element-web/src/i18n/strings/lo.json
ElementRobot f475e1a6da
[create-pull-request] automated change (#12711)
Co-authored-by: github-merge-queue <github-merge-queue@users.noreply.github.com>
2024-06-28 06:19:44 +00:00

3238 lines
358 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"a11y": {
"jump_first_invite": "ໄປຫາຄຳເຊີນທຳອິດ.",
"n_unread_messages": {
"one": "1 ຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ.",
"other": "%(count)s ຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ."
},
"n_unread_messages_mentions": {
"one": "ການກ່າວເຖິງທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ 1.",
"other": "%(count)s ຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ ລວມທັງການກ່າວເຖິງ."
},
"room_name": "ຫ້ອງ %(name)s",
"unread_messages": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ.",
"user_menu": "ເມນູຜູ້ໃຊ້"
},
"a11y_jump_first_unread_room": "ໄປຫາຫ້ອງທໍາອິດທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ.",
"action": {
"accept": "ຍອມຮັບ",
"add": "ຕື່ມ",
"add_existing_room": "ເພີ່ມຫ້ອງທີ່ມີຢູ່",
"add_people": "ເພີ່ມຄົນ",
"approve": "ອະນຸມັດ",
"back": "ກັບຄືນ",
"call": "ໂທ",
"cancel": "ຍົກເລີກ",
"change": "ປ່ຽນແປງ",
"clear": "ຈະແຈ້ງ",
"click": "ກົດ",
"click_to_copy": "ກົດເພື່ອສຳເນົາ",
"close": "ປິດ",
"collapse": "ຫຍໍ້ລົງ",
"complete": "ສໍາເລັດ",
"confirm": "ຢືນຢັນ",
"continue": "ສືບຕໍ່",
"copy": "ສຳເນົາ",
"copy_link": "ສຳເນົາລິ້ງ",
"create": "ສ້າງ",
"create_a_room": "ສ້າງຫ້ອງ",
"decline": "ຫຼຸດລົງ",
"delete": "ລຶບ",
"disable": "ປິດໃຊ້ງານ",
"disconnect": "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່",
"dismiss": "ຍົກເລີກ",
"done": "ສຳເລັດແລ້ວ",
"download": "ດາວໂຫຼດ",
"edit": "ແກ້ໄຂ",
"enable": "ເປີດໃຊ້ງານ",
"expand": "ຂະຫຍາຍ",
"explore_public_rooms": "ສຳຫຼວດຫ້ອງສາທາລະນະ",
"explore_rooms": "ການສຳຫຼວດຫ້ອງ",
"export": "ສົ່ງອອກ",
"forward": "ສົ່ງຕໍ່",
"go": "ໄປ",
"go_back": "ກັບຄືນ",
"got_it": "ໄດ້ແລ້ວ",
"hide_advanced": "ເຊື່ອງຂັ້ນສູງ",
"hold": "ຖື",
"ignore": "ບໍ່ສົນໃຈ/ຍົກເວັ້ນ",
"import": "ນໍາເຂົ້າ",
"invite": "ເຊີນ",
"invite_to_space": "ເຊີນໄປຍັງພື້ນທີ່",
"invites_list": "ເຊີນ",
"join": "ເຂົ້າຮ່ວມ",
"learn_more": "ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ",
"leave": "ອອກຈາກ",
"leave_room": "ອອກຈາກຫ້ອງ",
"logout": "ອອກຈາກລະບົບ",
"manage": "ຄຸ້ມຄອງ",
"maximise": "ສູງສຸດ",
"mention": "ກ່າວເຖິງ",
"new_room": "ຫ້ອງໃຫມ່",
"new_video_room": "ຫ້ອງວິດີໂອໃຫມ່",
"next": "ຕໍ່ໄປ",
"no": "ບໍ່",
"ok": "ຕົກລົງ",
"pause": "ຢຸດຊົ່ວຄາວ",
"pin": "ປັກໝຸດ",
"play": "ຫຼິ້ນ",
"quote": "ວົງຢືມ",
"react": "ປະຕິກິລິຍາ",
"refresh": "ໂຫຼດຫນ້າຈໍຄືນ",
"register": "ລົງທະບຽນ",
"reject": "ປະຕິເສດ",
"remove": "ເອົາອອກ",
"rename": "ປ່ຽນຊື່",
"reply": "ຕອບ",
"reply_in_thread": "ຕອບໃນກະທູ້",
"report_content": "ລາຍງານເນື້ອຫາ",
"resend": "ສົ່ງຄືນ",
"reset": "ຕັ້ງຄ່າຄືນ",
"restore": "ກູ້ຄືນ",
"resume": "ປະຫວັດຫຍໍ້",
"retry": "ລອງໃໝ່",
"review": "ທົບທວນຄືນ",
"revoke": "ຖອນຄືນ",
"save": "ບັນທຶກ",
"search": "ຊອກຫາ",
"send_report": "ສົ່ງບົດລາຍງານ",
"share": "ແບ່ງປັນ",
"show_advanced": "ສະແດງຂັ້ນສູງ",
"show_all": "ສະແດງທັງໝົດ",
"sign_in": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ",
"sign_out": "ອອກຈາກລະບົບ",
"skip": "ຂ້າມ",
"start": "ເລີ່ມຕົ້ນ",
"start_chat": "ເລີ່ມການສົນທະນາ",
"start_new_chat": "ເລີ່ມການສົນທະນາໃໝ່",
"stop": "ຢຸດ",
"submit": "ສົ່ງ",
"subscribe": "ຕິດຕາມ",
"transfer": "ໂອນ",
"trust": "ເຊື່ອຖືໄດ້",
"try_again": "ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ",
"unban": "ຍົກເລີກການຫ້າມ",
"unignore": "ບໍ່ສົນໃຈ",
"unpin": "ຖອດປັກໝຸດ",
"unsubscribe": "ເຊົາຕິດຕາມ",
"update": "ອັບເດດ",
"upgrade": "ຍົກລະດັບ",
"upload": "ອັບໂຫຼດ",
"verify": "ຢືນຢັນ",
"view": "ເບິ່ງ",
"view_list": "ເບິ່ງລາຍຊື່",
"view_message": "ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມ",
"view_source": "ເບິ່ງແຫຼ່ງ",
"yes": "ແມ່ນແລ້ວ",
"zoom_in": "ຂະຫຍາຍເຂົ້າ",
"zoom_out": "ຂະຫຍາຍອອກ"
},
"analytics": {
"accept_button": "ບໍ່ເປັນຫຍັງ",
"bullet_1": "ພວກເຮົາ <Bold>ບໍ່</Bold> ບັນທຶກ ຫຼື ປະຫວັດຂໍ້ມູນບັນຊີໃດໆ",
"bullet_2": "ພວກເຮົາ <Bold>ບໍ່</Bold> ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນກັບພາກສ່ວນທີສາມ",
"consent_migration": "ກ່ອນໜ້ານີ້ທ່ານໄດ້ຍິນຍອມທີ່ຈະແບ່ງປັນຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້ທີ່ບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່ກັບພວກເຮົາ. ພວກເຮົາກຳລັງອັບເດດວິທີການເຮັດວຽກນັ້ນ.",
"disable_prompt": "ທ່ານສາມາດປິດຕັ້ງຄ່າໄດ້ທຸກເວລາ",
"enable_prompt": "ຊ່ວຍປັບປຸງ %(analyticsOwner)s",
"learn_more": "ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່ເພື່ອຊ່ວຍພວກເຮົາລະບຸບັນຫາ. ບໍ່ມີຫຍັງສ່ວນຕົວ. ບໍ່ມີຄົນທີສາມ. <LearnMoreLink>ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ</LearnMoreLink>",
"privacy_policy": "ທ່ານສາມາດອ່ານເງື່ອນໄຂທັງໝົດຂອງພວກເຮົາໄດ້ <PrivacyPolicyUrl>ທີ່ນີ້</PrivacyPolicyUrl>",
"pseudonymous_usage_data": "ຊ່ວຍພວກເຮົາລະບຸບັນຫາ ແລະ ປັບປຸງ %(analyticsOwner)s ໂດຍການແບ່ງປັນຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້ທີ່ບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່. ເພື່ອເຂົ້າໃຈວິທີທີ່ຄົນໃຊ້ຫຼາຍອຸປະກອນ, ພວກເຮົາຈະສ້າງຕົວລະບຸແບບສຸ່ມ, ແບ່ງປັນໂດຍອຸປະກອນຂອງທ່ານ.",
"shared_data_heading": "ຂໍ້ມູນຕໍ່ໄປນີ້ອາດຈະຖືກແບ່ງປັນ:"
},
"auth": {
"account_clash": "ບັນຊີໃຫມ່ຂອງທ່ານ (%(newAccountId)s) ໄດ້ລົງທະບຽນ, ແຕ່ວ່າທ່ານໄດ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບບັນຊີອື່ນແລ້ວ (%(loggedInUserId)s).",
"account_clash_previous_account": "ສືບຕໍ່ກັບບັນຊີທີ່ຜ່ານມາ",
"account_deactivated": "ບັນຊີນີ້ຖືກປິດການນຳໃຊ້ແລ້ວ.",
"autodiscovery_generic_failure": "ບໍ່ສາມາດຮັບການກຳນົດຄ່າ ການຄົ້ນຫາອັດຕະໂນມັດ ຈາກເຊີບເວີໄດ້",
"autodiscovery_invalid": "ການຕອບກັບຫານຄົ້ນຫາ homeserver ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"autodiscovery_invalid_hs": "Homeserver URL ບໍ່ສະເເດງເປັນ Matrix homeserver ທີ່ຖືກຕ້ອງ",
"autodiscovery_invalid_hs_base_url": "base_url ບໍ່ຖືກຕ້ອງສໍາລັບ m.homeserver",
"autodiscovery_invalid_is": "URL ເຊີບເວີປາກົດວ່າບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"autodiscovery_invalid_is_base_url": "base_url ບໍ່ຖືກຕ້ອງສໍາລັບ m.identity_server",
"autodiscovery_invalid_is_response": "ການຕອບສະໜອງ ການຄົ້ນພົບຕົວຕົນຂອງເຊີບເວີບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"autodiscovery_invalid_json": "JSON ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "ເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດໃນການແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າ homeserver",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "ເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດໃນການແກ້ໄຂການກຳນົດຄ່າເຊີບເວີ",
"captcha_description": "homeserver ນີ້ຕ້ອງການໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານບໍ່ແມ່ນຫຸ່ນຍົນ.",
"change_password_action": "ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ",
"change_password_confirm_invalid": "ລະຫັດຜ່ານບໍ່ກົງກັນ",
"change_password_confirm_label": "ຢືນຢັນລະຫັດ",
"change_password_current_label": "ລະຫັດປັດຈຸບັນ",
"change_password_empty": "ລະຫັດຜ່ານບໍ່ສາມາດຫວ່າງເປົ່າໄດ້",
"change_password_mismatch": "ລະຫັດຜ່ານໃໝ່ບໍ່ກົງກັນ",
"change_password_new_label": "ລະຫັດຜ່ານໃໝ່",
"continue_with_idp": "ສືບຕໍ່ກັບ %(provider)s",
"continue_with_sso": "ສືບຕໍ່ດ້ວຍ %(ssoButtons)s",
"country_dropdown": "ເລືອກປະເທດຜ່ານເມນູແບບເລື່ອນລົງ",
"create_account_prompt": "ມາໃໝ່ບໍ? <a>ສ້າງບັນຊີ</a>",
"create_account_title": "ສ້າງບັນຊີ",
"email_discovery_text": "ໃຊ້ອີເມລ໌ເພື່ອເປັນທາງເລືອກໃຫ້ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວສາມາດຄົ້ນຫາໄດ້.",
"email_field_label": "ອີເມວ",
"email_field_label_invalid": "ເບິ່ງຄືວ່າທີ່ຢູ່ອີເມວບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"email_field_label_required": "ໃສ່ທີ່ຢູ່ອີເມວ",
"email_help_text": "ເພີ່ມອີເມວເພື່ອສາມາດກູ້ຄືນລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານໄດ້.",
"email_phone_discovery_text": "ໃຊ້ອີເມລ໌ ຫຼື ໂທລະສັບເພື່ອຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວຄົ້ນຫາໄດ້.",
"failed_connect_identity_server": "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າຫາເຊີບເວີທີ່ລະບຸຕົວຕົນໄດ້",
"failed_connect_identity_server_other": "ທ່ານສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບ, ແຕ່ຄຸນສົມບັດບາງຢ່າງຈະບໍ່ມີຈົນກ່ວາເຊີບເວີທີ່ລະບຸຕົວຕົນຈະກັບຄືນໄປບ່ອນອອນໄລນ໌. ຖ້າທ່ານຍັງເຫັນຄໍາເຕືອນນີ້, ໃຫ້ກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ ຫຼື ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງເຊີບເວີ.",
"failed_connect_identity_server_register": "ທ່ານສາມາດລົງທະບຽນໄດ້, ແຕ່ຄຸນສົມບັດບາງຢ່າງຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຈົນກວ່າ ເຊີບເວີທີ່ລະບຸຕົວຕົນຈະກັບມາອອນລາຍ. ຖ້າຫາກທ່ານຍັງເຫັນຄໍາເຕືອນນີ້, ໃຫ້ກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ ຫຼື ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງເຊີບເວີ.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "ທ່ານສາມາດຕັ້ງລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານໃໝ່ໄດ້, ແຕ່ບາງຄຸນສົມບັດຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຈົນກວ່າເຊີບເວີທີ່ລະບຸຕົວຕົນຈະກັບມາອອນລາຍ. ຖ້າທ່ານຍັງເຫັນເຫັນຄໍາເຕືອນນີ້, ໃຫ້ກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ ຫຼື ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງເຊີບເວີ.",
"failed_homeserver_discovery": "ການປະຕິບັດການຄົ້ນພົບ homeserver ບໍ່ສຳເລັດ",
"failed_query_registration_methods": "ບໍ່ສາມາດສອບຖາມວິທີການລົງທະບຽນໄດ້.",
"failed_soft_logout_auth": "ການພິສູດຢືນຢັນຄືນໃໝ່ບໍ່ສຳເລັດ",
"failed_soft_logout_homeserver": "ການພິສູດຢືນຢັນຄືນໃໝ່ເນື່ອງຈາກບັນຫາ homeserver ບໍ່ສຳເລັດ",
"footer_powered_by_matrix": "ຂັບເຄື່ອນໂດຍ Matrix",
"forgot_password_email_invalid": "ທີ່ຢູ່ອີເມວບໍ່ຖືກຕ້ອງ.",
"forgot_password_email_required": "ຕ້ອງໃສ່ທີ່ຢູ່ອີເມວທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ກັບບັນຊີຂອງທ່ານ.",
"forgot_password_prompt": "ລືມລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານບໍ?",
"identifier_label": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ",
"incorrect_credentials": "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ ແລະ/ຫຼືລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ.",
"incorrect_credentials_detail": "ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າທ່ານກຳລັງເຂົ້າສູ່ລະບົບເຊີບເວີ %(hs)s, ບໍ່ແມ່ນ matrix.org.",
"incorrect_password": "ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"log_in_new_account": "<a>ເຂົ້າສູ່ລະບົບ</a> ບັນຊີໃໝ່ຂອງທ່ານ.",
"logout_dialog": {
"description": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກຈາກລະບົບ?",
"megolm_export": "ສົ່ງກະແຈອອກດ້ວຍຕົນເອງ",
"setup_key_backup_title": "ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງລະຫັດຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ",
"setup_secure_backup_description_1": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ແມ່ນປອດໄພດ້ວຍການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງ. ພຽງແຕ່ທ່ານ ແລະ ຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈເພື່ອອ່ານຂໍ້ຄວາມເຫຼົ່ານີ້.",
"skip_key_backup": "ຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງຂ້ອຍ",
"use_key_backup": "ເລີ່ມຕົ້ນການນໍາໃຊ້ ສຳຮອງກະເເຈ"
},
"misconfigured_body": "ຂໍໃຫ້ຜູ້ຄຸ້ມຄອງ %(brand)s ຂອງທ່ານກວດເບິ່ງ <a>ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ</a> ສໍາລັບລາຍການທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼື ຊໍ້າກັນ.",
"misconfigured_title": "%(brand)s ກຳນົດຄ່າຂອງທ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"msisdn_field_description": "ຜູ້ໃຊ້ອື່ນສາມາດເຊີນທ່ານເຂົ້າຫ້ອງໄດ້ໂດຍການໃຊ້ລາຍລະອຽດຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ",
"msisdn_field_label": "ໂທລະສັບ",
"msisdn_field_number_invalid": "ເບີໂທລະສັບນັ້ນເບິ່ງຄືວ່າບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ກະລຸນາກວດເບິ່ງແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ",
"msisdn_field_required_invalid": "ໃສ່ເບີໂທລະສັບ",
"no_hs_url_provided": "ບໍ່ມີການສະໜອງ URL homeserver",
"oidc": {
"error_title": "ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບທ່ານໄດ້",
"missing_or_invalid_stored_state": "ພວກເຮົາໃຫ້ບຣາວເຊີຈື່ homeserver ທີ່ທ່ານໃຊ້ ເຂົ້າສູ່ລະບົບ, ແຕ່ເສຍດາຍບຣາວເຊີຂອງທ່ານລືມມັນ. ກັບໄປທີ່ໜ້າເຂົ້າສູ່ລະບົບແລ້ວ ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ."
},
"password_field_label": "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານ",
"password_field_strong_label": "ດີ, ລະຫັດຜ່ານທີ່ເຂັ້ມແຂງ!",
"password_field_weak_label": "ອະນຸຍາດລະຫັດຜ່ານ, ແຕ່ບໍ່ປອດໄພ",
"phone_label": "ໂທລະສັບ",
"phone_optional_label": "ໂທລະສັບ (ທາງເລືອກ)",
"register_action": "ສ້າງບັນຊີ",
"registration": {
"continue_without_email_description": "ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າ, ຖ້າທ່ານບໍ່ເພີ່ມອີເມວ ແລະ ລືມລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ, ທ່ານອາດ <b>ສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານຢ່າງຖາວອນ</b>.",
"continue_without_email_field_label": "ອີເມວ (ທາງເລືອກ)",
"continue_without_email_title": "ສືບຕໍ່ໂດຍບໍ່ມີອີເມວ"
},
"registration_disabled": "ການລົງທະບຽນຖືກປິດການນຳໃຊ້ໃນ homeserver ນີ້.",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "ໃສ່ເບີໂທລະສັບ (ຕ້ອງການຢູ່ໃນ homeserver ນີ້)",
"registration_successful": "ການລົງທະບຽນສຳເລັດແລ້ວ",
"registration_username_in_use": "ບາງຄົນມີຊື່ຜູ້ໃຊ້ນັ້ນແລ້ວ. ລອງທາງອື່ນ ຫຼື ຖ້າມັນແມ່ນຕົວເຈົ້າ, ເຂົ້າສູ່ລະບົບຂ້າງລຸ່ມນີ້.",
"registration_username_unable_check": "ບໍ່ສາມາດກວດສອບໄດ້ວ່າຊື່ຜູ້ໃຊ້ໄດ້ຖືກນຳໄປໃຊ້. ລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.",
"registration_username_validation": "ໃຊ້ຕົວພິມນ້ອຍ, ຕົວເລກ, ຂີດຕໍ່ ແລະ ຂີດກ້ອງເທົ່ານັ້ນ",
"reset_password": {
"devices_logout_success": "ທ່ານໄດ້ອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນທັງໝົດແລ້ວ ແລະ ຈະບໍ່ຮັບການແຈ້ງເຕືອນ ອີກຕໍ່ໄປ. ເພື່ອເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນຄືນໃໝ່, ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບອີກຄັ້ງໃນແຕ່ລະອຸປະກອນ.",
"other_devices_logout_warning_1": "ການອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະໄປລຶບອຸປະກອນເຂົ້າລະຫັດທີ່ເກັບໄວ້, ເຮັດໃຫ້ປະຫວັດການສົນທະນາທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ບໍ່ສາມາດອ່ານໄດ້.",
"other_devices_logout_warning_2": "ຖ້າທ່ານຕ້ອງການຮັກສາການເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການສົນທະນາຂອງທ່ານໃນຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້, ໃຫ້ຕັ້ງຄ່າການສໍາຮອງກະແຈ ຫຼື ສົ່ງອອກກະແຈຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຈາກອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານກ່ອນດໍາເນີນການ.",
"password_not_entered": "ຕ້ອງໃສ່ລະຫັດຜ່ານໃໝ່.",
"passwords_mismatch": "ລະຫັດຜ່ານໃໝ່ຕ້ອງກົງກັນ.",
"reset_successful": "ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານໄດ້ຖືກຕັ້ງໃໝ່ແລ້ວ.",
"return_to_login": "ກັບໄປທີ່ໜ້າຈໍເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບ"
},
"reset_password_email_field_description": "ໃຊ້ທີ່ຢູ່ອີເມວເພື່ອກູ້ຄືນບັນຊີຂອງທ່ານ",
"reset_password_email_field_required_invalid": "ໃສ່ທີ່ຢູ່ອີເມວ (ຕ້ອງຢູ່ໃນ homeserver ນີ້)",
"reset_password_email_not_found_title": "ບໍ່ພົບທີ່ຢູ່ອີເມວນີ້",
"server_picker_custom": "homeserver ອື່ນ",
"server_picker_description": "ທ່ານສາມາດໃຊ້ຕົວເລືອກເຊີບເວີແບບກຳນົດເອງເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບເຊີບເວີ Matrix ອື່ນໂດຍການລະບຸ URL ເຊີບເວີອື່ນ. ນີ້ແມ່ນອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານໃຊ້ %(brand)s ກັບບັນຊີ Matrix ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວໃນ homeserver ອື່ນ.",
"server_picker_description_matrix.org": "ເຂົ້າຮ່ວມຫຼາຍລ້ານຄົນໄດ້ໂດຍບໍ່ເສຍຄ່າໃນເຊີບເວີສາທາລະນະທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດ",
"server_picker_dialog_title": "ຕັດສິນໃຈວ່າບັນຊີຂອງທ່ານໃຊ້ເປັນເຈົ້າພາບຢູ່ໃສ",
"server_picker_explainer": "ໃຊ້ Matrix homeserver ທີ່ທ່ານຕ້ອງການ ຖ້າຫາກທ່ານມີ ຫຼື ເປັນເຈົ້າພາບເອງ.",
"server_picker_failed_validate_homeserver": "ບໍ່ສາມາດກວດສອບ homeserver ໄດ້",
"server_picker_intro": "ພວກເຮົາໂທຫາສະຖານที่ບ່ອນທີ່ທ່ານເປັນhostບັນຊີຂອງທ່ານ 'homeservers'.",
"server_picker_invalid_url": "URL ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"server_picker_learn_more": "ກ່ຽວກັບ homeservers",
"server_picker_matrix.org": "Matrix.org ເປັນ homeserver ສາທາລະນະທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນໂລກ, ສະນັ້ນມັນເປັນສະຖານທີ່ທີ່ດີສໍາລັບຫຼາຍໆຄົນ.",
"server_picker_required": "ລະບຸ homeserver",
"server_picker_title": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ homeserver ຂອງທ່ານ",
"server_picker_title_default": "ຕົວເລືອກເຊີບເວີ",
"server_picker_title_registration": "ບັນຊີເຈົ້າພາບເປີດຢູ່",
"session_logged_out_description": "ເພື່ອຄວາມປອດໄພ, ລະບົບນີ້ໄດ້ຖືກອອກຈາກລະບົບແລ້ວ. ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບອີກຄັ້ງ.",
"session_logged_out_title": "ອອກຈາກລະບົບ",
"set_email": {
"description": "ນີ້ຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສາມາດປັບລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ ແລະ ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນ.",
"verification_pending_description": "ກະລຸນາກວດເບິ່ງອີເມວຂອງທ່ານ ແລະ ກົດໃສ່ການເຊື່ອມຕໍ່. ເມື່ອສຳເລັດແລ້ວ, ກົດສືບຕໍ່.",
"verification_pending_title": "ຢູ່ລະຫວ່າງການຢັ້ງຢືນ"
},
"set_email_prompt": "ທ່ານຕ້ອງການສ້າງທີ່ຢູ່ອີເມວບໍ?",
"sign_in_instead_prompt": "ມີບັນຊີແລ້ວບໍ? <a>ເຂົ້າສູ່ລະບົບທີ່ນີ້</a>",
"sign_in_or_register": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ຫຼື ສ້າງບັນຊີ",
"sign_in_or_register_description": "ໃຊ້ບັນຊີຂອງທ່ານ ຫຼື ສ້າງອັນໃໝ່ເພື່ອສືບຕໍ່.",
"sign_in_prompt": "ມີບັນຊີບໍ? <a>ເຂົ້າສູ່ລະບົບ</a>",
"sign_in_with_sso": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍການລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ພຽງຄັ້ງດຽວ",
"soft_logout": {
"clear_data_button": "ລຶບລ້າງຂໍ້ມູນທັງໝົດ",
"clear_data_description": "ການລຶບລ້າງຂໍ້ມູນທັງໝົດຈາກລະບົບນີ້ຖາວອນ. ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດຈະສູນເສຍເວັ້ນເສຍແຕ່ກະແຈຂອງເຂົາເຈົ້າໄດ້ຮັບການສໍາຮອງຂໍ້ມູນ.",
"clear_data_title": "ລຶບລ້າງຂໍ້ມູນທັງໝົດໃນລະບົບນີ້ບໍ?"
},
"soft_logout_heading": "ທ່ານອອກຈາກລະບົບແລ້ວ",
"soft_logout_intro_password": "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບ ແລະ ເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານຄືນໃໝ່.",
"soft_logout_intro_sso": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ແລະ ເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານຄືນໃໝ່.",
"soft_logout_intro_unsupported_auth": "ທ່ານບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູຸ້ຄຸ້ມຄອງ homeserver ຂອງທ່ານສໍາລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ.",
"soft_logout_subheading": "ລຶບຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ",
"sso": "ເຂົ້າລະບົບແບບປະຕູດຽວ (SSO)",
"sso_failed_missing_storage": "ພວກເຮົາໃຫ້ບຣາວເຊີຈື່ homeserver ທີ່ທ່ານໃຊ້ ເຂົ້າສູ່ລະບົບ, ແຕ່ເສຍດາຍບຣາວເຊີຂອງທ່ານລືມມັນ. ກັບໄປທີ່ໜ້າເຂົ້າສູ່ລະບົບແລ້ວ ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
"sso_or_username_password": "%(ssoButtons)s ຫຼື %(usernamePassword)s",
"sync_footer_subtitle": "ຖ້າທ່ານໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມຫຼາຍຫ້ອງ, ມັນອາດຈະໃຊ້ເວລາໄລຍະໜຶ່ງ",
"uia": {
"code": "ລະຫັດ",
"email": "ເພື່ອສ້າງບັນຊີເມວຂອງທ່ານ, ເປີດລິງໃນເມວທີ່ພວກເຮົາສົ່ງໄປ %(emailAddress)s.",
"email_auth_header": "ກວດເມວຂອງທ່ານເພື່ອສືບຕໍ່",
"email_resend_prompt": "ໄດ້ຮັບບໍ່? <a>ສົ່ງອີກຄັ້ງ</a>\"",
"email_resent": "ສົ່ງອີກຄັ້ງ!",
"fallback_button": "ເລີ່ມການພິສູດຢືນຢັນ",
"msisdn": "ຂໍ້ຄວາມໄດ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %(msisdn)s",
"msisdn_token_incorrect": "ໂທເຄັນບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"msisdn_token_prompt": "ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດທີ່ມີຢູ່:",
"password_prompt": "ຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານໂດຍການໃສ່ລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງທ່ານຂ້າງລຸ່ມນີ້.",
"recaptcha_missing_params": "ບໍ່ມີລະຫັດສາທາລະນະ captcha ໃນການຕັ້ງຄ່າ homeserver. ກະລຸນາລາຍງານນີ້ກັບຜູ້ຄຸູ້ມຄອງ homeserver ຂອງທ່ານ.",
"sso_body": "ຢືນຢັນການເພີ່ມອີເມວນີ້ໂດຍໃຊ້ ແບບປະຕູດຍວ (SSO)ເພື່ອພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານ.",
"sso_failed": "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດໃນການຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານ. ຍົກເລີກແລ້ວລອງໃໝ່.",
"sso_postauth_body": "ກົດທີ່ປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານ.",
"sso_postauth_title": "ຢືນຢັນເພື່ອສືບຕໍ່",
"sso_preauth_body": "ເພື່ອສືບຕໍ່,ໃຊ້ການເຂົ້າສູ່ລະບົບດຽວເພື່ອພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານ.",
"sso_title": "ໃຊ້ການເຂົ້າສູ່ລະບົບແບບປະຕູດຽວ (SSO) ເພື່ອສືບຕໍ່",
"terms": "ກະລຸນາກວດເບິ່ງ ແລະ ຍອມຮັບນະໂຍບາຍຂອງ homeserver ນີ້:",
"terms_invalid": "ກະລຸນາກວດເບິ່ງ ແລະ ຍອມຮັບນະໂຍບາຍທັງໝົດຂອງ homeserver"
},
"unsupported_auth_email": "homeserver ນີ້ບໍ່ຮອງຮັບການເຂົ້າສູ່ລະບົບໂດຍໃຊ້ທີ່ຢູ່ອີເມວ.",
"unsupported_auth_msisdn": "ເຊີບເວີນີ້ບໍ່ຮອງຮັບການພິສູດຢືນຢັນດ້ວຍເບີໂທລະສັບ.",
"username_field_required_invalid": "ໃສ່ຊື່ຜູ້ໃຊ້",
"username_in_use": "ບາງຄົນມີຊື່ຜູ້ໃຊ້ນັ້ນແລ້ວ, ກະລຸນາລອງຊຶ່ຜູ້ໃຊ້ອື່ນ."
},
"bug_reporting": {
"additional_context": "ຖ້າມີເນື້ອຫາເພີ່ມເຕີມທີ່ຈະຊ່ວຍໃນການວິເຄາະບັນຫາ, ເຊັ່ນວ່າທ່ານກໍາລັງເຮັດຫຍັງໃນເວລານັ້ນ, ID ຫ້ອງ, ID ຜູ້ໃຊ້, ແລະອື່ນໆ, ກະລຸນາລວມສິ່ງເຫຼົ່ານັ້ນຢູ່ທີ່ນີ້.",
"before_submitting": "ກ່ອນທີ່ຈະສົ່ງບັນທຶກ, ທ່ານຕ້ອງ <a>ສ້າງບັນຫາ GitHub</a> ເພື່ອອະທິບາຍບັນຫາຂອງທ່ານ.",
"collecting_information": "ກຳລັງເກັບກຳຂໍ້ມູນເວີຊັນແອັບ",
"collecting_logs": "ການເກັບກໍາຂໍ້ມູນບັນທຶກ",
"create_new_issue": "ກະລຸນາ <newIssueLink>ສ້າງບັນຫາໃໝ່</newIssueLink> ໃນ GitHub ເພື່ອໃຫ້ພວກເຮົາສາມາດກວດສອບຂໍ້ຜິດພາດນີ້ໄດ້.",
"description": "ບັນທຶກຂໍ້ຜິດພາດຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້ແອັບພລິເຄຊັນ ລວມທັງຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານ, ID ຫຼືນາມແຝງຂອງຫ້ອງທີ່ທ່ານໄດ້ເຂົ້າເບິ່ງ, ເຊິ່ງອົງປະກອບ UI ທີ່ທ່ານໂຕ້ຕອບກັບຫຼ້າສຸດ, ແລະ ຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງຜູ່ໃຊ້ອື່ນໆທີ່ບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມ.",
"download_logs": "ບັນທຶກການດາວໂຫຼດ",
"downloading_logs": "ບັນທຶກການດາວໂຫຼດ",
"error_empty": "ກະລຸນາບອກພວກເຮົາວ່າມີຫຍັງຜິດພາດ ຫຼື, ດີກວ່າ, ສ້າງບັນຫາ GitHub ເພື່ອອະທິບາຍບັນຫາ.",
"failed_send_logs": "ສົ່ງບັນທຶກບໍ່ສຳເລັດ: ",
"github_issue": "ບັນຫາ GitHub",
"introduction": "ຖ້າທ່ານໄດ້ສົ່ງຂໍ້ບົກພ່ອງຜ່ານ GitHub, ບັນທຶກການຂໍ້ຜິດພາດສາມາດຊ່ວຍພວກເຮົາຕິດຕາມບັນຫາໄດ້. ",
"log_request": "ເພື່ອຊ່ວຍພວກເຮົາປ້ອງກັນສິ່ງນີ້ໃນອະນາຄົດ, ກະລຸນາ <a>ສົ່ງບັນທຶກໃຫ້ພວກເຮົາ</a>.",
"logs_sent": "ສົ່ງບັນທຶກແລ້ວ",
"matrix_security_issue": "ເພື່ອລາຍງານບັນຫາຄວາມປອດໄພທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ Matrix, ກະລຸນາອ່ານ <a>ນະໂຍບາຍການເປີດເຜີຍຄວາມປອດໄພ</a> Matrix.org.",
"preparing_download": "ກຳລັງກະກຽມດາວໂຫຼດບັນທຶກ",
"preparing_logs": "ກຳລັງກະກຽມສົ່ງບັນທຶກ",
"send_logs": "ສົ່ງບັນທຶກ",
"submit_debug_logs": "ສົ່ງບັນທຶກການແກ້ໄຂບັນຫາ",
"textarea_label": "ບັນທຶກ",
"thank_you": "ຂອບໃຈ!",
"title": "ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ",
"unsupported_browser": "ແຈ້ງເຕືອນ: ບຼາວເຊີຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບ, ດັ່ງນັ້ນປະສົບການຂອງທ່ານຈຶ່ງຄາດເດົາບໍ່ໄດ້.",
"uploading_logs": "ກຳລັງບັນທຶກການອັບໂຫຼດ",
"waiting_for_server": "ກຳລັງລໍຖ້າການຕອບສະໜອງຈາກເຊີບເວີ"
},
"cannot_reach_homeserver": "ບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ homeserver ໄດ້",
"cannot_reach_homeserver_detail": "ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດທີ່ຫມັ້ນຄົງ, ຫຼື ຕິດຕໍ່ກັບຜູ້ຄູ້ມຄອງເຊີບເວີ",
"cant_load_page": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດໜ້າໄດ້",
"chat_card_back_action_label": "ກັບໄປທີ່ການສົນທະນາ",
"chat_effects": {
"confetti_description": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມພ້ອມດ້ວຍ confetti",
"confetti_message": "ສົ່ງ confetti",
"fireworks_description": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໃຫ້ດ້ວຍດອກໄມ້ໄຟ",
"fireworks_message": "ສົ່ງດອກໄມ້ໄຟ",
"hearts_description": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດ ດ້ວຍຮູບຫົວໃຈ",
"hearts_message": "ສົ່ງຮູບຫົວໃຈ",
"rainfall_description": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດພ້ອມດ້ວຍສາຍຝົນ",
"rainfall_message": "ສົ່ງຝົນ",
"snowfall_description": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດພ້ອມດ້ວຍຫິມະຕົກ",
"snowfall_message": "ສົ່ງຫິມະຕົກ",
"spaceinvaders_description": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດໃຫ້ພ້ອມດ້ວຍຫົວຂໍ້ພື້ນທີ່",
"spaceinvaders_message": "ສົ່ງຜູ້ຮຸກຮານພື້ນທີ່"
},
"common": {
"access_token": "ເຂົ້າເຖິງToken",
"accessibility": "ການເຂົ້າເຖິງ",
"advanced": "ຂັ້ນສູງ",
"all_rooms": "ຫ້ອງທັງໝົດ",
"analytics": "ວິເຄາະ",
"and_n_others": {
"one": "ແລະ ອີກອັນນຶ່ງ...",
"other": "ແລະ %(count)s ຜູ້ອຶ່ນ..."
