f475e1a6da
Co-authored-by: github-merge-queue <github-merge-queue@users.noreply.github.com>
3238 lines
358 KiB
JSON
3238 lines
358 KiB
JSON
{
|
||
"a11y": {
|
||
"jump_first_invite": "ໄປຫາຄຳເຊີນທຳອິດ.",
|
||
"n_unread_messages": {
|
||
"one": "1 ຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ.",
|
||
"other": "%(count)s ຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ."
|
||
},
|
||
"n_unread_messages_mentions": {
|
||
"one": "ການກ່າວເຖິງທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ 1.",
|
||
"other": "%(count)s ຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ ລວມທັງການກ່າວເຖິງ."
|
||
},
|
||
"room_name": "ຫ້ອງ %(name)s",
|
||
"unread_messages": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ.",
|
||
"user_menu": "ເມນູຜູ້ໃຊ້"
|
||
},
|
||
"a11y_jump_first_unread_room": "ໄປຫາຫ້ອງທໍາອິດທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ.",
|
||
"action": {
|
||
"accept": "ຍອມຮັບ",
|
||
"add": "ຕື່ມ",
|
||
"add_existing_room": "ເພີ່ມຫ້ອງທີ່ມີຢູ່",
|
||
"add_people": "ເພີ່ມຄົນ",
|
||
"approve": "ອະນຸມັດ",
|
||
"back": "ກັບຄືນ",
|
||
"call": "ໂທ",
|
||
"cancel": "ຍົກເລີກ",
|
||
"change": "ປ່ຽນແປງ",
|
||
"clear": "ຈະແຈ້ງ",
|
||
"click": "ກົດ",
|
||
"click_to_copy": "ກົດເພື່ອສຳເນົາ",
|
||
"close": "ປິດ",
|
||
"collapse": "ຫຍໍ້ລົງ",
|
||
"complete": "ສໍາເລັດ",
|
||
"confirm": "ຢືນຢັນ",
|
||
"continue": "ສືບຕໍ່",
|
||
"copy": "ສຳເນົາ",
|
||
"copy_link": "ສຳເນົາລິ້ງ",
|
||
"create": "ສ້າງ",
|
||
"create_a_room": "ສ້າງຫ້ອງ",
|
||
"decline": "ຫຼຸດລົງ",
|
||
"delete": "ລຶບ",
|
||
"disable": "ປິດໃຊ້ງານ",
|
||
"disconnect": "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່",
|
||
"dismiss": "ຍົກເລີກ",
|
||
"done": "ສຳເລັດແລ້ວ",
|
||
"download": "ດາວໂຫຼດ",
|
||
"edit": "ແກ້ໄຂ",
|
||
"enable": "ເປີດໃຊ້ງານ",
|
||
"expand": "ຂະຫຍາຍ",
|
||
"explore_public_rooms": "ສຳຫຼວດຫ້ອງສາທາລະນະ",
|
||
"explore_rooms": "ການສຳຫຼວດຫ້ອງ",
|
||
"export": "ສົ່ງອອກ",
|
||
"forward": "ສົ່ງຕໍ່",
|
||
"go": "ໄປ",
|
||
"go_back": "ກັບຄືນ",
|
||
"got_it": "ໄດ້ແລ້ວ",
|
||
"hide_advanced": "ເຊື່ອງຂັ້ນສູງ",
|
||
"hold": "ຖື",
|
||
"ignore": "ບໍ່ສົນໃຈ/ຍົກເວັ້ນ",
|
||
"import": "ນໍາເຂົ້າ",
|
||
"invite": "ເຊີນ",
|
||
"invite_to_space": "ເຊີນໄປຍັງພື້ນທີ່",
|
||
"invites_list": "ເຊີນ",
|
||
"join": "ເຂົ້າຮ່ວມ",
|
||
"learn_more": "ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ",
|
||
"leave": "ອອກຈາກ",
|
||
"leave_room": "ອອກຈາກຫ້ອງ",
|
||
"logout": "ອອກຈາກລະບົບ",
|
||
"manage": "ຄຸ້ມຄອງ",
|
||
"maximise": "ສູງສຸດ",
|
||
"mention": "ກ່າວເຖິງ",
|
||
"new_room": "ຫ້ອງໃຫມ່",
|
||
"new_video_room": "ຫ້ອງວິດີໂອໃຫມ່",
|
||
"next": "ຕໍ່ໄປ",
|
||
"no": "ບໍ່",
|
||
"ok": "ຕົກລົງ",
|
||
"pause": "ຢຸດຊົ່ວຄາວ",
|
||
"pin": "ປັກໝຸດ",
|
||
"play": "ຫຼິ້ນ",
|
||
"quote": "ວົງຢືມ",
|
||
"react": "ປະຕິກິລິຍາ",
|
||
"refresh": "ໂຫຼດຫນ້າຈໍຄືນ",
|
||
"register": "ລົງທະບຽນ",
|
||
"reject": "ປະຕິເສດ",
|
||
"remove": "ເອົາອອກ",
|
||
"rename": "ປ່ຽນຊື່",
|
||
"reply": "ຕອບ",
|
||
"reply_in_thread": "ຕອບໃນກະທູ້",
|
||
"report_content": "ລາຍງານເນື້ອຫາ",
|
||
"resend": "ສົ່ງຄືນ",
|
||
"reset": "ຕັ້ງຄ່າຄືນ",
|
||
"restore": "ກູ້ຄືນ",
|
||
"resume": "ປະຫວັດຫຍໍ້",
|
||
"retry": "ລອງໃໝ່",
|
||
"review": "ທົບທວນຄືນ",
|
||
"revoke": "ຖອນຄືນ",
|
||
"save": "ບັນທຶກ",
|
||
"search": "ຊອກຫາ",
|
||
"send_report": "ສົ່ງບົດລາຍງານ",
|
||
"share": "ແບ່ງປັນ",
|
||
"show_advanced": "ສະແດງຂັ້ນສູງ",
|
||
"show_all": "ສະແດງທັງໝົດ",
|
||
"sign_in": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ",
|
||
"sign_out": "ອອກຈາກລະບົບ",
|
||
"skip": "ຂ້າມ",
|
||
"start": "ເລີ່ມຕົ້ນ",
|
||
"start_chat": "ເລີ່ມການສົນທະນາ",
|
||
"start_new_chat": "ເລີ່ມການສົນທະນາໃໝ່",
|
||
"stop": "ຢຸດ",
|
||
"submit": "ສົ່ງ",
|
||
"subscribe": "ຕິດຕາມ",
|
||
"transfer": "ໂອນ",
|
||
"trust": "ເຊື່ອຖືໄດ້",
|
||
"try_again": "ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ",
|
||
"unban": "ຍົກເລີກການຫ້າມ",
|
||
"unignore": "ບໍ່ສົນໃຈ",
|
||
"unpin": "ຖອດປັກໝຸດ",
|
||
"unsubscribe": "ເຊົາຕິດຕາມ",
|
||
"update": "ອັບເດດ",
|
||
"upgrade": "ຍົກລະດັບ",
|
||
"upload": "ອັບໂຫຼດ",
|
||
"verify": "ຢືນຢັນ",
|
||
"view": "ເບິ່ງ",
|
||
"view_list": "ເບິ່ງລາຍຊື່",
|
||
"view_message": "ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມ",
|
||
"view_source": "ເບິ່ງແຫຼ່ງ",
|
||
"yes": "ແມ່ນແລ້ວ",
|
||
"zoom_in": "ຂະຫຍາຍເຂົ້າ",
|
||
"zoom_out": "ຂະຫຍາຍອອກ"
|
||
},
|
||
"analytics": {
|
||
"accept_button": "ບໍ່ເປັນຫຍັງ",
|
||
"bullet_1": "ພວກເຮົາ <Bold>ບໍ່</Bold> ບັນທຶກ ຫຼື ປະຫວັດຂໍ້ມູນບັນຊີໃດໆ",
|
||
"bullet_2": "ພວກເຮົາ <Bold>ບໍ່</Bold> ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນກັບພາກສ່ວນທີສາມ",
|
||
"consent_migration": "ກ່ອນໜ້ານີ້ທ່ານໄດ້ຍິນຍອມທີ່ຈະແບ່ງປັນຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້ທີ່ບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່ກັບພວກເຮົາ. ພວກເຮົາກຳລັງອັບເດດວິທີການເຮັດວຽກນັ້ນ.",
|
||
"disable_prompt": "ທ່ານສາມາດປິດຕັ້ງຄ່າໄດ້ທຸກເວລາ",
|
||
"enable_prompt": "ຊ່ວຍປັບປຸງ %(analyticsOwner)s",
|
||
"learn_more": "ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່ເພື່ອຊ່ວຍພວກເຮົາລະບຸບັນຫາ. ບໍ່ມີຫຍັງສ່ວນຕົວ. ບໍ່ມີຄົນທີສາມ. <LearnMoreLink>ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ</LearnMoreLink>",
|
||
"privacy_policy": "ທ່ານສາມາດອ່ານເງື່ອນໄຂທັງໝົດຂອງພວກເຮົາໄດ້ <PrivacyPolicyUrl>ທີ່ນີ້</PrivacyPolicyUrl>",
|
||
"pseudonymous_usage_data": "ຊ່ວຍພວກເຮົາລະບຸບັນຫາ ແລະ ປັບປຸງ %(analyticsOwner)s ໂດຍການແບ່ງປັນຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້ທີ່ບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່. ເພື່ອເຂົ້າໃຈວິທີທີ່ຄົນໃຊ້ຫຼາຍອຸປະກອນ, ພວກເຮົາຈະສ້າງຕົວລະບຸແບບສຸ່ມ, ແບ່ງປັນໂດຍອຸປະກອນຂອງທ່ານ.",
|
||
"shared_data_heading": "ຂໍ້ມູນຕໍ່ໄປນີ້ອາດຈະຖືກແບ່ງປັນ:"
|
||
},
|
||
"auth": {
|
||
"account_clash": "ບັນຊີໃຫມ່ຂອງທ່ານ (%(newAccountId)s) ໄດ້ລົງທະບຽນ, ແຕ່ວ່າທ່ານໄດ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບບັນຊີອື່ນແລ້ວ (%(loggedInUserId)s).",
|
||
"account_clash_previous_account": "ສືບຕໍ່ກັບບັນຊີທີ່ຜ່ານມາ",
|
||
"account_deactivated": "ບັນຊີນີ້ຖືກປິດການນຳໃຊ້ແລ້ວ.",
|
||
"autodiscovery_generic_failure": "ບໍ່ສາມາດຮັບການກຳນົດຄ່າ ການຄົ້ນຫາອັດຕະໂນມັດ ຈາກເຊີບເວີໄດ້",
|
||
"autodiscovery_invalid": "ການຕອບກັບຫານຄົ້ນຫາ homeserver ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||
"autodiscovery_invalid_hs": "Homeserver URL ບໍ່ສະເເດງເປັນ Matrix homeserver ທີ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||
"autodiscovery_invalid_hs_base_url": "base_url ບໍ່ຖືກຕ້ອງສໍາລັບ m.homeserver",
|
||
"autodiscovery_invalid_is": "URL ເຊີບເວີປາກົດວ່າບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||
"autodiscovery_invalid_is_base_url": "base_url ບໍ່ຖືກຕ້ອງສໍາລັບ m.identity_server",
|
||
"autodiscovery_invalid_is_response": "ການຕອບສະໜອງ ການຄົ້ນພົບຕົວຕົນຂອງເຊີບເວີບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||
"autodiscovery_invalid_json": "JSON ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "ເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດໃນການແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າ homeserver",
|
||
"autodiscovery_unexpected_error_is": "ເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດໃນການແກ້ໄຂການກຳນົດຄ່າເຊີບເວີ",
|
||
"captcha_description": "homeserver ນີ້ຕ້ອງການໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານບໍ່ແມ່ນຫຸ່ນຍົນ.",
|
||
"change_password_action": "ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ",
|
||
"change_password_confirm_invalid": "ລະຫັດຜ່ານບໍ່ກົງກັນ",
|
||
"change_password_confirm_label": "ຢືນຢັນລະຫັດ",
|
||
"change_password_current_label": "ລະຫັດປັດຈຸບັນ",
|
||
"change_password_empty": "ລະຫັດຜ່ານບໍ່ສາມາດຫວ່າງເປົ່າໄດ້",
|
||
"change_password_mismatch": "ລະຫັດຜ່ານໃໝ່ບໍ່ກົງກັນ",
|
||
"change_password_new_label": "ລະຫັດຜ່ານໃໝ່",
|
||
"continue_with_idp": "ສືບຕໍ່ກັບ %(provider)s",
|
||
"continue_with_sso": "ສືບຕໍ່ດ້ວຍ %(ssoButtons)s",
|
||
"country_dropdown": "ເລືອກປະເທດຜ່ານເມນູແບບເລື່ອນລົງ",
|
||
"create_account_prompt": "ມາໃໝ່ບໍ? <a>ສ້າງບັນຊີ</a>",
|
||
"create_account_title": "ສ້າງບັນຊີ",
|
||
"email_discovery_text": "ໃຊ້ອີເມລ໌ເພື່ອເປັນທາງເລືອກໃຫ້ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວສາມາດຄົ້ນຫາໄດ້.",
|
||
"email_field_label": "ອີເມວ",
|
||
"email_field_label_invalid": "ເບິ່ງຄືວ່າທີ່ຢູ່ອີເມວບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||
"email_field_label_required": "ໃສ່ທີ່ຢູ່ອີເມວ",
|
||
"email_help_text": "ເພີ່ມອີເມວເພື່ອສາມາດກູ້ຄືນລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານໄດ້.",
|
||
"email_phone_discovery_text": "ໃຊ້ອີເມລ໌ ຫຼື ໂທລະສັບເພື່ອຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວຄົ້ນຫາໄດ້.",
|
||
"failed_connect_identity_server": "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າຫາເຊີບເວີທີ່ລະບຸຕົວຕົນໄດ້",
|
||
"failed_connect_identity_server_other": "ທ່ານສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບ, ແຕ່ຄຸນສົມບັດບາງຢ່າງຈະບໍ່ມີຈົນກ່ວາເຊີບເວີທີ່ລະບຸຕົວຕົນຈະກັບຄືນໄປບ່ອນອອນໄລນ໌. ຖ້າທ່ານຍັງເຫັນຄໍາເຕືອນນີ້, ໃຫ້ກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ ຫຼື ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງເຊີບເວີ.",
|
||
"failed_connect_identity_server_register": "ທ່ານສາມາດລົງທະບຽນໄດ້, ແຕ່ຄຸນສົມບັດບາງຢ່າງຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຈົນກວ່າ ເຊີບເວີທີ່ລະບຸຕົວຕົນຈະກັບມາອອນລາຍ. ຖ້າຫາກທ່ານຍັງເຫັນຄໍາເຕືອນນີ້, ໃຫ້ກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ ຫຼື ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງເຊີບເວີ.",
|
||
"failed_connect_identity_server_reset_password": "ທ່ານສາມາດຕັ້ງລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານໃໝ່ໄດ້, ແຕ່ບາງຄຸນສົມບັດຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຈົນກວ່າເຊີບເວີທີ່ລະບຸຕົວຕົນຈະກັບມາອອນລາຍ. ຖ້າທ່ານຍັງເຫັນເຫັນຄໍາເຕືອນນີ້, ໃຫ້ກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ ຫຼື ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງເຊີບເວີ.",
|
||
"failed_homeserver_discovery": "ການປະຕິບັດການຄົ້ນພົບ homeserver ບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"failed_query_registration_methods": "ບໍ່ສາມາດສອບຖາມວິທີການລົງທະບຽນໄດ້.",
|
||
"failed_soft_logout_auth": "ການພິສູດຢືນຢັນຄືນໃໝ່ບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"failed_soft_logout_homeserver": "ການພິສູດຢືນຢັນຄືນໃໝ່ເນື່ອງຈາກບັນຫາ homeserver ບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"footer_powered_by_matrix": "ຂັບເຄື່ອນໂດຍ Matrix",
|
||
"forgot_password_email_invalid": "ທີ່ຢູ່ອີເມວບໍ່ຖືກຕ້ອງ.",
|
||
"forgot_password_email_required": "ຕ້ອງໃສ່ທີ່ຢູ່ອີເມວທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ກັບບັນຊີຂອງທ່ານ.",
|
||
"forgot_password_prompt": "ລືມລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານບໍ?",
|
||
"identifier_label": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ",
|
||
"incorrect_credentials": "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ ແລະ/ຫຼືລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ.",
|
||
"incorrect_credentials_detail": "ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າທ່ານກຳລັງເຂົ້າສູ່ລະບົບເຊີບເວີ %(hs)s, ບໍ່ແມ່ນ matrix.org.",
|
||
"incorrect_password": "ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||
"log_in_new_account": "<a>ເຂົ້າສູ່ລະບົບ</a> ບັນຊີໃໝ່ຂອງທ່ານ.",
|
||
"logout_dialog": {
|
||
"description": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກຈາກລະບົບ?",
|
||
"megolm_export": "ສົ່ງກະແຈອອກດ້ວຍຕົນເອງ",
|
||
"setup_key_backup_title": "ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງລະຫັດຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ",
|
||
"setup_secure_backup_description_1": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ແມ່ນປອດໄພດ້ວຍການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງ. ພຽງແຕ່ທ່ານ ແລະ ຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈເພື່ອອ່ານຂໍ້ຄວາມເຫຼົ່ານີ້.",
|
||
"skip_key_backup": "ຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງຂ້ອຍ",
|
||
"use_key_backup": "ເລີ່ມຕົ້ນການນໍາໃຊ້ ສຳຮອງກະເເຈ"
|
||
},
|
||
"misconfigured_body": "ຂໍໃຫ້ຜູ້ຄຸ້ມຄອງ %(brand)s ຂອງທ່ານກວດເບິ່ງ <a>ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ</a> ສໍາລັບລາຍການທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼື ຊໍ້າກັນ.",
|
||
"misconfigured_title": "%(brand)s ກຳນົດຄ່າຂອງທ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||
"msisdn_field_description": "ຜູ້ໃຊ້ອື່ນສາມາດເຊີນທ່ານເຂົ້າຫ້ອງໄດ້ໂດຍການໃຊ້ລາຍລະອຽດຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ",
|
||
"msisdn_field_label": "ໂທລະສັບ",
|
||
"msisdn_field_number_invalid": "ເບີໂທລະສັບນັ້ນເບິ່ງຄືວ່າບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ກະລຸນາກວດເບິ່ງແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ",
|
||
"msisdn_field_required_invalid": "ໃສ່ເບີໂທລະສັບ",
|
||
"no_hs_url_provided": "ບໍ່ມີການສະໜອງ URL homeserver",
|
||
"oidc": {
|
||
"error_title": "ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບທ່ານໄດ້",
|
||
"missing_or_invalid_stored_state": "ພວກເຮົາໃຫ້ບຣາວເຊີຈື່ homeserver ທີ່ທ່ານໃຊ້ ເຂົ້າສູ່ລະບົບ, ແຕ່ເສຍດາຍບຣາວເຊີຂອງທ່ານລືມມັນ. ກັບໄປທີ່ໜ້າເຂົ້າສູ່ລະບົບແລ້ວ ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ."
|
||
},
|
||
"password_field_label": "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານ",
|
||
"password_field_strong_label": "ດີ, ລະຫັດຜ່ານທີ່ເຂັ້ມແຂງ!",
|
||
"password_field_weak_label": "ອະນຸຍາດລະຫັດຜ່ານ, ແຕ່ບໍ່ປອດໄພ",
|
||
"phone_label": "ໂທລະສັບ",
|
||
"phone_optional_label": "ໂທລະສັບ (ທາງເລືອກ)",
|
||
"register_action": "ສ້າງບັນຊີ",
|
||
"registration": {
|
||
"continue_without_email_description": "ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າ, ຖ້າທ່ານບໍ່ເພີ່ມອີເມວ ແລະ ລືມລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ, ທ່ານອາດ <b>ສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານຢ່າງຖາວອນ</b>.",
|
||
"continue_without_email_field_label": "ອີເມວ (ທາງເລືອກ)",
|
||
"continue_without_email_title": "ສືບຕໍ່ໂດຍບໍ່ມີອີເມວ"
|
||
},
|
||
"registration_disabled": "ການລົງທະບຽນຖືກປິດການນຳໃຊ້ໃນ homeserver ນີ້.",
|
||
"registration_msisdn_field_required_invalid": "ໃສ່ເບີໂທລະສັບ (ຕ້ອງການຢູ່ໃນ homeserver ນີ້)",
|
||
"registration_successful": "ການລົງທະບຽນສຳເລັດແລ້ວ",
|
||
"registration_username_in_use": "ບາງຄົນມີຊື່ຜູ້ໃຊ້ນັ້ນແລ້ວ. ລອງທາງອື່ນ ຫຼື ຖ້າມັນແມ່ນຕົວເຈົ້າ, ເຂົ້າສູ່ລະບົບຂ້າງລຸ່ມນີ້.",
|
||
"registration_username_unable_check": "ບໍ່ສາມາດກວດສອບໄດ້ວ່າຊື່ຜູ້ໃຊ້ໄດ້ຖືກນຳໄປໃຊ້. ລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.",
|
||
"registration_username_validation": "ໃຊ້ຕົວພິມນ້ອຍ, ຕົວເລກ, ຂີດຕໍ່ ແລະ ຂີດກ້ອງເທົ່ານັ້ນ",
|
||
"reset_password": {
|
||
"devices_logout_success": "ທ່ານໄດ້ອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນທັງໝົດແລ້ວ ແລະ ຈະບໍ່ຮັບການແຈ້ງເຕືອນ ອີກຕໍ່ໄປ. ເພື່ອເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນຄືນໃໝ່, ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບອີກຄັ້ງໃນແຕ່ລະອຸປະກອນ.",
|
||
"other_devices_logout_warning_1": "ການອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະໄປລຶບອຸປະກອນເຂົ້າລະຫັດທີ່ເກັບໄວ້, ເຮັດໃຫ້ປະຫວັດການສົນທະນາທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ບໍ່ສາມາດອ່ານໄດ້.",
|
||
"other_devices_logout_warning_2": "ຖ້າທ່ານຕ້ອງການຮັກສາການເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການສົນທະນາຂອງທ່ານໃນຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້, ໃຫ້ຕັ້ງຄ່າການສໍາຮອງກະແຈ ຫຼື ສົ່ງອອກກະແຈຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຈາກອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານກ່ອນດໍາເນີນການ.",
|
||
"password_not_entered": "ຕ້ອງໃສ່ລະຫັດຜ່ານໃໝ່.",
|
||
"passwords_mismatch": "ລະຫັດຜ່ານໃໝ່ຕ້ອງກົງກັນ.",
|
||
"reset_successful": "ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານໄດ້ຖືກຕັ້ງໃໝ່ແລ້ວ.",
|
||
"return_to_login": "ກັບໄປທີ່ໜ້າຈໍເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບ"
|
||
},
|
||
"reset_password_email_field_description": "ໃຊ້ທີ່ຢູ່ອີເມວເພື່ອກູ້ຄືນບັນຊີຂອງທ່ານ",
|
||
"reset_password_email_field_required_invalid": "ໃສ່ທີ່ຢູ່ອີເມວ (ຕ້ອງຢູ່ໃນ homeserver ນີ້)",
|
||
"reset_password_email_not_found_title": "ບໍ່ພົບທີ່ຢູ່ອີເມວນີ້",
|
||
"server_picker_custom": "homeserver ອື່ນ",
|
||
"server_picker_description": "ທ່ານສາມາດໃຊ້ຕົວເລືອກເຊີບເວີແບບກຳນົດເອງເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບເຊີບເວີ Matrix ອື່ນໂດຍການລະບຸ URL ເຊີບເວີອື່ນ. ນີ້ແມ່ນອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານໃຊ້ %(brand)s ກັບບັນຊີ Matrix ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວໃນ homeserver ອື່ນ.",
|
||
"server_picker_description_matrix.org": "ເຂົ້າຮ່ວມຫຼາຍລ້ານຄົນໄດ້ໂດຍບໍ່ເສຍຄ່າໃນເຊີບເວີສາທາລະນະທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດ",
|
||
"server_picker_dialog_title": "ຕັດສິນໃຈວ່າບັນຊີຂອງທ່ານໃຊ້ເປັນເຈົ້າພາບຢູ່ໃສ",
|
||
"server_picker_explainer": "ໃຊ້ Matrix homeserver ທີ່ທ່ານຕ້ອງການ ຖ້າຫາກທ່ານມີ ຫຼື ເປັນເຈົ້າພາບເອງ.",
|
||
"server_picker_failed_validate_homeserver": "ບໍ່ສາມາດກວດສອບ homeserver ໄດ້",
|
||
"server_picker_intro": "ພວກເຮົາໂທຫາສະຖານที่ບ່ອນທີ່ທ່ານເປັນhostບັນຊີຂອງທ່ານ 'homeservers'.",
|
||
"server_picker_invalid_url": "URL ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||
"server_picker_learn_more": "ກ່ຽວກັບ homeservers",
|
||
"server_picker_matrix.org": "Matrix.org ເປັນ homeserver ສາທາລະນະທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນໂລກ, ສະນັ້ນມັນເປັນສະຖານທີ່ທີ່ດີສໍາລັບຫຼາຍໆຄົນ.",
|
||
"server_picker_required": "ລະບຸ homeserver",
|
||
"server_picker_title": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ homeserver ຂອງທ່ານ",
|
||
"server_picker_title_default": "ຕົວເລືອກເຊີບເວີ",
|
||
"server_picker_title_registration": "ບັນຊີເຈົ້າພາບເປີດຢູ່",
|
||
"session_logged_out_description": "ເພື່ອຄວາມປອດໄພ, ລະບົບນີ້ໄດ້ຖືກອອກຈາກລະບົບແລ້ວ. ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບອີກຄັ້ງ.",
|
||
"session_logged_out_title": "ອອກຈາກລະບົບ",
|
||
"set_email": {
|
||
"description": "ນີ້ຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສາມາດປັບລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ ແລະ ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນ.",
|
||
"verification_pending_description": "ກະລຸນາກວດເບິ່ງອີເມວຂອງທ່ານ ແລະ ກົດໃສ່ການເຊື່ອມຕໍ່. ເມື່ອສຳເລັດແລ້ວ, ກົດສືບຕໍ່.",
|
||
"verification_pending_title": "ຢູ່ລະຫວ່າງການຢັ້ງຢືນ"
|
||
},
|
||
"set_email_prompt": "ທ່ານຕ້ອງການສ້າງທີ່ຢູ່ອີເມວບໍ?",
|
||
"sign_in_instead_prompt": "ມີບັນຊີແລ້ວບໍ? <a>ເຂົ້າສູ່ລະບົບທີ່ນີ້</a>",
|
||
"sign_in_or_register": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ຫຼື ສ້າງບັນຊີ",
|
||
"sign_in_or_register_description": "ໃຊ້ບັນຊີຂອງທ່ານ ຫຼື ສ້າງອັນໃໝ່ເພື່ອສືບຕໍ່.",
|
||
"sign_in_prompt": "ມີບັນຊີບໍ? <a>ເຂົ້າສູ່ລະບົບ</a>",
|
||
"sign_in_with_sso": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍການລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ພຽງຄັ້ງດຽວ",
|
||
"soft_logout": {
|
||
"clear_data_button": "ລຶບລ້າງຂໍ້ມູນທັງໝົດ",
|
||
"clear_data_description": "ການລຶບລ້າງຂໍ້ມູນທັງໝົດຈາກລະບົບນີ້ຖາວອນ. ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດຈະສູນເສຍເວັ້ນເສຍແຕ່ກະແຈຂອງເຂົາເຈົ້າໄດ້ຮັບການສໍາຮອງຂໍ້ມູນ.",
|
||
"clear_data_title": "ລຶບລ້າງຂໍ້ມູນທັງໝົດໃນລະບົບນີ້ບໍ?"
|
||
},
|
||
"soft_logout_heading": "ທ່ານອອກຈາກລະບົບແລ້ວ",
|
||
"soft_logout_intro_password": "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບ ແລະ ເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານຄືນໃໝ່.",
|
||
"soft_logout_intro_sso": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ແລະ ເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານຄືນໃໝ່.",
|
||
"soft_logout_intro_unsupported_auth": "ທ່ານບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູຸ້ຄຸ້ມຄອງ homeserver ຂອງທ່ານສໍາລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ.",
|
||
"soft_logout_subheading": "ລຶບຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ",
|
||
"sso": "ເຂົ້າລະບົບແບບປະຕູດຽວ (SSO)",
|
||
"sso_failed_missing_storage": "ພວກເຮົາໃຫ້ບຣາວເຊີຈື່ homeserver ທີ່ທ່ານໃຊ້ ເຂົ້າສູ່ລະບົບ, ແຕ່ເສຍດາຍບຣາວເຊີຂອງທ່ານລືມມັນ. ກັບໄປທີ່ໜ້າເຂົ້າສູ່ລະບົບແລ້ວ ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
|
||
"sso_or_username_password": "%(ssoButtons)s ຫຼື %(usernamePassword)s",
|
||
"sync_footer_subtitle": "ຖ້າທ່ານໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມຫຼາຍຫ້ອງ, ມັນອາດຈະໃຊ້ເວລາໄລຍະໜຶ່ງ",
|
||
"uia": {
|
||
"code": "ລະຫັດ",
|
||
"email": "ເພື່ອສ້າງບັນຊີເມວຂອງທ່ານ, ເປີດລິງໃນເມວທີ່ພວກເຮົາສົ່ງໄປ %(emailAddress)s.",
|
||
"email_auth_header": "ກວດເມວຂອງທ່ານເພື່ອສືບຕໍ່",
|
||
"email_resend_prompt": "ໄດ້ຮັບບໍ່? <a>ສົ່ງອີກຄັ້ງ</a>\"",
|
||
"email_resent": "ສົ່ງອີກຄັ້ງ!",
|
||
"fallback_button": "ເລີ່ມການພິສູດຢືນຢັນ",
|
||
"msisdn": "ຂໍ້ຄວາມໄດ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %(msisdn)s",
|
||
"msisdn_token_incorrect": "ໂທເຄັນບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||
"msisdn_token_prompt": "ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດທີ່ມີຢູ່:",
|
||
"password_prompt": "ຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານໂດຍການໃສ່ລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງທ່ານຂ້າງລຸ່ມນີ້.",
|
||
"recaptcha_missing_params": "ບໍ່ມີລະຫັດສາທາລະນະ captcha ໃນການຕັ້ງຄ່າ homeserver. ກະລຸນາລາຍງານນີ້ກັບຜູ້ຄຸູ້ມຄອງ homeserver ຂອງທ່ານ.",
|
||
"sso_body": "ຢືນຢັນການເພີ່ມອີເມວນີ້ໂດຍໃຊ້ ແບບປະຕູດຍວ (SSO)ເພື່ອພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານ.",
|
||
"sso_failed": "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດໃນການຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານ. ຍົກເລີກແລ້ວລອງໃໝ່.",
|
||
"sso_postauth_body": "ກົດທີ່ປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານ.",
|
||
"sso_postauth_title": "ຢືນຢັນເພື່ອສືບຕໍ່",
|
||
"sso_preauth_body": "ເພື່ອສືບຕໍ່,ໃຊ້ການເຂົ້າສູ່ລະບົບດຽວເພື່ອພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານ.",
|
||
"sso_title": "ໃຊ້ການເຂົ້າສູ່ລະບົບແບບປະຕູດຽວ (SSO) ເພື່ອສືບຕໍ່",
|
||
"terms": "ກະລຸນາກວດເບິ່ງ ແລະ ຍອມຮັບນະໂຍບາຍຂອງ homeserver ນີ້:",
|
||
"terms_invalid": "ກະລຸນາກວດເບິ່ງ ແລະ ຍອມຮັບນະໂຍບາຍທັງໝົດຂອງ homeserver"
|
||
},
|
||
"unsupported_auth_email": "homeserver ນີ້ບໍ່ຮອງຮັບການເຂົ້າສູ່ລະບົບໂດຍໃຊ້ທີ່ຢູ່ອີເມວ.",
|
||
"unsupported_auth_msisdn": "ເຊີບເວີນີ້ບໍ່ຮອງຮັບການພິສູດຢືນຢັນດ້ວຍເບີໂທລະສັບ.",
|
||
"username_field_required_invalid": "ໃສ່ຊື່ຜູ້ໃຊ້",
|
||
"username_in_use": "ບາງຄົນມີຊື່ຜູ້ໃຊ້ນັ້ນແລ້ວ, ກະລຸນາລອງຊຶ່ຜູ້ໃຊ້ອື່ນ."
|
||
},
|
||
"bug_reporting": {
|
||
"additional_context": "ຖ້າມີເນື້ອຫາເພີ່ມເຕີມທີ່ຈະຊ່ວຍໃນການວິເຄາະບັນຫາ, ເຊັ່ນວ່າທ່ານກໍາລັງເຮັດຫຍັງໃນເວລານັ້ນ, ID ຫ້ອງ, ID ຜູ້ໃຊ້, ແລະອື່ນໆ, ກະລຸນາລວມສິ່ງເຫຼົ່ານັ້ນຢູ່ທີ່ນີ້.",
|
||
"before_submitting": "ກ່ອນທີ່ຈະສົ່ງບັນທຶກ, ທ່ານຕ້ອງ <a>ສ້າງບັນຫາ GitHub</a> ເພື່ອອະທິບາຍບັນຫາຂອງທ່ານ.",
|
||
"collecting_information": "ກຳລັງເກັບກຳຂໍ້ມູນເວີຊັນແອັບ",
|
||
"collecting_logs": "ການເກັບກໍາຂໍ້ມູນບັນທຶກ",
|
||
"create_new_issue": "ກະລຸນາ <newIssueLink>ສ້າງບັນຫາໃໝ່</newIssueLink> ໃນ GitHub ເພື່ອໃຫ້ພວກເຮົາສາມາດກວດສອບຂໍ້ຜິດພາດນີ້ໄດ້.",
|
||
"description": "ບັນທຶກຂໍ້ຜິດພາດຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້ແອັບພລິເຄຊັນ ລວມທັງຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານ, ID ຫຼືນາມແຝງຂອງຫ້ອງທີ່ທ່ານໄດ້ເຂົ້າເບິ່ງ, ເຊິ່ງອົງປະກອບ UI ທີ່ທ່ານໂຕ້ຕອບກັບຫຼ້າສຸດ, ແລະ ຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງຜູ່ໃຊ້ອື່ນໆທີ່ບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມ.",
|
||
"download_logs": "ບັນທຶກການດາວໂຫຼດ",
|
||
"downloading_logs": "ບັນທຶກການດາວໂຫຼດ",
|
||
"error_empty": "ກະລຸນາບອກພວກເຮົາວ່າມີຫຍັງຜິດພາດ ຫຼື, ດີກວ່າ, ສ້າງບັນຫາ GitHub ເພື່ອອະທິບາຍບັນຫາ.",
|
||
"failed_send_logs": "ສົ່ງບັນທຶກບໍ່ສຳເລັດ: ",
|
||
"github_issue": "ບັນຫາ GitHub",
|
||
"introduction": "ຖ້າທ່ານໄດ້ສົ່ງຂໍ້ບົກພ່ອງຜ່ານ GitHub, ບັນທຶກການຂໍ້ຜິດພາດສາມາດຊ່ວຍພວກເຮົາຕິດຕາມບັນຫາໄດ້. ",
|
||
"log_request": "ເພື່ອຊ່ວຍພວກເຮົາປ້ອງກັນສິ່ງນີ້ໃນອະນາຄົດ, ກະລຸນາ <a>ສົ່ງບັນທຶກໃຫ້ພວກເຮົາ</a>.",
|
||
"logs_sent": "ສົ່ງບັນທຶກແລ້ວ",
|
||
"matrix_security_issue": "ເພື່ອລາຍງານບັນຫາຄວາມປອດໄພທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ Matrix, ກະລຸນາອ່ານ <a>ນະໂຍບາຍການເປີດເຜີຍຄວາມປອດໄພ</a> Matrix.org.",
|
||
"preparing_download": "ກຳລັງກະກຽມດາວໂຫຼດບັນທຶກ",
|
||
"preparing_logs": "ກຳລັງກະກຽມສົ່ງບັນທຶກ",
|
||
"send_logs": "ສົ່ງບັນທຶກ",
|
||
"submit_debug_logs": "ສົ່ງບັນທຶກການແກ້ໄຂບັນຫາ",
|
||
"textarea_label": "ບັນທຶກ",
|
||
"thank_you": "ຂອບໃຈ!",
|
||
"title": "ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ",
|
||
"unsupported_browser": "ແຈ້ງເຕືອນ: ບຼາວເຊີຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບ, ດັ່ງນັ້ນປະສົບການຂອງທ່ານຈຶ່ງຄາດເດົາບໍ່ໄດ້.",
|
||
"uploading_logs": "ກຳລັງບັນທຶກການອັບໂຫຼດ",
|
||
"waiting_for_server": "ກຳລັງລໍຖ້າການຕອບສະໜອງຈາກເຊີບເວີ"
|
||
},
|
||
"cannot_reach_homeserver": "ບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ homeserver ໄດ້",
|
||
"cannot_reach_homeserver_detail": "ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດທີ່ຫມັ້ນຄົງ, ຫຼື ຕິດຕໍ່ກັບຜູ້ຄູ້ມຄອງເຊີບເວີ",
|
||
"cant_load_page": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດໜ້າໄດ້",
|
||
"chat_card_back_action_label": "ກັບໄປທີ່ການສົນທະນາ",
|
||
"chat_effects": {
|
||
"confetti_description": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມພ້ອມດ້ວຍ confetti",
|
||
"confetti_message": "ສົ່ງ confetti",
|
||
"fireworks_description": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໃຫ້ດ້ວຍດອກໄມ້ໄຟ",
|
||
"fireworks_message": "ສົ່ງດອກໄມ້ໄຟ",
|
||
"hearts_description": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດ ດ້ວຍຮູບຫົວໃຈ",
|
||
"hearts_message": "ສົ່ງຮູບຫົວໃຈ",
|
||
"rainfall_description": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດພ້ອມດ້ວຍສາຍຝົນ",
|
||
"rainfall_message": "ສົ່ງຝົນ",
|
||
"snowfall_description": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດພ້ອມດ້ວຍຫິມະຕົກ",
|
||
"snowfall_message": "ສົ່ງຫິມະຕົກ",
|
||
"spaceinvaders_description": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດໃຫ້ພ້ອມດ້ວຍຫົວຂໍ້ພື້ນທີ່",
|
||
"spaceinvaders_message": "ສົ່ງຜູ້ຮຸກຮານພື້ນທີ່"
|
||
},
|
||
"common": {
|
||
"access_token": "ເຂົ້າເຖິງToken",
|
||
"accessibility": "ການເຂົ້າເຖິງ",
|
||
"advanced": "ຂັ້ນສູງ",
|
||
"all_rooms": "ຫ້ອງທັງໝົດ",
|
||
"analytics": "ວິເຄາະ",
|
||
"and_n_others": {
|
||
"one": "ແລະ ອີກອັນນຶ່ງ...",
|
||
"other": "ແລະ %(count)s ຜູ້ອຶ່ນ..."
