7afa6f0a96
Currently translated at 77.5% (1404 of 1812 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/sv/
1779 lines
155 KiB
JSON
1779 lines
155 KiB
JSON
{
|
||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Ett SMS har skickats till +%(msisdn)s. Vänligen ange verifieringskoden ur meddelandet",
|
||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s accepterade en inbjudan.",
|
||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s accepterade inbjudan för %(displayName)s.",
|
||
"Account": "Konto",
|
||
"Add a topic": "Lägg till ett ämne",
|
||
"Add email address": "Lägg till en epostadress",
|
||
"Add phone number": "Lägg till ett telefonnummer",
|
||
"Admin": "Administratör",
|
||
"VoIP": "VoIP",
|
||
"Missing Media Permissions, click here to request.": "Saknar mediebehörigheter, klicka för att begära.",
|
||
"No Microphones detected": "Ingen mikrofon hittades",
|
||
"No Webcams detected": "Ingen webbkamera hittades",
|
||
"No media permissions": "Inga mediebehörigheter",
|
||
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Du måste manuellt tillåta Riot att komma åt din mikrofon/kamera",
|
||
"Default Device": "Standardenhet",
|
||
"Microphone": "Mikrofon",
|
||
"Camera": "Kamera",
|
||
"Advanced": "Avancerat",
|
||
"Algorithm": "Algoritm",
|
||
"Always show message timestamps": "Visa alltid tidsstämpel för meddelanden",
|
||
"Hide removed messages": "Dölj borttagna meddelanden",
|
||
"Authentication": "Autentisering",
|
||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s och %(lastItem)s",
|
||
"and %(count)s others...|other": "och %(count)s andra...",
|
||
"and %(count)s others...|one": "och en annan...",
|
||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s och %(lastPerson)s skriver",
|
||
"A new password must be entered.": "Ett nytt lösenord måste anges.",
|
||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s svarade på samtalet.",
|
||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Alla som har rummets adress, inklusive gäster",
|
||
"Anyone": "Vem som helst",
|
||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Alla som har rummets adress, förutom gäster",
|
||
"An error has occurred.": "Ett fel har inträffat.",
|
||
"Are you sure?": "Är du säker?",
|
||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Vill du lämna rummet '%(roomName)s'?",
|
||
"Are you sure you want to upload the following files?": "Vill du ladda upp följande filer?",
|
||
"Autoplay GIFs and videos": "Spela automatiskt upp GIFar och videor",
|
||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Är du säker på att du vill avböja inbjudan?",
|
||
"Bulk Options": "Volymhandlingar",
|
||
"Blacklisted": "Svartlistad",
|
||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s bannade %(targetName)s.",
|
||
"Banned users": "Bannade användare",
|
||
"Bans user with given id": "Bannar användare med givet id",
|
||
"Ban": "Banna",
|
||
"Attachment": "Bilaga",
|
||
"Call Timeout": "Samtalstimeout",
|
||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Det går inte att ansluta till en hemserver via HTTP då adressen i webbläsaren är HTTPS. Använd HTTPS, eller <a>aktivera osäkra skript</a>.",
|
||
"Can't load user settings": "Det gick inte att ladda användarinställningar",
|
||
"Change Password": "Byt lösenord",
|
||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s bytte sin profilbild.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s bytte rummets namn till %(roomName)s.",
|
||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s tog bort rummets namn.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s bytte rummets ämne till \"%(topic)s\".",
|
||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Ändringar till vem som kan läsa meddelandehistorik tillämpas endast till framtida meddelanden i det här rummet",
|
||
"Changes your display nickname": "Ändrar ditt visningsnamn",
|
||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Om du byter lösenord kommer för tillfället alla krypteringsnycklar på alla enheter att nollställas, vilket gör all krypterad meddelandehistorik omöjligt att läsa, om du inte först exporterar rumsnycklarna och sedan importerar dem efteråt. I framtiden kommer det här att förbättras.",
|
||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Påstådd Ed25519-fingeravtrycksnyckel",
|
||
"Clear Cache and Reload": "Töm cache och ladda om",
|
||
"Clear Cache": "Töm cache",
|
||
"Click here to fix": "Klicka här för att fixa",
|
||
"Click to mute audio": "Klicka för att tysta ljud",
|
||
"Click to mute video": "Klicka för att stänga av video",
|
||
"click to reveal": "klicka för att avslöja",
|
||
"Click to unmute video": "Klicka för att sätta på video",
|
||
"Click to unmute audio": "Klicka för att sätta på ljud",
|
||
"Command error": "Kommandofel",
|
||
"Commands": "Kommandon",
|
||
"Conference call failed.": "Konferenssamtal misslyckades.",
|
||
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "Konferenssamtal är under utveckling och är inte nödvändigtvis pålitliga.",
|
||
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Konferenssamtal stöds inte i krypterade rum",
|
||
"Conference calls are not supported in this client": "Konferenssamtal stöds inte i den här klienten",
|
||
"Confirm password": "Bekräfta lösenord",
|
||
"Confirm your new password": "Bekräfta ditt nya lösenord",
|
||
"Continue": "Fortsätt",
|
||
"Could not connect to the integration server": "Det gick inte att ansluta till integrationsservern",
|
||
"Create an account": "Skapa ett konto",
|
||
"Create Room": "Skapa rum",
|
||
"Cryptography": "Kryptografi",
|
||
"Current password": "Nuvarande lösenord",
|
||
"Curve25519 identity key": "Curve25519 -identitetsnyckel",
|
||
"Custom level": "Anpassad nivå",
|
||
"/ddg is not a command": "/ddg är inte ett kommando",
|
||
"Deactivate Account": "Inaktivera konto",
|
||
"Deactivate my account": "Deaktivera mitt konto",
|
||
"Decrypt %(text)s": "Dekryptera %(text)s",
|
||
"Decryption error": "Dekrypteringsfel",
|
||
"Delete": "Radera",
|
||
"Deops user with given id": "Degraderar användare med givet id",
|
||
"Default": "Standard",
|
||
"Device already verified!": "Enheten är redan verifierad!",
|
||
"Device ID": "Enhets-ID",
|
||
"Device ID:": "Enhets-ID:",
|
||
"device id: ": "enhets-id: ",
|
||
"Device key:": "Enhetsnyckel:",
|
||
"Devices": "Enheter",
|
||
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Enheter kan inte ännu dekryptera meddelandehistorik från före de gick med i rummet",
|
||
"Direct chats": "Direkt-chattar",
|
||
"Disinvite": "Häv inbjudan",
|
||
"Display name": "Visningsnamn",
|
||
"Displays action": "Visar åtgärd",
|
||
"Don't send typing notifications": "Skicka inte \"skriver\"-status",
|
||
"Download %(text)s": "Ladda ner %(text)s",
|
||
"Drop here to tag %(section)s": "Dra hit för att tagga %(section)s",
|
||
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519-fingeravtryck",
|
||
"Email": "Epost",
|
||
"Email address": "Epostadress",
|
||
"Email address (optional)": "Epostadress (valfri)",
|
||
"Email, name or matrix ID": "Epostadress, namn, eller Matrix-ID",
|
||
"Emoji": "Emoji",
|
||
"Enable encryption": "Aktivera kryptering",
|
||
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Krypterade meddelanden syns inte på klienter som inte ännu stöder kryptering",
|
||
"Encrypted room": "Krypterat rum",
|
||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s avslutade samtalet.",
|
||
"End-to-end encryption information": "Krypteringsinformation",
|
||
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "Kryptering är i beta och är inte nödvändigtvis pålitligt",
|
||
"Enter Code": "Skriv in kod",
|
||
"Error": "Fel",
|
||
"Error decrypting attachment": "Det gick inte att dekryptera bilagan",
|
||
"Event information": "Händelseinformation",
|
||
"Existing Call": "Existerande samtal",
|
||
"Export": "Exportera",
|
||
"Export E2E room keys": "Exportera krypteringsrumsnycklar",
|
||
"Failed to ban user": "Det gick inte att banna användaren",
|
||
"Failed to change password. Is your password correct?": "Det gick inte att byta lösenord. Är lösenordet rätt?",
|
||
"Failed to change power level": "Det gick inte att ändra behörighetsnivå",
|
||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Det gick inte att glömma bort rummet %(errCode)s",
|
||
"Failed to join room": "Det gick inte att gå med i rummet",
|
||
"Failed to kick": "Det gick inte att kicka",
|
||
"Failed to leave room": "Det gick inte att lämna rummet",
|
||
"Failed to load timeline position": "Det gick inte att hämta positionen på tidslinjen",
|
||
"Failed to mute user": "Det gick inte att tysta användaren",
|
||
"Failed to reject invite": "Det gick inte att avböja inbjudan",
|
||
"Failed to reject invitation": "Det gick inte att avböja inbjudan",
|
||
"Failed to save settings": "Det gick inte att spara inställningarna",
|
||
"Failed to send email": "Det gick inte att skicka epost",
|
||
"Failed to send request.": "Det gick inte att sända begäran.",
|
||
"Failed to set avatar.": "Misslyckades med att ange avatar.",
|
||
"Failed to set display name": "Det gick inte att ange visningsnamn",
|
||
"Failed to set up conference call": "Det gick inte att starta konferenssamtalet",
|
||
"Failed to toggle moderator status": "Det gick inte att växla moderator-status",
|
||
"Failed to unban": "Det gick inte att avbanna",
|
||
"Failed to upload file": "Det gick inte att ladda upp filen",
|
||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Det gick inte att bekräfta epostadressen, klicka på länken i epostmeddelandet",
|
||
"Favourite": "Favorit",
|
||
"Accept": "Godkänn",
|
||
"Access Token:": "Åtkomsttoken:",
|
||
"Active call (%(roomName)s)": "Aktiv samtal (%(roomName)s)",
|
||
"Add": "Lägg till",
|
||
"Admin Tools": "Admin-verktyg",
|
||
"Alias (optional)": "Alias (valfri)",
|
||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Det gick inte att ansluta till hemservern - kontrollera anslutningen, se till att <a>hemserverns SSL-certifikat</a> är betrott, och att inget webbläsartillägg blockerar förfrågningar.",
|
||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ändrade behörighetsnivå för %(powerLevelDiffText)s.",
|
||
"<a>Click here</a> to join the discussion!": "<a>Klicka här</a> för att gå med i diskussionen!",
|
||
"Close": "Stäng",
|
||
"%(count)s new messages|one": "%(count)s nytt meddelande",
|
||
"%(count)s new messages|other": "%(count)s nya meddelanden",
|
||
"Create a new chat or reuse an existing one": "Skapa en ny chatt eller använd en existerande",
|
||
"Custom": "Egen",
|
||
"Decline": "Avvisa",
|
||
"Disable Notifications": "Slå av aviseringar",
|
||
"Drop File Here": "Dra filen hit",
|
||
"Enable Notifications": "Aktivera aviseringar",
|
||
"Encrypted by a verified device": "Krypterat av en verifierad enhet",
|
||
"Encrypted by an unverified device": "Krypterat av en overifierad enhet",
|
||
"Encryption is enabled in this room": "Kryptering är aktiverat i det här rummet",
|
||
"Encryption is not enabled in this room": "Kryptering är inte aktiverat i det här rummet",
|
||
"Enter passphrase": "Ange lösenfras",
|
||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Fel: Det gick inte att kommunicera med den angivna hemservern.",
|
||
"Failed to fetch avatar URL": "Det gick inte att hämta avatar-URL",
|
||
"Failed to upload profile picture!": "Det gick inte att ladda upp profilbild!",
|
||
"Failure to create room": "Det gick inte att skapa rum",
|
||
"Favourites": "Favoriter",
|
||
"Fill screen": "Fyll skärmen",
|
||
"Filter room members": "Filtrera rumsmedlemmar",
|
||
"Forget room": "Glöm bort rum",
|
||
"Forgot your password?": "Glömt lösenord?",
|
||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Av säkerhetsskäl har den här sessionen loggats ut. Vänligen logga in igen.",
|
||
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Av säkerhetsskäl kommer alla krypteringsnycklar att raderas från den här webbläsaren om du loggar ut. Om du vill läsa din krypterade meddelandehistorik från framtida Riot-sessioner, exportera nycklarna till förvar.",
|
||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s från %(fromPowerLevel)s till %(toPowerLevel)s",
|
||
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Gäståtkomst är inte aktiverat på den här hemservern.",
|
||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Gäster kan inte gå med i det här rummet fastän de är uttryckligen inbjudna.",
|
||
"Hangup": "Lägg på",
|
||
"Hide read receipts": "Dölj läskvitton",
|
||
"Hide Text Formatting Toolbar": "Göm textformatteringsverktygsfältet",
|
||
"Historical": "Historiska",
|
||
"Home": "Hem",
|
||
"Homeserver is": "Hemserver är",
|
||
"Identity Server is": "Identitetsserver är",
|
||
"I have verified my email address": "Jag har verifierat min epostadress",
|
||
"Import": "Importera",
|
||
"Import E2E room keys": "Importera rumskrypteringsnycklar",
|
||
"Incoming call from %(name)s": "Inkommande samtal från %(name)s",
|
||
"Incoming video call from %(name)s": "Inkommande videosamtal från %(name)s",
|
||
"Incoming voice call from %(name)s": "Inkommande röstsamtal från %(name)s",
|
||
"Incorrect username and/or password.": "Fel användarnamn och/eller lösenord.",
|
||
"Incorrect verification code": "Fel verifieringskod",
|
||
"Interface Language": "Gränssnittsspråk",
|
||
"Invalid alias format": "Fel alias-format",
|
||
"Invalid address format": "Fel adressformat",
|
||
"Invalid Email Address": "Ogiltig epostadress",
|
||
"Invalid file%(extra)s": "Fel fil%(extra)s",
|
||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s bjöd in %(targetName)s.",
|
||
"Invite new room members": "Bjud in nya rumsmedlemmar",
|
||
"Invited": "Inbjuden",
|
||
"Invites": "Inbjudningar",
|
||
"Invites user with given id to current room": "Bjuder in användare med givet id till nuvarande rum",
|
||
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' är inte ett giltigt format för en adress",
|
||
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' är inte ett giltigt format för ett alias",
|
||
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s skriver",
|
||
"Sign in with": "Logga in med",
|
||
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Gå med som <voiceText>röst</voiceText> eller <videoText>video</videoText>.",
|
||
"Join Room": "Gå med i rum",
|
||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s gick med i rummet.",
|
||
"Joins room with given alias": "Går med i rummet med givet alias",
|
||
"Jump to first unread message.": "Hoppa till första olästa meddelande.",
|
||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s kickade %(targetName)s.",
|
||
"Kick": "Kicka",
|
||
"Kicks user with given id": "Kickar användaren med givet id",
|
||
"Labs": "Labb",
|
||
"Last seen": "Senast sedd",
|
||
"Leave room": "Lämna rummet",
|
||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s lämnade rummet.",
|
||
"Level:": "Nivå:",
|
||
"Local addresses for this room:": "Lokala adresser för rummet:",
|
||
"Logged in as:": "Inloggad som:",
|
||
"Logout": "Logga ut",
|
||
"Low priority": "Låg prioritet",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för alla rumsmedlemmar från att de bjöds in.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för alla rumsmedlemmar fr.o.m. att de gick med som medlem.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för alla rumsmedlemmar.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för alla.",
|
||
"Manage Integrations": "Hantera integrationer",
|
||
"Markdown is disabled": "Markdown är inaktiverat",
|
||
"Markdown is enabled": "Markdown är aktiverat",
|
||
"matrix-react-sdk version:": "matrix-react-sdk -version:",
|
||
"Message not sent due to unknown devices being present": "Meddelandet skickades inte eftersom det finns okända enheter i rummet",
|
||
"Missing room_id in request": "room_id saknas i förfrågan",
|
||
"Missing user_id in request": "user_id saknas i förfrågan",
|
||
"Mobile phone number": "Mobilnummer",
|
||
"Mobile phone number (optional)": "Telefonnummer (valfri)",
|
||
"Moderator": "Moderator",
|
||
"Mute": "Tysta",
|
||
"%(serverName)s Matrix ID": "%(serverName)s Matrix-ID",
|
||
"Name": "Namn",
|
||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Skicka aldrig krypterade meddelanden till overifierade enheter från den här enheten",
|
||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Skicka aldrig krypterade meddelanden till overifierade enheter i det här rummet från den här enheten",
|
||
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Ny address (t.ex. #foo:%(localDomain)s)",
|
||
"New password": "Nytt lösenord",
|
||
"New passwords don't match": "De nya lösenorden matchar inte",
|
||
"New passwords must match each other.": "De nya lösenorden måste vara de samma.",
|
||
"none": "inget",
|
||
"not set": "inte vald",
|
||
"not specified": "inte specifierad",
|
||
"Notifications": "Aviseringar",
|
||
"(not supported by this browser)": "(stöds inte av webbläsaren)",
|
||
"<not supported>": "<stöds inte>",
|
||
"NOT verified": "INTE verifierad",
|
||
"No devices with registered encryption keys": "Inga enheter med registrerade krypteringsnycklar",
|
||
"No display name": "Inget visningsnamn",
|
||
"No more results": "Inga fler resultat",
|
||
"No results": "Inga resultat",
|
||
"No users have specific privileges in this room": "Inga användare har specifika privilegier i det här rummet",
|
||
"OK": "OK",
|
||
"olm version:": "olm-version:",
|
||
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "När kryptering aktiveras i ett rum kan det inte deaktiveras (tills vidare)",
