
"font_size": "גודל אותיות",
"custom_font_description": "הגדר את שם הגופן המותקן במערכת שלך ו- %(brand)s ים ינסו להשתמש בו.",
"timeline_image_size": "גודל תמונה בציר הזמן",
"timeline_image_size_default": "ברירת מחדל",
"timeline_image_size_large": "גדול",
"image_size_large": "גדול",
"image_size_default": "ברירת מחדל",
"font_size_valid": "השתמש בין %(min)s ל %(max)s נקודות",
"font_size_nan": "הגדול חייב להיות מספר",
"font_size_limit": "גודל גופן מותאם אישית יכול להיות רק בין %(min)s ל %(max)s נקודות",
"custom_font_size": "השתמשו בגודל מותאם אישית"
},
"inline_url_previews_room_account": "הראה תצוגה מקדימה של קישורים בחדר זה (משפיע רק עליכם)",
"inline_url_previews_room": "אפשר לחברים בחדר זה לצפות בתצוגת קישורים",
"voip": {
"mirror_local_feed": "שקף זרימת וידאו מקומית",
"allow_p2p": "אפשר חיבור ישיר (Peer-to-Peer) בשיחות 1:1",
"allow_p2p_description": "כאשר מופעל, הצד השני יוכל לראות את כתובת ה-IP שלך",
"echo_cancellation": "ביטול הד",
"noise_suppression": "ביטול רעשים",
"enable_fallback_ice_server_description": "רלוונטי רק אם שרת הבית לא מציע שרת שיחות. כתובת ה-IP שלך תשותף במהלך שיחה."
},
"send_read_receipts_unsupported": "השרת שלכם לא תומך בביטול שליחת אישורי קריאה.",
"security": {
"message_search_disable_warning": "אם מושבת, הודעות מחדרים מוצפנים לא יופיעו בתוצאות החיפוש.",
"message_search_indexing_idle": "כרגע לא מוסיף לאינדקס הודעות עבור אף חדר.",
"message_search_indexing": "אינדקס כרגע: %(currentRoom)s",
"message_search_intro": "%(brand)s מאחסן באופן מאובטח הודעות מוצפנות באופן מקומי כדי שיופיעו בתוצאות החיפוש:",
"message_search_space_used": "שטח משומש:",
"message_search_indexed_messages": "הודעות באינדקס:",
"message_search_indexed_rooms": "חדרים רשומים:",
"message_search_room_progress": "%(doneRooms)s מתוך %(totalRooms)s",
"message_search_sleep_time": "באיזו מהירות הודעות יורדות.",
"send_analytics": "שלח מידע אנליטי",
"strict_encryption": "לעולם אל תשלח הודעות מוצפנות אל התחברות שאינה מאומתת מהתחברות זו",
"enable_message_search": "אפשר חיפוש הודעות בחדרים מוצפנים",
"manually_verify_all_sessions": "אמת באופן ידני את כל ההתחברויות",
"cross_signing_public_keys": "מפתחות ציבוריים של חתימה צולבת:",
"cross_signing_in_memory": "בזכרון",
"cross_signing_not_found": "לא נמצא",
"cross_signing_private_keys": "מפתחות פרטיים של חתימה צולבת:",
"cross_signing_in_4s": "באחסון סודי",
"cross_signing_not_in_4s": "לא נמצא באחסון",
"cross_signing_master_private_Key": "מפתח מאסטר פרטי:",
"cross_signing_cached": "אוחסן מקומי",
"cross_signing_not_cached": "לא נמצא באחסון מקומי",
"cross_signing_self_signing_private_key": "מפתח פרטי ברישום עצמאי:",
"cross_signing_user_signing_private_key": "משתמש חותם על מפתח פרטי:",
"cross_signing_homeserver_support": "תמיכה שרת:",
"cross_signing_homeserver_support_exists": "קיים",
"export_megolm_keys": "ייצא מפתחות חדר E2E",
"import_megolm_keys": "ייבא מפתחות לחדר E2E",
"cryptography_section": "קריפטוגרפיה",
"session_id": "מזהה מושב:",
"session_key": "מפתח מושב:",
"encryption_section": "הצפנה"
},
"preferences": {
"room_list_heading": "רשימת חדרים",
"keyboard_heading": "קיצורי מקלדת",
"keyboard_view_shortcuts_button": "כדי לצפות בכל קיצורי המקלדת , <a>לחצו כאן</a>.",
"time_heading": "מציג זמן",
"presence_description": "שתפו את הפעילות והסטטוס שלכם עם אחרים.",
"composer_heading": "כתבן",
"code_blocks_heading": "מקטעי קוד",
"media_heading": "תמונות, GIF ווידאו",
"room_directory_heading": "רשימת חדרים",
"autocomplete_delay": "עיכוב השלמה אוטומטית (ms)",
"rm_lifetime": "חיי סמן קריאה (ms)",
"rm_lifetime_offscreen": "חיי סמן קריאה מחוץ למסך (ms)",
"show_polls_button": "הצג את כפתור הסקרים",
"surround_text": "סמן טקסט כאשר מקלידים סמלים מיוחדים",
"always_show_menu_bar": "הראה תמיד את שורת תפריט החלונות"
},
"keyboard": {
"title": "מקלדת"
},
"sessions": {
"session_id": "זהות מושב",
"last_activity": "פעילות אחרונה",
"verify_session": "אמת מושב",
"no_unverified_sessions": "לא נמצאו הפעלות לא מאומתות.",
"confirm_sign_out_continue": {
"one": "צא מהמכשיר",
"other": "צא ממכשירים"
}
},
"general": {
"account_section": "חשבון",
"language_section": "שפה ואיזור",
"email_address_in_use": "כתובת הדואר הזו כבר בשימוש",
"msisdn_in_use": "מספר הטלפון הזה כבר בשימוש",
"confirm_adding_email_title": "אשר הוספת כתובת מייל",
"confirm_adding_email_body": "לחץ על הכפתור בכדי לאשר הוספה של כתובת מייל הזו.",
"add_email_dialog_title": "הוספת כתובת מייל",
"add_email_failed_verification": "אימות כתובת הדוא\"ל נכשלה: וודא שלחצת על הקישור בדוא\"ל",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "אשר הוספת מספר טלפון על ידי כניסה חד שלבית לאימות חשבונכם.",
"add_msisdn_confirm_button": "אישור הוספת מספר טלפון",
"add_msisdn_confirm_body": "לחצו על הכפתור לאישור הוספת מספר הטלפון הזה.",
"add_msisdn_dialog_title": "הוסף מספר טלפון"
}
},
"devtools": {
"event_type": "סוג ארוע",
"state_key": "מקש מצב",
"invalid_json": "תבנית JSON לא חוקית",
"event_sent": "ארוע נשלח!",
"event_content": "תוכן הארוע",
"spaces": {
"one": "<רווח>"
},
"empty_string": "<מחרוזת ריקה>",
"send_custom_state_event": "שלח אירוע מצב מותאם אישית",
"failed_to_load": "נכשל בטעינה.",
"client_versions": "גירסאות",
"server_versions": "גירסאות שרת",
"value_colon": "ערך:",
"phase": "שלב",
"failed_to_find_widget": "אירעה שגיאה במציאת היישומון הזה.",
"active_widgets": "יישומונים פעילים",
"toolbox": "תיבת כלים",
"developer_tools": "כלי מפתחים",
"room_id": "זיהוי חדר: %(roomId)s",
"category_room": "חדר",
"category_other": "אחר",
"widget_screenshots": "אפשר צילומי מסך של ישומונים עבור ישומונים נתמכים",
"show_hidden_events": "הצג ארועים מוסתרים בקו הזמן",
"developer_mode": "מצב מפתח"
},
"export_chat": {
"html": "HTML",
"json": "JSON",
"text": "טקסט רגיל",
"from_the_beginning": "מההתחלה",
"number_of_messages": "ציין מספר הודעות",
"current_timeline": "ציר הזמן הנוכחי",
"export_successful": "הייצוא הצליח!",
"unload_confirm": "האם אתם בטוחים שברצונכם לצאת במהלך הייצוא הזה?",
"generating_zip": "מייצר קובץ ZIP",
"processing_event_n": "מעבד אירוע %(number)s מתוך %(total)s",
"fetched_n_events_with_total": {
"other": "טוען %(count)s אירועים מתוך %(total)s",
"one": "טוען %(count)s אירועים מתוך %(total)s"
},
"fetched_n_events": {
"other": "נטענו %(count)s אירועים עד כה",
"one": "נטענו %(count)s אירועים עד כה"
},
"fetched_n_events_in_time": {
"one": "משך %(count)s אירועים תוך %(seconds)s שניות",
"other": "עיבד %(count)s אירועים תוך %(seconds)s שניות"
},
"exported_n_events_in_time": {
"one": "ייצא %(count)s תוך %(seconds)s שניות",
"other": "ייצא %(count)s אירועים תוך %(seconds)s שניות"
},
"media_omitted": "מדיה הושמטה",
"media_omitted_file_size": "מדיה הושמטה - גודל קובץ חרג מהמותר",
"creator_summary": "%(creatorName)s יצר/ה חדר זה.",
"export_info": "זאת התחלת ייצוא של <roomName/>. ייצוא ע\"י <exporterDetails/> ב %(exportDate)s.",
