element-web/src/i18n/strings/hi.json
Akarshan Biswas e25df6afd8 Translated using Weblate (Hindi)
Currently translated at 26.3% (356 of 1353 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/hi/
2018-12-04 00:31:20 +00:00

358 lines
49 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"A new version of Riot is available.": "रायट के एक नया वर्शन उपलब्ध है।",
"All messages": "सारे संदेश",
"All Rooms": "सारे कमरे",
"Please set a password!": "कृपया एक पासवर्ड सेट करें!",
"Continue": "आगे बढ़ें",
"You have successfully set a password and an email address!": "आपने सफलतापूर्वक एक पासवर्ड और एक ईमेल एड्रेस सेट कर लिया है!",
"This email address is already in use": "यह ईमेल आईडी पहले से इस्तेमाल में है",
"This phone number is already in use": "यह फ़ोन नंबर पहले से इस्तेमाल में है",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "ईमेल आईडी सत्यापित नही हो पाया: कृपया सुनिश्चित कर लें कि आपने ईमेल में मौजूद लिंक पर क्लिक किया है",
"The platform you're on": "आप जिस प्लेटफार्म पर हैं",
"The version of Riot.im": "रायट.आई एम का जो संस्करण",
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "चाहे आप लॉग इन हों या ना हों( हम आपका खाता नाम दर्ज नहीं करते )",
"Your language of choice": "आपकी चयन की भाषा",
"Which officially provided instance you are using, if any": "क्या आप कोई अधिकृत संस्करण इस्तेमाल कर रहे हैं? अगर हां, तो कौन सा",
"Your homeserver's URL": "आपके होमसर्वर का यू. आर. एल.",
"Every page you use in the app": "हर पृष्ठ जिसका आप इस एप में इस्तेमाल करते हैं",
"Your User Agent": "आपका उपभोक्ता प्रतिनिधि",
"Custom Server Options": "कस्टम सर्वर विकल्प",
"Dismiss": "खारिज",
"powered by Matrix": "मैट्रिक्स द्वारा संचालित",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "चाहे आप रिच टेक्स्ट एडिटर के रिच टेक्स्ट मोड का उपयोग कर रहे हों या नहीं",
"Your identity server's URL": "आपका आइडेंटिटी सर्वर का URL",
"e.g. %(exampleValue)s": "उदाहरणार्थ %(exampleValue)s",
"e.g. <CurrentPageURL>": "उदाहरणार्थ <CurrentPageURL>",
"Your device resolution": "आपके यंत्र का रेसोलुशन",
"Analytics": "एनालिटिक्स",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Riot.im को बेहतर बनाने के लिए हमें भेजी गई जानकारी में निम्नलिखित शामिल हैं:",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "जहां इस पृष्ठ में पहचान योग्य जानकारी शामिल है, जैसे कि रूम, यूजर या समूह आईडी, वह डाटा सर्वर को भेजे से पहले हटा दिया जाता है।",
"Call Failed": "कॉल विफल",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "इस रूम में अज्ञात डिवाइस हैं: यदि आप उन्हें सत्यापित किए बिना आगे बढ़ते हैं, तो किसी और के लिए आपकी कॉल पर नजर डालना संभव हो सकता हैं।",
"Review Devices": "डिवाइस की समीक्षा करें",
"Call Anyway": "वैसे भी कॉल करें",
"Answer Anyway": "वैसे भी जवाब दें",
"Call": "कॉल",
"Answer": "उत्तर",
"Call Timeout": "कॉल टाइमआउट",
"The remote side failed to pick up": "दूसरी पार्टी ने जवाब नहीं दिया",
"Unable to capture screen": "स्क्रीन कैप्चर करने में असमर्थ",
"Existing Call": "मौजूदा कॉल",
"You are already in a call.": "आप पहले से ही एक कॉल में हैं।",
"VoIP is unsupported": "VoIP असमर्थित है",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "आप इस ब्राउज़र में VoIP कॉल नहीं कर सकते हैं।",
"You cannot place a call with yourself.": "आप अपने साथ कॉल नहीं कर सकते हैं।",
"Could not connect to the integration server": "इंटीग्रेशन सर्वर से संपर्क नहीं हो सका",