},
"appearance": "ຮູບລັກສະນະ",
"are_you_sure": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່?",
"attachment": "ຄັດຕິດ",
"authentication": "ການຢືນຢັນ",
"avatar": "ຮູບແທນຕົວ",
"beta": "ເບຕ້າ",
"camera": "ກ້ອງຖ່າຍຮູບ",
"cameras": "ກ້ອງ",
"capabilities": "ຄວາມສາມາດ",
"copied": "ສຳເນົາແລ້ວ!",
"credits": "ສິນເຊື່ອ",
"cross_signing": "ການເຂົ້າລະຫັດແບບໄຂ້ວ",
"dark": "ມືດ",
"description": "ລາຍລະອຽດ",
"deselect_all": "ຍົກເລີກການເລືອກທັງໝົດ",
"edited": "ດັດແກ້",
"email_address": "ທີ່ຢູ່ອີເມວ",
"emoji": "ອີໂມຈິ",
"encrypted": "ເຂົ້າລະຫັດແລ້ວ",
"encryption_enabled": "ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດແລ້ວ",
"error": "ມີບັນຫາ",
"faq": "ຄໍາຖາມທີ່ພົບເປັນປະຈໍາ",
"favourites": "ລາຍການທີ່ມັກ",
"feedback": "ຄໍາຕິຊົມ",
"filter_results": "ການກັ່ນຕອງຜົນຮັບ",
"forward_message": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຕໍ່",
"general": "ທົ່ວໄປ",
"go_to_settings": "ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າ",
"guest": "ແຂກ",
"help": "ຊ່ວຍເຫຼືອ",
"historical": "ປະຫວັດ",
"home": "ໜ້າຫຼັກ",
"identity_server": "ຕົວເຊີບເວີ",
"image": "ຮູບພາບ",
"integration_manager": "ຜູ້ຈັດການປະສົມປະສານ",
"joined": "ເຂົ້າຮ່ວມແລ້ວ",
"labs": "ຫ້ອງທົດລອງ",
"legal": "ຖືກກົດໝາຍ",
"light": "ແສງສະຫວ່າງ",
"location": "ສະຖານທີ່",
"low_priority": "ບູລິມະສິດຕໍ່າ",
"message": "ຂໍ້ຄວາມ",
"message_layout": "ຮູບແບບຂໍ້ຄວາມ",
"microphone": "ໄມໂຄຣໂຟນ",
"modern": "ທັນສະໄຫມ",
"mute": "ປິດສຽງ",
"n_members": {
"one": "ສະມາຊິກ %(count)s",
"other": "ສະມາຊິກ %(count)s"
},
"n_rooms": {
"one": "%(count)s ຫ້ອງ",
"other": "%(count)s ຫ້ອງ"
},
"name": "ຊື່",
"no_results": "ບໍ່ເປັນຜົນ",
"no_results_found": "ບໍ່ພົບຜົນການຊອກຫາ",
"not_trusted": "ເຊື່ອຖືບໍ່ໄດ້",
"off": "ປິດ",
"offline": "ອອບໄລນ໌",
"on": "ເທິງ",
"options": "ທາງເລືອກ",
"orphan_rooms": "ຫ້ອງອື່ນໆ",
"password": "ລະຫັດຜ່ານ",
"people": "ຄົນ",
"preferences": "ການຕັ້ງຄ່າ",
"preview_message": "ສະບາຍດີ ທ່ານ. ທ່ານດີທີ່ສຸດ!",
"privacy": "ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ",
"private": "ສ່ວນຕົວ",
"private_room": "ຫ້ອງສ່ວນຕົວ",
"private_space": "ພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວ",
"profile": "ໂປຣໄຟລ໌",
"public": "ສາທາລະນະ",
"public_room": "ຫ້ອງສາທາລະນະ",
"public_space": "ພື້ນທີ່ສາທາລະນະ",
"qr_code": "ລະຫັດ QR",
"random": "ສຸ່ມ",
"reactions": "ປະຕິກິລິຍາ",
"report_a_bug": "ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ",
"room": "ຫ້ອງ",
"room_name": "ຊື່ຫ້ອງ",
"rooms": "ຫ້ອງ",
"secure_backup": "ການສໍາຮອງທີ່ປອດໄພ",
"security": "ຄວາມປອດໄພ",
"select_all": "ເລືອກທັງຫມົດ",
"server": "ເຊີບເວີ",
"settings": "ການຕັ້ງຄ່າ",
"setup_secure_messages": "ຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພ",
"show_more": "ສະແດງເພີ່ມເຕີມ",
"someone": "ບາງຄົນ",
"space": "ຍະຫວ່າງ",
"spaces": "ພື້ນທີ່",
"sticker": "ສະຕິກເກີ",
"stickerpack": "ຊຸດສະຕິກເກີ",
"success": "ຄວາມສໍາເລັດ",
"suggestions": "ຄຳແນະນຳ",
"support": "ສະຫນັບສະຫນູນ",
"system_alerts": "ການແຈ້ງເຕືອນລະບົບ",
"theme": "ຫົວຂໍ້",
"thread": "ກະທູ້",
"threads": "ກະທູ້",
"timeline": "ທາມລາຍ",
"trusted": "ເຊື່ອຖືໄດ້",
"unencrypted": "ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດ",
"unmute": "ຍົກເລີກປິດສຽງ",
"unnamed_room": "ບໍ່ມີຊື່ຫ້ອງ",
"unnamed_space": "ພື້ນທີ່ບໍ່ລະບຸຊື່",
"unsent": "ຍັງບໍ່ໄດ້ສົ່ງ",
"user_avatar": "ຮູບໂປຣໄຟລ໌",
"username": "ຊື່ຜູ້ໃຊ້",
"verification_cancelled": "ຍົກເລີກການຢັ້ງຢືນແລ້ວ",
"video": "ວິດີໂອ",
"video_room": "ຫ້ອງວີດີໂອ",
"view_message": "ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມ",
"warning": "ຄຳເຕືອນ"
},
"composer": {
"autocomplete": {
"@room_description": "ແຈ້ງຫ້ອງທັງໝົດ",
"command_a11y": "ຕື່ມຄໍາສັ່ງອັດຕະໂນມັດ",
"command_description": "ຄໍາສັ່ງ",
"emoji_a11y": "ຕື່ມຂໍ້ມູນ Emoji ອັດຕະໂນມັດ",
"notification_a11y": "ການແຈ້ງເຕືອນອັດຕະໂນມັດ",
"notification_description": "ການແຈ້ງເຕືອນຫ້ອງ",
"room_a11y": "ເພິ່ມຂໍ້ຄວາມອັດຕະໂນມັດ",
"space_a11y": "ການເພິ່ມຂໍ້ຄວາມອັດຕະໂນມັດໃນພື້ນທີ່",
"user_a11y": "ການຕຶ້ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດຊື່ຜູ້ໃຊ້",
"user_description": "ຜູ້ໃຊ້"
},
"close_sticker_picker": "ເຊື່ອງສະຕິກເກີ",
"edit_composer_label": "ແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ",
"format_bold": "ຕົວໜາ",
"format_code_block": "ບລັອກລະຫັດ",
"format_inline_code": "ລະຫັດ",
"format_insert_link": "ໃສ່ລິ້ງ",
"format_italics": "ໂຕໜັງສືອຽງ",
"format_strikethrough": "ບຸກທະລຸ",
"no_perms_notice": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໂພສໃສ່ຫ້ອງນີ້",
"placeholder": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ…",
"placeholder_encrypted": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດ…",
"placeholder_reply": "ສົ່ງຄຳຕອບ…",
"placeholder_reply_encrypted": "ສົ່ງຄຳຕອບທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້…",
"placeholder_thread": "ຕອບກັບກະທູ້…",
"placeholder_thread_encrypted": "ຕອບກັບກະທູ້ທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້…",
"poll_button": "ການສໍາຫລວດ",
"poll_button_no_perms_description": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເລີ່ມແບບສຳຫຼວດຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້.",
"poll_button_no_perms_title": "ຕ້ອງການອະນຸຍາດ",
"replying_title": "ກຳລັງຕອບກັບ",
"room_upgraded_link": "ການສົນທະນາສືບຕໍ່ຢູ່ທີ່ນີ້.",
"room_upgraded_notice": "ຫ້ອງນີ້ໄດ້ໍປ່ຽນແທນ ແລະບໍ່ມີການເຄື່ອນໄຫວອີກຕໍ່ໄປ.",
"send_button_title": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ",
"send_button_voice_message": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມສຽງ",
"send_voice_message": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມສຽງ",
"stop_voice_message": "ຢຸດການບັນທຶກ",
"voice_message_button": "ຂໍ້ຄວາມສຽງ"
},
"console_dev_note": "ຖ້າທ່ານຮູ້ວ່າທ່ານກໍາລັງເຮັດຫຍັງ, Element ແມ່ນແຫຼ່ງເປີດ, ກວດເບິ່ງໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າ GitHub ຂອງພວກເຮົາ (https://github.com/vector-im/element-web/) ແລະ ປະກອບສ່ວນ!",
"console_scam_warning": "ຖ້າມີຄົນບອກທ່ານໃຫ້ສຳເນົາ/ວາງບາງອັນຢູ່ບ່ອນນີ້, ມີໂອກາດສູງທີ່ທ່ານຈະຖືກຫລອກລວງ!",
"console_wait": "ລໍຖ້າ!",
"create_room": {
"action_create_room": "ສ້າງຫ້ອງ",
"action_create_video_room": "ສ້າງຫ້ອງວິດີໂອ",
"encrypted_warning": "ທ່ານບໍ່ສາມາດປິດການທໍາງານນີ້ໄດ້ໃນພາຍຫຼັງ. Bridges ແລະ bots ສ່ວນໃຫຍ່ຈະບໍ່ເຮັດວຽກເທື່ອ.",
"encryption_forced": "ເຊີບເວີຂອງທ່ານຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການເຂົ້າລະຫັດເພື່ອເປີດໃຊ້ຫ້ອງສ່ວນຕົວ.",
"encryption_label": "ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ",
"error_title": "ການສ້າງຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ",
"generic_error": "ເຊີບເວີອາດບໍ່ພ້ອມໃຊ້ງານ, ໂຫຼດເກີນ, ຫຼື ທ່ານຖືກພົບຂໍ້ບົກຜ່ອງ.",
"join_rule_change_notice": "ທ່ານສາມາດປ່ຽນສິ່ງນີ້ໄດ້ທຸກເວລາຈາກການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງ.",
"join_rule_invite": "ຫ້ອງສ່ວນຕົວ (ເຊີນເທົ່ານັ້ນ)",
"join_rule_invite_label": "ມີແຕ່ຄົນທີ່ໄດ້ຮັບເຊີນເທົ່ານັ້ນທີ່ສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້.",
"join_rule_public_label": "ທຸກຄົນຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້.",
"join_rule_public_parent_space_label": "ທຸກຄົນຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້, ບໍ່ພຽງແຕ່ສະມາຊິກຂອງ <SpaceName/> ເທົ່ານັ້ນ.",
"join_rule_restricted": "ເບິ່ງເຫັນພື້ນທີ່ຂອງສະມາຊິກ",
"join_rule_restricted_label": "ທຸກຄົນໃນ <SpaceName/> ຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້.",
"name_validation_required": "ກະລຸນາໃສ່ຊື່ຫ້ອງ",
"room_visibility_label": "ການເບິ່ງເຫັນຫ້ອງ",
"title_private_room": "ສ້າງຫ້ອງສ່ວນຕົວ",
"title_public_room": "ສ້າງຫ້ອງສາທາລະນະ",
"title_video_room": "ສ້າງຫ້ອງວິດີໂອ",
"topic_label": "ຫົວຂໍ້ (ທາງເລືອກ)",
"unfederated": "ບລັອກຜູ້ທີ່ບໍ່ມີສ່ວນຮ່ວມ %(serverName)s ບໍ່ໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້.",
"unfederated_label_default_off": "ທ່ານອາດຈະເປີດໃຊ້ງານຫ້ອງນີ້ຖ້າຫາກຈະໃຊ້ເພື່ອຮ່ວມມືກັບທີມງານພາຍໃນຢູ່ໃນເຊີບເວີຂອງທ່ານເທົ່ານັ້ນ. ອັນນີ້ບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້ໃນພາຍຫຼັງ.",
"unfederated_label_default_on": "ທ່ານອາດຈະປິດການທໍາງານນີ້ຖ້າຫ້ອງຈະຖືກໃຊ້ສໍາລັບການຮ່ວມມືກັບທີມງານພາຍນອກທີ່ມີ homeserver ເປັນຂອງຕົນເອງ. ອັນນີ້ບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້ໃນພາຍຫຼັງ.",
"unsupported_version": "ເຊີບເວີບໍ່ຮອງຮັບລຸ້ນຫ້ອງທີ່ລະບຸໄວ້ໄດ້."
},
"create_space": {
"add_details_prompt": "ເພີ່ມລາຍລະອຽດບາງຢ່າງເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ຄົນຮັບຮູ້.",
"add_details_prompt_2": "ທ່ານສາມາດປ່ຽນສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ທຸກເວລາ.",
"add_existing_rooms_description": "ເລືອກຫ້ອງ ຫຼື ເພີ່ມການສົນທະນາ. ນີ້ເປັນພຽງແຕ່ພື້ນທີ່ສໍາລັບທ່ານ, ບໍ່ມີໃຜຈະໄດ້ຮັບແຈ້ງການ. ທ່ານສາມາດເພີ່ມຕື່ມອີກໃນພາຍຫຼັງ.",
"add_existing_rooms_heading": "ທ່ານຕ້ອງການຈັດບໍ?",
"address_label": "ທີ່ຢູ່",
"address_placeholder": "ຕົວຢ່າງ: ພື້ນທີ່ຂອງຂ້ອຍ",
"done_action": "ໄປທີ່ພື້ນທີ່ຂອງຂ້ອຍ",
"done_action_first_room": "ໄປຫ້ອງທໍາອິດຂອງຂ້ອຍ",
"explainer": "Spaces ເປັນວິທີໃໝ່ໃນການຈັດກຸ່ມຫ້ອງ ແລະ ຄົນ. ທ່ານຕ້ອງການສ້າງ Space ປະເພດໃດ? ທ່ານສາມາດປ່ຽນອັນນີ້ໃນພາຍຫຼັງ.",
"failed_create_initial_rooms": "ການສ້າງພື້ນທີ່ຫ້ອງເບື້ອງຕົ້ນບໍ່ສຳເລັດ",
"failed_invite_users": "ການເຊີນຜູ້ໃຊ້ຕໍ່ໄປນີ້ໄປຫາພື້ນທີ່ຂອງທ່ານ: %(csvUsers)s ບໍ່ສຳເລັດ",
"invite_teammates_by_username": "ເຊີນໂດຍຊື່ຜູ້ໃຊ້",
"invite_teammates_description": "ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າບຸກຄົນທີ່ຖືກຕ້ອງມີການເຂົ້າເຖິງ. ທ່ານສາມາດເຊີນເພີ່ມເຕີມໄດ້ໃນພາຍຫຼັງ.",
"invite_teammates_heading": "ເຊີນເພື່ອນຮ່ວມທີມຂອງທ່ານ",
"label": "ສ້າງພື້ນທີ່",
"name_required": "ກະລຸນາໃສ່ຊື່ສໍາລັບຊ່ອງຫວ່າງ",
"personal_space": "ພຽງແຕ່ຂ້ອຍ",
"personal_space_description": "ຈັດພຶ້ນທີ່ຫ້ອງສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ",
"private_description": "ເຊີນເທົ່ານັ້ນ, ດີທີ່ສຸດສຳລັບຕົວທ່ານເອງ ຫຼື ທີມງານ",
"private_heading": "ພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ",
"private_personal_description": "ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າມີການເຂົ້າເຖິງໂດຍບຸກຄົນທີ່ຖືກຕ້ອງ %(name)s",
"private_personal_heading": "ທ່ານເຮັດວຽກກັບໃຜ?",
"private_space": "ຂ້ອຍ ແລະ ເພື່ອນຮ່ວມທີມ",
"private_space_description": "ພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວສຳລັບທ່ານ ແລະ ເພື່ອນຮ່ວມທີມ",
"public_description": "ເປີດພື້ນທີ່ສໍາລັບທຸກຄົນ, ດີທີ່ສຸດສໍາລັບຊຸມຊົນ",
"public_heading": "ພື້ນທີ່ສາທາລະນະຂອງທ່ານ",
"setup_rooms_community_description": "ສ້າງຫ້ອງສໍາລັບແຕ່ລະຄົນ.",
"setup_rooms_community_heading": "ມີຫຍັງແດ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະສົນທະນາໃນ %(spaceName)s?",
"setup_rooms_description": "ທ່ານສາມາດເພີ່ມເຕີມໃນພາຍຫຼັງ, ລວມທັງອັນທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ.",
"setup_rooms_private_description": "ພວກເຮົາຈະສ້າງແຕ່ລະຫ້ອງ.",
"setup_rooms_private_heading": "ທີມງານຂອງທ່ານເຮັດວຽກຢູ່ໃນໂຄງການໃດ?",
"share_description": "ສຳລັບທ່ານໃນເວລານີ້, ມັນຈະດີກວ່າກັບຄົນອື່ນ.",
"share_heading": "ແບ່ງປັນ %(name)s",
"skip_action": "ຂ້າມໄປດຽວນີ້",
"subspace_beta_notice": "ເພີ່ມພື້ນທີ່ໃສ່ພື້ນທີ່ທີ່ທ່ານຈັດການ.",
"subspace_dropdown_title": "ສ້າງພື້ນທີ່",
"subspace_existing_space_prompt": "ຕ້ອງການເພີ່ມພື້ນທີ່ທີ່ມີຢູ່ແທນບໍ?",
"subspace_join_rule_invite_description": "ມີແຕ່ຄົນທີ່ຖືກເຊີນເທົ່ານັ້ນທີ່ສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມພື້ນທີ່ນີ້ໄດ້.",
"subspace_join_rule_invite_only": "ພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວ (ເຊີນເທົ່ານັ້ນ)",
"subspace_join_rule_label": "ການເບິ່ງເຫັນພຶ້ນທີ່",
"subspace_join_rule_public_description": "ທຸກຄົນຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມພື້ນທີ່ນີ້, ບໍ່ພຽງແຕ່ສະມາຊິກຂອງ <SpaceName/> ເທົ່ານັ້ນ.",
"subspace_join_rule_restricted_description": "ທຸກຄົນໃນ <SpaceName/> ຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມໄດ້."
},
"devtools": {
"active_widgets": "Widgets ທີ່ໃຊ້ງານຢູ່",
"category_other": "ອື່ນໆ",
"category_room": "ຫ້ອງ",
"caution_colon": "ຂໍ້ຄວນລະວັງ:",
"client_versions": "ລຸ້ນຂອງລູກຄ້າ",
"developer_mode": "ຮູບແບບນັກພັດທະນາ",
"developer_tools": "ເຄື່ອງມືພັດທະນາ",
"edit_setting": "ແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າ",
"edit_values": "ແກ້ໄຂຄ່າ",
"empty_string": "<Empty string>",
"event_content": "ເນື້ອໃນວຽກ",
"event_id": "ກໍລິນີ ID %(eventId)s",
"event_sent": "ສົ່ງວຽກແລ້ວ!",
"event_type": "ປະເພດວຽກ",
"explore_account_data": "ສຳຫຼວດຂໍ້ມູນບັນຊີ",
"explore_room_account_data": "ສຳຫຼວດຂໍ້ມູນບັນຊີຫ້ອງ",
"explore_room_state": "ສຳຫຼວດສະຖານະຫ້ອງ",
"failed_to_find_widget": "ມີຄວາມຜິດພາດໃນການຊອກຫາວິດເຈັດນີ້.",
"failed_to_load": "ໂຫຼດບໍ່ສຳເລັດ.",
"failed_to_save": "ການບັນທຶກການຕັ້ງຄ່າບໍ່ສຳເລັດ.",
"failed_to_send": "ສົ່ງນັດໝາຍບໍ່ສຳເລັດ!",
"invalid_json": "ເບິ່ງຄືວ່າ JSON ບໍ່ຖືກຕ້ອງ.",
"level": "ລະດັບ",
"methods": "ວິທີການ",
"no_verification_requests_found": "ບໍ່ພົບການຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນ",
"number_of_users": "ຈໍານວນຜູ້ໃຊ້",
"original_event_source": "ແຫຼ່ງຕົ້ນສະບັບ",
"phase": "ໄລຍະ",
"phase_cancelled": "ຍົກເລີກ",
"phase_ready": "ຄວາມພ້ອມ/ພ້ອມ",
"phase_requested": "ຮ້ອງຂໍ",
"phase_started": "ໄດ້ເລີ່ມແລ້ວ",
"phase_transaction": "ທຸລະກໍາ",
"room_id": "ID ຫ້ອງ: %(roomId)s",
"save_setting_values": "ບັນທຶກຄ່າການຕັ້ງຄ່າ",
"send_custom_account_data_event": "ສົ່ງຂໍ້ມູນບັນຊີແບບກຳນົດເອງທຸກເຫດການ",
"send_custom_room_account_data_event": "ສົ່ງຂໍ້ມູນບັນຊີຫ້ອງແບບກຳນົດເອງ",
"send_custom_state_event": "ສົ່ງທາງລັດແບບກຳນົດເອງ",
"send_custom_timeline_event": "ສົ່ງລາຍແບບກຳນົດເອງ",
"server_info": "ຂໍ້ມູນເຊີບເວີ",
"server_versions": "ເວີຊັ່ນເຊີບເວີ",
"settable_global": "ຕັ້ງຄ່າໄດ້ໃນທົ່ວໂລກ",
"settable_room": "ຕັ້ງຄ່າໄດ້ຢູ່ທີ່ຫ້ອງ",
"setting_colon": "ການຕັ້ງຄ່າ:",
"setting_definition": "ຄໍານິຍາມການຕັ້ງຄ່າ:",
"setting_id": "ການຕັ້ງຄ່າ ID",
"settings_explorer": "ການຕັ້ງຄ່າຕົວສຳຫຼວດ",
"show_hidden_events": "ສະແດງເຫດການທີ່ເຊື່ອງໄວ້ໃນທາມລາຍ",
"state_key": "ປຸມລັດ",
"timeout": "ຫມົດເວລາ",
"title": "ເຄື່ອງມືພັດທະນາ",
"toggle_event": "ສະຫຼັບກິດຈະກຳ",
"toolbox": "ກ່ອງເຄື່ອງມື",
"use_at_own_risk": "UI ນີ້ບໍ່ໄດ້ກວດເບິ່ງປະເພດຂອງຄ່າ. ໃຊ້ຢູ່ໃນຄວາມສ່ຽງຂອງທ່ານເອງ.",
"value": "ຄ່າ",
"value_colon": "ມູນຄ່າ:",
"value_in_this_room": "ຄ່າໃນຫ້ອງນີ້",
"value_this_room_colon": "ຄ່າໃນຫ້ອງນີ້:",
"values_explicit": "ຄຸນຄ່າໃນລະດັບທີ່ຊັດເຈນ",
"values_explicit_colon": "ຄ່າໃນລະດັບທີ່ຊັດເຈນ:",
"values_explicit_room": "ປະເມີນຄ່າໃນລະດັບທີ່ຊັດເຈນຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
"values_explicit_this_room_colon": "ຄ່າໃນລະດັບທີ່ຊັດເຈນຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້:",
"verification_explorer": "ຕົວສຳຫຼວດການຢັ້ງຢືນ",
"view_servers_in_room": "ເບິ່ງເຊີບເວີໃນຫ້ອງ",
"view_source_decrypted_event_source": "ບ່ອນທີ່ຖືກຖອດລະຫັດໄວ້",
"widget_screenshots": "ເປີດໃຊ້ widget ຖ່າຍໜ້າຈໍໃນ widget ທີ່ຮອງຮັບ"
},
"dialog_close_label": "ປິດກ່ອງໂຕ້ຕອບ",
"emoji": {
"categories": "ໝວດໝູ່",
"category_activities": "ກິດຈະກໍາ",
"category_animals_nature": "ສັດ & ທໍາມະຊາດ",
"category_flags": "ທຸງ",
"category_food_drink": "ອາຫານ ແລະ ເຄື່ອງດື່ມ",
"category_frequently_used": "ໃຊ້ເປັນປະຈຳ",
"category_objects": "ວັດຖຸ",
"category_smileys_people": "ຮອຍຍິ້ມ & ຜູ້ຄົນ",
"category_symbols": "ສັນຍາລັກ",
"category_travel_places": "ການເດີນທາງ & ສະຖານທີ່",
"quick_reactions": "ການໂຕ້ຕອບທັນທີ"
},
"emoji_picker": {
"cancel_search_label": "ຍົກເລີກການຄົ້ນຫາ"
},
"empty_room": "ຫ້ອງຫວ່າງ",
"encryption": {
"access_secret_storage_dialog": {
"enter_phrase_or_key_prompt": "ກະລຸນາໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ ຫຼື <button>ໃຊ້ກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ</button> ເພື່ອສືບຕໍ່.",
"key_validation_text": {
"invalid_security_key": "ກະແຈຄວາມປອດໄພບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"recovery_key_is_correct": "ດີ!",
"wrong_file_type": "ປະເພດໄຟລ໌ບໍ່ຖຶກຕ້ອງ",
"wrong_security_key": "ກະແຈຄວາມປອດໄພບໍ່ຖຶກຕ້ອງ"
},
"reset_title": "ຕັ້ງຄ່າໃໝ່ທຸກຢ່າງ",
"reset_warning_1": "ເຮັດແນວນີ້ກໍ່ຕໍ່ເມື່ອທ່ານບໍ່ມີອຸປະກອນອື່ນເພື່ອການຢັ້ງຢືນດ້ວຍ.",
"reset_warning_2": "ຖ້າທ່ານຕັ້ງຄ່າຄືນໃໝ່ທຸກຢ່າງ, ທ່ານຈະຣີສະຕາດໂດຍບໍ່ມີລະບົບທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້, ບໍ່ມີຜູ້ໃຊ້ທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ ແລະ ອາດຈະບໍ່ເຫັນຂໍ້ຄວາມທີ່ຜ່ານມາ.",
"restoring": "ການຟື້ນຟູລະຫັດຈາກການສໍາຮອງຂໍ້ມູນ",
"security_key_title": "ກະແຈຄວາມປອດໄພ",
"security_phrase_incorrect_error": "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນລັບໄດ້. ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພທີ່ຖືກຕ້ອງ.",
"security_phrase_title": "ປະໂຫຍກລະຫັດຄວາມປອດໄພ",
"use_security_key_prompt": "ໃຊ້ກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານເພື່ອສືບຕໍ່."
},
"bootstrap_title": "ການຕັ້ງຄ່າກະແຈ",
"cancel_entering_passphrase_description": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການຍົກເລີກການໃສ່ປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານ?",
"cancel_entering_passphrase_title": "ຍົກເລີກການໃສ່ປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານບໍ?",
"confirm_encryption_setup_body": "ກົດທີ່ປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອຢືນຢັນການຕັ້ງຄ່າການເຂົ້າລະຫັດ.",
"confirm_encryption_setup_title": "ຢືນຢັນການຕັ້ງຄ່າການເຂົ້າລະຫັດ",
"cross_signing_not_ready": "ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າ Cross-signing.",
"cross_signing_ready": "ການລົງຊື່ຂ້າມແມ່ນກຽມພ້ອມສໍາລັບການໃຊ້ງານ.",
"cross_signing_ready_no_backup": "ການລົງຊື່ຂ້າມແມ່ນພ້ອມແລ້ວແຕ່ກະແຈບໍ່ໄດ້ສຳຮອງໄວ້.",
"cross_signing_room_normal": "ຫ້ອງນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງ-ເຖິງປາຍທາງ",
"cross_signing_room_verified": "ທຸກຄົນຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນແລ້ວ",
"cross_signing_room_warning": "ບາງຄົນກໍາລັງໃຊ້ເງື່ອນໄຂທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ",
"cross_signing_unsupported": "homeserverຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບການລົງຊື່ຂ້າມ.",
"cross_signing_untrusted": "ບັນຊີຂອງທ່ານມີຂໍ້ມູນແບບ cross-signing ໃນການເກັບຮັກສາຄວາມລັບ, ແຕ່ວ່າຍັງບໍ່ມີຄວາມເຊື່ອຖືໃນລະບົບນີ້.",
"cross_signing_user_normal": "ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ຢືນຢັນຜູ້ໃຊ້ນີ້.",
"cross_signing_user_verified": "ທ່ານໄດ້ຢັ້ງຢືນຜູ້ໃຊ້ນີ້ແລ້ວ. ຜູ້ໃຊ້ນີ້ໄດ້ຢັ້ງຢືນທຸກເງິຶອນໄຂຂອງເຂົາເຈົ້າແລ້ວ.",
"cross_signing_user_warning": "ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຍັງບໍ່ໄດ້ຢຶນຢັນການເຂົ້າຮ່ວມຂອງເຂົາເຈົ້າທັງຫມົດຂອງ.",
"destroy_cross_signing_dialog": {
"primary_button_text": "ລຶບກະເເຈ cross-signing",
"title": "ທໍາລາຍກະແຈການເຊັນຮ່ວມ cross-signing ບໍ?",
"warning": "ການລຶບລະຫັດ cross-signing ແມ່ນຖາວອນ. ໃຜກໍຕາມທີ່ທ່ານໄດ້ຢັ້ງຢືນດ້ວຍຈະເຫັນການແຈ້ງເຕືອນຄວາມປອດໄພ. ທ່ານບໍ່ຕ້ອງເຮັດສິ່ງນີ້ເລີຍ, ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າທ່ານເຮັດທຸກອຸກອນເສຍ ທີ່ທ່ານສາມາດຂ້າມເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້."
},
"event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed": "ອຸປະກອນນີ້ບໍ່ສາມາດຮັບປະກັນຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດນີ້ໄດ້.",
"event_shield_reason_mismatched_sender_key": "ເຂົ້າລະຫັດໂດຍພາກສ່ວນທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບການຢືນຢັນ",
"export_unsupported": "ບຣາວເຊີຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບການເພິ່ມເຂົ້າລະຫັດລັບທີ່ຕ້ອງການ",
"import_invalid_keyfile": "ບໍ່ແມ່ນ %(brand)s ຟຮາຍຫຼັກ ທີ່ຖືກຕ້ອງ",
"import_invalid_passphrase": "ການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງບໍ່ສຳເລັດ: ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ?",
"incompatible_database_description": "ກ່ອນໜ້ານີ້ທ່ານເຄີຍໃຊ້%(brand)sເວີຊັ້ນໃໝ່ກວ່າໃນລະບົບນີ້. ເພື່ອໃຊ້ເວີຊັ້ນນີ້ອີກເທື່ອໜຶ່ງດ້ວຍການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ, ທ່ານຈະຕ້ອງອອກຈາກລະບົບ ແລະ ກັບຄືນເຂົ້າລະຫັດໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
"incompatible_database_disable": "ສືບຕໍ່ດ້ວຍການປິດການເຂົ້າລະຫັດ",
"incompatible_database_sign_out_description": "ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການສູນເສຍປະຫວັດການສົນທະນາຂອງທ່ານ, ທ່ານຕ້ອງອອກກະແຈຫ້ອງຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ຈະອອກຈາກລະບົບ. ທ່ານຈະຕ້ອງໄດ້ກັບຄືນໄປຫາເວີຊັ້ນໃຫມ່ຂອງ %(brand)s ເພື່ອເຮັດສິ່ງນີ້",
"incompatible_database_title": "ຖານຂໍ້ມູນບໍ່ສອດຄ່ອງກັນ",
"key_signature_upload_cancelled": "ຍົກເລີກການອັບໂຫລດລາຍເຊັນແລ້ວ",
"key_signature_upload_completed": "ອັບໂຫຼດສຳເລັດ",
"key_signature_upload_failed": "ບໍ່ສາມາດອັບໂຫລດໄດ້",
"key_signature_upload_failed_body": "%(brand)s ພົບຂໍ້ຜິດພາດໃນລະຫວ່າງການອັບໂຫລດ:",
"key_signature_upload_failed_cross_signing_key_signature": "ການລົງລາຍເຊັນ cross-signing ແບບໃໝ່",
"key_signature_upload_failed_device_cross_signing_key_signature": "ການ cross-signing ອຸປະກອນ",
"key_signature_upload_failed_key_signature": "ລາຍເຊັນຫຼັກ",
"key_signature_upload_failed_master_key_signature": "ລາຍເຊັນຫຼັກອັນໃໝ່",
"key_signature_upload_failed_title": "ການອັບໂຫລດລາຍເຊັນບໍ່ສຳເລັດ",
"key_signature_upload_success_title": "ສຳເລັດການອັບໂຫລດລາຍເຊັນ",
"messages_not_secure": {
"cause_1": "homeserver ຂອງທ່ານ",
"cause_2": "homeserver ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານກໍາລັງຢືນຢັນແມ່ນເຊື່ອມຕໍ່ກັບ",
"cause_3": "ຂອງທ່ານ, ຫຼື ການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຂອງຜູ້ໃຊ້ອື່ນ",
"cause_4": "ຂອງທ່ານ , ຫຼື session ຂອງຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆ",
"heading": "ຫນຶ່ງໃນຕໍ່ໄປນີ້ອາດຈະຖືກທໍາລາຍ:",
"title": "ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານບໍ່ປອດໄພ"
},
"new_recovery_method_detected": {
"description_1": "ກວດພົບປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພໃໝ່ ແລະ ກະແຈສຳລັບຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພຖືກກວດພົບ.",
"description_2": "ລະບົບນີ້ກຳລັງເຂົ້າລະຫັດປະຫວັດໂດຍໃຊ້ວິທີການກູ້ຂໍ້ມູນໃໝ່.",
"title": "ວິທີການກູ້ຄືນໃຫມ່",
"warning": "ຖ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ກຳນົດວິທີການກູ້ຄືນໃໝ່, ຜູ້ໂຈມຕີອາດຈະພະຍາຍາມເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານ. ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງທ່ານ ແລະກຳນົດ ວິທີການກູ້ຄືນໃໝ່ທັນທີໃນການຕັ້ງຄ່າ."
},
"not_supported": "<ບໍ່ຮອງຮັບ>",
"old_version_detected_description": "ກວດພົບຂໍ້ມູນຈາກ%(brand)s ລຸ້ນເກົ່າກວ່າ. ອັນນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ການເຂົ້າລະຫັດລັບແບບຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງເຮັດວຽກຜິດປົກກະຕິໃນລຸ້ນເກົ່າ. ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງທີ່ໄດ້ແລກປ່ຽນເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້ ໃນຂະນະທີ່ໃຊ້ເວີຊັນເກົ່າອາດຈະບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດໄດ້ໃນລູ້ນນີ້. ນີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ຂໍ້ຄວາມທີ່ແລກປ່ຽນກັບລູ້ນນີ້ບໍ່ສຳເລັດ. ຖ້າເຈົ້າປະສົບບັນຫາ, ໃຫ້ອອກຈາກລະບົບ ແລະ ກັບມາໃໝ່ອີກຄັ້ງ. ເພື່ອຮັກສາປະຫວັດຂໍ້ຄວາມ, ສົ່ງອອກ ແລະ ນໍາເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານຄືນໃໝ່.",
"old_version_detected_title": "ກວດພົບຂໍ້ມູນການເຂົ້າລະຫັດລັບເກົ່າ",
"recovery_method_removed": {
"description_1": "ລະບົບນີ້ໄດ້ກວດພົບປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ ແລະ ກະແຈຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພຂອງທ່ານໄດ້ຖືກເອົາອອກແລ້ວ.",
"description_2": "ຖ້າທ່ານດຳເນີນການສິ່ງນີ້ໂດຍບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈ, ທ່ານສາມາດຕັ້ງຄ່າຄວາມປອດໄພຂອງຂໍ້ຄວາມ ໃນລະບົບນີ້ ເຊິ່ງຈະມີການເຂົ້າລະຫັດປະຫວັດຂໍ້ຄວາມຂອງລະບົບນີ້ຄືນໃໝ່ດ້ວຍຂະບວນການກູ້ຂໍ້ມູນໃໝ່.",
"title": "ວິທີລົບຂະບວນການກູ້ຄືນ",
"warning": "ຖ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ລືບຂະບວນການກູ້ຄືນ, ຜູ້ໂຈມຕີອາດຈະພະຍາຍາມເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານ. ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງທ່ານ ແລະ ກຳນົດຂະບວນການກູ້ຄືນໃໝ່ທັນທີໃນການຕັ້ງຄ່າ."