"topic": "נושא: %(topic)s",
"error_fetching_file": "שגיאה באחזור הקובץ",
"file_attached": "מצורף קובץ",
"enter_number_between_min_max": "הכניסו מספר בין %(min)s ל %(max)s",
"size_limit_min_max": "גודל יכול להיות רק מספר בין MB %(min)s ו MB%(max)s",
"num_messages_min_max": "מספר ההודעות יכול להיות רק מספר בין %(min)s ו %(max)s",
"num_messages": "מספר הודעות",
"cancelled": "ייצוא בוטל",
"cancelled_detail": "הייצוא בוטל בהצלחה",
"successful": "ייצוא בוצע בהצלחה",
"successful_detail": "הייצוא שלכם הצליח. מיצאו אותו בתיקיית ההורדות שלכם.",
"confirm_stop": "האם אתם בטוחים שברצונכם להפסיק לייצא את הנתונים שלכם? אם כן, תצטרכו להתחיל מחדש.",
"exporting_your_data": "מייצא את המידע שלכם",
"title": "ייצוא צ'אט",
"select_option": "ביחרו מבין האפשרויות למטה כדי לייצא צ'אטים מציר הזמן שלכם",
"format": "פורמט",
"messages": "הודעות",
"size_limit": "הגבלת גודל",
"include_attachments": "כלול קבצים מצורפים"
},
"create_room": {
"title_video_room": "צרו חדר וידאו",
"title_public_room": "צור חדר ציבורי",
"title_private_room": "צור חדר פרטי",
"name_validation_required": "אנא הזינו שם לחדר",
"join_rule_restricted_label": "כל אחד ב<SpaceName/> יוכל למצוא ולהצטרף אל חדר זה.",
"join_rule_public_parent_space_label": "כל אחד יוכל למצוא ולהצטרך אל חדר זה, לא רק משתתפי מרחב עבודה <SpaceName/>.",
"encryption_forced": "השרת שלכם דורש הפעלת הצפנה בחדרים פרטיים.",
"encryption_label": "אפשר הצפנה מקצה לקצה",
"unfederated_label_default_off": "ייתכן שתאפשר זאת אם החדר ישמש רק לשיתוף פעולה עם צוותים פנימיים בשרת הבית שלך. לא ניתן לשנות זאת מאוחר יותר.",
"unfederated_label_default_on": "ייתכן שתשבית זאת אם החדר ישמש לשיתוף פעולה עם צוותים חיצוניים שיש להם שרת בית משלהם. לא ניתן לשנות זאת מאוחר יותר.",
"topic_label": "נושא (לא חובה)",
"room_visibility_label": "נראות של החדר",
"join_rule_restricted": "נראה לחברי מרחב העבודה",
"unfederated": "חסום ממישהו שאינו חלק מ- %(serverName)s מלהצטרף אי פעם לחדר זה.",
"generic_error": "יתכן והשרת לא זמין, עמוס, או שקיימת תקלה.",
"unsupported_version": "השרת אינו תומך בגירסת החדר הזו.",
"error_title": "כשלון ביצירת חדר"
},
"timeline": {
"m.call.invite": {
"voice_call": "%(senderName)s התחיל שיחה קולית.",
"voice_call_unsupported": "%(senderName)s התחיל שיחה קולית. (אינו נתמך בדפדפן זה)",
"video_call": "%(senderName)s התחיל שיחת וידאו.",
"video_call_unsupported": "%(senderName)s התחיל שיחת וידאו. (אינו נתמך בדפדפן זה)"
},
"m.room.member": {
"invite": "%(senderName)s הזמין/ה את %(targetName)s",
"ban_reason": "%(senderName)s חסם/ה את %(targetName)s: %(reason)s",
"ban": "%(senderName)s חסם/ה את %(targetName)s",
"change_name": "%(oldDisplayName)s בחר/ה שם תצוגה חדש - %(displayName)s",
"set_name": "%(oldDisplayName)s קבע/ה שם תצוגה חדש: %(displayName)s",
"set_avatar": "%(senderName)s הגדיר/ה תמונת פרופיל",
"join": "%(targetName)s הצטרף/ה לחדר",
"left_reason": "%(targetName)s עזב/ה את החדר: %(reason)s",
"left": "%(targetName)s עזב/ה את החדר",
"unban": "%(senderName)s הסיר/ה את החסימה של %(targetName)s",
"withdrew_invite_reason": "%(senderName)s ביטל/ה את ההזמנה של %(targetName)s לחדר: %(reason)s",
"withdrew_invite": "%(senderName)s ביטל/ה את ההזמנה של %(targetName)s לחדר"
},
"m.room.topic": "%(senderDisplayName)s שינה את שם הנושא ל-\"%(topic)s\".",
"m.room.avatar": {
"changed": "%(senderDisplayName)s שינה את תמונת החדר.",
"lightbox_title": "%(senderDisplayName)s שינה את האווטר עבור חדר %(roomName)s",
"removed": "%(senderDisplayName)s הסיר את האווטאר של החדר.",
"changed_img": "%(senderDisplayName)s שינה את האווטאר של החדר ל- <img/>"
},
"m.room.name": {
"remove": "%(senderDisplayName)s הסיר את שם החדר.",
"change": "%(senderDisplayName)s שינה את שם החדר מ-%(oldRoomName)s ל%(newRoomName)s.",
"set": "%(senderDisplayName)s שינה את שם החדר ל%(roomName)s."
},
"m.room.tombstone": "%(senderDisplayName)s שידרג את החדר הזה.",
"m.room.join_rules": {
"public": "%(senderDisplayName)s הגדיר את החדר כציבורי עבור כל מי שקיבל את הקישור.",
"invite": "%(senderDisplayName)s הגדיר את החדר כ- \"הזמנה בלבד!\".",
"restricted_settings": "%(senderDisplayName)s שינה את הגדרת המורשים להצטרף לחדר. <a>הגדרות</a>",
"restricted": "%(senderDisplayName)s שינה את הגדרת המורשים להצטרף לחדר.",
"unknown": "%(senderDisplayName)s שינה את כללי ההצטרפות ל־%(rule)s"
},
"m.room.guest_access": {
"can_join": "%(senderDisplayName)s איפשר לאורחים להכנס אל החדר.",
"forbidden": "%(senderDisplayName)s מנע אפשרות מאורחים להכנס אל החדר.",
"unknown": "%(senderDisplayName)s שינה את כללי הכניסה לאורחים ל- %(rule)s"
},
"m.image": "%(senderDisplayName)s שלח תמונה.",
"m.sticker": "%(senderDisplayName)s שלח מדבקה",
"m.room.server_acl": {
"set": "%(senderDisplayName)s הגדיר את רשימת הכניסה של השרת עבור חדר זה.",
"changed": "%(senderDisplayName)s שינה את הגדרות של השרת עבור חדר זה.",
"all_servers_banned": "🎉 כל השרתים חסומים מהשתתפות! החדר הזה אינו בשימוש יותר."
},
"m.room.canonical_alias": {
"set": "%(senderName)s הגדיר את הכתובת הראשית עבור חדר זה ל- %(address)s.",
"removed": "%(senderName)s הסיר את הכתובת הראשית עבור חדר זה.",
"changed_alternative": "%(senderName)s שניה את הכתובת המשנית של חדר זה.",
"changed_main_and_alternative": "%(senderName)s שינה את הכתובת הראשית והמשנית של חדר זה.",
"changed": "%(senderName)s שינה את הכתובות של חדר זה.",
"alt_added": {
"one": "%(senderName)s הוסיף כתובת משנית %(addresses)s עבור חדר זה.",
"other": "%(senderName)s הוסיף את הכתובת המשנית %(addresses)s עבור חדר זה."
},
"alt_removed": {
"one": "%(senderName)s הסיר את הכתובת המשנית %(addresses)s עבור חדר זה.",
"other": "%(senderName)s הסיר את הכתובת המשנית %(addresses)s עבור חדר זה."
}
},
"m.room.third_party_invite": {
"revoked": "%(senderName)s דחה את ההזמנה של %(targetDisplayName)s להצטרף אל החדר.",
"sent": "%(senderName)s שלח הזמנה ל%(targetDisplayName)s להצטרף אל החדר."
},
"m.room.history_visibility": {
"invited": "%(senderName)s הגדיר את תצוגת ההסטוריה של החדר כפתוחה עבור כל משתמשי החדר, מהרגע שבו הם הוזמנו.",
"joined": "%(senderName)s הגדיר/ה את תצוגת ההיסטוריה של החדר כפתוחה עבור כל משתמשי החדר, מהרגע שבו הם הצטרפו.",
"shared": "%(senderName)s הגדיר את הסטוריית החדר כפתוחה לכל משתמשי החדר.",
"world_readable": "%(senderName)s הגדיר את הסטוריית החדר פתוחה עבור כולם.",
"unknown": "%(senderName)s הגדיר את הסטוריית החדר פתוחה עבור (%(visibility)s) לא ידועים."
},
"m.room.pinned_events": {
"pinned_link": "%(senderName)s נעצ/ה <a>הודעה</a> בחדר זה. צפה בכל<b>ההודעות הנעוצות</b>.",
"pinned": "%(senderName)s נעצ/ה הודעה בחדר זה. צפה בכל ההודעות הנעוצות.",
"unpinned_link": "%(senderName)s ביטל/ה נעיצה של <a>הודעה</a> בחדר זה. צפה בכל <b>ההודעות הנעוצות</b>.",
"unpinned": "%(senderName)s ביטל/ה נעיצה של הודעה בחדר זה. צפה בכל ההודעות הנעוצות.",
"changed": "%(senderName)s שינה את ההודעה הנעוצה של החדר."