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "कॉन्फ़्रेंस कॉल प्रारंभ नहीं किया जा सका क्योंकि इंटीग्रेशन सर्वर उपलब्ध नहीं है",
"Call in Progress": "कॉल चालू हैं",
"A call is currently being placed!": "वर्तमान में एक कॉल किया जा रहा है!",
"A call is already in progress!": "कॉल पहले ही प्रगति पर है!",
"Permission Required": "अनुमति आवश्यक है",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "आपको इस रूम में कॉन्फ़्रेंस कॉल शुरू करने की अनुमति नहीं है",
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "फ़ाइल '%(fileName)s' अपलोड करने में विफल रही",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "फाइल '%(fileName)s' अपलोड के लिए इस होम सर्वर की आकार सीमा से अधिक है",
"Upload Failed": "अपलोड विफल",
"Sun": "रवि",
"Mon": "सोम",
"Tue": "मंगल",
"Wed": "बुध",
"Thu": "गुरु",
"Fri": "शुक्र",
"Sat": "शनि",
"Jan": "जनवरी",
"Feb": "फ़रवरी",
"Mar": "मार्च",
"Apr": "अप्रैल",
"May": "मई",
"Jun": "जून",
"Jul": "जुलाई",
"Aug": "अगस्त",
"Sep": "सितंबर",
"Oct": "अक्टूबर",
"Nov": "नवंबर",
"Dec": "दिसंबर",
"PM": "अपराह्न",
"AM": "पूर्वाह्न",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(monthName)s %(day)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
"Who would you like to add to this community?": "आप इस कम्युनिटी में किसे जोड़ना चाहेंगे?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "चेतावनी: किसी भी कम्युनिटी में जो भी व्यक्ति आप जोड़ते हैं वह सार्वजनिक रूप से किसी को भी दिखाई देगा जो कम्युनिटी आईडी जानता है",
"Invite new community members": "नए कम्युनिटी के सदस्यों को आमंत्रित करें",
"Name or matrix ID": "नाम या मैट्रिक्स ID",
"Invite to Community": "कम्युनिटी में आमंत्रित करें",
"Which rooms would you like to add to this community?": "आप इस समुदाय में कौन से रूम जोड़ना चाहते हैं?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "क्या आप इन मैट्रिक्स रूम को कम्युनिटी पृष्ठ और रूम लिस्ट के गैर सदस्यों को दिखाना चाहते हैं?",
"Add rooms to the community": "कम्युनिटी में रूम जोड़े",
"Room name or alias": "रूम का नाम या उपनाम",
"Add to community": "कम्युनिटी में जोड़ें",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "निम्नलिखित उपयोगकर्ताओं को %(groupId)s में आमंत्रित करने में विफल:",
"Failed to invite users to community": "उपयोगकर्ताओं को कम्युनिटी में आमंत्रित करने में विफल",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "उपयोगकर्ताओं को %(groupId)s में आमंत्रित करने में विफल",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "निम्नलिखित रूम को %(groupId)s में जोड़ने में विफल:",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "आपको सूचनाएं भेजने की रायट की अनुमति नहीं है - कृपया अपनी ब्राउज़र सेटिंग्स जांचें",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "रायट को सूचनाएं भेजने की अनुमति नहीं दी गई थी - कृपया पुनः प्रयास करें",
"Unable to enable Notifications": "अधिसूचनाएं सक्षम करने में असमर्थ",
"This email address was not found": "यह ईमेल पता नहीं मिला था",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "आपका ईमेल पता इस होमसर्वर पर मैट्रिक्स आईडी से जुड़ा प्रतीत नहीं होता है।",
"Registration Required": "पंजीकरण आवश्यक",
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "ऐसा करने के लिए आपको पंजीकरण करने की आवश्यकता है। क्या आप अभी पंजीकरण करना चाहते हैं?",
"Register": "पंजीकरण करें",
"Default": "डिफ़ॉल्ट",
"Restricted": "वर्जित",
"Moderator": "मध्यस्थ",
"Admin": "व्यवस्थापक",
"Start a chat": "एक चैट शुरू करें",
"Who would you like to communicate with?": "आप किसके साथ संवाद करना चाहते हैं?",
