9ec4d2b620
Currently translated at 100.0% (3754 of 3754 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/hu/
3756 lines
341 KiB
JSON
3756 lines
341 KiB
JSON
{
|
||
"Cancel": "Mégse",
|
||
"Search": "Keresés",
|
||
"OK": "Rendben",
|
||
"Dismiss": "Eltüntetés",
|
||
"Error": "Hiba",
|
||
"Failed to forget room %(errCode)s": "A szobát nem sikerült elfelejtetni: %(errCode)s",
|
||
"Favourite": "Kedvencnek jelölés",
|
||
"Mute": "Elnémít",
|
||
"Notifications": "Értesítések",
|
||
"Operation failed": "Sikertelen művelet",
|
||
"powered by Matrix": "a gépházban: Matrix",
|
||
"Remove": "Eltávolítás",
|
||
"Settings": "Beállítások",
|
||
"unknown error code": "ismeretlen hibakód",
|
||
"Accept": "Elfogadás",
|
||
"Account": "Fiók",
|
||
"Add": "Hozzáadás",
|
||
"Admin": "Admin",
|
||
"Admin Tools": "Admin. Eszközök",
|
||
"No Microphones detected": "Nem található mikrofon",
|
||
"No Webcams detected": "Nem található webkamera",
|
||
"No media permissions": "Nincs média jogosultság",
|
||
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Lehet hogy kézileg kell engedélyeznie a %(brand)snak, hogy hozzáférjen a mikrofonjához és webkamerájához",
|
||
"Default Device": "Alapértelmezett eszköz",
|
||
"Microphone": "Mikrofon",
|
||
"Camera": "Kamera",
|
||
"Advanced": "Speciális",
|
||
"Always show message timestamps": "Üzenetek időbélyegének megjelenítése mindig",
|
||
"Authentication": "Azonosítás",
|
||
"Failed to change password. Is your password correct?": "Nem sikerült megváltoztatni a jelszót. Helyesen írtad be a jelszavadat?",
|
||
"Continue": "Folytatás",
|
||
"Create new room": "Új szoba létrehozása",
|
||
"Close": "Bezárás",
|
||
"Start chat": "Csevegés indítása",
|
||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s és %(lastItem)s",
|
||
"and %(count)s others...|other": "és még: %(count)s ...",
|
||
"and %(count)s others...|one": "és még egy...",
|
||
"A new password must be entered.": "Új jelszót kell megadni.",
|
||
"An error has occurred.": "Hiba történt.",
|
||
"Anyone": "Bárki",
|
||
"Are you sure?": "Biztos?",
|
||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Biztos, hogy elhagyja a(z) „%(roomName)s” szobát?",
|
||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Biztos, hogy elutasítja a meghívást?",
|
||
"Attachment": "Melléklet",
|
||
"Banned users": "Kitiltott felhasználók",
|
||
"Bans user with given id": "Kitiltja a megadott azonosítójú felhasználót",
|
||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nem lehet kapcsolódni a Matrix szerverhez - ellenőrizd a kapcsolatot, biztosítsd, hogy a <a>Matrix szerver tanúsítványa</a> hiteles legyen, és a böngésző kiterjesztések ne blokkolják a kéréseket.",
|
||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Nem lehet csatlakozni a Matrix szerverhez HTTP-n keresztül ha HTTPS van a böngésző címsorában. Vagy használj HTTPS-t vagy <a>engedélyezd a nem biztonságos script-et</a>.",
|
||
"Change Password": "Jelszó megváltoztatása",
|
||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s megváltoztatta a hozzáférési szintet: %(powerLevelDiffText)s.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s megváltoztatta a szoba nevét erre: %(roomName)s.",
|
||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s törölte a szoba nevét.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s megváltoztatta a témát erre: „%(topic)s”.",
|
||
"Changes your display nickname": "Megváltoztatja a becenevét",
|
||
"Command error": "Parancs hiba",
|
||
"Commands": "Parancsok",
|
||
"Confirm password": "Jelszó megerősítése",
|
||
"Cryptography": "Titkosítás",
|
||
"Current password": "Jelenlegi jelszó",
|
||
"Custom level": "Egyedi szint",
|
||
"Deactivate Account": "Fiók bezárása",
|
||
"Decline": "Elutasítás",
|
||
"Decrypt %(text)s": "%(text)s visszafejtése",
|
||
"Default": "Alapértelmezett",
|
||
"Displays action": "Megjeleníti a tevékenységet",
|
||
"Download %(text)s": "%(text)s letöltése",
|
||
"Email": "E-mail",
|
||
"Email address": "E-mail cím",
|
||
"Emoji": "Emodzsi",
|
||
"Enter passphrase": "Jelmondat megadása",
|
||
"Error decrypting attachment": "Csatolmány visszafejtése sikertelen",
|
||
"Export": "Mentés",
|
||
"Export E2E room keys": "E2E szoba kulcsok mentése",
|
||
"Failed to ban user": "A felhasználót nem sikerült kizárni",
|
||
"Failed to change power level": "A hozzáférési szintet nem sikerült megváltoztatni",
|
||
"Failed to load timeline position": "Az idővonal pozíciót nem sikerült betölteni",
|
||
"Failed to mute user": "A felhasználót némítása sikertelen",
|
||
"Failed to reject invite": "A meghívót nem sikerült elutasítani",
|
||
"Failed to reject invitation": "A meghívót nem sikerült elutasítani",
|
||
"Failed to send request.": "A kérést nem sikerült elküldeni.",
|
||
"Failed to set display name": "Megjelenítési nevet nem sikerült beállítani",
|
||
"Failed to unban": "Kizárás visszavonása sikertelen",
|
||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Az e-mail-cím ellenőrzése sikertelen: ellenőrizze, hogy az e-mailben lévő hivatkozásra kattintott-e",
|
||
"Failure to create room": "Szoba létrehozása sikertelen",
|
||
"Favourites": "Kedvencek",
|
||
"Filter room members": "Szoba tagság szűrése",
|
||
"Forget room": "Szoba elfelejtése",
|
||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "A biztonság érdekében ez a kapcsolat le lesz bontva. Légy szíves jelentkezz be újra.",
|
||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s: %(fromPowerLevel)s -> %(toPowerLevel)s",
|
||
"Hangup": "Megszakít",
|
||
"Historical": "Archív",
|
||
"Home": "Kezdőlap",
|
||
"Import": "Betöltés",
|
||
"Import E2E room keys": "E2E szoba kulcsok betöltése",
|
||
"Incorrect username and/or password.": "Helytelen felhasználó és/vagy jelszó.",
|
||
"Incorrect verification code": "Hibás azonosítási kód",
|
||
"Invalid Email Address": "Érvénytelen e-mail-cím",
|
||
"Invalid file%(extra)s": "Hibás fájl%(extra)s",
|
||
"Invited": "Meghívva",
|
||
"Invites": "Meghívók",
|
||
"Invites user with given id to current room": "A megadott azonosítójú felhasználó meghívása a jelenlegi szobába",
|
||
"Sign in with": "Belépés ezzel:",
|
||
"Join Room": "Belépés a szobába",
|
||
"Jump to first unread message.": "Ugrás az első olvasatlan üzenetre.",
|
||
"Labs": "Labor",
|
||
"Leave room": "Szoba elhagyása",
|
||
"Logout": "Kilép",
|
||
"Low priority": "Alacsony prioritás",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s láthatóvá tette a szoba új üzeneteit minden szobatagnak, a meghívásuk idejétől kezdve.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s láthatóvá tette a szoba új üzeneteit minden szobatagnak, a csatlakozásuk idejétől kezdve.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s láthatóvá tette a szoba új üzeneteit minden szobatagnak.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s mindenki számára láthatóvá tette a szoba új üzeneteit.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s elérhetővé tette a szoba új üzeneteit az ismeretlenek (%(visibility)s) számára is.",
|
||
"Missing room_id in request": "A kérésből hiányzik a szobaazonosító",
|
||
"Missing user_id in request": "A kérésből hiányzik a szobaazonosító",
|
||
"Moderator": "Moderátor",
|
||
"Name": "Név",
|
||
"New passwords don't match": "Az új jelszavak nem egyeznek",
|
||
"New passwords must match each other.": "Az új jelszavaknak meg kell egyezniük egymással.",
|
||
"not specified": "nincs meghatározva",
|
||
"<not supported>": "<nem támogatott>",
|
||
"No display name": "Nincs megjelenítési név",
|
||
"No more results": "Nincs több találat",
|
||
"No results": "Nincs találat",
|
||
"No users have specific privileges in this room": "Egy felhasználónak sincsenek specifikus jogosultságai ebben a szobában",
|
||
"Password": "Jelszó",
|
||
"Passwords can't be empty": "A jelszó nem lehet üres",
|
||
"Permissions": "Jogosultságok",
|
||
"Phone": "Telefon",
|
||
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Ellenőrizd az e-mail-edet és kattints a benne lévő linkre! Ha ez megvan, kattints a folytatásra!",
|
||
"Power level must be positive integer.": "A szintnek pozitív egésznek kell lennie.",
|
||
"Privileged Users": "Privilegizált felhasználók",
|
||
"Profile": "Profil",
|
||
"Reason": "Ok",
|
||
"Register": "Regisztráció",
|
||
"Reject invitation": "Meghívó elutasítása",
|
||
"Return to login screen": "Vissza a bejelentkezési képernyőre",
|
||
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "A(z) %(brand)s alkalmazásnak nincs jogosultsága értesítést küldeni Önnek – ellenőrizze a böngésző beállításait",
|
||
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "A(z) %(brand)s alkalmazásnak nincs jogosultsága értesítést küldeni Önnek – próbálja újra",
|
||
"%(brand)s version:": "%(brand)s verzió:",
|
||
"Room %(roomId)s not visible": "A(z) %(roomId)s szoba nem látható",
|
||
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s nem létezik.",
|
||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s jelenleg nem érhető el.",
|
||
"Rooms": "Szobák",
|
||
"Save": "Mentés",
|
||
"Search failed": "Keresés sikertelen",
|
||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s képet küldött.",
|
||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s meghívót küldött %(targetDisplayName)s számára, hogy lépjen be a szobába.",
|
||
"Server error": "Szerver hiba",
|
||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "A kiszolgáló elérhetetlen, túlterhelt vagy a keresés túllépte az időkorlátot :(",
|
||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "A kiszolgáló elérhetetlen, túlterhelt vagy hibára futott.",
|
||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "A szerver elérhetetlen, túlterhelt vagy valami más probléma van.",
|
||
"Session ID": "Kapcsolat azonosító",
|
||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Az időbélyegek megjelenítése 12 órás formátumban (például du. 2:30)",
|
||
"Signed Out": "Kijelentkezett",
|
||
"Sign in": "Bejelentkezés",
|
||
"Sign out": "Kijelentkezés",
|
||
"Someone": "Valaki",
|
||
"Start authentication": "Hitelesítés indítása",
|
||
"Submit": "Elküld",
|
||
"Success": "Sikeres",
|
||
"This email address is already in use": "Ez az e-mail-cím már használatban van",
|
||
"This email address was not found": "Az e-mail-cím nem található",
|
||
"The email address linked to your account must be entered.": "A fiókodhoz kötött e-mail címet add meg.",
|
||
"This room has no local addresses": "Ennek a szobának nincs helyi címe",
|
||
"This room is not recognised.": "Ez a szoba nem ismerős.",
|
||
"This doesn't appear to be a valid email address": "Ez nem tűnik helyes e-mail címnek",
|
||
"This phone number is already in use": "Ez a telefonszám már használatban van",
|
||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Ez a szoba távoli Matrix szerverről nem érhető el",
|
||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Megpróbálta betölteni a szoba megadott időpontjának megfelelő adatait, de nincs joga a kérdéses üzenetek megjelenítéséhez.",
|
||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Megpróbálta betölteni a szoba megadott időpontjának megfelelő adatait, de az nem található.",
|
||
"Unable to add email address": "Az e-mail címet nem sikerült hozzáadni",
|
||
"Unable to remove contact information": "A névjegy információkat nem sikerült törölni",
|
||
"Unable to verify email address.": "Az e-mail cím ellenőrzése sikertelen.",
|
||
"Unban": "Kitiltás visszavonása",
|
||
"Unable to enable Notifications": "Az értesítések engedélyezése sikertelen",
|
||
"Unmute": "Némítás visszavonása",
|
||
"Unnamed Room": "Névtelen szoba",
|
||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "%(filename)s feltöltése",
|
||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "%(filename)s és még %(count)s db másik feltöltése",
|
||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "%(filename)s és még %(count)s db másik feltöltése",
|
||
"Upload avatar": "Profilkép feltöltése",
|
||
"Upload Failed": "Feltöltés sikertelen",
|
||
"Usage": "Használat",
|
||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (szint: %(powerLevelNumber)s)",
|
||
"Users": "Felhasználók",
|
||
"Verification Pending": "Ellenőrzés függőben",
|
||
"Verified key": "Ellenőrzött kulcs",
|
||
"Video call": "Videóhívás",
|
||
"Voice call": "Hanghívás",
|
||
"Warning!": "Figyelem!",
|
||
"Who can read history?": "Ki olvashatja a régi üzeneteket?",
|
||
"You cannot place a call with yourself.": "Nem hívhatja fel saját magát.",
|
||
"You do not have permission to post to this room": "Nincs jogod üzenetet küldeni ebbe a szobába",
|
||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Az URL előnézet alapból <a>tiltva</a> van.",
|
||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Az URL előnézet alapból <a>engedélyezve</a> van.",
|
||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "<a>Regisztrálnod kell</a> hogy ezt használhasd",
|
||
"You need to be able to invite users to do that.": "Hogy ezt tegye, meg kell tudnia hívni felhasználókat.",
|
||
"You need to be logged in.": "Be kell jelentkeznie.",
|
||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Úgy tűnik hívásban vagy, biztosan kilépsz?",
|
||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Úgy tűnik fájlokat töltesz fel, biztosan kilépsz?",
|
||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Nem leszel képes visszavonni ezt a változtatást mivel a felhasználót ugyanarra a szintre emeled amin te vagy.",
|
||
"Sun": "Vas",
|
||
"Mon": "Hé",
|
||
"Tue": "Ke",
|
||
"Wed": "Sze",
|
||
"Thu": "Csü",
|
||
"Fri": "Pé",
|
||
"Sat": "Szo",
|
||
"Jan": "jan.",
|
||
"Feb": "feb.",
|
||
"Mar": "már.",
|
||
"Apr": "ápr.",
|
||
"May": "máj.",
|
||
"Jun": "jún.",
|
||
"Jul": "júl.",
|
||
"Aug": "aug.",
|
||
"Sep": "szept.",
|
||
"Oct": "okt.",
|
||
"Nov": "nov.",
|
||
"Dec": "dec.",
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(monthName)s %(day)s, %(weekDayName)s %(time)s",
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(fullYear)s. %(monthName)s %(day)s., %(weekDayName)s %(time)s",
|
||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
|
||
"This server does not support authentication with a phone number.": "Ez a szerver nem támogatja a telefonszámmal való azonosítást.",
|
||
"Room": "Szoba",
|
||
"Connectivity to the server has been lost.": "A szerverrel a kapcsolat megszakadt.",
|
||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Az elküldött üzenetek addig lesznek tárolva amíg a kapcsolatod újra elérhető lesz.",
|
||
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s db eredmény)",
|
||
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s db eredmény)",
|
||
"New Password": "Új jelszó",
|
||
"Start automatically after system login": "Rendszerindításkor automatikus elindítás",
|
||
"Analytics": "Analitika",
|
||
"Options": "Opciók",
|
||
"Passphrases must match": "A jelmondatoknak meg kell egyezniük",
|
||
"Passphrase must not be empty": "A jelmondat nem lehet üres",
|
||
"Export room keys": "Szoba kulcsok mentése",
|
||
"Confirm passphrase": "Jelmondat megerősítése",
|
||
"Import room keys": "Szoba kulcsok betöltése",
|
||
"File to import": "Fájl betöltése",
|
||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "A kimentett fájl jelmondattal van védve. A kibontáshoz add meg a jelmondatot.",
|
||
"You must join the room to see its files": "Ahhoz hogy lásd a fájlokat be kell lépned a szobába",
|
||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Mind a(z) %(invitedRooms)s meghívó elutasítása",
|
||
"Failed to invite": "Meghívás sikertelen",
|
||
"Confirm Removal": "Törlés megerősítése",
|
||
"Unknown error": "Ismeretlen hiba",
|
||
"Incorrect password": "Helytelen jelszó",
|
||
"Unable to restore session": "A kapcsolatot nem lehet visszaállítani",
|
||
"Token incorrect": "Helytelen token",
|
||
"Please enter the code it contains:": "Add meg a benne lévő kódot:",
|
||
"Error decrypting image": "Hiba a kép visszafejtésénél",
|
||
"Error decrypting video": "Hiba a videó visszafejtésénél",
|
||
"Add an Integration": "Integráció hozzáadása",
|
||
"URL Previews": "URL előnézet",
|
||
"Drop file here to upload": "Feltöltéshez húzz ide egy fájlt",
|
||
"Online": "Online",
|
||
"Idle": "Várakozik",
|
||
"Offline": "Nem érhető el",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s megváltoztatta a szoba profilképét: <img/>",
|
||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s törölte a szoba profilképét.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s megváltoztatta %(roomName)s szoba profilképét",
|
||
"Something went wrong!": "Valami rosszul sikerült.",
|
||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "A böngészője nem támogatja a szükséges titkosítási kiterjesztéseket",
|
||
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Nem érvényes %(brand)s kulcsfájl",
|
||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Hitelesítési ellenőrzés sikertelen: hibás jelszó?",
|
||
"Do you want to set an email address?": "Meg szeretnéd adni az e-mail címet?",
|
||
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Ezzel alaphelyzetbe tudod állítani a jelszavad és értesítéseket fogadhatsz.",
|
||
"Deops user with given id": "A megadott azonosítójú felhasználó lefokozása",
|
||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Ezzel a folyamattal kimentheted a titkosított szobák üzeneteihez tartozó kulcsokat egy helyi fájlba. Ez után be tudod tölteni ezt a fájlt egy másik Matrix kliensbe, így az a kliens is vissza tudja fejteni az üzeneteket.",
|
||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "A kimentett fájlal bárki el tudja olvasni a titkosított üzeneteket amiket te is, ezért tartsd biztonságban. Ehhez segítségül írj be egy jelmondatot amivel a kimentett adatok titkosításra kerülnek. Az adatok betöltése csak a jelmondat megadásával lehetséges később.",
|
||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Ezzel a folyamattal lehetőséged van betölteni a titkosítási kulcsokat amiket egy másik Matrix kliensből mentettél ki. Ez után minden üzenetet vissza tudsz fejteni amit a másik kliens tudott.",
|
||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Biztos hogy eltávolítod (törlöd) ezt az eseményt? Figyelem, ha törlöd, vagy megváltoztatod a szoba nevét vagy a témát ez a változtatás érvényét vesztheti.",
|
||
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Ha egy újabb %(brand)s verziót használtál valószínűleg ez kapcsolat nem lesz kompatibilis vele. Zárd be az ablakot és térj vissza az újabb verzióhoz.",
|
||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Azonosítás céljából egy harmadik félhez leszel irányítva (%(integrationsUrl)s). Folytatod?",
|
||
"Skip": "Kihagy",
|
||
"Check for update": "Frissítések keresése",
|
||
"Delete widget": "Kisalkalmazás törlése",
|
||
"Define the power level of a user": "A felhasználó szintjének meghatározása",
|
||
"Edit": "Szerkeszt",
|
||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Nyelv automatikus felismerése szintaxis kiemeléshez",
|
||
"AM": "de.",
|
||
"PM": "du.",
|
||
"Unable to create widget.": "Nem lehet kisalkalmazást létrehozni.",
|
||
"You are not in this room.": "Nem tagja ennek a szobának.",
|
||
"You do not have permission to do that in this room.": "Nincs jogosultsága ezt tenni ebben a szobában.",
|
||
"Create": "Létrehoz",
|
||
"Automatically replace plain text Emoji": "Egyszerű szöveg automatikus cseréje emodzsira",
|
||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Publikálod a szobát a(z) %(domain)s szoba listájába?",
|
||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s hozzáadta a %(widgetName)s kisalkalmazást",
|
||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s eltávolította a %(widgetName)s kisalkalmazást",
|
||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s módosította a(z) %(widgetName)s kisalkalmazást",
|
||
"Copied!": "Lemásolva!",
|
||
"Failed to copy": "Sikertelen másolás",
|
||
"Ignore": "Figyelmen kívül hagy",
|
||
"Unignore": "Figyelembe vesz",
|
||
"You are now ignoring %(userId)s": "Most már figyelmen kívül hagyja: %(userId)s",
|
||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Ismét figyelembe veszi: %(userId)s",
|
||
"Unignored user": "Figyelembe vett felhasználó",
|
||
"Ignored user": "Figyelmen kívül hagyott felhasználó",
|
||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "A felhasználó újbóli figyelembe vétele, és a jövőbeli üzenetei megjelenítése",
|
||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Figyelmen kívül hagy egy felhasználót, elrejtve Ön elől az üzeneteit",
|
||
"Banned by %(displayName)s": "Kitiltotta: %(displayName)s",
|
||
"Description": "Leírás",
|
||
"Leave": "Elhagyás",
|
||
"Unknown": "Ismeretlen",
|
||
"Jump to read receipt": "Olvasási visszaigazolásra ugrás",
|
||
"Message Pinning": "Üzenet kitűzése",
|
||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s megváltoztatta a szoba kitűzött üzeneteit.",
|
||
"Unnamed room": "Névtelen szoba",
|
||
"And %(count)s more...|other": "És még %(count)s...",
|
||
"Mention": "Megemlítés",
|
||
"Invite": "Meghívás",
|
||
"Delete Widget": "Kisalkalmazás törlése",
|
||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "A kisalkalmazás törlése minden felhasználót érint a szobában. Biztos, hogy törli a kisalkalmazást?",
|
||
"Mirror local video feed": "Helyi videó folyam tükrözése",
|
||
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Csak tagok számára (a beállítás kiválasztásától)",
|
||
"Members only (since they were invited)": "Csak tagoknak (a meghívásuk idejétől)",
|
||
"Members only (since they joined)": "Csak tagoknak (amióta csatlakoztak)",
|
||
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Szöveges üzenetet küldtünk neki: %(msisdn)s",
|
||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
|
||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s alkalommal csatlakozott",
|
||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s csatlakozott",
|
||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s alkalommal csatlakozott",
|
||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s csatlakozott",
|
||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s alkalommal távozott",
|
||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s távozott",
|
||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s alkalommal távozott",
|
||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s távozott",
|
||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s alkalommal csatlakozott és távozott",
|
||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s csatlakozott és távozott",
|
||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s alkalommal csatlakozott és távozott",
|
||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s csatlakozott és távozott",
|
||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s alkalommal távozott és újra csatlakozott",
|
||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s távozott és újra csatlakozott",
|
||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s alkalommal távozott és újra csatlakozott",
|
||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s távozott és újra csatlakozott",
|
||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s alkalommal elutasította a meghívóit",
|
||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s elutasította a meghívóit",
|
||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s alkalommal elutasította a meghívóit",
|
||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s elutasította a meghívóit",
|
||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "%(severalUsers)s meghívóit %(count)s alkalommal visszavonták",
|
||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "%(severalUsers)s visszavonták a meghívásukat",
|
||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "%(oneUser)s meghívóit %(count)s alkalommal vonták vissza",
|
||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "%(oneUser)s meghívóit visszavonták",
|
||
"were invited %(count)s times|other": "%(count)s alkalommal lett meghívva",
|
||
"were invited %(count)s times|one": "meg lett hívva",
|
||
"was invited %(count)s times|other": "%(count)s alkalommal lett meghívva",
|
||
"was invited %(count)s times|one": "meg lett hívva",
|
||
"were banned %(count)s times|other": "%(count)s alkalommal lett kitiltva",
|
||
"were banned %(count)s times|one": "lett kitiltva",
|
||
"was banned %(count)s times|other": "%(count)s alkalommal lett kitiltva",
|
||
"was banned %(count)s times|one": "ki lett tiltva",
|
||
"were unbanned %(count)s times|other": "%(count)s alkalommal lett visszaengedve",
|
||
"were unbanned %(count)s times|one": "vissza lett engedve",
|
||
"was unbanned %(count)s times|other": "%(count)s alkalommal lett visszaengedve",
|
||
"was unbanned %(count)s times|one": "vissza lett engedve",
|
||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s alkalommal megváltoztatta a nevét",
|
||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s megváltoztatta a nevét",
|
||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s alkalommal megváltoztatta a nevét",
|
||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s megváltoztatta a nevét",
|
||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s alkalommal megváltoztatta a profilképét",
|
||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s megváltoztatta a profilképét",
|
||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s alkalommal megváltoztatta a profilképét",
|
||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s megváltoztatta a profilképét",
|
||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s és még %(count)s másik",
|
||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s és még egy másik",
|
||
"Notify the whole room": "Az egész szoba értesítése",
|
||
"Room Notification": "Szoba értesítések",
|
||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Figyelem, a %(hs)s szerverre jelentkezel be és nem a matrix.org szerverre.",
|
||
"Restricted": "Korlátozott",
|
||
"Enable inline URL previews by default": "Beágyazott URL előnézetek alapértelmezett engedélyezése",
|
||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "URL előnézet engedélyezése ebben a szobában (csak Önt érinti)",
|
||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "URL előnézet alapértelmezett engedélyezése a szobatagok számára",
|
||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "Az URL előnézetek alapértelmezetten engedélyezve vannak a szobában jelenlévőknek.",
|
||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "Az URL előnézet alapértelmezetten tiltva van a szobában jelenlévőknek.",
|
||
"%(duration)ss": "%(duration)s mp",
|
||
"%(duration)sm": "%(duration)s p",
|
||
"%(duration)sh": "%(duration)s ó",
|
||
"%(duration)sd": "%(duration)s nap",
|
||
"Online for %(duration)s": "%(duration)s óta elérhető",
|
||
"Idle for %(duration)s": "%(duration)s óta tétlen",
|
||
"Offline for %(duration)s": "%(duration)s óta elérhetetlen",
|
||
"Unknown for %(duration)s": "%(duration)s óta az állapota ismeretlen",
|
||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Ez a Matrix szerver egyetlen bejelentkezési metódust sem támogat amit ez a kliens ismer.",
|
||
"collapse": "becsuk",
|
||
"expand": "kinyit",
|
||
"Call Failed": "Sikertelen hívás",
|
||
"Send": "Elküldés",
|
||
"Old cryptography data detected": "Régi titkosítási adatot találhatók",
|
||
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Régebbi %(brand)s verzióból származó adatok találhatók. Ezek hibás működéshez vezethettek a végponttól-végpontig titkosításban régebbi verzióknál. A nemrég küldött/fogadott titkosított üzenetek ha a régi adatokat használták lehetséges hogy nem lesznek visszafejthetők ebben a verzióban. Ha problémákba ütközöl jelentkezz ki és vissza. A régi üzenetek elérésének biztosításához mentsd ki a kulcsokat és töltsd be újra.",
|
||
"Warning": "Figyelmeztetés",
|
||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Ahogy lefokozod magad a változás visszafordíthatatlan, ha te vagy az utolsó jogosultságokkal bíró felhasználó a szobában a jogok már nem szerezhetők vissza.",
|
||
"Send an encrypted reply…": "Titkosított válasz küldése…",
|
||
"Send an encrypted message…": "Titkosított üzenet küldése…",
|
||
"Replying": "Válasz",
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(fullYear)s. %(monthName)s %(day)s., %(weekDayName)s",
|
||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Ez a szoba nem nyilvános. Kilépés után csak újabb meghívóval tudsz újra belépni a szobába.",
|
||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Válasz neki</a> <pill>",
|
||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Nem sikerült a szobáról eltávolítani ezt: %(tagName)s",
|
||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Nem sikerült hozzáadni a szobához ezt: %(tagName)s",
|
||
"Code": "Kód",
|
||
"Submit debug logs": "Hibakeresési napló küldése",
|
||
"Opens the Developer Tools dialog": "Megnyitja a fejlesztői eszközök párbeszédablakát",
|
||
"Stickerpack": "Matrica csomag",
|
||
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Nincs engedélyezett matrica csomagod",
|
||
"Sunday": "Vasárnap",
|
||
"Notification targets": "Értesítések célpontja",
|
||
"Today": "Ma",
|
||
"Friday": "Péntek",
|
||
"Update": "Frissítés",
|
||
"What's New": "Újdonságok",
|
||
"On": "Be",
|
||
"Changelog": "Változások",
|
||
"Waiting for response from server": "Várakozás a kiszolgáló válaszára",
|
||
"Failed to send logs: ": "Hiba a napló küldésénél: ",
|
||
"This Room": "Ebben a szobában",
|
||
"Resend": "Küldés újra",
|
||
"Messages containing my display name": "A profilnevemet tartalmazó üzenetek",
|
||
"Messages in one-to-one chats": "Közvetlen beszélgetések üzenetei",
|
||
"Unavailable": "Elérhetetlen",
|
||
"Source URL": "Forrás URL",
|
||
"Messages sent by bot": "Botok üzenetei",
|
||
"Filter results": "Találatok szűrése",
|
||
"No update available.": "Nincs elérhető frissítés.",
|
||
"Noisy": "Hangos",
|
||
"Collecting app version information": "Alkalmazás verzióinformációinak összegyűjtése",
|
||
"Tuesday": "Kedd",
|
||
"Developer Tools": "Fejlesztői eszközök",
|
||
"Preparing to send logs": "Előkészülés napló küldéshez",
|
||
"Saturday": "Szombat",
|
||
"Reject": "Elutasítás",
|
||
"Monday": "Hétfő",
|
||
"Toolbox": "Eszköztár",
|
||
"Collecting logs": "Naplók összegyűjtése",
|
||
"Invite to this room": "Meghívás a szobába",
|
||
"Quote": "Idézés",
|
||
"Send logs": "Naplófájlok elküldése",
|
||
"All messages": "Minden üzenet",
|
||
"Call invitation": "Hívás meghívó",
|
||
"State Key": "Állapotkulcs",
|
||
"What's new?": "Mik az újdonságok?",
|
||
"When I'm invited to a room": "Amikor meghívnak egy szobába",
|
||
"All Rooms": "Minden szobában",
|
||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Nem törölheted ezt az üzenetet. (%(code)s)",
|
||
"Thursday": "Csütörtök",
|
||
"Search…": "Keresés…",
|
||
"Logs sent": "Napló elküldve",
|
||
"Back": "Vissza",
|
||
"Reply": "Válasz",
|
||
"Show message in desktop notification": "Üzenetek megjelenítése az asztali értesítéseknél",
|
||
"Messages in group chats": "Csoportszobák üzenetei",
|
||
"Yesterday": "Tegnap",
|
||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Hiba történt (%(errorDetail)s).",
|
||
"Low Priority": "Alacsony prioritás",
|
||
"Off": "Ki",
|
||
"Wednesday": "Szerda",
|
||
"Event Type": "Esemény típusa",
|
||
"Event sent!": "Az esemény elküldve!",
|
||
"View Source": "Forrás megjelenítése",
|
||
"Event Content": "Esemény tartalma",
|
||
"Thank you!": "Köszönjük!",
|
||
"Missing roomId.": "Hiányzó szobaazonosító.",
|
||
"Popout widget": "Kiugró kisalkalmazás",
|
||
"Send Logs": "Naplók küldése",
|
||
"Clear Storage and Sign Out": "Tárhely törlése és kijelentkezés",
|
||
"Refresh": "Frissítés",
|
||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Hibába ütköztünk megpróbáljuk visszaállítani az előző munkamenetet.",
|
||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "A böngésződ tárhelyének a törlése megoldhatja a problémát, de ezzel kijelentkezel és a titkosított beszélgetések előzményei olvashatatlanná válnak.",
|
||
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Nem lehet betölteni azt az eseményt amire válaszoltál, mert vagy nem létezik, vagy nincs jogod megnézni.",
|
||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Ahol az a kisalkalmazásban támogatott, ott engedélyezze a képernyőképeket",
|
||
"Send analytics data": "Analitikai adatok küldése",
|
||
"Muted Users": "Elnémított felhasználók",
|
||
"Terms and Conditions": "Általános Szerződési Feltételek",
|
||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "A %(homeserverDomain)s szerver használatának folytatásához el kell olvasnod és el kell fogadnod az általános szerződési feltételeket.",
|
||
"Review terms and conditions": "Általános Szerződési Feltételek elolvasása",
|
||
"Can't leave Server Notices room": "Nem lehet elhagyni a Kiszolgálóüzenetek szobát",
|
||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Ez a szoba a Matrix-kiszolgáló fontos kiszolgálóüzenetei közlésére jött létre, nem tud belőle kilépni.",
|
||
"No Audio Outputs detected": "Nem található hang kimenet",
|
||
"Audio Output": "Hang kimenet",
|
||
"Share Link to User": "A felhasználóra mutató hivatkozás",
|
||
"Share room": "Szoba megosztása",
|
||
"Share Room": "Szoba megosztása",
|
||
"Link to most recent message": "A legfrissebb üzenetre hivatkozás",
|
||
"Share User": "Felhasználó megosztás",
|
||
"Share Room Message": "Szoba üzenet megosztás",
|
||
"Link to selected message": "Hivatkozás a kijelölt üzenetre",
|
||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "A titkosított szobákban, mint például ez is, az URL előnézet alapértelmezetten ki van kapcsolva, hogy biztosított legyen, hogy a Matrix szerver (ahol az előnézet készül) ne tudjon információt gyűjteni arról, hogy milyen linkeket látsz ebben a szobában.",
|
||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Ha valaki URL linket helyez az üzenetébe, lehetőség van egy előnézet megjelenítésére amivel további információt kaphatunk a linkről, mint cím, leírás és a weboldal képe.",
|
||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Nem tudsz üzenetet küldeni amíg nem olvasod el és nem fogadod el a <consentLink>felhasználási feltételeket</consentLink>.",
|
||
"Demote yourself?": "Lefokozod magad?",
|
||
"Demote": "Lefokozás",
|
||
"This event could not be displayed": "Az eseményt nem lehet megjeleníteni",
|
||
"Permission Required": "Jogosultság szükséges",
|
||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Nincs jogosultsága konferenciahívást kezdeményezni ebben a szobában",
|
||
"System Alerts": "Rendszer figyelmeztetések",
|
||
"Only room administrators will see this warning": "Csak a szoba adminisztrátorai látják ezt a figyelmeztetést",
|
||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "A szolgáltatás további használata érdekében <a>vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatás rendszergazdájával</a>.",
|
||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "A Matrix-kiszolgáló elérte a havi aktív felhasználói korlátot.",
|
||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "A Matrix-kiszolgáló túllépte valamelyik erőforráskorlátját.",
|
||
"Upgrade Room Version": "Szoba verziójának fejlesztése",
|
||
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Készítsen egy új szobát ugyanazzal a névvel, leírással és profilképpel",
|
||
"Update any local room aliases to point to the new room": "Állíts át minden helyi alternatív nevet erre a szobára",
|
||
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "A felhasználóknak tiltsd meg, hogy a régi szobában beszélgessenek. Küldj egy üzenetet amiben megkéred a felhasználókat, hogy menjenek át az új szobába",
|
||
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Tegyél egy linket az új szoba elejére ami visszamutat a régi szobára, hogy az emberek lássák a régi üzeneteket",
|
||
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Az üzeneted nincs elküldve, mert ez a Matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátot. A szolgáltatás további igénybevétele végett kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>.",
|
||
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Az üzeneted nem került elküldésre mert ez a Matrix szerver túllépte valamelyik erőforrás korlátját. A szolgáltatás további igénybevétele végett kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>.",
|
||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "A szolgáltatás további használatához kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>.",
|
||
"Please contact your homeserver administrator.": "Vegye fel a kapcsolatot a Matrix-kiszolgáló rendszergazdájával.",
|
||
"Legal": "Jogi",
|
||
"This room has been replaced and is no longer active.": "Ezt a szobát lecseréltük és nem aktív többé.",
|
||
"The conversation continues here.": "A beszélgetés itt folytatódik.",
|
||
"This room is a continuation of another conversation.": "Ez a szoba egy másik beszélgetés folytatása.",
|
||
"Click here to see older messages.": "Ide kattintva megnézheted a régi üzeneteket.",
|
||
"Failed to upgrade room": "A szoba fejlesztése sikertelen",
|
||
"The room upgrade could not be completed": "A szoba fejlesztését nem sikerült befejezni",
|
||
"Upgrade this room to version %(version)s": "A szoba fejlesztése %(version)s verzióra",
|
||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Kikényszeríti a jelenlegi kimeneti csoportos munkamenet törlését a titkosított szobában",
|
||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s erre állította az elsődleges szobacímet: %(address)s.",
|
||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s törölte a szoba elsődleges címét.",
|
||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Mielőtt a naplót elküldöd, egy <a>Github jegyet kell nyitni</a> amiben leírod a problémádat.",
|
||
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "3-, 5-ször kevesebb memóriát használ a %(brand)s azzal, hogy csak akkor tölti be az információkat a felhasználókról amikor arra szükség van. Kérlek várd meg amíg újraszinkronizáljuk a szerverrel!",
|
||
"Updating %(brand)s": "%(brand)s frissítése",
|
||
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "Előzőleg a szoba tagság késleltetett betöltésének engedélyével itt használtad a %(brand)sot: %(host)s. Ebben a verzióban viszont a késleltetett betöltés nem engedélyezett. Mivel a két gyorsítótár nem kompatibilis egymással így %(brand)snak újra kell szinkronizálnia a fiókot.",
|
||
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Ha a másik %(brand)s verzió még fut egy másik fülön, akkor zárja be, mert ha egy gépen használja a %(brand)sot úgy, hogy az egyiken be van kapcsolva a késleltetett betöltés, a másikon pedig ki, akkor problémák adódhatnak.",
|
||
"Incompatible local cache": "A helyi gyorsítótár nem kompatibilis ezzel a verzióval",
|
||