|
||
"Only people who have been invited": "Endast inbjudna",
|
||
"Operation failed": "Handlingen misslyckades",
|
||
"Password": "Lösenord",
|
||
"Password:": "Lösenord:",
|
||
"Passwords can't be empty": "Lösenorden kan inte vara tomma",
|
||
"People": "Personer",
|
||
"Permissions": "Behörigheter",
|
||
"Phone": "Telefon",
|
||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s startade ett %(callType)ssamtal.",
|
||
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Öppna meddelandet i din epost och klicka på länken i meddelandet. När du har gjort detta, klicka vidare.",
|
||
"Power level must be positive integer.": "Behörighetsnivå måste vara ett positivt heltal.",
|
||
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Tryck på <StartChatButton> för att starta en chatt med någon",
|
||
"Privacy warning": "Integritetsvarning",
|
||
"Private Chat": "Privatchatt",
|
||
"Privileged Users": "Privilegierade användare",
|
||
"Profile": "Profil",
|
||
"Public Chat": "Offentlig chatt",
|
||
"Reason": "Orsak",
|
||
"Reason: %(reasonText)s": "Orsak: %(reasonText)s",
|
||
"Revoke Moderator": "Degradera moderator",
|
||
"Refer a friend to Riot:": "Hänvisa en vän till Riot:",
|
||
"Register": "Registrera",
|
||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s avvisade inbjudan.",
|
||
"Reject invitation": "Avböj inbjudan",
|
||
"Rejoin": "Gå med igen",
|
||
"Remote addresses for this room:": "Fjärradresser för det här rummet:",
|
||
"Remove Contact Information?": "Ta bort kontaktuppgifter?",
|
||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s tog bort sitt visningsnamn (%(oldDisplayName)s).",
|
||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s tog bort sin profilbild.",
|
||
"Remove": "Ta bort",
|
||
"Remove %(threePid)s?": "Ta bort %(threePid)s?",
|
||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s begärde en VoIP-konferens.",
|
||
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Om du återställer ditt lösenord kommer alla krypteringsnycklar på alla enheter att återställas, vilket gör krypterad meddelandehistorik oläsbar om du inte först exporterar dina rumsnycklar och sedan importerar dem igen. I framtiden kommer det här att förbättras.",
|
||
"Results from DuckDuckGo": "Resultat från DuckDuckGo",
|
||
"Return to login screen": "Tillbaka till login-skärmen",
|
||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot har inte tillstånd att skicka aviseringar - kontrollera webbläsarens inställningar",
|
||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot fick inte tillstånd att skicka aviseringar - försök igen",
|
||
"riot-web version:": "riot-web -version:",
|
||
"Room %(roomId)s not visible": "Rummet %(roomId)s är inte synligt",
|
||
"Room Colour": "Rumsfärg",
|
||
"Room contains unknown devices": "Det finns okända enheter i rummet",
|
||
"Room name (optional)": "Rumsnamn (valfri)",
|
||
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s finns inte.",
|
||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s är inte tillgängligt för tillfället.",
|
||
"Rooms": "Rum",
|
||
"Save": "Spara",
|
||
"Scroll to bottom of page": "Gå till slutet av sidan",
|
||
"Scroll to unread messages": "Gå till olästa meddelanden",
|
||
"Search": "Sök",
|
||
"Search failed": "Sökning misslyckades",
|
||
"Searches DuckDuckGo for results": "Söker efter resultat på DuckDuckGo",
|
||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Sedd av %(userName)s %(dateTime)s",
|
||
"Send anyway": "Skicka ändå",
|
||
"Sender device information": "Sändarens enhetsinformation",
|
||
"Send Invites": "Skicka inbjudningar",
|
||
"Send Reset Email": "Skicka återställningsmeddelande",
|
||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s skickade en bild.",
|
||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s bjöd in %(targetDisplayName)s med i rummet.",
|
||
"Server error": "Serverfel",
|
||
"Server may be unavailable or overloaded": "Servern kan vara otillgänglig eller överbelastad",
|
||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Servern kan vara otillgänglig, överbelastad, eller så tog sökningen för lång tid :(",
|
||
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "Servern kan vara otillgänglig, överbelastad, eller så är filen för stor",
|
||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Servern kan vara otillgänglig, överbelastad, eller så stötte du på en bugg.",
|
||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Servern är otillgänglig, överbelastad, eller så gick något annat fel.",
|
||
"Session ID": "Sessions-ID",
|
||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s satte en profilbild.",
|
||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s bytte sitt visningnamn till %(displayName)s.",
|
||
"Settings": "Inställningar",
|
||
"Show panel": "Visa panel",
|
||
"Show Text Formatting Toolbar": "Visa textformatteringsverktygsfält",
|
||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Visa tidsstämplar i 12-timmarsformat (t.ex. 2:30pm)",
|
||
"Signed Out": "Loggade ut",
|
||
"Sign in": "Logga in",
|
||
"Sign out": "Logga ut",
|
||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Vissa av dina meddelanden har inte skickats.",
|
||
"Someone": "Någon",
|
||
"Start a chat": "Starta en chatt",
|
||
"Start authentication": "Starta autentisering",
|
||
"Start Chat": "Starta en chatt",
|
||
"Cancel": "Avbryt",
|
||
"Create new room": "Skapa nytt rum",
|
||
"Custom Server Options": "Anpassade serverinställningar",
|
||
"Dismiss": "Avvisa",
|
||
"powered by Matrix": "drivs av Matrix",
|
||
"Room directory": "Rumskatalog",
|
||
"Start chat": "Starta chatt",
|
||
"unknown error code": "okänd felkod",
|
||
"Add a widget": "Lägg till en widget",
|
||
"Allow": "Tillåt",
|
||
"Cannot add any more widgets": "Det går inte att lägga till fler widgets",
|
||
"Changes colour scheme of current room": "Ändrar färgschema för nuvarande rum",
|
||
"Delete widget": "Ta bort widget",
|
||
"Define the power level of a user": "Definiera behörighetsnivå för en användare",
|
||
"Do you want to load widget from URL:": "Vill du ladda widgeten från URL:",
|
||
"Edit": "Ändra",
|
||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Aktivera automatisk språkdetektering för syntaxmarkering",
|
||
"Integrations Error": "Integrationsfel",
|
||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Publicera rummet i den offentliga rumskatalogen på %(domain)s?",
|
||
"AM": "a.m.",
|
||
"PM": "p.m.",
|
||
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "OBS: Apparna är inte totalsträckskrypterade",
|
||
"Revoke widget access": "Upphäv widget-åtkomst",
|
||
"Submit": "Lämna in",
|
||
"Tagged as: ": "Taggad som: ",
|
||
"The default role for new room members is": "Standardrollen för nya medlemmar i rummet är",
|
||
"The main address for this room is": "Huvudadressen för det här rummet är",
|
||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Den största tillåtna mängden widgetar har redan tillsats till rummet.",
|
||
"The phone number entered looks invalid": "Det angivna telefonnumret är ogiltigt",
|
||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "Signeringsnyckeln du angav matchar signeringsnyckeln som mottogs från enheten %(deviceId)s som tillhör %(userId)s. Enheten är markerad som verifierad.",
|
||
"This email address is already in use": "Den här epostadressen används redan",
|
||
"This email address was not found": "Den här epostadressen finns inte",
|
||
"The email address linked to your account must be entered.": "Epostadressen som är kopplad till ditt konto måste anges.",
|
||
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Filen '%(fileName)s' överskrider serverns största tillåtna filstorlek",
|
||
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "Filen '%(fileName)s' kunde inte laddas upp",
|
||
"Online": "Online",
|
||
"Unnamed room": "Namnlöst rum",
|
||
"World readable": "Alla kan läsa",
|
||
"Guests can join": "Gäster kan gå med i rummet",
|
||
"No rooms to show": "Inga fler rum att visa",
|
||
"This phone number is already in use": "Detta telefonnummer används redan",
|
||
"The version of Riot.im": "Versionen av Riot.im",
|
||
"Call Failed": "Samtal misslyckades",
|
||
"Call Anyway": "Ring ändå",
|
||
"Call": "Ring",
|
||
"Answer": "Svara",
|
||
"You are already in a call.": "Du är redan i ett samtal.",
|
||
"You cannot place a call with yourself.": "Du kan inte ringa till dig själv.",
|
||
"Warning!": "Varning!",
|
||
"Upload Failed": "Uppladdning misslyckades",
|
||
"Sun": "Sön",
|
||
"Mon": "Mån",
|
||
"Tue": "Tis",
|
||
"Wed": "Ons",
|
||
"Thu": "Tors",
|
||
"Fri": "Fre",
|
||
"Sat": "Lör",
|
||
"Jan": "jan",
|
||
"Feb": "feb",
|
||
"Mar": "mar",
|
||
"Apr": "apr",
|
||
"May": "maj",
|
||
"Jun": "jun",
|
||
"Jul": "jul",
|
||
"Aug": "aug",
|
||
"Sep": "sep",
|
||
"Oct": "okt",
|
||
"Nov": "nov",
|
||
"Dec": "dec",
|
||
"Name or matrix ID": "Namn eller matrix ID",
|
||
"Invite to Community": "Bjud in till community",
|
||
"Unable to enable Notifications": "Det går inte att aktivera aviseringar",
|
||
"Failed to invite user": "Det gick inte att bjuda in användaren",
|
||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Informationen som skickas till oss för att hjälpa Riot.im att bli bättre inkluderar:",
|
||
"Review Devices": "Granska enheter",
|
||
"Answer Anyway": "Svara ändå",
|
||
"VoIP is unsupported": "VoIP stöds ej",
|
||
"Who would you like to add to this room?": "Vem vill du lägga till i det här rummet?",
|
||
"Failed to invite": "Inbjudan misslyckades",
|
||
"You need to be logged in.": "Du måste vara inloggad.",
|
||
"You need to be able to invite users to do that.": "Du måste kunna bjuda in användare för att göra det.",
|
||
"You are not in this room.": "Du är inte i det här rummet.",
|
||
"You do not have permission to do that in this room.": "Du har inte behörighet att göra det i det här rummet.",
|
||
"Fetching third party location failed": "Det gick inte att hämta platsdata från tredje part",
|
||
"A new version of Riot is available.": "En ny version av Riot är tillgänglig.",
|
||
"Couldn't load home page": "Kunde inte ladda startsidan",
|
||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Alla aviseringar är för tillfället avstängda för alla mål.",
|
||
"Uploading report": "Laddar upp rapport",
|
||
"Sunday": "söndag",
|
||
"Messages sent by bot": "Meddelanden från bottar",
|
||
"Notification targets": "Aviseringsmål",
|
||
"Failed to set direct chat tag": "Det gick inte att markera rummet som direkt-chatt",
|
||
"Today": "idag",
|
||
"Failed to get protocol list from Home Server": "Det gick inte att hämta protokollistan från hemservern",
|
||
"You are not receiving desktop notifications": "Du får inte skrivbordsaviseringar",
|
||
"Friday": "fredag",
|
||
"Update": "Uppdatera",
|
||
"What's New": "Vad är nytt",
|
||
"Add an email address above to configure email notifications": "Lägg till en epostadress här för att konfigurera epostaviseringar",
|
||
"Expand panel": "Öppna panel",
|
||
"On": "På",
|
||
"%(count)s Members|other": "%(count)s medlemmar",
|
||
"Filter room names": "Filtrera rumsnamn",
|
||
"Changelog": "Ändringslogg",
|
||
"Waiting for response from server": "Väntar på svar från servern",
|
||
"Leave": "Lämna",
|
||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "%(user)s laddade upp %(date)s",
|
||
"Advanced notification settings": "Avancerade aviseringsinställingar",
|
||
"delete the alias.": "radera adressen.",
|
||
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "För att återgå till ditt konto i framtiden måste du <u>välja ett lösenord</u>",
|
||
"Forget": "Glöm bort",
|
||
"#example": "#exempel",
|
||
"Hide panel": "Göm panel",
|
||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Du kan inte radera den här bilden. (%(code)s)",
|
||
"Cancel Sending": "Avbryt sändning",
|
||
"Warning": "Varning",
|
||
"This Room": "Det här rummet",
|
||
"The Home Server may be too old to support third party networks": "Hemservern kan vara för gammal för stöda tredje parters nätverk",
|
||
"Noisy": "Högljudd",
|
||
"Room not found": "Rummet hittades inte",
|
||
"Messages containing my display name": "Meddelanden som innehåller mitt visningsnamn",
|
||
"Messages in one-to-one chats": "Meddelanden i privata chattar",
|
||
"Unavailable": "Otillgänglig",
|
||
"View Decrypted Source": "Visa dekrypterad källa",
|
||
"Failed to update keywords": "Det gick inte att uppdatera nyckelorden",
|
||
"remove %(name)s from the directory.": "ta bort %(name)s från katalogen.",
|
||
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Aviseringar för följande nyckelord följer regler som inte kan visas här:",
|
||
"Please set a password!": "Vänligen välj ett lösenord!",
|
||
"You have successfully set a password!": "Du har valt ett nytt lösenord!",
|
||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Ett fel uppstod då epostaviseringsinställningarna sparades.",
|
||
"Explore Room State": "Utforska rumläget",
|
||
"Source URL": "Käll-URL",
|
||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Det gick inte att lägga till \"%(tagName)s\" till rummet",
|
||
"Filter results": "Filtrera resultaten",
|
||
"Members": "Medlemmar",
|
||
"No update available.": "Ingen uppdatering tillgänglig.",
|
||
"Resend": "Skicka igen",
|
||
"Files": "Filer",
|
||
"Collecting app version information": "Samlar in appversionsinformation",
|
||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Radera rumsadressen %(alias)s och ta bort %(name)s från katalogen?",
|
||
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Detta kommer tillåta dig att återgå till ditt konto efter att ha loggat ut, och logga in på andra enheter.",
|
||
"Keywords": "Nyckelord",
|
||
"Enable notifications for this account": "Aktivera aviseringar för det här kontot",
|
||
"Directory": "Katalog",
|
||
"Failed to get public room list": "Det gick inte att hämta listan över offentliga rum",
|
||
"Messages containing <span>keywords</span>": "Meddelanden som innehåller <span>nyckelord</span>",
|
||
"Error saving email notification preferences": "Ett fel uppstod då epostaviseringsinställningarna sparades",
|
||
"Tuesday": "tisdag",
|
||
"Enter keywords separated by a comma:": "Skriv in nyckelord, separerade med kommatecken:",
|
||
"Search…": "Sök…",
|
||
"Remove %(name)s from the directory?": "Ta bort %(name)s från katalogen?",
|
||
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot använder flera avancerade webbläsaregenskaper, av vilka alla inte stöds eller är experimentella i din nuvarande webbläsare.",
|
||
"Enable desktop notifications": "Sätt på skrivbordsaviseringar",
|
||
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Kom ihåg att du alltid kan välja en e-postadress i dina användarinställningar om du ändrar dig.",
|
||
"All messages (noisy)": "Alla meddelanden (högljudd)",
|
||
"Saturday": "lördag",
|
||
"I understand the risks and wish to continue": "Jag förstår riskerna och vill fortsätta",
|
||
"Direct Chat": "Direkt-chatt",
|
||
"The server may be unavailable or overloaded": "Servern kan vara otillgänglig eller överbelastad",
|
||
"Reject": "Avböj",
|
||
"Failed to set Direct Message status of room": "Det gick inte att ställa in direktmeddelandestatus för rummet",
|
||
"Monday": "måndag",
|
||
"Remove from Directory": "Ta bort från katalogen",
|
||
"Enable them now": "Aktivera nu",
|
||
"Messages containing my user name": "Meddelanden som innehåller mitt användarnamn",
|
||
"Collecting logs": "Samlar in loggar",
|
||
"more": "mera",
|
||
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP-status %(httpStatus)s)",
|
||
"All Rooms": "Alla rum",
|
||
"Wednesday": "onsdag",
|
||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Du kan inte radera det här meddelandet. (%(code)s)",
|
||
"Send": "Skicka",
|
||
"Send logs": "Skicka loggar",
|
||
"All messages": "Alla meddelanden",
|
||
"Call invitation": "Inbjudan till samtal",
|
||
"Downloading update...": "Laddar ned uppdatering...",
|
||
"You have successfully set a password and an email address!": "Du har framgångsrikt valt ett lösenord och en e-postadress!",
|
||
"What's new?": "Vad är nytt?",
|
||
"Notify me for anything else": "Avisera för allt annat",
|
||
"When I'm invited to a room": "När jag bjuds in till ett rum",
|
||
"Can't update user notification settings": "Kan inte uppdatera aviseringsinställningarna",
|
||
"Notify for all other messages/rooms": "Avisera för alla andra meddelanden/rum",
|
||
"Unable to look up room ID from server": "Det gick inte att hämta rums-ID:t från servern",
|
||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Kunde inte hitta ett matchande Matrix-rum",
|
||
"Invite to this room": "Bjud in till rummet",
|
||
"Search for a room": "Sök efter rum",
|
||
"Thursday": "torsdag",
|
||
"Forward Message": "Vidarebefordra meddelande",
|
||
"Back": "Tillbaka",
|
||
"Reply": "Svara",
|
||
"Show message in desktop notification": "Visa meddelande i skrivbordsavisering",
|
||
"Unhide Preview": "Visa förhandsvisning",
|
||
"Unable to join network": "Det gick inte att ansluta till nätverket",
|
||
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Du kan ha konfigurerat dem i en annan klient än Riot. Du kan inte ändra dem i Riot men de tillämpas ändå",
|
||
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "Beklagar, din webbläsare kan <b>inte</b> köra Riot.",
|
||
"Messages in group chats": "Meddelanden i gruppchattar",
|
||
"Yesterday": "igår",
|
||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Fel påträffat (%(errorDetail)s).",
|
||
"Low Priority": "Låg prioritet",
|
||