|
||
},
|
||
"appearance": "ຮູບລັກສະນະ",
|
||
"are_you_sure": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່?",
|
||
"attachment": "ຄັດຕິດ",
|
||
"authentication": "ການຢືນຢັນ",
|
||
"avatar": "ຮູບແທນຕົວ",
|
||
"beta": "ເບຕ້າ",
|
||
"camera": "ກ້ອງຖ່າຍຮູບ",
|
||
"cameras": "ກ້ອງ",
|
||
"capabilities": "ຄວາມສາມາດ",
|
||
"copied": "ສຳເນົາແລ້ວ!",
|
||
"credits": "ສິນເຊື່ອ",
|
||
"cross_signing": "ການເຂົ້າລະຫັດແບບໄຂ້ວ",
|
||
"dark": "ມືດ",
|
||
"description": "ລາຍລະອຽດ",
|
||
"deselect_all": "ຍົກເລີກການເລືອກທັງໝົດ",
|
||
"edited": "ດັດແກ້",
|
||
"email_address": "ທີ່ຢູ່ອີເມວ",
|
||
"emoji": "ອີໂມຈິ",
|
||
"encrypted": "ເຂົ້າລະຫັດແລ້ວ",
|
||
"encryption_enabled": "ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດແລ້ວ",
|
||
"error": "ມີບັນຫາ",
|
||
"faq": "ຄໍາຖາມທີ່ພົບເປັນປະຈໍາ",
|
||
"favourites": "ລາຍການທີ່ມັກ",
|
||
"feedback": "ຄໍາຕິຊົມ",
|
||
"filter_results": "ການກັ່ນຕອງຜົນຮັບ",
|
||
"forward_message": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຕໍ່",
|
||
"general": "ທົ່ວໄປ",
|
||
"go_to_settings": "ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າ",
|
||
"guest": "ແຂກ",
|
||
"help": "ຊ່ວຍເຫຼືອ",
|
||
"historical": "ປະຫວັດ",
|
||
"home": "ໜ້າຫຼັກ",
|
||
"identity_server": "ຕົວເຊີບເວີ",
|
||
"image": "ຮູບພາບ",
|
||
"integration_manager": "ຜູ້ຈັດການປະສົມປະສານ",
|
||
"joined": "ເຂົ້າຮ່ວມແລ້ວ",
|
||
"labs": "ຫ້ອງທົດລອງ",
|
||
"legal": "ຖືກກົດໝາຍ",
|
||
"light": "ແສງສະຫວ່າງ",
|
||
"location": "ສະຖານທີ່",
|
||
"low_priority": "ບູລິມະສິດຕໍ່າ",
|
||
"message": "ຂໍ້ຄວາມ",
|
||
"message_layout": "ຮູບແບບຂໍ້ຄວາມ",
|
||
"microphone": "ໄມໂຄຣໂຟນ",
|
||
"modern": "ທັນສະໄຫມ",
|
||
"mute": "ປິດສຽງ",
|
||
"n_members": {
|
||
"one": "ສະມາຊິກ %(count)s",
|
||
"other": "ສະມາຊິກ %(count)s"
|
||
},
|
||
"n_rooms": {
|
||
"one": "%(count)s ຫ້ອງ",
|
||
"other": "%(count)s ຫ້ອງ"
|
||
},
|
||
"name": "ຊື່",
|
||
"no_results": "ບໍ່ເປັນຜົນ",
|
||
"no_results_found": "ບໍ່ພົບຜົນການຊອກຫາ",
|
||
"not_trusted": "ເຊື່ອຖືບໍ່ໄດ້",
|
||
"off": "ປິດ",
|
||
"offline": "ອອບໄລນ໌",
|
||
"on": "ເທິງ",
|
||
"options": "ທາງເລືອກ",
|
||
"orphan_rooms": "ຫ້ອງອື່ນໆ",
|
||
"password": "ລະຫັດຜ່ານ",
|
||
"people": "ຄົນ",
|
||
"preferences": "ການຕັ້ງຄ່າ",
|
||
"preview_message": "ສະບາຍດີ ທ່ານ. ທ່ານດີທີ່ສຸດ!",
|
||
"privacy": "ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ",
|
||
"private": "ສ່ວນຕົວ",
|
||
"private_room": "ຫ້ອງສ່ວນຕົວ",
|
||
"private_space": "ພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວ",
|
||
"profile": "ໂປຣໄຟລ໌",
|
||
"public": "ສາທາລະນະ",
|
||
"public_room": "ຫ້ອງສາທາລະນະ",
|
||
"public_space": "ພື້ນທີ່ສາທາລະນະ",
|
||
"qr_code": "ລະຫັດ QR",
|
||
"random": "ສຸ່ມ",
|
||
"reactions": "ປະຕິກິລິຍາ",
|
||
"report_a_bug": "ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ",
|
||
"room": "ຫ້ອງ",
|
||
"room_name": "ຊື່ຫ້ອງ",
|
||
"rooms": "ຫ້ອງ",
|
||
"secure_backup": "ການສໍາຮອງທີ່ປອດໄພ",
|
||
"security": "ຄວາມປອດໄພ",
|
||
"select_all": "ເລືອກທັງຫມົດ",
|
||
"server": "ເຊີບເວີ",
|
||
"settings": "ການຕັ້ງຄ່າ",
|
||
"setup_secure_messages": "ຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພ",
|
||
"show_more": "ສະແດງເພີ່ມເຕີມ",
|
||
"someone": "ບາງຄົນ",
|
||
"space": "ຍະຫວ່າງ",
|
||
"spaces": "ພື້ນທີ່",
|
||
"sticker": "ສະຕິກເກີ",
|
||
"stickerpack": "ຊຸດສະຕິກເກີ",
|
||
"success": "ຄວາມສໍາເລັດ",
|
||
"suggestions": "ຄຳແນະນຳ",
|
||
"support": "ສະຫນັບສະຫນູນ",
|
||
"system_alerts": "ການແຈ້ງເຕືອນລະບົບ",
|
||
"theme": "ຫົວຂໍ້",
|
||
"thread": "ກະທູ້",
|
||
"threads": "ກະທູ້",
|
||
"timeline": "ທາມລາຍ",
|
||
"trusted": "ເຊື່ອຖືໄດ້",
|
||
"unencrypted": "ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດ",
|
||
"unmute": "ຍົກເລີກປິດສຽງ",
|
||
"unnamed_room": "ບໍ່ມີຊື່ຫ້ອງ",
|
||
"unnamed_space": "ພື້ນທີ່ບໍ່ລະບຸຊື່",
|
||
"unsent": "ຍັງບໍ່ໄດ້ສົ່ງ",
|
||
"user_avatar": "ຮູບໂປຣໄຟລ໌",
|
||
"username": "ຊື່ຜູ້ໃຊ້",
|
||
"verification_cancelled": "ຍົກເລີກການຢັ້ງຢືນແລ້ວ",
|
||
"video": "ວິດີໂອ",
|
||
"video_room": "ຫ້ອງວີດີໂອ",
|
||
"view_message": "ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມ",
|
||
"warning": "ຄຳເຕືອນ"
|
||
},
|
||
"composer": {
|
||
"autocomplete": {
|
||
"@room_description": "ແຈ້ງຫ້ອງທັງໝົດ",
|
||
"command_a11y": "ຕື່ມຄໍາສັ່ງອັດຕະໂນມັດ",
|
||
"command_description": "ຄໍາສັ່ງ",
|
||
"emoji_a11y": "ຕື່ມຂໍ້ມູນ Emoji ອັດຕະໂນມັດ",
|
||
"notification_a11y": "ການແຈ້ງເຕືອນອັດຕະໂນມັດ",
|
||
"notification_description": "ການແຈ້ງເຕືອນຫ້ອງ",
|
||
"room_a11y": "ເພິ່ມຂໍ້ຄວາມອັດຕະໂນມັດ",
|
||
"space_a11y": "ການເພິ່ມຂໍ້ຄວາມອັດຕະໂນມັດໃນພື້ນທີ່",
|
||
"user_a11y": "ການຕຶ້ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດຊື່ຜູ້ໃຊ້",
|
||
"user_description": "ຜູ້ໃຊ້"
|
||
},
|
||
"close_sticker_picker": "ເຊື່ອງສະຕິກເກີ",
|
||
"edit_composer_label": "ແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ",
|
||
"format_bold": "ຕົວໜາ",
|
||
"format_code_block": "ບລັອກລະຫັດ",
|
||
"format_inline_code": "ລະຫັດ",
|
||
"format_insert_link": "ໃສ່ລິ້ງ",
|
||
"format_italics": "ໂຕໜັງສືອຽງ",
|
||
"format_strikethrough": "ບຸກທະລຸ",
|
||
"no_perms_notice": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໂພສໃສ່ຫ້ອງນີ້",
|
||
"placeholder": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ…",
|
||
"placeholder_encrypted": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດ…",
|
||
"placeholder_reply": "ສົ່ງຄຳຕອບ…",
|
||
"placeholder_reply_encrypted": "ສົ່ງຄຳຕອບທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້…",
|
||
"placeholder_thread": "ຕອບກັບກະທູ້…",
|
||
"placeholder_thread_encrypted": "ຕອບກັບກະທູ້ທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້…",
|
||
"poll_button": "ການສໍາຫລວດ",
|
||
"poll_button_no_perms_description": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເລີ່ມແບບສຳຫຼວດຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້.",
|
||
"poll_button_no_perms_title": "ຕ້ອງການອະນຸຍາດ",
|
||
"replying_title": "ກຳລັງຕອບກັບ",
|
||
"room_upgraded_link": "ການສົນທະນາສືບຕໍ່ຢູ່ທີ່ນີ້.",
|
||
"room_upgraded_notice": "ຫ້ອງນີ້ໄດ້ໍປ່ຽນແທນ ແລະບໍ່ມີການເຄື່ອນໄຫວອີກຕໍ່ໄປ.",
|
||
"send_button_title": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ",
|
||
"send_button_voice_message": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມສຽງ",
|
||
"send_voice_message": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມສຽງ",
|
||
"stop_voice_message": "ຢຸດການບັນທຶກ",
|
||
"voice_message_button": "ຂໍ້ຄວາມສຽງ"
|
||
},
|
||
"console_dev_note": "ຖ້າທ່ານຮູ້ວ່າທ່ານກໍາລັງເຮັດຫຍັງ, Element ແມ່ນແຫຼ່ງເປີດ, ກວດເບິ່ງໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າ GitHub ຂອງພວກເຮົາ (https://github.com/vector-im/element-web/) ແລະ ປະກອບສ່ວນ!",
|
||
"console_scam_warning": "ຖ້າມີຄົນບອກທ່ານໃຫ້ສຳເນົາ/ວາງບາງອັນຢູ່ບ່ອນນີ້, ມີໂອກາດສູງທີ່ທ່ານຈະຖືກຫລອກລວງ!",
|
||
"console_wait": "ລໍຖ້າ!",
|
||
"create_room": {
|
||
"action_create_room": "ສ້າງຫ້ອງ",
|
||
"action_create_video_room": "ສ້າງຫ້ອງວິດີໂອ",
|
||
"encrypted_warning": "ທ່ານບໍ່ສາມາດປິດການທໍາງານນີ້ໄດ້ໃນພາຍຫຼັງ. Bridges ແລະ bots ສ່ວນໃຫຍ່ຈະບໍ່ເຮັດວຽກເທື່ອ.",
|
||
"encryption_forced": "ເຊີບເວີຂອງທ່ານຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການເຂົ້າລະຫັດເພື່ອເປີດໃຊ້ຫ້ອງສ່ວນຕົວ.",
|
||
"encryption_label": "ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ",
|
||
"error_title": "ການສ້າງຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"generic_error": "ເຊີບເວີອາດບໍ່ພ້ອມໃຊ້ງານ, ໂຫຼດເກີນ, ຫຼື ທ່ານຖືກພົບຂໍ້ບົກຜ່ອງ.",
|
||
"join_rule_change_notice": "ທ່ານສາມາດປ່ຽນສິ່ງນີ້ໄດ້ທຸກເວລາຈາກການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງ.",
|
||
"join_rule_invite": "ຫ້ອງສ່ວນຕົວ (ເຊີນເທົ່ານັ້ນ)",
|
||
"join_rule_invite_label": "ມີແຕ່ຄົນທີ່ໄດ້ຮັບເຊີນເທົ່ານັ້ນທີ່ສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້.",
|
||
"join_rule_public_label": "ທຸກຄົນຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້.",
|
||
"join_rule_public_parent_space_label": "ທຸກຄົນຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້, ບໍ່ພຽງແຕ່ສະມາຊິກຂອງ <SpaceName/> ເທົ່ານັ້ນ.",
|
||
"join_rule_restricted": "ເບິ່ງເຫັນພື້ນທີ່ຂອງສະມາຊິກ",
|
||
"join_rule_restricted_label": "ທຸກຄົນໃນ <SpaceName/> ຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້.",
|
||
"name_validation_required": "ກະລຸນາໃສ່ຊື່ຫ້ອງ",
|
||
"room_visibility_label": "ການເບິ່ງເຫັນຫ້ອງ",
|
||
"title_private_room": "ສ້າງຫ້ອງສ່ວນຕົວ",
|
||
"title_public_room": "ສ້າງຫ້ອງສາທາລະນະ",
|
||
"title_video_room": "ສ້າງຫ້ອງວິດີໂອ",
|
||
"topic_label": "ຫົວຂໍ້ (ທາງເລືອກ)",
|
||
"unfederated": "ບລັອກຜູ້ທີ່ບໍ່ມີສ່ວນຮ່ວມ %(serverName)s ບໍ່ໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້.",
|
||
"unfederated_label_default_off": "ທ່ານອາດຈະເປີດໃຊ້ງານຫ້ອງນີ້ຖ້າຫາກຈະໃຊ້ເພື່ອຮ່ວມມືກັບທີມງານພາຍໃນຢູ່ໃນເຊີບເວີຂອງທ່ານເທົ່ານັ້ນ. ອັນນີ້ບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້ໃນພາຍຫຼັງ.",
|
||
"unfederated_label_default_on": "ທ່ານອາດຈະປິດການທໍາງານນີ້ຖ້າຫ້ອງຈະຖືກໃຊ້ສໍາລັບການຮ່ວມມືກັບທີມງານພາຍນອກທີ່ມີ homeserver ເປັນຂອງຕົນເອງ. ອັນນີ້ບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້ໃນພາຍຫຼັງ.",
|
||
"unsupported_version": "ເຊີບເວີບໍ່ຮອງຮັບລຸ້ນຫ້ອງທີ່ລະບຸໄວ້ໄດ້."
|
||
},
|
||
"create_space": {
|
||
"add_details_prompt": "ເພີ່ມລາຍລະອຽດບາງຢ່າງເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ຄົນຮັບຮູ້.",
|
||
"add_details_prompt_2": "ທ່ານສາມາດປ່ຽນສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ທຸກເວລາ.",
|
||
"add_existing_rooms_description": "ເລືອກຫ້ອງ ຫຼື ເພີ່ມການສົນທະນາ. ນີ້ເປັນພຽງແຕ່ພື້ນທີ່ສໍາລັບທ່ານ, ບໍ່ມີໃຜຈະໄດ້ຮັບແຈ້ງການ. ທ່ານສາມາດເພີ່ມຕື່ມອີກໃນພາຍຫຼັງ.",
|
||
"add_existing_rooms_heading": "ທ່ານຕ້ອງການຈັດບໍ?",
|
||
"address_label": "ທີ່ຢູ່",
|
||
"address_placeholder": "ຕົວຢ່າງ: ພື້ນທີ່ຂອງຂ້ອຍ",
|
||
"done_action": "ໄປທີ່ພື້ນທີ່ຂອງຂ້ອຍ",
|
||
"done_action_first_room": "ໄປຫ້ອງທໍາອິດຂອງຂ້ອຍ",
|
||
"explainer": "Spaces ເປັນວິທີໃໝ່ໃນການຈັດກຸ່ມຫ້ອງ ແລະ ຄົນ. ທ່ານຕ້ອງການສ້າງ Space ປະເພດໃດ? ທ່ານສາມາດປ່ຽນອັນນີ້ໃນພາຍຫຼັງ.",
|
||
"failed_create_initial_rooms": "ການສ້າງພື້ນທີ່ຫ້ອງເບື້ອງຕົ້ນບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"failed_invite_users": "ການເຊີນຜູ້ໃຊ້ຕໍ່ໄປນີ້ໄປຫາພື້ນທີ່ຂອງທ່ານ: %(csvUsers)s ບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"invite_teammates_by_username": "ເຊີນໂດຍຊື່ຜູ້ໃຊ້",
|
||
"invite_teammates_description": "ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າບຸກຄົນທີ່ຖືກຕ້ອງມີການເຂົ້າເຖິງ. ທ່ານສາມາດເຊີນເພີ່ມເຕີມໄດ້ໃນພາຍຫຼັງ.",
|
||
"invite_teammates_heading": "ເຊີນເພື່ອນຮ່ວມທີມຂອງທ່ານ",
|
||
"label": "ສ້າງພື້ນທີ່",
|
||
"name_required": "ກະລຸນາໃສ່ຊື່ສໍາລັບຊ່ອງຫວ່າງ",
|
||
"personal_space": "ພຽງແຕ່ຂ້ອຍ",
|
||
"personal_space_description": "ຈັດພຶ້ນທີ່ຫ້ອງສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ",
|
||
"private_description": "ເຊີນເທົ່ານັ້ນ, ດີທີ່ສຸດສຳລັບຕົວທ່ານເອງ ຫຼື ທີມງານ",
|
||
"private_heading": "ພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ",
|
||
"private_personal_description": "ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າມີການເຂົ້າເຖິງໂດຍບຸກຄົນທີ່ຖືກຕ້ອງ %(name)s",
|
||
"private_personal_heading": "ທ່ານເຮັດວຽກກັບໃຜ?",
|
||
"private_space": "ຂ້ອຍ ແລະ ເພື່ອນຮ່ວມທີມ",
|
||
"private_space_description": "ພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວສຳລັບທ່ານ ແລະ ເພື່ອນຮ່ວມທີມ",
|
||
"public_description": "ເປີດພື້ນທີ່ສໍາລັບທຸກຄົນ, ດີທີ່ສຸດສໍາລັບຊຸມຊົນ",
|
||
"public_heading": "ພື້ນທີ່ສາທາລະນະຂອງທ່ານ",
|
||
"setup_rooms_community_description": "ສ້າງຫ້ອງສໍາລັບແຕ່ລະຄົນ.",
|
||
"setup_rooms_community_heading": "ມີຫຍັງແດ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະສົນທະນາໃນ %(spaceName)s?",
|
||
"setup_rooms_description": "ທ່ານສາມາດເພີ່ມເຕີມໃນພາຍຫຼັງ, ລວມທັງອັນທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ.",
|
||
"setup_rooms_private_description": "ພວກເຮົາຈະສ້າງແຕ່ລະຫ້ອງ.",
|
||
"setup_rooms_private_heading": "ທີມງານຂອງທ່ານເຮັດວຽກຢູ່ໃນໂຄງການໃດ?",
|
||
"share_description": "ສຳລັບທ່ານໃນເວລານີ້, ມັນຈະດີກວ່າກັບຄົນອື່ນ.",
|
||
"share_heading": "ແບ່ງປັນ %(name)s",
|
||
"skip_action": "ຂ້າມໄປດຽວນີ້",
|
||
"subspace_beta_notice": "ເພີ່ມພື້ນທີ່ໃສ່ພື້ນທີ່ທີ່ທ່ານຈັດການ.",
|
||
"subspace_dropdown_title": "ສ້າງພື້ນທີ່",
|
||
"subspace_existing_space_prompt": "ຕ້ອງການເພີ່ມພື້ນທີ່ທີ່ມີຢູ່ແທນບໍ?",
|
||
"subspace_join_rule_invite_description": "ມີແຕ່ຄົນທີ່ຖືກເຊີນເທົ່ານັ້ນທີ່ສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມພື້ນທີ່ນີ້ໄດ້.",
|
||
"subspace_join_rule_invite_only": "ພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວ (ເຊີນເທົ່ານັ້ນ)",
|
||
"subspace_join_rule_label": "ການເບິ່ງເຫັນພຶ້ນທີ່",
|
||
"subspace_join_rule_public_description": "ທຸກຄົນຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມພື້ນທີ່ນີ້, ບໍ່ພຽງແຕ່ສະມາຊິກຂອງ <SpaceName/> ເທົ່ານັ້ນ.",
|
||
"subspace_join_rule_restricted_description": "ທຸກຄົນໃນ <SpaceName/> ຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມໄດ້."
|
||
},
|
||
"devtools": {
|
||
"active_widgets": "Widgets ທີ່ໃຊ້ງານຢູ່",
|
||
"category_other": "ອື່ນໆ",
|
||
"category_room": "ຫ້ອງ",
|
||
"caution_colon": "ຂໍ້ຄວນລະວັງ:",
|
||
"client_versions": "ລຸ້ນຂອງລູກຄ້າ",
|
||
"developer_mode": "ຮູບແບບນັກພັດທະນາ",
|
||
"developer_tools": "ເຄື່ອງມືພັດທະນາ",
|
||
"edit_setting": "ແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າ",
|
||
"edit_values": "ແກ້ໄຂຄ່າ",
|
||
"empty_string": "<Empty string>",
|
||
"event_content": "ເນື້ອໃນວຽກ",
|
||
"event_id": "ກໍລິນີ ID %(eventId)s",
|
||
"event_sent": "ສົ່ງວຽກແລ້ວ!",
|
||
"event_type": "ປະເພດວຽກ",
|
||
"explore_account_data": "ສຳຫຼວດຂໍ້ມູນບັນຊີ",
|
||
"explore_room_account_data": "ສຳຫຼວດຂໍ້ມູນບັນຊີຫ້ອງ",
|
||
"explore_room_state": "ສຳຫຼວດສະຖານະຫ້ອງ",
|
||
"failed_to_find_widget": "ມີຄວາມຜິດພາດໃນການຊອກຫາວິດເຈັດນີ້.",
|
||
"failed_to_load": "ໂຫຼດບໍ່ສຳເລັດ.",
|
||
"failed_to_save": "ການບັນທຶກການຕັ້ງຄ່າບໍ່ສຳເລັດ.",
|
||
"failed_to_send": "ສົ່ງນັດໝາຍບໍ່ສຳເລັດ!",
|
||
"invalid_json": "ເບິ່ງຄືວ່າ JSON ບໍ່ຖືກຕ້ອງ.",
|
||
"level": "ລະດັບ",
|
||
"methods": "ວິທີການ",
|
||
"no_verification_requests_found": "ບໍ່ພົບການຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນ",
|
||
"number_of_users": "ຈໍານວນຜູ້ໃຊ້",
|
||
"original_event_source": "ແຫຼ່ງຕົ້ນສະບັບ",
|
||
"phase": "ໄລຍະ",
|
||
"phase_cancelled": "ຍົກເລີກ",
|
||
"phase_ready": "ຄວາມພ້ອມ/ພ້ອມ",
|
||
"phase_requested": "ຮ້ອງຂໍ",
|
||
"phase_started": "ໄດ້ເລີ່ມແລ້ວ",
|
||
"phase_transaction": "ທຸລະກໍາ",
|
||
"room_id": "ID ຫ້ອງ: %(roomId)s",
|
||
"save_setting_values": "ບັນທຶກຄ່າການຕັ້ງຄ່າ",
|
||
"send_custom_account_data_event": "ສົ່ງຂໍ້ມູນບັນຊີແບບກຳນົດເອງທຸກເຫດການ",
|
||
"send_custom_room_account_data_event": "ສົ່ງຂໍ້ມູນບັນຊີຫ້ອງແບບກຳນົດເອງ",
|
||
"send_custom_state_event": "ສົ່ງທາງລັດແບບກຳນົດເອງ",
|
||
"send_custom_timeline_event": "ສົ່ງລາຍແບບກຳນົດເອງ",
|
||
"server_info": "ຂໍ້ມູນເຊີບເວີ",
|
||
"server_versions": "ເວີຊັ່ນເຊີບເວີ",
|
||
"settable_global": "ຕັ້ງຄ່າໄດ້ໃນທົ່ວໂລກ",
|
||
"settable_room": "ຕັ້ງຄ່າໄດ້ຢູ່ທີ່ຫ້ອງ",
|
||
"setting_colon": "ການຕັ້ງຄ່າ:",
|
||
"setting_definition": "ຄໍານິຍາມການຕັ້ງຄ່າ:",
|
||
"setting_id": "ການຕັ້ງຄ່າ ID",
|
||
"settings_explorer": "ການຕັ້ງຄ່າຕົວສຳຫຼວດ",
|
||
"show_hidden_events": "ສະແດງເຫດການທີ່ເຊື່ອງໄວ້ໃນທາມລາຍ",
|
||
"state_key": "ປຸມລັດ",
|
||
"timeout": "ຫມົດເວລາ",
|
||
"title": "ເຄື່ອງມືພັດທະນາ",
|
||
"toggle_event": "ສະຫຼັບກິດຈະກຳ",
|
||
"toolbox": "ກ່ອງເຄື່ອງມື",
|
||
"use_at_own_risk": "UI ນີ້ບໍ່ໄດ້ກວດເບິ່ງປະເພດຂອງຄ່າ. ໃຊ້ຢູ່ໃນຄວາມສ່ຽງຂອງທ່ານເອງ.",
|
||
"value": "ຄ່າ",
|
||
"value_colon": "ມູນຄ່າ:",
|
||
"value_in_this_room": "ຄ່າໃນຫ້ອງນີ້",
|
||
"value_this_room_colon": "ຄ່າໃນຫ້ອງນີ້:",
|
||
"values_explicit": "ຄຸນຄ່າໃນລະດັບທີ່ຊັດເຈນ",
|
||
"values_explicit_colon": "ຄ່າໃນລະດັບທີ່ຊັດເຈນ:",
|
||
"values_explicit_room": "ປະເມີນຄ່າໃນລະດັບທີ່ຊັດເຈນຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
|
||
"values_explicit_this_room_colon": "ຄ່າໃນລະດັບທີ່ຊັດເຈນຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້:",
|
||
"verification_explorer": "ຕົວສຳຫຼວດການຢັ້ງຢືນ",
|
||
"view_servers_in_room": "ເບິ່ງເຊີບເວີໃນຫ້ອງ",
|
||
"view_source_decrypted_event_source": "ບ່ອນທີ່ຖືກຖອດລະຫັດໄວ້",
|
||
"widget_screenshots": "ເປີດໃຊ້ widget ຖ່າຍໜ້າຈໍໃນ widget ທີ່ຮອງຮັບ"
|
||
},
|
||
"dialog_close_label": "ປິດກ່ອງໂຕ້ຕອບ",
|
||
"emoji": {
|
||
"categories": "ໝວດໝູ່",
|
||
"category_activities": "ກິດຈະກໍາ",
|
||
"category_animals_nature": "ສັດ & ທໍາມະຊາດ",
|
||
"category_flags": "ທຸງ",
|
||
"category_food_drink": "ອາຫານ ແລະ ເຄື່ອງດື່ມ",
|
||
"category_frequently_used": "ໃຊ້ເປັນປະຈຳ",
|
||
"category_objects": "ວັດຖຸ",
|
||
"category_smileys_people": "ຮອຍຍິ້ມ & ຜູ້ຄົນ",
|
||
"category_symbols": "ສັນຍາລັກ",
|
||
"category_travel_places": "ການເດີນທາງ & ສະຖານທີ່",
|
||
"quick_reactions": "ການໂຕ້ຕອບທັນທີ"
|
||
},
|
||
"emoji_picker": {
|
||
"cancel_search_label": "ຍົກເລີກການຄົ້ນຫາ"
|
||
},
|
||
"empty_room": "ຫ້ອງຫວ່າງ",
|
||
"encryption": {
|
||
"access_secret_storage_dialog": {
|
||
"enter_phrase_or_key_prompt": "ກະລຸນາໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ ຫຼື <button>ໃຊ້ກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ</button> ເພື່ອສືບຕໍ່.",
|
||
"key_validation_text": {
|
||
"invalid_security_key": "ກະແຈຄວາມປອດໄພບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||
"recovery_key_is_correct": "ດີ!",
|
||
"wrong_file_type": "ປະເພດໄຟລ໌ບໍ່ຖຶກຕ້ອງ",
|
||
"wrong_security_key": "ກະແຈຄວາມປອດໄພບໍ່ຖຶກຕ້ອງ"
|
||
},
|
||
"reset_title": "ຕັ້ງຄ່າໃໝ່ທຸກຢ່າງ",
|
||
"reset_warning_1": "ເຮັດແນວນີ້ກໍ່ຕໍ່ເມື່ອທ່ານບໍ່ມີອຸປະກອນອື່ນເພື່ອການຢັ້ງຢືນດ້ວຍ.",
|
||
"reset_warning_2": "ຖ້າທ່ານຕັ້ງຄ່າຄືນໃໝ່ທຸກຢ່າງ, ທ່ານຈະຣີສະຕາດໂດຍບໍ່ມີລະບົບທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້, ບໍ່ມີຜູ້ໃຊ້ທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ ແລະ ອາດຈະບໍ່ເຫັນຂໍ້ຄວາມທີ່ຜ່ານມາ.",
|
||
"restoring": "ການຟື້ນຟູລະຫັດຈາກການສໍາຮອງຂໍ້ມູນ",
|
||
"security_key_title": "ກະແຈຄວາມປອດໄພ",
|
||
"security_phrase_incorrect_error": "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນລັບໄດ້. ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພທີ່ຖືກຕ້ອງ.",
|
||
"security_phrase_title": "ປະໂຫຍກລະຫັດຄວາມປອດໄພ",
|
||
"use_security_key_prompt": "ໃຊ້ກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານເພື່ອສືບຕໍ່."
|
||
},
|
||
"bootstrap_title": "ການຕັ້ງຄ່າກະແຈ",
|
||
"cancel_entering_passphrase_description": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການຍົກເລີກການໃສ່ປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານ?",
|
||
"cancel_entering_passphrase_title": "ຍົກເລີກການໃສ່ປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານບໍ?",
|
||
"confirm_encryption_setup_body": "ກົດທີ່ປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອຢືນຢັນການຕັ້ງຄ່າການເຂົ້າລະຫັດ.",
|
||
"confirm_encryption_setup_title": "ຢືນຢັນການຕັ້ງຄ່າການເຂົ້າລະຫັດ",
|
||
"cross_signing_not_ready": "ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າ Cross-signing.",
|
||
"cross_signing_ready": "ການລົງຊື່ຂ້າມແມ່ນກຽມພ້ອມສໍາລັບການໃຊ້ງານ.",
|
||
"cross_signing_ready_no_backup": "ການລົງຊື່ຂ້າມແມ່ນພ້ອມແລ້ວແຕ່ກະແຈບໍ່ໄດ້ສຳຮອງໄວ້.",
|
||
"cross_signing_room_normal": "ຫ້ອງນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງ-ເຖິງປາຍທາງ",
|
||
"cross_signing_room_verified": "ທຸກຄົນຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນແລ້ວ",
|
||
"cross_signing_room_warning": "ບາງຄົນກໍາລັງໃຊ້ເງື່ອນໄຂທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ",
|
||
"cross_signing_unsupported": "homeserverຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບການລົງຊື່ຂ້າມ.",
|
||
"cross_signing_untrusted": "ບັນຊີຂອງທ່ານມີຂໍ້ມູນແບບ cross-signing ໃນການເກັບຮັກສາຄວາມລັບ, ແຕ່ວ່າຍັງບໍ່ມີຄວາມເຊື່ອຖືໃນລະບົບນີ້.",
|
||
"cross_signing_user_normal": "ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ຢືນຢັນຜູ້ໃຊ້ນີ້.",
|
||
"cross_signing_user_verified": "ທ່ານໄດ້ຢັ້ງຢືນຜູ້ໃຊ້ນີ້ແລ້ວ. ຜູ້ໃຊ້ນີ້ໄດ້ຢັ້ງຢືນທຸກເງິຶອນໄຂຂອງເຂົາເຈົ້າແລ້ວ.",
|
||
"cross_signing_user_warning": "ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຍັງບໍ່ໄດ້ຢຶນຢັນການເຂົ້າຮ່ວມຂອງເຂົາເຈົ້າທັງຫມົດຂອງ.",
|
||
"destroy_cross_signing_dialog": {
|
||
"primary_button_text": "ລຶບກະເເຈ cross-signing",
|
||
"title": "ທໍາລາຍກະແຈການເຊັນຮ່ວມ cross-signing ບໍ?",
|
||
"warning": "ການລຶບລະຫັດ cross-signing ແມ່ນຖາວອນ. ໃຜກໍຕາມທີ່ທ່ານໄດ້ຢັ້ງຢືນດ້ວຍຈະເຫັນການແຈ້ງເຕືອນຄວາມປອດໄພ. ທ່ານບໍ່ຕ້ອງເຮັດສິ່ງນີ້ເລີຍ, ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າທ່ານເຮັດທຸກອຸກອນເສຍ ທີ່ທ່ານສາມາດຂ້າມເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້."
|
||
},
|
||
"event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed": "ອຸປະກອນນີ້ບໍ່ສາມາດຮັບປະກັນຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດນີ້ໄດ້.",
|
||
"event_shield_reason_mismatched_sender_key": "ເຂົ້າລະຫັດໂດຍພາກສ່ວນທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບການຢືນຢັນ",
|
||
"export_unsupported": "ບຣາວເຊີຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບການເພິ່ມເຂົ້າລະຫັດລັບທີ່ຕ້ອງການ",
|
||
"import_invalid_keyfile": "ບໍ່ແມ່ນ %(brand)s ຟຮາຍຫຼັກ ທີ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||
"import_invalid_passphrase": "ການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງບໍ່ສຳເລັດ: ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ?",
|
||
"incompatible_database_description": "ກ່ອນໜ້ານີ້ທ່ານເຄີຍໃຊ້%(brand)sເວີຊັ້ນໃໝ່ກວ່າໃນລະບົບນີ້. ເພື່ອໃຊ້ເວີຊັ້ນນີ້ອີກເທື່ອໜຶ່ງດ້ວຍການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ, ທ່ານຈະຕ້ອງອອກຈາກລະບົບ ແລະ ກັບຄືນເຂົ້າລະຫັດໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
|
||
"incompatible_database_disable": "ສືບຕໍ່ດ້ວຍການປິດການເຂົ້າລະຫັດ",
|
||
"incompatible_database_sign_out_description": "ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການສູນເສຍປະຫວັດການສົນທະນາຂອງທ່ານ, ທ່ານຕ້ອງອອກກະແຈຫ້ອງຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ຈະອອກຈາກລະບົບ. ທ່ານຈະຕ້ອງໄດ້ກັບຄືນໄປຫາເວີຊັ້ນໃຫມ່ຂອງ %(brand)s ເພື່ອເຮັດສິ່ງນີ້",
|
||
"incompatible_database_title": "ຖານຂໍ້ມູນບໍ່ສອດຄ່ອງກັນ",
|
||
"key_signature_upload_cancelled": "ຍົກເລີກການອັບໂຫລດລາຍເຊັນແລ້ວ",
|
||
"key_signature_upload_completed": "ອັບໂຫຼດສຳເລັດ",
|
||
"key_signature_upload_failed": "ບໍ່ສາມາດອັບໂຫລດໄດ້",
|
||
"key_signature_upload_failed_body": "%(brand)s ພົບຂໍ້ຜິດພາດໃນລະຫວ່າງການອັບໂຫລດ:",
|
||
"key_signature_upload_failed_cross_signing_key_signature": "ການລົງລາຍເຊັນ cross-signing ແບບໃໝ່",
|
||
"key_signature_upload_failed_device_cross_signing_key_signature": "ການ cross-signing ອຸປະກອນ",
|
||
"key_signature_upload_failed_key_signature": "ລາຍເຊັນຫຼັກ",
|
||
"key_signature_upload_failed_master_key_signature": "ລາຍເຊັນຫຼັກອັນໃໝ່",
|
||
"key_signature_upload_failed_title": "ການອັບໂຫລດລາຍເຊັນບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"key_signature_upload_success_title": "ສຳເລັດການອັບໂຫລດລາຍເຊັນ",
|
||
"messages_not_secure": {
|
||
"cause_1": "homeserver ຂອງທ່ານ",
|
||
"cause_2": "homeserver ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານກໍາລັງຢືນຢັນແມ່ນເຊື່ອມຕໍ່ກັບ",
|
||
"cause_3": "ຂອງທ່ານ, ຫຼື ການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຂອງຜູ້ໃຊ້ອື່ນ",
|
||
"cause_4": "ຂອງທ່ານ , ຫຼື session ຂອງຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆ",
|
||
"heading": "ຫນຶ່ງໃນຕໍ່ໄປນີ້ອາດຈະຖືກທໍາລາຍ:",
|
||
"title": "ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານບໍ່ປອດໄພ"
|
||
},
|
||
"new_recovery_method_detected": {
|
||
"description_1": "ກວດພົບປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພໃໝ່ ແລະ ກະແຈສຳລັບຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພຖືກກວດພົບ.",
|
||
"description_2": "ລະບົບນີ້ກຳລັງເຂົ້າລະຫັດປະຫວັດໂດຍໃຊ້ວິທີການກູ້ຂໍ້ມູນໃໝ່.",
|
||
"title": "ວິທີການກູ້ຄືນໃຫມ່",
|
||
"warning": "ຖ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ກຳນົດວິທີການກູ້ຄືນໃໝ່, ຜູ້ໂຈມຕີອາດຈະພະຍາຍາມເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານ. ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງທ່ານ ແລະກຳນົດ ວິທີການກູ້ຄືນໃໝ່ທັນທີໃນການຕັ້ງຄ່າ."
|
||
},
|
||
"not_supported": "<ບໍ່ຮອງຮັບ>",
|
||
"old_version_detected_description": "ກວດພົບຂໍ້ມູນຈາກ%(brand)s ລຸ້ນເກົ່າກວ່າ. ອັນນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ການເຂົ້າລະຫັດລັບແບບຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງເຮັດວຽກຜິດປົກກະຕິໃນລຸ້ນເກົ່າ. ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງທີ່ໄດ້ແລກປ່ຽນເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້ ໃນຂະນະທີ່ໃຊ້ເວີຊັນເກົ່າອາດຈະບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດໄດ້ໃນລູ້ນນີ້. ນີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ຂໍ້ຄວາມທີ່ແລກປ່ຽນກັບລູ້ນນີ້ບໍ່ສຳເລັດ. ຖ້າເຈົ້າປະສົບບັນຫາ, ໃຫ້ອອກຈາກລະບົບ ແລະ ກັບມາໃໝ່ອີກຄັ້ງ. ເພື່ອຮັກສາປະຫວັດຂໍ້ຄວາມ, ສົ່ງອອກ ແລະ ນໍາເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານຄືນໃໝ່.",
|
||
"old_version_detected_title": "ກວດພົບຂໍ້ມູນການເຂົ້າລະຫັດລັບເກົ່າ",
|
||
"recovery_method_removed": {
|
||
"description_1": "ລະບົບນີ້ໄດ້ກວດພົບປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ ແລະ ກະແຈຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພຂອງທ່ານໄດ້ຖືກເອົາອອກແລ້ວ.",
|
||
"description_2": "ຖ້າທ່ານດຳເນີນການສິ່ງນີ້ໂດຍບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈ, ທ່ານສາມາດຕັ້ງຄ່າຄວາມປອດໄພຂອງຂໍ້ຄວາມ ໃນລະບົບນີ້ ເຊິ່ງຈະມີການເຂົ້າລະຫັດປະຫວັດຂໍ້ຄວາມຂອງລະບົບນີ້ຄືນໃໝ່ດ້ວຍຂະບວນການກູ້ຂໍ້ມູນໃໝ່.",
|
||
"title": "ວິທີລົບຂະບວນການກູ້ຄືນ",
|
||
"warning": "ຖ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ລືບຂະບວນການກູ້ຄືນ, ຜູ້ໂຈມຕີອາດຈະພະຍາຍາມເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານ. ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງທ່ານ ແລະ ກຳນົດຂະບວນການກູ້ຄືນໃໝ່ທັນທີໃນການຕັ້ງຄ່າ."