"Clear cache and resync": "Gyorsítótár törlése és újraszinkronizálás",
|
||
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "Kérlek nézd át és fogadd el a Matrix szerver felhasználói feltételeit:",
|
||
"Add some now": "Adj hozzá párat",
|
||
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Kérlek nézd át és fogadd el a Matrix szerver felhasználási feltételeit",
|
||
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Hogy a régi üzenetekhez továbbra is hozzáférhess kijelentkezés előtt ki kell mentened a szobák titkosító kulcsait. Ehhez a %(brand)s egy frissebb verzióját kell használnod",
|
||
"Incompatible Database": "Nem kompatibilis adatbázis",
|
||
"Continue With Encryption Disabled": "Folytatás a titkosítás kikapcsolásával",
|
||
"Sign in with single sign-on": "Bejelentkezés „egyszeri bejelentkezéssel”",
|
||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "A betöltés sikertelen! Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot és próbálja újra.",
|
||
"Delete Backup": "Mentés törlése",
|
||
"Unable to load key backup status": "A mentett kulcsok állapotát nem lehet lekérdezni",
|
||
"Next": "Következő",
|
||
"That matches!": "Egyeznek!",
|
||
"That doesn't match.": "Nem egyeznek.",
|
||
"Go back to set it again.": "Lépj vissza és állítsd be újra.",
|
||
"Download": "Letöltés",
|
||
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Nyomtad ki</b> és tárold biztonságos helyen",
|
||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Mentsd el</b> egy Pendrive-ra vagy a biztonsági mentésekhez",
|
||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Másold fel</b> a személyes felhődbe",
|
||
"Set up Secure Message Recovery": "Biztonságos Üzenet Visszaállítás beállítása",
|
||
"Unable to create key backup": "Kulcs mentés sikertelen",
|
||
"Retry": "Újra",
|
||
"Unable to load backup status": "A mentés állapotát nem lehet lekérdezni",
|
||
"Unable to restore backup": "A mentést nem lehet visszaállítani",
|
||
"No backup found!": "Mentés nem található!",
|
||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "%(failedCount)s kapcsolatot nem lehet visszafejteni!",
|
||
"Failed to perform homeserver discovery": "A Matrix szerver felderítése sikertelen",
|
||
"Invalid homeserver discovery response": "A Matrix szerver felderítésére kapott válasz érvénytelen",
|
||
"Use a few words, avoid common phrases": "Néhány szót használjon, és kerülje a szokásos kifejezéseket",
|
||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Nincs szükség szimbólumokra, számokra vagy nagybetűkre",
|
||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Használj hosszabb billentyűzet mintát több kanyarral",
|
||
"Avoid repeated words and characters": "Kerülje a szó-, vagy betűismétlést",
|
||
"Avoid sequences": "Kerülje a sorozatokat",
|
||
"Avoid recent years": "Kerülje a közeli éveket",
|
||
"Avoid years that are associated with you": "Kerülje azokat az éveket, melyek összefüggésbe hozhatók Önnel",
|
||
"Avoid dates and years that are associated with you": "Kerülje azokat a dátumokat és évszámokat, melyek összefüggésbe hozhatók Önnel",
|
||
"Capitalization doesn't help very much": "A nagybetűk nem igazán segítenek",
|
||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "A csupa nagybetűset majdnem olyan könnyű kitalálni mint a csupa kisbetűset",
|
||
"Reversed words aren't much harder to guess": "A fordított betűrendet sem sokkal nehezebb kitalálni",
|
||
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "A kiszámítható helyettesítések, mint az „a” helyett a „@”, nem sokat segítenek",
|
||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Adjon hozzá még egy-két szót. A ritkán használt szavak jobbak.",
|
||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Az ismétlések, mint az „aaa” könnyen kitalálhatók",
|
||
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Az „abcabcabc” sorozatot csak kicsivel nehezebb kitalálni mint az „abc”-t",
|
||
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Az olyan sorozatokat mint az abc vagy 6543, könnyű kitalálni",
|
||
"Recent years are easy to guess": "A közelmúlt évszámait könnyű kitalálni",
|
||
"Dates are often easy to guess": "Általában a dátumokat könnyű kitalálni",
|
||
"This is a top-10 common password": "Ez benne van a 10 legelterjedtebb jelszó listájában",
|
||
"This is a top-100 common password": "Ez benne van a 100 legelterjedtebb jelszó listájában",
|
||
"This is a very common password": "Ez egy nagyon gyakori jelszó",
|
||
"This is similar to a commonly used password": "Ez nagyon hasonlít egy gyakori jelszóhoz",
|
||
"A word by itself is easy to guess": "Egy szót magában könnyű kitalálni",
|
||
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Neveket egymagukban könnyű kitalálni",
|
||
"Common names and surnames are easy to guess": "Elterjedt neveket könnyű kitalálni",
|
||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Nincs jogosultsága embereket meghívni ebbe a szobába.",
|
||
"Unknown server error": "Ismeretlen kiszolgálóhiba",
|
||
"Set up": "Beállítás",
|
||
"Messages containing @room": "„@room” megemlítést tartalmazó üzenetek",
|
||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Titkosított üzenetek közvetlen csevegésekben",
|
||
"Encrypted messages in group chats": "Titkosított üzenetek a csoportos beszélgetésekben",
|
||
"Invalid identity server discovery response": "Azonosító szerver felderítésére érkezett válasz érvénytelen",
|
||
"General failure": "Általános hiba",
|
||
"New Recovery Method": "Új Visszaállítási Eljárás",
|
||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ha nem te állítottad be a visszaállítási eljárást akkor lehet, hogy egy támadó próbálja elérni a fiókodat. Változtasd meg a fiókod jelszavát és állítsd be az új visszaállítási eljárást a Beállításokban amint lehet.",
|
||
"Set up Secure Messages": "Biztonságos Üzenetek beállítása",
|
||
"Go to Settings": "Irány a Beállítások",
|
||
"Straight rows of keys are easy to guess": "A billentyűsorokat könnyű kitalálni",
|
||
"Short keyboard patterns are easy to guess": "A rövid billentyűzetmintákat könnyű kitalálni",
|
||
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "A véglegesítés részleteinek betöltése sikertelen: %(msg)s",
|
||
"Unrecognised address": "Ismeretlen cím",
|
||
"The following users may not exist": "Az alábbi felhasználók lehet, hogy nem léteznek",
|
||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Figyelmeztessen a vélhetően hibás Matrix-azonosítóknak küldött meghívók elküldése előtt",
|
||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Az alábbi Matrix ID-koz nem sikerül megtalálni a profilokat - így is meghívod őket?",
|
||
"Invite anyway and never warn me again": "Mindenképpen meghív és ne figyelmeztess többet",
|
||
"Invite anyway": "Meghívás mindenképp",
|
||
"Upgrades a room to a new version": "Szoba fejlesztése új verzióra",
|
||
"Sets the room name": "Szobanév beállítása",
|
||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s fejlesztette a szobát.",
|
||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s gépel…",
|
||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s és még %(count)s felhasználó gépel…",
|
||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s és még valaki gépel…",
|
||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s és %(lastPerson)s gépelnek…",
|
||
"Render simple counters in room header": "Egyszerű számlálók a szoba fejlécében",
|
||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Emodzsik felajánlása gépelés közben",
|
||
"Show a placeholder for removed messages": "Helykitöltő megjelenítése a törölt szövegek helyett",
|
||
"Show avatar changes": "Profilképváltozás megjelenítése",
|
||
"Show display name changes": "Megjelenítendő nevek változásának megjelenítése",
|
||
"Enable big emoji in chat": "Nagy emodzsik engedélyezése a csevegésekben",
|
||
"Send typing notifications": "Gépelési visszajelzés küldése",
|
||
"Messages containing my username": "Üzenetek amik a nevemet tartalmazzák",
|
||
"The other party cancelled the verification.": "A másik fél megszakította az ellenőrzést.",
|
||
"Verified!": "Ellenőrizve!",
|
||
"You've successfully verified this user.": "Sikeresen ellenőrizted ezt a felhasználót.",
|
||
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Az üzenetek a felhasználóval végponttól végpontig titkosítva vannak és azt más nem tudja elolvasni.",
|
||
"Got It": "Értem",
|
||
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Ellenőrizd a felhasználót azáltal, hogy megbizonyosodtok arról, hogy az alábbi számok jelentek meg az ő képernyőjén is.",
|
||
"Yes": "Igen",
|
||
"No": "Nem",
|
||
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "E-mail üzenetet küldtünk Önnek, hogy ellenőrizzük a címét. Kövesse az ott leírt utasításokat, és kattintson az alábbi gombra.",
|
||
"Email Address": "E-mail cím",
|
||
"All keys backed up": "Minden kulcs elmentve",
|
||
"Unable to verify phone number.": "A telefonszámot nem sikerült ellenőrizni.",
|
||
"Verification code": "Ellenőrző kód",
|
||
"Phone Number": "Telefonszám",
|
||
"Profile picture": "Profilkép",
|
||
"Display Name": "Megjelenítési név",
|
||
"Room information": "Szoba információk",
|
||
"Room version": "Szoba verziószáma",
|
||
"Room version:": "Szoba verzió:",
|
||
"General": "Általános",
|
||
"Room Addresses": "Szoba címek",
|
||
"Email addresses": "E-mail cím",
|
||
"Phone numbers": "Telefonszám",
|
||
"Language and region": "Nyelv és régió",
|
||
"Theme": "Téma",
|
||
"Account management": "Fiók menedzsment",
|
||
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.": "A %(brand)s használatában való segítséghez kattints <a>ide</a>.",
|
||
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "A %(brand)s használatában való segítségér kattints <a>ide</a> vagy kezdj beszélgetni a botunkkal az alábbi gombra kattintva.",
|
||
"Help & About": "Súgó és névjegy",
|
||
"Bug reporting": "Hiba bejelentése",
|
||
"FAQ": "GYIK",
|
||
"Versions": "Verziók",
|
||
"Preferences": "Beállítások",
|
||
"Composer": "Szerkesztő",
|
||
"Room list": "Szoba lista",
|
||
"Timeline": "Idővonal",
|
||
"Autocomplete delay (ms)": "Automatikus kiegészítés késleltetése (ms)",
|
||
"Roles & Permissions": "Szerepek és jogosultságok",
|
||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "A üzenetek olvashatóságának változtatása csak az új üzenetekre lesz érvényes. A régi üzenetek láthatósága nem fog változni.",
|
||
"Security & Privacy": "Biztonság és adatvédelem",
|
||
"Encryption": "Titkosítás",
|
||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Ha egyszer bekapcsolod, már nem lehet kikapcsolni.",
|
||
"Encrypted": "Titkosítva",
|
||
"Ignored users": "Mellőzött felhasználók",
|
||
"Bulk options": "Tömeges beállítások",
|
||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Hiányzó média jogosultságok, kattints a gombra alul a jogok megadásához.",
|
||
"Request media permissions": "Média jogosultságok megkérése",
|
||
"Voice & Video": "Hang és videó",
|
||
"Main address": "Fő cím",
|
||
"Room avatar": "Szoba profilképe",
|
||
"Room Name": "Szoba neve",
|
||
"Room Topic": "Szoba témája",
|
||
"Join": "Belép",
|
||
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Ellenőrizd ezt a felhasználót, hogy megbízhatónak lehessen tekinteni. Megbízható felhasználók további nyugalmat jelenthetnek ha végpontól végpontig titkosítást használsz.",
|
||
"Incoming Verification Request": "Bejövő Hitelesítési Kérés",
|
||
"Go back": "Vissza",
|
||
"Username": "Felhasználói név",
|
||
"Email (optional)": "E-mail (nem kötelező)",
|
||
"Phone (optional)": "Telefonszám (nem kötelező)",
|
||
"Confirm": "Megerősítés",
|
||
"Join millions for free on the largest public server": "Csatlakozzon több millió felhasználóhoz ingyen a legnagyobb nyilvános szerveren",
|
||
"Other": "Egyéb",
|
||
"Guest": "Vendég",
|
||
"Create account": "Fiók létrehozása",
|
||
"Recovery Method Removed": "Visszaállítási eljárás törölve",
|
||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ha nem Ön törölte a visszaállítási módot, akkor egy támadó hozzá akar férni a fiókjához. Azonnal változtassa meg a jelszavát, és állítson be egy visszaállítási módot a Beállításokban.",
|
||
"Chat with %(brand)s Bot": "Csevegés a %(brand)s Robottal",
|
||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "A(z) „%(fileName)s” mérete nagyobb mint amekkorát a Matrix-kiszolgáló megenged feltölteni",
|
||
"Gets or sets the room topic": "Lekérdezi vagy beállítja a szoba témáját",
|
||
"This room has no topic.": "A szobának nincs témája.",
|
||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s elérhetővé tette a szobát bárkinek, aki ismeri a hivatkozást.",
|
||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s beállította, hogy a szobába csak meghívóval lehessen belépni.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s a belépési szabályt erre állította be: %(rule)s",
|
||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s megengedte a vendégeknek, hogy beléphessenek a szobába.",
|
||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s megtiltotta a vendégeknek, hogy belépjenek a szobába.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s a vendégek hozzáférését erre állította be: %(rule)s",
|
||
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Hitelesítheti a felhasználót, ha megerősíti, hogy az alábbi emodzsi jelenik meg a képernyőjén.",
|
||
"Unable to find a supported verification method.": "Nem található támogatott hitelesítési eljárás.",
|
||
"Dog": "Kutya",
|
||
"Cat": "Macska",
|
||
"Lion": "Oroszlán",
|
||
"Horse": "Ló",
|
||
"Unicorn": "Egyszarvú",
|
||
"Pig": "Disznó",
|
||
"Elephant": "Elefánt",
|
||
"Rabbit": "Nyúl",
|
||
"Panda": "Panda",
|
||
"Rooster": "Kakas",
|
||
"Penguin": "Pingvin",
|
||
"Turtle": "Teknős",
|
||
"Fish": "Hal",
|
||
"Octopus": "Polip",
|
||
"Butterfly": "Pillangó",
|
||
"Flower": "Virág",
|
||
"Tree": "Fa",
|
||
"Cactus": "Kaktusz",
|
||
"Mushroom": "Gomba",
|
||
"Globe": "Földgömb",
|
||
"Moon": "Hold",
|
||
"Cloud": "Felhő",
|
||
"Fire": "Tűz",
|
||
"Banana": "Banán",
|
||
"Apple": "Alma",
|
||
"Strawberry": "Eper",
|
||
"Corn": "Kukorica",
|
||
"Pizza": "Pizza",
|
||
"Cake": "Sütemény",
|
||
"Heart": "Szív",
|
||
"Smiley": "Mosoly",
|
||
"Robot": "Robot",
|
||
"Hat": "Kalap",
|
||
"Glasses": "Szemüveg",
|
||
"Spanner": "Csavarhúzó",
|
||
"Santa": "Télapó",
|
||
"Thumbs up": "Hüvelykujj fel",
|
||
"Umbrella": "Esernyő",
|
||
"Hourglass": "Homokóra",
|
||
"Clock": "Óra",
|
||
"Gift": "Ajándék",
|
||
"Light bulb": "Égő",
|
||
"Book": "Könyv",
|
||
"Pencil": "Toll",
|
||
"Paperclip": "Gémkapocs",
|
||
"Key": "Kulcs",
|
||
"Hammer": "Kalapács",
|
||
"Telephone": "Telefon",
|
||
"Flag": "Zászló",
|
||
"Train": "Vonat",
|
||
"Bicycle": "Kerékpár",
|
||
"Aeroplane": "Repülőgép",
|
||
"Rocket": "Rakéta",
|
||
"Trophy": "Kupa",
|
||
"Ball": "Labda",
|
||
"Guitar": "Gitár",
|
||
"Trumpet": "Trombita",
|
||
"Bell": "Harang",
|
||
"Anchor": "Horgony",
|
||
"Headphones": "Fejhallgató",
|
||
"Folder": "Dosszié",
|
||
"Pin": "Kitűzés",
|
||
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "A Matrix szerver meg kíván győződni arról, hogy nem vagy robot.",
|
||
"Change": "Változtat",
|
||
"Couldn't load page": "Az oldal nem tölthető be",
|
||
"Your password has been reset.": "A jelszavad újra beállításra került.",
|
||
"This homeserver does not support login using email address.": "Ezen a Matrix szerveren nem tudsz e-mail címmel bejelentkezni.",
|
||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "A fiókkészítés le van tiltva ezen a Matrix szerveren.",
|
||
"Unable to query for supported registration methods.": "A támogatott regisztrációs módokat nem lehet lekérdezni.",
|
||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Biztos vagy benne? Ha a kulcsaid nincsenek megfelelően elmentve elveszted a titkosított üzeneteidet.",
|
||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "A titkosított üzenetek végponttól végpontig titkosítással védettek. Csak neked és a címzetteknek lehet meg a kulcs az üzenet visszafejtéséhez.",
|
||
"Restore from Backup": "Visszaállítás mentésből",
|
||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Töltsd fel kulcsaidat a szerverre mielőtt kijelentkezel, hogy ne veszítsd el őket.",
|
||
"Start using Key Backup": "Kulcs mentés használatának megkezdése",
|
||
"I don't want my encrypted messages": "Nincs szükségem a titkosított üzeneteimre",
|
||
"Manually export keys": "Kulcsok kézi mentése",
|
||
"You'll lose access to your encrypted messages": "Elveszted a hozzáférést a titkosított üzeneteidhez",
|
||
"Are you sure you want to sign out?": "Biztos, hogy ki akarsz jelentkezni?",
|
||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Figyelmeztetés</b>: csak biztonságos számítógépről állíts be kulcs mentést.",
|
||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "A maximális biztonság érdekében ez térjen el a felhasználói fióknál használt jelszótól.",
|
||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "A kulcsaid mentése folyamatban van (az első mentés több percig is eltarthat).",
|
||
"Success!": "Sikeres!",
|
||
"Credits": "Közreműködők",
|
||
"Changes your display nickname in the current room only": "Csak ebben a szobában változtatja meg a becenevét",
|
||
"Show read receipts sent by other users": "Mások által küldött olvasási visszajelzések megjelenítése",
|
||
"Scissors": "Ollók",
|
||
"Error updating main address": "Az elsődleges cím frissítése sikertelen",
|
||
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "A szoba elsődleges címének frissítésénél hiba történt. Vagy nincs engedélyezve a szerveren vagy átmeneti hiba történt.",
|
||
"Room Settings - %(roomName)s": "Szoba beállítások: %(roomName)s",
|
||
"Could not load user profile": "A felhasználói profil nem tölthető be",
|
||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Az egyszerű szöveg üzenet elé teszi ezt: ¯\\_(ツ)_/¯",
|
||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Előbb vissza kell vonni felhasználó kitiltását, mielőtt újra meghívható lesz.",
|
||
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Mind a(z) %(invitedRooms)s meghívás elfogadása",
|
||
"Change room avatar": "Szoba profilképének megváltoztatása",
|
||
"Change room name": "Szoba nevének megváltoztatása",
|
||
"Change main address for the room": "A szoba elsődleges címének megváltoztatása",
|
||
"Change history visibility": "Régi üzenetek láthatóságának megváltoztatása",
|
||
"Change permissions": "Jogosultságok megváltoztatása",
|
||
"Change topic": "Téma megváltoztatása",
|
||
"Modify widgets": "Kisalkalmazások megváltoztatása",
|
||
"Default role": "Alapértelmezett szerep",
|
||
"Send messages": "Üzenetek küldése",
|
||
"Invite users": "Felhasználók meghívása",
|
||
"Change settings": "Beállítások megváltoztatása",
|
||
"Ban users": "Felhasználók kitiltása",
|
||
"Notify everyone": "Mindenki értesítése",
|
||
"Send %(eventType)s events": "%(eventType)s esemény küldése",
|
||
"Select the roles required to change various parts of the room": "A szoba bizonyos beállításainak megváltoztatásához szükséges szerep kiválasztása",
|
||
"Enable encryption?": "Titkosítás engedélyezése?",
|
||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Ha egyszer engedélyezve lett, a szoba titkosítását nem lehet kikapcsolni. A titkosított szobákban küldött üzenetek a kiszolgáló számára nem, csak a szoba tagjai számára láthatók. A titkosítás bekapcsolása megakadályoz sok botot és hidat a megfelelő működésben. <a>Tudjon meg többet a titkosításról.</a>",
|
||
"Power level": "Hozzáférési szint",
|
||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Egyéni kisalkalmazás hozzáadása a szobához webcím alapján",
|
||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Adja meg a kisalkalmazás https:// vagy http:// webcímét",
|
||
"You cannot modify widgets in this room.": "Nem módosíthatja a kisalkalmazásokat ebben a szobában.",
|
||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s visszavonta %(targetDisplayName)s a szobába való belépéséhez szükséges meghívóját.",
|
||
"Upgrade this room to the recommended room version": "A szoba fejlesztése a javasolt verzióra",
|
||
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "A szoba verziója: <roomVersion />, amelyet a Matrix-kiszolgáló <i>instabilnak</i> tekint.",
|
||
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "A szoba fejlesztése bezárja ezt a szobát és új, frissített verzióval ugyanezen a néven létrehoz egy újat.",
|
||
"Failed to revoke invite": "A meghívó visszavonása sikertelen",
|
||
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "A meghívót nem lehet visszavonni. Vagy a szervernek átmenetileg problémái vannak vagy nincs megfelelő jogosultságod a meghívó visszavonásához.",
|
||
"Revoke invite": "Meghívó visszavonása",
|
||
"Invited by %(sender)s": "Meghívta: %(sender)s",
|
||
"Remember my selection for this widget": "Jegyezze meg a választásomat ehhez a kisalkalmazáshoz",
|
||
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "%(count)s olvasatlan értesítésed van a régi verziójú szobában.",
|
||
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "%(count)s olvasatlan értesítésed van a régi verziójú szobában.",
|
||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "A(z) „%(fileName)s” fájl feltöltése sikertelen.",
|
||
"GitHub issue": "GitHub hibajegy",
|
||
"Notes": "Megjegyzések",
|
||
"If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "Ha a hiba felderítésében további adat is segítséget adhat, mint az, hogy mit csináltál éppen, mi a szoba-, felhasználó azonosítója, stb... itt add meg.",
|
||
"Sign out and remove encryption keys?": "Kilépés és a titkosítási kulcsok törlése?",
|
||
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Segíts abban, hogy ez később ne fordulhasson elő, kérlek küld el a <a>naplókat</a>.",
|
||
"Missing session data": "A kapcsolati adat hiányzik",
|
||
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Néhány kapcsolati adat hiányzik, beleértve a titkosított üzenetek kulcsait. Lépj ki és jelentkezz vissza a hiba javításához és állítsd vissza mentésből a kulcsokat.",
|
||
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "A böngésző valószínűleg törölte ezeket az adatokat amikor lecsökkent a szabad lemezterület.",
|
||
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Fájlok feltöltése (%(current)s / %(total)s)",
|
||
"Upload files": "Fájlok feltöltése",
|
||
"Upload": "Feltöltés",
|
||
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "Ez a fájl <b>túl nagy</b>, hogy fel lehessen tölteni. A fájl méret korlát %(limit)s de a fájl %(sizeOfThisFile)s méretű.",
|
||
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "A fájl <b>túl nagy</b> a feltöltéshez. A fájlméret korlát %(limit)s.",
|
||
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Néhány fájl <b>túl nagy</b>, hogy fel lehessen tölteni. A fájlméret korlát %(limit)s.",
|
||
"Upload %(count)s other files|other": "Feltölt %(count)s másik fájlt",
|
||
"Upload %(count)s other files|one": "%(count)s másik fájl feltöltése",
|
||
"Cancel All": "Mindent megszakít",
|
||
"Upload Error": "Feltöltési hiba",
|
||
"The server does not support the room version specified.": "A kiszolgáló nem támogatja a megadott szobaverziót.",
|
||
"Changes your avatar in this current room only": "Csak ebben a szobában változtatja meg a profilképét",
|
||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "A megadott üzenetet szivárványszínben küldi el",
|
||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "A megadott hangulatjelet szivárványszínben küldi el",
|
||
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "A felhasználó Matrix-kiszolgálója nem támogatja a megadott szobaverziót.",
|
||
"When rooms are upgraded": "Ha a szobák fejlesztésre kerülnek",
|
||
"View older messages in %(roomName)s.": "Régebbi üzenetek megjelenítése itt: %(roomName)s.",
|
||
"Join the conversation with an account": "Beszélgetéshez való csatlakozás felhasználói fiókkal lehetséges",
|
||
"Sign Up": "Fiók készítés",
|
||
"Sign In": "Bejelentkezés",
|
||
"Reason: %(reason)s": "Ok: %(reason)s",
|
||
"Forget this room": "Szoba elfelejtése",
|
||
"Re-join": "Újra-csatlakozás",
|
||
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "Téged kitiltott %(memberName)s ebből a szobából: %(roomName)s",
|
||
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "A meghívóddal ebbe a szobába: %(roomName)s valami baj történt",
|
||
"You can only join it with a working invite.": "Csak érvényes meghívóval tudsz csatlakozni.",
|
||
"Join the discussion": "Beszélgetéshez csatlakozás",
|
||
"Try to join anyway": "Csatlakozás mindenképp",
|
||
"Do you want to chat with %(user)s?": "%(user)s felhasználóval szeretnél beszélgetni?",
|
||
"Do you want to join %(roomName)s?": "%(roomName)s szobába szeretnél belépni?",
|
||
"<userName/> invited you": "<userName/> meghívott",
|
||
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "%(roomName)s szoba előnézetét látod. Belépsz?",
|
||
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)s szobának nincs előnézete. Be szeretnél lépni?",
|
||
"This room has already been upgraded.": "Ez a szoba már fejlesztve van.",
|
||
"Rotate Left": "Balra forgatás",
|
||
"Rotate Right": "Jobbra forgatás",
|
||
"Use an email address to recover your account": "A felhasználói fiók visszaszerzése e-mail címmel",
|
||
"Enter email address (required on this homeserver)": "E-mail cím megadása (ezen a matrix szerveren kötelező)",
|
||
"Doesn't look like a valid email address": "Az e-mail cím nem tűnik érvényesnek",
|
||
"Enter password": "Adja meg a jelszót",
|
||
"Password is allowed, but unsafe": "A jelszó engedélyezett, de nem biztonságos",
|
||
"Nice, strong password!": "Szép, erős jelszó!",
|
||
"Passwords don't match": "A jelszavak nem egyeznek meg",
|
||
"Other users can invite you to rooms using your contact details": "Mások meghívhatnak a szobákba a kapcsolatoknál megadott adataiddal",
|
||
"Enter phone number (required on this homeserver)": "Telefonszám megadása (ennél a matrix szervernél kötelező)",
|
||
"Enter username": "Felhasználói név megadása",
|
||
"Some characters not allowed": "Néhány karakter nem engedélyezett",
|
||
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "A szerverről nem sikerült beszerezni az automatikus felderítés beállításait",
|
||
"Invalid base_url for m.homeserver": "Hibás base_url az m.homeserver -hez",
|
||
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "A matrix URL nem tűnik érvényesnek",
|
||
"Invalid base_url for m.identity_server": "Érvénytelen base_url az m.identity_server -hez",
|
||
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Az Azonosító szerver URL nem tűnik érvényesnek",
|
||
"Unbans user with given ID": "Visszaengedi a megadott azonosítójú felhasználót",
|
||
"<reactors/><reactedWith>reacted with %(shortName)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith>ezzel reagált: %(shortName)s</reactedWith>",
|
||
"edited": "szerkesztve",
|
||
"Show hidden events in timeline": "Rejtett események megjelenítése az idővonalon",
|
||
"Add room": "Szoba hozzáadása",
|
||
"No homeserver URL provided": "Nincs megadva a Matrix-kiszolgáló webcíme",
|
||
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "A Matrix-kiszolgáló konfiguráció betöltésekor váratlan hiba történt",
|
||
"Edit message": "Üzenet szerkesztése",
|
||
"Cannot reach homeserver": "A Matrix-kiszolgáló nem érhető el",
|
||
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Legyen stabil az internetkapcsolata, vagy vegye fel a kapcsolatot a kiszolgáló rendszergazdájával",
|
||
"Your %(brand)s is misconfigured": "A(z) %(brand)s alkalmazás hibásan van beállítva",
|
||
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Kérje meg a(z) %(brand)s rendszergazdáját, hogy ellenőrizze a <a>beállításait</a>, hibás vagy duplikált bejegyzéseket keresve.",
|
||
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Az azonosítási kiszolgáló beállításainak feldolgozásánál váratlan hiba történt",
|
||
"Uploaded sound": "Feltöltött hang",
|
||
"Sounds": "Hangok",
|
||
"Notification sound": "Értesítési hang",
|
||
"Reset": "Visszaállít",
|
||
"Set a new custom sound": "Új egyedi hang beállítása",
|
||
"Browse": "Böngész",
|
||
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Csak kisbetűt, számokat, kötőjeleket és aláhúzásokat használj",
|
||
"Cannot reach identity server": "Az azonosítási kiszolgáló nem érhető el",
|
||
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Regisztrálhat, de néhány funkció nem lesz elérhető, amíg az azonosítási kiszolgáló újra elérhető nem lesz. Ha ezt a figyelmeztetést folyamatosan látja, akkor ellenőrizze a beállításokat, vagy vegye fel a kapcsolatot a kiszolgáló rendszergazdájával.",
|
||
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "A jelszavát visszaállíthatja, de néhány funkció nem lesz elérhető, amíg az azonosítási kiszolgáló újra elérhető nem lesz. Ha ezt a figyelmeztetést folyamatosan látja, akkor ellenőrizze a beállításokat, vagy vegye fel a kapcsolatot a kiszolgáló rendszergazdájával.",
|
||
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Beléphet, de néhány funkció nem lesz elérhető, amíg az azonosítási kiszolgáló újra elérhető nem lesz. Ha ezt a figyelmeztetést folyamatosan látja, akkor ellenőrizze a beállításokat, vagy vegye fel a kapcsolatot a kiszolgáló rendszergazdájával.",
|
||
"<a>Log in</a> to your new account.": "<a>Belépés</a> az új fiókodba.",
|
||
"Registration Successful": "Regisztráció sikeres",
|
||
"Upload all": "Mindet feltölt",
|
||
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "Az új (%(newAccountId)s) fiókod elkészült, de jelenleg egy másik fiókba (%(loggedInUserId)s) vagy bejelentkezve.",
|
||
"Continue with previous account": "Folytatás az előző fiókkal",
|
||
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Szerkesztve ekkor: %(date)s. A szerkesztések megtekintéséhez kattints!",
|
||
"Message edits": "Üzenet szerkesztések",
|
||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "A szoba frissítéséhez be kell zárnod ezt a szobát és egy újat kell nyitnod e helyett. A szoba tagjainak a legjobb felhasználói élmény nyújtásához az alábbit fogjuk tenni:",
|
||
"Show all": "Mind megjelenítése",
|
||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s alkalommal nem változtattak semmit",
|
||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)s nem változtattak semmit",
|
||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s alkalommal nem változtatott semmit",
|
||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)snem változtatott semmit",
|
||
"Changes your avatar in all rooms": "Megváltoztatja a profilképét az összes szobában",
|
||
"Removing…": "Eltávolítás…",
|
||
"Clear all data": "Minden adat törlése",
|
||
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "A Matrix szervered úgy tűnik nem támogatja ezt a szolgáltatást.",
|
||
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "%(unsentCount)s reakció újraküldése",
|
||
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Az újra bejelentkezés a matrix szerver hibájából meghiusúlt",
|
||
"Failed to re-authenticate": "Újra bejelentkezés sikertelen",
|
||
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Add meg a jelszavadat a belépéshez, hogy visszaszerezd a hozzáférésed a fiókodhoz.",
|
||
"Forgotten your password?": "Elfelejtetted a jelszavad?",
|
||
"Sign in and regain access to your account.": "Jelentkezz be és szerezd vissza a hozzáférésed a fiókodhoz.",
|
||
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "A fiókodba nem tudsz bejelentkezni. További információkért kérlek vedd fel a kapcsolatot a matrix szerver adminisztrátorával.",
|
||
"You're signed out": "Kijelentkeztél",
|
||
"Clear personal data": "Személyes adatok törlése",
|
||
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Kérlek mond el nekünk mi az ami nem működött, vagy még jobb, ha egy GitHub jegyben leírod a problémát.",
|
||
"Find others by phone or email": "Keress meg másokat telefonszám vagy e-mail cím alapján",
|
||
"Be found by phone or email": "Legyél megtalálható telefonszámmal vagy e-mail címmel",
|
||
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Használjon botokat, hidakat, kisalkalmazásokat és matricacsomagokat",
|
||
"Terms of Service": "Felhasználási feltételek",
|
||
"Service": "Szolgáltatás",
|
||
"Summary": "Összefoglaló",
|
||
"Call failed due to misconfigured server": "A hívás a helytelenül beállított kiszolgáló miatt sikertelen",
|
||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Kérje meg a Matrix-kiszolgáló (<code>%(homeserverDomain)s</code>) rendszergazdáját, hogy a hívások megfelelő működéséhez állítson be egy TURN-kiszolgálót.",
|
||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Másik lehetőségként használhatja a <code>turn.matrix.org</code> nyilvános kiszolgálót, de ez nem lesz annyira megbízható, és megosztja az IP-címét a kiszolgálóval. A Beállításokban állíthatja be.",
|
||
"Try using turn.matrix.org": "A turn.matrix.org használatának kipróbálása",
|
||
"Messages": "Üzenetek",
|
||
"Actions": "Műveletek",
|
||
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Parancsok megjelenítése példával és leírással",
|
||
"Accept <policyLink /> to continue:": "<policyLink /> elfogadása a továbblépéshez:",
|
||
"Checking server": "Szerver ellenőrzése",
|
||
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "A felhasználási feltételek nincsenek elfogadva vagy az azonosítási szerver nem érvényes.",
|
||
"Identity server has no terms of service": "Az azonosítási kiszolgálónak nincsenek felhasználási feltételei",
|
||
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Az általad választott azonosítási szerverhez nincsenek felhasználási feltételek.",
|
||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Csak akkor lépjen tovább, ha megbízik a kiszolgáló tulajdonosában.",
|
||
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Bontod a kapcsolatot ezzel az azonosítási szerverrel: <idserver />?",
|
||
"Disconnect": "Kapcsolat bontása",
|
||
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "A kapcsolatok kereséséhez és hogy megtalálják az ismerősei, ezt a kiszolgálót használja: <server></server>. A használt azonosítási kiszolgálót alább tudja megváltoztatni.",
|
||
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Jelenleg nem használsz azonosítási szervert. Ahhoz, hogy e-mail cím, vagy egyéb azonosító alapján megtalálhassanak az ismerőseid, vagy te megtalálhasd őket, be kell állítanod egy azonosítási szervert.",
|
||
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Ha az azonosítási szerverrel bontod a kapcsolatot az azt fogja eredményezni, hogy más felhasználók nem találnak rád és nem tudsz másokat meghívni e-mail cím vagy telefonszám alapján.",
|
||
"Enter a new identity server": "Új azonosítási szerver hozzáadása",
|
||
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Azonosítási szerver (%(serverName)s) felhasználási feltételeinek elfogadása, ezáltal megtalálhatóvá válsz e-mail cím vagy telefonszám megadásával.",
|
||
"Discovery": "Felkutatás",
|
||
"Deactivate account": "Fiók zárolása",
|
||
"Always show the window menu bar": "Az ablak menüsávjának folyamatos mutatása",
|
||
"Unable to revoke sharing for email address": "Az e-mail cím megosztását nem sikerült visszavonni",
|
||
"Unable to share email address": "Az e-mail címet nem sikerült megosztani",
|
||
"Revoke": "Visszavon",
|
||
"Share": "Megosztás",
|
||
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "Felkutatási beállítások megjelennek amint hozzáadtál egy e-mail címet alább.",
|
||
"Unable to revoke sharing for phone number": "A telefonszám megosztást nem sikerült visszavonni",
|
||
"Unable to share phone number": "A telefonszámot nem sikerült megosztani",
|
||
"Please enter verification code sent via text.": "Kérlek add meg az ellenőrző kódot amit szövegben küldtünk.",
|
||
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Felkutatási beállítások megjelennek amint hozzáadtál egy telefonszámot alább.",
|
||
"Remove %(email)s?": "%(email)s törlése?",
|
||
"Remove %(phone)s?": "%(phone)s törlése?",
|
||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "A szöveges üzenetet elküldtük a +%(msisdn)s számra. Kérlek add meg az ellenőrző kódot amit tartalmazott.",
|
||
"Command Help": "Parancsok súgója",
|
||
"This account has been deactivated.": "Ez a fiók zárolva van.",
|
||
"You do not have the required permissions to use this command.": "A parancs használatához nincs meg a megfelelő jogosultsága.",
|
||
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "Ha felkutatásra és, hogy más ismerősök megtalálhassanak, nem akarod használni ezt a szervert: <server />, akkor adjál meg másik azonosítási szervert alább.",
|
||
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Azonosítási szerver használata nem kötelező. Ha úgy döntesz, hogy az azonosítási szervert nem használod más felhasználók nem találnak rád és másokat sem tudsz e-mail cím vagy telefonszám alapján meghívni.",
|
||
"Do not use an identity server": "Az azonosítási szerver mellőzése",
|
||
"Upgrade the room": "Szoba fejlesztése",
|
||
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Használj azonosítási szervert az e-mail címmel való meghíváshoz. <default> Használd az alapértelmezett szervert (%(defaultIdentityServerName)s)</default> vagy adj meg mást a <settings>Beállításokban</settings>.",
|
||
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Használjon egy azonosítási kiszolgálót az e-maillel történő meghíváshoz. Kezelés a <settings>Beállításokban</settings>.",
|
||
"Enable room encryption": "Szoba titkosításának bekapcsolása",
|
||
"Use an identity server": "Azonosítási kiszolgáló használata",
|
||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Azonosítási kiszolgáló használata az e-maillel történő meghíváshoz. Kattintson a folytatásra az alapértelmezett azonosítási kiszolgáló (%(defaultIdentityServerName)s) használatához, vagy állítsa be a Beállításokban.",
|
||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Egy azonosítási kiszolgáló használata az e-maillel történő meghíváshoz. Módosítás a Beállításokban.",
|
||
"Deactivate user?": "Felhasználó felfüggesztése?",
|
||
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "A felhasználó deaktiválása a felhasználót kijelentkezteti és megakadályozza, hogy vissza tudjon lépni. Továbbá kilépteti minden szobából, amelynek tagja volt. Ezt nem lehet visszavonni. Biztos, hogy deaktiválja ezt a felhasználót?",
|
||
"Deactivate user": "Felhasználó felfüggesztése",
|
||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Az üzenet elküldése egyszerű szövegként anélkül, hogy markdown formázásként értelmezné",
|
||
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "A meghívó ehhez a szobához: %(roomName)s erre az e-mail címre lett elküldve: %(email)s ami nincs társítva a fiókodhoz",
|
||
