f07a8800d3
Co-authored-by: github-merge-queue <github-merge-queue@users.noreply.github.com>
3943 lines
250 KiB
JSON
3943 lines
250 KiB
JSON
{
|
||
"a11y": {
|
||
"jump_first_invite": "跳到第一個邀請。",
|
||
"n_unread_messages": {
|
||
"other": "%(count)s 則未讀訊息。",
|
||
"one": "1 則未讀的訊息。"
|
||
},
|
||
"n_unread_messages_mentions": {
|
||
"other": "包含提及有 %(count)s 則未讀訊息。",
|
||
"one": "1 則未讀的提及。"
|
||
},
|
||
"room_name": "聊天室 %(name)s",
|
||
"unread_messages": "未讀的訊息。",
|
||
"user_menu": "使用者選單"
|
||
},
|
||
"a11y_jump_first_unread_room": "跳到第一個未讀的聊天室。",
|
||
"action": {
|
||
"accept": "接受",
|
||
"add": "新增",
|
||
"add_existing_room": "新增既有的聊天室",
|
||
"add_people": "新增夥伴",
|
||
"apply": "套用",
|
||
"approve": "批准",
|
||
"ask_to_join": "要求加入",
|
||
"back": "上一步",
|
||
"call": "通話",
|
||
"cancel": "取消",
|
||
"change": "變更",
|
||
"clear": "清除",
|
||
"click": "點擊",
|
||
"click_to_copy": "點擊複製",
|
||
"close": "關閉",
|
||
"collapse": "收折",
|
||
"complete": "完成",
|
||
"confirm": "確認",
|
||
"continue": "繼續",
|
||
"copy": "複製",
|
||
"copy_link": "複製連結",
|
||
"create": "建立",
|
||
"create_a_room": "建立聊天室",
|
||
"decline": "拒絕",
|
||
"delete": "刪除",
|
||
"disable": "停用",
|
||
"disconnect": "中斷連線",
|
||
"dismiss": "關閉",
|
||
"done": "完成",
|
||
"download": "下載",
|
||
"edit": "編輯",
|
||
"enable": "啟用",
|
||
"enter_fullscreen": "進入全螢幕",
|
||
"exit_fullscreeen": "離開全螢幕",
|
||
"expand": "展開",
|
||
"explore_public_rooms": "探索公開聊天室",
|
||
"explore_rooms": "探索聊天室",
|
||
"export": "匯出",
|
||
"forward": "轉寄",
|
||
"go": "前往",
|
||
"go_back": "返回",
|
||
"got_it": "了解",
|
||
"hide_advanced": "隱藏進階設定",
|
||
"hold": "保留",
|
||
"ignore": "忽略",
|
||
"import": "匯入",
|
||
"invite": "邀請",
|
||
"invite_to_space": "邀請加入聊天空間",
|
||
"invites_list": "邀請",
|
||
"join": "加入",
|
||
"learn_more": "了解更多",
|
||
"leave": "離開",
|
||
"leave_room": "離開聊天室",
|
||
"logout": "登出",
|
||
"manage": "管理",
|
||
"maximise": "最大化",
|
||
"mention": "提及",
|
||
"minimise": "最小化",
|
||
"new_room": "新聊天室",
|
||
"new_video_room": "新視訊聊天室",
|
||
"next": "下一步",
|
||
"no": "否",
|
||
"ok": "確定",
|
||
"pause": "暫停",
|
||
"pin": "圖釘",
|
||
"play": "播放",
|
||
"proceed": "繼續",
|
||
"quote": "引用",
|
||
"react": "反應",
|
||
"refresh": "重新整理",
|
||
"register": "註冊",
|
||
"reject": "拒絕",
|
||
"reload": "重新載入",
|
||
"remove": "移除",
|
||
"rename": "重新命名",
|
||
"reply": "回覆",
|
||
"reply_in_thread": "在討論串中回覆",
|
||
"report_content": "回報內容",
|
||
"resend": "重新傳送",
|
||
"reset": "重設",
|
||
"restore": "還原",
|
||
"resume": "繼續",
|
||
"retry": "重試",
|
||
"review": "評論",
|
||
"revoke": "撤回",
|
||
"save": "儲存",
|
||
"search": "搜尋",
|
||
"send_report": "傳送回報",
|
||
"share": "分享",
|
||
"show": "顯示",
|
||
"show_advanced": "顯示進階設定",
|
||
"show_all": "顯示全部",
|
||
"sign_in": "登入",
|
||
"sign_out": "登出",
|
||
"skip": "略過",
|
||
"start": "開始",
|
||
"start_chat": "開始聊天",
|
||
"start_new_chat": "開始新聊天",
|
||
"stop": "停止",
|
||
"submit": "送出",
|
||
"subscribe": "訂閱",
|
||
"transfer": "轉接",
|
||
"trust": "信任",
|
||
"try_again": "再試一次",
|
||
"unban": "解除封鎖",
|
||
"unignore": "取消忽略",
|
||
"unpin": "取消釘選",
|
||
"unsubscribe": "取消訂閱",
|
||
"update": "更新",
|
||
"upgrade": "升級",
|
||
"upload": "上傳",
|
||
"verify": "驗證",
|
||
"view": "檢視",
|
||
"view_all": "檢視全部",
|
||
"view_list": "檢視清單",
|
||
"view_message": "檢視訊息",
|
||
"view_source": "檢視原始碼",
|
||
"yes": "是",
|
||
"zoom_in": "放大",
|
||
"zoom_out": "縮小"
|
||
},
|
||
"analytics": {
|
||
"accept_button": "沒關係",
|
||
"bullet_1": "我們<Bold>不會</Bold>記錄或分析任何帳號資料",
|
||
"bullet_2": "我們<Bold>不會</Bold>與第三方分享這些資訊",
|
||
"consent_migration": "您先前曾同意與我們分享匿名使用資料。我們正在更新其運作方式。",
|
||
"disable_prompt": "您可以隨時在設定中關閉此功能",
|
||
"enable_prompt": "協助改善 %(analyticsOwner)s",
|
||
"learn_more": "分享匿名資料以協助我們識別問題。無個人資料。無第三方。<LearnMoreLink>取得更多資訊</LearnMoreLink>",
|
||
"privacy_policy": "您可以<PrivacyPolicyUrl>在此</PrivacyPolicyUrl>閱讀我們的條款",
|
||
"pseudonymous_usage_data": "匿名分享使用資料能幫我們辨識錯誤和改善 %(analyticsOwner)s。為了瞭解使用者如何使用多種裝置,我們會隨機產生能夠辨識您裝置的辨識碼。",
|
||
"shared_data_heading": "可能會分享以下資料:"
|
||
},
|
||
"auth": {
|
||
"3pid_in_use": "該電子郵件地址或電話號碼已被使用。",
|
||
"account_clash": "您的新帳號 %(newAccountId)s 已註冊,但您已經登入到不同的帳號 (%(loggedInUserId)s)。",
|
||
"account_clash_previous_account": "使用先前的帳號繼續",
|
||
"account_deactivated": "此帳號已停用。",
|
||
"autodiscovery_generic_failure": "無法從伺服器取得自動探索設定",
|
||
"autodiscovery_hs_incompatible": "您的家伺服器太舊了,不支援所需的最低 API 版本。請聯絡您的伺服器擁有者,或是升級您的伺服器。",
|
||
"autodiscovery_invalid": "家伺服器的探索回應無效",
|
||
"autodiscovery_invalid_hs": "家伺服器網址似乎不是有效的 Matrix 家伺服器",
|
||
"autodiscovery_invalid_hs_base_url": "無效的 m.homeserver base_url",
|
||
"autodiscovery_invalid_is": "身分伺服器網址似乎不是有效的身分伺服器",
|
||
"autodiscovery_invalid_is_base_url": "無效的 m.identity_server base_url",
|
||
"autodiscovery_invalid_is_response": "身份伺服器探索回應無效",
|
||
"autodiscovery_invalid_json": "無效的 JSON",
|
||
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "解析家伺服器設定時發生錯誤",
|
||
"autodiscovery_unexpected_error_is": "解析身分伺服器設定時發生未預期的錯誤",
|
||
"captcha_description": "這個家伺服器想要確認您不是機器人。",
|
||
"change_password_action": "變更密碼",
|
||
"change_password_confirm_invalid": "密碼不相符",
|
||
"change_password_confirm_label": "確認密碼",
|
||
"change_password_current_label": "舊密碼",
|
||
"change_password_empty": "密碼不能為空",
|
||
"change_password_error": "變更密碼時發生錯誤:%(error)s",
|
||
"change_password_mismatch": "新密碼不相符",
|
||
"change_password_new_label": "新密碼",
|
||
"check_email_explainer": "按照指示寄信到 <b>%(email)s</b>",
|
||
"check_email_resend_prompt": "沒有收到嗎?",
|
||
"check_email_resend_tooltip": "重寄認證信!",
|
||
"check_email_wrong_email_button": "重新輸入電子郵件地址",
|
||
"check_email_wrong_email_prompt": "錯誤的電子郵件地址?",
|
||
"continue_with_idp": "使用下列帳號繼續:%(provider)s",
|
||
"continue_with_sso": "使用 %(ssoButtons)s 繼續",
|
||
"country_dropdown": "國家下拉式選單",
|
||
"create_account_prompt": "新手?<a>建立帳號</a>",
|
||
"create_account_title": "建立帳號",
|
||
"email_discovery_text": "設定電子郵件地址後,即可選擇性被已有的聯絡人新增為好友。",
|
||
"email_field_label": "電子郵件地址",
|
||
"email_field_label_invalid": "不像是有效的電子郵件地址",
|
||
"email_field_label_required": "輸入電子郵件地址",
|
||
"email_help_text": "新增電子郵件以重設您的密碼。",
|
||
"email_phone_discovery_text": "使用電子郵件或電話以選擇性地被既有的聯絡人探索。",
|
||
"enter_email_explainer": "<b>%(homeserver)s</b> 將會寄送認證信件給您,讓您可以重新設定密碼。",
|
||
"enter_email_heading": "輸入您的電子郵件來重新設定密碼",
|
||
"failed_connect_identity_server": "無法連線至身分伺服器",
|
||
"failed_connect_identity_server_other": "您可以登入,但有些功能在身分伺服器重新上線前會沒辦法運作。如果您一直看到這個警告,請檢查您的設定或聯絡伺服器管理員。",
|
||
"failed_connect_identity_server_register": "您可以註冊,但有些功能在身分伺服器重新上線前會沒辦法運作。如果您一直看到這個警告,請檢查您的設定或聯絡伺服器管理員。",
|
||
"failed_connect_identity_server_reset_password": "您可以重設密碼,但有些功能在身分伺服器重新上線前會沒辦法運作。如果您一直看到這個警告,請檢查您的設定或聯絡伺服器管理員。",
|
||
"failed_homeserver_discovery": "無法探索家伺服器",
|
||
"failed_query_registration_methods": "無法查詢支援的註冊方法。",
|
||
"failed_soft_logout_auth": "無法重新驗證",
|
||
"failed_soft_logout_homeserver": "因為家伺服器的問題,所以無法重新驗證",
|
||
"footer_powered_by_matrix": "由 Matrix 提供",
|
||
"forgot_password_email_invalid": "電子郵件地址似乎無效。",
|
||
"forgot_password_email_required": "必須輸入和您帳號綁定的電子郵件地址。",
|
||
"forgot_password_prompt": "忘記您的密碼了?",
|
||
"forgot_password_send_email": "寄信",
|
||
"identifier_label": "登入使用",
|
||
"incorrect_credentials": "使用者名稱和/或密碼不正確。",
|
||
"incorrect_credentials_detail": "請注意,您正在登入 %(hs)s 伺服器,不是 matrix.org。",
|
||
"incorrect_password": "不正確的密碼",
|
||
"log_in_new_account": "<a>登入</a>到您的新帳號。",
|
||
"logout_dialog": {
|
||
"description": "您確定要登出嗎?",
|
||
"megolm_export": "手動匯出金鑰",
|
||
"setup_key_backup_title": "您將會失去您的加密訊息",
|
||
"setup_secure_backup_description_1": "加密訊息是使用端對端加密。只有您和接收者才有金鑰可以閱讀這些訊息。",
|
||
"setup_secure_backup_description_2": "當您登出時,這些金鑰將會從此裝置被刪除,這代表您將無法再閱讀加密的訊息,除非您在其他裝置上有那些訊息的金鑰,或是將它們備份到伺服器上。",
|
||
"skip_key_backup": "我不要我的加密訊息了",
|
||
"use_key_backup": "開始使用金鑰備份"
|
||
},
|
||
"misconfigured_body": "請要求您的 %(brand)s 管理員檢查<a>您的設定</a>是否有不正確或重覆的項目。",
|
||
"misconfigured_title": "您的 %(brand)s 沒有設定好",
|
||
"msisdn_field_description": "其他使用者可以使用您的聯絡人資訊邀請您到聊天室中",
|
||
"msisdn_field_label": "電話",
|
||
"msisdn_field_number_invalid": "電話號碼看起來不太對,請檢查並再試一次",
|
||
"msisdn_field_required_invalid": "輸入電話號碼",
|
||
"no_hs_url_provided": "未提供家伺服器網址",
|
||
"oidc": {
|
||
"error_title": "我們無法讓您登入",
|
||
"missing_or_invalid_stored_state": "我們要求瀏覽器記住它讓您登入時使用的家伺服器,但不幸的是,您的瀏覽器忘了它。到登入頁面然後重試。"
|
||
},
|
||
"password_field_keep_going_prompt": "繼續前進…",
|
||
"password_field_label": "輸入密碼",
|
||
"password_field_strong_label": "很好,密碼強度夠高!",
|
||
"password_field_weak_label": "密碼可用,但不安全",
|
||
"phone_label": "電話",
|
||
"phone_optional_label": "電話(選擇性)",
|
||
"qr_code_login": {
|
||
"approve_access_warning": "透過批准此裝置的存取權限,其將對您的帳號有完全的存取權限。",
|
||
"completing_setup": "完成您新裝置的設定",
|
||
"confirm_code_match": "請確認下列代碼與您另一台裝置上的代碼相符:",
|
||
"connecting": "連線中…",
|
||
"devices_connected": "裝置已連線",
|
||
"error_device_already_signed_in": "其他裝置已登入。",
|
||
"error_device_not_signed_in": "其他裝置未登入。",
|
||
"error_device_unsupported": "不支援與此裝置連結。",
|
||
"error_homeserver_lacks_support": "家伺服器不支援在其他裝置上登入。",
|
||
"error_invalid_scanned_code": "掃描的代碼無效。",
|
||
"error_linking_incomplete": "未在要求的時間內完成連結。",
|
||
"error_request_cancelled": "請求已取消。",
|
||
"error_request_declined": "請求在另一台裝置上被拒絕。",
|
||
"error_unexpected": "發生預料之外的錯誤。",
|
||
"review_and_approve": "審閱並批准登入",
|
||
"scan_code_instruction": "請用您已登出的裝置掃描下列 QR Code。",
|
||
"scan_qr_code": "掃描 QR Code",
|
||
"select_qr_code": "選取「%(scanQRCode)s」",
|
||
"sign_in_new_device": "登入新裝置",
|
||
"start_at_sign_in_screen": "從登入畫面開始",
|
||
"waiting_for_device": "正在等待裝置登入"
|
||
},
|
||
"register_action": "建立帳號",
|
||
"registration": {
|
||
"continue_without_email_description": "請注意,如果您不新增電子郵件且忘記密碼,您將<b>永遠失去對您帳號的存取權</b>。",
|
||
"continue_without_email_field_label": "電子郵件(選擇性)",
|
||
"continue_without_email_title": "不使用電子郵件來繼續"
|
||
},
|
||
"registration_disabled": "註冊已在此家伺服器上停用。",
|
||
"registration_msisdn_field_required_invalid": "輸入電話號碼(此家伺服器必填)",
|
||
"registration_successful": "註冊成功",
|
||
"registration_username_in_use": "某人已使用該使用者名稱。請改用其他名稱。但如果是您,請在下方登入。",
|
||
"registration_username_unable_check": "無法檢查使用者名稱是否已被使用。請稍後再試。",
|
||
"registration_username_validation": "僅能使用小寫字母、數字、破折號與底線",
|
||
"reset_password": {
|
||
"confirm_new_password": "確認新密碼",
|
||
"devices_logout_success": "您已登出所有裝置,並將不再收到推送通知。要重新啟用通知,請在每台裝置上重新登入。",
|
||
"other_devices_logout_warning_1": "登出您的裝置將會刪除儲存在其上的訊息加密金鑰,讓加密的聊天紀錄變為無法讀取。",
|
||
"other_devices_logout_warning_2": "若您想在加密聊天室中保留對聊天紀錄的存取權限,請設定金鑰備份或從您的其他裝置之一匯出您的訊息金鑰,然後再繼續。",
|
||
"password_not_entered": "必須輸入一個新密碼。",
|
||
"passwords_mismatch": "新密碼必須互相相符。",
|
||
"rate_limit_error": "短時間內嘗試太多次,請稍待一段時間後再嘗試。",
|
||
"rate_limit_error_with_time": "短時間內嘗試太多次,請稍等 %(timeout)s 秒後再嘗試。",
|
||
"reset_successful": "您的密碼已重設。",
|
||
"return_to_login": "返回到登入畫面",
|
||
"sign_out_other_devices": "登出所有裝置"
|
||
},
|
||
"reset_password_action": "重設密碼",
|
||
"reset_password_email_field_description": "使用電子郵件地址來復原您的帳號",
|
||
"reset_password_email_field_required_invalid": "輸入電子郵件地址(此家伺服器必填)",
|
||
"reset_password_email_not_associated": "您的電子郵件地址似乎並未與這台家伺服器上的任何 Matrix ID 相關聯。",
|
||
"reset_password_email_not_found_title": "未找到此電子郵件地址",
|
||
"reset_password_title": "重新設定您的密碼",
|
||
"server_picker_custom": "其他家伺服器",
|
||
"server_picker_description": "您可以透過指定不同的家伺服器網址,來登入至其他的 Matrix 伺服器。使用自訂伺服器選項讓您可以使用 %(brand)s 登入到不同家伺服器上的 Matrix 帳號。",
|
||
"server_picker_description_matrix.org": "在最大的公開伺服器上,免費與數百萬人一起交流",
|
||
"server_picker_dialog_title": "決定託管帳號的位置",
|
||
"server_picker_explainer": "如果您有的話,可以使用您偏好的 Matrix 家伺服器,或是自己架一個。",
|
||
"server_picker_failed_validate_homeserver": "無法驗證家伺服器",
|
||
"server_picker_intro": "我們將您可以託管帳號的地方稱為「家伺服器」。",
|
||
"server_picker_invalid_url": "無效網址",
|
||
"server_picker_learn_more": "關於家伺服器",
|
||
"server_picker_matrix.org": "Matrix.org 是世界上最大的公開家伺服器,因此對許多人來說是一個好地方。",
|
||
"server_picker_required": "指定家伺服器",
|
||
"server_picker_title": "登入您的家伺服器",
|
||
"server_picker_title_default": "伺服器選項",
|
||
"server_picker_title_registration": "帳號託管於",
|
||
"session_logged_out_description": "因為安全因素,此工作階段已被登出。請重新登入。",
|
||
"session_logged_out_title": "已登出",
|
||
"set_email": {
|
||
"description": "這讓您可以重設您的密碼與接收通知。",
|
||
"verification_pending_description": "請收信並點擊信中的連結。完成後,再點擊「繼續」。",
|
||
"verification_pending_title": "等待驗證"
|
||
},
|
||
"set_email_prompt": "您想要設定電子郵件地址嗎?",
|
||
"sign_in_description": "使用您的帳號繼續。",
|
||
"sign_in_instead": "改為登入",
|
||
"sign_in_instead_prompt": "改為登入",
|
||
"sign_in_or_register": "登入或建立帳號",
|
||
"sign_in_or_register_description": "使用您的帳號或建立新的以繼續。",
|
||
"sign_in_prompt": "有帳號了嗎?<a>登入</a>",
|
||
"sign_in_with_sso": "以單一登入來登入",
|
||
"signing_in": "正在登入…",
|
||
"soft_logout": {
|
||
"clear_data_button": "清除所有資料",
|
||
"clear_data_description": "將會永久清除此工作階段的所有資料。除非已備份金鑰,否則將會遺失所有加密訊息。",
|
||
"clear_data_title": "清除此工作階段中的所有資料?"
|
||
},
|
||
"soft_logout_heading": "您已登出",
|
||
"soft_logout_intro_password": "輸入您的密碼以登入並取回對您帳號的存取權。",
|
||
"soft_logout_intro_sso": "登入並取回對您帳號的存取權。",
|
||
"soft_logout_intro_unsupported_auth": "您無法登入到您的帳號。請聯絡您的家伺服器管理員以取得更多資訊。",
|
||
"soft_logout_subheading": "清除個人資料",
|
||
"soft_logout_warning": "警告:您的個人資料(包含加密金鑰)仍儲存於此工作階段。若您使用完此工作階段或想要登入其他帳號,請清除它。",
|
||
"sso": "單一登入",
|
||
"sso_failed_missing_storage": "我們要求瀏覽器記住它讓您登入時使用的家伺服器,但不幸的是,您的瀏覽器忘了它。到登入頁面然後重試。",
|
||
"sso_or_username_password": "%(ssoButtons)s 或 %(usernamePassword)s",
|
||
"sync_footer_subtitle": "如果您已加入很多聊天室,這可能需要一點時間",
|
||
"syncing": "正在同步…",
|
||
"uia": {
|
||
"code": "代碼",
|
||
"email": "要建立您的帳號,請開啟我們剛剛寄到 %(emailAddress)s 的電子郵件中的連結。",
|
||
"email_auth_header": "檢查您的電子郵件以繼續",
|
||
"email_resend_prompt": "沒有收到?<a>重新傳送</a>",
|
||
"email_resent": "已重新傳送!",
|
||
"fallback_button": "開始認證",
|
||
"msisdn": "文字訊息已傳送給 %(msisdn)s",
|
||
"msisdn_token_incorrect": "權杖不正確",
|
||
"msisdn_token_prompt": "請輸入其包含的代碼:",
|
||
"password_prompt": "請在下方輸入您的帳號密碼來確認身份。",
|
||
"recaptcha_missing_params": "未於家伺服器設定中指定 Captcha 公鑰。請將此問題回報給您的家伺服器管理員。",
|
||
"registration_token_label": "註冊權杖",
|
||
"registration_token_prompt": "輸入由家伺服器管理員提供的註冊權杖。",
|
||
"sso_body": "使用單一登入來證明身分,以確認新增該電子郵件地址。",
|
||
"sso_failed": "確認您身分時出了一點問題。取消並再試一次。",
|
||
"sso_postauth_body": "點擊下方按鈕以確認您的身分。",
|
||
"sso_postauth_title": "確認以繼續",
|
||
"sso_preauth_body": "要繼續,使用單一登入系統來證明您的身分。",
|
||
"sso_title": "使用單一登入來繼續",
|
||
"terms": "請審閱並接受此家伺服器的政策:",
|
||
"terms_invalid": "請審閱並接受家伺服器的所有政策"
|
||
},
|
||
"unsupported_auth": "此家伺服器不提供該客戶端支援的任何登入流程。",
|
||
"unsupported_auth_email": "此家伺服器不支援使用電子郵件地址登入。",
|
||
"unsupported_auth_msisdn": "這個伺服器不支援以電話號碼認證。",
|
||
"username_field_required_invalid": "輸入使用者名稱",
|
||
"username_in_use": "某人已使用該使用者名稱。請改用其他名稱。",
|
||
"verify_email_explainer": "在重設您的密碼前,我們必須知道是您本人。請點擊我們剛剛寄送至<b>%(email)s</b>的電子郵件中的連結",
|
||
"verify_email_heading": "請驗證您的郵件信箱以繼續"
|
||
},
|
||
"bug_reporting": {
|
||
"additional_context": "如果有其他有助於釐清問題的情境,如您當時正在做什麼,聊天室 ID、使用者 ID 等等,請在這裡加入這些資訊。",
|
||
"before_submitting": "在遞交紀錄檔前,您必須<a>建立 GitHub 議題</a>以描述您的問題。",
|
||
"collecting_information": "收集應用程式版本資訊",
|
||
"collecting_logs": "收集記錄檔",
|
||
"create_new_issue": "請在 GitHub 上<newIssueLink>建立新議題</newIssueLink>,這樣我們才能調查這個錯誤。",
|
||
"description": "除錯紀錄檔包含了應用程式使用資料,其中包括了您的使用者名稱、您造訪過的聊天室別名或 ID,您先前與哪些使用者介面元素互動過,以及其他使用者的使用者名稱。但不會包含任何訊息內容。",
|
||
"download_logs": "下載紀錄檔",
|
||
"downloading_logs": "正在下載紀錄檔",
|
||
"error_empty": "請告訴我們發生了什麼錯誤,或更好的是,在 GitHub 上建立描述問題的議題。",
|
||
"failed_send_logs": "無法傳送除錯訊息: ",
|
||
"github_issue": "GitHub 議題",
|
||
"introduction": "若您透過 GitHub 遞交錯誤,除錯紀錄檔可以協助我們追蹤問題。 ",
|
||
"log_request": "要協助我們讓這個問題不再發生,請<a>將紀錄檔傳送給我們</a>。",
|
||
"logs_sent": "記錄檔已經傳送",
|
||
"matrix_security_issue": "要回報與 Matrix 有關的安全性問題,請閱讀 Matrix.org 的<a>安全性揭露政策</a>。",
|
||
"preparing_download": "正在準備下載紀錄檔",
|
||
"preparing_logs": "準備傳送除錯訊息",
|
||
"send_logs": "傳送紀錄檔",
|
||
"submit_debug_logs": "遞交除錯訊息",
|
||
"textarea_label": "註記",
|
||
"thank_you": "感謝您!",
|
||
"title": "錯誤回報",
|
||
"unsupported_browser": "提醒:您的瀏覽器不受支援,所以您的使用體驗可能無法預測。",
|
||
"uploading_logs": "正在上傳紀錄檔",
|
||
"waiting_for_server": "正在等待來自伺服器的回應"
|
||
},
|
||
"cannot_invite_without_identity_server": "無法在未設定身分伺服器時,邀請使用者。您可以到「設定」畫面中連線到一組伺服器。",
|
||
"cannot_reach_homeserver": "無法連線至家伺服器",
|
||
"cannot_reach_homeserver_detail": "請確定您有穩定的網路連線,或與伺服器管理員聯繫",
|
||
"cant_load_page": "無法載入頁面",
|
||
"chat_card_back_action_label": "回到聊天",
|
||
"chat_effects": {
|
||
"confetti_description": "使用彩帶傳送訊息",
|
||
"confetti_message": "傳送彩帶",
|
||
"fireworks_description": "與煙火一同傳送指定訊息",
|
||
"fireworks_message": "傳送煙火",
|
||
"hearts_description": "與愛心一同傳送指定的訊息",
|
||
"hearts_message": "傳送愛心",
|
||
"rainfall_description": "與降雨一同傳送指定的訊息",
|
||
"rainfall_message": "傳送降雨",
|
||
"snowfall_description": "與雪球一同傳送指定訊息",
|
||
"snowfall_message": "傳送雪球",
|
||
"spaceinvaders_description": "與太空主題效果一起傳送指定的訊息",
|
||
"spaceinvaders_message": "傳送太空侵略者"
|
||
},
|
||
"common": {
|
||
"access_token": "存取權杖",
|
||
"accessibility": "可近用性",
|
||
"advanced": "進階",
|
||
"all_rooms": "所有聊天室",
|
||
"analytics": "分析",
|
||
"and_n_others": {
|
||
"other": "與另 %(count)s 個人…",
|
||
"one": "與另 1 個人…"
|
||
},
|
||
"appearance": "外觀",
|
||
"application": "應用程式",
|
||
"are_you_sure": "您確定嗎?",
|
||
"attachment": "附件",
|
||
"authentication": "授權",
|
||
"avatar": "大頭照",
|
||
"camera": "相機",
|
||
"cameras": "相機",
|
||
"capabilities": "功能",
|
||
"copied": "已複製!",
|
||
"credits": "感謝",
|
||
"cross_signing": "交叉簽署",
|
||
"dark": "暗色",
|
||
"description": "描述",
|
||
"deselect_all": "取消選取",
|
||
"device": "裝置",
|
||
"display_name": "顯示名稱",
|
||
"edited": "已編輯",
|
||
"email_address": "電子郵件地址",
|
||
"emoji": "表情符號",
|
||
"encrypted": "開啟加密",
|
||
"encryption_enabled": "加密已啟用",
|
||
"error": "錯誤",
|
||
"faq": "常見問答集",
|
||
"favourites": "我的最愛",
|
||
"feedback": "回饋",
|
||
"filter_results": "過濾結果",
|
||
"forward_message": "轉寄訊息",
|
||
"general": "一般",
|
||
"go_to_settings": "前往設定",
|
||
"guest": "訪客",
|
||
"help": "說明",
|
||
"historical": "歷史",
|
||
"home": "首頁",
|
||
"homeserver": "家伺服器",
|
||
"identity_server": "身分伺服器",
|
||
"image": "圖片",
|
||
"integration_manager": "整合管理員",
|
||
"joined": "已加入",
|
||
"labs": "實驗室",
|
||
"legal": "法律",
|
||
"light": "亮色",
|
||
"loading": "載入中…",
|
||
"location": "位置",
|
||
"low_priority": "低優先度",
|
||
"message": "訊息",
|
||
"message_layout": "訊息佈局",
|
||
"microphone": "麥克風",
|
||
"model": "模型",
|
||
"modern": "現代",
|
||
"mute": "靜音",
|
||
"n_members": {
|
||
"one": "%(count)s 位成員",
|
||
"other": "%(count)s 位成員"
|
||
},
|
||
"n_participants": {
|
||
"one": "1 位成員",
|
||
"other": "%(count)s 個參與者"
|
||
},
|
||
"n_rooms": {
|
||
"one": "%(count)s 個聊天室",
|
||
"other": "%(count)s 個聊天室"
|
||
},
|
||
"name": "名稱",
|
||
"no_results": "沒有結果",
|
||
"no_results_found": "找不到結果",
|
||
"not_trusted": "未受信任",
|
||
"off": "關閉",
|
||
"offline": "離線",
|
||
"on": "開啟",
|
||
"options": "選項",
|
||
"orphan_rooms": "其他聊天室",
|
||
"password": "密碼",
|
||
"people": "聯絡人",
|
||
"preferences": "偏好設定",
|
||
"presence": "出席",
|
||
"preview_message": "嘿!您最棒了!",
|
||
"privacy": "隱私",
|
||
"private": "私密",
|
||
"private_room": "私密聊天室",
|
||
"private_space": "私密聊天空間",
|
||
"profile": "基本資料",
|
||
"public": "公開",
|
||
"public_room": "公開聊天室",
|
||
"public_space": "公開聊天空間",
|
||
"random": "隨機",
|
||
"reactions": "反應",
|
||
"report_a_bug": "回報錯誤",
|
||
"room": "聊天室",
|
||
"room_name": "聊天室名稱",
|
||
"rooms": "聊天室",
|
||
"saving": "正在儲存…",
|
||
"secure_backup": "安全備份",
|
||
"security": "安全性",
|
||
"select_all": "全部選取",
|
||
"server": "伺服器",
|
||
"settings": "設定",
|
||
"setup_secure_messages": "設定安全訊息",
|
||
"show_more": "顯示更多",
|
||
"someone": "某人",
|
||
"space": "群組空間",
|
||
"spaces": "聊天空間",
|
||
"sticker": "貼圖",
|
||
"stickerpack": "貼圖包",
|
||
"success": "成功",
|
||
"suggestions": "建議",
|
||
"support": "支援",
|
||
"system_alerts": "系統警告",
|
||
"theme": "主題",
|
||
"thread": "討論串",
|
||
"threads": "討論串",
|
||
"timeline": "時間軸",
|
||
"trusted": "受信任",
|
||
"unavailable": "無法使用",
|
||
"unencrypted": "未加密",
|
||
"unmute": "解除靜音",
|
||
"unnamed_room": "未命名的聊天室",
|
||
"unnamed_space": "未命名聊天空間",
|
||
"unsent": "未傳送",
|
||
"unverified": "未驗證",
|
||
"user": "使用者",
|
||
"user_avatar": "大頭照",
|
||
"username": "使用者名稱",
|
||
"verification_cancelled": "驗證已取消",
|
||
"verified": "已驗證",
|
||
"version": "版本",
|
||
"video": "影片",
|
||
"video_room": "視訊聊天室",
|
||
"view_message": "檢視訊息",
|
||
"warning": "警告",
|
||
"welcome": "歡迎"
|
||
},
|
||
"composer": {
|
||
"autocomplete": {
|
||
"@room_description": "通知整個聊天室",
|
||
"command_a11y": "指令自動完成",
|
||
"command_description": "指令",
|
||
"emoji_a11y": "表情符號自動完成",
|
||
"notification_a11y": "通知自動完成",
|
||
"notification_description": "聊天室通知",
|
||
"room_a11y": "聊天室自動完成",
|
||
"space_a11y": "空間自動完成",
|
||
"user_a11y": "使用者自動完成",
|
||
"user_description": "使用者"
|
||
},
|
||
"close_sticker_picker": "隱藏貼圖",
|
||
"edit_composer_label": "編輯訊息",
|
||
"format_bold": "粗體",
|
||
"format_code_block": "程式碼區塊",
|
||
"format_decrease_indent": "減少縮排",
|
||
"format_increase_indent": "增加縮排",
|
||
"format_inline_code": "代碼",
|
||
"format_insert_link": "插入連結",
|
||
"format_italic": "義式斜體",
|
||
"format_italics": "斜體",
|
||
"format_link": "連結",
|
||
"format_ordered_list": "編號清單",
|
||
"format_strikethrough": "刪除線",
|
||
"format_underline": "底線",
|
||
"format_unordered_list": "項目符號清單",
|
||
"formatting_toolbar_label": "格式化",
|
||
"link_modal": {
|
||
"link_field_label": "連結",
|
||
"text_field_label": "文字",
|
||
"title_create": "建立連結",
|
||
"title_edit": "編輯連結"
|
||
},
|
||
"mode_plain": "隱藏格式化",
|
||
"mode_rich_text": "顯示格式",
|
||
"no_perms_notice": "您沒有權限在此聊天室貼文",
|
||
"placeholder": "傳送訊息…",
|
||
"placeholder_encrypted": "傳送加密訊息…",
|
||
"placeholder_reply": "傳送回覆…",
|
||
"placeholder_reply_encrypted": "傳送加密的回覆…",
|
||
"placeholder_thread": "回覆討論串…",
|
||
"placeholder_thread_encrypted": "回覆加密的討論串…",
|
||
"poll_button": "投票",
|
||
"poll_button_no_perms_description": "您沒有權限在此聊天室發起投票。",
|
||
"poll_button_no_perms_title": "需要權限",
|
||
"replying_title": "正在回覆",
|
||
"room_upgraded_link": "對話在此繼續。",
|
||
"room_upgraded_notice": "這個聊天室已被取代,且不再使用。",
|
||
"send_button_title": "傳送訊息",
|
||
"send_button_voice_message": "傳送語音訊息",
|
||
"send_voice_message": "傳送語音訊息",
|
||
"stop_voice_message": "停止錄製",
|
||
"voice_message_button": "語音訊息"
|
||
},
|
||
"console_dev_note": "如果您知道您在做些什麼,Element 為開放原始碼,請看看我們的 GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) 並貢獻!",
|
||
"console_scam_warning": "若某人告訴您在此處複製/貼上一些東西,那麼您很有可能被騙了!",
|
||
"console_wait": "等等!",
|
||
"create_room": {
|
||
"action_create_room": "建立聊天室",
|
||
"action_create_video_room": "建立視訊聊天室",
|
||
"encrypted_video_room_warning": "您無法在稍後停用這個。這將會加密聊天室,但嵌入的通話並不會。",
|
||
"encrypted_warning": "您無法在稍後停用此功能。橋接與大多數的聊天機器人也會無法運作。",
|
||