"Email, name or matrix ID": "ईमेल, नाम या मैट्रिक्स आईडी",
"Start Chat": "चैट शुरू करें",
"Invite new room members": "नए रूम के सदस्यों को आमंत्रित करें",
"Who would you like to add to this room?": "आप इस रूम में किसे जोड़ना चाहेंगे?",
"Send Invites": "आमंत्रण भेजें",
"Failed to invite user": "उपयोगकर्ता को आमंत्रित करने में विफल",
"Operation failed": "कार्रवाई विफल",
"Failed to invite": "आमंत्रित करने में विफल",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "निम्नलिखित उपयोगकर्ताओं को %(roomName)s रूम में आमंत्रित करने में विफल:",
"You need to be logged in.": "आपको लॉग इन करने की जरूरत है।",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "लोड नहीं किया जा सकता! अपनी नेटवर्क कनेक्टिविटी जांचें और पुनः प्रयास करें।",
"You need to be able to invite users to do that.": "आपको उपयोगकर्ताओं को ऐसा करने के लिए आमंत्रित करने में सक्षम होना चाहिए।",
"Unable to create widget.": "विजेट बनाने में असमर्थ।",
"Missing roomId.": "गुमशुदा रूम ID।",
"Failed to send request.": "अनुरोध भेजने में विफल।",
"This room is not recognised.": "यह रूम पहचाना नहीं गया है।",
"Power level must be positive integer.": "पावर स्तर सकारात्मक पूर्णांक होना चाहिए।",
"You are not in this room.": "आप इस रूम में नहीं हैं।",
"You do not have permission to do that in this room.": "आपको इस कमरे में ऐसा करने की अनुमति नहीं है।",
"Missing room_id in request": "अनुरोध में रूम_आईडी गुम है",
"Room %(roomId)s not visible": "%(roomId)s रूम दिखाई नहीं दे रहा है",
"Missing user_id in request": "अनुरोध में user_id गुम है",
"Usage": "प्रयोग",
"Searches DuckDuckGo for results": "परिणामों के लिए DuckDuckGo खोजें",
"/ddg is not a command": "/ddg एक कमांड नहीं है",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "इसका उपयोग करने के लिए, बस स्वत: पूर्ण परिणामों को लोड करने और उनके माध्यम से टैब के लिए प्रतीक्षा करें।",
"Changes your display nickname": "अपना प्रदर्शन उपनाम बदलता है",
"Changes colour scheme of current room": "वर्तमान कमरे की रंग योजना बदलता है",
"Sets the room topic": "कमरे के विषय सेट करता है",
"Invites user with given id to current room": "दिए गए आईडी के साथ उपयोगकर्ता को वर्तमान रूम में आमंत्रित करता है",
"Joins room with given alias": "दिए गए उपनाम के साथ रूम में शामिल हो जाता है",
"Leave room": "रूम छोड़ें",
"Unrecognised room alias:": "अपरिचित रूम उपनाम:",
"Kicks user with given id": "दिए गए आईडी के साथ उपयोगकर्ता को निर्वासन(किक) करता हैं",
"Bans user with given id": "दिए गए आईडी के साथ उपयोगकर्ता को प्रतिबंध लगाता है",
"Unbans user with given id": "दिए गए आईडी के साथ उपयोगकर्ता को अप्रतिबंधित करता हैं",
"Ignores a user, hiding their messages from you": "उपयोगकर्ता को अनदेखा करें और स्वयं से संदेश छुपाएं",
"Ignored user": "अनदेखा उपयोगकर्ता",
"You are now ignoring %(userId)s": "आप %(userId)s को अनदेखा कर रहे हैं",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "उपयोगकर्ता को अनदेखा करना बंद करें और एक संदेश प्रदर्शित करें",
"Unignored user": "अनदेखा बंद किया गया उपयोगकर्ता",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "अब आप %(userId)s को अनदेखा नहीं कर रहे हैं",
"Define the power level of a user": "उपयोगकर्ता के पावर स्तर को परिभाषित करें",
"Deops user with given id": "दिए गए आईडी के साथ उपयोगकर्ता को देओप्स करना",
"Opens the Developer Tools dialog": "डेवलपर टूल्स संवाद खोलता है",
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "उपयोगकर्ता, डिवाइस और पबकी टुपल को सत्यापित करता है",