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Kösd össze a Beállításokban ezt az e-mail címet a fiókoddal, hogy közvetlenül a %(brand)sba kaphassa meghívókat.",
|
||
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "A meghívó ehhez a szobához: %(roomName)s ide lett elküldve: %(email)s",
|
||
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Állíts be azonosítási szervert a Beállításokban, hogy közvetlen meghívókat kaphass %(brand)sba.",
|
||
"Share this email in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Oszd meg a Beállításokban ezt az e-mail címet, hogy közvetlen meghívókat kaphass %(brand)sba.",
|
||
"Error changing power level": "A hozzáférési szint változtatásnál hiba történt",
|
||
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Hiba történt a felhasználó hozzáférési szintjének változtatásakor. Ellenőrizze, hogy elegendő joga van-e hozzá és próbálja újra.",
|
||
"Bold": "Félkövér",
|
||
"Italics": "Dőlt",
|
||
"Strikethrough": "Áthúzott",
|
||
"Code block": "Kód blokk",
|
||
"Change identity server": "Azonosítási szerver kicserélése",
|
||
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "<current /> azonosítási szerverről lecsatlakozás és csatlakozás ehhez: <new />?",
|
||
"Disconnect identity server": "Az azonosítási szerverről lecsatlakozás",
|
||
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "Továbbra is <b>megosztasz személyes adatokat</b> a(z) <idserver /> azonosítási kiszolgálón.",
|
||
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Javasoljuk, hogy mielőtt az azonosítási szerverről lecsatlakozol töröld az e-mail címedet és telefonszámodat.",
|
||
"Disconnect anyway": "Mindenképpen lecsatlakozás",
|
||
"No recent messages by %(user)s found": "Nincs friss üzenet ettől a felhasználótól: %(user)s",
|
||
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Az idővonalon próbálj meg felgörgetni, hogy megnézd van-e régebbi üzenet.",
|
||
"Remove recent messages by %(user)s": "Friss üzenetek törlése a felhasználótól: %(user)s",
|
||
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "Ez időt vehet igénybe ha sok üzenet érintett. Kérlek közben ne frissíts a kliensben.",
|
||
"Remove %(count)s messages|other": "%(count)s db üzenet törlése",
|
||
"Remove recent messages": "Friss üzenetek törlése",
|
||
"Error changing power level requirement": "A szükséges hozzáférési szint változtatás nem sikerült",
|
||
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "A szoba szükséges hozzáférési szint változtatásakor hiba történt. Ellenőrizd, hogy megvan hozzá a megfelelő jogosultságod és próbáld újra.",
|
||
"View": "Nézet",
|
||
"Explore rooms": "Szobák felderítése",
|
||
"Verify the link in your inbox": "Ellenőrizd a hivatkozást a bejövő leveleid között",
|
||
"Complete": "Kiegészít",
|
||
"Please fill why you're reporting.": "Add meg amiért jelentesz.",
|
||
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Tartalom bejelentése a matrix szervered adminisztrátorának",
|
||
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Ennek az üzenetnek a jelentése egy egyedi 'esemény azonosítót' küld el a matrix szerver adminisztrátorának. Ha az üzenetek titkosítottak a szobában, akkor a matrix szerver adminisztrátora nem tudja elolvasni az üzenetet vagy megnézni bármely fájlt vagy képet.",
|
||
"Send report": "Jelentés küldése",
|
||
"Report Content": "Tartalom jelentése",
|
||
"Read Marker lifetime (ms)": "Olvasási visszajelzés érvényessége (ms)",
|
||
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Olvasási visszajelzés érvényessége képernyőn kívül (ms)",
|
||
"Changes the avatar of the current room": "Megváltoztatja a profilképét a jelenlegi szobában",
|
||
"e.g. my-room": "pl.: szobam",
|
||
"Please enter a name for the room": "Kérlek adj meg egy nevet a szobához",
|
||
"Create a public room": "Nyilvános szoba létrehozása",
|
||
"Create a private room": "Privát szoba létrehozása",
|
||
"Topic (optional)": "Téma (nem kötelező)",
|
||
"Hide advanced": "Speciális beállítások elrejtése",
|
||
"Show advanced": "Speciális beállítások megjelenítése",
|
||
"Close dialog": "Ablak bezárása",
|
||
"Show previews/thumbnails for images": "Előnézet/bélyegkép megjelenítésea képekhez",
|
||
"Clear cache and reload": "Gyorsítótár ürítése és újratöltés",
|
||
"%(count)s unread messages including mentions.|other": "%(count)s olvasatlan üzenet megemlítéssel.",
|
||
"%(count)s unread messages.|other": "%(count)s olvasatlan üzenet.",
|
||
"Show image": "Kép megjelenítése",
|
||
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "Ahhoz hogy megvizsgálhassuk a hibát, <newIssueLink>hozzon létre egy új hibajegyet</newIssueLink> a GitHubon.",
|
||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "A folytatáshoz el kell fogadnod a felhasználási feltételeket.",
|
||
"Document": "Dokumentum",
|
||
"Emoji Autocomplete": "Emodzsi automatikus kiegészítése",
|
||
"Notification Autocomplete": "Értesítés automatikus kiegészítése",
|
||
"Room Autocomplete": "Szoba automatikus kiegészítése",
|
||
"User Autocomplete": "Felhasználó automatikus kiegészítése",
|
||
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "A matrix szerveren hiányzik a captcha-hoz a nyilvános kulcs. Kérlek értesítsd a matrix szerver adminisztrátorát.",
|
||
"Remove %(count)s messages|one": "1 üzenet törlése",
|
||
"Your email address hasn't been verified yet": "Az e-mail-címe még nincs ellenőrizve",
|
||
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Ellenőrzéshez kattints a linkre az e-mailben amit kaptál és itt kattints a folytatásra újra.",
|
||
"Add Email Address": "E-mail-cím hozzáadása",
|
||
"Add Phone Number": "Telefonszám hozzáadása",
|
||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s elkészítette és beállította a szobát.",
|
||
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Először <b>töröld a személyes adatokat</b> az azonosítási szerverről (<idserver />) mielőtt lecsatlakozol. Sajnos az azonosítási szerver (<idserver />) jelenleg elérhetetlen.",
|
||
"You should:": "Ezt kellene tedd:",
|
||
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "ellenőrizd a böngésződ kiegészítéseit, hogy nem blokkolja-e valami az azonosítási szervert (mint például Privacy Badger)",
|
||
"contact the administrators of identity server <idserver />": "vedd fel a kapcsolatot az azonosítási szerver (<idserver />) adminisztrátorával",
|
||
"wait and try again later": "várj és próbáld újra",
|
||
"Failed to deactivate user": "A felhasználó felfüggesztése nem sikerült",
|
||
"This client does not support end-to-end encryption.": "A kliens nem támogatja a végponttól végpontig való titkosítást.",
|
||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Az üzenetek a szobában nincsenek végponttól végpontig titkosítva.",
|
||
"Command Autocomplete": "Parancs Automatikus kiegészítés",
|
||
"Quick Reactions": "Gyors reakciók",
|
||
"Frequently Used": "Gyakran használt",
|
||
"Smileys & People": "Mosolyok és emberek",
|
||
"Animals & Nature": "Állatok és természet",
|
||
"Food & Drink": "Étel és ital",
|
||
"Activities": "Mozgás",
|
||
"Travel & Places": "Utazás és helyek",
|
||
"Objects": "Tárgyak",
|
||
"Symbols": "Szimbólumok",
|
||
"Flags": "Zászlók",
|
||
"React": "Reakció",
|
||
"Cancel search": "Keresés megszakítása",
|
||
"Jump to first unread room.": "Az első olvasatlan szobába ugrás.",
|
||
"Jump to first invite.": "Az első meghívóra ugrás.",
|
||
"Room %(name)s": "Szoba: %(name)s",
|
||
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 olvasatlan megemlítés.",
|
||
"%(count)s unread messages.|one": "1 olvasatlan üzenet.",
|
||
"Unread messages.": "Olvasatlan üzenetek.",
|
||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Ez a művelet az e-mail-cím vagy telefonszám ellenőrzése miatt hozzáférést igényel a(z) <server /> alapértelmezett azonosítási kiszolgálóhoz, de a kiszolgálónak nincsenek felhasználási feltételei.",
|
||
"Trust": "Megbízom benne",
|
||
"Message Actions": "Üzenet Műveletek",
|
||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||
"You verified %(name)s": "Ellenőrizte: %(name)s",
|
||
"You cancelled verifying %(name)s": "Az ellenőrzést megszakítottad ehhez: %(name)s",
|
||
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s megszakította az ellenőrzést",
|
||
"You accepted": "Elfogadtad",
|
||
"%(name)s accepted": "%(name)s elfogadta",
|
||
"You cancelled": "Megszakítottad",
|
||
"%(name)s cancelled": "%(name)s megszakította",
|
||
"%(name)s wants to verify": "%(name)s ellenőrizni szeretné",
|
||
"You sent a verification request": "Ellenőrzési kérést küldtél",
|
||
"My Ban List": "Tiltólistám",
|
||
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Ez az általad tiltott felhasználók/szerverek listája - ne hagyd el ezt a szobát!",
|
||
"Ignored/Blocked": "Figyelmen kívül hagyott/Tiltott",
|
||
"Error adding ignored user/server": "Hiba a felhasználó/szerver hozzáadásánál a figyelmen kívül hagyandók listájához",
|
||
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Valami nem sikerült. Próbálja újra vagy nézze meg a konzolt a hiba okának felderítéséhez.",
|
||
"Error subscribing to list": "A listára való feliratkozásnál hiba történt",
|
||
"Error removing ignored user/server": "Hiba a felhasználó/szerver törlésénél a figyelmen kívül hagyandók listájából",
|
||
"Error unsubscribing from list": "A listáról való leiratkozásnál hiba történt",
|
||
"Please try again or view your console for hints.": "Próbálja újra vagy nézze meg a konzolt a hiba okának felderítéséhez.",
|
||
"None": "Semmi",
|
||
"Ban list rules - %(roomName)s": "Tiltási lista szabályok - %(roomName)s",
|
||
"Server rules": "Szerver szabályok",
|
||
"User rules": "Felhasználói szabályok",
|
||
"You have not ignored anyone.": "Senkit nem hagysz figyelmen kívül.",
|
||
"You are currently ignoring:": "Jelenleg őket hagyod figyelmen kívül:",
|
||
"You are not subscribed to any lists": "Nem iratkoztál fel egyetlen listára sem",
|
||
"Unsubscribe": "Leiratkozás",
|
||
"View rules": "Szabályok megtekintése",
|
||
"You are currently subscribed to:": "Jelenleg ezekre iratkoztál fel:",
|
||
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Ezek a beállítások haladó felhasználók számára vannak.",
|
||
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Emberek figyelmen kívül hagyása tiltólistán keresztül történik ami arról tartalmaz szabályokat, hogy kiket kell kitiltani. A feliratkozás a tiltólistára azt jelenti, hogy azok a felhasználók/szerverek amik tiltva vannak a lista által, azoknak az üzenetei rejtve maradnak számodra.",
|
||
"Personal ban list": "Személyes tiltó lista",
|
||
"Server or user ID to ignore": "Figyelmen kívül hagyandó szerver vagy felhasználói azonosító",
|
||
"eg: @bot:* or example.org": "pl.: @bot:* vagy example.org",
|
||
"Subscribed lists": "Feliratkozott listák",
|
||
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "A feliratkozás egy tiltó listára azzal jár, hogy csatlakozol hozzá!",
|
||
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Ha nem ez az amit szeretnél, kérlek használj más eszközt a felhasználók figyelmen kívül hagyásához.",
|
||
"Subscribe": "Feliratkozás",
|
||
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Ezt a felhasználót figyelmen kívül hagyod, így az üzenetei el lesznek rejtve. <a>Megjelenítés mindenképpen.</a>",
|
||
"Custom (%(level)s)": "Egyéni (%(level)s)",
|
||
"Trusted": "Megbízható",
|
||
"Not trusted": "Megbízhatatlan",
|
||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Az üzenetek a szobában végponttól végpontig titkosítottak.",
|
||
"Security": "Biztonság",
|
||
"Verify": "Ellenőrzés",
|
||
"Any of the following data may be shared:": "Az alábbi adatok közül bármelyik megosztásra kerülhet:",
|
||
"Your display name": "Saját megjelenítendő neve",
|
||
"Your avatar URL": "Saját profilképének webcíme",
|
||
"Your user ID": "Saját felhasználói azonosítója",
|
||
"Your theme": "Saját témája",
|
||
"%(brand)s URL": "%(brand)s URL",
|
||
"Room ID": "Szobaazonosító",
|
||
"Widget ID": "Kisalkalmazás-azonosító",
|
||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Ennek a kisalkalmazásnak a használata adatot oszthat meg <helpIcon /> a(z) %(widgetDomain)s domainnel.",
|
||
"Widget added by": "A kisalkalmazást hozzáadta",
|
||
"This widget may use cookies.": "Ez a kisalkalmazás sütiket használhat.",
|
||
"More options": "További beállítások",
|
||
"Remove for everyone": "Visszavonás mindenkitől",
|
||
"Cannot connect to integration manager": "A kapcsolódás az integrációs menedzserhez sikertelen",
|
||
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Az integrációkezelő nem működik, vagy nem éri el a Matrix-kiszolgálóját.",
|
||
"Failed to connect to integration manager": "Az integrációs menedzserhez nem sikerült csatlakozni",
|
||
"Widgets do not use message encryption.": "A kisalkalmazások nem használnak üzenettitkosítást.",
|
||
"Integrations are disabled": "Az integrációk le vannak tiltva",
|
||
"Integrations not allowed": "Az integrációk nem engedélyezettek",
|
||
"Manage integrations": "Integrációk kezelése",
|
||
"Verification Request": "Ellenőrzési kérés",
|
||
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s hanghívást indított.",
|
||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s hanghívást indított. (ebben a böngészőben nem támogatott)",
|
||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s videóhívást indított.",
|
||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s videóhívást indított. (ebben a böngészőben nem támogatott)",
|
||
"Match system theme": "Rendszer témájához megfelelő",
|
||
"Error upgrading room": "Hiba a szoba verziófrissítésekor",
|
||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Ellenőrizze még egyszer, hogy a kiszolgálója támogatja-e kiválasztott szobaverziót, és próbálja újra.",
|
||
"Unencrypted": "Titkosítatlan",
|
||
"Upgrade private room": "Privát szoba fejlesztése",
|
||
"Upgrade public room": "Nyilvános szoba fejlesztése",
|
||
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "A szoba frissítése nem egyszerű művelet, általában a szoba hibás működése, hiányzó funkció vagy biztonsági sérülékenység esetén javasolt.",
|
||
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "Ez általában a szoba szerver oldali kezelésében jelent változást. Ha a %(brand)sban van problémád, kérlek <a>küldj egy hibajelentést</a>.",
|
||
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "<oldVersion /> verzióról <newVersion /> verzióra fejleszted a szobát.",
|
||
"Upgrade": "Fejlesztés",
|
||
"Reactions": "Reakciók",
|
||
"<userName/> wants to chat": "<userName/> csevegni szeretne",
|
||
"Start chatting": "Beszélgetés elkezdése",
|
||
"Cross-signing public keys:": "Eszközök közti hitelesítés nyilvános kulcsai:",
|
||
"not found": "nem található",
|
||
"Cross-signing private keys:": "Eszközök közti hitelesítés privát kulcsai:",
|
||
"in secret storage": "biztonsági tárolóban",
|
||
"Secret storage public key:": "Biztonsági tároló nyilvános kulcs:",
|
||
"in account data": "fiók adatokban",
|
||
"Cross-signing": "Eszközök közti hitelesítés",
|
||
"Unable to set up secret storage": "A biztonsági tárolót nem sikerült beállítani",
|
||
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s törölte azt a szabályt, amellyel az ennek megfelelő felhasználók voltak kitiltva: %(glob)s",
|
||
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s törölte azt a szabályt, amellyel az ennek megfelelő szobák voltak kitiltva: %(glob)s",
|
||
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s törölte azt a szabályt, amellyel az ennek megfelelő kiszolgálók ki voltak tiltva: %(glob)s",
|
||
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s törölte az ennek megfelelő kitiltó szabályt: %(glob)s",
|
||
"%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(senderName)s frissített egy érvénytelen kitiltó szabályt",
|
||
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s frissítette azt a szabályt, amellyel az ennek megfelelő felhasználók voltak kitiltva: %(glob)s, ok: %(reason)s",
|
||
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s frissítette azt a szabályt, amellyel az ennek megfelelő szobák voltak kitiltva: %(glob)s, ok: %(reason)s",
|
||
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s frissítette azt a szabályt, amellyel az ennek megfelelő kiszolgálók voltak kitiltva: %(glob)s, ok: %(reason)s",
|
||
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s frissítette ezt a kitiltó szabályt: %(glob)s, ok: %(reason)s",
|
||
"%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s hozzáadta azt a szabályt, amellyel az ennek megfelelő felhasználók voltak kitiltva: %(glob)s, ok: %(reason)s",
|
||
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s hozzáadta azt a szabályt, amellyel az ennek megfelelő szobák voltak kitiltva: %(glob)s, ok: %(reason)s",
|
||
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s hozzáadta azt a szabályt, amellyel az ennek megfelelő kiszolgálók voltak kitiltva: %(glob)s, ok: %(reason)s",
|
||
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s hozzáadta ezt a kitiltó szabályt: %(glob)s, ok: %(reason)s",
|
||
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s megváltoztatta a felhasználókat kitiltó szabályt erről: %(oldGlob)s, erre: %(newGlob)s, ok: %(reason)s",
|
||
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s megváltoztatta a szobákat kitiltó szabályt erről: %(oldGlob)s, erre: %(newGlob)s, ok: %(reason)s",
|
||
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s megváltoztatta a kiszolgálókat kitiltó szabályt erről: %(oldGlob)s, erre: %(newGlob)s, ok: %(reason)s",
|
||
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s megváltoztatta a kitiltó szabályt erről: %(oldGlob)s, erre: %(newGlob)s, ok: %(reason)s",
|
||
"not stored": "nincs mentve",
|
||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this user": "A mentés <validity>érvényes</validity> aláírást tartalmaz a felhasználótól",
|
||
"Backup has a <validity>invalid</validity> signature from this user": "A mentés <validity>érvénytelen</validity> aláírást tartalmaz a felhasználótól",
|
||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> user with ID %(deviceId)s": "A mentésnek <verify>ismeretlen</verify> felhasználótól származó aláírása van ezzel az azonosítóval: %(deviceId)s",
|
||
"Hide verified sessions": "Ellenőrzött munkamenetek eltakarása",
|
||
"%(count)s verified sessions|other": "%(count)s ellenőrzött munkamenet",
|
||
"%(count)s verified sessions|one": "1 ellenőrzött munkamenet",
|
||
"Close preview": "Előnézet bezárása",
|
||
"Language Dropdown": "Nyelvválasztó lenyíló menü",
|
||
"Country Dropdown": "Ország lenyíló menü",
|
||
"Show more": "Több megjelenítése",
|
||
"Recent Conversations": "Legújabb Beszélgetések",
|
||
"Direct Messages": "Közvetlen Beszélgetések",
|
||
"Go": "Meghívás",
|
||
"Show info about bridges in room settings": "Híd információk megjelenítése a szobabeállításokban",
|
||
"This bridge is managed by <user />.": "Ezt a hidat ez a felhasználó kezeli: <user />.",
|
||
"Suggestions": "Javaslatok",
|
||
"Failed to find the following users": "Az alábbi felhasználók nem találhatók",
|
||
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Az alábbi felhasználók nem léteznek vagy hibásan vannak megadva, és nem lehet őket meghívni: %(csvNames)s",
|
||
"Lock": "Zárolás",
|
||
"a few seconds ago": "néhány másodperce",
|
||
"about a minute ago": "egy perce",
|
||
"%(num)s minutes ago": "%(num)s perccel ezelőtt",
|
||
"about an hour ago": "egy órája",
|
||
"%(num)s hours ago": "%(num)s órával ezelőtt",
|
||
"about a day ago": "egy napja",
|
||
"%(num)s days ago": "%(num)s nappal ezelőtt",
|
||
"a few seconds from now": "másodpercek múlva",
|
||
"about a minute from now": "percek múlva",
|
||
"%(num)s minutes from now": "%(num)s perc múlva",
|
||
"about an hour from now": "egy óra múlva",
|
||
"%(num)s hours from now": "%(num)s óra múlva",
|
||
"about a day from now": "egy nap múlva",
|
||
"%(num)s days from now": "%(num)s nap múlva",
|
||
"Restore": "Visszaállít",
|
||
"Start": "Indít",
|
||
"Done": "Kész",
|
||
"Go Back": "Vissza",
|
||
"Other users may not trust it": "Más felhasználók lehet, hogy nem bíznak benne",
|
||
"Later": "Később",
|
||
"Something went wrong trying to invite the users.": "Valami nem sikerült a felhasználók meghívásával.",
|
||
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Ezeket a felhasználókat nem tudtuk meghívni. Ellenőrizd azokat a felhasználókat akiket meg szeretnél hívni és próbáld újra.",
|
||
"Recently Direct Messaged": "Nemrég küldött Közvetlen Üzenetek",
|
||
"Verify User": "Felhasználó ellenőrzése",
|
||
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "A biztonság fokozásáért ellenőrizd ezt a felhasználót egy egyszeri kód egyeztetésével mindkettőtök készülékén.",
|
||
"Start Verification": "Ellenőrzés elindítása",
|
||
"Unknown Command": "Ismeretlen Parancs",
|
||
"Unrecognised command: %(commandText)s": "Ismeretlen parancs: %(commandText)s",
|
||
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "Használhatod a <code>/help</code>-et az elérhető parancsok kilistázásához. Ezt üzenetként akartad küldeni?",
|
||
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "Tipp: Ez üzenetedet kezd ezzel: <code>//</code>, ha perjellel szeretnéd kezdeni.",
|
||
"Send as message": "Üzenet küldése",
|
||
"This room is end-to-end encrypted": "Ez a szoba végpontok közötti titkosítást használ",
|
||
"Everyone in this room is verified": "A szobában mindenki ellenőrizve van",
|
||
"Send a reply…": "Válasz küldése…",
|
||
"Send a message…": "Üzenet küldése…",
|
||
"Reject & Ignore user": "Felhasználó elutasítása és figyelmen kívül hagyása",
|
||
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "A fejlesztés megerősítéséhez add meg a fiók jelszavadat:",
|
||
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Azonosítanod kell magad a szerveren a fejlesztés megerősítéséhez.",
|
||
"Upgrade your encryption": "Titkosításod fejlesztése",
|
||
"Verify this session": "Munkamenet ellenőrzése",
|
||
"Encryption upgrade available": "A titkosítási fejlesztés elérhető",
|
||
"Enable message search in encrypted rooms": "Üzenetek keresésének bekapcsolása a titkosított szobákban",
|
||
"Review": "Átnézés",
|
||
"This bridge was provisioned by <user />.": "Ezt a hidat az alábbi felhasználó készítette: <user />.",
|
||
"Show less": "Kevesebb megjelenítése",
|
||
"Manage": "Kezelés",
|
||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "A titkosított üzenetek kereséséhez azokat biztonságos módon, helyileg kell tárolnia.",
|
||
"Enable": "Engedélyezés",
|
||
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "A %(brand)sból a titkosított üzenetek biztonságos helyi tárolásához hiányzik néhány dolog. Ha kísérletezni szeretne ezzel a lehetőséggel, akkor fordítson le egy saját %(brand)s Desktopot a <nativeLink>kereső komponens hozzáadásával</nativeLink>.",
|
||
"Message search": "Üzenet keresése",
|
||
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Ez a szoba összeköti az üzeneteket a felsorolt platformokkal, <a>tudj meg többet.</a>",
|
||
"Bridges": "Hidak",
|
||
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Ha nincs engedélyezve akkor a titkosított szobák üzenetei nem jelennek meg a keresések között.",
|
||
"Disable": "Tiltás",
|
||
"%(brand)s is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "%(brand)s a kereshetőség érdekében a titkosított üzeneteket biztonságos módon helyileg tárolja:",
|
||
"Space used:": "Felhasznált hely:",
|
||
"Indexed messages:": "Indexált üzenetek:",
|
||
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "A titkosítás fejlesztéséhez allítsd vissza a kulcs mentést",
|
||
"Setting up keys": "Kulcsok beállítása",
|
||
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Felhasználó, munkamenet és nyilvános kulcs hármas ellenőrzése",
|
||
"Session already verified!": "A munkamenet már ellenőrzött.",
|
||
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Sose küldjön titkosított üzenetet ellenőrizetlen munkamenetekbe ebből a munkamenetből",
|
||
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Ebben a szobában sose küldjön titkosított üzenetet ellenőrizetlen munkamenetekbe ebből a munkamenetből",
|
||
"How fast should messages be downloaded.": "Milyen gyorsan legyenek az üzenetek letöltve.",
|
||
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "%(displayName)s felhasználóra várakozás az ellenőrzéshez…",
|
||
"They match": "Egyeznek",
|
||
"They don't match": "Nem egyeznek",
|
||
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "A biztonság érdekében ezt végezd el személyesen vagy egy megbízható kommunikációs csatornán.",
|
||
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "A fiókodhoz tartozik egy eszköz-közti hitelesítési identitás, de ez a munkamenet még nem jelölte megbízhatónak.",
|
||
"in memory": "memóriában",
|
||
"Unable to load session list": "A munkamenet listát nem lehet betölteni",
|
||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "FIGYELEM: KULCSELLENŐRZÉS SIKERTELEN! %(userId)s aláírási kulcsa és a %(deviceId)s munkamenet ujjlenyomata „%(fprint)s”, amely nem egyezik meg a megadott ujjlenyomattal: „%(fingerprint)s”. Ez azt is jelentheti, hogy a kommunikációt lehallgatják.",
|
||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "A megadott aláírási kulcs megegyezik %(userId)s felhasználótól kapott aláírási kulccsal ebben a munkamenetben: %(deviceId)s. A munkamenet ellenőrzöttnek lett jelölve.",
|
||
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Ez az munkamenet <b>nem menti el a kulcsait</b>, de van létező mentése, amelyből vissza tud állni és amihez hozzá tud adni a továbbiakban.",
|
||
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Állítsd be ezen az munkameneten a Kulcs Mentést kijelentkezés előtt, hogy ne veszíts el olyan kulcsot ami csak ezen az eszközön van meg.",
|
||
"Connect this session to Key Backup": "Munkamenet csatlakoztatása a Kulcs Mentéshez",
|
||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> session with ID %(deviceId)s": "A mentésnek <verify>ismeretlen</verify> munkamenetből származó aláírása van ezzel az azonosítóval: %(deviceId)s",
|
||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this session": "A mentés <validity>érvényes</validity> aláírást tartalmaz ebből a munkamenetből",
|
||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this session": "A mentés <validity>érvénytelen</validity> aláírást tartalmaz ebből a munkamenetből",
|
||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "A mentés <validity>érvénes</validity> aláírást tartalmaz <verify>érvényes</verify> munkamenetből <device></device>",
|
||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "A mentés <validity>érvénes</validity> aláírást tartalmaz <verify>ellenőrizetlen</verify> munkamenetből <device></device>",
|
||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "A mentés <validity>érvénytelen</validity> aláírást tartalmaz <verify>érvényes</verify> munkamenetből <device></device>",
|
||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "A mentés <validity>érvénytelen</validity> aláírást tartalmaz <verify>ellenőrizetlen</verify> munkamenetből <device></device>",
|
||
"Backup is not signed by any of your sessions": "A mentés nem tartalmaz aláírást egyetlen munkamenetedből sem",
|
||
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Ez a mentés megbízható mert ebben a munkamenetben lett visszaállítva",
|
||
"Your keys are <b>not being backed up from this session</b>.": "A kulcsaid <b>nem kerülnek elmentésre erről a munkamenetről</b>.",
|
||
"Enable desktop notifications for this session": "Asztali értesítések engedélyezése ebben a munkamenetben",
|
||
"Enable audible notifications for this session": "Hallható értesítések engedélyezése ebben a munkamenetben",
|
||
"Session ID:": "Munkamenet azonosító:",
|
||
"Session key:": "Munkamenet kulcs:",
|
||
"This user has not verified all of their sessions.": "Ez a felhasználó még nem ellenőrizte az összes munkamenetét.",
|
||
"You have not verified this user.": "Még nem ellenőrizted ezt a felhasználót.",
|
||
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Ezt a felhasználót ellenőrizted. Ez a felhasználó hitelesítette az összes munkamenetét.",
|
||
"Someone is using an unknown session": "Valaki ellenőrizetlen munkamenetet használ",
|
||
"Mod": "Mod",
|
||
"Encrypted by an unverified session": "Ellenőrizetlen munkamenet titkosította",
|
||
"Encrypted by a deleted session": "Törölt munkamenet által lett titkosítva",
|
||
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "%(displayName)s felhasználóra várakozás az elfogadáshoz…",
|
||
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Az üzenete biztonságban van, és csak Ön és a címzettek rendelkeznek a visszafejtéshez szükséges egyedi kulcsokkal.",
|
||
"Your messages are not secure": "Az üzeneteid nincsenek biztonságban",
|
||
"One of the following may be compromised:": "Valamelyik az alábbiak közül kompromittált:",
|
||
"Your homeserver": "Matrix szervered",
|
||
"%(count)s sessions|other": "%(count)s munkamenet",
|
||
"%(count)s sessions|one": "%(count)s munkamenet",
|
||
"Hide sessions": "Munkamenetek elrejtése",
|
||
"Verify by emoji": "Ellenőrzés emodzsival",
|
||
"Verify by comparing unique emoji.": "Ellenőrzés egyedi emodzsik összehasonlításával.",
|
||
"Ask %(displayName)s to scan your code:": "Kérd meg %(displayName)s felhasználót, hogy olvassa be a kódot:",
|
||
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Ha nem tudod beolvasni az alábbi kódot, ellenőrizd az egyedi emodzsik összehasonlításával.",
|
||
"You've successfully verified %(displayName)s!": "Sikeresen ellenőrizted a felhasználót: %(displayName)s!",
|
||
"Got it": "Értem",
|
||
"Encryption enabled": "Titkosítás bekapcsolva",
|
||
"Encryption not enabled": "Titkosítás nincs engedélyezve",
|
||
"The encryption used by this room isn't supported.": "A szobában használt titkosítás nem támogatott.",
|
||
"Clear all data in this session?": "Minden adat törlése ebben a munkamenetben?",
|
||
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Az adatok törlése ebből a munkamenetből végleges. A titkosított üzenetek elvesznek hacsak nincsenek elmentve a kulcsai.",
|
||
"Verify session": "Munkamenet ellenőrzése",
|
||
"Session name": "Munkamenet neve",
|
||
"Session key": "Munkamenet kulcs",
|
||
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "A felhasználó ellenőrzése által az ő munkamenete megbízhatónak lesz jelölve, és a te munkameneted is megbízhatónak lesz jelölve nála.",
|
||
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Eszköz ellenőrzése és beállítás megbízhatóként. Az eszközben való megbízás megnyugtató lehet, ha végpontok közötti titkosítást használsz.",
|
||
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Az eszköz ellenőrzése megbízhatónak fogja jelezni az eszközt és azok a felhasználók, akik téged ellenőriztek, megbíznak majd ebben az eszközödben.",
|
||
"Cancel entering passphrase?": "Megszakítja a jelmondat bevitelét?",
|
||
"Confirm your identity by entering your account password below.": "A fiók jelszó megadásával erősítsd meg a személyazonosságodat.",
|
||
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Fejleszd ezt a munkamenetet, hogy más munkameneteket is tudj vele hitelesíteni, azért, hogy azok hozzáférhessenek a titkosított üzenetekhez és megbízhatónak legyenek jelölve más felhasználók számára.",
|
||
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "A másolatot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókezelő (vagy széf).",
|
||
"Copy": "Másolás",
|
||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "A Biztonságos Üzenet Visszaállítás beállítása nélkül kijelentkezés után vagy másik munkamenetet használva nem tudod visszaállítani a titkosított üzeneteidet.",
|
||
"Create key backup": "Kulcs mentés készítése",
|
||
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Ez a munkamenet az új visszaállítási módszerrel titkosítja a régi üzeneteket.",
|
||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Ha véletlenül tetted, beállíthatod a Biztonságos Üzeneteket ezen a munkameneten ami újra titkosítja a régi üzeneteket az visszaállítási eljárással.",
|
||
"Indexed rooms:": "Indexált szobák:",
|
||
"Message downloading sleep time(ms)": "Üzenetletöltés alvási ideje (ms)",
|
||
"Show typing notifications": "Gépelési visszajelzés megjelenítése",
|
||
"Scan this unique code": "Ennek az egyedi kódnak a beolvasása",
|
||
"Compare unique emoji": "Egyedi emodzsik összehasonlítása",
|
||
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Hasonlítsd össze az egyedi emodzsikat ha valamelyik eszközön nincs kamera",
|
||
"Not Trusted": "Megbízhatatlan",
|
||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) új munkamenetbe lépett be anélkül, hogy ellenőrizte volna:",
|
||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Kérd meg a felhasználót, hogy hitelesítse a munkamenetét vagy ellenőrizd kézzel alább.",
|
||
"Verify by scanning": "Ellenőrzés kód beolvasással",
|
||
"Destroy cross-signing keys?": "Megsemmisíted az eszközök közti hitelesítés kulcsait?",
|
||
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Eszközök közti hitelesítési kulcsok törlése végleges. Mindenki akit ezzel hitelesítettél biztonsági figyelmeztetéseket fog látni. Hacsak nem vesztetted el az összes eszközödet amivel eszközök közti hitelesítést tudsz végezni, nem valószínű, hogy ezt szeretnéd tenni.",
|
||
"Clear cross-signing keys": "Eszközök közti hitelesítési kulcsok törlése",
|
||
"You declined": "Elutasítottad",
|
||
"%(name)s declined": "%(name)s elutasította",
|
||
"Cancelling…": "Megszakítás…",
|
||
"Your homeserver does not support cross-signing.": "A matrix szervered nem támogatja az eszközök közti hitelesítést.",
|
||
"Homeserver feature support:": "Matrix szerver támogatja-e a szolgáltatást:",
|
||
"exists": "létezik",
|
||
"Accepting…": "Elfogadás…",
|
||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Gyorselérési gombok megjelenítése a nemrég meglátogatott szobákhoz a szobalista felett",
|
||
"Sign In or Create Account": "Bejelentkezés vagy fiók létrehozása",
|
||
"Use your account or create a new one to continue.": "A folytatáshoz használja a fiókját, vagy hozzon létre egy újat.",
|
||
"Create Account": "Fiók létrehozása",
|
||
"Displays information about a user": "Információt jelenít meg a felhasználóról",
|
||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Matrix-szal kapcsolatos biztonsági hibák jelentésével kapcsolatban kérlek olvasd el a Matrix.org <a>Biztonsági hiba közzétételi szabályzatot</a>.",
|
||
"Mark all as read": "Mindent olvasottnak jelöl",
|
||
"Not currently indexing messages for any room.": "Jelenleg egyik szoba indexelése sem történik.",
|
||
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s / %(totalRooms)s",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s megváltoztatta a szoba nevét erről: %(oldRoomName)s, erre: %(newRoomName)s.",
|
||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s hozzáadta a szoba alternatív címeit: %(addresses)s.",
|
||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s alternatív címeket adott hozzá a szobához: %(addresses)s.",
|
||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s eltávolította az alternatív címeket a szobáról: %(addresses)s.",
|
||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s eltávolította az alternatív címet a szobáról: %(addresses)s.",
|
||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s megváltoztatta a szoba alternatív címeit.",
|
||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s megváltoztatta a szoba elsődleges és alternatív címeit.",
|
||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s megváltoztatta a szoba címeit.",
|
||
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "A szoba címének megváltoztatásakor hiba történt. Lehet, hogy a szerver nem engedélyezi vagy átmeneti hiba történt.",
|
||
"Support adding custom themes": "Egyéni témák támogatásának hozzáadása",
|
||
"Invalid theme schema.": "Téma séma érvénytelen.",
|
||
"Error downloading theme information.": "A téma információk letöltése sikertelen.",
|
||
"Theme added!": "Téma hozzáadva!",
|
||
"Custom theme URL": "Egyedi téma URL",
|
||
"Add theme": "Téma hozzáadása",
|
||
"Self signing private key:": "Titkos önaláíró kulcs:",
|
||
"cached locally": "helyben gyorsítótárazott",
|
||
"not found locally": "helyben nem található",
|
||
"User signing private key:": "Titkos felhasználó aláíró kulcs:",
|
||
"Keyboard Shortcuts": "Billentyűzet kombinációk",
|
||
"Scroll to most recent messages": "A legfrissebb üzenethez görget",
|
||
"Local address": "Helyi cím",
|
||
"Published Addresses": "Nyilvánosságra hozott cím",
|
||
"Other published addresses:": "Másik nyilvánosságra hozott cím:",
|
||
"No other published addresses yet, add one below": "Nincs másik nyilvánosságra hozott cím, alább adj hozzá egyet",
|
||
"New published address (e.g. #alias:server)": "Új nyilvános cím (pl.: #becenév:szerver)",
|
||
"Local Addresses": "Helyi címek",
|
||
"Enter a server name": "Add meg a szerver nevét",
|
||
"Looks good": "Jól néz ki",
|
||
"Can't find this server or its room list": "A szerver vagy a szoba listája nem található",
|
||
"All rooms": "Kezdő tér",
|
||
"Your server": "Matrix szervered",
|
||
"Matrix": "Matrix",
|
||
"Add a new server": "Új szerver hozzáadása",
|
||
"Manually verify all remote sessions": "Az összes távoli munkamenet kézi ellenőrzése",
|
||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "A felhasználó által használt munkamenetek ellenőrzése egyenként, a eszközök közti aláírással hitelesített eszközökben nem bízol meg.",
|
||
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Állíts be címet ehhez a szobához, hogy a felhasználók a matrix szervereden megtalálhassák (%(localDomain)s)",
|
||
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "A titkosított szobákban az üzenete biztonságban van, és csak Ön és a címzettek rendelkeznek a visszafejtéshez szükséges egyedi kulcsokkal.",
|
||
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Ellenőrizd a szoba összes tagját, hogy meggyőződhess a biztonságról!",
|
||
"Verification cancelled": "Ellenőrzés megszakítva",
|
||
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Add meg a felfedezni kívánt új szerver nevét.",
|
||
"Server name": "Szerver neve",
|
||
"a new master key signature": "az új mester kulcs aláírás",
|
||
"a new cross-signing key signature": "az új eszközök közötti kulcs aláírása",
|
||
"a device cross-signing signature": "az eszköz eszközök közötti aláírása",
|
||
"a key signature": "kulcs aláírás",
|
||
"%(brand)s encountered an error during upload of:": "%(brand)s hibába ütközött a feltöltés közben:",
|
||
"Upload completed": "A feltöltés befejeződött",
|
||
"Cancelled signature upload": "Az aláírás feltöltése megszakítva",
|
||
"Signature upload success": "Az aláírások feltöltése sikeres",
|