"Unable to fetch notification target list": "Det gick inte att hämta aviseringsmållistan",
|
||
"Set Password": "Välj lösenord",
|
||
"Enable audible notifications in web client": "Sätt på högljudda aviseringar i webbklienten",
|
||
"Off": "Av",
|
||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot kan inte gå med i ett rum på det här nätverket",
|
||
"Mentions only": "Endast omnämnande",
|
||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Det gick inte att radera taggen %(tagName)s från rummet",
|
||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Du kan nu återgå till ditt konto efter att ha loggat ut och logga in på andra enheter.",
|
||
"Enable email notifications": "Aktivera epostaviseringar",
|
||
"Login": "Logga in",
|
||
"Download this file": "Ladda ner filen",
|
||
"Failed to change settings": "Det gick inte att spara inställningarna",
|
||
"%(count)s Members|one": "%(count)s medlem",
|
||
"View Source": "Visa källa",
|
||
"Thank you!": "Tack!",
|
||
"Quote": "Citera",
|
||
"Collapse panel": "Dölj panel",
|
||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Med din nuvarande webbläsare kan appens utseende vara helt fel, och vissa eller alla egenskaper kommer nödvändigtvis inte att fungera. Om du ändå vill försöka så kan du fortsätta, men gör det på egen risk!",
|
||
"Checking for an update...": "Letar efter uppdateringar...",
|
||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Det finns avancerade aviseringar som inte visas här",
|
||
"Who can access this room?": "Vilka kan komma åt detta rum?",
|
||
"Who can read history?": "Vilka kan läsa historik?",
|
||
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Endast medlemmar (från tidpunkten för när denna inställning valdes)",
|
||
"Members only (since they were invited)": "Endast medlemmar (från när de blev inbjudna)",
|
||
"Members only (since they joined)": "Endast medlemmar (från när de gick med)",
|
||
"This room's internal ID is": "Rummets interna ID är",
|
||
"Addresses": "Adresser",
|
||
"This room has no local addresses": "Det här rummet har inga lokala adresser",
|
||
"Updates": "Uppdateringar",
|
||
"Check for update": "Leta efter uppdatering",
|
||
"Your language of choice": "Ditt språkval",
|
||
"The platform you're on": "Plattformen du använder",
|
||
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Oavsett om du är inloggad (så registreras inte ditt användarnamn)",
|
||
"Your homeserver's URL": "Din hemservers URL",
|
||
"Your identity server's URL": "Din identitetsservers URL",
|
||
"Every page you use in the app": "Varje sida du använder i appen",
|
||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Om du använder Richtext-läget i Rich-Text-editorn eller inte",
|
||
"e.g. <CurrentPageURL>": "t.ex. <CurrentPageURL>",
|
||
"Your User Agent": "Din användaragent",
|
||
"Your device resolution": "Din enhetsupplösning",
|
||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Du kan inte ringa VoIP-samtal i den här webbläsaren.",
|
||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Din epostadress verkar inte vara kopplad till något Matrix-ID på den här hemservern.",
|
||
"Restricted": "Begränsad",
|
||
"Who would you like to communicate with?": "Vem vill du kommunicera med?",
|
||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Det gick inte att bjuda in följande användare till %(roomName)s-rummet:",
|
||
"Unable to create widget.": "Det går inte att skapa widget.",
|
||
"Ignored user": "Ignorerad användare",
|
||
"You are now ignoring %(userId)s": "Du ignorerar nu %(userId)s",
|
||
"Unignored user": "Oignorerad användare",
|
||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Du ignorerar inte längre %(userId)s",
|
||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s bytte sitt visningsnamn till %(displayName)s.",
|
||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s avbannade %(targetName)s.",
|
||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s drog tillbaka inbjudan för %(targetName)s.",
|
||
"(no answer)": "(inget svar)",
|
||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s-widget har ändrats av %(senderName)s",
|
||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)s-widget har lagts till av %(senderName)s",
|
||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)s-widget har tagits bort av %(senderName)s",
|
||
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s och %(count)s andra skriver",
|
||
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s och en till skriver",
|
||
"Unnamed Room": "Namnlöst rum",
|
||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Din webbläsare stödjer inte nödvändiga kryptografitillägg",
|
||
"Invite": "Bjud in",
|
||
"Unignore": "Ignorera inte",
|
||
"Ignore": "Ignorera",
|
||
"Jump to message": "Hoppa till meddelande",
|
||
"Mention": "Nämn",
|
||
"Make Moderator": "Gör till moderator",
|
||
"Upload Files": "Ladda upp filer",
|
||
"Unencrypted room": "Okrypterat rum",
|
||
"Voice call": "Röstsamtal",
|
||
"Video call": "Videosamtal",
|
||
"Upload file": "Ladda upp fil",
|
||
"Send an encrypted reply…": "Skicka ett krypterat svar…",
|
||
"Send a reply (unencrypted)…": "Skicka ett svar (okrypterat)…",
|
||
"Send an encrypted message…": "Skicka ett krypterat meddelande…",
|
||
"Send a message (unencrypted)…": "Skicka ett meddelande (okrypterat)…",
|
||
"You do not have permission to post to this room": "Du har inte behörighet att posta till detta rum",
|
||
"Turn Markdown on": "Sätt på Markdown",
|
||
"Turn Markdown off": "Stäng av Markdown",
|
||
"Unable to reply": "Det gick inte att svara",
|
||
"bold": "fet",
|
||
"italic": "kursiv",
|
||
"strike": "genomstruken",
|
||
"underline": "understruken",
|
||
"code": "kod",
|
||
"quote": "citat",
|
||
"bullet": "punkter",
|
||
"numbullet": "numrering",
|
||
"Loading...": "Laddar...",
|
||
"%(duration)ss": "%(duration)s",
|
||
"%(duration)sm": "%(duration)sm",
|
||
"%(duration)sh": "%(duration)sh",
|
||
"%(duration)sd": "%(duration)sd",
|
||
"Online for %(duration)s": "Online i %(duration)s",
|
||
"Idle for %(duration)s": "Inaktiv i %(duration)s",
|
||
"Offline for %(duration)s": "Offline i %(duration)s",
|
||
"Idle": "Inaktiv",
|
||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Sedd av %(displayName)s (%(userName)s) %(dateTime)s",
|
||
"Offline": "Offline",
|
||
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s resultat)",
|
||
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s resultat)",
|
||
"Upload avatar": "Ladda upp avatar",
|
||
"Remove avatar": "Ta bort avatar",
|
||
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Den här inbjudan skickades till en epostadress som inte är kopplad till detta konto:",
|
||
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "För att länka till ett rum behöver det <a>en adress</a>.",
|
||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (nivå %(powerLevelNumber)s)",
|
||
"Unknown Address": "Okänd adress",
|
||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
|
||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)sgick med %(count)s gånger",
|
||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)sgick med",
|
||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)sgick med %(count)s gånger",
|
||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)sgick med",
|
||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)slämnade %(count)s gånger",
|
||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)slämnade",
|
||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)slämnade %(count)s gånger",
|
||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)slämnade",
|
||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)sgick med och lämnade %(count)s gånger",
|
||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)sgick med och lämnade",
|
||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)sgick med och lämnade %(count)s gånger",
|
||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)sgick med och lämnade",
|
||
"And %(count)s more...|other": "Och %(count)s till...",
|
||
"ex. @bob:example.com": "t.ex. @kalle:exempel.com",
|
||
"Add User": "Lägg till användare",
|
||
"Matrix ID": "Matrix-ID",
|
||
"Matrix Room ID": "Matrix-rums-ID",
|
||
"email address": "epostadress",
|
||
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Prova att använda någon av följande giltiga adresstyper: %(validTypesList)s.",
|
||
"You have entered an invalid address.": "Du har angett en ogiltig adress.",
|
||
"Preparing to send logs": "Förbereder att skicka loggar",
|
||
"Logs sent": "Loggar skickade",
|
||
"Failed to send logs: ": "Det gick inte att skicka loggar: ",
|
||
"Submit debug logs": "Skicka felsökningsloggar",
|
||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Felsökningsloggar innehåller användningsdata för applikationen inklusive ditt användarnamn, ID:n eller alias för de rum och grupper du har besökt och användarnamn för andra användare. De innehåller inte meddelanden.",
|
||
"Riot bugs are tracked on GitHub: <a>create a GitHub issue</a>.": "Riot-buggar hanteras på GitHub: <a>skapa en GitHub-issue</a>.",
|
||
"GitHub issue link:": "Länk till GitHub-issue:",
|
||
"Notes:": "Noteringar:",
|
||
"Start new chat": "Starta ny chatt",
|
||
"Default server": "Standardserver",
|
||
"Custom server": "Anpassad server",
|
||
"Home server URL": "Hemserver-URL",
|
||
"Identity server URL": "Identitetsserver-URL",
|
||
"What does this mean?": "Vad betyder det här?",
|
||
"User name": "Användarnamn",
|
||
"Username on %(hs)s": "Användarnamn på %(hs)s",
|
||
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "Ett epostmeddelande har skickats till %(emailAddress)s",
|
||
"To continue, please enter your password.": "För att fortsätta, vänligen ange ditt lösenord.",
|
||
"Please check your email to continue registration.": "Vänligen kolla din epost för att fortsätta registreringen.",
|
||
"Token incorrect": "Ogiltig token",
|
||
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Ett textmeddelande har skickats till %(msisdn)s",
|
||
"Please enter the code it contains:": "Vänligen ange koden det innehåller:",
|
||
"Code": "Kod",
|
||
"I already have an account": "Jag har redan ett konto",
|
||
"Sign in to get started": "Logga in för att komma igång",
|
||
"Set a display name:": "Ange ett visningsnamn:",
|
||
"Upload an avatar:": "Ladda upp en avatar:",
|
||
"This server does not support authentication with a phone number.": "Denna server har inte support för autentisering via telefonnummer.",
|
||
"Missing password.": "Lösenord saknas.",
|
||
"Passwords don't match.": "Lösenorden matchar inte.",
|
||
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "Lösenordet är för kort (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
|
||
"This doesn't look like a valid email address.": "Det här ser inte ut vara en giltig epostadress.",
|
||
"This doesn't look like a valid phone number.": "Det här ser inte ut att vara ett giltigt telefonnummer.",
|
||
"You need to enter a user name.": "Du måste ange ett användarnamn.",
|
||
"An unknown error occurred.": "Ett okänt fel uppstod.",
|
||
"Hide avatar changes": "Dölj avatarändringar",
|
||
"Hide display name changes": "Dölj visningsnamnsändringar",
|
||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Laddar upp %(filename)s och %(count)s andra",
|
||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Laddar upp %(filename)s",
|
||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Laddar upp %(filename)s och %(count)s annan",
|
||
"Light theme": "Ljust tema",
|
||
"Dark theme": "Mörkt tema",
|
||
"Status.im theme": "Status.im-tema",
|
||
"You already have existing direct chats with this user:": "Du har redan existerande direkt-chattar med den här användaren:",
|
||
"Start chatting": "Börja chatta",
|
||
"Click on the button below to start chatting!": "Klicka på knappen nedanför för att börja chatta!",
|
||
"Start Chatting": "Börja chatta",
|
||
"This doesn't appear to be a valid email address": "Det här verkar inte vara en giltig epostadress",
|
||
"Verification Pending": "Avvaktar verifiering",
|
||
"Unable to add email address": "Det gick inte att lägga till epostadress",
|
||
"Unable to verify email address.": "Det gick inte att verifiera epostadressen.",
|
||
"Skip": "Hoppa över",
|
||
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Användarnamn får endast innehålla bokstäver, siffror, punkter, bindestreck och understreck.",
|
||
"Username not available": "Användarnamn inte tillgängligt",
|
||
"Username invalid: %(errMessage)s": "Ogiltigt användarnamn: %(errMessage)s",
|
||
"An error occurred: %(error_string)s": "Ett fel uppstod: %(error_string)s",
|
||
"Username available": "Användarnamn tillgängligt",
|
||
"To get started, please pick a username!": "För att komma igång, vänligen välj ett användarnamn!",
|
||
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Det här kommer bli ditt kontonamn på hemservern <span></span>, eller så kan du välja en <a>annan server</a>.",
|
||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Om du redan har ett Matrix-konto kan du <a>logga in</a> istället.",
|
||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink> or <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> for the best experience.": "Vänligen installera <chromeLink>Chrome</chromeLink> eller <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> för den bästa upplevelsen.",
|
||
"<safariLink>Safari</safariLink> and <operaLink>Opera</operaLink> work too.": "<safariLink>Safari</safariLink> och <operaLink>Opera</operaLink> funkar också.",
|
||
"Topic": "Ämne",
|
||
"Make this room private": "Gör det här rummet privat",
|
||
"Share message history with new users": "Dela meddelandehistoriken med nya användare",
|
||
"Encrypt room": "Kryptera rum",
|
||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Du måste <a>registrera dig</a> för att använda den här funktionaliteten",
|
||
"You must join the room to see its files": "Du måste gå med i rummet för att se tillhörande filer",
|
||
"There are no visible files in this room": "Det finns inga synliga filer i det här rummet",
|
||
"Your password has been reset": "Ditt lösenord har återställts",
|
||
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "För att återställa ditt lösenord, ange epostadressen som är kopplad till ditt konto",
|
||
"This Home Server does not support login using email address.": "Den här hemservern har inte support för inloggning med epostadress.",
|
||
"Desktop specific": "Skrivbordsspecifikt",
|
||
"Start automatically after system login": "Starta automatiskt vid systeminloggning",
|
||
"User Interface": "Användargränssnitt",
|
||
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Det här låter dig återställa lösenordet och ta emot aviseringar.",
|
||
"You have no visible notifications": "Du har inga synliga aviseringar",
|
||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Ditt lösenord har ändrats. Du kommer inte att få push-aviseringar på andra enheter förrän du har loggat in på dem igen",
|
||
"Failed to upload image": "Det gick inte att ladda upp bild",
|
||
"New Password": "Nytt lösenord",
|
||
"Do you want to set an email address?": "Vill du ange en epostadress?",
|
||
"Your home server does not support device management.": "Din hemserver stöder inte enhetshantering.",
|
||
"Unable to load device list": "Det gick inte att ladda enhetslista",
|
||
"Delete %(count)s devices|other": "Ta bort %(count)s enheter",
|
||
"Delete %(count)s devices|one": "Ta bort enhet",
|
||
"Device Name": "Enhetsnamn",
|
||
"Select devices": "Välj enheter",
|
||
"Disable Emoji suggestions while typing": "Inaktivera Emoji-förslag medan du skriver",
|
||
"Use compact timeline layout": "Använd kompakt chattlayout",
|
||
"Not a valid Riot keyfile": "Inte en giltig Riot-nyckelfil",
|
||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Autentiseringskontroll misslyckades: felaktigt lösenord?",
|
||
"Always show encryption icons": "Visa alltid krypteringsikoner",
|
||
"Disable big emoji in chat": "Inaktivera stor emoji i chatt",
|
||
"Hide avatars in user and room mentions": "Dölj avatarer i användar- och rumsnämningar",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s bytte avatar för %(roomName)s",
|
||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s tog bort rummets avatar.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s ändrade rummets avatar till <img/>",
|
||
"Automatically replace plain text Emoji": "Ersätt text-emojis automatiskt",
|
||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(time)s",
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Du verkar ladda upp filer, är du säker på att du vill avsluta?",
|
||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Du verkar vara i ett samtal, är du säker på att du vill avsluta?",
|
||
"Active call": "Aktivt samtal",
|
||
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Visa enheter</showDevicesText>, <sendAnywayText>skicka ändå</sendAnywayText> eller <cancelText>avbryt</cancelText>.",
|
||
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Ditt meddelande skickades inte.",
|
||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Skicka om alla</resendText> eller <cancelText>ångra alla</cancelText> nu. Du kan även välja enskilda meddelanden för att skicka om eller ångra.",
|
||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Skicka om meddelande</resendText> eller <cancelText>ångra meddelande</cancelText> nu.",
|
||
"Connectivity to the server has been lost.": "Anslutning till servern har brutits.",
|