},
"reset_all_button": "ລືມ ຫຼື ສູນເສຍວິທີການກູ້ຄືນທັງຫມົດ? <a>ຕັ້ງຄ່າຄືນໃໝ່ທັງໝົດ</a>",
"set_up_toast_description": "ປ້ອງກັນການສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມ ແລະຂໍ້ມູນທີ່ເຂົ້າລະຫັດ",
"set_up_toast_title": "ຕັ້ງຄ່າການສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ປອດໄພ",
"setup_secure_backup": {
"explainer": "ສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ຈະອອກຈາກລະບົບເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການສູນເສຍຂໍ້ມູນ.",
"title": "ຕັ້ງຄ່າ"
},
"udd": {
"other_ask_verify_text": "ຂໍໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ນີ້ກວດສອບລະບົບຂອງເຂົາເຈົ້າ, ຫຼື ຢືນຢັນດ້ວຍຕົນເອງຂ້າງລຸ່ມນີ້.",
"other_new_session_text": "%(name)s (%(userId)s) ເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່ໂດຍບໍ່ມີການຢັ້ງຢືນ:",
"own_ask_verify_text": "ຢືນຢັນລະບົບອື່ນຂອງທ່ານໂດຍໃຊ້ໜຶ່ງໃນຕົວເລືອກຂ້າງລຸ່ມນີ້.",
"own_new_session_text": "ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່ໂດຍບໍ່ມີການຢັ້ງຢືນ:",
"title": "ເຊື່ອຖືບໍ່ໄດ້"
},
"unable_to_setup_keys_error": "ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າກະແຈໄດ້",
"unsupported": "ລູກຄ້ານີ້ບໍ່ຮອງຮັບການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ.",
"upgrade_toast_title": "ມີການຍົກລະດັບການເຂົ້າລະຫັດ",
"verification": {
"accepting": "ກຳລັງຍອມຮັບ…",
"after_new_login": {
"device_verified": "ຢັ້ງຢືນອຸປະກອນແລ້ວ",
"reset_confirmation": "ຕັ້ງຄ່າຢືນຢັນກະແຈຄືນໃໝ່ບໍ?",
"skip_verification": "ຂ້າມການຢັ້ງຢືນດຽວນີ້",
"unable_to_verify": "ບໍ່ສາມາດຢັ້ງຢືນອຸປະກອນນີ້ໄດ້",
"verify_this_device": "ຢັ້ງຢືນອຸປະກອນນີ້"
},
"cancelled": "ທ່ານໄດ້ຍົກເລີກການຢັ້ງຢືນແລ້ວ.",
"cancelled_self": "ທ່ານໄດ້ຍົກເລີກການຢັ້ງຢືນໃນອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານ.",
"cancelled_user": "%(displayName)s ຍົກເລີກການຢັ້ງຢືນ.",
"cancelling": "ກຳລັງຍົກເລີກ…",
"complete_action": "ເຂົ້າໃຈແລ້ວ",
"complete_description": "ທ່ານໄດ້ຢັ້ງຢືນຜູ້ໃຊ້ນີ້ສຳເລັດແລ້ວ.",
"complete_title": "ຢືນຢັນແລ້ວ!",
"explainer": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພກັບຜູ້ໃຊ້ນີ້ແມ່ນຖືກເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ ແລະ ບໍ່ສາມາດອ່ານໄດ້ໂດຍພາກສ່ວນທີສາມ.",
"in_person": "ເພື່ອຄວາມປອດໄພ, ໃຫ້ເຮັດແນວນີ້ດ້ວຍຕົນເອງ ຫຼືໃຊ້ວິທີຕິດຕໍ່ສື່ສານທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້.",
"incoming_sas_device_dialog_text_1": "ຢັ້ງຢືນອຸປະກອນນີ້ເພື່ອເປັນເຄື່ອງໝາຍ ໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້. ການໄວ້ໃຈໃນອຸປະກອນນີ້ເຮັດໃຫ້ທ່ານ ແລະ ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆມີຄວາມອູ່ນໃນຈິດໃຈຫຼາຍຂຶ້ນເມື່ອເຂົ້າລະຫັດຂໍ້ຄວາມເເຕ່ຕົ້ນທາງຫາປາຍທາງ.",
"incoming_sas_device_dialog_text_2": "ການຢັ້ງຢືນອຸປະກອນນີ້ຈະເປັນເຄື່ອງໝາຍໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້ ແລະ ຜູ້ໃຊ້ທີ່ໄດ້ຢັ້ງຢືນກັບທ່ານຈະເຊື່ອຖືອຸປະກອນນີ້.",
"incoming_sas_dialog_title": "ການຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນຂາເຂົ້າ",
"incoming_sas_user_dialog_text_1": "ຢັ້ງຢືນຜູ້ໃຊ້ນີ້ເພື່ອສ້າງເຄື່ອງທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້. ຜູ້ໃຊ້ທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ ເຮັດໃຫ້ທ່ານອຸ່ນໃຈຂື້ນເມື່ຶຶອເຂົ້າລະຫັດຂໍ້ຄວາມແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ.",
"incoming_sas_user_dialog_text_2": "ການຢືນຢັນຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະເປັນເຄື່ອງໝາຍໃນລະບົບຂອງເຂົາເຈົ້າໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້ ແລະ ເປັນເຄື່ອງໝາຍເຖິງລະບົບຂອງທ່ານ ເປັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ຕໍ່ກັບເຂົາເຈົ້າ.",
"manual_device_verification_device_id_label": "ID ລະບົບ",
"manual_device_verification_device_key_label": "ລະຫັດລະບົບ",
"manual_device_verification_device_name_label": "ຊື່ລະບົບ",
"manual_device_verification_footer": "ຖ້າລະຫັດບໍ່ກົງກັນ, ຄວາມປອດໄພຂອງການສື່ສານຂອງທ່ານອາດຈະຖືກທໍາລາຍ.",
"manual_device_verification_self_text": "ຢືນຢັນໂດຍການປຽບທຽບສິ່ງຕໍ່ໄປນີ້ກັບການຕັ້ງຄ່າຜູ້ໃຊ້ໃນລະບົບອື່ນຂອງທ່ານ:",
"manual_device_verification_user_text": "ຢືນຢັນລະບົບຂອງຜູ້ໃຊ້ນີ້ໂດຍການປຽບທຽບສິ່ງຕໍ່ໄປນີ້ກັບການຕັ້ງຄ່າຜູ້ໃຊ້ຂອງເຂົາເຈົ້າ:",
"no_key_or_device": "ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານບໍ່ມີກະແຈຄວາມປອດໄພ ຫຼື ອຸປະກອນອື່ນໆທີ່ທ່ານສາມາດຢືນຢັນໄດ້. ອຸປະກອນນີ້ຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດເກົ່າໄດ້. ເພື່ອຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານໃນອຸປະກອນນີ້, ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງຕັ້ງລະຫັດຢືນຢັນຂອງທ່ານ.",
"no_support_qr_emoji": "ອຸປະກອນທີ່ທ່ານພະຍາຍາມກວດສອບບໍ່ຮອງຮັບການສະແກນລະຫັດ QR ຫຼື ການຢັ້ງຢືນ emoji, ຊຶ່ງເປັນສິ່ງທີ່%(brand)sສະຫນັບສະຫນູນ. ລອງໃຊ້ກັບລູກຄ້າອື່ນ.",
"other_party_cancelled": "ອີກຝ່າຍໄດ້ຍົກເລີກການຢັ້ງຢືນ.",
"prompt_encrypted": "ຢັ້ງຢືນຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດຢູ່ໃນຫ້ອງເພື່ອຮັບປະກັນວ່າມີຄວາມປອດໄພ.",
"prompt_self": "ເລີ່ມການຢັ້ງຢືນອີກຄັ້ງຈາກການແຈ້ງເຕືອນ.",
"prompt_unencrypted": "ໃນຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້, ໃຫ້ກວດສອບຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດເພື່ອຮັບປະກັນວ່າປອດໄພ.",
"prompt_user": "ເລີ່ມການຢັ້ງຢືນອີກຄັ້ງຈາກໂປຣໄຟລ໌ຂອງເຂົາເຈົ້າ.",
"qr_or_sas_header": "ຢັ້ງຢືນອຸປະກອນນີ້ໂດຍການເຮັດສິ່ງໃດໜຶ່ງຕໍ່ໄປນີ້:",
"qr_prompt": "ສະແກນລະຫັດສະເພາະນີ້",
"qr_reciprocate_same_shield_device": "ເກືອບສຳເລັດແລ້ວ! ອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານສະແດງການປ້ອງກັນຄືກັນບໍ?",
"qr_reciprocate_same_shield_user": "ໃກ້ສຳເລັດແລ້ວ! %(displayName)s ສະແດງການປ້ອງກັນແບບດຽວກັນບໍ?",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s ຈາກ %(ip)s",
"reset_proceed_prompt": "ດຳເນີນການຕັ້ງຄ່າໃໝ່",
"sas_caption_self": "ຢືນຢັນອຸປະກອນນີ້ໂດຍການຢືນຢັນຕົວເລກຕໍ່ໄປນີ້ໃຫ້ປາກົດຢູ່ໃນຫນ້າຈໍຂອງມັນ.",
"sas_caption_user": "ຢືນຢັນຜູ້ໃຊ້ນີ້ໂດຍການຢືນຢັນຕົວເລກຕໍ່ໄປນີ້ໃຫ້ປາກົດຢູ່ໃນຫນ້າຈໍຂອງເຂົາເຈົ້າ.",
"sas_description": "ປຽບທຽບຊຸດ emoji ທີ່ເປັນເອກະລັກຖ້າຫາກທ່ານບໍ່ມີກ້ອງຖ່າຍຮູບຢູ່ໃນອຸປະກອນໃດໜຶ່ງ",
"sas_emoji_caption_self": "ຢືນຢັນວ່າ emoji ຂ້າງລຸ່ມນີ້ແມ່ນສະແດງຢູ່ໃນອຸປະກອນທັງສອງ, ໃນລໍາດັບດຽວກັນ:",
"sas_emoji_caption_user": "ຢືນຢັນຜູ້ໃຊ້ນີ້ໂດຍການຢືນຢັນemoji ຕໍ່ໄປນີ້ປາກົດຢູ່ໃນຫນ້າຈໍຂອງເຂົາເຈົ້າ.",
"sas_match": "ກົງກັນ",
"sas_no_match": "ບໍ່ກົງກັນ",
"sas_prompt": "ປຽບທຽບ emoji ທີ່ເປັນເອກະລັກ",
"scan_qr": "ຢືນຢັນໂດຍການສະແກນ",
"scan_qr_explainer": "ໃຫ້ %(displayName)s ສະແກນລະຫັດຂອງທ່ານ:",
"self_verification_hint": "ເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່, ກະລຸນາຍອມຮັບຄຳຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນໃນອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານ.",
"start_button": "ເລີ່ມການຢັ້ງຢືນ",
"successful_device": "ທ່ານໄດ້ຢືນຢັນສຳເລັດແລ້ວ %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
"successful_own_device": "ທ່ານໄດ້ຢັ້ງຢືນອຸປະກອນຂອງທ່ານສຳເລັດແລ້ວ!",
"successful_user": "ທ່ານໄດ້ຢືນຢັນສຳເລັດແລ້ວ %(displayName)s!",
"timed_out": "ການຢັ້ງຢືນໝົດເວລາ.",
"unsupported_method": "ບໍ່ສາມາດຊອກຫາວິທີການຢັ້ງຢືນທີ່ຮອງຮັບໄດ້.",
"unverified_session_toast_title": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່. ນີ້ແມ່ນທ່ານບໍ?",
"unverified_sessions_toast_description": "ກວດສອບໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າບັນຊີຂອງທ່ານປອດໄພ",
"unverified_sessions_toast_reject": "ຕໍ່ມາ",
"verification_description": "ຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານເພື່ອເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ ແລະ ພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານໃຫ້ກັບຜູ້ອື່ນ.",
"verification_dialog_title_device": "ຢືນຢັນອຸປະກອນອື່ນ",
"verification_dialog_title_user": "ການຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນ",
"verification_skip_warning": "ໂດຍບໍ່ມີການຢັ້ງຢືນ, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທັງຫມົດຂອງທ່ານ ແລະ ອາດຈະປາກົດວ່າບໍ່ຫນ້າເຊື່ອຖື.",
"verification_success_with_backup": "ດຽວນີ້ອຸປະກອນໃໝ່ຂອງທ່ານໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນແລ້ວ. ມີການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ, ແລະຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆຈະເຫັນວ່າເປັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້.",
"verification_success_without_backup": "ດຽວນີ້ອຸປະກອນໃໝ່ຂອງທ່ານໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນແລ້ວ. ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆຈະເຫັນວ່າມັນເປັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້.",
"verify_emoji": "ຢືນຢັນໂດຍ emoji",
"verify_emoji_prompt": "ຢັ້ງຢືນໂດຍການປຽບທຽບ emoji ທີ່ເປັນເອກະລັກ.",
"verify_emoji_prompt_qr": "ຖ້າທ່ານບໍ່ສາມາດສະແກນລະຫັດຂ້າງເທິງໄດ້, ໃຫ້ກວດສອບໂດຍການປຽບທຽບອີໂມຈິທີ່ເປັນເອກະລັກ.",
"verify_later": "ຂ້ອຍຈະກວດສອບພາຍຫຼັງ",
"verify_reset_warning_1": "ການຕັ້ງຄ່າລະຫັດຢືນຢັນຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດຍົກເລີກໄດ້. ຫຼັງຈາກການຕັ້ງຄ່າແລ້ວ, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດເກົ່າໄດ້, ແລະ ໝູ່ເພື່ອນທີ່ຢືນຢັນໄປກ່ອນໜ້ານີ້ ທ່ານຈະເຫັນຄຳເຕືອນຄວາມປອດໄພຈົນກວ່າທ່ານຈະຢືນຢັນກັບພວກມັນຄືນໃໝ່.",
"verify_using_device": "ຢັ້ງຢືນດ້ວຍອຸປະກອນອື່ນ",
"verify_using_key": "ຢືນຢັນດ້ວຍກະແຈຄວາມປອດໄພ",
"verify_using_key_or_phrase": "ຢືນຢັນດ້ວຍກະແຈຄວາມປອດໄພ ຫຼືປະໂຫຍກ",
"waiting_for_user_accept": "ກຳລັງລໍຖ້າ %(displayName)s ຍອມຮັບ…",
"waiting_other_device": "ກຳລັງລໍຖ້າໃຫ້ທ່ານຢັ້ງຢືນໃນອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານ…",
"waiting_other_device_details": "ກຳລັງລໍຖ້າໃຫ້ທ່ານກວດສອບໃນອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານ, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
"waiting_other_user": "ກຳລັງລໍຖ້າ %(displayName)s ເພື່ອຢັ້ງຢືນ…"
},
"verification_requested_toast_title": "ຂໍການຢັ້ງຢືນ",
"verify_toast_description": "ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆອາດຈະບໍ່ໄວ້ວາງໃຈ",
"verify_toast_title": "ຢືນຢັນລະບົບນີ້"
},
"error": {
"admin_contact": "ກະລຸນາ <a>ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງການບໍລິການຂອງທ່ານ</a> ເພື່ອສືບຕໍ່ໃຊ້ບໍລິການນີ້.",
"admin_contact_short": "ຕິດຕໍ່ <a>ຜູ້ເບິ່ງຄຸ້ມຄອງເຊີບເວີ</a> ຂອງທ່ານ.",
"connection": "ມີບັນຫາໃນການສື່ສານກັບ homeserver, ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.",
"dialog_description_default": "ໄດ້ເກີດຂໍ້ຜິດພາດ.",
"edit_history_unsupported": "ເບິ່ງຄືວ່າ homeserver ຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບຄຸນສົມບັດນີ້.",
"failed_copy": "ສຳເນົາບໍ່ສຳເລັດ",
"hs_blocked": "homeserver ນີ້ຖືກບລັອກໂດຍຜູູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ.",
"mau": "homeserver ນີ້ຮອດຂີດຈຳກັດຂອງຜູ້ໃຊ້ປະຈຳເດືອນແລ້ວ.",
"mixed_content": "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບ homeserver ຜ່ານ HTTP ເມື່ອ HTTPS URL ຢູ່ໃນບຣາວເຊີຂອງທ່ານ. ໃຊ້ HTTPS ຫຼື <a>ເປີດໃຊ້ສະຄຣິບທີ່ບໍ່ປອດໄພ</a>.",
"non_urgent_echo_failure_toast": "ເຊີບເວີຂອງທ່ານບໍ່ຕອບສະໜອງບາງ <a>ຄຳຮ້ອງຂໍ</a>.",
"resource_limits": "homeserverນີ້ໃຊ້ຊັບພະຍາກອນເກີນຂີດຈຳກັດຢ່າງໃດຢ່າງໜຶ່ງ.",
"session_restore": {
"clear_storage_button": "ລຶບບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ ແລະ ອອກຈາກລະບົບ",
"clear_storage_description": "ອອກຈາກລະບົບ ແລະ ລຶບລະຫັດການເຂົ້າລະຫັດອອກບໍ?",
"description_1": "ພວກເຮົາພົບຄວາມຜິດພາດໃນການພະຍາຍາມຟື້ນຟູພາກສ່ວນທີ່ຜ່ານມາຂອງທ່ານ.",
"description_2": "ຖ້າຫາກວ່າທ່ານເຄິຍໃຊ້ເວີຊັ້ນທີ່ໃໝ່ກວ່າຂອງ %(brand)s,ລະບົບຂອງທ່ານອາດຈະບໍ່ສອດຄ່ອງກັນໄດ້ກັບເວີຊັ້ນນີ້. ປິດໜ້າຕ່າງນີ້ແລ້ວກັບຄືນໄປຫາເວີຊັ້ນຫຼ້າສຸດ.",
"description_3": "ການລຶບລ້າງພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນຂອງບຣາວເຊີຂອງທ່ານອາດຈະແກ້ໄຂບັນຫາໄດ້, ແຕ່ຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານອອກຈາກລະບົບ ແລະ ເຮັດໃຫ້ປະຫວັດການສົນທະນາທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ນັ້ນບໍ່ສາມາດອ່ານໄດ້.",
"title": "ບໍ່ສາມາດກູ້ລະບົບໄດ້"
},
"something_went_wrong": "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດ!",
"storage_evicted_description_1": "ບາງຂໍ້ມູນໃນລະບົບ, ລວມທັງກະແຈຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ, ຫາຍໄປ. ອອກຈາກລະບົບ ແລະ ເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອແກ້ໄຂສິ່ງນີ້, ການກູ້ຄືນກະແຈຈາກການສໍາຮອງຂໍ້ມູນ.",
"storage_evicted_description_2": "ບຣາວເຊີຂອງທ່ານອາດຈະລຶບຂໍ້ມູນນີ້ອອກເມື່ອພື້ນທີ່ດິສກ໌ເຫຼືອໜ້ອຍ.",
"storage_evicted_title": "ບໍ່ມີຂໍ້ມູນໃນລະບົບ",
"tls": "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບ homeserver ໄດ້ - ກະລຸນາກວດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງທ່ານ, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າ <a>ການຢັ້ງຢືນ SSL ຂອງ homeserver</a> ຂອງທ່ານແມ່ນເຊື່ອຖືໄດ້ ແລະ ການຂະຫຍາຍບຣາວເຊີບໍ່ໄດ້ປິດບັງການຮ້ອງຂໍ.",
"unknown": "ຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ",
"unknown_error_code": "ລະຫັດຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ",
"update_power_level": "ການປ່ຽນແປງລະດັບພະລັງງານບໍ່ສຳເລັດ"
},
"error_dialog": {
"copy_room_link_failed": {
"description": "ບໍ່ສາມາດສຳເນົາລິ້ງໄປຫາຫ້ອງໃສ່ຄລິບບອດໄດ້.",
"title": "ບໍ່ສາມາດສຳເນົາລິ້ງຫ້ອງໄດ້"
},
"error_loading_user_profile": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດໂປຣໄຟລ໌ຂອງຜູ້ໃຊ້ໄດ້",
"forget_room_failed": "ບໍ່ສາມາດລືມຫ້ອງ ໄດ້%(errCode)s",
"search_failed": {
"server_unavailable": "ເຊີບເວີອາດຈະບໍ່ມີຢູ່, ໂຫຼດເກີນ, ຫຼື ໝົດເວລາການຊອກຫາ :(",
"title": "ຄົ້ນຫາບໍ່ສຳເລັດ"
}
},
"event_preview": {
"m.call.answer": {
"dm": "ກຳລັງໂທຢູ່",
"user": "%(senderName)s ເຂົ້າຮ່ວມການໂທ",
"you": "ທ່ານເຂົ້າຮ່ວມການໂທ"
},
"m.call.hangup": {
"user": "%(senderName)s ວາງສາຍ",
"you": "ທ່ານສິ້ນສຸດການໂທ"
},
"m.call.invite": {
"dm_receive": "%(senderName)s ກຳລັງໂທຫາ",
"dm_send": "ລໍຖ້າຄໍາຕອບ",
"user": "%(senderName)s ເລີ່ມໂທ",
"you": "ທ່ານເລີ່ມໂທ"
},
"m.emote": "* %(senderName)s%(emote)s"
},
"export_chat": {
"cancelled": "ຍົກເລີກການສົ່ງອອກ",
"cancelled_detail": "ຍົກເລີກການສົ່ງອອກສຳເລັດແລ້ວ",
"confirm_stop": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການຢຸດການສົ່ງອອກຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ? ຖ້າທ່ານດຳເນິນການ, ທ່ານຈະຕ້ອງເລີ່ມຕົ້ນໃໝ່.",
"creator_summary": "%(creatorName)s ສ້າງຫ້ອງນີ້.",
"current_timeline": "ທາມລາຍປັດຈຸບັນ",
"enter_number_between_min_max": "ໃສ່ຕົວເລກລະຫວ່າງ %(min)s ແລະ %(max)s",
"error_fetching_file": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການດຶງໄຟລ໌",
"export_info": "ນີ້ແມ່ນຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງການສົ່ງອອກຂອງ <roomName/>. ສົ່ງອອກໂດຍ <exporterDetails/> ທີ່ %(exportDate)s.",
"export_successful": "ສົ່ງອອກສຳເລັດ!",
"exported_n_events_in_time": {
"one": "ສົ່ງອອກ %(count)s ເຫດການໃນ %(seconds)sວິນາທີ",
"other": "ສົ່ງອອກ %(count)s ເຫດການໃນ %(seconds)s ວິນາທີ"
},
"exporting_your_data": "ກຳລັງສົ່ງອອກຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ",
"fetched_n_events": {
"one": "ດຶງເອົາເຫດການ %(count)s ຈົນເຖິງຕອນນັ້ນ",
"other": "ດຶງເອົາເຫດການ %(count)s ຈົນເຖິງຕອນນັ້ນ"
},
"fetched_n_events_in_time": {
"one": "ດຶງເອົາ %(count)s ໃນເຫດການ%(seconds)ss",
"other": "ດຶງເອົາເຫດການ %(count)s ໃນ %(seconds)s"
},
"fetched_n_events_with_total": {
"one": "ດຶງເອົາເຫດການ %(count)s ອອກຈາກ %(total)s ແລ້ວ",
"other": "ດຶງເອົາ %(count)sunt)s ເຫດການອອກຈາກ %(total)s"
},
"file_attached": "ແນບໄຟລ໌",
"format": "ຮູບແບບ",
"from_the_beginning": "ຕັ້ງແຕ່ເລີ່ມຕົ້ນ",
"generating_zip": "ການສ້າງ ZIP",
"include_attachments": "ລວມເອົາໄຟລ໌ຄັດຕິດ",
"media_omitted": "ລະເວັ້ນສື່ມິເດຍ",
"media_omitted_file_size": "ລະເວັ້ນສື່ - ຂະໜາດໄຟລ໌ເກີນຂີດຈຳກັດ",
"messages": "ຂໍ້ຄວາມ",
"num_messages": "ຈໍານວນຂໍ້ຄວາມ",
"num_messages_min_max": "ຈໍານວນຂໍ້ຄວາມສາມາດເປັນຕົວເລກລະຫວ່າງ %(min)s ແລະ %(max)s ເທົ່ານັ້ນ",
"number_of_messages": "ກຳນົດຈໍານວນຂໍ້ຄວາມ",
"processing_event_n": "ກຳລັງປະມວນຜົນເຫດການ %(number)s ຈາກທັງໝົດ %(total)s",
"select_option": "ເລືອກ ຕົວເລືອກຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອສົ່ງອອກການສົນທະນາຈາກທາມລາຍຂອງທ່ານ",
"size_limit": "ຂະໜາດຈຳກັດ",
"size_limit_min_max": "ຂະໜາດສາມາດເປັນຕົວເລກລະຫວ່າງ %(min)s MB ແລະ %(max)s MB ເທົ່ານັ້ນ",
"size_limit_postfix": "ເມກາໄບ",
"successful": "ສົ່ງອອກສຳເລັດ",
"successful_detail": "ການສົ່ງອອກຂອງທ່ານສຳເລັດແລ້ວ. ຊອກຫາຢູ່ໃນໂຟນເດີການດາວໂຫຼດຂອງທ່ານ.",
"text": "ຂໍ້ຄວາມທຳມະດາ",
"title": "ສົ່ງອອກການສົນທະນາ",
"topic": "ຫົວຂໍ້: %(topic)s",
"unload_confirm": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກໃນລະຫວ່າງການສົ່ງອອກນີ້?"
},
"failed_load_async_component": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດໄດ້! ກະລຸນາກວດເບິ່ງການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ ແລະ ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
"feedback": {
"can_contact_label": "ທ່ານສາມາດຕິດຕໍ່ຂ້ອຍໄດ້ ຖ້າທ່ານມີຄໍາຖາມເພີ່ມເຕີມ",
"comment_label": "ຄໍາເຫັນ",
"existing_issue_link": "ກະລຸນາເບິ່ງ <existingIssuesLink>ຂໍ້ບົກຜ່ອງທີ່ມີຢູ່ແລ້ວໃນ Github</existingIssuesLink> ກ່ອນ. ບໍ່ກົງກັນບໍ? <newIssueLink>ເລີ່ມອັນໃໝ່</newIssueLink>.",
"may_contact_label": "ທ່ານສາມາດຕິດຕໍ່ຫາຂ້ອຍໄດ້ ຖ້າທ່ານຕ້ອງການຕິດຕາມ ຫຼືໃຫ້ຂ້ອຍທົດສອບແນວຄວາມຄິດທີ່ເກີດຂື້ນ",
"platform_username": "ແຟັດຟອມ ແລະ ຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ພວກເຮົາໃຊ້ຄໍາຕິຊົມຂອງທ່ານເທົ່າທີ່ພວກເຮົາສາມາດເຮັດໄດ້.",
"pro_type": "PRO TIP: ຖ້າທ່ານເລີ່ມມີຂໍ້ຜິດພາດ, ກະລຸນາສົ່ງ <debugLogsLink>ບັນທຶກການແກ້ບັນຫາ</debugLogsLink> ເພື່ອຊ່ວຍພວກເຮົາຕິດຕາມບັນຫາ.",
"send_feedback_action": "ສົ່ງຄໍາຄິດເຫັນ",
"sent": "ສົ່ງຄຳຕິຊົມແລ້ວ"
},
"file_panel": {
"empty_description": "ແນບໄຟລ໌ຈາກການສົນທະນາ ຫຼື ພຽງແຕ່ລາກແລ້ວວາງມັນໄວ້ບ່ອນໃດກໍໄດ້ໃນຫ້ອງ.",
"empty_heading": "ບໍ່ມີໄຟລ໌ທີ່ເບິ່ງເຫັນຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
"guest_note": "ທ່ານຕ້ອງ <a>ລົງທະບຽນ</a> ເພື່ອໃຊ້ຟັງຊັນນີ້",
"peek_note": "ທ່ານຕ້ອງເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງເພື່ອເບິ່ງໄຟລ໌"
},
"forward": {
"filter_placeholder": "ຊອກຫາຫ້ອງ ຫຼື ຄົນ",
"message_preview_heading": "ສະເເດງຕົວຢ່າງຂໍ້ຄວາມ",
"no_perms_title": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຮັດສິ່ງນີ້",
"open_room": "ເປີດຫ້ອງ",
"send_label": "ສົ່ງ",
"sending": "ກຳລັງສົ່ງ",
"sent": "ສົ່ງແລ້ວ"
},
"identity_server": {
"change": "ປ່ຽນຕົວເຊີບເວີ",
"change_prompt": "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກເຊີບເວີ<current />ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <new /> ແທນບໍ?",
"change_server_prompt": "ຖ້າຫາກວ່າທ່ານບໍ່ຕ້ອງການທີ່ຈະນໍາໃຊ້ <server /> ເພື່ອຄົ້ນຫາ ແລະ ສາມາດຄົ້ນຫາໂດຍການຕິດຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ, ເຂົ້າໄປໃນຕົວ server ອື່ນຂ້າງລຸ່ມນີ້.",
"checking": "ກຳລັງກວດສອບເຊີບເວີ",
"description_connected": "ຕອນນີ້ທ່ານກຳລັງໃຊ້ <server></server> ເພື່ອຄົ້ນຫາ ແລະ ສາມາດຄົ້ນຫາໄດ້ໂດຍຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນເຊີບເວນຂອງທ່ານໄດ້ຂ້າງລຸ່ມນີ້.",
"description_disconnected": "ໃນປັດຈຸບັນທ່ານບໍ່ໄດ້ໃຊ້ເຊີບເວີ. ເພື່ອຄົ້ນຫາ ແລະ ສາມາດຄົ້ນຫາໄດ້ໂດຍຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ, ໃຫ້ເພີ່ມທີ່ຢຸ່ຂ້າງລຸ່ມນີ້.",
"description_optional": "ການນໍາໃຊ້ຕົວເຊີບເວີເປັນທາງເລືອກ. ຖ້າທ່ານເລືອກທີ່ຈະບໍ່ໃຊ້ຕົວເຊີບເວີ, ທ່ານຈະບໍ່ຖືກຄົ້ນພົບໂດຍຜູ້ໃຊ້ອື່ນ ແລະ ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຊີນຜູ້ອື່ນໂດຍອີເມລ໌ຫຼືໂທລະສັບ.",
"disconnect": "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ເຊີບເວີ",
"disconnect_anyway": "ຍົກເລີກການເຊື່ອມຕໍ່",
"disconnect_offline_warning": "ທ່ານຄວນ <b>ລຶບຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ</b> ອອກຈາກເຊີບເວີ <idserver /> ກ່ອນທີ່ຈະຕັດການເຊື່ອມຕໍ່. ຂໍອະໄພ, ເຊີບເວີ <idserver /> ຢູ່ໃນຂະນະອອບລາຍຢູ່ ຫຼືບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ໄດ້.",
"disconnect_personal_data_warning_1": "ທ່ານຍັງ <b>ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ</b> ຢູ່ໃນເຊີບເວີ <idserver />.",
"disconnect_personal_data_warning_2": "ພວກເຮົາແນະນໍາໃຫ້ທ່ານເອົາທີ່ຢູ່ອີເມວ ແລະ ເບີໂທລະສັບຂອງທ່ານອອກຈາກເຊີບເວີກ່ອນທີ່ຈະຕັດການເຊື່ອມຕໍ່.",
"disconnect_server": "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກເຊີບເວີ <idserver />?",
"disconnect_warning": "ການຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກຕົວເຊີບເວີຂອງທ່ານຈະຫມາຍຄວາມວ່າທ່ານຈະບໍ່ຖືກຄົ້ນຫາໂດຍຜູ້ໃຊ້ອື່ນ ແລະ ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຊີນຜູ້ອື່ນໂດຍອີເມລ໌ ຫຼື ໂທລະສັບ.",
"do_not_use": "ກະລຸນນາຢ່າໃຊ້ເຊີບເວີລະບຸຕົວຕົນ",
"error_connection": "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີໄດ້",
"error_invalid": "ບໍ່ແມ່ນເຊີບເວີທີ່ຖືກຕ້ອງ (ລະຫັດສະຖານະ %(code)s)",
"error_invalid_or_terms": "ບໍ່ຖືກຍອມຮັບເງື່ອນໄຂການໃຫ້ບໍລິການ ຫຼື ເຊີບເວີບໍ່ຖືກຕ້ອງ.",
"no_terms": "ເຊີບທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ມີເງື່ອນໄຂການບໍລິການໃດໆ.",
"suggestions": "ທ່ານຄວນ:",
"suggestions_1": "ກວດເບິ່ງ plugins ຂອງບ່ໜາວເຊີຂອງທ່ານສໍາລັບສິ່ງໃດແດ່ທີ່ອາດຈະກີດກັ້ນເຊີບເວີ (ເຊັ່ນ: ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ Badger)",
"suggestions_2": "ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງເຊີບເວີ <idserver />",
"suggestions_3": "ລໍຖ້າແລ້ວລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ",
"url": "ເຊີບເວີ %(server)s)",
"url_field_label": "ໃສ່ເຊີບເວີໃໝ່",
"url_not_https": "URL ເຊີບເວີຕ້ອງເປັນ HTTPS"
},
"info_tooltip_title": "ຂໍ້ມູນ",
"integration_manager": {
"error_connecting": "ຜູ້ຈັດການການເຊື່ອມໂຍງແມ່ນອອບໄລນ໌ຫຼືບໍ່ສາມາດເຂົ້າຫາ homeserver ຂອງທ່ານໄດ້.",
"error_connecting_heading": "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບຕົວຈັດການການເຊື່ອມໂຍງໄດ້",
"explainer": "ຜູ້ຈັດການລວມລະບົບໄດ້ຮັບຂໍ້ມູນການຕັ້ງຄ່າ ແລະ ສາມາດແກ້ໄຂ widget, ສົ່ງການເຊີນຫ້ອງ ແລະ ກໍານົດລະດັບພະລັງງານໃນນາມຂອງທ່ານ.",
"manage_title": "ຈັດການການເຊື່ອມໂຍງ",
"use_im": "ໃຊ້ຕົວຈັດການການເຊື່ອມໂຍງເພື່ອຈັດການ bots, widget, ແລະຊຸດສະຕິກເກີ.",
"use_im_default": "ໃຊ້ຕົວຈັດການການເຊື່ອມໂຍງ <b>(%(serverName)s)</b> ເພື່ອຈັດການບັອດ, widgets, ແລະ ຊຸດສະຕິກເກີ."
},
"integrations": {
"disabled_dialog_title": "ການເຊື່ອມໂຍງຖືກປິດໃຊ້ງານ",
"impossible_dialog_description": "%(brand)s ຂອງທ່ານບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານໃຊ້ຕົວຈັດການການເຊື່ອມໂຍງເພື່ອເຮັດສິ່ງນີ້. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ.",
"impossible_dialog_title": "ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ປະສົມປະສານກັນ"
},
"invite": {
"email_caption": "ເຊີນທາງອີເມລ໌",
"email_use_default_is": "ໃຊ້ເຊີບເວີລະບຸຕົວຕົນເພື່ອເຊີນທາງອີເມວ. <default>ໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ (%(defaultIdentityServerName)s)</default> ຫຼືຈັດການໃນ <settings>Settings</settings>.",
"email_use_is": "ໃຊ້ເຊີບເວີທີ່ລະບຸຕົວຕົນເພື່ອເຊີນທາງອີເມວ. ຈັດການໃນ <settings>ການຕັ້ງຄ່າ</settings>.",
"error_already_invited_room": "ໄດ້ເຊີນຜູ້ໃຊ້ເຂົ້າຫ້ອງແລ້ວ",
"error_already_invited_space": "ຜູ້ໃຊ້ໄດ້ຖືກເຊີນເຂົ້າໄປໃນພຶ້ນທີ່ແລ້ວ",
"error_already_joined_room": "ຜູ້ໃຊ້ຢູ່ໃນຫ້ອງແລ້ວ",
"error_already_joined_space": "ຜູ້ໃຊ້ຢູ່ໃນພື້ນທີ່ແລ້ວ",
"error_bad_state": "ຜູ້ໃຊ້ຕ້ອງຍົກເລີກການຫ້າມກ່ອນທີ່ຈະສາມາດເຊີນໄດ້.",
"error_dm": "ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດສ້າງ DM ຂອງທ່ານໄດ້.",
"error_find_room": "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດໃນການພະຍາຍາມເຊີນຜູ້ໃຊ້.",
"error_find_user_description": "ຜູ້ໃຊ້ຕໍ່ໄປນີ້ອາດຈະບໍ່ມີຢູ່ ຫຼືບໍ່ຖືກຕ້ອງ ແລະ ບໍ່ສາມາດເຊີນໄດ້: %(csvNames)s",
"error_find_user_title": "ການຊອກຫາຜູ້ໃຊ້ຕໍ່ໄປນີ້ບໍ່ສຳເລັດ",
"error_invite": "ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເຊີນຜູ້ໃຊ້ເຫຼົ່ານັ້ນໄດ້. ກະລຸນາກວດເບິ່ງຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານຕ້ອງການເຊີນແລ້ວລອງໃໝ່.",
"error_permissions_room": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຊີນຄົນເຂົ້າຫ້ອງນີ້.",
"error_permissions_space": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຊີນຄົນເຂົ້າມາໃນພື້ນທີ່ນີ້.",
"error_profile_undisclosed": "ຜູ້ໃຊ້ອາດມີ ຫຼືບໍ່ມີຢູ່",
"error_transfer_multiple_target": "ໂທສາມາດໂອນໄປຫາຜູ້ໃຊ້ຄົນດຽວເທົ່ານັ້ນ.",
"error_unknown": "ຄວາມຜິດພາດຂອງເຊີບເວີທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ",
"error_user_not_found": "ບໍ່ມີຜູ້ໃຊ້",
"error_version_unsupported_room": "homeserver ຂອງຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຮອງຮັບເວີຊັນຂອງຫ້ອງ.",
"error_version_unsupported_space": "homeserver ຂອງຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຮອງຮັບເວີຊັນຂອງພື້ນທີ່ດັ່ງກ່າວ.",
"failed_generic": "ການດໍາເນີນງານບໍ່ສຳເລັດ",
"failed_title": "ການເຊີນບໍ່ສຳເລັດ",
"invalid_address": "ບໍ່ຮັບຮູ້ທີ່ຢູ່",
"name_email_mxid_share_room": "ເຊີນຄົນທີ່ໃຊ້ຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ, ທີ່ຢູ່ອີເມວ, ຊື່ຜູ້ໃຊ້ (ເຊັ່ນ <userId/>) ຫຼື <a>ແບ່ງປັນຫ້ອງນີ້</a>.",
"name_email_mxid_share_space": "ເຊີນບຸຄົນອຶ່ນໂດຍໃຊ້ຊື່, ທີ່ຢູ່ອີເມວ, ຊື່ຜູ້ໃຊ້ (ເຊັ່ນ<userId/> ຫຼື <a>share this space</a>.",
"name_mxid_share_room": "ເຊີນຄົນທີ່ໃຊ້ຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ, ຊື່ຜູ້ໃຊ້ (ເຊັ່ນ <userId/>) ຫຼື <a>ແບ່ງປັນຫ້ອງນີ້</a>.",
"name_mxid_share_space": "ເຊີນຄົນທີ່ໃຊ້ຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ, ຊື່ຜູ້ໃຊ້ (ເຊັ່ນ <userId/>) ຫຼື <a>ແບ່ງປັນພື້ນທີ່ນີ້</a>.",
"recents_section": "ການສົນທະນາທີ່ຜ່ານມາ",
"room_failed_partial": "ພວກເຮົາໄດ້ສົ່ງຄົນອື່ນແລ້ວ, ແຕ່ຄົນລຸ່ມນີ້ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບເຊີນໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມ <RoomName/>",
"room_failed_partial_title": "ບໍ່ສາມາດສົ່ງບາງຄຳເຊີນໄດ້",
"room_failed_title": "ໃນການເຊີນຜູ້ໃຊ້ໄປຫາ %(roomName)s ບໍ່ສຳເລັດ",
"send_link_prompt": "ຫຼື ສົ່ງລິ້ງເຊີນ",
"start_conversation_name_email_mxid_prompt": "ເລີ່ມການສົນທະນາກັບບາງຄົນໂດຍໃຊ້ຊື່, ທີ່ຢູ່ອີເມວ ຫຼື ຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງເຂົາເຈົ້າ (ເຊັ່ນ: <userId/>).",
"start_conversation_name_mxid_prompt": "ເລີ່ມການສົນທະນາກັບບາງຄົນໂດຍໃຊ້ຊື່ ຫຼື ຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງເຂົາເຈົ້າ (ເຊັ່ນ: <userId/>).",
"suggestions_disclaimer": "ບາງຄໍາແນະນໍາອາດຈະຖືກເຊື່ອງໄວ້ເພື່ອຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ.",
"suggestions_disclaimer_prompt": "ຖ້າທ່ານບໍ່ສາມາດເຫັນຜູ້ທີ່ທ່ານກໍາລັງຊອກຫາ, ໃຫ້ສົ່ງລິ້ງເຊີນຂອງເຈົ້າຢູ່ລຸ່ມນີ້ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ.",
"suggestions_section": "ຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້",
"to_room": "ຊີນໄປຫາ %(roomName)s",
"to_space": "ຊີນໄປທີ່ %(spaceName)s",
"transfer_dial_pad_tab": "ປຸ່ມກົດ",
"transfer_user_directory_tab": "ບັນຊີຜູ້ໃຊ້",
"unable_find_profiles_description_default": "ບໍ່ສາມາດຊອກຫາໂປຣໄຟລ໌ສຳລັບ Matrix IDs ທີ່ລະບຸໄວ້ຂ້າງລຸ່ມນີ້ - ທ່ານຕ້ອງການເຊີນເຂົາເຈົ້າບໍ່?",
"unable_find_profiles_invite_label_default": "ເຊີນເລີຍ",
"unable_find_profiles_invite_never_warn_label_default": "ເຊີນເລີຍ ແລະ ບໍ່ເຄີຍເຕືອນຂ້ອຍອີກ",
"unable_find_profiles_title": "ຜູ້ໃຊ້ຕໍ່ໄປນີ້ອາດຈະບໍ່ມີຢູ່"
},
"items_and_n_others": {
"one": "<Items/> ແລະ ອີກນຶ່ງລາຍການ",
"other": "<Items/> ແລະ %(count)s ອື່ນໆ"
},
"keyboard": {
"activate_button": "ເປີດໃຊ້ປຸ່ມທີ່ເລືອກ",
"alt": "ປູ່ມ Alt",
"autocomplete_cancel": "ຍົກເລີກການຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ",
"autocomplete_force": "ບັງຄັບໃຫ້ສໍາເລັດ",
"autocomplete_navigate_next": "ການແນະນຳການຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ ໂຕຕໍ່ໄປ",
"autocomplete_navigate_prev": "ຄຳແນະນຳການຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດທີ່ຜ່ານມາ",
"backspace": "ປຸ່ມກົດລຶບ",
"cancel_reply": "ຍົກເລີກການຕອບກັບຂໍ້ຄວາມ",
"category_autocomplete": "ຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ",
"category_calls": "ໂທ",
"category_navigation": "ການນໍາທາງ",
"category_room_list": "ລາຍການຫ້ອງ",
"close_dialog_menu": "ປິດກ່ອງໂຕ້ຕອບ ຫຼື ຫົວຂໍ້ລາຍການ",
"composer_jump_end": "ໄປຫາຈຸດສິ້ນສຸດຂອງການສ້າງຂໍ້ຄວາມ",
"composer_jump_start": "ໄປຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງການສ້າງຂໍ້ຄວາມ",
"composer_navigate_next_history": "ໄປທີ່ຂໍ້ຄວາມທັດໄປໃນປະຫວັດຂໍ້ຄວາມ",
"composer_navigate_prev_history": "ໄປທີ່ຂໍ້ຄວາມກ່ອນໜ້ານີ້ໃນປະຫວັດການສ້າງຂໍ້ຄວາມ",
"composer_new_line": "ແຖວໃໝ່",
"composer_redo": "ແກ້ໄຂຄືນໃໝ່",
"composer_toggle_bold": "ສະຫຼັບຕົວໜາ",
"composer_toggle_code_block": "ສະຫຼັບລະຫັດບລັອກ",
"composer_toggle_italics": "ສະຫຼັບຕົວອຽງ",
"composer_toggle_link": "ສະຫຼັບລິ້ງ",
"composer_toggle_quote": "ສະຫຼັບວົງຢືມ",
"composer_undo": "ຍົກເລີກການແກ້ໄຂ",
"control": "ປຸ່ມ Ctrl",
"dismiss_read_marker_and_jump_bottom": "ປິດເຄື່ອງໝາຍການອ່ານ ແລະ ຂ້າມໄປດ້ານລຸ່ມສຸດ",
"end": "ສິ້ນສຸດ",
"enter": "ເຂົ້າສູ່",
"escape": "ປູ່ມກົດອອກ",
"go_home_view": "ໄປທີ່ທຳອິດ",
"home": "ໜ້າຫຼັກ",
"jump_first_message": "ໄປຫາຂໍ້ຄວາມທຳອິດ",
"jump_last_message": "ໄປຫາຂໍ້ຄວາມສຸດທ້າຍ",
"jump_room_search": "ໄປຫາຫ້ອງທີ່ຄົ້ນຫາ",
"jump_to_read_marker": "ໄປຫາຂໍ້ຄວາມເກົ່າແກ່ທີ່ສຸດທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ",
"keyboard_shortcuts_tab": "ເປີດແຖບການຕັ້ງຄ່ານີ້",
"navigate_next_history": "ຫ້ອງຫຼືພື້ນທີ່ຢ້ຽມຊົມຄັ້ງລ່າສຸດ",
"navigate_next_message_edit": "ໄປທີ່ຂໍ້ຄວາມທັດໄປເພື່ອແກ້ໄຂ",
"navigate_prev_history": "ຫ້ອງຫຼືພື້ນທີ່ຢ້ຽມຊົມກ່ອນໜ້ານີ້",
"navigate_prev_message_edit": "ໄປທີ່ຂໍ້ຄວາມກ່ອນໜ້າເພື່ອແກ້ໄຂ",
"next_room": "ຫ້ອງທັດໄປ ຫຼື DM",
"next_unread_room": "ຫ້ອງທັດໄປທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ ຫຼື DM",
"number": "[ຕົວເລກ]",
"open_user_settings": "ເປີດການຕັ້ງຄ່າຜູ້ໃຊ້",
"page_down": "ເລື່ອນໜ້າລົງ",
"page_up": "ເລື່ອນຂື້ນເທິງ",
"prev_room": "ຫ້ອງກ່ອນໜ້າ ຫຼື DM",
"prev_unread_room": "ຫ້ອງສົນທະນາທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານກ່ອນໜ້າ ຫຼື DM",
"room_list_collapse_section": "ຫຍໍ້ພາກສ່ວນລາຍຊື່ຫ້ອງ",
"room_list_expand_section": "ຂະຫຍາຍພາກສ່ວນລາຍຊື່ຫ້ອງ",
"room_list_navigate_down": "ເລື່ອນລາຍການຫ້ອງລົງມາ",
"room_list_navigate_up": "ເລື່ອນລາຍຊື່ຫ້ອງຂຶ້ນໄປ",
"room_list_select_room": "ເລືອກຫ້ອງຕາມລາຍຊື່ຫ້ອງ",
"scroll_down_timeline": "ເລື່ອນທາມລາຍລົງມາ",
"scroll_up_timeline": "ເລື່ອນຂຶ້ນໃນທາມລາຍ",
"search": "ການຄົ້ນຫາ (ຕ້ອງເປີດໃຊ້ງານ)",
"send_sticker": "ສົ່ງສະຕິກເກີ",
"shift": "ປຸ່ມShift",
"space": "ຍະຫວ່າງ",
"switch_to_space": "ສະຫຼັບໄປໃສ່ພຶ້ນທີ່ຕາມຕົວເລກ",
"toggle_hidden_events": "ສະຫຼັບການເບິ່ງເຫັນທີ່ເຊື່ອງໄວ້",
"toggle_microphone_mute": "ປິດສຽງໄມໂຄຣໂຟນ",
"toggle_right_panel": "ສະຫຼັບແຜງດ້ານຂວາ",
"toggle_space_panel": "ສະຫຼັບແຖບພື້ນທີ່",
"toggle_top_left_menu": "ສະຫຼັບເມນູດ້ານຊ້າຍຂ້າງເທິງ",
"toggle_webcam_mute": "ເປີດ/ປິດ webcam",
"upload_file": "ອັບໂຫຼດໄຟລ໌"
},
"labs": {
"automatic_debug_logs": "ສົ່ງບັນທຶກ ບັນຫາບັກ ໂດຍອັດຕະໂນມັດກ່ຽວກັບຂໍ້ຜິດພາດໃດໆ",
"automatic_debug_logs_decryption": "ສົ່ງບັນທຶກການດີບັ໊ກໂດຍອັດຕະໂນມັດໃນຄວາມຜິດພາດການຖອດລະຫັດ",
"automatic_debug_logs_key_backup": "ສົ່ງບັນທຶກການດີບັ໊ກໂດຍອັດຕະໂນມັດເມື່ອການສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈບໍ່ເຮັດວຽກ",
"beta_feature": "ນີ້ແມ່ນຄຸນສົມບັດເບຕ້າ",
"beta_feedback_leave_button": "ເພື່ອອອກຈາກເບຕ້າ, ໃຫ້ເຂົ້າໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ.",
"beta_feedback_title": "%(featureName)s ຄຳຕິຊົມເບຕ້າ",
"bridge_state": "ສະແດງຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງ",
"bridge_state_channel": "ຊ່ອງ: <channelLink/>",
"bridge_state_creator": "ຂົວນີ້ຖືກສະໜອງໃຫ້ໂດຍ <user />.",
"bridge_state_manager": "ຂົວນີ້ຖືກຄຸ້ມຄອງໂດຍ <user />.",
"bridge_state_workspace": "ພື້ນທີ່ເຮັດວຽກ: <networkLink/>",
"click_for_info": "ກົດສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ",
"custom_themes": "ສະຫນັບສະຫນູນການເພີ່ມຫົວຂໍ້ ທີ່ກຳນົດເອງ",
"dehydration": "ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດແບບອອບໄລນ໌ໂດຍໃຊ້ອຸປະກອນອົບແຫ້ງ",
"group_developer": "ນັກພັດທະນາ",
"group_encryption": "ການເຂົ້າລະຫັດ",
"group_experimental": "ທົດລອງ",
"group_messaging": "ການສົ່ງຂໍ້ຄວາມ",
"group_moderation": "ປານກາງ",
"group_profile": "ໂປຣໄຟລ໌",
"group_rooms": "ຫ້ອງ",
"group_spaces": "ພື້ນທີ່",
"group_themes": "ຫົວຂໍ້",
"group_threads": "ກະທູ້",
"group_voip": "ສຽງ & ວິດີໂອ",
"group_widgets": "ວິດເຈັດ",
"join_beta": "ເຂົ້າຮ່ວມເບຕ້າ",
"jump_to_date": "ໄປຫາວັນທີ (ເພີ່ມ /jumptodate ແລະໄປຫາຫົວຂໍ້ວັນທີ)",
"latex_maths": "ສະແດງຜົນຄະນິດສາດ LaTeX ໃນຂໍ້ຄວາມ",
"leave_beta": "ອອກຈາກເບຕ້າ",
"msc3531_hide_messages_pending_moderation": "ໃຫ້ຜູ້ຄວບຄຸມການເຊື່ອງຂໍ້ຄວາມທີ່ລໍຖ້າການກັ່ນຕອງ.",
"pinning": "ການປັກໝຸດຂໍ້ຄວາມ"
},
"labs_mjolnir": {
"advanced_warning": "⚠ ການຕັ້ງຄ່າເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຫມາຍເຖິງຜູ້ໃຊ້ຂັ້ນສູງ.",
"ban_reason": "ບໍ່ສົນໃຈ/ຖືກບລັອກ",
"error_adding_ignore": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການເພີ່ມຜູ້ໃຊ້/ເຊີບເວີທີ່ລະເລີຍ",
"error_adding_list_description": "ກະລຸນາຢັ້ງຢືນ ID ຫ້ອງ ຫຼື ທີ່ຢູ່ ແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
"error_adding_list_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຕິດຕາມລາຍຊື່",
"error_removing_ignore": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການລຶບຜູ້ໃຊ້/ເຊີບເວີທີ່ລະເລີຍອອກ",
"error_removing_list_description": "ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ ຫຼື ເບິ່ງ console ຂອງທ່ານເພື່ອຂໍຄຳແນະນຳ.",
"error_removing_list_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຍົກເລີກການຕິດຕາມລາຍຊື່",
"explainer_1": "ເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ ແລະເຊີບເວີທີ່ທ່ານບໍ່ສົນໃຈໃນທີ່ນີ້. ໃຊ້ເຄື່ອງໝາຍດາວເພື່ອໃຫ້ %(brand)s ກົງກັບຕົວອັກສອນໃດນຶ່ງ. ຕົວຢ່າງ, <code>@bot:*</code> ຈະບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດທີ່ມີຊື່ 'bot' ຢູ່ໃນເຊີບເວີໃດນຶ່ງ.",
"explainer_2": "ການລະເວັ້ນຜູ້ຄົນແມ່ນເຮັດໄດ້ຜ່ານບັນຊີລາຍຊື່ການຫ້າມທີ່ມີກົດລະບຽບສໍາລັບທຸກຄົນທີ່ຈະຫ້າມ. ການສະໝັກໃຊ້ບັນຊີລາຍການຫ້າມໝາຍຄວາມວ່າຜູ້ໃຊ້/ເຊີບເວີທີ່ຖືກບລັອກໂດຍລາຍຊື່ນັ້ນຈະຖືກເຊື່ອງໄວ້ຈາກທ່ານ.",
"lists": "ປະຈຸບັນທ່ານສະໝັກໃຊ້:",
"lists_description_1": "ການສະໝັກບັນຊີລາຍການຫ້າມຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານເຂົ້າຮ່ວມ!",
"lists_description_2": "ຖ້າສິ່ງນີ້ບໍ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ທ່ານຕ້ອງການ, ກະລຸນາໃຊ້ເຄື່ອງມືອື່ນເພື່ອລະເວັ້ນຜູ້ໃຊ້.",
"lists_heading": "ລາຍຊື່ທີ່ສະໝັກແລ້ວ",
"lists_new_label": "IDຫ້ອງ ຫຼື ທີ່ຢູ່ຂອງລາຍການຫ້າມ",
"no_lists": "ເຈົ້າຍັງບໍ່ໄດ້ສະໝັກໃຊ້ລາຍການໃດໆ",
"personal_empty": "ເຈົ້າຍັງບໍ່ໄດ້ລະເລີຍຜູ້ໃດຜູ້ໜຶ່ງ.",
"personal_heading": "ບັນຊີລາຍຊື່ການຫ້າມສ່ວນບຸກຄົນ",
"personal_new_label": "ເຊີບເວີ ຫຼື ID ຜູ້ໃຊ້ທີ່ຍົກເວັ້ນ",
"personal_new_placeholder": "ຕົວຢ່າງ: @bot:* ຫຼື example.org",
"personal_section": "ຕອນນີ້ທ່ານກຳລັງລະເລີຍ:",
"room_name": "ບັນຊີລາຍຊື່ການຫ້າມຂອງຂ້ອຍ",
"room_topic": "ນີ້ແມ່ນບັນຊີລາຍຊື່ຜູ້ໃຊ້ / ເຊີບເວີຂອງທ່ານທີ່ທ່ານໄດ້ບລັອກ - ຢ່າອອກຈາກຫ້ອງ!",
"rules_empty": "ບໍ່ມີ",
"rules_server": "ກົດລະບຽບຂອງ ເຊີບເວີ",
"rules_title": "ກົດລະບຽບຂອງລາຍຊື່ຕ້ອງຫ້າມ-%(roomName)s",
"rules_user": "ກົດລະບຽບຂອງຜູ້ໃຊ້",
"something_went_wrong": "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດ. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ ຫຼື ເບິ່ງ console ຂອງທ່ານເພື່ອຂໍຄຳແນະນຳ.",
"title": "ຜູ້ໃຊ້ຖືກຍົກເວັ້ນ",
"view_rules": "ເບິ່ງກົດລະບຽບ"
},
"language_dropdown_label": "ເລື່ອນພາສາລົງ",
"leave_room_dialog": {
"last_person_warning": "ເຈົ້າເປັນພຽງຄົນດຽວຢູ່ທີ່ນີ້. ຖ້າທ່ານອອກໄປ, ບໍ່ມີໃຜຈະສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໃນອະນາຄົດໄດ້, ລວມທັງທ່ານ.",
"leave_room_question": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກຈາກຫ້ອງ '%(roomName)s'?",
"leave_space_question": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກຈາກພື້ນທີ່ '%(spaceName)s'?",
"room_rejoin_warning": "ຫ້ອງນີ້ບໍ່ແມ່ນສາທາລະນະ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມຄືນໃໝ່ໄດ້ໂດຍບໍ່ມີການເຊີນ.",
"space_rejoin_warning": "ພື້ນທີ່ນີ້ບໍ່ແມ່ນສາທາລະນະ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມຄືນໃໝ່ໄດ້ໂດຍບໍ່ມີການເຊີນ."