||
"Signature upload failed": "Az aláírások feltöltése sikertelen",
|
||
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Erősítsd meg a felhasználói beállítások összehasonlításával a többi munkamenetedben:",
|
||
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Ezt a munkamenetet hitelesítsd az ő felhasználói beállításának az összehasonlításával:",
|
||
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Ha nem egyeznek akkor a kommunikációtok biztonsága veszélyben lehet.",
|
||
"Navigation": "Navigáció",
|
||
"Calls": "Hívások",
|
||
"Room List": "Szobalista",
|
||
"Autocomplete": "Automatikus kiegészítés",
|
||
"Alt": "Alt",
|
||
"Shift": "Shift",
|
||
"Ctrl": "Ctrl",
|
||
"Toggle Bold": "Félkövér be/ki",
|
||
"Toggle Italics": "Dőlt be/ki",
|
||
"Toggle Quote": "Idézet be/ki",
|
||
"New line": "Új sor",
|
||
"Toggle microphone mute": "Mikrofon némítása be/ki",
|
||
"Jump to room search": "A szobakeresésre ugrás",
|
||
"Select room from the room list": "Szoba kiválasztása a szobalistából",
|
||
"Collapse room list section": "Szobalista rész összecsukása",
|
||
"Expand room list section": "Szobalista rész kibontása",
|
||
"Toggle the top left menu": "Bal felső menü be/ki",
|
||
"Close dialog or context menu": "Párbeszédablak vagy menü bezárása",
|
||
"Activate selected button": "Kiválasztott gomb aktiválása",
|
||
"Toggle right panel": "Jobb oldali panel be/ki",
|
||
"Cancel autocomplete": "Automatikus kiegészítés megszakítása",
|
||
"Page Up": "Page Up",
|
||
"Page Down": "Page Down",
|
||
"Esc": "Esc",
|
||
"Enter": "Enter",
|
||
"Space": "Tér",
|
||
"End": "End",
|
||
"Use Single Sign On to continue": "A folytatáshoz használja az egyszeri bejelentkezést (SSO)",
|
||
"Single Sign On": "Egyszeri bejelentkezés",
|
||
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s ellenőrzést kér",
|
||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Az üzenet elküldése html szövegként anélkül, hogy markdown formázásként értelmezné",
|
||
"well formed": "helyes formátum",
|
||
"unexpected type": "váratlan típus",
|
||
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Majdnem kész! %(displayName)s is ugyanazt a pajzsot mutatja?",
|
||
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Sikeresen ellenőrizted: %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
|
||
"Start verification again from the notification.": "Ellenőrzés újrakezdése az értesítésből.",
|
||
"Start verification again from their profile.": "Ellenőrzés újraindítása a profiljából.",
|
||
"Verification timed out.": "Az ellenőrzés időtúllépés miatt megszakadt.",
|
||
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s megszakította az ellenőrzést.",
|
||
"You cancelled verification.": "Megszakítottad az ellenőrzést.",
|
||
"Enable end-to-end encryption": "Végpontok közötti titkosítás engedélyezése",
|
||
"Confirm account deactivation": "Fiók felfüggesztésének megerősítése",
|
||
"Server did not require any authentication": "A szerver nem követelt meg semmilyen azonosítást",
|
||
"Server did not return valid authentication information.": "A szerver semmilyen érvényes azonosítási információt sem küldött vissza.",
|
||
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "A szerverrel való kommunikációval probléma történt. Kérlek próbáld újra.",
|
||
"Sign in with SSO": "Belépés SSO-val",
|
||
"Welcome to %(appName)s": "Üdvözli a(z) %(appName)s",
|
||
"Send a Direct Message": "Közvetlen üzenet küldése",
|
||
"Explore Public Rooms": "Nyilvános szobák felfedezése",
|
||
"Create a Group Chat": "Készíts csoportos beszélgetést",
|
||
"Cancel replying to a message": "Üzenetre válaszolás megszakítása",
|
||
"Confirm adding email": "E-mail-cím hozzáadásának megerősítése",
|
||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Az e-mail-cím hozzáadásának megerősítéséhez kattintson a lenti gombra.",
|
||
"Confirm adding phone number": "Telefonszám hozzáadásának megerősítése",
|
||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Az telefonszám hozzáadásának megerősítéséhez kattintson a lenti gombra.",
|
||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Erősítse meg az e-mail-cím hozzáadását azáltal, hogy az egyszeri bejelentkezéssel bizonyítja a személyazonosságát.",
|
||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Erősítse meg a telefonszám hozzáadását azáltal, hogy az egyszeri bejelentkezéssel bizonyítja a személyazonosságát.",
|
||
"Could not find user in room": "A felhasználó nem található a szobában",
|
||
"Can't load this message": "Ezt az üzenetet nem sikerült betölteni",
|
||
"Submit logs": "Napló elküldése",
|
||
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Emlékeztető: A böngésződ nem támogatott, így az élmény kiszámíthatatlan lehet.",
|
||
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Erősítsd meg egyszeri bejelentkezéssel, hogy felfüggeszted ezt a fiókot.",
|
||
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Biztos, hogy felfüggeszted a fiókodat? Ezt nem lehet visszavonni.",
|
||
"Unable to upload": "Nem lehet feltölteni",
|
||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Ha sok szobához csatlakozott, ez eltarthat egy darabig",
|
||
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "Indexelés alatt: %(currentRoom)s",
|
||
"Send a bug report with logs": "Hibajelentés beküldése naplóval",
|
||
"Please supply a widget URL or embed code": "Adja meg a kisalkalmazás webcímét vagy a beágyazási kódot",
|
||
"Unable to query secret storage status": "A biztonsági tároló állapotát nem lehet lekérdezni",
|
||
"New login. Was this you?": "Új bejelentkezés. Ön volt az?",
|
||
"Restoring keys from backup": "Kulcsok visszaállítása mentésből",
|
||
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s/%(total)s kulcs visszaállítva",
|
||
"Keys restored": "Kulcsok visszaállítva",
|
||
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "%(sessionCount)s kulcs sikeresen visszaállítva",
|
||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Ellenőrzés nélkül jelentkeztél be egy új munkamenetbe:",
|
||
"Verify your other session using one of the options below.": "Ellenőrizd a másik munkameneted a lenti lehetőségek egyikével.",
|
||
"Opens chat with the given user": "Megnyitja a beszélgetést a megadott felhasználóval",
|
||
"Sends a message to the given user": "Üzenet küldése a megadott felhasználónak",
|
||
"You've successfully verified your device!": "Sikeresen ellenőrizted az eszközödet!",
|
||
"Message deleted": "Üzenet törölve",
|
||
"Message deleted by %(name)s": "%(name)s törölte ezt az üzenetet",
|
||
"QR Code": "QR kód",
|
||
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "A folytatáshoz, használja az egyszeri bejelentkezést, hogy megerősítse a személyazonosságát.",
|
||
"Confirm to continue": "Erősítsd meg a továbblépéshez",
|
||
"Click the button below to confirm your identity.": "A személyazonosságod megerősítéséhez kattints a lenti gombra!",
|
||
"Confirm encryption setup": "Erősítsd meg a titkosítási beállításokat",
|
||
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Az alábbi gomb megnyomásával erősítsd meg, hogy megadod a titkosítási beállításokat.",
|
||
"Dismiss read marker and jump to bottom": "Az olvasási jelzés eltüntetése és ugrás az aljára",
|
||
"Jump to oldest unread message": "A legrégebbi olvasatlan üzenetre ugrás",
|
||
"Upload a file": "Fájl feltöltése",
|
||
"Joins room with given address": "A megadott címmel csatlakozik a szobához",
|
||
"Font size": "Betűméret",
|
||
"IRC display name width": "IRC megjelenítési név szélessége",
|
||
"Size must be a number": "A méretnek számnak kell lennie",
|
||
"Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "Az egyedi betűméret csak %(min)s pont és %(max)s pont között lehet",
|
||
"Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "Csak %(min)s pont és %(max)s pont közötti értéket használj",
|
||
"Appearance": "Megjelenítés",
|
||
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "A Matrix-kiszolgálója túllépte a felhasználói szám korlátját.",
|
||
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "A Matrix-kiszolgálója túllépte valamelyik erőforráskorlátját.",
|
||
"Contact your <a>server admin</a>.": "Vegye fel a kapcsolatot a <a>kiszolgáló rendszergazdájával</a>.",
|
||
"Ok": "Rendben",
|
||
"New version available. <a>Update now.</a>": "Új verzió érhető el.<a>Frissíts most.</a>",
|
||
"Please verify the room ID or address and try again.": "Kérlek ellenőrizd a szoba azonosítót vagy címet és próbáld újra.",
|
||
"Room ID or address of ban list": "Tiltó lista szoba azonosító vagy cím",
|
||
"To link to this room, please add an address.": "Hogy linkelhess egy szobához, adj hozzá egy címet.",
|
||
"Error creating address": "Cím beállítási hiba",
|
||
"There was an error creating that address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "A cím beállításánál hiba történt. Vagy nincs engedélyezve a szerveren vagy átmeneti hiba történt.",
|
||
"You don't have permission to delete the address.": "A cím törléséhez nincs jogosultságod.",
|
||
"There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "A cím törlésénél hiba történt. Vagy már nem létezik vagy átmeneti hiba történt.",
|
||
"Error removing address": "Cím törlésénél hiba történt",
|
||
"Categories": "Kategóriák",
|
||
"Room address": "Szoba címe",
|
||
"This address is available to use": "Ez a cím használható",
|
||
"This address is already in use": "Ez a cím már használatban van",
|
||
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "Ezt a munkamenetet előzőleg egy újabb %(brand)s verzióval használtad. Ahhoz, hogy újra ezt a verziót tudd használni végpontok közötti titkosítással, ki kell lépned majd újra vissza.",
|
||
"Use a different passphrase?": "Másik jelmondat használata?",
|
||
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "A kiszolgáló adminisztrátora alapértelmezetten kikapcsolta a végpontok közötti titkosítást a privát szobákban és a közvetlen beszélgetésekben.",
|
||
"No recently visited rooms": "Nincsenek nemrégiben meglátogatott szobák",
|
||
"People": "Felhasználók",
|
||
"Sort by": "Rendezés",
|
||
"Message preview": "Üzenet előnézet",
|
||
"List options": "Lista beállításai",
|
||
"Show %(count)s more|other": "Még %(count)s megjelenítése",
|
||
"Show %(count)s more|one": "Még %(count)s megjelenítése",
|
||
"Room options": "Szoba beállítások",
|
||
"Switch to light mode": "Világos módra váltás",
|
||
"Switch to dark mode": "Sötét módra váltás",
|
||
"Switch theme": "Kinézet váltása",
|
||
"All settings": "Minden beállítás",
|
||
"Feedback": "Visszajelzés",
|
||
"Light": "Világos",
|
||
"Dark": "Sötét",
|
||
"Customise your appearance": "Szabd személyre a megjelenítést",
|
||
"Activity": "Aktivitás",
|
||
"A-Z": "A-Z",
|
||
"Looks good!": "Jól néz ki!",
|
||
"Use custom size": "Egyéni méret használata",
|
||
"Use a system font": "Rendszer betűtípusának használata",
|
||
"System font name": "Rendszer betűtípusának neve",
|
||
"Hey you. You're the best!": "Hé te! Te vagy a legjobb!",
|
||
"Message layout": "Üzenet kinézete",
|
||
"Modern": "Modern",
|
||
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "A titkosított üzenetek valódiságát ezen az eszközön nem lehet garantálni.",
|
||
"You joined the call": "Csatlakozott a hívásba",
|
||
"%(senderName)s joined the call": "%(senderName)s csatlakozott a híváshoz",
|
||
"Call in progress": "Hívás folyamatban van",
|
||
"Call ended": "Hívás befejeződött",
|
||
"You started a call": "Hívást kezdeményezett",
|
||
"%(senderName)s started a call": "%(senderName)s hívást kezdeményezett",
|
||
"Waiting for answer": "Válaszra várakozás",
|
||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s hívja",
|
||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s meghívta őt: %(targetName)s",
|
||
"Message deleted on %(date)s": "Az üzenetet ekkor törölték: %(date)s",
|
||
"Wrong file type": "A fájl típus hibás",
|
||
"Security Phrase": "Biztonsági jelmondat",
|
||
"Security Key": "Biztonsági Kulcs",
|
||
"Use your Security Key to continue.": "Használd a Biztonsági Kulcsot a folytatáshoz.",
|
||
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "A titkosított üzenetekhez és adatokhoz való hozzáférés elvesztése esetén használható biztonsági tartalék a titkosított kulcsok a szerveredre való elmentésével.",
|
||
"Generate a Security Key": "Biztonsági Kulcs elkészítése",
|
||
"Enter a Security Phrase": "Biztonsági Jelmondat megadása",
|
||
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Olyan biztonsági jelmondatot használj amit csak te ismersz és esetleg mentsd el a Biztonsági Kulcsot vésztartaléknak.",
|
||
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Ha most megszakítod, akkor a munkameneteidhez való hozzáférés elvesztésével elveszítheted a titkosított üzeneteidet és adataidat.",
|
||
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "A Biztonsági mentést és a kulcsok kezelését beállíthatod a Beállításokban.",
|
||
"Set a Security Phrase": "Biztonsági Jelmondat beállítása",
|
||
"Confirm Security Phrase": "Biztonsági jelmondat megerősítése",
|
||
"Save your Security Key": "Ments el a Biztonsági Kulcsodat",
|
||
"Unknown caller": "Ismeretlen hívó",
|
||
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "A megjelenítési beállítások csak erre az %(brand)s munkamenetre lesznek érvényesek.",
|
||
"Use default": "Alapértelmezett használata",
|
||
"Mentions & Keywords": "Megemlítések és kulcsszavak",
|
||
"Notification options": "Értesítési beállítások",
|
||
"Favourited": "Kedvencnek jelölt",
|
||
"Forget Room": "Szoba elfelejtése",
|
||
"User menu": "Felhasználói menü",
|
||
"This room is public": "Ez egy nyilvános szoba",
|
||
"Away": "Távol",
|
||
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Biztos, hogy megszakítja a jelmondat bevitelét?",
|
||
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "A(z) %(brand)s nem képes a web böngészőben futva biztonságosan elmenteni a titkosított üzeneteket helyben. Használd az <desktopLink>Asztali %(brand)s</desktopLink> alkalmazást ahhoz, hogy az üzenetekben való keresésekkor a titkosított üzenetek is megjelenhessenek.",
|
||
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Adja meg a rendszer által használt betűkészlet nevét és az %(brand)s megpróbálja azt használni.",
|
||
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "A figyelmen kívül hagyandó felhasználókat és kiszolgálókat itt adja meg. Használjon csillagot a(z) %(brand)s kliensben, hogy minden karakterre illeszkedjen. Például a <code>@bot:*</code> figyelmen kívül fog hagyni minden „bot” nevű felhasználót, minden kiszolgálóról.",
|
||
"Show rooms with unread messages first": "Olvasatlan üzeneteket tartalmazó szobák megjelenítése elől",
|
||
"Show previews of messages": "Üzenet előnézet megjelenítése",
|
||
"Edited at %(date)s": "Szerkesztve ekkor: %(date)s",
|
||
"Click to view edits": "A szerkesztések megtekintéséhez kattints",
|
||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||
"Change notification settings": "Értesítési beállítások megváltoztatása",
|
||
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "A szervered nem válaszol néhány <a>kérésre</a>.",
|
||
"You're all caught up.": "Mindent elolvastál.",
|
||
"Server isn't responding": "A kiszolgáló nem válaszol",
|
||
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "A szervered néhány kérésre nem válaszol. Alább felsorolunk pár lehetséges okot.",
|
||
"The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "A kiszolgálónak (%(serverName)s) túl sokáig tartott, hogy válaszoljon.",
|
||
"Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "A tűzfala vagy víruskeresője blokkolja a kérést.",
|
||
"A browser extension is preventing the request.": "Egy böngésző kiterjesztés megakadályozza a kérést.",
|
||
"The server is offline.": "A szerver nem működik.",
|
||
"The server has denied your request.": "A szerver elutasította a kérést.",
|
||
"Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "Probléma az Internet elérésben.",
|
||
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "Kapcsolati hiba lépett fel miközben a szervert próbáltad elérni.",
|
||
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "A szerver nincs beállítva, hogy megmutassa mi okozhatta a hibát (CORS).",
|
||
"Recent changes that have not yet been received": "Legutóbbi változások amik még nem érkeztek meg",
|
||
"Show message previews for reactions in DMs": "Üzenet előnézet megjelenítése a reakciókhoz a közvetlen beszélgetéseknél",
|
||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Üzenet előnézet megjelenítése a reakciókhoz az összes szobában",
|
||
"Master private key:": "Privát elsődleges kulcs:",
|
||
"No files visible in this room": "Ebben a szobában nincsenek fájlok",
|
||
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Csatolj fájlt a csevegésből vagy húzd és ejtsd bárhova a szobában.",
|
||
"Explore public rooms": "Nyilvános szobák felfedezése",
|
||
"Unexpected server error trying to leave the room": "Váratlan kiszolgálóhiba lépett fel a szobából való kilépés során",
|
||
"Error leaving room": "Hiba a szoba elhagyásakor",
|
||
"Uploading logs": "Naplók feltöltése folyamatban",
|
||
"Downloading logs": "Naplók letöltése folyamatban",
|
||
"Information": "Információ",
|
||
"Preparing to download logs": "Napló előkészítése feltöltéshez",
|
||
"Download logs": "Napló letöltése",
|
||
"Set up Secure Backup": "Biztonsági mentés beállítása",
|
||
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Beállíthatod, ha a szobát csak egy belső csoport használja majd a matrix szervereden. Ezt később nem lehet megváltoztatni.",
|
||
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Ne engedélyezd ezt, ha a szobát külső csapat is használja másik matrix szerverről. Később nem lehet megváltoztatni.",
|
||
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "A szobába ne léphessenek be azok, akik nem ezen a szerveren vannak: %(serverName)s.",
|
||
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Az egyszerű szöveg üzenet elé teszi ezt: ( ͡° ͜ʖ ͡°)",
|
||
"Unknown App": "Ismeretlen alkalmazás",
|
||
"Privacy": "Adatvédelem",
|
||
"Not encrypted": "Nem titkosított",
|
||
"About": "Névjegy",
|
||
"Room settings": "Szoba beállítások",
|
||
"Take a picture": "Fénykép készítése",
|
||
"Unpin": "Leszedés",
|
||
"Cross-signing is ready for use.": "Eszközök közötti hitelesítés kész a használatra.",
|
||
"Cross-signing is not set up.": "Az eszközök közötti hitelesítés nincs beállítva.",
|
||
"Backup version:": "Mentés verzió:",
|
||
"Algorithm:": "Algoritmus:",
|
||
"Backup key stored:": "Mentési kulcs tár:",
|
||
"Backup key cached:": "Mentési kulcs gyorsítótár:",
|
||
"Secret storage:": "Biztonsági tároló:",
|
||
"ready": "kész",
|
||
"not ready": "nem kész",
|
||
"Secure Backup": "Biztonsági Mentés",
|
||
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Indíts beszélgetést valakivel és használd hozzá a nevét vagy a felhasználói nevét (mint <userId/>).",
|
||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Hívj meg valakit a nevét, vagy felhasználónevét (például <userId/>) megadva, vagy <a>oszd meg ezt a szobát</a>.",
|
||
"Add widgets, bridges & bots": "Kisalkalmazások, hidak, és botok hozzáadása",
|
||
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "A szervered megköveteli, hogy a titkosítás be legyen kapcsolva a privát szobákban.",
|
||
"Unable to set up keys": "Nem sikerült a kulcsok beállítása",
|
||
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Biztosíték a titkosított üzenetekhez és adatokhoz való hozzáférés elvesztése ellen",
|
||
"not found in storage": "a tárban nem található",
|
||
"Widgets": "Kisalkalmazások",
|
||
"Edit widgets, bridges & bots": "Kisalkalmazások, hidak és botok szerkesztése",
|
||
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Ahhoz, hogy elérd az összes titkosított fájlt, használd az <a>Asztali alkalmazást</a>",
|
||
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "A titkosított üzenetek kereséséhez használd az <a>Asztali alkalmazást</a>",
|
||
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "%(brand)s ezen verziója nem minden titkosított fájl megjelenítését támogatja",
|
||
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "%(brand)s ezen verziója nem támogatja a keresést a titkosított üzenetekben",
|
||
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Kapcsolat nélküli titkosított üzenetküldés tartósított eszközökkel",
|
||
"Ignored attempt to disable encryption": "A titkosítás kikapcsolására tett kísérlet figyelmen kívül lett hagyva",
|
||
"Join the conference at the top of this room": "Csatlakozz a konferenciához a szoba tetején",
|
||
"Join the conference from the room information card on the right": "Csatlakozz a konferenciához a jobb oldali szoba információs panel segítségével",
|
||
"Video conference ended by %(senderName)s": "A videókonferenciát befejezte: %(senderName)s",
|
||
"Video conference updated by %(senderName)s": "A videókonferenciát frissítette: %(senderName)s",
|
||
"Video conference started by %(senderName)s": "A videókonferenciát elindította: %(senderName)s",
|
||
"Failed to save your profile": "A profilját nem sikerült menteni",
|
||
"The operation could not be completed": "A műveletet nem lehetett befejezni",
|
||
"Remove messages sent by others": "Mások által küldött üzenetek törlése",
|
||
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Minden kiszolgáló ki van tiltva! Ezt a szobát nem lehet többet használni.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s megváltoztatta a kiszolgálójogosultságokat a szobában.",
|
||
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s beállította a kiszolgálójogosultságokat a szobában.",
|
||
"The call could not be established": "A hívás felépítése sikertelen",
|
||
"Move right": "Mozgatás jobbra",
|
||
"Move left": "Balra mozgat",
|
||
"Revoke permissions": "Jogosultságok visszavonása",
|
||
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Az ezen a képernyőn látható adatok megosztásra kerülnek ezzel: %(widgetDomain)s",
|
||
"Modal Widget": "Előugró kisalkalmazás",
|
||
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Csak %(count)s kisalkalmazást tud kitűzni",
|
||
"Show Widgets": "Kisalkalmazások megjelenítése",
|
||
"Hide Widgets": "Kisalkalmazások elrejtése",
|
||
"The call was answered on another device.": "A hívás másik eszközön lett fogadva.",
|
||
"Answered Elsewhere": "Máshol lett felvéve",
|
||
"Feedback sent": "Visszajelzés elküldve",
|
||
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s befejezte a hívást",
|
||
"You ended the call": "Befejezte a hívást",
|
||
"New version of %(brand)s is available": "Új verzió érhető el ebből: %(brand)s",
|
||
"Update %(brand)s": "%(brand)s frissítése",
|
||
"Enable desktop notifications": "Asztali értesítések engedélyezése",
|
||
"Don't miss a reply": "Ne szalasszon el egy választ se",
|
||
"Now, let's help you get started": "És most segítünk az indulásban",
|
||
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Hívj meg valakit a nevét, e-mail címét, vagy felhasználónevét (például <userId/>) megadva, vagy <a>oszd meg ezt a szobát</a>.",
|
||
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Indítson beszélgetést valakivel a nevének, e-mail-címének vagy a felhasználónevének használatával (mint <userId/>).",
|
||
"Invite by email": "Meghívás e-maillel",
|
||
"Welcome %(name)s": "Üdv %(name)s",
|
||
"Add a photo so people know it's you.": "Állítson be egy fényképet, hogy tudják mások, hogy Ön az.",
|
||
"Great, that'll help people know it's you": "Nagyszerű, ez segíteni eldönteni másoknak, hogy tényleg Ön az",
|
||
"Send feedback": "Visszajelzés küldése",
|
||
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "Tipp: Ha hibajegyet készítesz, légyszíves segíts a probléma feltárásában azzal, hogy elküldöd a <debugLogsLink>részletes naplót</debugLogsLink>.",
|
||
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Először nézd meg, hogy <existingIssuesLink>van-e már jegy róla a Github-on</existingIssuesLink>. Nincs? <newIssueLink>Adj fel egy új jegyet</newIssueLink>.",
|
||
"Report a bug": "Hibajegy feladása",
|
||
"Comment": "Megjegyzés",
|
||
"Bermuda": "Bermuda",
|
||
"Benin": "Benin",
|
||
"Belize": "Belize",
|
||
"Belgium": "Belgium",
|
||
"Belarus": "Fehéroroszország",
|
||
"Barbados": "Barbados",
|
||
"Bangladesh": "Banglades",
|
||
"Bahrain": "Bahrain",
|
||
"Bahamas": "Bahamák",
|
||
"Azerbaijan": "Azerbajdzsán",
|
||
"Austria": "Ausztria",
|
||
"Australia": "Ausztrália",
|
||
"Aruba": "Aruba",
|
||
"Armenia": "Örményország",
|
||
"Argentina": "Argentína",
|
||
"Antigua & Barbuda": "Antigua és Barbuda",
|
||
"Antarctica": "Antarktisz",
|
||
"Anguilla": "Anguilla",
|
||
"Angola": "Angola",
|
||
"Andorra": "Andorra",
|
||
"American Samoa": "Amerikai Szamoa",
|
||
"Algeria": "Algéria",
|
||
"Albania": "Albánia",
|
||
"Åland Islands": "Åland-szigetek",
|
||
"Afghanistan": "Afganisztán",
|
||
"United States": "Egyesült Államok",
|
||
"United Kingdom": "Egyesült Királyság",
|
||
"Ghana": "Ghána",
|
||
"Germany": "Németország",
|
||
"Georgia": "Grúzia",
|
||
"Gambia": "Gambia",
|
||
"Gabon": "Gabon",
|
||
"French Southern Territories": "Francia déli és antarktiszi területek",
|
||
"French Polynesia": "Francia Polinézia",
|
||
"French Guiana": "Francia Guyana",
|
||
"France": "Franciaország",
|
||
"Finland": "Finnország",
|
||
"Fiji": "Fidzsi-szigetek",
|
||
"Faroe Islands": "Feröer",
|
||
"Falkland Islands": "Falkland-szigetek",
|
||
"Ethiopia": "Etiópia",
|
||
"Estonia": "Észtország",
|
||
"Eritrea": "Eritrea",
|
||
"Equatorial Guinea": "Egyenlítői-Guinea",
|
||
"El Salvador": "Salvador",
|
||
"Egypt": "Egyiptom",
|
||
"Ecuador": "Ecuador",
|
||
"Dominican Republic": "Dominikai Köztársaság",
|
||
"Dominica": "Dominikai Közösség",
|
||
"Djibouti": "Dzsibuti",
|
||
"Denmark": "Dánia",
|
||
"Côte d’Ivoire": "Elefántcsontpart",
|
||
"Czech Republic": "Cseh Köztársaság",
|
||
"Cyprus": "Ciprus",
|
||
"Curaçao": "Curaçao",
|
||
"Cuba": "Kuba",
|
||
"Croatia": "Horvátország",
|
||
"Costa Rica": "Costa Rica",
|
||
"Cook Islands": "Cook-szigetek",
|
||
"Congo - Kinshasa": "Kongó - Kinshasa",
|
||
"Congo - Brazzaville": "Kongó - Brazzaville",
|
||
"Comoros": "Comore-szigetek",
|
||
"Colombia": "Kolumbia",
|
||
"Cocos (Keeling) Islands": "Kókusz-szigetek",
|
||
"Christmas Island": "Karácsony-szigetek",
|
||
"China": "Kína",
|
||
"Chile": "Chile",
|
||
"Chad": "Csád",
|
||
"Central African Republic": "Közép-afrikai Köztársaság",
|
||
"Cayman Islands": "Kajmán-szigetek",
|
||
"Caribbean Netherlands": "Karibi Hollandia",
|
||
"Cape Verde": "Zöld-fok",
|
||
"Canada": "Kanada",
|
||
"Cameroon": "Kamerun",
|
||
"Cambodia": "Kambodzsa",
|
||
"Burundi": "Burundi",
|
||
"Burkina Faso": "Burkina Faso",
|
||
"Bulgaria": "Bulgária",
|
||
"Brunei": "Brunei",
|
||
"British Virgin Islands": "Brit Virgin-szigetek",
|
||
"British Indian Ocean Territory": "Brit Indiai-óceáni terület",
|
||
"Brazil": "Brazília",
|
||
"Bouvet Island": "Bouvet-sziget",
|
||
"Botswana": "Botswana",
|
||
"Bosnia": "Bosznia",
|
||
"Bolivia": "Bolívia",
|
||
"Bhutan": "Bhután",
|
||
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "Téma: %(topic)s (<a>szerkesztés</a>)",
|
||
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "Ez a közvetlen beszélgetés kezdete <displayName/> felhasználóval.",
|
||
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "Csak önök ketten vannak ebben a beszélgetésben, hacsak valamelyikőjük nem hív meg valakit, hogy csatlakozzon.",
|
||
"Takes the call in the current room off hold": "Visszaveszi tartásból a jelenlegi szoba hívását",
|
||
"Places the call in the current room on hold": "Tartásba teszi a jelenlegi szoba hívását",
|
||
"Zimbabwe": "Zimbabwe",
|
||
"Zambia": "Zambia",
|
||
"Yemen": "Jemen",
|
||
"Western Sahara": "Nyugat-Szahara",
|
||
"Wallis & Futuna": "Wallis és Futuna",
|
||
"Vietnam": "Vietnám",
|
||
"Venezuela": "Venezuela",
|
||
"Vatican City": "Vatikán",
|
||
"Vanuatu": "Vanuatu",
|
||
"Uzbekistan": "Üzbegisztán",
|
||
"Uruguay": "Uruguay",
|
||
"United Arab Emirates": "Egyesült Arab Emírségek",
|
||
"Ukraine": "Ukrajna",
|
||
"Uganda": "Uganda",
|
||
"U.S. Virgin Islands": "Amerikai Virgin-szigetek",
|
||
"Tuvalu": "Tuvalu",
|
||
"Turks & Caicos Islands": "Turks- és Caicos-szigetek",
|
||
"Turkmenistan": "Türkmenisztán",
|
||
"Turkey": "Törökország",
|
||
"Tunisia": "Tunézia",
|
||
"Trinidad & Tobago": "Trinidad és Tobago",
|
||
"Tonga": "Tonga",
|
||
"Tokelau": "Tokelau-szigetek",
|
||
"Togo": "Togo",
|
||
"Timor-Leste": "Kelet-Timor",
|
||
"Thailand": "Thaiföld",
|
||
"Tanzania": "Tanzánia",
|
||
"Tajikistan": "Tádzsikisztán",
|
||
"Taiwan": "Tajvan",
|
||
"São Tomé & Príncipe": "São Tomé és Príncipe",
|
||
"Syria": "Szíria",
|
||
"Switzerland": "Svájc",
|
||
"Sweden": "Svédország",
|
||
"Swaziland": "Szváziföld",
|
||
"Svalbard & Jan Mayen": "Svalbard és Jan Mayen-sziget",
|
||
"Suriname": "Suriname",
|
||
"Sudan": "Szudán",
|
||
"St. Vincent & Grenadines": "Saint Vincent és a Grenadine-szigetek",
|
||
"St. Pierre & Miquelon": "Saint-Pierre és Miquelon",
|
||
"St. Helena": "Szent Ilona",
|
||
"St. Martin": "Saint-Martin",
|
||
"St. Lucia": "Saint Lucia",
|
||
"St. Kitts & Nevis": "Saint Kitts és Nevis",
|
||
"St. Barthélemy": "Saint-Barthélemy",
|
||
"Sri Lanka": "Srí Lanka",
|
||
"Spain": "Spanyolország",
|
||
"South Sudan": "Dél-Szudán",
|
||
"South Korea": "Dél-Korea",
|
||
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Déli-Georgia és Déli-Sandwich-szigetek",
|
||
"South Africa": "Dél-afrikai Köztársaság",
|
||
"Somalia": "Szomália",
|
||
"Solomon Islands": "Salamon-szigetek",
|
||
"Slovenia": "Szlovénia",
|
||
"Slovakia": "Szlovákia",
|
||
"Sint Maarten": "Sint Maarten",
|
||
"Singapore": "Szingapúr",
|
||
"Sierra Leone": "Sierra Leone",
|
||
"Seychelles": "Seychelle-szigetek",
|
||
"Serbia": "Szerbia",
|
||
"Senegal": "Szenegál",
|
||
"Saudi Arabia": "Szaúd-Arábia",
|
||
"San Marino": "San Marino",
|
||
"Samoa": "Szamoa",
|
||
"Réunion": "Réunion",
|
||
"Rwanda": "Ruanda",
|
||
"Russia": "Oroszország",
|
||
"Romania": "Románia",
|
||
"Qatar": "Katar",
|
||
"Puerto Rico": "Puerto Rico",
|
||
"Portugal": "Portugália",
|
||
"Poland": "Lengyelország",
|
||
"Pitcairn Islands": "Pitcairn-szigetek",
|
||
"Philippines": "Fülöp-szigetek",
|
||
"Peru": "Peru",
|
||
"Paraguay": "Paraguay",
|
||
"Papua New Guinea": "Pápua Új-Guinea",
|
||
"Panama": "Panama",
|
||
"Palestine": "Palesztína",
|
||
"Palau": "Palau",
|
||
"Pakistan": "Pakisztán",
|
||
"Oman": "Omán",
|
||
"Norway": "Norvégia",
|
||
"Northern Mariana Islands": "Északi-Mariana-szigetek",
|
||
"North Korea": "Észak-Korea",
|
||
"Norfolk Island": "Norfolk-sziget",
|
||
"Niue": "Niue",
|
||
"Nigeria": "Nigéria",
|
||
"Niger": "Niger",
|
||
"Nicaragua": "Nicaragua",
|
||
"New Zealand": "Új-Zéland",
|
||
"New Caledonia": "Új-Kaledónia",
|
||
"Netherlands": "Hollandia",
|
||
"Nepal": "Nepál",
|
||
"Nauru": "Nauru",
|
||
"Namibia": "Namíbia",
|
||
"Myanmar": "Mianmar",
|
||
"Mozambique": "Mozambik",
|
||
"Morocco": "Marokkó",
|
||
"Montserrat": "Montserrat",
|
||
"Montenegro": "Montenegró",
|
||
"Mongolia": "Mongólia",
|
||
"Monaco": "Monaco",
|
||
"Moldova": "Moldova",
|
||
"Micronesia": "Mikronézia",
|
||
"Mexico": "Mexikó",
|
||
"Mayotte": "Mayotte",
|
||
"Mauritius": "Mauritius",
|
||
"Mauritania": "Mauritánia",
|
||
"Martinique": "Martinique",
|
||
"Marshall Islands": "Marshall-szigetek",
|
||
"Malta": "Málta",
|
||
"Mali": "Mali",
|
||
"Maldives": "Maldív-szigetek",
|
||
"Malaysia": "Malajzia",
|
||
"Malawi": "Malawi",
|
||
"Madagascar": "Madagaszkár",
|
||
"Macedonia": "Észak-Macedónia",
|
||
"Macau": "Makaó",
|
||
"Luxembourg": "Luxembourg",
|
||
"Lithuania": "Litvánia",
|
||
"Liechtenstein": "Liechtenstein",
|
||
"Libya": "Líbia",
|
||
"Liberia": "Libéria",
|
||
"Lesotho": "Lesotho",
|
||
"Lebanon": "Libanon",
|
||
"Latvia": "Lettország",
|
||
"Laos": "Laosz",
|
||
"Kyrgyzstan": "Kirgizisztán",
|
||
"Kuwait": "Kuvait",
|
||
"Kosovo": "Koszovó",
|
||
"Kiribati": "Kiribati",
|
||
"Kenya": "Kenya",
|
||
"Kazakhstan": "Kazahsztán",
|
||
"Jordan": "Jordánia",
|
||
"Jersey": "Jersey",
|
||
"Japan": "Japán",
|
||
"Jamaica": "Jamaica",
|
||
"Italy": "Olaszország",
|
||
"Israel": "Izrael",
|
||
"Isle of Man": "Man",
|
||
"Ireland": "Írország",
|
||
"Iraq": "Irak",
|
||
"Iran": "Irán",
|
||
"Indonesia": "Indonézia",
|
||
"India": "India",
|
||
"Iceland": "Izland",
|
||
"Hungary": "Magyarország",
|
||
"Hong Kong": "Hongkong",
|
||
"Honduras": "Honduras",
|
||
"Heard & McDonald Islands": "Heard-sziget és McDonald-szigetek",
|
||
"Haiti": "Haiti",
|
||
"Guyana": "Guyana",
|
||
"Guinea-Bissau": "Bissau-Guinea",
|
||
"Guinea": "Guinea",
|
||
"Guernsey": "Guernsey",
|
||
"Guatemala": "Guatemala",
|
||
"Guam": "Guam",
|
||
"Guadeloupe": "Guadeloupe",
|
||
"Grenada": "Grenada",
|
||
"Greenland": "Grönland",
|
||
"Greece": "Görögország",
|
||
"Gibraltar": "Gibraltár",
|
||
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s hozta létre ezt az üzenetet.",
|
||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "A szobában lévő üzenetek végpontok között titkosítottak. Miután csatlakoztak a felhasználók, ellenőrizheti őket a profiljukban, amelyet a profilképükre kattintással nyithat meg.",
|
||
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Az üzenetek végpontok között titkosítottak. Ellenőrizze %(displayName)s személyazonosságát a profilján – kattintson %(displayName)s profilképére.",
|
||
"This is the start of <roomName/>.": "Ez a(z) <roomName/> kezdete.",
|
||
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "Állíts be egy fényképet, hogy az emberek könnyebben felismerjék a szobát!",
|
||
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s készítette ezt a szobát.",
|
||
"You created this room.": "Te készítetted ezt a szobát.",
|
||
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "<a>Állítsd be a szoba témáját</a>, hogy az emberek tudják, hogy miről van itt szó.",
|
||
"Topic: %(topic)s ": "Téma: %(topic)s ",
|
||
"Send stickers to this room as you": "Matricák küldése ebbe a szobába saját néven",
|
||
"Change the avatar of this room": "A szoba profilképének megváltoztatása",
|
||
"Change the name of this room": "A szoba nevének megváltoztatása",
|
||
"Change the topic of your active room": "Az aktív szobája témájának módosítása",
|
||
"Change the topic of this room": "A szoba témájának megváltoztatása",
|
||
"Change which room you're viewing": "Az Ön által nézett szoba megváltoztatása",
|
||
"Send stickers into your active room": "Matricák küldése az aktív szobájába",
|
||
"Send stickers into this room": "Matricák küldése ebbe a szobába",
|
||
"Go to Home View": "Ugrás a kezdőképernyőre",
|
||
"%(ssoButtons)s Or %(usernamePassword)s": "%(ssoButtons)s vagy %(usernamePassword)s",
|
||
"Continue with %(ssoButtons)s": "Folytatás ezzel: %(ssoButtons)s",
|
||
"New? <a>Create account</a>": "Új vagy? <a>Készíts egy fiókot</a>",
|
||
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "A szerverrel való kommunikációval probléma történt, kérlek próbáld újra.",
|
||
"New here? <a>Create an account</a>": "Új vagy? <a>Készíts egy fiókot</a>",
|
||
"Got an account? <a>Sign in</a>": "Van már fiókod? <a>Jelentkezz be</a>",
|
||
"Forgot password?": "Elfelejtetted a jelszót?",
|
||
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again": "Ez a telefonszám nem tűnik teljesen helyesnek, kérlek ellenőrizd újra",
|
||
"Enter phone number": "Telefonszám megadása",
|
||
"Enter email address": "E-mail cím megadása",
|
||
"Hold": "Várakoztat",
|
||
"Resume": "Folytatás",
|
||
"Decline All": "Mindet elutasít",
|
||
"Approve": "Engedélyez",
|
||
"This widget would like to:": "A kisalkalmazás ezeket szeretné:",
|
||
"Approve widget permissions": "Kisalkalmazás-engedélyek elfogadása",
|
||
"Sign into your homeserver": "Bejelentkezés a matrix szerveredbe",
|
||
"Specify a homeserver": "Matrix szerver megadása",
|
||
"Invalid URL": "Érvénytelen URL",
|
||
"Unable to validate homeserver": "A matrix szervert nem lehet ellenőrizni",
|
||
"Continuing without email": "Folytatás e-mail cím nélkül",
|
||
"Reason (optional)": "Ok (opcionális)",
|
||
"Continue with %(provider)s": "Folytatás ezzel a szolgáltatóval: %(provider)s",
|
||
"Homeserver": "Matrix kiszolgáló",
|
||
"Return to call": "Visszatérés a híváshoz",
|
||
"%(peerName)s held the call": "%(peerName)s várakoztatja a hívást",
|
||
"You held the call <a>Resume</a>": "A hívás várakozik, <a>folytatás</a>",
|
||
"sends fireworks": "tűzijáték küldése",
|
||
"Sends the given message with fireworks": "Az üzenet elküldése tűzijátékkal",
|
||
"sends confetti": "konfetti küldése",
|
||
"Sends the given message with confetti": "Az üzenet elküldése konfettivel",
|
||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Ctrl + Enter használata az üzenet elküldéséhez",
|
||
"Use Command + Enter to send a message": "Command + Enter használata az üzenet küldéséhez",
|
||
"Render LaTeX maths in messages": "LaTeX matematikai kifejezések megjelenítése az üzenetekben",
|
||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room": "Az aktív szobájába küldött <b>%(msgtype)s</b> üzenetek megjelenítése",
|
||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to this room": "Az ebbe a szobába küldött <b>%(msgtype)s</b> üzenetek megjelenítése",
|
||
"See general files posted to your active room": "Az aktív szobádba küldött fájlok megjelenítése",
|
||
"See general files posted to this room": "Ebbe a szobába küldött fájlok megjelenítése",
|
||
"See videos posted to your active room": "Az aktív szobádba küldött videók megjelenítése",
|
||
"See videos posted to this room": "Ebbe a szobába küldött videók megjelenítése",
|
||
"See images posted to your active room": "Az aktív szobádba küldött képek megjelenítése",
|
||
"See images posted to this room": "Ebbe a szobába küldött képek megjelenítése",
|
||
"See text messages posted to your active room": "Az aktív szobájába küldött szöveges üzenetek megjelenítése",
|
||
"See text messages posted to this room": "Az ebbe a szobába küldött szöveges üzenetek megjelenítése",
|
||
"See messages posted to your active room": "Az aktív szobájába küldött üzenetek megjelenítése",
|
||
"See messages posted to this room": "Az ebbe a szobába küldött üzenetek megjelenítése",
|
||
"The <b>%(capability)s</b> capability": "<b>%(capability)s</b> képesség",
|
||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room": "<b>%(eventType)s</b> események megjelenítése az aktív szobájában",
|
||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room": "<b>%(eventType)s</b> események küldése a saját nevében az aktív szobájában",
|
||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "<b>%(eventType)s</b> események megjelenítése ebben a szobában",
|
||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room": "<b>%(eventType)s</b> események küldése a saját nevében a szobába",
|
||
"with state key %(stateKey)s": "ezzel az állapotkulccsal: %(stateKey)s",