"Unknown (user, device) pair:": "अज्ञात (उपयोगकर्ता, डिवाइस) जोड़ी:",
"Device already verified!": "डिवाइस पहले ही सत्यापित है!",
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "चेतावनी: डिवाइस पहले ही सत्यापित है, लेकिन चाबियाँ मेल नहीं खाती हैं!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "चेतावनी: कुंजी सत्यापन विफल! %(userId)s और डिवाइस %(deviceId)s के लिए हस्ताक्षर कुंजी \"%(fprint)s\" है जो प्रदान की गई कुंजी \"%(fingerprint)s\" से मेल नहीं खाती है। इसका मतलब यह हो सकता है कि आपके संचार को अंतरग्रहण किया जा रहा है!",
"Verified key": "सत्यापित कुंजी",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "आपके द्वारा प्रदान की गई हस्ताक्षर कुंजी %(userId)s के डिवाइस %(deviceId)s से प्राप्त हस्ताक्षर कुंजी से मेल खाती है। डिवाइस सत्यापित के रूप में चिह्नित किया गया है।",
"Displays action": "कार्रवाई प्रदर्शित करता है",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "एक एन्क्रिप्टेड रूम में मौजूदा आउटबाउंड समूह सत्र को त्यागने के लिए मजबूर करता है",
"Unrecognised command:": "अपरिचित आदेश:",
"Reason": "कारण",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s ने %(displayName)s के लिए निमंत्रण को स्वीकार कर लिया है।",
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s ने एक निमंत्रण स्वीकार कर लिया।",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s ने एक वीओआईपी सम्मेलन का अनुरोध किया।",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s ने %(targetName)s को आमंत्रित किया।",
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s ने %(targetName)s को प्रतिबंधित किया।",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s ने अपना प्रदर्शन नाम %(displayName)s में बदल दिया।",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s अपना प्रदर्शन नाम %(displayName)s पर सेट किया।",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s ने अपना प्रदर्शन नाम हटा दिया (%(oldDisplayName)s)।",
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s ने अपनी प्रोफाइल तस्वीर हटा दी।",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s ने अपनी प्रोफाइल तस्वीर बदल दी।",
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s ने प्रोफाइल तस्वीर सेट कया।",
"VoIP conference started.": "वीओआईपी सम्मेलन शुरू हुआ।",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s रूम में शामिल हो गया।",
"VoIP conference finished.": "वीओआईपी सम्मेलन समाप्त हो गया।",
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s ने निमंत्रण को खारिज कर दिया।",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s ने रूम छोर दिया।",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s ने %(targetName)s को अप्रतिबंधित कर दिया।",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s ने %(targetName)s को किक कर दिया।",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s ने %(targetName)s की निमंत्रण वापस ले लिया।",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s ने विषय को \"%(topic)s\" में बदल दिया।",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s ने रूम का नाम हटा दिया।",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s कमरे का नाम बदलकर %(roomName)s कर दिया।",
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s ने एक छवि भेजी।",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s ने इस रूम के लिए पते के रूप में %(addedAddresses)s को जोड़ा।",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s ने इस रूम के लिए एक पते के रूप में %(addedAddresses)s को जोड़ा।",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s ने इस कमरे के लिए पते के रूप में %(removedAddresses)s को हटा दिया।",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s ने इस कमरे के लिए एक पते के रूप में %(removedAddresses)s को हटा दिया।",