},
"m.widget": {
"modified": "היישומון %(widgetName)s שונה על ידי %(senderName)s",
"added": "היישומון %(widgetName)s התווסף על ידי %(senderName)s",
"removed": "היישומון %(widgetName)s הוסר על ידי %(senderName)s"
},
"m.location": {
"full": "%(senderName)s שיתף/ה מיקום"
},
"self_redaction": "הודעה נמחקה",
"redaction": "הודעה נמחקה על ידיד%(name)s",
"m.poll.start": "%(senderName)s התחיל סקר - %(pollQuestion)s",
"m.poll.end": "%(senderName)sסיים סקר",
"typing_indicator": {
"one_user": "%(displayName)s כותב…",
"two_users": "%(names)s ו%(lastPerson)s כותבים…",
"more_users": {
"one": "%(names)s ועוד משהו כותבים…",
"other": "%(names)s ו%(count)s אחרים כותבים…"
}
},
"m.call.hangup": {
"dm": "השיחה הסתיימה"
},
"summary": {
"format": "%(nameList)s-%(transitionList)s",
"joined_multiple": {
"other": "%(severalUsers)s הצטרפו %(count)s פעמים",
"one": "%(severalUsers)s הצטרפ/ה"
},
"joined": {
"one": "%(oneUser)s הצטרף/ה",
"other": "%(oneUser)s הצטרף/ה %(count)s פעמים"
},
"left_multiple": {
"one": "%(severalUsers)s עזבו",
"other": "%(severalUsers)s עזבו %(count)s פעמים"
},
"left": {
"one": "%(oneUser)s עזב/ה",
"other": "%(oneUser)s עזב/ה %(count)s פעמים"
},
"joined_and_left_multiple": {
"one": "%(severalUsers)s הצטרפו ועזבו",
"other": "%(severalUsers)s הצטרפו ועזבו %(count)s פעמים"
},
"joined_and_left": {
"one": "%(oneUser)s הצטרף/ה ועזב/ה",
"other": "%(oneUser)s הצטרף/ה ועזב/ה %(count)s פעמים"
},
"rejoined_multiple": {
"one": "%(severalUsers)s עזבו וחזרו",
"other": "%(severalUsers)s עזבו וחזרו %(count)s פעמים"
},
"rejoined": {
"one": "%(oneUser)s עזב/ה וחזר/ה",
"other": "%(oneUser)s עזב/ה וחזר/ה %(count)s פעמים"
},
"rejected_invite_multiple": {
"one": "%(severalUsers)s דחו את ההזמנה שלהם",
"other": "%(severalUsers)s דחו את ההזמנה שלהם%(count)s פעמים"
},
"rejected_invite": {
"one": "%(oneUser)s דחו את ההזמנה שלו\\ה",
"other": "%(oneUser)s דחה את ההזמנה %(count)s פעמים"
},
"invite_withdrawn_multiple": {
"one": "%(severalUsers)s משכו את ההזמנות שלהם",
"other": "%(severalUsers)s משכו את ההזמנות שלהם %(count)s פעמים"
},
"invite_withdrawn": {
"one": "%(oneUser)s משכו את ההזמנה שלהם",
"other": "%(oneUser)s משך את ההזמנה שלו %(count)s פעמים"
},
"invited_multiple": {
"one": "הוזמנו",
"other": "הוזמנו %(count)s פעמים"
},
"invited": {
"one": "הוזמן",
"other": "הוזמן %(count)s פעמים"
},
"banned_multiple": {
"one": "נחסמו",
"other": "נחסם %(count)s פעמים"
},
"banned": {
"one": "נחסם",
"other": "נחסם %(count)s פעמים"
},
"unbanned_multiple": {
"one": "חסימה בוטלה",
"other": "חסימה בוטלה %(count)s פעמים"
},
"unbanned": {
"one": "חסימה בוטלה",
"other": "חסימה בוטלה %(count)s פעמים"
},
"changed_name_multiple": {
"one": "%(severalUsers)s שינו את שמם",
"other": "%(severalUsers)s שינו את שמם %(count)s פעמים"
},
"changed_name": {
"one": "%(oneUser)s שינו את שמם",
"other": "%(oneUser)s שינו את שמם %(count)s פעמים"
},
"no_change_multiple": {
"one": "%(severalUsers)s לא ערכו שום שינוי",
"other": "%(severalUsers)s לא ערכו שום שינוי %(count)s פעמים"
},
"no_change": {
"one": "%(oneUser)s לא ערכו שינוי",
"other": "%(oneUser)s לא ערך שום שינוי %(count)s פעמים"
},
"redacted_multiple": {
"one": "%(severalUsers)sהסיר הודעה"
},
"redacted": {
"other": "%(oneUser)sהסיר%(count)sהודעות",
"one": "%(oneUser)sהסיר הודעה"
},
"hidden_event_multiple": {
"one": "%(severalUsers)sשלחו הודעות מוחבאות",
"other": "%(severalUsers)sשלחו%(count)sהודעות מוחבאות"
},
"hidden_event": {
"one": "%(oneUser)sשלח הודעה חבויה",
"other": "%(oneUser)sשלח%(count)sהודעות מוחבאות"
}
},
"m.room.power_levels": {
"changed": "%(senderName)s שינה את רמת ההרשאה של %(powerLevelDiffText)s.",
"user_from_to": "%(userId)s מ%(fromPowerLevel)s ל%(toPowerLevel)s"
},
"mjolnir": {
"removed_rule_users": "%(senderName)s הסיר את הכלל שחוסם משתמשים התואמים ל %(glob)s",
"removed_rule_rooms": "%(senderName)s הסיר את הכלל שחוסם חדרים התואמים ל%(glob)s",
"removed_rule_servers": "%(senderName)s הסיר את הכלל החוסם שרתים התואמים ל%(glob)s",
"removed_rule": "%(senderName)s הסיר כלל חסימה התואם ל%(glob)s",
"updated_invalid_rule": "%(senderName)s עידכן כלל חסימה שגוי",
"updated_rule_users": "%(senderName)s עדכן את הכלל שמאפשר חסימת משתמשים התואמים ל%(glob)s עבור %(reason)s",
"updated_rule_rooms": "%(senderName)s עדכן את הכלל שפאפשר חסימה של חדרים התואמים ל%(glob)s עבור %(reason)s",
"updated_rule_servers": "%(senderName)s עדכן את הכללים המאפשרים חסימת שרתים התואמים ל%(glob)s עבור %(reason)s",
"updated_rule": "%(senderName)s עדכן כלל חסימה התואם ל%(glob)s עבור %(reason)s",
"created_rule_users": "%(senderName)s יצר כלל החוסם משתמשים התואמים ל%(glob)s עבור %(reason)s",
"created_rule_rooms": "%(senderName)s יצר כלל החוסם חדרים התואמים ל%(glob)s עבור %(reason)s",
"created_rule_servers": "%(senderName)s יצר כלל החוסם שרתים התואמים ל%(glob)s עבור %(reason)s",
"created_rule": "%(senderName)s יצר כלל חסימה התואם ל%(glob)s עבור %(reason)s",
"changed_rule_users": "%(senderName)s שינה כלל אשר חסם משתמשים שתאמו ל%(oldGlob)s ל%(newGlob)s עבור %(reason)s",
"changed_rule_rooms": "%(senderName)s שינה כלל אשר חסם חדרים התואמים ל%(oldGlob)s ל%(newGlob)s עבור %(reason)s",
"changed_rule_servers": "%(senderName)sשינה כלל אשר חסם שרתים שתאמו ל%(oldGlob)s ל%(newGlob)s עבור %(reason)s",
"changed_rule_glob": "%(senderName)s עדכן כלל חסימה אשר תאם ל%(oldGlob)s ל%(newGlob)s עבור %(reason)s"
},
"historical_messages_unavailable": "לא ניתן לצפות בהודעות קודמות",
"redacted": {
"tooltip": "הודעה נמחקה בתאריך %(date)s"
},
"reactions": {
"tooltip": "<reactors/><reactedWith> הגיבו עם %(shortName)s</reactedWith>"
},
"m.room.create": {
"continuation": "החדר הזה הוא המשך לשיחה אחרת.",
"see_older_messages": "לחץ כאן לראות הודעות ישנות."
},
"creation_summary_dm": "%(creator)s יצר את DM הזה.",
"creation_summary_room": "%(creator)s יצר/ה והגדיר/ה את החדר."
},
"slash_command": {
"spoiler": "שולח הודעה ומסמן אותה כספוילר",
"shrug": "הוסף לפני הודעת טקסט ¯\\_(ツ)_/¯",
"tableflip": "הוסף לפני הודעת טקסט (╯°□°)╯︵ ┻━┻",
"unflip": "הוסף לפני הודעת טקסט ┬──┬ ( ゜-゜ノ)",
"lenny": "הוסף לפני הודעת טקסט ( ͡° ͜ʖ ͡°)",
"plain": "שלח הודעה כטקסט פשוט ללא תרגום כקוד MARKDOWN",
"html": "שלח הודעות כ HTML ללא תרגום שלהם כ MARKDOWN",
"upgraderoom": "משדרג את החדר לגרסא חדשה",
"upgraderoom_permission_error": "אין לכם הרשאות להשתמש בפקודה זו.",
"jumptodate": "קיפצו לתאריך הנתון בציר הזמן",
"jumptodate_invalid_input": "לא הצלחנו להבין את התאריך שסופק (%(inputDate)s). נסה להשתמש במבנה YYYY-MM-DD.",
"nick": "משנה את שם התצוגה שלכם",
"myroomnick": "משנה את שם התצוגה שלכם בחדר זה בלבד",
"roomavatar": "משנה את האווטר של החדר הנוכחי",
"topic": "קורא או כותב את נושא החדר",
"topic_room_error": "לא ניתן למצוא את כותרת החדר: החדר לא נמצא (%(roomId)s",
"topic_none": "לחדר זה אין נושא.",
"roomname": "מגדיר את שם החדר",
"invite": "מזמין משתמש עם זיהוי מוגדר לחדר זה",
"remove": "הוצאת משתמש מחדר זה",
"ban": "חסום משתמש עם קוד זיהוי",
"unban": "ביטול חסימה של משתמש עם קוד זיהוי",
"ignore": "התעלם ממשתמש, הסתר הודעות מהם",
"unignore": "הפסקת התעלמות ממשתמש, אשרו את ההודעות שלהם אליכם",
"devtools": "פותח את דיאלוג כלי המפתחים",
"addwidget": "מוסיף ווידג'ט מותאם לפי קישור לחדר זה",
"rainbow": "שולח את ההודעה כקשת של צבעים",
"rainbowme": "שולח את האימוג'י צבוע בקשת של צבעים",
"help": "מציג רשימת פקודות עם שימוש והוראות",
"whois": "מציג מידע אודות משתמש",
"rageshake": "שולח דוח תקלה עם לוג",
"msg": "שליחת הודעת למשתמש מסויים",
"usage": "שימוש",
"category_messages": "הודעות",
"category_actions": "פעולות",
"category_admin": "אדמין",
"category_advanced": "מתקדם",
"category_effects": "אפקטים",
"category_other": "אחר",
"addwidget_missing_url": "אנא ספקו כתובת של ווידג'ט או קוד הטמעה",
"addwidget_invalid_protocol": "אנא הוסיפו קישור לווידג'ט עם http:// או https://",
"addwidget_no_permissions": "אינכם יכולים לערוך ווידג'ט בחדר זה.",
"converttodm": "ממיר את החדר ל- DM",
"converttoroom": "המר את השיחה הפרטית לחדר",
"discardsession": "מאלץ להתעלם מהתקשורת היוצאת מהתחברות של קבוצה בחדר מוצפן",
"remakeolm": "פקודת מפתחים: מסלקת את הפגישה הנוכחית של הקבוצה היוצאת ומגדירה הפעלות חדשות של Olm",
"query": "פתח שיחה עם המשתמש הזה",
"query_not_found_phone_number": "לא ניתן למצוא מזהה משתמש למספר טלפון",
"holdcall": "שם את השיחה הנוכחית במצב המתנה",
"no_active_call": "אין שיחה פעילה בחדר זה",
"unholdcall": "מחזיר את השיחה הנוכחית ממצב המתנה",
"me": "הצג פעולה",
"error_invalid_runfn": "שגיאת פקודה: לא ניתן לטפל בפקודת לוכסן.",
"error_invalid_rendering_type": "שגיאת פקודה: לא ניתן למצוא את סוג העיבוד (%(renderingType)s)",
"join": "חיבור לחדר עם כתובת מסויימת",
"failed_find_room": "הפעולה נכשלה: לא ניתן למצוא את החדר (%(roomId)s",
"failed_find_user": "משתמש זה לא נמצא בחדר",
"op": "הגדירו את רמת ההרשאות של משתמש",
"deop": "מסיר משתמש עם קוד זיהוי זה",
"unknown_command_hint": "רמז: התחל את ההודעה שלך עם <code>//</code> כדי להתחיל אותה עם קו נטוי.",
"unknown_command_help": "באפשרותך להשתמש ב- <code> /help </code> כדי לרשום פקודות זמינות. האם התכוונת לשלוח זאת כהודעה?",
"unknown_command_detail": "פקודה לא מזוהה: %(commandText)s",
"unknown_command_button": "שלח כהודעה",
"unknown_command": "פקודה לא ידועה",
"server_error_detail": "השרת לא זמין, עמוס מדי או שמשהו אחר השתבש.",
"server_error": "שגיאת שרת",
"command_error": "שגיאת פקודה",
"invite_3pid_use_default_is_title": "השתמש בשרת זיהוי",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "השתמש בשרת זיהוי על מנת להזמין דרך מייל. לחצו על המשך להשתמש בשרת ברירת המחדל %(defaultIdentityServerName)s או הגדירו את השרת שלכם בהגדרות.",
"invite_3pid_needs_is_error": "השתמש בשרת זיהוי להזמין דרך מייל. ניהול דרך ההגדרות.",
"part_unknown_alias": "כתובת חדר לא מוכרת: %(roomAlias)s",
"ignore_dialog_title": "משתמש נעלם",
"ignore_dialog_description": "אתם עכשיו מתעלמים מ %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "משתמש מוכר",
"unignore_dialog_description": "אינכם מתעלמים יותר מ %(userId)s",
"verify": "מוודא משתמש, התחברות וצמד מפתח ציבורי",
"verify_nop": "ההתחברות כבר אושרה!",
"verify_mismatch": "אזהרה: אימות מפתח נכשל! חתימת המפתח של %(userId)s ושל ההתחברות של מכשיר %(deviceId)s הינו \"%(fprint)s\" אשר אינו תואם למפתח הנתון \"%(fingerprint)s\". דבר זה יכול להעיר על כך שישנו נסיון להאזין לתקשורת שלכם!",
"verify_success_title": "מפתח מאושר",
"verify_success_description": "המפתח החתום שנתתם תואם את המפתח שקבלתם מ %(userId)s מהתחברות %(deviceId)s. ההתחברות סומנה כמאושרת."