"encryption_forced": "您的伺服器需要在私密聊天室中啟用加密。",
|
||
"encryption_label": "啟用端對端加密",
|
||
"error_title": "無法建立聊天室",
|
||
"generic_error": "伺服器可能無法使用、超載,或者您遇到了一個錯誤。",
|
||
"join_rule_change_notice": "您隨時都可以從聊天室設定變更此設定。",
|
||
"join_rule_invite": "私密聊天室(邀請制)",
|
||
"join_rule_invite_label": "僅被邀請的夥伴才能找到並加入此聊天室。",
|
||
"join_rule_knock_label": "任何人都可以請求加入,但管理員或版主必須授予存取權限。您可以稍後變更此設定。",
|
||
"join_rule_public_label": "任何人都可以找到並加入此聊天室。",
|
||
"join_rule_public_parent_space_label": "任何人都將可以找到並加入此聊天室,而不只是 <SpaceName/> 的成員。",
|
||
"join_rule_restricted": "對聊天空間成員顯示為可見",
|
||
"join_rule_restricted_label": "每個在 <SpaceName/> 中的人都將可以找到並加入此聊天室。",
|
||
"name_validation_required": "請輸入聊天室名稱",
|
||
"room_visibility_label": "聊天室能見度",
|
||
"title_private_room": "建立私密聊天室",
|
||
"title_public_room": "建立公開聊天室",
|
||
"title_video_room": "建立視訊聊天室",
|
||
"topic_label": "主題(選擇性)",
|
||
"unfederated": "阻止任何不屬於 %(serverName)s 的人加入此聊天室。",
|
||
"unfederated_label_default_off": "如果聊天室僅用於與在您的家伺服器上的內部團隊協作的話,可以啟用此功能。這無法在稍後變更。",
|
||
"unfederated_label_default_on": "如果聊天室會用於與有自己家伺服器的外部團隊協作的話,可以停用此功能。這無法在稍後變更。",
|
||
"unsupported_version": "伺服器不支援指定的聊天室版本。"
|
||
},
|
||
"create_space": {
|
||
"add_details_prompt": "新增一些詳細資訊來協助人們識別它。",
|
||
"add_details_prompt_2": "您隨時可以變更這些。",
|
||
"add_existing_rooms_description": "挑選要新增的聊天室或對話。這是專屬於您的空間,不會有人被通知。您稍後可以再新增更多。",
|
||
"add_existing_rooms_heading": "您想要整理什麼?",
|
||
"address_label": "位址",
|
||
"address_placeholder": "例如:my-space",
|
||
"creating": "正在建立…",
|
||
"creating_rooms": "正在建立聊天室…",
|
||
"done_action": "到我的聊天空間",
|
||
"done_action_first_room": "到我的第一個聊天室",
|
||
"explainer": "聊天空間是一種將聊天室與夥伴分組的新方式。您想要建立何種類型的聊天空間?您稍後仍可變更。",
|
||
"failed_create_initial_rooms": "無法建立第一個聊天空間中的聊天室",
|
||
"failed_invite_users": "無法邀請以下使用者加入您的聊天空間:%(csvUsers)s",
|
||
"invite_teammates_by_username": "透過使用者名稱邀請",
|
||
"invite_teammates_description": "確保合適的人有權存取。稍後您可以邀請更多人。",
|
||
"invite_teammates_heading": "邀請您的團隊成員",
|
||
"inviting_users": "正在邀請…",
|
||
"label": "建立聊天空間",
|
||
"name_required": "請輸入聊天空間名稱",
|
||
"personal_space": "只有我",
|
||
"personal_space_description": "整理您聊天室的私密聊天空間",
|
||
"private_description": "邀請制,適用於您自己或團隊使用",
|
||
"private_heading": "您的私密聊天空間",
|
||
"private_personal_description": "確保合適的人有權存取 %(name)s",
|
||
"private_personal_heading": "您與誰一起工作?",
|
||
"private_space": "我與團隊成員",
|
||
"private_space_description": "專為您與您的團隊成員設計的私密空間",
|
||
"public_description": "對所有人開放的聊天空間,最適合社群",
|
||
"public_heading": "您的公開聊天空間",
|
||
"setup_rooms_community_description": "讓我們為每個主題建立一個聊天室吧。",
|
||
"setup_rooms_community_heading": "您想在 %(spaceName)s 中討論什麼?",
|
||
"setup_rooms_description": "您稍後可以新增更多內容,包含既有的。",
|
||
"setup_rooms_private_description": "我們將為每個主題建立聊天室。",
|
||
"setup_rooms_private_heading": "您的團隊正在從事哪些專案?",
|
||
"share_description": "目前只有您一個人,有其他人會更好。",
|
||
"share_heading": "分享 %(name)s",
|
||
"skip_action": "現在跳過",
|
||
"subspace_adding": "正在新增…",
|
||
"subspace_beta_notice": "新增空間到您管理的聊天空間。",
|
||
"subspace_dropdown_title": "建立聊天空間",
|
||
"subspace_existing_space_prompt": "想要新增既有的聊天空間嗎?",
|
||
"subspace_join_rule_invite_description": "僅有被邀請的人才能找到並加入此聊天空間。",
|
||
"subspace_join_rule_invite_only": "私密聊天空間(邀請制)",
|
||
"subspace_join_rule_label": "空間能見度",
|
||
"subspace_join_rule_public_description": "不只是 <SpaceName/> 的成員,任何人都可以找到並加入此聊天空間。",
|
||
"subspace_join_rule_restricted_description": "<SpaceName/> 中的任何人都可以找到並加入。"
|
||
},
|
||
"credits": {
|
||
"default_cover_photo": "<photo>預設封面照片</photo>作者為 © <author>Jesús Roncero</author>,以 <terms>CC-BY-SA 4.0</terms> 授權使用。",
|
||
"twemoji": "<twemoji>Twemoji</twemoji> 表情符號藝術作者為 © <author>Twitter 公司與其他貢獻者</author>,以 <terms>CC-BY 4.0</terms> 授權使用。",
|
||
"twemoji_colr": "<colr>twemoji-colr</colr> 字型作者為 © <author>Mozilla 基金會</author>,以 <terms>Apache 2.0</terms> 授權使用。"
|
||
},
|
||
"devtools": {
|
||
"active_widgets": "執行中的小工具",
|
||
"category_other": "其他",
|
||
"category_room": "聊天室",
|
||
"caution_colon": "警告:",
|
||
"client_versions": "客戶端版本",
|
||
"developer_mode": "開發者模式",
|
||
"developer_tools": "開發者工具",
|
||
"edit_setting": "編輯設定",
|
||
"edit_values": "編輯值",
|
||
"empty_string": "<空字串>",
|
||
"event_content": "事件內容",
|
||
"event_id": "事件 ID:%(eventId)s",
|
||
"event_sent": "事件已傳送!",
|
||
"event_type": "事件類型",
|
||
"explore_account_data": "探索帳號資料",
|
||
"explore_room_account_data": "探索聊天室帳號資料",
|
||
"explore_room_state": "探索聊天室狀態",
|
||
"failed_to_find_widget": "尋找此小工具時發生錯誤。",
|
||
"failed_to_load": "無法載入。",
|
||
"failed_to_save": "無法儲存設定。",
|
||
"failed_to_send": "無法傳送事件!",
|
||
"id": "ID: ",
|
||
"invalid_json": "看起來不像有效的 JSON。",
|
||
"level": "等級",
|
||
"low_bandwidth_mode": "低頻寬模式",
|
||
"low_bandwidth_mode_description": "需要相容的家伺服器。",
|
||
"main_timeline": "主時間軸",
|
||
"methods": "方法",
|
||
"no_receipt_found": "找不到回條",
|
||
"no_verification_requests_found": "找不到驗證請求",
|
||
"notification_state": "通知狀態為 <strong>%(notificationState)s</strong>",
|
||
"notifications_debug": "通知除錯",
|
||
"number_of_users": "使用者數量",
|
||
"observe_only": "僅觀察",
|
||
"original_event_source": "原始活動來源",
|
||
"phase": "階段",
|
||
"phase_cancelled": "已取消",
|
||
"phase_ready": "已準備好",
|
||
"phase_requested": "已請求",
|
||
"phase_started": "已開始",
|
||
"phase_transaction": "交易",
|
||
"requester": "請求者",
|
||
"room_encrypted": "聊天室<strong>已加密 ✅</strong>",
|
||
"room_id": "聊天室 ID:%(roomId)s",
|
||
"room_not_encrypted": "聊天室<strong>未加密 🚨</strong>",
|
||
"room_notifications_dot": "點: ",
|
||
"room_notifications_highlight": "突顯: ",
|
||
"room_notifications_last_event": "最後活動:",
|
||
"room_notifications_sender": "傳送者: ",
|
||
"room_notifications_thread_id": "討論串 ID: ",
|
||
"room_notifications_total": "總共: ",
|
||
"room_notifications_type": "類型: ",
|
||
"room_status": "聊天室狀態",
|
||
"room_unread_status": "聊天室未讀狀態:<strong>%(status)s</strong>",
|
||
"room_unread_status_count": {
|
||
"other": "聊天室未讀狀態:<strong>%(status)s</strong>,數量:<strong>%(count)s</strong>"
|
||
},
|
||
"save_setting_values": "儲存設定值",
|
||
"see_history": "檢視歷史紀錄",
|
||
"send_custom_account_data_event": "傳送自訂帳號資料事件",
|
||
"send_custom_room_account_data_event": "傳送自訂聊天室帳號資料事件",
|
||
"send_custom_state_event": "傳送自訂狀態事件",
|
||
"send_custom_timeline_event": "傳送自訂時間軸事件",
|
||
"server_info": "伺服器資訊",
|
||
"server_versions": "伺服器版本",
|
||
"settable_global": "全域設定",
|
||
"settable_room": "聊天室設定",
|
||
"setting_colon": "設定:",
|
||
"setting_definition": "設定定義:",
|
||
"setting_id": "設定 ID",
|
||
"settings_explorer": "設定探索程式",
|
||
"show_hidden_events": "顯示時間軸中隱藏的活動",
|
||
"spaces": {
|
||
"one": "<空間>",
|
||
"other": "<%(count)s 個空間>"
|
||
},
|
||
"state_key": "狀態金鑰",
|
||
"thread_root_id": "討論串 Root ID:%(threadRootId)s",
|
||
"threads_timeline": "討論串時間軸",
|
||
"timeout": "逾時",
|
||
"title": "開發者工具",
|
||
"toggle_event": "切換事件",
|
||
"toolbox": "工具箱",
|
||
"use_at_own_risk": "此使用者介面不會檢查值的類型。使用風險自負。",
|
||
"user_read_up_to": "使用者讀取至: ",
|
||
"user_read_up_to_ignore_synthetic": "使用者閱讀至 (ignoreSynthetic): ",
|
||
"user_read_up_to_private": "使用者閱讀至 (m.read.private): ",
|
||
"user_read_up_to_private_ignore_synthetic": "使用者閱讀至 (m.read.private;ignoreSynthetic): ",
|
||
"value": "值",
|
||
"value_colon": "值:",
|
||
"value_in_this_room": "此聊天室中的值",
|
||
"value_this_room_colon": "此聊天室中的值:",
|
||
"values_explicit": "明確等級的值",
|
||
"values_explicit_colon": "明確等級的值:",
|
||
"values_explicit_room": "此聊天室中明確等級的值",
|
||
"values_explicit_this_room_colon": "此聊天室中明確等級的值:",
|
||
"verification_explorer": "驗證探索程式",
|
||
"view_servers_in_room": "檢視聊天室內的伺服器",
|
||
"view_source_decrypted_event_source": "解密活動來源",
|
||
"view_source_decrypted_event_source_unavailable": "已解密的來源不可用",
|
||
"widget_screenshots": "在支援的小工具上啟用小工具螢幕快照"
|
||
},
|
||
"dialog_close_label": "關閉對話框",
|
||
"emoji": {
|
||
"categories": "分類",
|
||
"category_activities": "活動",
|
||
"category_animals_nature": "動物與自然",
|
||
"category_flags": "旗幟",
|
||
"category_food_drink": "食物與飲料",
|
||
"category_frequently_used": "經常使用",
|
||
"category_objects": "物件",
|
||
"category_smileys_people": "笑臉與人",
|
||
"category_symbols": "符號",
|
||
"category_travel_places": "旅遊與景點",
|
||
"quick_reactions": "快速反應"
|
||
},
|
||
"emoji_picker": {
|
||
"cancel_search_label": "取消搜尋"
|
||
},
|
||
"empty_room": "空聊天室",
|
||
"empty_room_was_name": "空的聊天室(曾為 %(oldName)s)",
|
||
"encryption": {
|
||
"access_secret_storage_dialog": {
|
||
"enter_phrase_or_key_prompt": "輸入您的安全密語或<button>使用您的安全金鑰</button>以繼續。",
|
||
"key_validation_text": {
|
||
"invalid_security_key": "無效的安全金鑰",
|
||
"recovery_key_is_correct": "看起來真棒!",
|
||
"wrong_file_type": "錯誤的檔案類型",
|
||
"wrong_security_key": "錯誤的安全金鑰"
|
||
},
|
||
"reset_title": "重設所有東西",
|
||
"reset_warning_1": "當您沒有其他裝置可以完成驗證時,才執行此動作。",
|
||
"reset_warning_2": "如果您重設所有東西,您將會在沒有受信任的工作階段、沒有受信任的使用者的情況下重新啟動,且可能會看不到過去的訊息。",
|
||
"restoring": "從備份還原金鑰",
|
||
"security_key_title": "安全金鑰",
|
||
"security_phrase_incorrect_error": "無法存取祕密儲存空間。請確認您輸入了正確的安全密語。",
|
||
"security_phrase_title": "安全密語",
|
||
"separator": "%(securityKey)s 或 %(recoveryFile)s",
|
||
"use_security_key_prompt": "使用您的安全金鑰以繼續。"
|
||
},
|
||
"bootstrap_title": "正在產生金鑰",
|
||
"cancel_entering_passphrase_description": "您確定要取消輸入安全密語嗎?",
|
||
"cancel_entering_passphrase_title": "取消輸入安全密語?",
|
||
"confirm_encryption_setup_body": "點擊下方按鈕以確認設定加密。",
|
||
"confirm_encryption_setup_title": "確認加密設定",
|
||
"cross_signing_not_ready": "尚未設定交叉簽署。",
|
||
"cross_signing_ready": "交叉簽署已可使用。",
|
||
"cross_signing_ready_no_backup": "已準備好交叉簽署但金鑰未備份。",
|
||
"cross_signing_room_normal": "此聊天室已端對端加密",
|
||
"cross_signing_room_verified": "此聊天室中每個人都已驗證",
|
||
"cross_signing_room_warning": "某人正在使用未知的工作階段",
|
||
"cross_signing_unsupported": "您的家伺服器不支援交叉簽署。",
|
||
"cross_signing_untrusted": "您的帳號在秘密儲存空間中有交叉簽署的身分,但尚未被此工作階段信任。",
|
||
"cross_signing_user_normal": "您尚未驗證此使用者。",
|
||
"cross_signing_user_verified": "您已驗證此使用者。此使用者已驗證他們所有的工作階段。",
|
||
"cross_signing_user_warning": "此使用者尚未驗證他們的所有工作階段。",
|
||
"destroy_cross_signing_dialog": {
|
||
"primary_button_text": "清除交叉簽署金鑰",
|
||
"title": "摧毀交叉簽署金鑰?",
|
||
"warning": "永久刪除交叉簽署金鑰。任何您已驗證過的人都會看到安全性警告。除非您遺失了所有可以進行交叉簽署的裝置,否則您不會想要這樣做。"
|
||
},
|
||
"event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed": "無法在此裝置上保證加密訊息的真實性。",
|
||
"event_shield_reason_mismatched_sender_key": "已由未驗證的工作階段加密",
|
||
"export_unsupported": "您的瀏覽器不支援需要的加密擴充",
|
||
"import_invalid_keyfile": "不是有效的 %(brand)s 金鑰檔案",
|
||
"import_invalid_passphrase": "無法檢查認證:密碼錯誤?",
|
||
"incompatible_database_description": "您先前在此工作階段中使用了較新版本的 %(brand)s。要再次與此版本使用端對端加密,您必須先登出再登入。",
|
||
"incompatible_database_disable": "在停用加密的情況下繼續",
|
||
"incompatible_database_sign_out_description": "為了避免遺失您的聊天歷史,您必須在登出前匯出您的聊天室金鑰。您必須回到較新版的 %(brand)s 才能執行此動作",
|
||
"incompatible_database_title": "不相容的資料庫",
|
||
"key_signature_upload_cancelled": "已取消簽章上傳",
|
||
"key_signature_upload_completed": "上傳完成",
|
||
"key_signature_upload_failed": "無法上傳",
|
||
"key_signature_upload_failed_body": "%(brand)s 在上傳以下內容時遇到錯誤:",
|
||
"key_signature_upload_failed_cross_signing_key_signature": "新交叉簽署金鑰的簽章",
|
||
"key_signature_upload_failed_device_cross_signing_key_signature": "裝置交叉簽署",
|
||
"key_signature_upload_failed_key_signature": "金鑰簽章",
|
||
"key_signature_upload_failed_master_key_signature": "新的主金鑰簽署",
|
||
"key_signature_upload_failed_title": "無上傳簽章",
|
||
"key_signature_upload_success_title": "簽章上傳成功",
|
||
"messages_not_secure": {
|
||
"cause_1": "您的家伺服器",
|
||
"cause_2": "您正在驗證的使用者所連線的家伺服器",
|
||
"cause_3": "您或其他使用者的網際網路連線",
|
||
"cause_4": "您或其他使用者的工作階段",
|
||
"heading": "以下其中一項可能會受到威脅:",
|
||
"title": "您的訊息不安全"
|
||
},
|
||
"new_recovery_method_detected": {
|
||
"description_1": "偵測到新的安全密語以及安全訊息金鑰。",
|
||
"description_2": "此工作階段正在使用新的復原方法加密歷史。",
|
||
"title": "新復原方法",
|
||
"warning": "如果您沒有設定新的復原方法,攻擊者可能會嘗試存取您的帳號。在設定中立刻變更您的密碼並設定新的復原方法。"
|
||
},
|
||
"not_supported": "<不支援>",
|
||
"old_version_detected_description": "偵測到來自舊版 %(brand)s 的資料。這將會造成舊版的端對端加密失敗。在此版本中使用最近在舊版本交換的金鑰可能無法解密訊息。這也會造成與此版本的訊息交換失敗。若您遇到問題,請登出並重新登入。要保留訊息歷史,請匯出並重新匯入您的金鑰。",
|
||
"old_version_detected_title": "偵測到舊的加密資料",
|
||
"recovery_method_removed": {
|
||
"description_1": "此工作階段偵測到您的安全密語以及安全訊息金鑰已被移除。",
|
||
"description_2": "如果您不小心這樣做了,您可以在此工作階段上設定安全訊息,這將會以新的復原方法重新加密此工作階段的訊息歷史。",
|
||
"title": "已移除復原方法",
|
||
"warning": "如果您沒有移除復原方法,攻擊者可能會試圖存取您的帳號。請立刻在設定中變更您帳號的密碼並設定新的復原方式。"
|
||
},
|
||
"reset_all_button": "忘記或遺失了所有復原方法?<a>重設全部</a>",
|
||
"set_up_toast_description": "避免失去對加密訊息與資料的存取權",
|
||
"set_up_toast_title": "設定安全備份",
|
||
"setup_secure_backup": {
|
||
"explainer": "請在登出前備份您的金鑰,以免遺失。",
|
||
"title": "設定"
|
||
},
|
||
"udd": {
|
||
"interactive_verification_button": "透過表情符號互動來驗證",
|
||
"manual_verification_button": "透過文字手動驗證",
|
||
"other_ask_verify_text": "要求此使用者驗證他們的工作階段,或在下方手動驗證。",
|
||
"other_new_session_text": "%(name)s (%(userId)s)登入到未驗證的新工作階段:",
|
||
"own_ask_verify_text": "使用下方的其中一個選項來驗證您其他工作階段。",
|
||
"own_new_session_text": "您已登入新的工作階段但未驗證:",
|
||
"title": "未受信任"
|
||
},
|
||
"unable_to_setup_keys_error": "無法設定金鑰",
|
||
"unsupported": "此客戶端不支援端對端加密。",
|
||
"upgrade_toast_title": "已提供加密升級",
|
||
"verification": {
|
||
"accepting": "正在接受…",
|
||
"after_new_login": {
|
||
"device_verified": "裝置已驗證",
|
||
"reset_confirmation": "真的要重設驗證金鑰?",
|
||
"skip_verification": "暫時略過驗證",
|
||
"unable_to_verify": "無法驗證此裝置",
|
||
"verify_this_device": "驗證此裝置"
|
||
},
|
||
"cancelled": "您取消了驗證。",
|
||
"cancelled_self": "您在其他裝置上取消了驗證。",
|
||
"cancelled_user": "%(displayName)s 取消驗證。",
|
||
"cancelling": "正在取消…",
|
||
"complete_action": "了解",
|
||
"complete_description": "您已經成功驗證此使用者。",
|
||
"complete_title": "已驗證!",
|
||
"error_starting_description": "我們無法與其他使用者開始聊天。",
|
||
"error_starting_title": "開始驗證時發生錯誤",
|
||
"explainer": "與此使用者的安全訊息有端對端加密,無法被第三方讀取。",
|
||
"in_person": "為了確保安全,請面對面進行驗證,或使用其他方式來通訊。",
|
||
"incoming_sas_device_dialog_text_1": "驗證此裝置,並標記為可受信任。由您將裝置標記為可受信任後,可讓聊天夥伴傳送端到端加密訊息時能更加放心。",
|
||
"incoming_sas_device_dialog_text_2": "驗證此裝置將會將其標記為受信任,且已驗證您的使用者將會信任此裝置。",
|
||
"incoming_sas_dialog_title": "收到的驗證請求",
|
||
"incoming_sas_dialog_waiting": "正在等待夥伴確認…",
|
||
"incoming_sas_user_dialog_text_1": "驗證此工作階段,並標記為可受信任。由您將工作階段標記為可受信任後,可讓聊天夥伴傳送端到端加密訊息時能更加放心。",
|
||
"incoming_sas_user_dialog_text_2": "驗證此使用者將會把他們的工作階段標記為受信任,並同時為他們標記您的工作階段為可信任。",
|
||
"manual_device_verification_device_id_label": "工作階段 ID",
|
||
"manual_device_verification_device_key_label": "工作階段金鑰",
|
||
"manual_device_verification_device_name_label": "工作階段名稱",
|
||
"manual_device_verification_footer": "如果它們不相符,則可能會威脅到您的通訊安全。",
|
||
"manual_device_verification_self_text": "透過將下列內容與您其他工作階段中的「使用者設定」所顯示的內容來確認:",
|
||
"manual_device_verification_user_text": "將以下內容與對方的「使用者設定」當中顯示的內容進行比對,來確認對方的工作階段:",
|
||
"no_key_or_device": "您似乎沒有安全金鑰或其他可以驗證的裝置。此裝置將無法存取舊的加密訊息。為了在此裝置上驗證您的身分,您必須重設您的驗證金鑰。",
|
||
"no_support_qr_emoji": "您正在嘗試驗證的裝置不支援掃描 QR Code 或表情符號驗證,這是 %(brand)s 所支援的。請嘗試使用其他客戶端。",
|
||
"other_party_cancelled": "另一方取消了驗證。",
|
||
"prompt_encrypted": "請驗證聊天室中的所有使用者來確保安全。",
|
||
"prompt_self": "從通知再次開始驗證。",
|
||
"prompt_unencrypted": "在加密的聊天適中,驗證所有使用者以確保其安全。",
|
||
"prompt_user": "從他們的個人簡介再次開始驗證。",
|
||
"qr_or_sas": "%(qrCode)s 或 %(emojiCompare)s",
|
||
"qr_or_sas_header": "透過完成以下的任何一個操作來驗證此裝置:",
|
||
"qr_prompt": "掃描此獨特的條碼",
|
||
"qr_reciprocate_same_shield_device": "快好了!您的其他裝置是否顯示了相同的盾牌?",
|
||
"qr_reciprocate_same_shield_user": "差不多了!%(displayName)s 是否顯示相同的盾牌?",
|
||
"request_toast_accept": "驗證工作階段",
|
||
"request_toast_decline_counter": "忽略(%(counter)s)",
|
||
"request_toast_detail": "從 %(ip)s 來的 %(deviceId)s",
|
||
"reset_proceed_prompt": "繼續重設",
|
||
"sas_caption_self": "透過確認螢幕上顯示的以下數字來驗證裝置。",
|
||
"sas_caption_user": "透過確認對方畫面上顯示的下列數字來確認使用者。",
|
||
"sas_description": "如果兩個裝置上都沒有相機的話,就比較一組獨特的表情符號",
|
||
"sas_emoji_caption_self": "確認以下的表情符號以相同的順序顯示在兩台裝置上:",
|
||
"sas_emoji_caption_user": "透過確認對方畫面上顯示的下列表情符號來確認使用者。",
|
||
"sas_match": "它們相符",
|
||
"sas_no_match": "它們不相符",
|
||
"sas_prompt": "比較獨特的表情符號",
|
||
"scan_qr": "透過掃描來驗證",
|
||
"scan_qr_explainer": "要求 %(displayName)s 掃描您的條碼:",
|
||
"self_verification_hint": "要繼續,請在您的其他裝置上接受驗證請求。",
|
||
"start_button": "開始驗證",
|
||
"successful_device": "您已成功驗證了 %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
|
||
"successful_own_device": "您已成功驗證您的裝置!",
|
||
"successful_user": "您已成功驗證 %(displayName)s!",
|
||
"timed_out": "驗證逾時。",
|
||
"unsupported_method": "找不到支援的驗證方式。",
|
||
"unverified_session_toast_accept": "是的,是我",
|
||
"unverified_session_toast_title": "新登入。這是您嗎?",
|
||
"unverified_sessions_toast_description": "請確認您的帳號安全",
|
||
"unverified_sessions_toast_reject": "稍後",
|
||
"unverified_sessions_toast_title": "您有未驗證的工作階段",
|
||
"verification_description": "驗證您的身分來存取已加密的訊息並對其他人證明您的身分。",
|
||
"verification_dialog_title_device": "驗證其他裝置",
|
||
"verification_dialog_title_user": "驗證請求",
|
||
"verification_skip_warning": "如果不進行驗證,您將無法存取您的所有訊息,且可能會被其他人視為不信任。",
|
||
"verification_success_with_backup": "您的新裝置已通過驗證。其可以存取您的加密訊息,其他使用者也會看到其為受信任的裝置。",
|
||
"verification_success_without_backup": "您的新裝置已通過驗證。其他使用者也會看到其為受信任的裝置。",
|
||
"verify_emoji": "透過表情符號驗證",
|
||
"verify_emoji_prompt": "透過比對獨特的表情符號來進行驗證。",
|
||
"verify_emoji_prompt_qr": "如果您無法掃描上面的條碼,請透過比較獨特的表情符號驗證。",
|
||
"verify_later": "我稍後驗證",
|
||
"verify_reset_warning_1": "重設您的驗證金鑰將無法復原。重設後,您將無法存取舊的加密訊息,之前任何驗證過您的朋友也會看到安全警告,直到您重新驗證。",
|
||
"verify_reset_warning_2": "請僅在您確定遺失了您其他所有裝置與安全金鑰時才繼續。",
|
||
"verify_using_device": "用另一台裝置驗證",
|
||
"verify_using_key": "使用安全金鑰進行驗證",
|
||
"verify_using_key_or_phrase": "使用安全金鑰或密語進行驗證",
|
||
"waiting_for_user_accept": "正在等待 %(displayName)s 接受…",
|
||
"waiting_other_device": "正在等待您在其他裝置上驗證…",
|
||
"waiting_other_device_details": "正在等待您在其他裝置上驗證,%(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
|
||
"waiting_other_user": "正在等待 %(displayName)s 驗證…"
|
||
},
|
||
"verification_requested_toast_title": "已請求驗證",
|
||
"verify_toast_description": "其他使用者可能不會信任它",
|
||
"verify_toast_title": "驗證此工作階段"
|
||
},
|
||
"error": {
|
||
"admin_contact": "請<a>聯絡您的服務管理員</a>以繼續使用此服務。",
|
||
"admin_contact_short": "聯絡您的<a>伺服器管理員</a>。",
|
||
"connection": "與家伺服器通訊時出現問題,請再試一次。",
|
||
"dialog_description_default": "出現一個錯誤。",
|
||
"download_media": "下載來源媒體失敗,找不到來源 URL",
|
||
"edit_history_unsupported": "您的家伺服器似乎並不支援此功能。",
|
||
"failed_copy": "無法複製",
|
||
"hs_blocked": "此家伺服器已被管理員封鎖。",
|
||
"mau": "此家伺服器已超出每月活躍使用者上限。",
|
||
"mixed_content": "當瀏覽器網址列使用的是 HTTPS 網址時,不能使用 HTTP 連線到家伺服器。請改用 HTTPS 連線或<a>允許不安全的指令碼</a>。",
|
||
"non_urgent_echo_failure_toast": "您的伺服器未回應某些<a>請求</a>。",
|
||
"resource_limits": "此家伺服器已經超過其中一項資源限制。",
|
||
"session_restore": {
|
||
"clear_storage_button": "清除儲存的東西並登出",
|
||
"clear_storage_description": "登出並移除加密金鑰?",
|
||
"description_1": "我們在嘗試復原您先前的工作階段時遇到了一點錯誤。",
|
||
"description_2": "若您先前使用過較新版本的 %(brand)s,您的工作階段可能與此版本不相容。關閉此視窗並回到較新的版本。",
|
||
"description_3": "清除您瀏覽器的儲存的東西也許可以修復問題,但會將您登出並造成任何已加密的聊天都無法讀取。",
|
||
"title": "無法復原工作階段"
|
||
},
|
||
"something_went_wrong": "出了點問題!",
|
||
"storage_evicted_description_1": "某些工作階段資料遺失了,其中包含加密訊息金鑰。登出再登入並從備份中復原金鑰可以修復這個問題。",
|
||
"storage_evicted_description_2": "當硬碟空間不足時,您的瀏覽器可能會移除這些資料。",
|
||
"storage_evicted_title": "遺失工作階段資料",
|
||
"sync": "無法連線至家伺服器。正在重試…",
|
||
"tls": "無法連線到家伺服器 - 請檢查您的連線,確保您的<a>家伺服器的 SSL 憑證</a>可被信任,而瀏覽器擴充套件也沒有阻擋請求。",
|
||
"unknown": "未知的錯誤",
|
||
"unknown_error_code": "未知的錯誤代碼",
|
||
"update_power_level": "無法變更權限等級"
|
||
},
|
||
"error_database_closed_description": "這個問題可能是因為在多個分頁中開啟此應用程式,或是清除瀏覽資料所導致。",
|
||
"error_database_closed_title": "資料庫意外關閉",
|
||
"error_dialog": {
|
||
"copy_room_link_failed": {
|
||
"description": "無法複製聊天室連結至剪貼簿。",
|
||
"title": "無法複製聊天室連結"
|
||
},
|
||
"error_loading_user_profile": "無法載入使用者簡介",
|
||
"forget_room_failed": "無法忘記聊天室 %(errCode)s",
|
||
"search_failed": {
|
||
"server_unavailable": "伺服器可能無法使用、超載,或搜尋時間過長 :(",
|
||
"title": "無法搜尋"
|
||
}
|
||
},
|
||
"error_user_not_logged_in": "使用者未登入",
|
||
"event_preview": {
|
||
"io.element.voice_broadcast_info": {
|
||
"user": "%(senderName)s 已結束語音廣播",
|
||
"you": "您結束了語音廣播"
|
||
},
|
||
"m.call.answer": {
|
||
"dm": "通話進行中",
|
||
"user": "%(senderName)s 已加入通話",
|
||
"you": "您已加入通話"
|
||
},
|
||
"m.call.hangup": {
|
||
"user": "%(senderName)s 結束了通話",
|
||
"you": "您結束了通話"
|
||
},
|
||
"m.call.invite": {
|
||
"dm_receive": "%(senderName)s 正在通話",
|
||
"dm_send": "正在等待回應",
|
||
"user": "%(senderName)s 開始了通話",
|
||
"you": "您開始了通話"
|
||
},
|
||
"m.reaction": {
|
||
"user": "%(sender)s 已對「%(message)s」回應「%(reaction)s」",
|
||
"you": "您已對「%(message)s」回應「%(reaction)s」"
|
||
},
|
||
"m.sticker": "%(senderName)s:%(stickerName)s",
|
||
"m.text": "%(senderName)s:%(message)s"
|
||
},
|
||
"export_chat": {
|
||
"cancelled": "匯出已取消",
|
||
"cancelled_detail": "匯出已成功取消",
|
||
"confirm_stop": "您確定您要停止匯出您的資料嗎?若您這麼做,您就必須重新開始。",
|
||
"creating_html": "正在建立 HTML…",
|
||
"creating_output": "正在建立輸出…",
|
||
"creator_summary": "%(creatorName)s 建立了此聊天室。",
|
||
"current_timeline": "目前時間軸",
|
||
"enter_number_between_min_max": "輸入介於 %(min)s 至 %(max)s 間的數字",
|
||
"error_fetching_file": "取得檔案錯誤",
|
||
"export_info": "這是 <roomName/> 匯出的開始。由 <exporterDetails/> 於 %(exportDate)s 匯出。",
|
||
"export_successful": "匯出成功!",
|
||
"exported_n_events_in_time": {
|
||
"one": "已在 %(seconds)s 秒內匯出 %(count)s 個事件",
|
||
"other": "已在 %(seconds)s 秒內匯出 %(count)s 個事件"
|
||
},
|
||
"exporting_your_data": "正在匯出您的資料",
|
||
"fetched_n_events": {
|
||
"one": "到目前為止已取得 %(count)s 個事件",
|
||
"other": "到目前為止已成功取得 %(count)s 個事件"
|
||
},
|
||
"fetched_n_events_in_time": {
|
||
"one": "已在 %(seconds)s 秒內取得 %(count)s 個事件",
|
||
"other": "已在 %(seconds)s 秒內取得 %(count)s 個事件"
|
||
},
|
||
"fetched_n_events_with_total": {
|
||
"one": "已取得 %(total)s 個事件中的 %(count)s 個",
|
||
"other": "從 %(total)s 個事件中取得了 %(count)s 個"
|
||
},
|
||
"fetching_events": "正在取得事件…",
|
||
"file_attached": "已附加檔案",
|
||
"format": "格式",
|
||
"from_the_beginning": "從一開始",
|
||
"generating_zip": "產生 ZIP",
|
||
"html_title": "已匯出的資料",
|
||
"include_attachments": "包含附件",
|
||
"media_omitted": "媒體省略",
|
||
"media_omitted_file_size": "媒體省略 - 超過檔案大小限制",
|
||
"messages": "訊息",
|
||
"next_page": "下一組訊息",
|
||
"num_messages": "訊息數",
|
||
"num_messages_min_max": "訊息數只能是 %(min)s MB 至 %(max)s MB 間的數字",
|
||
"number_of_messages": "指定訊息數量",
|
||
"previous_page": "上一組訊息",
|
||
"processing": "正在處理…",
|
||
"processing_event_n": "正在處理 %(total)s 個事件中的第 %(number)s 個",
|
||
"select_option": "從下面的選項中選擇以從您的時間軸匯出聊天",
|
||
"size_limit": "大小限制",
|
||
"size_limit_min_max": "大小只能是 %(min)s MB 至 %(max)s MB 間的數字",
|
||
"starting_export": "開始匯入…",
|
||
"successful": "匯出成功",
|
||
"successful_detail": "您匯出成功。請在您的下載資料夾中尋找它。",
|
||
"text": "純文字",
|
||
"title": "匯出聊天",
|
||
"topic": "主題:%(topic)s",
|
||
"unload_confirm": "您確定要從此匯出流程中退出嗎?"