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s ने इस कमरे के लिए पते के रूप में %(addedAddresses)s को जोड़ा और %(removedAddresses)s को हटा दिया।",
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s ने इस कमरे के लिए मुख्य पता %(address)s पर सेट किया।",
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s ने इस कमरे के लिए मुख्य पता हटा दिया।",
"Someone": "कोई",
"(not supported by this browser)": "(इस ब्राउज़र द्वारा समर्थित नहीं है)",
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s ने कॉल का जवाब दिया।",
"(could not connect media)": "(मीडिया कनेक्ट नहीं कर सका)",
"(no answer)": "(कोई जवाब नहीं)",
"(unknown failure: %(reason)s)": "(अज्ञात विफलता: %(reason)s)",
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s ने कॉल समाप्त कर दिया।",
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s ने %(callType)s कॉल रखा।",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s रूम में शामिल होने के लिए %(targetDisplayName)s को निमंत्रण भेजा।",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s ने भविष्य के रूम का इतिहास सभी रूम के सदस्यों के लिए प्रकाशित कर दिया जिस बिंदु से उन्हें आमंत्रित किया गया था।",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s ने भविष्य के रूम का इतिहास सभी रूम के सदस्यों के लिए दृश्यमान किया, जिस बिंदु में वे शामिल हुए थे।",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s ने भविष्य के रूम का इतिहास सभी रूम के सदस्यों के लिए दृश्यमान बना दिया।",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s ने भविष्य के रूम का इतिहास हर किसी के लिए दृश्यमान बना दिया।",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s ने भविष्य के रूम का इतिहास अज्ञात (%(visibility)s) के लिए दृश्यमान बनाया।",
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s ने एंड-टू-एंड एन्क्रिप्शन (एल्गोरिदम %(algorithm)s) चालू कर दिया।",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s का %(fromPowerLevel)s से %(toPowerLevel)s",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ने %(powerLevelDiffText)s के पावर स्तर को बदल दिया।",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s ने रूम के लिए पिन किए गए संदेश को बदल दिया।",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s विजेट %(senderName)s द्वारा संशोधित",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)s विजेट %(senderName)s द्वारा जोड़ा गया",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)s विजेट %(senderName)s द्वारा हटा दिया गया",
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s टाइप कर रहा है",
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s और %(count)s अन्य टाइप कर रहे हैं",
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s और एक दूसरा व्यक्ति टाइप कर रहे हैं",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s और %(lastPerson)s टाइप कर रहे हैं",
"Failure to create room": "रूम बनाने में विफलता",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "सर्वर अनुपलब्ध, अधिभारित हो सकता है, या अपने एक सॉफ्टवेयर गर्बरी को पाया।",
"Send anyway": "वैसे भी भेजें",
"Send": "भेजें",