},
"presence": {
"online_for": "מחובר %(duration)s",
"idle_for": "לא פעיל %(duration)s",
"offline_for": "לא מחובר %(duration)s",
"unknown_for": "זמן לא ידוע %(duration)s",
"online": "מקוון",
"idle": "לא פעיל",
"unknown": "לא ידוע",
"offline": "לא מחובר",
"away": "מרוחק"
},
"Unknown": "לא ידוע",
"event_preview": {
"m.call.answer": {
"you": "התחברתם אל השיחה בהצלחה",
"user": "%(senderName)s התחבר אל השיחה",
"dm": "שיחה פעילה"
},
"m.call.hangup": {
"you": "סיימתם את השיחה",
"user": "%(senderName)s סיים את השיחה"
},
"m.call.invite": {
"you": "התחלתם שיחה",
"user": "%(senderName)s התחיל שיחה",
"dm_send": "ממתין לתשובה",
"dm_receive": "%(senderName)s מתקשר"
},
"m.emote": "* %(senderName)s %(emote)s",
"m.text": "%(senderName)s :%(message)s",
"m.sticker": "%(senderName)s: %(stickerName)s"
},
"voip": {
"disable_microphone": "השתקת המיקרופון",
"enable_microphone": "בטל את השתקת המיקרופון",
"disable_camera": "עצור את המצלמה",
"enable_camera": "הפעל את המצלמה",
"dial": "לחייג",
"you_are_presenting": "אתה מציג",
"camera_disabled": "המצלמה שלך כבויה",
"camera_enabled": "המצלמה שלך עדיין מופעלת",
"call_held_switch": "שמם את השיחה על המתנה <a>להחליף</a>",
"call_held_resume": "שמתם את השיחה במצב המתנה <a>לשוב</a>",
"call_held": "%(peerName)s שם את השיחה במצב המתנה",
"dialpad": "משטח חיוג",
"stop_screenshare": "הפסק לשתף את המסך שלך",
"start_screenshare": "התחל לשתף את המסך שלך",
"hangup": "ניתוק",
"expand": "חזור לשיחה",
"on_hold": "%(name)s במצב המתנה",
"voice_call": "שיחת אודיו",
"video_call": "שיחת וידאו",
"unsilence": "צליל דולק",
"silence": "השתקת שיחה",
"unknown_caller": "מתקשר לא ידוע",
"call_failed": "השיחה נכשלה",
"unable_to_access_microphone": "לא ניתן לגשת אל המיקרופון",
"call_failed_microphone": "השיחה נכשלה בגלל שלא ניתן היה להפעיל את המיקרופון. אנא בדקו שהמיקרופון מחובר ומוגדר נכון.",
"unable_to_access_media": "לא ניתן היה להפעיל מצלמה / מיקרופון",
"call_failed_media": "השיחה נכשלה משום שלא ניתן היה להפעיל מצלמה או מיקרופון, בדקו:",
"call_failed_media_connected": "מצלמה ומיקרופון מחוברים ומוגדרים היטב",
"call_failed_media_permissions": "ניתנה הרשאה לשימוש במצלמה",
"call_failed_media_applications": "שום אפליקציה אחרת אינה משתמשת במצלמה",
"already_in_call": "כבר בשיחה",
"already_in_call_person": "אתה כבר בשיחה עם האדם הזה.",
"unsupported": "שיחות לא נתמכות",
"unsupported_browser": "לא ניתן לבצע שיחות בדפדפן זה.",
"user_busy": "המשתמש עסוק",
"user_busy_description": "המשתמש עסוק כרגע.",
"call_failed_description": "לא ניתן להתקשר",
"answered_elsewhere": "נענה במקום אחר",
"answered_elsewhere_description": "השיחה נענתה במכשיר אחר.",
"misconfigured_server": "השיחה נכשלה בגלל הגדרות שרת שגויות",
"misconfigured_server_description": "אנא בקשו ממנהל השרת (<code>%(homeserverDomain)s</code>) לסדר את הגדרות שרת TURN על מנת שהשיחות יפעלו בעקביות.",
"connection_lost": "נותק החיבור מול השרת",
"connection_lost_description": "אינך יכול לבצע שיחות ללא חיבור לשרת.",
"too_many_calls": "יותר מדי שיחות",
"too_many_calls_description": "הגעתם למקסימום שיחות שניתן לבצע בו זמנית.",
"cannot_call_yourself_description": "אין אפשרות ליצור שיחה עם עצמך.",
"msisdn_lookup_failed": "לא ניתן לחפש את מספר הטלפון",
"msisdn_lookup_failed_description": "אירעה שגיאה בחיפוש מספר הטלפון",
"msisdn_transfer_failed": "לא ניתן להעביר שיחה",
"transfer_failed": "ההעברה נכשלה",
"transfer_failed_description": "העברת השיחה נכשלה",
"no_permission_conference": "הרשאה דרושה",
"no_permission_conference_description": "אין לכם הרשאות להתחיל ועידה בחדר זה",
"default_device": "התקן ברירת מחדל",
"no_media_perms_title": "אין הרשאות מדיה",
"no_media_perms_description": "ייתכן שיהיה עליך לאפשר ידנית ל-%(brand)s גישה למיקרופון / מצלמת האינטרנט שלך"
},
"Other": "אחר",
"Advanced": "מתקדם",
"room_settings": {
"permissions": {
"m.room.avatar_space": "שנה את דמות מרחב העבודה",
"m.room.avatar": "שנה אווטר של החדר",
"m.room.name_space": "שינוי שם מרחב העבודה",
"m.room.name": "שנה את שם החדר",
"m.room.canonical_alias_space": "שינוי הכתובת הראשית של מרחב העבודה",
"m.room.canonical_alias": "שנה את הכתובת הראשית של החדר",
"m.space.child": "נהלו חדרים במרחב העבודה הנוכחי",
"m.room.history_visibility": "שנה תצוגת הסטוריה",
"m.room.power_levels": "שנה הרשאות",
"m.room.topic": "שנה נושא",
"m.room.tombstone": "שדרג את החדר",
"m.room.encryption": "הפעל הצפנת חדר",
"m.reaction": "שלח תגובות",
"m.widget": "שנה ישומונים",
"io.element.voice_broadcast_info": "שליחת הקלטות קוליות",
"m.room.pinned_events": "נהל אירועים נעוצים",
"users_default": "תפקיד ברירת מחדל",
"events_default": "שלח הודעות",
"invite": "הזמנת משתמשים",
"state_default": "שינוי הגדרות",
"kick": "הסר משתמשים",
"ban": "חסימת משתמשים",
"redact": "הסרת הודעות שנשלחו על ידי אחרים",
"notifications.room": "התראה לכולם",
"no_privileged_users": "אין למשתמשים הרשאות ספציפיות בחדר זה",
"privileged_users_section": "משתמשים מורשים",
"muted_users_section": "משתמשים מושתקים",
"banned_users_section": "משתמשים חסומים",
"send_event_type": "שלח התרעות %(eventType)s",
"title": "תפקידים והרשאות",
"permissions_section": "הרשאות",
"permissions_section_description_space": "ביחרו את ההרשאות הנדרשות כדי לשנות חלקים שונים של מרחב העבודה",
"permissions_section_description_room": "בחר את התפקידים הנדרשים לשינוי חלקים שונים של החדר"
},
"security": {
"strict_encryption": "לעולם אל תשלח הודעות מוצפנות אל התחברות שאינה מאומתת בחדר זה, מהתחברות זו",
"join_rule_invite": "פרטי (הזמנות בלבד)",
"join_rule_invite_description": "רק משתשים מוזמנים יכולים להצטרף.",
"join_rule_public_description": "כל אחד יכול למצוא ולהצטרף.",
"enable_encryption_confirm_title": "הפעל הצפנה?",
"enable_encryption_confirm_description": "לאחר הפעלתו, לא ניתן להשבית את ההצפנה לחדר. הודעות שנשלחות בחדר מוצפן אינן נראות על ידי השרת, רק על ידי משתתפי החדר. הפעלת הצפנה עשויה למנוע בוטים וגשרים רבים לעבוד כראוי. <a> למידע נוסף על הצפנה. </a>",
"public_without_alias_warning": "לקישור לחדר זה, אנא הוסף כתובת.",
"join_rule_description": "החליטו מי יוכל להצטרף ל - %(roomName)s.",
"history_visibility": {},
"history_visibility_warning": "שינויים במי שיכול לקרוא היסטוריה יחולו רק על הודעות עתידיות בחדר זה. נראות ההיסטוריה הקיימת לא תשתנה.",
"history_visibility_legend": "למי מותר לקרוא הסטוריה?",
"guest_access_warning": "אורחים בעלי תוכנת התחברות מתאימה יוכלו להצטרף לחדר גם אם אין להם חשבון משתמש.",
"title": "אבטחה ופרטיות",
"encryption_permanent": "לאחר הפעלת הצפנה - לא ניתן לבטל אותה.",
"history_visibility_shared": "חברים בלבד (מרגע בחירת אפשרות זו)",
"history_visibility_invited": "חברים בלבד (מאז שהוזמנו)",
"history_visibility_joined": "חברים בלבד (מאז שהצטרפו)",
"history_visibility_world_readable": "כולם"
},
"general": {
"publish_toggle": "לפרסם את החדר הזה לציבור במדריך החדרים של%(domain)s?",
"user_url_previews_default_on": "כברירת מחדל, <a> הפעלת </a> תצוגה מקדימה של כתובות אתרים.",
"user_url_previews_default_off": "יש לך <a> השבת </a> תצוגות מקדימות של כתובות אתרים כברירת מחדל.",
"default_url_previews_on": "תצוגות מקדימות של כתובות אתרים מופעלות כברירת מחדל עבור משתתפים בחדר זה.",
"default_url_previews_off": "תצוגות מקדימות של כתובות אתרים מושבתות כברירת מחדל עבור משתתפים בחדר זה.",
"url_preview_encryption_warning": "בחדרים מוצפנים, כמו זה, תצוגות מקדימות של כתובות אתרים מושבתות כברירת מחדל כדי להבטיח ששרת הבית שלך (במקום בו נוצרות התצוגות המקדימות) אינו יכול לאסוף מידע על קישורים שאתה רואה בחדר זה.",
"url_preview_explainer": "כאשר מישהו מכניס כתובת URL להודעה שלו, ניתן להציג תצוגה מקדימה של כתובת אתר כדי לתת מידע נוסף על קישור זה, כמו הכותרת, התיאור והתמונה מהאתר.",
"url_previews_section": "תצוגת קישורים"
},
"advanced": {
"unfederated": "לא ניתן לגשת לחדר זה באמצעות שרתי מטריקס מרוחקים",
"space_upgrade_button": "שדרג את מרחב העבודה הזה לגרסת החדר המומלצת",
"room_upgrade_button": "שדרג חדר זה לגרסת החדר המומלצת",
"space_predecessor": "צפו בגירסא ישנה יותר של %(spaceName)s.",
"room_predecessor": "צפה בהודעות ישנות ב-%(roomName)s.",
"room_version_section": "גרסאת חדר",
"room_version": "גרסאת חדש:"