|
||
},
|
||
"failed_load_async_component": "無法載入!請檢查您的網路連線狀態並再試一次。",
|
||
"feedback": {
|
||
"can_contact_label": "如果後續有任何問題,可以聯絡我",
|
||
"comment_label": "評論",
|
||
"existing_issue_link": "請先檢視 <existingIssuesLink>GitHub 上既有的錯誤</existingIssuesLink>。沒有相符的嗎?<newIssueLink>回報新的問題</newIssueLink>。",
|
||
"may_contact_label": "若您想跟進或讓我測試即將到來的想法,可以聯絡我",
|
||
"platform_username": "將會記錄您使用的平台與使用者名稱,以盡可能使用回饋資訊來調整本功能。",
|
||
"pro_type": "專業建議:如果您開始了一個錯誤,請遞交<debugLogsLink>除錯紀錄檔</debugLogsLink>以協助我們尋找問題。",
|
||
"send_feedback_action": "傳送回饋",
|
||
"sent": "已傳送回饋"
|
||
},
|
||
"file_panel": {
|
||
"empty_description": "從聊天中附加檔案,或將其拖放到聊天室的任何地方。",
|
||
"empty_heading": "此聊天室中沒有可見的檔案",
|
||
"guest_note": "您必須<a>註冊</a>以使用此功能",
|
||
"peek_note": "您必須加入聊天室來檢視它的檔案"
|
||
},
|
||
"forward": {
|
||
"filter_placeholder": "搜尋聊天室或夥伴",
|
||
"message_preview_heading": "訊息預覽",
|
||
"no_perms_title": "您沒有權限執行此動作",
|
||
"open_room": "開啟聊天室",
|
||
"send_label": "傳送",
|
||
"sending": "傳送中",
|
||
"sent": "已傳送"
|
||
},
|
||
"identity_server": {
|
||
"change": "變更身分伺服器",
|
||
"change_prompt": "取消連線到身分伺服器 <current /> 並連線到 <new />?",
|
||
"change_server_prompt": "如果您不想要使用 <server /> 來探索與被您現有的聯絡人探索,在下方輸入其他身分伺服器。",
|
||
"checking": "正在檢查伺服器",
|
||
"description_connected": "您目前使用 <server></server> 來尋找聯絡人,以及被您的聯絡人找到。可以在下方變更身分伺服器。",
|
||
"description_disconnected": "您目前未使用身分伺服器。若想要尋找聯絡人,或被您認識的聯絡人找到,請在下方加入伺服器。",
|
||
"description_optional": "使用身分伺服器是選擇性的。如果您選擇不要使用身分伺服器,您將無法被其他使用者探索,您也不能透過電子郵件或電話邀請其他人。",
|
||
"disconnect": "中斷身分伺服器的連線",
|
||
"disconnect_anyway": "仍要中斷連線",
|
||
"disconnect_offline_warning": "您應該從身分伺服器<idserver /><b>移除個人資料</b>後再中斷連線。但可惜的是,身分伺服器<idserver /> 目前離線或無法連線。",
|
||
"disconnect_personal_data_warning_1": "你仍<b>分享個人資料</b>於身分伺服器<idserver />.",
|
||
"disconnect_personal_data_warning_2": "我們建議您在取消連線前,從身分伺服器移除您的電子郵件地址與電話號碼。",
|
||
"disconnect_server": "要中斷與身分伺服器 <idserver /> 的連線嗎?",
|
||
"disconnect_warning": "與您的身分伺服器中斷連線後,其他使用者就無法再探索到您,您也不能透過電子郵件地址或電話號碼邀請其他人。",
|
||
"do_not_use": "不要使用身分伺服器",
|
||
"error_connection": "無法連線到身分伺服器",
|
||
"error_invalid": "不是有效的身分伺服器(狀態碼 %(code)s)",
|
||
"error_invalid_or_terms": "不接受服務條款或身分伺服器無效。",
|
||
"no_terms": "您所選擇的身分伺服器沒有任何服務條款。",
|
||
"suggestions": "您應該:",
|
||
"suggestions_1": "檢查您的瀏覽器,看有沒有任何可能阻擋身分伺服器的外掛程式(如 Privacy Badger)",
|
||
"suggestions_2": "聯絡身分伺服器 <idserver /> 的管理員",
|
||
"suggestions_3": "稍候並再試一次",
|
||
"url": "身分伺服器 (%(server)s)",
|
||
"url_field_label": "輸入新的身分伺服器",
|
||
"url_not_https": "身分伺服器網址必須為 HTTPS 網址"
|
||
},
|
||
"in_space": "在空間 %(spaceName)s。",
|
||
"in_space1_and_space2": "在聊天空間 %(space1Name)s 與 %(space2Name)s。",
|
||
"in_space_and_n_other_spaces": {
|
||
"one": "在 %(spaceName)s 與 %(count)s 個其他空間。",
|
||
"other": "在 %(spaceName)s 與 %(count)s 個其他空間。"
|
||
},
|
||
"info_tooltip_title": "資訊",
|
||
"integration_manager": {
|
||
"connecting": "正在連線至整合管理員…",
|
||
"error_connecting": "整合管理員已離線或無法存取您的家伺服器。",
|
||
"error_connecting_heading": "無法連線到整合管理員",
|
||
"explainer": "整合管理員會為您接收設定資料,修改小工具、傳送聊天室邀請並設定權限等級。",
|
||
"manage_title": "管理整合功能",
|
||
"use_im": "使用整合管理員以管理聊天機器人、小工具與貼圖包。",
|
||
"use_im_default": "使用整合管理員 <b>(%(serverName)s) </b> 以管理聊天機器人、小工具與貼圖包。"
|
||
},
|
||
"integrations": {
|
||
"disabled_dialog_description": "在設定中啟用「%(manageIntegrations)s」來執行此動作。",
|
||
"disabled_dialog_title": "整合已停用",
|
||
"impossible_dialog_description": "您的 %(brand)s 不允許您使用整合管理員來執行此動作。請聯絡管理員。",
|
||
"impossible_dialog_title": "不允許整合"
|
||
},
|
||
"invite": {
|
||
"ask_anyway_description": "找不到下方列出的 Matrix ID 個人檔案,您是否仍要開始直接訊息?",
|
||
"ask_anyway_label": "開始直接訊息",
|
||
"ask_anyway_never_warn_label": "開始直接訊息且不要再次警告",
|
||
"email_caption": "透過電子郵件邀請",
|
||
"email_limit_one": "透過電子郵件傳送的邀請一次只能傳送一個",
|
||
"email_use_default_is": "使用身分伺服器以透過電子郵件邀請。<default>使用預設值 (%(defaultIdentityServerName)s)</default>或在<settings>設定</settings>中管理。",
|
||
"email_use_is": "使用身分伺服器以透過電子郵件邀請。在<settings>設定</settings>中管理。",
|
||
"error_already_invited_room": "使用者已被邀請到聊天室",
|
||
"error_already_invited_space": "使用者已被邀請到聊天空間",
|
||
"error_already_joined_room": "使用者已在聊天室中",
|
||
"error_already_joined_space": "使用者已在聊天空間中",
|
||
"error_bad_state": "使用者必須在被邀請前先解除封鎖。",
|
||
"error_dm": "我們無法建立您的私人訊息。",
|
||
"error_find_room": "在嘗試邀請使用者時發生錯誤。",
|
||
"error_find_user_description": "以下使用者可能不存在或無效,且無法被邀請:%(csvNames)s",
|
||
"error_find_user_title": "找不到以下使用者",
|
||
"error_invite": "無法邀請使用者。請重新確認您想要邀請的使用者後再試一次。",
|
||
"error_permissions_room": "您沒有權限邀請夥伴到此聊天室。",
|
||
"error_permissions_space": "您沒有權限邀請他人加入此聊天空間。",
|
||
"error_profile_undisclosed": "使用者可能存在也可能不存在",
|
||
"error_transfer_multiple_target": "一個通話只能轉接給ㄧ個使用者。",
|
||
"error_unknown": "未知的伺服器錯誤",
|
||
"error_user_not_found": "使用者不存在",
|
||
"error_version_unsupported_room": "使用者的家伺服器不支援此聊天室版本。",
|
||
"error_version_unsupported_space": "使用者的家伺服器不支援這個聊天空間的版本。",
|
||
"failed_generic": "無法操作",
|
||
"failed_title": "無法邀請",
|
||
"invalid_address": "無法識別的位址",
|
||
"key_share_warning": "被邀請的人將能閱讀舊訊息。",
|
||
"name_email_mxid_share_room": "使用某人的名字、電子郵件地址、使用者名稱(如 <userId/>)或<a>分享此聊天空間</a>來邀請人。",
|
||
"name_email_mxid_share_space": "使用某人的名字、電子郵件地址、使用者名稱(如 <userId/>)或<a>分享此聊天空間</a>來邀請人。",
|
||
"name_mxid_share_room": "使用某人的名字、使用者名稱(如 <userId/>)或<a>分享此聊天室</a>來邀請人。",
|
||
"name_mxid_share_space": "使用某人的名字、使用者名稱(如 <userId/>)或<a>分享此聊天室</a>來邀請人。",
|
||
"recents_section": "最近的對話",
|
||
"room_failed_partial": "我們已將邀請傳送給其他人,但以下的人無法邀請加入 <RoomName/>",
|
||
"room_failed_partial_title": "部份邀請無法傳送",
|
||
"room_failed_title": "邀請使用者加入 %(roomName)s 失敗",
|
||
"send_link_prompt": "或傳送邀請連結",
|
||
"start_conversation_name_email_mxid_prompt": "使用某人的名字、電子郵件地址或使用者名稱(如 <userId/>)來與他們開始對話。",
|
||
"start_conversation_name_mxid_prompt": "使用某人的名字或使用者名稱(如 <userId/>)以與他們開始對話。",
|
||
"suggestions_disclaimer": "出於隱私考量,可能會隱藏一些建議。",
|
||
"suggestions_disclaimer_prompt": "如果您看不到您要找的人,請將您的邀請連結傳送給他們。",
|
||
"suggestions_section": "最近傳送過私人訊息",
|
||
"to_room": "邀請加入 %(roomName)s",
|
||
"to_space": "邀請加入 %(spaceName)s",
|
||
"transfer_dial_pad_tab": "撥號鍵盤",
|
||
"transfer_user_directory_tab": "使用者目錄",
|
||
"unable_find_profiles_description_default": "找不到下列 Matrix ID 的簡介,您無論如何都想邀請他們嗎?",
|
||
"unable_find_profiles_invite_label_default": "無論如何都要邀請",
|
||
"unable_find_profiles_invite_never_warn_label_default": "無論如何都要邀請,而且不要再警告我",
|
||
"unable_find_profiles_title": "以下的使用者可能不存在",
|
||
"unban_first_title": "在解除封鎖前,無法邀請使用者"
|
||
},
|
||
"inviting_user1_and_user2": "正在邀請 %(user1)s 與 %(user2)s",
|
||
"inviting_user_and_n_others": {
|
||
"one": "正在邀請 %(user)s 與 1 個其他人",
|
||
"other": "正在邀請 %(user)s 與 %(count)s 個其他人"
|
||
},
|
||
"items_and_n_others": {
|
||
"other": "<Items/> 與其他 %(count)s 個人",
|
||
"one": "<Items/> 與另一個人"
|
||
},
|
||
"keyboard": {
|
||
"activate_button": "啟動已選取按鈕",
|
||
"autocomplete_cancel": "取消自動完成",
|
||
"autocomplete_force": "強制完成",
|
||
"autocomplete_navigate_next": "下一個自動完成建議",
|
||
"autocomplete_navigate_prev": "上一個自動完成建議",
|
||
"backspace": "後端空間",
|
||
"cancel_reply": "取消回覆訊息",
|
||
"category_autocomplete": "自動完成",
|
||
"category_calls": "通話",
|
||
"category_navigation": "導航",
|
||
"category_room_list": "聊天室清單",
|
||
"close_dialog_menu": "關閉對話框或內容選單",
|
||
"composer_jump_end": "跳至編輯器的結尾",
|
||
"composer_jump_start": "跳至編輯器的開頭",
|
||
"composer_navigate_next_history": "跳至輸入紀錄中的下一則訊息",
|
||
"composer_navigate_prev_history": "跳至輸入紀錄中的上一則訊息",
|
||
"composer_new_line": "換行",
|
||
"composer_redo": "重做編輯",
|
||
"composer_toggle_bold": "切換粗體",
|
||
"composer_toggle_code_block": "切換程式碼區塊",
|
||
"composer_toggle_italics": "切換斜體",
|
||
"composer_toggle_link": "切換連結",
|
||
"composer_toggle_quote": "切換引用",
|
||
"composer_undo": "復原編輯",
|
||
"dismiss_read_marker_and_jump_bottom": "清除讀取標記並跳至底部",
|
||
"go_home_view": "前往主畫面",
|
||
"home": "首頁",
|
||
"jump_first_message": "跳至第一則訊息",
|
||
"jump_last_message": "跳至最後一則訊息",
|
||
"jump_room_search": "跳至聊天室搜尋",
|
||
"jump_to_read_marker": "跳至最舊的未讀訊息",
|
||
"keyboard_shortcuts_tab": "開啟此設定分頁",
|
||
"navigate_next_history": "下一個最近造訪過的聊天室或聊天空間",
|
||
"navigate_next_message_edit": "跳至下一則要編輯的訊息",
|
||
"navigate_prev_history": "上一個最近造訪過的聊天室或群組空間",
|
||
"navigate_prev_message_edit": "跳至上一則要編輯的訊息",
|
||
"next_room": "下一個聊天室或私人訊息",
|
||
"next_unread_room": "下一個未讀的聊天室或私人訊息",
|
||
"open_user_settings": "開啟使用者設定",
|
||
"prev_room": "上一個聊天室或私人訊息",
|
||
"prev_unread_room": "上一個未讀的聊天室或私人訊息",
|
||
"room_list_collapse_section": "折疊聊天室清單段落",
|
||
"room_list_expand_section": "展開聊天室清單段落",
|
||
"room_list_navigate_down": "在聊天室清單中向下瀏覽",
|
||
"room_list_navigate_up": "在聊天室清單中向上瀏覽",
|
||
"room_list_select_room": "從聊天室清單中選取聊天室",
|
||
"scroll_down_timeline": "在時間軸中向下捲動",
|
||
"scroll_up_timeline": "在時間軸中向上捲動",
|
||
"search": "搜尋(必須啟用)",
|
||
"send_sticker": "傳送貼圖",
|
||
"space": "群組空間",
|
||
"switch_to_space": "根據數字切換到空格",
|
||
"toggle_hidden_events": "切換隱藏事件的能見度",
|
||
"toggle_microphone_mute": "切換麥克風靜音",
|
||
"toggle_right_panel": "切換右側面板",
|
||
"toggle_space_panel": "切換聊天空間面板",
|
||
"toggle_top_left_menu": "切換左上方選單",
|
||
"toggle_webcam_mute": "開啟/關閉網路攝影機",
|
||
"upload_file": "上傳檔案"
|
||
},
|
||
"labs": {
|
||
"allow_screen_share_only_mode": "允許僅螢幕分享模式",
|
||
"ask_to_join": "啟用要求加入",
|
||
"automatic_debug_logs": "自動在發生錯誤時傳送除錯日誌",
|
||
"automatic_debug_logs_decryption": "自動傳送關於解密錯誤的除錯紀錄檔",
|
||
"automatic_debug_logs_key_backup": "金鑰備份無法運作時,自動傳送除錯紀錄檔",
|
||
"beta_description": "%(brand)s 的下一步是什麼?實驗室是提早取得資訊、測試新功能,並在實際釋出前協助塑造它們的最佳方式。",
|
||
"beta_feature": "這是 Beta 測試功能",
|
||
"beta_feedback_leave_button": "請到設定頁面離開 Beta 測試版。",
|
||
"beta_feedback_title": "%(featureName)s Beta 測試回饋",
|
||
"beta_section": "即將推出的功能",
|
||
"bridge_state": "於聊天室設定中顯示橋接相關資訊",
|
||
"bridge_state_channel": "頻道:<channelLink/>",
|
||
"bridge_state_creator": "此橋接是由 <user /> 設定。",
|
||
"bridge_state_manager": "此橋接由 <user /> 管理。",
|
||
"bridge_state_workspace": "工作區:<networkLink/>",
|
||
"click_for_info": "點擊以取得更多資訊",
|
||
"currently_experimental": "目前為實驗性。",
|
||
"custom_themes": "支援新增自訂佈景主題",
|
||
"dehydration": "使用「脫水裝置」以離線方式傳輸加密訊息",
|
||
"dynamic_room_predecessors": "動態聊天室前身",
|
||
"dynamic_room_predecessors_description": "請啟用 MSC3946(為了支援遲到聊天室存檔)",
|
||
"element_call_video_rooms": "Element Call 視訊聊天室",
|
||
"experimental_description": "想要做點實驗?歡迎測試我們開發中的最新創意功能。這些功能尚未完成設計;可能不穩定、可能會變動,也可能會被完全捨棄。<a>取得更多資訊</a>。",
|
||
"experimental_section": "提早預覽",
|
||
"feature_wysiwyg_composer_description": "在訊息編輯器中使用格式化文字而非 Markdown。",
|
||
"group_calls": "全新的群組通話體驗",
|
||
"group_developer": "開發者",
|
||
"group_encryption": "加密",
|
||
"group_experimental": "實驗性",
|
||
"group_messaging": "訊息傳遞",
|
||
"group_moderation": "審核",
|
||
"group_profile": "基本資料",
|
||
"group_rooms": "聊天室",
|
||
"group_spaces": "聊天空間",
|
||
"group_themes": "主題",
|
||
"group_voip": "語音與視訊",
|
||
"group_widgets": "小工具",
|
||
"hidebold": "隱藏通知點(僅顯示計數器徽章)",
|
||
"html_topic": "顯示聊天室主題的 HTML 表現",
|
||
"join_beta": "加入 Beta 測試",
|
||
"join_beta_reload": "加入 Beta 測試版將會重新載入 %(brand)s。",
|
||
"jump_to_date": "跳至日期(使用 /jumptodate 指令即可跳到當天最早的訊息)",
|
||
"jump_to_date_msc_support": "您的伺服器必須支援 MSC3030",
|
||
"latex_maths": "在訊息中渲染 LaTeX 數學",
|
||
"leave_beta": "離開 Beta 測試",
|
||
"leave_beta_reload": "離開 Beta 測試版將會重新載入 %(brand)s。",
|
||
"location_share_live": "即時位置分享",
|
||
"location_share_live_description": "暫時的實作版本。位置資訊將保留在聊天室的聊天紀錄中。",
|
||
"mjolnir": "忽略人們的新方式",
|
||
"msc3531_hide_messages_pending_moderation": "讓版主能夠隱藏待審核的訊息。",
|
||
"new_room_decoration_ui": "正在積極開發中,新的聊天室標題與詳細資訊介面",
|
||
"notification_settings": "新通知設定",
|
||
"notification_settings_beta_title": "通知設定",
|
||
"oidc_native_flow": "啟用新的原生 OIDC 流程(正在積極開發中)",
|
||
"pinning": "訊息釘選功能",
|
||
"report_to_moderators": "回報給版主",
|
||
"report_to_moderators_description": "在支援審核的聊天室中,「回報」按鈕讓您可以回報濫用行為給聊天室管理員。",
|
||
"rust_crypto": "Rust 密碼學實作",
|
||
"rust_crypto_disabled_notice": "目前僅能透過 config.json 啟用",
|
||
"sliding_sync": "滑動同步模式",
|
||
"sliding_sync_checking": "正在檢查…",
|
||
"sliding_sync_configuration": "滑動同步設定",
|
||
"sliding_sync_description": "正在積極開發中,無法停用。",
|
||
"sliding_sync_disable_warning": "要停用,您必須登出並重新登入,請小心使用!",
|
||
"sliding_sync_disabled_notice": "登出並重新登入以停用",
|
||
"sliding_sync_proxy_url_label": "代理伺服器網址",
|
||
"sliding_sync_proxy_url_optional_label": "代理伺服器網址(選填)",
|
||
"sliding_sync_server_no_support": "您的伺服器缺乏原生支援",
|
||
"sliding_sync_server_specify_proxy": "您的伺服器缺乏原生支援,您必須指定代理",
|
||
"sliding_sync_server_support": "您的伺服器有原生支援",
|
||
"under_active_development": "正在積極開發中。",
|
||
"video_rooms": "視訊聊天室",
|
||
"video_rooms_a_new_way_to_chat": "在 %(brand)s 中透過語音及視訊聊天的新方式。",
|
||
"video_rooms_always_on_voip_channels": "視訊聊天室是內建在 %(brand)s 聊天室當中,隨時開啟的 VoIP 頻道。",
|
||
"video_rooms_beta": "視訊聊天室是 Beta 測試功能",
|
||
"video_rooms_faq1_answer": "使用左側聊天室部份的「+」按鈕。",
|
||
"video_rooms_faq1_question": "我要如何建立視訊聊天室?",
|
||
"video_rooms_faq2_answer": "可以,會在視訊畫面旁顯示聊天時間軸。",
|
||
"video_rooms_faq2_question": "我可以在視訊通話的同時使用文字聊天嗎?",
|
||
"voice_broadcast": "語音廣播",
|
||
"voice_broadcast_force_small_chunks": "強制 15 秒語音廣播區塊長度",
|
||
"wysiwyg_composer": "格式化文字編輯器"
|
||
},
|
||
"labs_mjolnir": {
|
||
"advanced_warning": "⚠ 這些設定適用於進階使用者。",
|
||
"ban_reason": "已忽略/已封鎖",
|
||
"error_adding_ignore": "新增要忽略的使用者/伺服器錯誤",
|
||
"error_adding_list_description": "請確認聊天室 ID 或位址後,再試一次。",
|
||
"error_adding_list_title": "訂閱清單時發生錯誤",
|
||
"error_removing_ignore": "刪除要忽略的使用者/伺服器時發生錯誤",
|
||
"error_removing_list_description": "請重試或檢視您的主控臺以取得更多資訊。",
|
||
"error_removing_list_title": "從清單取消訂閱時發生錯誤",
|
||
"explainer_1": "在此新增您想要忽略的使用者與伺服器。使用星號以讓 %(brand)s 核對所有字元。舉例來說,<code>@bot:*</code> 將會忽略在任何伺服器上,所有含有「bot」名稱的使用者。",
|
||
"explainer_2": "忽略使用者的機制是透過維護含有封鎖規則的封鎖清單來達成的。也可以直接訂閱封鎖清單,讓您不用再看到被清單封鎖的使用者或伺服器。",
|
||
"lists": "您目前已訂閱:",
|
||
"lists_description_1": "訂閱封鎖清單會讓您加入它!",
|
||
"lists_description_2": "如果您不想這樣,請使用其他工具來忽略使用者。",
|
||
"lists_heading": "訂閱清單",
|
||
"lists_new_label": "聊天室 ID 或位址的封鎖清單",
|
||
"no_lists": "您尚未訂閱任何清單",
|
||
"personal_description": "您的個人黑名單包含您個人不想看到的所有使用者/伺服器的訊息。在忽略您的第一個使用者/伺服器後,一個名為「%(myBanList)s」的新聊天室將出現在您的聊天室清單中 - 留在此聊天室以維持封鎖清單有效。",
|
||
"personal_empty": "您尚未忽略任何人。",
|
||
"personal_heading": "個人封鎖清單",
|
||
"personal_new_label": "要忽略的伺服器或使用者 ID",
|
||
"personal_new_placeholder": "例如:@bot:* 或 example.org",
|
||
"personal_section": "您目前忽略了:",
|
||
"room_name": "我的封鎖清單",
|
||
"room_topic": "這是您已封鎖的的使用者/伺服器清單,不要離開聊天室!",
|
||
"rules_empty": "無",
|
||
"rules_server": "伺服器規則",
|
||
"rules_title": "封鎖清單規則 - %(roomName)s",
|
||
"rules_user": "使用者規則",
|
||
"something_went_wrong": "有東西出問題了。請重試或檢視您的主控臺以取得更多資訊。",
|
||
"title": "忽略使用者",
|
||
"view_rules": "檢視規則"
|
||
},
|
||
"language_dropdown_label": "語言下拉式選單",
|
||
"lazy_loading": {
|
||
"disabled_action": "清除快取並重新同步",
|
||
"disabled_description1": "您之前曾在 %(host)s 上使用 %(brand)s 並啟用成員列表的延遲載入。在此版本中延遲載入已停用。由於本機快取在這兩個設定間不相容,%(brand)s 必須重新同步您的帳號。",
|
||
"disabled_description2": "如果其他版本的 %(brand)s 仍在其他分頁中開啟,請關閉它,因為在同一主機上使用同時啟用與停用惰性載入的 %(brand)s 可能會造成問題。",
|
||
"disabled_title": "不相容的本機快取",
|
||
"resync_description": "%(brand)s 現在僅使用低於原本3-5倍的記憶體,僅在需要時才會載入其他使用者的資訊。請等待我們與伺服器重新同步!",
|
||
"resync_title": "正在更新 %(brand)s"
|
||
},
|
||
"leave_room_dialog": {
|
||
"last_person_warning": "您是這裡唯一的人。如果您離開,包含您在內的任何人都無法加入。",
|
||
"leave_room_question": "您確定要離開聊天室「%(roomName)s」嗎?",
|
||
"leave_space_question": "您確定您要離開聊天空間「%(spaceName)s」?",
|
||
"room_rejoin_warning": "這個聊天室不是公開聊天。沒有再次收到邀請的情況下將無法重新加入。",
|
||
"space_rejoin_warning": "此聊天空間並非公開。在無邀請的情況下,您將無法重新加入。"
|
||
},
|
||
"left_panel": {
|
||
"open_dial_pad": "開啟撥號鍵盤"
|
||
},
|
||
"lightbox": {
|
||
"rotate_left": "向左旋轉",
|
||
"rotate_right": "向右旋轉",
|
||
"title": "影像檢視"
|
||
},
|
||
"location_sharing": {
|
||
"MapStyleUrlNotConfigured": "此家伺服器未設定來顯示地圖。",
|
||
"MapStyleUrlNotReachable": "此家伺服器未正確設定,無法顯示地圖,或是設定的地圖伺服器無法使用。",
|
||
"WebGLNotEnabled": "需要開啟 WebGL 功能才可以顯示地圖,請到瀏覽器設定中開啟。",
|
||
"click_drop_pin": "點擊以放置圖釘",
|
||
"click_move_pin": "點擊以移動圖釘",
|
||
"close_sidebar": "關閉側邊欄",
|
||
"error_fetch_location": "無法取得位置",
|
||
"error_no_perms_description": "您必須有正確的權限才能在此聊天室中分享位置。",
|
||
"error_no_perms_title": "您沒有權限分享位置",
|
||
"error_send_description": "%(brand)s 無法傳送您的位置。請稍後再試。",
|
||
"error_send_title": "我們無法傳送您的位置",
|
||
"error_sharing_live_location": "分享您的即時位置時發生錯誤",
|
||
"error_sharing_live_location_try_again": "分享您的即時位置時發生錯誤,請再試一次",
|
||
"error_stopping_live_location": "停止您的即時位置時發生錯誤",
|
||
"error_stopping_live_location_try_again": "停止您的即時位置時發生錯誤,請再試一次",
|
||
"expand_map": "展開地圖",
|
||
"failed_generic": "無法取得您的位置。請稍後再試。",
|
||
"failed_load_map": "無法載入地圖",
|
||
"failed_permission": "%(brand)s 沒有權限取得您的位置。請在您的瀏覽器設定中允許位置存取權限。",
|
||
"failed_timeout": "嘗試取得您的位置時逾時。請稍後再試。",
|
||
"failed_unknown": "取得位置時發生未知錯誤。請稍後再試。",
|
||
"find_my_location": "尋找我的位置",
|
||
"live_description": "%(displayName)s 的即時位置",
|
||
"live_enable_description": "請注意:這是暫時開發的實驗性功能。您無法刪除位置紀錄,而且即使您停止與此聊天室分享即時位置,進階使用者仍能看見您的定位紀錄。",
|
||
"live_enable_heading": "即時位置分享",
|
||
"live_location_active": "您正在分享您的即時位置",
|
||
"live_location_enabled": "即時位置已啟用",
|
||
"live_location_ended": "即時位置已結束",
|
||
"live_location_error": "即時位置錯誤",
|
||
"live_locations_empty": "無即時位置",
|
||
"live_share_button": "分享 %(duration)s",
|
||
"live_toggle_label": "啟用即時位置分享",
|
||
"live_until": "即時分享直到 %(expiryTime)s",
|
||
"live_update_time": "已更新 %(humanizedUpdateTime)s",
|
||
"loading_live_location": "正在載入即時位置…",
|
||
"location_not_available": "位置不可用",
|
||
"map_feedback": "地圖回饋",
|
||
"mapbox_logo": "Mapbox 圖示",
|
||
"reset_bearing": "將方位重設為北",
|
||
"share_button": "分享位置",
|
||
"share_type_live": "我的即時位置",
|
||
"share_type_own": "我目前的位置",
|
||
"share_type_pin": "自訂位置",
|
||
"share_type_prompt": "您要分享哪種位置類型?",
|
||
"stop_and_close": "停止並關閉",
|
||
"toggle_attribution": "切換屬性"
|
||
},
|
||
"member_list": {
|
||
"filter_placeholder": "過濾聊天室成員",
|
||
"invite_button_no_perms_tooltip": "您沒有權限邀請使用者",
|
||
"invited_list_heading": "已邀請",
|
||
"power_label": "%(userName)s(權限等級 %(powerLevelNumber)s)"
|
||
},
|
||
"member_list_back_action_label": "聊天室成員",
|
||
"message_edit_dialog_title": "訊息編輯紀錄",
|
||
"mobile_guide": {
|
||
"toast_accept": "使用應用程式",
|
||
"toast_description": "%(brand)s 的行動裝置的網頁版仍為實驗性質版本。為了有更好的使用體驗與最新功能,請使用我們的免費原生應用程式。",
|
||
"toast_title": "使用應用程式以取得更好的體驗"
|
||
},
|
||
"no_more_results": "沒有更多結果",
|
||
"notif_panel": {
|
||
"empty_description": "您沒有可見的通知。",
|
||
"empty_heading": "您已完成"
|
||
},
|
||
"notifications": {
|
||
"all_messages": "所有訊息",
|
||
"all_messages_description": "收到所有訊息的通知",
|
||
"class_global": "全域",
|
||
"class_other": "其他",
|
||
"colour_bold": "粗體",
|
||
"colour_grey": "灰",
|
||
"colour_none": "無",
|
||
"colour_red": "紅",
|
||
"colour_unsent": "未傳送",
|
||
"default": "預設",
|
||
"email_pusher_app_display_name": "電子郵件通知",
|
||
"enable_prompt_toast_description": "啟用桌面通知",
|
||
"enable_prompt_toast_title": "通知",
|
||
"enable_prompt_toast_title_from_message_send": "不要錯過回覆",
|
||
"error_change_title": "變更通知設定",
|
||
"keyword": "關鍵字",
|
||
"keyword_new": "新關鍵字",
|
||
"mark_all_read": "全部標示為已讀",
|
||
"mentions_and_keywords": "@提及與關鍵字",
|
||
"mentions_and_keywords_description": "僅在提及您與您在<a>設定</a>中列出的關鍵字時收到通知",
|
||
"mentions_keywords": "提及與關鍵字",
|
||
"message_didnt_send": "訊息未傳送。點擊以取得更多資訊。",
|
||
"mute_description": "不會收到任何通知"
|
||
},
|
||
"notifier": {
|
||
"io.element.voice_broadcast_chunk": "%(senderName)s 開始了語音廣播",
|
||
"m.key.verification.request": "%(name)s 正在要求驗證"
|
||
},
|
||
"onboarding": {
|
||
"apple_trademarks": "App Store® 與 Apple logo® 是 Apple Inc 的註冊商標。",
|
||
"community_messaging_action": "尋找您的夥伴",
|
||
"community_messaging_description": "保持對社群討論的所有權與控制權。\n具有強大的審核工具與互操作性,可擴充至支援數百萬人。",
|
||
"community_messaging_title": "社群所有權",
|
||
"complete_these": "完成這些步驟以充分利用 %(brand)s",
|
||
"create_room": "建立群組聊天",
|
||
"download_app": "下載 %(brand)s",
|
||
"download_app_action": "下載應用程式",
|
||
"download_app_description": "隨身攜帶 %(brand)s,不錯過任何事情",
|
||
"download_app_store": "在 App Store 上下載",
|
||
"download_brand": "下載 %(brand)s",
|
||
"download_brand_desktop": "下載 %(brand)s 桌面版",
|
||
"download_f_droid": "在 F-Droid 上取得",
|
||
"download_google_play": "在 Google Play 上取得",
|
||
"enable_notifications": "開啟通知",
|
||
"enable_notifications_action": "啟用通知",
|
||
"enable_notifications_description": "不要錯過回覆或重要訊息",
|
||
"explore_rooms": "探索公開聊天室",
|
||
"find_community_members": "尋找並邀請您的社群成員",
|
||
"find_coworkers": "尋找並邀請您的同事",
|
||
"find_friends": "尋找並邀請您的朋友",
|
||
"find_friends_action": "尋找朋友",
|
||
"find_friends_description": "這就是您來這裡的目的,所以讓我們開始吧",
|
||
"find_people": "尋找夥伴",
|
||
"free_e2ee_messaging_unlimited_voip": "%(brand)s 提供免費的端對端加密通訊,以及無限制的語音及視訊通話,是維持聯絡的絕佳方式。",
|
||
"get_stuff_done": "透過找到您的團隊成員來完成工作",
|
||
"google_trademarks": "Google Play 與 Google Play 圖示是 Google LLC 的註冊商標。",
|
||
"has_avatar_label": "太好了,這會讓人們知道是您",
|
||
"intro_byline": "擁有您的對話。",
|
||
"intro_welcome": "歡迎使用 %(appName)s",
|
||
"no_avatar_label": "新增照片以讓其他人知道是您。",
|
||
"only_n_steps_to_go": {
|
||
"one": "僅需 %(count)s 步",
|
||
"other": "僅需 %(count)s 步"
|
||
},
|
||
"personal_messaging_action": "開始您的第一個聊天",
|
||
"personal_messaging_title": "為朋友與家人提供的安全訊息",
|
||
"qr_or_app_links": "%(qrCode)s 或 %(appLinks)s",
|
||
"send_dm": "傳送私人訊息",
|
||
"set_up_profile": "設定您的個人檔案",
|
||
"set_up_profile_action": "您的個人檔案",
|
||
"set_up_profile_description": "確保人們知道這真的是您",
|
||
"use_case_community_messaging": "線上社群成員",
|
||
"use_case_heading1": "加入成功!",
|
||
"use_case_heading2": "您最常與誰聊天?",
|
||
"use_case_heading3": "我們將會協助您建立聯繫。",
|
||
"use_case_personal_messaging": "朋友與家人",
|
||
"use_case_work_messaging": "同事與團隊",
|
||
"welcome_detail": "現在,讓我們協助您開始",
|
||
"welcome_to_brand": "歡迎使用 %(brand)s",
|
||
"welcome_user": "歡迎 %(name)s",
|
||
"work_messaging_action": "尋找您的同事",
|
||
"work_messaging_title": "工作用的安全通訊",
|
||
"you_did_it": "您做到了!",
|
||
"you_made_it": "您做到了!"