|
||
"with an empty state key": "üres állapotkulccsal",
|
||
"See when anyone posts a sticker to your active room": "Bárki által az aktív szobájába küldött matrica megjelenítése",
|
||
"See when a sticker is posted in this room": "Matricaküldések megjelenítése ebben a szobában",
|
||
"See when the avatar changes in your active room": "Profilképváltozás megjelenítése az aktív szobában",
|
||
"Change the avatar of your active room": "Az aktív szoba profilképének megváltoztatása",
|
||
"See when the avatar changes in this room": "Profilképváltozás megjelenítése ebben a szobában",
|
||
"See when the name changes in your active room": "Névváltozások megjelenítése az aktív szobában",
|
||
"Change the name of your active room": "Az aktív szoba nevének megváltoztatása",
|
||
"See when the name changes in this room": "Névváltozások megjelenítése ebben a szobában",
|
||
"See when the topic changes in your active room": "Témaváltozások megjelenítése az aktív szobájában",
|
||
"See when the topic changes in this room": "A szoba témaváltozásainak megjelenítése",
|
||
"Remain on your screen while running": "Amíg fut, addig maradjon a képernyőn",
|
||
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Amíg fut, akkor is maradjon a képernyőn, ha egy másik szobát néz",
|
||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Az egyszerű szöveg üzenet elé teszi ezt: ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ)",
|
||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Az egyszerű szöveg üzenet elé teszi ezt: (╯°□°)╯︵ ┻━┻",
|
||
"Effects": "Effektek",
|
||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Elérte az egyidejű hívások maximális számát.",
|
||
"Too Many Calls": "Túl sok hívás",
|
||
"No other application is using the webcam": "A webkamerát nem használja másik alkalmazás",
|
||
"Permission is granted to use the webcam": "A webkamera használatának engedélye meg van adva",
|
||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "A mikrofon és webkamera csatlakoztatva van és megfelelően be van állítva",
|
||
"Unable to access webcam / microphone": "A webkamerát / mikrofont nem lehet használni",
|
||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "A hívás sikertelen mert a mikrofont nem lehet használni. Ellenőrizze, hogy csatlakoztatva van-e és megfelelően van-e beállítva.",
|
||
"Unable to access microphone": "A mikrofont nem lehet használni",
|
||
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "Van már fiókod? <a>Belépés</a>",
|
||
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Az e-mail (nem kötelező) megadása segíthet abban, hogy az ismerőseid megtaláljanak Matrix-on.",
|
||
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Az e-mail, vagy telefonszám használatával a jelenlegi ismerőseid is megtalálhatnak.",
|
||
"Add an email to be able to reset your password.": "Adj meg egy e-mail címet, hogy vissza tudd állítani a jelszavad.",
|
||
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Csak egy figyelmeztetés, ha nem adsz meg e-mail címet, és elfelejted a jelszavad, <b>véglegesen elveszítheted a fiókodhoz való hozzáférést</b>.",
|
||
"Server Options": "Szerver lehetőségek",
|
||
"Learn more": "Tudj meg többet",
|
||
"About homeservers": "A Matrix szerverekről",
|
||
"Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "Add meg az általad választott Matrix szerver címét, ha van ilyen, vagy üzemeltess egy sajátot.",
|
||
"Other homeserver": "Másik Matrix szerver",
|
||
"Host account on": "Fiók létrehozása itt:",
|
||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "A hívás sikertelen, mert a webkamera, vagy a mikrofon nem érhető el. Ellenőrizze ezt:",
|
||
"Decide where your account is hosted": "Döntse el, hol szeretne fiókot létrehozni!",
|
||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in your active room": "<b>%(msgtype)s</b> üzenetek küldése az aktív szobájába saját néven",
|
||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in this room": "<b>%(msgtype)s</b> üzenetek küldése ebbe a szobába saját néven",
|
||
"Send general files as you in your active room": "Fájlok küldése az aktív szobájába saját néven",
|
||
"Send general files as you in this room": "Fájlok küldése ebbe a szobába saját néven",
|
||
"Send videos as you in your active room": "Videók küldése az aktív szobájába saját néven",
|
||
"Send videos as you in this room": "Videók küldése ebbe a szobába saját néven",
|
||
"Send images as you in your active room": "Képek küldése az aktív szobájába saját néven",
|
||
"Send images as you in this room": "Képek küldése ebbe a szobába saját néven",
|
||
"Send emotes as you in your active room": "Emodzsik küldése az aktív szobájába saját néven",
|
||
"Send emotes as you in this room": "Emodzsik küldése ebbe a szobába saját néven",
|
||
"Send text messages as you in your active room": "Szöveges üzenetek küldése az aktív szobájába saját néven",
|
||
"Send text messages as you in this room": "Szöveges üzenetek küldése ebbe a szobába saját néven",
|
||
"Send messages as you in your active room": "Üzenetek küldése az aktív szobájába saját néven",
|
||
"Send messages as you in this room": "Üzenetek küldése ebbe a szobába saját néven",
|
||
"Send stickers to your active room as you": "Matricák küldése az aktív szobájába saját néven",
|
||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "A szövegek megjelenítéséhez a keresésekben biztonságosan kell helyileg tárolni a titkosított üzeneteket, ehhez %(size)s méretben tárolódnak az üzenetek %(rooms)s szobából.",
|
||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "A szövegek megjelenítéséhez a keresésekben biztonságosan kell helyileg tárolni a titkosított üzeneteket, ehhez %(size)s méretben tárolódnak az üzenetek %(rooms)s szobából.",
|
||
"%(name)s on hold": "%(name)s hívás tartva",
|
||
"You held the call <a>Switch</a>": "A hívás várakozik, <a>átkapcsolás</a>",
|
||
"sends snowfall": "hóesést küld",
|
||
"Sends the given message with snowfall": "Az üzenet elküldése hóeséssel",
|
||
"See emotes posted to your active room": "Az aktív szobájába küldött emodzsik megjelenítése",
|
||
"See emotes posted to this room": "Ebbe a szobába küldött emodzsik megjelenítése",
|
||
"You have no visible notifications.": "Nincsenek látható értesítések.",
|
||
"Transfer": "Átadás",
|
||
"Failed to transfer call": "A hívás átadása nem sikerült",
|
||
"A call can only be transferred to a single user.": "Csak egy felhasználónak lehet átadni a hívást.",
|
||
"There was an error finding this widget.": "Hiba történt a kisalkalmazás keresése során.",
|
||
"Active Widgets": "Aktív kisalkalmazások",
|
||
"Open dial pad": "Számlap megnyitása",
|
||
"Dial pad": "Tárcsázó számlap",
|
||
"There was an error looking up the phone number": "A telefonszám megkeresésekor hiba történt",
|
||
"Unable to look up phone number": "A telefonszámot nem sikerült megtalálni",
|
||
"Workspace: <networkLink/>": "Munkaterület: <networkLink/>",
|
||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Az épp megtekintett szoba, üzenet vagy felhasználó megváltoztatása",
|
||
"Channel: <channelLink/>": "Csatorna: <channelLink/>",
|
||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "A munkamenet észrevette, hogy a Biztonságos üzenetek Biztonsági Jelmondata és Kulcsa törölve lett.",
|
||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "A Biztonságos üzenetekhez új Biztonsági Jelmondatot és kulcsot észleltünk.",
|
||
"Make a copy of your Security Key": "Készítsen másolatot a Biztonsági Kulcsról",
|
||
"Confirm your Security Phrase": "Biztonsági Jelmondat megerősítése",
|
||
"Secure your backup with a Security Phrase": "Védje a mentését a Biztonsági Jelmondattal",
|
||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "A Biztonsági Kulcsa a <b>Letöltések</b> mappában van.",
|
||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "A Biztonsági Kulcsa <b>a vágólapra lett másolva</b>, illessze be ide:",
|
||
"Your Security Key": "Biztonsági Kulcsa",
|
||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "A Biztonsági Kulcs egy biztonsági háló - arra az esetre ha elfelejti a Biztonsági Jelmondatot - a titkosított üzenetekhez való hozzáférés visszaállításához.",
|
||
"Set up with a Security Key": "Beállítás Biztonsági Kulccsal",
|
||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Nagyszerű! Ez a Biztonsági Jelmondat elég erősnek tűnik.",
|
||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "A kulcsait titkosított formában tároljuk a szerverünkön. Helyezze biztonságba a mentését a Biztonsági Jelmondattal.",
|
||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Ha elfelejtette a Biztonsági Kulcsot <button>állítson be új visszaállítási lehetőséget</button>",
|
||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "A Biztonsági Kulcs megadásával hozzáférhet a régi biztonságos üzeneteihez és beállíthatja a biztonságos üzenetküldést.",
|
||
"Not a valid Security Key": "Érvénytelen Biztonsági Kulcs",
|
||
"This looks like a valid Security Key!": "Ez érvényes Biztonsági Kulcsnak tűnik!",
|
||
"Enter Security Key": "Biztonsági Kulcs megadása",
|
||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Ha elfelejtette a Biztonsági Jelmondatot, használhatja a <button1>Biztonsági Kulcsot</button1> vagy <button2>új Biztonsági paramétereket állíthat be</button2>",
|
||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "A Biztonsági Jelmondattal hozzáférhet a régi titkosított üzeneteihez és beállíthatja a biztonságos üzenetküldést.",
|
||
"Enter Security Phrase": "Biztonsági Jelmondat megadása",
|
||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "A mentést nem lehet visszafejteni ezzel a Biztonsági Jelmondattal: kérjük ellenőrizze, hogy a megfelelő Biztonsági Jelmondatot adta-e meg.",
|
||
"Incorrect Security Phrase": "Helytelen Biztonsági Jelmondat",
|
||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Ezzel a Biztonsági Kulccsal a mentést nem lehet visszafejteni: kérjük ellenőrizze, hogy a Biztonsági Kulcsot jól adta-e meg.",
|
||
"Security Key mismatch": "A Biztonsági Kulcsok nem egyeznek",
|
||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "A biztonsági tárolóhoz nem lehet hozzáférni. Kérjük ellenőrizze, hogy jó Biztonsági jelmondatot adott-e meg.",
|
||
"Invalid Security Key": "Érvénytelen Biztonsági Kulcs",
|
||
"Wrong Security Key": "Hibás Biztonsági Kulcs",
|
||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Mentse el a titkosítási kulcsokat a fiókadatokkal arra az esetre ha elvesztené a hozzáférést a munkameneteihez. A kulcsok egy egyedi Biztonsági Kulccsal lesznek védve.",
|
||
"Set my room layout for everyone": "A szoba megjelenésének beállítása mindenki számára",
|
||
"Use app": "Alkalmazás használata",
|
||
"Use app for a better experience": "A jobb élmény érdekében használjon alkalmazást",
|
||
"Converts the DM to a room": "A közvetlen beszélgetésből egy szobát készít",
|
||
"Converts the room to a DM": "A szobából közvetlen beszélgetést készít",
|
||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "A Matrix-kiszolgáló elutasította a bejelentkezését. Lehet, hogy valami túl sokáig tartott. Próbálja újra. Ha továbbra is fennáll a probléma, vegye fel a kapcsolatot a Matrix-kiszolgáló rendszergazdájával.",
|
||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "A Matrix-kiszolgáló elérhetetlen, és nem tudta bejelentkeztetni. Próbálja újra. Ha továbbra is fennáll a probléma, vegye fel a kapcsolatot a Matrix-kiszolgáló rendszergazdájával.",
|
||
"Try again": "Próbálja újra",
|
||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "A böngészőt arra kértük, hogy jegyezze meg, melyik Matrix-kiszolgálót használta a bejelentkezéshez, de sajnos a böngészője elfelejtette. Navigáljon a bejelentkezési oldalra, és próbálja újra.",
|
||
"We couldn't log you in": "Sajnos nem tudjuk bejelentkeztetni",
|
||
"Search (must be enabled)": "Keresés (engedélyezve kell lennie)",
|
||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "A személyazonosság ellenőrzésénél valami hiba történt. Megszakítás és próbálja újra.",
|
||
"Remember this": "Emlékezzen erre",
|
||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "A kisalkalmazás ellenőrizni fogja a felhasználói azonosítóját, de az alábbi tevékenységeket nem tudja végrehajtani:",
|
||
"Allow this widget to verify your identity": "A kisalkalmazás ellenőrizheti a személyazonosságát",
|
||
"Show stickers button": "Matrica gomb megjelenítése",
|
||
"Show line numbers in code blocks": "Sorszámok megjelenítése a kódblokkokban",
|
||
"Expand code blocks by default": "Kódblokk kibontása alapértelmezetten",
|
||
"Recently visited rooms": "Nemrég meglátogatott szobák",
|
||
"Values at explicit levels in this room:": "Egyedi szinthez tartozó értékek ebben a szobában:",
|
||
"Values at explicit levels:": "Egyedi szinthez tartozó értékek:",
|
||
"Value in this room:": "Érték ebben a szobában:",
|
||
"Value:": "Érték:",
|
||
"Save setting values": "Beállított értékek mentése",
|
||
"Values at explicit levels in this room": "Egyedi szinthez tartozó értékek ebben a szobában",
|
||
"Values at explicit levels": "Egyedi szinthez tartozó értékek",
|
||
"Settable at room": "Szobára beállítható",
|
||
"Settable at global": "Általánosan beállítható",
|
||
"Level": "Szint",
|
||
"Setting definition:": "Beállítás leírása:",
|
||
"This UI does NOT check the types of the values. Use at your own risk.": "Ez a felület nem ellenőrzi az érték típusát. Csak saját felelősségére használja.",
|
||
"Caution:": "Figyelmeztetés:",
|
||
"Setting:": "Beállítás:",
|
||
"Value in this room": "Érték ebben a szobában",
|
||
"Value": "Érték",
|
||
"Setting ID": "Beállításazonosító",
|
||
"Show chat effects (animations when receiving e.g. confetti)": "Csevegés effektek (például a konfetti animáció) megjelenítése",
|
||
"Original event source": "Eredeti esemény forráskód",
|
||
"Decrypted event source": "Visszafejtett esemény forráskód",
|
||
"Invite by username": "Meghívás felhasználónévvel",
|
||
"Invite your teammates": "Csoporttársak meghívása",
|
||
"Failed to invite the following users to your space: %(csvUsers)s": "Az alábbi felhasználókat nem sikerült meghívni a térbe: %(csvUsers)s",
|
||
"A private space for you and your teammates": "Privát tér önnek és a csoporttársainak",
|
||
"Me and my teammates": "Én és a csoporttársaim",
|
||
"Who are you working with?": "Kivel dolgozik együtt?",
|
||
"Skip for now": "Kihagy egyenlőre",
|
||
"Failed to create initial space rooms": "Térhez tartozó kezdő szobákat nem sikerült elkészíteni",
|
||
"Room name": "Szoba neve",
|
||
"Support": "Támogatás",
|
||
"Random": "Véletlen",
|
||
"Welcome to <name/>": "Üdvözöl a(z) <name/>",
|
||
"%(count)s members|one": "%(count)s tag",
|
||
"%(count)s members|other": "%(count)s tag",
|
||
"Your server does not support showing space hierarchies.": "A szervere nem támogatja a terek hierarchiáinak a megjelenítését.",
|
||
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Biztos, hogy elhagyja ezt a teret: %(spaceName)s?",
|
||
"This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Ez a tér nem nyilvános. Kilépés után csak újabb meghívóval lehet újra belépni.",
|
||
"Start audio stream": "Hang folyam indítása",
|
||
"Failed to start livestream": "Az élő adás indítása sikertelen",
|
||
"Unable to start audio streaming.": "A hang folyam indítása sikertelen.",
|
||
"Save Changes": "Változások mentése",
|
||
"Leave Space": "Tér elhagyása",
|
||
"Edit settings relating to your space.": "Tér beállításainak szerkesztése.",
|
||
"Failed to save space settings.": "A tér beállításának mentése nem sikerült.",
|
||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Hívjon meg valakit a nevével, felhasználói nevével (pl. <userId/>) vagy <a>oszd meg ezt a teret</a>.",
|
||
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Hívjon meg valakit a nevét, e-mail címét, vagy felhasználónevét (például <userId/>) megadva, vagy <a>oszd meg ezt a teret</a>.",
|
||
"Unnamed Space": "Névtelen tér",
|
||
"Invite to %(spaceName)s": "Meghívás ide: %(spaceName)s",
|
||
"Create a new room": "Új szoba készítése",
|
||
"Spaces": "Terek",
|
||
"Space selection": "Tér kiválasztása",
|
||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "Nem fogja tudni visszavonni ezt a változtatást, mert lefokozza magát, ha Ön az utolsó privilegizált felhasználó a térben, akkor lehetetlen lesz a jogosultságok visszanyerése.",
|
||
"Empty room": "Üres szoba",
|
||
"Suggested Rooms": "Javasolt szobák",
|
||
"You do not have permissions to add rooms to this space": "Nincs jogosultsága szobát hozzáadni ehhez a térhez",
|
||
"Add existing room": "Létező szoba hozzáadása",
|
||
"You do not have permissions to create new rooms in this space": "Nincs jogosultsága szoba létrehozására ebben a térben",
|
||
"Send message": "Üzenet küldése",
|
||
"Invite to this space": "Meghívás a térbe",
|
||
"Your message was sent": "Üzenet elküldve",
|
||
"Space options": "Tér beállításai",
|
||
"Leave space": "Tér elhagyása",
|
||
"Invite people": "Személyek meghívása",
|
||
"Share your public space": "Nyilvános tér megosztása",
|
||
"Share invite link": "Meghívási link megosztása",
|
||
"Click to copy": "Másolás kattintással",
|
||
"Your private space": "Privát tér",
|
||
"Your public space": "Nyilvános tér",
|
||
"Invite only, best for yourself or teams": "Csak meghívóval, saját célra és csoportoknak ideális",
|
||
"Private": "Privát",
|
||
"Open space for anyone, best for communities": "Nyílt tér mindenkinek, a legjobb a közösségeknek",
|
||
"Public": "Nyilvános",
|
||
"Create a space": "Tér készítése",
|
||
"Delete": "Töröl",
|
||
"Jump to the bottom of the timeline when you send a message": "Üzenetküldés után az idővonal aljára ugrás",
|
||
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "A Matrix-kiszolgálót a rendszergazda zárolta.",
|
||
"You're already in a call with this person.": "Már hívásban van ezzel a személlyel.",
|
||
"Already in call": "A hívás már folyamatban van",
|
||
"Make sure the right people have access. You can invite more later.": "Ellenőrizze, hogy a megfelelő személyeknek van hozzáférése. Később meghívhat másokat is.",
|
||
"A private space to organise your rooms": "Privát tér a szobái csoportosításához",
|
||
"Just me": "Csak én",
|
||
"Make sure the right people have access to %(name)s": "Ellenőrizze, hogy a megfelelő személyeknek hozzáférése van ehhez: %(name)s",
|
||
"Go to my first room": "Ugrás az első szobámra",
|
||
"It's just you at the moment, it will be even better with others.": "Egyenlőre csak ön, még jobb lehet másokkal együtt.",
|
||
"Share %(name)s": "Megosztás: %(name)s",
|
||
"Private space": "Privát tér",
|
||
"Public space": "Nyilvános tér",
|
||
"<inviter/> invites you": "<inviter/> meghívta",
|
||
"You may want to try a different search or check for typos.": "Esetleg próbáljon ki egy másik keresést vagy nézze át elgépelések után.",
|
||
"No results found": "Nincs találat",
|
||
"Mark as suggested": "Javasoltnak jelölés",
|
||
"Mark as not suggested": "Nem javasoltnak jelölés",
|
||
"Failed to remove some rooms. Try again later": "Néhány szoba törlése sikertelen. Próbálja később",
|
||
"Suggested": "Javaslat",
|
||
"This room is suggested as a good one to join": "Ez egy javasolt szoba csatlakozáshoz",
|
||
"%(count)s rooms|one": "%(count)s szoba",
|
||
"%(count)s rooms|other": "%(count)s szoba",
|
||
"You don't have permission": "Nincs jogosultsága",
|
||
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "Ez általában a szoba szerver oldali kezelésében jelent változást. Ha probléma van itt: %(brand)s, kérjük küldjön hibajelentést.",
|
||
"Invite to %(roomName)s": "Meghívás ide: %(roomName)s",
|
||
"Edit devices": "Eszközök szerkesztése",
|
||
"Invite with email or username": "Meghívás e-mail-címmel vagy felhasználónévvel",
|
||
"You can change these anytime.": "Bármikor megváltoztatható.",
|
||
"Add some details to help people recognise it.": "Információ hozzáadása, hogy könnyebben felismerhető legyen.",
|
||
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Ellenőrizze a személyazonosságát, hogy hozzáférjen a titkosított üzeneteihez és másoknak is bizonyítani tudja személyazonosságát.",
|
||
"You can add more later too, including already existing ones.": "Később is hozzáadhat többet, beleértve meglévőket is.",
|
||
"Let's create a room for each of them.": "Készítsünk szobát mindhez.",
|
||
"What are some things you want to discuss in %(spaceName)s?": "Mik azok amikről beszélni szeretne itt: %(spaceName)s?",
|
||
"Verification requested": "Hitelesítés kérés elküldve",
|
||
"Avatar": "Profilkép",
|
||
"Reset event store": "Az esemény tárolót alaphelyzetbe állítása",
|
||
"You most likely do not want to reset your event index store": "Az esemény index tárolót nagy valószínűséggel nem szeretné alaphelyzetbe állítani",
|
||
"Reset event store?": "Az esemény tárolót alaphelyzetbe állítja?",
|
||
"Consult first": "Kérjen először véleményt",
|
||
"Invited people will be able to read old messages.": "A meghívott személyek el tudják olvasni a régi üzeneteket.",
|
||
"We couldn't create your DM.": "Nem tudjuk elkészíteni a közvetlen üzenetét.",
|
||
"Add existing rooms": "Létező szobák hozzáadása",
|
||
"%(count)s people you know have already joined|one": "%(count)s ismerős már csatlakozott",
|
||
"%(count)s people you know have already joined|other": "%(count)s ismerős már csatlakozott",
|
||
"Invite to just this room": "Meghívás csak ebbe a szobába",
|
||
"Warn before quitting": "Kilépés előtt figyelmeztet",
|
||
"Manage & explore rooms": "Szobák kezelése és felderítése",
|
||
"Consulting with %(transferTarget)s. <a>Transfer to %(transferee)s</a>": "Egyeztetés vele: %(transferTarget)s. <a>Átadás ide: %(transferee)s</a>",
|
||
"unknown person": "ismeretlen személy",
|
||
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s innen: %(ip)s",
|
||
"Review to ensure your account is safe": "Tekintse át, hogy meggyőződjön arról, hogy a fiókja biztonságban van",
|
||
"Sends the given message as a spoiler": "A megadott üzenet elküldése kitakarva",
|
||
"Change server ACLs": "Kiszolgáló ACL-ek módosítása",
|
||
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Csak ön van itt. Ha kilép, akkor a jövőben senki nem tud majd ide belépni, beleértve önt is.",
|
||
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Ha mindent alapállapotba helyez, nem lesz megbízható munkamenete, nem lesznek megbízható felhasználók és a régi üzenetekhez sem biztos, hogy hozzáfér majd.",
|
||
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Csak akkor tegye meg, ha nincs egyetlen másik eszköze sem az ellenőrzés elvégzéséhez.",
|
||
"Reset everything": "Minden visszaállítása",
|
||
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Elfelejtette vagy elveszett minden visszaállítási lehetőség? <a>Mind alaphelyzetbe állítása</a>",
|
||
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Ha ezt teszi, tudnia kell, hogy az üzenetek nem kerülnek törlésre de keresés nem lesz tökéletes amíg az indexek nem készülnek el újra",
|
||
"View message": "Üzenet megjelenítése",
|
||
"Zoom in": "Nagyít",
|
||
"Zoom out": "Kicsinyít",
|
||
"%(seconds)ss left": "%(seconds)s mp van vissza",
|
||
"You can select all or individual messages to retry or delete": "Újraküldéshez vagy törléshez kiválaszthatja az üzeneteket egyenként vagy az összeset együtt",
|
||
"Retry all": "Mind újraküldése",
|
||
"Sending": "Küldés",
|
||
"Delete all": "Mind törlése",
|
||
"Some of your messages have not been sent": "Néhány üzenete nem lett elküldve",
|
||
"Including %(commaSeparatedMembers)s": "Beleértve: %(commaSeparatedMembers)s",
|
||
"View all %(count)s members|one": "1 résztvevő megmutatása",
|
||
"View all %(count)s members|other": "Az összes %(count)s résztvevő megmutatása",
|
||
"Failed to send": "Küldés sikertelen",
|
||
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "A megerősítéshez adja meg a biztonsági jelmondatot még egyszer.",
|
||
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Válassz szobákat vagy beszélgetéseket amit hozzáadhat. Ez csak az ön tere, senki nem lesz értesítve. Továbbiakat később is hozzáadhat.",
|
||
"What do you want to organise?": "Mit szeretne megszervezni?",
|
||
"You have no ignored users.": "Nincs figyelmen kívül hagyott felhasználó.",
|
||
"Play": "Lejátszás",
|
||
"Pause": "Szünet",
|
||
"<b>This is an experimental feature.</b> For now, new users receiving an invite will have to open the invite on <link/> to actually join.": "<b>Ez egy kísérleti funkció</b> Egyenlőre az a felhasználó aki meghívót kap a meghívóban lévő <link/> linkre kattintva tud csatlakozni.",
|
||
"Select a room below first": "Először válasszon ki szobát alulról",
|
||
"Join the beta": "Csatlakozás béta lehetőségekhez",
|
||
"Leave the beta": "Béta kikapcsolása",
|
||
"Beta": "Béta",
|
||
"Want to add a new room instead?": "Inkább új szobát adna hozzá?",
|
||
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Szobák hozzáadása…",
|
||
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Szobák hozzáadása… (%(progress)s ennyiből: %(count)s)",
|
||
"Not all selected were added": "Nem az összes kijelölt lett hozzáadva",
|
||
"You are not allowed to view this server's rooms list": "Nincs joga ennek a szervernek a szobalistáját megnézni",
|
||
"Error processing voice message": "Hiba a hangüzenet feldolgozásánál",
|
||
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "Nem található mikrofon. Ellenőrizze a beállításokat és próbálja újra.",
|
||
"No microphone found": "Nem található mikrofon",
|
||
"We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "Nem lehet a mikrofont használni. Ellenőrizze a böngésző beállításait és próbálja újra.",
|
||
"Unable to access your microphone": "A mikrofont nem lehet használni",
|
||
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "A hozzáférési kulcs teljes elérést biztosít a fiókhoz. Soha ne ossza meg mással.",
|
||
"Access Token": "Elérési kulcs",
|
||
"Please enter a name for the space": "Kérem adjon meg egy nevet a térhez",
|
||
"Connecting": "Kapcsolás",
|
||
"To leave the beta, visit your settings.": "A beállításokban tudja elhagyni a bétát.",
|
||
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "A platformja és a felhasználóneve fel lesz jegyezve, hogy segítsen nekünk a lehető legjobban felhasználni a visszajelzését.",
|
||
"Add reaction": "Reakció hozzáadása",
|
||
"Message search initialisation failed": "Üzenet keresés beállítása sikertelen",
|
||
"Space Autocomplete": "Tér automatikus kiegészítése",
|
||
"Go to my space": "Irány a teréhez",
|
||
"Search names and descriptions": "Nevek és leírások keresése",
|
||
"You may contact me if you have any follow up questions": "Ha további kérdés merülne fel, kapcsolatba léphetnek velem",
|
||
"sends space invaders": "space invaders küldése",
|
||
"Sends the given message with a space themed effect": "Üzenet küldése világűrös effekttel",
|
||
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Emberek belépésének, távozásának vagy meghívásának a megjelenítése az aktív szobájában",
|
||
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Emberek belépésének, távozásának vagy meghívásának a megjelenítése ebben a szobában",
|
||
"Currently joining %(count)s rooms|one": "%(count)s szobába lép be",
|
||
"Currently joining %(count)s rooms|other": "%(count)s szobába lép be",
|
||
"The user you called is busy.": "A hívott felhasználó foglalt.",
|
||
"User Busy": "A felhasználó foglalt",
|
||
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Adatvédelmi okokból néhány javaslat rejtve lehet.",
|
||
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Ha van hozzá jogosultsága, nyissa meg a menüt bármelyik üzenetben és válassza a <b>Kitűzés</b> menüpontot a kitűzéshez.",
|
||
"Or send invite link": "Vagy meghívó link küldése",
|
||
"Search for rooms or people": "Szobák vagy emberek keresése",
|
||
"Forward message": "Üzenet továbbítása",
|
||
"Sent": "Elküldve",
|
||
"You don't have permission to do this": "Nincs jogosultsága ehhez",
|
||
"Error - Mixed content": "Hiba – Vegyes tartalom",
|
||
"Error loading Widget": "Hiba a kisalkalmazás betöltése során",
|
||
"Pinned messages": "Kitűzött üzenetek",
|
||
"Nothing pinned, yet": "Még semmi sincs kitűzve",
|
||
"End-to-end encryption isn't enabled": "Végpontok közötti titkosítás nincs engedélyezve",
|
||
"Show all rooms in Home": "Minden szoba megjelenítése a Kezdőlapon",
|
||
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s megváltoztatta a szoba <a>kitűzött üzeneteit</a>.",
|
||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s visszavonta %(targetName)s meghívóját",
|
||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s visszavonta %(targetName)s meghívóját, ok: %(reason)s",
|
||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s visszaengedte őt: %(targetName)s",
|
||
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s elhagyta a szobát",
|
||
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s elhagyta a szobát, ok: %(reason)s",
|
||
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s elutasította a meghívót",
|
||
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s belépett a szobába",
|
||
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s nem változtatott semmit",
|
||
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s profilképet állított be",
|
||
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s megváltoztatta a profilképét",
|
||
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s törölte a profilképét",
|
||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s törölte a megjelenítendő nevét (%(oldDisplayName)s)",
|
||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s megváltoztatta a megjelenítendő nevét erre: %(displayName)s",
|
||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s megváltoztatta a nevét erre: %(displayName)s",
|
||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s kitiltotta őt: %(targetName)s",
|
||
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s kitiltotta őt: %(targetName)s, ok: %(reason)s",
|
||
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s elfogadta a meghívást",
|
||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s elfogadta a meghívást ide: %(displayName)s",
|
||
"Some invites couldn't be sent": "Néhány meghívót nem sikerült elküldeni",
|
||
"Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "Az üzenet természetének kiválasztása vagy annak megadása, hogy miért elítélendő.",
|
||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Ez a szoba illegális vagy mérgező tartalmat közvetít vagy a moderátorok képtelenek ezeket megfelelően kezelni.\nEzek a szerver (%(homeserver)s) üzemeltetője felé jelzésre kerülnek. Az adminisztrátorok nem tudják olvasni a titkosított szobák tartalmát.",
|
||
"This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "A felhasználó kéretlen reklámokkal, reklám hivatkozásokkal vagy propagandával bombázza a szobát.\nEz moderátorok felé jelzésre kerül.",
|
||
"This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "A felhasználó illegális viselkedést valósít meg, például kipécézett valakit vagy tettlegességgel fenyeget.\nEz moderátorok felé jelzésre kerül akik akár hivatalos személyek felé továbbíthatják ezt.",
|
||
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)smegváltoztatta a szerver ACL-eket",
|
||
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s alkalommal megváltoztatta a kiszolgáló ACL-t",
|
||
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s alkalommal megváltoztatta a kiszolgáló ACL-t",
|
||
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "Üzenek keresés kezdő beállítása sikertelen, ellenőrizze a <a>beállításait</a> további információkért",
|
||
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Cím beállítása ehhez a térhez, hogy a felhasználók a matrix szerveren megtalálhassák (%(localDomain)s)",
|
||
"To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "A cím publikálásához először helyi címet kell beállítani.",
|
||
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "A nyilvánosságra hozott címet bárki bármelyik szerverről használhatja a térbe való belépéshez.",
|
||
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "A nyilvánosságra hozott címet bárki bármelyik szerverről használhatja a szobához való belépéshez.",
|
||
"Failed to update the history visibility of this space": "A tér régi üzeneteinek láthatóság állítása nem sikerült",
|
||
"Failed to update the guest access of this space": "A tér vendég hozzáférésének állítása sikertelen",
|
||
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Az alábbi embereket nem sikerül meghívni ide: <RoomName/>, de a többi meghívó elküldve",
|
||
"[number]": "[szám]",
|
||
"Report": "Jelentés",
|
||
"Collapse reply thread": "Üzenetszál összecsukása",
|
||
"Show preview": "Előnézet megjelenítése",
|
||
"View source": "Forrás megtekintése",
|
||
"Forward": "Továbbítás",
|
||
"Settings - %(spaceName)s": "Beállítások - %(spaceName)s",
|
||
"Report the entire room": "Az egész szoba jelentése",
|
||
"Spam or propaganda": "Kéretlen reklám vagy propaganda",
|
||
"Illegal Content": "Jogosulatlan tartalom",
|
||
"Toxic Behaviour": "Mérgező viselkedés",
|
||
"Disagree": "Nem értek egyet",
|
||
"Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Bármi más ok. Írja le a problémát.\nEz lesz elküldve a szoba moderátorának.",
|
||
"What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "Amit ez a felhasználó ír az rossz.\nErről a szoba moderátorának jelentés készül.",
|
||
"Please provide an address": "Kérem adja meg a címet",
|
||
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(severalUsers)smegváltoztatta a szerver ACL-eket",
|
||
"This space has no local addresses": "Ennek a térnek nincs helyi címe",
|
||
"Space information": "Tér információk",
|
||
"Collapse": "Bezár",
|
||
"Expand": "Kinyit",
|
||
"Recommended for public spaces.": "Nyilvános terekhez ajánlott.",
|
||
"Allow people to preview your space before they join.": "Tér előnézetének engedélyezése mielőtt belépnének.",
|
||
"Preview Space": "Tér előnézete",
|
||
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Döntse el ki láthatja és léphet be ide: %(spaceName)s.",
|
||
"Visibility": "Láthatóság",
|
||
"This may be useful for public spaces.": "Nyilvános tereknél ez hasznos lehet.",
|
||
"Guests can join a space without having an account.": "Vendégek fiók nélkül is beléphetnek a térbe.",
|
||
"Enable guest access": "Vendég hozzáférés engedélyezése",
|
||
"Failed to update the visibility of this space": "A tér láthatóságának állítása sikertelen",
|
||
"Address": "Cím",
|
||
"e.g. my-space": "pl. én-terem",
|
||
"Silence call": "Némítás",
|
||
"Sound on": "Hang be",
|
||
"Use Command + F to search timeline": "Command + F az idővonalon való kereséshez",
|
||
"Unnamed audio": "Névtelen hang",
|
||
"Error processing audio message": "Hiba a hangüzenet feldolgozásánál",
|
||
"Show %(count)s other previews|one": "%(count)s további előnézet megjelenítése",
|
||
"Show %(count)s other previews|other": "%(count)s további előnézet megjelenítése",
|
||
"Images, GIFs and videos": "Képek, GIFek és videók",
|
||
"Code blocks": "Kód blokkok",
|
||
"Displaying time": "Idő megjelenítése",
|
||
"Keyboard shortcuts": "Billentyűzet kombinációk",
|
||
"Use Ctrl + F to search timeline": "Ctrl + F az idővonalon való kereséshez",
|
||
"Integration manager": "Integrációs Menedzser",
|
||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "A %(brand)s nem használhat Integrációs Menedzsert. Kérem vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral.",
|
||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Ennek a kisalkalmazásnak a használata adatot oszthat meg <helpIcon /> a(z) %(widgetDomain)s oldallal és az integrációkezelőjével.",
|
||
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Az integrációkezelők megkapják a beállításokat, módosíthatják a kisalkalmazásokat, szobameghívókat küldhetnek és a hozzáférési szintet állíthatnak be az Ön nevében.",
|
||
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Használjon integrációkezelőt a botok, kisalkalmazások és matricacsomagok kezeléséhez.",
|
||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Használjon integrációkezelőt <b>(%(serverName)s)</b> a botok, kisalkalmazások és matricacsomagok kezeléséhez.",
|
||
"Identity server": "Azonosító szerver",
|
||
"Identity server (%(server)s)": "Azonosítási kiszolgáló (%(server)s)",
|
||
"Could not connect to identity server": "Az Azonosítási Szerverhez nem lehet csatlakozni",
|
||
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Az Azonosítási Szerver nem érvényes (státusz kód: %(code)s)",
|
||
"Identity server URL must be HTTPS": "Az Azonosítási Szerver URL-jének HTTPS-nek kell lennie",
|
||
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Ennek a szobának a hivatkozását nem sikerül a vágólapra másolni.",
|
||
"Unable to copy room link": "A szoba hivatkozása nem másolható",
|
||
"Error downloading audio": "Hiba a hang letöltésekor",
|
||
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>Vegye figyelembe, hogy a fejlesztés a szoba új verzióját hozza létre</b> Minden jelenlegi üzenet itt marad az archivált szobában.",
|
||
"Automatically invite members from this room to the new one": "Tagok automatikus meghívása ebből a szobából az újba",
|
||
"Other spaces or rooms you might not know": "Más terek vagy szobák melyről lehet, hogy nem tud",
|
||
"Spaces you know that contain this room": "Terek melyről tudja, hogy ezt a szobát tartalmazzák",
|
||
"Search spaces": "Terek keresése",
|
||
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "Döntse el melyik terek férhetnek hozzá ehhez a szobához. Ha a tér ki van választva a tagsága megtalálhatja és beléphet ebbe a szobába: <RoomName/>.",
|
||
"Select spaces": "Terek kiválasztása",
|
||
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "Minden teret töröl. A hozzáférés alapállapota „csak meghívóval” lesz",
|
||
"User Directory": "Felhasználójegyzék",
|
||
"Room visibility": "Szoba láthatóság",
|
||
"Visible to space members": "Tér tagság számára látható",
|
||
"Public room": "Nyilvános szoba",
|
||
"Private room (invite only)": "Privát szoba (csak meghívóval)",
|
||
"Create a room": "Szoba létrehozása",
|
||
"Only people invited will be able to find and join this room.": "Csak a meghívott emberek fogják megtalálni és tudnak belépni a szobába.",
|
||
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "Bárki megtalálhatja és beléphet a szobába, nem csak <SpaceName/> tér tagsága.",
|
||
"You can change this at any time from room settings.": "A szoba beállításokban ezt bármikor megváltoztathatja.",
|
||
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "<SpaceName/> téren bárki megtalálhatja és beléphet a szobába.",
|
||
"Share content": "Tartalom megosztása",
|
||
"Application window": "Alkalmazásablak",
|
||