}
},
"encryption": {
"verification": {
"sas_no_match": "הם לא זהים",
"sas_match": "הם זהים",
"in_person": "בכדי להיות מאובטח, עשו זאת ביחד או השתמשו בדרך בטוחה לתקשר.",
"other_party_cancelled": "הצד השני ביטל את האימות.",
"complete_title": "אומת!",
"complete_description": "המשתמש הזה אומת בהצלחה.",
"qr_prompt": "סרוק את הקוד הזה",
"sas_prompt": "השווה סמלים מסויימים",
"sas_description": "השווה קבוצה של סמלים אם אין ברשותכם מצלמה על שום מכשיר",
"qr_or_sas_header": "אמתו מכשיר זה על ידי מילוי אחת מהפעולות הבאות:",
"explainer": "הודעות מאובטחות עם משתמש זה כעת מוצפנות מקצה לקצה ואינן יכולות להקרא על ידי אחרים.",
"complete_action": "קבלתי",
"sas_emoji_caption_self": "ודא ואשר שהסמלים הבאים מופיעים בשני המכשירים ובאותו הסדר:",
"sas_emoji_caption_user": "אמת את המשתמש הזה בכך שסדרת הסמלים מוצגת זהה אצלו במסך.",
"sas_caption_user": "אמת את המשתמש הזה בכך שאותו מספר מופיע אצלו במסך.",
"unsupported_method": "לא מצליח למצוא שיטות אימות נתמכות.",
"waiting_other_device": "ממתין לאישור שלך במכשיר השני…",
"waiting_other_user": "ממתין ל- %(displayName)s בכדי לאמת…",
"cancelling": "מבטל…"
},
"old_version_detected_title": "נתגלו נתוני הצפנה ישנים",
"old_version_detected_description": "נתגלו גרסאות ישנות יותר של %(brand)s. זה יגרום לתקלה בקריפטוגרפיה מקצה לקצה בגרסה הישנה יותר. הודעות מוצפנות מקצה לקצה שהוחלפו לאחרונה בעת השימוש בגרסה הישנה עשויות שלא להיות ניתנות לפענוח בגירסה זו. זה עלול גם לגרום להודעות שהוחלפו עם גרסה זו להיכשל. אם אתה נתקל בבעיות, צא וחזור שוב. כדי לשמור על היסטוריית ההודעות, ייצא וייבא מחדש את המפתחות שלך.",
"verification_requested_toast_title": "התבקש אימות",
"cancel_entering_passphrase_title": "בטל הקלדת סיסמא?",
"cancel_entering_passphrase_description": "האם אתם בטוחים שהינכם רוצים לבטל?",
"bootstrap_title": "מגדיר מפתחות",
"export_unsupported": "הדפדפן שלכם אינו תומך בהצפנה הדרושה",
"import_invalid_keyfile": "קובץ מפתח של %(brand)s אינו תקין",
"import_invalid_passphrase": "האימות שלכם נכשל: סיסמא שגויה?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "לעיתים קרובות בשימוש",
"category_smileys_people": "סמיילי ואנשים",
"category_animals_nature": "חיות וטבע",
"category_food_drink": "משקאות ומזון",
"category_activities": "פעילויות",
"category_travel_places": "טיולים ומקומות",
"category_objects": "עצמים",
"category_symbols": "סמלים",
"category_flags": "דגלים",
"categories": "נושאים",
"quick_reactions": "תגובות מהירות"
},
"analytics": {
"enable_prompt": "עזרו בשיפור %(analyticsOwner)s",
"consent_migration": "הסכמתם בעבר לשתף איתנו מידע אנונימי לגבי השימוש שלכם. אנחנו מעדכנים איך זה מתבצע.",
"learn_more": "שתף נתונים אנונימיים כדי לעזור לנו לזהות בעיות. ללא אישי. אין צדדים שלישיים. <LearnMoreLink>למידע נוסף</LearnMoreLink>",
"accept_button": "זה בסדר"
},
"chat_effects": {
"confetti_description": "שולח הודעה זו ביחד עם קונפטי",
"confetti_message": "שלח קונפטי",
"fireworks_description": "שולח הודעה זו עם זיקוקים",
"fireworks_message": "שלח זיקוקים",
"rainfall_description": "שלח הודעה זו עם גשם נופל",
"rainfall_message": "שלח גשם נופל",
"snowfall_description": "שלח הודעה זו עם שלג נופל",
"snowfall_message": "שלח שלג נופל",
"spaceinvaders_description": "שולח את ההודעה הנתונה עם אפקט בנושא חלל",
"spaceinvaders_message": "שולח פולשים לחלל",
"hearts_message": "שולח לבבות"
},
"spaces": {
"error_no_permission_invite": "אין לכם הרשאה להזמין משתתפים אל מרחב עבודה זה",
"error_no_permission_create_room": "אין לכם הרשאה ליצור חדרים חדשים במרחב העבודה הנוכחי",
"error_no_permission_add_room": "אין לכם השאה להוסיף חדשרים למרחב העבודה הנוכחי",
"error_no_permission_add_space": "אין לכם הרשאה להוסיף מרחב עבודה אל מרחב העבודה הנוכחי"
},
"auth": {
"continue_with_idp": "המשך עם %(provider)s",
"sign_in_with_sso": "היכנס באמצעות כניסה יחידה",
"sso": "כניסה חד שלבית",
"continue_with_sso": "המשך עם %(ssoButtons)s",
"sso_or_username_password": "%(ssoButtons)s או %(usernamePassword)s",
"sign_in_instead_prompt": "התחבר במקום זאת",
"sign_in_instead": "התחבר במקום זאת",
"account_clash": "החשבון החדש שלך (%(newAccountId)s) רשום, אך אתה כבר מחובר לחשבון אחר (%(loggedInUserId)s).",
"account_clash_previous_account": "המשך בחשבון הקודם",
"log_in_new_account": "<a> היכנס </a> לחשבונך החדש.",
"registration_successful": "ההרשמה בוצעה בהצלחה",
"server_picker_title_registration": "חשבון מארח ב",
"server_picker_title": "היכנס לשרת הבית שלך",
"server_picker_dialog_title": "החלט היכן מתארח חשבונך",
"footer_powered_by_matrix": "מופעל ע\"י Matrix",
"failed_homeserver_discovery": "נכשל גילוי שרת הבית",
"sync_footer_subtitle": "אם הצטרפת להרבה חדרים, זה עשוי לקחת זמן מה",
"unsupported_auth_msisdn": "שרת זה אינו תומך באימות עם מספר טלפון.",
"unsupported_auth_email": "שרת בית זה אינו תומך בכניסה באמצעות כתובת דוא\"ל.",
"registration_disabled": "ההרשמה הושבתה בשרת הבית הזה.",
"failed_query_registration_methods": "לא ניתן לשאול לשיטות רישום נתמכות.",
"incorrect_password": "סיסמה שגויה",
"failed_soft_logout_auth": "האימות מחדש נכשל",
"soft_logout_heading": "התנתקתם",
"forgot_password_email_required": "יש להזין את כתובת הדוא\"ל המקושרת לחשבונך.",
"sign_in_prompt": "יש לך חשבון? <a> היכנס </a>",
"forgot_password_prompt": "שכחת את הסיסמה שלך?",
"soft_logout_intro_password": "הזן את הסיסמה שלך כדי להיכנס לחזרה ולחזור אליה.",
"soft_logout_intro_sso": "היכנס וקבל שוב גישה לחשבונך.",
"soft_logout_intro_unsupported_auth": "אינך יכול להיכנס לחשבונך. אנא פנה למנהל שרת הבית שלך למידע נוסף.",
"enter_email_heading": "הקלד את כתובת הדואר האלקטרוני שלך לצורך איפוס סיסמה",
"enter_email_explainer": "<b>%(homeserver)s</b> ישלח אליך קישור לצורך איפוס הסיסמה שלך.",
"create_account_prompt": "חדש פה? <a> צור חשבון </a>",
"sign_in_or_register": "התחברו או צרו חשבון",
"sign_in_or_register_description": "השתמשו בחשבונכם או צרו חשבון חדש.",
"register_action": "משתמש חדש",
"server_picker_failed_validate_homeserver": "לא ניתן לאמת את שרת הבית",
"server_picker_invalid_url": "כתובת אתר לא חוקית",
"server_picker_required": "ציין שרת בית",
"server_picker_custom": "שרת בית אחר",
"server_picker_explainer": "השתמש בשרת הבית המועדף על מטריקס אם יש לך כזה, או מארח משלך.",
"server_picker_learn_more": "אודות שרתי בית",
"incorrect_credentials": "שם משתמש ו / או סיסמה שגויים.",
"account_deactivated": "חשבון זה הושבת.",
"registration_username_validation": "השתמש באותיות קטנות, מספרים, מקפים וקווים תחתונים בלבד",
"phone_label": "טלפון",
"phone_optional_label": "טלפון (לא חובה)",
"email_help_text": "הוסף דוא\"ל כדי שתוכל לאפס את הסיסמה שלך.",
"email_phone_discovery_text": "השתמש בדוא\"ל או בטלפון בכדי שאפשר יהיה לגלות אותם על ידי אנשי קשר קיימים.",
"email_discovery_text": "השתמש באימייל כדי שאפשר יהיה למצוא אותו על ידי אנשי קשר קיימים.",
"session_logged_out_title": "יציאה",
"session_logged_out_description": "למען ביטחון, הפגישה הזו נותקה. אנא היכנסו שוב.",
"change_password_mismatch": "הססמאות החדשות לא תואמות",
"change_password_empty": "ססמאות לא יכולות להיות ריקות",
"set_email_prompt": "האם אתם רוצים להגדיר כתובת דוא\"ל?",
"change_password_confirm_label": "אשרו סיסמא",
"change_password_confirm_invalid": "ססמאות לא תואמות",
"change_password_current_label": "הסיסמא הנוכחית",
"change_password_new_label": "סיסמה חדשה",
"change_password_action": "שנה סיסמא",
"email_field_label": "דוא\"ל",
"email_field_label_required": "הזן כתובת דוא\"ל",
"email_field_label_invalid": "לא נראה כמו כתובת דוא\"ל תקפה",
"uia": {
"password_prompt": "אשר את זהותך על ידי הזנת סיסמת החשבון שלך למטה.",
"recaptcha_missing_params": "חסר מפתח ציבורי של captcha בתצורת שרת הבית. אנא דווח על כך למנהל שרת הבית שלך.",
"terms_invalid": "אנא עיין וקבל את כל המדיניות של שרת הבית",
"terms": "אנא עיין וקבל את המדיניות של שרת בית זה:",
"msisdn_token_incorrect": "אסימון שגוי",
"msisdn": "הודעת טקסט נשלחה אל %(msisdn)s",
"msisdn_token_prompt": "אנא הכנס את הקוד שהוא מכיל:",
"fallback_button": "התחל אימות",
"sso_title": "השתמש בכניסה חד שלבית על מנת להמשיך",
"sso_body": "אשרו הוספת מייל זה על ידי כניסה למערכת להוכיח את זהותכם."