|
||
},
|
||
"reset_all_button": "ລືມ ຫຼື ສູນເສຍວິທີການກູ້ຄືນທັງຫມົດ? <a>ຕັ້ງຄ່າຄືນໃໝ່ທັງໝົດ</a>",
|
||
"set_up_toast_description": "ປ້ອງກັນການສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມ ແລະຂໍ້ມູນທີ່ເຂົ້າລະຫັດ",
|
||
"set_up_toast_title": "ຕັ້ງຄ່າການສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ປອດໄພ",
|
||
"setup_secure_backup": {
|
||
"explainer": "ສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ຈະອອກຈາກລະບົບເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການສູນເສຍຂໍ້ມູນ.",
|
||
"title": "ຕັ້ງຄ່າ"
|
||
},
|
||
"udd": {
|
||
"other_ask_verify_text": "ຂໍໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ນີ້ກວດສອບລະບົບຂອງເຂົາເຈົ້າ, ຫຼື ຢືນຢັນດ້ວຍຕົນເອງຂ້າງລຸ່ມນີ້.",
|
||
"other_new_session_text": "%(name)s (%(userId)s) ເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່ໂດຍບໍ່ມີການຢັ້ງຢືນ:",
|
||
"own_ask_verify_text": "ຢືນຢັນລະບົບອື່ນຂອງທ່ານໂດຍໃຊ້ໜຶ່ງໃນຕົວເລືອກຂ້າງລຸ່ມນີ້.",
|
||
"own_new_session_text": "ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່ໂດຍບໍ່ມີການຢັ້ງຢືນ:",
|
||
"title": "ເຊື່ອຖືບໍ່ໄດ້"
|
||
},
|
||
"unable_to_setup_keys_error": "ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າກະແຈໄດ້",
|
||
"unsupported": "ລູກຄ້ານີ້ບໍ່ຮອງຮັບການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ.",
|
||
"upgrade_toast_title": "ມີການຍົກລະດັບການເຂົ້າລະຫັດ",
|
||
"verification": {
|
||
"accepting": "ກຳລັງຍອມຮັບ…",
|
||
"after_new_login": {
|
||
"device_verified": "ຢັ້ງຢືນອຸປະກອນແລ້ວ",
|
||
"reset_confirmation": "ຕັ້ງຄ່າຢືນຢັນກະແຈຄືນໃໝ່ບໍ?",
|
||
"skip_verification": "ຂ້າມການຢັ້ງຢືນດຽວນີ້",
|
||
"unable_to_verify": "ບໍ່ສາມາດຢັ້ງຢືນອຸປະກອນນີ້ໄດ້",
|
||
"verify_this_device": "ຢັ້ງຢືນອຸປະກອນນີ້"
|
||
},
|
||
"cancelled": "ທ່ານໄດ້ຍົກເລີກການຢັ້ງຢືນແລ້ວ.",
|
||
"cancelled_self": "ທ່ານໄດ້ຍົກເລີກການຢັ້ງຢືນໃນອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານ.",
|
||
"cancelled_user": "%(displayName)s ຍົກເລີກການຢັ້ງຢືນ.",
|
||
"cancelling": "ກຳລັງຍົກເລີກ…",
|
||
"complete_action": "ເຂົ້າໃຈແລ້ວ",
|
||
"complete_description": "ທ່ານໄດ້ຢັ້ງຢືນຜູ້ໃຊ້ນີ້ສຳເລັດແລ້ວ.",
|
||
"complete_title": "ຢືນຢັນແລ້ວ!",
|
||
"explainer": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພກັບຜູ້ໃຊ້ນີ້ແມ່ນຖືກເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ ແລະ ບໍ່ສາມາດອ່ານໄດ້ໂດຍພາກສ່ວນທີສາມ.",
|
||
"in_person": "ເພື່ອຄວາມປອດໄພ, ໃຫ້ເຮັດແນວນີ້ດ້ວຍຕົນເອງ ຫຼືໃຊ້ວິທີຕິດຕໍ່ສື່ສານທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້.",
|
||
"incoming_sas_device_dialog_text_1": "ຢັ້ງຢືນອຸປະກອນນີ້ເພື່ອເປັນເຄື່ອງໝາຍ ໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້. ການໄວ້ໃຈໃນອຸປະກອນນີ້ເຮັດໃຫ້ທ່ານ ແລະ ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆມີຄວາມອູ່ນໃນຈິດໃຈຫຼາຍຂຶ້ນເມື່ອເຂົ້າລະຫັດຂໍ້ຄວາມເເຕ່ຕົ້ນທາງຫາປາຍທາງ.",
|
||
"incoming_sas_device_dialog_text_2": "ການຢັ້ງຢືນອຸປະກອນນີ້ຈະເປັນເຄື່ອງໝາຍໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້ ແລະ ຜູ້ໃຊ້ທີ່ໄດ້ຢັ້ງຢືນກັບທ່ານຈະເຊື່ອຖືອຸປະກອນນີ້.",
|
||
"incoming_sas_dialog_title": "ການຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນຂາເຂົ້າ",
|
||
"incoming_sas_user_dialog_text_1": "ຢັ້ງຢືນຜູ້ໃຊ້ນີ້ເພື່ອສ້າງເຄື່ອງທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້. ຜູ້ໃຊ້ທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ ເຮັດໃຫ້ທ່ານອຸ່ນໃຈຂື້ນເມື່ຶຶອເຂົ້າລະຫັດຂໍ້ຄວາມແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ.",
|
||
"incoming_sas_user_dialog_text_2": "ການຢືນຢັນຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະເປັນເຄື່ອງໝາຍໃນລະບົບຂອງເຂົາເຈົ້າໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້ ແລະ ເປັນເຄື່ອງໝາຍເຖິງລະບົບຂອງທ່ານ ເປັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ຕໍ່ກັບເຂົາເຈົ້າ.",
|
||
"manual_device_verification_device_id_label": "ID ລະບົບ",
|
||
"manual_device_verification_device_key_label": "ລະຫັດລະບົບ",
|
||
"manual_device_verification_device_name_label": "ຊື່ລະບົບ",
|
||
"manual_device_verification_footer": "ຖ້າລະຫັດບໍ່ກົງກັນ, ຄວາມປອດໄພຂອງການສື່ສານຂອງທ່ານອາດຈະຖືກທໍາລາຍ.",
|
||
"manual_device_verification_self_text": "ຢືນຢັນໂດຍການປຽບທຽບສິ່ງຕໍ່ໄປນີ້ກັບການຕັ້ງຄ່າຜູ້ໃຊ້ໃນລະບົບອື່ນຂອງທ່ານ:",
|
||
"manual_device_verification_user_text": "ຢືນຢັນລະບົບຂອງຜູ້ໃຊ້ນີ້ໂດຍການປຽບທຽບສິ່ງຕໍ່ໄປນີ້ກັບການຕັ້ງຄ່າຜູ້ໃຊ້ຂອງເຂົາເຈົ້າ:",
|
||
"no_key_or_device": "ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານບໍ່ມີກະແຈຄວາມປອດໄພ ຫຼື ອຸປະກອນອື່ນໆທີ່ທ່ານສາມາດຢືນຢັນໄດ້. ອຸປະກອນນີ້ຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດເກົ່າໄດ້. ເພື່ອຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານໃນອຸປະກອນນີ້, ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງຕັ້ງລະຫັດຢືນຢັນຂອງທ່ານ.",
|
||
"no_support_qr_emoji": "ອຸປະກອນທີ່ທ່ານພະຍາຍາມກວດສອບບໍ່ຮອງຮັບການສະແກນລະຫັດ QR ຫຼື ການຢັ້ງຢືນ emoji, ຊຶ່ງເປັນສິ່ງທີ່%(brand)sສະຫນັບສະຫນູນ. ລອງໃຊ້ກັບລູກຄ້າອື່ນ.",
|
||
"other_party_cancelled": "ອີກຝ່າຍໄດ້ຍົກເລີກການຢັ້ງຢືນ.",
|
||
"prompt_encrypted": "ຢັ້ງຢືນຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດຢູ່ໃນຫ້ອງເພື່ອຮັບປະກັນວ່າມີຄວາມປອດໄພ.",
|
||
"prompt_self": "ເລີ່ມການຢັ້ງຢືນອີກຄັ້ງຈາກການແຈ້ງເຕືອນ.",
|
||
"prompt_unencrypted": "ໃນຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້, ໃຫ້ກວດສອບຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດເພື່ອຮັບປະກັນວ່າປອດໄພ.",
|
||
"prompt_user": "ເລີ່ມການຢັ້ງຢືນອີກຄັ້ງຈາກໂປຣໄຟລ໌ຂອງເຂົາເຈົ້າ.",
|
||
"qr_or_sas_header": "ຢັ້ງຢືນອຸປະກອນນີ້ໂດຍການເຮັດສິ່ງໃດໜຶ່ງຕໍ່ໄປນີ້:",
|
||
"qr_prompt": "ສະແກນລະຫັດສະເພາະນີ້",
|
||
"qr_reciprocate_same_shield_device": "ເກືອບສຳເລັດແລ້ວ! ອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານສະແດງການປ້ອງກັນຄືກັນບໍ?",
|
||
"qr_reciprocate_same_shield_user": "ໃກ້ສຳເລັດແລ້ວ! %(displayName)s ສະແດງການປ້ອງກັນແບບດຽວກັນບໍ?",
|
||
"request_toast_detail": "%(deviceId)s ຈາກ %(ip)s",
|
||
"reset_proceed_prompt": "ດຳເນີນການຕັ້ງຄ່າໃໝ່",
|
||
"sas_caption_self": "ຢືນຢັນອຸປະກອນນີ້ໂດຍການຢືນຢັນຕົວເລກຕໍ່ໄປນີ້ໃຫ້ປາກົດຢູ່ໃນຫນ້າຈໍຂອງມັນ.",
|
||
"sas_caption_user": "ຢືນຢັນຜູ້ໃຊ້ນີ້ໂດຍການຢືນຢັນຕົວເລກຕໍ່ໄປນີ້ໃຫ້ປາກົດຢູ່ໃນຫນ້າຈໍຂອງເຂົາເຈົ້າ.",
|
||
"sas_description": "ປຽບທຽບຊຸດ emoji ທີ່ເປັນເອກະລັກຖ້າຫາກທ່ານບໍ່ມີກ້ອງຖ່າຍຮູບຢູ່ໃນອຸປະກອນໃດໜຶ່ງ",
|
||
"sas_emoji_caption_self": "ຢືນຢັນວ່າ emoji ຂ້າງລຸ່ມນີ້ແມ່ນສະແດງຢູ່ໃນອຸປະກອນທັງສອງ, ໃນລໍາດັບດຽວກັນ:",
|
||
"sas_emoji_caption_user": "ຢືນຢັນຜູ້ໃຊ້ນີ້ໂດຍການຢືນຢັນemoji ຕໍ່ໄປນີ້ປາກົດຢູ່ໃນຫນ້າຈໍຂອງເຂົາເຈົ້າ.",
|
||
"sas_match": "ກົງກັນ",
|
||
"sas_no_match": "ບໍ່ກົງກັນ",
|
||
"sas_prompt": "ປຽບທຽບ emoji ທີ່ເປັນເອກະລັກ",
|
||
"scan_qr": "ຢືນຢັນໂດຍການສະແກນ",
|
||
"scan_qr_explainer": "ໃຫ້ %(displayName)s ສະແກນລະຫັດຂອງທ່ານ:",
|
||
"self_verification_hint": "ເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່, ກະລຸນາຍອມຮັບຄຳຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນໃນອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານ.",
|
||
"start_button": "ເລີ່ມການຢັ້ງຢືນ",
|
||
"successful_device": "ທ່ານໄດ້ຢືນຢັນສຳເລັດແລ້ວ %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
|
||
"successful_own_device": "ທ່ານໄດ້ຢັ້ງຢືນອຸປະກອນຂອງທ່ານສຳເລັດແລ້ວ!",
|
||
"successful_user": "ທ່ານໄດ້ຢືນຢັນສຳເລັດແລ້ວ %(displayName)s!",
|
||
"timed_out": "ການຢັ້ງຢືນໝົດເວລາ.",
|
||
"unsupported_method": "ບໍ່ສາມາດຊອກຫາວິທີການຢັ້ງຢືນທີ່ຮອງຮັບໄດ້.",
|
||
"unverified_session_toast_title": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່. ນີ້ແມ່ນທ່ານບໍ?",
|
||
"unverified_sessions_toast_description": "ກວດສອບໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າບັນຊີຂອງທ່ານປອດໄພ",
|
||
"unverified_sessions_toast_reject": "ຕໍ່ມາ",
|
||
"verification_description": "ຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານເພື່ອເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ ແລະ ພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານໃຫ້ກັບຜູ້ອື່ນ.",
|
||
"verification_dialog_title_device": "ຢືນຢັນອຸປະກອນອື່ນ",
|
||
"verification_dialog_title_user": "ການຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນ",
|
||
"verification_skip_warning": "ໂດຍບໍ່ມີການຢັ້ງຢືນ, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທັງຫມົດຂອງທ່ານ ແລະ ອາດຈະປາກົດວ່າບໍ່ຫນ້າເຊື່ອຖື.",
|
||
"verification_success_with_backup": "ດຽວນີ້ອຸປະກອນໃໝ່ຂອງທ່ານໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນແລ້ວ. ມີການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ, ແລະຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆຈະເຫັນວ່າເປັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້.",
|
||
"verification_success_without_backup": "ດຽວນີ້ອຸປະກອນໃໝ່ຂອງທ່ານໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນແລ້ວ. ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆຈະເຫັນວ່າມັນເປັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້.",
|
||
"verify_emoji": "ຢືນຢັນໂດຍ emoji",
|
||
"verify_emoji_prompt": "ຢັ້ງຢືນໂດຍການປຽບທຽບ emoji ທີ່ເປັນເອກະລັກ.",
|
||
"verify_emoji_prompt_qr": "ຖ້າທ່ານບໍ່ສາມາດສະແກນລະຫັດຂ້າງເທິງໄດ້, ໃຫ້ກວດສອບໂດຍການປຽບທຽບອີໂມຈິທີ່ເປັນເອກະລັກ.",
|
||
"verify_later": "ຂ້ອຍຈະກວດສອບພາຍຫຼັງ",
|
||
"verify_reset_warning_1": "ການຕັ້ງຄ່າລະຫັດຢືນຢັນຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດຍົກເລີກໄດ້. ຫຼັງຈາກການຕັ້ງຄ່າແລ້ວ, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດເກົ່າໄດ້, ແລະ ໝູ່ເພື່ອນທີ່ຢືນຢັນໄປກ່ອນໜ້ານີ້ ທ່ານຈະເຫັນຄຳເຕືອນຄວາມປອດໄພຈົນກວ່າທ່ານຈະຢືນຢັນກັບພວກມັນຄືນໃໝ່.",
|
||
"verify_using_device": "ຢັ້ງຢືນດ້ວຍອຸປະກອນອື່ນ",
|
||
"verify_using_key": "ຢືນຢັນດ້ວຍກະແຈຄວາມປອດໄພ",
|
||
"verify_using_key_or_phrase": "ຢືນຢັນດ້ວຍກະແຈຄວາມປອດໄພ ຫຼືປະໂຫຍກ",
|
||
"waiting_for_user_accept": "ກຳລັງລໍຖ້າ %(displayName)s ຍອມຮັບ…",
|
||
"waiting_other_device": "ກຳລັງລໍຖ້າໃຫ້ທ່ານຢັ້ງຢືນໃນອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານ…",
|
||
"waiting_other_device_details": "ກຳລັງລໍຖ້າໃຫ້ທ່ານກວດສອບໃນອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານ, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
|
||
"waiting_other_user": "ກຳລັງລໍຖ້າ %(displayName)s ເພື່ອຢັ້ງຢືນ…"
|
||
},
|
||
"verification_requested_toast_title": "ຂໍການຢັ້ງຢືນ",
|
||
"verify_toast_description": "ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆອາດຈະບໍ່ໄວ້ວາງໃຈ",
|
||
"verify_toast_title": "ຢືນຢັນລະບົບນີ້"
|
||
},
|
||
"error": {
|
||
"admin_contact": "ກະລຸນາ <a>ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງການບໍລິການຂອງທ່ານ</a> ເພື່ອສືບຕໍ່ໃຊ້ບໍລິການນີ້.",
|
||
"admin_contact_short": "ຕິດຕໍ່ <a>ຜູ້ເບິ່ງຄຸ້ມຄອງເຊີບເວີ</a> ຂອງທ່ານ.",
|
||
"connection": "ມີບັນຫາໃນການສື່ສານກັບ homeserver, ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.",
|
||
"dialog_description_default": "ໄດ້ເກີດຂໍ້ຜິດພາດ.",
|
||
"edit_history_unsupported": "ເບິ່ງຄືວ່າ homeserver ຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບຄຸນສົມບັດນີ້.",
|
||
"failed_copy": "ສຳເນົາບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"hs_blocked": "homeserver ນີ້ຖືກບລັອກໂດຍຜູູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ.",
|
||
"mau": "homeserver ນີ້ຮອດຂີດຈຳກັດຂອງຜູ້ໃຊ້ປະຈຳເດືອນແລ້ວ.",
|
||
"mixed_content": "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບ homeserver ຜ່ານ HTTP ເມື່ອ HTTPS URL ຢູ່ໃນບຣາວເຊີຂອງທ່ານ. ໃຊ້ HTTPS ຫຼື <a>ເປີດໃຊ້ສະຄຣິບທີ່ບໍ່ປອດໄພ</a>.",
|
||
"non_urgent_echo_failure_toast": "ເຊີບເວີຂອງທ່ານບໍ່ຕອບສະໜອງບາງ <a>ຄຳຮ້ອງຂໍ</a>.",
|
||
"resource_limits": "homeserverນີ້ໃຊ້ຊັບພະຍາກອນເກີນຂີດຈຳກັດຢ່າງໃດຢ່າງໜຶ່ງ.",
|
||
"session_restore": {
|
||
"clear_storage_button": "ລຶບບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ ແລະ ອອກຈາກລະບົບ",
|
||
"clear_storage_description": "ອອກຈາກລະບົບ ແລະ ລຶບລະຫັດການເຂົ້າລະຫັດອອກບໍ?",
|
||
"description_1": "ພວກເຮົາພົບຄວາມຜິດພາດໃນການພະຍາຍາມຟື້ນຟູພາກສ່ວນທີ່ຜ່ານມາຂອງທ່ານ.",
|
||
"description_2": "ຖ້າຫາກວ່າທ່ານເຄິຍໃຊ້ເວີຊັ້ນທີ່ໃໝ່ກວ່າຂອງ %(brand)s,ລະບົບຂອງທ່ານອາດຈະບໍ່ສອດຄ່ອງກັນໄດ້ກັບເວີຊັ້ນນີ້. ປິດໜ້າຕ່າງນີ້ແລ້ວກັບຄືນໄປຫາເວີຊັ້ນຫຼ້າສຸດ.",
|
||
"description_3": "ການລຶບລ້າງພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນຂອງບຣາວເຊີຂອງທ່ານອາດຈະແກ້ໄຂບັນຫາໄດ້, ແຕ່ຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານອອກຈາກລະບົບ ແລະ ເຮັດໃຫ້ປະຫວັດການສົນທະນາທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ນັ້ນບໍ່ສາມາດອ່ານໄດ້.",
|
||
"title": "ບໍ່ສາມາດກູ້ລະບົບໄດ້"
|
||
},
|
||
"something_went_wrong": "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດ!",
|
||
"storage_evicted_description_1": "ບາງຂໍ້ມູນໃນລະບົບ, ລວມທັງກະແຈຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ, ຫາຍໄປ. ອອກຈາກລະບົບ ແລະ ເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອແກ້ໄຂສິ່ງນີ້, ການກູ້ຄືນກະແຈຈາກການສໍາຮອງຂໍ້ມູນ.",
|
||
"storage_evicted_description_2": "ບຣາວເຊີຂອງທ່ານອາດຈະລຶບຂໍ້ມູນນີ້ອອກເມື່ອພື້ນທີ່ດິສກ໌ເຫຼືອໜ້ອຍ.",
|
||
"storage_evicted_title": "ບໍ່ມີຂໍ້ມູນໃນລະບົບ",
|
||
"tls": "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບ homeserver ໄດ້ - ກະລຸນາກວດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງທ່ານ, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າ <a>ການຢັ້ງຢືນ SSL ຂອງ homeserver</a> ຂອງທ່ານແມ່ນເຊື່ອຖືໄດ້ ແລະ ການຂະຫຍາຍບຣາວເຊີບໍ່ໄດ້ປິດບັງການຮ້ອງຂໍ.",
|
||
"unknown": "ຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ",
|
||
"unknown_error_code": "ລະຫັດຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ",
|
||
"update_power_level": "ການປ່ຽນແປງລະດັບພະລັງງານບໍ່ສຳເລັດ"
|
||
},
|
||
"error_dialog": {
|
||
"copy_room_link_failed": {
|
||
"description": "ບໍ່ສາມາດສຳເນົາລິ້ງໄປຫາຫ້ອງໃສ່ຄລິບບອດໄດ້.",
|
||
"title": "ບໍ່ສາມາດສຳເນົາລິ້ງຫ້ອງໄດ້"
|
||
},
|
||
"error_loading_user_profile": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດໂປຣໄຟລ໌ຂອງຜູ້ໃຊ້ໄດ້",
|
||
"forget_room_failed": "ບໍ່ສາມາດລືມຫ້ອງ ໄດ້%(errCode)s",
|
||
"search_failed": {
|
||
"server_unavailable": "ເຊີບເວີອາດຈະບໍ່ມີຢູ່, ໂຫຼດເກີນ, ຫຼື ໝົດເວລາການຊອກຫາ :(",
|
||
"title": "ຄົ້ນຫາບໍ່ສຳເລັດ"
|
||
}
|
||
},
|
||
"event_preview": {
|
||
"m.call.answer": {
|
||
"dm": "ກຳລັງໂທຢູ່",
|
||
"user": "%(senderName)s ເຂົ້າຮ່ວມການໂທ",
|
||
"you": "ທ່ານເຂົ້າຮ່ວມການໂທ"
|
||
},
|
||
"m.call.hangup": {
|
||
"user": "%(senderName)s ວາງສາຍ",
|
||
"you": "ທ່ານສິ້ນສຸດການໂທ"
|
||
},
|
||
"m.call.invite": {
|
||
"dm_receive": "%(senderName)s ກຳລັງໂທຫາ",
|
||
"dm_send": "ລໍຖ້າຄໍາຕອບ",
|
||
"user": "%(senderName)s ເລີ່ມໂທ",
|
||
"you": "ທ່ານເລີ່ມໂທ"
|
||
},
|
||
"m.emote": "* %(senderName)s%(emote)s"
|
||
},
|
||
"export_chat": {
|
||
"cancelled": "ຍົກເລີກການສົ່ງອອກ",
|
||
"cancelled_detail": "ຍົກເລີກການສົ່ງອອກສຳເລັດແລ້ວ",
|
||
"confirm_stop": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການຢຸດການສົ່ງອອກຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ? ຖ້າທ່ານດຳເນິນການ, ທ່ານຈະຕ້ອງເລີ່ມຕົ້ນໃໝ່.",
|
||
"creator_summary": "%(creatorName)s ສ້າງຫ້ອງນີ້.",
|
||
"current_timeline": "ທາມລາຍປັດຈຸບັນ",
|
||
"enter_number_between_min_max": "ໃສ່ຕົວເລກລະຫວ່າງ %(min)s ແລະ %(max)s",
|
||
"error_fetching_file": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການດຶງໄຟລ໌",
|
||
"export_info": "ນີ້ແມ່ນຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງການສົ່ງອອກຂອງ <roomName/>. ສົ່ງອອກໂດຍ <exporterDetails/> ທີ່ %(exportDate)s.",
|
||
"export_successful": "ສົ່ງອອກສຳເລັດ!",
|
||
"exported_n_events_in_time": {
|
||
"one": "ສົ່ງອອກ %(count)s ເຫດການໃນ %(seconds)sວິນາທີ",
|
||
"other": "ສົ່ງອອກ %(count)s ເຫດການໃນ %(seconds)s ວິນາທີ"
|
||
},
|
||
"exporting_your_data": "ກຳລັງສົ່ງອອກຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ",
|
||
"fetched_n_events": {
|
||
"one": "ດຶງເອົາເຫດການ %(count)s ຈົນເຖິງຕອນນັ້ນ",
|
||
"other": "ດຶງເອົາເຫດການ %(count)s ຈົນເຖິງຕອນນັ້ນ"
|
||
},
|
||
"fetched_n_events_in_time": {
|
||
"one": "ດຶງເອົາ %(count)s ໃນເຫດການ%(seconds)ss",
|
||
"other": "ດຶງເອົາເຫດການ %(count)s ໃນ %(seconds)s"
|
||
},
|
||
"fetched_n_events_with_total": {
|
||
"one": "ດຶງເອົາເຫດການ %(count)s ອອກຈາກ %(total)s ແລ້ວ",
|
||
"other": "ດຶງເອົາ %(count)sunt)s ເຫດການອອກຈາກ %(total)s"
|
||
},
|
||
"file_attached": "ແນບໄຟລ໌",
|
||
"format": "ຮູບແບບ",
|
||
"from_the_beginning": "ຕັ້ງແຕ່ເລີ່ມຕົ້ນ",
|
||
"generating_zip": "ການສ້າງ ZIP",
|
||
"include_attachments": "ລວມເອົາໄຟລ໌ຄັດຕິດ",
|
||
"media_omitted": "ລະເວັ້ນສື່ມິເດຍ",
|
||
"media_omitted_file_size": "ລະເວັ້ນສື່ - ຂະໜາດໄຟລ໌ເກີນຂີດຈຳກັດ",
|
||
"messages": "ຂໍ້ຄວາມ",
|
||
"num_messages": "ຈໍານວນຂໍ້ຄວາມ",
|
||
"num_messages_min_max": "ຈໍານວນຂໍ້ຄວາມສາມາດເປັນຕົວເລກລະຫວ່າງ %(min)s ແລະ %(max)s ເທົ່ານັ້ນ",
|
||
"number_of_messages": "ກຳນົດຈໍານວນຂໍ້ຄວາມ",
|
||
"processing_event_n": "ກຳລັງປະມວນຜົນເຫດການ %(number)s ຈາກທັງໝົດ %(total)s",
|
||
"select_option": "ເລືອກ ຕົວເລືອກຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອສົ່ງອອກການສົນທະນາຈາກທາມລາຍຂອງທ່ານ",
|
||
"size_limit": "ຂະໜາດຈຳກັດ",
|
||
"size_limit_min_max": "ຂະໜາດສາມາດເປັນຕົວເລກລະຫວ່າງ %(min)s MB ແລະ %(max)s MB ເທົ່ານັ້ນ",
|
||
"size_limit_postfix": "ເມກາໄບ",
|
||
"successful": "ສົ່ງອອກສຳເລັດ",
|
||
"successful_detail": "ການສົ່ງອອກຂອງທ່ານສຳເລັດແລ້ວ. ຊອກຫາຢູ່ໃນໂຟນເດີການດາວໂຫຼດຂອງທ່ານ.",
|
||
"text": "ຂໍ້ຄວາມທຳມະດາ",
|
||
"title": "ສົ່ງອອກການສົນທະນາ",
|
||
"topic": "ຫົວຂໍ້: %(topic)s",
|
||
"unload_confirm": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກໃນລະຫວ່າງການສົ່ງອອກນີ້?"
|
||
},
|
||
"failed_load_async_component": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດໄດ້! ກະລຸນາກວດເບິ່ງການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ ແລະ ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
|
||
"feedback": {
|
||
"can_contact_label": "ທ່ານສາມາດຕິດຕໍ່ຂ້ອຍໄດ້ ຖ້າທ່ານມີຄໍາຖາມເພີ່ມເຕີມ",
|
||
"comment_label": "ຄໍາເຫັນ",
|
||
"existing_issue_link": "ກະລຸນາເບິ່ງ <existingIssuesLink>ຂໍ້ບົກຜ່ອງທີ່ມີຢູ່ແລ້ວໃນ Github</existingIssuesLink> ກ່ອນ. ບໍ່ກົງກັນບໍ? <newIssueLink>ເລີ່ມອັນໃໝ່</newIssueLink>.",
|
||
"may_contact_label": "ທ່ານສາມາດຕິດຕໍ່ຫາຂ້ອຍໄດ້ ຖ້າທ່ານຕ້ອງການຕິດຕາມ ຫຼືໃຫ້ຂ້ອຍທົດສອບແນວຄວາມຄິດທີ່ເກີດຂື້ນ",
|
||
"platform_username": "ແຟັດຟອມ ແລະ ຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ພວກເຮົາໃຊ້ຄໍາຕິຊົມຂອງທ່ານເທົ່າທີ່ພວກເຮົາສາມາດເຮັດໄດ້.",
|
||
"pro_type": "PRO TIP: ຖ້າທ່ານເລີ່ມມີຂໍ້ຜິດພາດ, ກະລຸນາສົ່ງ <debugLogsLink>ບັນທຶກການແກ້ບັນຫາ</debugLogsLink> ເພື່ອຊ່ວຍພວກເຮົາຕິດຕາມບັນຫາ.",
|
||
"send_feedback_action": "ສົ່ງຄໍາຄິດເຫັນ",
|
||
"sent": "ສົ່ງຄຳຕິຊົມແລ້ວ"
|
||
},
|
||
"file_panel": {
|
||
"empty_description": "ແນບໄຟລ໌ຈາກການສົນທະນາ ຫຼື ພຽງແຕ່ລາກແລ້ວວາງມັນໄວ້ບ່ອນໃດກໍໄດ້ໃນຫ້ອງ.",
|
||
"empty_heading": "ບໍ່ມີໄຟລ໌ທີ່ເບິ່ງເຫັນຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
|
||
"guest_note": "ທ່ານຕ້ອງ <a>ລົງທະບຽນ</a> ເພື່ອໃຊ້ຟັງຊັນນີ້",
|
||
"peek_note": "ທ່ານຕ້ອງເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງເພື່ອເບິ່ງໄຟລ໌"
|
||
},
|
||
"forward": {
|
||
"filter_placeholder": "ຊອກຫາຫ້ອງ ຫຼື ຄົນ",
|
||
"message_preview_heading": "ສະເເດງຕົວຢ່າງຂໍ້ຄວາມ",
|
||
"no_perms_title": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຮັດສິ່ງນີ້",
|
||
"open_room": "ເປີດຫ້ອງ",
|
||
"send_label": "ສົ່ງ",
|
||
"sending": "ກຳລັງສົ່ງ",
|
||
"sent": "ສົ່ງແລ້ວ"
|
||
},
|
||
"identity_server": {
|
||
"change": "ປ່ຽນຕົວເຊີບເວີ",
|
||
"change_prompt": "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກເຊີບເວີ<current />ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <new /> ແທນບໍ?",
|
||
"change_server_prompt": "ຖ້າຫາກວ່າທ່ານບໍ່ຕ້ອງການທີ່ຈະນໍາໃຊ້ <server /> ເພື່ອຄົ້ນຫາ ແລະ ສາມາດຄົ້ນຫາໂດຍການຕິດຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ, ເຂົ້າໄປໃນຕົວ server ອື່ນຂ້າງລຸ່ມນີ້.",
|
||
"checking": "ກຳລັງກວດສອບເຊີບເວີ",
|
||
"description_connected": "ຕອນນີ້ທ່ານກຳລັງໃຊ້ <server></server> ເພື່ອຄົ້ນຫາ ແລະ ສາມາດຄົ້ນຫາໄດ້ໂດຍຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນເຊີບເວນຂອງທ່ານໄດ້ຂ້າງລຸ່ມນີ້.",
|
||
"description_disconnected": "ໃນປັດຈຸບັນທ່ານບໍ່ໄດ້ໃຊ້ເຊີບເວີ. ເພື່ອຄົ້ນຫາ ແລະ ສາມາດຄົ້ນຫາໄດ້ໂດຍຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ, ໃຫ້ເພີ່ມທີ່ຢຸ່ຂ້າງລຸ່ມນີ້.",
|
||
"description_optional": "ການນໍາໃຊ້ຕົວເຊີບເວີເປັນທາງເລືອກ. ຖ້າທ່ານເລືອກທີ່ຈະບໍ່ໃຊ້ຕົວເຊີບເວີ, ທ່ານຈະບໍ່ຖືກຄົ້ນພົບໂດຍຜູ້ໃຊ້ອື່ນ ແລະ ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຊີນຜູ້ອື່ນໂດຍອີເມລ໌ຫຼືໂທລະສັບ.",
|
||
"disconnect": "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ເຊີບເວີ",
|
||
"disconnect_anyway": "ຍົກເລີກການເຊື່ອມຕໍ່",
|
||
"disconnect_offline_warning": "ທ່ານຄວນ <b>ລຶບຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ</b> ອອກຈາກເຊີບເວີ <idserver /> ກ່ອນທີ່ຈະຕັດການເຊື່ອມຕໍ່. ຂໍອະໄພ, ເຊີບເວີ <idserver /> ຢູ່ໃນຂະນະອອບລາຍຢູ່ ຫຼືບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ໄດ້.",
|
||
"disconnect_personal_data_warning_1": "ທ່ານຍັງ <b>ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ</b> ຢູ່ໃນເຊີບເວີ <idserver />.",
|
||
"disconnect_personal_data_warning_2": "ພວກເຮົາແນະນໍາໃຫ້ທ່ານເອົາທີ່ຢູ່ອີເມວ ແລະ ເບີໂທລະສັບຂອງທ່ານອອກຈາກເຊີບເວີກ່ອນທີ່ຈະຕັດການເຊື່ອມຕໍ່.",
|
||
"disconnect_server": "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກເຊີບເວີ <idserver />?",
|
||
"disconnect_warning": "ການຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກຕົວເຊີບເວີຂອງທ່ານຈະຫມາຍຄວາມວ່າທ່ານຈະບໍ່ຖືກຄົ້ນຫາໂດຍຜູ້ໃຊ້ອື່ນ ແລະ ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຊີນຜູ້ອື່ນໂດຍອີເມລ໌ ຫຼື ໂທລະສັບ.",
|
||
"do_not_use": "ກະລຸນນາຢ່າໃຊ້ເຊີບເວີລະບຸຕົວຕົນ",
|
||
"error_connection": "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີໄດ້",
|
||
"error_invalid": "ບໍ່ແມ່ນເຊີບເວີທີ່ຖືກຕ້ອງ (ລະຫັດສະຖານະ %(code)s)",
|
||
"error_invalid_or_terms": "ບໍ່ຖືກຍອມຮັບເງື່ອນໄຂການໃຫ້ບໍລິການ ຫຼື ເຊີບເວີບໍ່ຖືກຕ້ອງ.",
|
||
"no_terms": "ເຊີບທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ມີເງື່ອນໄຂການບໍລິການໃດໆ.",
|
||
"suggestions": "ທ່ານຄວນ:",
|
||
"suggestions_1": "ກວດເບິ່ງ plugins ຂອງບ່ໜາວເຊີຂອງທ່ານສໍາລັບສິ່ງໃດແດ່ທີ່ອາດຈະກີດກັ້ນເຊີບເວີ (ເຊັ່ນ: ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ Badger)",
|
||
"suggestions_2": "ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງເຊີບເວີ <idserver />",
|
||
"suggestions_3": "ລໍຖ້າແລ້ວລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ",
|
||
"url": "ເຊີບເວີ %(server)s)",
|
||
"url_field_label": "ໃສ່ເຊີບເວີໃໝ່",
|
||
"url_not_https": "URL ເຊີບເວີຕ້ອງເປັນ HTTPS"
|
||
},
|
||
"info_tooltip_title": "ຂໍ້ມູນ",
|
||
"integration_manager": {
|
||
"error_connecting": "ຜູ້ຈັດການການເຊື່ອມໂຍງແມ່ນອອບໄລນ໌ຫຼືບໍ່ສາມາດເຂົ້າຫາ homeserver ຂອງທ່ານໄດ້.",
|
||
"error_connecting_heading": "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບຕົວຈັດການການເຊື່ອມໂຍງໄດ້",
|
||
"explainer": "ຜູ້ຈັດການລວມລະບົບໄດ້ຮັບຂໍ້ມູນການຕັ້ງຄ່າ ແລະ ສາມາດແກ້ໄຂ widget, ສົ່ງການເຊີນຫ້ອງ ແລະ ກໍານົດລະດັບພະລັງງານໃນນາມຂອງທ່ານ.",
|
||
"manage_title": "ຈັດການການເຊື່ອມໂຍງ",
|
||
"use_im": "ໃຊ້ຕົວຈັດການການເຊື່ອມໂຍງເພື່ອຈັດການ bots, widget, ແລະຊຸດສະຕິກເກີ.",
|
||
"use_im_default": "ໃຊ້ຕົວຈັດການການເຊື່ອມໂຍງ <b>(%(serverName)s)</b> ເພື່ອຈັດການບັອດ, widgets, ແລະ ຊຸດສະຕິກເກີ."
|
||
},
|
||
"integrations": {
|
||
"disabled_dialog_title": "ການເຊື່ອມໂຍງຖືກປິດໃຊ້ງານ",
|
||
"impossible_dialog_description": "%(brand)s ຂອງທ່ານບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານໃຊ້ຕົວຈັດການການເຊື່ອມໂຍງເພື່ອເຮັດສິ່ງນີ້. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ.",
|
||
"impossible_dialog_title": "ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ປະສົມປະສານກັນ"
|
||
},
|
||
"invite": {
|
||
"email_caption": "ເຊີນທາງອີເມລ໌",
|
||
"email_use_default_is": "ໃຊ້ເຊີບເວີລະບຸຕົວຕົນເພື່ອເຊີນທາງອີເມວ. <default>ໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ (%(defaultIdentityServerName)s)</default> ຫຼືຈັດການໃນ <settings>Settings</settings>.",
|
||
"email_use_is": "ໃຊ້ເຊີບເວີທີ່ລະບຸຕົວຕົນເພື່ອເຊີນທາງອີເມວ. ຈັດການໃນ <settings>ການຕັ້ງຄ່າ</settings>.",
|
||
"error_already_invited_room": "ໄດ້ເຊີນຜູ້ໃຊ້ເຂົ້າຫ້ອງແລ້ວ",
|
||
"error_already_invited_space": "ຜູ້ໃຊ້ໄດ້ຖືກເຊີນເຂົ້າໄປໃນພຶ້ນທີ່ແລ້ວ",
|
||
"error_already_joined_room": "ຜູ້ໃຊ້ຢູ່ໃນຫ້ອງແລ້ວ",
|
||
"error_already_joined_space": "ຜູ້ໃຊ້ຢູ່ໃນພື້ນທີ່ແລ້ວ",
|
||
"error_bad_state": "ຜູ້ໃຊ້ຕ້ອງຍົກເລີກການຫ້າມກ່ອນທີ່ຈະສາມາດເຊີນໄດ້.",
|
||
"error_dm": "ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດສ້າງ DM ຂອງທ່ານໄດ້.",
|
||
"error_find_room": "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດໃນການພະຍາຍາມເຊີນຜູ້ໃຊ້.",
|
||
"error_find_user_description": "ຜູ້ໃຊ້ຕໍ່ໄປນີ້ອາດຈະບໍ່ມີຢູ່ ຫຼືບໍ່ຖືກຕ້ອງ ແລະ ບໍ່ສາມາດເຊີນໄດ້: %(csvNames)s",
|
||
"error_find_user_title": "ການຊອກຫາຜູ້ໃຊ້ຕໍ່ໄປນີ້ບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"error_invite": "ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເຊີນຜູ້ໃຊ້ເຫຼົ່ານັ້ນໄດ້. ກະລຸນາກວດເບິ່ງຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານຕ້ອງການເຊີນແລ້ວລອງໃໝ່.",
|
||
"error_permissions_room": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຊີນຄົນເຂົ້າຫ້ອງນີ້.",
|
||
"error_permissions_space": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຊີນຄົນເຂົ້າມາໃນພື້ນທີ່ນີ້.",
|
||
"error_profile_undisclosed": "ຜູ້ໃຊ້ອາດມີ ຫຼືບໍ່ມີຢູ່",
|
||
"error_transfer_multiple_target": "ໂທສາມາດໂອນໄປຫາຜູ້ໃຊ້ຄົນດຽວເທົ່ານັ້ນ.",
|
||
"error_unknown": "ຄວາມຜິດພາດຂອງເຊີບເວີທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ",
|
||
"error_user_not_found": "ບໍ່ມີຜູ້ໃຊ້",
|
||
"error_version_unsupported_room": "homeserver ຂອງຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຮອງຮັບເວີຊັນຂອງຫ້ອງ.",
|
||
"error_version_unsupported_space": "homeserver ຂອງຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຮອງຮັບເວີຊັນຂອງພື້ນທີ່ດັ່ງກ່າວ.",
|
||
"failed_generic": "ການດໍາເນີນງານບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"failed_title": "ການເຊີນບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"invalid_address": "ບໍ່ຮັບຮູ້ທີ່ຢູ່",
|
||
"name_email_mxid_share_room": "ເຊີນຄົນທີ່ໃຊ້ຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ, ທີ່ຢູ່ອີເມວ, ຊື່ຜູ້ໃຊ້ (ເຊັ່ນ <userId/>) ຫຼື <a>ແບ່ງປັນຫ້ອງນີ້</a>.",
|
||
"name_email_mxid_share_space": "ເຊີນບຸຄົນອຶ່ນໂດຍໃຊ້ຊື່, ທີ່ຢູ່ອີເມວ, ຊື່ຜູ້ໃຊ້ (ເຊັ່ນ<userId/> ຫຼື <a>share this space</a>.",
|
||
"name_mxid_share_room": "ເຊີນຄົນທີ່ໃຊ້ຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ, ຊື່ຜູ້ໃຊ້ (ເຊັ່ນ <userId/>) ຫຼື <a>ແບ່ງປັນຫ້ອງນີ້</a>.",
|
||
"name_mxid_share_space": "ເຊີນຄົນທີ່ໃຊ້ຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ, ຊື່ຜູ້ໃຊ້ (ເຊັ່ນ <userId/>) ຫຼື <a>ແບ່ງປັນພື້ນທີ່ນີ້</a>.",
|
||
"recents_section": "ການສົນທະນາທີ່ຜ່ານມາ",
|
||
"room_failed_partial": "ພວກເຮົາໄດ້ສົ່ງຄົນອື່ນແລ້ວ, ແຕ່ຄົນລຸ່ມນີ້ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບເຊີນໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມ <RoomName/>",
|
||
"room_failed_partial_title": "ບໍ່ສາມາດສົ່ງບາງຄຳເຊີນໄດ້",
|
||
"room_failed_title": "ໃນການເຊີນຜູ້ໃຊ້ໄປຫາ %(roomName)s ບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"send_link_prompt": "ຫຼື ສົ່ງລິ້ງເຊີນ",
|
||
"start_conversation_name_email_mxid_prompt": "ເລີ່ມການສົນທະນາກັບບາງຄົນໂດຍໃຊ້ຊື່, ທີ່ຢູ່ອີເມວ ຫຼື ຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງເຂົາເຈົ້າ (ເຊັ່ນ: <userId/>).",
|
||
"start_conversation_name_mxid_prompt": "ເລີ່ມການສົນທະນາກັບບາງຄົນໂດຍໃຊ້ຊື່ ຫຼື ຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງເຂົາເຈົ້າ (ເຊັ່ນ: <userId/>).",
|
||
"suggestions_disclaimer": "ບາງຄໍາແນະນໍາອາດຈະຖືກເຊື່ອງໄວ້ເພື່ອຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ.",
|
||
"suggestions_disclaimer_prompt": "ຖ້າທ່ານບໍ່ສາມາດເຫັນຜູ້ທີ່ທ່ານກໍາລັງຊອກຫາ, ໃຫ້ສົ່ງລິ້ງເຊີນຂອງເຈົ້າຢູ່ລຸ່ມນີ້ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ.",
|
||
"suggestions_section": "ຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້",
|
||
"to_room": "ຊີນໄປຫາ %(roomName)s",
|
||
"to_space": "ຊີນໄປທີ່ %(spaceName)s",
|
||
"transfer_dial_pad_tab": "ປຸ່ມກົດ",
|
||
"transfer_user_directory_tab": "ບັນຊີຜູ້ໃຊ້",
|
||
"unable_find_profiles_description_default": "ບໍ່ສາມາດຊອກຫາໂປຣໄຟລ໌ສຳລັບ Matrix IDs ທີ່ລະບຸໄວ້ຂ້າງລຸ່ມນີ້ - ທ່ານຕ້ອງການເຊີນເຂົາເຈົ້າບໍ່?",
|
||
"unable_find_profiles_invite_label_default": "ເຊີນເລີຍ",
|
||
"unable_find_profiles_invite_never_warn_label_default": "ເຊີນເລີຍ ແລະ ບໍ່ເຄີຍເຕືອນຂ້ອຍອີກ",
|
||
"unable_find_profiles_title": "ຜູ້ໃຊ້ຕໍ່ໄປນີ້ອາດຈະບໍ່ມີຢູ່"
|
||
},
|
||
"items_and_n_others": {
|
||
"one": "<Items/> ແລະ ອີກນຶ່ງລາຍການ",
|
||
"other": "<Items/> ແລະ %(count)s ອື່ນໆ"
|
||
},
|
||
"keyboard": {
|
||
"activate_button": "ເປີດໃຊ້ປຸ່ມທີ່ເລືອກ",
|
||
"alt": "ປູ່ມ Alt",
|
||
"autocomplete_cancel": "ຍົກເລີກການຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ",
|
||
"autocomplete_force": "ບັງຄັບໃຫ້ສໍາເລັດ",
|
||
"autocomplete_navigate_next": "ການແນະນຳການຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ ໂຕຕໍ່ໄປ",
|
||
"autocomplete_navigate_prev": "ຄຳແນະນຳການຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດທີ່ຜ່ານມາ",
|
||
"backspace": "ປຸ່ມກົດລຶບ",
|
||
"cancel_reply": "ຍົກເລີກການຕອບກັບຂໍ້ຄວາມ",
|
||
"category_autocomplete": "ຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ",
|
||
"category_calls": "ໂທ",
|
||
"category_navigation": "ການນໍາທາງ",
|
||
"category_room_list": "ລາຍການຫ້ອງ",
|
||
"close_dialog_menu": "ປິດກ່ອງໂຕ້ຕອບ ຫຼື ຫົວຂໍ້ລາຍການ",
|
||
"composer_jump_end": "ໄປຫາຈຸດສິ້ນສຸດຂອງການສ້າງຂໍ້ຄວາມ",
|
||
"composer_jump_start": "ໄປຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງການສ້າງຂໍ້ຄວາມ",
|
||
"composer_navigate_next_history": "ໄປທີ່ຂໍ້ຄວາມທັດໄປໃນປະຫວັດຂໍ້ຄວາມ",
|
||
"composer_navigate_prev_history": "ໄປທີ່ຂໍ້ຄວາມກ່ອນໜ້ານີ້ໃນປະຫວັດການສ້າງຂໍ້ຄວາມ",
|
||
"composer_new_line": "ແຖວໃໝ່",
|
||
"composer_redo": "ແກ້ໄຂຄືນໃໝ່",
|
||
"composer_toggle_bold": "ສະຫຼັບຕົວໜາ",
|
||
"composer_toggle_code_block": "ສະຫຼັບລະຫັດບລັອກ",
|
||
"composer_toggle_italics": "ສະຫຼັບຕົວອຽງ",
|
||
"composer_toggle_link": "ສະຫຼັບລິ້ງ",
|
||
"composer_toggle_quote": "ສະຫຼັບວົງຢືມ",
|
||
"composer_undo": "ຍົກເລີກການແກ້ໄຂ",
|
||
"control": "ປຸ່ມ Ctrl",
|
||
"dismiss_read_marker_and_jump_bottom": "ປິດເຄື່ອງໝາຍການອ່ານ ແລະ ຂ້າມໄປດ້ານລຸ່ມສຸດ",
|
||
"end": "ສິ້ນສຸດ",
|
||
"enter": "ເຂົ້າສູ່",
|
||
"escape": "ປູ່ມກົດອອກ",
|
||
"go_home_view": "ໄປທີ່ທຳອິດ",
|
||
"home": "ໜ້າຫຼັກ",
|
||
"jump_first_message": "ໄປຫາຂໍ້ຄວາມທຳອິດ",
|
||
"jump_last_message": "ໄປຫາຂໍ້ຄວາມສຸດທ້າຍ",
|
||
"jump_room_search": "ໄປຫາຫ້ອງທີ່ຄົ້ນຫາ",
|
||
"jump_to_read_marker": "ໄປຫາຂໍ້ຄວາມເກົ່າແກ່ທີ່ສຸດທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ",
|
||
"keyboard_shortcuts_tab": "ເປີດແຖບການຕັ້ງຄ່ານີ້",
|
||
"navigate_next_history": "ຫ້ອງຫຼືພື້ນທີ່ຢ້ຽມຊົມຄັ້ງລ່າສຸດ",
|
||
"navigate_next_message_edit": "ໄປທີ່ຂໍ້ຄວາມທັດໄປເພື່ອແກ້ໄຂ",
|
||
"navigate_prev_history": "ຫ້ອງຫຼືພື້ນທີ່ຢ້ຽມຊົມກ່ອນໜ້ານີ້",
|
||
"navigate_prev_message_edit": "ໄປທີ່ຂໍ້ຄວາມກ່ອນໜ້າເພື່ອແກ້ໄຂ",
|
||
"next_room": "ຫ້ອງທັດໄປ ຫຼື DM",
|
||
"next_unread_room": "ຫ້ອງທັດໄປທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ ຫຼື DM",
|
||
"number": "[ຕົວເລກ]",
|
||
"open_user_settings": "ເປີດການຕັ້ງຄ່າຜູ້ໃຊ້",
|
||
"page_down": "ເລື່ອນໜ້າລົງ",
|
||
"page_up": "ເລື່ອນຂື້ນເທິງ",
|
||
"prev_room": "ຫ້ອງກ່ອນໜ້າ ຫຼື DM",
|
||
"prev_unread_room": "ຫ້ອງສົນທະນາທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານກ່ອນໜ້າ ຫຼື DM",
|
||
"room_list_collapse_section": "ຫຍໍ້ພາກສ່ວນລາຍຊື່ຫ້ອງ",
|
||
"room_list_expand_section": "ຂະຫຍາຍພາກສ່ວນລາຍຊື່ຫ້ອງ",
|
||
"room_list_navigate_down": "ເລື່ອນລາຍການຫ້ອງລົງມາ",
|
||
"room_list_navigate_up": "ເລື່ອນລາຍຊື່ຫ້ອງຂຶ້ນໄປ",
|
||
"room_list_select_room": "ເລືອກຫ້ອງຕາມລາຍຊື່ຫ້ອງ",
|
||
"scroll_down_timeline": "ເລື່ອນທາມລາຍລົງມາ",
|
||
"scroll_up_timeline": "ເລື່ອນຂຶ້ນໃນທາມລາຍ",
|
||
"search": "ການຄົ້ນຫາ (ຕ້ອງເປີດໃຊ້ງານ)",
|
||
"send_sticker": "ສົ່ງສະຕິກເກີ",
|
||
"shift": "ປຸ່ມShift",
|
||
"space": "ຍະຫວ່າງ",
|
||
"switch_to_space": "ສະຫຼັບໄປໃສ່ພຶ້ນທີ່ຕາມຕົວເລກ",
|
||
"toggle_hidden_events": "ສະຫຼັບການເບິ່ງເຫັນທີ່ເຊື່ອງໄວ້",
|
||
"toggle_microphone_mute": "ປິດສຽງໄມໂຄຣໂຟນ",
|
||
"toggle_right_panel": "ສະຫຼັບແຜງດ້ານຂວາ",
|
||
"toggle_space_panel": "ສະຫຼັບແຖບພື້ນທີ່",
|
||
"toggle_top_left_menu": "ສະຫຼັບເມນູດ້ານຊ້າຍຂ້າງເທິງ",
|
||
"toggle_webcam_mute": "ເປີດ/ປິດ webcam",
|
||
"upload_file": "ອັບໂຫຼດໄຟລ໌"
|
||
},
|
||
"labs": {
|
||
"automatic_debug_logs": "ສົ່ງບັນທຶກ ບັນຫາບັກ ໂດຍອັດຕະໂນມັດກ່ຽວກັບຂໍ້ຜິດພາດໃດໆ",
|
||
"automatic_debug_logs_decryption": "ສົ່ງບັນທຶກການດີບັ໊ກໂດຍອັດຕະໂນມັດໃນຄວາມຜິດພາດການຖອດລະຫັດ",
|
||
"automatic_debug_logs_key_backup": "ສົ່ງບັນທຶກການດີບັ໊ກໂດຍອັດຕະໂນມັດເມື່ອການສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈບໍ່ເຮັດວຽກ",
|
||
"beta_feature": "ນີ້ແມ່ນຄຸນສົມບັດເບຕ້າ",
|
||
"beta_feedback_leave_button": "ເພື່ອອອກຈາກເບຕ້າ, ໃຫ້ເຂົ້າໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ.",
|
||
"beta_feedback_title": "%(featureName)s ຄຳຕິຊົມເບຕ້າ",
|
||
"bridge_state": "ສະແດງຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງ",
|
||
"bridge_state_channel": "ຊ່ອງ: <channelLink/>",
|
||
"bridge_state_creator": "ຂົວນີ້ຖືກສະໜອງໃຫ້ໂດຍ <user />.",
|
||
"bridge_state_manager": "ຂົວນີ້ຖືກຄຸ້ມຄອງໂດຍ <user />.",
|
||
"bridge_state_workspace": "ພື້ນທີ່ເຮັດວຽກ: <networkLink/>",
|
||
"click_for_info": "ກົດສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ",
|
||
"custom_themes": "ສະຫນັບສະຫນູນການເພີ່ມຫົວຂໍ້ ທີ່ກຳນົດເອງ",
|
||
"dehydration": "ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດແບບອອບໄລນ໌ໂດຍໃຊ້ອຸປະກອນອົບແຫ້ງ",
|
||
"group_developer": "ນັກພັດທະນາ",
|
||
"group_encryption": "ການເຂົ້າລະຫັດ",
|
||
"group_experimental": "ທົດລອງ",
|
||
"group_messaging": "ການສົ່ງຂໍ້ຄວາມ",
|
||
"group_moderation": "ປານກາງ",
|
||
"group_profile": "ໂປຣໄຟລ໌",
|
||
"group_rooms": "ຫ້ອງ",
|
||
"group_spaces": "ພື້ນທີ່",
|
||
"group_themes": "ຫົວຂໍ້",
|
||
"group_threads": "ກະທູ້",
|
||
"group_voip": "ສຽງ & ວິດີໂອ",
|
||
"group_widgets": "ວິດເຈັດ",
|
||
"join_beta": "ເຂົ້າຮ່ວມເບຕ້າ",
|
||
"jump_to_date": "ໄປຫາວັນທີ (ເພີ່ມ /jumptodate ແລະໄປຫາຫົວຂໍ້ວັນທີ)",
|
||
"latex_maths": "ສະແດງຜົນຄະນິດສາດ LaTeX ໃນຂໍ້ຄວາມ",
|
||
"leave_beta": "ອອກຈາກເບຕ້າ",
|
||
"msc3531_hide_messages_pending_moderation": "ໃຫ້ຜູ້ຄວບຄຸມການເຊື່ອງຂໍ້ຄວາມທີ່ລໍຖ້າການກັ່ນຕອງ.",
|
||
"pinning": "ການປັກໝຸດຂໍ້ຄວາມ"
|
||
},
|
||
"labs_mjolnir": {
|
||
"advanced_warning": "⚠ ການຕັ້ງຄ່າເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຫມາຍເຖິງຜູ້ໃຊ້ຂັ້ນສູງ.",
|
||
"ban_reason": "ບໍ່ສົນໃຈ/ຖືກບລັອກ",
|
||
"error_adding_ignore": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການເພີ່ມຜູ້ໃຊ້/ເຊີບເວີທີ່ລະເລີຍ",
|
||
"error_adding_list_description": "ກະລຸນາຢັ້ງຢືນ ID ຫ້ອງ ຫຼື ທີ່ຢູ່ ແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
|
||
"error_adding_list_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຕິດຕາມລາຍຊື່",
|
||
"error_removing_ignore": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການລຶບຜູ້ໃຊ້/ເຊີບເວີທີ່ລະເລີຍອອກ",
|
||
"error_removing_list_description": "ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ ຫຼື ເບິ່ງ console ຂອງທ່ານເພື່ອຂໍຄຳແນະນຳ.",
|
||
"error_removing_list_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຍົກເລີກການຕິດຕາມລາຍຊື່",
|
||
"explainer_1": "ເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ ແລະເຊີບເວີທີ່ທ່ານບໍ່ສົນໃຈໃນທີ່ນີ້. ໃຊ້ເຄື່ອງໝາຍດາວເພື່ອໃຫ້ %(brand)s ກົງກັບຕົວອັກສອນໃດນຶ່ງ. ຕົວຢ່າງ, <code>@bot:*</code> ຈະບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດທີ່ມີຊື່ 'bot' ຢູ່ໃນເຊີບເວີໃດນຶ່ງ.",
|
||
"explainer_2": "ການລະເວັ້ນຜູ້ຄົນແມ່ນເຮັດໄດ້ຜ່ານບັນຊີລາຍຊື່ການຫ້າມທີ່ມີກົດລະບຽບສໍາລັບທຸກຄົນທີ່ຈະຫ້າມ. ການສະໝັກໃຊ້ບັນຊີລາຍການຫ້າມໝາຍຄວາມວ່າຜູ້ໃຊ້/ເຊີບເວີທີ່ຖືກບລັອກໂດຍລາຍຊື່ນັ້ນຈະຖືກເຊື່ອງໄວ້ຈາກທ່ານ.",
|
||
"lists": "ປະຈຸບັນທ່ານສະໝັກໃຊ້:",
|
||
"lists_description_1": "ການສະໝັກບັນຊີລາຍການຫ້າມຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານເຂົ້າຮ່ວມ!",
|
||
"lists_description_2": "ຖ້າສິ່ງນີ້ບໍ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ທ່ານຕ້ອງການ, ກະລຸນາໃຊ້ເຄື່ອງມືອື່ນເພື່ອລະເວັ້ນຜູ້ໃຊ້.",
|
||
"lists_heading": "ລາຍຊື່ທີ່ສະໝັກແລ້ວ",
|
||
"lists_new_label": "IDຫ້ອງ ຫຼື ທີ່ຢູ່ຂອງລາຍການຫ້າມ",
|
||
"no_lists": "ເຈົ້າຍັງບໍ່ໄດ້ສະໝັກໃຊ້ລາຍການໃດໆ",
|
||
"personal_empty": "ເຈົ້າຍັງບໍ່ໄດ້ລະເລີຍຜູ້ໃດຜູ້ໜຶ່ງ.",
|
||
"personal_heading": "ບັນຊີລາຍຊື່ການຫ້າມສ່ວນບຸກຄົນ",
|
||
"personal_new_label": "ເຊີບເວີ ຫຼື ID ຜູ້ໃຊ້ທີ່ຍົກເວັ້ນ",
|
||
"personal_new_placeholder": "ຕົວຢ່າງ: @bot:* ຫຼື example.org",
|
||
"personal_section": "ຕອນນີ້ທ່ານກຳລັງລະເລີຍ:",
|
||
"room_name": "ບັນຊີລາຍຊື່ການຫ້າມຂອງຂ້ອຍ",
|
||
"room_topic": "ນີ້ແມ່ນບັນຊີລາຍຊື່ຜູ້ໃຊ້ / ເຊີບເວີຂອງທ່ານທີ່ທ່ານໄດ້ບລັອກ - ຢ່າອອກຈາກຫ້ອງ!",
|
||
"rules_empty": "ບໍ່ມີ",
|
||
"rules_server": "ກົດລະບຽບຂອງ ເຊີບເວີ",
|
||
"rules_title": "ກົດລະບຽບຂອງລາຍຊື່ຕ້ອງຫ້າມ-%(roomName)s",
|
||
"rules_user": "ກົດລະບຽບຂອງຜູ້ໃຊ້",
|
||
"something_went_wrong": "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດ. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ ຫຼື ເບິ່ງ console ຂອງທ່ານເພື່ອຂໍຄຳແນະນຳ.",
|
||
"title": "ຜູ້ໃຊ້ຖືກຍົກເວັ້ນ",
|
||
"view_rules": "ເບິ່ງກົດລະບຽບ"
|
||
},
|
||
"language_dropdown_label": "ເລື່ອນພາສາລົງ",
|
||
"leave_room_dialog": {
|
||
"last_person_warning": "ເຈົ້າເປັນພຽງຄົນດຽວຢູ່ທີ່ນີ້. ຖ້າທ່ານອອກໄປ, ບໍ່ມີໃຜຈະສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໃນອະນາຄົດໄດ້, ລວມທັງທ່ານ.",
|
||
"leave_room_question": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກຈາກຫ້ອງ '%(roomName)s'?",
|
||
"leave_space_question": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກຈາກພື້ນທີ່ '%(spaceName)s'?",
|
||
"room_rejoin_warning": "ຫ້ອງນີ້ບໍ່ແມ່ນສາທາລະນະ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມຄືນໃໝ່ໄດ້ໂດຍບໍ່ມີການເຊີນ.",
|
||
"space_rejoin_warning": "ພື້ນທີ່ນີ້ບໍ່ແມ່ນສາທາລະນະ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມຄືນໃໝ່ໄດ້ໂດຍບໍ່ມີການເຊີນ."