|
||
},
|
||
"pill": {
|
||
"permalink_other_room": "%(room)s 中的訊息",
|
||
"permalink_this_room": "來自 %(user)s 的訊息"
|
||
},
|
||
"poll": {
|
||
"create_poll_action": "建立投票",
|
||
"create_poll_title": "建立投票",
|
||
"disclosed_notes": "投票者在投票後可以立刻看到投票結果",
|
||
"edit_poll_title": "編輯投票",
|
||
"end_description": "您確定您想要結束此投票?這將會顯示最終投票結果並阻止人們投票。",
|
||
"end_message": "投票已結束。最佳答案:%(topAnswer)s",
|
||
"end_message_no_votes": "投票已結束。沒有投票。",
|
||
"end_title": "結束投票",
|
||
"error_ending_description": "抱歉,投票沒有結束。請再試一次。",
|
||
"error_ending_title": "無法結束投票",
|
||
"error_voting_description": "抱歉,您的投票未計入。請再試一次。",
|
||
"error_voting_title": "投票未計入",
|
||
"failed_send_poll_description": "抱歉,您嘗試建立的投票並未發佈。",
|
||
"failed_send_poll_title": "張貼投票失敗",
|
||
"notes": "結果僅在您結束投票後顯示",
|
||
"options_add_button": "新增選項",
|
||
"options_heading": "建立選項",
|
||
"options_label": "選項 %(number)s",
|
||
"options_placeholder": "編寫選項",
|
||
"topic_heading": "您的投票問題或主題是什麼?",
|
||
"topic_label": "問題或主題",
|
||
"topic_placeholder": "寫點東西…",
|
||
"total_decryption_errors": "因為解密錯誤,不會計算部份投票",
|
||
"total_n_votes": {
|
||
"one": "已投 %(count)s 票。投票後即可檢視結果",
|
||
"other": "已投 %(count)s 票。投票後即可檢視結果"
|
||
},
|
||
"total_n_votes_voted": {
|
||
"one": "總票數 %(count)s 票",
|
||
"other": "總票數 %(count)s 票"
|
||
},
|
||
"total_no_votes": "尚無投票",
|
||
"total_not_ended": "結果將在投票結束時可見",
|
||
"type_closed": "秘密投票",
|
||
"type_heading": "投票類型",
|
||
"type_open": "開放式投票",
|
||
"unable_edit_description": "抱歉,您無法在有人投票後編輯投票。",
|
||
"unable_edit_title": "無法編輯投票"
|
||
},
|
||
"power_level": {
|
||
"admin": "管理員",
|
||
"custom": "自訂 (%(level)s)",
|
||
"custom_level": "自訂等級",
|
||
"default": "預設",
|
||
"label": "權限等級",
|
||
"mod": "版主",
|
||
"moderator": "版主",
|
||
"restricted": "已限制"
|
||
},
|
||
"presence": {
|
||
"away": "離開",
|
||
"busy": "忙碌",
|
||
"idle": "閒置",
|
||
"idle_for": "已閒置 %(duration)s",
|
||
"offline": "離線",
|
||
"offline_for": "已離線 %(duration)s",
|
||
"online": "線上",
|
||
"online_for": "已上線 %(duration)s",
|
||
"unknown": "未知",
|
||
"unknown_for": "未知 %(duration)s"
|
||
},
|
||
"quick_settings": {
|
||
"all_settings": "所有設定",
|
||
"metaspace_section": "釘選至側邊欄",
|
||
"sidebar_settings": "更多選項",
|
||
"title": "快速設定"
|
||
},
|
||
"quit_warning": {
|
||
"call_in_progress": "您似乎尚在通話中,您確定您想要結束通話嗎?",
|
||
"file_upload_in_progress": "您似乎正在上傳檔案,您確定您想要結束嗎?"
|
||
},
|
||
"redact": {
|
||
"confirm_button": "確認刪除",
|
||
"confirm_description": "您真的想要移除(刪除)此活動嗎?",
|
||
"confirm_description_state": "請注意,像這樣移除聊天是變更可能會還原變更。",
|
||
"error": "您無法刪除此訊息。(%(code)s)",
|
||
"ongoing": "正在刪除…",
|
||
"reason_label": "理由(選擇性)"
|
||
},
|
||
"reject_invitation_dialog": {
|
||
"confirmation": "您確認要拒絕邀請嗎?",
|
||
"failed": "無法拒絕邀請",
|
||
"title": "拒絕邀請"
|
||
},
|
||
"report_content": {
|
||
"description": "回報此訊息將會傳送其獨特的「活動 ID」給您家伺服器的管理員。如果此聊天室中的訊息已加密,您的家伺服器管理員將無法閱讀訊息文字或檢視任何檔案或圖片。",
|
||
"disagree": "不同意",
|
||
"hide_messages_from_user": "若想隱藏來自該使用者所有目前與未來的訊息,請打勾。",
|
||
"ignore_user": "忽略使用者",
|
||
"illegal_content": "違法內容",
|
||
"missing_reason": "請填寫為什麼您要回報。",
|
||
"nature": "請挑選性質並描述此訊息為什麼是濫用。",
|
||
"nature_disagreement": "該使用者所寫的內容是錯誤的。\n這將會回報給聊天室管理員。",
|
||
"nature_illegal": "該使用者進行違法行為,例如洩漏他人個資,或威脅使用暴力。\n將會回報給聊天室版主,他們可能會將其回報給執法單位。",
|
||
"nature_other": "任何其他理由。請描述問題。\n將會回報給聊天室版主。",
|
||
"nature_spam": "該使用者傳送廣告、廣告連結或宣傳等垃圾訊息至聊天室。\n將會回報給聊天室版主。",
|
||
"nature_toxic": "該使用者表現出不良行為,例如侮辱其他使用者,或在適合家庭的聊天室中分享成人內容,又或是以其他方式違反該聊天室的規則。\n將回報給聊天室版主。",
|
||
"other_label": "其他",
|
||
"report_content_to_homeserver": "回報內容給您的家伺服器管理員",
|
||
"report_entire_room": "回報整個聊天室",
|
||
"spam_or_propaganda": "垃圾郵件或宣傳",
|
||
"toxic_behaviour": "有問題的行為"
|
||
},
|
||
"restore_key_backup_dialog": {
|
||
"count_of_decryption_failures": "無法解密 %(failedCount)s 個工作階段!",
|
||
"count_of_successfully_restored_keys": "成功復原 %(sessionCount)s 金鑰",
|
||
"enter_key_description": "透過輸入您的安全金鑰來存取您的安全訊息歷史並設定安全訊息。",
|
||
"enter_key_title": "輸入安全金鑰",
|
||
"enter_phrase_description": "請輸入您的安全密語來存取安全訊息紀錄,並設定安全訊息功能。",
|
||
"enter_phrase_title": "輸入安全密語",
|
||
"incorrect_security_phrase_dialog": "無法使用此安全密語解密備份:請確認您是否輸入了正確的安全密語。",
|
||
"incorrect_security_phrase_title": "不正確的安全密語",
|
||
"key_backup_warning": "<b>警告</b>:您應該只從信任的電腦設定金鑰備份。",
|
||
"key_fetch_in_progress": "正在取得來自伺服器的金鑰…",
|
||
"key_forgotten_text": "如果您忘了安全金鑰,您可以<button>設定新的復原選項</button>",
|
||
"key_is_invalid": "不是有效的安全金鑰",
|
||
"key_is_valid": "這看起來是有效的安全金鑰!",
|
||
"keys_restored_title": "金鑰已復原",
|
||
"load_error_content": "無法載入備份狀態",
|
||
"load_keys_progress": "%(total)s 中的 %(completed)s 金鑰已復原",
|
||
"no_backup_error": "找不到備份!",
|
||
"phrase_forgotten_text": "如果您忘了安全密語,您可以<button1>使用您的安全金鑰</button1>或<button2>設定新的復原選項</button2>",
|
||
"recovery_key_mismatch_description": "無法使用此安全金鑰解密備份:請確認您是否輸入了正確的安全金鑰。",
|
||
"recovery_key_mismatch_title": "安全金鑰不相符",
|
||
"restore_failed_error": "無法復原備份"
|
||
},
|
||
"right_panel": {
|
||
"add_integrations": "新增小工具、橋接與聊天機器人",
|
||
"edit_integrations": "編輯小工具、橋接與聊天機器人",
|
||
"export_chat_button": "匯出聊天",
|
||
"files_button": "檔案",
|
||
"pinned_messages": {
|
||
"empty": "尚未釘選任何東西",
|
||
"explainer": "如果您有權限,請開啟任何訊息的選單,並選取<b>釘選</b>以將它們固定到這裡。",
|
||
"limits": {
|
||
"other": "您最多只能釘選 %(count)s 個小工具"
|
||
},
|
||
"title": "已釘選的訊息"
|
||
},
|
||
"pinned_messages_button": "已釘選",
|
||
"poll": {
|
||
"active_heading": "進行中的投票",
|
||
"empty_active": "此聊天室沒有正在進行的投票",
|
||
"empty_active_load_more": "沒有進行中的投票。載入更多投票以檢視前幾個月的投票",
|
||
"empty_active_load_more_n_days": {
|
||
"one": "過去一天沒有進行中的投票。載入更多投票以檢視前幾個月的投票",
|
||
"other": "過去 %(count)s 天沒有進行中的投票。載入更多投票以檢視前幾個月的投票"
|
||
},
|
||
"empty_past": "此聊天室沒有過去的投票",
|
||
"empty_past_load_more": "沒有過去的投票。載入更多投票以檢視前幾個月的投票",
|
||
"empty_past_load_more_n_days": {
|
||
"one": "過去一天沒有過去的投票。載入更多投票以檢視前幾個月的投票",
|
||
"other": "過去 %(count)s 天沒有過去的投票。載入更多投票以檢視前幾個月的投票"
|
||
},
|
||
"final_result": {
|
||
"one": "共計 %(count)s 票所獲得的投票結果",
|
||
"other": "共計 %(count)s 票所獲得的投票結果"
|
||
},
|
||
"load_more": "載入更多投票",
|
||
"loading": "正在載入投票",
|
||
"past_heading": "過去的投票",
|
||
"view_in_timeline": "在時間軸中檢視投票",
|
||
"view_poll": "檢視投票"
|
||
},
|
||
"polls_button": "投票紀錄",
|
||
"room_summary_card": {
|
||
"title": "聊天室資訊"
|
||
},
|
||
"thread_list": {
|
||
"context_menu_label": "討論串選項"
|
||
},
|
||
"video_room_chat": {
|
||
"title": "聊天"
|
||
},
|
||
"widgets_section": "小工具"
|
||
},
|
||
"room": {
|
||
"3pid_invite_email_not_found_account": "此邀請已傳送到與您的帳號無關聯的 %(email)s",
|
||
"3pid_invite_email_not_found_account_room": "這個 %(roomName)s 的邀請已傳送給與您帳號無關聯的 %(email)s",
|
||
"3pid_invite_error_description": "嘗試驗證您的邀請時發生錯誤 (%(errcode)s)。您可以嘗試傳遞此資訊給邀請您的人。",
|
||
"3pid_invite_error_invite_action": "無論如何都要嘗試加入",
|
||
"3pid_invite_error_invite_subtitle": "您只能透過有效的邀請加入。",
|
||
"3pid_invite_error_public_subtitle": "您仍可加入此處。",
|
||
"3pid_invite_error_title": "您的邀請出了點問題。",
|
||
"3pid_invite_error_title_room": "您的 %(roomName)s 邀請出了點問題",
|
||
"3pid_invite_no_is_subtitle": "在設定中使用身分伺服器以直接在 %(brand)s 中接收邀請。",
|
||
"banned_by": "您已被 %(memberName)s 封鎖",
|
||
"banned_from_room_by": "您已被 %(memberName)s 從 %(roomName)s 封鎖",
|
||
"context_menu": {
|
||
"copy_link": "複製聊天室連結",
|
||
"favourite": "加入我的最愛",
|
||
"forget": "忘記聊天室",
|
||
"low_priority": "低優先度",
|
||
"mark_read": "標示為已讀",
|
||
"mentions_only": "僅提及",
|
||
"notifications_default": "符合預設設定值",
|
||
"notifications_mute": "聊天室靜音",
|
||
"title": "聊天室選項",
|
||
"unfavourite": "已加入我的最愛"
|
||
},
|
||
"creating_room_text": "正在建立包含 %(names)s 的聊天室",
|
||
"dm_invite_action": "開始聊天",
|
||
"dm_invite_subtitle": "<userName/> 想要聊天",
|
||
"dm_invite_title": "您想要與 %(user)s 聊天嗎?",
|
||
"drop_file_prompt": "把文件放在這裡上傳",
|
||
"edit_topic": "編輯主題",
|
||
"error_3pid_invite_email_lookup": "無法透過電子郵件找到使用者",
|
||
"error_cancel_knock_title": "取消失敗",
|
||
"error_join_403": "您需要邀請才能存取此聊天室。",
|
||
"error_join_404_1": "您嘗試使用聊天室 ID 加入,但未提供要加入的伺服器清單。聊天室 ID 是內部識別字串,不能用於在沒有附加資訊的情況下加入聊天室。",
|
||
"error_join_404_2": "若您知道聊天室地址,請嘗試透過該地址加入。",
|
||
"error_join_404_invite": "邀請您的人已離開,或是他們的伺服器已離線。",
|
||
"error_join_404_invite_same_hs": "邀請您的人已離開。",
|
||
"error_join_connection": "加入時發生錯誤。",
|
||
"error_join_incompatible_version_1": "抱歉,您的家伺服器太舊,無法在此參與。",
|
||
"error_join_incompatible_version_2": "請聯絡您的家伺服器的管理員。",
|
||
"error_join_title": "無法加入",
|
||
"error_jump_to_date": "伺服器回傳 %(statusCode)s,錯誤代碼為 %(errorCode)s",
|
||
"error_jump_to_date_connection": "嘗試尋找並前往指定日期時發生網路錯誤。您的家伺服器可能已關閉,或者您的網際網路連線只是暫時出現問題。請再試一次。如果這種情況繼續存在,請聯絡您的家伺服器管理員。",
|
||
"error_jump_to_date_details": "錯誤詳細資訊",
|
||
"error_jump_to_date_not_found": "我們無法從 %(dateString)s 中找到期待的事件。嘗試選擇一個較早的日期。",
|
||
"error_jump_to_date_send_logs_prompt": "請遞交<debugLogsLink>除錯紀錄檔</debugLogsLink>以協助我們追蹤問題。",
|
||
"error_jump_to_date_title": "找不到該日期的事件",
|
||
"face_pile_summary": {
|
||
"other": "%(count)s 個您認識的人已加入",
|
||
"one": "%(count)s 個您認識的人已加入"
|
||
},
|
||
"face_pile_tooltip_label": {
|
||
"one": "檢視 1 個成員",
|
||
"other": "檢視全部 %(count)s 個成員"
|
||
},
|
||
"face_pile_tooltip_shortcut": "包含 %(commaSeparatedMembers)s",
|
||
"face_pile_tooltip_shortcut_joined": "包含您,%(commaSeparatedMembers)s",
|
||
"failed_reject_invite": "無法拒絕邀請",
|
||
"forget_room": "忘記此聊天室",
|
||
"forget_space": "忘記此聊天空間",
|
||
"header": {
|
||
"close_call_button": "關閉通話",
|
||
"forget_room_button": "忘記聊天室",
|
||
"hide_widgets_button": "隱藏小工具",
|
||
"room_is_public": "此聊天室為公開聊天室",
|
||
"show_widgets_button": "顯示小工具",
|
||
"video_call_button_ec": "視訊通話 (%(brand)s)",
|
||
"video_call_button_jitsi": "視訊通話 (Jitsi)",
|
||
"video_call_ec_change_layout": "變更排列",
|
||
"video_call_ec_layout_freedom": "自由",
|
||
"video_call_ec_layout_spotlight": "聚焦",
|
||
"video_room_view_chat_button": "檢視聊天時間軸"
|
||
},
|
||
"inaccessible": "目前無法存取此聊天室或聊天空間。",
|
||
"inaccessible_name": "%(roomName)s 此時無法存取。",
|
||
"inaccessible_subtitle_1": "稍後再試,或是要求聊天室或聊天空間的管理員來檢查您是否有權存取。",
|
||
"inaccessible_subtitle_2": "嘗試存取聊天室或聊天空間時發生錯誤 %(errcode)s。若您認為到這個訊息是個錯誤,請<issueLink>遞交錯誤回報</issueLink>。",
|
||
"intro": {
|
||
"dm_caption": "除非你們兩位之中有人邀請其他人加入,否則此對話中只會有你們兩位。",
|
||
"enable_encryption_prompt": "在設定中啟用加密。",
|
||
"encrypted_3pid_dm_pending_join": "所有人都加入後,您就可以聊天了",
|
||
"no_avatar_label": "新增圖片,這樣人們就可以輕鬆發現您的聊天室。",
|
||
"no_topic": "<a>新增主題</a>以協助人們了解這裡在做什麼。",
|
||
"private_unencrypted_warning": "您的私密訊息會正常加密,但聊天室不會。一般來說這是因為使用了不支援的裝置或方法,例如電子郵件邀請。",
|
||
"room_invite": "邀請到此聊天室",
|
||
"send_message_start_dm": "傳送您的第一則訊息以邀請 <displayName/> 來聊天",
|
||
"start_of_dm_history": "這是您與 <displayName/> 私人訊息紀錄的開頭。",
|
||
"start_of_room": "這是 <roomName/> 的開頭。",
|
||
"topic": "主題:%(topic)s ",
|
||
"topic_edit": "主題:%(topic)s(<a>編輯</a>)",
|
||
"unencrypted_warning": "端對端加密未啟用",
|
||
"user_created": "%(displayName)s 建立了此聊天室。",
|
||
"you_created": "您建立了此聊天室。"
|
||
},
|
||
"invite_email_mismatch_suggestion": "在設定中分享此電子郵件以直接在 %(brand)s 中接收邀請。",
|
||
"invite_reject_ignore": "拒絕並忽略使用者",
|
||
"invite_sent_to_email": "此邀請已傳送至 %(email)s",
|
||
"invite_sent_to_email_room": "此 %(roomName)s 的邀請已傳送給 %(email)s",
|
||
"invite_subtitle": "<userName/> 已邀請您",
|
||
"invite_this_room": "邀請加入這個聊天室",
|
||
"invite_title": "您想要加入 %(roomName)s 嗎?",
|
||
"inviter_unknown": "未知",
|
||
"invites_you_text": "<inviter/> 邀請您",
|
||
"join_button_account": "註冊",
|
||
"join_failed_enable_video_rooms": "要加入,請先在「實驗室」中啟用視訊聊天室",
|
||
"join_failed_needs_invite": "要檢視 %(roomName)s,您需要邀請",
|
||
"join_the_discussion": "加入此討論",
|
||
"join_title": "加入聊天室以參與",
|
||
"join_title_account": "加入與某個帳號的對話",
|
||
"joining": "正在加入…",
|
||
"joining_room": "正在加入聊天室…",
|
||
"joining_space": "正在加入聊天空間…",
|
||
"jump_read_marker": "跳到第一則未讀訊息。",
|
||
"jump_to_bottom_button": "捲動到最新訊息",
|
||
"jump_to_date": "跳至日期",
|
||
"jump_to_date_beginning": "聊天室開頭",
|
||
"jump_to_date_prompt": "挑選要跳至的日期",
|
||
"kick_reason": "理由:%(reason)s",
|
||
"kicked_by": "您已被 %(memberName)s 移除",
|
||
"kicked_from_room_by": "您已被 %(memberName)s 從 %(roomName)s 中移除",
|
||
"knock_cancel_action": "取消請求",
|
||
"knock_message_field_placeholder": "訊息(選擇性)",
|
||
"knock_prompt": "要求加入?",
|
||
"knock_prompt_name": "要求加入 %(roomName)s?",
|
||
"knock_send_action": "請求存取權",
|
||
"knock_sent": "已傳送加入請求",
|
||
"knock_sent_subtitle": "您的加入請求正在等待處理。",
|
||
"knock_subtitle": "您需要被授予存取此聊天室的權限才能檢視或參與對話。您可以在下面傳送加入請求。",
|
||
"leave_error_title": "離開聊天室時發生錯誤",
|
||
"leave_server_notices_description": "這個聊天室是用於發佈從家伺服器而來的重要訊息,所以您不能離開它。",
|
||
"leave_server_notices_title": "無法離開伺服器通知聊天室",
|
||
"leave_unexpected_error": "試圖離開聊天室時發生意外的伺服器錯誤",
|
||
"link_email_to_receive_3pid_invite": "在設定中連結此電子郵件與您的帳號以直接在 %(brand)s 中接收邀請。",
|
||
"loading_preview": "正在載入預覽",
|
||
"no_peek_join_prompt": "無法預覽 %(roomName)s。您想要加入嗎?",
|
||
"no_peek_no_name_join_prompt": "沒有預覽,您想要加入嗎?",
|
||
"not_found_subtitle": "您確定您在正確的地方嗎?",
|
||
"not_found_title": "此聊天室或聊天空間不存在。",
|
||
"not_found_title_name": "%(roomName)s 不存在。",
|
||
"peek_join_prompt": "您正在預覽 %(roomName)s。想要加入嗎?",
|
||
"read_topic": "點擊以閱讀主題",
|
||
"rejecting": "正在回絕邀請…",
|
||
"rejoin_button": "重新加入",
|
||
"search": {
|
||
"all_rooms": "所有聊天室",
|
||
"all_rooms_button": "搜尋所有聊天室",
|
||
"field_placeholder": "搜尋…",
|
||
"result_count": {
|
||
"one": "(~%(count)s 結果)",
|
||
"other": "(~%(count)s 結果)"
|
||
},
|
||
"this_room": "這個聊天室",
|
||
"this_room_button": "搜尋此聊天室"
|
||
},
|
||
"show_labs_settings": "顯示「實驗室」設定",
|
||
"status_bar": {
|
||
"delete_all": "刪除全部",
|
||
"exceeded_resource_limit": "您的訊息未傳送,因為其家伺服器已超過一項資源限制。請<a>聯絡您的服務管理員</a>以繼序使用服務。",
|
||
"homeserver_blocked": "您的訊息並未傳送,因為此家伺服器已被其管理員封鎖。請<a>聯絡您的服務管理員</a>以繼續使用服務。",
|
||
"monthly_user_limit_reached": "您的訊息未被傳送,因為其家伺服器已經達到了其每月活躍使用者限制。請<a>聯絡您的服務管理員</a>以繼續使用服務。",
|
||
"requires_consent_agreement": "您在審閱並同意<consentLink>我們的條款與細則</consentLink>前無法傳送訊息。",
|
||
"retry_all": "重試全部",
|
||
"select_messages_to_retry": "您可以選取全部或單獨的訊息來重試或刪除",
|
||
"server_connectivity_lost_description": "傳送的訊息會在您的連線恢復前先儲存起來。",
|
||
"server_connectivity_lost_title": "對伺服器的連線已中斷。",
|
||
"some_messages_not_sent": "您的部份訊息未傳送"
|
||
},
|
||
"unknown_status_code_for_timeline_jump": "未知狀態代碼",
|
||
"unread_notifications_predecessor": {
|
||
"other": "您在此聊天室的先前版本有 %(count)s 個未讀的通知。",
|
||
"one": "您在此聊天室的先前版本有 %(count)s 個未讀的通知。"
|
||
},
|
||
"upgrade_error_description": "仔細檢查您的伺服器是否支援選定的聊天室版本,然後再試一次。",
|
||
"upgrade_error_title": "升級聊天室時遇到錯誤",
|
||
"upgrade_warning_bar": "升級此聊天室將會關閉聊天室目前的執行個體,並建立一個同名的升級版。",
|
||
"upgrade_warning_bar_admins": "僅聊天室管理員會看到此警告",
|
||
"upgrade_warning_bar_unstable": "此聊天室正在執行聊天室版本 <roomVersion />,此家伺服器已標記為<i>不穩定</i>。",
|
||
"upgrade_warning_bar_upgraded": "此聊天室已升級。",
|
||
"upload": {
|
||
"uploading_multiple_file": {
|
||
"one": "正在上傳 %(filename)s 與另 %(count)s 個檔案",
|
||
"other": "正在上傳 %(filename)s 與另 %(count)s 個檔案"
|
||
},
|
||
"uploading_single_file": "正在上傳 %(filename)s"
|
||
},
|
||
"view_failed_enable_video_rooms": "要檢視,請先在「實驗室」中啟用視訊聊天室",
|
||
"waiting_for_join_subtitle": "被邀請的使用者加入 %(brand)s 後,您就可以聊天,聊天室將會進行端到端加密",
|
||
"waiting_for_join_title": "等待使用者加入 %(brand)s"
|
||
},
|
||
"room_list": {
|
||
"add_room_label": "新增聊天室",
|
||
"add_space_label": "新增聊天空間",
|
||
"breadcrumbs_empty": "沒有最近造訪過的聊天室",
|
||
"breadcrumbs_label": "最近造訪過的聊天室",
|
||
"failed_add_tag": "無法新增標籤 %(tagName)s 到聊天室",
|
||
"failed_remove_tag": "無法從聊天室移除標籤 %(tagName)s",
|
||
"failed_set_dm_tag": "無法設定私人訊息標籤",
|
||
"home_menu_label": "家選項",
|
||
"join_public_room_label": "加入公開聊天室",
|
||
"joining_rooms_status": {
|
||
"one": "目前正在加入 %(count)s 個聊天室",
|
||
"other": "目前正在加入 %(count)s 個聊天室"
|
||
},
|
||
"notification_options": "通知選項",
|
||
"redacting_messages_status": {
|
||
"one": "目前正在移除 %(count)s 個聊天室中的訊息",
|
||
"other": "目前正在移除 %(count)s 個聊天室中的訊息"
|
||
},
|
||
"show_less": "顯示更少",
|
||
"show_n_more": {
|
||
"other": "再顯示 %(count)s 個",
|
||
"one": "再顯示 %(count)s 個"
|
||
},
|
||
"show_previews": "顯示訊息預覽",
|
||
"sort_by": "排序方式",
|
||
"sort_by_activity": "訊息順序",
|
||
"sort_unread_first": "先顯示有未讀訊息的聊天室",
|
||
"space_menu_label": "%(spaceName)s 選單",
|
||
"sublist_options": "列表選項",
|
||
"suggested_rooms_heading": "建議的聊天室"
|
||
},
|
||
"room_settings": {
|
||
"access": {
|
||
"description_space": "決定誰可以檢視並加入 %(spaceName)s。",
|
||
"title": "存取"
|
||
},
|
||
"advanced": {
|
||
"error_upgrade_description": "聊天室升級可能不完整",
|
||
"error_upgrade_title": "無法升級聊天室",
|
||
"information_section_room": "聊天室資訊",
|
||
"information_section_space": "聊天空間資訊",
|
||
"room_id": "內部聊天室 ID",
|
||
"room_predecessor": "檢視 %(roomName)s 中較舊的訊息。",
|
||
"room_upgrade_button": "升級此聊天室到建議的聊天室版本",
|
||
"room_upgrade_warning": "<b>警告</b>:升級聊天室將<i>不會自動將聊天室成員遷移至新版的聊天室。</i>我們將會在舊版的聊天室張貼新聊天室的連結 - 聊天室成員將必須點擊此連結以加入新聊天室。",
|
||
"room_version": "聊天室版本:",
|
||
"room_version_section": "聊天室版本",
|
||
"space_predecessor": "檢視 %(spaceName)s 的較舊版本。",
|
||
"space_upgrade_button": "升級此聊天空間到建議的聊天室版本",
|
||
"unfederated": "此聊天室無法被遠端的 Matrix 伺服器存取",
|
||
"upgrade_button": "升級此聊天室到版本 %(version)s",
|
||
"upgrade_dialog_description": "升級這個聊天室需要關閉目前的執行個體並重新建立一個新的聊天室來替代。為了給予聊天室成員最佳的體驗,我們將會:",
|
||
"upgrade_dialog_description_1": "使用同樣的名稱、描述與大頭照建立新聊天室",
|
||
"upgrade_dialog_description_2": "更新任何本地聊天室別名來指向新的聊天室",
|
||
"upgrade_dialog_description_3": "讓使用者在舊版聊天室停止發言,並張貼訊息建議使用者移動到新的聊天室",
|
||
"upgrade_dialog_description_4": "在新聊天室的開始處放置連回舊聊天室的連結,這樣夥伴們就可以看到舊的訊息",
|
||
"upgrade_dialog_title": "更新聊天室版本",
|
||
"upgrade_dwarning_ialog_title_public": "升級公開聊天室",
|
||
"upgrade_warning_dialog_description": "升級聊天室為進階動作,通常建議在聊天室因為錯誤而不穩定、缺少功能或安全漏洞等才升級。",
|
||
"upgrade_warning_dialog_explainer": "<b>請注意,升級會讓聊天室變成全新的版本</b>。目前所有的訊息都只會留在被封存的聊天室。",
|
||
"upgrade_warning_dialog_footer": "您將要把此聊天室從 <oldVersion /> 升級到 <newVersion />。",
|
||
"upgrade_warning_dialog_invite_label": "自動將該聊天室的成員邀請至新的聊天室",
|
||
"upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt": "這通常只影響伺服器如何處理聊天室。如果您的 %(brand)s 遇到問題,請回報錯誤。",
|
||
"upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt_link": "這通常僅影響如何在伺服器上處理聊天室的方式。如果您遇到與 %(brand)s 相關的問題,請<a>回報錯誤</a>。",
|
||
"upgrade_warning_dialog_title": "升級聊天室",
|
||
"upgrade_warning_dialog_title_private": "升級私密聊天室"
|
||
},
|
||
"alias_not_specified": "未指定",
|
||
"bridges": {
|
||
"description": "此聊天室已橋接訊息到以下平臺。<a>取得更多詳細資訊。</a>",
|
||
"empty": "此聊天室不會將訊息橋接至任何平台。<a>取得更多資訊。</a>",
|
||
"title": "橋接"
|
||
},
|
||
"delete_avatar_label": "刪除大頭照",
|
||
"general": {
|
||
"alias_field_has_domain_invalid": "缺少網域名分隔符號,例如 (:domain.org)",
|
||
"alias_field_has_localpart_invalid": "缺少聊天室名稱或分隔符號,例如 (my-room:domain.org)",
|
||
"alias_field_matches_invalid": "此位址並未指向此聊天室",
|
||
"alias_field_placeholder_default": "例如:my-room",
|
||
"alias_field_required_invalid": "請提供位址",
|
||
"alias_field_safe_localpart_invalid": "不允許某些字元",
|
||
"alias_field_taken_invalid": "此位址的伺服器無效或已被使用",
|
||
"alias_field_taken_invalid_domain": "此位址已被使用",
|
||
"alias_field_taken_valid": "此位址可用",
|
||
"alias_heading": "聊天室位址",
|
||
"aliases_items_label": "其他已發佈位址:",
|
||
"aliases_no_items_label": "尚無其他已發佈的位址,在下方新增一個",
|
||
"aliases_section": "聊天室位址",
|
||
"avatar_field_label": "聊天室大頭照",
|
||
"canonical_alias_field_label": "主要位址",
|
||
"default_url_previews_off": "此聊天室已預設對參與者停用網址預覽。",
|
||
"default_url_previews_on": "此聊天室已預設對參與者啟用網址預覽。",
|
||
"description_space": "編輯您的聊天空間的設定。",
|
||
"error_creating_alias_description": "建立該位址時發生錯誤。伺服器可能不允許這麼做,或是有暫時性的問題。",
|
||
"error_creating_alias_title": "建立位址錯誤",
|
||
"error_deleting_alias_description": "刪除位址時發生錯誤。它可能已不存在或是發生暫時性的錯誤。",
|
||
"error_deleting_alias_description_forbidden": "您沒有刪除位址的權限。",
|
||
"error_deleting_alias_title": "刪除位址時發生錯誤",
|
||
"error_save_space_settings": "無法儲存聊天空間設定。",
|
||
"error_updating_alias_description": "更新聊天室的替代位址時發生錯誤。伺服器可能不允許這麼做,或是遇到暫時性的錯誤。",
|
||
"error_updating_canonical_alias_description": "更新聊天室的主要位址時發生錯誤。可能是不被伺服器允許或是遇到暫時性的錯誤。",
|
||