"Share entire screen": "A teljes képernyő megosztása",
|
||
"Image": "Kép",
|
||
"Sticker": "Matrica",
|
||
"The call is in an unknown state!": "A hívás ismeretlen állapotban van!",
|
||
"An unknown error occurred": "Ismeretlen hiba történt",
|
||
"Their device couldn't start the camera or microphone": "A másik fél eszköze nem képes használni a kamerát vagy a mikrofont",
|
||
"Connection failed": "Kapcsolódás sikertelen",
|
||
"Could not connect media": "Média kapcsolat nem hozható létre",
|
||
"Call back": "Visszahívás",
|
||
"Access": "Hozzáférés",
|
||
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "Emberek támogatott kliensekkel, még regisztrált fiók nélkül is, beléphetnek a szobába.",
|
||
"Decide who can join %(roomName)s.": "Döntse el ki léphet be ide: %(roomName)s.",
|
||
"Space members": "Tér tagság",
|
||
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "A téren bárki megtalálhatja és beléphet. Több teret is kiválaszthat egyidejűleg.",
|
||
"Spaces with access": "Terek hozzáféréssel",
|
||
"Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>": "A téren bárki megtalálhatja és beléphet. <a>Szerkessze meg melyik tér férhet hozzá ehhez.</a>",
|
||
"Currently, %(count)s spaces have access|other": "Jelenleg %(count)s tér rendelkezik hozzáféréssel",
|
||
"& %(count)s more|other": "és még %(count)s",
|
||
"Upgrade required": "Fejlesztés szükséges",
|
||
"Anyone can find and join.": "Bárki megtalálhatja és beléphet.",
|
||
"Only invited people can join.": "Csak a meghívott emberek léphetnek be.",
|
||
"Private (invite only)": "Privát (csak meghívóval)",
|
||
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Ehhez a szobához ez a fejlesztés hozzáférést ad a kijelölt térhez tartozó tagoknak meghívó nélkül is.",
|
||
"Message bubbles": "Üzenet buborékok",
|
||
"There was an error loading your notification settings.": "Az értesítés beállítások betöltésénél hiba történt.",
|
||
"Mentions & keywords": "Megemlítések és kulcsszavak",
|
||
"Global": "Globális",
|
||
"New keyword": "Új kulcsszó",
|
||
"Keyword": "Kulcsszó",
|
||
"Enable email notifications for %(email)s": "E-mail értesítés engedélyezése ehhez az e-mail címhez: %(email)s",
|
||
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Hiba történt az értesítési beállításai mentése közben.",
|
||
"Error saving notification preferences": "Hiba az értesítési beállítások mentésekor",
|
||
"Messages containing keywords": "Az üzenetek kulcsszavakat tartalmaznak",
|
||
"Your camera is still enabled": "Az ön kamerája még be van kapcsolva",
|
||
"Your camera is turned off": "Az ön kamerája ki van kapcsolva",
|
||
"%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s tartja a bemutatót",
|
||
"You are presenting": "Ön tartja a bemutatót",
|
||
"Transfer Failed": "Átadás sikertelen",
|
||
"Unable to transfer call": "A hívás átadása nem lehetséges",
|
||
"Anyone will be able to find and join this room.": "Bárki megtalálhatja és beléphet ebbe a szobába.",
|
||
"Want to add an existing space instead?": "Inkább meglévő teret adna hozzá?",
|
||
"Private space (invite only)": "Privát tér (csak meghívóval)",
|
||
"Space visibility": "Tér láthatósága",
|
||
"Add a space to a space you manage.": "Adjon hozzá az ön által kezelt térhez.",
|
||
"Only people invited will be able to find and join this space.": "Csak a meghívott emberek fogják megtalálni és tudnak belépni erre a térre.",
|
||
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.": "Bárki megtalálhatja és beléphet a térbe, nem csak <SpaceName/> tér tagsága.",
|
||
"Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.": "<SpaceName/> téren bárki megtalálhatja és beléphet.",
|
||
"Adding spaces has moved.": "Terek hozzáadása elköltözött.",
|
||
"Search for rooms": "Szobák keresése",
|
||
"Search for spaces": "Terek keresése",
|
||
"Create a new space": "Új tér készítése",
|
||
"Want to add a new space instead?": "Inkább új teret adna hozzá?",
|
||
"Add existing space": "Meglévő tér hozzáadása",
|
||
"Add space": "Tér hozzáadása",
|
||
"Give feedback.": "Adjon visszajelzést.",
|
||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Köszönet a Terek használatáért. A visszajelzése segít a következő verzió kialakításában.",
|
||
"Spaces feedback": "Visszajelzés a Terekről",
|
||
"Spaces are a new feature.": "A Terek egy új funkció.",
|
||
"These are likely ones other room admins are a part of.": "Ezek valószínűleg olyanok, amelyeknek más szoba adminok is tagjai.",
|
||
"Show all rooms": "Minden szoba megjelenítése",
|
||
"All rooms you're in will appear in Home.": "Minden szoba, amelybe belépett megjelenik a Kezdőlapon.",
|
||
"Leave %(spaceName)s": "Kilép innen: %(spaceName)s",
|
||
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "Ön az adminisztrátora néhány szobának vagy térnek amiből ki szeretne lépni. Ha kilép belőlük akkor azok adminisztrátor nélkül maradnak.",
|
||
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "Ön az egyetlen adminisztrátora a térnek. Ha kilép, senki nem tudja irányítani.",
|
||
"You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "Nem fog tudni újra belépni amíg nem hívják meg újra.",
|
||
"Search %(spaceName)s": "Keresés: %(spaceName)s",
|
||
"Decrypting": "Visszafejtés",
|
||
"Missed call": "Nem fogadott hívás",
|
||
"Call declined": "Hívás elutasítva",
|
||
"Olm version:": "Olm verzió:",
|
||
"Stop recording": "Felvétel megállítása",
|
||
"Send voice message": "Hang üzenet küldése",
|
||
"Mute the microphone": "Mikrofon némítása",
|
||
"Unmute the microphone": "Mikrofon némításának megszüntetése",
|
||
"Dialpad": "Tárcsázó",
|
||
"More": "Több",
|
||
"Show sidebar": "Oldalsáv megjelenítése",
|
||
"Hide sidebar": "Oldalsáv elrejtése",
|
||
"Start sharing your screen": "Képernyőmegosztás indítása",
|
||
"Stop sharing your screen": "Képernyőmegosztás kikapcsolása",
|
||
"Stop the camera": "Kamera kikapcsolása",
|
||
"Start the camera": "Kamera bekapcsolása",
|
||
"Surround selected text when typing special characters": "Kijelölt szöveg körülvétele speciális karakterek beírásakor",
|
||
"Unknown failure: %(reason)s": "Ismeretlen hiba: %(reason)s",
|
||
"No answer": "Nincs válasz",
|
||
"Delete avatar": "Profilkép törlése",
|
||
"Are you sure you want to add encryption to this public room?": "Biztos, hogy titkosítást állít be ehhez a nyilvános szobához?",
|
||
"Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "Eszközök közötti hitelesítés megvan de a kulcsokhoz nincs biztonsági mentés.",
|
||
"Rooms and spaces": "Szobák és terek",
|
||
"Results": "Eredmények",
|
||
"Enable encryption in settings.": "Titkosítás bekapcsolása a beállításokban.",
|
||
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites.": "A privát üzenetek általában titkosítottak de ez a szoba nem az. Általában ez a titkosítást nem támogató eszköz vagy metódus használata miatt lehet, mint az e-mail meghívók.",
|
||
"To avoid these issues, create a <a>new public room</a> for the conversation you plan to have.": "Az ehhez hasonló problémák elkerüléséhez készítsen <a>új nyilvános szobát</a> a tervezett beszélgetésekhez.",
|
||
"<b>It's not recommended to make encrypted rooms public.</b> It will mean anyone can find and join the room, so anyone can read messages. You'll get none of the benefits of encryption. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>Titkosított szobát nem célszerű nyilvánossá tenni.</b> Bárki megtalálhatja és csatlakozhat nyilvános szobákhoz, így bárki elolvashatja az üzeneteket bennük. A titkosítás előnyeit így nem jelentkeznek és később ezt nem lehet kikapcsolni. Nyilvános szobákban a titkosított üzenetek az üzenetküldést és fogadást csak lassítják.",
|
||
"Are you sure you want to make this encrypted room public?": "Biztos, hogy nyilvánossá teszi ezt a titkosított szobát?",
|
||
"To avoid these issues, create a <a>new encrypted room</a> for the conversation you plan to have.": "Az ehhez hasonló problémák elkerüléséhez készítsen <a>új titkosított szobát</a> a tervezett beszélgetésekhez.",
|
||
"Autoplay videos": "Videók automatikus lejátszása",
|
||
"Autoplay GIFs": "GIF-ek automatikus lejátszása",
|
||
"The above, but in <Room /> as well": "A fentiek, de ebben a szobában is: <Room />",
|
||
"The above, but in any room you are joined or invited to as well": "A fentiek, de minden szobában, amelybe belépett vagy meghívták",
|
||
"Thread": "Üzenetszál",
|
||
"%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s levett egy kitűzött üzenetet ebben a szobában. Minden kitűzött üzenet megjelenítése.",
|
||
"%(senderName)s unpinned <a>a message</a> from this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s levett egy kitűzött <a>üzenetet</a> ebben a szobában. Minden <b>kitűzött üzenet</b> megjelenítése.",
|
||
"%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s kitűzött egy üzenetet ebben a szobában. Minden kitűzött üzenet megjelenítése.",
|
||
"%(senderName)s pinned <a>a message</a> to this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s kitűzött <a>egy üzenetet</a> ebben a szobában. Minden <b>kitűzött üzenet</b> megjelenítése.",
|
||
"Currently, %(count)s spaces have access|one": "Jelenleg a Térnek hozzáférése van",
|
||
"& %(count)s more|one": "és még %(count)s",
|
||
"Some encryption parameters have been changed.": "Néhány titkosítási paraméter megváltozott.",
|
||
"Role in <RoomName/>": "Szerep itt: <RoomName/>",
|
||
"Send a sticker": "Matrica küldése",
|
||
"Reply to thread…": "Válasz az üzenetszálra…",
|
||
"Reply to encrypted thread…": "Válasz a titkosított üzenetszálra…",
|
||
"Unknown failure": "Ismeretlen hiba",
|
||
"Failed to update the join rules": "A csatlakozási szabályokat nem sikerült frissíteni",
|
||
"Select the roles required to change various parts of the space": "A tér bizonyos beállításainak megváltoztatásához szükséges szerep kiválasztása",
|
||
"Change description": "Leírás megváltoztatása",
|
||
"Change main address for the space": "Tér elsődleges címének megváltoztatása",
|
||
"Change space name": "Tér nevének megváltoztatása",
|
||
"Change space avatar": "Tér profilképének megváltoztatása",
|
||
"Anyone in <spaceName/> can find and join. You can select other spaces too.": "<spaceName/> téren bárki megtalálhatja és beléphet. Kiválaszthat más tereket is.",
|
||
"Message didn't send. Click for info.": "Az üzenet nincs elküldve. Kattintson az információkért.",
|
||
"Message": "Üzenet",
|
||
"To join a space you'll need an invite.": "A térre való belépéshez meghívóra van szükség.",
|
||
"%(reactors)s reacted with %(content)s": "%(reactors)s reagált: %(content)s",
|
||
"Would you like to leave the rooms in this space?": "Ki szeretne lépni ennek a térnek minden szobájából?",
|
||
"You are about to leave <spaceName/>.": "Éppen el akarja hagyni <spaceName/> teret.",
|
||
"Leave some rooms": "Kilépés néhány szobából",
|
||
"Leave all rooms": "Kilépés minden szobából",
|
||
"Don't leave any rooms": "Ne lépjen ki egy szobából sem",
|
||
"Include Attachments": "Csatolmányokkal együtt",
|
||
"Size Limit": "Méret korlát",
|
||
"Format": "Formátum",
|
||
"Export Chat": "Beszélgetés exportálása",
|
||
"Exporting your data": "Adatai exportálása",
|
||
"Stop": "Állj",
|
||
"The export was cancelled successfully": "Az exportálás sikeresen félbeszakítva",
|
||
"Export Successful": "Exportálás sikeres",
|
||
"MB": "MB",
|
||
"Number of messages": "Üzenetek száma",
|
||
"In reply to <a>this message</a>": "Válasz erre az <a>üzenetre</a>",
|
||
"Export chat": "Beszélgetés exportálása",
|
||
"File Attached": "Fájl mellékelve",
|
||
"Error fetching file": "Fájlletöltési hiba",
|
||
"Topic: %(topic)s": "Téma: %(topic)s",
|
||
"%(creatorName)s created this room.": "%(creatorName)s hozta létre ezt a szobát.",
|
||
"Media omitted - file size limit exceeded": "Média nélkül – fájlméretkorlát túllépve",
|
||
"Media omitted": "Média nélkül",
|
||
"Current Timeline": "Jelenlegi idővonal",
|
||
"Specify a number of messages": "Üzenetek számának megadása",
|
||
"From the beginning": "Az elejétől",
|
||
"Plain Text": "Egyszerű szöveg",
|
||
"JSON": "JSON",
|
||
"HTML": "HTML",
|
||
"Are you sure you want to exit during this export?": "Biztos, hogy kilép az exportálás közben?",
|
||
"%(senderDisplayName)s sent a sticker.": "%(senderDisplayName)s matricát küldött.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s megváltoztatta a szoba profilképét.",
|
||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s %(time)s",
|
||
"I'll verify later": "Később ellenőrzöm",
|
||
"Proceed with reset": "Lecserélés folytatása",
|
||
"Skip verification for now": "Ellenőrzés kihagyása most",
|
||
"Really reset verification keys?": "Biztosan lecseréli az ellenőrzési kulcsokat?",
|
||
"Are you sure you want to stop exporting your data? If you do, you'll need to start over.": "Biztos, hogy megállítja az adatai exportálását? Ha igen, később újra előröl kell kezdeni.",
|
||
"Your export was successful. Find it in your Downloads folder.": "Az exportálás sikeres volt. Megtalálja a Letöltések könyvtárban.",
|
||
"Number of messages can only be a number between %(min)s and %(max)s": "Az üzenetek száma csak %(min)s és %(max)s közötti szám lehet",
|
||
"Size can only be a number between %(min)s MB and %(max)s MB": "A méret csak %(min)s MB és %(max)s MB közötti szám lehet",
|
||
"Enter a number between %(min)s and %(max)s": "Adjon meg egy számot %(min)s és %(max)s között",
|
||
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Az ellenőrzéshez használt kulcsok alaphelyzetbe állítását nem lehet visszavonni. A visszaállítás után nem fog hozzáférni a régi titkosított üzenetekhez és minden ismerőse aki eddig ellenőrizte a személyazonosságát biztonsági figyelmeztetést fog látni amíg újra nem ellenőrzi.",
|
||
"Verify with Security Key": "Ellenőrzés Biztonsági Kulccsal",
|
||
"Verify with Security Key or Phrase": "Ellenőrzés Biztonsági Kulccsal vagy Jelmondattal",
|
||
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Úgy tűnik nem rendelkezik Biztonsági Kulccsal vagy másik eszközzel amivel ellenőrizni lehetne. Ezzel az eszközzel nem fér majd hozzá a régi titkosított üzenetekhez. Ahhoz, hogy a személyazonosságát ezen az eszközön ellenőrizni lehessen a kulcsokat alaphelyzetbe kell állítani.",
|
||
"Select from the options below to export chats from your timeline": "Az idővonalon a beszélgetés exportálásához tartozó beállítások kiválasztása",
|
||
"This is the start of export of <roomName/>. Exported by <exporterDetails/> at %(exportDate)s.": "Ez a(z) <roomName/> szoba exportálásának kezdete. Exportálta: <exporterDetails/>, időpont: %(exportDate)s.",
|
||
"Create poll": "Szavazás létrehozása",
|
||
"Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Terek frissítése…",
|
||
"Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Terek frissítése… (%(progress)s / %(count)s)",
|
||
"Sending invites... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Meghívók küldése…",
|
||
"Sending invites... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Meghívók küldése… (%(progress)s / %(count)s)",
|
||
"Loading new room": "Új szoba betöltése",
|
||
"Upgrading room": "Szoba fejlesztése",
|
||
"Show:": "Megjelenítés:",
|
||
"Shows all threads from current room": "A szobában lévő összes szál mutatása",
|
||
"All threads": "Minden üzenetszál",
|
||
"My threads": "Saját szálak",
|
||
"Downloading": "Letöltés",
|
||
"They won't be able to access whatever you're not an admin of.": "Később nem férhetnek hozzá olyan helyekhez ahol ön nem adminisztrátor.",
|
||
"Ban them from specific things I'm able to": "Kitiltani őket bizonyos helyekről ahonnan joga van hozzá",
|
||
"Unban them from specific things I'm able to": "Kitiltásuk visszavonása bizonyos helyekről ahol joga van hozzá",
|
||
"Ban them from everything I'm able to": "Kitiltani őket mindenhonnan ahonnan joga van hozzá",
|
||
"Unban them from everything I'm able to": "Kitiltásuk visszavonása mindenhonnan ahol joga van hozzá",
|
||
"Ban from %(roomName)s": "Kitiltás innen: %(roomName)s",
|
||
"Unban from %(roomName)s": "Kitiltás visszavonása innen: %(roomName)s",
|
||
"Disinvite from %(roomName)s": "Meghívó visszavonása innen: %(roomName)s",
|
||
"They'll still be able to access whatever you're not an admin of.": "Továbbra is hozzáférhetnek olyan helyekhez ahol ön nem adminisztrátor.",
|
||
"Threads": "Üzenetszálak",
|
||
"%(count)s reply|one": "%(count)s válasz",
|
||
"%(count)s reply|other": "%(count)s válasz",
|
||
"View in room": "Megjelenítés szobában",
|
||
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Add meg a Biztonsági jelmondatot vagy <button>használd a Biztonsági Kulcsot</button> a folytatáshoz.",
|
||
"What projects are your team working on?": "Milyen projekteken dolgozik a csoportja?",
|
||
"The email address doesn't appear to be valid.": "Az e-mail cím nem tűnik érvényesnek.",
|
||
"See room timeline (devtools)": "Szoba idővonal megjelenítése (fejlesztői eszközök)",
|
||
"Developer mode": "Fejlesztői mód",
|
||
"Joined": "Csatlakozott",
|
||
"Insert link": "Link beillesztése",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s megváltoztatta, hogy ki léphet be ebbe a szobába.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room. <a>View settings</a>.": "%(senderDisplayName)s megváltoztatta, hogy ki léphet be ebbe a szobába. <a>Beállítások megtekintése</a>.",
|
||
"Joining": "Belépés",
|
||
"Use high contrast": "Nagy kontraszt használata",
|
||
"Light high contrast": "Világos, nagy kontrasztú",
|
||
"Automatically send debug logs on any error": "Hibakeresési napló automatikus küldése bármilyen hiba esetén",
|
||
"Click the button below to confirm signing out these devices.|other": "Ezeknek a eszközöknek törlésének a megerősítéséhez kattintson a gombra lent.",
|
||
"Unable to load device list": "Az eszköz listát nem lehet betölteni",
|
||
"Your homeserver does not support device management.": "A matrix szervered nem támogatja a eszközök kezelését.",
|
||
"Use a more compact 'Modern' layout": "Egyszerűbb „Modern” kinézet használata",
|
||
"You do not have permission to start polls in this room.": "Nincs joga szavazást kezdeményezni ebben a szobában.",
|
||
"This room isn't bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Ez a szoba egy platformmal sem köt össze üzeneteket. <a>Tudjon meg többet.</a>",
|
||
"Manage your signed-in devices below. A device's name is visible to people you communicate with.": "Bejelentkezett eszközök kezelése alább. Az eszköz neve a kommunikációban részt vevő személyek számára látható.",
|
||
"Where you're signed in": "Ahol be van jelentkezve",
|
||
"This room is in some spaces you're not an admin of. In those spaces, the old room will still be shown, but people will be prompted to join the new one.": "Ez a szoba olyan terekben is benne van amiben ön nem adminisztrátor. Ezekben a terekben a régi szoba jelenik meg és az emberek kapnak egy jelzést, hogy lépjenek be az újba.",
|
||
"Rename": "Átnevez",
|
||
"Sign Out": "Kijelentkezés",
|
||
"This device": "Ez az eszköz",
|
||
"You aren't signed into any other devices.": "Egyetlen másik eszközön sincs bejelentkezve.",
|
||
"Sign out %(count)s selected devices|one": "Kijelentkezés %(count)s db eszközből",
|
||
"Sign out %(count)s selected devices|other": "Kijelentkezés %(count)s db eszközből",
|
||
"Devices without encryption support": "Eszközök titkosítás támogatása nélkül",
|
||
"Unverified devices": "Ellenőrizetlen eszközök",
|
||
"Verified devices": "Ellenőrzött eszközök",
|
||
"Select all": "Mindet kijelöli",
|
||
"Deselect all": "Semmit nem jelöl ki",
|
||
"Sign out devices|one": "Eszközből való kijelentkezés",
|
||
"Sign out devices|other": "Eszközökből való kijelentkezés",
|
||
"Click the button below to confirm signing out these devices.|one": "Az eszközből való kilépés megerősítéséhez kattintson a lenti gombra.",
|
||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Az eszközből való kijelentkezéshez erősítse meg a személyazonosságát az egyszeri bejelentkezés használatával.",
|
||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Az eszközökből való kijelentkezéshez erősítse meg a személyazonosságát az egyszeri bejelentkezés használatával.",
|
||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "A Biztonsági Kulcsot tárolja biztonságos helyen, mint pl. a jelszókezelő vagy széf, mivel ez tartja biztonságban a titkosított adatait.",
|
||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "A Biztonsági Kulcsodat elkészítjük amit tároljon valamilyen biztonságos helyen mint pl. a jelszókezelő vagy széf.",
|
||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Szerezze vissza a hozzáférést a fiókjához és állítsa vissza az elmentett titkosítási kulcsokat ebben a munkamenetben. Ezek nélkül egyetlen munkamenetben sem tudja elolvasni a titkosított üzeneteit.",
|
||
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Az ellenőrzés nélkül nem fér hozzá az összes üzenetéhez és mások számára megbízhatatlannak fog látszani.",
|
||
"Copy link to thread": "Üzenetszálra mutató hivatkozás másolása",
|
||
"Thread options": "Üzenetszál opciók",
|
||
"Shows all threads you've participated in": "Minden üzenetszál megjelenítése amiben részt veszel",
|
||
"You're all caught up": "Minden elolvasva",
|
||
"We call the places where you can host your account 'homeservers'.": "Matrix szervereknek nevezzük azokat a helyeket, ahol fiókot lehet létrehozni.",
|
||
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it's a good place for many.": "A matrix.org a legnagyobb nyilvános Matrix szerver a világon, és sok felhasználónak megfelelő választás.",
|
||
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "Ha nem található a keresett személy, küldje el az alábbi hivatkozást neki.",
|
||
"You can't disable this later. Bridges & most bots won't work yet.": "Ezt később nem lehet kikapcsolni. A hidak és a legtöbb bot nem fog működni egyenlőre.",
|
||
"Add option": "Lehetőség hozzáadása",
|
||
"Write an option": "Adjon meg egy lehetőséget",
|
||
"Option %(number)s": "%(number)s. lehetőség",
|
||
"Create options": "Adjon hozzá választható lehetőségeket",
|
||
"Question or topic": "Kérdés vagy téma",
|
||
"What is your poll question or topic?": "Mi a szavazás kérdése vagy tárgya?",
|
||
"Create Poll": "Szavazás létrehozása",
|
||
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "Titkosított szobákban ellenőrizd a szoba összes tagját, hogy meggyőződhess a biztonságról.",
|
||
"Yours, or the other users' session": "Az ön vagy a másik felhasználó munkamenete",
|
||
"Yours, or the other users' internet connection": "Az ön vagy a másik felhasználó Internet kapcsolata",
|
||
"The homeserver the user you're verifying is connected to": "Az ellenőrizendő felhasználó ehhez a matrix kiszolgálóhoz kapcsolódik:",
|
||
"Someone already has that username, please try another.": "Ez a felhasználónév már foglalt, próbáljon ki másikat.",
|
||
"Someone already has that username. Try another or if it is you, sign in below.": "Valaki már használja ezt a felhasználói nevet. Próbáljon ki másikat, illetve ha ön az, jelentkezzen be alább.",
|
||
"Own your conversations.": "Az ön beszélgetései csak az öné.",
|
||
"Show tray icon and minimise window to it on close": "Tálcaikon mutatása és az ablak összecsukása bezáráskor",
|
||
"Reply in thread": "Válasz üzenetszálban",
|
||
"Spaces to show": "Megjelenítendő terek",
|
||
"Sidebar": "Oldalsáv",
|
||
"Other rooms": "További szobák",
|
||
"sends rainfall": "esőt küld",
|
||
"Sends the given message with rainfall": "Az üzenet elküldése esővel",
|
||
"Show all your rooms in Home, even if they're in a space.": "Minden szoba megjelenítése a Kezdőlapon, akkor is ha egy Tér része.",
|
||
"Home is useful for getting an overview of everything.": "A Kezdőlap áttekintést adhat mindenről.",
|
||
"Show all threads": "Minden szál megjelenítése",
|
||
"Keep discussions organised with threads": "Beszélgetések üzenetszálakba rendezése",
|
||
"Copy link": "Hivatkozás másolása",
|
||
"Mentions only": "Csak megemlítések",
|
||
"Forget": "Elfelejt",
|
||
"Files": "Fájlok",
|
||
"Close this widget to view it in this panel": "Kisalkalmazás bezárása ezen a panelen való megjelenítéshez",
|
||
"Unpin this widget to view it in this panel": "Kisalkalmazás rögzítésének megszüntetése az ezen a panelen való megjelenítéshez",
|
||
"Manage rooms in this space": "Szobák kezelése ebben a térben",
|
||
"You won't get any notifications": "Nincs értesítés",
|
||
"Get notified only with mentions and keywords as set up in your <a>settings</a>": "Értesítések fogadása csak megemlítéseknél és kulcsszavaknál ahogy a <a>beállításokban</a> van",
|
||
"@mentions & keywords": "@megemlítések és kulcsszavak",
|
||
"Get notified for every message": "Értesítés fogadása minden üzenetről",
|
||
"Get notifications as set up in your <a>settings</a>": "Értesítések fogadása ahogy a <a>beállításokban</a> van",
|
||
"Rooms outside of a space": "Szobák a téren kívül",
|
||
"%(senderName)s has updated the room layout": "%(senderName)s frissítette a szoba kinézetét",
|
||
"Large": "Nagy",
|
||
"Image size in the timeline": "Képméret az idővonalon",
|
||
"Based on %(count)s votes|one": "%(count)s szavazat alapján",
|
||
"Based on %(count)s votes|other": "%(count)s szavazat alapján",
|
||
"%(count)s votes|one": "%(count)s szavazat",
|
||
"%(count)s votes|other": "%(count)s szavazat",
|
||
"%(spaceName)s and %(count)s others|one": "%(spaceName)s és még %(count)s másik",
|
||
"%(spaceName)s and %(count)s others|zero": "%(spaceName)s",
|
||
"%(spaceName)s and %(count)s others|other": "%(spaceName)s és még %(count)s másik",
|
||
"Sorry, the poll you tried to create was not posted.": "Sajnos a szavazás amit készített nem lett elküldve.",
|
||
"Failed to post poll": "A szavazást nem sikerült beküldeni",
|
||
"Sorry, your vote was not registered. Please try again.": "Sajnos az Ön szavazata nem lett rögzítve. Kérjük ismételje meg újra.",
|
||
"Vote not registered": "Nem regisztrált szavazat",
|
||
"Pin to sidebar": "Kitűzés az oldalsávra",
|
||
"Quick settings": "Gyors beállítások",
|
||
"Developer": "Fejlesztői",
|
||
"Experimental": "Kísérleti",
|
||
"Themes": "Téma",
|
||
"Message Previews": "Üzenet előnézet",
|
||
"Moderation": "Moderálás",
|
||
"Messaging": "Üzenetküldés",
|
||
"Clear": "Törlés",
|
||
"Spaces you know that contain this space": "Terek melyről tudja, hogy ezt a teret tartalmazzák",
|
||
"Chat": "Csevegés",
|
||
"Home options": "Kezdőlap beállítások",
|
||
"%(spaceName)s menu": "%(spaceName)s menű",
|
||
"Join public room": "Belépés nyilvános szobába",
|
||
"Add people": "Felhasználók meghívása",
|
||
"You do not have permissions to invite people to this space": "Nincs jogosultságod embereket meghívni erre a térre",
|
||
"Invite to space": "Meghívás a térbe",
|
||
"Start new chat": "Új beszélgetés indítása",
|
||
"Recently viewed": "Nemrég megtekintett",
|
||
"To view all keyboard shortcuts, <a>click here</a>.": "Az összes gyorsbillentyű megtekintéséhez <a>kattintson ide</a>.",
|
||
"Toggle space panel": "Tér panel be/ki",
|
||
"You can turn this off anytime in settings": "Ezt bármikor kikapcsolhatja a beállításokban",
|
||
"We <Bold>don't</Bold> share information with third parties": "<Bold>Nem</Bold> osztunk meg információt harmadik féllel",
|
||
"We <Bold>don't</Bold> record or profile any account data": "<Bold>Nem</Bold> mentünk vagy analizálunk semmilyen felhasználói adatot",
|
||
"%(count)s votes cast. Vote to see the results|one": "%(count)s leadott szavazat. Szavazzon az eredmény megtekintéséhez",
|
||
"%(count)s votes cast. Vote to see the results|other": "%(count)s leadott szavazat. Szavazzon az eredmény megtekintéséhez",
|
||
"No votes cast": "Nem adtak le szavazatot",
|
||
"Share location": "Tartózkodási hely megosztása",
|
||
"Manage pinned events": "Kitűzött események kezelése",
|
||
"Okay": "Rendben",
|
||
"Use new room breadcrumbs": "Új szoba morzsák használata",
|
||
"Help improve %(analyticsOwner)s": "Segíts jobbá tenni: %(analyticsOwner)s",
|
||
"That's fine": "Rendben van",
|
||
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Nem kezdeményezhet hívást a szerverhez való kapcsolat nélkül.",
|
||
"Connectivity to the server has been lost": "Megszakadt a kapcsolat a szerverrel",
|
||
"You cannot place calls in this browser.": "Nem indíthat hívást ebben a böngészőben.",
|
||
"Calls are unsupported": "Hívások nem támogatottak",
|
||
"Final result based on %(count)s votes|one": "Végeredmény %(count)s szavazat alapján",
|
||
"Final result based on %(count)s votes|other": "Végeredmény %(count)s szavazat alapján",
|
||
"Are you sure you want to end this poll? This will show the final results of the poll and stop people from being able to vote.": "Biztosan lezárod ezt a szavazást? Ez megszünteti az új szavazatok leadásának lehetőségét, és kijelzi a végeredményt.",
|
||
"End Poll": "Szavazás lezárása",
|
||
"Sorry, the poll did not end. Please try again.": "Sajnáljuk, a szavazás nem lett lezárva. Kérjük, próbáld újra.",
|
||
"Failed to end poll": "Nem sikerült a szavazás lezárása",
|
||
"The poll has ended. Top answer: %(topAnswer)s": "A szavazás le lett zárva. Nyertes válasz: %(topAnswer)s",
|
||
"The poll has ended. No votes were cast.": "A szavazás le lett zárva. Nem lettek leadva szavazatok.",
|
||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "Exportálva %(count)s esemény %(seconds)s másodperc alatt",
|
||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "Exportálva %(count)s esemény %(seconds)s másodperc alatt",
|
||
"Export successful!": "Sikeres exportálás!",
|
||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|one": "Lekérve %(count)s esemény %(seconds)s másodperc alatt",
|
||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|other": "Lekérve %(count)s esemény %(seconds)s másodperc alatt",
|
||
"Processing event %(number)s out of %(total)s": "Esemény feldolgozása: %(number)s (ennyiből: %(total)s)",
|
||
"Fetched %(count)s events so far|one": "Eddig %(count)s esemény lett lekérve",
|
||
"Fetched %(count)s events so far|other": "Eddig %(count)s esemény lett lekérve",
|
||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|one": "Lekérve %(count)s esemény ennyiből: %(total)s",
|
||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s|other": "Lekérve %(count)s esemény ennyiből: %(total)s",
|
||
"Generating a ZIP": "ZIP generálása",
|
||
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "Nem értelmezhető a megadott dátum(%(inputDate)s). Próbáld meg az ÉÉÉÉ-HH-NN formátum használatát.",
|
||
"Failed to load list of rooms.": "A szobák listájának betöltése nem sikerült.",
|
||
"Open in OpenStreetMap": "OpenStreetMapon való megnyitás",
|
||
"Recent searches": "Keresési előzmények",
|
||
"To search messages, look for this icon at the top of a room <icon/>": "Üzenetek kereséséhez keresse a szoba tetején ezt az ikont: <icon/>",
|
||
"Other searches": "Más keresések",
|
||
"Public rooms": "Nyilvános szobák",
|
||
"Use \"%(query)s\" to search": "Keresés erre a kifejezésre: „%(query)s”",
|
||
"Other rooms in %(spaceName)s": "Más szobák itt: %(spaceName)s",
|
||
"Spaces you're in": "Terek amiben tag",
|
||
"Sections to show": "Megjelenítendő részek",
|
||
"Link to room": "Hivatkozás a szobához",
|
||
"You can read all our terms <PrivacyPolicyUrl>here</PrivacyPolicyUrl>": "Elolvashatja az összes feltételünket <PrivacyPolicyUrl>itt</PrivacyPolicyUrl>",
|
||
"Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "Önt is beleértve, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||
"Copy room link": "Szoba hivatkozásának másolása",
|
||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Anonimizált adatok megosztása a problémák feltárásához. Semmi személyes. Nincs harmadik fél.",
|
||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. <LearnMoreLink>Learn More</LearnMoreLink>": "Anonimizált adatok megosztása a problémák feltárásához. Semmi személyes. Nincs harmadik fél. <LearnMoreLink>Tudjon meg többet</LearnMoreLink>",
|
||
"You previously consented to share anonymous usage data with us. We're updating how that works.": "Előzőleg beleegyezett, hogy anonimizált formában adatokat oszt meg velünk. Most frissítjük azt ahogy ezt megtörténik.",
|
||
"You may contact me if you want to follow up or to let me test out upcoming ideas": "Keressenek ha további információkra lenne szükségük vagy szeretnék, ha készülő ötleteket tesztelnék",
|
||
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Közvetlen beszélgetések megjelenítése a tagokkal ebben a térben: %(spaceName)s. Kikapcsolt állapotban ezek a beszélgetések nem jelennek meg a térben.",
|
||
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Az új eszköze ellenőrizve van. Mások megbízhatónak fogják látni.",
|
||
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Ez az eszköz hitelesítve van. A titkosított üzenetekhez hozzáférése van és más felhasználók megbízhatónak látják.",
|
||
"Verify with another device": "Ellenőrizze egy másik eszközzel",
|
||
"Device verified": "Eszköz ellenőrizve",
|
||
"Verify this device": "Az eszköz ellenőrzése",
|
||
"Unable to verify this device": "Ennek az eszköznek az ellenőrzése nem lehetséges",
|
||
"Verify other device": "Másik eszköz ellenőrzése",
|
||
"Edit setting": "Beállítások szerkesztése",
|
||
"This address had invalid server or is already in use": "Ez a cím érvénytelen szervert tartalmaz vagy már használatban van",
|
||
"Missing room name or separator e.g. (my-room:domain.org)": "Szoba név vagy elválasztó hiányzik, pl.: (szobam:domain.org)",
|
||
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Domain elválasztás hiányzik, pl.: (:domain.org)",
|
||
"Backspace": "Visszatörlés",
|
||
"toggle event": "esemény be/ki",
|
||
"Expand map": "Térkép szétnyitása",
|
||
"You cancelled verification on your other device.": "Az ellenőrzést megszakította a másik eszközön.",
|
||
"Almost there! Is your other device showing the same shield?": "Majdnem kész! A többi eszköze is ugyanazt a pajzsot mutatja?",
|
||
"Verify this device by completing one of the following:": "Ellenőrizze ezt az eszközt az alábbiak egyikével:",
|
||
"The device you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.": "Az ellenőrizni kívánt eszköz nem támogatja se a QR kód beolvasást se az emodzsi ellenőrzést, amit a %(brand)s támogat. Próbálja meg egy másik klienssel.",
|
||
"To proceed, please accept the verification request on your other device.": "A folytatáshoz fogadja el az ellenőrzés kérést a másik eszközről.",
|
||
"Send reactions": "Reakció küldése",
|
||
"Waiting for you to verify on your other device…": "A megerősítést várjuk a másik eszközről…",
|
||
"Waiting for you to verify on your other device, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": "Várakozás a másik eszközről való ellenőrzésre, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
|
||
"Verify this device by confirming the following number appears on its screen.": "Ellenőrizd ezt az eszközt azzal, hogy megerősíted, hogy az alábbi szám jelent meg a kijelzőjén.",
|
||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Erősítse meg, hogy az alábbi emodzsik mindkét eszközön azonos sorrendben jelentek meg:",
|
||
"Dial": "Tárcsáz",
|
||
"Back to thread": "Vissza az üzenetszálhoz",
|
||
"Room members": "Szoba tagok",
|
||
"Back to chat": "Vissza a beszélgetésbe",
|
||
"No active call in this room": "Nincs aktív hívás a szobában",
|
||
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Matrix azonosító nem található a telefonszámhoz",
|
||
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Ismeretlen (felhasználó, eszköz) páros: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Parancs hiba: A szoba nem található (%(roomId)s)",
|
||
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Ismeretlen szoba cím: %(roomAlias)s",
|
||
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "A szoba téma nem található: A szoba nem található (%(roomId)s)",
|
||
"Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Parancs hiba: Megjelenítési típus nem található (%(renderingType)s)",
|
||
"Command error: Unable to handle slash command.": "Parancs hiba: A per (slash) parancs támogatott.",
|
||
"Open this settings tab": "Beállítások fül megnyitása",
|
||
"Space home": "Kezdő tér",
|
||
"was removed %(count)s times|one": "eltávolítva",
|
||
"was removed %(count)s times|other": "%(count)s alkalommal lett eltávolítva",
|
||
"were removed %(count)s times|one": "eltávolítva",
|
||
"were removed %(count)s times|other": "%(count)s alkalommal lett eltávolítva",
|
||
"Unknown error fetching location. Please try again later.": "A földrajzi helyzetének lekérdezésekor ismeretlen hiba történt. Próbálja újra később.",
|
||
"Timed out trying to fetch your location. Please try again later.": "A földrajzi helyzetének lekérdezésekor időtúllépés történt. Kérjük próbálja meg később.",
|
||
"Failed to fetch your location. Please try again later.": "A földrajzi helyzetének lekérdezésekor hiba történt. Kérjük próbálja meg később.",
|
||
"Could not fetch location": "Nem lehet elérni a földrajzi helyzetét",
|
||
"Message pending moderation": "Üzenet moderálásra vár",
|
||
"Message pending moderation: %(reason)s": "Az üzenet moderálásra vár, ok: %(reason)s",
|
||
"Remove from room": "Eltávolítás a szobából",
|
||
"Failed to remove user": "A felhasználó eltávolítása nem sikerült",
|
||
"Remove them from specific things I'm able to": "Eltávolításuk bizonyos helyekről ahonnan lehet",
|
||
"Remove them from everything I'm able to": "Eltávolításuk mindenhonnan ahonnan csak lehet",
|
||
"Remove from %(roomName)s": "Eltávolít innen: %(roomName)s",
|
||
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "Önt %(memberName)s eltávolította ebből a szobából: %(roomName)s",
|
||
"From a thread": "Az üzenetszálból",
|
||
"Remove users": "Felhasználók eltávolítása",
|
||
"Keyboard": "Billentyűzet",
|
||
"Automatically send debug logs on decryption errors": "Hibakeresési napló automatikus küldése titkosítás visszafejtési hiba esetén",
|
||
"Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "Be-, kilépések megjelenítése (meghívók/kirúgások/kitiltások üzeneteit nem érinti)",
|
||
"Let moderators hide messages pending moderation.": "Moderátorok kitakarhatják a még nem moderált üzeneteket.",
|
||
"Remove, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Eltávolítani, kitiltani vagy meghívni embereket az aktív szobába és, hogy ön elhagyja a szobát",
|
||
"Remove, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Eltávolítani, kitiltani vagy meghívni embereket ebbe a szobába és, hogy ön elhagyja a szobát",
|
||
"%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s eltávolította őt: %(targetName)s",
|
||
"%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s eltávolította őt: %(targetName)s. Ok: %(reason)s",
|
||
"Removes user with given id from this room": "Megadott azonosítóval rendelkező felhasználót távolít el a szobából",
|
||
"%(senderName)s has ended a poll": "%(senderName)s lezárta a szavazást",
|