|
||
},
|
||
"left_panel": {
|
||
"open_dial_pad": "ເປີດແຜ່ນປັດ"
|
||
},
|
||
"lightbox": {
|
||
"rotate_left": "ໝຸນດ້ານຊ້າຍ",
|
||
"rotate_right": "ໝຸນດ້ານຂວາ"
|
||
},
|
||
"location_sharing": {
|
||
"MapStyleUrlNotConfigured": "homeserver ນີ້ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າເພື່ອສະແດງແຜນທີ່.",
|
||
"MapStyleUrlNotReachable": "homeserver ນີ້ບໍ່ໄດ້ຖືກຕັ້ງຄ່າຢ່າງຖືກຕ້ອງເພື່ອສະແດງແຜນທີ່, ຫຼື ເຊີບເວີແຜນທີ່ ທີ່ຕັ້ງໄວ້ອາດຈະບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ໄດ້.",
|
||
"click_drop_pin": "ກົດເພື່ອວາງປັກໝຸດ",
|
||
"click_move_pin": "ກົດເພື່ອຍ້າຍ PIN",
|
||
"close_sidebar": "ປິດແຖບດ້ານຂ້າງ",
|
||
"error_fetch_location": "ບໍ່ສາມາດດຶງຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ໄດ້",
|
||
"error_send_description": "%(brand)s ບໍ່ສາມາດສົ່ງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.",
|
||
"error_send_title": "ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດສົ່ງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້",
|
||
"error_sharing_live_location": "ພົບບັນຫາຕອນກຳລັງແບ່ງປັນຈຸດພິກັດຂອງທ່ານ",
|
||
"error_sharing_live_location_try_again": "ພົບບັນຫາຕອນກຳລັງແບ່ງປັນຈຸດພິກັດຂອງທ່ານ, ກະລຸນາລອງໃໝ່",
|
||
"error_stopping_live_location": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນຂະນະທີ່ຢຸດສະຖານທີ່ສະຖານທີ່ຂອງທ່ານ",
|
||
"error_stopping_live_location_try_again": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນລະຫວ່າງການຢຸດສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນຂອງທ່ານ, ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ",
|
||
"expand_map": "ຂະຫຍາຍແຜນທີ່",
|
||
"failed_generic": "ດຶງຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານບໍ່ສຳເລັດ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.",
|
||
"failed_load_map": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດແຜນທີ່ໄດ້",
|
||
"failed_permission": "%(brand)s ຖືກປະຕິເສດການອະນຸຍາດໃຫ້ດຶງຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານ. ກະລຸນາອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ໃນການຕັ້ງຄ່າບຣາວເຊີຂອງທ່ານ.",
|
||
"failed_timeout": "ໝົດເວລາດຶງຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.",
|
||
"failed_unknown": "ການດຶງຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.",
|
||
"live_description": "ສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນຂອງ %(displayName)s",
|
||
"live_enable_description": "ກະລຸນາບັນທຶກ: ນີ້ແມ່ນຄຸນສົມບັດຫ້ອງທົດລອງການນໍາໃຊ້ການປະຕິບັດຊົ່ວຄາວ. ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າທ່ານຈະບໍ່ສາມາດລຶບປະຫວັດສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້, ແລະ ຜູ້ໃຊ້ຂັ້ນສູງຈະສາມາດເຫັນປະຫວັດສະຖານທີ່ຂອງທ່ານເຖິງແມ່ນວ່າຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານຢຸດການແບ່ງປັນສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນຂອງທ່ານກັບຫ້ອງນີ້.",
|
||
"live_enable_heading": "ການແບ່ງປັນສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນ",
|
||
"live_location_active": "ທ່ານກໍາລັງແບ່ງປັນສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນຂອງທ່ານ",
|
||
"live_location_enabled": "ເປີດໃຊ້ສະຖານທີປັດຈຸບັນແລ້ວ",
|
||
"live_location_ended": "ສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນສິ້ນສຸດລົງແລ້ວ",
|
||
"live_location_error": "ສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນຜິດພາດ",
|
||
"live_locations_empty": "ບໍ່ມີສະຖານທີ່ປັດຈູບັນ",
|
||
"live_share_button": "ແບ່ງປັນເປັນ %(duration)s",
|
||
"live_toggle_label": "ເປີດໃຊ້ການແບ່ງປັນສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນ",
|
||
"live_until": "ຢູ່ຈົນກ່ວາ %(expiryTime)s",
|
||
"live_update_time": "ອັບເດດ %(humanizedUpdateTime)s",
|
||
"share_button": "ແບ່ງປັນສະຖານທີ່",
|
||
"share_type_live": "ສະຖານທີ່ຂອງຂ້ອຍ",
|
||
"share_type_own": "ສະຖານທີ່ປະຈຸບັນຂອງຂ້ອຍ",
|
||
"share_type_pin": "ປັກໝຸດ",
|
||
"share_type_prompt": "ທ່ານຕ້ອງການແບ່ງປັນສະຖານທີ່ປະເພດໃດ?"
|
||
},
|
||
"member_list": {
|
||
"filter_placeholder": "ການກັ່ນຕອງສະມາຊິກຫ້ອງ",
|
||
"invited_list_heading": "ເຊີນ"
|
||
},
|
||
"member_list_back_action_label": "ສະມາຊິກຫ້ອງ",
|
||
"message_edit_dialog_title": "ແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ",
|
||
"mobile_guide": {
|
||
"toast_accept": "ໃຊ້ແອັບ",
|
||
"toast_description": "%(brand)s ແມ່ນທົດລອງຢູ່ໃນບຣາວຂອງມືຖື. ເພື່ອປະສົບການທີ່ດີກວ່າ ແລະ ຄຸນສົມບັດຫຼ້າສຸດ, ໃຫ້ໃຊ້ແອັບຟຣີຂອງພວກເຮົາ.",
|
||
"toast_title": "ໃຊ້ແອັບເພື່ອປະສົບການທີ່ດີກວ່າ"
|
||
},
|
||
"name_and_id": "%(name)s(%(userId)s)",
|
||
"no_more_results": "ບໍ່ມີຜົນອີກຕໍ່ໄປ",
|
||
"notif_panel": {
|
||
"empty_description": "ທ່ານບໍ່ເຫັນການເເຈ້ງເຕືອນ.",
|
||
"empty_heading": "ໝົດແລ້ວໝົດເລີຍ"
|
||
},
|
||
"notifications": {
|
||
"all_messages": "ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ",
|
||
"all_messages_description": "ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນສໍາລັບທຸກໆຂໍ້ຄວາມ",
|
||
"class_global": "ທົ່ວໂລກ",
|
||
"class_other": "ອື່ນໆ",
|
||
"default": "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ",
|
||
"enable_prompt_toast_description": "ເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນເດັສທັອບ",
|
||
"enable_prompt_toast_title": "ການແຈ້ງເຕືອນ",
|
||
"enable_prompt_toast_title_from_message_send": "ຢ່າພາດການຕອບກັບ",
|
||
"error_change_title": "ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນ",
|
||
"keyword": "ຄໍາສໍາຄັນ",
|
||
"keyword_new": "ຄໍາສໍາຄັນໃຫມ່",
|
||
"level_activity": "ກິດຈະກໍາ",
|
||
"level_none": "ບໍ່ມີ",
|
||
"level_unsent": "ຍັງບໍ່ໄດ້ສົ່ງ",
|
||
"mark_all_read": "ໝາຍທັງໝົດວ່າອ່ານແລ້ວ",
|
||
"mentions_and_keywords": "@ກ່າວເຖິງ & ຄໍາສໍາຄັນ",
|
||
"mentions_and_keywords_description": "ຮັບການແຈ້ງເຕືອນພຽງແຕ່ມີການກ່າວເຖິງ ແລະ ຄໍາທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນ<a>settings</a>ຂອງທ່ານ",
|
||
"mentions_keywords": "ກ່າວເຖິງ & ຄໍາສໍາຄັນ",
|
||
"message_didnt_send": "ບໍ່ໄດ້ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ. ກົດສຳລັບຂໍ້ມູນ.",
|
||
"mute_description": "ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນໃດໆ"
|
||
},
|
||
"notifier": {
|
||
"m.key.verification.request": "%(name)s ກຳລັງຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນ"
|
||
},
|
||
"onboarding": {
|
||
"create_room": "ສ້າງກຸ່ມສົນທະນາ",
|
||
"explore_rooms": "ສຳຫຼວດຫ້ອງສາທາລະນະ",
|
||
"has_avatar_label": "ດີຫຼາຍ, ຊຶ່ງຈະຊ່ວຍໃຫ້ຄົນຮູ້ວ່າແມ່ນທ່ານ",
|
||
"intro_byline": "ເປັນເຈົ້າຂອງການສົນທະນາຂອງທ່ານ.",
|
||
"intro_welcome": "ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ %(appName)s",
|
||
"no_avatar_label": "ເພີ່ມຮູບເພື່ອໃຫ້ຄົນຮູ້ວ່າແມ່ນທ່ານ.",
|
||
"send_dm": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງ",
|
||
"welcome_detail": "ຕອນນີ້, ໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນ",
|
||
"welcome_user": "ຍິນດີຕ້ອນຮັບ %(name)s"
|
||
},
|
||
"poll": {
|
||
"create_poll_action": "ສ້າງແບບສຳຫຼວດ",
|
||
"create_poll_title": "ສ້າງແບບສຳຫຼວດ",
|
||
"disclosed_notes": "ຜູ້ລົງຄະແນນເຫັນຜົນທັນທີທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ລົງຄະແນນສຽງ",
|
||
"edit_poll_title": "ແກ້ໄຂແບບສຳຫຼວດ",
|
||
"end_description": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການສິ້ນສຸດການສຳຫຼວດນີ້? ນີ້ຈະສະແດງຜົນສຸດທ້າຍຂອງການລົງຄະແນນສຽງ ແລະ ຢຸດບໍ່ໃຫ້ປະຊາຊົນສາມາດລົງຄະແນນສຽງໄດ້.",
|
||
"end_message": "ການສໍາຫຼວດໄດ້ສິ້ນສຸດລົງ. ຄຳຕອບສູງສຸດ: %(topAnswer)s",
|
||
"end_message_no_votes": "ການສໍາຫຼວດໄດ້ສິ້ນສຸດລົງ. ບໍ່ມີການລົງຄະແນນສຽງ.",
|
||
"end_title": "ສິ້ນສຸດການສຳຫຼວດ",
|
||
"error_ending_description": "ຂໍອະໄພ,ບໍ່ສາມາດສິ້ນສຸດການສຳຫຼວດ. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ.",
|
||
"error_ending_title": "ບໍ່ສາມາດສີ່ນສູດການສຳຫຼວດ",
|
||
"error_voting_description": "ຂໍອະໄພ, ການລົງຄະແນນສຽງຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້ລົງທະບຽນ. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ.",
|
||
"error_voting_title": "ລົງຄະແນນສຽງບໍ່ໄດ້ລົງທະບຽນ",
|
||
"failed_send_poll_description": "ຂໍອະໄພ, ແບບສຳຫຼວດທີ່ທ່ານພະຍາຍາມສ້າງບໍ່ໄດ້ໂພສ.",
|
||
"failed_send_poll_title": "ການໂພສແບບສຳຫຼວດບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"notes": "ຜົນໄດ້ຮັບຈະຖືກເປີດເຜີຍເມື່ອທ່ານສິ້ນສຸດແບບສຳຫຼວດເທົ່ານັ້ນ",
|
||
"options_add_button": "ເພີ່ມຕົວເລືອກ",
|
||
"options_heading": "ສ້າງທາງເລືອກ",
|
||
"options_label": "ຕົວເລືອກ %(number)s",
|
||
"options_placeholder": "ຂຽນຕົວເລືອກ",
|
||
"topic_heading": "ຄຳຖາມ ຫຼື ຫົວຂໍ້ການສຳຫຼວດຂອງທ່ານແມ່ນຫຍັງ?",
|
||
"topic_label": "ຄໍາຖາມ ຫຼື ຫົວຂໍ້",
|
||
"total_n_votes": {
|
||
"one": "%(count)s ລົງຄະແນນສຽງ. ລົງຄະແນນສຽງເພື່ອເບິ່ງຜົນໄດ້ຮັບ",
|
||
"other": "%(count)s ລົງຄະແນນສຽງ. ລົງຄະແນນສຽງເພື່ອເບິ່ງຜົນໄດ້ຮັບ"
|
||
},
|
||
"total_n_votes_voted": {
|
||
"one": "ອີງຕາມການລົງຄະແນນສຽງ %(count)s",
|
||
"other": "ອີງຕາມ %(count)s ການລົງຄະເເນນສຽງ"
|
||
},
|
||
"total_no_votes": "ບໍ່ມີການລົງຄະແນນສຽງ",
|
||
"total_not_ended": "ຜົນໄດ້ຮັບຈະເຫັນໄດ້ເມື່ອການສໍາຫຼວດສິ້ນສຸດລົງ",
|
||
"type_closed": "ປິດການສຳຫຼວດ",
|
||
"type_heading": "ປະເພດແບບສຳຫຼວດ",
|
||
"type_open": "ເປີດການສຳຫຼວດ",
|
||
"unable_edit_description": "ຂໍອະໄພ, ທ່ານບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂແບບສຳຫຼວດໄດ້ຫຼັງຈາກລົງຄະແນນສຽງແລ້ວ.",
|
||
"unable_edit_title": "ບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂແບບສຳຫຼວດໄດ້"
|
||
},
|
||
"power_level": {
|
||
"admin": "ບໍລິຫານ",
|
||
"custom": "ກຳນົດ(%(level)s)ເອງ",
|
||
"custom_level": "ລະດັບທີ່ກໍາຫນົດເອງ",
|
||
"default": "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ",
|
||
"label": "ລະດັບພະລັງງານ",
|
||
"mod": "ກາປັບປ່ຽນ",
|
||
"moderator": "ຜູ້ດຳເນິນລາຍການ",
|
||
"restricted": "ຖືກຈຳກັດ"
|
||
},
|
||
"presence": {
|
||
"away": "ຫ່າງອອກໄປ",
|
||
"busy": "ບໍ່ຫວ່າງ",
|
||
"idle": "ບໍ່ເຮັດວຽກ",
|
||
"idle_for": "ບໍໄດ້ໃຊ້ງານສໍາລັບ %(duration)s",
|
||
"offline": "ອອບໄລນ໌",
|
||
"offline_for": "ອອບໄລນ໌ສໍາລັບ %(duration)s",
|
||
"online": "ອອນລາຍ",
|
||
"online_for": "ອອນລາຍ%(duration)s",
|
||
"unknown": "ບໍ່ຮູ້ຈັກ",
|
||
"unknown_for": "ບໍ່ຮູ້ຈັກສໍາລັບ %(duration)s"
|
||
},
|
||
"quick_settings": {
|
||
"all_settings": "ການຕັ້ງຄ່າທັງໝົດ",
|
||
"metaspace_section": "ປັກໝຸດໃສ່ແຖບດ້ານຂ້າງ",
|
||
"sidebar_settings": "ທາງເລືອກເພີ່ມເຕີມ",
|
||
"title": "ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ"
|
||
},
|
||
"quit_warning": {
|
||
"call_in_progress": "ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານຢູ່ໃນສາຍ, ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຢາກຢຸດຕິ?",
|
||
"file_upload_in_progress": "ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານກຳລັງອັບໂຫລດໄຟລ໌ຢູ່,ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກ?"
|
||
},
|
||
"redact": {
|
||
"confirm_button": "ຢືນຢັນການລຶບອອກ",
|
||
"error": "ທ່ານບໍ່ສາມາດລຶບຂໍ້ຄວາມນີ້ໄດ້. (%(code)s)",
|
||
"ongoing": "ກຳລັງລຶບ…",
|
||
"reason_label": "ເຫດຜົນ (ທາງເລືອກ)"
|
||
},
|
||
"reject_invitation_dialog": {
|
||
"confirmation": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການປະຕິເສດຄຳເຊີນ?",
|
||
"failed": "ປະຕິເສດຄຳເຊີນບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"title": "ປະຕິເສດຄຳເຊີນ"
|
||
},
|
||
"report_content": {
|
||
"description": "ການລາຍງານຂໍ້ຄວາມນີ້ຈະສົ່ງ 'ID ເຫດການ' ທີ່ບໍ່ຊໍ້າກັນໄປຫາຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບເຊີບເວີຂອງທ່ານ. ຖ້າຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້, ຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບເຊີບເວີຂອງທ່ານຈະບໍ່ສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມ ຫຼືເບິ່ງໄຟລ໌ ຫຼືຮູບພາບຕ່າງໆໄດ້.",
|
||
"disagree": "ບໍ່ເຫັນດີ",
|
||
"hide_messages_from_user": "ກວດຄືນຫາກວ່ທ່ານຕ້ອງການເຊື່ອງການສົນທະນາກັບຜູ້ໃຊ້ນີ້ດຽວນີ້ ຫຼືໃນອະນາຄົດ.",
|
||
"ignore_user": "ລະເວັ້ນຜູ້ໃຊ້",
|
||
"illegal_content": "ເນື້ອຫາທີ່ຜິດຕໍ່ກົດໝາຍ",
|
||
"missing_reason": "ກະລຸນາຕື່ມຂໍ້ມູນວ່າເປັນຫຍັງທ່ານກໍາລັງລາຍງານ.",
|
||
"nature": "ກະລຸນາເລືອກລັກສະນະ ແລະ ການອະທິບາຍຂອງຂໍ້ຄວາມໃດໜຶ່ງທີ່ສຸພາບ.",
|
||
"nature_disagreement": "ສິ່ງທີ່ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຂຽນແມ່ນຜິດພາດ.\nສິ່ງນີ້ຈະຖືກລາຍງານໃຫ້ຜູ້ຄວບຄຸມຫ້ອງ.",
|
||
"nature_illegal": "ຜູ້ໃຊ້ນີ້ກຳລັງສະແດງພຶດຕິກຳທີ່ຜິດກົດໝາຍ, ດ້ວຍການໃສ່ຮ້າຍປ້າຍສີ ຫຼືຂົ່ມຂູ່ຄວາມຮຸນແຮງ.\nອັນນີ້ຈະຖືກລາຍງານຕໍ່ຜູ້ຄວບຄຸມຫ້ອງ ອາດຈະສົ່ງເລື່ອງຕໍ່ໃຫ້ເຈົ້າໜ້າທີ່ທາງກົດໝາຍ.",
|
||
"nature_other": "ເຫດຜົນອື່ນໆ. ກະລຸນາອະທິບາຍບັນຫາ.\nອັນນີ້ຈະຖືກລາຍງານໃຫ້ຜູ້ຄວບຄຸມຫ້ອງ.",
|
||
"nature_spam": "ຜູ້ໃຊ້ນີ້ແມ່ນ spamming ຫ້ອງທີ່ມີການໂຄສະນາ, ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບການໂຄສະນາ ຫຼື ການເຜີຍແຜ່.\nສິ່ງນີ້ຈະຖືກລາຍງານໃຫ້ຜູ້ຄວບຄຸມຫ້ອງ.",
|
||
"other_label": "ອື່ນໆ",
|
||
"report_content_to_homeserver": "ລາຍງານເນື້ອຫາໃຫ້ຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ Homeserver ຂອງທ່ານ",
|
||
"report_entire_room": "ລາຍງານຫ້ອງທັງໝົດ",
|
||
"spam_or_propaganda": "ຂໍ້ຄວາມຂີ້ເຫຍື້ອ ຫຼື ການໂຄສະນາເຜີຍແຜ່",
|
||
"toxic_behaviour": "ພຶດຕິກຳທີ່ບໍ່ເປັນມິດ"
|
||
},
|
||
"restore_key_backup_dialog": {
|
||
"count_of_decryption_failures": "ການຖອດລະຫັດ %(failedCount)s ລະບົບບໍ່ສຳເລັດ!",
|
||
"count_of_successfully_restored_keys": "ກູ້ຄືນກະແຈ %(sessionCount)s ສຳເລັດແລ້ວ",
|
||
"enter_key_description": "ເຂົ້າເຖິງປະຫວັດຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພຂອງທ່ານ ແລະ ຕັ້ງຄ່າການສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພໂດຍການໃສ່ກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ.",
|
||
"enter_key_title": "ໃສ່ກະແຈຄວາມປອດໄພ",
|
||
"enter_phrase_description": "ເຂົ້າເຖິງປະຫວັດຂໍ້ຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ ແລະ ຕັ້ງຄ່າການສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພໂດຍການໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ.",
|
||
"enter_phrase_title": "ໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ",
|
||
"incorrect_security_phrase_dialog": "ການສຳຮອງຂໍ້ມູນບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດດ້ວຍວະລີຄວາມປອດໄພນີ້: ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພທີ່ຖືກຕ້ອງ.",
|
||
"incorrect_security_phrase_title": "ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||
"key_backup_warning": "<b>ຄຳເຕືອນ</b>: ທ່ານຄວນຕັ້ງການສຳຮອງຂໍ້ມູນລະຫັດຈາກຄອມພິວເຕີທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ເທົ່ານັ້ນ.",
|
||
"key_forgotten_text": "ຖ້າທ່ານລືມກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ ທ່ານສາມາດ <button>ຕັ້ງຄ່າຕົວເລືອກການຟື້ນຕົວໃຫມ່</button>",
|
||
"key_is_invalid": "ກະແຈຄວາມປອດໄພບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||
"key_is_valid": "ກະແຈຄວາມປອດໄພທີ່ຖືກຕ້ອງ!",
|
||
"keys_restored_title": "ກູ້ກະແຈຄືນມາ",
|
||
"load_error_content": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດສະຖານະສຳຮອງໄດ້",
|
||
"load_keys_progress": "ກູ້ລະຫັດ %(completed)s ຂອງ %(total)sຄືນແລ້ວ",
|
||
"no_backup_error": "ບໍ່ພົບຂໍ້ມູນສຳຮອງ!",
|
||
"phrase_forgotten_text": "ຖ້າທ່ານລືມປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ, ທ່ານສາມາດ <button1>ໃຊ້ກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ</button1> ຫຼື <button2>ຕັ້ງຄ່າຕົວເລືອກການຟື້ນຕົວໃຫມ່</button2>",
|
||
"recovery_key_mismatch_description": "ການສຳຮອງຂໍ້ມູນບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດດ້ວຍກະແຈຄວາມປອດໄພນີ້ໄດ້: ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານໃສ່ກະແຈຄວາມປອດໄພຖືກຕ້ອງແລ້ວ.",
|
||
"recovery_key_mismatch_title": "ກະແຈຄວາມປອດໄພບໍ່ກົງກັນ",
|
||
"restore_failed_error": "ບໍ່ສາມາດກູ້ຂໍ້ມູນສຳຮອງຄືນມາໄດ້"
|
||
},
|
||
"right_panel": {
|
||
"add_integrations": "ເພີ່ມວິດເຈັດ, ຂົວ ແລະບັອດ",
|
||
"edit_integrations": "ແກ້ໄຂວິດເຈັດ, ຂົວ ແລະບັອດ",
|
||
"export_chat_button": "ສົ່ງການສົນທະນາອອກ",
|
||
"files_button": "ໄຟລ໌",
|
||
"pinned_messages": {
|
||
"empty": "ບໍ່ມີຫຍັງຖືກປັກໝຸດ,",
|
||
"explainer": "ຖ້າຫາກທ່ານມີການອະນຸຍາດ, ເປີດເມນູໃນຂໍ້ຄວາມໃດຫນຶ່ງ ແລະ ເລືອກ <b>Pin</b> ເພື່ອຕິດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຢູ່ທີ່ນີ້.",
|
||
"limits": {
|
||
"other": "ທ່ານສາມາດປັກໝຸດໄດ້ເຖິງ %(count)s widget ເທົ່ານັ້ນ"
|
||
},
|
||
"title": "ປັກໝຸດຂໍ້ຄວາມ"
|
||
},
|
||
"pinned_messages_button": "ໄດ້ປັກໝຸດ",
|
||
"poll": {
|
||
"final_result": {
|
||
"one": "ຜົນສຸດທ້າຍໂດຍອີງໃສ່ %(count)s ຄະແນນສຽງ",
|
||
"other": "ຜົນສຸດທ້າຍໂດຍອີງໃສ່ %(count)s ຄະແນນສຽງ"
|
||
}
|
||
},
|
||
"thread_list": {
|
||
"context_menu_label": "ຕົວເລືອກກະທູ້"
|
||
},
|
||
"video_room_chat": {
|
||
"title": "ສົນທະນາ"
|
||
},
|
||
"widgets_section": "ວິດເຈັດ"
|
||
},
|
||
"room": {
|
||
"3pid_invite_email_not_found_account": "ການເຊີນນີ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %(email)s ທີ່ບໍ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບບັນຊີຂອງທ່ານ",
|
||
"3pid_invite_email_not_found_account_room": "ການເຊີນນີ້ໄປຫາ %(roomName)s ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %(email)s ຊຶ່ງບໍ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບບັນຊີຂອງທ່ານ",
|
||
"3pid_invite_error_description": "ຄວາມຜິດພາດ (%(errcode)s) ໃນຂະນະທີ່ພະຍາຍາມທີ່ຈະກວດສອບການເຊີນຂອງທ່ານ. ທ່ານສາມາດທົດລອງສົ່ງຂໍ້ມູນນີ້ໄປຫາບບຸກຄົນທີ່ເຊີນທ່ານ.",
|
||
"3pid_invite_error_invite_action": "ພະຍາຍາມເຂົ້າຮ່ວມຕໍ່ໄປ",
|
||
"3pid_invite_error_invite_subtitle": "ທ່ານສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໄດ້ດ້ວຍການເຊີນເຮັດວຽກເທົ່ານັ້ນ.",
|
||
"3pid_invite_error_public_subtitle": "ທ່ານຍັງສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໄດ້ຢູ່ບ່ອນນີ້.",
|
||
"3pid_invite_error_title": "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດກ່ຍວກັບການເຊີນຂອງທ່ານ.",
|
||
"3pid_invite_error_title_room": "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດກ່ຽວກັບການເຊີນຂອງທ່ານໄປຫາ %(roomName)s",
|
||
"3pid_invite_no_is_subtitle": "ໃຊ້ເຊີບເວີໃນການຕັ້ງຄ່າເພື່ອຮັບການເຊີນໂດຍກົງໃນ %(brand)s.",
|
||
"banned_by": "ທ່ານຖືກຫ້າມໂດຍ %(memberName)s",
|
||
"banned_from_room_by": "ທ່ານຖືກຫ້າມຈາກ %(roomName)s ໂດຍ %(memberName)s",
|
||
"context_menu": {
|
||
"copy_link": "ສຳເນົາລິ້ງຫ້ອງ",
|
||
"favourite": "ສິ່ງທີ່ມັກ",
|
||
"forget": "ລືມຫ້ອງ",
|
||
"low_priority": "ຄວາມສຳຄັນຕໍ່າ",
|
||
"mentions_only": "ກ່າວເຖິງເທົ່ານັ້ນ",
|
||
"title": "ຕົວເລືອກຫ້ອງ",
|
||
"unfavourite": "ສີ່ງທີ່ມັກ"
|
||
},
|
||
"dm_invite_action": "ເລີ່ມການສົນທະນາ",
|
||
"dm_invite_subtitle": "<userName/> ຕ້ອງການສົນທະນາ",
|
||
"dm_invite_title": "ທ່ານຕ້ອງການສົນທະນາກັບ %(user)s ບໍ?",
|
||
"drop_file_prompt": "ວາງໄຟລ໌ໄວ້ບ່ອນນີ້ເພື່ອອັບໂຫລດ",
|
||
"edit_topic": "ແກ້ໄຂຫົວຂໍ້",
|
||
"error_join_404_invite": "ບຸກຄົນທີ່ເຊີນທ່ານໄດ້ອອກໄປແລ້ວ, ຫຼືເຊີບເວີຂອງເຂົາເຈົ້າອອບລາຍຢູ່.",
|
||
"error_join_404_invite_same_hs": "ຄົນທີ່ເຊີນເຈົ້າໄດ້ອອກໄປແລ້ວ.",
|
||
"error_join_connection": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການເຂົ້າຮ່ວມ.",
|
||
"error_join_incompatible_version_1": "ຂໍອະໄພ, homeserverຂອງທ່ານເກົ່າເກີນໄປທີ່ຈະເຂົ້າຮ່ວມທີ່ນີ້.",
|
||
"error_join_incompatible_version_2": "ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງເຊີບເວີຂອງທ່ານ.",
|
||
"error_join_title": "ການເຂົ້າຮ່ວມບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"face_pile_summary": {
|
||
"one": "%(count)s ຄົນທີ່ທ່ານຮູ້ຈັກໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມແລ້ວ",
|
||
"other": "%(count)s ຄົນທີ່ທ່ານຮູ້ຈັກໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມແລ້ວ"
|
||
},
|
||
"face_pile_tooltip_label": {
|
||
"one": "ເບິ່ງສະມາຊິກ 1 ຄົນ",
|
||
"other": "ເບິ່ງສະມາຊິກ %(count)s ທັງໝົດ"
|
||
},
|
||
"face_pile_tooltip_shortcut": "ລວມທັງ %(commaSeparatedMembers)s",
|
||
"face_pile_tooltip_shortcut_joined": "ລວມທັງທ່ານ, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||
"failed_reject_invite": "ປະຕິເສດຄຳເຊີນບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"forget_room": "ລືມຫ້ອງນີ້",
|
||
"forget_space": "ລືມພຶ້ນທີ່ນີ້",
|
||
"header": {
|
||
"forget_room_button": "ລືມຫ້ອງ",
|
||
"hide_widgets_button": "ເຊື່ອງ Widgets",
|
||
"room_is_public": "ນີ້ແມ່ນຫ້ອງສາທາລະນະ",
|
||
"show_widgets_button": "ສະແດງ Widgets"
|
||
},
|
||
"inaccessible": "ຫ້ອງ ຫຼື ພື້ນທີ່ນີ້ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ໃນເວລານີ້.",
|
||
"inaccessible_name": "%(roomName)s ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ໃນເວລານີ້.",
|
||
"inaccessible_subtitle_1": "ລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ, ຫຼື ຂໍໃຫ້ຜູ້ຄຸ້ມຄອງຫ້ອງ ຫຼື ຜູ້ຄຸ້ມຄອງພື້ນທີ່ກວດເບິ່ງວ່າທ່ານມີການເຂົ້າເຖິງ ຫຼື ບໍ່.",
|
||
"inaccessible_subtitle_2": "%(errcode)s ຖືກສົ່ງຄືນໃນຂະນະທີ່ພະຍາຍາມເຂົ້າເຖິງຫ້ອງ ຫຼື ພື້ນທີ່. ຖ້າຫາກທ່ານຄິດວ່າທ່ານກໍາລັງເຫັນຂໍ້ຄວາມນີ້ຜິດພາດ, ກະລຸນາ <issueLink>ສົ່ງບົດລາຍງານ bug</issueLink>.",
|
||
"intro": {
|
||
"dm_caption": "ພຽງແຕ່ທ່ານສອງຄົນຢູ່ໃນການສົນທະນານີ້, ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າທັງສອງທ່ານເຊີນຜູ້ໃດໜຶ່ງເຂົ້າຮ່ວມ.",
|
||
"enable_encryption_prompt": "ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດໃນການຕັ້ງຄ່າ.",
|
||
"no_avatar_label": "ເພີ່ມຮູບ, ເພື່ອໃຫ້ຄົນສາມາດເຫັນຫ້ອງຂອງທ່ານໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍ.",
|
||
"no_topic": "<a>ເພີ່ມຫົວຂໍ້</a> ເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ຄົນຮູ້ວ່າກ່ຽວກັບຫຍັງ.",
|
||
"private_unencrypted_warning": "ຂໍ້ຄວາມສ່ວນຕົວຂອງທ່ານຖືກເຂົ້າລະຫັດຕາມປົກກະຕິ, ແຕ່ຫ້ອງນີ້ບໍ່ແມ່ນ. ເນື່ອງມາຈາກອຸປະກອນທີ່ບໍ່ຮອງຮັບ ຫຼື ວິທີການຖືກໃຊ້ ເຊັ່ນ: ການເຊີນທາງອີເມວ.",
|
||
"room_invite": "ເຊີນເຂົ້າຫ້ອງນີ້ເທົ່ານັ້ນ",
|
||
"start_of_dm_history": "ຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງປະຫວັດຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງຂອງທ່ານກັບ <displayName/>.",
|
||
"start_of_room": "ນີ້ແມ່ນຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງ <roomName/>.",
|
||
"topic": "ຫົວຂໍ້: %(topic)s ",
|
||
"topic_edit": "ຫົວຂໍ້: %(topic)s (<a>ແກ້ໄຂ</a>)",
|
||
"unencrypted_warning": "ບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ",
|
||
"user_created": "%(displayName)s ສ້າງຫ້ອງນີ້.",
|
||
"you_created": "ທ່ານສ້າງຫ້ອງນີ້."
|
||
},
|
||
"invite_email_mismatch_suggestion": "ແບ່ງປັນອີເມວນີ້ໃນການຕັ້ງຄ່າເພື່ອຮັບການເຊີນໂດຍກົງໃນ %(brand)s.",
|
||
"invite_reject_ignore": "ປະຕິເສດ ແລະ ບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້",
|
||
"invite_sent_to_email": "ການເຊີນນີ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %(email)s",
|
||
"invite_sent_to_email_room": "ການເຊີນນີ້ໄປຫາ %(roomName)s ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %(email)s",
|
||
"invite_subtitle": "<userName/> ເຊີນທ່ານ",
|
||
"invite_this_room": "ເຊີນເຂົ້າຫ້ອງນີ້",
|
||
"invite_title": "ທ່ານຕ້ອງການເຂົ້າຮ່ວມ %(roomName)s ບໍ?",
|
||
"inviter_unknown": "ບໍ່ຮູ້ຈັກ",
|
||
"invites_you_text": "<inviter/> ເຊີນທ່ານ",
|
||
"join_button_account": "ລົງທະບຽນ",
|
||
"join_failed_enable_video_rooms": "ເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມ, ທ່ານຕ້ອງເປີດຫ້ອງວີດີໂອໃນສູນທົດລອງກ່ອນ",
|
||
"join_failed_needs_invite": "ເພື່ອເບິ່ງ %(roomName)s, ທ່ານຕ້ອງມີບັດເຊີນ",
|
||
"join_the_discussion": "ເຂົ້າຮ່ວມການສົນທະນາ",
|
||
"join_title_account": "ເຂົ້າຮ່ວມການສົນທະນາດ້ວຍບັນຊີ",
|
||
"joining": "ກຳລັງເຂົ້າ…",
|
||
"jump_read_marker": "ຂ້າມໄປຫາຂໍ້ຄວາມທຳອິດທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ.",
|
||
"jump_to_bottom_button": "ເລື່ອນໄປຫາຂໍ້ຄວາມຫຼ້າສຸດ",
|
||
"jump_to_date": "ໄປຫາວັນທີ",
|
||
"jump_to_date_beginning": "ຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງຫ້ອງ",
|
||
"jump_to_date_prompt": "ເລືອກວັນທີເພື່ອໄປຫາ",
|
||
"kick_reason": "ເຫດຜົນ: %(reason)s",
|
||
"kicked_by": "ທ່ານຖືກລຶບຍອອກໂດຍ %(memberName)s",
|
||
"kicked_from_room_by": "ທ່ານຖືກລຶບອອກຈາກ %(roomName)s ໂດຍ %(memberName)s",
|
||
"leave_error_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນຄະນະທີ່ອອກຈາກຫ້ອງ",
|
||
"leave_server_notices_description": "ຫ້ອງນີ້ໃຊ້ສໍາລັບຂໍ້ຄວາມທີ່ສໍາຄັນຈາກ Homeserver, ດັ່ງນັ້ນທ່ານບໍ່ສາມາດອອກຈາກມັນ.",
|
||
"leave_server_notices_title": "ບໍ່ສາມາດອອກຈາກຫ້ອງແຈ້ງເຕືອນຂອງເຊີບເວີໄດ້",
|
||
"leave_unexpected_error": "ເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດຂອງເຊີບເວີ ໃນຄະນະທີ່ພະຍາຍາມອອກຈາກຫ້ອງ",
|
||
"link_email_to_receive_3pid_invite": "ເຊື່ອມຕໍ່ອີເມວນີ້ກັບບັນຊີຂອງທ່ານໃນການຕັ້ງຄ່າເພື່ອຮັບການເຊີນໂດຍກົງໃນ %(brand)s.",
|
||
"loading_preview": "ກຳລັງໂຫຼດຕົວຢ່າງ",
|
||
"no_peek_join_prompt": "ບໍ່ສາມາດເບິ່ງຕົວຢ່າງ %(roomName)s ໄດ້. ທ່ານຕ້ອງການເຂົ້າຮ່ວມມັນບໍ?",
|
||
"no_peek_no_name_join_prompt": "ບໍ່ມີຕົວຢ່າງ, ທ່ານຕ້ອງການເຂົ້າຮ່ວມບໍ?",
|
||
"not_found_subtitle": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຢູ່ບ່ອນທີ່ຖືກຕ້ອງ?",
|
||
"not_found_title": "ບໍ່ມີຫ້ອງ ຫຼື ພື້ນທີ່ນີ້.",
|
||
"not_found_title_name": "%(roomName)s ບໍ່ມີ.",
|
||
"peek_join_prompt": "ທ່ານກຳລັງເບິ່ງຕົວຢ່າງ %(roomName)s. ຕ້ອງການເຂົ້າຮ່ວມບໍ?",
|
||
"read_topic": "ກົດເພື່ອອ່ານຫົວຂໍ້",
|
||
"rejoin_button": "ເຂົ້າຮ່ວມອີກຄັ້ງ",
|
||
"search": {
|
||
"all_rooms": "ຫ້ອງທັງໝົດ",
|
||
"field_placeholder": "ຊອກຫາ…",
|
||
"result_count": {
|
||
"one": "(~%(count)sຜົນຮັບ)",
|
||
"other": "(~%(count)sຜົນຮັບ)"
|
||
},
|
||
"this_room": "ຫ້ອງນີ້"
|
||
},
|
||
"show_labs_settings": "ໂຊການຕັ້ງຄ່າສູນທົດລອງ",
|
||
"status_bar": {
|
||
"delete_all": "ລົບທັງຫມົດ",
|
||
"exceeded_resource_limit": "ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານບໍ່ຖືກສົ່ງເນື່ອງຈາກ homeserver ນີ້ເກີນຂອບເຂດຈໍາກັດ. ກະລຸນາ <a>ຕິດຕໍ່ຜູູ້ຄຸມຄອງການບໍລິການຂອງທ່ານ</a> ເພື່ອສືບຕໍ່ໃຊ້ບໍລິການ.",
|
||
"homeserver_blocked": "ຂໍ້ຄວາມທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປຍ້ອນວ່າສູນບັນຊາການນີ້ຖືກໂຈະໂດຍຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ. ກະລຸນາ <a> ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບຂອງທ່ານ</a>ເພື່ອສືບຕໍ່ນຳໃຊ້ບໍລິການ.",
|
||
"monthly_user_limit_reached": "ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານບໍ່ຖືກສົ່ງເນື່ອງຈາກ homeserver ນີ້ຮອດຂີດຈຳກັດສູງສູດຜູ້ໃຊ້ລາຍເດືອນແລ້ວ. ກະລຸນາ <a>ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງຄຸ້ມຄອງການບໍລິການຂອງທ່ານ</a> ເພື່ອສືບຕໍ່ໃຊ້ບໍລິການ.",
|
||
"requires_consent_agreement": "ທ່ານບໍ່ສາມາດສົ່ງຂໍ້ຄວາມໄດ້ຈົນກ່ວາທ່ານຈະທົບທວນຄືນ ແລະ ຕົກລົງເຫັນດີກັບ <consentLink>ຂໍ້ກໍານົດແລະເງື່ອນໄຂຂອງພວກເຮົາ</consentLink>.",
|
||
"retry_all": "ລອງໃໝ່ທັງໝົດ",
|
||
"select_messages_to_retry": "ທ່ານສາມາດເລືອກເອົາທັງຫມົດ ຫຼື ຂໍ້ຄວາມແຕ່ລະຄົນເພື່ອລອງໃຫມ່ ຫຼື ລຶບ",
|
||
"server_connectivity_lost_description": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງຈະຖືກເກັບໄວ້ຈົນກ່ວາການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງທ່ານກັບຄືນມາ.",
|
||
"server_connectivity_lost_title": "ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີໄດ້ສູນຫາຍໄປ.",
|
||
"some_messages_not_sent": "ບາງຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຍັງບໍ່ຖືກສົ່ງ"
|
||
},
|
||
"unread_notifications_predecessor": {
|
||
"one": "ທ່ານມີ %(count)s ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານຢູ່ໃນສະບັບກ່ອນໜ້າຂອງຫ້ອງນີ້.",
|
||
"other": "ທ່ານມີ %(count)s ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານຢູ່ໃນສະບັບກ່ອນໜ້າຂອງຫ້ອງນີ້."