||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Skickade meddelanden kommer att lagras tills anslutningen är tillbaka.",
|
||
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Det är ingen annan här! Vill du <inviteText>bjuda in någon</inviteText> eller <nowarnText>sluta varna om det tomma rummet</nowarnText>?",
|
||
"Unknown room %(roomId)s": "Okänt rum %(roomId)s",
|
||
"Room": "Rum",
|
||
"Clear filter": "Töm filter",
|
||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Försökte ladda en viss punkt i det här rummets tidslinje, men du har inte behörighet att visa det aktuella meddelandet.",
|
||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Försökte ladda en specifik punkt i det här rummets tidslinje, men kunde inte hitta den.",
|
||
"Success": "Slutfört",
|
||
"Unable to remove contact information": "Det gick inte att ta bort kontaktuppgifter",
|
||
"Autocomplete Delay (ms):": "Autokompletteringsfördröjning (ms):",
|
||
"Ignored Users": "Ignorerade användare",
|
||
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Detta är experimentell funktionalitet som kan sluta fungera helt oväntat",
|
||
"Use with caution": "Använd med försiktighet",
|
||
"To return to your account in future you need to set a password": "För att återvända till ditt konto i framtiden måste du ange ett lösenord",
|
||
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Ett epostmeddelande har skickats till %(emailAddress)s. När du har öppnat länken i det, klicka nedan.",
|
||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Observera att du loggar in på %(hs)s-servern, inte matrix.org.",
|
||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Denna hemserver erbjuder inga inloggningsflöden som stöds av den här klienten.",
|
||
"Upload new:": "Ladda upp ny:",
|
||
"Copied!": "Kopierat!",
|
||
"Failed to copy": "Det gick inte att kopiera",
|
||
"Removed or unknown message type": "Borttagen eller okänd meddelandetyp",
|
||
"Message removed by %(userId)s": "Meddelande borttaget av %(userId)s",
|
||
"Message removed": "Meddelande borttaget",
|
||
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>": "Robotkontrollen är för närvarande inte tillgänglig för skrivbordsversionen - vänligen använd en <a>webbläsare</a>",
|
||
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Den här hemservern vill bekräfta att du inte är en robot",
|
||
"Sign in with CAS": "Logga in med CAS",
|
||
"Unknown devices": "Okända enheter",
|
||
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" innehåller enheter som du inte har sett tidigare.",
|
||
"Delete Widget": "Ta bort widget",
|
||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Widget tas bort för alla användare i rummet. Är du säker på att du vill ta bort den?",
|
||
"Minimize apps": "Minimera appar",
|
||
"Picture": "Bild",
|
||
"Blacklist": "Svartlista",
|
||
"Unblacklist": "Ta bort svartlistning",
|
||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Det gick inte att bjuda in följande användare till %(groupId)s:",
|
||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Det gick inte att bjuda in användare till %(groupId)s",
|
||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Detta rum är inte offentligt. Du kommer inte kunna gå med igen utan en inbjudan.",
|
||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Ignorerar en användare och döljer dess meddelanden för dig",
|
||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Slutar ignorera en användare och visar dess meddelanden för framöver",
|
||
"Opens the Developer Tools dialog": "Öppna dialogrutan Utvecklarverktyg",
|
||
"Notify the whole room": "Meddela hela rummet",
|
||
"Room Notification": "Rumsavisering",
|
||
"Users": "Användare",
|
||
"unknown device": "okänd enhet",
|
||
"verified": "verifierad",
|
||
"Verification": "Verifiering",
|
||
"User ID": "Användar-ID",
|
||
"unencrypted": "okrypterad",
|
||
"Export room keys": "Exportera rumsnycklar",
|
||
"Import room keys": "Importera rumsnycklar",
|
||
"File to import": "Fil att importera",
|
||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Vilken officiellt tillhandahållen instans du använder, om någon",
|
||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(okänt fel: %(reason)s)",
|
||
"(could not connect media)": "(det gick inte ansluta media)",
|
||
" (unsupported)": " (stöds ej)",
|
||
"Drop file here to upload": "Släpp fil här för att ladda upp",
|
||
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Pågående konferenssamtal%(supportedText)s.",
|
||
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s skickade en bild",
|
||
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s skickade en video",
|
||
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s laddade upp en fil",
|
||
"Options": "Alternativ",
|
||
"Unencrypted message": "Okrypterat meddelande",
|
||
"Verified": "Verifierad",
|
||
"Unverified": "Overifierad",
|
||
"Replying": "Svarar",
|
||
"Drop here to favourite": "Släpp här för att favorisera",
|
||
"Drop here to tag direct chat": "Släpp här för att göra till direkt-chatt",
|
||
"Drop here to restore": "Släpp här för att återställa",
|
||
"Drop here to demote": "Släpp här för att nedprioritera",
|
||
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "Du är inte i något rum ännu! Tryck <CreateRoomButton> för att skapa ett rum eller <RoomDirectoryButton> för att bläddra i katalogen",
|
||
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Vill du <acceptText>acceptera</acceptText> eller <declineText>avböja</declineText> denna inbjudan?",
|
||
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Du har blivit inbjuden till rummet av %(inviterName)s",
|
||
"Kick this user?": "Kicka användaren?",
|
||
"To send messages, you must be a": "För att skicka meddelanden, måste du vara",
|
||
"To invite users into the room, you must be a": "För att bjuda in användare i rummet, måste du vara",
|
||
"To configure the room, you must be a": "För att konfigurera rummet, måste du vara",
|
||
"To kick users, you must be a": "För att kicka användare, måste du vara",
|
||
"To ban users, you must be a": "För att banna användare, måste du vara",
|
||
"To remove other users' messages, you must be a": "För att ta bort andra användares meddelanden, måste du vara",
|
||
"%(user)s is a %(userRole)s": "%(user)s är %(userRole)s",
|
||
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Du har blivit kickad från %(roomName)s av %(userName)s.",
|
||
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "Du har blivit kickad från detta rum av %(userName)s.",
|
||
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Du har blivit bannad från %(roomName)s av %(userName)s.",
|
||
"You have been banned from this room by %(userName)s.": "Du har blivit bannad från detta rum av %(userName)s.",
|
||
"This room": "Detta rum",
|
||
"You are trying to access %(roomName)s.": "Du försöker komma åt %(roomName)s.",
|
||
"You are trying to access a room.": "Du försöker komma åt ett rum.",
|
||
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Detta är en förhandsvisning av rummet. Rumsinteraktioner har inaktiverats",
|
||
"To change the room's avatar, you must be a": "För att ändra rummets avatar, måste du vara",
|
||
"To change the room's name, you must be a": "För att ändra rummets namn, måste du vara",
|
||
"To change the room's main address, you must be a": "För att ändra rummets huvudadress, måste du vara",
|
||
"To change the room's history visibility, you must be a": "För att ändra visning av rummets historik, måste du vara",
|
||
"To change the permissions in the room, you must be a": "För att ändra behörigheter i rummet, måste du vara",
|
||
"To change the topic, you must be a": "För att ändra ämnet, måste du vara",
|
||
"To modify widgets in the room, you must be a": "För att ändra widgets i rummet, måste du vara",
|
||
"Banned by %(displayName)s": "Bannad av %(displayName)s",
|
||
"The visibility of existing history will be unchanged": "Synlighet av befintlig historik förblir oförändrad",
|
||
"You should not yet trust it to secure data": "Du bör ännu inte lita på att den säkrar data",
|
||
"(warning: cannot be disabled again!)": "(varning: kan inte inaktiveras igen!)",
|
||
"Muted Users": "Dämpade användare",
|
||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Detta rum är inte tillgängligt för externa Matrix-servrar",
|
||
"To send events of type <eventType/>, you must be a": "För att skicka händelser av typen <eventType/>, måste du vara",
|
||
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Det gick inte att ladda händelsen som svarades på, antingen finns den inte eller så har du inte behörighet att se den.",
|
||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Är du säker på att du vill ta bort den här händelsen? Observera att om du tar bort en rumsnamns- eller ämnesändring kan det ångra ändringen.",
|
||
"Send Custom Event": "Skicka anpassad händelse",
|
||
"You must specify an event type!": "Du måste ange en händelsetyp!",
|
||
"Event sent!": "Händelse skickad!",
|
||
"Failed to send custom event.": "Det gick inte att skicka anpassad händelse.",
|
||
"Event Type": "Händelsetyp",
|
||
"Event Content": "Händelseinnehåll",
|
||
"Example": "Exempel",
|
||
"example": "exempel",
|
||
"Create": "Skapa",
|
||
"Advanced options": "Avancerade alternativ",
|
||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Blockera användare på andra Matrix-hemservrar från att gå med i detta rum",
|
||
"This setting cannot be changed later!": "Den här inställningen kan inte ändras senare!",
|
||
"Unknown error": "Okänt fel",
|
||
"Incorrect password": "Felaktigt lösenord",
|
||
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "För att verifiera att denna enhet kan litas på, vänligen kontakta ägaren på annat sätt (t ex personligen eller med ett telefonsamtal) och fråga om nyckeln ägaren har i sina användarinställningar för enheten matchar nyckeln nedan:",
|
||
"Device name": "Enhetsnamn",
|
||
"Device key": "Enhetsnyckel",
|
||
"Verify device": "Verifiera enhet",
|
||
"I verify that the keys match": "Jag verifierar att nycklarna matchar",
|
||
"In future this verification process will be more sophisticated.": "I framtiden kommer denna verifieringsprocess att bli mer sofistikerad.",
|
||
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Om det matchar, tryck på verifieringsknappen nedan. Om inte så är det risk att någon annan försöker avlyssna enheten och då vill du förmodligen trycka på svartlistsknappen istället.",
|
||
"State Key": "Lägesnyckel",
|
||
"Send Account Data": "Skicka kontodata",
|
||
"Explore Account Data": "Utforska kontodata",
|
||
"Toolbox": "Verktygslåda",
|
||
"Developer Tools": "Utvecklarverktyg",
|
||
"Unverify": "Ta bort verifiering",
|
||
"Verify...": "Verifiera...",
|
||
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Du har lagt till en ny enhet '%(displayName)s', som begär krypteringsnycklar.",
|
||
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Din overifierade enhet '%(displayName)s' begär krypteringsnycklar.",
|
||
"Start verification": "Starta verifiering",
|
||
"Share without verifying": "Dela utan att verifiera",
|
||
"Ignore request": "Ignorera begäran",
|
||
"Loading device info...": "Laddar enhetsinfo...",
|
||
"Encryption key request": "Begäran av krypteringsnyckel",
|
||
"Log out and remove encryption keys?": "Logga ut och ta bort krypteringsnycklar?",
|
||
"Clear Storage and Sign Out": "Rensa lagring och logga ut",
|
||
"Send Logs": "Skicka loggar",
|
||
"Refresh": "Uppdatera",
|
||
"Unable to restore session": "Det gick inte att återställa sessionen",
|
||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Ett fel uppstod vid återställning av din tidigare session.",
|
||
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Om du nyligen har använt en senare version av Riot kan din session vara inkompatibel med den här versionen. Stäng det här fönstret och använd senare versionen istället.",
|
||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Att rensa webbläsarens lagring kan lösa problemet, men då loggas du ut och krypterad chatthistorik blir oläslig.",
|
||
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "För tillfället svartlistar du overifierade enheter. För att skicka meddelanden till dessa enheter måste du verifiera dem.",
|
||
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Vi rekommenderar att du går igenom verifieringsprocessen för varje enhet för att bekräfta att de tillhör sina rätta ägare, men du kan skicka meddelandet utan att verifiera om du föredrar det.",
|
||
"Collapse Reply Thread": "Dölj svarstråd",
|
||
"Terms and Conditions": "Villkor",
|
||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "För att fortsätta använda hemservern %(homeserverDomain)s måste du granska och godkänna våra villkor.",
|
||
"Review terms and conditions": "Granska villkoren",
|
||
"Old cryptography data detected": "Gammal krypteringsdata upptäckt",
|
||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Det finns okända enheter i rummet: om du fortsätter utan att verifiera dem, är det möjligt att någon kan avlyssna ditt samtal.",
|
||
"Unable to capture screen": "Det gick inte att ta skärmdump",
|
||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Det gick inte att lägga till följande rum till %(groupId)s:",
|
||
"Missing roomId.": "Rums-ID saknas.",
|
||
"This room is not recognised.": "Detta rum känns inte igen.",
|
||
"Usage": "Användning",
|
||
"Sets the room topic": "Ställer in rumsämne",
|
||
"Unrecognised room alias:": "Oigenkänt rumsalias:",
|
||
"Unknown (user, device) pair:": "Okänt (användare, enhet) par:",
|
||
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "VARNING: Enhet redan verifierad, men nycklarna MATCHAR INTE!",
|
||
"Verified key": "Verifierad nyckel",
|
||
"Unrecognised command:": "Oigenkänt kommando:",
|
||
"Unbans user with given id": "Avbannar användare med givet id",
|
||
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Verifierar en användare, enhet och nycklar",
|
||
"VoIP conference started.": "VoIP-konferens startad.",
|
||
"VoIP conference finished.": "VoIP-konferens avslutad.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för okänd (%(visibility)s).",
|
||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Där denna sida innehåller identifierbar information, till exempel ett rums-, användar- eller grupp-ID, tas data bort innan den skickas till servern.",
|
||
"The remote side failed to pick up": "Mottagaren kunde inte svara",
|
||
"Room name or alias": "Rumsnamn eller alias",
|
||
"Jump to read receipt": "Hoppa till läskvitto",
|
||
"At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "Just nu är det inte möjligt att svara med en fil så den kommer att skickas utan att vara ett svar.",
|
||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Denna process låter dig exportera nycklarna för meddelanden som du har fått i krypterade rum till en lokal fil. Du kommer sedan att kunna importera filen i en annan Matrix-klient i framtiden, så att den klienten också kan dekryptera meddelandena.",
|
||
"Unknown for %(duration)s": "Okänt i %(duration)s",
|
||
"Unknown": "Okänt",
|
||
"Reload widget": "Ladda om widget",
|
||
"e.g. %(exampleValue)s": "t.ex. %(exampleValue)s",
|
||
"Can't leave Server Notices room": "Kan inte lämna serveraviseringsrummet",
|
||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Detta rum används för viktiga meddelanden från hemservern, så du kan inte lämna det.",
|
||
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Data från en äldre version av Riot has upptäckts. Detta ska ha orsakat att totalsträckskryptering inte fungerat i den äldre versionen. Krypterade meddelanden som nyligen har skickats medans den äldre versionen användes kanske inte kan dekrypteras i denna version. Detta kan även orsaka att meddelanden skickade med denna version inte fungerar. Om du upplever problem, logga ut och in igen. För att behålla meddelandehistoriken, exportera dina nycklar och importera dem igen.",
|
||
"Confirm Removal": "Bekräfta borttagning",
|
||
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Det gick inte att kontrollera att adressen den här inbjudan skickades till matchar en som är kopplad till ditt konto.",
|
||
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Du kanske vill logga in med ett annat konto, eller lägga till e-postadressen till detta konto.",
|
||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Vänligen hjälp till att förbättra Riot.im genom att skicka <UsageDataLink>anonyma användardata</UsageDataLink>. Detta kommer att använda en cookie (se vår <PolicyLink>Cookiepolicy</PolicyLink>).",
|
||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Vänligen hjälp till att förbättra Riot.im genom att skicka <UsageDataLink>anonyma användardata</UsageDataLink>. Detta kommer att använda en cookie.",
|
||
"Yes, I want to help!": "Ja, jag vill hjälpa till!",
|
||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s aktiverade totalsträckskryptering (algoritm %(algorithm)s).",
|
||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)slämnade och gick med igen %(count)s gånger",
|
||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)slämnade och gick med igen",
|
||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)slämnade och gick med igen %(count)s gånger",
|
||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)slämnade och gick med igen",
|
||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)savböjde sina inbjudningar %(count)s gånger",
|
||
"Unable to reject invite": "Det gick inte att avböja inbjudan",