"Unnamed Room": "अनाम रूम",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "इस होमसर्वर ने अपनी मासिक सक्रिय उपयोगकर्ता सीमा को प्राप्त कर लिया हैं।",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "यह होम सर्वर अपनी संसाधन सीमाओं में से एक से अधिक हो गया है।",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "सेवा का उपयोग जारी रखने के लिए कृपया <a> अपने सेवा व्यवस्थापक से संपर्क करें </a>।",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "होमसर्वर से कनेक्ट करने में असमर्थ। पुनः प्रयास किया जा रहा हैं...",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "आपका ब्राउज़र आवश्यक क्रिप्टोग्राफी एक्सटेंशन का समर्थन नहीं करता है",
"Not a valid Riot keyfile": "यह एक वैध रायट कीकुंजी नहीं है",
"Authentication check failed: incorrect password?": "प्रमाणीकरण जांच विफल: गलत पासवर्ड?",
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "क्षमा करें, इस रूम में भाग लेने के लिए आपका होमसर्वर बहुत पुराना है।",
"Please contact your homeserver administrator.": "कृपया अपने होमसर्वर व्यवस्थापक से संपर्क करें।",
"Failed to join room": "रूम में शामिल होने में विफल",
"Message Pinning": "संदेश पिनिंग",
"Increase performance by only loading room members on first view": "पहले दृश्य पर केवल कमरे के सदस्यों को लोड करके प्रदर्शन बढ़ाएं",
"Backup of encryption keys to server": "सर्वर पर एन्क्रिप्शन कुंजी का बैकअप",
"Disable Emoji suggestions while typing": "टाइप करते समय इमोजी सुझाव अक्षम करें",
"Use compact timeline layout": "कॉम्पैक्ट टाइमलाइन लेआउट का प्रयोग करें",
"Hide removed messages": "हटाए गए संदेशों को छुपाएं",
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "शामिल होने/छोड़ने के सन्देश छुपाएं (आमंत्रित / किक/ प्रतिबंध अप्रभावित)",
"Hide avatar changes": "अवतार परिवर्तन छुपाएं",
"Hide display name changes": "प्रदर्शन नाम परिवर्तन छुपाएं",
"Hide read receipts": "पढ़ी रसीदें छुपाएं",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "१२ घंटे प्रारूप में टाइमस्टैम्प दिखाएं (उदहारण:२:३० अपराह्न बजे)",
"Always show message timestamps": "हमेशा संदेश टाइमस्टैम्प दिखाएं",
"Autoplay GIFs and videos": "जीआईएफ और वीडियो को स्वत: प्ले करें",
"Always show encryption icons": "हमेशा एन्क्रिप्शन आइकन दिखाएं",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "वाक्यविन्यास हाइलाइटिंग के लिए स्वत: भाषा का पता प्रणाली सक्षम करें",
"Hide avatars in user and room mentions": "उपयोगकर्ता और रूम के उल्लेखों में अवतार छुपाएं",
"Disable big emoji in chat": "बातचीत में बड़ा इमोजी अक्षम करें",
"Don't send typing notifications": "टाइपिंग नोटिफिकेशन न भेजें",
"Automatically replace plain text Emoji": "स्वचालित रूप से सादा पाठ इमोजी को प्रतिस्थापित करें",
"Mirror local video feed": "स्थानीय वीडियो फ़ीड को आईना करें",
"Disable Community Filter Panel": "सामुदायिक फ़िल्टर पैनल अक्षम करें",
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "१:१ कॉल के लिए पीयर-टू-पीयर अक्षम करें",
"Send analytics data": "विश्लेषण डेटा भेजें",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "इस डिवाइस से असत्यापित डिवाइस पर एन्क्रिप्टेड संदेश कभी न भेजें",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "इस डिवाइस से असत्यापित डिवाइस पर एन्क्रिप्टेड संदेश कभी न भेजें",
"Enable inline URL previews by default": "डिफ़ॉल्ट रूप से इनलाइन यूआरएल पूर्वावलोकन सक्षम करें",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "इस रूम के लिए यूआरएल पूर्वावलोकन सक्षम करें (केवल आपको प्रभावित करता है)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "इस रूम में प्रतिभागियों के लिए डिफ़ॉल्ट रूप से यूआरएल पूर्वावलोकन सक्षम करें",