|
||
},
|
||
"upgrade_error_description": "ກວດເບິ່ງຄືນວ່າເຊີບເວີຂອງທ່ານຮອງຮັບເວີຊັນຫ້ອງທີ່ເລືອກແລ້ວ ແລະ ລອງໃໝ່ອີກ.",
|
||
"upgrade_error_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຍົກລະດັບຫ້ອງ",
|
||
"upgrade_warning_bar": "ການຍົກລະດັບຫ້ອງນີ້ຈະປິດຕົວຢ່າງປັດຈຸບັນຂອງຫ້ອງ ແລະ ຍົກລະດັບການສ້າງຫ້ອງທີ່ມີຊື່ດຽວກັນ.",
|
||
"upgrade_warning_bar_admins": "ມີແຕ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງຫ້ອງເທົ່ານັ້ນທີ່ເຫັນຄຳເຕືອນນີ້",
|
||
"upgrade_warning_bar_unstable": "ຫ້ອງນີ້ກຳລັງດຳເນິນເວີຊັ້ນຫ້ອງ <roomVersion />, ເຊິ່ງ homeserver ນີ້ໄດ້ສ້າງເຄື່ອງໝາຍເປັນ <i>unstable</i>.",
|
||
"upgrade_warning_bar_upgraded": "ຫ້ອງນີ້ໄດ້ຖືກປັບປຸງແລ້ວ.",
|
||
"upload": {
|
||
"uploading_multiple_file": {
|
||
"one": "ກຳລັງອັບໂຫລດ %(filename)s ແລະ %(count)s ອື່ນໆ",
|
||
"other": "ກຳລັງອັບໂຫລດ %(filename)s ແລະ %(count)s ອື່ນໆ"
|
||
},
|
||
"uploading_single_file": "ກຳລັງອັບໂຫລດ %(filename)s"
|
||
},
|
||
"view_failed_enable_video_rooms": "ເພື່ອເບິ່ງ, ທ່ານຕ້ອງເປີດຫ້ອງວີດີໂອໃນສູນທົດລອງກ່ອນ"
|
||
},
|
||
"room_list": {
|
||
"add_room_label": "ເພີ່ມຫ້ອງ",
|
||
"add_space_label": "ເພີ່ມພື້ນທີ່",
|
||
"breadcrumbs_empty": "ບໍ່ມີຫ້ອງທີ່ເຂົ້າເບິ່ງເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້",
|
||
"breadcrumbs_label": "ຫ້ອງທີ່ເຂົ້າເບິ່ງເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້",
|
||
"failed_add_tag": "ເພີ່ມແທັກ %(tagName)s ໃສ່ຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"failed_remove_tag": "ລຶບແທັກ %(tagName)s ອອກຈາກຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"home_menu_label": "ຕົວເລືອກໜ້າຫຼັກ",
|
||
"join_public_room_label": "ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງສາທາລະນະ",
|
||
"joining_rooms_status": {
|
||
"one": "ກຳລັງເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ %(count)s",
|
||
"other": "ປະຈຸບັນກຳລັງເຂົ້າຮ່ວມ %(count)s ຫ້ອງ"
|
||
},
|
||
"notification_options": "ຕົວເລືອກການແຈ້ງເຕືອນ",
|
||
"redacting_messages_status": {
|
||
"one": "ຕອນນີ້ກຳລັງລຶບຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງ %(count)s",
|
||
"other": "ກຳລັງລຶບຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນ %(count)s ຫ້ອງ"
|
||
},
|
||
"show_less": "ສະແດງໜ້ອຍລົງ",
|
||
"show_n_more": {
|
||
"one": "ສະແດງ %(count)s ເພີ່ມເຕີມ",
|
||
"other": "ສະແດງ %(count)s ເພີ່ມເຕີມ"
|
||
},
|
||
"show_previews": "ສະແດງຕົວຢ່າງຂອງຂໍ້ຄວາມ",
|
||
"sort_by": "ຈັດຮຽງຕາມ",
|
||
"sort_by_activity": "ກິດຈະກໍາ",
|
||
"sort_unread_first": "ສະແດງຫ້ອງຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ອ່ານກ່ອນ",
|
||
"space_menu_label": "ເມນູ %(spaceName)s",
|
||
"sublist_options": "ລາຍຊື່ຕົວເລືອກ",
|
||
"suggested_rooms_heading": "ຫ້ອງແນະນຳ"
|
||
},
|
||
"room_settings": {
|
||
"access": {
|
||
"description_space": "ຕັດສິນໃຈວ່າໃຜສາມາດເບິ່ງ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມ %(spaceName)s.",
|
||
"title": "ການເຂົ້າເຖິງ"
|
||
},
|
||
"advanced": {
|
||
"error_upgrade_description": "ການຍົກລະດັບຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດໄດ້",
|
||
"error_upgrade_title": "ຍົກລະດັບຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"information_section_room": "ຂໍ້ມູນຫ້ອງ",
|
||
"information_section_space": "ຂໍ້ມູນພື້ນທີ່",
|
||
"room_id": "ID ຫ້ອງພາຍໃນ",
|
||
"room_predecessor": "ບິ່ງຂໍ້ຄວາມເກົ່າໃນ %(roomName)s.",
|
||
"room_upgrade_button": "ຍົກລະດັບຫ້ອງນີ້ເປັນເວີຊັນຫ້ອງທີ່ແນະນຳ",
|
||
"room_version": "ເວີຊັ້ນຫ້ອງ:",
|
||
"room_version_section": "ເວີຊັ້ນຫ້ອງ",
|
||
"space_predecessor": "ເບິ່ງເວີຊັນເກົ່າກວ່າຂອງ %(spaceName)s.",
|
||
"space_upgrade_button": "ຍົກລະດັບພື້ນທີ່ນີ້ເປັນເວີຊັນຫ້ອງທີ່ແນະນຳ",
|
||
"unfederated": "ຫ້ອງນີ້ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ໂດຍເຊີບເວີ Matrix ໄລຍະໄກ",
|
||
"upgrade_button": "ຍົກລະດັບຫ້ອງນີ້ເປັນເວີຊັ່ນ %(version)s",
|
||
"upgrade_dialog_description": "ການຍົກລະດັບຫ້ອງນີ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການປິດຕົວຢ່າງປັດຈຸບັນຂອງຫ້ອງ ແລະ ສ້າງຫ້ອງໃຫມ່ໃນສະຖານທີ່ຂອງມັນ. ເພື່ອໃຫ້ສະມາຊິກຫ້ອງມີປະສົບການທີ່ດີທີ່ສຸດທີ່, ພວກເຮົາຈະ:",
|
||
"upgrade_dialog_description_1": "ສ້າງຫ້ອງໃຫມ່ທີ່ມີຊື່ດຽວກັນ, ຄໍາອະທິບາຍ ແລະ ຮຸບແທນຕົວ",
|
||
"upgrade_dialog_description_2": "ອັບເດດຊື່ແທນຫ້ອງໃນພື້ນຈັດເກັບເພື່ອໄປຫາຫ້ອງໃໝ່",
|
||
"upgrade_dialog_description_3": "ຢຸດຜູ້ໃຊ້ບໍ່ໃຫ້ເວົ້າຢູ່ໃນຫ້ອງສະບັບເກົ່າ ແລະ ປະກາດຂໍ້ຄວາມແນະນໍາໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ຍ້າຍໄປຫ້ອງໃຫມ່",
|
||
"upgrade_dialog_description_4": "ໃສ່ລິ້ງກັບຄືນໄປຫາຫ້ອງເກົ່າຕອນທີ່ເລີ່ມຕົ້ນຂອງຫ້ອງໃຫມ່ເພື່ອໃຫ້ຄົນສາມາດເຫັນຂໍ້ຄວາມເກົ່າ",
|
||
"upgrade_dialog_title": "ຍົກລະດັບເວີຊັນຫ້ອງ",
|
||
"upgrade_dwarning_ialog_title_public": "ຍົກລະດັບຫ້ອງສາທາລະນະ",
|
||
"upgrade_warning_dialog_description": "ການຍົກລະດັບຫ້ອງແມ່ນເປັນການກະທຳຂັ້ນສູງ ແລະ ປົກກະຕິແລ້ວແມ່ນແນະນຳເມື່ອຫ້ອງບໍ່ສະຖຽນເນື່ອງຈາກມີຂໍ້ບົກພ່ອງ, ຄຸນສົມບັດທີ່ຂາດຫາຍໄປ ຫຼື ຊ່ອງໂຫວ່ດ້ານຄວາມປອດໄພ.",
|
||
"upgrade_warning_dialog_explainer": "<b>ກະລຸນາຮັບຊາບການຍົກລະດັບຈະເຮັດໃຫ້ຫ້ອງເປັນເວີຊັນໃໝ່</b>. ຂໍ້ຄວາມປັດຈຸບັນທັງໝົດຈະຢູ່ໃນຫ້ອງເກັບມ້ຽນນີ້.",
|
||
"upgrade_warning_dialog_footer": "ເຈົ້າຈະຍົກລະດັບຫ້ອງນີ້ຈາກ <oldVersion /> ເປັນ <newVersion />.",
|
||
"upgrade_warning_dialog_invite_label": "ເຊີນສະມາຊິກຈາກຫ້ອງນີ້ໄປຫາຫ້ອງໃໝ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດ",
|
||
"upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt": "ປົກກະຕິແລ້ວນີ້ມີຜົນກະທົບພຽງແຕ່ວິທີການປະມວນຜົນຫ້ອງຢູ່ໃນເຊີບເວີ. ຖ້າທ່ານມີບັນຫາກັບ %(brand)s ຂອງທ່ານ, ກະລຸນາລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ.",
|
||
"upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt_link": "ປົກກະຕິແລ້ວຈະມີຜົນກະທົບແຕ່ວິທີການປະມວນຜົນຫ້ອງຢູ່ໃນເຊີບເວີເທົ່ານັ້ນ. ຖ້າຫາກວ່າທ່ານກໍາລັງມີບັນຫາກັບ %(brand)s ຂອງທ່ານ, ກະລຸນາ<a>report a bug</a>.",
|
||
"upgrade_warning_dialog_title_private": "ຍົກລະດັບຫ້ອງສ່ວນຕົວ"
|
||
},
|
||
"alias_not_specified": "ບໍ່ໄດ້ລະບຸ",
|
||
"bridges": {
|
||
"description": "ຫ້ອງນີ້ກໍາລັງເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ຄວາມໄປຫາພັລດຟອມຕໍ່ໄປນີ້. <a>ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ.</a>",
|
||
"empty": "ຫ້ອງນີ້ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ຄວາມໄປຫາພັລດຟອມໃດໆ. <a>ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ.</a>",
|
||
"title": "ເປັນຂົວຕໍ່"
|
||
},
|
||
"delete_avatar_label": "ລືບອາວາຕ້າ",
|
||
"general": {
|
||
"alias_field_has_domain_invalid": "ຂາດຕົວແຍກໂດເມນ e.g. (:domain.org)",
|
||
"alias_field_has_localpart_invalid": "ບໍ່ມີຊື່ຫ້ອງ ຫຼື ຕົວແຍກເຊັ່ນ: (my-room:domain.org)",
|
||
"alias_field_matches_invalid": "ທີ່ຢູ່ນີ້ບໍ່ໄດ້ຊີ້ໄປທີ່ຫ້ອງນີ້",
|
||
"alias_field_placeholder_default": "ຕົວຢ່າງ: ຫ້ອງຂອງຂ້ອຍ",
|
||
"alias_field_required_invalid": "ກະລຸນາລະບຸທີ່ຢູ່",
|
||
"alias_field_safe_localpart_invalid": "ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ບາງຕົວອັກສອນ",
|
||
"alias_field_taken_invalid": "ທີ່ຢູ່ນີ້ມີເຊີບເວີທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼື ຖືກໃຊ້ງານຢູ່ແລ້ວ",
|
||
"alias_field_taken_invalid_domain": "ທີ່ຢູ່ນີ້ຖືກໃຊ້ແລ້ວ",
|
||
"alias_field_taken_valid": "ທີ່ຢູ່ນີ້ສາມາດໃຊ້ໄດ້",
|
||
"alias_heading": "ທີ່ຢູ່ຫ້ອງ",
|
||
"aliases_items_label": "ທີ່ຢູ່ອື່ນໆທີ່ເຜີຍແຜ່:",
|
||
"aliases_no_items_label": "ບໍ່ມີທີ່ຢູ່ທີ່ເຜີຍແຜ່ອື່ນໆເທື່ອ, ເພີ່ມທີ່ຢູ່ຫນຶ່ງຂ້າງລຸ່ມນີ້",
|
||
"aliases_section": "ທີ່ຢູ່ຂອງຫ້ອງ",
|
||
"avatar_field_label": "ຮູບ avatar ຫ້ອງ",
|
||
"canonical_alias_field_label": "ທີ່ຢູ່ຫຼັກ",
|
||
"default_url_previews_off": "ການສະແດງຕົວຢ່າງ URL ຖືກປິດການນຳໃຊ້ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມໃນຫ້ອງນີ້.",
|
||
"default_url_previews_on": "ການສະແດງຕົວຢ່າງ URL ຖືກເປີດໃຊ້ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມໃນຫ້ອງນີ້.",
|
||
"description_space": "ແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບພື້ນທີ່ຂອງທ່ານ.",
|
||
"error_creating_alias_description": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການສ້າງທີ່ຢູ່ນັ້ນ. ມັນອາດຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດຈາກເຊີບເວີ ຫຼືບໍ່ສຳເລັດ ຊົ່ວຄາວເກີດຂຶ້ນ.",
|
||
"error_creating_alias_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການສ້າງທີ່ຢູ່",
|
||
"error_deleting_alias_description": "ມີຄວາມຜິດພາດໃນການລຶບທີ່ຢູ່ນັ້ນອອກ. ມັນອາດຈະບໍ່ມີແລ້ວ ຫຼືມີຄວາມຜິດພາດຊົ່ວຄາວເກີດຂຶ້ນ.",
|
||
"error_deleting_alias_description_forbidden": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ລຶບທີ່ຢູ່.",
|
||
"error_deleting_alias_title": "ການລຶບທີ່ຢູ່ຜິດພາດ",
|
||
"error_save_space_settings": "ບັນທຶກການຕັ້ງຄ່າພື້ນທີ່ບໍ່ສຳເລັດ.",
|
||
"error_updating_alias_description": "ມີຄວາມຜິດພາດໃນການອັບເດດທີ່ຢູ່ສຳຮອງຂອງຫ້ອງ. ມັນອາດຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດຈາກເຊີບເວີ ຫຼືບໍ່ສຳເລັດ ຊົ່ວຄາວເກີດຂຶ້ນ.",
|
||
"error_updating_canonical_alias_description": "ມີຄວາມຜິດພາດໃນການອັບເດດທີ່ຢູ່ຫຼັກຂອງຫ້ອງ. ມັນອາດຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດຈາກເຊີບເວີ ຫຼື ຄວາມບໍ່ສຳເລັດຊົ່ວຄາວເກີດຂຶ້ນ.",
|
||
"error_updating_canonical_alias_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການອັບເດດທີ່ຢູ່ຫຼັກ",
|
||
"leave_space": "ອອກຈາກພື້ນທີ່",
|
||
"local_alias_field_label": "ທີ່ຢູ່ຊ່ອງເກັບ",
|
||
"local_aliases_explainer_room": "ກໍານົດທີ່ຢູ່ສໍາລັບຫ້ອງນີ້ເພື່ອໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ສາມາດຊອກຫາຫ້ອງນີ້ຜ່ານ homeserver ຂອງທ່ານ (%(localDomain)s)",
|
||
"local_aliases_explainer_space": "ກໍານົດທີ່ຢູ່ສໍາລັບພື້ນທີ່ນີ້ເພື່ອໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ສາມາດຊອກຫາພື້ນທີ່ນີ້ຜ່ານ homeserver ຂອງທ່ານ (%(localDomain)s)",
|
||
"local_aliases_section": "ທີ່ຢູ່ຊ່ອງເກັບ",
|
||
"name_field_label": "ຊື່ຫ້ອງ",
|
||
"new_alias_placeholder": "ທີ່ຢູ່ທີ່ເຜີຍແຜ່ໃໝ່ (ເຊັ່ນ: #alias: server)",
|
||
"no_aliases_room": "ຫ້ອງນີ້ບໍ່ມີທີ່ຢູ່ຊ່ອງເກັບ",
|
||
"no_aliases_space": "ພື້ນທີ່ນີ້ບໍ່ມີທີ່ຢູ່ໃນຊ່ອງເກັບ",
|
||
"other_section": "ອື່ນໆ",
|
||
"publish_toggle": "ເຜີຍແຜ່ຫ້ອງນີ້ຕໍ່ສາທາລະນະຢູ່ໃນຄຳນຳຫ້ອງຂອງ %(domain)s ບໍ?",
|
||
"published_aliases_description": "ເພື່ອເຜີຍແຜ່ທີ່ຢູ່, ມັນຈໍາເປັນຕ້ອງຕັ້ງເປັນທີ່ຢູ່ຊ່ອງເກັບກ່ອນ.",
|
||
"published_aliases_explainer_room": "ທີ່ຢູ່ທີ່ເຜີຍແຜ່ສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ໂດຍຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງໃນເຊີບເວີຂອງການເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງຂອງທ່ານ.",
|
||
"published_aliases_explainer_space": "ທີ່ຢູ່ທີ່ເຜີຍແຜ່ສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ໂດຍຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງໃນເຊີບເວີຂອງການເຂົ້າຮ່ວມຊ່ອງຂອງທ່ານ.",
|
||
"published_aliases_section": "ທີ່ຢູ່ເຜີຍແຜ່",
|
||
"save": "ບັນທຶກການປ່ຽນແປງ",
|
||
"topic_field_label": "ຫົວຂໍ້ຫ້ອງ",
|
||
"url_preview_encryption_warning": "ໃນຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດ, ເຊັ່ນດຽວກັບ, ການສະແດງຕົວຢ່າງ URLໄດ້ປິດໃຊ້ງານໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເພື່ອຮັບປະກັນວ່າ homeserver ຂອງທ່ານ (ບ່ອນສະແດງຕົວຢ່າງ) ບໍ່ສາມາດລວບລວມຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ທ່ານເຫັນຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້.",
|
||
"url_preview_explainer": "ເມື່ອຜູ້ໃດຜູ້ນຶ່ງໃສ່ URL ໃນຂໍ້ຄວາມຂອງພວກເຂົາ, ການສະແດງຕົວຢ່າງ URL ສາມາດສະແດງເພື່ອໃຫ້ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການເຊື່ອມຕໍ່ນັ້ນເຊັ່ນຫົວຂໍ້, ຄໍາອະທິບາຍແລະຮູບພາບຈາກເວັບໄຊທ໌.",
|
||
"url_previews_section": "ຕົວຢ່າງ URL",
|
||
"user_url_previews_default_off": "ທ່ານໄດ້ <a>ປິດໃຊ້ງານ</a> ຕົວຢ່າງ URL ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ.",
|
||
"user_url_previews_default_on": "ທ່ານໄດ້ <a>ເປີດໃຊ້ງານ</a> ຕົວຢ່າງ URL ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ."
|
||
},
|
||
"notifications": {
|
||
"browse_button": "ຄົ້ນຫາ",
|
||
"custom_sound_prompt": "ຕັ້ງສຽງແບບກຳນົດເອງ",
|
||
"notification_sound": "ສຽງແຈ້ງເຕຶອນ",
|
||
"settings_link": "ຮັບການແຈ້ງເຕືອນຕາມທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນ <a>ການຕັ້ງຄ່າ</a> ຂອງທ່ານ",
|
||
"sounds_section": "ສຽງ",
|
||
"uploaded_sound": "ອັບໂຫຼດສຽງ"
|
||
},
|
||
"permissions": {
|
||
"ban": "ຫ້າມຜູ້ໃຊ້",
|
||
"ban_reason": "ເຫດຜົນ",
|
||
"banned_by": "ຫ້າມໂດຍ %(displayName)s",
|
||
"banned_users_section": "ຫ້າມຜູ້ໃຊ້",
|
||
"error_changing_pl_description": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການປ່ຽນແປງລະດັບສິດຂອງຜູ້ໃຊ້. ກວດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າເຈົ້າມີສິດອະນຸຍາດພຽງພໍແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
|
||
"error_changing_pl_reqs_description": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການປ່ຽນແປງຂໍ້ກຳນົດລະດັບສິດຂອງຫ້ອງ. ກວດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າເຈົ້າມີສິດອະນຸຍາດພຽງພໍແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
|
||
"error_changing_pl_reqs_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການປ່ຽນແປງຄວາມຕ້ອງການລະດັບພະລັງງານ",
|
||
"error_changing_pl_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການປ່ຽນແປງລະດັບສິດ",
|
||
"error_unbanning": "ຍົກເລີກບໍ່ສໍາເລັດ",
|
||
"events_default": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ",
|
||
"invite": "ເຊີນຜູ້ໃຊ້",
|
||
"kick": "ເອົາຜູ້ໃຊ້ອອກ",
|
||
"m.reaction": "ສົ່ງການຕອບກັບ",
|
||
"m.room.avatar": "ປ່ຽນ avatar ຂອງຫ້ອງ",
|
||
"m.room.avatar_space": "ປ່ຽນຮູບ avatar",
|
||
"m.room.canonical_alias": "ປ່ຽນທີ່ຢູ່ຫຼັກສຳລັບຫ້ອງ",
|
||
"m.room.canonical_alias_space": "ປ່ຽນທີ່ຢູ່ຫຼັກສຳລັບພື້ນທີ່",
|
||
"m.room.encryption": "ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດຫ້ອງ",
|
||
"m.room.history_visibility": "ປ່ຽນການເບິ່ງເຫັນປະຫວັດ",
|
||
"m.room.name": "ປ່ຽນຊື່ຫ້ອງ",
|
||
"m.room.name_space": "ປ່ຽນຊື່ພຶ້ນທີ່",
|
||
"m.room.pinned_events": "ຈັດການເຫດການທີ່ປັກໝຸດໄວ້",
|
||
"m.room.power_levels": "ປ່ຽນສິດອະນຸຍາດ",
|
||
"m.room.redaction": "ເອົາຂໍ້ຄວາມທີ່ຂ້ອຍສົ່ງອອກ",
|
||
"m.room.server_acl": "ປ່ຽນ ACL ຂອງເຊີບເວີ",
|
||
"m.room.tombstone": "ຍົກລະດັບຫ້ອງ",
|
||
"m.room.topic": "ປ່ຽນຫົວຂໍ້",
|
||
"m.room.topic_space": "ປ່ຽນຄຳອະທິບາຍ",
|
||
"m.space.child": "ຈັດການຫ້ອງຢູ່ໃນພື້ນທີ່ນີ້",
|
||
"m.widget": "ແກ້ໄຂ widget",
|
||
"muted_users_section": "ຜູ້ໃຊ້ທີ່ປິດສຽງ",
|
||
"no_privileged_users": "ບໍ່ມີຜູ້ໃຊ້ໃດມີສິດທິພິເສດຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
|
||
"notifications.room": "ແຈ້ງເຕືອນທຸກຄົນ",
|
||
"permissions_section": "ການອະນຸຍາດ",
|
||
"permissions_section_description_room": "ເລືອກພາລະບົດບາດທີ່ຕ້ອງການໃນການປ່ຽນແປງພາກສ່ວນຕ່າງໆຂອງຫ້ອງ",
|
||
"permissions_section_description_space": "ເລືອກພາລະບົດບາດທີ່ຕ້ອງການໃນການປ່ຽນແປງພາກສ່ວນຕ່າງໆຂອງພຶ້ນທີ່",
|
||
"privileged_users_section": "ສິດທິພິເສດຂອງຜູ້ໃຊ້",
|
||
"redact": "ລົບຂໍ້ຄວາມທີ່ຄົນອື່ນສົ່ງມາ",
|
||
"send_event_type": "ສົ່ງເຫດການ %(eventType)s",
|
||
"state_default": "ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ",
|
||
"title": "ພາລະບົດບາດ & ການອະນຸຍາດ",
|
||
"users_default": "ບົດບາດເລີ່ມຕົ້ນ"
|
||
},
|
||
"security": {
|
||
"enable_encryption_confirm_description": "ເມື່ອເປີດໃຊ້ແລ້ວ, ການເຂົ້າລະຫັດລັບຂອງຫ້ອງບໍ່ສາມາດປິດໃຊ້ງານໄດ້. ຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງຢູ່ໃນຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດບໍ່ສາມາດເຫັນໄດ້ໂດຍເຊີບເວີ, ສະເພາະແຕ່ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມຂອງຫ້ອງເທົ່ານັ້ນ. ການເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດອາດຈະເຮັດໃຫ້ bots ແລະ bridges ຈໍານວນຫຼາຍເຮັດວຽກບໍ່ຖືກຕ້ອງ. <a>ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການເຂົ້າລະຫັດ.</a>",
|
||
"enable_encryption_confirm_title": "ເປີດໃຊ້ງານການເຂົ້າລະຫັດບໍ?",
|
||
"enable_encryption_public_room_confirm_description_2": "ເພື່ອຫຼີກລ້ຽງບັນຫາເຫຼົ່ານີ້, ສ້າງ <a>ຫ້ອງເຂົ້າລະຫັດໃຫມ່</a> ສໍາລັບການສົນທະນາທີ່ທ່ານວາງແຜນຈະມີ.",
|
||
"enable_encryption_public_room_confirm_title": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການເພີ່ມການເຂົ້າລະຫັດໃສ່ຫ້ອງສາທາລະນະນີ້?",
|
||
"encrypted_room_public_confirm_description_1": "<b>ບໍ່ໄດ້ແນະນໍາໃຫ້ເຮັດໃຫ້ຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດເປັນສາທາລະນະ.</b> ມັນຈະຫມາຍຄວາມວ່າທຸກຄົນສາມາດຊອກຫາແລະເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງໄດ້, ດັ່ງນັ້ນທຸກຄົນສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມໄດ້. ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດອັນໃດຈາກການເຂົ້າລະຫັດ.",
|
||
"encrypted_room_public_confirm_description_2": "ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນບັນຫາເຫຼົ່ານີ້, ສ້າງ <a>new public room</a> ສໍາລັບການສົນທະນາທີ່ທ່ານວາງແຜນໄວ້.",
|
||
"encrypted_room_public_confirm_title": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການເຮັດໃຫ້ຫ້ອງທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດນີ້ເປັນສາທາລະນະ?",
|
||
"encryption_permanent": "ເມື່ອເປີດໃຊ້ແລ້ວ, ການເຂົ້າລະຫັດບໍ່ສາມາດຖືກປິດໃຊ້ງານໄດ້.",
|
||
"error_join_rule_change_title": "ອັບເດດກົດລະບຽບການເຂົ້າຮ່ວມບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"error_join_rule_change_unknown": "ຄວາມລົ້ມເຫຼວທີ່ບໍ່ຮູ້ສາເຫດ",
|
||
"guest_access_warning": "ຄົນທີ່ມີລູກຄ້າສະຫນັບສະຫນູນຈະສາມາດເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງໄດ້ໂດຍບໍ່ຕ້ອງມີບັນຊີລົງທະບຽນ.",
|
||
"history_visibility_invited": "ສະເພາະສະມາຊິກເທົ່ານັ້ນ (ນັບແຕ່ພວກເຂົາຖືກເຊີນ)",
|
||
"history_visibility_joined": "ສະເພາະສະມາຊິກເທົ່ານັ້ນ (ນັບແຕ່ພວກເຂົາເຂົ້າຮ່ວມ)",
|
||
"history_visibility_legend": "ຜູ້ໃດອ່ານປະຫວັດໄດ້?",
|
||
"history_visibility_shared": "(ນັບແຕ່ຊ່ວງເວລາຂອງການເລືອກນີ້) ສຳລັບສະມາຊິກເທົ່ານັ້ນ",
|
||
"history_visibility_warning": "ການປ່ຽນແປງຜູ້ທີ່ອ່ານປະຫວັດຈະມີຜົນກັບຂໍ້ຄວາມໃນອະນາຄົດທີ່ຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ເທົ່ານັ້ນ.",
|
||
"history_visibility_world_readable": "ຄົນໃດຄົນໜຶ່ງ",
|
||
"join_rule_description": "ຕັດສິນໃຈວ່າໃຜສາມາດເຂົ້າຮ່ວມ %(roomName)s.",
|
||
"join_rule_invite": "ສ່ວນຕົວ (ເຊີນສ່ວນຕົວເທົ່ານັ້ນ )",
|
||
"join_rule_invite_description": "ສະເພາະຄົນທີ່ຖືກເຊີນເທົ່ານັ້ນທີ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.",
|
||
"join_rule_public_description": "ທຸກຄົນສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.",
|
||
"join_rule_restricted": "ພຶ້ນທີ່ຂອງສະມາຊິກ",
|
||
"join_rule_restricted_description": "ທຸກຄົນຢູ່ໃນພື້ນທີ່ສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມໄດ້. <a>ແກ້ໄຂພື້ນທີ່ໃດທີ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງທີ່ນີ້.</a>",
|
||
"join_rule_restricted_description_active_space": "ທຸກຄົນໃນ <spaceName/> ສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມໄດ້. ທ່ານສາມາດເລືອກບ່ອນອື່ນໄດ້ຄືກັນ.",
|
||
"join_rule_restricted_description_prompt": "ທຸກຄົນຢູ່ໃນພື້ນທີ່ສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມໄດ້. ທ່ານສາມາດເລືອກຫຼາຍໄດ້ຫຼາຍພຶ້ນທີ່.",
|
||
"join_rule_restricted_description_spaces": "ພຶ້ນທີ່ ທີ່ມີການເຂົ້າເຖິງ",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_description": "ຕັດສິນໃຈວ່າບ່ອນໃດທີ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຫ້ອງນີ້ໄດ້. ຖ້າຫາກພື້ນທີ່ເລືອກ, ສະມາຊິກຂອງຕົນສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມ <RoomName/>.",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_empty_warning": "ທ່ານກຳລັງລຶບພື້ນທີ່ທັງໝົດອອກ. ການເຂົ້າເຖິງຈະເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເພື່ອເຊີນເທົ່ານັ້ນ",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_filter_placeholder": "ຊອກຫາສະຖານທີ່",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_heading_other": "ພື້ນທີ່ ຫຼື ຫ້ອງອື່ນໆທີ່ທ່ານອາດບໍ່ຮູ້ຈັກ",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_heading_room": "ພື້ນທີ່ທີ່ທ່ານຮູ້ຈັກ ຊຶ່ງບັນຈຸໃນຫ້ອງນີ້",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_heading_space": "ພື້ນທີ່ ທີ່ທ່ານຮູ້ຈັກ ທີ່ບັນຈຸພື້ນທີ່ນີ້",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_heading_unknown": "ເຫຼົ່ານີ້ອາດຈະເປັນຜູ້ຄຸ້ມຄອງຫ້ອງອື່ນໆເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງ.",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_title": "ເລືອກພື້ນທີ່",
|
||
"join_rule_restricted_n_more": {
|
||
"one": "& %(count)s ເພີ່ມເຕີມ",
|
||
"other": "&%(count)s ເພີ່ມເຕີມ"
|
||
},
|
||
"join_rule_restricted_summary": {
|
||
"one": "ໃນປັດຈຸບັນ, ມີການເຂົ້າເຖິງພື້ນທີ່",
|
||
"other": "ໃນປັດຈຸບັນ, %(count)s ມີການເຂົ້າເຖິງພື້ນທີ່"
|
||
},
|
||
"join_rule_restricted_upgrade_description": "ການຍົກລະດັບນີ້ຈະອະນຸຍາດໃຫ້ສະມາຊິກຂອງພື້ນທີ່ທີ່ເລືອກເຂົ້າມາໃນຫ້ອງນີ້ໂດຍບໍ່ມີການເຊີນ.",
|
||
"join_rule_restricted_upgrade_warning": "ຫ້ອງນີ້ແມ່ນຢູ່ໃນບາງພື້ນທີ່ທີ່ທ່ານບໍ່ແມ່ນຜູ້ຄຸ້ມຄອງ. ໃນສະຖານທີ່ເຫຼົ່ານັ້ນ, ຫ້ອງເກົ່າຍັງຈະສະແດງຢູ່, ແຕ່ຜູ້ຄົນຈະຖືກກະຕຸ້ນໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງໃຫມ່.",
|
||
"join_rule_upgrade_awaiting_room": "ກຳລັງໂຫຼດຫ້ອງໃໝ່",
|
||
"join_rule_upgrade_required": "ຕ້ອງການບົກລະດັບ",
|
||
"join_rule_upgrade_sending_invites": {
|
||
"one": "ກຳລັງສົ່ງຄຳເຊີນ...",
|
||
"other": "ກຳລັງສົ່ງຄຳເຊີນ... (%(progress)s ຈາກທັງໝົດ %(count)s)"
|
||
},
|
||
"join_rule_upgrade_updating_spaces": {
|
||
"one": "ກຳລັງປັບປຸງພື້ນທີ່..",
|
||
"other": "ກຳລັງຍົກລະດັບພື້ນທີ່... (%(progress)s ຈາກທັງໝົດ %(count)s)"
|
||
},
|
||
"join_rule_upgrade_upgrading_room": "ການຍົກລະດັບຫ້ອງ",
|
||
"public_without_alias_warning": "ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຫາຫ້ອງນີ້, ກະລຸນາເພີ່ມທີ່ຢູ່.",
|
||
"strict_encryption": "ບໍ່ສົ່ງຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດໄປຫາລະບົບທີ່ບໍ່ໄດ້ຢືນຢັນໃນຫ້ອງນີ້ຈາກລະບົບນີ້",
|
||
"title": "ຄວາມປອດໄພ & ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ"
|
||
},
|
||
"title": "ການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງ - %(roomName)s",
|
||
"upload_avatar_label": "ອັບໂຫຼດອາວາຕ້າ",
|
||
"visibility": {
|
||
"alias_section": "ທີ່ຢູ່",
|
||
"error_failed_save": "ອັບເດດການເບິ່ງເຫັນພື້ນທີ່ນີ້ບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"error_update_guest_access": "ການອັບເດດການເຂົ້າເຖິງຂອງແຂກຂອງພື້ນທີ່ນີ້ບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"error_update_history_visibility": "ການອັບເດດປະຫວັດການເບິ່ງເຫັນຂອງພື້ນທີ່ນີ້ບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"guest_access_explainer": "ແຂກສາມາດເຂົ້າຮ່ວມພື້ນທີ່ໄດ້ໂດຍບໍ່ຕ້ອງມີບັນຊີ.",
|
||
"guest_access_explainer_public_space": "ນີ້ອາດຈະເປັນປະໂຫຍດສໍາລັບສະຖານທີ່ສາທາລະນະ.",
|
||
"guest_access_label": "ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າເຖິງແຂກ/ຜູ້ຖືກເຊີນ",
|
||
"history_visibility_anyone_space": "ເບິ່ງຕົວຢ່າງພື້ນທີ່",
|
||
"history_visibility_anyone_space_description": "ອະນຸຍາດໃຫ້ຄົນເບິ່ງຕົວຢ່າງພື້ນທີ່ຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ເຂົາເຈົ້າເຂົ້າຮ່ວມ.",
|
||
"history_visibility_anyone_space_recommendation": "ແນະນຳສຳລັບສະຖານທີ່ສາທາລະນະ.",
|
||
"title": "ການເບິ່ງເຫັນ"
|
||
}
|
||
},
|
||
"room_summary_card_back_action_label": "ຂໍ້ມູນຫ້ອງ",
|
||
"scalar": {
|
||
"error_create": "ບໍ່ສາມາດສ້າງ widget ໄດ້.",
|
||
"error_membership": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້.",
|
||
"error_missing_room_id": "ລະຫັດຫ້ອງຫາຍໄປ.",
|
||
"error_missing_room_id_request": "ບໍ່ມີການຮ້ອງຂໍ room_id",
|
||
"error_missing_user_id_request": "ບໍ່ມີ user_id ໃນການຮ້ອງຂໍ",
|
||
"error_permission": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຮັດສິ່ງນັ້ນຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້.",
|
||
"error_power_level_invalid": "ລະດັບພະລັງງານຈະຕ້ອງເປັນຈຳນວນບວກ.",
|
||
"error_room_not_visible": "ບໍ່ເຫັນຫ້ອງ %(roomId)s",
|
||
"error_room_unknown": "ຫ້ອງນີ້ບໍ່ຖືກຮັບຮູ້.",
|
||
"error_send_request": "ສົ່ງຄຳຮ້ອງຂໍບໍ່ສຳເລັດ."
|
||
},
|
||
"server_offline": {
|
||
"description": "ເຊີບເວີຂອງທ່ານບໍ່ຕອບສະໜອງຕໍ່ບາງຄຳຮ້ອງຂໍຂອງທ່ານ. ຂ້າງລຸ່ມນີ້ແມ່ນສາເຫດທີ່ເປັນໄປໄດ້ທີ່ສຸດ.",
|
||
"description_1": "ເຊີບເວີ (%(serverName)s) ໃຊ້ເວລາດົນເກີນໄປທີ່ຈະຕອບສະໜອງ.",
|
||
"description_2": "Firewall ຫຼື ໂປຣແກມປ້ອງກັນໄວຣັດ ຂອງທ່ານກຳລັງບັລອກການຮ້ອງຂໍ.",
|
||
"description_3": "ສ່ວນຂະຫຍາຍຂອງບຣາວເຊີກໍາລັງປ້ອງກັນການຮ້ອງຂໍ.",
|
||
"description_4": "ເຊີບເວີອອບລາຍ.",
|
||
"description_5": "ເຊີບເວີໄດ້ປະຕິເສດຄຳຮ້ອງຂໍຂອງທ່ານ.",
|
||
"description_6": "ພື້ນທີ່ຂອງທ່ານປະສົບກັບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກໃນການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ.",
|
||
"description_7": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການເຊື່ອມຕໍ່ໃນຂະນະທີ່ພະຍາຍາມຕິດຕໍ່ກັບເຊີບເວີ.",
|
||
"description_8": "ເຊີບເວີບໍ່ໄດ້ຖືກຕັ້ງຄ່າເພື່ອຊີ້ບອກວ່າບັນຫາແມ່ນຫຍັງ (CORS).",
|
||
"empty_timeline": "ຕາມທັນທັງໝົດ.",
|
||
"recent_changes_heading": "ການປ່ຽນແປງຫຼ້າສຸດທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຮັບ",
|
||
"title": "ເຊີບເວີບໍ່ຕອບສະໜອງ"
|
||
},
|
||
"seshat": {
|
||
"error_initialising": "ເລີ່ມຕົ້ນການຄົ້ນຫາຂໍ້ຄວາມບ່ສຳເລັດ, ໃຫ້ກວດເບິ່ງ <a>ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ</a> ສໍາລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ",
|
||
"reset_button": "ກູ້ຄືນທີ່ຈັດເກັບ",
|
||
"reset_description": "ສ່ວນຫຼາຍແລ້ວທ່ານບໍ່ຢາກຈະກູ້ຄືນດັດສະນີຂອງທ່ານ",
|
||
"reset_explainer": "ຖ້າທ່ານດຳເນິນການ, ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຈະບໍ່ຖືກລຶບ, ແຕ່ການຊອກຫາອາດຈະຖືກຫຼຸດໜ້ອຍລົງເປັນເວລາສອງສາມນາທີໃນຂະນະທີ່ດັດສະນີຈະຖືກສ້າງໃໝ່",
|
||
"reset_title": "ກູ້ຄືນການຕັ້ງຄ່າບໍ?",
|
||
"warning_kind_files": "%(brand)s ລຸ້ນນີ້ບໍ່ຮອງຮັບການເບິ່ງບາງໄຟລ໌ທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້",
|
||
"warning_kind_files_app": "ໃຊ້ <a>ແອັບເດັສທັອບ</a> ເພື່ອເບິ່ງໄຟລ໌ທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດທັງໝົດ",
|
||
"warning_kind_search": "ເວີຊັ້ນຂອງ %(brand)s ບໍ່ຮອງຮັບການຊອກຫາຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ",
|
||
"warning_kind_search_app": "ໃຊ້ <a>ແອັບເດັສທັອບ</a> ເພື່ອຊອກຫາຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້"
|
||
},
|
||
"setting": {
|
||
"help_about": {
|
||
"access_token_detail": "ການເຂົ້າເຖິງໂທເຄັນຂອງທ່ານເປັນການເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານຢ່າງເຕັມທີ່. ຢ່າແບ່ງປັນໃຫ້ຄົນອຶ່ນ.",
|
||
"brand_version": "%(brand)sເວີຊັ້ນ:",
|
||
"clear_cache_reload": "ລຶບ cache ແລະ ໂຫຼດໃຫມ່",
|
||
"help_link": "ສໍາລັບການຊ່ວຍເຫຼືອໃນການນໍາໃຊ້ %(brand)s, ກົດ <a>ທີ່ນີ້</a>.",
|
||
"title": "ຊ່ວຍເຫຼືອ & ກ່ຽວກັບ",
|
||
"versions": "ເວິຊັ້ນ"
|
||
}
|
||
},
|
||
"settings": {
|
||
"all_rooms_home": "ສະແດງຫ້ອງທັງໝົດໃນໜ້າ Home",
|
||
"all_rooms_home_description": "ຫ້ອງທັງໝົດທີ່ທ່ານຢູ່ຈະປາກົດຢູ່ໃນໜ້າ Home.",
|
||
"always_show_message_timestamps": "ສະແດງເວລາຂອງຂໍ້ຄວາມສະເໝີ",
|
||
"appearance": {
|
||
"custom_font": "ໃຊ້ຕົວອັກສອນຂອງລະບົບ",
|
||
"custom_font_description": "ກຳນົດຊື່ຕົວອັກສອນທີ່ຕິດຕັ້ງຢູ່ໃນລະບົບຂອງທ່ານ & %(brand)sຈະພະຍາຍາມໃຊ້ມັນ.",
|
||
"custom_font_name": "ຊື່ຕົວອັກສອນລະບົບ",
|
||
"custom_font_size": "ໃຊ້ຂະຫນາດທີ່ກໍາຫນົດເອງ",
|
||
"custom_theme_error_downloading": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການດາວໂຫຼດຂໍ້ມູນ.",
|
||
"custom_theme_invalid": "ຮູບແບບschemaບໍ່ຖືກຕ້ອງ.",
|
||
"font_size": "ຂະໜາດຕົວອັກສອນ",
|
||
"image_size_default": "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ",
|
||
"image_size_large": "ຂະຫນາດໃຫຍ່",
|
||
"layout_bubbles": "ຟອງຂໍ້ຄວາມ",
|
||
"layout_irc": "(ທົດລອງ)IRC",
|
||
"match_system_theme": "ລະບົບຈັບຄູ່ຫົວຂໍ້",
|
||
"timeline_image_size": "ຂະຫນາດຮູບພາບຢູ່ໃນທາມລາຍ"
|
||
},
|
||
"automatic_language_detection_syntax_highlight": "ເປີດໃຊ້ການກວດຫາພາສາອັດຕະໂນມັດສຳລັບການເນັ້ນໄວຍະກອນ",
|
||
"autoplay_gifs": "ຫຼິ້ນ GIFs ອັດຕະໂນມັດ",
|
||
"autoplay_videos": "ຫຼິ້ນວິດີໂອອັດຕະໂນມັດ",
|
||
"big_emoji": "ເປີດໃຊ້ emoji ໃຫຍ່ໃນການສົນທະນາ",
|
||
"code_block_expand_default": "ຂະຫຍາຍບລັອກລະຫັດຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ",
|
||
"code_block_line_numbers": "ສະແດງຕົວເລກແຖວຢູ່ໃນບລັອກລະຫັດ",
|
||
"emoji_autocomplete": "ເປີດໃຊ້ການແນະນຳອີໂມຈິໃນຂະນະທີ່ພິມ",
|
||
"enable_markdown": "ເປີດໃຊ້ Markdown",
|
||
"general": {
|
||
"account_management_section": "ການຈັດການບັນຊີ",
|
||
"account_section": "ບັນຊີ",
|
||
"add_email_dialog_title": "ເພີ່ມອີເມວ",
|
||
"add_email_failed_verification": "ບໍ່ສາມາດກວດສອບອີເມວໄດ້: ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານໄດ້ກົດໃສ່ການເຊື່ອມຕໍ່ໃນອີເມວ",
|
||
"add_email_instructions": "ພວກເຮົາໄດ້ສົ່ງອີເມວຫາທ່ານເພື່ອຢືນຢັນທີ່ຢູ່ຂອງທ່ານ. ກະລຸນາປະຕິບັດຕາມຄໍາແນະນໍາຢູ່ທີ່ນັ້ນ ແລະ ຫຼັງຈາກນັ້ນໃຫ້ຄລິກໃສ່ປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມນີ້.",
|
||
"add_msisdn_confirm_body": "ກົດປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມເພື່ອຢືນຢັນການເພີ່ມອີເມວນີ້.",
|
||
"add_msisdn_confirm_button": "ຢືນຢັນການເພີ່ມເບີໂທລະສັບ",
|
||
"add_msisdn_confirm_sso_button": "ຢືນຢັນການເພີ່ມອີເມວນີ້ໂດຍໃຊ້ Single Sign On ເພື່ອພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານ.",
|
||
"add_msisdn_dialog_title": "ເພີ່ມເບີໂທລະສັບ",
|
||
"add_msisdn_instructions": "ຂໍ້ຄວາມໄດ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ +%(msisdn)s. ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດຢືນຢັນ.",
|
||
"confirm_adding_email_body": "ກົດປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມເພື່ອຢືນຢັນການເພີ່ມອີເມວນີ້.",
|
||
"confirm_adding_email_title": "ຢືນຢັນການເພີ່ມອີເມວ",
|
||
"deactivate_confirm_body": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການປິດການນຳໃຊ້ບັນຊີຂອງທ່ານ? ນີ້ແມ່ນບໍ່ສາມາດປີ້ນກັບກັນໄດ້.",
|
||
"deactivate_confirm_body_sso": "ຢືນຢັນການປິດບັນຊີຂອງທ່ານໂດຍການໃຊ້ການເຂົ້າສູ່ລະບົບດຽວເພື່ອພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານ.",
|
||
"deactivate_confirm_content": "ຢືນຢັນວ່າທ່ານຕ້ອງການປິດການນຳໃຊ້ບັນຊີຂອງທ່ານ. ຖ້າທ່ານດໍາເນີນການ:",
|
||
"deactivate_confirm_content_1": "ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ບັນຊີຂອງທ່ານຄືນໄດ້",
|
||
"deactivate_confirm_content_2": "ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້",
|
||
"deactivate_confirm_content_3": "ບໍ່ມີໃຜຈະສາມາດນໍາໃຊ້ຄືນຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານ (MXID), ລວມທັງທ່ານ: ຈະບໍ່ມີຊື່ຜູ້ໃຊ້ນີ້",
|
||
"deactivate_confirm_content_4": "ທ່ານຈະອອກຈາກຫ້ອງທັງໝົດ ແລະ DM ທີ່ທ່ານຢູ່",
|
||
"deactivate_confirm_content_5": "ທ່ານຈະຖືກລຶບອອກຈາກຂໍ້ມູນເຊີບເວີ: ໝູ່ຂອງທ່ານຈະບໍ່ສາມາດຊອກຫາທ່ານດ້ວຍອີເມວ ຫຼືເບີໂທລະສັບຂອງທ່ານໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ",
|
||
"deactivate_confirm_content_6": "ຂໍ້ຄວາມເກົ່າຂອງທ່ານຍັງເບິ່ງເຫັນໄດ້ໂດຍຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບຂໍ້ຄວາມ, ຄືກັນກັບອີເມວທີ່ທ່ານສົ່ງໃນອະດີດ. ທ່ານຕ້ອງການເຊື່ອງຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງຂອງທ່ານຈາກຄົນທີ່ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງໃນອະນາຄົດບໍ?",
|
||
"deactivate_confirm_continue": "ຢືນຢັນການປິດບັນຊີ",
|
||
"deactivate_confirm_erase_label": "ເຊື່ອງຂໍ້ຄວາມຂອງຂ້ອຍຈາກຜູ້ເຂົ້າໃໝ່",
|
||
"deactivate_section": "ປິດການນຳໃຊ້ບັນຊີ",
|
||
"discovery_email_empty": "ຕົວເລືອກການຄົ້ນພົບຈະປາກົດຂຶ້ນເມື່ອທ່ານໄດ້ເພີ່ມອີເມວຂ້າງເທິງ.",
|
||
"discovery_email_verification_instructions": "ຢືນຢັນການເຊື່ອມຕໍ່ໃນ inbox ຂອງທ່ານ",
|
||
"discovery_msisdn_empty": "ຕົວເລືອກການຄົ້ນພົບຈະປາກົດເມື່ອທ່ານໄດ້ເພີ່ມເບີໂທລະສັບຂ້າງເທິງ.",
|
||
"discovery_needs_terms": "ຕົກລົງເຫັນດີກັບ ເຊີບເວີ(%(serverName)s) ເງື່ອນໄຂການໃຫ້ບໍລິການເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ຕົວທ່ານເອງສາມາດຄົ້ນພົບໄດ້ໂດຍທີ່ຢູ່ອີເມວ ຫຼືເບີໂທລະສັບ.",
|
||
"email_address_in_use": "ອີເມວນີ້ຖືກໃຊ້ແລ້ວ",
|
||
"email_address_label": "ທີ່ຢູ່ອີເມວ",
|
||
"email_not_verified": "ທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ຖືກຢືນຢັນເທື່ອ",
|
||
"email_verification_instructions": "ກົດທີ່ລິ້ງໃນອີເມວທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບເພື່ອກວດສອບ ແລະ ຈາກນັ້ນກົດສືບຕໍ່ອີກຄັ້ງ.",
|
||
"emails_heading": "ທີ່ຢູ່ອີເມວ",
|
||
"error_add_email": "ບໍ່ສາມາດເພີ່ມທີ່ຢູ່ອີເມວໄດ້",
|
||
"error_deactivate_communication": "ມີບັນຫາໃນການສື່ສານກັບເຊີບເວີ. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ.",
|
||
"error_deactivate_invalid_auth": "ເຊີບເວີບໍ່ໄດ້ສົ່ງຂໍ້ມູນຄືນຂໍ້ມູນການຮັບຮອງທີ່ຖືກຕ້ອງ.",
|
||
"error_deactivate_no_auth": "ເຊີບເວີບໍ່ໄດ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການພິສູດຢືນຢັນໃດໆ",
|
||
"error_email_verification": "ບໍ່ສາມາດຢັ້ງຢືນທີ່ຢູ່ອີເມວໄດ້.",
|
||
"error_invalid_email": "ທີ່ຢູ່ອີເມວບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||
"error_invalid_email_detail": "ສິ່ງນີ້ເບິ່ງຄືວ່າບໍ່ແມ່ນທີ່ຢູ່ອີເມວທີ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||
"error_msisdn_verification": "ບໍ່ສາມາດຢັ້ງຢືນເບີໂທລະສັບໄດ້.",
|
||
"error_password_change_403": "ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານບໍ່ສຳເລັດ. ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານຖືກຕ້ອງບໍ?",
|
||
"error_remove_3pid": "ບໍ່ສາມາດລຶບຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່ໄດ້",
|
||
"error_revoke_email_discovery": "ບໍ່ສາມາດຖອນການແບ່ງປັນສໍາລັບທີ່ຢູ່ອີເມວໄດ້",
|
||
"error_revoke_msisdn_discovery": "ບໍ່ສາມາດຖອນການແບ່ງປັນສຳລັບເບີໂທລະສັບໄດ້",
|
||
"error_share_email_discovery": "ບໍ່ສາມາດແບ່ງປັນທີ່ຢູ່ອີເມວໄດ້",
|
||
"error_share_msisdn_discovery": "ບໍ່ສາມາດແບ່ງປັນເບີໂທລະສັບໄດ້",
|
||
"incorrect_msisdn_verification": "ລະຫັດຢືນຢັນບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||
"language_section": "ພາສາ ແລະ ພາກພື້ນ",
|
||
"msisdn_in_use": "ເບີໂທນີ້ຖືກໃຊ້ແລ້ວ",
|
||
"msisdn_label": "ເບີໂທລະສັບ",
|
||
"msisdn_verification_field_label": "ລະຫັດຢືນຢັນ",
|
||
"msisdn_verification_instructions": "ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດຢືນຢັນທີ່ສົ່ງຜ່ານຂໍ້ຄວາມ.",
|
||
"msisdns_heading": "ເບີໂທລະສັບ",
|
||
"name_placeholder": "ບໍ່ມີຊື່ສະແດງຜົນ",
|
||
"password_change_success": "ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານຖືກປ່ຽນສຳເລັດແລ້ວ.",
|
||
"remove_email_prompt": "ລຶບ %(email)s ອອກບໍ?",
|
||
"remove_msisdn_prompt": "ລຶບ %(phone)sອອກບໍ?"