},
"left_panel": {
"open_dial_pad": "ເປີດແຜ່ນປັດ"
},
"lightbox": {
"rotate_left": "ໝຸນດ້ານຊ້າຍ",
"rotate_right": "ໝຸນດ້ານຂວາ"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "homeserver ນີ້ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າເພື່ອສະແດງແຜນທີ່.",
"MapStyleUrlNotReachable": "homeserver ນີ້ບໍ່ໄດ້ຖືກຕັ້ງຄ່າຢ່າງຖືກຕ້ອງເພື່ອສະແດງແຜນທີ່, ຫຼື ເຊີບເວີແຜນທີ່ ທີ່ຕັ້ງໄວ້ອາດຈະບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ໄດ້.",
"click_drop_pin": "ກົດເພື່ອວາງປັກໝຸດ",
"click_move_pin": "ກົດເພື່ອຍ້າຍ PIN",
"close_sidebar": "ປິດແຖບດ້ານຂ້າງ",
"error_fetch_location": "ບໍ່ສາມາດດຶງຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ໄດ້",
"error_send_description": "%(brand)s ບໍ່ສາມາດສົ່ງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.",
"error_send_title": "ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດສົ່ງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້",
"error_sharing_live_location": "ພົບບັນຫາຕອນກຳລັງແບ່ງປັນຈຸດພິກັດຂອງທ່ານ",
"error_sharing_live_location_try_again": "ພົບບັນຫາຕອນກຳລັງແບ່ງປັນຈຸດພິກັດຂອງທ່ານ, ກະລຸນາລອງໃໝ່",
"error_stopping_live_location": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນຂະນະທີ່ຢຸດສະຖານທີ່ສະຖານທີ່ຂອງທ່ານ",
"error_stopping_live_location_try_again": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນລະຫວ່າງການຢຸດສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນຂອງທ່ານ, ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ",
"expand_map": "ຂະຫຍາຍແຜນທີ່",
"failed_generic": "ດຶງຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານບໍ່ສຳເລັດ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.",
"failed_load_map": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດແຜນທີ່ໄດ້",
"failed_permission": "%(brand)s ຖືກປະຕິເສດການອະນຸຍາດໃຫ້ດຶງຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານ. ກະລຸນາອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ໃນການຕັ້ງຄ່າບຣາວເຊີຂອງທ່ານ.",
"failed_timeout": "ໝົດເວລາດຶງຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.",
"failed_unknown": "ການດຶງຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.",
"live_description": "ສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນຂອງ %(displayName)s",
"live_enable_description": "ກະລຸນາບັນທຶກ: ນີ້ແມ່ນຄຸນສົມບັດຫ້ອງທົດລອງການນໍາໃຊ້ການປະຕິບັດຊົ່ວຄາວ. ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າທ່ານຈະບໍ່ສາມາດລຶບປະຫວັດສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້, ແລະ ຜູ້ໃຊ້ຂັ້ນສູງຈະສາມາດເຫັນປະຫວັດສະຖານທີ່ຂອງທ່ານເຖິງແມ່ນວ່າຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານຢຸດການແບ່ງປັນສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນຂອງທ່ານກັບຫ້ອງນີ້.",
"live_enable_heading": "ການແບ່ງປັນສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນ",
"live_location_active": "ທ່ານກໍາລັງແບ່ງປັນສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນຂອງທ່ານ",
"live_location_enabled": "ເປີດໃຊ້ສະຖານທີປັດຈຸບັນແລ້ວ",
"live_location_ended": "ສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນສິ້ນສຸດລົງແລ້ວ",
"live_location_error": "ສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນຜິດພາດ",
"live_locations_empty": "ບໍ່ມີສະຖານທີ່ປັດຈູບັນ",
"live_share_button": "ແບ່ງປັນເປັນ %(duration)s",
"live_toggle_label": "ເປີດໃຊ້ການແບ່ງປັນສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນ",
"live_until": "ຢູ່ຈົນກ່ວາ %(expiryTime)s",
"live_update_time": "ອັບເດດ %(humanizedUpdateTime)s",
"share_button": "ແບ່ງປັນສະຖານທີ່",
"share_type_live": "ສະຖານທີ່ຂອງຂ້ອຍ",
"share_type_own": "ສະຖານທີ່ປະຈຸບັນຂອງຂ້ອຍ",
"share_type_pin": "ປັກໝຸດ",
"share_type_prompt": "ທ່ານຕ້ອງການແບ່ງປັນສະຖານທີ່ປະເພດໃດ?"
},
"member_list": {
"filter_placeholder": "ການກັ່ນຕອງສະມາຊິກຫ້ອງ",
"invited_list_heading": "ເຊີນ"
},
"member_list_back_action_label": "ສະມາຊິກຫ້ອງ",
"message_edit_dialog_title": "ແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ",
"mobile_guide": {
"toast_accept": "ໃຊ້ແອັບ",
"toast_description": "%(brand)s ແມ່ນທົດລອງຢູ່ໃນບຣາວຂອງມືຖື. ເພື່ອປະສົບການທີ່ດີກວ່າ ແລະ ຄຸນສົມບັດຫຼ້າສຸດ, ໃຫ້ໃຊ້ແອັບຟຣີຂອງພວກເຮົາ.",
"toast_title": "ໃຊ້ແອັບເພື່ອປະສົບການທີ່ດີກວ່າ"
},
"name_and_id": "%(name)s(%(userId)s)",
"no_more_results": "ບໍ່ມີຜົນອີກຕໍ່ໄປ",
"notif_panel": {
"empty_description": "ທ່ານບໍ່ເຫັນການເເຈ້ງເຕືອນ.",
"empty_heading": "ໝົດແລ້ວໝົດເລີຍ"
},
"notifications": {
"all_messages": "ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ",
"all_messages_description": "ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນສໍາລັບທຸກໆຂໍ້ຄວາມ",
"class_global": "ທົ່ວໂລກ",
"class_other": "ອື່ນໆ",
"default": "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ",
"enable_prompt_toast_description": "ເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນເດັສທັອບ",
"enable_prompt_toast_title": "ການແຈ້ງເຕືອນ",
"enable_prompt_toast_title_from_message_send": "ຢ່າພາດການຕອບກັບ",
"error_change_title": "ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນ",
"keyword": "ຄໍາສໍາຄັນ",
"keyword_new": "ຄໍາສໍາຄັນໃຫມ່",
"level_activity": "ກິດຈະກໍາ",
"level_none": "ບໍ່ມີ",
"level_unsent": "ຍັງບໍ່ໄດ້ສົ່ງ",
"mark_all_read": "ໝາຍທັງໝົດວ່າອ່ານແລ້ວ",
"mentions_and_keywords": "@ກ່າວເຖິງ & ຄໍາສໍາຄັນ",
"mentions_and_keywords_description": "ຮັບການແຈ້ງເຕືອນພຽງແຕ່ມີການກ່າວເຖິງ ແລະ ຄໍາທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນ<a>settings</a>ຂອງທ່ານ",
"mentions_keywords": "ກ່າວເຖິງ & ຄໍາສໍາຄັນ",
"message_didnt_send": "ບໍ່ໄດ້ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ. ກົດສຳລັບຂໍ້ມູນ.",
"mute_description": "ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນໃດໆ"
},
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s ກຳລັງຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນ"
},
"onboarding": {
"create_room": "ສ້າງກຸ່ມສົນທະນາ",
"explore_rooms": "ສຳຫຼວດຫ້ອງສາທາລະນະ",
"has_avatar_label": "ດີຫຼາຍ, ຊຶ່ງຈະຊ່ວຍໃຫ້ຄົນຮູ້ວ່າແມ່ນທ່ານ",
"intro_byline": "ເປັນເຈົ້າຂອງການສົນທະນາຂອງທ່ານ.",
"intro_welcome": "ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ %(appName)s",
"no_avatar_label": "ເພີ່ມຮູບເພື່ອໃຫ້ຄົນຮູ້ວ່າແມ່ນທ່ານ.",
"send_dm": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງ",
"welcome_detail": "ຕອນນີ້, ໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນ",
"welcome_user": "ຍິນດີຕ້ອນຮັບ %(name)s"
},
"poll": {
"create_poll_action": "ສ້າງແບບສຳຫຼວດ",
"create_poll_title": "ສ້າງແບບສຳຫຼວດ",
"disclosed_notes": "ຜູ້ລົງຄະແນນເຫັນຜົນທັນທີທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ລົງຄະແນນສຽງ",
"edit_poll_title": "ແກ້ໄຂແບບສຳຫຼວດ",
"end_description": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການສິ້ນສຸດການສຳຫຼວດນີ້? ນີ້ຈະສະແດງຜົນສຸດທ້າຍຂອງການລົງຄະແນນສຽງ ແລະ ຢຸດບໍ່ໃຫ້ປະຊາຊົນສາມາດລົງຄະແນນສຽງໄດ້.",
"end_message": "ການສໍາຫຼວດໄດ້ສິ້ນສຸດລົງ. ຄຳຕອບສູງສຸດ: %(topAnswer)s",
"end_message_no_votes": "ການສໍາຫຼວດໄດ້ສິ້ນສຸດລົງ. ບໍ່ມີການລົງຄະແນນສຽງ.",
"end_title": "ສິ້ນສຸດການສຳຫຼວດ",
"error_ending_description": "ຂໍອະໄພ,ບໍ່ສາມາດສິ້ນສຸດການສຳຫຼວດ. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ.",
"error_ending_title": "ບໍ່ສາມາດສີ່ນສູດການສຳຫຼວດ",
"error_voting_description": "ຂໍອະໄພ, ການລົງຄະແນນສຽງຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້ລົງທະບຽນ. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ.",
"error_voting_title": "ລົງຄະແນນສຽງບໍ່ໄດ້ລົງທະບຽນ",
"failed_send_poll_description": "ຂໍອະໄພ, ແບບສຳຫຼວດທີ່ທ່ານພະຍາຍາມສ້າງບໍ່ໄດ້ໂພສ.",
"failed_send_poll_title": "ການໂພສແບບສຳຫຼວດບໍ່ສຳເລັດ",
"notes": "ຜົນໄດ້ຮັບຈະຖືກເປີດເຜີຍເມື່ອທ່ານສິ້ນສຸດແບບສຳຫຼວດເທົ່ານັ້ນ",
"options_add_button": "ເພີ່ມຕົວເລືອກ",
"options_heading": "ສ້າງທາງເລືອກ",
"options_label": "ຕົວເລືອກ %(number)s",
"options_placeholder": "ຂຽນຕົວເລືອກ",
"topic_heading": "ຄຳຖາມ ຫຼື ຫົວຂໍ້ການສຳຫຼວດຂອງທ່ານແມ່ນຫຍັງ?",
"topic_label": "ຄໍາຖາມ ຫຼື ຫົວຂໍ້",
"total_n_votes": {
"one": "%(count)s ລົງຄະແນນສຽງ. ລົງຄະແນນສຽງເພື່ອເບິ່ງຜົນໄດ້ຮັບ",
"other": "%(count)s ລົງຄະແນນສຽງ. ລົງຄະແນນສຽງເພື່ອເບິ່ງຜົນໄດ້ຮັບ"
},
"total_n_votes_voted": {
"one": "ອີງຕາມການລົງຄະແນນສຽງ %(count)s",
"other": "ອີງຕາມ %(count)s ການລົງຄະເເນນສຽງ"
},
"total_no_votes": "ບໍ່ມີການລົງຄະແນນສຽງ",
"total_not_ended": "ຜົນໄດ້ຮັບຈະເຫັນໄດ້ເມື່ອການສໍາຫຼວດສິ້ນສຸດລົງ",
"type_closed": "ປິດການສຳຫຼວດ",
"type_heading": "ປະເພດແບບສຳຫຼວດ",
"type_open": "ເປີດການສຳຫຼວດ",
"unable_edit_description": "ຂໍອະໄພ, ທ່ານບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂແບບສຳຫຼວດໄດ້ຫຼັງຈາກລົງຄະແນນສຽງແລ້ວ.",
"unable_edit_title": "ບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂແບບສຳຫຼວດໄດ້"
},
"power_level": {
"admin": "ບໍລິຫານ",
"custom": "ກຳນົດ(%(level)s)ເອງ",
"custom_level": "ລະດັບທີ່ກໍາຫນົດເອງ",
"default": "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ",
"label": "ລະດັບພະລັງງານ",
"mod": "ກາປັບປ່ຽນ",
"moderator": "ຜູ້ດຳເນິນລາຍການ",
"restricted": "ຖືກຈຳກັດ"
},
"presence": {
"away": "ຫ່າງອອກໄປ",
"busy": "ບໍ່ຫວ່າງ",
"idle": "ບໍ່ເຮັດວຽກ",
"idle_for": "ບໍໄດ້ໃຊ້ງານສໍາລັບ %(duration)s",
"offline": "ອອບໄລນ໌",
"offline_for": "ອອບໄລນ໌ສໍາລັບ %(duration)s",
"online": "ອອນລາຍ",
"online_for": "ອອນລາຍ%(duration)s",
"unknown": "ບໍ່ຮູ້ຈັກ",
"unknown_for": "ບໍ່ຮູ້ຈັກສໍາລັບ %(duration)s"
},
"quick_settings": {
"all_settings": "ການຕັ້ງຄ່າທັງໝົດ",
"metaspace_section": "ປັກໝຸດໃສ່ແຖບດ້ານຂ້າງ",
"sidebar_settings": "ທາງເລືອກເພີ່ມເຕີມ",
"title": "ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ"
},
"quit_warning": {
"call_in_progress": "ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານຢູ່ໃນສາຍ, ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຢາກຢຸດຕິ?",
"file_upload_in_progress": "ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານກຳລັງອັບໂຫລດໄຟລ໌ຢູ່,ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກ?"
},
"redact": {
"confirm_button": "ຢືນຢັນການລຶບອອກ",
"error": "ທ່ານບໍ່ສາມາດລຶບຂໍ້ຄວາມນີ້ໄດ້. (%(code)s)",
"ongoing": "ກຳລັງລຶບ…",
"reason_label": "ເຫດຜົນ (ທາງເລືອກ)"
},
"reject_invitation_dialog": {
"confirmation": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການປະຕິເສດຄຳເຊີນ?",
"failed": "ປະຕິເສດຄຳເຊີນບໍ່ສຳເລັດ",
"title": "ປະຕິເສດຄຳເຊີນ"
},
"report_content": {
"description": "ການລາຍງານຂໍ້ຄວາມນີ້ຈະສົ່ງ 'ID ເຫດການ' ທີ່ບໍ່ຊໍ້າກັນໄປຫາຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບເຊີບເວີຂອງທ່ານ. ຖ້າຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້, ຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບເຊີບເວີຂອງທ່ານຈະບໍ່ສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມ ຫຼືເບິ່ງໄຟລ໌ ຫຼືຮູບພາບຕ່າງໆໄດ້.",
"disagree": "ບໍ່ເຫັນດີ",
"hide_messages_from_user": "ກວດຄືນຫາກວ່ທ່ານຕ້ອງການເຊື່ອງການສົນທະນາກັບຜູ້ໃຊ້ນີ້ດຽວນີ້ ຫຼືໃນອະນາຄົດ.",
"ignore_user": "ລະເວັ້ນຜູ້ໃຊ້",
"illegal_content": "ເນື້ອຫາທີ່ຜິດຕໍ່ກົດໝາຍ",
"missing_reason": "ກະລຸນາຕື່ມຂໍ້ມູນວ່າເປັນຫຍັງທ່ານກໍາລັງລາຍງານ.",
"nature": "ກະລຸນາເລືອກລັກສະນະ ແລະ ການອະທິບາຍຂອງຂໍ້ຄວາມໃດໜຶ່ງທີ່ສຸພາບ.",
"nature_disagreement": "ສິ່ງທີ່ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຂຽນແມ່ນຜິດພາດ.\nສິ່ງນີ້ຈະຖືກລາຍງານໃຫ້ຜູ້ຄວບຄຸມຫ້ອງ.",
"nature_illegal": "ຜູ້ໃຊ້ນີ້ກຳລັງສະແດງພຶດຕິກຳທີ່ຜິດກົດໝາຍ, ດ້ວຍການໃສ່ຮ້າຍປ້າຍສີ ຫຼືຂົ່ມຂູ່ຄວາມຮຸນແຮງ.\nອັນນີ້ຈະຖືກລາຍງານຕໍ່ຜູ້ຄວບຄຸມຫ້ອງ ອາດຈະສົ່ງເລື່ອງຕໍ່ໃຫ້ເຈົ້າໜ້າທີ່ທາງກົດໝາຍ.",
"nature_other": "ເຫດຜົນອື່ນໆ. ກະລຸນາອະທິບາຍບັນຫາ.\nອັນນີ້ຈະຖືກລາຍງານໃຫ້ຜູ້ຄວບຄຸມຫ້ອງ.",
"nature_spam": "ຜູ້ໃຊ້ນີ້ແມ່ນ spamming ຫ້ອງທີ່ມີການໂຄສະນາ, ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບການໂຄສະນາ ຫຼື ການເຜີຍແຜ່.\nສິ່ງນີ້ຈະຖືກລາຍງານໃຫ້ຜູ້ຄວບຄຸມຫ້ອງ.",
"other_label": "ອື່ນໆ",
"report_content_to_homeserver": "ລາຍງານເນື້ອຫາໃຫ້ຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ Homeserver ຂອງທ່ານ",
"report_entire_room": "ລາຍງານຫ້ອງທັງໝົດ",
"spam_or_propaganda": "ຂໍ້ຄວາມຂີ້ເຫຍື້ອ ຫຼື ການໂຄສະນາເຜີຍແຜ່",
"toxic_behaviour": "ພຶດຕິກຳທີ່ບໍ່ເປັນມິດ"
},
"restore_key_backup_dialog": {
"count_of_decryption_failures": "ການຖອດລະຫັດ %(failedCount)s ລະບົບບໍ່ສຳເລັດ!",
"count_of_successfully_restored_keys": "ກູ້ຄືນກະແຈ %(sessionCount)s ສຳເລັດແລ້ວ",
"enter_key_description": "ເຂົ້າເຖິງປະຫວັດຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພຂອງທ່ານ ແລະ ຕັ້ງຄ່າການສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພໂດຍການໃສ່ກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ.",
"enter_key_title": "ໃສ່ກະແຈຄວາມປອດໄພ",
"enter_phrase_description": "ເຂົ້າເຖິງປະຫວັດຂໍ້ຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ ແລະ ຕັ້ງຄ່າການສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພໂດຍການໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ.",
"enter_phrase_title": "ໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ",
"incorrect_security_phrase_dialog": "ການສຳຮອງຂໍ້ມູນບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດດ້ວຍວະລີຄວາມປອດໄພນີ້: ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພທີ່ຖືກຕ້ອງ.",
"incorrect_security_phrase_title": "ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"key_backup_warning": "<b>ຄຳເຕືອນ</b>: ທ່ານຄວນຕັ້ງການສຳຮອງຂໍ້ມູນລະຫັດຈາກຄອມພິວເຕີທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ເທົ່ານັ້ນ.",
"key_forgotten_text": "ຖ້າທ່ານລືມກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ ທ່ານສາມາດ <button>ຕັ້ງຄ່າຕົວເລືອກການຟື້ນຕົວໃຫມ່</button>",
"key_is_invalid": "ກະແຈຄວາມປອດໄພບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"key_is_valid": "ກະແຈຄວາມປອດໄພທີ່ຖືກຕ້ອງ!",
"keys_restored_title": "ກູ້ກະແຈຄືນມາ",
"load_error_content": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດສະຖານະສຳຮອງໄດ້",
"load_keys_progress": "ກູ້ລະຫັດ %(completed)s ຂອງ %(total)sຄືນແລ້ວ",
"no_backup_error": "ບໍ່ພົບຂໍ້ມູນສຳຮອງ!",
"phrase_forgotten_text": "ຖ້າທ່ານລືມປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ, ທ່ານສາມາດ <button1>ໃຊ້ກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ</button1> ຫຼື <button2>ຕັ້ງຄ່າຕົວເລືອກການຟື້ນຕົວໃຫມ່</button2>",
"recovery_key_mismatch_description": "ການສຳຮອງຂໍ້ມູນບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດດ້ວຍກະແຈຄວາມປອດໄພນີ້ໄດ້: ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານໃສ່ກະແຈຄວາມປອດໄພຖືກຕ້ອງແລ້ວ.",
"recovery_key_mismatch_title": "ກະແຈຄວາມປອດໄພບໍ່ກົງກັນ",
"restore_failed_error": "ບໍ່ສາມາດກູ້ຂໍ້ມູນສຳຮອງຄືນມາໄດ້"
},
"right_panel": {
"add_integrations": "ເພີ່ມວິດເຈັດ, ຂົວ ແລະບັອດ",
"edit_integrations": "ແກ້ໄຂວິດເຈັດ, ຂົວ ແລະບັອດ",
"export_chat_button": "ສົ່ງການສົນທະນາອອກ",
"files_button": "ໄຟລ໌",
"pinned_messages": {
"empty": "ບໍ່ມີຫຍັງຖືກປັກໝຸດ,",
"explainer": "ຖ້າຫາກທ່ານມີການອະນຸຍາດ, ເປີດເມນູໃນຂໍ້ຄວາມໃດຫນຶ່ງ ແລະ ເລືອກ <b>Pin</b> ເພື່ອຕິດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຢູ່ທີ່ນີ້.",
"limits": {
"other": "ທ່ານສາມາດປັກໝຸດໄດ້ເຖິງ %(count)s widget ເທົ່ານັ້ນ"
},
"title": "ປັກໝຸດຂໍ້ຄວາມ"
},
"pinned_messages_button": "ໄດ້ປັກໝຸດ",
"poll": {
"final_result": {
"one": "ຜົນສຸດທ້າຍໂດຍອີງໃສ່ %(count)s ຄະແນນສຽງ",
"other": "ຜົນສຸດທ້າຍໂດຍອີງໃສ່ %(count)s ຄະແນນສຽງ"
}
},
"thread_list": {
"context_menu_label": "ຕົວເລືອກກະທູ້"
},
"video_room_chat": {
"title": "ສົນທະນາ"
},
"widgets_section": "ວິດເຈັດ"
},
"room": {
"3pid_invite_email_not_found_account": "ການເຊີນນີ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %(email)s ທີ່ບໍ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບບັນຊີຂອງທ່ານ",
"3pid_invite_email_not_found_account_room": "ການເຊີນນີ້ໄປຫາ %(roomName)s ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %(email)s ຊຶ່ງບໍ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບບັນຊີຂອງທ່ານ",
"3pid_invite_error_description": "ຄວາມຜິດພາດ (%(errcode)s) ໃນຂະນະທີ່ພະຍາຍາມທີ່ຈະກວດສອບການເຊີນຂອງທ່ານ. ທ່ານສາມາດທົດລອງສົ່ງຂໍ້ມູນນີ້ໄປຫາບບຸກຄົນທີ່ເຊີນທ່ານ.",
"3pid_invite_error_invite_action": "ພະຍາຍາມເຂົ້າຮ່ວມຕໍ່ໄປ",
"3pid_invite_error_invite_subtitle": "ທ່ານສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໄດ້ດ້ວຍການເຊີນເຮັດວຽກເທົ່ານັ້ນ.",
"3pid_invite_error_public_subtitle": "ທ່ານຍັງສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໄດ້ຢູ່ບ່ອນນີ້.",
"3pid_invite_error_title": "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດກ່ຍວກັບການເຊີນຂອງທ່ານ.",
"3pid_invite_error_title_room": "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດກ່ຽວກັບການເຊີນຂອງທ່ານໄປຫາ %(roomName)s",
"3pid_invite_no_is_subtitle": "ໃຊ້ເຊີບເວີໃນການຕັ້ງຄ່າເພື່ອຮັບການເຊີນໂດຍກົງໃນ %(brand)s.",
"banned_by": "ທ່ານຖືກຫ້າມໂດຍ %(memberName)s",
"banned_from_room_by": "ທ່ານຖືກຫ້າມຈາກ %(roomName)s ໂດຍ %(memberName)s",
"context_menu": {
"copy_link": "ສຳເນົາລິ້ງຫ້ອງ",
"favourite": "ສິ່ງທີ່ມັກ",
"forget": "ລືມຫ້ອງ",
"low_priority": "ຄວາມສຳຄັນຕໍ່າ",
"mentions_only": "ກ່າວເຖິງເທົ່ານັ້ນ",
"title": "ຕົວເລືອກຫ້ອງ",
"unfavourite": "ສີ່ງທີ່ມັກ"
},
"dm_invite_action": "ເລີ່ມການສົນທະນາ",
"dm_invite_subtitle": "<userName/> ຕ້ອງການສົນທະນາ",
"dm_invite_title": "ທ່ານຕ້ອງການສົນທະນາກັບ %(user)s ບໍ?",
"drop_file_prompt": "ວາງໄຟລ໌ໄວ້ບ່ອນນີ້ເພື່ອອັບໂຫລດ",
"edit_topic": "ແກ້ໄຂຫົວຂໍ້",
"error_join_404_invite": "ບຸກຄົນທີ່ເຊີນທ່ານໄດ້ອອກໄປແລ້ວ, ຫຼືເຊີບເວີຂອງເຂົາເຈົ້າອອບລາຍຢູ່.",
"error_join_404_invite_same_hs": "ຄົນທີ່ເຊີນເຈົ້າໄດ້ອອກໄປແລ້ວ.",
"error_join_connection": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການເຂົ້າຮ່ວມ.",
"error_join_incompatible_version_1": "ຂໍອະໄພ, homeserverຂອງທ່ານເກົ່າເກີນໄປທີ່ຈະເຂົ້າຮ່ວມທີ່ນີ້.",
"error_join_incompatible_version_2": "ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງເຊີບເວີຂອງທ່ານ.",
"error_join_title": "ການເຂົ້າຮ່ວມບໍ່ສຳເລັດ",
"face_pile_summary": {
"one": "%(count)s ຄົນທີ່ທ່ານຮູ້ຈັກໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມແລ້ວ",
"other": "%(count)s ຄົນທີ່ທ່ານຮູ້ຈັກໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມແລ້ວ"
},
"face_pile_tooltip_label": {
"one": "ເບິ່ງສະມາຊິກ 1 ຄົນ",
"other": "ເບິ່ງສະມາຊິກ %(count)s ທັງໝົດ"
},
"face_pile_tooltip_shortcut": "ລວມທັງ %(commaSeparatedMembers)s",
"face_pile_tooltip_shortcut_joined": "ລວມທັງທ່ານ, %(commaSeparatedMembers)s",
"failed_reject_invite": "ປະຕິເສດຄຳເຊີນບໍ່ສຳເລັດ",
"forget_room": "ລືມຫ້ອງນີ້",
"forget_space": "ລືມພຶ້ນທີ່ນີ້",
"header": {
"forget_room_button": "ລືມຫ້ອງ",
"hide_widgets_button": "ເຊື່ອງ Widgets",
"room_is_public": "ນີ້ແມ່ນຫ້ອງສາທາລະນະ",
"show_widgets_button": "ສະແດງ Widgets"
},
"inaccessible": "ຫ້ອງ ຫຼື ພື້ນທີ່ນີ້ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ໃນເວລານີ້.",
"inaccessible_name": "%(roomName)s ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ໃນເວລານີ້.",
"inaccessible_subtitle_1": "ລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ, ຫຼື ຂໍໃຫ້ຜູ້ຄຸ້ມຄອງຫ້ອງ ຫຼື ຜູ້ຄຸ້ມຄອງພື້ນທີ່ກວດເບິ່ງວ່າທ່ານມີການເຂົ້າເຖິງ ຫຼື ບໍ່.",
"inaccessible_subtitle_2": "%(errcode)s ຖືກສົ່ງຄືນໃນຂະນະທີ່ພະຍາຍາມເຂົ້າເຖິງຫ້ອງ ຫຼື ພື້ນທີ່. ຖ້າຫາກທ່ານຄິດວ່າທ່ານກໍາລັງເຫັນຂໍ້ຄວາມນີ້ຜິດພາດ, ກະລຸນາ <issueLink>ສົ່ງບົດລາຍງານ bug</issueLink>.",
"intro": {
"dm_caption": "ພຽງແຕ່ທ່ານສອງຄົນຢູ່ໃນການສົນທະນານີ້, ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າທັງສອງທ່ານເຊີນຜູ້ໃດໜຶ່ງເຂົ້າຮ່ວມ.",
"enable_encryption_prompt": "ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດໃນການຕັ້ງຄ່າ.",
"no_avatar_label": "ເພີ່ມຮູບ, ເພື່ອໃຫ້ຄົນສາມາດເຫັນຫ້ອງຂອງທ່ານໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍ.",
"no_topic": "<a>ເພີ່ມຫົວຂໍ້</a> ເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ຄົນຮູ້ວ່າກ່ຽວກັບຫຍັງ.",
"private_unencrypted_warning": "ຂໍ້ຄວາມສ່ວນຕົວຂອງທ່ານຖືກເຂົ້າລະຫັດຕາມປົກກະຕິ, ແຕ່ຫ້ອງນີ້ບໍ່ແມ່ນ. ເນື່ອງມາຈາກອຸປະກອນທີ່ບໍ່ຮອງຮັບ ຫຼື ວິທີການຖືກໃຊ້ ເຊັ່ນ: ການເຊີນທາງອີເມວ.",
"room_invite": "ເຊີນເຂົ້າຫ້ອງນີ້ເທົ່ານັ້ນ",
"start_of_dm_history": "ຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງປະຫວັດຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງຂອງທ່ານກັບ <displayName/>.",
"start_of_room": "ນີ້ແມ່ນຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງ <roomName/>.",
"topic": "ຫົວຂໍ້: %(topic)s ",
"topic_edit": "ຫົວຂໍ້: %(topic)s (<a>ແກ້ໄຂ</a>)",
"unencrypted_warning": "ບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ",
"user_created": "%(displayName)s ສ້າງຫ້ອງນີ້.",
"you_created": "ທ່ານສ້າງຫ້ອງນີ້."
},
"invite_email_mismatch_suggestion": "ແບ່ງປັນອີເມວນີ້ໃນການຕັ້ງຄ່າເພື່ອຮັບການເຊີນໂດຍກົງໃນ %(brand)s.",
"invite_reject_ignore": "ປະຕິເສດ ແລະ ບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້",
"invite_sent_to_email": "ການເຊີນນີ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %(email)s",
"invite_sent_to_email_room": "ການເຊີນນີ້ໄປຫາ %(roomName)s ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %(email)s",
"invite_subtitle": "<userName/> ເຊີນທ່ານ",
"invite_this_room": "ເຊີນເຂົ້າຫ້ອງນີ້",
"invite_title": "ທ່ານຕ້ອງການເຂົ້າຮ່ວມ %(roomName)s ບໍ?",
"inviter_unknown": "ບໍ່ຮູ້ຈັກ",
"invites_you_text": "<inviter/> ເຊີນທ່ານ",
"join_button_account": "ລົງທະບຽນ",
"join_failed_enable_video_rooms": "ເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມ, ທ່ານຕ້ອງເປີດຫ້ອງວີດີໂອໃນສູນທົດລອງກ່ອນ",
"join_failed_needs_invite": "ເພື່ອເບິ່ງ %(roomName)s, ທ່ານຕ້ອງມີບັດເຊີນ",
"join_the_discussion": "ເຂົ້າຮ່ວມການສົນທະນາ",
"join_title_account": "ເຂົ້າຮ່ວມການສົນທະນາດ້ວຍບັນຊີ",
"joining": "ກຳລັງເຂົ້າ…",
"jump_read_marker": "ຂ້າມໄປຫາຂໍ້ຄວາມທຳອິດທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ.",
"jump_to_bottom_button": "ເລື່ອນໄປຫາຂໍ້ຄວາມຫຼ້າສຸດ",
"jump_to_date": "ໄປຫາວັນທີ",
"jump_to_date_beginning": "ຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງຫ້ອງ",
"jump_to_date_prompt": "ເລືອກວັນທີເພື່ອໄປຫາ",
"kick_reason": "ເຫດຜົນ: %(reason)s",
"kicked_by": "ທ່ານຖືກລຶບຍອອກໂດຍ %(memberName)s",
"kicked_from_room_by": "ທ່ານຖືກລຶບອອກຈາກ %(roomName)s ໂດຍ %(memberName)s",
"leave_error_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນຄະນະທີ່ອອກຈາກຫ້ອງ",
"leave_server_notices_description": "ຫ້ອງນີ້ໃຊ້ສໍາລັບຂໍ້ຄວາມທີ່ສໍາຄັນຈາກ Homeserver, ດັ່ງນັ້ນທ່ານບໍ່ສາມາດອອກຈາກມັນ.",
"leave_server_notices_title": "ບໍ່ສາມາດອອກຈາກຫ້ອງແຈ້ງເຕືອນຂອງເຊີບເວີໄດ້",
"leave_unexpected_error": "ເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດຂອງເຊີບເວີ ໃນຄະນະທີ່ພະຍາຍາມອອກຈາກຫ້ອງ",
"link_email_to_receive_3pid_invite": "ເຊື່ອມຕໍ່ອີເມວນີ້ກັບບັນຊີຂອງທ່ານໃນການຕັ້ງຄ່າເພື່ອຮັບການເຊີນໂດຍກົງໃນ %(brand)s.",
"loading_preview": "ກຳລັງໂຫຼດຕົວຢ່າງ",
"no_peek_join_prompt": "ບໍ່ສາມາດເບິ່ງຕົວຢ່າງ %(roomName)s ໄດ້. ທ່ານຕ້ອງການເຂົ້າຮ່ວມມັນບໍ?",
"no_peek_no_name_join_prompt": "ບໍ່ມີຕົວຢ່າງ, ທ່ານຕ້ອງການເຂົ້າຮ່ວມບໍ?",
"not_found_subtitle": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຢູ່ບ່ອນທີ່ຖືກຕ້ອງ?",
"not_found_title": "ບໍ່ມີຫ້ອງ ຫຼື ພື້ນທີ່ນີ້.",
"not_found_title_name": "%(roomName)s ບໍ່ມີ.",
"peek_join_prompt": "ທ່ານກຳລັງເບິ່ງຕົວຢ່າງ %(roomName)s. ຕ້ອງການເຂົ້າຮ່ວມບໍ?",
"read_topic": "ກົດເພື່ອອ່ານຫົວຂໍ້",
"rejoin_button": "ເຂົ້າຮ່ວມອີກຄັ້ງ",
"search": {
"all_rooms": "ຫ້ອງທັງໝົດ",
"field_placeholder": "ຊອກຫາ…",
"result_count": {
"one": "(~%(count)sຜົນຮັບ)",
"other": "(~%(count)sຜົນຮັບ)"
},
"this_room": "ຫ້ອງນີ້"
},
"show_labs_settings": "ໂຊການຕັ້ງຄ່າສູນທົດລອງ",
"status_bar": {
"delete_all": "ລົບທັງຫມົດ",
"exceeded_resource_limit": "ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານບໍ່ຖືກສົ່ງເນື່ອງຈາກ homeserver ນີ້ເກີນຂອບເຂດຈໍາກັດ. ກະລຸນາ <a>ຕິດຕໍ່ຜູູ້ຄຸມຄອງການບໍລິການຂອງທ່ານ</a> ເພື່ອສືບຕໍ່ໃຊ້ບໍລິການ.",
"homeserver_blocked": "ຂໍ້ຄວາມທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປຍ້ອນວ່າສູນບັນຊາການນີ້ຖືກໂຈະໂດຍຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ. ກະລຸນາ <a> ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບຂອງທ່ານ</a>ເພື່ອສືບຕໍ່ນຳໃຊ້ບໍລິການ.",
"monthly_user_limit_reached": "ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານບໍ່ຖືກສົ່ງເນື່ອງຈາກ homeserver ນີ້ຮອດຂີດຈຳກັດສູງສູດຜູ້ໃຊ້ລາຍເດືອນແລ້ວ. ກະລຸນາ <a>ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງຄຸ້ມຄອງການບໍລິການຂອງທ່ານ</a> ເພື່ອສືບຕໍ່ໃຊ້ບໍລິການ.",
"requires_consent_agreement": "ທ່ານບໍ່ສາມາດສົ່ງຂໍ້ຄວາມໄດ້ຈົນກ່ວາທ່ານຈະທົບທວນຄືນ ແລະ ຕົກລົງເຫັນດີກັບ <consentLink>ຂໍ້ກໍານົດແລະເງື່ອນໄຂຂອງພວກເຮົາ</consentLink>.",
"retry_all": "ລອງໃໝ່ທັງໝົດ",
"select_messages_to_retry": "ທ່ານສາມາດເລືອກເອົາທັງຫມົດ ຫຼື ຂໍ້ຄວາມແຕ່ລະຄົນເພື່ອລອງໃຫມ່ ຫຼື ລຶບ",
"server_connectivity_lost_description": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງຈະຖືກເກັບໄວ້ຈົນກ່ວາການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງທ່ານກັບຄືນມາ.",
"server_connectivity_lost_title": "ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີໄດ້ສູນຫາຍໄປ.",
"some_messages_not_sent": "ບາງຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຍັງບໍ່ຖືກສົ່ງ"
},
"unread_notifications_predecessor": {
"one": "ທ່ານມີ %(count)s ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານຢູ່ໃນສະບັບກ່ອນໜ້າຂອງຫ້ອງນີ້.",
"other": "ທ່ານມີ %(count)s ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານຢູ່ໃນສະບັບກ່ອນໜ້າຂອງຫ້ອງນີ້."