},
"password_field_label": "הזן סיסמה",
"password_field_strong_label": "יפה, סיסמה חזקה!",
"password_field_weak_label": "סיסמא מותרת, אך אינה בטוחה",
"username_field_required_invalid": "הזן שם משתמש",
"msisdn_field_required_invalid": "הזן טלפון",
"msisdn_field_number_invalid": "מספר הטלפון הזה לא נראה בסדר, אנא בדוק ונסה שוב",
"msisdn_field_label": "טלפון",
"identifier_label": "כניסה עם",
"reset_password_email_field_description": "השתמש בכתובת דוא\"ל לשחזור חשבונך",
"reset_password_email_field_required_invalid": "הזן כתובת דוא\"ל (חובה בשרת הבית הזה)",
"msisdn_field_description": "משתמשים אחרים יכולים להזמין אותך לחדרים באמצעות פרטי יצירת הקשר שלך",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "הזן מספר טלפון (חובה בשרת בית זה)",
"sso_failed_missing_storage": "ביקשנו מהדפדפן לזכור באיזה שרת בית אתה משתמש כדי לאפשר לך להיכנס, אך למרבה הצער הדפדפן שלך שכח אותו. עבור לדף הכניסה ונסה שוב.",
"oidc": {
"error_title": "לא הצלחנו להתחבר אליך"
},
"reset_password_email_not_found_title": "המייל הזה לא נמצא",
"misconfigured_title": "ה %(brand)s שלך מוגדר באופן שגוי",
"misconfigured_body": "בקשו מהאדמין של %(brand)s לבדוק <a>קונפיגורציה</a> לרשומות כפולות שגויות.",
"failed_connect_identity_server": "אין תקשורת עם שרת הזיהוי",
"failed_connect_identity_server_register": "אתם יכולים להרשם, אך כמה מן התכונות יהיו לא פעילים עד ששרת הזיהוי ישוב לפעילות תקינה. אם אתם עדיין רואים את השגיאה הזו אנא צרו קשר עם אדמין השרת או בדקו את ההגדרות שלכם.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "אתם יכולים לחדש סיסמא, אך כמה מן התכונות יהיו לא פעילים עד ששרת הזיהוי ישוב לפעילות תקינה. אם אתם עדיין רואים את השגיאה הזו אנא צרו קשר עם אדמין השרת או בדקו את ההגדרות שלכם.",
"failed_connect_identity_server_other": "אתם יכולים להכנס, אך כמה מן התכונות יהיו לא פעילים עד ששרת הזיהוי ישוב לפעילות תקינה. אם אתם עדיין רואים את השגיאה הזו אנא צרו קשר עם אדמין השרת או בדקו את ההגדרות שלכם.",
"no_hs_url_provided": "לא סופקה כתובת של שרת הראשי",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "שגיאה לא צפוייה של התחברות לשרת הראשי",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "שגיאה לא צפויה בהתחברות אל שרת הזיהוי",
"incorrect_credentials_detail": "שים לב שאתה מתחבר לשרת %(hs)s, לא ל- matrix.org."
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "הצג תחילה חדרים עם הודעות שלא נקראו",
"show_previews": "הצג תצוגה מקדימה של הודעות",
"sort_by": "סדר לפי",
"sort_by_activity": "פעילות",
"sort_by_alphabet": "א-ת",
"sublist_options": "רשימת אפשרויות",
"show_n_more": {
"one": "הצג עוד %(count)s",
"other": "הצג עוד %(count)s"
},
"show_less": "הצג פחות",
"notification_options": "אפשרויות התרעות",
"failed_remove_tag": "נכשל בעת נסיון הסרת תג %(tagName)s מהחדר",
"failed_add_tag": "נכשל בעת הוספת תג %(tagName)s לחדר"
},
"report_content": {
"missing_reason": "אנא מלאו מדוע אתם מדווחים.",
"report_content_to_homeserver": "דווח על תוכן למנהל שרת הבית שלך",
"description": "דיווח על הודעה זו ישלח את 'מזהה האירוע' הייחודי למנהל שרת הבית שלך. אם הודעות בחדר זה מוצפנות, מנהל שרת הבית שלך לא יוכל לקרוא את טקסט ההודעה או להציג קבצים או תמונות."
},
"onboarding": {
"has_avatar_label": "נהדר, זה יעזור לאנשים לדעת שזה אתה",
"no_avatar_label": "הוסף תמונה כדי שאנשים יידעו שאתה זה.",
"welcome_user": "ברוכים הבאים %(name)s",
"welcome_detail": "עכשיו, בואו נעזור לכם להתחיל",
"intro_welcome": "ברוכים הבאים אל %(appName)s",
"send_dm": "שלח הודעה ישירה",
"explore_rooms": "חקור חדרים ציבוריים",
"create_room": "צור צ'אט קבוצתי"
},
"setting": {
"help_about": {
"brand_version": "גרסאת %(brand)s:",
"help_link": "בשביל לעזור בקידום ושימוש ב- %(brand)s, לחצו <a>כאן</a>.",
"help_link_chat_bot": "לעזרה בשימוש ב-%(brand)s לחץ על <a> כאן </a> או התחל צ'אט עם הבוט שלנו באמצעות הלחצן למטה.",
"chat_bot": "דבר עם הבוט של %(brand)s",
"title": "עזרה ואודות",
"versions": "גרסאות",
"clear_cache_reload": "נקה מטמון ואתחל"
}
},
"widget": {
"capability": {
"send_stickers_this_room": "שלחו מדבקות לחדר זה",
"send_stickers_active_room": "שלחו מדבקות אל החדר הפעיל שלכם",
"send_stickers_this_room_as_you": "שלחו מדבקות לחדר זה בשמכם",
"send_stickers_active_room_as_you": "שלחו מדבקות אל החדר הפעיל שלכם בשמכם",
"see_sticker_posted_this_room": "ראו מתי מדבקה מפורסמת בחדר זה",
"see_sticker_posted_active_room": "ראו מתי כל אחד מפרסם מדבקה בחדר הפעיל שלכם",
"always_on_screen_viewing_another_room": "השארו במסך הראשי כאשר אתם עברים בין חדרים בכל קהילה",
"always_on_screen_generic": "השארו במסך זה כאשר אתם פעילים",
"switch_room": "שנו את החדר שבו אתם נמצאים",
"switch_room_message_user": "שנה את החדר, ההודעה או המשתמש שאתה צופה בו",
"change_topic_this_room": "שנו את שם הנושא של חדר זה",
"see_topic_change_this_room": "ראו מתי הנושא שונה בחדר זה",
"change_topic_active_room": "שנו את שם הנושא של החדר הפעיל שלכם",
"see_topic_change_active_room": "ראו מתי שונה שם הנושא של הקבוצה הפעילה שלכם",
"change_name_this_room": "שנו את שם החדר הזה",
"see_name_change_this_room": "ראו מתי השם שונה בחדר זה",
"change_name_active_room": "שנו את השם של החדר הפעיל שלכם",
"see_name_change_active_room": "ראו מתי השם משתנה בחדר הפעיל שלכם",
"change_avatar_this_room": "שנו את האווטר של החדר הזה",
"see_avatar_change_this_room": "ראו מתי האוורט משתנה בחדר זה",
"change_avatar_active_room": "שנו את האווטר של החדר הפעיל שלכם",
"see_avatar_change_active_room": "ראו מתי שונה האווטר בחדר הפעיל שלכם",
"byline_empty_state_key": "עם מפתח ללא מצב",
"byline_state_key": "עם מפתח מצב %(stateKey)s",
"send_event_type_this_room": "שלח <b>%(eventType)s</b> התרעות בשמכם לחדר זה",
"see_event_type_sent_this_room": "ראו <b>%(eventType)s</b> התרעות שפורסמו בשמכם בחדר זה",
"send_event_type_active_room": "שלח <b>%(eventType)s</b> התרעות בשמכם לחדר הפעיל שלכם",
"see_event_type_sent_active_room": "ראו <b>%(eventType)s</b> התרעות שפורסמו בחדר הפעיל שלכם",
"capability": "ה<b>%(capability)s</b> יכולת",
"send_messages_this_room": "שלחו הודעות בשמכם בחדר זה",
"send_messages_active_room": "שלחו הודעות בשמכם בחדר הפעיל שלכם",
"see_messages_sent_this_room": "ראו הודעות שפורסמו בחדר זה",
"see_messages_sent_active_room": "ראו הודעות שפורסמו בחדר הפעיל שלכם",
"send_text_messages_this_room": "שלחו הודעות טקסט בשמכם בחדר זה",
"send_text_messages_active_room": "שלחו הודעות טקסט בשמכם בחדר הפעיל שלכם",
"see_text_messages_sent_this_room": "ראו הודעות טקסט שפורסמו בחדר זה",
"see_text_messages_sent_active_room": "ראו הודעות טקסט שפורסמו בחדר הפעיל שלכם",
"send_emotes_this_room": "שלחו סמלים בשמכם בחדר זה",
"send_emotes_active_room": "שלחו סמלים בשמכם בחדר הפעיל שלכם",
"see_sent_emotes_this_room": "ראו סמלים שפורסמו בחדר זה",
"see_sent_emotes_active_room": "ראו סמלים שפורסמו בחדר הפעיל שלכם",
"send_images_this_room": "שלחו תמונות בשמכם בחדר זה",
"send_images_active_room": "שלחו תמונות בשמכם בחדר הפעיל שלכם",
"see_images_sent_this_room": "ראו תמונות שפוסמו בחדר זה",
"see_images_sent_active_room": "ראו תמונות שפורסמו בחדר הפעיל שלכם",
"send_videos_this_room": "שלחו סרטונים בשמכם בחדר זה",
"send_videos_active_room": "שלחו סרטונים בשמכם בחדר הפעיל שלכם",
"see_videos_sent_this_room": "ראו סרטונים שנשלחו לחדר זה",
"see_videos_sent_active_room": "ראו סרטונים שנשלחו לחדר הפעיל שלכם",
"send_files_this_room": "שלחו קבצים כללים בשמכם בחדר זה",
"send_files_active_room": "שלחו קבצים כללים בשמכם בחדר הפעיל שלכם",
"see_sent_files_this_room": "צפו בקבצים כללים אשר פורסמו בחדר זה",
"see_sent_files_active_room": "צפו בקבצים הכללים שפורסמו בחדר הפעיל שלכם",
"send_msgtype_this_room": "שלחו <b>%(msgtype)s</b> הודעות בשמכם בחדר זה",
"send_msgtype_active_room": "שלחו <b>%(msgtype)s</b> הודעות בשמכם בחדר הפעיל שלכם",