|
||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Avböj alla %(invitedRooms)s inbjudningar",
|
||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)savböjde sina inbjudningar",
|
||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)savböjde sin inbjudan %(count)s gånger",
|
||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)savböjde sin inbjudan",
|
||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "%(severalUsers)sfick sina inbjudningar tillbakadragna %(count)s gånger",
|
||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "%(severalUsers)sfick sina inbjudningar tillbakadragna",
|
||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "%(oneUser)sfick sin inbjudan tillbakadragen %(count)s gånger",
|
||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "%(oneUser)sfick sin inbjudan tillbakadragen",
|
||
"were invited %(count)s times|other": "blev inbjudna %(count)s gånger",
|
||
"were invited %(count)s times|one": "blev inbjudna",
|
||
"was invited %(count)s times|other": "blev inbjuden %(count)s gånger",
|
||
"was invited %(count)s times|one": "blev inbjuden",
|
||
"were banned %(count)s times|other": "blev bannade %(count)s gånger",
|
||
"were banned %(count)s times|one": "blev bannade",
|
||
"was banned %(count)s times|other": "blev bannad %(count)s gånger",
|
||
"was banned %(count)s times|one": "blev bannad",
|
||
"Ban this user?": "Banna användaren?",
|
||
"were kicked %(count)s times|other": "blev kickade %(count)s gånger",
|
||
"were kicked %(count)s times|one": "blev kickade",
|
||
"was kicked %(count)s times|other": "blev kickad %(count)s gånger",
|
||
"was kicked %(count)s times|one": "blev kickad",
|
||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)sbytte namn %(count)s gånger",
|
||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)sbytte namn",
|
||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)sbytte namn %(count)s gånger",
|
||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)sbytte namn",
|
||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)sändrade sin avatar %(count)s gånger",
|
||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)sändrade sin avatar",
|
||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)sändrade sin avatar %(count)s gånger",
|
||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)sändrade sin avatar",
|
||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s och %(count)s andra",
|
||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s och en annan",
|
||
"collapse": "fäll ihop",
|
||
"expand": "fäll ut",
|
||
"Custom of %(powerLevel)s": "Anpassad på %(powerLevel)s",
|
||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Som svar på</a> <pill>",
|
||
"Who would you like to add to this community?": "Vem vill du lägga till i denna community?",
|
||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Varning: En person du lägger till i en community kommer att vara synlig för alla som känner till community-ID:t",
|
||
"Invite new community members": "Bjud in nya community-medlemmar",
|
||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Vilka rum vill du lägga till i denna community?",
|
||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Visa dessa rum för icke-medlemmar på community-sidan och -rumslistan?",
|
||
"Add rooms to the community": "Lägg till rum i communityn",
|
||
"Add to community": "Lägg till i community",
|
||
"Failed to invite users to community": "Det gick inte att bjuda in användare till communityn",
|
||
"Mirror local video feed": "Spegelvänd lokal video",
|
||
"Disable Community Filter Panel": "Inaktivera community-filterpanel",
|
||
"Community Invites": "Community-inbjudningar",
|
||
"Invalid community ID": "Ogiltigt community-ID",
|
||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "%(groupId)s är inte ett giltigt community-ID",
|
||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Nytt community-ID (t.ex. +foo:%(localDomain)s)",
|
||
"Remove from community": "Ta bort från community",
|
||
"Disinvite this user from community?": "Ta bort användarens inbjudan till community?",
|
||
"Remove this user from community?": "Ta bort användaren från community?",
|
||
"Failed to remove user from community": "Det gick inte att ta bort användaren från community",
|
||
"Filter community members": "Filtrera community-medlemmar",
|
||
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Om du tar bort ett rum från communityn tas det även bort från communityns sida.",
|
||
"Failed to remove room from community": "Det gick inte att ta bort rum från community",
|
||
"Only visible to community members": "Endast synlig för community-medlemmar",
|
||
"Filter community rooms": "Filtrera community-rum",
|
||
"Community IDs cannot be empty.": "Community-ID kan inte vara tomt.",
|
||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Community-ID får endast innehålla tecknen a-z, 0-9 och '=_-./'",
|
||
"Something went wrong whilst creating your community": "Något gick fel när din community skapades",
|
||
"Create Community": "Skapa community",
|
||
"Community Name": "Community-namn",
|
||
"Community ID": "Community-ID",
|
||
"View Community": "Visa community",
|
||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>HTML för din community-sida</h1>\n<p>\n Använd den långa beskrivningen för att introducera nya medlemmar till communityn, eller dela\n några viktiga <a href=\"foo\">länkar</a>\n</p>\n<p>\n Du kan även använda 'img'-taggar\n</p>\n",
|
||
"Add rooms to the community summary": "Lägg till rum i community-översikten",
|
||
"Add users to the community summary": "Lägg till användare i community-översikten",
|
||
"Failed to update community": "Det gick inte att uppdatera community",
|
||
"Unable to join community": "Det gick inte att gå med i communityn",
|
||
"Leave Community": "Lämna community",
|
||
"Unable to leave community": "Det gick inte att lämna community",
|
||
"Community Settings": "Community-inställningar",
|
||
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Det kan dröja upp till 30 minuter innan ändringar på communityns <bold1>namn</bold1> och <bold2>avatar</bold2> blir synliga för andra användare.",
|
||
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Dessa rum visas för community-medlemmar på community-sidan. Community-medlemmar kan gå med i rummen genom att klicka på dem.",
|
||
"Add rooms to this community": "Lägg till rum i denna community",
|
||
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s har bjudit in dig till denna community",
|
||
"Join this community": "Gå med i denna community",
|
||
"Leave this community": "Lämna denna community",
|
||
"You are an administrator of this community": "Du är administratör för denna community",
|
||
"You are a member of this community": "Du är medlem i denna community",
|
||
"Who can join this community?": "Vem kan gå med i denna community?",
|
||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Din community har ingen lång beskrivning eller HTML-sida att visa för medlemmar.<br />Klicka här för att öppna inställningar och lägga till det!",
|
||
"Community %(groupId)s not found": "Community %(groupId)s hittades inte",
|
||
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "För att skapa ett filter, dra en community-avatar till filterpanelen längst till vänster på skärmen. Du kan när som helst klicka på en avatar i filterpanelen för att bara se rum och personer som är associerade med den communityn.",
|
||
"Create a new community": "Skapa en ny community",
|
||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Skapa en community för att gruppera användare och rum! Bygg en anpassad hemsida för att markera er plats i Matrix-universumet.",
|
||
"Invite to this community": "Bjud in till denna community",
|
||
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Något gick fel vid hämtning av dina communityn.",
|
||
"You're not currently a member of any communities.": "Du är för närvarande inte medlem i någon community.",
|
||
"Communities": "Communityn",
|
||
"This Home server does not support communities": "Denna hemserver stöder inte communityn",
|
||
"Your Communities": "Dina communityn",
|
||
"Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "Visste du att: du kan använda communityn för att filtrera din Riot.im-upplevelse!",
|
||
"Error whilst fetching joined communities": "Fel vid hämtning av anslutna communityn",
|
||
"Featured Rooms:": "Utvalda rum:",
|
||
"Featured Users:": "Utvalda användare:",
|
||
"Everyone": "Alla",
|
||
"To notify everyone in the room, you must be a": "För att meddela alla i rummet, måste du vara",
|
||
"Long Description (HTML)": "Lång beskrivning (HTML)",
|
||
"Description": "Beskrivning",
|
||
"Failed to load %(groupId)s": "Det gick inte att ladda %(groupId)s",
|
||
"Failed to withdraw invitation": "Det gick inte att ta bort inbjudan",
|
||
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Är du säker på att du vill ta bort %(roomName)s från %(groupId)s?",
|
||
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Det gick inte att ta bort %(roomName)s från %(groupId)s",
|
||
"Something went wrong!": "Något gick fel!",
|
||
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "Synligheten för '%(roomName)s' i %(groupId)s kunde inte uppdateras.",
|
||
"Visibility in Room List": "Synlighet i rumslistan",
|
||
"Visible to everyone": "Synlig för alla",
|
||
"Please select the destination room for this message": "Välj vilket rum meddelandet ska skickas till",
|
||
"Disinvite this user?": "Ta bort användarens inbjudan?",
|
||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Du kommer inte att kunna ångra den här ändringen eftersom du sänker din egen behörighetsnivå, om du är den sista privilegierade användaren i rummet blir det omöjligt att ändra behörigheter.",
|
||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Du kommer inte att kunna ångra den här ändringen eftersom du höjer användaren till samma behörighetsnivå som dig själv.",
|
||
"User Options": "Användaralternativ",
|
||
"unknown caller": "okänd uppringare",
|
||
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "Det är för närvarande inte möjligt att svara med en emoji.",
|
||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "För att använda detta, vänta på att autokompletteringen laddas och tabba igenom resultatet.",
|
||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "VARNING: NYCKELVERIFIERINGEN MISSLYCKADES! Signeringsnyckeln för %(userId)s och enhet %(deviceId)s är \"%(fprint)s\" som inte matchar den angivna nyckeln \"%(fingerprint)s\". Detta kan betyda att dina kommunikationer avlyssnas!",
|
||
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Dölj \"gå med\"/lämna-meddelanden (inbjudningar/kickningar/banningar opåverkat)",
|
||
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Inaktivera enhet-till-enhet-kommunikation för direktsamtal (mellan två personer)",
|
||
"Enable inline URL previews by default": "Aktivera URL-förhandsvisning som standard",
|
||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Aktivera URL-förhandsvisning för detta rum (påverkar bara dig)",
|
||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Aktivera URL-förhandsvisning som standard för deltagare i detta rum",
|
||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Du har <a>aktiverat</a> URL-förhandsvisning som standard.",
|
||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Du har <a>inaktiverat</a> URL-förhandsvisning som standard.",
|
||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL-förhandsvisning är aktiverat som standard för deltagare i detta rum.",
|
||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL-förhandsvisning är inaktiverat som standard för deltagare i detta rum.",
|
||
"URL Previews": "URL-förhandsvisning",
|
||
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Vilka rum vill du lägga till i översikten?",
|
||
"Add to summary": "Lägg till i översikt",
|
||
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Det gick inte att lägga till följande rum i översikten för %(groupId)s:",
|
||
"Add a Room": "Lägg till ett rum",
|
||
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Det gick inte att ta bort rummet från översikten i %(groupId)s",
|
||
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "Rummet '%(roomName)s' kunde inte tas bort från översikten.",
|
||
"Who would you like to add to this summary?": "Vem vill du lägga till i översikten?",
|
||
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Det gick inte att lägga till följande användare i översikten för %(groupId)s:",
|
||
"Add a User": "Lägg till en användare",
|
||
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Det gick inte att ta bort en användare från översikten i %(groupId)s",
|
||
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "Användaren '%(displayName)s' kunde inte tas bort från översikten.",
|
||
"Unable to accept invite": "Det gick inte att acceptera inbjudan",
|
||
"Leave %(groupName)s?": "Lämna %(groupName)s?",
|
||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Aktivera widget-skärmdumpar för widgets som stöder det",
|
||
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.": "Din nyckeldelningsbegäran har skickats - kolla efter nyckeldelningsbegäran på dina andra enheter.",
|
||
"Undecryptable": "Odekrypterbar",
|
||
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "Nyckeldelningsbegäran skickas automatiskt till dina andra enheter. Om du avvisat nyckelbegäran på dina andra enheter, klicka här för att begära nycklarna till den här sessionen igen.",
|
||
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Om dina andra enheter inte har nyckeln till detta meddelande kommer du du att kunna dekryptera det.",
|
||
"Key request sent.": "Nyckelbegäran skickad.",
|
||
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.": "<requestLink>Begär krypteringsnycklar igen</requestLink> från dina andra enheter.",
|
||
"Unban": "Avbanna",
|
||
"Unban this user?": "Avbanna användaren?",
|
||
"Unmute": "Ta bort dämpning",
|
||
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Du har för närvarande inga dekalpaket aktiverade",
|
||
"Add a stickerpack": "Lägg till dekalpaket",
|
||
"Stickerpack": "Dekalpaket",
|
||
"Hide Stickers": "Dölj dekaler",
|
||
"Show Stickers": "Visa dekaler",
|
||
"Error decrypting audio": "Det gick inte att dekryptera ljud",
|
||
"Error decrypting image": "Det gick inte att dekryptera bild",
|
||
"Error decrypting video": "Det gick inte att dekryptera video",
|
||
"Add an Integration": "Lägg till integration",
|
||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Du skickas till en tredjepartswebbplats så att du kan autentisera ditt konto för användning med %(integrationsUrl)s. Vill du fortsätta?",
|
||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Du kan använda de anpassade serverinställningar för att logga in på andra Matrix-servrar genom att ange en annan hemserver-URL.",
|
||
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Det gör det möjligt att använda denna app med ett befintligt Matrix-konto på en annan hemserver.",
|
||
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Du kan även ange en anpassad identitetsserver men det förhindrar vanligtvis interaktion med användare baserat på e-postadress.",
|
||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Om du inte anger en epostadress, kan du inte återställa ditt lösenord. Är du säker?",
|
||
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Du registrerar dig med %(SelectedTeamName)s",
|
||
"Warning: This widget might use cookies.": "Varning: Denna widget kan använda cookies.",
|
||
"Popout widget": "Poppa ut widget",
|
||
"were unbanned %(count)s times|other": "blev avbannade %(count)s gånger",
|
||
"were unbanned %(count)s times|one": "blev avbannade",
|
||
"was unbanned %(count)s times|other": "blev avbannad %(count)s gånger",
|
||
"was unbanned %(count)s times|one": "blev avbannad",
|
||
"Failed to indicate account erasure": "Det gick inte att ange kontoradering",
|
||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Detta kommer att göra ditt konto permanent oanvändbart. Du kommer inte att kunna logga in, och ingen kommer att kunna registrera samma användar-ID. Ditt konto kommer att lämna alla rum som det deltar i, och dina kontouppgifter kommer att raderas från identitetsservern. <b>Denna åtgärd går inte att ångra.</b>",
|
||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Att du inaktiverar ditt konto <b>gör inte att meddelanden som du skickat glöms automatiskt.</b> Om du vill att vi ska glömma dina meddelanden, kryssa i rutan nedan.",
|
||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Meddelandesynlighet i Matrix liknar email. Att vi glömmer dina meddelanden innebär att meddelanden som du skickat inte delas med några nya eller oregistrerade användare, men registrerade användare som redan har tillgång till meddelandena kommer fortfarande ha tillgång till sin kopia.",
|
||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Glöm alla meddelanden som jag har skickat när mitt konto inaktiveras (<b>Varning:</b> detta kommer att göra så att framtida användare får se ofullständiga konversationer)",
|
||
"To continue, please enter your password:": "För att fortsätta, ange ditt lösenord:",
|
||
"password": "lösenord",
|
||
"Debug Logs Submission": "Inlämning av felsökningsloggar",
|
||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Om du har anmält en bugg via GitHub, kan felsökningsloggar hjälpa oss spåra problemet. Felsökningsloggarna innehåller användningsdata för applikationen inklusive ditt användarnamn, ID eller alias för rum och grupper du besökt och användarnamn för andra användare. De innehåller inte meddelanden.",