},
"upgrade_error_description": "ກວດເບິ່ງຄືນວ່າເຊີບເວີຂອງທ່ານຮອງຮັບເວີຊັນຫ້ອງທີ່ເລືອກແລ້ວ ແລະ ລອງໃໝ່ອີກ.",
"upgrade_error_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຍົກລະດັບຫ້ອງ",
"upgrade_warning_bar": "ການຍົກລະດັບຫ້ອງນີ້ຈະປິດຕົວຢ່າງປັດຈຸບັນຂອງຫ້ອງ ແລະ ຍົກລະດັບການສ້າງຫ້ອງທີ່ມີຊື່ດຽວກັນ.",
"upgrade_warning_bar_admins": "ມີແຕ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງຫ້ອງເທົ່ານັ້ນທີ່ເຫັນຄຳເຕືອນນີ້",
"upgrade_warning_bar_unstable": "ຫ້ອງນີ້ກຳລັງດຳເນິນເວີຊັ້ນຫ້ອງ <roomVersion />, ເຊິ່ງ homeserver ນີ້ໄດ້ສ້າງເຄື່ອງໝາຍເປັນ <i>unstable</i>.",
"upgrade_warning_bar_upgraded": "ຫ້ອງນີ້ໄດ້ຖືກປັບປຸງແລ້ວ.",
"upload": {
"uploading_multiple_file": {
"one": "ກຳລັງອັບໂຫລດ %(filename)s ແລະ %(count)s ອື່ນໆ",
"other": "ກຳລັງອັບໂຫລດ %(filename)s ແລະ %(count)s ອື່ນໆ"
},
"uploading_single_file": "ກຳລັງອັບໂຫລດ %(filename)s"
},
"view_failed_enable_video_rooms": "ເພື່ອເບິ່ງ, ທ່ານຕ້ອງເປີດຫ້ອງວີດີໂອໃນສູນທົດລອງກ່ອນ"
},
"room_list": {
"add_room_label": "ເພີ່ມຫ້ອງ",
"add_space_label": "ເພີ່ມພື້ນທີ່",
"breadcrumbs_empty": "ບໍ່ມີຫ້ອງທີ່ເຂົ້າເບິ່ງເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້",
"breadcrumbs_label": "ຫ້ອງທີ່ເຂົ້າເບິ່ງເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້",
"failed_add_tag": "ເພີ່ມແທັກ %(tagName)s ໃສ່ຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ",
"failed_remove_tag": "ລຶບແທັກ %(tagName)s ອອກຈາກຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ",
"home_menu_label": "ຕົວເລືອກໜ້າຫຼັກ",
"join_public_room_label": "ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງສາທາລະນະ",
"joining_rooms_status": {
"one": "ກຳລັງເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ %(count)s",
"other": "ປະຈຸບັນກຳລັງເຂົ້າຮ່ວມ %(count)s ຫ້ອງ"
},
"notification_options": "ຕົວເລືອກການແຈ້ງເຕືອນ",
"redacting_messages_status": {
"one": "ຕອນນີ້ກຳລັງລຶບຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງ %(count)s",
"other": "ກຳລັງລຶບຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນ %(count)s ຫ້ອງ"
},
"show_less": "ສະແດງໜ້ອຍລົງ",
"show_n_more": {
"one": "ສະແດງ %(count)s ເພີ່ມເຕີມ",
"other": "ສະແດງ %(count)s ເພີ່ມເຕີມ"
},
"show_previews": "ສະແດງຕົວຢ່າງຂອງຂໍ້ຄວາມ",
"sort_by": "ຈັດຮຽງຕາມ",
"sort_by_activity": "ກິດຈະກໍາ",
"sort_unread_first": "ສະແດງຫ້ອງຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ອ່ານກ່ອນ",
"space_menu_label": "ເມນູ %(spaceName)s",
"sublist_options": "ລາຍຊື່ຕົວເລືອກ",
"suggested_rooms_heading": "ຫ້ອງແນະນຳ"
},
"room_settings": {
"access": {
"description_space": "ຕັດສິນໃຈວ່າໃຜສາມາດເບິ່ງ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມ %(spaceName)s.",
"title": "ການເຂົ້າເຖິງ"
},
"advanced": {
"error_upgrade_description": "ການຍົກລະດັບຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດໄດ້",
"error_upgrade_title": "ຍົກລະດັບຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ",
"information_section_room": "ຂໍ້ມູນຫ້ອງ",
"information_section_space": "ຂໍ້ມູນພື້ນທີ່",
"room_id": "ID ຫ້ອງພາຍໃນ",
"room_predecessor": "ບິ່ງຂໍ້ຄວາມເກົ່າໃນ %(roomName)s.",
"room_upgrade_button": "ຍົກລະດັບຫ້ອງນີ້ເປັນເວີຊັນຫ້ອງທີ່ແນະນຳ",
"room_version": "ເວີຊັ້ນຫ້ອງ:",
"room_version_section": "ເວີຊັ້ນຫ້ອງ",
"space_predecessor": "ເບິ່ງເວີຊັນເກົ່າກວ່າຂອງ %(spaceName)s.",
"space_upgrade_button": "ຍົກລະດັບພື້ນທີ່ນີ້ເປັນເວີຊັນຫ້ອງທີ່ແນະນຳ",
"unfederated": "ຫ້ອງນີ້ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ໂດຍເຊີບເວີ Matrix ໄລຍະໄກ",
"upgrade_button": "ຍົກລະດັບຫ້ອງນີ້ເປັນເວີຊັ່ນ %(version)s",
"upgrade_dialog_description": "ການຍົກລະດັບຫ້ອງນີ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການປິດຕົວຢ່າງປັດຈຸບັນຂອງຫ້ອງ ແລະ ສ້າງຫ້ອງໃຫມ່ໃນສະຖານທີ່ຂອງມັນ. ເພື່ອໃຫ້ສະມາຊິກຫ້ອງມີປະສົບການທີ່ດີທີ່ສຸດທີ່, ພວກເຮົາຈະ:",
"upgrade_dialog_description_1": "ສ້າງຫ້ອງໃຫມ່ທີ່ມີຊື່ດຽວກັນ, ຄໍາອະທິບາຍ ແລະ ຮຸບແທນຕົວ",
"upgrade_dialog_description_2": "ອັບເດດຊື່ແທນຫ້ອງໃນພື້ນຈັດເກັບເພື່ອໄປຫາຫ້ອງໃໝ່",
"upgrade_dialog_description_3": "ຢຸດຜູ້ໃຊ້ບໍ່ໃຫ້ເວົ້າຢູ່ໃນຫ້ອງສະບັບເກົ່າ ແລະ ປະກາດຂໍ້ຄວາມແນະນໍາໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ຍ້າຍໄປຫ້ອງໃຫມ່",
"upgrade_dialog_description_4": "ໃສ່ລິ້ງກັບຄືນໄປຫາຫ້ອງເກົ່າຕອນທີ່ເລີ່ມຕົ້ນຂອງຫ້ອງໃຫມ່ເພື່ອໃຫ້ຄົນສາມາດເຫັນຂໍ້ຄວາມເກົ່າ",
"upgrade_dialog_title": "ຍົກລະດັບເວີຊັນຫ້ອງ",
"upgrade_dwarning_ialog_title_public": "ຍົກລະດັບຫ້ອງສາທາລະນະ",
"upgrade_warning_dialog_description": "ການຍົກລະດັບຫ້ອງແມ່ນເປັນການກະທຳຂັ້ນສູງ ແລະ ປົກກະຕິແລ້ວແມ່ນແນະນຳເມື່ອຫ້ອງບໍ່ສະຖຽນເນື່ອງຈາກມີຂໍ້ບົກພ່ອງ, ຄຸນສົມບັດທີ່ຂາດຫາຍໄປ ຫຼື ຊ່ອງໂຫວ່ດ້ານຄວາມປອດໄພ.",
"upgrade_warning_dialog_explainer": "<b>ກະລຸນາຮັບຊາບການຍົກລະດັບຈະເຮັດໃຫ້ຫ້ອງເປັນເວີຊັນໃໝ່</b>. ຂໍ້ຄວາມປັດຈຸບັນທັງໝົດຈະຢູ່ໃນຫ້ອງເກັບມ້ຽນນີ້.",
"upgrade_warning_dialog_footer": "ເຈົ້າຈະຍົກລະດັບຫ້ອງນີ້ຈາກ <oldVersion /> ເປັນ <newVersion />.",
"upgrade_warning_dialog_invite_label": "ເຊີນສະມາຊິກຈາກຫ້ອງນີ້ໄປຫາຫ້ອງໃໝ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດ",
"upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt": "ປົກກະຕິແລ້ວນີ້ມີຜົນກະທົບພຽງແຕ່ວິທີການປະມວນຜົນຫ້ອງຢູ່ໃນເຊີບເວີ. ຖ້າທ່ານມີບັນຫາກັບ %(brand)s ຂອງທ່ານ, ກະລຸນາລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ.",
"upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt_link": "ປົກກະຕິແລ້ວຈະມີຜົນກະທົບແຕ່ວິທີການປະມວນຜົນຫ້ອງຢູ່ໃນເຊີບເວີເທົ່ານັ້ນ. ຖ້າຫາກວ່າທ່ານກໍາລັງມີບັນຫາກັບ %(brand)s ຂອງທ່ານ, ກະລຸນາ<a>report a bug</a>.",
"upgrade_warning_dialog_title_private": "ຍົກລະດັບຫ້ອງສ່ວນຕົວ"
},
"alias_not_specified": "ບໍ່ໄດ້ລະບຸ",
"bridges": {
"description": "ຫ້ອງນີ້ກໍາລັງເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ຄວາມໄປຫາພັລດຟອມຕໍ່ໄປນີ້. <a>ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ.</a>",
"empty": "ຫ້ອງນີ້ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ຄວາມໄປຫາພັລດຟອມໃດໆ. <a>ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ.</a>",
"title": "ເປັນຂົວຕໍ່"
},
"delete_avatar_label": "ລືບອາວາຕ້າ",
"general": {
"alias_field_has_domain_invalid": "ຂາດຕົວແຍກໂດເມນ e.g. (:domain.org)",
"alias_field_has_localpart_invalid": "ບໍ່ມີຊື່ຫ້ອງ ຫຼື ຕົວແຍກເຊັ່ນ: (my-room:domain.org)",
"alias_field_matches_invalid": "ທີ່ຢູ່ນີ້ບໍ່ໄດ້ຊີ້ໄປທີ່ຫ້ອງນີ້",
"alias_field_placeholder_default": "ຕົວຢ່າງ: ຫ້ອງຂອງຂ້ອຍ",
"alias_field_required_invalid": "ກະລຸນາລະບຸທີ່ຢູ່",
"alias_field_safe_localpart_invalid": "ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ບາງຕົວອັກສອນ",
"alias_field_taken_invalid": "ທີ່ຢູ່ນີ້ມີເຊີບເວີທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼື ຖືກໃຊ້ງານຢູ່ແລ້ວ",
"alias_field_taken_invalid_domain": "ທີ່ຢູ່ນີ້ຖືກໃຊ້ແລ້ວ",
"alias_field_taken_valid": "ທີ່ຢູ່ນີ້ສາມາດໃຊ້ໄດ້",
"alias_heading": "ທີ່ຢູ່ຫ້ອງ",
"aliases_items_label": "ທີ່ຢູ່ອື່ນໆທີ່ເຜີຍແຜ່:",
"aliases_no_items_label": "ບໍ່ມີທີ່ຢູ່ທີ່ເຜີຍແຜ່ອື່ນໆເທື່ອ, ເພີ່ມທີ່ຢູ່ຫນຶ່ງຂ້າງລຸ່ມນີ້",
"aliases_section": "ທີ່ຢູ່ຂອງຫ້ອງ",
"avatar_field_label": "ຮູບ avatar ຫ້ອງ",
"canonical_alias_field_label": "ທີ່ຢູ່ຫຼັກ",
"default_url_previews_off": "ການສະແດງຕົວຢ່າງ URL ຖືກປິດການນຳໃຊ້ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມໃນຫ້ອງນີ້.",
"default_url_previews_on": "ການສະແດງຕົວຢ່າງ URL ຖືກເປີດໃຊ້ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມໃນຫ້ອງນີ້.",
"description_space": "ແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບພື້ນທີ່ຂອງທ່ານ.",
"error_creating_alias_description": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການສ້າງທີ່ຢູ່ນັ້ນ. ມັນອາດຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດຈາກເຊີບເວີ ຫຼືບໍ່ສຳເລັດ ຊົ່ວຄາວເກີດຂຶ້ນ.",
"error_creating_alias_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການສ້າງທີ່ຢູ່",
"error_deleting_alias_description": "ມີຄວາມຜິດພາດໃນການລຶບທີ່ຢູ່ນັ້ນອອກ. ມັນອາດຈະບໍ່ມີແລ້ວ ຫຼືມີຄວາມຜິດພາດຊົ່ວຄາວເກີດຂຶ້ນ.",
"error_deleting_alias_description_forbidden": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ລຶບທີ່ຢູ່.",
"error_deleting_alias_title": "ການລຶບທີ່ຢູ່ຜິດພາດ",
"error_save_space_settings": "ບັນທຶກການຕັ້ງຄ່າພື້ນທີ່ບໍ່ສຳເລັດ.",
"error_updating_alias_description": "ມີຄວາມຜິດພາດໃນການອັບເດດທີ່ຢູ່ສຳຮອງຂອງຫ້ອງ. ມັນອາດຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດຈາກເຊີບເວີ ຫຼືບໍ່ສຳເລັດ ຊົ່ວຄາວເກີດຂຶ້ນ.",
"error_updating_canonical_alias_description": "ມີຄວາມຜິດພາດໃນການອັບເດດທີ່ຢູ່ຫຼັກຂອງຫ້ອງ. ມັນອາດຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດຈາກເຊີບເວີ ຫຼື ຄວາມບໍ່ສຳເລັດຊົ່ວຄາວເກີດຂຶ້ນ.",
"error_updating_canonical_alias_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການອັບເດດທີ່ຢູ່ຫຼັກ",
"leave_space": "ອອກຈາກພື້ນທີ່",
"local_alias_field_label": "ທີ່ຢູ່ຊ່ອງເກັບ",
"local_aliases_explainer_room": "ກໍານົດທີ່ຢູ່ສໍາລັບຫ້ອງນີ້ເພື່ອໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ສາມາດຊອກຫາຫ້ອງນີ້ຜ່ານ homeserver ຂອງທ່ານ (%(localDomain)s)",
"local_aliases_explainer_space": "ກໍານົດທີ່ຢູ່ສໍາລັບພື້ນທີ່ນີ້ເພື່ອໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ສາມາດຊອກຫາພື້ນທີ່ນີ້ຜ່ານ homeserver ຂອງທ່ານ (%(localDomain)s)",
"local_aliases_section": "ທີ່ຢູ່ຊ່ອງເກັບ",
"name_field_label": "ຊື່ຫ້ອງ",
"new_alias_placeholder": "ທີ່ຢູ່ທີ່ເຜີຍແຜ່ໃໝ່ (ເຊັ່ນ: #alias: server)",
"no_aliases_room": "ຫ້ອງນີ້ບໍ່ມີທີ່ຢູ່ຊ່ອງເກັບ",
"no_aliases_space": "ພື້ນທີ່ນີ້ບໍ່ມີທີ່ຢູ່ໃນຊ່ອງເກັບ",
"other_section": "ອື່ນໆ",
"publish_toggle": "ເຜີຍແຜ່ຫ້ອງນີ້ຕໍ່ສາທາລະນະຢູ່ໃນຄຳນຳຫ້ອງຂອງ %(domain)s ບໍ?",
"published_aliases_description": "ເພື່ອເຜີຍແຜ່ທີ່ຢູ່, ມັນຈໍາເປັນຕ້ອງຕັ້ງເປັນທີ່ຢູ່ຊ່ອງເກັບກ່ອນ.",
"published_aliases_explainer_room": "ທີ່ຢູ່ທີ່ເຜີຍແຜ່ສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ໂດຍຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງໃນເຊີບເວີຂອງການເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງຂອງທ່ານ.",
"published_aliases_explainer_space": "ທີ່ຢູ່ທີ່ເຜີຍແຜ່ສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ໂດຍຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງໃນເຊີບເວີຂອງການເຂົ້າຮ່ວມຊ່ອງຂອງທ່ານ.",
"published_aliases_section": "ທີ່ຢູ່ເຜີຍແຜ່",
"save": "ບັນທຶກການປ່ຽນແປງ",
"topic_field_label": "ຫົວຂໍ້ຫ້ອງ",
"url_preview_encryption_warning": "ໃນຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດ, ເຊັ່ນດຽວກັບ, ການສະແດງຕົວຢ່າງ URLໄດ້ປິດໃຊ້ງານໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເພື່ອຮັບປະກັນວ່າ homeserver ຂອງທ່ານ (ບ່ອນສະແດງຕົວຢ່າງ) ບໍ່ສາມາດລວບລວມຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ທ່ານເຫັນຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້.",
"url_preview_explainer": "ເມື່ອຜູ້ໃດຜູ້ນຶ່ງໃສ່ URL ໃນຂໍ້ຄວາມຂອງພວກເຂົາ, ການສະແດງຕົວຢ່າງ URL ສາມາດສະແດງເພື່ອໃຫ້ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການເຊື່ອມຕໍ່ນັ້ນເຊັ່ນຫົວຂໍ້, ຄໍາອະທິບາຍແລະຮູບພາບຈາກເວັບໄຊທ໌.",
"url_previews_section": "ຕົວຢ່າງ URL",
"user_url_previews_default_off": "ທ່ານໄດ້ <a>ປິດໃຊ້ງານ</a> ຕົວຢ່າງ URL ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ.",
"user_url_previews_default_on": "ທ່ານໄດ້ <a>ເປີດໃຊ້ງານ</a> ຕົວຢ່າງ URL ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ."
},
"notifications": {
"browse_button": "ຄົ້ນຫາ",
"custom_sound_prompt": "ຕັ້ງສຽງແບບກຳນົດເອງ",
"notification_sound": "ສຽງແຈ້ງເຕຶອນ",
"settings_link": "ຮັບການແຈ້ງເຕືອນຕາມທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນ <a>ການຕັ້ງຄ່າ</a> ຂອງທ່ານ",
"sounds_section": "ສຽງ",
"uploaded_sound": "ອັບໂຫຼດສຽງ"
},
"permissions": {
"ban": "ຫ້າມຜູ້ໃຊ້",
"ban_reason": "ເຫດຜົນ",
"banned_by": "ຫ້າມໂດຍ %(displayName)s",
"banned_users_section": "ຫ້າມຜູ້ໃຊ້",
"error_changing_pl_description": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການປ່ຽນແປງລະດັບສິດຂອງຜູ້ໃຊ້. ກວດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າເຈົ້າມີສິດອະນຸຍາດພຽງພໍແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
"error_changing_pl_reqs_description": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການປ່ຽນແປງຂໍ້ກຳນົດລະດັບສິດຂອງຫ້ອງ. ກວດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າເຈົ້າມີສິດອະນຸຍາດພຽງພໍແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
"error_changing_pl_reqs_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການປ່ຽນແປງຄວາມຕ້ອງການລະດັບພະລັງງານ",
"error_changing_pl_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການປ່ຽນແປງລະດັບສິດ",
"error_unbanning": "ຍົກເລີກບໍ່ສໍາເລັດ",
"events_default": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ",
"invite": "ເຊີນຜູ້ໃຊ້",
"kick": "ເອົາຜູ້ໃຊ້ອອກ",
"m.reaction": "ສົ່ງການຕອບກັບ",
"m.room.avatar": "ປ່ຽນ avatar ຂອງຫ້ອງ",
"m.room.avatar_space": "ປ່ຽນຮູບ avatar",
"m.room.canonical_alias": "ປ່ຽນທີ່ຢູ່ຫຼັກສຳລັບຫ້ອງ",
"m.room.canonical_alias_space": "ປ່ຽນທີ່ຢູ່ຫຼັກສຳລັບພື້ນທີ່",
"m.room.encryption": "ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດຫ້ອງ",
"m.room.history_visibility": "ປ່ຽນການເບິ່ງເຫັນປະຫວັດ",
"m.room.name": "ປ່ຽນຊື່ຫ້ອງ",
"m.room.name_space": "ປ່ຽນຊື່ພຶ້ນທີ່",
"m.room.pinned_events": "ຈັດການເຫດການທີ່ປັກໝຸດໄວ້",
"m.room.power_levels": "ປ່ຽນສິດອະນຸຍາດ",
"m.room.redaction": "ເອົາຂໍ້ຄວາມທີ່ຂ້ອຍສົ່ງອອກ",
"m.room.server_acl": "ປ່ຽນ ACL ຂອງເຊີບເວີ",
"m.room.tombstone": "ຍົກລະດັບຫ້ອງ",
"m.room.topic": "ປ່ຽນຫົວຂໍ້",
"m.room.topic_space": "ປ່ຽນຄຳອະທິບາຍ",
"m.space.child": "ຈັດການຫ້ອງຢູ່ໃນພື້ນທີ່ນີ້",
"m.widget": "ແກ້ໄຂ widget",
"muted_users_section": "ຜູ້ໃຊ້ທີ່ປິດສຽງ",
"no_privileged_users": "ບໍ່ມີຜູ້ໃຊ້ໃດມີສິດທິພິເສດຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
"notifications.room": "ແຈ້ງເຕືອນທຸກຄົນ",
"permissions_section": "ການອະນຸຍາດ",
"permissions_section_description_room": "ເລືອກພາລະບົດບາດທີ່ຕ້ອງການໃນການປ່ຽນແປງພາກສ່ວນຕ່າງໆຂອງຫ້ອງ",
"permissions_section_description_space": "ເລືອກພາລະບົດບາດທີ່ຕ້ອງການໃນການປ່ຽນແປງພາກສ່ວນຕ່າງໆຂອງພຶ້ນທີ່",
"privileged_users_section": "ສິດທິພິເສດຂອງຜູ້ໃຊ້",
"redact": "ລົບຂໍ້ຄວາມທີ່ຄົນອື່ນສົ່ງມາ",
"send_event_type": "ສົ່ງເຫດການ %(eventType)s",
"state_default": "ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ",
"title": "ພາລະບົດບາດ & ການອະນຸຍາດ",
"users_default": "ບົດບາດເລີ່ມຕົ້ນ"
},
"security": {
"enable_encryption_confirm_description": "ເມື່ອເປີດໃຊ້ແລ້ວ, ການເຂົ້າລະຫັດລັບຂອງຫ້ອງບໍ່ສາມາດປິດໃຊ້ງານໄດ້. ຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງຢູ່ໃນຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດບໍ່ສາມາດເຫັນໄດ້ໂດຍເຊີບເວີ, ສະເພາະແຕ່ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມຂອງຫ້ອງເທົ່ານັ້ນ. ການເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດອາດຈະເຮັດໃຫ້ bots ແລະ bridges ຈໍານວນຫຼາຍເຮັດວຽກບໍ່ຖືກຕ້ອງ. <a>ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການເຂົ້າລະຫັດ.</a>",
"enable_encryption_confirm_title": "ເປີດໃຊ້ງານການເຂົ້າລະຫັດບໍ?",
"enable_encryption_public_room_confirm_description_2": "ເພື່ອຫຼີກລ້ຽງບັນຫາເຫຼົ່ານີ້, ສ້າງ <a>ຫ້ອງເຂົ້າລະຫັດໃຫມ່</a> ສໍາລັບການສົນທະນາທີ່ທ່ານວາງແຜນຈະມີ.",
"enable_encryption_public_room_confirm_title": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການເພີ່ມການເຂົ້າລະຫັດໃສ່ຫ້ອງສາທາລະນະນີ້?",
"encrypted_room_public_confirm_description_1": "<b>ບໍ່ໄດ້ແນະນໍາໃຫ້ເຮັດໃຫ້ຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດເປັນສາທາລະນະ.</b> ມັນຈະຫມາຍຄວາມວ່າທຸກຄົນສາມາດຊອກຫາແລະເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງໄດ້, ດັ່ງນັ້ນທຸກຄົນສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມໄດ້. ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດອັນໃດຈາກການເຂົ້າລະຫັດ.",
"encrypted_room_public_confirm_description_2": "ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນບັນຫາເຫຼົ່ານີ້, ສ້າງ <a>new public room</a> ສໍາລັບການສົນທະນາທີ່ທ່ານວາງແຜນໄວ້.",
"encrypted_room_public_confirm_title": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການເຮັດໃຫ້ຫ້ອງທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດນີ້ເປັນສາທາລະນະ?",
"encryption_permanent": "ເມື່ອເປີດໃຊ້ແລ້ວ, ການເຂົ້າລະຫັດບໍ່ສາມາດຖືກປິດໃຊ້ງານໄດ້.",
"error_join_rule_change_title": "ອັບເດດກົດລະບຽບການເຂົ້າຮ່ວມບໍ່ສຳເລັດ",
"error_join_rule_change_unknown": "ຄວາມລົ້ມເຫຼວທີ່ບໍ່ຮູ້ສາເຫດ",
"guest_access_warning": "ຄົນທີ່ມີລູກຄ້າສະຫນັບສະຫນູນຈະສາມາດເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງໄດ້ໂດຍບໍ່ຕ້ອງມີບັນຊີລົງທະບຽນ.",
"history_visibility_invited": "ສະເພາະສະມາຊິກເທົ່ານັ້ນ (ນັບແຕ່ພວກເຂົາຖືກເຊີນ)",
"history_visibility_joined": "ສະເພາະສະມາຊິກເທົ່ານັ້ນ (ນັບແຕ່ພວກເຂົາເຂົ້າຮ່ວມ)",
"history_visibility_legend": "ຜູ້ໃດອ່ານປະຫວັດໄດ້?",
"history_visibility_shared": "(ນັບແຕ່ຊ່ວງເວລາຂອງການເລືອກນີ້) ສຳລັບສະມາຊິກເທົ່ານັ້ນ",
"history_visibility_warning": "ການປ່ຽນແປງຜູ້ທີ່ອ່ານປະຫວັດຈະມີຜົນກັບຂໍ້ຄວາມໃນອະນາຄົດທີ່ຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ເທົ່ານັ້ນ.",
"history_visibility_world_readable": "ຄົນໃດຄົນໜຶ່ງ",
"join_rule_description": "ຕັດສິນໃຈວ່າໃຜສາມາດເຂົ້າຮ່ວມ %(roomName)s.",
"join_rule_invite": "ສ່ວນຕົວ (ເຊີນສ່ວນຕົວເທົ່ານັ້ນ )",
"join_rule_invite_description": "ສະເພາະຄົນທີ່ຖືກເຊີນເທົ່ານັ້ນທີ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.",
"join_rule_public_description": "ທຸກຄົນສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.",
"join_rule_restricted": "ພຶ້ນທີ່ຂອງສະມາຊິກ",
"join_rule_restricted_description": "ທຸກຄົນຢູ່ໃນພື້ນທີ່ສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມໄດ້. <a>ແກ້ໄຂພື້ນທີ່ໃດທີ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງທີ່ນີ້.</a>",
"join_rule_restricted_description_active_space": "ທຸກຄົນໃນ <spaceName/> ສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມໄດ້. ທ່ານສາມາດເລືອກບ່ອນອື່ນໄດ້ຄືກັນ.",
"join_rule_restricted_description_prompt": "ທຸກຄົນຢູ່ໃນພື້ນທີ່ສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມໄດ້. ທ່ານສາມາດເລືອກຫຼາຍໄດ້ຫຼາຍພຶ້ນທີ່.",
"join_rule_restricted_description_spaces": "ພຶ້ນທີ່ ທີ່ມີການເຂົ້າເຖິງ",
"join_rule_restricted_dialog_description": "ຕັດສິນໃຈວ່າບ່ອນໃດທີ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຫ້ອງນີ້ໄດ້. ຖ້າຫາກພື້ນທີ່ເລືອກ, ສະມາຊິກຂອງຕົນສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມ <RoomName/>.",
"join_rule_restricted_dialog_empty_warning": "ທ່ານກຳລັງລຶບພື້ນທີ່ທັງໝົດອອກ. ການເຂົ້າເຖິງຈະເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເພື່ອເຊີນເທົ່ານັ້ນ",
"join_rule_restricted_dialog_filter_placeholder": "ຊອກຫາສະຖານທີ່",
"join_rule_restricted_dialog_heading_other": "ພື້ນທີ່ ຫຼື ຫ້ອງອື່ນໆທີ່ທ່ານອາດບໍ່ຮູ້ຈັກ",
"join_rule_restricted_dialog_heading_room": "ພື້ນທີ່ທີ່ທ່ານຮູ້ຈັກ ຊຶ່ງບັນຈຸໃນຫ້ອງນີ້",
"join_rule_restricted_dialog_heading_space": "ພື້ນທີ່ ທີ່ທ່ານຮູ້ຈັກ ທີ່ບັນຈຸພື້ນທີ່ນີ້",
"join_rule_restricted_dialog_heading_unknown": "ເຫຼົ່ານີ້ອາດຈະເປັນຜູ້ຄຸ້ມຄອງຫ້ອງອື່ນໆເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງ.",
"join_rule_restricted_dialog_title": "ເລືອກພື້ນທີ່",
"join_rule_restricted_n_more": {
"one": "& %(count)s ເພີ່ມເຕີມ",
"other": "&%(count)s ເພີ່ມເຕີມ"
},
"join_rule_restricted_summary": {
"one": "ໃນປັດຈຸບັນ, ມີການເຂົ້າເຖິງພື້ນທີ່",
"other": "ໃນປັດຈຸບັນ, %(count)s ມີການເຂົ້າເຖິງພື້ນທີ່"
},
"join_rule_restricted_upgrade_description": "ການຍົກລະດັບນີ້ຈະອະນຸຍາດໃຫ້ສະມາຊິກຂອງພື້ນທີ່ທີ່ເລືອກເຂົ້າມາໃນຫ້ອງນີ້ໂດຍບໍ່ມີການເຊີນ.",
"join_rule_restricted_upgrade_warning": "ຫ້ອງນີ້ແມ່ນຢູ່ໃນບາງພື້ນທີ່ທີ່ທ່ານບໍ່ແມ່ນຜູ້ຄຸ້ມຄອງ. ໃນສະຖານທີ່ເຫຼົ່ານັ້ນ, ຫ້ອງເກົ່າຍັງຈະສະແດງຢູ່, ແຕ່ຜູ້ຄົນຈະຖືກກະຕຸ້ນໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງໃຫມ່.",
"join_rule_upgrade_awaiting_room": "ກຳລັງໂຫຼດຫ້ອງໃໝ່",
"join_rule_upgrade_required": "ຕ້ອງການບົກລະດັບ",
"join_rule_upgrade_sending_invites": {
"one": "ກຳລັງສົ່ງຄຳເຊີນ...",
"other": "ກຳລັງສົ່ງຄຳເຊີນ... (%(progress)s ຈາກທັງໝົດ %(count)s)"
},
"join_rule_upgrade_updating_spaces": {
"one": "ກຳລັງປັບປຸງພື້ນທີ່..",
"other": "ກຳລັງຍົກລະດັບພື້ນທີ່... (%(progress)s ຈາກທັງໝົດ %(count)s)"
},
"join_rule_upgrade_upgrading_room": "ການຍົກລະດັບຫ້ອງ",
"public_without_alias_warning": "ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຫາຫ້ອງນີ້, ກະລຸນາເພີ່ມທີ່ຢູ່.",
"strict_encryption": "ບໍ່ສົ່ງຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດໄປຫາລະບົບທີ່ບໍ່ໄດ້ຢືນຢັນໃນຫ້ອງນີ້ຈາກລະບົບນີ້",
"title": "ຄວາມປອດໄພ & ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ"
},
"title": "ການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງ - %(roomName)s",
"upload_avatar_label": "ອັບໂຫຼດອາວາຕ້າ",
"visibility": {
"alias_section": "ທີ່ຢູ່",
"error_failed_save": "ອັບເດດການເບິ່ງເຫັນພື້ນທີ່ນີ້ບໍ່ສຳເລັດ",
"error_update_guest_access": "ການອັບເດດການເຂົ້າເຖິງຂອງແຂກຂອງພື້ນທີ່ນີ້ບໍ່ສຳເລັດ",
"error_update_history_visibility": "ການອັບເດດປະຫວັດການເບິ່ງເຫັນຂອງພື້ນທີ່ນີ້ບໍ່ສຳເລັດ",
"guest_access_explainer": "ແຂກສາມາດເຂົ້າຮ່ວມພື້ນທີ່ໄດ້ໂດຍບໍ່ຕ້ອງມີບັນຊີ.",
"guest_access_explainer_public_space": "ນີ້ອາດຈະເປັນປະໂຫຍດສໍາລັບສະຖານທີ່ສາທາລະນະ.",
"guest_access_label": "ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າເຖິງແຂກ/ຜູ້ຖືກເຊີນ",
"history_visibility_anyone_space": "ເບິ່ງຕົວຢ່າງພື້ນທີ່",
"history_visibility_anyone_space_description": "ອະນຸຍາດໃຫ້ຄົນເບິ່ງຕົວຢ່າງພື້ນທີ່ຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ເຂົາເຈົ້າເຂົ້າຮ່ວມ.",
"history_visibility_anyone_space_recommendation": "ແນະນຳສຳລັບສະຖານທີ່ສາທາລະນະ.",
"title": "ການເບິ່ງເຫັນ"
}
},
"room_summary_card_back_action_label": "ຂໍ້ມູນຫ້ອງ",
"scalar": {
"error_create": "ບໍ່ສາມາດສ້າງ widget ໄດ້.",
"error_membership": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້.",
"error_missing_room_id": "ລະຫັດຫ້ອງຫາຍໄປ.",
"error_missing_room_id_request": "ບໍ່ມີການຮ້ອງຂໍ room_id",
"error_missing_user_id_request": "ບໍ່ມີ user_id ໃນການຮ້ອງຂໍ",
"error_permission": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຮັດສິ່ງນັ້ນຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້.",
"error_power_level_invalid": "ລະດັບພະລັງງານຈະຕ້ອງເປັນຈຳນວນບວກ.",
"error_room_not_visible": "ບໍ່ເຫັນຫ້ອງ %(roomId)s",
"error_room_unknown": "ຫ້ອງນີ້ບໍ່ຖືກຮັບຮູ້.",
"error_send_request": "ສົ່ງຄຳຮ້ອງຂໍບໍ່ສຳເລັດ."
},
"server_offline": {
"description": "ເຊີບເວີຂອງທ່ານບໍ່ຕອບສະໜອງຕໍ່ບາງຄຳຮ້ອງຂໍຂອງທ່ານ. ຂ້າງລຸ່ມນີ້ແມ່ນສາເຫດທີ່ເປັນໄປໄດ້ທີ່ສຸດ.",
"description_1": "ເຊີບເວີ (%(serverName)s) ໃຊ້ເວລາດົນເກີນໄປທີ່ຈະຕອບສະໜອງ.",
"description_2": "Firewall ຫຼື ໂປຣແກມປ້ອງກັນໄວຣັດ ຂອງທ່ານກຳລັງບັລອກການຮ້ອງຂໍ.",
"description_3": "ສ່ວນຂະຫຍາຍຂອງບຣາວເຊີກໍາລັງປ້ອງກັນການຮ້ອງຂໍ.",
"description_4": "ເຊີບເວີອອບລາຍ.",
"description_5": "ເຊີບເວີໄດ້ປະຕິເສດຄຳຮ້ອງຂໍຂອງທ່ານ.",
"description_6": "ພື້ນທີ່ຂອງທ່ານປະສົບກັບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກໃນການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ.",
"description_7": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການເຊື່ອມຕໍ່ໃນຂະນະທີ່ພະຍາຍາມຕິດຕໍ່ກັບເຊີບເວີ.",
"description_8": "ເຊີບເວີບໍ່ໄດ້ຖືກຕັ້ງຄ່າເພື່ອຊີ້ບອກວ່າບັນຫາແມ່ນຫຍັງ (CORS).",
"empty_timeline": "ຕາມທັນທັງໝົດ.",
"recent_changes_heading": "ການປ່ຽນແປງຫຼ້າສຸດທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຮັບ",
"title": "ເຊີບເວີບໍ່ຕອບສະໜອງ"
},
"seshat": {
"error_initialising": "ເລີ່ມຕົ້ນການຄົ້ນຫາຂໍ້ຄວາມບ່ສຳເລັດ, ໃຫ້ກວດເບິ່ງ <a>ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ</a> ສໍາລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ",
"reset_button": "ກູ້ຄືນທີ່ຈັດເກັບ",
"reset_description": "ສ່ວນຫຼາຍແລ້ວທ່ານບໍ່ຢາກຈະກູ້ຄືນດັດສະນີຂອງທ່ານ",
"reset_explainer": "ຖ້າທ່ານດຳເນິນການ, ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຈະບໍ່ຖືກລຶບ, ແຕ່ການຊອກຫາອາດຈະຖືກຫຼຸດໜ້ອຍລົງເປັນເວລາສອງສາມນາທີໃນຂະນະທີ່ດັດສະນີຈະຖືກສ້າງໃໝ່",
"reset_title": "ກູ້ຄືນການຕັ້ງຄ່າບໍ?",
"warning_kind_files": "%(brand)s ລຸ້ນນີ້ບໍ່ຮອງຮັບການເບິ່ງບາງໄຟລ໌ທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້",
"warning_kind_files_app": "ໃຊ້ <a>ແອັບເດັສທັອບ</a> ເພື່ອເບິ່ງໄຟລ໌ທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດທັງໝົດ",
"warning_kind_search": "ເວີຊັ້ນຂອງ %(brand)s ບໍ່ຮອງຮັບການຊອກຫາຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ",
"warning_kind_search_app": "ໃຊ້ <a>ແອັບເດັສທັອບ</a> ເພື່ອຊອກຫາຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້"
},
"setting": {
"help_about": {
"access_token_detail": "ການເຂົ້າເຖິງໂທເຄັນຂອງທ່ານເປັນການເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານຢ່າງເຕັມທີ່. ຢ່າແບ່ງປັນໃຫ້ຄົນອຶ່ນ.",
"brand_version": "%(brand)sເວີຊັ້ນ:",
"clear_cache_reload": "ລຶບ cache ແລະ ໂຫຼດໃຫມ່",
"help_link": "ສໍາລັບການຊ່ວຍເຫຼືອໃນການນໍາໃຊ້ %(brand)s, ກົດ <a>ທີ່ນີ້</a>.",
"title": "ຊ່ວຍເຫຼືອ & ກ່ຽວກັບ",
"versions": "ເວິຊັ້ນ"
}
},
"settings": {
"all_rooms_home": "ສະແດງຫ້ອງທັງໝົດໃນໜ້າ Home",
"all_rooms_home_description": "ຫ້ອງທັງໝົດທີ່ທ່ານຢູ່ຈະປາກົດຢູ່ໃນໜ້າ Home.",
"always_show_message_timestamps": "ສະແດງເວລາຂອງຂໍ້ຄວາມສະເໝີ",
"appearance": {
"custom_font": "ໃຊ້ຕົວອັກສອນຂອງລະບົບ",
"custom_font_description": "ກຳນົດຊື່ຕົວອັກສອນທີ່ຕິດຕັ້ງຢູ່ໃນລະບົບຂອງທ່ານ & %(brand)sຈະພະຍາຍາມໃຊ້ມັນ.",
"custom_font_name": "ຊື່ຕົວອັກສອນລະບົບ",
"custom_font_size": "ໃຊ້ຂະຫນາດທີ່ກໍາຫນົດເອງ",
"custom_theme_error_downloading": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການດາວໂຫຼດຂໍ້ມູນ.",
"custom_theme_invalid": "ຮູບແບບschemaບໍ່ຖືກຕ້ອງ.",
"font_size": "ຂະໜາດຕົວອັກສອນ",
"image_size_default": "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ",
"image_size_large": "ຂະຫນາດໃຫຍ່",
"layout_bubbles": "ຟອງຂໍ້ຄວາມ",
"layout_irc": "(ທົດລອງ)IRC",
"match_system_theme": "ລະບົບຈັບຄູ່ຫົວຂໍ້",
"timeline_image_size": "ຂະຫນາດຮູບພາບຢູ່ໃນທາມລາຍ"
},
"automatic_language_detection_syntax_highlight": "ເປີດໃຊ້ການກວດຫາພາສາອັດຕະໂນມັດສຳລັບການເນັ້ນໄວຍະກອນ",
"autoplay_gifs": "ຫຼິ້ນ GIFs ອັດຕະໂນມັດ",
"autoplay_videos": "ຫຼິ້ນວິດີໂອອັດຕະໂນມັດ",
"big_emoji": "ເປີດໃຊ້ emoji ໃຫຍ່ໃນການສົນທະນາ",
"code_block_expand_default": "ຂະຫຍາຍບລັອກລະຫັດຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ",
"code_block_line_numbers": "ສະແດງຕົວເລກແຖວຢູ່ໃນບລັອກລະຫັດ",
"emoji_autocomplete": "ເປີດໃຊ້ການແນະນຳອີໂມຈິໃນຂະນະທີ່ພິມ",
"enable_markdown": "ເປີດໃຊ້ Markdown",
"general": {
"account_management_section": "ການຈັດການບັນຊີ",
"account_section": "ບັນຊີ",
"add_email_dialog_title": "ເພີ່ມອີເມວ",
"add_email_failed_verification": "ບໍ່ສາມາດກວດສອບອີເມວໄດ້: ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານໄດ້ກົດໃສ່ການເຊື່ອມຕໍ່ໃນອີເມວ",
"add_email_instructions": "ພວກເຮົາໄດ້ສົ່ງອີເມວຫາທ່ານເພື່ອຢືນຢັນທີ່ຢູ່ຂອງທ່ານ. ກະລຸນາປະຕິບັດຕາມຄໍາແນະນໍາຢູ່ທີ່ນັ້ນ ແລະ ຫຼັງຈາກນັ້ນໃຫ້ຄລິກໃສ່ປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມນີ້.",
"add_msisdn_confirm_body": "ກົດປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມເພື່ອຢືນຢັນການເພີ່ມອີເມວນີ້.",
"add_msisdn_confirm_button": "ຢືນຢັນການເພີ່ມເບີໂທລະສັບ",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "ຢືນຢັນການເພີ່ມອີເມວນີ້ໂດຍໃຊ້ Single Sign On ເພື່ອພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານ.",
"add_msisdn_dialog_title": "ເພີ່ມເບີໂທລະສັບ",
"add_msisdn_instructions": "ຂໍ້ຄວາມໄດ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ +%(msisdn)s. ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດຢືນຢັນ.",
"confirm_adding_email_body": "ກົດປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມເພື່ອຢືນຢັນການເພີ່ມອີເມວນີ້.",
"confirm_adding_email_title": "ຢືນຢັນການເພີ່ມອີເມວ",
"deactivate_confirm_body": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການປິດການນຳໃຊ້ບັນຊີຂອງທ່ານ? ນີ້ແມ່ນບໍ່ສາມາດປີ້ນກັບກັນໄດ້.",
"deactivate_confirm_body_sso": "ຢືນຢັນການປິດບັນຊີຂອງທ່ານໂດຍການໃຊ້ການເຂົ້າສູ່ລະບົບດຽວເພື່ອພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານ.",
"deactivate_confirm_content": "ຢືນຢັນວ່າທ່ານຕ້ອງການປິດການນຳໃຊ້ບັນຊີຂອງທ່ານ. ຖ້າທ່ານດໍາເນີນການ:",
"deactivate_confirm_content_1": "ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ບັນຊີຂອງທ່ານຄືນໄດ້",
"deactivate_confirm_content_2": "ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້",
"deactivate_confirm_content_3": "ບໍ່ມີໃຜຈະສາມາດນໍາໃຊ້ຄືນຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານ (MXID), ລວມທັງທ່ານ: ຈະບໍ່ມີຊື່ຜູ້ໃຊ້ນີ້",
"deactivate_confirm_content_4": "ທ່ານຈະອອກຈາກຫ້ອງທັງໝົດ ແລະ DM ທີ່ທ່ານຢູ່",
"deactivate_confirm_content_5": "ທ່ານຈະຖືກລຶບອອກຈາກຂໍ້ມູນເຊີບເວີ: ໝູ່ຂອງທ່ານຈະບໍ່ສາມາດຊອກຫາທ່ານດ້ວຍອີເມວ ຫຼືເບີໂທລະສັບຂອງທ່ານໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ",
"deactivate_confirm_content_6": "ຂໍ້ຄວາມເກົ່າຂອງທ່ານຍັງເບິ່ງເຫັນໄດ້ໂດຍຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບຂໍ້ຄວາມ, ຄືກັນກັບອີເມວທີ່ທ່ານສົ່ງໃນອະດີດ. ທ່ານຕ້ອງການເຊື່ອງຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງຂອງທ່ານຈາກຄົນທີ່ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງໃນອະນາຄົດບໍ?",
"deactivate_confirm_continue": "ຢືນຢັນການປິດບັນຊີ",
"deactivate_confirm_erase_label": "ເຊື່ອງຂໍ້ຄວາມຂອງຂ້ອຍຈາກຜູ້ເຂົ້າໃໝ່",
"deactivate_section": "ປິດການນຳໃຊ້ບັນຊີ",
"discovery_email_empty": "ຕົວເລືອກການຄົ້ນພົບຈະປາກົດຂຶ້ນເມື່ອທ່ານໄດ້ເພີ່ມອີເມວຂ້າງເທິງ.",
"discovery_email_verification_instructions": "ຢືນຢັນການເຊື່ອມຕໍ່ໃນ inbox ຂອງທ່ານ",
"discovery_msisdn_empty": "ຕົວເລືອກການຄົ້ນພົບຈະປາກົດເມື່ອທ່ານໄດ້ເພີ່ມເບີໂທລະສັບຂ້າງເທິງ.",
"discovery_needs_terms": "ຕົກລົງເຫັນດີກັບ ເຊີບເວີ(%(serverName)s) ເງື່ອນໄຂການໃຫ້ບໍລິການເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ຕົວທ່ານເອງສາມາດຄົ້ນພົບໄດ້ໂດຍທີ່ຢູ່ອີເມວ ຫຼືເບີໂທລະສັບ.",
"email_address_in_use": "ອີເມວນີ້ຖືກໃຊ້ແລ້ວ",
"email_address_label": "ທີ່ຢູ່ອີເມວ",
"email_not_verified": "ທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ຖືກຢືນຢັນເທື່ອ",
"email_verification_instructions": "ກົດທີ່ລິ້ງໃນອີເມວທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບເພື່ອກວດສອບ ແລະ ຈາກນັ້ນກົດສືບຕໍ່ອີກຄັ້ງ.",
"emails_heading": "ທີ່ຢູ່ອີເມວ",
"error_add_email": "ບໍ່ສາມາດເພີ່ມທີ່ຢູ່ອີເມວໄດ້",
"error_deactivate_communication": "ມີບັນຫາໃນການສື່ສານກັບເຊີບເວີ. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ.",
"error_deactivate_invalid_auth": "ເຊີບເວີບໍ່ໄດ້ສົ່ງຂໍ້ມູນຄືນຂໍ້ມູນການຮັບຮອງທີ່ຖືກຕ້ອງ.",
"error_deactivate_no_auth": "ເຊີບເວີບໍ່ໄດ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການພິສູດຢືນຢັນໃດໆ",
"error_email_verification": "ບໍ່ສາມາດຢັ້ງຢືນທີ່ຢູ່ອີເມວໄດ້.",
"error_invalid_email": "ທີ່ຢູ່ອີເມວບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"error_invalid_email_detail": "ສິ່ງນີ້ເບິ່ງຄືວ່າບໍ່ແມ່ນທີ່ຢູ່ອີເມວທີ່ຖືກຕ້ອງ",
"error_msisdn_verification": "ບໍ່ສາມາດຢັ້ງຢືນເບີໂທລະສັບໄດ້.",
"error_password_change_403": "ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານບໍ່ສຳເລັດ. ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານຖືກຕ້ອງບໍ?",
"error_remove_3pid": "ບໍ່ສາມາດລຶບຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່ໄດ້",
"error_revoke_email_discovery": "ບໍ່ສາມາດຖອນການແບ່ງປັນສໍາລັບທີ່ຢູ່ອີເມວໄດ້",
"error_revoke_msisdn_discovery": "ບໍ່ສາມາດຖອນການແບ່ງປັນສຳລັບເບີໂທລະສັບໄດ້",
"error_share_email_discovery": "ບໍ່ສາມາດແບ່ງປັນທີ່ຢູ່ອີເມວໄດ້",
"error_share_msisdn_discovery": "ບໍ່ສາມາດແບ່ງປັນເບີໂທລະສັບໄດ້",
"incorrect_msisdn_verification": "ລະຫັດຢືນຢັນບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"language_section": "ພາສາ ແລະ ພາກພື້ນ",
"msisdn_in_use": "ເບີໂທນີ້ຖືກໃຊ້ແລ້ວ",
"msisdn_label": "ເບີໂທລະສັບ",
"msisdn_verification_field_label": "ລະຫັດຢືນຢັນ",
"msisdn_verification_instructions": "ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດຢືນຢັນທີ່ສົ່ງຜ່ານຂໍ້ຄວາມ.",
"msisdns_heading": "ເບີໂທລະສັບ",
"name_placeholder": "ບໍ່ມີຊື່ສະແດງຜົນ",
"password_change_success": "ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານຖືກປ່ຽນສຳເລັດແລ້ວ.",
"remove_email_prompt": "ລຶບ %(email)s ອອກບໍ?",
"remove_msisdn_prompt": "ລຶບ %(phone)sອອກບໍ?"