"see_msgtype_sent_this_room": "ראו <b>%(msgtype)s</b> הודעות שפורסמו בחדר זה",
"see_msgtype_sent_active_room": "ראו <b>%(msgtype)s</b> הודעות שפורסמו בחדר הפעיל שלכם"
},
"error_need_to_be_logged_in": "עליכם להיות מחוברים.",
"error_need_invite_permission": "עליכם להיות מאושרים להזמין משתמשים על מנת לבצע פעולה זו.",
"no_name": "אפליקציה לא ידועה"
},
"feedback": {
"sent": "משוב נשלח",
"comment_label": "תגובה",
"pro_type": "טיפ למקצוענים: אם אתה מפעיל באג, שלח <debugLogsLink> יומני איתור באגים </debugLogsLink> כדי לעזור לנו לאתר את הבעיה.",
"existing_issue_link": "אנא צפה תחילה ב <existingIssuesLink> באגים קיימים ב- Github </existingIssuesLink>. אין התאמה? <newIssueLink> התחל חדש </newIssueLink>.",
"send_feedback_action": "שלח משוב"
},
"zxcvbn": {
"suggestions": {
"useWords": "השתמשו במילים ספורות, המנעו מביטויים מוכרים",
"noNeed": "אין צורך בסמלים, מספרים או אותיות גדולות",
"longerKeyboardPattern": "השתמשו בדפוס ארוך שמכיל אותיות מכל שורה במקלדת",
"repeated": "המנעו ממילים ואותיות נשנות",
"sequences": "המנעו מסדרות",
"recentYears": "המנעו משימוש בשנים קודמות",
"associatedYears": "המנעו משנים אשר משוייכים אליכם",
"dates": "המנעו מתאריכים ושנים אשר משוייכים אליכם",
"capitalization": "אותיות גדולות לא ממש עוזרות",
"allUppercase": "ניתן לנחש את כל האותיות הקטנות כגדולות בקלות",
"reverseWords": "מילים הפוכות לא ממש קשה לנחש",
"l33t": "שינויים צפויים כמו שינוי a ל '@' גם לא עוזר הרבה",
"anotherWord": "הוסיפו עוד מילה או שניים. מילים לא מוכרות טובות יותר."
},
"warnings": {
"simpleRepeat": "דפוסים כמו 'aaa' קל לנחש",
"extendedRepeat": "דפוסים כמו 'abcabcabc' קשות רק מעט יותר מ- 'abc'",
"sequences": "סדרות כמו 'abc' ו '6543' קלות לניחוש",
"recentYears": "קל לנחש שנים קודמות",
"dates": "תאריכים לעתים קל לנחש",
"topTen": "זוהי אחת מעשר הסיסמאות המוכרות ביותר",
"topHundred": "זוהי אחת ממאה הסיסמאות המוכרות ביותר",
"common": "זוהי סיסמא מאוד מוכרת",
"similarToCommon": "זוהי סיסמא זהה לסיסמא מאוד מוכרת",
"wordByItself": "מילה כשלעצמה מאוד קל לנחש",
"namesByThemselves": "שמות ושמות משפחה בעצמם קלים מאוד לניחוש",
"commonNames": "שמות משפחה ושמות רגילים מאוד קל לנחש",
"straightRow": "שורות מסודרות של מקשים מאוד קל לנחש",
"keyPattern": "דפוסים קצרים קל לנחש"
}
},
"update": {
"see_changes_button": "מה חדש?",
"release_notes_toast_title": "מה חדש",
"toast_title": "עדכן %(brand)s",
"toast_description": "גרסה חדשה של %(brand)s קיימת",
"error_encountered": "ארעה שגיעה %(errorDetail)s .",
"no_update": "אין עדכון זמין.",
"new_version_available": "גרסא חדשה קיימת. <a>שדרגו עכשיו.</a>",
"check_action": "בדוק עדכונים"
},
"threads": {
"all_threads": "כל הקישורים",
"all_threads_description": "הצג את כל הקישורים מחדר זה",
"my_threads": "הקישורים שלי",
"my_threads_description": "הצג את כל השרשורים שאתם משתתפים בהם",
"show_thread_filter": "הצג:",
"empty_has_threads_tip": "השיבו לשרשור מתמשך או השתמשו ב-\"%(replyInThread)s\" כשאתם מרחפים מעל הודעה כדי להתחיל הודעה חדשה.",
"show_all_threads": "הצג את כל השרשורים",
"empty_explainer": "שרשורים עוזרים לשמור על השיחות שלכם בנושא וקל למעקב.",
"empty_tip": "<b>טיפ:</b> השתמש ב-\"%(replyInThread)s\" כשאתם מרחפים מעל הודעה.",
"empty_heading": "שימרו על דיונים מאורגנים בשרשורים"
},
"space": {
"landing_welcome": "ברוכים הבאים אל <name/>",
"failed_load_rooms": "טעינת רשימת החדרים נכשלה.",
"incompatible_server_hierarchy": "השרת שלכם אינו תומך בהצגת היררכית חללי עבודה.",
"context_menu": {
"explore": "גלה חדרים"
},
"share_public": "שתף את מרחב העבודה הציבורי שלך"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotReachable": "שרת בית זה אינו מוגדר כהלכה להצגת מפות, או ששרת המפות המוגדר אינו ניתן לגישה.",
"toggle_attribution": "דפדפו בין האפשרויות",
"map_feedback": "משוב על המפות",
"find_my_location": "מצא את מיקומי",
"location_not_available": "מיקום אינו זמין",
"mapbox_logo": "לוגו",
"reset_bearing": "נעלו את המפה לכיוון צפון",
"failed_generic": "איתור המיקום שלך נכשל. אנא נסה שוב מאוחר יותר."
},
"labs_mjolnir": {
"room_name": "רשימת החסומים שלי",
"room_topic": "זוהי רשימת השרתים\\משתמשים אשר בחרתם לחסום - אל תצאו מחדר זה!",
"ban_reason": "התעלם\\חסום",
"error_adding_ignore": "שגיאה בהוספת שרת\\משתמש שהתעלמתם ממנו",
"something_went_wrong": "משהו השתבש. נסה שוב או הצג את המסוף שלך לקבלת רמזים.",
"error_adding_list_title": "שגיאה בהרשמה אל הרשימה",
"error_adding_list_description": "אנא אמת את מזהה החדר או את הכתובת ונסה שוב.",
"error_removing_ignore": "שגיאה בהסרת משתמש / שרת שהתעלמו ממנו",
"error_removing_list_title": "שגיאה בהסרת הרשמה מרשימה זו",
"error_removing_list_description": "נסה שוב או הצג את המסוף שלך לקבלת רמזים.",
"rules_title": "כללים לרשימת חסימות - %(roomName)s",
"rules_server": "כללי שרת",
"rules_user": "כללי משתמש",
"personal_empty": "לא התעלמתם מאף אחד.",
"personal_section": "אתם כרגע מתעלמים מ:",
"no_lists": "אימכם רשומים לשום רשימה",
"view_rules": "צפה בכללים",
"lists": "אתם רשומים אל:",
"title": "משתמשים שהתעלמתם מהם",
"advanced_warning": "⚠ הגדרות אלה מיועדות למשתמשים מתקדמים.",
"explainer_1": "הוסף משתמשים ושרתים שתרצה להתעלם מהם כאן. השתמש בכוכביות כדי שאחוזים %(brand)s יתאימו לכל תו. לדוגמא, <code> @bot: * </code> יתעלם מכל המשתמשים שיש להם את השם 'בוט' בשרת כלשהו.",
"explainer_2": "התעלמות מאנשים נעשית באמצעות רשימות איסור המכילות כללים למי לאסור. הרשמה להרשמה לרשימת איסורים פירושה שהמשתמשים / השרתים החסומים על ידי רשימה זו יוסתרו ממך.",
"personal_heading": "רשימת חסומים פרטית",
"personal_new_label": "שרת או משתמש להתעלם ממנו",
"personal_new_placeholder": "למשל: @bot: * או example.org",
"lists_heading": "רשימת הרשמות",
"lists_description_1": "הרשמה לרשימת איסורים תגרום לך להצטרף אליה!",
"lists_description_2": "אם זה לא מה שאתה רוצה, השתמש בכלי אחר כדי להתעלם ממשתמשים.",
"lists_new_label": "זהות החדר או כתובת של רשימת החסומים"
},
"create_space": {
"name_required": "נא הגדירו שם עבור מרחב העבודה",
"name_placeholder": "לדוגמא מרחב העבודה שלי",
"explainer": "מרחבי עבודה הם דרך חדשה לקבץ חדרים ואנשים. איזה סוג של מרחב עבודה אתם רוצים ליצור? תוכלו לשנות זאת מאוחר יותר.",
"public_description": "מרחב עבודה פתוח לכולם, מיועד לקהילות",
"public_heading": "מרחב העבודה הציבורי שלך",
"private_heading": "מרחב העבודה הפרטי שלך",
"failed_create_initial_rooms": "יצירת חדר חלל עבודה ראשוני נכשלה",
"skip_action": "דלגו לעת עתה",
"add_existing_rooms_heading": "מה ברצונכם לארגן ?",
"add_existing_rooms_description": "ביחרו חדרים או שיחות להוספה. זה רק מקום בשבילכם, אף אחד לא ייודע. תוכלו להוסיף עוד מאוחר יותר.",
"share_heading": "שתפו %(name)s",
"share_description": "זה רק אתם כרגע, זה יהיה אפילו טוב יותר עם אחרים.",
"done_action_first_room": "גש לחדר הראשון שלי",
"done_action": "גש לחלל העבודה שלי",
"private_personal_heading": "עם מי אתם עובדים ?",
"private_personal_description": "שימו לב שלאנשים המתאימים יש גישה אל %(name)s",
"personal_space": "רק אני",
"personal_space_description": "חלל עבודה פרטי לארגן בו את החדרים שלכם",
"private_space": "אני וחברי הצוות שלי",
"private_space_description": "חלל עבודה פרטי לכם ולחברי הצוות שלכם",
"failed_invite_users": "נכשל בהזמנת המשתמשים הבאים לחלל העבודה שלכם %(csvUsers)s",
"invite_teammates_heading": "הזמינו את חברי הצוות שלכם",
"invite_teammates_description": "ודאו שלאנשים הנכונים תהיה גישה. תוכלו להזמין עוד מאוחר יותר.",
"invite_teammates_by_username": "הזמנה באמצעות שם משתמש",
"setup_rooms_community_heading": "באילו דברים אתם רוצים לדון ב-%(spaceName)s?",
"setup_rooms_community_description": "בואו ניצור חדר לכל אחד מהם.",
"setup_rooms_description": "אתם יכולים להוסיף עוד מאוחר יותר, כולל אלה שכבר קיימים.",
"setup_rooms_private_heading": "על אילו פרויקטים הצוות שלכם עובד?",
"setup_rooms_private_description": "ניצור חדרים לכל אחד מהם."