|
||
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot samlar in anonym analysdata för att vi ska kunna förbättra applikationen.",
|
||
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Integritet är viktig för oss, så vi samlar inte in några personliga eller identifierbara uppgifter för våra analyser.",
|
||
"Learn more about how we use analytics.": "Läs mer om hur vi använder analysdata.",
|
||
"Analytics": "Analysdata",
|
||
"Send analytics data": "Skicka analysdata",
|
||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Du har loggats ut från alla enheter och kommer inte längre att få push-meddelanden. För att återaktivera det, logga in på varje enhet igen",
|
||
"Passphrases must match": "Passfraser måste matcha",
|
||
"Passphrase must not be empty": "Lösenfras får inte vara tom",
|
||
"Confirm passphrase": "Bekräfta lösenfrasen",
|
||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s ändrade fastnålade meddelanden för rummet.",
|
||
"Message Pinning": "Nåla fast meddelanden",
|
||
"Unpin Message": "Ta bort fastnålning",
|
||
"No pinned messages.": "Inga fastnålade meddelanden.",
|
||
"Pinned Messages": "Fastnålade meddelanden",
|
||
"Pin Message": "Nåla fast meddelande",
|
||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Den exporterade filen kommer att låta någon som kan läsa den att dekryptera alla krypterade meddelanden som du kan se, så du bör vara noga med att hålla den säker. För att hjälpa till med detta, bör du ange en lösenfras nedan, som kommer att användas för att kryptera exporterad data. Det kommer bara vara möjligt att importera data genom att använda samma lösenfras.",
|
||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Denna process möjliggör import av krypteringsnycklar som tidigare exporterats från en annan Matrix-klient. Du kommer då kunna dekryptera alla meddelanden som den andra klienten kunde dekryptera.",
|
||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Den exporterade filen kommer vara skyddad med en lösenfras. Du måste ange lösenfrasen här, för att dekryptera filen.",
|
||
"Flair": "Emblem",
|
||
"Showing flair for these communities:": "Visar emblem för dessa communityn:",
|
||
"This room is not showing flair for any communities": "Detta rum visar inte emblem för några communityn",
|
||
"Flair will appear if enabled in room settings": "Emblem kommer visas om det är aktiverat i rumsinställningarna",
|
||
"Flair will not appear": "Emblem kommer inte att visas",
|
||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Visa ditt community-emblem i rum som är konfigurerade för att visa det.",
|
||
"Jitsi Conference Calling": "Jitsi konferenssamtal",
|
||
"Encrypting": "Krypterar",
|
||
"Encrypted, not sent": "Krypterat, inte skickat",
|
||
"Share Link to User": "Dela länk till användare",
|
||
"Share room": "Dela rum",
|
||
"Share Room": "Dela rum",
|
||
"Link to most recent message": "Länk till senaste meddelandet",
|
||
"Share User": "Dela användare",
|
||
"Share Community": "Dela community",
|
||
"Share Room Message": "Dela rumsmeddelande",
|
||
"Link to selected message": "Länk till valt meddelande",
|
||
"COPY": "KOPIERA",
|
||
"Share Message": "Dela meddelande",
|
||
"No Audio Outputs detected": "Inga ljudutgångar hittades",
|
||
"Audio Output": "Ljudutgång",
|
||
"Try the app first": "Testa appen först",
|
||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Konferenssamtal kunde inte startas för integrationsservern är otillgänglig",
|
||
"Call in Progress": "Samtal pågår",
|
||
"A call is currently being placed!": "Ett samtal håller på att upprättas!",
|
||
"A call is already in progress!": "Ett samtal pågår redan!",
|
||
"Permission Required": "Behörighet krävs",
|
||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Du har inte behörighet att starta ett konferenssamtal i detta rum",
|
||
"This event could not be displayed": "Den här händelsen kunde inte visas",
|
||
"deleted": "borttagen",
|
||
"underlined": "understruken",
|
||
"inline-code": "kod",
|
||
"block-quote": "citat",
|
||
"bulleted-list": "punktlista",
|
||
"numbered-list": "nummerlista",
|
||
"You have no historical rooms": "Du har inga historiska rum",
|
||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "I krypterade rum, som detta, är URL-förhandsvisning inaktiverad som standard för att säkerställa att din hemserver (där förhandsvisningar genereras) inte kan samla information om länkar du ser i rummet.",
|
||
"The email field must not be blank.": "Epost-fältet får inte vara tomt.",
|
||
"The user name field must not be blank.": "Användarnamns-fältet får inte vara tomt.",
|
||
"The phone number field must not be blank.": "Telefonnummer-fältet får inte vara tomt.",
|
||
"The password field must not be blank.": "Lösenords-fältet får inte vara tomt.",
|
||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet. Kontakta din serviceadministratör för att fortsätta använda servicen.",
|
||
"Failed to remove widget": "Det gick inte att ta bort widget",
|
||
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Ett fel uppstod vid borttagning av widget från rummet",
|
||
"Demote yourself?": "Sänk egen behörighetsnivå?",
|
||
"Demote": "Degradera",
|
||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "När någon postar en URL i sitt meddelande, kan URL-förhandsvisning ge mer information om länken, såsom titel, beskrivning, och en bild från webbplatsen.",
|
||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Du kan inte skicka några meddelanden innan du granskar och godkänner <consentLink>våra villkor</consentLink>.",
|
||
"Your message wasn’t sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Ditt meddelande skickades inte för hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet. Kontakta din serviceadministratör för att fortsätta använda servicen.",
|
||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "Hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet",
|
||
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "Kontakta din serviceadministratör för att fortsätta använda servicen.",
|
||
"Show empty room list headings": "Visa tomma rumsrubriker",
|
||
"System Alerts": "Systemvarningar",
|
||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Tyvärr, din hemserver är för gammal för att delta i detta rum.",
|
||
"Please contact your homeserver administrator.": "Vänligen kontakta din hemserver-administratör.",
|
||
"Increase performance by only loading room members on first view": "Öka prestanda genom att bara ladda rumsdeltagare vid första visning",
|
||
"Internal room ID: ": "Internt rums-ID: ",
|
||
"Room version number: ": "Rumsversionsnummer: ",
|
||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "<a>Kontakta din serviceadministratör</a> för att fortsätta använda tjänsten.",
|
||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet.",
|
||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Hemservern har överskridit en av sina resursgränser.",
|
||
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "<a>Kontakta din serviceadministratör</a> för att få denna gräns ökad.",
|
||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet så <b>vissa användare kommer inte kunna logga in</b>.",
|
||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Hemservern har överskridit en av sina resursgränser så <b>vissa användare kommer inte kunna logga in</b>.",
|
||
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Ditt meddelande skickades inte för hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet. <a>Kontakta din serviceadministratör</a> för att fortsätta använda servicen.",
|
||
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Ditt meddelande skickades inte för hemservern har överskridit en av sina resursgränser. <a>Kontakta din serviceadministratör</a> för att fortsätta använda servicen.",
|
||
"Lazy loading members not supported": "Behovsladdning av medlemmar stöds inte",
|
||
"Lazy loading is not supported by your current homeserver.": "Behovsladdning stöds inte av din nuvarande hemserver.",
|
||
"Legal": "Juridiskt",
|
||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "<a>Kontakta din serviceadministratör</a> för att fortsätta använda servicen.",
|
||
"This room has been replaced and is no longer active.": "Detta rum har ersatts och är inte längre aktivt.",
|
||
"The conversation continues here.": "Konversationen fortsätter här.",
|
||
"Upgrade room to version %(ver)s": "Uppgradera rummet till version %(ver)s",
|
||
"There is a known vulnerability affecting this room.": "Det finns en känd sårbarhet som påverkar detta rum.",
|
||
"This room version is vulnerable to malicious modification of room state.": "Denna rumsversion är sårbar för skadlig modifiering av rumstillstånd.",
|
||
"Click here to upgrade to the latest room version and ensure room integrity is protected.": "Klicka här för att uppgradera till senaste rumsversionen och se till att rumsintegriteten är skyddad.",
|
||
"Only room administrators will see this warning": "Endast rumsadministratörer kommer att se denna varning",
|
||
"This room is a continuation of another conversation.": "Detta rum är en fortsättning på en annan konversation.",
|
||
"Click here to see older messages.": "Klicka här för att se äldre meddelanden.",
|
||
"Failed to upgrade room": "Det gick inte att uppgradera rum",
|
||
"The room upgrade could not be completed": "Rumsuppgraderingen kunde inte slutföras",
|
||
"Upgrade this room to version %(version)s": "Uppgradera detta rum till version %(version)s",
|
||
"Upgrade Room Version": "Uppgradera rumsversion",
|
||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Uppgradering av detta rum kräver att nuvarande rumsinstans stängs och ersätts av ett nytt rum. För att ge rumsmedlemmarna bästa möjliga upplevelse, kommer vi att:",
|
||
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Skapa ett nytt rum med samma namn, beskrivning och avatar",
|
||
"Update any local room aliases to point to the new room": "Uppdatera lokala rumsalias att peka på det nya rummet",
|
||
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Hindra användare från att prata i den gamla rumsversionen och posta ett meddelande som rekommenderar användare att flytta till det nya rummet",
|
||
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Sätta en länk tillbaka till det gamla rummet i början av det nya rummet så att folk kan se gamla meddelanden",
|
||
"Registration Required": "Registrering krävs",
|
||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Du måste registrera dig för att göra detta. Vill du registrera dig nu?",
|
||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Tvingar den aktuella utgående gruppsessionen i ett krypterat rum att överges",
|
||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Det gick inte att ansluta till hemserver. Försöker igen ...",
|
||
"Unable to query for supported registration methods": "Det gick inte att hämta stödda registreringsmetoder",
|
||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s satte huvudadressen för detta rum till %(address)s.",
|
||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s lade till %(addedAddresses)s som adresser för detta rum.",
|
||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s lade till %(addedAddresses)s som adress för detta rum.",
|
||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s tog bort %(removedAddresses)s som adresser för detta rum.",
|
||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s tog bort %(removedAddresses)s som adress för detta rum.",
|
||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s lade till %(addedAddresses)s och tog bort %(removedAddresses)s som adresser för detta rum.",
|
||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s tog bort huvudadressen för detta rum.",
|
||
"Pin unread rooms to the top of the room list": "Nåla fast olästa rum längst upp i rumslistan",
|
||
"Pin rooms I'm mentioned in to the top of the room list": "Nåla fast rum jag nämns i längst upp i rumslistan",
|
||
"Joining room...": "Går med i rum...",
|
||
"Add some now": "Lägg till några nu",
|
||
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "Granska och acceptera policyn för denna hemserver:",
|
||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Innan du skickar in loggar måste du <a>skapa en GitHub-bugg</a> för att beskriva problemet.",
|
||
"What GitHub issue are these logs for?": "Vilken GitHub-bugg är dessa loggar för?",
|
||
"Updating Riot": "Uppdaterar Riot",
|
||
"Submit Debug Logs": "Skicka felsökningsloggar",
|
||
"An email address is required to register on this homeserver.": "En epostadress krävs för att registrera sig på denna hemserver.",
|
||
"A phone number is required to register on this homeserver.": "Ett telefonnummer krävs för att registrera sig på denna hemserver.",
|
||
"Open Devtools": "Öppna Devtools",
|
||
"Show developer tools": "Visa utvecklingsverktyg",
|
||
"You are currently using Riot anonymously as a guest.": "Du använder för närvarande Riot anonymt som gäst.",
|
||
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Du är administratör för denna community. Du kommer inte kunna gå med igen utan en inbjudan från en annan administratör.",
|
||
"If you would like to create a Matrix account you can <a>register</a> now.": "Om du vill skapa ett Matrix-konto kan du <a>registrera dig</a> nu.",
|
||
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Du kan använda en egen identitetsserver, men då kan du inte bjuda in användare via epostadress eller själv bjudas in med din epostadress.",
|
||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Filen '%(fileName)s' överstiger denna hemserverns storleksgräns för uppladdningar",
|
||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Kan inte ladda! Kolla din nätverksuppkoppling och försök igen.",
|
||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Huruvida du är inloggad (vi sparar inte ditt användarnamn)",
|
||
"Failed to invite users to the room:": "Kunde inte bjuda in användare till rummet:",
|
||
"Upgrades a room to a new version": "Uppgraderar ett num till en ny version",
|
||
"Gets or sets the room topic": "Ger eller sätter ämnet för ett rum",
|
||
"This room has no topic.": "Det här rummet har inget ämne.",
|
||
"Sets the room name": "Sätter rumnamnet",
|
||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s uppgraderade det här rummet.",
|
||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s gjorde rummet publikt för alla som kan länken.",
|
||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s har tillåtit gäster att gå med i rummet.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s ändrade regeln för att gå med till %(rule)s",
|
||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s har nekat gäster att gå med i rummet.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s ändrade gäst-åtkomst till %(rule)s",
|
||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s skriver …",
|
||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s och %(count)s andra skriver …",
|
||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s och en till skriver …",
|
||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s och %(lastPerson)s skriver …",
|
||
"Unrecognised address": "Okänd address",
|
||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Du har inte tillåtelse att bjuda in användare till det här rummet.",
|
||
"User %(user_id)s does not exist": "Användare %(user_id)s existerar inte",
|
||
"User %(user_id)s may or may not exist": "Användare %(user_id)s existerar möjligtvis",
|
||
"Unknown server error": "Okänt server-fel",
|
||
"Use a few words, avoid common phrases": "Använd ett par ord, undvik vanliga fraser",
|
||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Symboler, siffror eller stora bokstäver krävs ej",
|
||
"Avoid repeated words and characters": "Undvik upprepade ord och bokstäver",
|
||
"Avoid sequences": "Undvik sekvenser",
|
||
"Avoid recent years": "Undvik senare år",
|
||
"Avoid years that are associated with you": "Undvik årtal som associeras med dig",
|
||
"Avoid dates and years that are associated with you": "Undvik datum och årtal som associeras med dig",
|
||
"Capitalization doesn't help very much": "Kapitalisering hjälper inte särskilt mycket",
|
||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Endast stora bokstäver är nästan lika enkelt att gissa som endast små bokstäver",
|
||
"Reversed words aren't much harder to guess": "Ord skrivna baklänges är inte mycket svårare att gissa",
|
||
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Förutsägbara ersättningar som '@' istället för 'a' hjälper inte särskilt mycket",
|
||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Lägg till ett ord eller två. Okända ord är bättre.",
|
||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Upprepningar som \"aaa\" är enkla att gissa",
|
||
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Upprepningar som \"abcabcabc\" är bara aningen svårare att gissa än \"abc\"",
|
||
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Sekvenser som abc eller 6543 är enkla att gissa",
|
||
"Recent years are easy to guess": "Senare årtal är enka att gissa",
|
||
"Dates are often easy to guess": "Datum är ofta enkla att gissa",
|
||
"This is a top-10 common password": "Det här är ett av de topp 10 vanligaste lösenorden",
|
||
"This is a top-100 common password": "Det här är ett av de topp 100 vanligaste lösenorden",