},
"image_thumbnails": "ສະແດງຕົວຢ່າງ/ຮູບຕົວຢ່າງສຳລັບຮູບພາບ",
"inline_url_previews_default": "ເປີດໃຊ້ການສະແດງຕົວຢ່າງ URL ໃນແຖວຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ",
"inline_url_previews_room": "ເປີດໃຊ້ການສະແດງຕົວຢ່າງ URL ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມໃນຫ້ອງນີ້",
"inline_url_previews_room_account": "ເປີດໃຊ້ຕົວຢ່າງ URL ສໍາລັບຫ້ອງນີ້ (ມີຜົນຕໍ່ທ່ານເທົ່ານັ້ນ)",
"insert_trailing_colon_mentions": "ຈໍ້າສອງເມັດພາຍຫຼັງຈາກຜູ້ໃຊ້ກ່າວເຖິງໃນຕອນເລີ່ມຕົ້ນຂອງຂໍ້ຄວາມ",
"jump_to_bottom_on_send": "ໄປຫາລຸ່ມສຸດຂອງທາມລາຍເມື່ອທ່ານສົ່ງຂໍ້ຄວາມ",
"key_backup": {
"backup_in_progress": "ກະແຈຂອງທ່ານກຳລັງຖືກສຳຮອງຂໍ້ມູນ (ການສຳຮອງຂໍ້ມູນຄັ້ງທຳອິດອາດໃຊ້ເວລາສອງສາມນາທີ).",
"backup_success": "ສໍາເລັດ!",
"cannot_create_backup": "ບໍ່ສາມາດສ້າງສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ສໍາຄັນ",
"create_title": "ສ້າງການສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ສໍາຄັນ",
"setup_secure_backup": {
"cancel_warning": "ຖ້າທ່ານຍົກເລີກດຽວນີ້, ທ່ານອາດຈະສູນເສຍຂໍ້ຄວາມ & ຂໍ້ມູນທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ ແລະ ທ່ານສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງການເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງທ່ານ.",
"confirm_security_phrase": "ຢືນຢັນປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ",
"description": "ປ້ອງກັນການສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມ & ຂໍ້ມູນທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໂດຍການສໍາຮອງລະຫັດການເຂົ້າລະຫັດຢູ່ໃນເຊີບເວີຂອງທ່ານ.",
"enter_phrase_title": "ໃສ່ປະໂຫຍກເພື່ອຄວາມປອດໄພ",
"enter_phrase_to_confirm": "ກະລຸນາໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານເປັນເທື່ອທີສອງເພື່ອຢືນຢັນ.",
"generate_security_key_description": "ພວກເຮົາຈະສ້າງກະແຈຄວາມປອດໄພໃຫ້ທ່ານເກັບຮັກສາໄວ້ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງທີ່ປອດໄພ ເຊັ່ນ: ຕົວຈັດການລະຫັດຜ່ານ ຫຼື ຕູ້ນິລະໄພ.",
"generate_security_key_title": "ສ້າງກະແຈຄວາມປອດໄພ",
"pass_phrase_match_failed": "ບໍ່ກົງກັນ.",
"pass_phrase_match_success": "ກົງກັນ!",
"phrase_strong_enough": "ດີເລີດ! ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພນີ້ເບິ່ງຄືວ່າເຂັ້ມແຂງພຽງພໍ.",
"requires_key_restore": "ກູ້ຄືນການສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈຂອງທ່ານເພື່ອຍົກລະດັບການເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ",
"requires_password_confirmation": "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງທ່ານເພື່ອຢືນຢັນການຍົກລະດັບ:",
"requires_server_authentication": "ທ່ານຈະຕ້ອງພິສູດຢືນຢັນກັບເຊີບເວີເພື່ອຢືນຢັນການປັບປຸງ.",
"secret_storage_query_failure": "ບໍ່ສາມາດຄົ້ນຫາສະຖານະການເກັບຮັກສາຄວາມລັບໄດ້",
"security_key_safety_reminder": "ການເກັບຮັກສາກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານໄວ້ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງທີ່ປອດໄພ ເຊັ່ນ: ຕົວຈັດການລະຫັດຜ່ານ ຫຼືບ່ອນປອດໄພ ເພາະຈະຖືກໃຊ້ເພື່ອປົກປ້ອງຂໍ້ມູນທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຂອງທ່ານ.",
"session_upgrade_description": "ປັບປຸງລະບົບນີ້ເພື່ອໃຫ້ມັນກວດສອບລະບົບອື່ນ, ອະນຸຍາດໃຫ້ພວກເຂົາເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ ແລະເປັນເຄື່ອງໝາຍໃຫ້ເປັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ອື່ນ.",
"set_phrase_again": "ກັບຄືນໄປຕັ້ງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
"settings_reminder": "ນອກນັ້ນທ່ານຍັງສາມາດຕັ້ງຄ່າການສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ປອດໄພ & ຈັດການກະແຈຂອງທ່ານໃນການຕັ້ງຄ່າ.",
"title_confirm_phrase": "ຢືນຢັນປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ",
"title_save_key": "ບັນທຶກກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ",
"title_set_phrase": "ຕັ້ງຄ່າປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ",
"title_upgrade_encryption": "ປັບປຸງການເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ",
"unable_to_setup": "ບໍ່ສາມາດກຳນົດບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນລັບໄດ້",
"use_different_passphrase": "ໃຊ້ຂໍ້ຄວາມລະຫັດຜ່ານອື່ນບໍ?",
"use_phrase_only_you_know": "ໃຊ້ປະໂຫຍກລັບທີ່ທ່ານຮູ້ເທົ່ານັ້ນ, ແລະ ເປັນທາງເລືອກທີ່ຈະບັນທຶກກະແຈຄວາມປອດໄພເພື່ອໃຊ້ສຳລັບການສຳຮອງຂໍ້ມູນ."
}
},
"key_export_import": {
"confirm_passphrase": "ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານ",
"enter_passphrase": "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານ",
"export_description_1": "ຂະບວນການນີ້ຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສາມາດສົ່ງອອກລະຫັດສໍາລັບຂໍ້ຄວາມທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບໃນຫ້ອງທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄປຫາໄຟລ໌ໃນຊ່ອງເກັບຂໍ້ມູນ. ຫຼັງຈາກນັ້ນທ່ານຈະສາມາດນໍາເຂົ້າໄຟລ໌ເຂົ້າໄປໃນລູກຄ້າ Matrix ອື່ນໃນອະນາຄົດ, ດັ່ງນັ້ນລູກຄ້ານັ້ນຈະສາມາດຖອດລະຫັດຂໍ້ຄວາມເຫຼົ່ານີ້ໄດ້.",
"export_title": "ສົ່ງກະແຈຫ້ອງອອກ",
"file_to_import": "ໄຟລ໌ທີ່ຈະນໍາເຂົ້າ",
"import_description_1": "ຂະບວນການນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານນໍາເຂົ້າລະຫັດ ທີ່ທ່ານໄດ້ສົ່ງອອກຜ່ານມາຈາກລູກຄ້າ Matrix ອື່ນ. ຈາກນັ້ນທ່ານຈະສາມາດຖອດລະຫັດຂໍ້ຄວາມໃດໆທີ່ລູກຄ້າອື່ນສາມາດຖອດລະຫັດໄດ້.",
"import_description_2": "ໄຟລ໌ທີສົ່ງອອກຈະຖືກປ້ອງກັນດ້ວຍປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານ. ທ່ານຄວນໃສ່ລະຫັດຜ່ານທີ່ນີ້, ເພື່ອຖອດລະຫັດໄຟລ໌.",
"import_title": "ນຳເຂົ້າກະແຈຫ້ອງ",
"phrase_cannot_be_empty": "ຂໍ້ຄວາມລະຫັດຜ່ານຈະຕ້ອງບໍ່ຫວ່າງເປົ່າ",
"phrase_must_match": "ປະໂຫຍກຕ້ອງກົງກັນ"
},
"keyboard": {
"title": "ແປ້ນພິມ"
},
"notifications": {
"enable_audible_notifications_session": "ເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ໄດ້ຍິນໄດ້ສໍາລັບລະບົບນີ້",
"enable_desktop_notifications_session": "ເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນເດັສທັອບສຳລັບລະບົບນີ້",
"enable_email_notifications": "ເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນອີເມວສຳລັບ %(email)s",
"error_loading": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການໂຫຼດການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານ.",
"error_permissions_denied": "%(brand)s ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນໃຫ້ທ່ານ - ກະລຸນາກວດສອບການຕັ້ງຄ່າຂອງບຣາວເຊີຂອງທ່ານ",
"error_permissions_missing": "%(brand)s ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນ - ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ",
"error_saving": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການບັນທຶກການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນ",
"error_saving_detail": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນຂະນະທີ່ບັນທຶກການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານ.",
"error_title": "ບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນໄດ້",
"messages_containing_keywords": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ມີຄໍາສໍາຄັນ",
"noisy": "ສຽງດັງ",
"push_targets": "ເປົ້າໝາຍການແຈ້ງເຕືອນ",
"rule_call": "ແຈ້ງເຊີນໂທ",
"rule_contains_display_name": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ມີຊື່ສະແດງຂອງຂ້ອຍ",
"rule_contains_user_name": "ຂໍ້ຄວາມບັນຈຸຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງຂ້ອຍ",
"rule_encrypted": "ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດໃນການສົນທະນາກຸ່ມ",
"rule_encrypted_room_one_to_one": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໃນການສົນທະນາແບບຫນຶ່ງຕໍ່ຫນຶ່ງ",
"rule_invite_for_me": "ເມື່ອຂ້ອຍຖືກເຊີນໄປຫ້ອງ",
"rule_message": "ຂໍ້ຄວາມໃນກຸ່ມສົນທະນາ",
"rule_room_one_to_one": "ຂໍ້ຄວາມໃນການສົນທະນາຫນຶ່ງຕໍ່ຫນຶ່ງ",
"rule_roomnotif": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ບັນຈຸ @room",
"rule_suppress_notices": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງໂດຍ bot",
"rule_tombstone": "ເມື່ອມີການຍົກລະດັບຫ້ອງ",
"show_message_desktop_notification": "ສະແດງຂໍ້ຄວາມໃນການແຈ້ງເຕືອນ desktop"
},
"preferences": {
"always_show_menu_bar": "ສະແດງແຖບເມນູໜ້າຕ່າງສະເໝີ",
"autocomplete_delay": "ການຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດຊັກຊ້າ (ms)",
"code_blocks_heading": "ບລັອກລະຫັດ",
"compact_modern": "ໃຊ້ຮູບແບບ 'ທັນສະໄຫມ' ທີ່ກະທັດຮັດກວ່າ",
"composer_heading": "ນັກປະພັນ",
"enable_tray_icon": "ສະແດງໄອຄອນ ແລະ ຫຍໍ້ຫນ້າຕ່າງໃຫ້ມັນຢູ່ໃກ້",
"keyboard_heading": "ປຸ່ມລັດ",
"keyboard_view_shortcuts_button": "ເພື່ອເບິ່ງປຸ່ມລັດທັງໝົດ, <a>ຄລິກທີ່ນີ້</a>.",
"media_heading": "ຮູບພາບ, GIF ແລະ ວິດີໂອ",
"rm_lifetime": "ອ່ານອາຍຸ ການໃຊ້ງານຂອງເຄື່ອງຫມາຍ. (ມິນລິວິນາທີ)",
"rm_lifetime_offscreen": "ອ່ານອາຍຸການໃຊ້ງານຂອງໜ້າຈໍ (ມິລິວິນາທີ)",
"room_list_heading": "ລາຍຊື່ຫ້ອງ",
"show_polls_button": "ສະແດງປຸ່ມແບບສຳຫຼວດ",
"surround_text": "ອ້ອມຮອບຂໍ້ຄວາມທີ່ເລືອກໃນເວລາພິມຕົວອັກສອນພິເສດ",
"time_heading": "ສະແດງເວລາ"
},
"prompt_invite": "ເຕືອນກ່ອນທີ່ຈະສົ່ງຄໍາເຊີນໄປຫາ ID matrix ທີ່ອາດຈະບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"replace_plain_emoji": "ປ່ຽນແທນ Emoji ຂໍ້ຄວາມທຳມະດາໂດຍອັດຕະໂນມັດ",
"security": {
"4s_public_key_in_account_data": "ໃນຂໍ້ມູນບັນຊີ",
"4s_public_key_status": "ກະເເຈສາທາລະນະການເກັບຮັກສາຄວາມລັບ:",
"backup_key_cached_status": "ລະຫັດສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ເກັບໄວ້:",
"backup_key_stored_status": "ກະແຈສຳຮອງທີ່ເກັບໄວ້:",
"backup_key_unexpected_type": "ປະເພດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດ",
"backup_key_well_formed": "ສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນ",
"backup_keys_description": "ສຳຮອງຂໍ້ມູນລະຫັດການເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານດ້ວຍຂໍ້ມູນບັນຊີຂອງທ່ານໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງລະບົບຂອງທ່ານ. ກະແຈຂອງທ່ານຈະຖືກຮັກສາໄວ້ດ້ວຍກະແຈຄວາມປອດໄພທີ່ເປັນເອກະລັກ.",
"bulk_options_accept_all_invites": "ຍອມຮັບການເຊີນທັງໝົດ %(invitedRooms)s",
"bulk_options_reject_all_invites": "ປະຕິເສດການເຊີນທັງໝົດ %(invitedRooms)s",
"bulk_options_section": "ຕົວເລືອກຈຳນວນຫຼາຍ",
"cross_signing_cached": "ເກັບໄວ້ໃນ cached ເຄື່ອງ",
"cross_signing_homeserver_support": "ສະຫນັບສະຫນູນຄຸນນະສົມບັດ Homeserver:",
"cross_signing_homeserver_support_exists": "ມີຢູ່",
"cross_signing_in_4s": "ໃນການເກັບຮັກສາຄວາມລັບ",
"cross_signing_in_memory": "ໃນຄວາມຊົງຈໍາ",
"cross_signing_master_private_Key": "ລະຫັດສ່ວນຕົວຫຼັກ:",
"cross_signing_not_cached": "ບໍ່ພົບຢູ່ໃນເຄື່ອງ",
"cross_signing_not_found": "ບໍ່ພົບເຫັນ",
"cross_signing_not_in_4s": "ບໍ່ພົບຢູ່ໃນບ່ອນເກັບມ້ຽນ",
"cross_signing_not_stored": "ບໍ່ໄດ້ເກັບຮັກສາໄວ້",
"cross_signing_private_keys": "ກະແຈສ່ວນຕົວCross-signing :",
"cross_signing_public_keys": "ກະແຈສາທາລະນະທີ່ມີ Cross-signing:",
"cross_signing_self_signing_private_key": "ລະຫັດສ່ວນຕົວທີ່ເຊັນດ້ວຍຕົນເອງ:",
"cross_signing_user_signing_private_key": "ຜູ້ໃຊ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບລະຫັດສ່ວນຕົວ:",
"cryptography_section": "ການເຂົ້າລະຫັດລັບ",
"delete_backup": "ລຶບການສຳຮອງຂໍ້ມູນ",
"delete_backup_confirm_description": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່? ທ່ານຈະສູນເສຍຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຫາກກະແຈຂອງທ່ານບໍ່ຖືກສຳຮອງຂໍ້ມູນຢ່າງຖືກຕ້ອງ.",
"e2ee_default_disabled_warning": "ຜູ້ຄຸມເຊີບເວີຂອງທ່ານໄດ້ປິດການນຳໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນໃນຫ້ອງສ່ວນຕົວ ແລະ ຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງ.",
"enable_message_search": "ເປີດໃຊ້ການຊອກຫາຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ",
"encryption_individual_verification_mode": "ຢືນຢັນແຕ່ລະລະບົບທີ່ໃຊ້ໂດຍຜູ້ໃຊ້ເພື່ອໝາຍວ່າເປັນທີ່ໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້, ບໍ່ໄວ້ໃຈອຸປະກອນທີ່ cross-signed.",
"encryption_section": "ການເຂົ້າລະຫັດ",
"error_loading_key_backup_status": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດສະຖານະສຳຮອງລະຫັດໄດ້",
"export_megolm_keys": "ສົ່ງກະແຈຫ້ອງ E2E ອອກ",
"ignore_users_empty": "ທ່ານບໍ່ມີຜູ້ໃຊ້ທີ່ຖືກລະເລີຍ.",
"ignore_users_section": "ຜູ້ໃຊ້ຖືກຍົກເວັ້ນ",
"import_megolm_keys": "ນຳເຂົ້າກະແຈຫ້ອງ E2E",
"key_backup_active_version_none": "ບໍ່ມີ",
"key_backup_algorithm": "ສູດການຄິດໄລ່:",
"key_backup_complete": "ກະແຈທັງໝົດຖືກສຳຮອງໄວ້",
"key_backup_connect": "ເຊື່ອມຕໍ່ລະບົບນີ້ກັບ ກະເເຈສຳຮອງ",
"key_backup_connect_prompt": "ເຊື່ອມຕໍ່ລະບົບນີ້ກັບການສໍາຮອງກະແຈກ່ອນທີ່ຈະອອກຈາກລະບົບເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການສູນເສຍກະແຈທີ່ອາດຢູ່ໃນລະບົບນີ້ເທົ່ານັ້ນ.",
"key_backup_inactive": "ລະບົບນີ້ແມ່ນ <b>ບໍ່ໄດ້ສໍາຮອງລະຫັດຂອງທ່ານ</b>, ແຕ່ທ່ານມີການສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ມີຢູ່ແລ້ວທີ່ທ່ານສາມາດກູ້ຄືນຈາກ ແລະເພີ່ມຕໍ່ໄປ.",
"key_backup_inactive_warning": "ກະແຈຂອງທ່ານ <b>ບໍ່ຖືກສຳຮອງຂໍ້ມູນຈາກລະບົບນີ້</b>.",
"manually_verify_all_sessions": "ຢັ້ງຢືນທຸກລະບົບທາງໄກດ້ວຍຕົນເອງ",
"message_search_disable_warning": "ຖ້າປິດໃຊ້ງານ, ຂໍ້ຄວາມຈາກຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດຈະບໍ່ປາກົດຢູ່ໃນຜົນການຄົ້ນຫາ.",
"message_search_disabled": "ເກັບຮັກສາຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ໃນເຄື່ອງເພື່ອໃຫ້ປາກົດໃນຜົນການຄົ້ນຫາ.",
"message_search_enabled": {
"one": "ຈັດເກັບຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ໃນເຄື່ອງເພື່ອໃຫ້ປາກົດໃນຜົນການຊອກຫາ, ໂດຍໃຊ້ %(size)s ເພື່ອເກັບຂໍ້ຄວາມຈາກຫ້ອງ %(rooms)s.",
"other": "ຈັດເກັບຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ໃນເຄື່ອງເພື່ອໃຫ້ປາກົດໃນຜົນການຊອກຫາ, ໂດຍໃຊ້ %(size)s ເພື່ອເກັບຂໍ້ຄວາມຈາກ %(rooms)s ຫ້ອງ."
},
"message_search_failed": "ການເລີ່ມຕົ້ນການຄົ້ນຫາຂໍ້ຄວາມບໍ່ສຳເລັດ",
"message_search_indexed_messages": "ດັດສະນີຂໍ້ຄວາມ:",
"message_search_indexed_rooms": "ຫ້ອງທີ່ຈັດດັດສະນີ:",
"message_search_indexing": "ປະຈຸບັນກໍາລັງສ້າງດັດສະນີ: %(currentRoom)s",
"message_search_indexing_idle": "ຕອນນີ້ບໍ່ໄດ້ຈັດດັດສະນີຂໍ້ຄວາມສໍາລັບຫ້ອງໃດ.",
"message_search_intro": "%(brand)s ກໍາລັງເກັບຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ໃນເຄື່ອງເພື່ອໃຫ້ພວກເຂົາປາກົດໃນຜົນການຄົ້ນຫາ:",
"message_search_room_progress": "%(doneRooms)s ຈາກທັງໝົດ %(totalRooms)s",
"message_search_section": "ຄົ້ນຫາຂໍ້ຄວາມ",
"message_search_sleep_time": "ຂໍ້ຄວາມຄວນຖືກດາວໂຫຼດໄວເທົ່າໃດ.",
"message_search_space_used": "ພື້ນທີ່ໃຊ້ແລ້ວ:",
"message_search_unsupported": "%(brand)s ຂາດບາງອົງປະກອບທີ່ຕ້ອງການສໍາລັບການເກັບຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ໃນເຄື່ອງ. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການທົດລອງໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ສ້າງ %(brand)s Desktop ແບບກຳນົດເອງດ້ວຍການເພີ່ມ <nativeLink>ອົງປະກອບການຄົ້ນຫາ</nativeLink>.",
"message_search_unsupported_web": "%(brand)s ບໍ່ສາມາດເກັບຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ໃນເຄື່ອງ ໃນຂະນະທີ່ກຳລັງດຳເນີນການໃນເວັບບຣາວເຊີ. ໃຊ້ <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> ເພື່ອໃຫ້ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດຈະປາກົດໃນຜົນການຊອກຫາ.",
"restore_key_backup": "ກູ້ຄືນຈາກການສໍາຮອງຂໍ້ມູນ",
"secret_storage_not_ready": "ບໍ່ພ້ອມ",
"secret_storage_ready": "ພ້ອມ",
"secret_storage_status": "ການເກັບຮັກສາຄວາມລັບ:",
"send_analytics": "ສົ່ງຂໍ້ມູນການວິເຄາະ",
"session_id": "ID ລະບົບ:",
"session_key": "ກະແຈລະບົບ:",
"strict_encryption": "ບໍ່ສົ່ງຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດໄປຫາລະບົບທີ່ບໍ່ໄດ້ຢືນຢັນຈາກລະບົບນີ້"
},
"send_typing_notifications": "ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນການພິມ",
"sessions": {
"confirm_sign_out": {
"one": "ຢືນຢັນການອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນນີ້",
"other": "ຢືນຢັນການອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນເຫຼົ່ານີ້"
},
"confirm_sign_out_body": {
"one": "ກົດທີ່ປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອຢືນຢັນການອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນນີ້.",
"other": "ກົດທີ່ປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອຢືນຢັນການອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນເຫຼົ່ານີ້."
},
"confirm_sign_out_continue": {
"one": "ອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນ",
"other": "ອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນ"
},
"confirm_sign_out_sso": {
"other": "ຢືນຢັນການອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນເຫຼົ່ານີ້ໂດຍໃຊ້ລະບົບປະຕູດຽວ( SSO) ເພື່ອພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານ.",
"one": "ຢືນຢັນການອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນນີ້ໂດຍໃຊ້ ລະບົບຈັດການປະຕູດຽວ (SSO) ເພື່ອພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານ."
},
"session_id": "ID ລະບົບ",
"verify_session": "ຢືນຢັນລະບົບ"
},
"show_breadcrumbs": "ສະແດງທາງລັດໄປຫາຫ້ອງທີ່ເບິ່ງເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້ຂ້າງເທິງລາຍການຫ້ອງ",
"show_chat_effects": "ສະແດງຜົນກະທົບການສົນທະນາ (ພາບເຄື່ອນໄຫວໃນເວລາທີ່ໄດ້ຮັບເຊັ່ນ: confetti)",
"show_displayname_changes": "ສະແດງການປ່ຽນແປງຊື່",
"show_join_leave": "ສະແດງໃຫ້ເຫັນການເຂົ້າຮ່ວມ / ອອກຈາກຂໍ້ຄວາມ (ການເຊື້ອເຊີນ / ເອົາ / ຫ້າມ ບໍ່ໄຫ້ມີຜົນກະທົບ)",
"show_read_receipts": "ສະແດງໃບຮັບຮອງການອ່ານທີ່ສົ່ງໂດຍຜູ້ໃຊ້ອື່ນ",
"show_redaction_placeholder": "ສະແດງຕົວຍຶດຕຳແໜ່ງສໍາລັບຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກລົບອອກ",
"show_stickers_button": "ສະແດງປຸ່ມສະຕິກເກີ",
"show_typing_notifications": "ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນການພິມ",
"sidebar": {
"metaspaces_favourites_description": "ຈັດກຸ່ມຫ້ອງ ແລະ ຄົນທີ່ທ່ານມັກທັງໝົດຢູ່ບ່ອນດຽວ.",
"metaspaces_home_all_rooms": "ສະແດງຫ້ອງທັງໝົດ",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "ສະແດງຫ້ອງທັງໝົດຂອງທ່ານໃນໜ້າຫຼັກ, ເຖິງແມ່ນວ່າພວກມັນຢູ່ໃນບ່ອນໃດນຶ່ງກໍ່ຕາມ.",
"metaspaces_home_description": "ຫນ້າHome ເປັນປະໂຫຍດສໍາລັບການເບິ່ງລາຍການລວມທັງໝົດ.",
"metaspaces_orphans": "ຫ້ອງຢູ່ນອກພື້ນທີ່",
"metaspaces_orphans_description": "ຈັດກຸ່ມຫ້ອງທັງໝົດຂອງທ່ານທີ່ບໍ່ໄດ້ເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງພື້ນທີ່ຢູ່ໃນບ່ອນດຽວກັນ.",
"metaspaces_people_description": "ຈັດກຸ່ມຄົນທັງໝົດຂອງເຈົ້າຢູ່ບ່ອນດຽວ.",
"metaspaces_subsection": "ພຶ້ນທີ່ຈະສະແດງ",
"title": "ແຖບດ້ານຂ້າງ"
},
"start_automatically": "ເລີ່ມອັດຕະໂນມັດຫຼັງຈາກເຂົ້າສູ່ລະບົບ",
"use_12_hour_format": "ສະແດງເວລາໃນຮູບແບບ 12 ຊົ່ວໂມງ (ເຊັ່ນ: 2:30 ໂມງແລງ)",
"use_command_enter_send_message": "ໃຊ້ Command + Enter ເພື່ອສົ່ງຂໍ້ຄວາມ",
"use_command_f_search": "ໃຊ້ຄໍາສັ່ງ + F ເພື່ອຊອກຫາເສັ້ນເວລາ",
"use_control_enter_send_message": "ໃຊ້ Ctrl + Enter ເພື່ອສົ່ງຂໍ້ຄວາມ",
"use_control_f_search": "ໃຊ້ Ctrl + F ເພື່ອຊອກຫາເສັ້ນເວລາ",
"voip": {
"audio_input_empty": "ບໍ່ພົບໄມໂຄຣໂຟນ",
"audio_output": "ສຽງອອກ",
"audio_output_empty": "ບໍ່ພົບສຽງອອກ",
"mirror_local_feed": "ເບິ່ງຟີດວິດີໂອທ້ອງຖິ່ນ",
"missing_permissions_prompt": "ບໍ່ອະນຸຍາດສື່, ກົດໄປທີ່ປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອຮ້ອງຂໍ.",
"request_permissions": "ຮ້ອງຂໍການອະນຸຍາດສື່ມວນຊົນ",
"title": "ສຽງ & ວິດີໂອ",
"video_input_empty": "ບໍ່ພົບ Webcam"
},
"warn_quit": "ເຕືອນກ່ອນຢຸດຕິ"
},
"share": {
"link_title": "ເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ຫ້ອງ",
"permalink_message": "ເຊື່ອມຕໍ່ກັບຂໍ້ຄວາມທີ່ເລືອກ",
"permalink_most_recent": "ເຊື່ອມຕໍ່ກັບຂໍ້ຄວາມຫຼ້າສຸດ",
"title_message": "ແບ່ງປັນຂໍ້ຄວາມໃນຫ້ອງ",
"title_room": "ແບ່ງປັນຫ້ອງ",
"title_user": "ແບ່ງປັນຜູ້ໃຊ້"
},
"slash_command": {
"addwidget": "ເພີ່ມ widget ແບບກຳນົດເອງໂດຍ URL ໃສ່ຫ້ອງ",
"addwidget_invalid_protocol": "ກະລຸນາສະໜອງ https:// ຫຼື http:// widget URL",
"addwidget_missing_url": "ກະລຸນາສະໜອງ widget URL ຫຼືລະຫັດຝັງ",
"addwidget_no_permissions": "ທ່ານບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂ widget ໃນຫ້ອງນີ້ໄດ້.",
"ban": "ຫ້າມຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີ ID",
"category_actions": "ການປະຕິບັດ",
"category_admin": "ບໍລິຫານ",
"category_advanced": "ຂັ້ນສູງ",
"category_effects": "ຜົນກະທົບ",
"category_messages": "ຂໍ້ຄວາມ",
"category_other": "ອື່ນໆ",
"command_error": "ຄໍາສັ່ງຜິດພາດ",
"converttodm": "ປ່ຽນຫ້ອງເປັນ DM",
"converttoroom": "ປ່ຽນ DM ເປັນຫ້ອງ",
"deop": "Deops ຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີ ID",
"devtools": "ເປີດກ່ອງເຄື່ອງມືນັກພັດທະນາ",
"discardsession": "ບັງຄັບໃຫ້ປະຖິ້ມລະບົບຂາອອກໃນປະຈຸບັນຢູ່ໃນຫ້ອງທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ",
"error_invalid_rendering_type": "ຄໍາສັ່ງຜິດພາດ: ບໍ່ສາມາດຊອກຫາປະເພດການສະແດງຜົນ (%(renderingType)s)",
"error_invalid_runfn": "ຄໍາສັ່ງຜິດພາດ: ບໍ່ສາມາດຈັດການກັບຄໍາສັ່ງ slash ໄດ້.",
"help": "ສະແດງລາຍຊື່ຄໍາສັ່ງທີ່ມີການໃຊ້ງານ ແລະ ຄໍາອະທິບາຍ",
"help_dialog_title": "ຄໍາສັ່ງຊ່ວຍເຫຼືອ",
"holdcall": "ວາງສາຍໄວ້ຢູ່ໃນຫ້ອງປະຈຸບັນ",
"html": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ເປັນ html, ໂດຍບໍ່ມີການຕີຄວາມຫມາຍວ່າເປັນ markdown",
"ignore": "ບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້, ເຊື່ອງຂໍ້ຄວາມຂອງເຂົາເຈົ້າໂດຍທ່ານເອງ",
"ignore_dialog_description": "ດຽວນີ້ທ່ານບໍ່ສົນໃຈ %(userId)s",
"ignore_dialog_title": "ບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້",
"invite": "ເຊີນຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີ ID ໃຫ້ໄປຫ້ອງປັດຈຸບັນ",
"invite_3pid_needs_is_error": "ໃຊ້ເຊີເວີລະບຸຕົວຕົນເພື່ອເຊີນທາງອີເມວ. ຈັດການໃນການຕັ້ງຄ່າ.",
"invite_3pid_use_default_is_title": "ໃຊ້ເຊີບເວີລະບຸຕົວຕົນ",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "ໃຊ້ເຊີບເວີລະບຸຕົວຕົນເພື່ອເຊີນທາງອີເມວ.ກົດສືບຕໍ່ໃຊ້ເຊີບເວີລິບຸຕົວຕົນເລີ່ມຕົ້ນ (%(defaultIdentityServerName)s) ຫຼືຈັດການ ການຕັ້ງຄ່າ.",
"join": "ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງຕາມທີ່ຢູ່ໄດ້ລະບຸໃຫ້",
"jumptodate": "ຂ້າມໄປຫາວັນທີທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນທາມລາຍ",
"jumptodate_invalid_input": "ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເຂົ້າໃຈວັນທີ່ກຳນົດໃຫ້ (%(inputDate)s). ລອງໃຊ້ຮູບແບບ YYYY-MM-DD.",
"lenny": "ນຳໜ້າ ( ͡° ͜ʖ ͡°) ເປັນຂໍ້ຄວາມທຳມະດາ",
"me": "ສະແດງການດຳເນີນການ",
"msg": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໄປຫາຜູ້ໃຊ້ທີ່ກຳນົດໄວ້",
"myroomnick": "ປ່ຽນຊື່ສະແດງຜົນຂອງທ່ານໃນຫ້ອງປັດຈຸບັນເທົ່ານັ້ນ",
"nick": "ປ່ຽນຊື່ການສະແດງຜົນຂອງທ່ານ",
"no_active_call": "ບໍ່ມີການໂທຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
"op": "ກໍານົດລະດັບພະລັງງານຂອງຜູ້ໃຊ້",
"part_unknown_alias": "ບໍ່ຮູ້ຈັກທີ່ຢູ່ຫ້ອງ: %(roomAlias)s",
"plain": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມເປັນຂໍ້ຄວາມທຳມະດາ, ໂດຍບໍ່ມີການຕີຄວາມໝາຍວ່າເປັນ ການໝາຍໄວ້",
"query": "ເປີດການສົນທະນາກັບຜູ້ໃຊ້ທີ່ກຳນົດໄວ້",
"query_not_found_phone_number": "ບໍ່ສາມາດຊອກຫາ Matrix ID ສໍາລັບເບີໂທລະສັບ",
"rageshake": "ສົ່ງບົດລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດພ້ອມດ້ວຍການບັນທຶກເຫດການ",
"rainbow": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດໃຫ້ເປັນສີຮຸ້ງ",
"rainbowme": "ສົ່ງ emote ທີ່ກຳນົດໃຫ້ເປັນສີຮຸ້ງ",
"remove": "ລຶບຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີ ID ໃຫ້ອອກຈາກຫ້ອງນີ້",
"roomavatar": "ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງປັດຈຸບັນ",
"roomname": "ກຳນົດຊື່ຫ້ອງ",
"server_error": "ເຊີບເວີຜິດພາດ",
"server_error_detail": "ເຊີບເວີບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້, ໂຫຼດເກີນກຳນົດ, ຫຼື ມີອັນອື່ນຜິດພາດ.",
"shrug": "ນຳໜ້າ ¯\\_(ツ)_/¯ ເປັນຂໍ້ຄວາມທໍາມະດາ",
"spoiler": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດເປັນ spoiler",
"tableflip": "ນຳໜ້າ (╯°□°)╯︵ ┻━┻ ເປັນຂໍ້ຄວາມທຳມະດາ",
"topic": "ໄດ້ຮັບ ຫຼື ກໍານົດຫົວຂໍ້ຫ້ອງ",
"topic_none": "ຫ້ອງນີ້ບໍ່ມີຫົວຂໍ້.",
"topic_room_error": "ໂຫຼດຫົວຂໍ້ຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ: ບໍ່ສາມາດຊອກຫາຫ້ອງ (%(roomId)s",
"tovirtual": "ສະຫຼັບໄປໃຊ້ຫ້ອງສະເໝືອນຈິງ, ຖ້າມີອີກຫ້ອງໜຶ່ງ",
"tovirtual_not_found": "ບໍ່ມີຫ້ອງສະເໝືອນຈິງສຳລັບຫ້ອງນີ້",
"unban": "ຍົກເລີກການຫ້າມຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີ ID",
"unflip": "ນຳໜ້າ ┬──┬ ( ゜-゜ノ)ເປັນຂໍ້ຄວາມທຳມະດາ",
"unholdcall": "ການຮັບສາຍໃນຫ້ອງປະຈຸບັນຖຶກປິດໄວ້",
"unignore": "ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້, ສະແດງຂໍ້ຄວາມຂອງພວກເຂົາຕໍ່ໄປ",
"unignore_dialog_description": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ສົນໃຈ %(userId)s ອີກຕໍ່ໄປ",
"unignore_dialog_title": "ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້",
"unknown_command": "ຄໍາສັ່ງທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ",
"unknown_command_button": "ສົ່ງຂໍ້ເປັນຄວາມ",
"unknown_command_detail": "ຄໍາສັ່ງທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ: %(commandText)s",
"unknown_command_help": "ທ່ານສາມາດໃຊ້ <code>/help</code> ເພື່ອບອກລາຍການຄຳສັ່ງທີ່ມີຢູ່. ທ່ານໝາຍເຖິງການສົ່ງຂໍ້ຄວາມນີ້ບໍ?",
"unknown_command_hint": "ຄຳໃບ້: ເລີ່ມຕົ້ນຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານດ້ວຍ <code>//</code> ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນມັນດ້ວຍເຄື່ອງໝາຍທັບ.",
"upgraderoom": "ຍົກລະດັບຫ້ອງເປັນລຸ້ນໃໝ່",
"upgraderoom_permission_error": "ທ່ານບໍ່ມີສິດໃຊ້ຄໍາສັ່ງນີ້.",
"usage": "ການນໍາໃຊ້",
"verify": "ຢືນຢັນຜູ້ໃຊ້, ລະບົບ, ແລະ pubkey tuple",
"verify_mismatch": "ຄຳເຕືອນ: ການຢືນຢັນບໍ່ສຳເລັັດ! ປຸ່ມເຊັນຊື່ສຳລັບ %(userId)s ແລະ ລະບົບ %(deviceId)s ແມ່ນ \"%(fprint)s\" ບໍ່ກົງກັບລະຫັດທີ່ລະບຸໄວ້ \"%(fingerprint)s\". ນີ້ອາດຈະຫມາຍຄວາມວ່າການສື່ສານຂອງທ່ານຖືກຂັດຂວາງ!",
"verify_nop": "ການຢັ້ງຢືນລະບົບແລ້ວ!",
"verify_success_description": "ກະແຈໄຂລະຫັດທີ່ທ່ານໃຊ້ກົງກັບກະແຈໄຂລະຫັດທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບຈາກ %(userId)s ເທິງອຸປະກອນ %(deviceId)s. ລະບົບຢັ້ງຢືນສຳເລັດແລ້ວ.",
"verify_success_title": "ກະແຈທີ່ຢືນຢັນແລ້ວ",
"verify_unknown_pair": "ບໍ່ຮູ້ຈັກ (ຜູ້ໃຊ້, ລະບົບ) ຄູ່: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"whois": "ສະແດງຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບຜູ້ໃຊ້"
},
"space": {
"add_existing_room_space": {
"create": "ຕ້ອງການເພີ່ມຫ້ອງໃຫມ່ແທນບໍ?",
"create_prompt": "ສ້າງຫ້ອງໃຫມ່",
"dm_heading": "ຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງ",
"error_heading": "ບໍ່ໄດ້ເລືອກທັງໝົດທີ່ຖືກເພີ່ມ",
"progress_text": {
"one": "ກຳລັງເພີ່ມຫ້ອງ...",
"other": "ກຳລັງເພີ່ມຫ້ອງ... (%(progress)s ຈາກທັງໝົດ %(count)s)"
},
"space_dropdown_label": "ການເລືອກພື້ນທີ່",
"space_dropdown_title": "ເພີ່ມຫ້ອງທີ່ມີຢູ່",
"subspace_moved_note": "ຍ້າຍພຶ້ນທີ່ເພິ່ມແລ້ວ."