||
"%(senderName)s has started a poll - %(pollQuestion)s": "%(senderName)s szavazást indított - %(pollQuestion)s",
|
||
"%(senderName)s has shared their location": "%(senderName)s megosztotta a földrajzi helyzetét",
|
||
"You can't see earlier messages": "Nem tekintheted meg a régebbi üzeneteket",
|
||
"Encrypted messages before this point are unavailable.": "A régebbi titkosított üzenetek elérhetetlenek.",
|
||
"You don't have permission to view messages from before you joined.": "A belépés előtti üzenetek megtekintése nincs engedélyezve számodra.",
|
||
"You don't have permission to view messages from before you were invited.": "A meghívás előtti üzenetek megtekintéséhez nincs engedélye.",
|
||
"Navigate down in the room list": "Navigálás lefelé a szobalistában",
|
||
"Navigate up in the room list": "Navigálás felfelé a szobalistában",
|
||
"Scroll down in the timeline": "Görgetés lefelé az idővonalon",
|
||
"Scroll up in the timeline": "Görgetés felfelé az idővonalon",
|
||
"Toggle webcam on/off": "Webkamera be/ki",
|
||
"Jump to end of the composer": "Az üzenet végére ugrás a szerkesztőben",
|
||
"Jump to start of the composer": "Az üzenet elejére ugrás a szerkesztőben",
|
||
"Internal room ID": "Belső szoba azonosító",
|
||
"Group all your people in one place.": "Csoportosítsa az összes ismerősét egy helyre.",
|
||
"Group all your favourite rooms and people in one place.": "Csoportosítsa az összes kedvenc szobáját és ismerősét egy helyre.",
|
||
"Call": "Hívás",
|
||
"IRC (Experimental)": "IRC (Kísérleti)",
|
||
"Navigate to previous message in composer history": "Előző üzenetre navigálás a szerkesztőben",
|
||
"Navigate to next message in composer history": "Következő üzenetre navigálás a szerkesztőben",
|
||
"Redo edit": "Szerkesztés újra érvényesítése",
|
||
"Force complete": "Mindenképpen befejez",
|
||
"Undo edit": "Szerkesztés visszavonása",
|
||
"Jump to last message": "Ugrás az utolsó üzenethez",
|
||
"Jump to first message": "Ugrás az első üzenethez",
|
||
"Toggle hidden event visibility": "Rejtett esemény láthatósága be/ki",
|
||
"Previous autocomplete suggestion": "Előző automatikus kiegészítési javaslat",
|
||
"Next autocomplete suggestion": "Következő automatikus kiegészítési javaslat",
|
||
"Previous room or DM": "Előző szoba vagy közvetlen üzenet",
|
||
"Next room or DM": "Következő szoba vagy közvetlen üzenet",
|
||
"Previous unread room or DM": "Előző olvasatlan szoba vagy közvetlen üzenet",
|
||
"Next unread room or DM": "Következő olvasatlan szoba vagy közvetlen üzenet",
|
||
"Navigate to previous message to edit": "Előző üzenetre navigálás szerkesztéshez",
|
||
"Navigate to next message to edit": "Következő üzenetre navigálás szerkesztéshez",
|
||
"Unable to check if username has been taken. Try again later.": "A felhasználói név foglaltságának ellenőrzése nem sikerült. Kérjük próbálja meg később.",
|
||
"Pick a date to jump to": "Idő kiválasztása az ugráshoz",
|
||
"Jump to date": "Ugrás időpontra",
|
||
"The beginning of the room": "A szoba indulása",
|
||
"Last month": "Előző hónap",
|
||
"Last week": "Előző hét",
|
||
"Unable to find event at that date. (%(code)s)": "Az esemény az adott időpontból nem található. (%(code)s)",
|
||
"Group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "Téren kívüli szobák csoportosítása egy helyre.",
|
||
"Spaces are ways to group rooms and people. Alongside the spaces you're in, you can use some pre-built ones too.": "Tér használható szobák és emberek csoportosítására. Azokon kívül amikben benne van használhat előre definiáltakat is.",
|
||
"Jump to date (adds /jumptodate and jump to date headers)": "Időpontra ugrás („/jumptodate”-et és ugrás időpontra fejlécet ad hozzá)",
|
||
"If you know what you're doing, Element is open-source, be sure to check out our GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) and contribute!": "Ha tudja mit csinál, Element egy nyílt forráskódú szoftver, nézze meg a GitHubon (https://github.com/vector-im/element-web/) és segítsen!",
|
||
"If someone told you to copy/paste something here, there is a high likelihood you're being scammed!": "Ha valaki azt kéri hogy másoljon/illesszen be itt valamit, nagy esély van rá hogy valaki becsapja!",
|
||
"Wait!": "Várjon!",
|
||
"This address does not point at this room": "Ez a cím nem erre a szobára mutat",
|
||
"Location": "Földrajzi helyzet",
|
||
"Poll": "Szavazás",
|
||
"Voice Message": "Hang üzenet",
|
||
"Hide stickers": "Matricák elrejtése",
|
||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Nincs jogosultsága, hogy tereket adjon hozzá ehhez a térhez",
|
||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s és %(space2Name)s",
|
||
"Click for more info": "Kattintson a további információkhoz",
|
||
"This is a beta feature": "Ez egy beta állapotú funkció",
|
||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Nem a várt találatok? <a>Adjon visszajelzést</a>.",
|
||
"Use <arrows/> to scroll": "Görgetés ezekkel: <arrows/>",
|
||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Visszajelzés elküldve. Köszönjük, ezt nagyra értékeljük.",
|
||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)s rejtett üzenetet küldött",
|
||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)s %(count)s rejtett üzenetet küldött",
|
||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)s rejtett üzenetet küldött",
|
||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)s %(count)s rejtett üzenetet küldött",
|
||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)s üzenetet törölt",
|
||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s üzenetet törölt",
|
||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)s üzenetet törölt",
|
||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s üzenetet törölt",
|
||
"Maximise": "Teljes méret",
|
||
"Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "Hibakereső naplóbejegyzés automatikus küldése, ha a kulcs mentés nem működik",
|
||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Köszönjük, hogy kipróbálja a béta programunkat, hogy fejleszthessünk, adjon olyan részletes visszajelzést, amennyire csak lehet.",
|
||
"<%(count)s spaces>|zero": "<üres karakterek>",
|
||
"<%(count)s spaces>|other": "<%(count)s szóköz>",
|
||
"<%(count)s spaces>|one": "<szóköz>",
|
||
"Edit poll": "Szavazás szerkesztése",
|
||
"Sorry, you can't edit a poll after votes have been cast.": "Sajnos a szavazás nem szerkeszthető miután szavazatok érkeztek.",
|
||
"Can't edit poll": "A szavazás nem szerkeszthető",
|
||
"Join %(roomAddress)s": "Belépés ide: %(roomAddress)s",
|
||
"Show current avatar and name for users in message history": "A felhasználó jelenlegi nevének és profilképének megjelenítése a régi üzenetekben",
|
||
"Search Dialog": "Keresés párbeszédablak",
|
||
"Results are only revealed when you end the poll": "Az eredmény csak a szavazás végeztével válik láthatóvá",
|
||
"Voters see results as soon as they have voted": "A szavazók a szavazásuk után látják a szavazatokat",
|
||
"Closed poll": "Zárt szavazás",
|
||
"Open poll": "Nyitott szavazás",
|
||
"Poll type": "Szavazás típusa",
|
||
"Results will be visible when the poll is ended": "Az eredmény a szavazás végeztével válik láthatóvá",
|
||
"Open user settings": "Felhasználói beállítások megnyitása",
|
||
"Switch to space by number": "Tér váltás szám alapján",
|
||
"Accessibility": "Akadálymentesség",
|
||
"Pinned": "Kitűzött",
|
||
"Open thread": "Üzenetszál megnyitása",
|
||
"Remove messages sent by me": "Általam küldött üzenetek törlése",
|
||
"No virtual room for this room": "Ehhez a szobához nincs virtuális szoba",
|
||
"Switches to this room's virtual room, if it has one": "Átváltás a szoba virtuális szobájába, ha létezik",
|
||
"Export Cancelled": "Exportálás megszakítva",
|
||
"Match system": "Rendszer beállításával megegyező",
|
||
"What location type do you want to share?": "Milyen jellegű a földrajzi helyzetet szeretne megosztani?",
|
||
"Drop a Pin": "Hely kijelölése",
|
||
"My live location": "Folyamatos földrajzi helyzetem",
|
||
"My current location": "Jelenlegi földrajzi helyzetem",
|
||
"%(brand)s could not send your location. Please try again later.": "Az %(brand)s nem tudja elküldeni a földrajzi helyzetét. Próbálja újra később.",
|
||
"We couldn't send your location": "A földrajzi helyzetet nem sikerült elküldeni",
|
||
"Insert a trailing colon after user mentions at the start of a message": "Elválasztó vessző elhelyezése egy felhasználó üzenet elején való megemlítésekor",
|
||
"Reply to an ongoing thread or use “%(replyInThread)s” when hovering over a message to start a new one.": "Válaszoljon egy meglévő szálban, vagy új szál indításához használja a „%(replyInThread)s” lehetőséget az üzenet sarkában megjelenő menüben.",
|
||
"%(oneUser)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times|one": "%(oneUser)s módosította a szoba <a>kitűzött üzeneteit</a>",
|
||
"%(oneUser)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s alkalommal módosította a szoba <a>kitűzött üzeneteit</a>",
|
||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times|one": "%(severalUsers)s módosította a szoba <a>kitűzött üzeneteit</a>",
|
||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s alkalommal módosította a szoba <a>kitűzött üzeneteit</a>",
|
||
"Show polls button": "Szavazások gomb megjelenítése",
|
||
"We'll create rooms for each of them.": "Mindenhez készítünk egy szobát.",
|
||
"This homeserver is not configured correctly to display maps, or the configured map server may be unreachable.": "Ez a Matrix szerver nincs megfelelően beállítva a térképek megjelenítéséhez, vagy a beállított térkép szerver elérhetetlen.",
|
||
"This homeserver is not configured to display maps.": "Ezen a Matrix szerveren nincs beállítva a térképek megjelenítése.",
|
||
"Click to move the pin": "Kattintson a jelölő mozgatásához",
|
||
"Click to drop a pin": "Kattintson a hely megjelöléséhez",
|
||
"Shared a location: ": "Megosztott egy földrajzi helyzetet: ",
|
||
"Shared their location: ": "Megosztották a földrajzi helyzetüket: ",
|
||
"Unable to load map": "A térkép betöltése sikertelen",
|
||
"Click": "Kattintson",
|
||
"Expand quotes": "Idézetek megjelenítése",
|
||
"Collapse quotes": "Idézetek összecsukása",
|
||
"Spaces are a new way to group rooms and people. What kind of Space do you want to create? You can change this later.": "A Terek egy új lehetőség a szobák és emberek csoportosítására. Milyen teret szeretne létrehozni? Később megváltoztathatja.",
|
||
"Can't create a thread from an event with an existing relation": "Nem lehet üzenetszálat indítani olyan eseményről ami már rendelkezik kapcsolattal",
|
||
"Busy": "Foglalt",
|
||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. ": "Ha a GitHubon keresztül küldött be hibajegyet, a hibakereső napló segít nekünk felderíteni a problémát. ",
|
||
"Toggle Link": "Hivatkozás be/ki",
|
||
"Toggle Code Block": "Kódblokk be/ki",
|
||
"You are sharing your live location": "Ön folyamatosan megosztja az aktuális földrajzi pozícióját",
|
||
"%(displayName)s's live location": "%(displayName)s élő földrajzi pozíciója",
|
||
"Preserve system messages": "Rendszerüzenetek megtartása",
|
||
"Currently removing messages in %(count)s rooms|one": "Üzenet törlése %(count)s szobából",
|
||
"Currently removing messages in %(count)s rooms|other": "Üzenet törlése %(count)s szobából",
|
||
"Verification explorer": "Ellenőrzések böngésző",
|
||
"Next recently visited room or space": "Következő, nemrég meglátogatott szoba vagy tér",
|
||
"Previous recently visited room or space": "Előző, nemrég meglátogatott szoba vagy tér",
|
||
"Event ID: %(eventId)s": "Esemény azon.: %(eventId)s",
|
||
"%(timeRemaining)s left": "Maradék idő: %(timeRemaining)s",
|
||
"No verification requests found": "Nem található ellenőrző kérés",
|
||
"Observe only": "Csak megfigyel",
|
||
"Requester": "Kérelmező",
|
||
"Methods": "Metódusok",
|
||
"Timeout": "Időtúllépés",
|
||
"Phase": "Fázis",
|
||
"Transaction": "Tranzakció",
|
||
"Cancelled": "Megszakítva",
|
||
"Started": "Elindult",
|
||
"Ready": "Kész",
|
||
"Requested": "Megkérve",
|
||
"Unsent": "Elküldetlen",
|
||
"Edit values": "Értékek szerkesztése",
|
||
"Failed to save settings.": "A beállítások elmentése nem sikerült.",
|
||
"Number of users": "Felhasználószám",
|
||
"Server": "Szerver",
|
||
"Server Versions": "Szerver verziók",
|
||
"Client Versions": "Kliens verziók",
|
||
"Failed to load.": "Betöltés sikertelen.",
|
||
"Capabilities": "Képességek",
|
||
"Send custom state event": "Egyedi állapot esemény küldése",
|
||
"Failed to send event!": "Az eseményt nem sikerült elküldeni!",
|
||
"Doesn't look like valid JSON.": "Nem tűnik érvényes JSON szövegnek.",
|
||
"Send custom room account data event": "Egyedi szoba fiókadat esemény küldése",
|
||
"Send custom account data event": "Egyedi fiókadat esemény küldése",
|
||
"Room ID: %(roomId)s": "Szoba azon.: %(roomId)s",
|
||
"Server info": "Szerver információ",
|
||
"Settings explorer": "Beállítás böngésző",
|
||
"Explore account data": "Fiókadatok felderítése",
|
||
"View servers in room": "Szerverek megjelenítése a szobában",
|
||
"Explore room account data": "Szoba fiók adatok felderítése",
|
||
"Explore room state": "Szoba állapot felderítése",
|
||
"Send custom timeline event": "Egyedi idővonal esemény küldése",
|
||
"Uncheck if you also want to remove system messages on this user (e.g. membership change, profile change…)": "Törölje a kijelölést ha a rendszer üzeneteket is törölni szeretné ettől a felhasználótól (pl. tagság változás, profil változás…)",
|
||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This will remove them permanently for everyone in the conversation. Do you wish to continue?|one": "%(count)s üzenetet készül törölni az alábbi felhasználótól: %(user)s. A művelet mindenki számára visszavonhatatlanul eltávolítja ezeket a beszélgetésekből. Biztos, hogy folytatja?",
|
||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This will remove them permanently for everyone in the conversation. Do you wish to continue?|other": "%(count)s üzenetet készül törölni az alábbi felhasználótól: %(user)s. A művelet mindenki számára visszavonhatatlanul eltávolítja ezeket a beszélgetésekből. Biztos, hogy folytatja?",
|
||
"Help us identify issues and improve %(analyticsOwner)s by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we'll generate a random identifier, shared by your devices.": "Segítsen észrevennünk a hibákat, és jobbá tenni a(z) %(analyticsOwner)s a névtelen használati adatok küldése által. Ahhoz, hogy megértsük, hogyan használnak a felhasználók egyszerre több eszközt, egy véletlenszerű azonosítót generálunk, ami az eszközei között meg lesz osztva.",
|
||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use %(brand)s with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Használhatja a más szerver opciót, hogy egy másik matrix szerverre jelentkezz be amihez megadod a szerver url címét. Ezzel használhatja a(z) %(brand)s klienst egy már létező Matrix fiókkal egy másik matrix szerveren.",
|
||
"%(brand)s was denied permission to fetch your location. Please allow location access in your browser settings.": "%(brand)s alkalmazásnak nincs jogosultsága a földrajzi helyzetének a lekérdezéséhez. Kérjük engedélyezze a hely hozzáférést a böngésző beállításokban.",
|
||
"Share for %(duration)s": "Megosztás eddig: %(duration)s",
|
||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "A hibakereső napló alkalmazás használati adatokat tartalmaz beleértve a felhasználói nevedet, az általad meglátogatott szobák azonosítóit alternatív neveit, az utolsó felhasználói felület elemét amit használt és más felhasználói neveket. Csevegés üzenetek szövegét nem tartalmazza.",
|
||
"Developer tools": "Fejlesztői eszközök",
|
||
"Video": "Videó",
|
||
"%(brand)s is experimental on a mobile web browser. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "%(brand)s kísérleti állapotban van mobiltelefon web böngészőjében. A jobb élmény és a legújabb funkciók használatához használja az alkalmazást.",
|
||
"%(value)ss": "%(value)smp",
|
||
"%(value)sm": "%(value)sp",
|
||
"%(value)sh": "%(value)só",
|
||
"%(value)sd": "%(value)sn",
|
||
"Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "Sajnáljuk, a Matrix szerver túl régi verziójú ahhoz, hogy ebben részt vegyen.",
|
||
"There was an error joining.": "Hiba volt a csatlakozásnál.",
|
||
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "A felhasználó Matrix-kiszolgálója nem támogatja a megadott tér verziót.",
|
||
"User may or may not exist": "A felhasználó lehet, hogy nem létezik",
|
||
"User does not exist": "A felhasználó nem létezik",
|
||
"User is already invited to the space": "A felhasználó már meg van hívva a térre",
|
||
"User is already in the room": "A felhasználó már a szobában van",
|
||
"User is already in the space": "A felhasználó már a téren van",
|
||
"User is already invited to the room": "A felhasználó már meg van hívva a szobába",
|
||
"You do not have permission to invite people to this space.": "Nincs jogosultsága embereket meghívni ebbe a térbe.",
|
||
"Jump to the given date in the timeline": "Az idővonalon megadott dátumra ugrás",
|
||
"Failed to invite users to %(roomName)s": "A felhasználók meghívása sikertelen ide: %(roomName)s",
|
||
"Disinvite from room": "Meghívó visszavonása a szobából",
|
||
"Disinvite from space": "Meghívó visszavonása a térről",
|
||
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to the person who invited you.": "A meghívó ellenőrzésekor az alábbi hibát kaptuk: %(errcode)s. Ezt az információt megpróbálhatja eljuttatni a szoba gazdájának.",
|
||
"<b>Tip:</b> Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "<b>Tipp:</b> Használja a „%(replyInThread)s” lehetőséget a szöveg fölé navigálva.",
|
||
"Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.": "Az üzenetszálak segítenek a különböző témájú beszélgetések figyelemmel kísérésében.",
|
||
"An error occurred while stopping your live location, please try again": "Élő pozíció megosztás befejezése közben hiba történt, kérjük próbálja újra",
|
||
"Live location enabled": "Élő pozíció megosztás engedélyezve",
|
||
"Close sidebar": "Oldalsáv bezárása",
|
||
"View List": "Lista megjelenítése",
|
||
"View list": "Lista megjelenítése",
|
||
"No live locations": "Nincs élő pozíció megosztás",
|
||
"Live location error": "Élő pozíció megosztás hiba",
|
||
"Live location ended": "Élő pozíció megosztás befejeződött",
|
||
"Live until %(expiryTime)s": "Élő eddig: %(expiryTime)s",
|
||
"Updated %(humanizedUpdateTime)s": "Frissítve %(humanizedUpdateTime)s",
|
||
"Create room": "Szoba létrehozása",
|
||
"Create video room": "Videó szoba készítése",
|
||
"Create a video room": "Videó szoba készítése",
|
||
"%(featureName)s Beta feedback": "%(featureName)s béta visszajelzés",
|
||
"View live location": "Élő földrajzi helyzet megtekintése",
|
||
"Ban from room": "Kitiltás a szobából",
|
||
"Unban from room": "Visszaengedés a szobába",
|
||
"Ban from space": "Kitiltás a térről",
|
||
"Unban from space": "Visszaengedés a térre",
|
||
"Remove from space": "Eltávolítás a térről",
|
||
"%(count)s participants|one": "1 résztvevő",
|
||
"%(count)s participants|other": "%(count)s résztvevő",
|
||
"%(errcode)s was returned while trying to access the room or space. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "Amikor a szobát vagy teret próbáltuk elérni ezt a hibaüzenetet kaptuk: %(errcode)s. Ha úgy gondolja, hogy ez egy hiba legyen szíves<issueLink>nyisson egy hibajegyet</issueLink>.",
|
||
"Try again later, or ask a room or space admin to check if you have access.": "Próbálkozzon később vagy kérje meg a szoba vagy tér adminisztrátorát, hogy nézze meg van-e hozzáférése.",
|
||
"This room or space is not accessible at this time.": "Ez a szoba vagy tér jelenleg elérhetetlen.",
|
||
"Are you sure you're at the right place?": "Biztos benne, hogy jó helyen jár?",
|
||
"This room or space does not exist.": "Ez a szoba vagy tér nem létezik.",
|
||
"There's no preview, would you like to join?": "Előnézet nincs, szeretne csatlakozni?",
|
||
"This invite was sent to %(email)s": "Ez a meghívó ide lett küldve: %(email)s",
|
||
"This invite was sent to %(email)s which is not associated with your account": "Ez a meghívó ide lett küldve: %(email)s ami nincs összekötve a fiókjával",
|
||
"You can still join here.": "Itt továbbra is tud csatlakozni.",
|
||
"You were removed by %(memberName)s": "%(memberName)s felhasználó eltávolította",
|
||
"You were banned by %(memberName)s": "%(memberName)s felhasználó kitiltotta",
|
||
"Something went wrong with your invite.": "Valami hiba történt a meghívójával.",
|
||
"Forget this space": "Ennek a térnek az elfelejtése",
|
||
"Loading preview": "Előnézet betöltése",
|
||
"New video room": "Új videó szoba",
|
||
"New room": "Új szoba",
|
||
"View older version of %(spaceName)s.": "%(spaceName)s tér régebbi verziójának megtekintése.",
|
||
"Upgrade this space to the recommended room version": "A tér frissítése a javasolt verzióra",
|
||
"Confirm signing out these devices|one": "Megerősítés ebből az eszközből való kijelentkezéshez",
|
||
"Confirm signing out these devices|other": "Megerősítés ezekből az eszközökből való kijelentkezéshez",
|
||
"Turn on camera": "Kamera bekapcsolása",
|
||
"Turn off camera": "Kamera kikapcsolása",
|
||
"Video devices": "Videó eszközök",
|
||
"Unmute microphone": "Mikrofon némításának megszüntetése",
|
||
"Mute microphone": "Mikrofon némítása",
|
||
"Audio devices": "Hang eszközök",
|
||
"sends hearts": "szívecskék küldése",
|
||
"Sends the given message with hearts": "Az üzenet elküldése szívecskékkel",
|
||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Üzenet kezdése <code>/plain</code>-nel markdown formázás nélkül és <code>/md</code>-vel a markdown formázással való küldéshez.",
|
||
"Enable Markdown": "Markdown engedélyezése",
|
||
"Failed to join": "Csatlakozás sikertelen",
|
||
"The person who invited you has already left, or their server is offline.": "Aki meghívott a szobába már távozott, vagy a szervere elérhetetlen.",
|
||
"The person who invited you has already left.": "A személy aki meghívott már távozott.",
|
||
"Hide my messages from new joiners": "Üzeneteim elrejtése az újonnan csatlakozók elől",
|
||
"You will leave all rooms and DMs that you are in": "Minden szobából és közvetlen beszélgetésből kilép",
|
||
"No one will be able to reuse your username (MXID), including you: this username will remain unavailable": "Senki nem használhatja többet a felhasználónevet (matrix azonosítot), Önt is beleértve: ez a felhasználói név használhatatlan marad",
|
||
"You will no longer be able to log in": "Nem lehet többé bejelentkezni",
|
||
"You will not be able to reactivate your account": "A fiók többi nem aktiválható",
|
||
"Confirm that you would like to deactivate your account. If you proceed:": "Erősítse meg a fiók deaktiválását. Ha folytatja:",
|
||
"To continue, please enter your account password:": "A folytatáshoz adja meg a jelszavát:",
|
||
"Seen by %(count)s people|one": "%(count)s ember látta",
|
||
"Seen by %(count)s people|other": "%(count)s ember látta",
|
||
"You will not receive push notifications on other devices until you sign back in to them.": "Addig nem fog leküldéses értesítéseket kapni a többi eszközön, amíg újra be nem jelentkezik rajtuk.",
|
||
"Your password was successfully changed.": "A jelszó sikeresen megváltoztatva.",
|
||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Az összes eszközéről kijelentkezett és leküldéses értesítéseket sem fog kapni. Az értesítések újbóli engedélyezéséhez újra be kell jelentkezni az egyes eszközökön.",
|
||
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms, set up Key Backup or export your message keys from one of your other devices before proceeding.": "Ha szeretné megtartani a hozzáférést a titkosított szobákban lévő csevegésekhez, állítson be Kulcs mentést vagy exportálja ki a kulcsokat valamelyik eszközéről mielőtt továbblép.",
|
||
"Signing out your devices will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "A kijelentkezéssel az üzeneteket titkosító kulcsokat az eszközök törlik magukról ami elérhetetlenné teheti a régi titkosított csevegéseket.",
|
||
"Resetting your password on this homeserver will cause all of your devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "A matrix szerveren a jelszavának a megváltoztatása azt eredményezi, hogy minden eszközből kijelentkezik. Ezzel az üzeneteket titkosító kulcsokat az eszközök törlik magukról ami elérhetetlenné teheti a régi titkosított csevegéseket.",
|
||
"Your old messages will still be visible to people who received them, just like emails you sent in the past. Would you like to hide your sent messages from people who join rooms in the future?": "Azok a régi üzenetek amiket az emberek már megkaptak továbbra is láthatóak maradnak, mint az e-mailek amiket régebben küldött. Szeretné elrejteni az üzeneteit azon emberek elől aki ez után lépnek be a szobába?",
|
||
"You will be removed from the identity server: your friends will no longer be able to find you with your email or phone number": "Az azonosítási szerverről törlésre kerül: a barátai többé nem találják meg az e-mail címe vagy telefonszáma alapján",
|
||
"You can also ask your homeserver admin to upgrade the server to change this behaviour.": "Ennek a viselkedésnek a megváltoztatásához megkérheti a matrix szerverének az adminisztrátorát, hogy frissítse a szervert.",
|
||
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms you should first export your room keys and re-import them afterwards.": "Ha meg szeretné tartani hozzáférést a titkosított csevegésekhez, akkor először exportálja ki a kulcsokat majd újra töltse be azokat.",
|
||
"Changing your password on this homeserver will cause all of your other devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, and may make encrypted chat history unreadable.": "A matrix szerveren a jelszavának a megváltoztatása azt eredményezi, hogy minden eszközből kijelentkezik. Ezzel az üzeneteket titkosító kulcsokat az eszközök törlik magukról ami elérhetetlenné teheti a régi titkosított csevegéseket.",
|
||
"To view %(roomName)s, you need an invite": "A %(roomName)s megjelenítéséhez meghívó szükséges",
|
||
"Private room": "Privát szoba",
|
||
"Video room": "Videó szoba",
|
||
"%(members)s and %(last)s": "%(members)s és %(last)s",
|
||
"%(members)s and more": "%(members)s és mások",
|
||
"Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by its administrator. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Az üzenete nem került elküldésre mert az adminisztrátor megtiltotta ezen a Matrix szerveren. A szolgáltatás további igénybevétele végett kérjük <a>vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>.",
|
||
"Resent!": "Újraküldve!",
|
||
"Did not receive it? <a>Resend it</a>": "Nem kapta meg? <a>Újraküldés</a>",
|
||
"To create your account, open the link in the email we just sent to %(emailAddress)s.": "A fiók elkészítéséhez nyissa meg az e-mailben elküldött hivatkozást amit erre a címre küldtünk: %(emailAddress)s.",
|
||
"Unread email icon": "Olvasatlan e-mail ikon",
|
||
"Check your email to continue": "Ellenőrizze az e-mail-t a továbblépéshez",
|
||
"An error occurred whilst sharing your live location, please try again": "Élő pozíció megosztás közben hiba történt, kérjük próbálja újra",
|
||
"An error occurred whilst sharing your live location": "Élő pozíció megosztás közben hiba történt",
|
||
"An error occurred while stopping your live location": "Élő pozíció megosztás megállítása közben hiba történt",
|
||
"Cameras": "Kamerák",
|
||
"Output devices": "Kimeneti eszközök",
|
||
"Input devices": "Beviteli eszközök",
|
||
"Open room": "Szoba megnyitása",
|
||
"Click to read topic": "Kattintson a téma elolvasásához",
|
||
"Edit topic": "Téma szerkesztése",
|
||
"Enable live location sharing": "Élő helymegosztás engedélyezése",
|
||
"Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room.": "Figyelem: ez a labor lehetőség egy átmeneti megvalósítás. Ez azt jelenti, hogy a szobába már elküldött helyadatok az élő hely megosztás leállítása után is hozzáférhetők maradnak a szobában.",
|
||
"Live location sharing": "Élő földrajzi hely megosztása",
|
||
"Joining…": "Belépés…",
|
||
"Show Labs settings": "Labor beállítások megjelenítése",
|
||
"To join, please enable video rooms in Labs first": "A belépéshez a Laborban be kell kapcsolni a videó szobákat",
|
||
"To view, please enable video rooms in Labs first": "A megjelenítéshez a Laborban be kell kapcsolni a videó szobákat",
|
||
"%(count)s people joined|one": "%(count)s személy belépett",
|
||
"%(count)s people joined|other": "%(count)s személy belépett",
|
||
"View related event": "Kapcsolódó események megjelenítése",
|
||
"Check if you want to hide all current and future messages from this user.": "Válaszd ki ha ennek a felhasználónak a jelenlegi és jövőbeli üzeneteit el szeretnéd rejteni.",
|
||
"Ignore user": "Mellőzött felhasználó",
|
||
"Read receipts": "Olvasási visszajelzés",
|
||
"Enable hardware acceleration (restart %(appName)s to take effect)": "Hardveres gyorsítás bekapcsolása (a(z) %(appName)s alkalmazást újra kell indítani)",
|
||
"You were disconnected from the call. (Error: %(message)s)": "A hívás kapcsolat megszakadt (Hiba: %(message)s)",
|
||
"Failed to set direct message tag": "Nem sikerült a közvetlen beszélgetés címkét beállítani",
|
||
"Connection lost": "A kapcsolat megszakadt",
|
||
"Minimise": "Lecsukás",
|
||
"Un-maximise": "Kicsinyítés",
|
||
"Deactivating your account is a permanent action — be careful!": "A fiók felfüggesztése végleges — legyen óvatos!",
|
||
"When you sign out, these keys will be deleted from this device, which means you won't be able to read encrypted messages unless you have the keys for them on your other devices, or backed them up to the server.": "A kijelentkezéssel a kulcsok az eszközről törlődnek, ami azt jelenti, hogy ha nincsenek meg máshol a kulcsok vagy nincsenek elmentve a szerverre akkor a titkosított üzenetek olvashatatlanná válnak.",
|
||
"Joining the beta will reload %(brand)s.": "A béta funkció bekapcsolása újratölti ezt: %(brand)s.",
|
||
"Leaving the beta will reload %(brand)s.": "A béta kikapcsolása újratölti ezt: %(brand)s.",
|
||
"Remove search filter for %(filter)s": "Keresési szűrő eltávolítása innen: %(filter)s",
|
||
"Start a group chat": "Csoportos csevegés indítása",
|
||
"Other options": "További lehetőségek",
|
||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or create a new room.": "Ha nem található a szoba amit keresett, kérjen egy meghívót vagy készítsen egy új szobát.",
|
||
"Some results may be hidden": "Néhány találat rejtve lehet",
|
||
"Copy invite link": "Meghívó hivatkozás másolása",
|
||
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link.": "Ha nem található a keresett személy, küldje el a meghívó linket.",
|
||
"Some results may be hidden for privacy": "Adatvédelmi okokból néhány találat rejtve lehet",
|
||
"You cannot search for rooms that are neither a room nor a space": "Nem lehet olyan szobákat keresni amik se nem szobák se nem terek",
|
||
"Show spaces": "Terek megjelenítése",
|
||
"Show rooms": "Szobák megjelenítése",
|
||
"Search for": "Keresés:",
|
||
"%(count)s Members|one": "%(count)s tag",
|
||
"%(count)s Members|other": "%(count)s tag",
|
||
"Show: Matrix rooms": "Megjelenít: Matrix szobák",
|
||
"Show: %(instance)s rooms (%(server)s)": "Megjelenít: %(instance)s szoba (%(server)s)",
|
||
"Add new server…": "Új szerver hozzáadása…",
|
||
"Remove server “%(roomServer)s”": "Távoli szerver „%(roomServer)s”",
|
||
"Video rooms are a beta feature": "A videó szobák béta állapotúak",
|
||
"Enable hardware acceleration": "Hardveres gyorsítás engedélyezése",
|
||
"Show HTML representation of room topics": "A szoba témájának HTML megjelenítése",
|
||
"Explore public spaces in the new search dialog": "Nyilvános terek felderítése az új keresőben",
|
||
"Yes, the chat timeline is displayed alongside the video.": "Igen, a szöveges idővonal a videóval együtt megjelenik.",
|
||
"Can I use text chat alongside the video call?": "Lehet a videó hívással egy időben szövegesen beszélgetni?",
|
||
"Use the “+” button in the room section of the left panel.": "A „+” gomb használatával a szoba bal oldali panelén.",
|
||
"How can I create a video room?": "Hogy lehet videó szobát készíteni?",
|
||
"Video rooms are always-on VoIP channels embedded within a room in %(brand)s.": "Videó szobák állandó VoIP csatornák a szobákba ágyazva itt: %(brand)s.",
|
||
"A new way to chat over voice and video in %(brand)s.": "Új lehetőség hanggal és videóval csevegni itt: %(brand)s.",
|
||
"Video rooms": "Videó szobák",
|
||
"Stop and close": "Befejezés és kilépés",
|
||
"You can't disable this later. The room will be encrypted but the embedded call will not.": "Ezt később nem lehet kikapcsolni. A szoba titkosítva lesz de a hívások nem.",
|
||
"Online community members": "Online közösségek tagjai",
|
||
"Coworkers and teams": "Munkatársak és csoportok",
|
||
"Friends and family": "Barátok és család",
|
||
"We'll help you get connected.": "Segítünk a kapcsolatteremtésben.",
|
||
"Who will you chat to the most?": "Kivel beszélget a legtöbbet?",
|
||
"You're in": "Itt vagy:",
|
||
"You need to have the right permissions in order to share locations in this room.": "Az ebben a szobában történő helymegosztáshoz a megfelelő jogosultságokra van szüksége.",
|
||
"You don't have permission to share locations": "Nincs jogosultsága a helymegosztáshoz",
|
||
"Join the room to participate": "Csatlakozz a szobához, hogy részt vehess",
|
||
"Reset bearing to north": "Északi irányba állítás",
|
||
"Mapbox logo": "Mapbox logó",
|
||
"Location not available": "Földrajzi helyzet nem meghatározható",
|
||
"Find my location": "Jelenlegi helyzetem megkeresése",
|
||
"Exit fullscreen": "Kilépés a teljes képernyőből",
|
||
"Enter fullscreen": "Teljes képernyőre váltás",
|
||
"Map feedback": "Visszajelzés a térképről",
|
||
"Toggle attribution": "Forrásmegjelölés be/ki",
|
||
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|one": "Itt: %(spaceName)s és %(count)s másik térben.",
|
||
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|zero": "Ebben a térben: %(spaceName)s.",
|
||
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|other": "Itt: %(spaceName)s és %(count)s másik térben.",
|
||
"In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "Ezekben a terekben: %(space1Name)s és %(space2Name)s.",
|
||
"Developer command: Discards the current outbound group session and sets up new Olm sessions": "Fejlesztői parancs: Eldobja a jelenlegi kimenő csoport kapcsolatot és új Olm munkamenetet hoz létre",
|
||
"Send your first message to invite <displayName/> to chat": "Küldj egy üzenetet ahhoz, hogy meghívd <displayName/> felhasználót",
|
||
"Messages in this chat will be end-to-end encrypted.": "Az üzenetek ebben a beszélgetésben végponti titkosítással vannak védve.",
|
||
"You did it!": "Kész!",
|
||
"Only %(count)s steps to go|one": "Még %(count)s lépés",
|
||
"Only %(count)s steps to go|other": "Még %(count)s lépés",
|
||
"Welcome to %(brand)s": "Üdvözlöm itt: %(brand)s",
|
||
"Find your people": "Találja meg az embereket",
|
||
"Keep ownership and control of community discussion.\nScale to support millions, with powerful moderation and interoperability.": "Tartsa meg a beszélgetés feletti irányítást.\nMilliók támogatása erős moderációs képességekkel és együttműködési lehetőségekkel.",
|
||
"Community ownership": "Közösség tulajdonjoga",
|
||
"Find your co-workers": "Találja meg a munkatársait",
|
||
"Secure messaging for work": "Biztonságos üzenetküldés munkához",
|
||
"Start your first chat": "Az első beszélgetés elkezdése",
|
||
"With free end-to-end encrypted messaging, and unlimited voice and video calls, %(brand)s is a great way to stay in touch.": "Ingyenes végpontok közötti titkosított üzenetküldés és korlátlan hang és videó hívás, %(brand)s használata jó lehetőség a kapcsolattartáshoz.",
|
||
"Secure messaging for friends and family": "Biztonságos üzenetküldés barátokkal, családdal",
|
||
"Enable notifications": "Értesítések engedélyezése",
|
||
"Don’t miss a reply or important message": "Ne maradjon le válaszról vagy fontos üzenetről",
|
||
"Turn on notifications": "Értesítések bekapcsolása",
|
||
"Your profile": "Profil",
|
||
"Make sure people know it’s really you": "Biztosítsa a többieket arról, hogy Ön valójában Ön",
|
||
"Set up your profile": "Profil beállítása",
|
||
"Download apps": "Alkalmazások letöltése",
|
||
"Find and invite your community members": "Közösség tagjának megkeresése és meghívása",
|
||
"Find people": "Emberek megkeresése",
|
||
"Get stuff done by finding your teammates": "Fejezzen be dolgokat csoporttárs megtalálásával",
|
||
"Find and invite your co-workers": "Munkatárs keresése és meghívása",
|
||
"Find friends": "Barátok keresése",
|
||
"It’s what you’re here for, so lets get to it": "Kezdjük amiért itt van",
|
||
"Find and invite your friends": "Keresse meg és hívja meg barátait",
|
||
"You made it!": "Elkészült!",
|
||
"Send read receipts": "Olvasási visszajelzés küldése",
|
||
"We're creating a room with %(names)s": "Szobát készítünk: %(names)s",
|
||
"Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.": "A Google Play és a Google Play logó a Google LLC védjegye.",
|
||
"App Store® and the Apple logo® are trademarks of Apple Inc.": "Az App Store® és az Apple logo® az Apple Inc. védjegyei.",
|
||
"Get it on F-Droid": "Letöltés az F-Droidról",
|
||
"Get it on Google Play": "Letöltés a Google Play-ből",
|
||
"Android": "Android",
|
||
"Download on the App Store": "Letöltés az App Store-ból",
|
||
"iOS": "iOS",
|
||
"Download %(brand)s Desktop": "Asztali %(brand)s letöltése",
|
||
"Download %(brand)s": "%(brand)s eltöltése",
|
||
"Choose a locale": "Válasszon nyelvet",
|
||
"Help": "Segítség",
|
||
"Saved Items": "Mentett elemek",
|
||
"Last activity": "Utolsó tevékenység",
|
||
"Current session": "Jelenlegi munkamenet",
|
||
"Sessions": "Munkamenetek",
|
||
"Your server doesn't support disabling sending read receipts.": "A kiszolgálója nem támogatja az olvasási visszajelzések elküldésének tiltását.",
|
||
"Share your activity and status with others.": "Ossza meg a tevékenységét és állapotát másokkal.",
|
||
"Presence": "Állapot",
|
||
"Spell check": "Helyesírás ellenőrzés",
|
||
"Complete these to get the most out of %(brand)s": "Ezen lépések befejezésével hozhatod ki a legtöbbet %(brand)s alkalmazásból",
|
||
"Unverified": "Ellenőrizetlen",
|
||
"Verified": "Ellenőrizve",
|
||
"Inactive for %(inactiveAgeDays)s+ days": "Utolsó használat %(inactiveAgeDays)s+ napja",
|
||
"Session details": "Munkamenet információk",
|
||
"IP address": "IP cím",
|
||
"Device": "Eszköz",
|
||