"error_updating_canonical_alias_title": "更新主要位址時發生錯誤",
|
||
"leave_space": "離開聊天空間",
|
||
"local_alias_field_label": "本機位址",
|
||
"local_aliases_explainer_room": "為此聊天室設定位址,讓使用者可以透過您的家伺服器找到此聊天室 (%(localDomain)s)",
|
||
"local_aliases_explainer_space": "設定此聊天空間的位址,這樣使用者就能透過您的家伺服器找到此空間(%(localDomain)s)",
|
||
"local_aliases_section": "本機位址",
|
||
"name_field_label": "聊天室名稱",
|
||
"new_alias_placeholder": "已發佈的新位址(例如:#alias:server)",
|
||
"no_aliases_room": "此聊天室沒有本機位址",
|
||
"no_aliases_space": "此聊天空間沒有本機位址",
|
||
"other_section": "其他",
|
||
"publish_toggle": "將這個聊天室公開到 %(domain)s 的聊天室目錄中?",
|
||
"published_aliases_description": "要發佈位址,其必須先設定為本機位址。",
|
||
"published_aliases_explainer_room": "任何伺服器上的人都可以使用已發佈的位址加入您的聊天室。",
|
||
"published_aliases_explainer_space": "任何伺服器上的人都可以使用已發佈的位址加入您的聊天空間。",
|
||
"published_aliases_section": "已發佈的位址",
|
||
"save": "儲存變更",
|
||
"topic_field_label": "聊天室主題",
|
||
"url_preview_encryption_warning": "在加密的聊天室中(這個就是),會預設停用網址預覽以確保您的家伺服器(產生預覽資訊的地方)無法透過這個聊天室收集您看到的連結的相關資訊。",
|
||
"url_preview_explainer": "當某人在他們的訊息中放置網址時,可以顯示如標題、描述與網頁上的圖片等等來給您更多關於該連結的資訊。",
|
||
"url_previews_section": "網址預覽",
|
||
"user_url_previews_default_off": "您已預設<a>停用</a>網址預覽。",
|
||
"user_url_previews_default_on": "您已預設<a>停用</a>網址預覽。"
|
||
},
|
||
"notifications": {
|
||
"browse_button": "瀏覽",
|
||
"custom_sound_prompt": "設定新的自訂音效",
|
||
"notification_sound": "通知音效",
|
||
"settings_link": "依照您在<a>設定</a>中設定的方式接收通知",
|
||
"sounds_section": "音效",
|
||
"upload_sound_label": "上傳自訂音效",
|
||
"uploaded_sound": "已上傳的音效"
|
||
},
|
||
"permissions": {
|
||
"add_privileged_user_description": "給這個聊天室中的一個使用者或多個使用者更多的特殊權限",
|
||
"add_privileged_user_filter_placeholder": "搜尋此聊天室中的使用者…",
|
||
"add_privileged_user_heading": "新增特權使用者",
|
||
"ban": "封鎖使用者",
|
||
"ban_reason": "原因",
|
||
"banned_by": "被 %(displayName)s 封鎖",
|
||
"banned_users_section": "被封鎖的使用者",
|
||
"error_changing_pl_description": "變更使用者的權限等級時遇到錯誤。請確定您有足夠的權限並再試一次。",
|
||
"error_changing_pl_reqs_description": "變更聊天室權限等級時遇到錯誤。請確定您有足夠的權限並再試一次。",
|
||
"error_changing_pl_reqs_title": "變更權限等級要求錯誤",
|
||
"error_changing_pl_title": "變更權限等級錯誤",
|
||
"error_unbanning": "無法解除封鎖",
|
||
"events_default": "傳送訊息",
|
||
"invite": "邀請使用者",
|
||
"io.element.voice_broadcast_info": "語音廣播",
|
||
"kick": "移除使用者",
|
||
"m.call": "開始 %(brand)s 通話",
|
||
"m.call.member": "加入 %(brand)s 通話",
|
||
"m.reaction": "傳送回應",
|
||
"m.room.avatar": "變更聊天室大頭照",
|
||
"m.room.avatar_space": "變更聊天空間大頭照",
|
||
"m.room.canonical_alias": "變更聊天室主要位址",
|
||
"m.room.canonical_alias_space": "變更聊天空間的主要位址",
|
||
"m.room.encryption": "啟用聊天室加密",
|
||
"m.room.history_visibility": "變更紀錄能見度",
|
||
"m.room.name": "變更聊天室名稱",
|
||
"m.room.name_space": "變更聊天空間名稱",
|
||
"m.room.pinned_events": "管理已釘選的活動",
|
||
"m.room.power_levels": "變更權限",
|
||
"m.room.redaction": "移除我傳送的訊息",
|
||
"m.room.server_acl": "變更伺服器 ACL",
|
||
"m.room.tombstone": "升級聊天室",
|
||
"m.room.topic": "變更主題",
|
||
"m.room.topic_space": "變更描述",
|
||
"m.space.child": "管理此聊天空間中的聊天室",
|
||
"m.widget": "修改小工具",
|
||
"muted_users_section": "已靜音的使用者",
|
||
"no_privileged_users": "此聊天室中沒有使用者有指定的權限",
|
||
"notifications.room": "通知每個人",
|
||
"permissions_section": "權限",
|
||
"permissions_section_description_room": "選取更改聊天室各部份的所需的角色",
|
||
"permissions_section_description_space": "選取變更聊天空間各個部份所需的角色",
|
||
"privileged_users_section": "特權使用者",
|
||
"redact": "移除其他人傳送的訊息",
|
||
"send_event_type": "傳送 %(eventType)s 活動",
|
||
"state_default": "變更設定",
|
||
"title": "角色與權限",
|
||
"users_default": "預設角色"
|
||
},
|
||
"security": {
|
||
"enable_encryption_confirm_description": "一旦啟用,聊天室的加密就不能停用了。在已加密的聊天室裡傳送的訊息無法被伺服器看見,僅能被聊天室的參與者看到。啟用加密可能會讓許多聊天機器人與橋接運作不正常。<a>取得更多關於加密的資訊。</a>",
|
||
"enable_encryption_confirm_title": "啟用加密?",
|
||
"enable_encryption_public_room_confirm_description_1": "<b>不建議為公開聊天室新增加密。</b>任何人都可以找到並加入公開聊天室,所以任何人都可以閱讀其中的訊息。您將無法享受加密帶來的任何好處,且您將無法在稍後將其關閉。在公開聊天室中加密訊息將會讓接收與傳送訊息變慢。",
|
||
"enable_encryption_public_room_confirm_description_2": "為了避免這些問題,請為您計畫中的對話建立<a>新的加密聊天室</a>。",
|
||
"enable_encryption_public_room_confirm_title": "您確定您要在此公開聊天室新增加密?",
|
||
"encrypted_room_public_confirm_description_1": "<b>不建議讓加密聊天室公開。</b>這代表了任何人都可以找到並加入聊天室,因此任何人都可以閱讀訊息。您無法獲得任何加密功能的好處。在公開聊天室中加密訊息會讓接收與傳送訊息變慢。",
|
||
"encrypted_room_public_confirm_description_2": "為了避免這些問題,請為您計畫中的對話建立<a>新的公開聊天室</a>。",
|
||
"encrypted_room_public_confirm_title": "您確定您想要讓此加密聊天室公開?",
|
||
"encryption_forced": "您的伺服器必須停用加密。",
|
||
"encryption_permanent": "一旦啟用就無法停用加密。",
|
||
"error_join_rule_change_title": "加入規則更新失敗",
|
||
"error_join_rule_change_unknown": "未知錯誤",
|
||
"guest_access_warning": "有受支援的客戶端的夥伴不需要註冊帳號就可以加入聊天室。",
|
||
"history_visibility_invited": "僅限成員(自他們被邀請開始)",
|
||
"history_visibility_joined": "僅限成員(自他們加入開始)",
|
||
"history_visibility_legend": "誰可以閱讀紀錄?",
|
||
"history_visibility_shared": "僅限成員(自選取此選項開始)",
|
||
"history_visibility_warning": "對可閱讀訊息紀錄的使用者的變更,僅適用於此聊天室的新訊息。現有訊息的顯示狀態將保持不變。",
|
||
"history_visibility_world_readable": "任何人",
|
||
"join_rule_description": "決定誰可以加入 %(roomName)s。",
|
||
"join_rule_invite": "私密(邀請制)",
|
||
"join_rule_invite_description": "只有受邀的人才能找到並加入。",
|
||
"join_rule_knock": "要求加入",
|
||
"join_rule_knock_description": "除非授予存取權限,否則人們無法加入。",
|
||
"join_rule_public_description": "任何人都可以找到並加入。",
|
||
"join_rule_restricted": "聊天空間成員",
|
||
"join_rule_restricted_description": "任何在聊天空間中的人都可以找到並加入。<a>編輯哪些聊天空間可以存取這裡。</a>",
|
||
"join_rule_restricted_description_active_space": "在 <spaceName/> 中的任何人都可以找到並加入。您也可以選取其他聊天空間。",
|
||
"join_rule_restricted_description_prompt": "空間中的任何人都可以找到並加入。您可以選取多個空間。",
|
||
"join_rule_restricted_description_spaces": "可存取的聊天空間",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_description": "決定哪些聊天空間可以存取此聊天室。若選取了聊天空間,其成員就可以找到並加入<RoomName/>。",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_empty_warning": "您將取消所有聊天空間。存取權限將會預設為邀請制",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_filter_placeholder": "搜尋聊天空間",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_heading_known": "您知道的其他空間",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_heading_other": "您可能不知道的其他聊天空間或聊天室",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_heading_room": "您已知包含此聊天室的聊天空間",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_heading_space": "您知道的包含此聊天空間的聊天空間",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_heading_unknown": "這些可能是其他聊天室管理員的一部分。",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_title": "選取聊天空間",
|
||
"join_rule_restricted_n_more": {
|
||
"other": "以及 %(count)s 個",
|
||
"one": "與其他 %(count)s 個"
|
||
},
|
||
"join_rule_restricted_summary": {
|
||
"other": "目前,%(count)s 個空間可存取",
|
||
"one": "目前,1 個空間可存取"
|
||
},
|
||
"join_rule_restricted_upgrade_description": "此升級讓特定聊天空間的成員不需要邀請就可以存取此聊天室。",
|
||
"join_rule_restricted_upgrade_warning": "這個聊天室位於您不是管理員的某些聊天空間中。在那些聊天空間中,舊的聊天室仍將會顯示,但系統會提示使用者加入新的聊天室。",
|
||
"join_rule_upgrade_awaiting_room": "正在載入新的聊天室",
|
||
"join_rule_upgrade_required": "必須升級",
|
||
"join_rule_upgrade_sending_invites": {
|
||
"one": "正在傳送邀請…",
|
||
"other": "正在傳送邀請…(%(count)s 中的第 %(progress)s 個)"
|
||
},
|
||
"join_rule_upgrade_updating_spaces": {
|
||
"one": "正在更新空間…",
|
||
"other": "正在更新空間…(%(count)s 中的第 %(progress)s 個)"
|
||
},
|
||
"join_rule_upgrade_upgrading_room": "正在升級聊天室",
|
||
"public_without_alias_warning": "要連結到此聊天室,請新增位址。",
|
||
"strict_encryption": "不要從此工作階段傳送已加密的訊息給此聊天室中未驗證的工作階段",
|
||
"title": "安全與隱私"
|
||
},
|
||
"title": "聊天室設定 - %(roomName)s",
|
||
"upload_avatar_label": "上傳大頭照",
|
||
"visibility": {
|
||
"alias_section": "位址",
|
||
"error_failed_save": "無法更新此聊天空間的能見度",
|
||
"error_update_guest_access": "無法更新此聊天空間的訪客存取權限",
|
||
"error_update_history_visibility": "無法更新此聊天空間紀錄的能見度",
|
||
"guest_access_explainer": "訪客無需帳號即可加入聊天空間。",
|
||
"guest_access_explainer_public_space": "這可能對公開聊天空間很有用。",
|
||
"guest_access_label": "允許訪客存取",
|
||
"history_visibility_anyone_space": "預覽聊天空間",
|
||
"history_visibility_anyone_space_description": "允許人們在加入前預覽您的聊天空間。",
|
||
"history_visibility_anyone_space_recommendation": "給公開聊天空間的推薦。",
|
||
"title": "能見度"
|
||
},
|
||
"voip": {
|
||
"call_type_section": "通話類型",
|
||
"enable_element_call_caption": "%(brand)s 提供端對端加密,但目前使用者數量較少。",
|
||
"enable_element_call_label": "啟用 %(brand)s 作為此聊天室的額外通話選項",
|
||
"enable_element_call_no_permissions_tooltip": "您沒有足夠的權限來變更此設定。"
|
||
}
|
||
},
|
||
"room_summary_card_back_action_label": "聊天室資訊",
|
||
"scalar": {
|
||
"error_create": "無法建立小工具。",
|
||
"error_membership": "您不在這個聊天室內。",
|
||
"error_missing_room_id": "缺少聊天室 ID。",
|
||
"error_missing_room_id_request": "請求中缺少 room_id",
|
||
"error_missing_user_id_request": "請求中缺少 user_id",
|
||
"error_permission": "您沒有在這個聊天室做這件事的權限。",
|
||
"error_power_level_invalid": "權限等級必需為正整數。",
|
||
"error_room_not_visible": "聊天室 %(roomId)s 已隱藏",
|
||
"error_room_unknown": "無法識別此聊天室。",
|
||
"error_send_request": "無法傳送要求。",
|
||
"failed_read_event": "讀取事件失敗",
|
||
"failed_send_event": "傳送事件失敗"
|
||
},
|
||
"server_offline": {
|
||
"description": "您的伺服器未對您的某些請求回應。下列是可能的原因。",
|
||
"description_1": "伺服器 (%(serverName)s) 花了太長的時間來回應。",
|
||
"description_2": "您的防火牆或防毒軟體阻擋了請求。",
|
||
"description_3": "瀏覽器擴充套件阻擋了請求。",
|
||
"description_4": "伺服器離線。",
|
||
"description_5": "伺服器拒絕了您的請求。",
|
||
"description_6": "您所在區域可能遇到一些網際網路連線的問題。",
|
||
"description_7": "在試圖與伺服器溝通時遇到連線錯誤。",
|
||
"description_8": "伺服器沒有設定好來指示出問題是什麼 (CORS)。",
|
||
"empty_timeline": "您已完成。",
|
||
"recent_changes_heading": "尚未收到最新變更",
|
||
"title": "伺服器沒有回應"
|
||
},
|
||
"seshat": {
|
||
"error_initialising": "訊息搜尋初始化失敗,請檢查<a>您的設定</a>以取得更多資訊",
|
||
"reset_button": "重設活動儲存",
|
||
"reset_description": "您很可能不想重設您的活動索引儲存",
|
||
"reset_explainer": "如果這樣做,請注意,您的訊息不會被刪除,但在重新建立索引時,搜尋體驗可能會降低片刻",
|
||
"reset_title": "重設活動儲存?",
|
||
"warning_kind_files": "此版本的 %(brand)s 不支援檢視某些加密檔案",
|
||
"warning_kind_files_app": "使用<a>桌面應用程式</a>以檢視所有加密的檔案",
|
||
"warning_kind_search": "此版本的 %(brand)s 不支援搜尋加密訊息",
|
||
"warning_kind_search_app": "使用<a>桌面應用程式</a>搜尋加密訊息"
|
||
},
|
||
"setting": {
|
||
"help_about": {
|
||
"access_token_detail": "您的存取權杖可提供您帳號完整的存取權限。請勿分享給任何人。",
|
||
"brand_version": "%(brand)s 版本:",
|
||
"chat_bot": "與 %(brand)s 機器人聊天",
|
||
"clear_cache_reload": "清除快取並重新載入",
|
||
"help_link": "若需 %(brand)s 的使用說明,請點擊<a>這裡</a>。",
|
||
"help_link_chat_bot": "對於使用 %(brand)s 的說明,點選<a>這裡</a>或是使用下面的按鈕開始與我們的聊天機器人聊天。",
|
||
"homeserver": "家伺服器為 <code>%(homeserverUrl)s</code>",
|
||
"identity_server": "身分伺服器為 <code>%(identityServerUrl)s</code>",
|
||
"title": "說明與關於",
|
||
"versions": "版本"
|
||
}
|
||
},
|
||
"settings": {
|
||
"all_rooms_home": "在首頁顯示所有聊天室",
|
||
"all_rooms_home_description": "您所在的所有聊天室都會出現在首頁。",
|
||
"always_show_message_timestamps": "總是顯示訊息時間戳記",
|
||
"appearance": {
|
||
"custom_font": "使用系統字型",
|
||
"custom_font_description": "設定您系統上安裝的字型名稱,%(brand)s 將會嘗試使用它。",
|
||
"custom_font_name": "系統字型名稱",
|
||
"custom_font_size": "使用自訂大小",
|
||
"custom_theme_add_button": "新增佈景主題",
|
||
"custom_theme_error_downloading": "下載佈景主題資訊時發生錯誤。",
|
||
"custom_theme_invalid": "無效的佈景主題架構。",
|
||
"custom_theme_success": "已新增佈景主題!",
|
||
"custom_theme_url": "自訂佈景主題網址",
|
||
"font_size": "字型大小",
|
||
"font_size_limit": "自訂字型大小僅能為 %(min)s 點至 %(max)s 點間",
|
||
"font_size_nan": "大小必須為數字",
|
||
"font_size_valid": "使用 %(min)s 點至 %(max)s 點間",
|
||
"heading": "自訂您的外觀",
|
||
"image_size_default": "預設",
|
||
"image_size_large": "大",
|
||
"layout_bubbles": "訊息泡泡",
|
||
"layout_irc": "IRC(實驗性)",
|
||
"match_system_theme": "符合系統佈景主題",
|
||
"subheading": "外觀設定僅會影響此 %(brand)s 工作階段。",
|
||
"timeline_image_size": "時間軸中的圖片大小",
|
||
"use_high_contrast": "使用高對比"
|
||
},
|
||
"automatic_language_detection_syntax_highlight": "啟用語法突顯的自動語言偵測",
|
||
"autoplay_gifs": "自動播放 GIF",
|
||
"autoplay_videos": "自動播放影片",
|
||
"big_emoji": "在聊天中啟用大型表情符號",
|
||
"code_block_expand_default": "預設展開程式碼區塊",
|
||
"code_block_line_numbers": "在程式碼區塊中顯示行號",
|
||
"disable_historical_profile": "在訊息歷史紀錄中顯示使用者目前的個人檔案圖片與名稱",
|
||
"emoji_autocomplete": "啟用在打字時出現表情符號建議",
|
||
"enable_markdown": "啟用 Markdown",
|
||
"enable_markdown_description": "使用 <code>/plain</code> 開頭以不使用 Markdown 傳送訊息。",
|
||
"general": {
|
||
"account_management_section": "帳號管理",
|
||
"account_section": "帳號",
|
||
"add_email_dialog_title": "新增電子郵件地址",
|
||
"add_email_failed_verification": "電子郵件地址驗證失敗:請確認您已點擊郵件中的連結",
|
||
"add_email_instructions": "我們已經傳送給您一封電子郵件以驗證您的地址。請遵照那裡的指示,然後點選下面的按鈕。",
|
||
"add_msisdn_confirm_body": "點擊下方按鈕以確認新增此電話號碼。",
|
||
"add_msisdn_confirm_button": "確認新增電話號碼",
|
||
"add_msisdn_confirm_sso_button": "透過使用單一登入來證明您的身分,以確認新增此電話號碼。",
|
||
"add_msisdn_dialog_title": "新增電話號碼",
|
||
"add_msisdn_instructions": "文字訊息將會被傳送到 +%(msisdn)s。請輸入其中包含的驗證碼。",
|
||
"add_msisdn_misconfigured": "新增/綁定 MSISDN 流程設定錯誤",
|
||
"confirm_adding_email_body": "點擊下方按鈕以確認新增此電子郵件地址。",
|
||
"confirm_adding_email_title": "確認新增電子郵件",
|
||
"deactivate_confirm_body": "確定您想要停用您的帳號嗎?此為不可逆的操作。",
|
||
"deactivate_confirm_body_password": "請輸入您的 Matrix 帳號密碼繼續:",
|
||
"deactivate_confirm_body_sso": "透過使用單一登入系統來證您的身分以確認停用您的帳號。",
|
||
"deactivate_confirm_content": "確認您要停用您的帳號。若您繼續:",
|
||
"deactivate_confirm_content_1": "您將無法重新啟用您的帳號",
|
||
"deactivate_confirm_content_2": "您將無法再登入",
|
||
"deactivate_confirm_content_3": "任何人都無法重新使用您的使用者名稱(MXID),包括您:此使用者名稱將會維持不可用",
|
||
"deactivate_confirm_content_4": "您將會離開您所在的所有聊天室與私人訊息",
|
||
"deactivate_confirm_content_5": "您將從身分伺服器被移除:您的朋友將無法再透過您的電子郵件或電話號碼找到您",
|
||
"deactivate_confirm_content_6": "收到您舊訊息的人仍可以看見他們,就像您過去傳送的電子郵件一樣。您想要對未來加入聊天室的人隱藏您已傳送的訊息嗎?",
|
||
"deactivate_confirm_continue": "確認停用帳號",
|
||
"deactivate_confirm_erase_label": "對新加入的成員隱藏我的訊息",
|
||
"deactivate_section": "停用帳號",
|
||
"deactivate_warning": "停用帳號無法還原 — 請小心!",
|
||
"discovery_email_empty": "當您在上面加入電子郵件時將會出現探索選項。",
|
||
"discovery_email_verification_instructions": "驗證您收件匣中的連結",
|
||
"discovery_msisdn_empty": "在上方加入電話號碼後,就會出現探索選項。",
|
||
"discovery_needs_terms": "需同意身分伺服器(%(serverName)s)的使用條款,讓其他人可以使用電子郵件地址或電話號碼找到您。",
|
||
"discovery_section": "探索",
|
||
"email_address_in_use": "這個電子郵件地址已被使用",
|
||
"email_address_label": "電子郵件地址",
|
||
"email_not_verified": "您的電子郵件地址尚未被驗證",
|
||
"email_verification_instructions": "點擊您收到的電子郵件中的連結以驗證然後再次點擊繼續。",
|
||
"emails_heading": "電子郵件地址",
|
||
"error_add_email": "無法新增電子郵件地址",
|
||
"error_deactivate_communication": "與伺服器通訊時發生問題。請再試一次。",
|
||
"error_deactivate_invalid_auth": "伺服器沒有回傳有效的驗證資訊。",
|
||
"error_deactivate_no_auth": "伺服器不需要任何驗證",
|
||
"error_email_verification": "無法驗證電子郵件。",
|
||
"error_invalid_email": "無效的電子郵件地址",
|
||
"error_invalid_email_detail": "不像是有效的電子郵件地址",
|
||
"error_msisdn_verification": "無法驗證電話號碼。",
|
||
"error_password_change_403": "無法變更密碼。請問您的密碼正確嗎?",
|
||
"error_password_change_http": "%(errorMessage)s(HTTP 狀態 %(httpStatus)s)",
|
||
"error_password_change_title": "變更密碼錯誤",
|
||
"error_password_change_unknown": "未知密碼變更錯誤(%(stringifiedError)s)",
|
||
"error_remove_3pid": "無法移除聯絡人資訊",
|
||
"error_revoke_email_discovery": "無法撤回電子郵件的分享",
|
||
"error_revoke_msisdn_discovery": "無法撤回電話號碼的分享",
|
||
"error_saving_profile": "無法完成操作",
|
||
"error_saving_profile_title": "無法儲存您的設定檔",
|
||
"error_share_email_discovery": "無法分享電子郵件",
|
||
"error_share_msisdn_discovery": "無法分享電話號碼",
|
||
"external_account_management": "您的帳號詳細資訊在 <code>%(hostname)s</code> 中單獨管理。",
|
||
"identity_server_no_token": "找不到身分存取權杖",
|
||
"identity_server_not_set": "身分伺服器未設定",
|
||
"incorrect_msisdn_verification": "驗證碼錯誤",
|
||
"language_section": "語言與區域",
|
||
"msisdn_in_use": "這個電話號碼已被使用",
|
||
"msisdn_label": "電話號碼",
|
||
"msisdn_verification_field_label": "驗證碼",
|
||
"msisdn_verification_instructions": "請輸入透過簡訊傳送的驗證碼。",
|
||
"msisdns_heading": "電話號碼",
|
||
"name_placeholder": "沒有顯示名稱",
|
||
"oidc_manage_button": "管理帳號",
|
||
"password_change_section": "設定新帳號密碼…",
|
||
"password_change_success": "您的密碼已成功變更。",
|
||
"remove_email_prompt": "移除 %(email)s?",
|
||
"remove_msisdn_prompt": "移除 %(phone)s?",
|
||
"spell_check_locale_placeholder": "選擇語系",
|
||
"spell_check_section": "拼字檢查"
|
||
},
|
||
"image_thumbnails": "顯示圖片的預覽/縮圖",
|
||
"inline_url_previews_default": "預設啟用行內網址預覽",
|
||
"inline_url_previews_room": "對此聊天室中的參與者預設啟用網址預覽",
|
||
"inline_url_previews_room_account": "對此聊天室啟用網址預覽(僅影響您)",
|
||
"insert_trailing_colon_mentions": "在使用者於訊息開頭提及之後插入跟隨冒號",
|
||
"jump_to_bottom_on_send": "傳送訊息時,跳到時間軸底部",
|
||
"key_backup": {
|
||
"backup_in_progress": "您的金鑰正在備份(第一次備份會花費數分鐘)。",
|
||
"backup_starting": "正在開始備份…",
|
||
"backup_success": "成功!",
|
||
"cannot_create_backup": "無法建立金鑰備份",
|
||
"create_title": "建立金鑰備份",
|
||
"setup_secure_backup": {
|
||
"backup_setup_success_description": "您已備份此裝置的金鑰。",
|
||
"backup_setup_success_title": "安全備份成功",
|
||
"cancel_warning": "如果您現在取消,只要失去登入的存取權,就可能遺失加密訊息與資料。",
|
||
"confirm_security_phrase": "確認您的安全密語",
|
||
"description": "透過備份您伺服器上的加密金鑰,來防止失去對加密訊息與資料的存取權。",
|
||
"download_or_copy": "%(downloadButton)s 或 %(copyButton)s",
|
||
"enter_phrase_description": "輸入僅有您知道的安全密語,因為其用於保護您的資料。為了安全起見,您不應重複使用您的帳號密碼。",
|
||
"enter_phrase_title": "輸入安全密語",
|
||
"enter_phrase_to_confirm": "再次輸入您的安全密語以確認。",
|
||
"generate_security_key_description": "我們將為您產生一把安全金鑰。請將其儲存在安全的地方,例如密碼管理員或保險箱。",
|
||
"generate_security_key_title": "產生一把加密金鑰",
|
||
"pass_phrase_match_failed": "不相符。",
|
||
"pass_phrase_match_success": "相符!",
|
||
"phrase_strong_enough": "很好!此安全密語看起來夠強。",
|
||
"requires_key_restore": "復原您的金鑰備份以升級您的加密",
|
||
"requires_password_confirmation": "輸入您的帳號密碼以確認升級:",
|
||
"requires_server_authentication": "您必須透過伺服器驗證以確認升級。",
|
||
"secret_storage_query_failure": "無法查詢秘密儲存空間狀態",
|
||
"security_key_safety_reminder": "由於安全金鑰是用來保護您的加密資料,請將其儲存在安全的地方,例如密碼管理員或保險箱等。",
|
||
"session_upgrade_description": "升級此工作階段以驗證其他工作階段,給予其他工作階段存取加密訊息的權限,並為其他使用者標記它們為受信任。",
|
||
"set_phrase_again": "返回重新設定。",
|
||
"settings_reminder": "您也可以在設定中設定安全備份並管理您的金鑰。",
|
||
"title_confirm_phrase": "確認安全密語",
|
||
"title_save_key": "儲存您的安全金鑰",
|
||
"title_set_phrase": "設定安全密語",
|
||
"title_upgrade_encryption": "升級您的加密",
|
||
"unable_to_setup": "無法設定秘密資訊儲存空間",
|
||
"use_different_passphrase": "使用不同的安全密語?",
|
||
"use_phrase_only_you_know": "使用僅有您知道的安全密語,也可再儲存安全金鑰作為備份。"
|
||
}
|
||
},
|
||
"key_export_import": {
|
||
"confirm_passphrase": "確認安全密語",
|
||
"enter_passphrase": "輸入安全密語",
|
||
"export_description_1": "這個過程讓您可以匯出您在加密聊天室裡收到訊息的金鑰到一個本機檔案。您將可以在未來匯入檔案到其他的 Matrix 客戶端,這樣客戶端就可以解密此訊息。",
|
||
"export_description_2": "匯出的檔案將允許任何可以讀取該檔案的人解密您可以看到的任何加密訊息,因此您應該小心確保其安全。為了協助解決此問題,您應該在下面輸入一個唯一的密碼,該密碼僅用於加密匯出的資料。只能使用相同的密碼匯入資料。",
|
||
"export_title": "匯出聊天室金鑰",
|
||
"file_to_import": "要匯入的檔案",
|
||
"import_description_1": "這個過程讓您可以匯入您先前從其他 Matrix 客戶端匯出的加密金鑰。您將可以解密在其他客戶端可以解密的訊息。",
|
||
"import_description_2": "匯出檔案被安全密語所保護。您應該在這裡輸入安全密語來解密檔案。",
|
||
"import_title": "匯入聊天室金鑰",
|
||
"phrase_cannot_be_empty": "安全密語不能為空",
|
||
"phrase_must_match": "安全密語必須相符",
|
||
"phrase_strong_enough": "很好!此密碼看起來夠強"
|
||
},
|
||
"keyboard": {
|
||
"title": "鍵盤"
|
||
},
|
||
"notifications": {
|
||
"default_setting_description": "預設情況下,此設定將會套用於您所有的聊天室。",
|
||
"default_setting_section": "我想收到相關的通知(預設設定)",
|
||
"desktop_notification_message_preview": "在桌面通知顯示訊息預覽",
|
||
"email_description": "接收錯過通知的電子郵件摘要",
|
||
"email_section": "電子郵件摘要",
|
||
"email_select": "選取您要將摘要傳送到的電子郵件地址。請在<button>一般</button>中管理您的電子郵件地址。",
|
||
"enable_audible_notifications_session": "為此工作階段啟用音效通知",
|
||
"enable_desktop_notifications_session": "為此工作階段啟用桌面通知",
|
||
"enable_email_notifications": "為 %(email)s 啟用電子郵件通知",
|
||
"enable_notifications_account": "為此帳號啟用通知",
|
||
"enable_notifications_account_detail": "關閉後就會停用您所有裝置與工作階段上的通知",
|
||
"enable_notifications_device": "為此裝置啟用通知",
|
||
"error_loading": "載入您的通知設定時發生錯誤。",