|
||
},
|
||
"image_thumbnails": "ສະແດງຕົວຢ່າງ/ຮູບຕົວຢ່າງສຳລັບຮູບພາບ",
|
||
"inline_url_previews_default": "ເປີດໃຊ້ການສະແດງຕົວຢ່າງ URL ໃນແຖວຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ",
|
||
"inline_url_previews_room": "ເປີດໃຊ້ການສະແດງຕົວຢ່າງ URL ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມໃນຫ້ອງນີ້",
|
||
"inline_url_previews_room_account": "ເປີດໃຊ້ຕົວຢ່າງ URL ສໍາລັບຫ້ອງນີ້ (ມີຜົນຕໍ່ທ່ານເທົ່ານັ້ນ)",
|
||
"insert_trailing_colon_mentions": "ຈໍ້າສອງເມັດພາຍຫຼັງຈາກຜູ້ໃຊ້ກ່າວເຖິງໃນຕອນເລີ່ມຕົ້ນຂອງຂໍ້ຄວາມ",
|
||
"jump_to_bottom_on_send": "ໄປຫາລຸ່ມສຸດຂອງທາມລາຍເມື່ອທ່ານສົ່ງຂໍ້ຄວາມ",
|
||
"key_backup": {
|
||
"backup_in_progress": "ກະແຈຂອງທ່ານກຳລັງຖືກສຳຮອງຂໍ້ມູນ (ການສຳຮອງຂໍ້ມູນຄັ້ງທຳອິດອາດໃຊ້ເວລາສອງສາມນາທີ).",
|
||
"backup_success": "ສໍາເລັດ!",
|
||
"cannot_create_backup": "ບໍ່ສາມາດສ້າງສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ສໍາຄັນ",
|
||
"create_title": "ສ້າງການສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ສໍາຄັນ",
|
||
"setup_secure_backup": {
|
||
"cancel_warning": "ຖ້າທ່ານຍົກເລີກດຽວນີ້, ທ່ານອາດຈະສູນເສຍຂໍ້ຄວາມ & ຂໍ້ມູນທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ ແລະ ທ່ານສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງການເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງທ່ານ.",
|
||
"confirm_security_phrase": "ຢືນຢັນປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ",
|
||
"description": "ປ້ອງກັນການສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມ & ຂໍ້ມູນທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໂດຍການສໍາຮອງລະຫັດການເຂົ້າລະຫັດຢູ່ໃນເຊີບເວີຂອງທ່ານ.",
|
||
"enter_phrase_title": "ໃສ່ປະໂຫຍກເພື່ອຄວາມປອດໄພ",
|
||
"enter_phrase_to_confirm": "ກະລຸນາໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານເປັນເທື່ອທີສອງເພື່ອຢືນຢັນ.",
|
||
"generate_security_key_description": "ພວກເຮົາຈະສ້າງກະແຈຄວາມປອດໄພໃຫ້ທ່ານເກັບຮັກສາໄວ້ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງທີ່ປອດໄພ ເຊັ່ນ: ຕົວຈັດການລະຫັດຜ່ານ ຫຼື ຕູ້ນິລະໄພ.",
|
||
"generate_security_key_title": "ສ້າງກະແຈຄວາມປອດໄພ",
|
||
"pass_phrase_match_failed": "ບໍ່ກົງກັນ.",
|
||
"pass_phrase_match_success": "ກົງກັນ!",
|
||
"phrase_strong_enough": "ດີເລີດ! ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພນີ້ເບິ່ງຄືວ່າເຂັ້ມແຂງພຽງພໍ.",
|
||
"requires_key_restore": "ກູ້ຄືນການສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈຂອງທ່ານເພື່ອຍົກລະດັບການເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ",
|
||
"requires_password_confirmation": "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງທ່ານເພື່ອຢືນຢັນການຍົກລະດັບ:",
|
||
"requires_server_authentication": "ທ່ານຈະຕ້ອງພິສູດຢືນຢັນກັບເຊີບເວີເພື່ອຢືນຢັນການປັບປຸງ.",
|
||
"secret_storage_query_failure": "ບໍ່ສາມາດຄົ້ນຫາສະຖານະການເກັບຮັກສາຄວາມລັບໄດ້",
|
||
"security_key_safety_reminder": "ການເກັບຮັກສາກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານໄວ້ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງທີ່ປອດໄພ ເຊັ່ນ: ຕົວຈັດການລະຫັດຜ່ານ ຫຼືບ່ອນປອດໄພ ເພາະຈະຖືກໃຊ້ເພື່ອປົກປ້ອງຂໍ້ມູນທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຂອງທ່ານ.",
|
||
"session_upgrade_description": "ປັບປຸງລະບົບນີ້ເພື່ອໃຫ້ມັນກວດສອບລະບົບອື່ນ, ອະນຸຍາດໃຫ້ພວກເຂົາເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ ແລະເປັນເຄື່ອງໝາຍໃຫ້ເປັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ອື່ນ.",
|
||
"set_phrase_again": "ກັບຄືນໄປຕັ້ງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
|
||
"settings_reminder": "ນອກນັ້ນທ່ານຍັງສາມາດຕັ້ງຄ່າການສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ປອດໄພ & ຈັດການກະແຈຂອງທ່ານໃນການຕັ້ງຄ່າ.",
|
||
"title_confirm_phrase": "ຢືນຢັນປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ",
|
||
"title_save_key": "ບັນທຶກກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ",
|
||
"title_set_phrase": "ຕັ້ງຄ່າປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ",
|
||
"title_upgrade_encryption": "ປັບປຸງການເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ",
|
||
"unable_to_setup": "ບໍ່ສາມາດກຳນົດບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນລັບໄດ້",
|
||
"use_different_passphrase": "ໃຊ້ຂໍ້ຄວາມລະຫັດຜ່ານອື່ນບໍ?",
|
||
"use_phrase_only_you_know": "ໃຊ້ປະໂຫຍກລັບທີ່ທ່ານຮູ້ເທົ່ານັ້ນ, ແລະ ເປັນທາງເລືອກທີ່ຈະບັນທຶກກະແຈຄວາມປອດໄພເພື່ອໃຊ້ສຳລັບການສຳຮອງຂໍ້ມູນ."
|
||
}
|
||
},
|
||
"key_export_import": {
|
||
"confirm_passphrase": "ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານ",
|
||
"enter_passphrase": "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານ",
|
||
"export_description_1": "ຂະບວນການນີ້ຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສາມາດສົ່ງອອກລະຫັດສໍາລັບຂໍ້ຄວາມທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບໃນຫ້ອງທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄປຫາໄຟລ໌ໃນຊ່ອງເກັບຂໍ້ມູນ. ຫຼັງຈາກນັ້ນທ່ານຈະສາມາດນໍາເຂົ້າໄຟລ໌ເຂົ້າໄປໃນລູກຄ້າ Matrix ອື່ນໃນອະນາຄົດ, ດັ່ງນັ້ນລູກຄ້ານັ້ນຈະສາມາດຖອດລະຫັດຂໍ້ຄວາມເຫຼົ່ານີ້ໄດ້.",
|
||
"export_title": "ສົ່ງກະແຈຫ້ອງອອກ",
|
||
"file_to_import": "ໄຟລ໌ທີ່ຈະນໍາເຂົ້າ",
|
||
"import_description_1": "ຂະບວນການນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານນໍາເຂົ້າລະຫັດ ທີ່ທ່ານໄດ້ສົ່ງອອກຜ່ານມາຈາກລູກຄ້າ Matrix ອື່ນ. ຈາກນັ້ນທ່ານຈະສາມາດຖອດລະຫັດຂໍ້ຄວາມໃດໆທີ່ລູກຄ້າອື່ນສາມາດຖອດລະຫັດໄດ້.",
|
||
"import_description_2": "ໄຟລ໌ທີສົ່ງອອກຈະຖືກປ້ອງກັນດ້ວຍປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານ. ທ່ານຄວນໃສ່ລະຫັດຜ່ານທີ່ນີ້, ເພື່ອຖອດລະຫັດໄຟລ໌.",
|
||
"import_title": "ນຳເຂົ້າກະແຈຫ້ອງ",
|
||
"phrase_cannot_be_empty": "ຂໍ້ຄວາມລະຫັດຜ່ານຈະຕ້ອງບໍ່ຫວ່າງເປົ່າ",
|
||
"phrase_must_match": "ປະໂຫຍກຕ້ອງກົງກັນ"
|
||
},
|
||
"keyboard": {
|
||
"title": "ແປ້ນພິມ"
|
||
},
|
||
"notifications": {
|
||
"enable_audible_notifications_session": "ເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ໄດ້ຍິນໄດ້ສໍາລັບລະບົບນີ້",
|
||
"enable_desktop_notifications_session": "ເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນເດັສທັອບສຳລັບລະບົບນີ້",
|
||
"enable_email_notifications": "ເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນອີເມວສຳລັບ %(email)s",
|
||
"error_loading": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການໂຫຼດການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານ.",
|
||
"error_permissions_denied": "%(brand)s ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນໃຫ້ທ່ານ - ກະລຸນາກວດສອບການຕັ້ງຄ່າຂອງບຣາວເຊີຂອງທ່ານ",
|
||
"error_permissions_missing": "%(brand)s ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນ - ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ",
|
||
"error_saving": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການບັນທຶກການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນ",
|
||
"error_saving_detail": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນຂະນະທີ່ບັນທຶກການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານ.",
|
||
"error_title": "ບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນໄດ້",
|
||
"messages_containing_keywords": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ມີຄໍາສໍາຄັນ",
|
||
"noisy": "ສຽງດັງ",
|
||
"push_targets": "ເປົ້າໝາຍການແຈ້ງເຕືອນ",
|
||
"rule_call": "ແຈ້ງເຊີນໂທ",
|
||
"rule_contains_display_name": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ມີຊື່ສະແດງຂອງຂ້ອຍ",
|
||
"rule_contains_user_name": "ຂໍ້ຄວາມບັນຈຸຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງຂ້ອຍ",
|
||
"rule_encrypted": "ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດໃນການສົນທະນາກຸ່ມ",
|
||
"rule_encrypted_room_one_to_one": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໃນການສົນທະນາແບບຫນຶ່ງຕໍ່ຫນຶ່ງ",
|
||
"rule_invite_for_me": "ເມື່ອຂ້ອຍຖືກເຊີນໄປຫ້ອງ",
|
||
"rule_message": "ຂໍ້ຄວາມໃນກຸ່ມສົນທະນາ",
|
||
"rule_room_one_to_one": "ຂໍ້ຄວາມໃນການສົນທະນາຫນຶ່ງຕໍ່ຫນຶ່ງ",
|
||
"rule_roomnotif": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ບັນຈຸ @room",
|
||
"rule_suppress_notices": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງໂດຍ bot",
|
||
"rule_tombstone": "ເມື່ອມີການຍົກລະດັບຫ້ອງ",
|
||
"show_message_desktop_notification": "ສະແດງຂໍ້ຄວາມໃນການແຈ້ງເຕືອນ desktop"
|
||
},
|
||
"preferences": {
|
||
"always_show_menu_bar": "ສະແດງແຖບເມນູໜ້າຕ່າງສະເໝີ",
|
||
"autocomplete_delay": "ການຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດຊັກຊ້າ (ms)",
|
||
"code_blocks_heading": "ບລັອກລະຫັດ",
|
||
"compact_modern": "ໃຊ້ຮູບແບບ 'ທັນສະໄຫມ' ທີ່ກະທັດຮັດກວ່າ",
|
||
"composer_heading": "ນັກປະພັນ",
|
||
"enable_tray_icon": "ສະແດງໄອຄອນ ແລະ ຫຍໍ້ຫນ້າຕ່າງໃຫ້ມັນຢູ່ໃກ້",
|
||
"keyboard_heading": "ປຸ່ມລັດ",
|
||
"keyboard_view_shortcuts_button": "ເພື່ອເບິ່ງປຸ່ມລັດທັງໝົດ, <a>ຄລິກທີ່ນີ້</a>.",
|
||
"media_heading": "ຮູບພາບ, GIF ແລະ ວິດີໂອ",
|
||
"rm_lifetime": "ອ່ານອາຍຸ ການໃຊ້ງານຂອງເຄື່ອງຫມາຍ. (ມິນລິວິນາທີ)",
|
||
"rm_lifetime_offscreen": "ອ່ານອາຍຸການໃຊ້ງານຂອງໜ້າຈໍ (ມິລິວິນາທີ)",
|
||
"room_list_heading": "ລາຍຊື່ຫ້ອງ",
|
||
"show_polls_button": "ສະແດງປຸ່ມແບບສຳຫຼວດ",
|
||
"surround_text": "ອ້ອມຮອບຂໍ້ຄວາມທີ່ເລືອກໃນເວລາພິມຕົວອັກສອນພິເສດ",
|
||
"time_heading": "ສະແດງເວລາ"
|
||
},
|
||
"prompt_invite": "ເຕືອນກ່ອນທີ່ຈະສົ່ງຄໍາເຊີນໄປຫາ ID matrix ທີ່ອາດຈະບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||
"replace_plain_emoji": "ປ່ຽນແທນ Emoji ຂໍ້ຄວາມທຳມະດາໂດຍອັດຕະໂນມັດ",
|
||
"security": {
|
||
"4s_public_key_in_account_data": "ໃນຂໍ້ມູນບັນຊີ",
|
||
"4s_public_key_status": "ກະເເຈສາທາລະນະການເກັບຮັກສາຄວາມລັບ:",
|
||
"backup_key_cached_status": "ລະຫັດສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ເກັບໄວ້:",
|
||
"backup_key_stored_status": "ກະແຈສຳຮອງທີ່ເກັບໄວ້:",
|
||
"backup_key_unexpected_type": "ປະເພດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດ",
|
||
"backup_key_well_formed": "ສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນ",
|
||
"backup_keys_description": "ສຳຮອງຂໍ້ມູນລະຫັດການເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານດ້ວຍຂໍ້ມູນບັນຊີຂອງທ່ານໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງລະບົບຂອງທ່ານ. ກະແຈຂອງທ່ານຈະຖືກຮັກສາໄວ້ດ້ວຍກະແຈຄວາມປອດໄພທີ່ເປັນເອກະລັກ.",
|
||
"bulk_options_accept_all_invites": "ຍອມຮັບການເຊີນທັງໝົດ %(invitedRooms)s",
|
||
"bulk_options_reject_all_invites": "ປະຕິເສດການເຊີນທັງໝົດ %(invitedRooms)s",
|
||
"bulk_options_section": "ຕົວເລືອກຈຳນວນຫຼາຍ",
|
||
"cross_signing_cached": "ເກັບໄວ້ໃນ cached ເຄື່ອງ",
|
||
"cross_signing_homeserver_support": "ສະຫນັບສະຫນູນຄຸນນະສົມບັດ Homeserver:",
|
||
"cross_signing_homeserver_support_exists": "ມີຢູ່",
|
||
"cross_signing_in_4s": "ໃນການເກັບຮັກສາຄວາມລັບ",
|
||
"cross_signing_in_memory": "ໃນຄວາມຊົງຈໍາ",
|
||
"cross_signing_master_private_Key": "ລະຫັດສ່ວນຕົວຫຼັກ:",
|
||
"cross_signing_not_cached": "ບໍ່ພົບຢູ່ໃນເຄື່ອງ",
|
||
"cross_signing_not_found": "ບໍ່ພົບເຫັນ",
|
||
"cross_signing_not_in_4s": "ບໍ່ພົບຢູ່ໃນບ່ອນເກັບມ້ຽນ",
|
||
"cross_signing_not_stored": "ບໍ່ໄດ້ເກັບຮັກສາໄວ້",
|
||
"cross_signing_private_keys": "ກະແຈສ່ວນຕົວCross-signing :",
|
||
"cross_signing_public_keys": "ກະແຈສາທາລະນະທີ່ມີ Cross-signing:",
|
||
"cross_signing_self_signing_private_key": "ລະຫັດສ່ວນຕົວທີ່ເຊັນດ້ວຍຕົນເອງ:",
|
||
"cross_signing_user_signing_private_key": "ຜູ້ໃຊ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບລະຫັດສ່ວນຕົວ:",
|
||
"cryptography_section": "ການເຂົ້າລະຫັດລັບ",
|
||
"delete_backup": "ລຶບການສຳຮອງຂໍ້ມູນ",
|
||
"delete_backup_confirm_description": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່? ທ່ານຈະສູນເສຍຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຫາກກະແຈຂອງທ່ານບໍ່ຖືກສຳຮອງຂໍ້ມູນຢ່າງຖືກຕ້ອງ.",
|
||
"e2ee_default_disabled_warning": "ຜູ້ຄຸມເຊີບເວີຂອງທ່ານໄດ້ປິດການນຳໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນໃນຫ້ອງສ່ວນຕົວ ແລະ ຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງ.",
|
||
"enable_message_search": "ເປີດໃຊ້ການຊອກຫາຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ",
|
||
"encryption_individual_verification_mode": "ຢືນຢັນແຕ່ລະລະບົບທີ່ໃຊ້ໂດຍຜູ້ໃຊ້ເພື່ອໝາຍວ່າເປັນທີ່ໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້, ບໍ່ໄວ້ໃຈອຸປະກອນທີ່ cross-signed.",
|
||
"encryption_section": "ການເຂົ້າລະຫັດ",
|
||
"error_loading_key_backup_status": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດສະຖານະສຳຮອງລະຫັດໄດ້",
|
||
"export_megolm_keys": "ສົ່ງກະແຈຫ້ອງ E2E ອອກ",
|
||
"ignore_users_empty": "ທ່ານບໍ່ມີຜູ້ໃຊ້ທີ່ຖືກລະເລີຍ.",
|
||
"ignore_users_section": "ຜູ້ໃຊ້ຖືກຍົກເວັ້ນ",
|
||
"import_megolm_keys": "ນຳເຂົ້າກະແຈຫ້ອງ E2E",
|
||
"key_backup_active_version_none": "ບໍ່ມີ",
|
||
"key_backup_algorithm": "ສູດການຄິດໄລ່:",
|
||
"key_backup_complete": "ກະແຈທັງໝົດຖືກສຳຮອງໄວ້",
|
||
"key_backup_connect": "ເຊື່ອມຕໍ່ລະບົບນີ້ກັບ ກະເເຈສຳຮອງ",
|
||
"key_backup_connect_prompt": "ເຊື່ອມຕໍ່ລະບົບນີ້ກັບການສໍາຮອງກະແຈກ່ອນທີ່ຈະອອກຈາກລະບົບເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການສູນເສຍກະແຈທີ່ອາດຢູ່ໃນລະບົບນີ້ເທົ່ານັ້ນ.",
|
||
"key_backup_inactive": "ລະບົບນີ້ແມ່ນ <b>ບໍ່ໄດ້ສໍາຮອງລະຫັດຂອງທ່ານ</b>, ແຕ່ທ່ານມີການສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ມີຢູ່ແລ້ວທີ່ທ່ານສາມາດກູ້ຄືນຈາກ ແລະເພີ່ມຕໍ່ໄປ.",
|
||
"key_backup_inactive_warning": "ກະແຈຂອງທ່ານ <b>ບໍ່ຖືກສຳຮອງຂໍ້ມູນຈາກລະບົບນີ້</b>.",
|
||
"manually_verify_all_sessions": "ຢັ້ງຢືນທຸກລະບົບທາງໄກດ້ວຍຕົນເອງ",
|
||
"message_search_disable_warning": "ຖ້າປິດໃຊ້ງານ, ຂໍ້ຄວາມຈາກຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດຈະບໍ່ປາກົດຢູ່ໃນຜົນການຄົ້ນຫາ.",
|
||
"message_search_disabled": "ເກັບຮັກສາຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ໃນເຄື່ອງເພື່ອໃຫ້ປາກົດໃນຜົນການຄົ້ນຫາ.",
|
||
"message_search_enabled": {
|
||
"one": "ຈັດເກັບຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ໃນເຄື່ອງເພື່ອໃຫ້ປາກົດໃນຜົນການຊອກຫາ, ໂດຍໃຊ້ %(size)s ເພື່ອເກັບຂໍ້ຄວາມຈາກຫ້ອງ %(rooms)s.",
|
||
"other": "ຈັດເກັບຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ໃນເຄື່ອງເພື່ອໃຫ້ປາກົດໃນຜົນການຊອກຫາ, ໂດຍໃຊ້ %(size)s ເພື່ອເກັບຂໍ້ຄວາມຈາກ %(rooms)s ຫ້ອງ."
|
||
},
|
||
"message_search_failed": "ການເລີ່ມຕົ້ນການຄົ້ນຫາຂໍ້ຄວາມບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"message_search_indexed_messages": "ດັດສະນີຂໍ້ຄວາມ:",
|
||
"message_search_indexed_rooms": "ຫ້ອງທີ່ຈັດດັດສະນີ:",
|
||
"message_search_indexing": "ປະຈຸບັນກໍາລັງສ້າງດັດສະນີ: %(currentRoom)s",
|
||
"message_search_indexing_idle": "ຕອນນີ້ບໍ່ໄດ້ຈັດດັດສະນີຂໍ້ຄວາມສໍາລັບຫ້ອງໃດ.",
|
||
"message_search_intro": "%(brand)s ກໍາລັງເກັບຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ໃນເຄື່ອງເພື່ອໃຫ້ພວກເຂົາປາກົດໃນຜົນການຄົ້ນຫາ:",
|
||
"message_search_room_progress": "%(doneRooms)s ຈາກທັງໝົດ %(totalRooms)s",
|
||
"message_search_section": "ຄົ້ນຫາຂໍ້ຄວາມ",
|
||
"message_search_sleep_time": "ຂໍ້ຄວາມຄວນຖືກດາວໂຫຼດໄວເທົ່າໃດ.",
|
||
"message_search_space_used": "ພື້ນທີ່ໃຊ້ແລ້ວ:",
|
||
"message_search_unsupported": "%(brand)s ຂາດບາງອົງປະກອບທີ່ຕ້ອງການສໍາລັບການເກັບຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ໃນເຄື່ອງ. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການທົດລອງໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ສ້າງ %(brand)s Desktop ແບບກຳນົດເອງດ້ວຍການເພີ່ມ <nativeLink>ອົງປະກອບການຄົ້ນຫາ</nativeLink>.",
|
||
"message_search_unsupported_web": "%(brand)s ບໍ່ສາມາດເກັບຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ໃນເຄື່ອງ ໃນຂະນະທີ່ກຳລັງດຳເນີນການໃນເວັບບຣາວເຊີ. ໃຊ້ <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> ເພື່ອໃຫ້ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດຈະປາກົດໃນຜົນການຊອກຫາ.",
|
||
"restore_key_backup": "ກູ້ຄືນຈາກການສໍາຮອງຂໍ້ມູນ",
|
||
"secret_storage_not_ready": "ບໍ່ພ້ອມ",
|
||
"secret_storage_ready": "ພ້ອມ",
|
||
"secret_storage_status": "ການເກັບຮັກສາຄວາມລັບ:",
|
||
"send_analytics": "ສົ່ງຂໍ້ມູນການວິເຄາະ",
|
||
"session_id": "ID ລະບົບ:",
|
||
"session_key": "ກະແຈລະບົບ:",
|
||
"strict_encryption": "ບໍ່ສົ່ງຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດໄປຫາລະບົບທີ່ບໍ່ໄດ້ຢືນຢັນຈາກລະບົບນີ້"
|
||
},
|
||
"send_typing_notifications": "ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນການພິມ",
|
||
"sessions": {
|
||
"confirm_sign_out": {
|
||
"one": "ຢືນຢັນການອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນນີ້",
|
||
"other": "ຢືນຢັນການອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນເຫຼົ່ານີ້"
|
||
},
|
||
"confirm_sign_out_body": {
|
||
"one": "ກົດທີ່ປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອຢືນຢັນການອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນນີ້.",
|
||
"other": "ກົດທີ່ປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອຢືນຢັນການອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນເຫຼົ່ານີ້."
|
||
},
|
||
"confirm_sign_out_continue": {
|
||
"one": "ອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນ",
|
||
"other": "ອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນ"
|
||
},
|
||
"confirm_sign_out_sso": {
|
||
"other": "ຢືນຢັນການອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນເຫຼົ່ານີ້ໂດຍໃຊ້ລະບົບປະຕູດຽວ( SSO) ເພື່ອພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານ.",
|
||
"one": "ຢືນຢັນການອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນນີ້ໂດຍໃຊ້ ລະບົບຈັດການປະຕູດຽວ (SSO) ເພື່ອພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານ."
|
||
},
|
||
"session_id": "ID ລະບົບ",
|
||
"verify_session": "ຢືນຢັນລະບົບ"
|
||
},
|
||
"show_breadcrumbs": "ສະແດງທາງລັດໄປຫາຫ້ອງທີ່ເບິ່ງເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້ຂ້າງເທິງລາຍການຫ້ອງ",
|
||
"show_chat_effects": "ສະແດງຜົນກະທົບການສົນທະນາ (ພາບເຄື່ອນໄຫວໃນເວລາທີ່ໄດ້ຮັບເຊັ່ນ: confetti)",
|
||
"show_displayname_changes": "ສະແດງການປ່ຽນແປງຊື່",
|
||
"show_join_leave": "ສະແດງໃຫ້ເຫັນການເຂົ້າຮ່ວມ / ອອກຈາກຂໍ້ຄວາມ (ການເຊື້ອເຊີນ / ເອົາ / ຫ້າມ ບໍ່ໄຫ້ມີຜົນກະທົບ)",
|
||
"show_read_receipts": "ສະແດງໃບຮັບຮອງການອ່ານທີ່ສົ່ງໂດຍຜູ້ໃຊ້ອື່ນ",
|
||
"show_redaction_placeholder": "ສະແດງຕົວຍຶດຕຳແໜ່ງສໍາລັບຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກລົບອອກ",
|
||
"show_stickers_button": "ສະແດງປຸ່ມສະຕິກເກີ",
|
||
"show_typing_notifications": "ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນການພິມ",
|
||
"sidebar": {
|
||
"metaspaces_favourites_description": "ຈັດກຸ່ມຫ້ອງ ແລະ ຄົນທີ່ທ່ານມັກທັງໝົດຢູ່ບ່ອນດຽວ.",
|
||
"metaspaces_home_all_rooms": "ສະແດງຫ້ອງທັງໝົດ",
|
||
"metaspaces_home_all_rooms_description": "ສະແດງຫ້ອງທັງໝົດຂອງທ່ານໃນໜ້າຫຼັກ, ເຖິງແມ່ນວ່າພວກມັນຢູ່ໃນບ່ອນໃດນຶ່ງກໍ່ຕາມ.",
|
||
"metaspaces_home_description": "ຫນ້າHome ເປັນປະໂຫຍດສໍາລັບການເບິ່ງລາຍການລວມທັງໝົດ.",
|
||
"metaspaces_orphans": "ຫ້ອງຢູ່ນອກພື້ນທີ່",
|
||
"metaspaces_orphans_description": "ຈັດກຸ່ມຫ້ອງທັງໝົດຂອງທ່ານທີ່ບໍ່ໄດ້ເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງພື້ນທີ່ຢູ່ໃນບ່ອນດຽວກັນ.",
|
||
"metaspaces_people_description": "ຈັດກຸ່ມຄົນທັງໝົດຂອງເຈົ້າຢູ່ບ່ອນດຽວ.",
|
||
"metaspaces_subsection": "ພຶ້ນທີ່ຈະສະແດງ",
|
||
"title": "ແຖບດ້ານຂ້າງ"
|
||
},
|
||
"start_automatically": "ເລີ່ມອັດຕະໂນມັດຫຼັງຈາກເຂົ້າສູ່ລະບົບ",
|
||
"use_12_hour_format": "ສະແດງເວລາໃນຮູບແບບ 12 ຊົ່ວໂມງ (ເຊັ່ນ: 2:30 ໂມງແລງ)",
|
||
"use_command_enter_send_message": "ໃຊ້ Command + Enter ເພື່ອສົ່ງຂໍ້ຄວາມ",
|
||
"use_command_f_search": "ໃຊ້ຄໍາສັ່ງ + F ເພື່ອຊອກຫາເສັ້ນເວລາ",
|
||
"use_control_enter_send_message": "ໃຊ້ Ctrl + Enter ເພື່ອສົ່ງຂໍ້ຄວາມ",
|
||
"use_control_f_search": "ໃຊ້ Ctrl + F ເພື່ອຊອກຫາເສັ້ນເວລາ",
|
||
"voip": {
|
||
"audio_input_empty": "ບໍ່ພົບໄມໂຄຣໂຟນ",
|
||
"audio_output": "ສຽງອອກ",
|
||
"audio_output_empty": "ບໍ່ພົບສຽງອອກ",
|
||
"mirror_local_feed": "ເບິ່ງຟີດວິດີໂອທ້ອງຖິ່ນ",
|
||
"missing_permissions_prompt": "ບໍ່ອະນຸຍາດສື່, ກົດໄປທີ່ປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອຮ້ອງຂໍ.",
|
||
"request_permissions": "ຮ້ອງຂໍການອະນຸຍາດສື່ມວນຊົນ",
|
||
"title": "ສຽງ & ວິດີໂອ",
|
||
"video_input_empty": "ບໍ່ພົບ Webcam"
|
||
},
|
||
"warn_quit": "ເຕືອນກ່ອນຢຸດຕິ"
|
||
},
|
||
"share": {
|
||
"link_title": "ເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ຫ້ອງ",
|
||
"permalink_message": "ເຊື່ອມຕໍ່ກັບຂໍ້ຄວາມທີ່ເລືອກ",
|
||
"permalink_most_recent": "ເຊື່ອມຕໍ່ກັບຂໍ້ຄວາມຫຼ້າສຸດ",
|
||
"title_message": "ແບ່ງປັນຂໍ້ຄວາມໃນຫ້ອງ",
|
||
"title_room": "ແບ່ງປັນຫ້ອງ",
|
||
"title_user": "ແບ່ງປັນຜູ້ໃຊ້"
|
||
},
|
||
"slash_command": {
|
||
"addwidget": "ເພີ່ມ widget ແບບກຳນົດເອງໂດຍ URL ໃສ່ຫ້ອງ",
|
||
"addwidget_invalid_protocol": "ກະລຸນາສະໜອງ https:// ຫຼື http:// widget URL",
|
||
"addwidget_missing_url": "ກະລຸນາສະໜອງ widget URL ຫຼືລະຫັດຝັງ",
|
||
"addwidget_no_permissions": "ທ່ານບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂ widget ໃນຫ້ອງນີ້ໄດ້.",
|
||
"ban": "ຫ້າມຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີ ID",
|
||
"category_actions": "ການປະຕິບັດ",
|
||
"category_admin": "ບໍລິຫານ",
|
||
"category_advanced": "ຂັ້ນສູງ",
|
||
"category_effects": "ຜົນກະທົບ",
|
||
"category_messages": "ຂໍ້ຄວາມ",
|
||
"category_other": "ອື່ນໆ",
|
||
"command_error": "ຄໍາສັ່ງຜິດພາດ",
|
||
"converttodm": "ປ່ຽນຫ້ອງເປັນ DM",
|
||
"converttoroom": "ປ່ຽນ DM ເປັນຫ້ອງ",
|
||
"deop": "Deops ຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີ ID",
|
||
"devtools": "ເປີດກ່ອງເຄື່ອງມືນັກພັດທະນາ",
|
||
"discardsession": "ບັງຄັບໃຫ້ປະຖິ້ມລະບົບຂາອອກໃນປະຈຸບັນຢູ່ໃນຫ້ອງທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ",
|
||
"error_invalid_rendering_type": "ຄໍາສັ່ງຜິດພາດ: ບໍ່ສາມາດຊອກຫາປະເພດການສະແດງຜົນ (%(renderingType)s)",
|
||
"error_invalid_runfn": "ຄໍາສັ່ງຜິດພາດ: ບໍ່ສາມາດຈັດການກັບຄໍາສັ່ງ slash ໄດ້.",
|
||
"help": "ສະແດງລາຍຊື່ຄໍາສັ່ງທີ່ມີການໃຊ້ງານ ແລະ ຄໍາອະທິບາຍ",
|
||
"help_dialog_title": "ຄໍາສັ່ງຊ່ວຍເຫຼືອ",
|
||
"holdcall": "ວາງສາຍໄວ້ຢູ່ໃນຫ້ອງປະຈຸບັນ",
|
||
"html": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ເປັນ html, ໂດຍບໍ່ມີການຕີຄວາມຫມາຍວ່າເປັນ markdown",
|
||
"ignore": "ບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້, ເຊື່ອງຂໍ້ຄວາມຂອງເຂົາເຈົ້າໂດຍທ່ານເອງ",
|
||
"ignore_dialog_description": "ດຽວນີ້ທ່ານບໍ່ສົນໃຈ %(userId)s",
|
||
"ignore_dialog_title": "ບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້",
|
||
"invite": "ເຊີນຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີ ID ໃຫ້ໄປຫ້ອງປັດຈຸບັນ",
|
||
"invite_3pid_needs_is_error": "ໃຊ້ເຊີເວີລະບຸຕົວຕົນເພື່ອເຊີນທາງອີເມວ. ຈັດການໃນການຕັ້ງຄ່າ.",
|
||
"invite_3pid_use_default_is_title": "ໃຊ້ເຊີບເວີລະບຸຕົວຕົນ",
|
||
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "ໃຊ້ເຊີບເວີລະບຸຕົວຕົນເພື່ອເຊີນທາງອີເມວ.ກົດສືບຕໍ່ໃຊ້ເຊີບເວີລິບຸຕົວຕົນເລີ່ມຕົ້ນ (%(defaultIdentityServerName)s) ຫຼືຈັດການ ການຕັ້ງຄ່າ.",
|
||
"join": "ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງຕາມທີ່ຢູ່ໄດ້ລະບຸໃຫ້",
|
||
"jumptodate": "ຂ້າມໄປຫາວັນທີທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນທາມລາຍ",
|
||
"jumptodate_invalid_input": "ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເຂົ້າໃຈວັນທີ່ກຳນົດໃຫ້ (%(inputDate)s). ລອງໃຊ້ຮູບແບບ YYYY-MM-DD.",
|
||
"lenny": "ນຳໜ້າ ( ͡° ͜ʖ ͡°) ເປັນຂໍ້ຄວາມທຳມະດາ",
|
||
"me": "ສະແດງການດຳເນີນການ",
|
||
"msg": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໄປຫາຜູ້ໃຊ້ທີ່ກຳນົດໄວ້",
|
||
"myroomnick": "ປ່ຽນຊື່ສະແດງຜົນຂອງທ່ານໃນຫ້ອງປັດຈຸບັນເທົ່ານັ້ນ",
|
||
"nick": "ປ່ຽນຊື່ການສະແດງຜົນຂອງທ່ານ",
|
||
"no_active_call": "ບໍ່ມີການໂທຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
|
||
"op": "ກໍານົດລະດັບພະລັງງານຂອງຜູ້ໃຊ້",
|
||
"part_unknown_alias": "ບໍ່ຮູ້ຈັກທີ່ຢູ່ຫ້ອງ: %(roomAlias)s",
|
||
"plain": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມເປັນຂໍ້ຄວາມທຳມະດາ, ໂດຍບໍ່ມີການຕີຄວາມໝາຍວ່າເປັນ ການໝາຍໄວ້",
|
||
"query": "ເປີດການສົນທະນາກັບຜູ້ໃຊ້ທີ່ກຳນົດໄວ້",
|
||
"query_not_found_phone_number": "ບໍ່ສາມາດຊອກຫາ Matrix ID ສໍາລັບເບີໂທລະສັບ",
|
||
"rageshake": "ສົ່ງບົດລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດພ້ອມດ້ວຍການບັນທຶກເຫດການ",
|
||
"rainbow": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດໃຫ້ເປັນສີຮຸ້ງ",
|
||
"rainbowme": "ສົ່ງ emote ທີ່ກຳນົດໃຫ້ເປັນສີຮຸ້ງ",
|
||
"remove": "ລຶບຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີ ID ໃຫ້ອອກຈາກຫ້ອງນີ້",
|
||
"roomavatar": "ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງປັດຈຸບັນ",
|
||
"roomname": "ກຳນົດຊື່ຫ້ອງ",
|
||
"server_error": "ເຊີບເວີຜິດພາດ",
|
||
"server_error_detail": "ເຊີບເວີບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້, ໂຫຼດເກີນກຳນົດ, ຫຼື ມີອັນອື່ນຜິດພາດ.",
|
||
"shrug": "ນຳໜ້າ ¯\\_(ツ)_/¯ ເປັນຂໍ້ຄວາມທໍາມະດາ",
|
||
"spoiler": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດເປັນ spoiler",
|
||
"tableflip": "ນຳໜ້າ (╯°□°)╯︵ ┻━┻ ເປັນຂໍ້ຄວາມທຳມະດາ",
|
||
"topic": "ໄດ້ຮັບ ຫຼື ກໍານົດຫົວຂໍ້ຫ້ອງ",
|
||
"topic_none": "ຫ້ອງນີ້ບໍ່ມີຫົວຂໍ້.",
|
||
"topic_room_error": "ໂຫຼດຫົວຂໍ້ຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ: ບໍ່ສາມາດຊອກຫາຫ້ອງ (%(roomId)s",
|
||
"tovirtual": "ສະຫຼັບໄປໃຊ້ຫ້ອງສະເໝືອນຈິງ, ຖ້າມີອີກຫ້ອງໜຶ່ງ",
|
||
"tovirtual_not_found": "ບໍ່ມີຫ້ອງສະເໝືອນຈິງສຳລັບຫ້ອງນີ້",
|
||
"unban": "ຍົກເລີກການຫ້າມຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີ ID",
|
||
"unflip": "ນຳໜ້າ ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ)ເປັນຂໍ້ຄວາມທຳມະດາ",
|
||
"unholdcall": "ການຮັບສາຍໃນຫ້ອງປະຈຸບັນຖຶກປິດໄວ້",
|
||
"unignore": "ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້, ສະແດງຂໍ້ຄວາມຂອງພວກເຂົາຕໍ່ໄປ",
|
||
"unignore_dialog_description": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ສົນໃຈ %(userId)s ອີກຕໍ່ໄປ",
|
||
"unignore_dialog_title": "ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້",
|
||
"unknown_command": "ຄໍາສັ່ງທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ",
|
||
"unknown_command_button": "ສົ່ງຂໍ້ເປັນຄວາມ",
|
||
"unknown_command_detail": "ຄໍາສັ່ງທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ: %(commandText)s",
|
||
"unknown_command_help": "ທ່ານສາມາດໃຊ້ <code>/help</code> ເພື່ອບອກລາຍການຄຳສັ່ງທີ່ມີຢູ່. ທ່ານໝາຍເຖິງການສົ່ງຂໍ້ຄວາມນີ້ບໍ?",
|
||
"unknown_command_hint": "ຄຳໃບ້: ເລີ່ມຕົ້ນຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານດ້ວຍ <code>//</code> ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນມັນດ້ວຍເຄື່ອງໝາຍທັບ.",
|
||
"upgraderoom": "ຍົກລະດັບຫ້ອງເປັນລຸ້ນໃໝ່",
|
||
"upgraderoom_permission_error": "ທ່ານບໍ່ມີສິດໃຊ້ຄໍາສັ່ງນີ້.",
|
||
"usage": "ການນໍາໃຊ້",
|
||
"verify": "ຢືນຢັນຜູ້ໃຊ້, ລະບົບ, ແລະ pubkey tuple",
|
||
"verify_mismatch": "ຄຳເຕືອນ: ການຢືນຢັນບໍ່ສຳເລັັດ! ປຸ່ມເຊັນຊື່ສຳລັບ %(userId)s ແລະ ລະບົບ %(deviceId)s ແມ່ນ \"%(fprint)s\" ບໍ່ກົງກັບລະຫັດທີ່ລະບຸໄວ້ \"%(fingerprint)s\". ນີ້ອາດຈະຫມາຍຄວາມວ່າການສື່ສານຂອງທ່ານຖືກຂັດຂວາງ!",
|
||
"verify_nop": "ການຢັ້ງຢືນລະບົບແລ້ວ!",
|
||
"verify_success_description": "ກະແຈໄຂລະຫັດທີ່ທ່ານໃຊ້ກົງກັບກະແຈໄຂລະຫັດທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບຈາກ %(userId)s ເທິງອຸປະກອນ %(deviceId)s. ລະບົບຢັ້ງຢືນສຳເລັດແລ້ວ.",
|
||
"verify_success_title": "ກະແຈທີ່ຢືນຢັນແລ້ວ",
|
||
"verify_unknown_pair": "ບໍ່ຮູ້ຈັກ (ຜູ້ໃຊ້, ລະບົບ) ຄູ່: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||
"whois": "ສະແດງຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບຜູ້ໃຊ້"
|
||
},
|
||
"space": {
|
||
"add_existing_room_space": {
|
||
"create": "ຕ້ອງການເພີ່ມຫ້ອງໃຫມ່ແທນບໍ?",
|
||
"create_prompt": "ສ້າງຫ້ອງໃຫມ່",
|
||
"dm_heading": "ຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງ",
|
||
"error_heading": "ບໍ່ໄດ້ເລືອກທັງໝົດທີ່ຖືກເພີ່ມ",
|
||
"progress_text": {
|
||
"one": "ກຳລັງເພີ່ມຫ້ອງ...",
|
||
"other": "ກຳລັງເພີ່ມຫ້ອງ... (%(progress)s ຈາກທັງໝົດ %(count)s)"
|
||
},
|
||
"space_dropdown_label": "ການເລືອກພື້ນທີ່",
|
||
"space_dropdown_title": "ເພີ່ມຫ້ອງທີ່ມີຢູ່",
|
||
"subspace_moved_note": "ຍ້າຍພຶ້ນທີ່ເພິ່ມແລ້ວ."