},
"add_existing_subspace": {
"create_button": "ສ້າງພື້ນທີ່ໃຫມ່",
"create_prompt": "ຕ້ອງການເພີ່ມພື້ນທີ່ໃໝ່ແທນບໍ?",
"filter_placeholder": "ຊອກຫາພື້ນທີ່",
"space_dropdown_title": "ເພີ່ມພື້ນທີ່ທີ່ມີຢູ່"
},
"context_menu": {
"devtools_open_timeline": "ເບິ່ງທາມລາຍຫ້ອງ (devtools)",
"explore": "ການສຳຫຼວດຫ້ອງ",
"home": "ພຶ້ນທີ່ home",
"manage_and_explore": "ຈັດການ ແລະ ສຳຫຼວດຫ້ອງ",
"options": "ຕົວເລືອກພື້ນທີ່"
},
"failed_load_rooms": "ໂຫຼດລາຍຊື່ຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ.",
"failed_remove_rooms": "ລຶບບາງຫ້ອງອອກບໍ່ສຳເລັດ. ລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ",
"incompatible_server_hierarchy": "ເຊີບເວີຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບການສະແດງລໍາດັບຊັ້ນຂອງພື້ນທີ່.",
"invite": "ເຊີນຜູ້ຄົນ",
"invite_description": "ເຊີນດ້ວຍອີເມລ໌ ຫຼື ຊື່ຜູ້ໃຊ້",
"invite_link": "ແບ່ງປັນລິ້ງເຊີນ",
"invite_this_space": "ເຊີນໄປບ່ອນນີ້",
"joining_space": "ເຂົ້າຮ່ວມ",
"landing_welcome": "ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ <name/>",
"leave_dialog_action": "ອອກຈາກພື້ນທີ່",
"leave_dialog_description": "ທ່ານກຳລັງຈະອອກຈາກ <spaceName/>.",
"leave_dialog_only_admin_room_warning": "ທ່ານເປັນຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບບາງຫ້ອງ ຫຼື ພື້ນທີ່ທ່ານຕ້ອງການອອກຈາກ. ການປະຖິ້ມຈະເຮັດໃຫ້ລະບົບຫ້ອງບໍ່ມີຜູ້ຄຸ້ມຄອງ.",
"leave_dialog_only_admin_warning": "ທ່ານເປັນຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບພື້ນທີ່ນີ້ເປັນພຽງຜູ້ດຽວ. ການປ່ອຍຖິ້ມໄວ້ຈະບໍ່ມີໃຜຄວບຄຸມມັນໄດ້ອີກ.",
"leave_dialog_option_all": "ອອກຈາກຫ້ອງທັງຫມົດ",
"leave_dialog_option_intro": "ທ່ານຕ້ອງການອອກຈາກຫ້ອງໃນພື້ນທີ່ນີ້ບໍ?",
"leave_dialog_option_none": "ຢ່າອອກຈາກຫ້ອງ",
"leave_dialog_option_specific": "ອອກຈາກບາງຫ້ອງ",
"leave_dialog_public_rejoin_warning": "ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມຄືນໃໝ່ໄດ້ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າທ່ານໄດ້ຮັບເຊີນຄືນໃໝ່.",
"leave_dialog_title": "ອອກຈາກ %(spaceName)s",
"mark_suggested": "ເຄື່ອງໝາຍທີ່ ແນະນຳ",
"no_search_result_hint": "ເຈົ້າອາດຈະຕ້ອງລອງຊອກຫາແບບອື່ນ ຫຼື ກວດເບິ່ງວ່າພິມຜິດ.",
"preferences": {
"sections_section": "ພາກສ່ວນທີ່ຈະສະແດງ",
"show_people_in_space": "ຈັດກຸ່ມການສົນທະນາຂອງທ່ານກັບສະມາຊິກຂອງຊ່ອງນີ້. ການປິດອັນນີ້ຈະເຊື່ອງການສົນທະນາເຫຼົ່ານັ້ນຈາກການເບິ່ງເຫັນ %(spaceName)s ຂອງທ່ານ."
},
"room_filter_placeholder": "ຄົ້ນຫາຫ້ອງ",
"search_children": "ຊອກຫາ %(spaceName)s",
"search_placeholder": "ຄົ້ນຫາຊື່ ແລະ ຄໍາອະທິບາຍ",
"select_room_below": "ເລືອກຫ້ອງຂ້າງລຸ່ມນີ້ກ່ອນ",
"share_public": "ແບ່ງປັນພື້ນທີ່ສາທາລະນະຂອງທ່ານ",
"suggested": "ແນະນຳແລ້ວ",
"suggested_tooltip": "ຫ້ອງນີ້ຖືກແນະນໍາວ່າເປັນຫ້ອງທີ່ດີທີ່ຈະເຂົ້າຮ່ວມ",
"title_when_query_available": "ຜົນຮັບ",
"title_when_query_unavailable": "ຫ້ອງ ແລະ ພຶ້ນທີ່",
"unmark_suggested": "ເຮັດເຄຶ່ອງໝາຍໄວ້ວ່າ ບໍ່ໄດ້ແນະນຳ",
"user_lacks_permission": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ"
},
"space_settings": {
"title": "ການຕັ້ງຄ່າ - %(spaceName)s"
},
"spaces": {
"error_no_permission_add_room": "ທ່ານບໍ່ມີສິດໃນການເພີ່ມຫ້ອງໃສ່ພື້ນທີ່ນີ້",
"error_no_permission_add_space": "ທ່ານບໍ່ມີການອະນຸຍາດໃຫ້ເພີ່ມພື້ນທີ່ໃສ່ພື້ນທີ່ນີ້",
"error_no_permission_create_room": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ສ້າງຫ້ອງໃຫມ່ໃນພື້ນທີ່ນີ້",
"error_no_permission_invite": "ທ່ານບໍ່ມີສິດທີ່ຈະເຊີນຄົນເຂົ້າມາໃນພື້ນທີ່ນີ້"
},
"spotlight": {
"public_rooms": {
"network_dropdown_add_dialog_description": "ໃສ່ຊື່ຂອງເຊີບເວີໃໝ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການສຳຫຼວດ.",
"network_dropdown_add_dialog_placeholder": "ຊື່ເຊີບເວີ",
"network_dropdown_add_dialog_title": "ເພີ່ມເຊີບເວີໃໝ່",
"network_dropdown_available_invalid": "ບໍ່ສາມາດຊອກຫາເຊີບເວີນີ້ ຫຼື ລາຍຊື່ຫ້ອງຂອງມັນໄດ້",
"network_dropdown_available_invalid_forbidden": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເບິ່ງລາຍຊື່ຫ້ອງຂອງເຊີບເວີນີ້",
"network_dropdown_available_valid": "ດີ",
"network_dropdown_required_invalid": "ໃສ່ຊື່ເຊີບເວີ",
"network_dropdown_your_server_description": "ເຊີບເວີຂອງທ່ານ"
}
},
"spotlight_dialog": {
"create_new_room_button": "ສ້າງຫ້ອງໃຫມ່",
"heading_with_query": "ໃຊ້ \"%(query)s\" ເພື່ອຊອກຫາ",
"join_button_text": "ເຂົ້າຮ່ວມ %(roomAddress)s",
"keyboard_scroll_hint": "ໃຊ້ <arrows/> ເພື່ອເລື່ອນ",
"message_search_section_title": "ການຄົ້ນຫາອື່ນໆ",
"other_rooms_in_space": "ຫ້ອງອື່ນໆ%(spaceName)s",
"public_rooms_label": "ຫ້ອງສາທາລະນະ",
"recent_searches_section_title": "ການຄົ້ນຫາທີ່ຜ່ານມາ",
"recently_viewed_section_title": "ເບິ່ງເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້",
"search_dialog": "ຊອກຫາ ກ່ອງໂຕ້ຕອບ",
"search_messages_hint": "ເພື່ອຊອກຫາຂໍ້ຄວາມ, ຊອກຫາໄອຄອນນີ້ຢູ່ເທິງສຸດຂອງຫ້ອງ <icon/>",
"spaces_title": "ຊ່ອງທີ່ທ່ານຢູ່"
},
"stickers": {
"empty": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ສະຕິກເກີແພັກເກັດໃນປັດຈຸບັນ",
"empty_add_prompt": "ເພີ່ມບາງອັນດຽວນີ້"
},
"terms": {
"column_document": "ເອກະສານ",
"column_service": "ບໍລິການ",
"column_summary": "ສະຫຼຸບ",
"identity_server_no_terms_description_1": "ການດຳເນິນການນີ້ຕ້ອງໄດ້ມີການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນການຢັ້ງຢືນຕົວຕົນທີ່ <server /> ເພື່ອກວດສອບອີເມວ ຫຼື ເບີໂທລະສັບ, ແຕ່ເຊີບເວີບໍ່ມີເງື່ອນໄຂໃນບໍລິການໃດໆ.",
"identity_server_no_terms_description_2": "ຖ້າທ່ານໄວ້ວາງໃຈເຈົ້າຂອງເຊີບເວີດັ່ງກ່າວແລ້ວ ໃຫ້ສືບຕໍ່.",
"identity_server_no_terms_title": "ຂໍ້ມູນເຊີບເວີ ບໍ່ມີໃຫ້ບໍລິການ",
"inline_intro_text": "ຍອມຮັບ <policyLink /> ເພື່ອສືບຕໍ່:",
"integration_manager": "ໃຊ້ໂປແກລມອັດຕະໂນມັດ, ຂົວ, ວິດເຈັດ ແລະ ຊຸດສະຕິກເກີ",
"intro": "ເພື່ອສືບຕໍ່, ທ່ານຈະຕ້ອງຍອມຮັບເງື່ອນໄຂຂອງການບໍລິການນີ້.",
"summary_identity_server_1": "ຊອກຫາຄົນອື່ນທາງໂທລະສັບ ຫຼື ອີເມລ໌",
"summary_identity_server_2": "ພົບເຫັນທາງໂທລະສັບ ຫຼື ອີເມລ໌",
"tac_button": "ກວດເບິ່ງຂໍ້ກໍານົດ ແລະ ເງື່ອນໄຂ",
"tac_description": "ເພື່ອສືບຕໍ່ນຳໃຊ້ %(homeserverDomain)s homeserver ທ່ານຕ້ອງທົບທວນຄືນ ແລະ ຕົກລົງເຫັນດີກັບເງື່ອນໄຂ ແລະ ເງື່ອນໄຂຂອງພວກເຮົາ.",
"tac_title": "ຂໍ້ກໍານົດ ແລະ ເງື່ອນໄຂ",
"tos": "ເງື່ອນໄຂການໃຫ້ບໍລິການ"
},
"theme": {
"light_high_contrast": "ແສງສະຫວ່າງຄວາມຄົມຊັດສູງ",
"match_system": "ລະບົບການຈັບຄູ່"
},
"thread_view_back_action_label": "ກັບໄປທີ່ຫົວຂໍ້",
"threads": {
"all_threads": "ກະທູ້ທັງໝົດ",
"all_threads_description": "ສະແດງຫົວຂໍ້ທັງໝົດຈາກຫ້ອງປັດຈຸບັນ",
"count_of_reply": {
"one": "%(count)s ຕອບກັບ",
"other": "%(count)s ຕອບກັບ"
},
"empty_explainer": "ກະທູ້ຊ່ວຍໃຫ້ການສົນທະນາຂອງທ່ານຢູ່ໃນຫົວຂໍ້ ແລະ ງ່າຍຕໍ່ການຕິດຕາມ.",
"empty_has_threads_tip": "ຕອບກັບຫາກະທູ້ທີ່ກຳລັງດຳເນີນ ຫຼືໃຊ້ ຢູ່“%(replyInThread)s” ເມື່ອເລື່ອນໃສ່ຂໍ້ຄວາມເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອັນໃໝ່.",
"empty_heading": "ຮັກສາການສົນທະນາທີ່ມີການຈັດລະບຽບ",
"empty_tip": "<b>ເຄັດລັບ:</b> ໃຊ້ “%(replyInThread)s” ເມື່ອເລື່ອນໃສ່ຂໍ້ຄວາມ.",
"error_start_thread_existing_relation": "ບໍ່ສາມາດສ້າງກະທູ້ຈາກເຫດການທີ່ມີຄວາມສໍາພັນທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ",
"my_threads": "ກະທູ້ຂອງຂ້ອຍ",
"my_threads_description": "ສະແດງຫົວຂໍ້ທັງໝົດທີ່ທ່ານໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມ",
"open_thread": "ເປີດກະທູ້",
"show_all_threads": "ສະແດງຫົວຂໍ້ທັງໝົດ",
"show_thread_filter": "ສະແດງ:"
},
"time": {
"about_day_ago": "ປະມານຫນຶ່ງມື້ກ່ອນຫນ້ານີ້",
"about_hour_ago": "ປະມານຫນຶ່ງຊົ່ວໂມງກ່ອນຫນ້ານີ້",
"about_minute_ago": "ປະມານໜຶ່ງວິນາທີກ່ອນຫນ້ານີ້",
"few_seconds_ago": "ສອງສາມວິນາທີກ່ອນຫນ້ານີ້",
"in_about_day": "ປະມານນຶ່ງມື້ຈາກນີ້",
"in_about_hour": "ປະມານຫນຶ່ງຊົ່ວໂມງຈາກປະຈຸບັນນີ້",
"in_about_minute": "ປະມານໜຶ່ງນາທີຕໍ່ຈາກນີ້",
"in_few_seconds": "ສອງສາມວິນາທີຕໍ່ຈາກນີ້ໄປ",
"in_n_days": "%(num)s ມື້ຕໍ່ຈາກນີ້",
"in_n_hours": "%(num)s ຊົ່ວໂມງຈາກປະຈຸບັນນີ້",
"in_n_minutes": "%(num)s ນາທີຕໍ່ຈາກນີ້",
"left": "ຍັງເຫຼືອ %(timeRemaining)s",
"n_days_ago": "%(num)sມື້ກ່ອນຫນ້ານີ້",
"n_hours_ago": "%(num)s ຊົ່ວໂມງກ່ອນ",
"n_minutes_ago": "%(num)s ນາທີກ່ອນ",
"seconds_left": "ຍັງເຫຼືອ %(seconds)s"
},
"timeline": {
"context_menu": {
"collapse_reply_thread": "ຫຍໍ້ກະທູ້ຕອບກັບ",
"external_url": "ແຫຼ່ງ URL",
"open_in_osm": "ເປີດໃນ OpenStreetMap",
"report": "ລາຍງານ",
"resent_unsent_reactions": "ສົ່ງການໂຕ້ຕອບ %(unsentCount)s ຄືນໃໝ່",
"show_url_preview": "ສະແດງຕົວຢ່າງ",
"view_related_event": "ເບິ່ງເຫດການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ",
"view_source": "ເບິ່ງແຫຼ່ງທີ່ມາ"
},
"creation_summary_dm": "%(creator)s ສ້າງ DM ນີ້.",
"creation_summary_room": "%(creator)s ສ້າງ ແລະ ກຳນົດຄ່າຫ້ອງ.",
"download_action_decrypting": "ການຖອດລະຫັດ",
"download_action_downloading": "ກຳລັງດາວໂຫຼດ",
"edits": {
"tooltip_label": "ແກ້ໄຂເມື່ອ %(date)s. ກົດເພື່ອເບິ່ງການແກ້ໄຂ.",
"tooltip_sub": "ກົດເພື່ອເບິ່ງການແກ້ໄຂ",
"tooltip_title": "ແກ້ໄຂເມື່ອ %(date)s"
},
"error_no_renderer": "ເຫດການນີ້ບໍ່ສາມາດສະແດງໄດ້",
"error_rendering_message": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດຂໍ້ຄວາມນີ້ໄດ້",
"historical_messages_unavailable": "ທ່ານບໍ່ສາມາດເຫັນຂໍ້ຄວາມກ່ອນໜ້ານີ້",
"io.element.widgets.layout": "%(senderName)s ໄດ້ອັບເດດຮູບແບບຫ້ອງແລ້ວ",
"load_error": {
"no_permission": "ພະຍາຍາມໂຫຼດຈຸດສະເພາະຢູ່ໃນທາມລາຍຂອງຫ້ອງນີ້, ແຕ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ເປັນຄໍາຖາມ.",
"title": "ໂຫຼດຕໍາແໜ່ງທາມລາຍບໍ່ສຳເລັດ",
"unable_to_find": "ພະຍາຍາມໂຫຼດຈຸດສະເພາະໃນທາມລາຍຂອງຫ້ອງນີ້, ແຕ່ບໍ່ສາມາດຊອກຫາມັນໄດ້."
},
"m.audio": {
"error_downloading_audio": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການດາວໂຫຼດສຽງ",
"error_processing_audio": "ການປະມວນຜົນຂໍ້ຄວາມສຽງຜິດພາດ",
"error_processing_voice_message": "ການປະມວນຜົນຂໍ້ຄວາມສຽງຜິດພາດ",
"unnamed_audio": "ສຽງບໍ່ມີຊື່"
},
"m.beacon_info": {
"view_live_location": "ເບິ່ງສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນ"
},
"m.call.hangup": {
"dm": "ສິ້ນສຸດການໂທ"
},
"m.call.invite": {
"call_back_prompt": "ໂທກັບ",
"declined": "ປະຕິເສດການໂທ",
"failed_connect_media": "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ສື່ໄດ້",
"failed_connection": "ການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ສຳເລັດ",
"failed_opponent_media": "ອຸປະກອນຂອງເຂົາເຈົ້າບໍ່ສາມາດເລີ່ມກ້ອງຖ່າຍຮູບ ຫຼື ໄມໂຄຣໂຟນໄດ້",
"missed_call": "ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ",
"no_answer": "ບໍ່ມີຄໍາຕອບ",
"unknown_error": "ເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກຂຶ້ນ",
"unknown_failure": "ຄວາມບໍ່ສຳເລັດ: %(reason)s",
"unknown_state": "ການໂທຢູ່ໃນສະຖານະທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ!",
"video_call": "%(senderName)s ໂທດ້ວຍວິດີໂອ.",
"video_call_unsupported": "%(senderName)s ໄດ້ໂທດ້ວຍວິດີໂອ. (ບຣາວເຊີນີ້ບໍ່ຮອງຮັບ)",
"voice_call": "%(senderName)s ໂທອອກ.",
"voice_call_unsupported": "%(senderName)s ການໂທດ້ວຍສຽງ. (ບຣາວເຊີນີ້ບໍ່ຮອງຮັບ)"
},
"m.file": {
"decrypt_label": "ຖອດລະຫັດ %(text)s",
"download_label": "ດາວໂຫລດ %(text)s",
"error_decrypting": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຖອດລະຫັດໄຟລ໌ຄັດຕິດ",
"error_invalid": "ໄຟລ໌ບໍ່ຖືກຕ້ອງ%(extra)s"
},
"m.image": {
"error_decrypting": "ການຖອດລະຫັດຮູບພາບຜິດພາດ",
"sent": "%(senderDisplayName)s ສົ່ງຮູບ.",
"show_image": "ສະແດງຮູບພາບ"
},
"m.key.verification.request": {
"user_wants_to_verify": "%(name)s ຕ້ອງການກວດສອບ",
"you_started": "ທ່ານໄດ້ສົ່ງຄໍາຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນ"
},
"m.location": {
"full": "%(senderName)s ໄດ້ແບ່ງປັນສະຖານທີ່ຂອງພວກເຂົາ",
"location": "ແບ່ງປັນສະຖານທີ່: ",
"self_location": "ແບ່ງປັນສະຖານທີ່ຂອງພວກເຂົາ: "
},
"m.poll": {
"count_of_votes": {
"one": "%(count)s ລົງຄະແນນສຽງ",
"other": "%(count)s ຄະແນນສຽງ"
}
},
"m.poll.end": {
"sender_ended": "%(senderName)sໄດ້ສິ້ນສຸດການສໍາຫຼວດ"
},
"m.poll.start": "%(senderName)s ໄດ້ເລີ່ມສຳຫຼວດ - %(pollQuestion)s",
"m.room.avatar": {
"changed": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນແປງຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງ.",
"changed_img": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງເປັນ <img/>",
"lightbox_title": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງ %(roomName)s",
"removed": "%(senderDisplayName)s ເອົາຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງອອກແລ້ວ."
},
"m.room.canonical_alias": {
"alt_added": {
"one": "%(senderName)s ໄດ້ເພີ່ມທີ່ຢູ່ສຳຮອງ%(addresses)sສໍາລັບຫ້ອງນີ້.",
"other": "%(senderName)s ໄດ້ເພີ່ມທີ່ຢູ່ສຳຮອງ%(addresses)s ສໍາລັບຫ້ອງນີ້."
},
"alt_removed": {
"one": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບທີ່ຢູ່ສຳຮອງ%(addresses)s ສໍາລັບຫ້ອງນີ້.",
"other": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບທີ່ຢູ່ສຳຮອງ %(addresses)s ຂອງຫ້ອງນີ້ອອກ."
},
"changed": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນທີ່ຢູ່ຂອງຫ້ອງນີ້.",
"changed_alternative": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນທີ່ຢູ່ທາງເລືອກສຳລັບຫ້ອງນີ້.",
"changed_main_and_alternative": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນທີ່ຢູ່ຫລັກ ແລະ ທາງເລືອກສຳລັບຫ້ອງນີ້.",
"removed": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບທີ່ຢູ່ຂອງຫ້ອງນີ້ອອກ.",
"set": "%(senderName)s ກຳນົດທີ່ຢູ່ຂອງຫ້ອງນີ້ເປັນ %(address)s."
},
"m.room.create": {
"continuation": "ຫ້ອງນີ້ແມ່ນສືບຕໍ່ການສົນທະນາອື່ນ.",
"see_older_messages": "ກົດທີ່ນີ້ເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ຄວາມເກົ່າ."
},
"m.room.encryption": {
"disable_attempt": "ປະຕິເສດຄວາມພະຍາຍາມປິດການເຂົ້າລະຫັດ",
"disabled": "ບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດ",
"parameters_changed": "ບາງຕົວກໍານົດການເຂົ້າລະຫັດໄດ້ຖືກປ່ຽນແປງ.",
"unsupported": "ບໍ່ຮອງຮັບການເຂົ້າລະຫັດທີ່ໃຊ້ໂດຍຫ້ອງນີ້."
},
"m.room.guest_access": {
"can_join": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ແຂກເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງແລ້ວ.",
"forbidden": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ແຂກເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ.",
"unknown": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນການເຂົ້າເຖິງຂອງແຂກເປັນ %(rule)s"
},
"m.room.history_visibility": {
"invited": "%(senderName)s ເຮັດໃຫ້ປະຫວັດຫ້ອງໃນອະນາຄົດສາມາດເຫັນໄດ້ໂດຍສະມາຊິກຫ້ອງທັງໝົດ, ຈາກຈຸດທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກເຊີນ.",
"joined": "%(senderName)s ເຮັດໃຫ້ປະຫວັດຫ້ອງໃນອະນາຄົດສາມາດເຫັນໄດ້ໂດຍສະມາຊິກຫ້ອງທັງໝົດ, ຈາກຈຸດທີ່ເຂົາເຈົ້າເຂົ້າຮ່ວມ.",
"shared": "%(senderName)s ເຮັດໃຫ້ສະມາຊິກຫ້ອງທັງໝົດເຫັນປະຫວັດຫ້ອງໃນອະນາຄົດ.",
"unknown": "%(senderName)s ເຮັດໃຫ້ຄົນອຶ່ນສາມາດເຫັນປະຫວັດຫ້ອງໃນອະນາຄົດໄດ້ (%(visibility)s).",
"world_readable": "%(senderName)s ເຮັດໃຫ້ທຸກຄົນສາມາດເຫັນປະຫວັດຫ້ອງໄດ້ໃນອະນາຄົດ."
},
"m.room.join_rules": {
"invite": "%(senderDisplayName)s ກຳນົດສະເພາະຫ້ອງທີ່ເຊີນເທົ່ານັ້ນ.",
"public": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ເປີດຫ້ອງສາທາລະນະໃຫ້ກັບຄົນໃດຄົນໜຶ່ງທີ່ຮູ້ຈັກລິ້ງ.",
"restricted": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຜູ້ທີ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້.",
"restricted_settings": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຜູ້ທີ່ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້. <a>ເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າ</a>.",
"unknown": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນກົດ ການເຂົ້າຮ່ວມເປັນ %(rule)s"
},
"m.room.member": {
"accepted_3pid_invite": "%(targetName)s ຍອມຮັບຄຳເຊີນສຳລັບ %(displayName)s",
"accepted_invite": "%(targetName)s ຍອມຮັບຄຳເຊີນ",
"ban": "%(senderName)s ຫ້າມ %(targetName)s",
"ban_reason": "%(senderName)s ຖືກຫ້າມ %(targetName)s: %(reason)s",
"change_avatar": "%(senderName)s ປ່ຽນຮູບໂປຣໄຟລ໌ຂອງເຂົາເຈົ້າ",
"change_name": "%(oldDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຊື່ສະແດງຂອງເຂົາເຈົ້າເປັນ %(displayName)s",
"invite": "%(senderName)s ໄດ້ເຊີນ %(targetName)s",
"join": "%(targetName)s ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ",
"kick": "%(senderName)s ເອົາອອກ %(targetName)s",
"kick_reason": "%(senderName)s ເອົາອອກ %(targetName)s: %(reason)s",
"left": "%(targetName)s ອອກຈາກຫ້ອງ",
"left_reason": "%(targetName)s ອອກຈາກຫ້ອງ: %(reason)s",
"no_change": "%(senderName)s ບໍ່ມີການປ່ຽນແປງ",
"reject_invite": "%(targetName)s ປະຕິເສດຄຳເຊີນ",
"remove_avatar": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບຮູບໂປຣໄຟລ໌ຂອງເຂົາເຈົ້າອອກແລ້ວ",
"remove_name": "%(senderName)s ລຶບການສະແດງຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າອອກ (%(oldDisplayName)s)",
"set_avatar": "%(senderName)s ຕັ້ງຮູບໂປຣໄຟລ໌",
"set_name": "%(senderName)s ກຳນົດການສະແດງຂອງເຂົາເຈົ້າເປັນ %(displayName)s",
"unban": "%(senderName)s ຍົກເລີກການຫ້າມ %(targetName)s",
"withdrew_invite": "%(senderName)s ຖອນຄຳເຊີນຂອງ %(targetName)s",
"withdrew_invite_reason": "%(senderName)s ຖອນຄຳເຊີນຂອງ %(targetName)s: %(reason)s"
},
"m.room.name": {
"change": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຊື່ຫ້ອງຈາກ %(oldRoomName)s ເປັນ %(newRoomName)s.",
"remove": "%(senderDisplayName)s ລຶບຊື່ຫ້ອງອອກ.",
"set": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຊື່ຫ້ອງເປັນ %(roomName)s."
},
"m.room.pinned_events": {
"changed": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້ສຳລັບຫ້ອງ.",
"changed_link": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນ <a>ຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້</a> ສຳລັບຫ້ອງ.",
"pinned": "%(senderName)s ປັກໝຸດຂໍ້ຄວາມໃສ່ຫ້ອງນີ້. ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດທັງໝົດ.",
"pinned_link": "%(senderName)s ປັກໝຸດ <a>ຂໍ້ຄວາມ</a> ໃສ່ຫ້ອງນີ້. ເບິ່ງ <b>ຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້</b> ທັງໝົດ.",
"unpinned": "%(senderName)s ຖອນປັກໝຸດຂໍ້ຄວາມຈາກຫ້ອງນີ້. ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດທັງໝົດ.",
"unpinned_link": "%(senderName)s ຖອນປັກໝຸດ <a>ຂໍ້ຄວາມ</a> ຈາກຫ້ອງນີ້. ເບິ່ງ <b>ຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້</b> ທັງໝົດ."
},
"m.room.power_levels": {
"changed": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນລະດັບພະລັງງານຂອງ %(powerLevelDiffText)s.",
"user_from_to": "%(userId)s ຈາກ %(fromPowerLevel)s ຫາ %(toPowerLevel)s"
},
"m.room.server_acl": {
"all_servers_banned": "🎉 ເຊີບເວີທັງໝົດຖືກຫ້າມບໍ່ໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມ! ຫ້ອງນີ້ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ.",
"changed": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນເຊີບເວີ ACLs ສໍາລັບຫ້ອງນີ້.",
"set": "%(senderDisplayName)s ຕັ້ງ ACL ຂອງເຊີບເວີສໍາລັບຫ້ອງນີ້."
},
"m.room.third_party_invite": {
"revoked": "%(senderName)s ໄດ້ຖອນຄຳເຊີນສຳລັບ %(targetDisplayName)s ເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ.",
"sent": "%(senderName)s ສົ່ງຄຳເຊີນໄປຫາ %(targetDisplayName)s ເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ."
},
"m.room.tombstone": "%(senderDisplayName)s ຍົກລະດັບຫ້ອງນີ້ແລ້ວ.",
"m.room.topic": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຫົວຂໍ້ເປັນ \"%(topic)s\".",
"m.sticker": "%(senderDisplayName)s ສົ່ງສະຕິກເກີ.",
"m.video": {
"error_decrypting": "ການຖອດລະຫັດວິດີໂອຜິດພາດ"
},
"m.widget": {
"added": "%(widgetName)s ວິດ widget ເພີ່ມໂດຍ %(senderName)s",
"jitsi_ended": "ກອງປະຊຸມວິດີໂອໄດ້ສິ້ນສຸດລົງໂດຍ %(senderName)s",
"jitsi_join_right_prompt": "ເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມຈາກບັດຂໍ້ມູນຫ້ອງຢູ່ເບື້ອງຂວາ",
"jitsi_join_top_prompt": "ເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມຢູ່ເທິງສຸດຂອງຫ້ອງນີ້",
"jitsi_started": "ກອງປະຊຸມວິດີໂອເລີ່ມຕົ້ນໂດຍ %(senderName)s",
"jitsi_updated": "ວິດີໂອກອງປະຊຸມປັບປຸງໂດຍ %(senderName)s",
"modified": "ວິດເຈັດ %(widgetName)s ດັດແກ້ໂດຍ %(senderName)s",
"removed": "%(widgetName)s ຖືກລຶບອອກໂດຍ %(senderName)s"
},
"mab": {
"collapse_reply_chain": "ຫຍໍ້ວົງຢືມ",
"copy_link_thread": "ສຳເນົາລິ້ງໃສ່ກະທູ້",
"expand_reply_chain": "ຂະຫຍາຍວົງຢືມ",
"label": "ການດຳເນີນການທາງຂໍ້ຄວາມ",
"view_in_room": "ເບິ່ງຢູ່ໃນຫ້ອງ"
},
"mjolnir": {
"changed_rule_glob": "%(senderName)s ອັບເດດກົດລະບຽບການຫ້າມຈັບຄູ່ກັນ %(oldGlob)s ການຈັບຄູ່ກັນ%(newGlob)s ສໍາລັບ %(reason)s",
"changed_rule_rooms": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນກົດລະບຽບທີ່ຫ້າມການຈັບຄູ່ຫ້ອງ %(oldGlob)s ເປັນການຈັບຄູ່ %(newGlob)s ສໍາລັບ %(reason)s",
"changed_rule_servers": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນກົດລະບຽບທີ່ຫ້າມເຊີບເວີຈັບຄູ່ກັນ %(oldGlob)s ເປັນການຈັບຄູ່%(newGlob)s ສໍາລັບ %(reason)s",
"changed_rule_users": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນກົດລະບຽບທີ່ຫ້າມຜູ້ໃຊ້ທີ່ຈັບຄູ່ກັນ%(oldGlob)s ເປັນການຈັບຄູ່%(newGlob)s ສໍາລັບ %(reason)s",
"created_rule": "%(senderName)s ສ້າງກົດລະບຽບການຫ້າມຈັບຄູ່ກັນ %(glob)s ສໍາລັບ%(reason)s",
"created_rule_rooms": "%(senderName)s ສ້າງກົດລະບຽບຫ້າມຫ້ອງທີ່ຈັບຄູ່ກັນ %(glob)s ສໍາລັບ %(reason)s",
"created_rule_servers": "%(senderName)s ສ້າງກົດລະບຽບຫ້າມເຊີບເວີທີ່ຈັບຄູ່ກັນ %(glob)s ສໍາລັບ%(reason)s",
"created_rule_users": "%(senderName)s ສ້າງກົດລະບຽບຫ້າມຜູ້ໃຊ້ຈັບຄູ່ກັນ %(glob)s ສໍາລັບ %(reason)s",
"message_hidden": "ທ່ານໄດ້ບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້ນີ້, ດັ່ງນັ້ນຂໍ້ຄວາມຂອງພວກເຂົາຖືກເຊື່ອງໄວ້. <a>ສະແດງຕໍ່ໄປ.</a>",
"removed_rule": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບກົດລະບຽບການຫ້າມທີ່ຄູ່ກັນ%(glob)s",
"removed_rule_rooms": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບກົດລະບຽບການຫ້າມຫ້ອງທີ່ກົງກັບ %(glob)s",
"removed_rule_servers": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບກົດລະບຽບການຫ້າມເຊີບເວີຄູ່ກັນ%(glob)s",
"removed_rule_users": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບກົດລະບຽບການຫ້າມຜູ້ໃຊ້ທີ່ກົງກັນ %(glob)s",
"updated_invalid_rule": "%(senderName)s ອັບເດດກົດລະບຽບການຫ້າມທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"updated_rule": "%(senderName)s ອັບເດດກົດລະບຽບການຫ້າມຈັບຄູ່ກັນ %(glob)s ສໍາລັບ %(reason)s",
"updated_rule_rooms": "%(senderName)s ອັບເດດກົດລະບຽບການຫ້າມຫ້ອງທີ່ຈັບຄູ່ %(glob)s ສໍາລັບ%(reason)s",
"updated_rule_servers": "%(senderName)s ອັບເດດກົດລະບຽບການຫ້າມເຊີບເວີທີ່ຈັບຄູ່ກັນ %(glob)s ສໍາລັບ%(reason)s",
"updated_rule_users": "%(senderName)s ອັບເດດກົດລະບຽບຫ້າມຜູ້ໃຊ້ທີ່ຈັບຄູ່ກັນ %(glob)s ສໍາລັບ%(reason)s"
},
"no_permission_messages_before_invite": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມ ກ່ອນທີ່ທ່ານໄດ້ຖືກເຊີນ.",
"no_permission_messages_before_join": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມ ກ່ອນທີ່ທ່ານເຂົ້າຮ່ວມ.",
"pending_moderation": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ລໍຖ້າການກວດກາ",
"pending_moderation_reason": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ລໍຖ້າການກວດກາ: %(reason)s",
"reactions": {
"add_reaction_prompt": "ເພີ່ມການຕອບໂຕ້",
"label": "%(reactors)sປະຕິກິລິຍາກັບ %(content)s"
},
"read_receipt_title": {
"one": "ເຫັນໂດຍ %(count)s ຄົນ",
"other": "ເຫັນໂດຍ %(count)s ຄົນ"
},
"read_receipts_label": "ຢັ້ງຢືນອ່ານແລ້ວ",
"redacted": {
"tooltip": "ຂໍ້ຄວາມຖືກລຶບເມື່ອ %(date)s"
},
"redaction": "ຂໍ້ຄວາມຖືກລຶບໂດຍ %(name)s",
"reply": {
"error_loading": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດກິດຈະກຳທີ່ຕອບກັບມາໄດ້, ມັນບໍ່ຢູ່ ຫຼື ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເບິ່ງມັນ.",
"in_reply_to": "<a>ຕອບກັບ</a> <pill>",
"in_reply_to_for_export": "ໃນການຕອບກັບ <a>ຂໍ້ຄວາມນີ້</a>"
},
"scalar_starter_link": {
"dialog_description": "ທ່ານກໍາລັງຈະຖືກນໍາໄປຫາເວັບໄຊທ໌ພາກສ່ວນທີສາມເພື່ອໃຫ້ທ່ານສາມາດພິສູດຢືນຢັນບັນຊີຂອງທ່ານເພື່ອໃຊ້ກັບ %(integrationsUrl)s. ທ່ານຕ້ອງການສືບຕໍ່ບໍ?",
"dialog_title": "ເພີ່ມການປະສົມປະສານ"
},
"self_redaction": "ຂໍ້ຄວາມຖືກລຶບແລ້ວ",
"send_state_failed": "ການສົ່ງບໍ່ສຳເລັດ",
"send_state_sent": "ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກສົ່ງໄປແລ້ວ",
"summary": {
"banned": {
"one": "ຖືກຫ້າມ",
"other": "ຖືກຫ້າມ %(count)s ເທື່ອ"
},
"banned_multiple": {
"one": "ຖືກຫ້າມ",
"other": "ຖືກຫ້າມ %(count)s ເທື່ອ"
},
"changed_name": {
"one": "%(oneUser)sໄດ້ປ່ຽນຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ",
"other": "%(oneUser)sປ່ຽນຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ %(count)sຄັ້ງ"
},
"changed_name_multiple": {
"one": "%(severalUsers)sປ່ຽນຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ",
"other": "%(severalUsers)sປ່ຽນຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ %(count)sຄັ້ງ"
},
"format": "%(nameList)s%(transitionList)s",
"hidden_event": {
"one": "%(oneUser)sສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຊື່ອງໄວ້",
"other": "%(oneUser)s ສົ່ງ %(count)s ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຊື່ອງໄວ້"
},
"hidden_event_multiple": {
"one": "%(severalUsers)sສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຊື່ອງໄວ້",
"other": "%(severalUsers)s ສົ່ງ %(count)s ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຊື່ອງໄວ້"
},
"invite_withdrawn": {
"one": "%(oneUser)sໄດ້ຖອນການເຊີນຂອງເຂົາເຈົ້າອອກແລ້ວ",
"other": "%(oneUser)sshad ການເຊີນຂອງເຂົາເຈົ້າຖອນອອກ %(count)s ຄັ້ງ"
},
"invite_withdrawn_multiple": {
"one": "%(severalUsers)s shad ການເຊີນຂອງເຂົາເຈົ້າຖອນອອກ",
"other": "%(severalUsers)s shad ການເຊີນຂອງພວກເຂົາຖືກຖອນ %(count)s ຄັ້ງ"
},
"invited": {
"one": "ຖືກເຊີນ",
"other": "ຖືກເຊີນ %(count)s ເທື່ອ"
},
"invited_multiple": {
"one": "ໄດ້ຖືກເຊື້ອເຊີນ",
"other": "ໄດ້ຖືກເຊີນ %(count)s ເທື່ອ"
},
"joined": {
"one": "%(oneUser)sເຂົ້າຮ່ວມ",
"other": "%(oneUser)sເຂົ້າຮ່ວມ %(count)sຄັ້ງ"
},
"joined_and_left": {
"one": "%(oneUser)sເຂົ້າຮ່ວມ ແລະ ອອກ",
"other": "%(oneUser)sເຂົ້າຮ່ວມ ແລະ ອອກ %(count)s ຄັ້ງ"
},
"joined_and_left_multiple": {
"one": "%(severalUsers)sເຂົ້າຮ່ວມ ແລະ ອອກ",
"other": "%(severalUsers)sເຂົ້າຮ່ວມ ແລະອອກຈາກ %(count)s ເທື່ອ"
},
"joined_multiple": {
"one": "%(severalUsers)sເຂົ້າຮ່ວມ",
"other": "%(severalUsers)sເຂົ້າຮ່ວມ %(count)sຄັ້ງ"
},
"kicked": {
"one": "ລືບອອກ",
"other": "ລຶບອອກ %(count)s ເທື່ອ"
},
"kicked_multiple": {
"one": "ໄດ້ຖືກລຶບອອກ",
"other": "ໄດ້ຖືກ]ລືບອອກ %(count)s ເທື່ອ"
},
"left": {
"one": "%(oneUser)sອອກ",
"other": "%(oneUser)sອອກຈາກ%(count)s ເທື່ອ"
},
"left_multiple": {
"one": "ອອກຈາກ%(severalUsers)s",
"other": "%(severalUsers)sອອກ %(count)sຄັ້ງ"
},
"no_change": {
"one": "%(oneUser)sບໍ່ໄດ້ປ່ຽນແປງ",
"other": "%(oneUser)sບໍ່ໄດ້ປ່ຽນແປງ %(count)s ເທື່ອ"
},
"no_change_multiple": {
"one": "%(severalUsers)sບໍ່ມີການປ່ຽນແປງ",
"other": "%(severalUsers)sບໍ່ໄດ້ປ່ຽນແປງ %(count)s ເທື່ອ"
},
"pinned_events": {
"one": "%(oneUser)sປ່ຽນ <a>ຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້</a> ສຳລັບຫ້ອງ",
"other": "%(oneUser)sປ່ຽນ <a>ຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້</a> ສຳລັບຫ້ອງ %(count)s ເທື່ອ"
},
"pinned_events_multiple": {
"one": "%(severalUsers)sໄດ້ປ່ຽນ <a>ຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້</a> ສຳລັບຫ້ອງ",
"other": "%(severalUsers)sປ່ຽນ <a>ຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້</a> ສຳລັບຫ້ອງ%(count)sເທື່ອ"
},
"redacted": {
"one": "%(oneUser)sລຶບຂໍ້ຄວາມອອກແລ້ວ",
"other": "%(oneUser)sລຶບ %(count)s ຂໍ້ຄວາມອອກແລ້ວ"
},
"redacted_multiple": {
"one": "%(severalUsers)sໄດ້ລຶບຂໍ້ຄວາມອອກ",
"other": "%(severalUsers)sລຶບ %(count)s ຂໍ້ຄວາມອອກແລ້ວ"
},
"rejected_invite": {
"one": "%(oneUser)sປະຕິເສດການເຊີນຂອງເຂົາເຈົ້າ",
"other": "%(oneUser)sປະຕິເສດການເຊີນຂອງເຂົາເຈົ້າ %(count)s ຄັ້ງ"
},
"rejected_invite_multiple": {
"one": "%(severalUsers)sປະຕິເສດຄຳເຊີນຂອງເຂົາເຈົ້າ",
"other": "%(severalUsers)sປະຕິເສດຄຳເຊີນຂອງເຂົາເຈົ້າ %(count)sເທື່ອ"
},
"rejoined": {
"one": "%(oneUser)s ອອກ ແລະເຂົ້າຮ່ວມຄືນໃໝ່",
"other": "%(oneUser)sອອກ ແລະເຂົ້າຮ່ວມ %(count)sຄັ້ງ"
},
"rejoined_multiple": {
"one": "%(severalUsers)s ອອກ ແລະເຂົ້າຮ່ວມໃຫມ່",
"other": "%(severalUsers)s ອອກ ແລະເຂົ້າຮ່ວມຄືນ %(count)sຄັ້ງ"
},
"server_acls": {
"one": "%(oneUser)sໄດ້ປ່ຽນເຊີບເວີ ACLs",
"other": "%(oneUser)sປ່ຽນເຊີບເວີ ACLs %(count)s ເທື່ອ"
},
"server_acls_multiple": {
"one": "%(severalUsers)sປ່ຽນ ACL ຂອງເຊີບເວີ",
"other": "%(severalUsers)sປ່ຽນເຊີບເວີ ACLs %(count)sຄັ້ງ"
},
"unbanned": {
"one": "ຍົກເລີກການຫ້າມ",
"other": "ຖືກຍົກເລີກການຫ້າມ %(count)s ເທື່ອ"
},
"unbanned_multiple": {
"one": "ຍົກເລີກການຫ້າມ",
"other": "ຖືກຫ້າມ %(count)s ເທື່ອ"
}
},
"thread_info_basic": "ຈາກກະທູ້",
"typing_indicator": {
"more_users": {
"one": "%(names)s ແລະ ອີກຄົນນຶ່ງກຳລັງພິມ…",
"other": "%(names)s and %(count)sຄົນອື່ນກຳລັງພິມ…"
},
"one_user": "%(displayName)s ກຳລັງພິມ…",
"two_users": "%(names)s ແລະ %(lastPerson)s ກຳລັງພິມ…"
},
"url_preview": {
"close": "ປິດຕົວຢ່າງ",
"show_n_more": {
"one": "ສະແດງຕົວຢ່າງ %(count)s ອື່ນໆ",
"other": "ສະແດງຕົວຢ່າງອື່ນໆ %(count)s"
}
}
},
"truncated_list_n_more": {
"other": "ແລະ %(count)sອີກ..."