|
||
"error_permissions_denied": "%(brand)s 沒有權限向您傳送通知──請檢查您的瀏覽器設定",
|
||
"error_permissions_missing": "%(brand)s 沒有權限向您傳送通知──請重試",
|
||
"error_saving": "儲存通知偏好設定時發生問題",
|
||
"error_saving_detail": "儲存您的通知偏好設定時遇到錯誤。",
|
||
"error_title": "無法啟用通知功能",
|
||
"error_updating": "更新您的通知偏好設定時發生錯誤。請再試一次。",
|
||
"invites": "已邀請至聊天室",
|
||
"keywords": "聊天室中使用關鍵字時,顯示徽章 <badge/>。",
|
||
"keywords_prompt": "在此輸入關鍵字,或用於拼寫變體或暱稱",
|
||
"labs_notice_prompt": "<strong>更新:</strong>我們簡化了通知設定,讓選項更容易找到。您過去選擇的一些自訂設定未在此處顯示,但它們仍然作用中。若繼續,您的某些設定可能會發生變化。<a>取得更多資訊</a>",
|
||
"mentions_keywords": "提及與關鍵字",
|
||
"mentions_keywords_only": "僅提及與關鍵字",
|
||
"messages_containing_keywords": "包含下列關鍵字的訊息",
|
||
"noisy": "吵鬧",
|
||
"notices": "由機器人傳送的訊息",
|
||
"notify_at_room": "當有人使用 @room 提及時通知",
|
||
"notify_keyword": "當有人使用關鍵字時通知",
|
||
"notify_mention": "當有人使用 @displayname 或 %(mxid)s 提及時通知",
|
||
"other_section": "我們認為您可能感興趣的其他事情:",
|
||
"people_mentions_keywords": "人們、提及與關鍵字",
|
||
"play_sound_for_description": "預設情況下適用於所有裝置上的所有聊天室。",
|
||
"play_sound_for_section": "播放音效",
|
||
"push_targets": "通知目標",
|
||
"quick_actions_mark_all_read": "將所有訊息標記為已讀",
|
||
"quick_actions_reset": "重設為預設設定",
|
||
"quick_actions_section": "快速動作",
|
||
"room_activity": "出現新的聊天室活動、升級與狀態訊息",
|
||
"rule_call": "接到通話邀請時",
|
||
"rule_contains_display_name": "包含我顯示名稱的訊息",
|
||
"rule_contains_user_name": "包含我使用者名稱的訊息",
|
||
"rule_encrypted": "群組聊天中的加密訊息",
|
||
"rule_encrypted_room_one_to_one": "來自私訊的加密訊息",
|
||
"rule_invite_for_me": "當我被邀請加入聊天室時",
|
||
"rule_message": "群組聊天中的訊息",
|
||
"rule_room_one_to_one": "來自私訊的訊息",
|
||
"rule_roomnotif": "包含 @room 的訊息",
|
||
"rule_suppress_notices": "收到聊天機器人送出的訊息時",
|
||
"rule_tombstone": "當聊天室升級時",
|
||
"show_message_desktop_notification": "在桌面通知中顯示訊息",
|
||
"voip": "音訊與視訊通話"
|
||
},
|
||
"preferences": {
|
||
"always_show_menu_bar": "總是顯示視窗選單列",
|
||
"autocomplete_delay": "自動完成延遲(毫秒)",
|
||
"code_blocks_heading": "程式碼區塊",
|
||
"compact_modern": "使用更簡潔的「現代」佈局",
|
||
"composer_heading": "編輯器",
|
||
"enable_hardware_acceleration": "啟用硬體加速",
|
||
"enable_tray_icon": "顯示系統匣圖示並於關閉時最小化",
|
||
"keyboard_heading": "鍵盤快捷鍵",
|
||
"keyboard_view_shortcuts_button": "要檢視所有鍵盤快捷鍵,<a>點擊此處</a>。",
|
||
"media_heading": "圖片、GIF 與影片",
|
||
"presence_description": "與他人分享您的活動與狀態。",
|
||
"rm_lifetime": "讀取標記生命週期(毫秒)",
|
||
"rm_lifetime_offscreen": "畫面外讀取標記的生命週期(毫秒)",
|
||
"room_directory_heading": "聊天室目錄",
|
||
"room_list_heading": "聊天室清單",
|
||
"show_avatars_pills": "在使用者、聊天室與事件提及中顯示大頭貼",
|
||
"show_checklist_shortcuts": "在聊天室清單上方顯示歡迎新人檢核表的捷徑",
|
||
"show_polls_button": "顯示投票按鈕",
|
||
"surround_text": "輸入特殊字元時,圍繞選取的文字",
|
||
"time_heading": "顯示時間"
|
||
},
|
||
"prompt_invite": "在傳送邀請給潛在的無效 Matrix ID 前提示",
|
||
"replace_plain_emoji": "自動取代純文字為表情符號",
|
||
"security": {
|
||
"4s_public_key_in_account_data": "在帳號資料中",
|
||
"4s_public_key_status": "秘密儲存空間公鑰:",
|
||
"backup_key_cached_status": "是否快取備份金鑰:",
|
||
"backup_key_stored_status": "是否已儲存備份金鑰:",
|
||
"backup_key_unexpected_type": "預料之外的類型",
|
||
"backup_key_well_formed": "組成良好",
|
||
"backup_keys_description": "請備份您帳號的加密金鑰,以防無法使用您的工作階段。您的金鑰會被特殊的安全金鑰保護。",
|
||
"bulk_options_accept_all_invites": "接受所有 %(invitedRooms)s 邀請",
|
||
"bulk_options_reject_all_invites": "拒絕所有 %(invitedRooms)s 邀請",
|
||
"bulk_options_section": "大量選項",
|
||
"cross_signing_cached": "已快取至本機",
|
||
"cross_signing_homeserver_support": "家伺服器功能支援:",
|
||
"cross_signing_homeserver_support_exists": "存在",
|
||
"cross_signing_in_4s": "在秘密儲存空間中",
|
||
"cross_signing_in_memory": "在記憶體中",
|
||
"cross_signing_master_private_Key": "主控私鑰:",
|
||
"cross_signing_not_cached": "在本機找不到",
|
||
"cross_signing_not_found": "找不到",
|
||
"cross_signing_not_in_4s": "在儲存空間中找不到",
|
||
"cross_signing_not_stored": "未儲存",
|
||
"cross_signing_private_keys": "交叉簽署的私密金鑰:",
|
||
"cross_signing_public_keys": "交叉簽署的公開金鑰:",
|
||
"cross_signing_self_signing_private_key": "自行簽署私鑰:",
|
||
"cross_signing_user_signing_private_key": "使用者簽署私鑰:",
|
||
"cryptography_section": "加密",
|
||
"delete_backup": "刪除備份",
|
||
"delete_backup_confirm_description": "您確定嗎?如果沒有正確備份金鑰的話,將會遺失所有加密訊息。",
|
||
"e2ee_default_disabled_warning": "您的伺服器管理員已停用在私密聊天室與私人訊息中預設的端對端加密。",
|
||
"enable_message_search": "在已加密的聊天室中啟用訊息搜尋",
|
||
"encryption_individual_verification_mode": "逐一手動驗證使用者的工作階段,將其標記為受信任階段,不透過裝置的交叉簽署機制來信任。",
|
||
"encryption_section": "加密",
|
||
"error_loading_key_backup_status": "無法載入金鑰備份狀態",
|
||
"export_megolm_keys": "匯出聊天室的端對端加密金鑰",
|
||
"ignore_users_empty": "您沒有忽略的使用者。",
|
||
"ignore_users_section": "忽略使用者",
|
||
"import_megolm_keys": "匯入聊天室端對端加密金鑰",
|
||
"key_backup_active": "此工作階段正在備份您的金鑰。",
|
||
"key_backup_active_version_none": "無",
|
||
"key_backup_algorithm": "演算法:",
|
||
"key_backup_complete": "所有金鑰都已備份",
|
||
"key_backup_connect": "將此工作階段連結至金鑰備份",
|
||
"key_backup_connect_prompt": "在登出前,請先將此工作階段連線到金鑰備份以避免遺失任何可能僅存在此工作階段中的金鑰。",
|
||
"key_backup_in_progress": "正在備份 %(sessionsRemaining)s 把金鑰…",
|
||
"key_backup_inactive": "此工作階段<b>並未備份您的金鑰</b>,您可還原先前的備份後再繼續新增金鑰到備份內容中。",
|
||
"key_backup_inactive_warning": "您<b>並未備份此裝置的金鑰</b>。",
|
||
"manually_verify_all_sessions": "手動驗證所有遠端工作階段",
|
||
"message_search_disable_warning": "若停用,從加密聊天室傳來的訊息將不會出現在搜尋結果中。",
|
||
"message_search_disabled": "將加密的訊息安全地在本機快取以出現在顯示結果中。",
|
||
"message_search_enabled": {
|
||
"one": "使用 %(size)s 來儲存來自 %(rooms)s 個聊天室的訊息,在本機安全地快取已加密的訊息以使其出現在搜尋結果中。",
|
||
"other": "使用 %(size)s 來儲存來自 %(rooms)s 個聊天室的訊息,在本機安全地快取已加密的訊息以使其出現在搜尋結果中。"
|
||
},
|
||
"message_search_failed": "訊息搜尋初始化失敗",
|
||
"message_search_indexed_messages": "已建立索引的訊息:",
|
||
"message_search_indexed_rooms": "已建立索引的聊天室:",
|
||
"message_search_indexing": "目前正在建立索引:%(currentRoom)s",
|
||
"message_search_indexing_idle": "目前未為任何聊天室編寫索引。",
|
||
"message_search_intro": "%(brand)s 正在安全地快取本機已加密的訊息以讓它們顯示在搜尋結果中:",
|
||
"message_search_room_progress": "%(totalRooms)s 中的 %(doneRooms)s",
|
||
"message_search_section": "訊息搜尋",
|
||
"message_search_sleep_time": "訊息應多久下載一次。",
|
||
"message_search_space_used": "已使用空間:",
|
||
"message_search_unsupported": "%(brand)s 缺少某些在本機快取已加密訊息所需的元件。如果您想要實驗此功能,請加入<nativeLink>搜尋元件</nativeLink>來自行建構 %(brand)s 桌面版。",
|
||
"message_search_unsupported_web": "%(brand)s 無法在網頁瀏覽器中執行時,安全地在本機快取加密訊息。若需搜尋加密訊息,請使用 <desktopLink>%(brand)s 桌面版</desktopLink>。",
|
||
"record_session_details": "記錄客戶端名稱、版本與網址,以便在工作階段管理員當中能更輕鬆找出工作階段",
|
||
"restore_key_backup": "從備份還原",
|
||
"secret_storage_not_ready": "尚未準備好",
|
||
"secret_storage_ready": "已準備好",
|
||
"secret_storage_status": "秘密儲存空間:",
|
||
"send_analytics": "傳送分析資料",
|
||
"session_id": "工作階段 ID:",
|
||
"session_key": "工作階段金鑰:",
|
||
"strict_encryption": "不要從此工作階段傳送加密訊息到未驗證的工作階段"
|
||
},
|
||
"send_read_receipts": "傳送讀取回條",
|
||
"send_read_receipts_unsupported": "您的伺服器不支援停用傳送讀取回條。",
|
||
"send_typing_notifications": "傳送「輸入中」的通知",
|
||
"sessions": {
|
||
"browser": "瀏覽器",
|
||
"confirm_sign_out": {
|
||
"one": "確認登出此裝置",
|
||
"other": "確認登出這些裝置"
|
||
},
|
||
"confirm_sign_out_body": {
|
||
"one": "點下方按鈕,確認登出這台裝置。",
|
||
"other": "點下方按鈕,確認登出這些裝置。"
|
||
},
|
||
"confirm_sign_out_continue": {
|
||
"one": "登出裝置",
|
||
"other": "登出裝置"
|
||
},
|
||
"confirm_sign_out_sso": {
|
||
"one": "請使用「單一登入」功能證明身分,確認登出這台裝置。",
|
||
"other": "請使用「單一登入」功能證明身分,確認登出這些裝置。"
|
||
},
|
||
"current_session": "目前的工作階段",
|
||
"desktop_session": "桌面工作階段",
|
||
"details_heading": "工作階段詳細資料",
|
||
"device_unverified_description": "驗證或登出此工作階段以取得最佳安全性與可靠性。",
|
||
"device_unverified_description_current": "驗證您目前的工作階段以強化安全訊息傳遞。",
|
||
"device_verified_description": "此工作階段已準備好進行安全通訊。",
|
||
"device_verified_description_current": "您目前的工作階段已準備好安全通訊。",
|
||
"error_pusher_state": "無法設定推送程式狀態",
|
||
"filter_all": "全部",
|
||
"filter_inactive": "不活躍",
|
||
"filter_inactive_description": "不活躍 %(inactiveAgeDays)s 天或更久",
|
||
"filter_label": "過濾裝置",
|
||
"filter_unverified_description": "尚未準備好安全通訊",
|
||
"filter_verified_description": "已準備好安全通訊",
|
||
"hide_details": "隱藏詳細資訊",
|
||
"inactive_days": "閒置 %(inactiveAgeDays)s+ 天",
|
||
"inactive_sessions": "不活躍的工作階段",
|
||
"inactive_sessions_explainer_1": "不活躍工作階段是您一段時間未使用的工作階段,但它們會繼續接收加密金鑰。",
|
||
"inactive_sessions_explainer_2": "刪除不活躍的工作階段可以改善安全性與效能,並讓您可以輕鬆識別新的工作階段是否可疑。",
|
||
"inactive_sessions_list_description": "考慮登出您不再使用的舊工作階段(%(inactiveAgeDays)s天或更舊)。",
|
||
"ip": "IP 位址",
|
||
"last_activity": "上次活動",
|
||
"mobile_session": "行動裝置工作階段",
|
||
"n_sessions_selected": {
|
||
"one": "已選取 %(count)s 個工作階段",
|
||
"other": "已選取 %(count)s 個工作階段"
|
||
},
|
||
"no_inactive_sessions": "找不到非活躍中的工作階段。",
|
||
"no_sessions": "找不到工作階段。",
|
||
"no_unverified_sessions": "找不到未驗證的工作階段。",
|
||
"no_verified_sessions": "找不到已驗證的工作階段。",
|
||
"os": "作業系統",
|
||
"other_sessions_heading": "其他工作階段",
|
||
"push_heading": "推送通知",
|
||
"push_subheading": "在此工作階段接收推送通知。",
|
||
"push_toggle": "在此工作階段切換推送通知。",
|
||
"rename_form_caption": "請注意,所有與您對話的人都能看到工作階段的名稱。",
|
||
"rename_form_heading": "重新命名工作階段",
|
||
"rename_form_learn_more": "重新命名工作階段",
|
||
"rename_form_learn_more_description_1": "您加入的私人訊息與聊天室中其他使用者,可以檢視您工作階段的完整清單。",
|
||
"rename_form_learn_more_description_2": "這讓他們確定真的在與您交談,但這也代表了他們可以看到您在此處輸入的工作階段名稱。",
|
||
"security_recommendations": "安全建議",
|
||
"security_recommendations_description": "透過以下的建議改善您的帳號安全性。",
|
||
"session_id": "工作階段 ID",
|
||
"show_details": "顯示詳細資訊",
|
||
"sign_in_with_qr": "使用 QR Code 登入",
|
||
"sign_in_with_qr_button": "顯示 QR Code",
|
||
"sign_in_with_qr_description": "您可以使用此裝置透過 QR Code 登入新裝置。您將需要使用已登出的裝置掃描此裝置上顯示的 QR Code。",
|
||
"sign_out": "登出此工作階段",
|
||
"sign_out_all_other_sessions": "登出所有其他工作階段(%(otherSessionsCount)s)",
|
||
"sign_out_confirm_description": {
|
||
"one": "您確定您想要登出 %(count)s 個工作階段嗎?",
|
||
"other": "您確定您想要登出 %(count)s 個工作階段嗎?"
|
||
},
|
||
"sign_out_n_sessions": {
|
||
"one": "登出 %(count)s 個工作階段",
|
||
"other": "登出 %(count)s 個工作階段"
|
||
},
|
||
"title": "工作階段",
|
||
"unknown_session": "未知工作階段類型",
|
||
"unverified_session": "未經驗證的工作階段",
|
||
"unverified_session_explainer_1": "此工作階段不支援加密,因此無法驗證。",
|
||
"unverified_session_explainer_2": "使用此工作階段時,您將無法參與啟用加密的聊天室。",
|
||
"unverified_session_explainer_3": "為獲得最佳安全性與隱私,建議使用支援加密的 Matrix 客戶端。",
|
||
"unverified_sessions": "未驗證的工作階段",
|
||
"unverified_sessions_explainer_1": "未經驗證的工作階段是使用您的憑證登入,但尚未經過交叉驗證的工作階段。",
|
||
"unverified_sessions_explainer_2": "您應特別確定您可以識別這些工作階段,因為它們可能代表未經授權便使用您的帳號。",
|
||
"unverified_sessions_list_description": "請驗證您的工作階段來加強通訊安全,或將您不認識,或已不再使用的工作階段登出。",
|
||
"url": "網址",
|
||
"verified_session": "已驗證的工作階段",
|
||
"verified_sessions": "已驗證的工作階段",
|
||
"verified_sessions_explainer_1": "已驗證的工作階段是在輸入安全密語,或透過另一個已驗證工作階段,確認您的身分後使用此帳號的任何地方。",
|
||
"verified_sessions_explainer_2": "這代表了您擁有解鎖加密訊息所需的所有金鑰,並向其他使用者確認您信任此工作階段。",
|
||
"verified_sessions_list_description": "為了取得最佳安全性,請從任何您無法識別或不再使用的工作階段登出。",
|
||
"verify_session": "驗證工作階段",
|
||
"web_session": "網頁工作階段"
|
||
},
|
||
"show_avatar_changes": "顯示個人檔案圖片變更",
|
||
"show_breadcrumbs": "在聊天室清單上方顯示最近看過的聊天室的捷徑",
|
||
"show_chat_effects": "顯示聊天效果(例:收到彩帶時顯示動畫)",
|
||
"show_displayname_changes": "顯示名稱變更",
|
||
"show_join_leave": "顯示加入/離開訊息(邀請 / 移除 / 封鎖則不受影響)",
|
||
"show_nsfw_content": "顯示工作不宜的 NSFW 內容",
|
||
"show_read_receipts": "顯示從其他使用者傳送的讀取回條",
|
||
"show_redaction_placeholder": "幫已刪除的訊息保留位置",
|
||
"show_stickers_button": "顯示貼圖案按鈕",
|
||
"show_typing_notifications": "顯示打字通知",
|
||
"sidebar": {
|
||
"metaspaces_favourites_description": "將所有您最喜愛的聊天室與夥伴集中在同一個地方。",
|
||
"metaspaces_home_all_rooms": "顯示所有聊天室",
|
||
"metaspaces_home_all_rooms_description": "將您所有的聊天室顯示在首頁,即便它們位於同一個聊天空間。",
|
||
"metaspaces_home_description": "首頁對於取得所有內容的概覽很有用。",
|
||
"metaspaces_orphans": "聊天空間外的聊天室",
|
||
"metaspaces_orphans_description": "將所有不屬於某個聊天空間的聊天室集中在同一個地方。",
|
||
"metaspaces_people_description": "將您所有的夥伴集中在同一個地方。",
|
||
"metaspaces_subsection": "要顯示的聊天空間",
|
||
"title": "側邊欄"
|
||
},
|
||
"start_automatically": "在系統登入後自動開始",
|
||
"use_12_hour_format": "用 12 小時制顯示時間戳記(如:下午 2:30)",
|
||
"use_command_enter_send_message": "使用 Command + Enter 來傳送訊息",
|
||
"use_command_f_search": "使用 Command + F 來搜尋時間軸",
|
||
"use_control_enter_send_message": "使用 Ctrl + Enter 來傳送訊息",
|
||
"use_control_f_search": "使用 Ctrl + F 來搜尋時間軸",
|
||
"voip": {
|
||
"allow_p2p": "允許在 1 對 1 通話使用點對點連線",
|
||
"allow_p2p_description": "啟用後,對方可能會看到您的 IP 位址",
|
||
"audio_input_empty": "未偵測到麥克風",
|
||
"audio_output": "音訊輸出",
|
||
"audio_output_empty": "未偵測到音訊輸出",
|
||
"auto_gain_control": "自動增益控制",
|
||
"connection_section": "連線",
|
||
"echo_cancellation": "迴聲消除",
|
||
"enable_fallback_ice_server": "允許使用備用通話輔助伺服器(%(server)s)",
|
||
"enable_fallback_ice_server_description": "僅當您的家伺服器不提供時才適用。在通話期間,將會把您的 IP 位址分享給此伺服器。",
|
||
"mirror_local_feed": "翻轉鏡射本機視訊畫面",
|
||
"missing_permissions_prompt": "尚未取得媒體權限,請點擊下方的按鈕來授權。",
|
||
"noise_suppression": "噪音抑制",
|
||
"request_permissions": "請求媒體權限",
|
||
"title": "語音與視訊",
|
||
"video_input_empty": "未偵測到網路攝影機",
|
||
"video_section": "視訊設定",
|
||
"voice_agc": "自動調整麥克風音量",
|
||
"voice_processing": "語音處理",
|
||
"voice_section": "語音設定"
|
||
},
|
||
"warn_quit": "離開前警告",
|
||
"warning": "<w>警告:</w> <description/>"
|
||
},
|
||
"share": {
|
||
"link_title": "連結到聊天室",
|
||
"permalink_message": "連結到選定的訊息",
|
||
"permalink_most_recent": "連結到最近的訊息",
|
||
"title_message": "分享聊天室訊息",
|
||
"title_room": "分享聊天室",
|
||
"title_user": "分享使用者"
|
||
},
|
||
"slash_command": {
|
||
"addwidget": "透過網址新增自訂小工具到聊天室",
|
||
"addwidget_iframe_missing_src": "iframe 沒有 src 屬性",
|
||
"addwidget_invalid_protocol": "請提供 https:// 或 http:// 開頭的小工具網址",
|
||
"addwidget_missing_url": "請提供小工具網址或嵌入程式碼",
|
||
"addwidget_no_permissions": "您無法在此聊天室中修改小工具。",
|
||
"ban": "封鎖特定 ID 的使用者",
|
||
"category_actions": "動作",
|
||
"category_admin": "管理員",
|
||
"category_advanced": "進階",
|
||
"category_effects": "影響",
|
||
"category_messages": "訊息",
|
||
"category_other": "其他",
|
||
"command_error": "指令出錯",
|
||
"converttodm": "將聊天室轉換為私人訊息",
|
||
"converttoroom": "將私人訊息轉換為聊天室",
|
||
"could_not_find_room": "找不到聊天室",
|
||
"deop": "取消指定 ID 使用者的管理員權限",
|
||
"devtools": "開啟開發者工具對話視窗",
|
||
"discardsession": "強制丟棄目前在已加密聊天室中的外發群組工作階段",
|
||
"error_invalid_rendering_type": "命令錯誤:找不到渲染類型 (%(renderingType)s)",
|
||
"error_invalid_runfn": "命令錯誤:無法處理斜線命令。",
|
||
"help": "顯示包含用法與描述的指令清單",
|
||
"help_dialog_title": "指令說明",
|
||
"holdcall": "把目前聊天室通話設為等候接聽",
|
||
"html": "以 html 形式傳送訊息,不將其轉譯為 markdown",
|
||
"ignore": "忽略使用者,從您這裡隱藏他們的訊息",
|
||
"ignore_dialog_description": "您在忽略 %(userId)s",
|
||
"ignore_dialog_title": "忽略使用者",
|
||
"invite": "邀請指定 ID 的使用者到目前的聊天室",
|
||
"invite_3pid_needs_is_error": "使用身分伺服器以透過電子郵件邀請。在設定中管理。",
|
||
"invite_3pid_use_default_is_title": "使用身分伺服器",
|
||
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "使用身分伺服器以透過電子郵件邀請。點選繼續以使用預設的身分伺服器 (%(defaultIdentityServerName)s) 或在設定中管理。",
|
||
"invite_failed": "使用者(%(user)s)並未受邀加入 %(roomId)s,但邀請工具也未提供錯誤",
|
||
"join": "以指定的位址加入聊天室",
|
||
"jumptodate": "跳至時間軸中指定的日期",
|
||
"jumptodate_invalid_input": "我們無法理解指定的日期 (%(inputDate)s)。請嘗試使用 YYYY-MM-DD 格式。",
|
||
"lenny": "把 ( ͡° ͜ʖ ͡°) 加在純文字訊息前",
|
||
"me": "顯示操作",
|
||
"msg": "傳送訊息給指定的使用者",
|
||
"myavatar": "變更您在所有聊天室中的個人檔案圖片",
|
||
"myroomavatar": "僅變更目前房間中的個人檔案圖片",
|
||
"myroomnick": "僅在目前的聊天室變更您的顯示暱稱",
|
||
"nick": "變更您的顯示暱稱",
|
||
"no_active_call": "此聊天室內沒有活躍的通話",
|
||
"op": "定義使用者的權限等級",
|
||
"part_unknown_alias": "無法識別的聊天室位址:%(roomAlias)s",
|
||
"plain": "傳送純文字訊息,不將其轉譯為 markdown",
|
||
"query": "開啟與指定使用者的聊天",
|
||
"query_not_found_phone_number": "找不到電話號碼的 Matrix ID",
|
||
"rageshake": "傳送有紀錄檔的錯誤回報",
|
||
"rainbow": "將給定的訊息以彩虹顏色的方式傳送",
|
||
"rainbowme": "將給定的表情符號以彩虹顏色的方式傳送",
|
||
"remakeolm": "開發者指令:丟棄目前外傳的群組工作階段,並設定新的 Olm 工作階段",
|
||
"remove": "從此聊天室中移除特定 ID 的使用者",
|
||
"roomavatar": "變更目前聊天室的大頭照",
|
||
"roomname": "設定聊天室名稱",
|
||
"server_error": "伺服器錯誤",
|
||
"server_error_detail": "伺服器可能無法使用、超載,或者某些東西出了問題。",
|
||
"shrug": "將 ¯\\_(ツ)_/¯ 附加到純文字訊息中",
|
||
"spoiler": "將指定訊息以劇透傳送",
|
||
"tableflip": "在純文字訊息前加入 (╯°□°)╯︵ ┻━┻",
|
||
"topic": "取得或設定聊天室主題",
|
||
"topic_none": "此聊天室沒有主題。",
|
||
"topic_room_error": "無法取得聊天室主題:找不到聊天室(%(roomId)s)",
|
||
"tovirtual": "切換到此聊天室的虛擬聊天室(若有)",
|
||
"tovirtual_not_found": "此聊天室沒有虛擬聊天室",
|
||
"unban": "取消封鎖特定 ID 的使用者",
|
||
"unflip": "在純文字訊息前加入 ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ)",
|
||
"unholdcall": "取消目前聊天室通話等候接聽狀態",
|
||
"unignore": "停止忽略使用者,顯示他們的訊息",
|
||
"unignore_dialog_description": "您不再忽略 %(userId)s",
|
||
"unignore_dialog_title": "未忽略的使用者",
|
||
"unknown_command": "未知的指令",
|
||
"unknown_command_button": "以訊息傳送",
|
||
"unknown_command_detail": "無法識別的指令:%(commandText)s",
|
||
"unknown_command_help": "您可以使用 <code>/help</code> 來列出可用的指令。您是要傳送此訊息嗎?",
|
||
"unknown_command_hint": "提示:以 <code>//</code> 開頭讓您的訊息傳送時可以用斜線開頭。",
|
||
"upgraderoom": "升級聊天室到新版本",
|
||
"upgraderoom_permission_error": "您沒有使用此指令的必要權限。",
|
||
"usage": "使用方法",
|
||
"verify": "驗證使用者、工作階段與公開金鑰組合",
|
||
"verify_mismatch": "警告:無法驗證金鑰!%(userId)s 與工作階段 %(deviceId)s 簽署的金鑰是「%(fprint)s」,並不符合提供的金鑰「%(fingerprint)s」。這可能代表您的通訊已被攔截!",
|
||
"verify_nop": "工作階段已驗證!",
|
||
"verify_nop_warning_mismatch": "警告:工作階段已驗證,但金鑰不相符!",
|
||
"verify_success_description": "您提供的簽署金鑰符合您從 %(userId)s 的工作階段收到的簽署金鑰 %(deviceId)s。工作階段標記為已驗證。",
|
||
"verify_success_title": "已驗證的金鑰",
|
||
"verify_unknown_pair": "未知(使用者,工作階段)配對:(%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||
"view": "檢視指定聊天室的地址",
|
||
"whois": "顯示關於使用者的資訊"
|
||
},
|
||
"space": {
|
||
"add_existing_room_space": {
|
||
"create": "想要新增新聊天室嗎?",
|
||
"create_prompt": "建立新聊天室",
|
||
"dm_heading": "私人訊息",
|
||
"error_heading": "並非所有選定的都被新增了",
|
||
"progress_text": {
|
||
"one": "正在新增聊天室…",
|
||
"other": "正在新增聊天室…(%(count)s 中的第 %(progress)s 個)"
|
||
},
|
||
"space_dropdown_label": "選取聊天空間",
|
||
"space_dropdown_title": "新增既有聊天室",
|
||
"subspace_moved_note": "新增的聊天空間已被移動。"
|
||
},
|
||
"add_existing_subspace": {
|
||
"create_button": "建立新聊天空間",
|
||
"create_prompt": "想要新增聊天空間?",
|
||
"filter_placeholder": "搜尋聊天空間",
|
||
"space_dropdown_title": "新增既有的聊天空間"
|
||
},
|
||
"context_menu": {
|
||
"devtools_open_timeline": "檢視聊天室時間軸(開發者工具)",
|
||
"explore": "探索聊天室",
|
||
"home": "聊天空間首頁",
|
||
"manage_and_explore": "管理與探索聊天室",
|
||
"options": "聊天空間選項"
|
||
},
|
||
"failed_load_rooms": "無法載入聊天室清單。",
|
||
"failed_remove_rooms": "無法移除某些聊天室。稍後再試",
|
||
"incompatible_server_hierarchy": "您的伺服器不支援顯示空間的層次結構。",
|
||
"invite": "邀請夥伴",
|
||
"invite_description": "使用電子郵件或使用者名稱邀請",
|
||
"invite_link": "分享邀請連結",
|
||
"invite_this_space": "邀請加入此聊天空間",
|
||
"joining_space": "正在加入",
|
||
"landing_welcome": "歡迎加入 <name/>",
|
||
"leave_dialog_action": "離開聊天空間",
|
||
"leave_dialog_description": "您將要離開 <spaceName/>。",
|
||
"leave_dialog_only_admin_room_warning": "您是將要離開的聊天室與聊天空間唯一的管理員。您離開之後會讓它們沒有任何管理員。",
|
||
"leave_dialog_only_admin_warning": "您是此聊天空間唯一的管理員。離開將代表沒有人可以控制它。",
|
||
"leave_dialog_option_all": "離開所有聊天室",
|
||
"leave_dialog_option_intro": "您想要離開此聊天空間中的聊天室嗎?",
|
||
"leave_dialog_option_none": "不要離開任何聊天室",
|
||
"leave_dialog_option_specific": "離開部份聊天室",
|
||
"leave_dialog_public_rejoin_warning": "您將無法重新加入,除非您再次被邀請。",
|
||
"leave_dialog_title": "離開 %(spaceName)s",
|
||
"mark_suggested": "標記為建議",
|
||
"no_search_result_hint": "您可能要嘗試其他搜尋或檢查是否有拼字錯誤。",
|
||
"preferences": {
|
||
"sections_section": "要顯示的部份",
|
||
"show_people_in_space": "將您與此空間成員的聊天進行分組。關閉此功能,將會在您的 %(spaceName)s 畫面中隱藏那些聊天室。"
|
||
},
|
||
"room_filter_placeholder": "搜尋聊天室",
|
||
"search_children": "搜尋 %(spaceName)s",
|
||
"search_placeholder": "搜尋名稱與描述",
|
||
"select_room_below": "首先選取一個聊天室",
|
||
"share_public": "分享您的公開聊天空間",
|
||
"suggested": "建議",
|
||
"suggested_tooltip": "推薦加入這個聊天室",
|
||