|
||
},
|
||
"add_existing_subspace": {
|
||
"create_button": "ສ້າງພື້ນທີ່ໃຫມ່",
|
||
"create_prompt": "ຕ້ອງການເພີ່ມພື້ນທີ່ໃໝ່ແທນບໍ?",
|
||
"filter_placeholder": "ຊອກຫາພື້ນທີ່",
|
||
"space_dropdown_title": "ເພີ່ມພື້ນທີ່ທີ່ມີຢູ່"
|
||
},
|
||
"context_menu": {
|
||
"devtools_open_timeline": "ເບິ່ງທາມລາຍຫ້ອງ (devtools)",
|
||
"explore": "ການສຳຫຼວດຫ້ອງ",
|
||
"home": "ພຶ້ນທີ່ home",
|
||
"manage_and_explore": "ຈັດການ ແລະ ສຳຫຼວດຫ້ອງ",
|
||
"options": "ຕົວເລືອກພື້ນທີ່"
|
||
},
|
||
"failed_load_rooms": "ໂຫຼດລາຍຊື່ຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ.",
|
||
"failed_remove_rooms": "ລຶບບາງຫ້ອງອອກບໍ່ສຳເລັດ. ລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ",
|
||
"incompatible_server_hierarchy": "ເຊີບເວີຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບການສະແດງລໍາດັບຊັ້ນຂອງພື້ນທີ່.",
|
||
"invite": "ເຊີນຜູ້ຄົນ",
|
||
"invite_description": "ເຊີນດ້ວຍອີເມລ໌ ຫຼື ຊື່ຜູ້ໃຊ້",
|
||
"invite_link": "ແບ່ງປັນລິ້ງເຊີນ",
|
||
"invite_this_space": "ເຊີນໄປບ່ອນນີ້",
|
||
"joining_space": "ເຂົ້າຮ່ວມ",
|
||
"landing_welcome": "ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ <name/>",
|
||
"leave_dialog_action": "ອອກຈາກພື້ນທີ່",
|
||
"leave_dialog_description": "ທ່ານກຳລັງຈະອອກຈາກ <spaceName/>.",
|
||
"leave_dialog_only_admin_room_warning": "ທ່ານເປັນຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບບາງຫ້ອງ ຫຼື ພື້ນທີ່ທ່ານຕ້ອງການອອກຈາກ. ການປະຖິ້ມຈະເຮັດໃຫ້ລະບົບຫ້ອງບໍ່ມີຜູ້ຄຸ້ມຄອງ.",
|
||
"leave_dialog_only_admin_warning": "ທ່ານເປັນຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບພື້ນທີ່ນີ້ເປັນພຽງຜູ້ດຽວ. ການປ່ອຍຖິ້ມໄວ້ຈະບໍ່ມີໃຜຄວບຄຸມມັນໄດ້ອີກ.",
|
||
"leave_dialog_option_all": "ອອກຈາກຫ້ອງທັງຫມົດ",
|
||
"leave_dialog_option_intro": "ທ່ານຕ້ອງການອອກຈາກຫ້ອງໃນພື້ນທີ່ນີ້ບໍ?",
|
||
"leave_dialog_option_none": "ຢ່າອອກຈາກຫ້ອງ",
|
||
"leave_dialog_option_specific": "ອອກຈາກບາງຫ້ອງ",
|
||
"leave_dialog_public_rejoin_warning": "ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມຄືນໃໝ່ໄດ້ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າທ່ານໄດ້ຮັບເຊີນຄືນໃໝ່.",
|
||
"leave_dialog_title": "ອອກຈາກ %(spaceName)s",
|
||
"mark_suggested": "ເຄື່ອງໝາຍທີ່ ແນະນຳ",
|
||
"no_search_result_hint": "ເຈົ້າອາດຈະຕ້ອງລອງຊອກຫາແບບອື່ນ ຫຼື ກວດເບິ່ງວ່າພິມຜິດ.",
|
||
"preferences": {
|
||
"sections_section": "ພາກສ່ວນທີ່ຈະສະແດງ",
|
||
"show_people_in_space": "ຈັດກຸ່ມການສົນທະນາຂອງທ່ານກັບສະມາຊິກຂອງຊ່ອງນີ້. ການປິດອັນນີ້ຈະເຊື່ອງການສົນທະນາເຫຼົ່ານັ້ນຈາກການເບິ່ງເຫັນ %(spaceName)s ຂອງທ່ານ."
|
||
},
|
||
"room_filter_placeholder": "ຄົ້ນຫາຫ້ອງ",
|
||
"search_children": "ຊອກຫາ %(spaceName)s",
|
||
"search_placeholder": "ຄົ້ນຫາຊື່ ແລະ ຄໍາອະທິບາຍ",
|
||
"select_room_below": "ເລືອກຫ້ອງຂ້າງລຸ່ມນີ້ກ່ອນ",
|
||
"share_public": "ແບ່ງປັນພື້ນທີ່ສາທາລະນະຂອງທ່ານ",
|
||
"suggested": "ແນະນຳແລ້ວ",
|
||
"suggested_tooltip": "ຫ້ອງນີ້ຖືກແນະນໍາວ່າເປັນຫ້ອງທີ່ດີທີ່ຈະເຂົ້າຮ່ວມ",
|
||
"title_when_query_available": "ຜົນຮັບ",
|
||
"title_when_query_unavailable": "ຫ້ອງ ແລະ ພຶ້ນທີ່",
|
||
"unmark_suggested": "ເຮັດເຄຶ່ອງໝາຍໄວ້ວ່າ ບໍ່ໄດ້ແນະນຳ",
|
||
"user_lacks_permission": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ"
|
||
},
|
||
"space_settings": {
|
||
"title": "ການຕັ້ງຄ່າ - %(spaceName)s"
|
||
},
|
||
"spaces": {
|
||
"error_no_permission_add_room": "ທ່ານບໍ່ມີສິດໃນການເພີ່ມຫ້ອງໃສ່ພື້ນທີ່ນີ້",
|
||
"error_no_permission_add_space": "ທ່ານບໍ່ມີການອະນຸຍາດໃຫ້ເພີ່ມພື້ນທີ່ໃສ່ພື້ນທີ່ນີ້",
|
||
"error_no_permission_create_room": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ສ້າງຫ້ອງໃຫມ່ໃນພື້ນທີ່ນີ້",
|
||
"error_no_permission_invite": "ທ່ານບໍ່ມີສິດທີ່ຈະເຊີນຄົນເຂົ້າມາໃນພື້ນທີ່ນີ້"
|
||
},
|
||
"spotlight": {
|
||
"public_rooms": {
|
||
"network_dropdown_add_dialog_description": "ໃສ່ຊື່ຂອງເຊີບເວີໃໝ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການສຳຫຼວດ.",
|
||
"network_dropdown_add_dialog_placeholder": "ຊື່ເຊີບເວີ",
|
||
"network_dropdown_add_dialog_title": "ເພີ່ມເຊີບເວີໃໝ່",
|
||
"network_dropdown_available_invalid": "ບໍ່ສາມາດຊອກຫາເຊີບເວີນີ້ ຫຼື ລາຍຊື່ຫ້ອງຂອງມັນໄດ້",
|
||
"network_dropdown_available_invalid_forbidden": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເບິ່ງລາຍຊື່ຫ້ອງຂອງເຊີບເວີນີ້",
|
||
"network_dropdown_available_valid": "ດີ",
|
||
"network_dropdown_required_invalid": "ໃສ່ຊື່ເຊີບເວີ",
|
||
"network_dropdown_your_server_description": "ເຊີບເວີຂອງທ່ານ"
|
||
}
|
||
},
|
||
"spotlight_dialog": {
|
||
"create_new_room_button": "ສ້າງຫ້ອງໃຫມ່",
|
||
"heading_with_query": "ໃຊ້ \"%(query)s\" ເພື່ອຊອກຫາ",
|
||
"join_button_text": "ເຂົ້າຮ່ວມ %(roomAddress)s",
|
||
"keyboard_scroll_hint": "ໃຊ້ <arrows/> ເພື່ອເລື່ອນ",
|
||
"message_search_section_title": "ການຄົ້ນຫາອື່ນໆ",
|
||
"other_rooms_in_space": "ຫ້ອງອື່ນໆ%(spaceName)s",
|
||
"public_rooms_label": "ຫ້ອງສາທາລະນະ",
|
||
"recent_searches_section_title": "ການຄົ້ນຫາທີ່ຜ່ານມາ",
|
||
"recently_viewed_section_title": "ເບິ່ງເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້",
|
||
"search_dialog": "ຊອກຫາ ກ່ອງໂຕ້ຕອບ",
|
||
"search_messages_hint": "ເພື່ອຊອກຫາຂໍ້ຄວາມ, ຊອກຫາໄອຄອນນີ້ຢູ່ເທິງສຸດຂອງຫ້ອງ <icon/>",
|
||
"spaces_title": "ຊ່ອງທີ່ທ່ານຢູ່"
|
||
},
|
||
"stickers": {
|
||
"empty": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ສະຕິກເກີແພັກເກັດໃນປັດຈຸບັນ",
|
||
"empty_add_prompt": "ເພີ່ມບາງອັນດຽວນີ້"
|
||
},
|
||
"terms": {
|
||
"column_document": "ເອກະສານ",
|
||
"column_service": "ບໍລິການ",
|
||
"column_summary": "ສະຫຼຸບ",
|
||
"identity_server_no_terms_description_1": "ການດຳເນິນການນີ້ຕ້ອງໄດ້ມີການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນການຢັ້ງຢືນຕົວຕົນທີ່ <server /> ເພື່ອກວດສອບອີເມວ ຫຼື ເບີໂທລະສັບ, ແຕ່ເຊີບເວີບໍ່ມີເງື່ອນໄຂໃນບໍລິການໃດໆ.",
|
||
"identity_server_no_terms_description_2": "ຖ້າທ່ານໄວ້ວາງໃຈເຈົ້າຂອງເຊີບເວີດັ່ງກ່າວແລ້ວ ໃຫ້ສືບຕໍ່.",
|
||
"identity_server_no_terms_title": "ຂໍ້ມູນເຊີບເວີ ບໍ່ມີໃຫ້ບໍລິການ",
|
||
"inline_intro_text": "ຍອມຮັບ <policyLink /> ເພື່ອສືບຕໍ່:",
|
||
"integration_manager": "ໃຊ້ໂປແກລມອັດຕະໂນມັດ, ຂົວ, ວິດເຈັດ ແລະ ຊຸດສະຕິກເກີ",
|
||
"intro": "ເພື່ອສືບຕໍ່, ທ່ານຈະຕ້ອງຍອມຮັບເງື່ອນໄຂຂອງການບໍລິການນີ້.",
|
||
"summary_identity_server_1": "ຊອກຫາຄົນອື່ນທາງໂທລະສັບ ຫຼື ອີເມລ໌",
|
||
"summary_identity_server_2": "ພົບເຫັນທາງໂທລະສັບ ຫຼື ອີເມລ໌",
|
||
"tac_button": "ກວດເບິ່ງຂໍ້ກໍານົດ ແລະ ເງື່ອນໄຂ",
|
||
"tac_description": "ເພື່ອສືບຕໍ່ນຳໃຊ້ %(homeserverDomain)s homeserver ທ່ານຕ້ອງທົບທວນຄືນ ແລະ ຕົກລົງເຫັນດີກັບເງື່ອນໄຂ ແລະ ເງື່ອນໄຂຂອງພວກເຮົາ.",
|
||
"tac_title": "ຂໍ້ກໍານົດ ແລະ ເງື່ອນໄຂ",
|
||
"tos": "ເງື່ອນໄຂການໃຫ້ບໍລິການ"
|
||
},
|
||
"theme": {
|
||
"light_high_contrast": "ແສງສະຫວ່າງຄວາມຄົມຊັດສູງ",
|
||
"match_system": "ລະບົບການຈັບຄູ່"
|
||
},
|
||
"thread_view_back_action_label": "ກັບໄປທີ່ຫົວຂໍ້",
|
||
"threads": {
|
||
"all_threads": "ກະທູ້ທັງໝົດ",
|
||
"all_threads_description": "ສະແດງຫົວຂໍ້ທັງໝົດຈາກຫ້ອງປັດຈຸບັນ",
|
||
"count_of_reply": {
|
||
"one": "%(count)s ຕອບກັບ",
|
||
"other": "%(count)s ຕອບກັບ"
|
||
},
|
||
"empty_explainer": "ກະທູ້ຊ່ວຍໃຫ້ການສົນທະນາຂອງທ່ານຢູ່ໃນຫົວຂໍ້ ແລະ ງ່າຍຕໍ່ການຕິດຕາມ.",
|
||
"empty_has_threads_tip": "ຕອບກັບຫາກະທູ້ທີ່ກຳລັງດຳເນີນ ຫຼືໃຊ້ ຢູ່“%(replyInThread)s” ເມື່ອເລື່ອນໃສ່ຂໍ້ຄວາມເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອັນໃໝ່.",
|
||
"empty_heading": "ຮັກສາການສົນທະນາທີ່ມີການຈັດລະບຽບ",
|
||
"empty_tip": "<b>ເຄັດລັບ:</b> ໃຊ້ “%(replyInThread)s” ເມື່ອເລື່ອນໃສ່ຂໍ້ຄວາມ.",
|
||
"error_start_thread_existing_relation": "ບໍ່ສາມາດສ້າງກະທູ້ຈາກເຫດການທີ່ມີຄວາມສໍາພັນທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ",
|
||
"my_threads": "ກະທູ້ຂອງຂ້ອຍ",
|
||
"my_threads_description": "ສະແດງຫົວຂໍ້ທັງໝົດທີ່ທ່ານໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມ",
|
||
"open_thread": "ເປີດກະທູ້",
|
||
"show_all_threads": "ສະແດງຫົວຂໍ້ທັງໝົດ",
|
||
"show_thread_filter": "ສະແດງ:"
|
||
},
|
||
"time": {
|
||
"about_day_ago": "ປະມານຫນຶ່ງມື້ກ່ອນຫນ້ານີ້",
|
||
"about_hour_ago": "ປະມານຫນຶ່ງຊົ່ວໂມງກ່ອນຫນ້ານີ້",
|
||
"about_minute_ago": "ປະມານໜຶ່ງວິນາທີກ່ອນຫນ້ານີ້",
|
||
"few_seconds_ago": "ສອງສາມວິນາທີກ່ອນຫນ້ານີ້",
|
||
"in_about_day": "ປະມານນຶ່ງມື້ຈາກນີ້",
|
||
"in_about_hour": "ປະມານຫນຶ່ງຊົ່ວໂມງຈາກປະຈຸບັນນີ້",
|
||
"in_about_minute": "ປະມານໜຶ່ງນາທີຕໍ່ຈາກນີ້",
|
||
"in_few_seconds": "ສອງສາມວິນາທີຕໍ່ຈາກນີ້ໄປ",
|
||
"in_n_days": "%(num)s ມື້ຕໍ່ຈາກນີ້",
|
||
"in_n_hours": "%(num)s ຊົ່ວໂມງຈາກປະຈຸບັນນີ້",
|
||
"in_n_minutes": "%(num)s ນາທີຕໍ່ຈາກນີ້",
|
||
"left": "ຍັງເຫຼືອ %(timeRemaining)s",
|
||
"n_days_ago": "%(num)sມື້ກ່ອນຫນ້ານີ້",
|
||
"n_hours_ago": "%(num)s ຊົ່ວໂມງກ່ອນ",
|
||
"n_minutes_ago": "%(num)s ນາທີກ່ອນ",
|
||
"seconds_left": "ຍັງເຫຼືອ %(seconds)s"
|
||
},
|
||
"timeline": {
|
||
"context_menu": {
|
||
"collapse_reply_thread": "ຫຍໍ້ກະທູ້ຕອບກັບ",
|
||
"external_url": "ແຫຼ່ງ URL",
|
||
"open_in_osm": "ເປີດໃນ OpenStreetMap",
|
||
"report": "ລາຍງານ",
|
||
"resent_unsent_reactions": "ສົ່ງການໂຕ້ຕອບ %(unsentCount)s ຄືນໃໝ່",
|
||
"show_url_preview": "ສະແດງຕົວຢ່າງ",
|
||
"view_related_event": "ເບິ່ງເຫດການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ",
|
||
"view_source": "ເບິ່ງແຫຼ່ງທີ່ມາ"
|
||
},
|
||
"creation_summary_dm": "%(creator)s ສ້າງ DM ນີ້.",
|
||
"creation_summary_room": "%(creator)s ສ້າງ ແລະ ກຳນົດຄ່າຫ້ອງ.",
|
||
"download_action_decrypting": "ການຖອດລະຫັດ",
|
||
"download_action_downloading": "ກຳລັງດາວໂຫຼດ",
|
||
"edits": {
|
||
"tooltip_label": "ແກ້ໄຂເມື່ອ %(date)s. ກົດເພື່ອເບິ່ງການແກ້ໄຂ.",
|
||
"tooltip_sub": "ກົດເພື່ອເບິ່ງການແກ້ໄຂ",
|
||
"tooltip_title": "ແກ້ໄຂເມື່ອ %(date)s"
|
||
},
|
||
"error_no_renderer": "ເຫດການນີ້ບໍ່ສາມາດສະແດງໄດ້",
|
||
"error_rendering_message": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດຂໍ້ຄວາມນີ້ໄດ້",
|
||
"historical_messages_unavailable": "ທ່ານບໍ່ສາມາດເຫັນຂໍ້ຄວາມກ່ອນໜ້ານີ້",
|
||
"io.element.widgets.layout": "%(senderName)s ໄດ້ອັບເດດຮູບແບບຫ້ອງແລ້ວ",
|
||
"load_error": {
|
||
"no_permission": "ພະຍາຍາມໂຫຼດຈຸດສະເພາະຢູ່ໃນທາມລາຍຂອງຫ້ອງນີ້, ແຕ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ເປັນຄໍາຖາມ.",
|
||
"title": "ໂຫຼດຕໍາແໜ່ງທາມລາຍບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"unable_to_find": "ພະຍາຍາມໂຫຼດຈຸດສະເພາະໃນທາມລາຍຂອງຫ້ອງນີ້, ແຕ່ບໍ່ສາມາດຊອກຫາມັນໄດ້."
|
||
},
|
||
"m.audio": {
|
||
"error_downloading_audio": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການດາວໂຫຼດສຽງ",
|
||
"error_processing_audio": "ການປະມວນຜົນຂໍ້ຄວາມສຽງຜິດພາດ",
|
||
"error_processing_voice_message": "ການປະມວນຜົນຂໍ້ຄວາມສຽງຜິດພາດ",
|
||
"unnamed_audio": "ສຽງບໍ່ມີຊື່"
|
||
},
|
||
"m.beacon_info": {
|
||
"view_live_location": "ເບິ່ງສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນ"
|
||
},
|
||
"m.call.hangup": {
|
||
"dm": "ສິ້ນສຸດການໂທ"
|
||
},
|
||
"m.call.invite": {
|
||
"call_back_prompt": "ໂທກັບ",
|
||
"declined": "ປະຕິເສດການໂທ",
|
||
"failed_connect_media": "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ສື່ໄດ້",
|
||
"failed_connection": "ການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"failed_opponent_media": "ອຸປະກອນຂອງເຂົາເຈົ້າບໍ່ສາມາດເລີ່ມກ້ອງຖ່າຍຮູບ ຫຼື ໄມໂຄຣໂຟນໄດ້",
|
||
"missed_call": "ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ",
|
||
"no_answer": "ບໍ່ມີຄໍາຕອບ",
|
||
"unknown_error": "ເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກຂຶ້ນ",
|
||
"unknown_failure": "ຄວາມບໍ່ສຳເລັດ: %(reason)s",
|
||
"unknown_state": "ການໂທຢູ່ໃນສະຖານະທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ!",
|
||
"video_call": "%(senderName)s ໂທດ້ວຍວິດີໂອ.",
|
||
"video_call_unsupported": "%(senderName)s ໄດ້ໂທດ້ວຍວິດີໂອ. (ບຣາວເຊີນີ້ບໍ່ຮອງຮັບ)",
|
||
"voice_call": "%(senderName)s ໂທອອກ.",
|
||
"voice_call_unsupported": "%(senderName)s ການໂທດ້ວຍສຽງ. (ບຣາວເຊີນີ້ບໍ່ຮອງຮັບ)"
|
||
},
|
||
"m.file": {
|
||
"decrypt_label": "ຖອດລະຫັດ %(text)s",
|
||
"download_label": "ດາວໂຫລດ %(text)s",
|
||
"error_decrypting": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຖອດລະຫັດໄຟລ໌ຄັດຕິດ",
|
||
"error_invalid": "ໄຟລ໌ບໍ່ຖືກຕ້ອງ%(extra)s"
|
||
},
|
||
"m.image": {
|
||
"error_decrypting": "ການຖອດລະຫັດຮູບພາບຜິດພາດ",
|
||
"sent": "%(senderDisplayName)s ສົ່ງຮູບ.",
|
||
"show_image": "ສະແດງຮູບພາບ"
|
||
},
|
||
"m.key.verification.request": {
|
||
"user_wants_to_verify": "%(name)s ຕ້ອງການກວດສອບ",
|
||
"you_started": "ທ່ານໄດ້ສົ່ງຄໍາຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນ"
|
||
},
|
||
"m.location": {
|
||
"full": "%(senderName)s ໄດ້ແບ່ງປັນສະຖານທີ່ຂອງພວກເຂົາ",
|
||
"location": "ແບ່ງປັນສະຖານທີ່: ",
|
||
"self_location": "ແບ່ງປັນສະຖານທີ່ຂອງພວກເຂົາ: "
|
||
},
|
||
"m.poll": {
|
||
"count_of_votes": {
|
||
"one": "%(count)s ລົງຄະແນນສຽງ",
|
||
"other": "%(count)s ຄະແນນສຽງ"
|
||
}
|
||
},
|
||
"m.poll.end": {
|
||
"sender_ended": "%(senderName)sໄດ້ສິ້ນສຸດການສໍາຫຼວດ"
|
||
},
|
||
"m.poll.start": "%(senderName)s ໄດ້ເລີ່ມສຳຫຼວດ - %(pollQuestion)s",
|
||
"m.room.avatar": {
|
||
"changed": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນແປງຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງ.",
|
||
"changed_img": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງເປັນ <img/>",
|
||
"lightbox_title": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງ %(roomName)s",
|
||
"removed": "%(senderDisplayName)s ເອົາຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງອອກແລ້ວ."
|
||
},
|
||
"m.room.canonical_alias": {
|
||
"alt_added": {
|
||
"one": "%(senderName)s ໄດ້ເພີ່ມທີ່ຢູ່ສຳຮອງ%(addresses)sສໍາລັບຫ້ອງນີ້.",
|
||
"other": "%(senderName)s ໄດ້ເພີ່ມທີ່ຢູ່ສຳຮອງ%(addresses)s ສໍາລັບຫ້ອງນີ້."
|
||
},
|
||
"alt_removed": {
|
||
"one": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບທີ່ຢູ່ສຳຮອງ%(addresses)s ສໍາລັບຫ້ອງນີ້.",
|
||
"other": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບທີ່ຢູ່ສຳຮອງ %(addresses)s ຂອງຫ້ອງນີ້ອອກ."
|
||
},
|
||
"changed": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນທີ່ຢູ່ຂອງຫ້ອງນີ້.",
|
||
"changed_alternative": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນທີ່ຢູ່ທາງເລືອກສຳລັບຫ້ອງນີ້.",
|
||
"changed_main_and_alternative": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນທີ່ຢູ່ຫລັກ ແລະ ທາງເລືອກສຳລັບຫ້ອງນີ້.",
|
||
"removed": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບທີ່ຢູ່ຂອງຫ້ອງນີ້ອອກ.",
|
||
"set": "%(senderName)s ກຳນົດທີ່ຢູ່ຂອງຫ້ອງນີ້ເປັນ %(address)s."
|
||
},
|
||
"m.room.create": {
|
||
"continuation": "ຫ້ອງນີ້ແມ່ນສືບຕໍ່ການສົນທະນາອື່ນ.",
|
||
"see_older_messages": "ກົດທີ່ນີ້ເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ຄວາມເກົ່າ."
|
||
},
|
||
"m.room.encryption": {
|
||
"disable_attempt": "ປະຕິເສດຄວາມພະຍາຍາມປິດການເຂົ້າລະຫັດ",
|
||
"disabled": "ບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດ",
|
||
"parameters_changed": "ບາງຕົວກໍານົດການເຂົ້າລະຫັດໄດ້ຖືກປ່ຽນແປງ.",
|
||
"unsupported": "ບໍ່ຮອງຮັບການເຂົ້າລະຫັດທີ່ໃຊ້ໂດຍຫ້ອງນີ້."
|
||
},
|
||
"m.room.guest_access": {
|
||
"can_join": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ແຂກເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງແລ້ວ.",
|
||
"forbidden": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ແຂກເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ.",
|
||
"unknown": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນການເຂົ້າເຖິງຂອງແຂກເປັນ %(rule)s"
|
||
},
|
||
"m.room.history_visibility": {
|
||
"invited": "%(senderName)s ເຮັດໃຫ້ປະຫວັດຫ້ອງໃນອະນາຄົດສາມາດເຫັນໄດ້ໂດຍສະມາຊິກຫ້ອງທັງໝົດ, ຈາກຈຸດທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກເຊີນ.",
|
||
"joined": "%(senderName)s ເຮັດໃຫ້ປະຫວັດຫ້ອງໃນອະນາຄົດສາມາດເຫັນໄດ້ໂດຍສະມາຊິກຫ້ອງທັງໝົດ, ຈາກຈຸດທີ່ເຂົາເຈົ້າເຂົ້າຮ່ວມ.",
|
||
"shared": "%(senderName)s ເຮັດໃຫ້ສະມາຊິກຫ້ອງທັງໝົດເຫັນປະຫວັດຫ້ອງໃນອະນາຄົດ.",
|
||
"unknown": "%(senderName)s ເຮັດໃຫ້ຄົນອຶ່ນສາມາດເຫັນປະຫວັດຫ້ອງໃນອະນາຄົດໄດ້ (%(visibility)s).",
|
||
"world_readable": "%(senderName)s ເຮັດໃຫ້ທຸກຄົນສາມາດເຫັນປະຫວັດຫ້ອງໄດ້ໃນອະນາຄົດ."
|
||
},
|
||
"m.room.join_rules": {
|
||
"invite": "%(senderDisplayName)s ກຳນົດສະເພາະຫ້ອງທີ່ເຊີນເທົ່ານັ້ນ.",
|
||
"public": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ເປີດຫ້ອງສາທາລະນະໃຫ້ກັບຄົນໃດຄົນໜຶ່ງທີ່ຮູ້ຈັກລິ້ງ.",
|
||
"restricted": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຜູ້ທີ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້.",
|
||
"restricted_settings": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຜູ້ທີ່ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້. <a>ເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າ</a>.",
|
||
"unknown": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນກົດ ການເຂົ້າຮ່ວມເປັນ %(rule)s"
|
||
},
|
||
"m.room.member": {
|
||
"accepted_3pid_invite": "%(targetName)s ຍອມຮັບຄຳເຊີນສຳລັບ %(displayName)s",
|
||
"accepted_invite": "%(targetName)s ຍອມຮັບຄຳເຊີນ",
|
||
"ban": "%(senderName)s ຫ້າມ %(targetName)s",
|
||
"ban_reason": "%(senderName)s ຖືກຫ້າມ %(targetName)s: %(reason)s",
|
||
"change_avatar": "%(senderName)s ປ່ຽນຮູບໂປຣໄຟລ໌ຂອງເຂົາເຈົ້າ",
|
||
"change_name": "%(oldDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຊື່ສະແດງຂອງເຂົາເຈົ້າເປັນ %(displayName)s",
|
||
"invite": "%(senderName)s ໄດ້ເຊີນ %(targetName)s",
|
||
"join": "%(targetName)s ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ",
|
||
"kick": "%(senderName)s ເອົາອອກ %(targetName)s",
|
||
"kick_reason": "%(senderName)s ເອົາອອກ %(targetName)s: %(reason)s",
|
||
"left": "%(targetName)s ອອກຈາກຫ້ອງ",
|
||
"left_reason": "%(targetName)s ອອກຈາກຫ້ອງ: %(reason)s",
|
||
"no_change": "%(senderName)s ບໍ່ມີການປ່ຽນແປງ",
|
||
"reject_invite": "%(targetName)s ປະຕິເສດຄຳເຊີນ",
|
||
"remove_avatar": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບຮູບໂປຣໄຟລ໌ຂອງເຂົາເຈົ້າອອກແລ້ວ",
|
||
"remove_name": "%(senderName)s ລຶບການສະແດງຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າອອກ (%(oldDisplayName)s)",
|
||
"set_avatar": "%(senderName)s ຕັ້ງຮູບໂປຣໄຟລ໌",
|
||
"set_name": "%(senderName)s ກຳນົດການສະແດງຂອງເຂົາເຈົ້າເປັນ %(displayName)s",
|
||
"unban": "%(senderName)s ຍົກເລີກການຫ້າມ %(targetName)s",
|
||
"withdrew_invite": "%(senderName)s ຖອນຄຳເຊີນຂອງ %(targetName)s",
|
||
"withdrew_invite_reason": "%(senderName)s ຖອນຄຳເຊີນຂອງ %(targetName)s: %(reason)s"
|
||
},
|
||
"m.room.name": {
|
||
"change": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຊື່ຫ້ອງຈາກ %(oldRoomName)s ເປັນ %(newRoomName)s.",
|
||
"remove": "%(senderDisplayName)s ລຶບຊື່ຫ້ອງອອກ.",
|
||
"set": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຊື່ຫ້ອງເປັນ %(roomName)s."
|
||
},
|
||
"m.room.pinned_events": {
|
||
"changed": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້ສຳລັບຫ້ອງ.",
|
||
"changed_link": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນ <a>ຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້</a> ສຳລັບຫ້ອງ.",
|
||
"pinned": "%(senderName)s ປັກໝຸດຂໍ້ຄວາມໃສ່ຫ້ອງນີ້. ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດທັງໝົດ.",
|
||
"pinned_link": "%(senderName)s ປັກໝຸດ <a>ຂໍ້ຄວາມ</a> ໃສ່ຫ້ອງນີ້. ເບິ່ງ <b>ຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້</b> ທັງໝົດ.",
|
||
"unpinned": "%(senderName)s ຖອນປັກໝຸດຂໍ້ຄວາມຈາກຫ້ອງນີ້. ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດທັງໝົດ.",
|
||
"unpinned_link": "%(senderName)s ຖອນປັກໝຸດ <a>ຂໍ້ຄວາມ</a> ຈາກຫ້ອງນີ້. ເບິ່ງ <b>ຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້</b> ທັງໝົດ."
|
||
},
|
||
"m.room.power_levels": {
|
||
"changed": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນລະດັບພະລັງງານຂອງ %(powerLevelDiffText)s.",
|
||
"user_from_to": "%(userId)s ຈາກ %(fromPowerLevel)s ຫາ %(toPowerLevel)s"
|
||
},
|
||
"m.room.server_acl": {
|
||
"all_servers_banned": "🎉 ເຊີບເວີທັງໝົດຖືກຫ້າມບໍ່ໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມ! ຫ້ອງນີ້ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ.",
|
||
"changed": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນເຊີບເວີ ACLs ສໍາລັບຫ້ອງນີ້.",
|
||
"set": "%(senderDisplayName)s ຕັ້ງ ACL ຂອງເຊີບເວີສໍາລັບຫ້ອງນີ້."
|
||
},
|
||
"m.room.third_party_invite": {
|
||
"revoked": "%(senderName)s ໄດ້ຖອນຄຳເຊີນສຳລັບ %(targetDisplayName)s ເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ.",
|
||
"sent": "%(senderName)s ສົ່ງຄຳເຊີນໄປຫາ %(targetDisplayName)s ເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ."
|
||
},
|
||
"m.room.tombstone": "%(senderDisplayName)s ຍົກລະດັບຫ້ອງນີ້ແລ້ວ.",
|
||
"m.room.topic": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຫົວຂໍ້ເປັນ \"%(topic)s\".",
|
||
"m.sticker": "%(senderDisplayName)s ສົ່ງສະຕິກເກີ.",
|
||
"m.video": {
|
||
"error_decrypting": "ການຖອດລະຫັດວິດີໂອຜິດພາດ"
|
||
},
|
||
"m.widget": {
|
||
"added": "%(widgetName)s ວິດ widget ເພີ່ມໂດຍ %(senderName)s",
|
||
"jitsi_ended": "ກອງປະຊຸມວິດີໂອໄດ້ສິ້ນສຸດລົງໂດຍ %(senderName)s",
|
||
"jitsi_join_right_prompt": "ເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມຈາກບັດຂໍ້ມູນຫ້ອງຢູ່ເບື້ອງຂວາ",
|
||
"jitsi_join_top_prompt": "ເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມຢູ່ເທິງສຸດຂອງຫ້ອງນີ້",
|
||
"jitsi_started": "ກອງປະຊຸມວິດີໂອເລີ່ມຕົ້ນໂດຍ %(senderName)s",
|
||
"jitsi_updated": "ວິດີໂອກອງປະຊຸມປັບປຸງໂດຍ %(senderName)s",
|
||
"modified": "ວິດເຈັດ %(widgetName)s ດັດແກ້ໂດຍ %(senderName)s",
|
||
"removed": "%(widgetName)s ຖືກລຶບອອກໂດຍ %(senderName)s"
|
||
},
|
||
"mab": {
|
||
"collapse_reply_chain": "ຫຍໍ້ວົງຢືມ",
|
||
"copy_link_thread": "ສຳເນົາລິ້ງໃສ່ກະທູ້",
|
||
"expand_reply_chain": "ຂະຫຍາຍວົງຢືມ",
|
||
"label": "ການດຳເນີນການທາງຂໍ້ຄວາມ",
|
||
"view_in_room": "ເບິ່ງຢູ່ໃນຫ້ອງ"
|
||
},
|
||
"mjolnir": {
|
||
"changed_rule_glob": "%(senderName)s ອັບເດດກົດລະບຽບການຫ້າມຈັບຄູ່ກັນ %(oldGlob)s ການຈັບຄູ່ກັນ%(newGlob)s ສໍາລັບ %(reason)s",
|
||
"changed_rule_rooms": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນກົດລະບຽບທີ່ຫ້າມການຈັບຄູ່ຫ້ອງ %(oldGlob)s ເປັນການຈັບຄູ່ %(newGlob)s ສໍາລັບ %(reason)s",
|
||
"changed_rule_servers": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນກົດລະບຽບທີ່ຫ້າມເຊີບເວີຈັບຄູ່ກັນ %(oldGlob)s ເປັນການຈັບຄູ່%(newGlob)s ສໍາລັບ %(reason)s",
|
||
"changed_rule_users": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນກົດລະບຽບທີ່ຫ້າມຜູ້ໃຊ້ທີ່ຈັບຄູ່ກັນ%(oldGlob)s ເປັນການຈັບຄູ່%(newGlob)s ສໍາລັບ %(reason)s",
|
||
"created_rule": "%(senderName)s ສ້າງກົດລະບຽບການຫ້າມຈັບຄູ່ກັນ %(glob)s ສໍາລັບ%(reason)s",
|
||
"created_rule_rooms": "%(senderName)s ສ້າງກົດລະບຽບຫ້າມຫ້ອງທີ່ຈັບຄູ່ກັນ %(glob)s ສໍາລັບ %(reason)s",
|
||
"created_rule_servers": "%(senderName)s ສ້າງກົດລະບຽບຫ້າມເຊີບເວີທີ່ຈັບຄູ່ກັນ %(glob)s ສໍາລັບ%(reason)s",
|
||
"created_rule_users": "%(senderName)s ສ້າງກົດລະບຽບຫ້າມຜູ້ໃຊ້ຈັບຄູ່ກັນ %(glob)s ສໍາລັບ %(reason)s",
|
||
"message_hidden": "ທ່ານໄດ້ບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້ນີ້, ດັ່ງນັ້ນຂໍ້ຄວາມຂອງພວກເຂົາຖືກເຊື່ອງໄວ້. <a>ສະແດງຕໍ່ໄປ.</a>",
|
||
"removed_rule": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບກົດລະບຽບການຫ້າມທີ່ຄູ່ກັນ%(glob)s",
|
||
"removed_rule_rooms": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບກົດລະບຽບການຫ້າມຫ້ອງທີ່ກົງກັບ %(glob)s",
|
||
"removed_rule_servers": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບກົດລະບຽບການຫ້າມເຊີບເວີຄູ່ກັນ%(glob)s",
|
||
"removed_rule_users": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບກົດລະບຽບການຫ້າມຜູ້ໃຊ້ທີ່ກົງກັນ %(glob)s",
|
||
"updated_invalid_rule": "%(senderName)s ອັບເດດກົດລະບຽບການຫ້າມທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||
"updated_rule": "%(senderName)s ອັບເດດກົດລະບຽບການຫ້າມຈັບຄູ່ກັນ %(glob)s ສໍາລັບ %(reason)s",
|
||
"updated_rule_rooms": "%(senderName)s ອັບເດດກົດລະບຽບການຫ້າມຫ້ອງທີ່ຈັບຄູ່ %(glob)s ສໍາລັບ%(reason)s",
|
||
"updated_rule_servers": "%(senderName)s ອັບເດດກົດລະບຽບການຫ້າມເຊີບເວີທີ່ຈັບຄູ່ກັນ %(glob)s ສໍາລັບ%(reason)s",
|
||
"updated_rule_users": "%(senderName)s ອັບເດດກົດລະບຽບຫ້າມຜູ້ໃຊ້ທີ່ຈັບຄູ່ກັນ %(glob)s ສໍາລັບ%(reason)s"
|
||
},
|
||
"no_permission_messages_before_invite": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມ ກ່ອນທີ່ທ່ານໄດ້ຖືກເຊີນ.",
|
||
"no_permission_messages_before_join": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມ ກ່ອນທີ່ທ່ານເຂົ້າຮ່ວມ.",
|
||
"pending_moderation": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ລໍຖ້າການກວດກາ",
|
||
"pending_moderation_reason": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ລໍຖ້າການກວດກາ: %(reason)s",
|
||
"reactions": {
|
||
"add_reaction_prompt": "ເພີ່ມການຕອບໂຕ້",
|
||
"label": "%(reactors)sປະຕິກິລິຍາກັບ %(content)s"
|
||
},
|
||
"read_receipt_title": {
|
||
"one": "ເຫັນໂດຍ %(count)s ຄົນ",
|
||
"other": "ເຫັນໂດຍ %(count)s ຄົນ"
|
||
},
|
||
"read_receipts_label": "ຢັ້ງຢືນອ່ານແລ້ວ",
|
||
"redacted": {
|
||
"tooltip": "ຂໍ້ຄວາມຖືກລຶບເມື່ອ %(date)s"
|
||
},
|
||
"redaction": "ຂໍ້ຄວາມຖືກລຶບໂດຍ %(name)s",
|
||
"reply": {
|
||
"error_loading": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດກິດຈະກຳທີ່ຕອບກັບມາໄດ້, ມັນບໍ່ຢູ່ ຫຼື ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເບິ່ງມັນ.",
|
||
"in_reply_to": "<a>ຕອບກັບ</a> <pill>",
|
||
"in_reply_to_for_export": "ໃນການຕອບກັບ <a>ຂໍ້ຄວາມນີ້</a>"
|
||
},
|
||
"scalar_starter_link": {
|
||
"dialog_description": "ທ່ານກໍາລັງຈະຖືກນໍາໄປຫາເວັບໄຊທ໌ພາກສ່ວນທີສາມເພື່ອໃຫ້ທ່ານສາມາດພິສູດຢືນຢັນບັນຊີຂອງທ່ານເພື່ອໃຊ້ກັບ %(integrationsUrl)s. ທ່ານຕ້ອງການສືບຕໍ່ບໍ?",
|
||
"dialog_title": "ເພີ່ມການປະສົມປະສານ"
|
||
},
|
||
"self_redaction": "ຂໍ້ຄວາມຖືກລຶບແລ້ວ",
|
||
"send_state_failed": "ການສົ່ງບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"send_state_sent": "ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກສົ່ງໄປແລ້ວ",
|
||
"summary": {
|
||
"banned": {
|
||
"one": "ຖືກຫ້າມ",
|
||
"other": "ຖືກຫ້າມ %(count)s ເທື່ອ"
|
||
},
|
||
"banned_multiple": {
|
||
"one": "ຖືກຫ້າມ",
|
||
"other": "ຖືກຫ້າມ %(count)s ເທື່ອ"
|
||
},
|
||
"changed_name": {
|
||
"one": "%(oneUser)sໄດ້ປ່ຽນຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ",
|
||
"other": "%(oneUser)sປ່ຽນຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ %(count)sຄັ້ງ"
|
||
},
|
||
"changed_name_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)sປ່ຽນຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ",
|
||
"other": "%(severalUsers)sປ່ຽນຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ %(count)sຄັ້ງ"
|
||
},
|
||
"format": "%(nameList)s%(transitionList)s",
|
||
"hidden_event": {
|
||
"one": "%(oneUser)sສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຊື່ອງໄວ້",
|
||
"other": "%(oneUser)s ສົ່ງ %(count)s ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຊື່ອງໄວ້"
|
||
},
|
||
"hidden_event_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)sສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຊື່ອງໄວ້",
|
||
"other": "%(severalUsers)s ສົ່ງ %(count)s ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຊື່ອງໄວ້"
|
||
},
|
||
"invite_withdrawn": {
|
||
"one": "%(oneUser)sໄດ້ຖອນການເຊີນຂອງເຂົາເຈົ້າອອກແລ້ວ",
|
||
"other": "%(oneUser)sshad ການເຊີນຂອງເຂົາເຈົ້າຖອນອອກ %(count)s ຄັ້ງ"
|
||
},
|
||
"invite_withdrawn_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)s shad ການເຊີນຂອງເຂົາເຈົ້າຖອນອອກ",
|
||
"other": "%(severalUsers)s shad ການເຊີນຂອງພວກເຂົາຖືກຖອນ %(count)s ຄັ້ງ"
|
||
},
|
||
"invited": {
|
||
"one": "ຖືກເຊີນ",
|
||
"other": "ຖືກເຊີນ %(count)s ເທື່ອ"
|
||
},
|
||
"invited_multiple": {
|
||
"one": "ໄດ້ຖືກເຊື້ອເຊີນ",
|
||
"other": "ໄດ້ຖືກເຊີນ %(count)s ເທື່ອ"
|
||
},
|
||
"joined": {
|
||
"one": "%(oneUser)sເຂົ້າຮ່ວມ",
|
||
"other": "%(oneUser)sເຂົ້າຮ່ວມ %(count)sຄັ້ງ"
|
||
},
|
||
"joined_and_left": {
|
||
"one": "%(oneUser)sເຂົ້າຮ່ວມ ແລະ ອອກ",
|
||
"other": "%(oneUser)sເຂົ້າຮ່ວມ ແລະ ອອກ %(count)s ຄັ້ງ"
|
||
},
|
||
"joined_and_left_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)sເຂົ້າຮ່ວມ ແລະ ອອກ",
|
||
"other": "%(severalUsers)sເຂົ້າຮ່ວມ ແລະອອກຈາກ %(count)s ເທື່ອ"
|
||
},
|
||
"joined_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)sເຂົ້າຮ່ວມ",
|
||
"other": "%(severalUsers)sເຂົ້າຮ່ວມ %(count)sຄັ້ງ"
|
||
},
|
||
"kicked": {
|
||
"one": "ລືບອອກ",
|
||
"other": "ລຶບອອກ %(count)s ເທື່ອ"
|
||
},
|
||
"kicked_multiple": {
|
||
"one": "ໄດ້ຖືກລຶບອອກ",
|
||
"other": "ໄດ້ຖືກ]ລືບອອກ %(count)s ເທື່ອ"
|
||
},
|
||
"left": {
|
||
"one": "%(oneUser)sອອກ",
|
||
"other": "%(oneUser)sອອກຈາກ%(count)s ເທື່ອ"
|
||
},
|
||
"left_multiple": {
|
||
"one": "ອອກຈາກ%(severalUsers)s",
|
||
"other": "%(severalUsers)sອອກ %(count)sຄັ້ງ"
|
||
},
|
||
"no_change": {
|
||
"one": "%(oneUser)sບໍ່ໄດ້ປ່ຽນແປງ",
|
||
"other": "%(oneUser)sບໍ່ໄດ້ປ່ຽນແປງ %(count)s ເທື່ອ"
|
||
},
|
||
"no_change_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)sບໍ່ມີການປ່ຽນແປງ",
|
||
"other": "%(severalUsers)sບໍ່ໄດ້ປ່ຽນແປງ %(count)s ເທື່ອ"
|
||
},
|
||
"pinned_events": {
|
||
"one": "%(oneUser)sປ່ຽນ <a>ຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້</a> ສຳລັບຫ້ອງ",
|
||
"other": "%(oneUser)sປ່ຽນ <a>ຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້</a> ສຳລັບຫ້ອງ %(count)s ເທື່ອ"
|
||
},
|
||
"pinned_events_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)sໄດ້ປ່ຽນ <a>ຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້</a> ສຳລັບຫ້ອງ",
|
||
"other": "%(severalUsers)sປ່ຽນ <a>ຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້</a> ສຳລັບຫ້ອງ%(count)sເທື່ອ"
|
||
},
|
||
"redacted": {
|
||
"one": "%(oneUser)sລຶບຂໍ້ຄວາມອອກແລ້ວ",
|
||
"other": "%(oneUser)sລຶບ %(count)s ຂໍ້ຄວາມອອກແລ້ວ"
|
||
},
|
||
"redacted_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)sໄດ້ລຶບຂໍ້ຄວາມອອກ",
|
||
"other": "%(severalUsers)sລຶບ %(count)s ຂໍ້ຄວາມອອກແລ້ວ"
|
||
},
|
||
"rejected_invite": {
|
||
"one": "%(oneUser)sປະຕິເສດການເຊີນຂອງເຂົາເຈົ້າ",
|
||
"other": "%(oneUser)sປະຕິເສດການເຊີນຂອງເຂົາເຈົ້າ %(count)s ຄັ້ງ"
|
||
},
|
||
"rejected_invite_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)sປະຕິເສດຄຳເຊີນຂອງເຂົາເຈົ້າ",
|
||
"other": "%(severalUsers)sປະຕິເສດຄຳເຊີນຂອງເຂົາເຈົ້າ %(count)sເທື່ອ"
|
||
},
|
||
"rejoined": {
|
||
"one": "%(oneUser)s ອອກ ແລະເຂົ້າຮ່ວມຄືນໃໝ່",
|
||
"other": "%(oneUser)sອອກ ແລະເຂົ້າຮ່ວມ %(count)sຄັ້ງ"
|
||
},
|
||
"rejoined_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)s ອອກ ແລະເຂົ້າຮ່ວມໃຫມ່",
|
||
"other": "%(severalUsers)s ອອກ ແລະເຂົ້າຮ່ວມຄືນ %(count)sຄັ້ງ"
|
||
},
|
||
"server_acls": {
|
||
"one": "%(oneUser)sໄດ້ປ່ຽນເຊີບເວີ ACLs",
|
||
"other": "%(oneUser)sປ່ຽນເຊີບເວີ ACLs %(count)s ເທື່ອ"
|
||
},
|
||
"server_acls_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)sປ່ຽນ ACL ຂອງເຊີບເວີ",
|
||
"other": "%(severalUsers)sປ່ຽນເຊີບເວີ ACLs %(count)sຄັ້ງ"
|
||
},
|
||
"unbanned": {
|
||
"one": "ຍົກເລີກການຫ້າມ",
|
||
"other": "ຖືກຍົກເລີກການຫ້າມ %(count)s ເທື່ອ"
|
||
},
|
||
"unbanned_multiple": {
|
||
"one": "ຍົກເລີກການຫ້າມ",
|
||
"other": "ຖືກຫ້າມ %(count)s ເທື່ອ"
|
||
}
|
||
},
|
||
"thread_info_basic": "ຈາກກະທູ້",
|
||
"typing_indicator": {
|
||
"more_users": {
|
||
"one": "%(names)s ແລະ ອີກຄົນນຶ່ງກຳລັງພິມ…",
|
||
"other": "%(names)s and %(count)sຄົນອື່ນກຳລັງພິມ…"
|
||
},
|
||
"one_user": "%(displayName)s ກຳລັງພິມ…",
|
||
"two_users": "%(names)s ແລະ %(lastPerson)s ກຳລັງພິມ…"
|
||
},
|
||
"url_preview": {
|
||
"close": "ປິດຕົວຢ່າງ",
|
||
"show_n_more": {
|
||
"one": "ສະແດງຕົວຢ່າງ %(count)s ອື່ນໆ",
|
||
"other": "ສະແດງຕົວຢ່າງອື່ນໆ %(count)s"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"truncated_list_n_more": {
|
||
"other": "ແລະ %(count)sອີກ..."