"Room Colour": "रूम का रंग",
"Pin rooms I'm mentioned in to the top of the room list": "रूम की सूची के शीर्ष पर पिन रूम का उल्लेख करें",
"Pin unread rooms to the top of the room list": "रूम की सूची के शीर्ष पर अपठित रूम पिन करें",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "समर्थित विजेट्स पर विजेट स्क्रीनशॉट सक्षम करें",
"Show empty room list headings": "खाली रूम सूची शीर्षलेख दिखाएं",
"Show developer tools": "डेवलपर टूल दिखाएं",
"Collecting app version information": "ऐप संस्करण जानकारी एकत्रित कर रहा हैं",
"Collecting logs": "लॉग एकत्रित कर रहा हैं",
"Uploading report": "रिपोर्ट अपलोड हो रहा है",
"Waiting for response from server": "सर्वर से प्रतिक्रिया की प्रतीक्षा कर रहा है",
"Messages containing my display name": "मेरे प्रदर्शन नाम वाले संदेश",
"Messages containing my user name": "मेरे उपयोगकर्ता नाम युक्त संदेश",
"Messages in one-to-one chats": "एक-से-एक चैट में संदेश",
"Messages in group chats": "समूह चैट में संदेश",
"When I'm invited to a room": "जब मुझे एक रूम में आमंत्रित किया जाता है",
"Call invitation": "कॉल आमंत्रण",
"Messages sent by bot": "रोबॉट द्वारा भेजे गए संदेश",
"Active call (%(roomName)s)": "सक्रिय कॉल (%(roomName)s)",
"unknown caller": "अज्ञात फ़ोन करने वाला",
"Incoming voice call from %(name)s": "%(name)s से आने वाली ध्वनि कॉल",
"Incoming video call from %(name)s": "%(name)s से आने वाली वीडियो कॉल",
"Incoming call from %(name)s": "%(name)s से आने वाली कॉल",
"Decline": "पतन",
"Accept": "स्वीकार",
"Error": "त्रुटि",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "एक टेक्स्ट संदेश %(msisdn)s को भेजा गया है। कृपया इसमें सत्यापन कोड दर्ज करें",
"Incorrect verification code": "गलत सत्यापन कोड",
"Enter Code": "कोड दर्ज करें",
"Submit": "जमा करें",
"Phone": "फ़ोन",
"Add phone number": "फोन नंबर डालें",
"Add": "जोड़े",
"Failed to upload profile picture!": "प्रोफाइल तस्वीर अपलोड करने में विफल!",
"Upload new:": "नया अपलोड करें:",
"No display name": "कोई प्रदर्शन नाम नहीं",
"New passwords don't match": "नए पासवर्ड मेल नहीं खाते हैं",
"Passwords can't be empty": "पासवर्ड खाली नहीं हो सकते हैं",
"Warning!": "चेतावनी!",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "पासवर्ड बदलना वर्तमान में सभी उपकरणों पर किसी भी एंड-टू-एंड एन्क्रिप्शन कुंजी को रीसेट कर देगा, एन्क्रिप्टेड चैट इतिहास को अपठनीय बनायेगा, जब तक कि आप पहले अपनी रूम कुंजियां निर्यात न करें और बाद में उन्हें फिर से आयात न करें। भविष्य में यह सुधार होगा।",
"Export E2E room keys": "E2E रूम कुंजी निर्यात करें",
"Do you want to set an email address?": "क्या आप एक ईमेल पता सेट करना चाहते हैं?",
"Current password": "वर्तमान पासवर्ड",
"Password": "पासवर्ड",
"New Password": "नया पासवर्ड",
"Confirm password": "पासवर्ड की पुष्टि कीजिये",
"Change Password": "पासवर्ड बदलें",
"Your home server does not support device management.": "आपका होम सर्वर डिवाइस प्रबंधन का समर्थन नहीं करता है।",
"Unable to load device list": "डिवाइस सूची लोड करने में असमर्थ",
"Authentication": "प्रमाणीकरण",
"Delete %(count)s devices|other": "%(count)s यंत्र हटाएं",
"Delete %(count)s devices|one": "यंत्र हटाएं",
"Device ID": "यंत्र आईडी",
"Device Name": "यंत्र का नाम",
"Last seen": "अंतिम बार देखा गया",
"Select devices": "यंत्रो का चयन करें",
"Failed to set display name": "प्रदर्शन नाम सेट करने में विफल",
"Disable Notifications": "नोटीफिकेशन निष्क्रिय करें",
"Enable Notifications": "सूचनाएं सक्षम करें",