"title_when_query_available": "結果",
|
||
"title_when_query_unavailable": "聊天室與聊天空間",
|
||
"unmark_suggested": "標記為不建議",
|
||
"user_lacks_permission": "您沒有權限"
|
||
},
|
||
"space_settings": {
|
||
"title": "設定 - %(spaceName)s"
|
||
},
|
||
"spaces": {
|
||
"error_no_permission_add_room": "您沒有權限在此聊天空間中新增聊天室",
|
||
"error_no_permission_add_space": "您沒有權限向此聊天空間新增聊天空間",
|
||
"error_no_permission_create_room": "您沒有權限在此聊天空間中建立新聊天室",
|
||
"error_no_permission_invite": "您沒有權限邀請夥伴到此聊天空間"
|
||
},
|
||
"spotlight": {
|
||
"public_rooms": {
|
||
"network_dropdown_add_dialog_description": "輸入您想要探索的新伺服器的名稱。",
|
||
"network_dropdown_add_dialog_placeholder": "伺服器名稱",
|
||
"network_dropdown_add_dialog_title": "加入新的伺服器",
|
||
"network_dropdown_add_server_option": "加入新伺服器…",
|
||
"network_dropdown_available_invalid": "找不到此伺服器或其聊天室清單",
|
||
"network_dropdown_available_invalid_forbidden": "您不被允許檢視此伺服器的聊天室清單",
|
||
"network_dropdown_available_valid": "看起來不錯",
|
||
"network_dropdown_remove_server_adornment": "移除伺服器「%(roomServer)s」",
|
||
"network_dropdown_required_invalid": "輸入伺服器名稱",
|
||
"network_dropdown_selected_label": "顯示:Matrix 聊天室",
|
||
"network_dropdown_selected_label_instance": "顯示:%(instance)s 聊天室 (%(server)s)",
|
||
"network_dropdown_your_server_description": "您的伺服器"
|
||
}
|
||
},
|
||
"spotlight_dialog": {
|
||
"cant_find_person_helpful_hint": "若您看不到要找的人,請將您的邀請連結傳送給他們。",
|
||
"cant_find_room_helpful_hint": "若您找不到您要找的聊天室,要求邀請或是建立新的聊天室。",
|
||
"copy_link_text": "複製邀請連結",
|
||
"count_of_members": {
|
||
"one": "%(count)s 個成員",
|
||
"other": "%(count)s 個成員"
|
||
},
|
||
"create_new_room_button": "建立新聊天室",
|
||
"failed_querying_public_rooms": "檢索公開聊天室失敗",
|
||
"group_chat_section_title": "其他選項",
|
||
"heading_with_query": "使用「%(query)s」搜尋",
|
||
"heading_without_query": "搜尋",
|
||
"join_button_text": "加入 %(roomAddress)s",
|
||
"keyboard_scroll_hint": "使用 <arrows/> 捲動",
|
||
"message_search_section_title": "其他搜尋",
|
||
"other_rooms_in_space": "其他在 %(spaceName)s 中的聊天室",
|
||
"public_rooms_label": "公開聊天室",
|
||
"recent_searches_section_title": "近期搜尋",
|
||
"recently_viewed_section_title": "最近檢視過",
|
||
"remove_filter": "移除 %(filter)s 的搜尋過濾條件",
|
||
"result_may_be_hidden_privacy_warning": "出於隱私考量,可能會隱藏一些結果",
|
||
"result_may_be_hidden_warning": "某些結果可能會被隱藏",
|
||
"search_dialog": "搜尋對話方塊",
|
||
"search_messages_hint": "要搜尋訊息,請在聊天室頂部尋找此圖示 <icon/>",
|
||
"spaces_title": "您所在的聊天空間",
|
||
"start_group_chat_button": "開始群組聊天"
|
||
},
|
||
"stickers": {
|
||
"empty": "您目前沒有啟用任何貼圖包",
|
||
"empty_add_prompt": "現在新增一些嗎"
|
||
},
|
||
"terms": {
|
||
"column_document": "文件",
|
||
"column_service": "服務",
|
||
"column_summary": "摘要",
|
||
"identity_server_no_terms_description_1": "此動作需要存取預設的身分伺服器 <server /> 以驗證電子郵件或電話號碼,但伺服器沒有任何服務條款。",
|
||
"identity_server_no_terms_description_2": "僅在您信任伺服器擁有者時才繼續。",
|
||
"identity_server_no_terms_title": "身分伺服器無使用條款",
|
||
"inline_intro_text": "接受 <policyLink /> 以繼續:",
|
||
"integration_manager": "使用聊天機器人、橋接、小工具與貼圖包",
|
||
"intro": "要繼續,您必須同意本服務條款。",
|
||
"summary_identity_server_1": "透過電話或電子郵件尋找其他人",
|
||
"summary_identity_server_2": "透過電話或電子郵件找到",
|
||
"tac_button": "審閱條款與細則",
|
||
"tac_description": "要繼續使用 %(homeserverDomain)s 家伺服器,您必須審閱並同意我們的條款與細則。",
|
||
"tac_title": "條款與細則",
|
||
"tos": "服務條款"
|
||
},
|
||
"theme": {
|
||
"light_high_contrast": "亮色高對比",
|
||
"match_system": "符合系統色彩"
|
||
},
|
||
"thread_view_back_action_label": "回到討論串",
|
||
"threads": {
|
||
"all_threads": "所有討論串",
|
||
"all_threads_description": "顯示從目前聊天室而來的所有討論串",
|
||
"count_of_reply": {
|
||
"one": "%(count)s 回覆",
|
||
"other": "%(count)s 回覆"
|
||
},
|
||
"empty_explainer": "「討論串」功能可以協助您的對話不離題且易於追蹤。",
|
||
"empty_has_threads_tip": "將滑鼠游標停留在訊息上來開始新的討論串時,回覆正在進行的討論串或使用「%(replyInThread)s」。",
|
||
"empty_heading": "使用「討論串」功能,讓討論保持有條不紊",
|
||
"empty_tip": "<b>秘訣:</b>在滑鼠游標停於訊息上時使用「%(replyInThread)s」。",
|
||
"error_start_thread_existing_relation": "無法從討論串既有的關係建立活動",
|
||
"my_threads": "我的討論串",
|
||
"my_threads_description": "顯示您參與的所有討論串",
|
||
"open_thread": "開啟討論串",
|
||
"show_all_threads": "顯示所有討論串",
|
||
"show_thread_filter": "顯示:",
|
||
"unable_to_decrypt": "無法解密訊息"
|
||
},
|
||
"time": {
|
||
"about_day_ago": "大約一天前",
|
||
"about_hour_ago": "大約一小時前",
|
||
"about_minute_ago": "大約一分鐘前",
|
||
"date_at_time": "%(date)s 於 %(time)s",
|
||
"few_seconds_ago": "數秒前",
|
||
"hours_minutes_seconds_left": "剩餘 %(hours)s 小時 %(minutes)s 分鐘 %(seconds)s 秒",
|
||
"in_about_day": "從現在開始大約一天",
|
||
"in_about_hour": "從現在開始大約一小時",
|
||
"in_about_minute": "從現在開始大約一分鐘",
|
||
"in_few_seconds": "從現在開始數秒鐘",
|
||
"in_n_days": "從現在開始 %(num)s 天",
|
||
"in_n_hours": "從現在開始 %(num)s 小時",
|
||
"in_n_minutes": "從現在開始 %(num)s 分鐘",
|
||
"left": "剩下 %(timeRemaining)s",
|
||
"minutes_seconds_left": "剩餘 %(minutes)s 分鐘 %(seconds)s 秒",
|
||
"n_days_ago": "%(num)s 天前",
|
||
"n_hours_ago": "%(num)s 小時前",
|
||
"n_minutes_ago": "%(num)s 分鐘前",
|
||
"seconds_left": "剩 %(seconds)s 秒",
|
||
"short_days_hours_minutes_seconds": "%(days)s 天 %(hours)s 小時 %(minutes)s 分鐘 %(seconds)s 秒",
|
||
"short_hours_minutes_seconds": "%(hours)s 小時 %(minutes)s 分鐘 %(seconds)s 秒",
|
||
"short_minutes_seconds": "%(minutes)s 分鐘 %(seconds)s 秒"
|
||
},
|
||
"timeline": {
|
||
"context_menu": {
|
||
"collapse_reply_thread": "收折回覆討論串",
|
||
"external_url": "來源網址",
|
||
"open_in_osm": "在 OpenStreetMap 中開啟",
|
||
"report": "回報",
|
||
"resent_unsent_reactions": "重新傳送 %(unsentCount)s 反應",
|
||
"show_url_preview": "顯示預覽",
|
||
"view_related_event": "檢視相關的事件",
|
||
"view_source": "檢視原始碼"
|
||
},
|
||
"creation_summary_dm": "%(creator)s 建立了此私人訊息。",
|
||
"creation_summary_room": "%(creator)s 建立並設定了聊天室。",
|
||
"decryption_failure_blocked": "傳送者已封鎖您,因此無法接收此訊息",
|
||
"download_action_decrypting": "正在解密",
|
||
"download_action_downloading": "正在下載",
|
||
"edits": {
|
||
"tooltip_label": "編輯於 %(date)s。點擊以檢視編輯。",
|
||
"tooltip_sub": "點擊以檢視編輯",
|
||
"tooltip_title": "編輯於 %(date)s"
|
||
},
|
||
"encrypted_historical_messages_unavailable": "在此之前的加密訊息不可用。",
|
||
"error_no_renderer": "此活動無法顯示",
|
||
"error_rendering_message": "無法載入此訊息",
|
||
"historical_messages_unavailable": "您看不到更早的訊息",
|
||
"in_room_name": " 在 <strong>%(room)s</strong>",
|
||
"io.element.voice_broadcast_info": {
|
||
"user": "%(senderName)s 結束了<a>語音廣播</a>",
|
||
"you": "您結束了<a>語音廣播</a>"
|
||
},
|
||
"io.element.widgets.layout": "%(senderName)s 已更新聊天室佈局",
|
||
"load_error": {
|
||
"no_permission": "嘗試載入此聊天室時間軸上的特定時間點,但您沒有權限檢視相關的訊息。",
|
||
"title": "無法載入時間軸位置",
|
||
"unable_to_find": "嘗試載入此聊天室時間軸上的特定時間點,但是找不到。"
|
||
},
|
||
"m.audio": {
|
||
"error_downloading_audio": "下載音訊時發生錯誤",
|
||
"error_processing_audio": "處理音訊訊息時出現問題",
|
||
"error_processing_voice_message": "處理語音訊息時發生錯誤",
|
||
"unnamed_audio": "未命名的音訊"
|
||
},
|
||
"m.beacon_info": {
|
||
"view_live_location": "檢視即時位置"
|
||
},
|
||
"m.call": {
|
||
"video_call_ended": "視訊通話已結束",
|
||
"video_call_started": "視訊通話在 %(roomName)s 開始。",
|
||
"video_call_started_text": "%(name)s 開始了視訊通話",
|
||
"video_call_started_unsupported": "視訊通話在 %(roomName)s 開始。(此瀏覽器不支援)"
|
||
},
|
||
"m.call.hangup": {
|
||
"dm": "通話結束"
|
||
},
|
||
"m.call.invite": {
|
||
"answered_elsewhere": "在別處回答",
|
||
"call_back_prompt": "回撥",
|
||
"declined": "已拒絕通話",
|
||
"failed_connect_media": "無法連結媒體",
|
||
"failed_connection": "連線失敗",
|
||
"failed_opponent_media": "他們的裝置無法啟動相機或麥克風",
|
||
"missed_call": "未接來電",
|
||
"no_answer": "無回應",
|
||
"unknown_error": "出現未知錯誤",
|
||
"unknown_failure": "未知錯誤:%(reason)s",
|
||
"unknown_state": "通話處於未知狀態!",
|
||
"video_call": "%(senderName)s 撥打了視訊通話。",
|
||
"video_call_unsupported": "%(senderName)s 撥打了視訊通話。(不被此瀏覽器支援)",
|
||
"voice_call": "%(senderName)s 撥打了語音通話。",
|
||
"voice_call_unsupported": "%(senderName)s 撥打了語音通話。(不被此瀏覽器支援)"
|
||
},
|
||
"m.file": {
|
||
"decrypt_label": "解密 %(text)s",
|
||
"download_label": "下載 %(text)s",
|
||
"error_decrypting": "解密附件時出錯",
|
||
"error_invalid": "不存在的文件 %(extra)s"
|
||
},
|
||
"m.image": {
|
||
"error": "因為錯誤而無法顯示圖片",
|
||
"error_decrypting": "解密圖片出錯",
|
||
"error_downloading": "下載圖片時發生錯誤",
|
||
"sent": "%(senderDisplayName)s 傳了一張圖片。",
|
||
"show_image": "顯示圖片"
|
||
},
|
||
"m.key.verification.cancel": {
|
||
"user_cancelled": "%(name)s 已取消驗證",
|
||
"you_cancelled": "您已取消驗證 %(name)s"
|
||
},
|
||
"m.key.verification.done": "您驗證了 %(name)s",
|
||
"m.key.verification.request": {
|
||
"user_wants_to_verify": "%(name)s 想要驗證",
|
||
"you_started": "您已傳送了驗證請求"
|
||
},
|
||
"m.location": {
|
||
"full": "%(senderName)s 已分享了他們的位置",
|
||
"location": "已分享了位置: ",
|
||
"self_location": "已分享了他們的位置: "
|
||
},
|
||
"m.poll": {
|
||
"count_of_votes": {
|
||
"one": "%(count)s 個投票",
|
||
"other": "%(count)s 個投票"
|
||
}
|
||
},
|
||
"m.poll.end": {
|
||
"ended": "投票已結束",
|
||
"sender_ended": "%(senderName)s 結束了投票"
|
||
},
|
||
"m.poll.start": "%(senderName)s 啟動了投票 - %(pollQuestion)s",
|
||
"m.room.avatar": {
|
||
"changed": "%(senderDisplayName)s 變更了聊天室大頭照。",
|
||
"changed_img": "%(senderDisplayName)s 將聊天室大頭照更改為 <img/>",
|
||
"lightbox_title": "%(senderDisplayName)s 將聊天室的大頭照改為 %(roomName)s",
|
||
"removed": "%(senderDisplayName)s 移除了聊天室的大頭照。"
|
||
},
|
||
"m.room.canonical_alias": {
|
||
"alt_added": {
|
||
"other": "%(senderName)s 為此聊天室新增了替代位置 %(addresses)s。",
|
||
"one": "%(senderName)s 為此聊天室新增了替代位置 %(addresses)s。"
|
||
},
|
||
"alt_removed": {
|
||
"other": "%(senderName)s 為此聊天室移除了替代位置 %(addresses)s。",
|
||
"one": "%(senderName)s 為此聊天室移除了替代位置 %(addresses)s。"
|
||
},
|
||
"changed": "%(senderName)s 變更了此聊天室的位址。",
|
||
"changed_alternative": "%(senderName)s 為此聊天室變更了替代位址。",
|
||
"changed_main_and_alternative": "%(senderName)s 為此聊天室變更了主要及替代位址。",
|
||
"removed": "%(senderName)s 移除了此聊天室的主要位址。",
|
||
"set": "%(senderName)s 將此聊天室的主要位址設定為 %(address)s。"
|
||
},
|
||
"m.room.create": {
|
||
"continuation": "此聊天室是另一個對話的延續。",
|
||
"see_older_messages": "點擊此處以檢視更早以前的訊息。",
|
||
"unknown_predecessor": "找不到此聊天室的舊版本(聊天室 ID:%(roomId)s),且我們未提供「via_servers」來檢視它。",
|
||
"unknown_predecessor_guess_server": "找不到此聊天室的舊版本(聊天室 ID:%(roomId)s),且我們未提供「via_servers」來檢視它。從聊天室 ID 猜測伺服器可能會有用。若您想嘗試,請點擊此連結:"
|
||
},
|
||
"m.room.encryption": {
|
||
"disable_attempt": "已忽略嘗試停用加密",
|
||
"disabled": "加密未啟用",
|
||
"enabled": "此聊天室中的訊息為端到端加密。當人們加入時,您可以在他們的個人檔案中驗證他們,點擊他們的個人檔案就可以了。",
|
||
"enabled_dm": "此處的訊息為端到端加密。請在其個人檔案中驗證 %(displayName)s - 點擊其個人檔案圖片。",
|
||
"enabled_local": "此聊天中的訊息將使用端對端加密。",
|
||
"parameters_changed": "部份加密參數已變更。",
|
||
"unsupported": "不支援此聊天室使用的加密。"
|
||
},
|
||
"m.room.guest_access": {
|
||
"can_join": "%(senderDisplayName)s 已允許訪客加入聊天室。",
|
||
"forbidden": "%(senderDisplayName)s 已拒絕訪客加入聊天室。",
|
||
"unknown": "%(senderDisplayName)s 將訪客存取權限更改為 %(rule)s"
|
||
},
|
||
"m.room.history_visibility": {
|
||
"invited": "%(senderName)s 將未來的聊天室紀錄顯示給所有成員,從他們被邀請開始。",
|
||
"joined": "%(senderName)s 將未來的聊天室紀錄顯示給所有成員,從他們加入開始。",
|
||
"shared": "%(senderName)s 將未來的聊天室紀錄顯示給所有成員。",
|
||
"unknown": "%(senderName)s 將未來的聊天室紀錄顯示給未知(%(visibility)s)。",
|
||
"world_readable": "%(senderName)s 將未來的聊天室紀錄顯示給任何人。"
|
||
},
|
||
"m.room.join_rules": {
|
||
"invite": "%(senderDisplayName)s 將聊天室更改為邀請制。",
|
||
"knock": "%(senderDisplayName)s 變更了加入規則以要求加入。",
|
||
"public": "%(senderDisplayName)s 將此聊天室對知道連結的人公開。",
|
||
"restricted": "%(senderDisplayName)s 變更了誰可以加入此聊天室。",
|
||
"restricted_settings": "%(senderDisplayName)s 變更了誰可以加入此聊天室。<a>檢視設定</a>。",
|
||
"unknown": "%(senderDisplayName)s 變更加入規則為 %(rule)s"
|
||
},
|
||
"m.room.member": {
|
||
"accepted_3pid_invite": "%(targetName)s 已接受 %(displayName)s 的邀請",
|
||
"accepted_invite": "%(targetName)s 接受了邀請",
|
||
"ban": "%(senderName)s 封鎖了 %(targetName)s",
|
||
"ban_reason": "%(senderName)s 封鎖了 %(targetName)s:%(reason)s",
|
||
"change_avatar": "%(senderName)s 變更了他們的個人檔案照片",
|
||
"change_name": "%(oldDisplayName)s 將顯示名稱變更為 %(displayName)s",
|
||
"change_name_avatar": "%(oldDisplayName)s 更改了顯示名稱與大頭照",
|
||
"invite": "%(senderName)s 已邀請 %(targetName)s",
|
||
"join": "%(targetName)s 已加入聊天室",
|
||
"kick": "%(senderName)s 已移除 %(targetName)s",
|
||
"kick_reason": "%(senderName)s 已移除 %(targetName)s:%(reason)s",
|
||
"left": "%(targetName)s 離開聊天室",
|
||
"left_reason": "%(targetName)s 離開了聊天室:%(reason)s",
|
||
"no_change": "%(senderName)s 未變更",
|
||
"reject_invite": "%(targetName)s 拒絕了邀請",
|
||
"remove_avatar": "%(senderName)s 移除了他們的個人檔案照片",
|
||
"remove_name": "%(senderName)s 移除了他們的顯示名稱 ( %(oldDisplayName)s )",
|
||
"set_avatar": "%(senderName)s 設定了個人檔案照片",
|
||
"set_name": "%(senderName)s 將他們的顯示名稱設定為 %(displayName)s",
|
||
"unban": "%(senderName)s 取消封鎖了 %(targetName)s",
|
||
"withdrew_invite": "%(senderName)s 撤回了 %(targetName)s 的邀請",
|
||
"withdrew_invite_reason": "%(senderName)s 撤回了 %(targetName)s 的邀請:%(reason)s"
|
||
},
|
||
"m.room.name": {
|
||
"change": "%(senderDisplayName)s 將聊天室名稱從 %(oldRoomName)s 變更為 %(newRoomName)s。",
|
||
"remove": "%(senderDisplayName)s 移除了聊天室名稱。",
|
||
"set": "%(senderDisplayName)s 將聊天室名稱變更為 %(roomName)s。"
|
||
},
|
||
"m.room.pinned_events": {
|
||
"changed": "%(senderName)s 變更了聊天室的釘選訊息。",
|
||
"changed_link": "%(senderName)s 變更了聊天室的<a>釘選訊息</a>。",
|
||
"pinned": "%(senderName)s 釘選了訊息到此聊天室。檢視所有已釘選的訊息。",
|
||
"pinned_link": "%(senderName)s 釘選了<a>訊息</a>到此聊天室。檢視所有<b>釘選的訊息</b>。",
|
||
"unpinned": "%(senderName)s 從此聊天室取消釘選訊息。檢視所有釘選的訊息。",
|
||
"unpinned_link": "%(senderName)s 從此聊天室取消釘選<a>訊息</a>。檢視所有<b>釘選的訊息</b>。"
|
||
},
|
||
"m.room.power_levels": {
|
||
"changed": "%(senderName)s 變更了 %(powerLevelDiffText)s 權限等級。",
|
||
"user_from_to": "%(userId)s 從 %(fromPowerLevel)s 變為 %(toPowerLevel)s"
|
||
},
|
||
"m.room.server_acl": {
|
||
"all_servers_banned": "🎉 所有伺服器都已被封鎖! 這間聊天室無法使用。",
|
||
"changed": "%(senderDisplayName)s 已為此聊天室更改伺服器的存取控制列表。",
|
||
"set": "%(senderDisplayName)s 已為此聊天室設置伺服器的存取控制列表。"
|
||
},
|
||
"m.room.third_party_invite": {
|
||
"revoked": "%(senderName)s 撤銷了對 %(targetDisplayName)s 加入此聊天室的邀請。",
|
||
"sent": "%(senderName)s 向 %(targetDisplayName)s 傳送了加入聊天室的邀請。"
|
||
},
|
||
"m.room.tombstone": "%(senderDisplayName)s 升級了此聊天室。",
|
||
"m.room.topic": "%(senderDisplayName)s 將主題變更為「%(topic)s」。",
|
||
"m.sticker": "%(senderDisplayName)s 傳送了貼圖。",
|
||
"m.video": {
|
||
"error_decrypting": "解密影片出錯"
|
||
},
|
||
"m.widget": {
|
||
"added": "%(widgetName)s 小工具是由 %(senderName)s 所新增",
|
||
"jitsi_ended": "視訊會議由 %(senderName)s 結束",
|
||
"jitsi_join_right_prompt": "從右側的聊天室資訊卡片加入會議",
|
||
"jitsi_join_top_prompt": "加入此聊天室頂部的會議",
|
||
"jitsi_started": "視訊會議由 %(senderName)s 開始",
|
||
"jitsi_updated": "視訊會議由 %(senderName)s 更新",
|
||
"modified": "%(widgetName)s 小工具已被 %(senderName)s 修改",
|
||
"removed": "%(widgetName)s 小工具是由 %(senderName)s 所移除"
|
||
},
|
||
"mab": {
|
||
"collapse_reply_chain": "收折引號",
|
||
"copy_link_thread": "複製討論串連結",
|
||
"expand_reply_chain": "展開引號",
|
||
"label": "訊息動作",
|
||
"view_in_room": "在聊天室中檢視"
|
||
},
|
||
"mjolnir": {
|
||
"changed_rule_glob": "%(senderName)s 將封鎖符合 %(oldGlob)s 的規則更新為 %(newGlob)s,因為 %(reason)s",
|
||
"changed_rule_rooms": "%(senderName)s 將封鎖符合 %(oldGlob)s 聊天室的規則變更為 %(newGlob)s,因為 %(reason)s",
|
||
"changed_rule_servers": "%(senderName)s 將封鎖符合 %(oldGlob)s 伺服器的規則變更為 %(newGlob)s,因為 %(reason)s",
|
||
"changed_rule_users": "%(senderName)s 將封鎖符合 %(oldGlob)s 的使用者規則變更為 %(newGlob)s 因為 %(reason)s",
|
||
"created_rule": "%(senderName)s 建立了封鎖符合 %(glob)s 的規則,因為 %(reason)s",
|
||
"created_rule_rooms": "%(senderName)s 建立了封鎖符合 %(glob)s 聊天室的規則,因為 %(reason)s",
|
||
"created_rule_servers": "%(senderName)s 建立了封鎖符合 %(glob)s 伺服器的規則,因為 %(reason)s",
|
||
"created_rule_users": "%(senderName)s 建立了封鎖符合 %(glob)s 的使用者規則,因為 %(reason)s",
|
||
"message_hidden": "您已忽略這個使用者,所以他們的訊息會隱藏。<a>無論如何都顯示。</a>",
|
||
"removed_rule": "%(senderName)s 移除了封鎖符合 %(glob)s 的規則",
|
||
"removed_rule_rooms": "%(senderName)s 移除了封鎖符合 %(glob)s 聊天室的規則",
|
||
"removed_rule_servers": "%(senderName)s 移除了封鎖符合 %(glob)s 伺服器的規則",
|
||
"removed_rule_users": "%(senderName)s 移除了封鎖符合 %(glob)s 的使用者規則",
|
||
"updated_invalid_rule": "%(senderName)s 更新無效的封鎖規則",
|
||
"updated_rule": "因為 %(reason)s ,%(senderName)s 更新了封鎖符合 %(glob)s 的規則",
|
||
"updated_rule_rooms": "因為 %(reason)s , %(senderName)s 更新了封鎖符合 %(glob)s 聊天室的規則",
|
||
"updated_rule_servers": "%(senderName)s 更新了封鎖符合 %(glob)s 伺服器的規則,因為 %(reason)s",
|
||
"updated_rule_users": "%(senderName)s 更新了封鎖符合 %(glob)s 的使用者規則,因為 %(reason)s"
|
||
},
|
||
"no_permission_messages_before_invite": "您沒有權限檢視您被邀請前的訊息。",
|
||
"no_permission_messages_before_join": "您沒有權限檢視加入前的訊息。",
|
||
"pending_moderation": "待審核的訊息",
|
||
"pending_moderation_reason": "待審核的訊息:%(reason)s",
|
||
"reactions": {
|
||
"add_reaction_prompt": "新增反應",
|
||
"label": "%(reactors)s 使用了 %(content)s 反應",
|
||
"tooltip": "<reactors/><reactedWith> 反應時使用 %(shortName)s</reactedWith>"
|
||
},
|
||
"read_receipt_title": {
|
||
"one": "已被 %(count)s 個人看過",
|
||
"other": "已被 %(count)s 個人看過"
|
||
},
|
||
"read_receipts_label": "讀取回條",
|
||
"redacted": {
|
||
"tooltip": "訊息刪除於 %(date)s"
|
||
},
|
||
"redaction": "訊息已被 %(name)s 刪除",
|
||
"reply": {
|
||
"error_loading": "無法載入要回覆的活動,它可能不存在或是您沒有權限檢視它。",
|
||
"in_reply_to": "<a>回覆給</a> <pill>",
|
||
"in_reply_to_for_export": "回覆<a>此訊息</a>"
|
||
},
|
||
"scalar_starter_link": {
|
||
"dialog_description": "您即將被帶到第三方網站,以便您可以驗證帳戶來使用 %(integrationsUrl)s。請問您要繼續嗎?",
|
||
"dialog_title": "新增整合器"
|
||
},
|
||
"self_redaction": "訊息已刪除",
|
||
"send_state_encrypting": "正在加密您的訊息…",
|
||
"send_state_failed": "傳送失敗",
|
||
"send_state_sending": "正在傳送您的訊息…",
|
||
"send_state_sent": "您的訊息已傳送",
|
||
"summary": {
|
||
"banned": {
|
||
"other": "被阻擋了 %(count)s 次",
|
||
"one": "被阻擋了"
|
||
},
|
||
"banned_multiple": {
|
||
"other": "被阻擋了 %(count)s 次",
|
||
"one": "被阻擋了"
|
||
},
|
||
"changed_avatar": {
|
||
"other": "%(oneUser)s 變更了他們的個人檔案圖片 %(count)s 次",
|
||
"one": "%(oneUser)s 變更了他們的個人檔案圖片"
|
||
},
|
||
"changed_avatar_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)s 變更了他們的個人檔案圖片 %(count)s 次",
|
||
"one": "%(severalUsers)s 變更了他們的個人檔案圖片"
|
||
},
|
||
"changed_name": {
|
||
"other": "%(oneUser)s 變更了名稱 %(count)s 次",
|
||
"one": "%(oneUser)s 變更了的名稱"
|
||
},
|
||
"changed_name_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)s 變更了他們的名稱 %(count)s 次",
|
||
"one": "%(severalUsers)s 變更了他們的名稱"
|
||
},
|
||
"hidden_event": {
|
||
"one": "%(oneUser)s 傳送了 1 個隱藏的訊息",
|
||
"other": "%(oneUser)s 傳送了 %(count)s 個隱藏的訊息"
|
||
},
|
||
"hidden_event_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)s 傳送了 1 個隱藏的訊息",
|
||
"other": "%(severalUsers)s 傳送了 %(count)s 個隱藏的訊息"
|
||
},
|
||
"invite_withdrawn": {
|
||
"other": "%(oneUser)s 撤回了他們的邀請 %(count)s 次",
|
||
"one": "%(oneUser)s 撤回了他們的邀請"
|
||
},
|
||
"invite_withdrawn_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)s 撤回了他們的邀請 %(count)s 次",
|
||
"one": "%(severalUsers)s 撤回了他們的邀請"
|
||
},
|
||
"invited": {
|
||
"other": "被邀請了 %(count)s 次",
|
||
"one": "被邀請了"
|
||
},
|
||
"invited_multiple": {
|
||
"other": "被邀請了 %(count)s 次",
|
||
"one": "被邀請了"
|
||
},
|
||
"joined": {
|
||
"other": "%(oneUser)s 加入了 %(count)s 次",
|
||
"one": "%(oneUser)s 加入了"
|
||
},
|
||
"joined_and_left": {
|
||
"other": "%(oneUser)s 加入並離開了 %(count)s 次",
|
||
"one": "%(oneUser)s 加入並離開了"
|
||
},
|
||
"joined_and_left_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)s 加入並離開了 %(count)s 次",
|
||
"one": "%(severalUsers)s 加入並離開了"
|
||
},
|
||
"joined_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)s 加入了 %(count)s 次",
|
||
"one": "%(severalUsers)s 加入了"
|
||
},
|
||
"kicked": {
|
||
"one": "被移除",
|
||
"other": "被移除 %(count)s 次"
|
||
},
|
||
"kicked_multiple": {
|
||
"one": "被移除",
|
||
"other": "被移除了 %(count)s 次"
|
||
},
|
||
"left": {
|
||
"other": "%(oneUser)s 離開了 %(count)s 次",
|
||
"one": "%(oneUser)s 離開了"
|
||
},
|
||