|
||
"This is a very common password": "Det här är ett väldigt vanligt lösenord",
|
||
"This is similar to a commonly used password": "Det här liknar ett vanligt lösenord",
|
||
"A word by itself is easy to guess": "Enstaka ord är enkla att gissa",
|
||
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Enstaka för- och efternamn är enkla att gissa",
|
||
"Common names and surnames are easy to guess": "Vanliga namn och efternamn är enkla att gissa",
|
||
"Straight rows of keys are easy to guess": "Tangenter i rad på tangentbordet är enkla att gissa",
|
||
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Korta tangentbordsmönster är enkla att gissa",
|
||
"There was an error joining the room": "Det gick fel när vi försökte gå med i rummet",
|
||
"Changes your display nickname in the current room only": "Ändrar ditt visningsnamn endast i det aktuella rummet",
|
||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Använd ett längre tangentbordsmönster med fler varv",
|
||
"Custom user status messages": "Anpassade användarstatusmeddelanden",
|
||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Aktivera Emoji-förslag medan du skriver",
|
||
"Show a placeholder for removed messages": "Visa en platshållare för borttagna meddelanden",
|
||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Visa \"gå med\"/lämna-meddelanden (inbjudningar/kickningar/banningar opåverkat)",
|
||
"Show avatar changes": "Visa avatarändringar",
|
||
"Show display name changes": "Visa visningsnamnsändringar",
|
||
"Show read receipts sent by other users": "Visa läskvitton som skickats av andra användare",
|
||
"Show avatars in user and room mentions": "Visa avatarer i användar- och rumsnämningar",
|
||
"Enable big emoji in chat": "Aktivera stor emoji i chatt",
|
||
"Send typing notifications": "Skicka \"skriver\"-status",
|
||
"Enable Community Filter Panel": "Aktivera community-filterpanel",
|
||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Tillåt enhet-till-enhet-kommunikation för direktsamtal (mellan två personer)",
|
||
"Messages containing my username": "Meddelanden som innehåller mitt användarnamn",
|
||
"Messages containing @room": "Meddelanden som innehåller @room",
|
||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Krypterade meddelanden i privata chattar",
|
||
"Encrypted messages in group chats": "Krypterade meddelanden i gruppchattar",
|
||
"Dog": "Hund",
|
||
"Cat": "Katt",
|
||
"Lion": "Lejon",
|
||
"Horse": "Häst",
|
||
"Unicorn": "Enhörning",
|
||
"Pig": "Gris",
|
||
"Elephant": "Elefant",
|
||
"Rabbit": "Kanin",
|
||
"Panda": "Panda",
|
||
"Rooster": "Tupp",
|
||
"Penguin": "Pingvin",
|
||
"Turtle": "Sköldpadda",
|
||
"Fish": "Fisk",
|
||
"Octopus": "Bläckfisk",
|
||
"Butterfly": "Fjäril",
|
||
"Flower": "Blomma",
|
||
"Tree": "Träd",
|
||
"Cactus": "Kaktus",
|
||
"Mushroom": "Svamp",
|
||
"Globe": "Jordglob",
|
||
"Moon": "Måne",
|
||
"Cloud": "Moln",
|
||
"Fire": "Eld",
|
||
"Banana": "Banan",
|
||
"Apple": "Äpple",
|
||
"Strawberry": "Jordgubbe",
|
||
"Corn": "Majs",
|
||
"Pizza": "Pizza",
|
||
"Cake": "Tårta",
|
||
"Heart": "Hjärta",
|
||
"Smiley": "Smiley",
|
||
"Robot": "Robot",
|
||
"Hat": "Hatt",
|
||
"Glasses": "Glasögon",
|
||
"Spanner": "Skruvnyckel",
|
||
"Santa": "Tomte",
|
||
"Thumbs up": "Tummen upp",
|
||
"Umbrella": "Paraply",
|
||
"Hourglass": "Timglas",
|
||
"Clock": "Klocka",
|
||
"Gift": "Present",
|
||
"Light bulb": "Glödlampa",
|
||
"Book": "Bok",
|
||
"Pencil": "Penna",
|
||
"Paperclip": "Gem",
|
||
"Scissors": "Sax",
|
||
"Padlock": "Hänglås",
|
||
"Key": "Nyckel",
|
||
"Hammer": "Hammare",
|
||
"Telephone": "Telefon",
|
||
"Flag": "Flagga",
|
||
"Train": "Tåg",
|
||
"Bicycle": "Cykel",
|
||
"Aeroplane": "Flygplan",
|
||
"Rocket": "Raket",
|
||
"Trophy": "Trofé",
|
||
"Ball": "Boll",
|
||
"Guitar": "Gitarr",
|
||
"Trumpet": "Trumpet",
|
||
"Bell": "Ringklocka",
|
||
"Anchor": "Ankare",
|
||
"Headphones": "Hörlurar",
|
||
"Folder": "Mapp",
|
||
"Pin": "Knappnål",
|
||
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Vi har skickat ett mail till dig för att verifiera din adress. Följ instruktionerna där och klicka sedan på knappen nedan.",
|
||
"Email Address": "Epostadress",
|
||
"Add an email address to configure email notifications": "Lägg till en epostadress för att konfigurera epostaviseringar",
|
||
"Unable to verify phone number.": "Det gick inte att verifiera telefonnumret.",
|
||
"Verification code": "Verifieringskod",
|
||
"Phone Number": "Telefonnummer",
|
||
"Profile picture": "Profilbild",
|
||
"Upload profile picture": "Ladda upp profilbild",
|
||
"Display Name": "Visningsnamn",
|
||
"Set a new account password...": "Ange ett nytt lösenord för kontot...",
|
||
"Email addresses": "Epostadresser",
|
||
"Phone numbers": "Telefonnummer",
|
||
"Language and region": "Språk och region",
|
||
"Theme": "Tema",
|
||
"Account management": "Kontohantering",
|
||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Inaktivering av ditt konto är en permanent åtgärd - var försiktig!",
|
||
"General": "Allmänt",
|
||
"Credits": "Tack",
|
||
"For help with using Riot, click <a>here</a>.": "För hjälp med att använda Riot, klicka <a>här</a>.",
|
||
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "För hjälp med att använda Riot, klicka <a>här</a> eller starta en chatt med vår bot med knappen nedan.",
|
||
"Chat with Riot Bot": "Chatta med Riot Bot",
|
||
"Help & About": "Hjälp & Om",
|
||
"Bug reporting": "Felrapportering",
|
||
"FAQ": "FAQ",
|
||
"Versions": "Versioner",
|
||
"Preferences": "Inställningar",
|
||
"Timeline": "Tidslinje",
|
||
"Room list": "Rumslista",
|
||
"Autocomplete delay (ms)": "Autokompletteringsfördröjning (ms)",
|
||
"Voice & Video": "Röst & Video",
|
||
"Room information": "Rumsinformation",
|
||
"Internal room ID:": "Internt rums-ID:",
|
||
"Room version": "Rumsversion",
|
||
"Room version:": "Rumsversion:",
|
||
"Developer options": "Utvecklaralternativ",
|
||
"Room Addresses": "Rumsadresser",
|
||
"That doesn't look like a valid email address": "Det verkar inte vara en giltig epostadress",
|
||
"Next": "Nästa",
|
||
"Clear status": "Rensa status",
|
||
"Update status": "Uppdatera status",
|
||
"Set status": "Ange status",
|
||
"Set a new status...": "Ange en ny status...",
|
||
"Hide": "Dölj",
|
||
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Denna hemserver vill se till att du inte är en robot.",
|
||
"Server Name": "Servernamn",
|
||
"The username field must not be blank.": "Användarnamnsfältet får inte vara tomt.",
|
||
"Username": "Användarnamn",
|
||
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>": "Osäker på ditt lösenord? <a>Ange ett nytt</a>",
|
||
"Sign in to your Matrix account": "Logga in med ditt Matrix-konto",
|
||
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Logga in med ditt Matrix-konto på %(serverName)s",
|
||
"Change": "Ändra",
|
||
"Create your Matrix account": "Skapa ditt Matrix-konto",
|
||
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Skapa ditt Matrix-konto på %(serverName)s",
|
||
"Email (optional)": "Epost (valfritt)",
|
||
"Phone (optional)": "Telefon (valfritt)",
|
||
"Confirm": "Bekräfta",
|
||
"Use an email address to recover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Använd en epostadress för att återställa ditt konto. Andra användare kan bjuda in dig till rum med hjälp av dina kontaktuppgifter.",
|
||
"Other servers": "Andra servrar",
|
||
"Enter custom server URLs <a>What does this mean?</a>": "Ange anpassade server-URLer <a>Vad betyder detta?</a>",
|
||
"Homeserver URL": "Hemserver-URL",
|
||
"Identity Server URL": "Identitetsserver-URL",
|
||
"Free": "Gratis",
|
||
"Join millions for free on the largest public server": "Bli medlem gratis på den största offentliga servern",
|
||
"Premium": "Premium",
|
||
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>": "Premium-hosting för organisationer <a>Läs mer</a>",
|
||
"Other": "Andra",
|
||
"Find other public servers or use a custom server": "Hitta andra offentliga servrar eller använd en anpassad server",
|
||
"Your Matrix account": "Ditt Matrix-konto",
|
||
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Ditt Matrix-konto på %(serverName)s",
|
||
"Sign in instead": "Logga in istället",
|
||
"Your password has been reset.": "Ditt lösenord har återställts.",
|
||
"Set a new password": "Ange ett nytt lösenord",
|
||
"General failure": "Allmänt fel",
|
||
"This homeserver does not support login using email address.": "Denna hemserver stöder inte inloggning med epostadress.",
|
||
"Guest access is disabled on this homeserver.": "Gäståtkomst är inaktiverad på denna hemserver.",
|
||
"Create account": "Skapa konto",
|
||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "Registrering har inaktiverats på denna hemserver.",
|
||
"Unable to query for supported registration methods.": "Det gick inte att fråga efter stödda registreringsmetoder.",
|
||
"You need to enter a username.": "Du måste ange ett användarnamn.",
|
||
"Create your account": "Skapa ditt konto",
|
||
"Retry": "Försök igen",
|
||
"Don't ask again": "Fråga inte igen",
|
||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Lägger till ¯\\_(ツ)_/¯ i början på ett textmeddelande",
|
||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s begränsade rummet till endast inbjudna.",
|
||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s aktiverade emblem för %(groups)s i detta rum.",
|
||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s inaktiverade emblem för %(groups)s i detta rum.",
|
||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s aktiverade emblem för %(newGroups)s och inaktiverade emblem för %(oldGroups)s i detta rum.",
|
||
"User %(userId)s is already in the room": "Användare %(userId)s är redan i rummet",
|
||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Användare behöver avbannas innan de kan bjudas in.",
|
||
"Show recent room avatars above the room list (refresh to apply changes)": "Visa senaste avatarer över rumslistan (ladda om för att visa ändringar)",
|
||
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Gruppera och filtrera rum med anpassade taggar (ladda om för att visa ändringar)",
|
||
"Render simple counters in room header": "Rendera enkla räknare i rumsrubriken",
|
||
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent": "Ordna rum i rumslistan med viktigaste först i stället för senaste",
|
||
"Yes": "Ja",
|
||
"No": "Nej",
|
||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Saknar mediebehörigheter, klicka på knappen nedan för att begära.",
|
||
"Request media permissions": "Begär mediebehörigheter",
|
||
"Change room avatar": "Ändra rumsavatar",
|
||
"Change room name": "Ändra rumsnamn",
|
||
"Change main address for the room": "Ändra huvudadress för rummet",
|
||
"Change history visibility": "Ändra synlighet för historik",
|
||
"Change permissions": "Ändra behörigheter",
|
||
"Change topic": "Ändra ämne",
|
||
"Modify widgets": "Ändra widgets",
|
||
"Default role": "Standardroll",
|
||
"Send messages": "Skicka meddelanden",
|
||
"Invite users": "Bjud in användare",
|
||
"Change settings": "Ändra inställningar",
|
||
"Kick users": "Kicka användare",
|
||
"Ban users": "Banna användare",
|
||
"Remove messages": "Ta bort meddelanden",
|
||
"Notify everyone": "Meddela alla",
|
||
"Send %(eventType)s events": "Skicka %(eventType)s-händelser",
|
||
"Roles & Permissions": "Roller och behörigheter",
|
||
"Enable encryption?": "Aktivera kryptering?",
|
||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "När det är aktiverat kan kryptering för ett rum inte inaktiveras. Meddelanden som skickas i ett krypterat rum kan inte ses av servern, utan endast av deltagarna i rummet. Att aktivera kryptering kan förhindra att många botar och bryggor att fungera korrekt. <a>Läs mer om kryptering.</a>",
|
||
"To link to this room, please add an alias.": "För att länka detta rum, lägg till ett alias.",
|
||
"Encryption": "Kryptering",
|
||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Efter aktivering kan kryptering inte inaktiveras igen.",
|
||
"Encrypted": "Krypterat",
|
||
"Some devices for this user are not trusted": "Vissa enheter för den här användaren är inte betrodda",
|
||
"Some devices in this encrypted room are not trusted": "Vissa enheter i det här krypterade rummet är inte betrodda",
|
||
"All devices for this user are trusted": "Alla enheter för den här användaren är betrodda",
|
||
"All devices in this encrypted room are trusted": "Alla enheter i det här krypterade rummet är betrodda",
|
||
"The following files cannot be uploaded:": "Följande filer kan inte laddas upp:",
|
||
"Not now": "Inte nu",
|
||
"Don't ask me again": "Fråga mig inte igen",
|
||
"Error updating main address": "Fel vid uppdatering av huvudadress",
|
||
"Room avatar": "Rumsavatar",
|
||
"Upload room avatar": "Ladda upp rumsavatar",
|
||
"No room avatar": "Ingen rumsavatar",
|
||
"Room Name": "Rumsnamn",
|
||
"Room Topic": "Rumsämne",
|
||
"The following users may not exist": "Följande användare kanske inte existerar",
|
||
"Invite anyway and never warn me again": "Bjud in ändå och varna mig aldrig igen",
|
||
"Invite anyway": "Bjud in ändå",
|
||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Lägger till en anpassad widget via URL till rummet",
|
||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Ange en widget-URL med https:// eller http://",
|
||
"You cannot modify widgets in this room.": "Du kan inte ändra widgets i detta rum.",
|
||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s återkallade inbjudan för %(targetDisplayName)s att gå med i rummet.",
|
||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "",
|
||
"The other party cancelled the verification.": "Den andra parten avbröt verifieringen.",
|
||
"Verified!": "Verifierad!",
|
||
"You've successfully verified this user.": "Du har verifierat den här användaren.",
|
||
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Säkra meddelanden med den här användaren är totalsträckskrypterade och kan inte läsas av tredje part.",
|
||
"Got It": "Jag fattar",
|
||
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Verifiera den här användaren genom att bekräfta följande emoji visas på deras skärm.",
|
||
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Verifiera den här användaren genom att bekräfta att följande nummer visas på deras skärm.",
|
||
"Unable to find a supported verification method.": "Det går inte att hitta en verifieringsmetod som stöds.",
|
||
"For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "För maximal säkerhet rekommenderar vi att du gör det personligen eller använder ett annat betrott kommunikationsmedel.",
|
||
"Your homeserver does not support device management.": "Din hemserver stöder inte enhetshantering.",
|
||
"Delete Backup": "Ta bort säkerhetskopia",
|
||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Är du säker? Du kommer att förlora dina krypterade meddelanden om dina nycklar inte säkerhetskopieras ordentligt.",
|
||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Krypterade meddelanden är säkrade med totalsträckskryptering. Bara du och mottagaren/na har nycklarna för att läsa dessa meddelanden.",
|
||
"Ignored users": "Ignorerade användare",
|
||
"Bulk options": "Bulkalternativ",
|
||
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Acceptera alla %(invitedRooms)s inbjudningar",
|
||
"Security & Privacy": "Säkerhet och sekretess",
|
||
"Upgrade this room to the recommended room version": "Uppgradera detta rum till rekommenderad rumsversion",
|
||
"Select the roles required to change various parts of the room": "Välj de roller som krävs för att ändra olika delar av rummet",
|
||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Ändringar av vem som kan läsa historiken gäller endast för framtida meddelanden i detta rum. Synligheten för befintlig historik kommer att vara oförändrad.",
|
||
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Meddelanden i detta rum är säkrade med totalsträckskryptering. Bara du och mottagaren/na har nycklarna för att läsa dessa meddelanden.",
|
||
"Failed to revoke invite": "Det gick inte att återkalla inbjudan",
|
||
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "Kunde inte återkalla inbjudan. Servern kan ha ett tillfälligt problem eller så har du inte tillräckligt med behörigheter för att återkalla inbjudan.",
|
||
"Revoke invite": "Återkalla inbjudan",
|
||
"Invited by %(sender)s": "Inbjuden av %(sender)s",
|
||
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Det uppstod ett fel vid uppdatering av rummets huvudadress. Det kanske inte tillåts av servern eller så inträffade ett tillfälligt fel.",
|
||
"Error creating alias": "Fel vid skapande av alias",
|
||
"There was an error creating that alias. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Det uppstod ett fel när alias skulle skapas. Det kanke inte tillåtas av servern eller så inträffade ett tillfälligt fel.",
|
||
"Error removing alias": "Fel vid borttagning av alias",
|
||
"There was an error removing that alias. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Det uppstod ett fel när alias skulle tas bort. Det kanske inte längre finns eller så inträffade ett tillfälligt fel.",
|
||
"Main address": "Huvudadress",
|
||
"Error updating flair": "Fel vid uppdatering av emblem",
|
||
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Det uppstod ett fel vid uppdatering av emblem för detta rum. Servern kanske inte tillåter det eller ett så inträffade tillfälligt fel.",
|
||