"Delete Backup": "बैकअप हटाएं",
"Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history": "सर्वर से अपनी बैक अप एन्क्रिप्शन कुंजी हटाएं? एन्क्रिप्टेड संदेश इतिहास पढ़ने के लिए अब आप अपनी रिकवरी कुंजी का उपयोग नहीं कर पाएंगे",
"Delete backup": "बैकअप हटाएं",
"Unable to load key backup status": "कुंजी बैकअप स्थिति लोड होने में असमर्थ",
"This device is uploading keys to this backup": "यह यंत्र इस बैकअप में कुंजी अपलोड कर रहा है",
"This device is <b>not</b> uploading keys to this backup": "यह यंत्र बैकअप में कुंजी अपलोड <b>नहीं</b> कर रहा है",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this device": "इस डिवाइस से बैकअप में <validity> वैध </ validity> हस्ताक्षर है",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device>x</device>": "<verify>सत्यापित</ verify> डिवाइस <device>x</ device> से बैकअप में <validity>मान्य</validity> हस्ताक्षर है",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "<verify>असत्यापित</ verify> डिवाइस <device></ device> से बैकअप में <validity>मान्य</validity> हस्ताक्षर है",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "<verify>सत्यापित</ verify> डिवाइस <device></ device> से बैकअप में <validity>अमान्य</validity> हस्ताक्षर है",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "<verify>असत्यापित</ verify> डिवाइस <device></ device> से बैकअप में <validity>अमान्य</validity> हस्ताक्षर है",
"Verify...": "सत्यापित करें ...",
"Backup is not signed by any of your devices": "बैकअप आपके किसी भी डिवाइस द्वारा हस्ताक्षरित नहीं है",
"Backup version: ": "बैकअप संस्करण: ",
"Algorithm: ": "कलन विधि: ",
"Restore backup": "बैकअप बहाल करें",
"No backup is present": "कोई बैकअप प्रस्तुत नहीं है",
"Start a new backup": "एक नया बैकअप शुरू करें",
"Error saving email notification preferences": "ईमेल अधिसूचना प्राथमिकताओं को सहेजने में त्रुटि",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "आपकी ईमेल अधिसूचना वरीयताओं को सहेजते समय एक त्रुटि हुई।",
"Keywords": "कीवर्ड",
"Enter keywords separated by a comma:": "अल्पविराम से अलग करके कीवर्ड दर्ज करें:",
"OK": "ठीक",
"Failed to change settings": "सेटिंग्स बदलने में विफल",
"Can't update user notification settings": "उपयोगकर्ता अधिसूचना सेटिंग्स अद्यतन नहीं कर सकते हैं",
"Failed to update keywords": "कीवर्ड अपडेट करने में विफल",
"Messages containing <span>keywords</span>": "<span>कीवर्ड</ span> युक्त संदेश",
"Notify for all other messages/rooms": "अन्य सभी संदेशों/रूम के लिए सूचित करें",
"Notify me for anything else": "मुझे किसी और चीज़ के लिए सूचित करें",
"Enable notifications for this account": "इस खाते के लिए अधिसूचनाएं सक्षम करें",
"All notifications are currently disabled for all targets.": "सभी सूचनाएं वर्तमान में सभी लक्ष्यों के लिए अक्षम हैं।",
"Add an email address above to configure email notifications": "ईमेल अधिसूचनाओं को कॉन्फ़िगर करने के लिए उपरोक्त एक ईमेल पता जोड़ें",
"Enable email notifications": "ईमेल अधिसूचनाएं सक्षम करें",
"Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here:": "निम्नलिखित कीवर्ड पर अधिसूचनाएं नियमों का पालन करती हैं जिन्हें यहां प्रदर्शित नहीं किया जा सकता है:",
"Unable to fetch notification target list": "अधिसूचना लक्ष्य सूची लाने में असमर्थ",
"Notification targets": "अधिसूचना के लक्ष्य",
"Advanced notification settings": "उन्नत अधिसूचना सेटिंग्स",
"There are advanced notifications which are not shown here": "उन्नत सूचनाएं हैं जो यहां दिखाई नहीं दी गई हैं"
}