},
"user_menu": {
"switch_theme_light": "שנה למצב בהיר",
"switch_theme_dark": "שנה למצב כהה"
},
"notif_panel": {
"empty_heading": "אתם כבר מעודכנים בהכל",
"empty_description": "אין לך התראות גלויות."
},
"room": {
"drop_file_prompt": "גרור קובץ לכאן בכדי להעלות",
"intro": {
"send_message_start_dm": "שילחו את ההודעה הראשונה שלכם להזמין את <displayName/> לצ'אט",
"start_of_dm_history": "זו ההתחלה של היסטוריית ההודעות הישירות שלך עם <displayName/>.",
"dm_caption": "רק שניכם נמצאים בשיחה הזו, אלא אם כן מישהו מכם מזמין מישהו להצטרף.",
"topic_edit": "נושאים: %(topic)s (<a>עריכה</a>)",
"topic": "נושאים: %(topic)s ",
"no_topic": "<a>הוספת נושא</a> לעזור לאנשים להבין במה מדובר.",
"you_created": "אתם יצרתם את החדר הזה.",
"user_created": "%(displayName)s יצר את החדר הזה.",
"no_avatar_label": "הוסף תמונה, כך שאנשים יוכלו לזהות את החדר שלך בקלות.",
"start_of_room": "זוהי התחלת השיחה בחדר <roomName/>."
},
"unread_notifications_predecessor": {
"one": "יש לך %(count)s הודעה שלא נקראה בגירסה קודמת של חדר זה.",
"other": "יש לך %(count)s הודעות שלא נקראו בגרסה קודמת של חדר זה."
},
"leave_unexpected_error": "שגיאת שרת לא צפויה בנסיון לעזוב את החדר",
"leave_server_notices_title": "לא יכול לעזוב את חדר ההודעות של השרת",
"leave_error_title": "שגיאת נסיון לצאת מהחדר",
"upgrade_error_title": "שגיאה בשדרוג חדר",
"upgrade_error_description": "בדקו שהשרת תומך בגרסאת החדר ונסו שוב.",
"leave_server_notices_description": "החדר הזה משמש להודעות חשובות מהשרת ולכן אינכם יכולים לעזוב אותו."
},
"file_panel": {
"guest_note": "עליך <a> להירשם </a> כדי להשתמש בפונקציונליות זו",
"peek_note": "עליך להצטרף לחדר כדי לראות את הקבצים שלו",
"empty_heading": "אין קבצים גלויים בחדר זה",
"empty_description": "צרף קבצים מצ'ט או פשוט גרור ושחרר אותם לכל מקום בחדר."
},
"terms": {
"integration_manager": "השתמש בבוטים, גשרים, ווידג'טים וחבילות מדבקות",
"tos": "תנאי שימוש בשירות",
"intro": "כדי להמשיך עליך לקבל את תנאי השירות הזה.",
"column_service": "שֵׁרוּת",
"column_summary": "תקציר",
"column_document": "מסמך",
"tac_title": "תנאים והגבלות",
"tac_description": "כדי להמשיך להשתמש בשרת הבית (%(homeserverDomain)s), עליך לבדוק ולהסכים לתנאים ולהגבלות שלנו.",
"tac_button": "עיין בתנאים ובהגבלות",
"identity_server_no_terms_title": "לשרת הזיהוי אין כללי שרות",
"identity_server_no_terms_description_1": "פעולה זו דורשת להכנס אל שרת הזיהוי <server /> לאשר מייל או טלפון, אבל לשרת אין כללי שרות.",
"identity_server_no_terms_description_2": "המשיכו רק אם הנכם בוטחים בבעלים של השרת."
},
"poll": {
"create_poll_title": "צרו סקר",
"create_poll_action": "צרו סקר",
"edit_poll_title": "ערוך סקר",
"failed_send_poll_title": "תקלה בפרסום הסקר",
"failed_send_poll_description": "סליחה, הסקר שיצרתם לא פורסם.",
"type_heading": "סוג סקר",
"type_open": "פתח סקר",
"type_closed": "סגר סקר",
"topic_heading": "מה השאלה או הנושא שלכם בסקר?",
"notes": "תוצאות יהיה זמינות להצגה רק עם סגירת הסקר"
},
"failed_load_async_component": "טעינת הדף נכשלה. אנא בדקו את החיבור שלכם לאינטרנט ונסו שנית.",
"upload_failed_generic": "נכשלה העלאת הקובץ %(fileName)s.",
"upload_failed_size": "הקובץ %(fileName)s עולה בגודלו על הגודל המותר להעלאה",
"upload_failed_title": "העלאה נכשלה",
"empty_room": "חדר ריק",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s מבקש אימות"
},
"invite": {
"failed_title": "הזמנה נכשלה",
"failed_generic": "פעולה נכשלה",
"room_failed_title": "נכשל בהזמנת משתמשים לחדר - %(roomName)",
"room_failed_partial": "ההזמנה נשלחה, פרט למשתמשים הבאים שלא ניתן להזמינם ל - <RoomName/>",
"room_failed_partial_title": "לא ניתן לשלוח חלק מההזמנות",
"invalid_address": "כתובת לא מזוהה",
"error_permissions_space": "אין לכם הרשאה להזמין משתתפים אחרים למרחב עבודה זה.",
"error_permissions_room": "אין לכם הרשאות להזמין אנשים לחדר זה.",
"error_already_invited_space": "המשתמש כבר מוזמן למרחב העבודה",
"error_already_joined_space": "המשתמש כבר במרחב העבודה",
"error_bad_state": "על המשתמש להיום לא חסום לפני שניתן יהיה להזמינו לחדר.",
"error_version_unsupported_space": "השרת של המשתמש אינו תומך בגירסא זו של מרחבי עבודה.",
"error_version_unsupported_room": "השרת של המשתמש אינו תומך בחדר זה.",
"error_unknown": "שגיאת שרת לא ידועה",
"to_space": "הזמן אל %(spaceName)s"
},
"scalar": {
"error_create": "לא ניתן היה ליצור ווידג'ט.",
"error_missing_room_id": "קוד זיהוי של החדר חסר.",
"error_send_request": "שליחת בקשה נכשלה.",
"error_room_unknown": "החדר הזה אינו מזוהה.",
"error_power_level_invalid": "דרגת הרשאות חייבת להיות מספר חיובי.",
"error_membership": "אינכם נמצאים בחדר זה.",
"error_permission": "אין לכם הרשאות לבצע פעולה זו בחדר זה.",
"error_missing_room_id_request": "קוד זיהוי החדר חסר בשורת הבקשה",
"error_room_not_visible": "קוד זיהוי החדר %(roomId)s אינו נראה",
"error_missing_user_id_request": "קוד זיהוי משתמש חסר בשורת הבקשה"
},
"cannot_reach_homeserver": "אין תקשורת עם השרת הראשי",
"cannot_reach_homeserver_detail": "בדקו שיש לכם תקשורת אינטרנט יציבה, או צרו קשר עם האדמין של השרת",
"error": {
"mau": "השרת הזה הגיע לקצה מספר המשתמשים הפעילים לחודש.",
"hs_blocked": "שרת זה נחסם על ידי מנהלו.",
"resource_limits": "השרת הזה חרג מאחד ממגבלות המשאבים שלו.",
"admin_contact": "אנא <a> פנה למנהל השירות שלך </a> כדי להמשיך להשתמש בשירות זה.",
"connection": "הייתה תקשורת עם שרת הבית. נסה שוב מאוחר יותר.",
"mixed_content": "לא ניתן להתחבר לשרת ביתי באמצעות HTTP כאשר כתובת HTTPS נמצאת בסרגל הדפדפן שלך. השתמש ב- HTTPS או <a> הפעל סקריפטים לא בטוחים </a>.",
"tls": "לא ניתן להתחבר לשרת בית - אנא בדוק את הקישוריות שלך, וודא ש- <a> תעודת ה- SSL של שרת הביתה </a> שלך מהימנה ושהסיומת לדפדפן אינה חוסמת בקשות."
},
"in_space1_and_space2": "במרחבי עבודה %(space1Name)sו%(space2Name)s.",
"in_space_and_n_other_spaces": {
"one": "ב%(spaceName)sו%(count)s מרחבי עבודה אחרים.",
"other": "%(spaceName)sו%(count)s מרחבי עבודה אחרים."
},
"in_space": "במרחבי עבודה%(spaceName)s.",
"name_and_id": "%(userId)s %(name)s"
}