ad57dd3169
Currently translated at 31.5% (63 of 200 strings) Translation: Riot Web/riot-web Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/riot-web/it/
65 lines
4.6 KiB
JSON
65 lines
4.6 KiB
JSON
{
|
|
"<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> and <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> work too.": "Anche <a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> e <a href=\"http://opera.com\"> Opera</a> funzionano.",
|
|
"A new version of Riot is available.": "È disponibile una nuova versione di Riot.",
|
|
"Add an email address above to configure email notifications": "Specifica un indirizzo email per configurazione le notifiche via email",
|
|
"Advanced notification settings": "Impostazioni notifiche avanzate",
|
|
"All messages": "Tutti i messaggi",
|
|
"All messages (loud)": "Tutti i messaggi (rumoroso)",
|
|
"All Rooms": "Tutte le stanze",
|
|
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "È avvenuto un errore durante il salvataggio delle tue preferenze sulle notifiche email.",
|
|
"Call invitation": "Invito ad una chiamata",
|
|
"Cancel": "Annulla",
|
|
"Cancel Sending": "Annulla invio",
|
|
"Can't update user notification settings": "Impossibile aggiornare le impostazioni di notifica dell'utente",
|
|
"Changelog": "Cambiamenti",
|
|
"Close": "Chiudi",
|
|
"Collapse panel": "Riduci pannello",
|
|
"Collecting app version information": "Raccolta delle informazioni sulla versione dell'applicazione",
|
|
"Collecting logs": "Raccolta del registro",
|
|
"Create new room": "Crea una nuova stanza",
|
|
"Couldn't find a matching Matrix room": "Impossibile trovare una stanza Matrix corrispondente",
|
|
"Custom Server Options": "Opzioni server personale",
|
|
"customServer_text": "Puoi utilizzare un server personale per entrare in altri server Matrix specificando un diverso indirizzo per il server Home.<br/>Questo ti permetterà di usare Riot con un account Matrix già esistente su un altro server.<br/><br/>Puoi anche specificare un diverso server di identità ma non sarai in grado di invitare utenti o di essere invitato tramite indirizzo email.",
|
|
"delete the alias.": "Elimina gli alias.",
|
|
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Eliminare l'alias %(alias)s e rimuovere %(name)s dalla lista?",
|
|
"Describe your problem here.": "Descrivi qui il tuo problema.",
|
|
"Direct Chat": "Chat diretta",
|
|
"Directory": "Lista",
|
|
"Dismiss": "Scarta",
|
|
"Download this file": "Scarica questo file",
|
|
"Enable audible notifications in web client": "Abilita notifiche audio nel client Web",
|
|
"Enable desktop notifications": "Abilita le notifiche desktop",
|
|
"Enable email notifications": "Abilita le notifiche email",
|
|
"Enable notifications for this account": "Abilita le notifiche per questo account",
|
|
"Enable them now": "Abilitale adesso",
|
|
"Enter keywords separated by a comma:": "Inserisci le parole chiave separate da virgole:",
|
|
"Error": "Errore",
|
|
"Error saving email notification preferences": "Errore nel salvataggio delle preferenze di notifica email",
|
|
"#example": "#esempio",
|
|
"Expand panel": "Espandi il pannello",
|
|
"Failed to": "Non si è riuscito a",
|
|
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Non si è riuscito ad aggiungere l'etichetta %(tagName)s alla stanza",
|
|
"Failed to change settings": "Non si è riuscito ad aggiornare le impostazioni",
|
|
"Failed to update keywords": "Non si è riuscito ad aggiornare le parole chiave",
|
|
"Failed to get protocol list from Home Server": "Non si è riuscito ad ottenere la lista protocollo dal server Home",
|
|
"Failed to get public room list": "Non si è riuscito ad ottenere la lista delle stanze pubbliche",
|
|
"Failed to join the room": "Non si è riuscito a entrare nella stanza",
|
|
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Non si è riuscito a rimuovere il tag %(tagName)s dalla stanza",
|
|
"Failed to send report: ": "Non si è riuscito ad inviare il resoconto: ",
|
|
"Failed to set direct chat tag": "Non si è riuscito a impostare l'etichetta di chat diretta",
|
|
"Failed to set Direct Message status of room": "Non si è riuscito ad impostare lo stato di Messaggio Diretto alla stanza",
|
|
"Favourite": "Preferito",
|
|
"Files": "File",
|
|
"Filter room names": "Filtra i nomi delle stanze",
|
|
"Forget": "Dimentica",
|
|
"Forward Message": "Inoltra messaggio",
|
|
" from room": " dalla stanza",
|
|
"Guests can join": "Gli ospiti sono ammessi",
|
|
"Guest users can't invite users. Please register to invite.": "Gli utenti ospite non possono invitare altri utenti. Registrati per invitare.",
|
|
"Hide panel": "Nascondi pannello",
|
|
"I understand the risks and wish to continue": "Sono consapevole dei rischi e vorrei continuare",
|
|
"Invite to this room": "Invita a entrare in questa stanza",
|
|
"Keywords": "Parole chiave",
|
|
"Leave": "Abbandona",
|
|
"Login": "Entra"
|
|
}
|