"left_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)s 離開了 %(count)s 次",
|
||
"one": "%(severalUsers)s 離開了"
|
||
},
|
||
"no_change": {
|
||
"other": "%(oneUser)s 未做出變更 %(count)s 次",
|
||
"one": "%(oneUser)s 未做出變更"
|
||
},
|
||
"no_change_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)s 未做出變更 %(count)s 次",
|
||
"one": "%(severalUsers)s 未做出變更"
|
||
},
|
||
"pinned_events": {
|
||
"one": "%(oneUser)s 變更了聊天室的<a>釘選訊息</a>",
|
||
"other": "%(oneUser)s 變更了聊天室的<a>釘選訊息</a> %(count)s 次"
|
||
},
|
||
"pinned_events_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)s 變更了聊天室的<a>釘選訊息</a>",
|
||
"other": "%(severalUsers)s 變更了聊天室的<a>釘選訊息</a> %(count)s 次"
|
||
},
|
||
"redacted": {
|
||
"one": "%(oneUser)s 移除了 1 個訊息",
|
||
"other": "%(oneUser)s 移除了 %(count)s 個訊息"
|
||
},
|
||
"redacted_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)s 移除了 1 個訊息",
|
||
"other": "%(severalUsers)s 移除了 %(count)s 個訊息"
|
||
},
|
||
"rejected_invite": {
|
||
"other": "%(oneUser)s 回絕了他們的邀請 %(count)s 次",
|
||
"one": "%(oneUser)s 回絕了他們的邀請"
|
||
},
|
||
"rejected_invite_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)s 回絕了他們的邀請 %(count)s 次",
|
||
"one": "%(severalUsers)s 回絕了他們的邀請"
|
||
},
|
||
"rejoined": {
|
||
"other": "%(oneUser)s 離開並重新加入了 %(count)s 次",
|
||
"one": "%(oneUser)s 離開並重新加入了"
|
||
},
|
||
"rejoined_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)s 離開並重新加入了 %(count)s 次",
|
||
"one": "%(severalUsers)s 離開並重新加入了"
|
||
},
|
||
"server_acls": {
|
||
"one": "%(oneUser)s 變更了伺服器 ACL",
|
||
"other": "%(oneUser)s 變更了伺服器 ACL %(count)s 次"
|
||
},
|
||
"server_acls_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)s 變更了伺服器 ACL",
|
||
"other": "%(severalUsers)s 變更了伺服器 ACL %(count)s 次"
|
||
},
|
||
"unbanned": {
|
||
"other": "被取消阻擋了 %(count)s 次",
|
||
"one": "被取消阻擋了"
|
||
},
|
||
"unbanned_multiple": {
|
||
"other": "被取消阻擋了 %(count)s 次",
|
||
"one": "被取消阻擋了"
|
||
}
|
||
},
|
||
"thread_info_basic": "來自討論串",
|
||
"typing_indicator": {
|
||
"more_users": {
|
||
"other": "%(names)s 與其他 %(count)s 個人正在打字…",
|
||
"one": "%(names)s 與另一個人正在打字…"
|
||
},
|
||
"one_user": "%(displayName)s 正在打字…",
|
||
"two_users": "%(names)s 與 %(lastPerson)s 正在打字…"
|
||
},
|
||
"undecryptable_tooltip": "此訊息無法解密",
|
||
"url_preview": {
|
||
"close": "關閉預覽",
|
||
"show_n_more": {
|
||
"one": "顯示 %(count)s 個其他預覽",
|
||
"other": "顯示 %(count)s 個其他預覽"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"truncated_list_n_more": {
|
||
"other": "與更多 %(count)s 個…"
|
||
},
|
||
"unsupported_server_description": "此伺服器正在使用較舊版本的 Matrix。升級至 Matrix %(version)s 以在沒有錯誤的情況下使用 %(brand)s。",
|
||
"unsupported_server_title": "您的伺服器不支援",
|
||
"update": {
|
||
"changelog": "變更記錄檔",
|
||
"check_action": "檢查更新",
|
||
"checking": "正在檢查更新…",
|
||
"downloading": "正在下載更新…",
|
||
"error_encountered": "遇到錯誤 (%(errorDetail)s)。",
|
||
"error_unable_load_commit": "無法載入遞交的詳細資訊:%(msg)s",
|
||
"new_version_available": "有可用的新版本。<a>立刻更新。</a>",
|
||
"no_update": "沒有可用的更新。",
|
||
"release_notes_toast_title": "新鮮事",
|
||
"see_changes_button": "有何新變動嗎?",
|
||
"toast_description": "%(brand)s 的新版本已可使用",
|
||
"toast_title": "更新 %(brand)s",
|
||
"unavailable": "無法取得"
|
||
},
|
||
"upload_failed_generic": "無法上傳檔案「%(fileName)s」。",
|
||
"upload_failed_size": "檔案 %(fileName)s 超過家伺服器的上傳限制",
|
||
"upload_failed_title": "無法上傳",
|
||
"upload_file": {
|
||
"cancel_all_button": "全部取消",
|
||
"error_file_too_large": "這個檔案<b>太大了</b>,沒辦法上傳。檔案大小限制為 %(limit)s 但這個檔案大小是 %(sizeOfThisFile)s。",
|
||
"error_files_too_large": "這些檔案<b>太大了</b>,沒辦法上傳。檔案大小限制為 %(limit)s。",
|
||
"error_some_files_too_large": "某些檔案<b>太大了</b>,沒辦法上傳。檔案大小限制為 %(limit)s。",
|
||
"error_title": "上傳錯誤",
|
||
"title": "上傳檔案",
|
||
"title_progress": "上傳檔案 (%(total)s 中的 %(current)s)",
|
||
"upload_all_button": "上傳全部",
|
||
"upload_n_others_button": {
|
||
"other": "上傳 %(count)s 個其他檔案",
|
||
"one": "上傳 %(count)s 個其他檔案"
|
||
}
|
||
},
|
||
"user_info": {
|
||
"admin_tools_section": "管理員工具",
|
||
"ban_button_room": "從聊天室封鎖",
|
||
"ban_button_space": "從聊天空間封鎖",
|
||
"ban_room_confirm_title": "從 %(roomName)s 封鎖",
|
||
"ban_space_everything": "從我有權限的所有地方封鎖他們",
|
||
"ban_space_specific": "從我有權限的特定地方封鎖他們",
|
||
"count_of_sessions": {
|
||
"other": "%(count)s 個工作階段",
|
||
"one": "%(count)s 個工作階段"
|
||
},
|
||
"count_of_verified_sessions": {
|
||
"other": "%(count)s 個已驗證的工作階段",
|
||
"one": "1 個已驗證的工作階段"
|
||
},
|
||
"deactivate_confirm_action": "停用使用者",
|
||
"deactivate_confirm_description": "停用此使用者將會把他們登出並防止他們再次登入。另外,他們也將會離開所有加入的聊天室。此動作不可逆。您確定您想要停用此使用者嗎?",
|
||
"deactivate_confirm_title": "停用使用者?",
|
||
"demote_button": "降級",
|
||
"demote_self_confirm_description_space": "如果您將自己降級,將無法撤銷此變更,而且如果您是空間中的最後一個特殊權限使用者,將無法再取得這類特殊權限。",
|
||
"demote_self_confirm_room": "您正在將自己降級,如果您是聊天室中最後一位有特殊權限的使用者,您將無法復原此變更,因為無法再獲得特定權限。",
|
||
"demote_self_confirm_title": "將您自己降級?",
|
||
"disinvite_button_room": "從聊天室取消邀請",
|
||
"disinvite_button_room_name": "拒絕來自 %(roomName)s 的邀請",
|
||
"disinvite_button_space": "從聊天空間取消邀請",
|
||
"edit_own_devices": "編輯裝置",
|
||
"error_ban_user": "無法封鎖使用者",
|
||
"error_deactivate": "無法停用使用者",
|
||
"error_kicking_user": "無法移除使用者",
|
||
"error_mute_user": "無法將使用者設為靜音",
|
||
"error_revoke_3pid_invite_description": "無法撤銷邀請。伺服器可能暫時發生問題,或您沒有足夠的權限來撤銷邀請。",
|
||
"error_revoke_3pid_invite_title": "無法撤銷邀請",
|
||
"hide_sessions": "隱藏工作階段",
|
||
"hide_verified_sessions": "隱藏已驗證的工作階段",
|
||
"ignore_confirm_description": "來自該使用者的所有訊息與邀請都將被隱藏。您確定要忽略它們嗎?",
|
||
"ignore_confirm_title": "忽略 %(user)s",
|
||
"invited_by": "由 %(sender)s 邀請",
|
||
"jump_to_rr_button": "跳到讀取回條",
|
||
"kick_button_room": "踢出此聊天室",
|
||
"kick_button_room_name": "從 %(roomName)s 移除",
|
||
"kick_button_space": "從聊天空間移除",
|
||
"kick_button_space_everything": "從我有權限的所有地方移除",
|
||
"kick_space_specific": "從我有權限的特定地方移除",
|
||
"kick_space_warning": "他們仍然可以存取您不是管理員的任何地方。",
|
||
"promote_warning": "您將無法復原此變更,因為您正在將其他使用者的權限等級提升到與您相同。",
|
||
"redact": {
|
||
"confirm_button": {
|
||
"other": "移除 %(count)s 則訊息",
|
||
"one": "移除 1 則訊息"
|
||
},
|
||
"confirm_description_1": {
|
||
"one": "您將要移除 %(user)s 的 %(count)s 則訊息。將會為對話中的所有人永久移除它們。確定要繼續嗎?",
|
||
"other": "您將要移除 %(user)s 的 %(count)s 則訊息。將會為對話中的所有人永久移除它們。確定要繼續嗎?"
|
||
},
|
||
"confirm_description_2": "若有大量訊息需刪除,可能需要一些時間。請不要在此時重新整理您的客戶端。",
|
||
"confirm_keep_state_explainer": "若您也想移除此使用者的系統訊息(例如成員資格變更、個人資料變更…),請取消勾選",
|
||
"confirm_keep_state_label": "保留系統訊息",
|
||
"confirm_title": "移除 %(user)s 最近的訊息",
|
||
"no_recent_messages_description": "試著在時間軸上捲動以檢視有沒有較早的。",
|
||
"no_recent_messages_title": "找不到 %(user)s 最近的訊息"
|
||
},
|
||
"redact_button": "移除最近的訊息",
|
||
"revoke_invite": "撤銷邀請",
|
||
"role_label": "<RoomName/> 中的角色",
|
||
"room_encrypted": "此聊天室內的訊息有端對端加密。",
|
||
"room_encrypted_detail": "您的訊息已受保護,只有您與收件人才有獨特的金鑰將其解鎖。",
|
||
"room_unencrypted": "此聊天室內的訊息未經端到端加密。",
|
||
"room_unencrypted_detail": "在加密聊天室中,您的訊息相當安全,只有您與接收者有獨特的金鑰可以將其解鎖。",
|
||
"share_button": "分享使用者連結",
|
||
"unban_button_room": "從聊天室取消封鎖",
|
||
"unban_button_space": "從聊天空間取消封鎖",
|
||
"unban_room_confirm_title": "從 %(roomName)s 取消封鎖",
|
||
"unban_space_everything": "從我有權限的所有地方取消封鎖他們",
|
||
"unban_space_specific": "從我有權限的特定地方取消封鎖他們",
|
||
"unban_space_warning": "他們將無法存取您不是管理員的任何地方。",
|
||
"verify_button": "驗證使用者",
|
||
"verify_explainer": "為了提高安全性,請透過檢查您兩個裝置上的一次性代碼來驗證此使用者。"
|
||
},
|
||
"user_menu": {
|
||
"settings": "所有設定",
|
||
"switch_theme_dark": "切換至深色模式",
|
||
"switch_theme_light": "切換至淺色模式"
|
||
},
|
||
"voice_broadcast": {
|
||
"30s_backward": "快退30秒",
|
||
"30s_forward": "快轉30秒",
|
||
"action": "語音廣播",
|
||
"buffering": "正在緩衝…",
|
||
"confirm_listen_affirm": "是的,結束我的錄製",
|
||
"confirm_listen_description": "若您開始收聽本次直播,您目前的直播錄製將會結束。",
|
||
"confirm_listen_title": "聆聽直播?",
|
||
"confirm_stop_affirm": "是的,停止廣播",
|
||
"confirm_stop_description": "您真的要停止即時廣播嗎?將會結束廣播,完整錄音存檔稍後將在聊天室中提供。",
|
||
"confirm_stop_title": "停止即時廣播?",
|
||
"connection_error": "連線錯誤 - 已暫停錄音",
|
||
"failed_already_recording_description": "您已經開始錄製語音廣播。請結束您目前的語音廣播以開始新的語音廣播。",
|
||
"failed_already_recording_title": "無法啟動新的語音廣播",
|
||
"failed_decrypt": "無法解密語音廣播",
|
||
"failed_generic": "無法播放此語音廣播",
|
||
"failed_insufficient_permission_description": "您沒有權限在此聊天室內開始語音廣播。請聯絡聊天室管理員升級您的權限。",
|
||
"failed_insufficient_permission_title": "無法啟動新的語音廣播",
|
||
"failed_no_connection_description": "很抱歉,現在無法錄音。請稍後再試。",
|
||
"failed_no_connection_title": "連線錯誤",
|
||
"failed_others_already_recording_description": "其他人已在錄製語音廣播。等待他們的語音廣播結束以開始新的。",
|
||
"failed_others_already_recording_title": "無法啟動新的語音廣播",
|
||
"go_live": "開始直播",
|
||
"live": "直播",
|
||
"pause": "暫停語音廣播",
|
||
"play": "播放語音廣播",
|
||
"resume": "恢復語音廣播"
|
||
},
|
||
"voice_message": {
|
||
"cant_start_broadcast_description": "您無法開始語音訊息,因為您目前正在錄製直播。請結束您的直播以開始錄製語音訊息。",
|
||
"cant_start_broadcast_title": "無法開始語音訊息"
|
||
},
|
||
"voip": {
|
||
"already_in_call": "已在通話中",
|
||
"already_in_call_person": "您正在與此人通話。",
|
||
"answered_elsewhere": "在其他地方回答",
|
||
"answered_elsewhere_description": "通話已在其他裝置上回應。",
|
||
"audio_devices": "音訊裝置",
|
||
"call_failed": "無法通話",
|
||
"call_failed_description": "無法建立通話",
|
||
"call_failed_media": "無法通話,因為無法存取網路攝影機或麥克風。請檢查:",
|
||
"call_failed_media_applications": "無其他應用程式正在使用網路攝影機",
|
||
"call_failed_media_connected": "麥克風與網路攝影機已插入並正確設定",
|
||
"call_failed_media_permissions": "授予使用網路攝影機的權限",
|
||
"call_failed_microphone": "無法通話,因為無法存取麥克風。請檢查是否已插入麥克風並正確設定。",
|
||
"call_held": "%(peerName)s 保留通話",
|
||
"call_held_resume": "您已保留通話<a>繼續</a>",
|
||
"call_held_switch": "您已保留通話<a>切換</a>",
|
||
"call_toast_unknown_room": "未知的聊天室",
|
||
"camera_disabled": "您的相機已關閉",
|
||
"camera_enabled": "您的相機開啟中",
|
||
"cannot_call_yourself_description": "您不能打電話給自己。",
|
||
"change_input_device": "變更輸入裝置",
|
||
"connecting": "連線中",
|
||
"connection_lost": "與伺服器的連線已遺失",
|
||
"connection_lost_description": "您無法在未連線至伺服器的情況下通話。",
|
||
"consulting": "與 %(transferTarget)s 進行諮詢。<a>轉移至 %(transferee)s</a>",
|
||
"default_device": "預設裝置",
|
||
"dial": "撥號",
|
||
"dialpad": "撥號鍵盤",
|
||
"disable_camera": "關閉相機",
|
||
"disable_microphone": "麥克風靜音",
|
||
"disabled_no_one_here": "這裡沒有人可以通話",
|
||
"disabled_no_perms_start_video_call": "您沒有權限開始視訊通話",
|
||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "您無權限開始語音通話",
|
||
"disabled_ongoing_call": "正在進行通話",
|
||
"enable_camera": "開啟相機",
|
||
"enable_microphone": "取消麥克風靜音",
|
||
"expand": "回到通話",
|
||
"failed_call_live_broadcast_description": "您無法開始通話,因為您正在錄製直播。請結束您的直播以便開始通話。",
|
||
"failed_call_live_broadcast_title": "無法開始通話",
|
||
"hangup": "掛斷",
|
||
"hide_sidebar_button": "隱藏側邊欄",
|
||
"input_devices": "輸入裝置",
|
||
"join_button_tooltip_call_full": "抱歉 — 此通話目前已滿",
|
||
"join_button_tooltip_connecting": "連線中",
|
||
"maximise": "填滿螢幕",
|
||
"misconfigured_server": "由於伺服器設定錯誤,無法通話",
|
||
"misconfigured_server_description": "請聯繫您家伺服器(<code>%(homeserverDomain)s</code>)的管理員建立一套 TURN 伺服器,使通話能更穩定運作。",
|
||
"misconfigured_server_fallback": "或是您也可以試著使用公開伺服器 <server/>,但可能不夠可靠,而且會跟該伺服器分享您的 IP 位址。您也可以在設定中管理此設定。",
|
||
"misconfigured_server_fallback_accept": "嘗試使用 %(server)s",
|
||
"more_button": "更多",
|
||
"msisdn_lookup_failed": "無法查詢電話號碼",
|
||
"msisdn_lookup_failed_description": "尋找電話號碼時發生錯誤",
|
||
"msisdn_transfer_failed": "無法轉接通話",
|
||
"n_people_joined": {
|
||
"one": "%(count)s 個人已加入",
|
||
"other": "%(count)s 個人已加入"
|
||
},
|
||
"no_audio_input_description": "我們在您的裝置上找不到麥克風。請檢查您的設定並再試一次。",
|
||
"no_audio_input_title": "找不到麥克風",
|
||
"no_media_perms_description": "您可能需要手動允許 %(brand)s 存取您的麥克風/網路攝影機",
|
||
"no_media_perms_title": "沒有媒體權限",
|
||
"no_permission_conference": "需要權限",
|
||
"no_permission_conference_description": "您沒有在此聊天室啟動會議通話的權限",
|
||
"on_hold": "保留 %(name)s",
|
||
"output_devices": "輸出裝置",
|
||
"screenshare_monitor": "分享整個螢幕",
|
||
"screenshare_title": "分享內容",
|
||
"screenshare_window": "應用程式視窗",
|
||
"show_sidebar_button": "顯示側邊欄",
|
||
"silence": "通話靜音",
|
||
"silenced": "通知已靜音",
|
||
"start_screenshare": "開始分享您的畫面",
|
||
"stop_screenshare": "停止分享您的畫面",
|
||
"too_many_calls": "太多通話",
|
||
"too_many_calls_description": "您已達到同時通話的最大數量。",
|
||
"transfer_consult_first_label": "先諮詢",
|
||
"transfer_failed": "無法轉接",
|
||
"transfer_failed_description": "無法轉接通話",
|
||
"unable_to_access_audio_input_description": "我們無法存取您的麥克風。請檢查您的瀏覽器設定並再試一次。",
|
||
"unable_to_access_audio_input_title": "無法存取您的麥克風",
|
||
"unable_to_access_media": "無法存取網路攝影機/麥克風",
|
||
"unable_to_access_microphone": "無法存取麥克風",
|
||
"unknown_caller": "未知的來電者",
|
||
"unknown_person": "不明身份的人",
|
||
"unsilence": "開啟聲音",
|
||
"unsupported": "不支援通話",
|
||
"unsupported_browser": "您無法在此瀏覽器中通話。",
|
||
"user_busy": "使用者忙碌中",
|
||
"user_busy_description": "您想要通話的使用者目前忙碌中。",
|
||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s 正在投影",
|
||
"video_call": "視訊通話",
|
||
"video_call_started": "視訊通話已開始",
|
||
"video_devices": "視訊裝置",
|
||
"voice_call": "語音通話",
|
||
"you_are_presenting": "您正在投影"
|
||
},
|
||
"widget": {
|
||
"added_by": "小工具新增者為",
|
||
"capabilities_dialog": {
|
||
"content_starting_text": "這個小工具想要:",
|
||
"decline_all_permission": "全部拒絕",
|
||
"remember_Selection": "記住我對這個小工具的選擇",
|
||
"title": "批准小工具權限"
|
||
},
|
||
"capability": {
|
||
"always_on_screen_generic": "在執行時保留在您的畫面上",
|
||
"always_on_screen_viewing_another_room": "在執行與檢視其他聊天室時仍保留在您的畫面上",
|
||
"any_room": "以上,但在任何您已加入或被邀請的聊天室中",
|
||
"byline_empty_state_key": "使用空的狀態金鑰",
|
||
"byline_state_key": "使用狀態金鑰 %(stateKey)s",
|
||
"capability": "<b>%(capability)s</b> 能力",
|
||
"change_avatar_active_room": "變更您活躍聊天室的大頭照",
|
||
"change_avatar_this_room": "變更此聊天室的大頭照",
|
||
"change_name_active_room": "變更您活躍聊天室的名稱",
|
||
"change_name_this_room": "變更此聊天室的名稱",
|
||
"change_topic_active_room": "變更您活躍聊天室的主題",
|
||
"change_topic_this_room": "變更此聊天室的主題",
|
||
"receive_membership_active_room": "檢視人們何時加入、離開或被邀請至您的活躍聊天室",
|
||
"receive_membership_this_room": "檢視人們何時加入、離開或被邀請加入此聊天室",
|
||
"remove_ban_invite_leave_active_room": "移除、封鎖或邀請夥伴加入您的活躍聊天室,然後讓您離開",
|
||
"remove_ban_invite_leave_this_room": "移除、封鎖或邀請他人進入此聊天室,然後讓您離開",
|
||
"see_avatar_change_active_room": "檢視您活躍聊天室的大頭照何時變更",
|
||
"see_avatar_change_this_room": "檢視此聊天室的大頭照何時變更",
|
||
"see_event_type_sent_active_room": "檢視發佈到您的活躍聊天室的 <b>%(eventType)s</b> 活動",
|
||
"see_event_type_sent_this_room": "檢視發佈到此聊天室的 <b>%(eventType)s</b> 活動",
|
||
"see_images_sent_active_room": "檢視發佈到您的活躍聊天室的圖片",
|
||
"see_images_sent_this_room": "檢視發佈到此聊天室的圖片",
|
||
"see_messages_sent_active_room": "檢視發佈到您的活躍聊天室的訊息",
|
||
"see_messages_sent_this_room": "檢視發佈到此聊天室的訊息",
|
||
"see_msgtype_sent_active_room": "檢視發佈到您活躍聊天室的 <b>%(msgtype)s</b> 訊息",
|
||
"see_msgtype_sent_this_room": "檢視發佈到此聊天室的 <b>%(msgtype)s</b> 訊息",
|
||
"see_name_change_active_room": "檢視您活躍聊天室的名稱何時變更",
|
||
"see_name_change_this_room": "檢視此聊天室的名稱何時變更",
|
||
"see_sent_emotes_active_room": "檢視發佈到您的活躍聊天室的表情符號",
|
||
"see_sent_emotes_this_room": "檢視發佈到此聊天室的表情符號",
|
||
"see_sent_files_active_room": "檢視在您的活躍聊天室中發佈的一般檔案",
|
||
"see_sent_files_this_room": "檢視在此聊天室中發佈的一般檔案",
|
||
"see_sticker_posted_active_room": "檢視何時有人將貼圖貼到您的活躍聊天室",
|
||
"see_sticker_posted_this_room": "檢視貼圖在此聊天室中何時貼出",
|
||
"see_text_messages_sent_active_room": "檢視發佈到您的活躍聊天室的文字訊息",
|
||
"see_text_messages_sent_this_room": "檢視發佈到此聊天室的文字訊息",
|
||
"see_topic_change_active_room": "檢視您的活躍聊天室的主題何時變更",
|
||
"see_topic_change_this_room": "檢視此聊天室的主題何時變更",
|
||
"see_videos_sent_active_room": "檢視發佈到您的活躍聊天室的影片",
|
||
"see_videos_sent_this_room": "檢視發佈到此聊天室的影片",
|
||
"send_emotes_active_room": "在您的活躍聊天室中以您的身份傳送表情符號",
|
||
"send_emotes_this_room": "在此聊天室中以您的身份傳送表情符號",
|
||
"send_event_type_active_room": "以您的身份在您的活躍聊天室傳送 <b>%(eventType)s</b> 活動",
|
||
"send_event_type_this_room": "以您的身份在此聊天室傳送 <b>%(eventType)s</b> 活動",
|
||
"send_files_active_room": "在您的活躍聊天室中以您的身份傳送一般檔案",
|
||
"send_files_this_room": "在此聊天室中以您的身份傳送一般檔案",
|
||
"send_images_active_room": "在您的活躍聊天室以您的身份傳送圖片",
|
||
"send_images_this_room": "在此聊天室以您的身份傳送圖片",
|
||
"send_messages_active_room": "在您的活躍聊天室以您的身份傳送訊息",
|
||
"send_messages_this_room": "在此聊天室以您的身份傳送訊息",
|
||
"send_msgtype_active_room": "在您的活躍聊天室中以您的身份傳送 <b>%(msgtype)s</b> 訊息",
|
||
"send_msgtype_this_room": "在此聊天室中以您的身份傳送 <b>%(msgtype)s</b> 訊息",
|
||
"send_stickers_active_room": "傳送貼圖到您的活躍聊天室",
|
||
"send_stickers_active_room_as_you": "以您的身份傳送貼圖到您的活躍聊天室",
|
||
"send_stickers_this_room": "傳送貼圖到此聊天室",
|
||
"send_stickers_this_room_as_you": "以您的身份傳送貼圖到此聊天室",
|
||
"send_text_messages_active_room": "在您的活躍聊天室以您的身份傳送文字訊息",
|
||
"send_text_messages_this_room": "在此聊天室以您的身份傳送文字訊息",
|
||
"send_videos_active_room": "在您的活躍聊天室中以您的身份傳送影片",
|
||
"send_videos_this_room": "在此聊天室中以您的身份傳送影片",
|
||
"specific_room": "以上,但也在 <Room /> 中",
|
||
"switch_room": "變更您正在檢視的聊天室",
|
||
"switch_room_message_user": "變更您正在檢視的聊天室、訊息或使用者"
|
||
},
|
||
"close_to_view_right_panel": "關閉此小工具以在此面板中檢視",
|
||
"context_menu": {
|
||
"delete": "刪除小工具",
|
||
"delete_warning": "刪除小工具會將它從此聊天室中所有使用者的收藏中移除。您確定您要刪除這個小工具嗎?",
|
||
"move_left": "向左移動",
|
||
"move_right": "向右移動",
|
||
"remove": "為所有人移除",
|
||
"revoke": "撤銷權限",
|
||
"screenshot": "拍照",
|
||
"start_audio_stream": "開始音訊串流"
|
||
},
|
||
"cookie_warning": "這個小工具可能會使用 cookies。",
|
||
"error_hangup_description": "您已斷開通話。(錯誤:%(message)s)",
|
||
"error_hangup_title": "連線遺失",
|
||
"error_loading": "載入小工具時發生錯誤",
|
||
"error_mixed_content": "錯誤 - 混合內容",
|
||
"error_need_invite_permission": "您需要擁有邀請使用者的權限才能做這件事。",
|
||
"error_need_kick_permission": "您必須可以踢除使用者才能作到這件事。",
|
||
"error_need_to_be_logged_in": "您需要登入。",
|
||
"error_unable_start_audio_stream_description": "無法開始音訊串流。",
|
||
"error_unable_start_audio_stream_title": "無法開始直播",
|
||
"modal_data_warning": "在此畫面上的資料會與 %(widgetDomain)s 分享",
|
||
"modal_title_default": "程式小工具",
|
||
"no_name": "未知的應用程式",
|
||
"open_id_permissions_dialog": {
|
||
"remember_selection": "記住這個",
|
||
"starting_text": "小工具將會驗證您的使用者 ID,但將無法為您執行動作:",
|
||
"title": "允許此小工具驗證您的身分"
|
||
},
|
||
"popout": "彈出式小工具",
|
||
"set_room_layout": "為所有人設定我的聊天室佈局",
|
||
"shared_data_avatar": "您的個人檔案圖片 URL",
|
||
"shared_data_device_id": "您的裝置 ID",
|
||
"shared_data_lang": "您的語言",
|
||
"shared_data_mxid": "您的使用者 ID",
|
||
"shared_data_name": "您的顯示名稱",
|
||
"shared_data_room_id": "聊天室 ID",
|
||
"shared_data_theme": "您的主題",
|
||
"shared_data_url": "%(brand)s 網址",
|
||
"shared_data_warning": "使用這個小工具可能會與 %(widgetDomain)s 分享資料 <helpIcon /> 。",
|
||
"shared_data_warning_im": "使用這個小工具可能會與 %(widgetDomain)s 以及您的整合管理員分享資料 <helpIcon />。",
|
||
"shared_data_widget_id": "小工具 ID",
|
||
"unencrypted_warning": "小工具不使用訊息加密。",
|
||
"unmaximise": "取消最大化",
|
||
"unpin_to_view_right_panel": "取消釘選這個小工具以在此面板中檢視"
|
||
},
|
||
"zxcvbn": {
|
||
"suggestions": {
|
||
"allUppercase": "全大寫通常比全小寫好猜",
|
||
"anotherWord": "加入一個或兩個額外的單字。最好是不常用的。",
|
||
"associatedYears": "避免您有關聯的年份",
|
||
"capitalization": "大寫並沒有太大的協助",
|
||
"dates": "避免與您有關聯的日期與年份",
|
||
"l33t": "如「@」而非「a」這樣的預期中的替換並沒有太多的協助",
|
||
"longerKeyboardPattern": "以更多變化使用較長的鍵盤模式",
|
||
"noNeed": "不需要符號、數字或大寫字母",
|
||
"recentYears": "避免最近的年份",
|
||
"repeated": "避免重覆的文字與字母",
|
||
"reverseWords": "反向拼字不會比較難猜",
|
||
"sequences": "避免序列",
|
||
"useWords": "使用數個字,但避免常用片語"
|
||
},
|
||
"warnings": {
|
||
"common": "這是非常常見的密碼",
|
||
"commonNames": "常見的名字與姓氏易於猜測",
|
||
"dates": "日期通常比較好猜",
|
||
"extendedRepeat": "如「abcabcabc」這樣的重覆只比「abc」難猜一點",
|
||
"keyPattern": "短鍵盤模式很容易猜到",
|
||
"namesByThemselves": "姓名與姓氏本身很容易猜測",
|
||
"recentYears": "最近的年份易於猜測",
|
||
"sequences": "如 abc 或 6543 這樣的序列易於猜測",
|
||
"similarToCommon": "這與常見使用的密碼很類似",
|
||
"simpleRepeat": "如「aaa」這樣的重覆易於猜測",
|
||
"straightRow": "直排按鍵很容易猜到",
|
||
"topHundred": "這是百大常見的密碼",
|
||
"topTen": "這是十大常見的密碼",
|
||
"wordByItself": "單字本身很容易猜測"
|
||
}
|
||
}
|
||
}
|