|
||
},
|
||
"update": {
|
||
"changelog": "ບັນທຶກການປ່ຽນແປງ",
|
||
"check_action": "ກວດເບິ່ງເພຶ່ອອັບເດດ",
|
||
"error_encountered": "ພົບຂໍ້ຜິດພາດ (%(errorDetail)s).",
|
||
"error_unable_load_commit": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດລາຍລະອຽດຂອງ commit: %(msg)s",
|
||
"new_version_available": "ເວີຊັ້ນໃໝ່ພ້ອມໃຊ້ງານ. <a>ອັບເດດດຽວນີ້.</a>",
|
||
"no_update": "ບໍ່ໄດ້ອັບເດດ.",
|
||
"release_notes_toast_title": "ມີຫຍັງໃຫມ່",
|
||
"see_changes_button": "ມີຫຍັງໃຫມ່?",
|
||
"toast_description": "ເວີຊັນໃໝ່ຂອງ %(brand)s ພ້ອມໃຊ້ງານ",
|
||
"toast_title": "ອັບເດດ %(brand)s",
|
||
"unavailable": "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້"
|
||
},
|
||
"upload_failed_generic": "ໄຟລ໌ '%(fileName)s' ບໍ່ສາມາດອັບໂຫລດໄດ້.",
|
||
"upload_failed_size": "ໄຟລ໌ '%(fileName)s' ເກີນຂະໜາດ ສຳລັບການອັບໂຫລດຂອງ homeserver ນີ້",
|
||
"upload_failed_title": "ການອັບໂຫລດບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"upload_file": {
|
||
"cancel_all_button": "ຍົກເລີກທັງໝົດ",
|
||
"error_file_too_large": "ໄຟລ໌ນີ້ <b>ໃຫຍ່ເກີນໄປ</b> ທີ່ຈະອັບໂຫລດໄດ້. ຂະໜາດໄຟລ໌ຈຳກັດ%(limit)s ແຕ່ໄຟລ໌ນີ້ແມ່ນ %(sizeOfThisFile)s.",
|
||
"error_files_too_large": "ໄຟລ໌ເຫຼົ່ານີ້ <b>ໃຫຍ່ເກີນໄປ</b> ທີ່ຈະອັບໂຫລດ. ຂີດຈຳກັດຂະໜາດໄຟລ໌ແມ່ນ %(limit)s.",
|
||
"error_some_files_too_large": "ບາງໄຟລ໌ <b>ໃຫຍ່ເກີນໄປ</b> ທີ່ຈະອັບໂຫລດໄດ້. ຂີດຈຳກັດຂະໜາດໄຟລ໌ແມ່ນ %(limit)s.",
|
||
"error_title": "ອັບໂຫຼດຜິດພາດ",
|
||
"title": "ອັບໂຫຼດໄຟລ໌",
|
||
"title_progress": "ອັບໂຫຼດໄຟລ໌%(current)sຂອງ%(total)s",
|
||
"upload_all_button": "ອັບໂຫຼດທັງໝົດ",
|
||
"upload_n_others_button": {
|
||
"one": "ອັບໂຫຼດ %(count)s ໄຟລ໌ອື່ນ",
|
||
"other": "ອັບໂຫຼດ %(count)s ໄຟລ໌ອື່ນໆ"
|
||
}
|
||
},
|
||
"user_info": {
|
||
"admin_tools_section": "ເຄື່ອງມືຜູ້ຄຸ້ມຄອງ",
|
||
"ban_button_room": "ຫ້າມອອກຈາກຫ້ອງ",
|
||
"ban_button_space": "ພື້ນທີ່ຫ້າມຈາກ",
|
||
"ban_room_confirm_title": "ຫ້າມອອຈາກ %(roomName)s",
|
||
"ban_space_everything": "ຫ້າມພວກເຂົາຈາກທຸກສິ່ງທີ່ຂ້ອຍສາມາດເຮັດໄດ້",
|
||
"ban_space_specific": "ຫ້າມພວກເຂົາອອຈາກສິ່ງທີ່ສະເພາະທີ່ຂ້ອຍສາມາດເຮັດໄດ້",
|
||
"count_of_sessions": {
|
||
"one": "%(count)s ລະບົບ",
|
||
"other": "%(count)ssessions"
|
||
},
|
||
"count_of_verified_sessions": {
|
||
"one": "ຢືນຢັນ 1 session ແລ້ວ",
|
||
"other": "%(count)sລະບົບຢືນຢັນແລ້ວ"
|
||
},
|
||
"deactivate_confirm_action": "ປິດໃຊ້ງານຜູ້ໃຊ້",
|
||
"deactivate_confirm_description": "ການປິດໃຊ້ງານຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະອອກຈາກລະບົບ ແລະປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າເຂົ້າສູ່ລະບົບຄືນອີກ. ນອກຈາກນັ້ນ, ເຂົາເຈົ້າຈະອອກຈາກຫ້ອງທັງໝົດທີ່ເຂົາເຈົ້າຢູ່ໃນ. ຄຳສັ່ງນີ້ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກໄດ້. ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການປິດກາໃຊ້ງານຜູ້ໃຊ້ນີ້?",
|
||
"deactivate_confirm_title": "ປິດໃຊ້ງານຜູ້ໃຊ້ບໍ?",
|
||
"demote_button": "ຫຼຸດລະດັບ",
|
||
"demote_self_confirm_description_space": "ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດຍົກເລີກການປ່ຽນແປງນີ້ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ທ່ານກໍາລັງ demoting ຕົວທ່ານເອງ, ຖ້າທ່ານເປັນຜູ້ໃຊ້ສິດທິພິເສດສຸດທ້າຍໃນຊ່ອງ, ມັນຈະເປັນໄປບໍ່ໄດ້ທີ່ຈະຄືນສິດທິພິເສດ.",
|
||
"demote_self_confirm_room": "ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດຍົກເລີກການປ່ຽນແປງນີ້ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ທ່ານກໍາລັງ demoting ຕົວທ່ານເອງ, ຖ້າທ່ານເປັນຜູ້ໃຊ້ສິດທິພິເສດສຸດທ້າຍຢູ່ໃນຫ້ອງ, ມັນຈະເປັນໄປບໍ່ໄດ້ທີ່ຈະຄືນສິດທິພິເສດ.",
|
||
"demote_self_confirm_title": "ຫຼຸດລະດັບຕົວເອງບໍ?",
|
||
"disinvite_button_room": "ຕັດຂາດອອກຈາກຫ້ອງ",
|
||
"disinvite_button_room_name": "ຍົກເລີກເຊີນຈາກ %(roomName)s",
|
||
"disinvite_button_space": "ຕັດຂາດຈາກ ພື້ນທີ່ຈັດເກັບ",
|
||
"edit_own_devices": "ແກ້ໄຂອຸປະກອນ",
|
||
"error_ban_user": "ຫ້າມຜູ້ໃຊ້ບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"error_deactivate": "ປິດໃຊ້ງານຜູ້ໃຊ້ບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"error_kicking_user": "ລຶບຜູ້ໃຊ້ອອກບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"error_mute_user": "ປິດສຽງຜູ້ໃຊ້ບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"error_revoke_3pid_invite_description": "ບໍ່ສາມາດຖອນຄຳເຊີນໄດ້. ເຊີບເວີອາດຈະປະສົບບັນຫາຊົ່ວຄາວ ຫຼື ທ່ານບໍ່ມີສິດພຽງພໍໃນການຖອນຄຳເຊີນ.",
|
||
"error_revoke_3pid_invite_title": "ຍົກເລີກການເຊີນບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"hide_sessions": "ເຊື່ອງsessions",
|
||
"hide_verified_sessions": "ເຊື່ອງ sessionsທີ່ຢືນຢັນແລ້ວ",
|
||
"invited_by": "ເຊີນໂດຍ%(sender)s",
|
||
"jump_to_rr_button": "ຂ້າມເພື່ອອ່ານໃບຮັບເງິນ",
|
||
"kick_button_room": "ຍ້າຍອອກຈາກຫ້ອງ",
|
||
"kick_button_room_name": "ລຶບອອກຈາກ %(roomName)s",
|
||
"kick_button_space": "ລືບອອກຈາກພື້ນທີ່ຈັດເກັບ",
|
||
"kick_button_space_everything": "ລຶບອອກຈາກທຸກສິ່ງທີ່ຂ້ອຍສາມາດເຮັດໄດ້",
|
||
"kick_space_specific": "ລຶບອອກບາງສິ່ງທີ່ທີ່ຂ້ອຍສາມາດເຮັດໄດ້",
|
||
"kick_space_warning": "ພວກເຂົາສາມາດເຂົ້າເຖິງອັນໃດກໍໄດ້ທີ່ທ່ານບໍ່ແມ່ນຜູ້ຄຸມລະບົບ.",
|
||
"promote_warning": "ທ່ານບໍ່ສາມາດຍົກເລີກການປ່ຽນແປງນີ້ໄດ້ເນື່ອງຈາກທ່ານກໍາລັງສົ່ງເສີມຜູ້ໃຊ້ໃຫ້ມີລະດັບພະລັງງານດຽວກັນກັບຕົວທ່ານເອງ.",
|
||
"redact": {
|
||
"confirm_button": {
|
||
"one": "ລຶບອອກ 1 ຂໍ້ຄວາມ",
|
||
"other": "ເອົາ %(count)s ຂໍ້ຄວາມອອກ"
|
||
},
|
||
"confirm_description_1": {
|
||
"one": "ທ່ານກຳລັງຈະລຶບ %(count)s ຂໍ້ຄວາມໂດຍ %(user)s. ນີ້ຈະເປັນການລຶບຂໍ້ຄວາມອອກຖາວອນສຳລັບທຸກຄົນໃນການສົນທະນາ. ທ່ານຕ້ອງການສືບຕໍ່ບໍ?",
|
||
"other": "ທ່ານກຳລັງຈະລຶບ %(count)s ຂໍ້ຄວາມອອກໂດຍ %(user)s. ນີ້ຈະເປັນການລຶບຂໍ້ຄວາມອອກຖາວອນສຳລັບທຸກຄົນໃນການສົນທະນາ. ທ່ານຕ້ອງການສືບຕໍ່ບໍ?"
|
||
},
|
||
"confirm_description_2": "ສໍາລັບຈໍານວນຂໍ້ຄວາມຂະຫນາດໃຫຍ່, ນີ້ອາດຈະໃຊ້ເວລາ, ກະລຸນາຢ່າໂຫຼດຂໍ້ມູນລູກຄ້າຂອງທ່ານຄືນໃໝ່ໃນລະຫວ່າງນີ້.",
|
||
"confirm_keep_state_explainer": "ຍົກເລີກການກວດກາ ຖ້າທ່ານຕ້ອງການລຶບຂໍ້ຄວາມໃນລະບົບຜູ້ໃຊ້ນີ້ (ເຊັ່ນ: ການປ່ຽນແປງສະມາຊິກ, ການປ່ຽນແປງໂປຣໄຟລ໌...)",
|
||
"confirm_keep_state_label": "ຮັກສາຂໍ້ຄວາມຂອງລະບົບ",
|
||
"confirm_title": "ລຶບຂໍ້ຄວາມຫຼ້າສຸດໂດຍ %(user)s",
|
||
"no_recent_messages_description": "ລອງເລື່ອນຂຶ້ນໃນທາມລາຍເພື່ອເບິ່ງວ່າມີອັນໃດກ່ອນໜ້ານີ້.",
|
||
"no_recent_messages_title": "ບໍ່ພົບຂໍ້ຄວາມຫຼ້າສຸດໂດຍ %(user)s"
|
||
},
|
||
"redact_button": "ລຶບຂໍ້ຄວາມຫຼ້າສຸດອອກ",
|
||
"revoke_invite": "ຍົກເລີກຄຳເຊີນ",
|
||
"role_label": "ບົດບາດໃນ <RoomName />",
|
||
"room_encrypted": "ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.",
|
||
"room_encrypted_detail": "ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານປອດໄພ ແລະມີແຕ່ທ່ານ ແລະຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈສະເພາະເພື່ອປົດລັອກພວກມັນ.",
|
||
"room_unencrypted": "ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ບໍ່ໄດ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງ-ປາຍທາງ.",
|
||
"room_unencrypted_detail": "ຢູ່ໃນຫ້ອງທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ, ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກຮັກສາໄວ້ຢ່າງປອດໄພ ແລະມີພຽງແຕ່ທ່ານ ແລະຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈສະເພາະເພື່ອປົດລັອກພວກມັນ.",
|
||
"share_button": "ແບ່ງປັນລິ້ງໄປຫາຜູ້ໃຊ້",
|
||
"unban_button_room": "ຫ້າມຈາກຫ້ອງ",
|
||
"unban_button_space": "ຍົກເລີກການຫ້າມອອກຈາກພື້ນທີ່",
|
||
"unban_room_confirm_title": "ຍົກເລີກການຫ້າມອອກຈາກ %(roomName)s",
|
||
"unban_space_everything": "ຍົກເລີກການຫ້າມພວກເຂົາຈາກທຸກສິ່ງທີ່ຂ້ອຍສາມາດເຮັດໄດ້",
|
||
"unban_space_specific": "ຍົກເລີກພວກເຂົາອອກຈາກສິ່ງທີ່ຂ້ອຍສາມາດເຮັດໄດ້",
|
||
"unban_space_warning": "ເຂົາເຈົ້າຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ ຫາກທ່ານບໍ່ແມ່ນຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ.",
|
||
"verify_button": "ຢືນຢັນຜູ້ໃຊ້",
|
||
"verify_explainer": "ເພື່ອຄວາມປອດໄພເພີ່ມເຕີມ, ກະລຸນາຢັ້ງຢືນຜູ້ໃຊ້ນີ້ໂດຍການກວດສອບລະຫັດຄັ້ງດຽວໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານທັງສອງ."
|
||
},
|
||
"user_menu": {
|
||
"settings": "ການຕັ້ງຄ່າທັງໝົດ",
|
||
"switch_theme_dark": "ສະຫຼັບໄປໂໝດມືດ",
|
||
"switch_theme_light": "ສະຫຼັບໄປໂໝດແສງ"
|
||
},
|
||
"voip": {
|
||
"already_in_call": "ຢູ່ໃນສາຍໂທແລ້ວ",
|
||
"already_in_call_person": "ທ່ານຢູ່ໃນການໂທກັບບຸກຄົນນີ້ແລ້ວ.",
|
||
"answered_elsewhere": "ຕອບຢູ່ບ່ອນອື່ນແລ້ວ",
|
||
"answered_elsewhere_description": "ການຮັບສາຍຢູ່ໃນອຸປະກອນອື່ນ.",
|
||
"call_failed": "ໂທບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"call_failed_description": "ບໍ່ສາມາດໂທຫາໄດ້",
|
||
"call_failed_media": "ການໂທບໍ່ສຳເລັດ ເນື່ອງຈາກເວັບແຄມ ຫຼື ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງ ໄມໂຄຣໂຟນໄດ້. ກະລຸນາກວດເບິ່ງ:",
|
||
"call_failed_media_applications": "ບໍ່ມີແອັບພລິເຄຊັນອື່ນກຳລັງໃຊ້ກັບເວັບແຄັມ",
|
||
"call_failed_media_connected": "ໄມໂຄຣໂຟນ ແລະ ເວັບແຄມຖືກສຽບ ແລະ ຕັ້ງຢ່າງຖືກຕ້ອງ",
|
||
"call_failed_media_permissions": "ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ webcam ໄດ້",
|
||
"call_failed_microphone": "ໂທບໍ່ສຳເລັດ ເນື່ອງຈາກບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນໄດ້. ກວດເບິ່ງວ່າສຽບໄມໂຄຣໂຟນ ແລະ ຕັ້ງຄ່າໃຫ້ຖືກຕ້ອງ.",
|
||
"call_held": "%(peerName)sຖືສາຍ",
|
||
"call_held_resume": "ທ່ານໄດ້ໂທຫາ <a>Resume</a>",
|
||
"call_held_switch": "ທ່ານຖືການໂທ <a>Switch</a>",
|
||
"camera_disabled": "ກ້ອງຂອງທ່ານປິດຢູ່",
|
||
"camera_enabled": "ກ້ອງຂອງທ່ານຍັງເປີດໃຊ້ງານຢູ່",
|
||
"cannot_call_yourself_description": "ທ່ານບໍ່ສາມາດໂທຫາຕົວທ່ານເອງໄດ້.",
|
||
"connecting": "ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່",
|
||
"connection_lost": "ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີໄດ້ສູນຫາຍໄປ",
|
||
"connection_lost_description": "ທ່ານບໍ່ສາມາດໂທໄດ້ ຖ້າບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີເວີ.",
|
||
"consulting": "ໃຫ້ຄໍາປຶກສາກັບ %(transferTarget)s. <a>ໂອນໄປໃຫ້ %(transferee)s</a>",
|
||
"default_device": "ອຸປະກອນເລີ່ມຕົ້ນ",
|
||
"dial": "ໂທ",
|
||
"dialpad": "ປຸ່ມກົດ",
|
||
"disable_camera": "ປິດກ້ອງຖ່າຍຮູບ",
|
||
"disable_microphone": "ປິດສຽງໄມໂຄຣໂຟນ",
|
||
"enable_camera": "ເປີດກ້ອງຖ່າຍຮູບ",
|
||
"enable_microphone": "ເປີດສຽງໄມໂຄຣໂຟນ",
|
||
"expand": "ກັບໄປທີ່ການໂທ",
|
||
"hangup": "ວາງສາຍ",
|
||
"hide_sidebar_button": "ເຊື່ອງແຖບດ້ານຂ້າງ",
|
||
"input_devices": "ອຸປະກອນຂາເຂົ້າ",
|
||
"join_button_tooltip_connecting": "ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່",
|
||
"misconfigured_server": "ການໂທບໍ່ສຳເລັດເນື່ອງຈາກເຊີບເວີຕັ້ງຄ່າຜິດພາດ",
|
||
"misconfigured_server_description": "ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງສະຖານີຂອງທ່ານ (<code>%(homeserverDomain)s</code>) ເພື່ອກໍານົດຄ່າຂອງ TURN Server ເພື່ອໃຫ້ການໂທເຮັດວຽກໄດ້ຢ່າງສະຖຽນ.",
|
||
"more_button": "ເພີ່ມເຕີມ",
|
||
"msisdn_lookup_failed": "ບໍ່ສາມາດຊອກຫາເບີໂທລະສັບໄດ້",
|
||
"msisdn_lookup_failed_description": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຊອກຫາເບີໂທລະສັບ",
|
||
"msisdn_transfer_failed": "ບໍ່ສາມາດໂອນສາຍໄດ້",
|
||
"n_people_joined": {
|
||
"one": "%(count)s ຄົນເຂົ້າຮ່ວມ\"",
|
||
"other": "%(count)s ຄົນເຂົ້າຮ່ວມ"
|
||
},
|
||
"no_audio_input_description": "ພວກເຮົາບໍ່ພົບໄມໂຄຣໂຟນຢູ່ໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ກະລຸນາກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ ແລະ ລອງໃໝ່ອີກ.",
|
||
"no_audio_input_title": "ບໍ່ພົບໄມໂຄຣໂຟນ",
|
||
"no_media_perms_description": "ທ່ານອາດຈະຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ %(brand)sເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນ/ເວັບແຄມຂອງທ່ານ",
|
||
"no_media_perms_title": "ບໍ່ມີການອະນຸຍາດສື່",
|
||
"no_permission_conference": "ຕ້ອງການອະນຸຍາດ",
|
||
"no_permission_conference_description": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ລິເລີ່ມການໂທປະຊຸມໃນຫ້ອງນີ້",
|
||
"on_hold": "%(name)s ຖືກລະງັບໄວ້",
|
||
"output_devices": "ອຸປະກອນຂາອອກ",
|
||
"screenshare_monitor": "ແບ່ງປັນຫນ້າຈໍທັງໝົດ",
|
||
"screenshare_title": "ແບ່ງປັນເນື້ອໃນ",
|
||
"screenshare_window": "ປ່ອງຢ້ຽມຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ",
|
||
"show_sidebar_button": "ສະແດງແຖບດ້ານຂ້າງ",
|
||
"silence": "ປິດສຽງໂທ",
|
||
"start_screenshare": "ເລີ່ມການແບ່ງປັນໜ້າຈໍຂອງທ່ານ",
|
||
"stop_screenshare": "ຢຸດການແບ່ງປັນຫນ້າຈໍຂອງທ່ານ",
|
||
"too_many_calls": "ການໂທຫຼາຍເກີນໄປ",
|
||
"too_many_calls_description": "ທ່ານໂທພ້ອມໆກັນເຖິງຈຳນວນສູງສຸດແລ້ວ.",
|
||
"transfer_consult_first_label": "ປຶກສາກ່ອນ",
|
||
"transfer_failed": "ການໂອນບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"transfer_failed_description": "ການໂອນສາຍບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"unable_to_access_audio_input_description": "ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນຂອງທ່ານໄດ້. ກະລຸນາກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າບຣາວເຊີຂອງທ່ານແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
|
||
"unable_to_access_audio_input_title": "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນຂອງທ່ານໄດ້",
|
||
"unable_to_access_media": "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງ webcam / microphone ໄດ້",
|
||
"unable_to_access_microphone": "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນໄດ້",
|
||
"unknown_caller": "ບໍ່ຮູ້ຈັກຜູ້ທີ່ໂທ",
|
||
"unknown_person": "ຄົນທີ່ບໍ່ຮູ້",
|
||
"unsilence": "ເປີດສຽງ",
|
||
"unsupported": "ບໍ່ຮອງຮັບການໂທ",
|
||
"unsupported_browser": "ທ່ານບໍ່ສາມາດໂທອອກໃນບຣາວເຊີນີ້ໄດ້.",
|
||
"user_busy": "ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຫວ່າງ",
|
||
"user_busy_description": "ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານໂທຫາຍັງບໍ່ຫວ່າງ.",
|
||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s ກຳລັງນຳສະເໜີ",
|
||
"video_call": "ໂທດ້ວວິດີໂອ",
|
||
"voice_call": "ໂທດ້ວຍສຽງ",
|
||
"you_are_presenting": "ທ່ານກໍາລັງນໍາສະເຫນີ"
|
||
},
|
||
"widget": {
|
||
"added_by": "ເພີ່ມWidgetໂດຍ",
|
||
"capabilities_dialog": {
|
||
"content_starting_text": "widget ນີ້ຕ້ອງການ:",
|
||
"decline_all_permission": "ປະຕິເສດທັງໝົດ",
|
||
"remember_Selection": "ຈື່ການເລືອກຂອງຂ້ອຍສໍາລັບ widget ນີ້",
|
||
"title": "ອະນຸມັດການອະນຸຍາດ widget"
|
||
},
|
||
"capability": {
|
||
"always_on_screen_generic": "ຢູ່ໃນຫນ້າຈໍຂອງທ່ານໃນຂະນະທີ່ກຳລັງດຳເນີນການ",
|
||
"always_on_screen_viewing_another_room": "ຢູ່ຫນ້າຈໍຂອງທ່ານໃນເວລາເບິ່ງຫ້ອງອື່ນ, ໃນຄະນະທີ່ກຳລັງດຳເນີນການ",
|
||
"any_room": "ດັ່ງຂ້າງເທິງ, ທ່ານຢູ່ຫ້ອງໃດກໍ່ຕາມ ທ່ານຈະໄດ້ຖືກເຂົ້າຮ່ວມ ຫຼື ເຊີນເຂົ້າຮ່ວມເຊັ່ນດຽວກັນ",
|
||
"byline_empty_state_key": "ດ້ວຍປຸ່ມລັດ empty",
|
||
"byline_state_key": "ດ້ວຍປຸ່ມລັດ %(stateKey)s",
|
||
"capability": "ຄວາມສາມາດ <b>%(capability)s</b>",
|
||
"change_avatar_active_room": "ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງທ່ານ",
|
||
"change_avatar_this_room": "ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງນີ້",
|
||
"change_name_active_room": "ປ່ຽນຊື່ຫ້ອງຂອງທ່ານ",
|
||
"change_name_this_room": "ປ່ຽນຊື່ຫ້ອງນີ້",
|
||
"change_topic_active_room": "ປ່ຽນຫົວຂໍ້ຂອງຫ້ອງຂອງທ່ານ",
|
||
"change_topic_this_room": "ປ່ຽນຫົວຂໍ້ຂອງຫ້ອງນີ້",
|
||
"receive_membership_active_room": "ເບິ່ງເມື່ອຄົນເຂົ້າຮ່ວມ, ອອກໄປ, ຫຼື ຖືກເຊີນເຂົ້າຫ້ອງຂອງທ່ານ",
|
||
"receive_membership_this_room": "ເບິ່ງເມື່ອຄົນເຂົ້າຮ່ວມ, ອອກໄປ, ຫຼື ຖືກເຊີນເຂົ້າຫ້ອງນີ້",
|
||
"remove_ban_invite_leave_active_room": "ເອົາ, ຫ້າມ, ຫຼື ເຊີນຄົນເຂົ້າຫ້ອງທີ່ຂອງທ່ານ ແລະ ເຮັດໃຫ້ທ່ານເດັ່ງອອກໄປ",
|
||
"remove_ban_invite_leave_this_room": "ລຶບ, ຫ້າມ, ຫຼື ເຊີນຄົນເຂົ້າຫ້ອງນີ້ ແລະ ເຮັດໃຫ້ທ່ານອອກໄປ",
|
||
"see_avatar_change_active_room": "ເບິ່ງເມື່ອຮູບແທນຕົວປ່ຽນແປງຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
|
||
"see_avatar_change_this_room": "ເບິ່ງເມື່ອຮູບແທນຕົວປ່ຽນແປງຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
|
||
"see_event_type_sent_active_room": "ເບິ່ງເຫດການ <b>%(eventType)s</b> ທີ່ໂພສໃສ່ຫ້ອງຂອງທ່ານ",
|
||
"see_event_type_sent_this_room": "ເບິ່ງເຫດການ <b>%(eventType)s</b> ທີ່ໂພສໃສ່ຫ້ອງນີ້",
|
||
"see_images_sent_active_room": "ເບິ່ງຮູບທີ່ໂພສໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
|
||
"see_images_sent_this_room": "ເບິ່ງຮູບທີ່ໂພສໃນຫ້ອງນີ້",
|
||
"see_messages_sent_active_room": "ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ໂພສໃສ່ຫ້ອງຂອງທ່ານ",
|
||
"see_messages_sent_this_room": "ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ໂພສໃສ່ຫ້ອງນີ້",
|
||
"see_msgtype_sent_active_room": "ເບິ່ງ <b>%(msgtype)s</b> ຂໍ້ຄວາມທີ່ໂພສໃນຫ້ອງໃຊ້ງານຂອງທ່ານ",
|
||
"see_msgtype_sent_this_room": "ເບິ່ງ <b>%(msgtype)s</b> ຂໍ້ຄວາມທີ່ໂພສໃນຫ້ອງນີ້",
|
||
"see_name_change_active_room": "ເບິ່ງເມື່ອປ່ຽນແປງຊື່ຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
|
||
"see_name_change_this_room": "ເບິ່ງເມື່ອປ່ຽນຊື່ຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
|
||
"see_sent_emotes_active_room": "ເບິ່ງໂພສ emotes ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
|
||
"see_sent_emotes_this_room": "ເບິ່ງໂພສ emotes ໃນຫ້ອງນີ້",
|
||
"see_sent_files_active_room": "ເບິ່ງໄຟລ໌ທົ່ວໄປທີ່ໂພສໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
|
||
"see_sent_files_this_room": "ເບິ່ງໄຟລ໌ທົ່ວໄປທີ່ໂພສໃນຫ້ອງນີ້",
|
||
"see_sticker_posted_active_room": "ເບິ່ງເວລາທີ່ຄົນໂພສສະຕິກເກີໃສ່ຫ້ອງຂອງທ່ານ",
|
||
"see_sticker_posted_this_room": "ເບິ່ງເມື່ອມີສະຕິກເກີຖືກໂພສຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
|
||
"see_text_messages_sent_active_room": "ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ໂພສໃສ່ຫ້ອງຂອງທ່ານ",
|
||
"see_text_messages_sent_this_room": "ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ໂພສໃສ່ຫ້ອງນີ້",
|
||
"see_topic_change_active_room": "ເບິ່ງເມື່ອຫົວຂໍ້ປ່ຽນແປງຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
|
||
"see_topic_change_this_room": "ເບິ່ງເມື່ອຫົວຂໍ້ຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ປ່ຽນ",
|
||
"see_videos_sent_active_room": "ເບິ່ງວິດີໂອທີ່ໂພສໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
|
||
"see_videos_sent_this_room": "ເບິ່ງວິດີໂອທີ່ໂພສໃນຫ້ອງນີ້",
|
||
"send_emotes_active_room": "ສົ່ງ emotes ໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
|
||
"send_emotes_this_room": "ສົ່ງ emotes ໃນຖານະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
|
||
"send_event_type_active_room": "ສົ່ງ <b>%(eventType)s</b> ເຫດການໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
|
||
"send_event_type_this_room": "ສົ່ງເຫດການ <b>%(eventType)s</b> ໃນນາມທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
|
||
"send_files_active_room": "ສົ່ງໄຟລ໌ທົ່ວໄປໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
|
||
"send_files_this_room": "ສົ່ງໄຟລ໌ທົ່ວໄປໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
|
||
"send_images_active_room": "ສົ່ງຮູບພາບໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
|
||
"send_images_this_room": "ສົ່ງຮູບພາບໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
|
||
"send_messages_active_room": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໃນນາມທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
|
||
"send_messages_this_room": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໃນນາມທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
|
||
"send_msgtype_active_room": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ <b>%(msgtype)s</b> ໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
|
||
"send_msgtype_this_room": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ <b>%(msgtype)s</b> ໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
|
||
"send_stickers_active_room": "ສົ່ງສະຕິກເກີເຂົ້າໄປໃນຫ້ອງເຮັດວຽກຂອງທ່ານ",
|
||
"send_stickers_active_room_as_you": "ສົ່ງສະຕິກເກີໄປຫາຫ້ອງຂອງທ່ານ",
|
||
"send_stickers_this_room": "ສົ່ງສະຕິກເກີເຂົ້າມາໃນຫ້ອງນີ້",
|
||
"send_stickers_this_room_as_you": "ສົ່ງສະຕິກເກີໄປຫາຫ້ອງນີ້ໃນນາມທ່ານ",
|
||
"send_text_messages_active_room": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໃນນາມທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
|
||
"send_text_messages_this_room": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໃນນາມທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
|
||
"send_videos_active_room": "ສົ່ງວິດີໂອໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
|
||
"send_videos_this_room": "ສົ່ງວິດີໂອໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
|
||
"specific_room": "ຂ້າງເທິງ, ແຕ່ຢູ່ໃນ <Room /> ເຊັ່ນດຽວກັນ",
|
||
"switch_room": "ປ່ຽນຫ້ອງທີ່ທ່ານກຳລັງເບິ່ງ",
|
||
"switch_room_message_user": "ປ່ຽນຫ້ອງ, ຂໍ້ຄວາມ, ຫຼື ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານກຳລັງເບິ່ງຢູ່"
|
||
},
|
||
"close_to_view_right_panel": "ປິດວິດເຈັດນີ້ເພື່ອເບິ່ງມັນຢູ່ໃນແຜງນີ້",
|
||
"context_menu": {
|
||
"delete": "ລຶບ widget",
|
||
"delete_warning": "ການລຶບwidget ຈະເປັນການລຶບອອກສຳລັບຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດໃນຫ້ອງນີ້. ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບwidget ນີ້?",
|
||
"move_left": "ຍ້າຍໄປທາງຊ້າຍ",
|
||
"move_right": "ຍ້າຍໄປທາງຂວາ",
|
||
"remove": "ລຶບອອກສຳລັບທຸກຄົນ",
|
||
"revoke": "ຖອນການອະນຸຍາດ",
|
||
"screenshot": "ຖ່າຍຮູບ",
|
||
"start_audio_stream": "ເລີ່ມການຖ່າຍທອດສຽງ"
|
||
},
|
||
"cookie_warning": "widget ນີ້ອາດຈະໃຊ້ cookies.",
|
||
"error_loading": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການໂຫຼດ Widget",
|
||
"error_mixed_content": "ຂໍ້ຜິດພາດ - ເນື້ອຫາມີການປະສົມປະສານ",
|
||
"error_need_invite_permission": "ທ່ານຈະຕ້ອງເຊີນຜູ້ໃຊ້ໃຫ້ເຮັດແນວນັ້ນ.",
|
||
"error_need_to_be_logged_in": "ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ.",
|
||
"error_unable_start_audio_stream_description": "ບໍ່ສາມາດເລີ່ມການຖ່າຍທອດສຽງໄດ້.",
|
||
"error_unable_start_audio_stream_title": "ການຖ່າຍທອດສົດບໍ່ສຳເລັດ",
|
||
"modal_data_warning": "ຂໍ້ມູນໃນໜ້າຈໍນີ້ຖືກແບ່ງປັນກັບ %(widgetDomain)s",
|
||
"modal_title_default": "ຕົວຊ່ວຍ Widget",
|
||
"no_name": "ແອັບທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ",
|
||
"open_id_permissions_dialog": {
|
||
"remember_selection": "ຈື່ສິ່ງນີ້",
|
||
"starting_text": "widget ຈະກວດສອບ ID ຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານ, ແຕ່ຈະບໍ່ສາມາດດໍາເນີນການສໍາລັບທ່ານ:",
|
||
"title": "ອະນຸຍາດໃຫ້ widget ນີ້ຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານ"
|
||
},
|
||
"popout": "ວິດເຈັດ popout",
|
||
"set_room_layout": "ກໍານົດຮູບແບບຫ້ອງຂອງຂ້ອຍສໍາລັບທຸກຄົນ",
|
||
"shared_data_mxid": "ID ຂອງທ່ານ",
|
||
"shared_data_name": "ສະແດງຊື່ຂອງທ່ານ",
|
||
"shared_data_room_id": "ID ຫ້ອງ",
|
||
"shared_data_theme": "ຫົວຂໍ້ຂອງທ່ານ",
|
||
"shared_data_warning": "ການໃຊ້ວິດເຈັດນີ້ອາດຈະແບ່ງປັນຂໍ້ມູນ <helpIcon /> ກັບ %(widgetDomain)s.",
|
||
"shared_data_warning_im": "ການໃຊ້ວິດເຈັດນີ້ອາດຈະແບ່ງປັນຂໍ້ມູນ <helpIcon /> ກັບ %(widgetDomain)s & ຜູ້ຈັດການການເຊື່ອມໂຍງຂອງທ່ານ.",
|
||
"shared_data_widget_id": "ໄອດີວິດເຈັດ",
|
||
"unencrypted_warning": "Widgets ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ໃນການເຂົ້າລະຫັດຂໍ້ຄວາມ.",
|
||
"unpin_to_view_right_panel": "ຖອນປັກໝຸດວິດເຈັດນີ້ເພື່ອເບິ່ງມັນຢູ່ໃນແຜງນີ້"
|
||
},
|
||
"zxcvbn": {
|
||
"suggestions": {
|
||
"allUppercase": "ໂຕພິມໃຫຍ່ທັງໝົດແມ່ນເກືອບຈະງ່າຍພໍ່ໆກັບຕົວພິມນ້ອຍທັງໝົດ",
|
||
"anotherWord": "ເພີ່ມຄໍາອື່ນ ຫຼື ສອງຄໍາ. ຄໍາເວົ້າທີ່ບໍ່ທໍາມະດາແມ່ນດີກວ່າ.",
|
||
"associatedYears": "ຫຼີກເວັ້ນປີທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບທ່ານ",
|
||
"capitalization": "ການໃຊ້ຕົວພິມໃຫຍ່ບໍ່ໄດ້ຊ່ວຍຫຍັງຫຼາຍ",
|
||
"dates": "ຫຼີກເວັ້ນວັນທີ ແລະ ປີທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບທ່ານ",
|
||
"l33t": "ການປ່ຽນແທນທີ່ຄາດເດົາໄດ້ເຊັ່ນ '@' ແທນ 'a' ບໍ່ໄດ້ຊ່ວຍຫຍັງຫຼາຍ",
|
||
"longerKeyboardPattern": "ໃຊ້ຮູບແບບແປ້ນພິມທີ່ຍາວກວ່າດ້ວຍການລ້ຽວຫຼາຍຂື້ນ",
|
||
"noNeed": "ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງມີສັນຍາລັກ, ຕົວເລກ, ຫຼືຕົວພິມໃຫຍ່",
|
||
"recentYears": "ຫຼີກລ້ຽງປີທີ່ຜ່ານມາ",
|
||
"repeated": "ຫຼີກລ້ຽງການຊ້ໍາຄໍາສັບຕ່າງໆ ແລະ ຕົວອັກສອນ",
|
||
"reverseWords": "ຄຳທີ່ປີ້ນກັບກັນເບິ່ງໄດ້ບໍ່ຍາກ",
|
||
"sequences": "ຫຼີກເວັ້ນການຈັດລໍາດັບ",
|
||
"useWords": "ໃຊ້ສອງສາມຄໍາ, ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນປະໂຫຍກທົ່ວໄປ"
|
||
},
|
||
"warnings": {
|
||
"common": "ນີ້ແມ່ນລະຫັດຜ່ານທົ່ວໄປ",
|
||
"commonNames": "ຊື່ ແລະ ນາມສະກຸນທົ່ວໄປແມ່ນເດົາໄດ້ງ່າຍ",
|
||
"dates": "ວັນທີຈະຄາດເດົາໄດ້ງ່າຍ",
|
||
"extendedRepeat": "ການຊໍ້າຄືນເຊັ່ນ \"abcabcabc\" ເປັນການຄາດເດົາທີ່ຍາກກວ່າ \"abc\" ເລັກນ້ອຍ",
|
||
"keyPattern": "ຮູບແບບແປ້ນພິມສັ້ນໆແມ່ນເດົາໄດ້ງ່າຍ",
|
||
"namesByThemselves": "ຊື່ ແລະ ນາມສະກຸນຕົວເອງເດົາໄດ້ງ່າຍ",
|
||
"recentYears": "ປີທີ່ຜ່ານມາແມ່ນເດົາໄດ້ງ່າຍ",
|
||
"sequences": "ລໍາດັບເຊັ່ນ abc ຫຼື 6543 ແມ່ນເດົາໄດ້ງ່າຍ",
|
||
"similarToCommon": "ນີ້ແມ່ນລະຫັດຜ່ານທີ່ໃຊ້ທົ່ວໄປຄ້າຍຄືກັນ",
|
||
"simpleRepeat": "ການຊໍ້າຄືນເຊັ່ນ \"aaa\" ແມ່ນເດົາໄດ້ງ່າຍ",
|
||
"straightRow": "ແຖວຊື່ຂອງກະແຈເດົາໄດ້ງ່າຍ",
|
||
"topHundred": "ນີ້ແມ່ນລະຫັດຜ່ານທົ່ວໄປ 100ອັນດັບທຳອິດ",
|
||
"topTen": "ນີ້ແມ່ນລະຫັດຜ່ານທົ່ວໄປ 10 ອັນດັບ",
|
||
"wordByItself": "ຄໍາດຽວເດົາໄດ້ງ່ຍ"
|
||
}
|
||
}
|
||
}
|