"For best security, verify your sessions and sign out from any session that you don't recognize or use anymore.": "A legjobb biztonság érdekében ellenőrizze a munkameneteit és jelentkezzen ki azokból amiket nem ismer fel vagy már nem használ.",
|
||
"Other sessions": "Más munkamenetek",
|
||
"Verify or sign out from this session for best security and reliability.": "A jobb biztonság vagy megbízhatóság érdekében ellenőrizze vagy jelentkezzen ki ebből a munkamenetből.",
|
||
"Unverified session": "Ellenőrizetlen munkamenet",
|
||
"This session is ready for secure messaging.": "Ez a munkamenet beállítva a biztonságos üzenetküldéshez.",
|
||
"Verified session": "Munkamenet hitelesítve",
|
||
"Welcome": "Üdv",
|
||
"Show shortcut to welcome checklist above the room list": "Kezdő lépések elvégzéséhez való hivatkozás megjelenítése a szobalista fölött",
|
||
"Inactive sessions": "Nem aktív munkamenetek",
|
||
"View all": "Összes megtekintése",
|
||
"Verify your sessions for enhanced secure messaging or sign out from those you don't recognize or use anymore.": "Erősítse meg a munkameneteit a még biztonságosabb csevegéshez vagy jelentkezzen ki ezekből, ha nem ismeri fel vagy már nem használja őket.",
|
||
"Unverified sessions": "Meg nem erősített munkamenetek",
|
||
"Security recommendations": "Biztonsági javaslatok",
|
||
"Interactively verify by emoji": "Interaktív ellenőrzés emodzsival",
|
||
"Manually verify by text": "Manuális szöveges ellenőrzés",
|
||
"Show": "Megjelenítés",
|
||
"Filter devices": "Szűrőeszközök",
|
||
"Inactive for %(inactiveAgeDays)s days or longer": "Inaktív %(inactiveAgeDays)s óta vagy annál hosszabb ideje",
|
||
"Inactive": "Inaktív",
|
||
"Not ready for secure messaging": "Nem áll készen a biztonságos üzenetküldésre",
|
||
"Ready for secure messaging": "Felkészülve a biztonságos üzenetküldésre",
|
||
"All": "Mind",
|
||
"No sessions found.": "Nincs munkamenet.",
|
||
"No inactive sessions found.": "Nincs inaktív munkamenet.",
|
||
"No unverified sessions found.": "Nincs ellenőrizetlen munkamenet.",
|
||
"No verified sessions found.": "Nincs ellenőrzött munkamenet.",
|
||
"For best security, sign out from any session that you don't recognize or use anymore.": "A legbiztonságosabb, ha minden olyan munkamenetből kijelentkezel, melyet már nem ismersz fel vagy nem használsz.",
|
||
"Verified sessions": "Ellenőrzött munkamenetek",
|
||
"<b>It's not recommended to add encryption to public rooms.</b> Anyone can find and join public rooms, so anyone can read messages in them. You'll get none of the benefits of encryption, and you won't be able to turn it off later. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>Nyilvános szobához nem javasolt a titkosítás beállítása.</b>Bárki megtalálhatja és csatlakozhat nyilvános szobákhoz, így bárki elolvashatja az üzeneteket bennük. A titkosítás előnyeit így nem jelentkeznek és később ezt nem lehet kikapcsolni. Nyilvános szobákban a titkosított üzenetek az üzenetküldést és fogadást csak lassítják.",
|
||
"We’d appreciate any feedback on how you’re finding %(brand)s.": "Minden visszajelzést örömmel fogadnánk arról, hogy milyen a %(brand)s.",
|
||
"How are you finding %(brand)s so far?": "Hogyan találod eddig a %(brand)s értékeket?",
|
||
"Don’t miss a thing by taking %(brand)s with you": "Ne maradj le semmiről, ha magaddal viszed a %(brand)s terméket",
|
||
"Empty room (was %(oldName)s)": "Üres szoba (%(oldName)s volt)",
|
||
"Inviting %(user)s and %(count)s others|one": "%(user)s és 1 másik meghívása",
|
||
"Inviting %(user)s and %(count)s others|other": "%(user)s és %(count)s egyéb meghívása",
|
||
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s és %(user2)s meghívása",
|
||
"%(user)s and %(count)s others|one": "%(user)s és 1 másik",
|
||
"%(user)s and %(count)s others|other": "%(user)s és %(count)s egyéb",
|
||
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s és %(user2)s",
|
||
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s vagy %(copyButton)s",
|
||
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s vagy %(recoveryFile)s",
|
||
"Proxy URL": "Proxy URL",
|
||
"Proxy URL (optional)": "Proxy URL (nem kötelező)",
|
||
"To disable you will need to log out and back in, use with caution!": "A kikapcsoláshoz ki kell jelentkezni és újra vissza, használja óvatosan!",
|
||
"Sliding Sync configuration": "Csúszó szinkronizációs beállítás",
|
||
"Your server lacks native support, you must specify a proxy": "A szerver nem támogatja natívan, proxy szervert kell beállítani",
|
||
"Your server lacks native support": "A szerver nem támogatja natívan",
|
||
"Your server has native support": "A szerver natívan támogatja",
|
||
"%(qrCode)s or %(appLinks)s": "%(qrCode)s vagy %(appLinks)s",
|
||
"%(qrCode)s or %(emojiCompare)s": "%(qrCode)s vagy %(emojiCompare)s",
|
||
"Voice broadcast": "Hang közvetítés",
|
||
"Sign out of this session": "Kijelentkezés ebből a munkamenetből",
|
||
"Rename session": "Munkamenet átnevezése",
|
||
"Element Call video rooms": "Element Call videó szoba",
|
||
"You need to be able to kick users to do that.": "Ahhoz, hogy ezt megtedd tudnod kell kirúgni felhasználókat.",
|
||
"Voice broadcasts": "Videó közvetítés",
|
||
"Video call ended": "Videó hívás befejeződött",
|
||
"%(name)s started a video call": "%(name)s videóhívást indított",
|
||
"You do not have permission to start voice calls": "Nincs jogosultságod hang hívást indítani",
|
||
"There's no one here to call": "Itt nincs senki akit fel lehetne hívni",
|
||
"You do not have permission to start video calls": "Nincs jogosultságod videó hívást indítani",
|
||
"Ongoing call": "Hívás folyamatban",
|
||
"Video call (Jitsi)": "Videóhívás (Jitsi)",
|
||
"Failed to set pusher state": "A leküldő állapotának beállítása sikertelen",
|
||
"Receive push notifications on this session.": "Leküldéses értesítések fogadása ebben a munkamenetben.",
|
||
"Push notifications": "Leküldéses értesítések",
|
||
"Toggle push notifications on this session.": "Leküldéses értesítések be- és kikapcsolása ebben a munkamenetben.",
|
||
"Enable notifications for this device": "Értesítések engedélyezése ehhez az eszközhöz",
|
||
"Turn off to disable notifications on all your devices and sessions": "Kikapcsolva az eszközökön és munkamenetekben az értesítések tiltva lesznek",
|
||
"Enable notifications for this account": "Értesítések engedélyezése ehhez a fiókhoz",
|
||
"New group call experience": "Új konferenciahívás élmény",
|
||
"Live": "Élő",
|
||
"Join %(brand)s calls": "Csatlakozás ebbe a hívásba: %(brand)s",
|
||
"Start %(brand)s calls": "%(brand)s hívás indítása",
|
||
"Fill screen": "Képernyő kitöltése",
|
||
"Sorry — this call is currently full": "Bocsánat — ez a hívás betelt",
|
||
"Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager": "Kliens neve, verziója és url felvétele a munkamenet könnyebb azonosításához a munkamenet kezelőben",
|
||
"Our new sessions manager provides better visibility of all your sessions, and greater control over them including the ability to remotely toggle push notifications.": "Az új munkamenet-kezelő jobb rálátást biztosít a munkamenetekre, és nagyobb irányítást biztosít, többet között lehetővé teszi a leküldéses értesítések távoli be- és kikapcsolását.",
|
||
"Have greater visibility and control over all your sessions.": "Jobb áttekintés és felügyelet a munkamenetek felett.",
|
||
"New session manager": "Új munkamenet kezelő",
|
||
"Use new session manager": "Új munkamenet kezelő használata",
|
||
"Video call started": "Videó hívás elindult",
|
||
"Unknown room": "Ismeretlen szoba",
|
||
"resume voice broadcast": "hang közvetítés folytatása",
|
||
"pause voice broadcast": "hang közvetítés szüneteltetése",
|
||
"Video call started in %(roomName)s. (not supported by this browser)": "Videó hívás indult itt: %(roomName)s. (ebben a böngészőben ez nem támogatott)",
|
||
"Video call started in %(roomName)s.": "Videó hívás indult itt: %(roomName)s.",
|
||
"Room info": "Szoba információ",
|
||
"Underline": "Aláhúzott",
|
||
"Italic": "Dőlt",
|
||
"View chat timeline": "Beszélgetés idővonal megjelenítése",
|
||
"Close call": "Hívás befejezése",
|
||
"Spotlight": "Reflektor",
|
||
"Freedom": "Szabadság",
|
||
"Video call (%(brand)s)": "Videó hívás (%(brand)s)",
|
||
"Unknown session type": "Ismeretlen munkamenet típus",
|
||
"Web session": "Webes munkamenet",
|
||
"Mobile session": "Mobil munkamenet",
|
||
"Desktop session": "Asztali munkamenet",
|
||
"Operating system": "Operációs rendszer",
|
||
"Model": "Modell",
|
||
"URL": "URL",
|
||
"Version": "Verzió",
|
||
"Application": "Alkalmazás",
|
||
"Call type": "Hívás típusa",
|
||
"You do not have sufficient permissions to change this.": "Nincs megfelelő jogosultság a megváltoztatáshoz.",
|
||
"%(brand)s is end-to-end encrypted, but is currently limited to smaller numbers of users.": "%(brand)s végpontok között titkosított de jelenleg csak kevés számú résztvevővel működik.",
|
||
"Enable %(brand)s as an additional calling option in this room": "%(brand)s engedélyezése mint további opció hívásokhoz a szobában",
|
||
"Notifications silenced": "Értesítések elnémítva",
|
||
"Stop live broadcasting?": "Megszakítja az élő közvetítést?",
|
||
"Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one.": "Valaki már elindított egy hang közvetítést. Várja meg a közvetítés végét az új indításához.",
|
||
"You don't have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions.": "Nincs jogosultsága hang közvetítést indítani ebben a szobában. Vegye fel a kapcsolatot a szoba adminisztrátorával a szükséges jogosultság megszerzéséhez.",
|
||
"You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one.": "Egy hang közvetítés már folyamatban van. Először fejezze be a jelenlegi közvetítést egy új indításához.",
|
||
"Can't start a new voice broadcast": "Az új hang közvetítés nem indítható el",
|
||
"Completing set up of your new device": "Új eszköz beállításának elvégzése",
|
||
"Waiting for device to sign in": "Várakozás a másik eszköz bejelentkezésére",
|
||
"Start at the sign in screen": "Kezdje a bejelentkező képernyőn",
|
||
"Scan the QR code below with your device that's signed out.": "A kijelentkezett eszközzel olvasd be a QR kódot alább.",
|
||
"By approving access for this device, it will have full access to your account.": "Ennek az eszköznek a hozzáférés engedélyezése után az eszköznek teljes hozzáférése lesz a fiókjához.",
|
||
"Check that the code below matches with your other device:": "Ellenőrizze, hogy az alábbi kód megegyezik a másik eszközödön lévővel:",
|
||
"Devices connected": "Összekötött eszközök",
|
||
"The homeserver doesn't support signing in another device.": "A matrix szerver nem támogatja más eszköz bejelentkeztetését.",
|
||
"An unexpected error occurred.": "Nemvárt hiba történt.",
|
||
"The request was cancelled.": "A kérés megszakítva.",
|
||
"The other device isn't signed in.": "A másik eszköz még nincs bejelentkezve.",
|
||
"The other device is already signed in.": "A másik eszköz már bejelentkezett.",
|
||
"The request was declined on the other device.": "A kérést elutasították a másik eszközön.",
|
||
"Linking with this device is not supported.": "Összekötés ezzel az eszközzel nem támogatott.",
|
||
"The scanned code is invalid.": "A beolvasott kód érvénytelen.",
|
||
"The linking wasn't completed in the required time.": "Az összekötés az elvárt időn belül nem fejeződött be.",
|
||
"Sign in new device": "Új eszköz bejelentkeztetése",
|
||
"Show QR code": "QR kód beolvasása",
|
||
"Sign in with QR code": "Belépés QR kóddal",
|
||
"Browser": "Böngésző",
|
||
"Yes, stop broadcast": "Igen, közvetítés megállítása",
|
||
"Review and approve the sign in": "Belépés áttekintése és engedélyezés",
|
||
"You can use this device to sign in a new device with a QR code. You will need to scan the QR code shown on this device with your device that's signed out.": "Ennek az eszköznek a felhasználásával és a QR kóddal beléptethet egy másik eszközt. Be kell olvasni a QR kódot azon az eszközön ami még nincs belépve.",
|
||
"play voice broadcast": "hang közvetítés lejátszása",
|
||
"Are you sure you want to sign out of %(count)s sessions?|one": "Biztos, hogy ki szeretne lépni %(count)s munkamenetből?",
|
||
"Are you sure you want to sign out of %(count)s sessions?|other": "Biztos, hogy ki szeretne lépni %(count)s munkamenetből?",
|
||
"Show formatting": "Formázás megjelenítése",
|
||
"Consider signing out from old sessions (%(inactiveAgeDays)s days or older) you don't use anymore.": "Fontolja meg a kijelentkezést a régi munkamenetekből (%(inactiveAgeDays)s napnál régebbi) ha már nem használja azokat.",
|
||
"Removing inactive sessions improves security and performance, and makes it easier for you to identify if a new session is suspicious.": "Az inaktív munkamenetek törlése növeli a biztonságot és a sebességet, valamint egyszerűbbé teszi a gyanús munkamenetek felismerését.",
|
||
"Inactive sessions are sessions you have not used in some time, but they continue to receive encryption keys.": "Az inaktív munkamenet olyan munkamenet amit már régóta nem használ de még mindig megkapják a titkosítási kulcsokat.",
|
||
"You should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.": "Egészen bizonyosodjon meg arról, hogy ismeri ezeket a munkameneteket mivel elképzelhető, hogy jogosulatlan fiókhasználatot jeleznek.",
|
||
"Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but have not been cross-verified.": "Az ellenőrizetlen munkamenetek olyanok amivel a jelszavával bejelentkeztek de nem lett ellenőrizve.",
|
||
"This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.": "Ez bizonyosságot adhat nekik abban, hogy valóban Önnel beszélnek, de azt is jelenti, hogy az itt beírt munkamenet nevét el tudják olvasni.",
|
||
"Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.": "Mások a közvetlen beszélgetésekben és szobákban, amiben jelen van, láthatják a munkameneteinek a listáját.",
|
||
"Renaming sessions": "Munkamenet átnevezése",
|
||
"Please be aware that session names are also visible to people you communicate with.": "Fontos, hogy a munkamenet neve a kommunikációban résztvevők számára látható.",
|
||
"Error downloading image": "Kép letöltési hiba",
|
||
"Unable to show image due to error": "Kép megjelenítése egy hiba miatt nem lehetséges",
|
||
"Hide formatting": "Formázás elrejtése",
|
||
"Connection": "Kapcsolat",
|
||
"Voice processing": "Hang feldolgozás",
|
||
"Video settings": "Videó beállítások",
|
||
"Automatically adjust the microphone volume": "Mikrofon hangerő automatikus beállítása",
|
||
"Voice settings": "Hang beállítások",
|
||
"Only applies if your homeserver does not offer one. Your IP address would be shared during a call.": "Csak abban az esetben ha a matrix szerver nem kínál fel egyet sem. Az IP címe megosztásra kerülhet a hívás alatt.",
|
||
"Allow fallback call assist server (turn.matrix.org)": "Tartalék hívássegítő szerver engedélyezése (turn.matrix.org)",
|
||
"Noise suppression": "Zajcsillapítás",
|
||
"Echo cancellation": "Visszhang csillapítás",
|
||
"Automatic gain control": "Automatikus hangerő szabályozás",
|
||
"When enabled, the other party might be able to see your IP address": "Ha engedélyezve van a másik fél láthatja az Ön IP címét",
|
||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Ponttól-pontig kapcsolat engedélyezése az 1:1 hívásokban",
|
||
"Go live": "Élő indítása",
|
||
"%(minutes)sm %(seconds)ss left": "%(minutes)sp %(seconds)smp van vissza",
|
||
"%(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss left": "%(hours)só %(minutes)sp %(seconds)smp van vissza",
|
||
"This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.": "Ez azt jelenti, hogy a titkosított üzenetek visszafejtéséhez minden kulccsal rendelkezik valamint a többi felhasználó megbízhat ebben a munkamenetben.",
|
||
"Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.": "Mindenhol ellenőrzött munkamenetek vannak ahol ezt a fiókot használja a jelmondattal vagy azonosította magát egy másik ellenőrzött munkamenetből.",
|
||
"Verify your email to continue": "E-mail ellenőrzés a továbblépéshez",
|
||
"<b>%(homeserver)s</b> will send you a verification link to let you reset your password.": "<b>%(homeserver)s</b> e-mailt küld a jelszó beállítási hivatkozással.",
|
||
"Enter your email to reset password": "E-mail cím megadása a jelszó beállításhoz",
|
||
"Send email": "E-mail küldés",
|
||
"Verification link email resent!": "E-mail a ellenőrzési hivatkozással újra elküldve!",
|
||
"Did not receive it?": "Nem érkezett meg?",
|
||
"Follow the instructions sent to <b>%(email)s</b>": "Kövesse az utasításokat amit elküldtünk ide: <b>%(email)s</b>",
|
||
"That e-mail address or phone number is already in use.": "Ez az e-mail cím vagy telefonszám már használatban van.",
|
||
"Sign out of all devices": "Kijelentkezés minden eszközből",
|
||
"Confirm new password": "Új jelszó megerősítése",
|
||
"Reset your password": "Jelszó megváltoztatása",
|
||
"Reset password": "Jelszó visszaállítása",
|
||
"Too many attempts in a short time. Retry after %(timeout)s.": "Rövid idő alatt túl sok próbálkozás. Próbálkozzon ennyi idő múlva: %(timeout)s.",
|
||
"Too many attempts in a short time. Wait some time before trying again.": "Rövid idő alatt túl sok próbálkozás. Várjon egy kicsit mielőtt újra próbálkozik.",
|
||
"Show details": "Részletek megmutatása",
|
||
"Hide details": "Részletek elrejtése",
|
||
"30s forward": "előre 30 másodpercet",
|
||
"30s backward": "vissza 30 másodpercet",
|
||
"For best security and privacy, it is recommended to use Matrix clients that support encryption.": "A biztonság és adatbiztonság érdekében javasolt olyan Matrix klienst használni ami támogatja a titkosítást.",
|
||
"You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.": "Ezzel a munkamenettel olyan szobákban ahol a titkosítás be van kapcsolva nem tud részt venni.",
|
||
"Feeling experimental? Try out our latest ideas in development. These features are not finalised; they may be unstable, may change, or may be dropped altogether. <a>Learn more</a>.": "Kísérletező kedvében van? Próbálja ki a legújabb fejlesztési ötleteinket. Ezek nem befejezettek; lehetnek instabilak, változhatnak vagy el is tűnhetnek. <a>Tudjon meg többet</a>.",
|
||
"Rich text editor": "Szövegszerkesztő használata",
|
||
"Sign in instead": "Bejelentkezés inkább",
|
||
"Re-enter email address": "E-mail cím megadása újból",
|
||
"Wrong email address?": "Hibás e-mail cím?",
|
||
"Thread root ID: %(threadRootId)s": "Üzenetszál gyökér azon.: %(threadRootId)s",
|
||
"<w>WARNING:</w> <description/>": "<w>FIGYELEM:</w> <description/>",
|
||
"We were unable to start a chat with the other user.": "A beszélgetést a másik felhasználóval nem lehetett elindítani.",
|
||
"Error starting verification": "Ellenőrzés indításakor hiba lépett fel",
|
||
"Change layout": "Képernyőbeosztás megváltoztatása",
|
||
"This session doesn't support encryption and thus can't be verified.": "Ez a munkamenet nem támogatja a titkosítást, így nem lehet ellenőrizni sem.",
|
||
"Early previews": "Lehetőségek korai megjelenítése",
|
||
"What's next for %(brand)s? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch.": "Mi várható a(z) %(brand)s fejlesztésében? A labor a legjobb hely az új dolgok kipróbálásához, visszajelzés adásához és a funkciók éles indulás előtti kialakításában történő segítséghez.",
|
||
"Upcoming features": "Készülő funkciók",
|
||
"Apply": "Alkalmaz",
|
||
"Search users in this room…": "Felhasználók keresése a szobában…",
|
||
"Give one or multiple users in this room more privileges": "Egy vagy több felhasználónak több jog megadása a szobában",
|
||
"Add privileged users": "Privilegizált felhasználó hozzáadása",
|
||
"Requires compatible homeserver.": "Kompatibilis matrix szerverre van szükség.",
|
||
"Low bandwidth mode": "Alacsony sávszélesség mód",
|
||
"Hide notification dot (only display counters badges)": "Értesítés pötty elrejtése (csak darabszám megjelenítés)",
|
||
"Under active development.": "Aktív fejlesztés alatt.",
|
||
"Favourite Messages": "Kedvenc üzenetek",
|
||
"Temporary implementation. Locations persist in room history.": "Átmeneti megvalósítás. A helyadatok megmaradnak a szoba naplójában.",
|
||
"Live Location Sharing": "Élő földrajzi hely megosztása",
|
||
"Under active development, cannot be disabled.": "Aktív fejlesztés alatt, nem kapcsolható ki.",
|
||
"Sliding Sync mode": "Csúszó szinkronizációs mód",
|
||
"Defaults to room member list.": "Alapértelmezetten a szoba résztvevők listáját mutatja.",
|
||
"Right panel stays open": "Jobb panel nyitva marad",
|
||
"Currently experimental.": "Jelenleg kísérleti állapotban van.",
|
||
"New ways to ignore people": "Új lehetőség emberek figyelmen kívül hagyására",
|
||
"In rooms that support moderation, the “Report” button will let you report abuse to room moderators.": "A moderálást támogató szobákban a problémás tartalmat a „Jelent” gombbal lehet a moderátor felé jelezni.",
|
||
"Report to moderators": "Moderátoroknak jelentés",
|
||
"You have unverified sessions": "Ellenőrizetlen bejelentkezései vannak",
|
||
"Buffering…": "Pufferelés…",
|
||
"Change input device": "Bemeneti eszköz megváltoztatása",
|
||
"%(minutes)sm %(seconds)ss": "%(minutes)sp %(seconds)smp",
|
||
"%(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss": "%(hours)só %(minutes)sp %(seconds)smp",
|
||
"%(days)sd %(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss": "%(days)sn %(hours)só %(minutes)sp %(seconds)smp",
|
||
"%(senderName)s ended a <a>voice broadcast</a>": "%(senderName)s befejezte a <a>hang közvetítést</a>",
|
||
"You ended a <a>voice broadcast</a>": "Befejezte a <a>hang közvetítést</a>",
|
||
"Unable to decrypt message": "Üzenet visszafejtése sikertelen",
|
||
"This message could not be decrypted": "Ezt az üzenetet nem lehet visszafejteni",
|
||
"Resend key requests": "Kulcskérés újraküldése",
|
||
"Unfortunately, there are no other verified devices to request decryption keys from. Signing in and verifying other devices may help avoid this situation in the future.": "Sajnos, nincs olyan ellenőrzött eszköz ahonnan kulcsokat lehetne kérni. Bejelentkezéssel más eszközbe és azok ellenőrzésével ezt a probléma kiküszöbölhető a jövőben.",
|
||
"Some messages could not be decrypted": "Néhány üzenetet nem lehet visszafejteni",
|
||
"View your device list": "Eszközlista megjelenítése",
|
||
"This device is requesting decryption keys from your other devices. Opening one of your other devices may speed this up.": "Ez az eszköz titkosítási kulcsokat kér másik eszközeitől. Egy másik eszköz megnyitása felgyorsíthatja ezt a folyamatot.",
|
||
"Open another device to load encrypted messages": "A titkosított üzenetek betöltéséhez másik eszköz megnyitása",
|
||
"You will not be able to access old undecryptable messages, but resetting your keys will allow you to receive new messages.": "A régi visszafejtetlen üzenetekhez a hozzáférés elveszik, de a kulcsok alaphelyzetbe állítása után az új üzenetek fogadása újból lehetséges.",
|
||
"Reset your keys to prevent future decryption errors": "Kulcsok alaphelyzetbe állítása a jövőbeni visszafejtési hibák elkerüléséért",
|
||
"This device was unable to decrypt some messages because it has not been verified yet.": "Az eszköz nem tud minden üzenetet visszafejteni mert nincs ellenőrizve.",
|
||
"Verify this device to access all messages": "Eszköz ellenőrzése az üzenetekhez való hozzáféréshez",
|
||
"Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Kérjük várj amíg az üzeneteket visszafejtjük. Ez eltarthat egy darabig.",
|
||
"Rust cryptography implementation": "Rust titkosítás implementáció",
|
||
"%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s befejezte a hang közvetítést",
|
||
"You ended a voice broadcast": "A hang közvetítés befejeződött",
|
||
"Improve your account security by following these recommendations.": "Javítsa a fiókja biztonságát azzal, hogy követi a következő javaslatokat.",
|
||
"%(count)s sessions selected|one": "%(count)s munkamenet kiválasztva",
|
||
"%(count)s sessions selected|other": "%(count)s munkamenet kiválasztva",
|
||
"You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "Nem lehet hívást kezdeményezni élő közvetítés felvétele közben. Az élő közvetítés bejezése szükséges a hívás indításához.",
|
||
"Can’t start a call": "Nem sikerült hívást indítani",
|
||
" in <strong>%(room)s</strong>": " itt: <strong>%(room)s</strong>",
|
||
"Failed to read events": "Esemény beolvasása sikertelen",
|
||
"Failed to send event": "Esemény küldése sikertelen",
|
||
"Verify your current session for enhanced secure messaging.": "Ellenőrizze az aktuális munkamenetet a biztonságos üzenetküldéshez.",
|
||
"Your current session is ready for secure messaging.": "Az aktuális munkamenet készen áll a biztonságos üzenetküldésre.",
|
||
"Mark as read": "Olvasottnak jelöl",
|
||
"Text": "Szöveg",
|
||
"Create a link": "Hivatkozás készítése",
|
||
"Link": "Hivatkozás",
|
||
"Force 15s voice broadcast chunk length": "Hang közvetítések 15 másodperces darabolásának kényszerítése",
|
||
"Sign out of %(count)s sessions|one": "Kijelentkezés %(count)s munkamenetből",
|
||
"Sign out of %(count)s sessions|other": "Kijelentkezés %(count)s munkamenetből",
|
||
"Sign out of all other sessions (%(otherSessionsCount)s)": "Kijelentkezés minden munkamenetből (%(otherSessionsCount)s)",
|
||
"Yes, end my recording": "Igen, a felvétel befejezése",
|
||
"If you start listening to this live broadcast, your current live broadcast recording will be ended.": "Ha hallgatja ezt az élő közvetítést akkor a jelenlegi élő közvetítésének a felvétele befejeződik.",
|
||
"Listen to live broadcast?": "Élő közvetítés hallgatása?",
|
||
"Unfortunately we're unable to start a recording right now. Please try again later.": "Sajnos most nem lehet elindítani a felvételt. Próbálja meg később.",
|
||
"Connection error": "Kapcsolat hiba",
|
||
"You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message.": "Nem lehet hang üzenetet indítani élő közvetítés felvétele közben. Az élő közvetítés bejezése szükséges a hang üzenet indításához.",
|
||
"Can't start voice message": "Hang üzenetet nem lehet elindítani",
|
||
"Edit link": "Hivatkozás szerkesztése",
|
||
"Numbered list": "Számozott lista",
|
||
"Bulleted list": "Lista",
|
||
"Decrypted source unavailable": "A visszafejtett forrás nem érhető el",
|
||
"%(displayName)s (%(matrixId)s)": "%(displayName)s (%(matrixId)s)",
|
||
"Connection error - Recording paused": "Kapcsolódási hiba – Felvétel szüneteltetve",
|
||
"%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)s hangos közvetítést indított",
|
||
"Unable to play this voice broadcast": "A hang közvetítés nem játszható le",
|
||
"Registration token": "Regisztrációs kulcs",
|
||
"Enter a registration token provided by the homeserver administrator.": "Adja meg a regisztrációs kulcsot amit a szolgáltató szerver adminisztrátora adott meg.",
|
||
"All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?": "Minden üzenet és meghívó ettől a felhasználótól rejtve marad. Biztos, hogy figyelmen kívül hagyja?",
|
||
"Ignore %(user)s": "%(user)s figyelmen kívül hagyása",
|
||
"Manage account": "Fiók kezelése",
|
||
"Your account details are managed separately at <code>%(hostname)s</code>.": "A fiók adatok külön vannak kezelve itt: <code>%(hostname)s</code>.",
|
||
"Enable MSC3946 (to support late-arriving room archives)": "MSC3946 engedélyezése (a későn érkező szoba archívum támogatáshoz)",
|
||
"Dynamic room predecessors": "Dinamikus szoba előfutára",
|
||
"Indent decrease": "Behúzás csökkentés",
|
||
"Indent increase": "Behúzás növelés",
|
||
"Use rich text instead of Markdown in the message composer.": "Szövegszerkesztő használata a Markdown formázás helyett az üzenet írásakor.",
|
||
"Thread Id: ": "Üzenetszál azon.: ",
|
||
"Threads timeline": "Üzenetszálak idővonala",
|
||
"Sender: ": "Küldő: ",
|
||
"Type: ": "Típus: ",
|
||
"ID: ": "Azon.: ",
|
||
"Last event:": "Utolsó esemény:",
|
||
"No receipt found": "Nincs visszajelzés",
|
||
"User read up to: ": "A felhasználó eddig olvasta el: ",
|
||
"Dot: ": "Pont: ",
|
||
"Highlight: ": "Kiemelt: ",
|
||
"Total: ": "Összesen: ",
|
||
"Main timeline": "Fő idővonal",
|
||
"Room status": "Szoba állapota",
|
||
"Notifications debug": "Értesítések hibakeresése",
|
||
"Polls history": "Szavazások",
|
||
"unknown": "ismeretlen",
|
||
"Red": "Piros",
|
||
"Grey": "Szürke",
|
||
"Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.": "Biztos, hogy befejezi az élő közvetítést? Ez megállítja a közvetítést és a felvétel az egész szoba számára elérhető lesz.",
|
||
"Unable to decrypt voice broadcast": "A hang közvetítést nem lehet visszafejteni",
|
||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "Ez az e-mail cím, úgy néz ki, nincs összekötve a Matrix azonosítóval ezen a Matrix-kiszolgálón.",
|
||
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "FIGYELEM: a munkamenet már ellenőrizve van, de a kulcsok NEM EGYEZNEK!",
|
||
"Starting backup…": "Mentés indul…",
|
||
"Secure Backup successful": "Biztonsági mentés sikeres",
|
||
"Your keys are now being backed up from this device.": "A kulcsai nem kerülnek elmentésre erről az eszközről.",
|
||
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Olyan biztonsági jelmondatot adjon meg amit csak Ön ismer, mert ez fogja az adatait őrizni. Hogy biztonságos legyen ne használja a fiók jelszavát.",
|
||
"Repeat your Security Phrase…": "Ismételje meg a Biztonsági Jelmondatát…",
|
||
"We need to know it’s you before resetting your password. Click the link in the email we just sent to <b>%(email)s</b>": "Tudnunk kell, hogy Ön tényleg az akinek mondja magát mielőtt a jelszót beállíthatja. Kattintson a hivatkozásra az e-mailben amit éppen most küldtünk ide: <b>%(email)s</b>",
|
||
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Figyelmeztetés: A személyes adatai (beleértve a titkosító kulcsokat is) továbbra is az eszközön vannak tárolva. Ha az eszközt nem használja tovább vagy másik fiókba szeretne bejelentkezni, törölje őket.",
|
||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Csak akkor folytassa ha biztos benne, hogy elvesztett minden hozzáférést a többi eszközéhez és biztonsági kulcsához.",
|
||
"Signing In…": "Bejelentkezés…",
|
||
"Syncing…": "Szinkronizálás…",
|
||
"Inviting…": "Meghívás…",
|
||
"Creating rooms…": "Szobák létrehozása…",
|
||
"Keep going…": "Így tovább…",
|
||
"Connecting…": "Kapcsolás…",
|
||
"Scan QR code": "QR kód beolvasása",
|
||
"Select '%(scanQRCode)s'": "Kiválasztás „%(scanQRCode)s”",
|
||
"Loading live location…": "Élő földrajzi helyzet meghatározás betöltése…",
|
||
"There are no past polls in this room": "Nincsenek régebbi szavazások ebben a szobában",
|
||
"Write something…": "Írjon valamit…",
|
||
"Saving…": "Mentés…",
|
||
"There are no active polls in this room": "Nincsenek aktív szavazások ebben a szobában",
|
||
"Fetching keys from server…": "Kulcsok lekérdezése a szerverről…",
|
||
"Checking…": "Ellenőrzés…",
|
||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Ez a szoba illegális vagy mérgező tartalmat közvetít vagy a moderátorok képtelenek ezeket megfelelően kezelni.\nEzek a szerver (%(homeserver)s) üzemeltetője felé jelzésre kerülnek.",
|
||
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "A felhasználó mérgező viselkedést jelenít meg, például más felhasználókat inzultál vagy felnőtt tartalmat oszt meg egy családbarát szobában vagy más módon sérti meg a szoba szabályait.\nEz moderátorok felé jelzésre kerül.",
|
||
"Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "Ehhez engedélyezd a(z) „%(manageIntegrations)s”-t a Beállításokban.",
|
||
"Waiting for partner to confirm…": "Várakozás a partner megerősítésére…",
|
||
"Processing…": "Feldolgozás…",
|
||
"Adding…": "Hozzáadás…",
|
||
"Declining…": "Elutasítás…",
|
||
"Rejecting invite…": "Meghívó elutasítása…",
|
||
"Loading…": "Betöltés…",
|
||
"Joining room…": "Belépés a szobába…",
|
||
"Joining space…": "Belépés a térbe…",
|
||
"Encrypting your message…": "Üzenet titkosítása…",
|
||
"Sending your message…": "Üzenet küldése…",
|
||
"Decrypting messages…": "Üzenetek visszafejtése…",
|
||
"<b>Warning</b>: upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Figyelmeztetés</b>: A szoba frissítése <i>nem fogja automatikusan átvinni a szoba résztvevőit az új verziójú szobába.</i> A régi szobába bekerül egy link az új szobához - a tagoknak rá kell kattintani a linkre az új szobába való belépéshez.",
|
||
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named '%(myBanList)s' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "A személyes tiltólistád tartalmazza azokat a személyeket/szervereket akiktől nem szeretnél üzeneteket látni. Az első felhasználó/szerver figyelmen kívül hagyása után egy új szoba jelenik meg a szobák listájában „%(myBanList)s” névvel - ahhoz, hogy a lista érvényben maradjon maradj a szobában.",
|
||
"Set a new account password…": "Új fiók jelszó beállítása…",
|
||
"Downloading update…": "Frissítés letöltése…",
|
||
"Checking for an update…": "Frissítés keresése…",
|
||
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys…": "Kulcsok biztonsági mentése (%(sessionsRemaining)s)…",
|
||
"This session is backing up your keys.": "Ez a munkamenet elmenti a kulcsait.",
|
||
"Connecting to integration manager…": "Kapcsolódás az integrációs menedzserhez…",
|
||
"Creating…": "Létrehozás…",
|
||
"Creating output…": "Kimenet létrehozása…",
|
||
"Fetching events…": "Események lekérése…",
|
||
"Starting export process…": "Exportálási folyamat indítása…",
|
||
"Creating HTML…": "HTML létrehozása…",
|
||
"Starting export…": "Exportálás kezdése…",
|
||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "A Matrix szerverrel nem lehet felvenni a kapcsolatot. Újrapróbálkozás…",
|
||
"Loading polls": "Szavazások betöltése",
|
||
"Room is <strong>not encrypted 🚨</strong>": "A szoba <strong>nincs titkosítva 🚨</strong>",
|
||
"Room is <strong>encrypted ✅</strong>": "A szoba <strong>titkosított ✅</strong>",
|
||
"Notification state is <strong>%(notificationState)s</strong>": "Értesítés állapot: <strong>%(notificationState)s</strong>",
|
||
"Room unread status: <strong>%(status)s</strong>, count: <strong>%(count)s</strong>|zero": "Szoba olvasatlan állapot: <strong>%(status)s</strong>",
|
||
"Room unread status: <strong>%(status)s</strong>, count: <strong>%(count)s</strong>|other": "Szoba olvasatlan státusz: <strong>%(status)s</strong>, darabszám: <strong>%(count)s</strong>",
|
||
"Ended a poll": "Lezárta a szavazást",
|
||
"Due to decryption errors, some votes may not be counted": "Visszafejtési hibák miatt néhány szavazat nem kerül beszámításra",
|
||
"The sender has blocked you from receiving this message": "A feladó megtagadta az Ön hozzáférését ehhez az üzenethez",
|
||
"Room directory": "Szobák listája",
|
||
"Identity server is <code>%(identityServerUrl)s</code>": "Azonosítási szerver: <code>%(identityServerUrl)s</code>",
|
||
"Homeserver is <code>%(homeserverUrl)s</code>": "Matrix szerver: <code>%(homeserverUrl)s</code>",
|
||
"Show NSFW content": "Felnőtt tartalmak megjelenítése",
|
||
"Yes, it was me": "Igen, én voltam",
|
||
"Answered elsewhere": "Máshol lett felvéve",
|
||
"There are no active polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|other": "%(count)s napja nincs aktív szavazás. További szavazások betöltése az előző havi szavazások megjelenítéséhez",
|
||
"There are no past polls. Load more polls to view polls for previous months": "Nincs régebbi szavazás. További szavazások betöltése az előző havi szavazások megjelenítéséhez",
|
||
"There are no active polls. Load more polls to view polls for previous months": "Nincs aktív szavazás. További szavazások betöltése az előző havi szavazások megjelenítéséhez",
|
||
"Load more polls": "Még több szavazás betöltése",
|
||
"Past polls": "Régi szavazások",
|
||
"Active polls": "Aktív szavazások",
|
||
"View poll in timeline": "Szavazás megjelenítése az idővonalon",
|
||
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Amint mindenki belépett lekezdheti a beszélgetést",
|
||
"Verify Session": "Munkamenet ellenőrzése",
|
||
"Ignore (%(counter)s)": "Figyelmen kívül hagy (%(counter)s)",
|
||
"If you know a room address, try joining through that instead.": "Ha ismeri a szoba címét próbáljon inkább azzal belépni.",
|
||
"Could not find room": "A szoba nem található",
|
||
"iframe has no src attribute": "az iframe-nek nincs src attribútuma",
|
||
"Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Miután a meghívott felhasználók csatlakoztak az Elementhez beszélhet velük és a szoba végpontok között titkosítva lesz",
|
||
"Waiting for users to join Element": "Elementhez csatlakozó felhasználókra várakozás",
|
||
"View poll": "Szavazás megtekintése",
|
||
"There are no past polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|one": "Nincs aktív szavazás az elmúlt napokból. További szavazások betöltése az előző havi szavazások megjelenítéséhez",
|
||
"There are no past polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|other": "%(count)s napja nincs aktív szavazás. További szavazások betöltése az előző havi szavazások megjelenítéséhez",
|
||
"There are no active polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|one": "Nincs aktív szavazás az elmúlt napokból. További szavazások betöltése az előző havi szavazások megjelenítéséhez",
|
||
"Invites by email can only be sent one at a time": "E-mail meghívóból egyszerre csak egy küldhető el",
|
||
"You attempted to join using a room ID without providing a list of servers to join through. Room IDs are internal identifiers and cannot be used to join a room without additional information.": "A belépéshez csak az szoba azonosítóját adta meg a szerver nélkül. A szoba azonosító (ID) egy belső azonosító amivel további információk nélkül nem lehet belépni szobába.",
|
||
"An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.": "Az értesítési beállítások frissítésénél hiba történt. Próbálja meg az opciót újra átkapcsolni.",
|
||
"Desktop app logo": "Asztali alkalmazás profilkép",
|
||
"Log out and back in to disable": "A kikapcsoláshoz ki-, és bejelentkezésre van szükség",
|
||
"Can currently only be enabled via config.json": "Jelenleg csak a config.json-ban lehet bekapcsolni",
|
||
"Requires your server to support MSC3030": "A matrix szervernek támogatnia kell az MSC3030-at",
|
||
"Requires your server to support the stable version of MSC3827": "A matrix szervernek támogatnia kell a stabil MSC3827-et",
|
||
"Use your account to continue.": "Használja a fiókját a továbblépéshez.",
|
||
"Message from %(user)s": "Üzenet tőle: %(user)s",
|
||
"Message in %(room)s": "Üzenet itt: %(room)s",
|
||
"User": "Felhasználó",
|
||
"Show avatars in user, room and event mentions": "Profilkép mutatása a felhasználó, szoba és esemény említéseknél"
|
||
}
|