},
"update": {
"changelog": "ບັນທຶກການປ່ຽນແປງ",
"check_action": "ກວດເບິ່ງເພຶ່ອອັບເດດ",
"error_encountered": "ພົບຂໍ້ຜິດພາດ (%(errorDetail)s).",
"error_unable_load_commit": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດລາຍລະອຽດຂອງ commit: %(msg)s",
"new_version_available": "ເວີຊັ້ນໃໝ່ພ້ອມໃຊ້ງານ. <a>ອັບເດດດຽວນີ້.</a>",
"no_update": "ບໍ່ໄດ້ອັບເດດ.",
"release_notes_toast_title": "ມີຫຍັງໃຫມ່",
"see_changes_button": "ມີຫຍັງໃຫມ່?",
"toast_description": "ເວີຊັນໃໝ່ຂອງ %(brand)s ພ້ອມໃຊ້ງານ",
"toast_title": "ອັບເດດ %(brand)s",
"unavailable": "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້"
},
"upload_failed_generic": "ໄຟລ໌ '%(fileName)s' ບໍ່ສາມາດອັບໂຫລດໄດ້.",
"upload_failed_size": "ໄຟລ໌ '%(fileName)s' ເກີນຂະໜາດ ສຳລັບການອັບໂຫລດຂອງ homeserver ນີ້",
"upload_failed_title": "ການອັບໂຫລດບໍ່ສຳເລັດ",
"upload_file": {
"cancel_all_button": "ຍົກເລີກທັງໝົດ",
"error_file_too_large": "ໄຟລ໌ນີ້ <b>ໃຫຍ່ເກີນໄປ</b> ທີ່ຈະອັບໂຫລດໄດ້. ຂະໜາດໄຟລ໌ຈຳກັດ%(limit)s ແຕ່ໄຟລ໌ນີ້ແມ່ນ %(sizeOfThisFile)s.",
"error_files_too_large": "ໄຟລ໌ເຫຼົ່ານີ້ <b>ໃຫຍ່ເກີນໄປ</b> ທີ່ຈະອັບໂຫລດ. ຂີດຈຳກັດຂະໜາດໄຟລ໌ແມ່ນ %(limit)s.",
"error_some_files_too_large": "ບາງໄຟລ໌ <b>ໃຫຍ່ເກີນໄປ</b> ທີ່ຈະອັບໂຫລດໄດ້. ຂີດຈຳກັດຂະໜາດໄຟລ໌ແມ່ນ %(limit)s.",
"error_title": "ອັບໂຫຼດຜິດພາດ",
"title": "ອັບໂຫຼດໄຟລ໌",
"title_progress": "ອັບໂຫຼດໄຟລ໌%(current)sຂອງ%(total)s",
"upload_all_button": "ອັບໂຫຼດທັງໝົດ",
"upload_n_others_button": {
"one": "ອັບໂຫຼດ %(count)s ໄຟລ໌ອື່ນ",
"other": "ອັບໂຫຼດ %(count)s ໄຟລ໌ອື່ນໆ"
}
},
"user_info": {
"admin_tools_section": "ເຄື່ອງມືຜູ້ຄຸ້ມຄອງ",
"ban_button_room": "ຫ້າມອອກຈາກຫ້ອງ",
"ban_button_space": "ພື້ນທີ່ຫ້າມຈາກ",
"ban_room_confirm_title": "ຫ້າມອອຈາກ %(roomName)s",
"ban_space_everything": "ຫ້າມພວກເຂົາຈາກທຸກສິ່ງທີ່ຂ້ອຍສາມາດເຮັດໄດ້",
"ban_space_specific": "ຫ້າມພວກເຂົາອອຈາກສິ່ງທີ່ສະເພາະທີ່ຂ້ອຍສາມາດເຮັດໄດ້",
"count_of_sessions": {
"one": "%(count)s ລະບົບ",
"other": "%(count)ssessions"
},
"count_of_verified_sessions": {
"one": "ຢືນຢັນ 1 session ແລ້ວ",
"other": "%(count)sລະບົບຢືນຢັນແລ້ວ"
},
"deactivate_confirm_action": "ປິດໃຊ້ງານຜູ້ໃຊ້",
"deactivate_confirm_description": "ການປິດໃຊ້ງານຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະອອກຈາກລະບົບ ແລະປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າເຂົ້າສູ່ລະບົບຄືນອີກ. ນອກຈາກນັ້ນ, ເຂົາເຈົ້າຈະອອກຈາກຫ້ອງທັງໝົດທີ່ເຂົາເຈົ້າຢູ່ໃນ. ຄຳສັ່ງນີ້ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກໄດ້. ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການປິດກາໃຊ້ງານຜູ້ໃຊ້ນີ້?",
"deactivate_confirm_title": "ປິດໃຊ້ງານຜູ້ໃຊ້ບໍ?",
"demote_button": "ຫຼຸດລະດັບ",
"demote_self_confirm_description_space": "ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດຍົກເລີກການປ່ຽນແປງນີ້ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ທ່ານກໍາລັງ demoting ຕົວທ່ານເອງ, ຖ້າທ່ານເປັນຜູ້ໃຊ້ສິດທິພິເສດສຸດທ້າຍໃນຊ່ອງ, ມັນຈະເປັນໄປບໍ່ໄດ້ທີ່ຈະຄືນສິດທິພິເສດ.",
"demote_self_confirm_room": "ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດຍົກເລີກການປ່ຽນແປງນີ້ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ທ່ານກໍາລັງ demoting ຕົວທ່ານເອງ, ຖ້າທ່ານເປັນຜູ້ໃຊ້ສິດທິພິເສດສຸດທ້າຍຢູ່ໃນຫ້ອງ, ມັນຈະເປັນໄປບໍ່ໄດ້ທີ່ຈະຄືນສິດທິພິເສດ.",
"demote_self_confirm_title": "ຫຼຸດລະດັບຕົວເອງບໍ?",
"disinvite_button_room": "ຕັດຂາດອອກຈາກຫ້ອງ",
"disinvite_button_room_name": "ຍົກເລີກເຊີນຈາກ %(roomName)s",
"disinvite_button_space": "ຕັດຂາດຈາກ ພື້ນທີ່ຈັດເກັບ",
"edit_own_devices": "ແກ້ໄຂອຸປະກອນ",
"error_ban_user": "ຫ້າມຜູ້ໃຊ້ບໍ່ສຳເລັດ",
"error_deactivate": "ປິດໃຊ້ງານຜູ້ໃຊ້ບໍ່ສຳເລັດ",
"error_kicking_user": "ລຶບຜູ້ໃຊ້ອອກບໍ່ສຳເລັດ",
"error_mute_user": "ປິດສຽງຜູ້ໃຊ້ບໍ່ສຳເລັດ",
"error_revoke_3pid_invite_description": "ບໍ່ສາມາດຖອນຄຳເຊີນໄດ້. ເຊີບເວີອາດຈະປະສົບບັນຫາຊົ່ວຄາວ ຫຼື ທ່ານບໍ່ມີສິດພຽງພໍໃນການຖອນຄຳເຊີນ.",
"error_revoke_3pid_invite_title": "ຍົກເລີກການເຊີນບໍ່ສຳເລັດ",
"hide_sessions": "ເຊື່ອງsessions",
"hide_verified_sessions": "ເຊື່ອງ sessionsທີ່ຢືນຢັນແລ້ວ",
"invited_by": "ເຊີນໂດຍ%(sender)s",
"jump_to_rr_button": "ຂ້າມເພື່ອອ່ານໃບຮັບເງິນ",
"kick_button_room": "ຍ້າຍອອກຈາກຫ້ອງ",
"kick_button_room_name": "ລຶບອອກຈາກ %(roomName)s",
"kick_button_space": "ລືບອອກຈາກພື້ນທີ່ຈັດເກັບ",
"kick_button_space_everything": "ລຶບອອກຈາກທຸກສິ່ງທີ່ຂ້ອຍສາມາດເຮັດໄດ້",
"kick_space_specific": "ລຶບອອກບາງສິ່ງທີ່ທີ່ຂ້ອຍສາມາດເຮັດໄດ້",
"kick_space_warning": "ພວກເຂົາສາມາດເຂົ້າເຖິງອັນໃດກໍໄດ້ທີ່ທ່ານບໍ່ແມ່ນຜູ້ຄຸມລະບົບ.",
"promote_warning": "ທ່ານບໍ່ສາມາດຍົກເລີກການປ່ຽນແປງນີ້ໄດ້ເນື່ອງຈາກທ່ານກໍາລັງສົ່ງເສີມຜູ້ໃຊ້ໃຫ້ມີລະດັບພະລັງງານດຽວກັນກັບຕົວທ່ານເອງ.",
"redact": {
"confirm_button": {
"one": "ລຶບອອກ 1 ຂໍ້ຄວາມ",
"other": "ເອົາ %(count)s ຂໍ້ຄວາມອອກ"
},
"confirm_description_1": {
"one": "ທ່ານກຳລັງຈະລຶບ %(count)s ຂໍ້ຄວາມໂດຍ %(user)s. ນີ້ຈະເປັນການລຶບຂໍ້ຄວາມອອກຖາວອນສຳລັບທຸກຄົນໃນການສົນທະນາ. ທ່ານຕ້ອງການສືບຕໍ່ບໍ?",
"other": "ທ່ານກຳລັງຈະລຶບ %(count)s ຂໍ້ຄວາມອອກໂດຍ %(user)s. ນີ້ຈະເປັນການລຶບຂໍ້ຄວາມອອກຖາວອນສຳລັບທຸກຄົນໃນການສົນທະນາ. ທ່ານຕ້ອງການສືບຕໍ່ບໍ?"
},
"confirm_description_2": "ສໍາລັບຈໍານວນຂໍ້ຄວາມຂະຫນາດໃຫຍ່, ນີ້ອາດຈະໃຊ້ເວລາ, ກະລຸນາຢ່າໂຫຼດຂໍ້ມູນລູກຄ້າຂອງທ່ານຄືນໃໝ່ໃນລະຫວ່າງນີ້.",
"confirm_keep_state_explainer": "ຍົກເລີກການກວດກາ ຖ້າທ່ານຕ້ອງການລຶບຂໍ້ຄວາມໃນລະບົບຜູ້ໃຊ້ນີ້ (ເຊັ່ນ: ການປ່ຽນແປງສະມາຊິກ, ການປ່ຽນແປງໂປຣໄຟລ໌...)",
"confirm_keep_state_label": "ຮັກສາຂໍ້ຄວາມຂອງລະບົບ",
"confirm_title": "ລຶບຂໍ້ຄວາມຫຼ້າສຸດໂດຍ %(user)s",
"no_recent_messages_description": "ລອງເລື່ອນຂຶ້ນໃນທາມລາຍເພື່ອເບິ່ງວ່າມີອັນໃດກ່ອນໜ້ານີ້.",
"no_recent_messages_title": "ບໍ່ພົບຂໍ້ຄວາມຫຼ້າສຸດໂດຍ %(user)s"
},
"redact_button": "ລຶບຂໍ້ຄວາມຫຼ້າສຸດອອກ",
"revoke_invite": "ຍົກເລີກຄຳເຊີນ",
"role_label": "ບົດບາດໃນ <RoomName />",
"room_encrypted": "ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.",
"room_encrypted_detail": "ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານປອດໄພ ແລະມີແຕ່ທ່ານ ແລະຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈສະເພາະເພື່ອປົດລັອກພວກມັນ.",
"room_unencrypted": "ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ບໍ່ໄດ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງ-ປາຍທາງ.",
"room_unencrypted_detail": "ຢູ່ໃນຫ້ອງທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ, ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກຮັກສາໄວ້ຢ່າງປອດໄພ ແລະມີພຽງແຕ່ທ່ານ ແລະຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈສະເພາະເພື່ອປົດລັອກພວກມັນ.",
"share_button": "ແບ່ງປັນລິ້ງໄປຫາຜູ້ໃຊ້",
"unban_button_room": "ຫ້າມຈາກຫ້ອງ",
"unban_button_space": "ຍົກເລີກການຫ້າມອອກຈາກພື້ນທີ່",
"unban_room_confirm_title": "ຍົກເລີກການຫ້າມອອກຈາກ %(roomName)s",
"unban_space_everything": "ຍົກເລີກການຫ້າມພວກເຂົາຈາກທຸກສິ່ງທີ່ຂ້ອຍສາມາດເຮັດໄດ້",
"unban_space_specific": "ຍົກເລີກພວກເຂົາອອກຈາກສິ່ງທີ່ຂ້ອຍສາມາດເຮັດໄດ້",
"unban_space_warning": "ເຂົາເຈົ້າຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ ຫາກທ່ານບໍ່ແມ່ນຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ.",
"verify_button": "ຢືນຢັນຜູ້ໃຊ້",
"verify_explainer": "ເພື່ອຄວາມປອດໄພເພີ່ມເຕີມ, ກະລຸນາຢັ້ງຢືນຜູ້ໃຊ້ນີ້ໂດຍການກວດສອບລະຫັດຄັ້ງດຽວໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານທັງສອງ."
},
"user_menu": {
"settings": "ການຕັ້ງຄ່າທັງໝົດ",
"switch_theme_dark": "ສະຫຼັບໄປໂໝດມືດ",
"switch_theme_light": "ສະຫຼັບໄປໂໝດແສງ"
},
"voip": {
"already_in_call": "ຢູ່ໃນສາຍໂທແລ້ວ",
"already_in_call_person": "ທ່ານຢູ່ໃນການໂທກັບບຸກຄົນນີ້ແລ້ວ.",
"answered_elsewhere": "ຕອບຢູ່ບ່ອນອື່ນແລ້ວ",
"answered_elsewhere_description": "ການຮັບສາຍຢູ່ໃນອຸປະກອນອື່ນ.",
"call_failed": "ໂທບໍ່ສຳເລັດ",
"call_failed_description": "ບໍ່ສາມາດໂທຫາໄດ້",
"call_failed_media": "ການໂທບໍ່ສຳເລັດ ເນື່ອງຈາກເວັບແຄມ ຫຼື ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງ ໄມໂຄຣໂຟນໄດ້. ກະລຸນາກວດເບິ່ງ:",
"call_failed_media_applications": "ບໍ່ມີແອັບພລິເຄຊັນອື່ນກຳລັງໃຊ້ກັບເວັບແຄັມ",
"call_failed_media_connected": "ໄມໂຄຣໂຟນ ແລະ ເວັບແຄມຖືກສຽບ ແລະ ຕັ້ງຢ່າງຖືກຕ້ອງ",
"call_failed_media_permissions": "ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ webcam ໄດ້",
"call_failed_microphone": "ໂທບໍ່ສຳເລັດ ເນື່ອງຈາກບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນໄດ້. ກວດເບິ່ງວ່າສຽບໄມໂຄຣໂຟນ ແລະ ຕັ້ງຄ່າໃຫ້ຖືກຕ້ອງ.",
"call_held": "%(peerName)sຖືສາຍ",
"call_held_resume": "ທ່ານໄດ້ໂທຫາ <a>Resume</a>",
"call_held_switch": "ທ່ານຖືການໂທ <a>Switch</a>",
"camera_disabled": "ກ້ອງຂອງທ່ານປິດຢູ່",
"camera_enabled": "ກ້ອງຂອງທ່ານຍັງເປີດໃຊ້ງານຢູ່",
"cannot_call_yourself_description": "ທ່ານບໍ່ສາມາດໂທຫາຕົວທ່ານເອງໄດ້.",
"connecting": "ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່",
"connection_lost": "ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີໄດ້ສູນຫາຍໄປ",
"connection_lost_description": "ທ່ານບໍ່ສາມາດໂທໄດ້ ຖ້າບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີເວີ.",
"consulting": "ໃຫ້ຄໍາປຶກສາກັບ %(transferTarget)s. <a>ໂອນໄປໃຫ້ %(transferee)s</a>",
"default_device": "ອຸປະກອນເລີ່ມຕົ້ນ",
"dial": "ໂທ",
"dialpad": "ປຸ່ມກົດ",
"disable_camera": "ປິດກ້ອງຖ່າຍຮູບ",
"disable_microphone": "ປິດສຽງໄມໂຄຣໂຟນ",
"enable_camera": "ເປີດກ້ອງຖ່າຍຮູບ",
"enable_microphone": "ເປີດສຽງໄມໂຄຣໂຟນ",
"expand": "ກັບໄປທີ່ການໂທ",
"hangup": "ວາງສາຍ",
"hide_sidebar_button": "ເຊື່ອງແຖບດ້ານຂ້າງ",
"input_devices": "ອຸປະກອນຂາເຂົ້າ",
"join_button_tooltip_connecting": "ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່",
"misconfigured_server": "ການໂທບໍ່ສຳເລັດເນື່ອງຈາກເຊີບເວີຕັ້ງຄ່າຜິດພາດ",
"misconfigured_server_description": "ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງສະຖານີຂອງທ່ານ (<code>%(homeserverDomain)s</code>) ເພື່ອກໍານົດຄ່າຂອງ TURN Server ເພື່ອໃຫ້ການໂທເຮັດວຽກໄດ້ຢ່າງສະຖຽນ.",
"more_button": "ເພີ່ມເຕີມ",
"msisdn_lookup_failed": "ບໍ່ສາມາດຊອກຫາເບີໂທລະສັບໄດ້",
"msisdn_lookup_failed_description": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຊອກຫາເບີໂທລະສັບ",
"msisdn_transfer_failed": "ບໍ່ສາມາດໂອນສາຍໄດ້",
"n_people_joined": {
"one": "%(count)s ຄົນເຂົ້າຮ່ວມ\"",
"other": "%(count)s ຄົນເຂົ້າຮ່ວມ"
},
"no_audio_input_description": "ພວກເຮົາບໍ່ພົບໄມໂຄຣໂຟນຢູ່ໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ກະລຸນາກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ ແລະ ລອງໃໝ່ອີກ.",
"no_audio_input_title": "ບໍ່ພົບໄມໂຄຣໂຟນ",
"no_media_perms_description": "ທ່ານອາດຈະຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ %(brand)sເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນ/ເວັບແຄມຂອງທ່ານ",
"no_media_perms_title": "ບໍ່ມີການອະນຸຍາດສື່",
"no_permission_conference": "ຕ້ອງການອະນຸຍາດ",
"no_permission_conference_description": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ລິເລີ່ມການໂທປະຊຸມໃນຫ້ອງນີ້",
"on_hold": "%(name)s ຖືກລະງັບໄວ້",
"output_devices": "ອຸປະກອນຂາອອກ",
"screenshare_monitor": "ແບ່ງປັນຫນ້າຈໍທັງໝົດ",
"screenshare_title": "ແບ່ງປັນເນື້ອໃນ",
"screenshare_window": "ປ່ອງຢ້ຽມຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ",
"show_sidebar_button": "ສະແດງແຖບດ້ານຂ້າງ",
"silence": "ປິດສຽງໂທ",
"start_screenshare": "ເລີ່ມການແບ່ງປັນໜ້າຈໍຂອງທ່ານ",
"stop_screenshare": "ຢຸດການແບ່ງປັນຫນ້າຈໍຂອງທ່ານ",
"too_many_calls": "ການໂທຫຼາຍເກີນໄປ",
"too_many_calls_description": "ທ່ານໂທພ້ອມໆກັນເຖິງຈຳນວນສູງສຸດແລ້ວ.",
"transfer_consult_first_label": "ປຶກສາກ່ອນ",
"transfer_failed": "ການໂອນບໍ່ສຳເລັດ",
"transfer_failed_description": "ການໂອນສາຍບໍ່ສຳເລັດ",
"unable_to_access_audio_input_description": "ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນຂອງທ່ານໄດ້. ກະລຸນາກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າບຣາວເຊີຂອງທ່ານແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
"unable_to_access_audio_input_title": "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນຂອງທ່ານໄດ້",
"unable_to_access_media": "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງ webcam / microphone ໄດ້",
"unable_to_access_microphone": "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນໄດ້",
"unknown_caller": "ບໍ່ຮູ້ຈັກຜູ້ທີ່ໂທ",
"unknown_person": "ຄົນທີ່ບໍ່ຮູ້",
"unsilence": "ເປີດສຽງ",
"unsupported": "ບໍ່ຮອງຮັບການໂທ",
"unsupported_browser": "ທ່ານບໍ່ສາມາດໂທອອກໃນບຣາວເຊີນີ້ໄດ້.",
"user_busy": "ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຫວ່າງ",
"user_busy_description": "ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານໂທຫາຍັງບໍ່ຫວ່າງ.",
"user_is_presenting": "%(sharerName)s ກຳລັງນຳສະເໜີ",
"video_call": "ໂທດ້ວວິດີໂອ",
"voice_call": "ໂທດ້ວຍສຽງ",
"you_are_presenting": "ທ່ານກໍາລັງນໍາສະເຫນີ"
},
"widget": {
"added_by": "ເພີ່ມWidgetໂດຍ",
"capabilities_dialog": {
"content_starting_text": "widget ນີ້ຕ້ອງການ:",
"decline_all_permission": "ປະຕິເສດທັງໝົດ",
"remember_Selection": "ຈື່ການເລືອກຂອງຂ້ອຍສໍາລັບ widget ນີ້",
"title": "ອະນຸມັດການອະນຸຍາດ widget"
},
"capability": {
"always_on_screen_generic": "ຢູ່ໃນຫນ້າຈໍຂອງທ່ານໃນຂະນະທີ່ກຳລັງດຳເນີນການ",
"always_on_screen_viewing_another_room": "ຢູ່ຫນ້າຈໍຂອງທ່ານໃນເວລາເບິ່ງຫ້ອງອື່ນ, ໃນຄະນະທີ່ກຳລັງດຳເນີນການ",
"any_room": "ດັ່ງຂ້າງເທິງ, ທ່ານຢູ່ຫ້ອງໃດກໍ່ຕາມ ທ່ານຈະໄດ້ຖືກເຂົ້າຮ່ວມ ຫຼື ເຊີນເຂົ້າຮ່ວມເຊັ່ນດຽວກັນ",
"byline_empty_state_key": "ດ້ວຍປຸ່ມລັດ empty",
"byline_state_key": "ດ້ວຍປຸ່ມລັດ %(stateKey)s",
"capability": "ຄວາມສາມາດ <b>%(capability)s</b>",
"change_avatar_active_room": "ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງທ່ານ",
"change_avatar_this_room": "ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງນີ້",
"change_name_active_room": "ປ່ຽນຊື່ຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"change_name_this_room": "ປ່ຽນຊື່ຫ້ອງນີ້",
"change_topic_active_room": "ປ່ຽນຫົວຂໍ້ຂອງຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"change_topic_this_room": "ປ່ຽນຫົວຂໍ້ຂອງຫ້ອງນີ້",
"receive_membership_active_room": "ເບິ່ງເມື່ອຄົນເຂົ້າຮ່ວມ, ອອກໄປ, ຫຼື ຖືກເຊີນເຂົ້າຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"receive_membership_this_room": "ເບິ່ງເມື່ອຄົນເຂົ້າຮ່ວມ, ອອກໄປ, ຫຼື ຖືກເຊີນເຂົ້າຫ້ອງນີ້",
"remove_ban_invite_leave_active_room": "ເອົາ, ຫ້າມ, ຫຼື ເຊີນຄົນເຂົ້າຫ້ອງທີ່ຂອງທ່ານ ແລະ ເຮັດໃຫ້ທ່ານເດັ່ງອອກໄປ",
"remove_ban_invite_leave_this_room": "ລຶບ, ຫ້າມ, ຫຼື ເຊີນຄົນເຂົ້າຫ້ອງນີ້ ແລະ ເຮັດໃຫ້ທ່ານອອກໄປ",
"see_avatar_change_active_room": "ເບິ່ງເມື່ອຮູບແທນຕົວປ່ຽນແປງຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"see_avatar_change_this_room": "ເບິ່ງເມື່ອຮູບແທນຕົວປ່ຽນແປງຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
"see_event_type_sent_active_room": "ເບິ່ງເຫດການ <b>%(eventType)s</b> ທີ່ໂພສໃສ່ຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"see_event_type_sent_this_room": "ເບິ່ງເຫດການ <b>%(eventType)s</b> ທີ່ໂພສໃສ່ຫ້ອງນີ້",
"see_images_sent_active_room": "ເບິ່ງຮູບທີ່ໂພສໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"see_images_sent_this_room": "ເບິ່ງຮູບທີ່ໂພສໃນຫ້ອງນີ້",
"see_messages_sent_active_room": "ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ໂພສໃສ່ຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"see_messages_sent_this_room": "ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ໂພສໃສ່ຫ້ອງນີ້",
"see_msgtype_sent_active_room": "ເບິ່ງ <b>%(msgtype)s</b> ຂໍ້ຄວາມທີ່ໂພສໃນຫ້ອງໃຊ້ງານຂອງທ່ານ",
"see_msgtype_sent_this_room": "ເບິ່ງ <b>%(msgtype)s</b> ຂໍ້ຄວາມທີ່ໂພສໃນຫ້ອງນີ້",
"see_name_change_active_room": "ເບິ່ງເມື່ອປ່ຽນແປງຊື່ຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"see_name_change_this_room": "ເບິ່ງເມື່ອປ່ຽນຊື່ຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
"see_sent_emotes_active_room": "ເບິ່ງໂພສ emotes ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"see_sent_emotes_this_room": "ເບິ່ງໂພສ emotes ໃນຫ້ອງນີ້",
"see_sent_files_active_room": "ເບິ່ງໄຟລ໌ທົ່ວໄປທີ່ໂພສໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"see_sent_files_this_room": "ເບິ່ງໄຟລ໌ທົ່ວໄປທີ່ໂພສໃນຫ້ອງນີ້",
"see_sticker_posted_active_room": "ເບິ່ງເວລາທີ່ຄົນໂພສສະຕິກເກີໃສ່ຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"see_sticker_posted_this_room": "ເບິ່ງເມື່ອມີສະຕິກເກີຖືກໂພສຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
"see_text_messages_sent_active_room": "ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ໂພສໃສ່ຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"see_text_messages_sent_this_room": "ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ໂພສໃສ່ຫ້ອງນີ້",
"see_topic_change_active_room": "ເບິ່ງເມື່ອຫົວຂໍ້ປ່ຽນແປງຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"see_topic_change_this_room": "ເບິ່ງເມື່ອຫົວຂໍ້ຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ປ່ຽນ",
"see_videos_sent_active_room": "ເບິ່ງວິດີໂອທີ່ໂພສໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"see_videos_sent_this_room": "ເບິ່ງວິດີໂອທີ່ໂພສໃນຫ້ອງນີ້",
"send_emotes_active_room": "ສົ່ງ emotes ໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"send_emotes_this_room": "ສົ່ງ emotes ໃນຖານະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
"send_event_type_active_room": "ສົ່ງ <b>%(eventType)s</b> ເຫດການໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"send_event_type_this_room": "ສົ່ງເຫດການ <b>%(eventType)s</b> ໃນນາມທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
"send_files_active_room": "ສົ່ງໄຟລ໌ທົ່ວໄປໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"send_files_this_room": "ສົ່ງໄຟລ໌ທົ່ວໄປໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
"send_images_active_room": "ສົ່ງຮູບພາບໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"send_images_this_room": "ສົ່ງຮູບພາບໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
"send_messages_active_room": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໃນນາມທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"send_messages_this_room": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໃນນາມທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
"send_msgtype_active_room": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ <b>%(msgtype)s</b> ໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"send_msgtype_this_room": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ <b>%(msgtype)s</b> ໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
"send_stickers_active_room": "ສົ່ງສະຕິກເກີເຂົ້າໄປໃນຫ້ອງເຮັດວຽກຂອງທ່ານ",
"send_stickers_active_room_as_you": "ສົ່ງສະຕິກເກີໄປຫາຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"send_stickers_this_room": "ສົ່ງສະຕິກເກີເຂົ້າມາໃນຫ້ອງນີ້",
"send_stickers_this_room_as_you": "ສົ່ງສະຕິກເກີໄປຫາຫ້ອງນີ້ໃນນາມທ່ານ",
"send_text_messages_active_room": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໃນນາມທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"send_text_messages_this_room": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໃນນາມທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
"send_videos_active_room": "ສົ່ງວິດີໂອໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"send_videos_this_room": "ສົ່ງວິດີໂອໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
"specific_room": "ຂ້າງເທິງ, ແຕ່ຢູ່ໃນ <Room /> ເຊັ່ນດຽວກັນ",
"switch_room": "ປ່ຽນຫ້ອງທີ່ທ່ານກຳລັງເບິ່ງ",
"switch_room_message_user": "ປ່ຽນຫ້ອງ, ຂໍ້ຄວາມ, ຫຼື ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານກຳລັງເບິ່ງຢູ່"
},
"close_to_view_right_panel": "ປິດວິດເຈັດນີ້ເພື່ອເບິ່ງມັນຢູ່ໃນແຜງນີ້",
"context_menu": {
"delete": "ລຶບ widget",
"delete_warning": "ການລຶບwidget ຈະເປັນການລຶບອອກສຳລັບຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດໃນຫ້ອງນີ້. ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບwidget ນີ້?",
"move_left": "ຍ້າຍໄປທາງຊ້າຍ",
"move_right": "ຍ້າຍໄປທາງຂວາ",
"remove": "ລຶບອອກສຳລັບທຸກຄົນ",
"revoke": "ຖອນການອະນຸຍາດ",
"screenshot": "ຖ່າຍຮູບ",
"start_audio_stream": "ເລີ່ມການຖ່າຍທອດສຽງ"
},
"cookie_warning": "widget ນີ້ອາດຈະໃຊ້ cookies.",
"error_loading": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການໂຫຼດ Widget",
"error_mixed_content": "ຂໍ້ຜິດພາດ - ເນື້ອຫາມີການປະສົມປະສານ",
"error_need_invite_permission": "ທ່ານຈະຕ້ອງເຊີນຜູ້ໃຊ້ໃຫ້ເຮັດແນວນັ້ນ.",
"error_need_to_be_logged_in": "ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ.",
"error_unable_start_audio_stream_description": "ບໍ່ສາມາດເລີ່ມການຖ່າຍທອດສຽງໄດ້.",
"error_unable_start_audio_stream_title": "ການຖ່າຍທອດສົດບໍ່ສຳເລັດ",
"modal_data_warning": "ຂໍ້ມູນໃນໜ້າຈໍນີ້ຖືກແບ່ງປັນກັບ %(widgetDomain)s",
"modal_title_default": "ຕົວຊ່ວຍ Widget",
"no_name": "ແອັບທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ",
"open_id_permissions_dialog": {
"remember_selection": "ຈື່ສິ່ງນີ້",
"starting_text": "widget ຈະກວດສອບ ID ຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານ, ແຕ່ຈະບໍ່ສາມາດດໍາເນີນການສໍາລັບທ່ານ:",
"title": "ອະນຸຍາດໃຫ້ widget ນີ້ຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານ"
},
"popout": "ວິດເຈັດ popout",
"set_room_layout": "ກໍານົດຮູບແບບຫ້ອງຂອງຂ້ອຍສໍາລັບທຸກຄົນ",
"shared_data_mxid": "ID ຂອງທ່ານ",
"shared_data_name": "ສະແດງຊື່ຂອງທ່ານ",
"shared_data_room_id": "ID ຫ້ອງ",
"shared_data_theme": "ຫົວຂໍ້ຂອງທ່ານ",
"shared_data_warning": "ການໃຊ້ວິດເຈັດນີ້ອາດຈະແບ່ງປັນຂໍ້ມູນ <helpIcon /> ກັບ %(widgetDomain)s.",
"shared_data_warning_im": "ການໃຊ້ວິດເຈັດນີ້ອາດຈະແບ່ງປັນຂໍ້ມູນ <helpIcon /> ກັບ %(widgetDomain)s & ຜູ້ຈັດການການເຊື່ອມໂຍງຂອງທ່ານ.",
"shared_data_widget_id": "ໄອດີວິດເຈັດ",
"unencrypted_warning": "Widgets ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ໃນການເຂົ້າລະຫັດຂໍ້ຄວາມ.",
"unpin_to_view_right_panel": "ຖອນປັກໝຸດວິດເຈັດນີ້ເພື່ອເບິ່ງມັນຢູ່ໃນແຜງນີ້"
},
"zxcvbn": {
"suggestions": {
"allUppercase": "ໂຕພິມໃຫຍ່ທັງໝົດແມ່ນເກືອບຈະງ່າຍພໍ່ໆກັບຕົວພິມນ້ອຍທັງໝົດ",
"anotherWord": "ເພີ່ມຄໍາອື່ນ ຫຼື ສອງຄໍາ. ຄໍາເວົ້າທີ່ບໍ່ທໍາມະດາແມ່ນດີກວ່າ.",
"associatedYears": "ຫຼີກເວັ້ນປີທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບທ່ານ",
"capitalization": "ການໃຊ້ຕົວພິມໃຫຍ່ບໍ່ໄດ້ຊ່ວຍຫຍັງຫຼາຍ",
"dates": "ຫຼີກເວັ້ນວັນທີ ແລະ ປີທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບທ່ານ",
"l33t": "ການປ່ຽນແທນທີ່ຄາດເດົາໄດ້ເຊັ່ນ '@' ແທນ 'a' ບໍ່ໄດ້ຊ່ວຍຫຍັງຫຼາຍ",
"longerKeyboardPattern": "ໃຊ້ຮູບແບບແປ້ນພິມທີ່ຍາວກວ່າດ້ວຍການລ້ຽວຫຼາຍຂື້ນ",
"noNeed": "ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງມີສັນຍາລັກ, ຕົວເລກ, ຫຼືຕົວພິມໃຫຍ່",
"recentYears": "ຫຼີກລ້ຽງປີທີ່ຜ່ານມາ",
"repeated": "ຫຼີກລ້ຽງການຊ້ໍາຄໍາສັບຕ່າງໆ ແລະ ຕົວອັກສອນ",
"reverseWords": "ຄຳທີ່ປີ້ນກັບກັນເບິ່ງໄດ້ບໍ່ຍາກ",
"sequences": "ຫຼີກເວັ້ນການຈັດລໍາດັບ",
"useWords": "ໃຊ້ສອງສາມຄໍາ, ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນປະໂຫຍກທົ່ວໄປ"
},
"warnings": {
"common": "ນີ້ແມ່ນລະຫັດຜ່ານທົ່ວໄປ",
"commonNames": "ຊື່ ແລະ ນາມສະກຸນທົ່ວໄປແມ່ນເດົາໄດ້ງ່າຍ",
"dates": "ວັນທີຈະຄາດເດົາໄດ້ງ່າຍ",
"extendedRepeat": "ການຊໍ້າຄືນເຊັ່ນ \"abcabcabc\" ເປັນການຄາດເດົາທີ່ຍາກກວ່າ \"abc\" ເລັກນ້ອຍ",
"keyPattern": "ຮູບແບບແປ້ນພິມສັ້ນໆແມ່ນເດົາໄດ້ງ່າຍ",
"namesByThemselves": "ຊື່ ແລະ ນາມສະກຸນຕົວເອງເດົາໄດ້ງ່າຍ",
"recentYears": "ປີທີ່ຜ່ານມາແມ່ນເດົາໄດ້ງ່າຍ",
"sequences": "ລໍາດັບເຊັ່ນ abc ຫຼື 6543 ແມ່ນເດົາໄດ້ງ່າຍ",
"similarToCommon": "ນີ້ແມ່ນລະຫັດຜ່ານທີ່ໃຊ້ທົ່ວໄປຄ້າຍຄືກັນ",
"simpleRepeat": "ການຊໍ້າຄືນເຊັ່ນ \"aaa\" ແມ່ນເດົາໄດ້ງ່າຍ",
"straightRow": "ແຖວຊື່ຂອງກະແຈເດົາໄດ້ງ່າຍ",
"topHundred": "ນີ້ແມ່ນລະຫັດຜ່ານທົ່ວໄປ 100ອັນດັບທຳອິດ",
"topTen": "ນີ້ແມ່ນລະຫັດຜ່ານທົ່ວໄປ 10 ອັນດັບ",
"wordByItself": "ຄໍາດຽວເດົາໄດ້ງ່ຍ"
}
}
}