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Du har tidigare använt en nyare version av Riot på %(host)s. För att använda denna version igen med totalsträckskryptering, måste du logga ut och in igen. ",
|
||
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifiera denna användare för att markera den som betrodd. Att kunna lita på användare ger en extra sinnesfrid när man använder totalsträckskrypterade meddelanden.",
|
||
"A widget would like to verify your identity": "En widget vill verifiera din identitet",
|
||
"A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "En widget på %(widgetUrl)s vill verifiera din identitet. Genom att tillåta detta kommer widgeten att kunna verifiera ditt användar-ID, men inte agera som dig.",
|
||
"Remember my selection for this widget": "Kom ihåg mitt val för den här widgeten",
|
||
"Deny": "Neka",
|
||
"Unable to load backup status": "Det går inte att ladda backupstatus",
|
||
"Guest": "Gäst",
|
||
"Could not load user profile": "Kunde inte ladda användarprofil",
|
||
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your devices, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another device before resetting your password.": "Om du ändrar ditt lösenord återställs eventuella krypteringsnycklar på alla dina enheter, vilket gör att krypterad chatthistorik inte kan läsas. Aktivera nyckelsäkerhetskopiering eller exportera dina rumsnycklar från en annan enhet innan du återställer ditt lösenord.",
|
||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Om du använder 'breadcrumbs' eller inte (avatarer ovanför rumslistan)",
|
||
"Replying With Files": "Svarar med filer",
|
||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Just nu är det inte möjligt att svara med en fil. Vill du ladda upp filen utan att svara?",
|
||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Filen '%(fileName)s' kunde inte laddas upp.",
|
||
"Room upgrade confirmation": "Bekräfta rumsuppgradering",
|
||
"Upgrading a room can be destructive and isn't always necessary.": "Uppgradering av ett rum kan vara destruktivt och är inte alltid nödvändigt.",
|
||
"Room upgrades are usually recommended when a room version is considered <i>unstable</i>. Unstable room versions might have bugs, missing features, or security vulnerabilities.": "Rumsuppgraderingar rekommenderas vanligtvis när en rumversion anses vara <i>instabil</i>. Instabila rumsversioner kan ha fel, sakna funktioner eller ha säkerhetsproblem.",
|
||
"Room upgrades usually only affect <i>server-side</i> processing of the room. If you're having problems with your Riot client, please file an issue with <issueLink />.": "Rumuppgraderingar påverkar vanligtvis bara bearbetningen av rummet på <i>serversidan</i>. Om du har problem med din Riot-klient, vänligen anmäl ett ärende på <issueLink />.",
|
||
"Upgrade": "Uppgradera",
|
||
"Close button should minimize window to tray": "Stängknappen ska minimera fönstret till systemfältet",
|
||
"Composer": "Meddelandefält",
|
||
"Key backup": "Nyckelsäkerhetskopiering",
|
||
"Never lose encrypted messages": "Förlora aldrig krypterade meddelanden",
|
||
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Säkerhetskopiera dina nycklar på ett säkert sätt för att undvika att förlora dem. <a>Läs mer.</a>",
|
||
"Failed to load group members": "Det gick inte att ladda gruppmedlemmar",
|
||
"Maximize apps": "Maximera appar",
|
||
"Join": "Gå med",
|
||
"Rotate counter-clockwise": "Rotera moturs",
|
||
"Rotate clockwise": "Rotera medurs",
|
||
"Power level": "Behörighetsnivå",
|
||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Det gick inte att hitta profiler för de Matrix-IDn som anges nedan - vill du bjuda in dem ändå?",
|
||
"GitHub issue": "GitHub-ärende",
|
||
"Notes": "Noteringar",
|
||
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "Du har tidigare använt Riot på %(host)s med lazy loading av medlemmar aktiverat. I den här versionen är lazy loading inaktiverat. Eftersom den lokala cachen inte är kompatibel mellan dessa två inställningar behöver Riot synkronisera om ditt konto.",
|
||
"If the other version of Riot is still open in another tab, please close it as using Riot on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Om den andra versionen av Riot fortfarande är öppen i en annan flik, stäng den eftersom användning av Riot på samma värd med både lazy loading aktiverad och inaktiverad samtidigt kommer att orsaka problem.",
|
||
"Incompatible local cache": "Inkompatibel lokal cache",
|
||
"Clear cache and resync": "Töm cache och synkronisera om",
|
||
"Riot now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "Riot använder nu 3-5 gånger mindre minne, genom att bara ladda information om andra användare när det behövs. Vänta medan vi återsynkroniserar med servern!",
|
||
"I don't want my encrypted messages": "Jag vill inte ha mina krypterade meddelanden",
|
||
"Manually export keys": "Exportera nycklar manuellt",
|
||
"You'll lose access to your encrypted messages": "Du kommer att förlora åtkomst till dina krypterade meddelanden",
|
||
"Are you sure you want to sign out?": "Är du säker på att du vill logga ut?",
|
||
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Om du stöter på några fel eller har feedback du vill dela, vänligen meddela oss på GitHub.",
|
||
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "För att undvika dubbla ärenden, vänligen <existingIssuesLink>granska befintliga ärenden</existingIssuesLink> först (och lägg till +1) eller <newIssueLink>skapa ett nytt ärende</newIssueLink> om du inte hittar det.",
|
||
"Report bugs & give feedback": "Rapportera fel och ge feedback",
|
||
"Go back": "Gå tillbaka",
|
||
"Room Settings - %(roomName)s": "Rumsinställningar - %(roomName)s",
|
||
"Sign out and remove encryption keys?": "Logga ut och ta bort krypteringsnycklar?",
|
||
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'": "Ett användarnamn får endast innehålla små bokstäver, siffror och '=_-./'",
|
||
"Checking...": "Kontrollerar...",
|
||
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "För att hjälpa oss att förhindra detta i framtiden, vänligen <a>skicka oss loggar</a>.",
|
||
"Missing session data": "Sessionsdata saknas",
|
||
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Vissa sessionsdata, inklusive krypteringsnycklar för meddelanden, saknas. Logga ut och logga in för att åtgärda detta genom återställning av nycklarna från säkerhetskopia.",
|
||
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Din webbläsare har troligen tagit bort dessa data när det blev ont om diskutrymme.",
|
||
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Ladda upp filer (%(current)s av %(total)s)",
|
||
"Upload files": "Ladda upp filer",
|
||
"Upload": "Ladda upp",
|
||
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "Den här filen är <b>för stor</b> för att ladda upp. Filstorleksgränsen är %(limit)s men den här filen är %(sizeOfThisFile)s.",
|
||
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Dessa filer är <b>för stora</b> för att laddas upp. Filstorleksgränsen är %(limit)s.",
|
||
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Vissa filer är <b>för stora</b> för att laddas upp. Filstorleksgränsen är %(limit)s.",
|
||
"Upload %(count)s other files|other": "Ladda upp %(count)s andra filer",
|
||
"Upload %(count)s other files|one": "Ladda upp %(count)s annan fil",
|
||
"Cancel All": "Avbryt alla",
|
||
"Upload Error": "Uppladdningsfel",
|
||
"Name or Matrix ID": "Namn eller Martix-ID",
|
||
"Email, name or Matrix ID": "Email, namn, eller Matrix-ID",
|
||
"Your Riot is misconfigured": "Riot är felkonfigurerat",
|
||
"Call failed due to misconfigured server": "Anrop misslyckades på grund av felkonfigurerad server",
|
||
"Try using turn.matrix.org": "Prova att använda turn.matrix.org",
|
||
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "Ett konferenssamtal kunde inte startas eftersom integrationsservern inte är tillgänglig",
|
||
"The server does not support the room version specified.": "Servern stöder inte den angivna rumsversionen.",
|
||
"Failed to start chat": "Det gick inte att starta chatten",
|
||
"Messages": "Meddelanden",
|
||
"Actions": "Åtgärder",
|
||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Skickar ett meddelande som vanlig text, utan att tolka det som markdown",
|
||
"You do not have the required permissions to use this command.": "Du har inte de behörigheter som krävs för att använda det här kommandot.",
|
||
"Changes your avatar in this current room only": "Ändrar din avatar endast i det aktuella rummet",
|
||
"Changes your avatar in all rooms": "Ändrar din avatar i alla rum",
|
||
"Use an identity server": "Använd en identitetsserver",
|
||
"Unbans user with given ID": "Avbannar användare med givet id",
|
||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Skickar angivet meddelandet färgat som en regnbåge",
|
||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Skickar angiven emoji färgad som en regnbåge",
|
||
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Visar lista över kommandon med beskrivningar",
|
||
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s gjorde ingen ändring.",
|
||
"Cannot reach homeserver": "Kan inte nå hemservern",
|
||
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Se till att du har en stabil internetanslutning, eller kontakta serveradministratören",
|
||
"Ask your Riot admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Be din Riot-administratör att kontrollera <a>din konfiguration</a> efter felaktiga eller duplicerade poster.",
|
||
"Cannot reach identity server": "Kan inte nå identitetsservern",
|
||
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Du kan registrera dig, men vissa funktioner kommer inte att vara tillgängliga förrän identitetsservern är online igen. Om du fortsätter att se den här varningen, kontrollera din konfiguration eller kontakta en serveradministratör.",
|
||
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Du kan återställa ditt lösenord, men vissa funktioner kommer inte att vara tillgängliga förrän identitetsservern är online igen. Om du fortsätter att se den här varningen, kontrollera din konfiguration eller kontakta en serveradministratör.",
|
||
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Du kan logga in, men vissa funktioner kommer inte att vara tillgängliga förrän identitetsservern är online igen. Om du fortsätter att se den här varningen, kontrollera din konfiguration eller kontakta en serveradministratör.",
|
||
"No homeserver URL provided": "Ingen hemserver-URL angiven",
|
||
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Användarens hemserver stöder inte versionen av rummet.",
|
||
"Use the new, faster, but still experimental composer for writing messages (requires refresh)": "Använd den nya, snabbare, men fortfarande experimentella meddelandefältet för att skriva meddelanden (kräver omladdning)",
|
||
"Multiple integration managers": "Flera integrationshanterare",
|
||
"Show recently visited rooms above the room list": "Visa nyligen besökta rum ovanför rumslistan",
|
||
"Show hidden events in timeline": "Visa dolda händelser i tidslinjen",
|
||
"Low bandwidth mode": "Läge för låg bandbredd",
|
||
"Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)": "Skicka läskvitton för meddelanden (kräver kompatibel hemserver för att inaktivera)",
|
||
"When rooms are upgraded": "När rum uppgraderas",
|
||
"Accept <policyLink /> to continue:": "Acceptera <policyLink /> för att fortsätta:",
|
||
"ID": "ID",
|
||
"Public Name": "Offentligt namn",
|
||
"No integrations server configured": "Ingen konfigurationsserver konfigurerad",
|
||
"This Riot instance does not have an integrations server configured.": "Denna Riot-instans har inte någon integrationsserver konfigurerad.",
|
||
"Connecting to integrations server...": "Ansluter till integrationsservern...",
|
||
"Cannot connect to integrations server": "Det går inte att ansluta till integrationsservern",
|
||
"The integrations server is offline or it cannot reach your homeserver.": "Integrationsservern är offline eller så kan den inte nå din hemserver.",
|
||
"Identity Server URL must be HTTPS": "URL för identitetsserver måste vara HTTPS",
|
||
"Not a valid Identity Server (status code %(code)s)": "Inte en giltig identitetsserver (statuskod %(code)s)",
|
||
"Could not connect to Identity Server": "Det gick inte att ansluta till identitetsserver",
|
||
"Checking server": "Kontrollerar server",
|
||
"Change identity server": "Byt identitetsserver",
|
||
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Koppla från identitetsservern <current /> och ansluta till <new /> istället?",
|
||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Fortsätt endast om du litar på serverns ägare.",
|
||
"Disconnect identity server": "Koppla från identitetsserver",
|
||
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Koppla från identitetsserver <idserver />?",
|
||
"Disconnect": "Koppla från",
|
||
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "Du delar fortfarande <b>dina personuppgifter</b> på identitetsserver <idserver />.",
|
||
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Vi rekommenderar att du tar bort dina e-postadresser och telefonnummer från identitetsservern innan du kopplar från.",
|
||
"Disconnect anyway": "Koppla från ändå",
|
||
"Identity Server (%(server)s)": "Identitetsserver (%(server)s)",
|
||
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Du använder för närvarande <server></server> för att upptäcka och upptäckas av befintliga kontakter som du känner. Du kan ändra din identitetsserver nedan.",
|
||
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "Om du inte vill använda <server /> för att upptäcka och upptäckas av befintliga kontakter som du känner, ange en annan identitetsserver nedan.",
|
||
"Identity Server": "Identitetsserver",
|
||
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Du använder för närvarande inte en identitetsserver. Lägg till en nedan om du vill upptäcka och bli upptäckbar av befintliga kontakter som du känner.",
|
||
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Att koppla från din identitetsserver betyder att du inte kan upptäckas av andra användare och att du inte kommer att kunna bjuda in andra via e-post eller telefon.",
|
||
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Att använda en identitetsserver är valfritt. Om du väljer att inte använda en identitetsserver kan du inte upptäckas av andra användare och inte heller bjuda in andra via e-post eller telefon.",
|
||
"Do not use an identity server": "Använd inte en identitetsserver",
|
||
"Enter a new identity server": "Ange en ny identitetsserver",
|
||
"Failed to update integration manager": "Det gick inte att uppdatera integrationshanterare",
|
||
"Integration manager offline or not accessible.": "Integrationshanteraren är offline eller otillgänglig.",
|
||
"Integration Manager": "Integrationshanterare",
|
||
"Enter a new integration manager": "Ange en ny integrationshanterare",
|
||
"Discovery": "Upptäckt",
|
||
"Deactivate account": "Inaktivera konto",
|
||
"Always show the window menu bar": "Visa alltid fönstermenyn",
|
||
"A device's public name is visible to people you communicate with": "En enhets offentliga namn är synligt för personer du kommunicerar med",
|
||
"this room": "detta rum",
|
||
"View older messages in %(roomName)s.": "Visa äldre meddelanden i %(roomName)s.",
|
||
"Uploaded sound": "Uppladdat ljud",
|
||
"Sounds": "Ljud",
|
||
"Notification sound": "Notifikationsljud",
|
||
"Reset": "Återställ",
|
||
"Set a new custom sound": "Ställ in ett nytt anpassat ljud",
|
||
"Upgrade the room": "Uppgradera rummet",
|
||
"Enable room encryption": "Aktivera rumskryptering",
|
||
"Check your inbox, then click Continue": "Kontrollera din inkorg och klicka sedan på Fortsätt",
|
||
"Revoke": "Återkalla",
|
||
"Share": "Dela",
|
||
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "Upptäcktsalternativ visas när du har lagt till en e-postadress ovan.",
|
||
"Remove %(email)s?": "Ta bort %(email)s?",
|
||
"Remove %(phone)s?": "Ta bort %(phone)s?",
|
||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "Ett textmeddelande har skickats till +%(msisdn)s. Ange verifieringskoden som det innehåller.",
|
||
"Edit message": "Redigera meddelande",
|
||
"No recent messages by %(user)s found": "Inga nyliga meddelanden av %(user)s hittades",
|
||
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Pröva att scrolla upp i tidslinjen för att se om det finns några tidigare.",
|
||
"Remove recent messages by %(user)s": "Ta bort nyliga meddelanden av %(user)s",
|
||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other": "Du håller på att ta bort %(count)s meddelanden av %(user)s. Detta kan inte ångras. Vill du fortsätta?",
|
||
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "För en stor mängd meddelanden kan det ta lite tid. Vänligen uppdatera inte din klient under tiden.",
|
||
"Remove %(count)s messages|other": "Ta bort %(count)s meddelanden",
|
||
"Deactivate user?": "Inaktivera användare?",
|
||
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Vid inaktivering av användare loggas den ut och förhindras från att logga in igen. Den kommer dessutom att lämna alla rum den befinner sig i. Den här åtgärden kan inte ångras. Är du säker på att du vill inaktivera den här användaren?",
|
||
"Deactivate user": "Inaktivera användaren",
|
||
"Remove recent messages": "Ta bort nyliga meddelanden",
|
||
"Bold": "Fet",
|
||
"Italics": "Kursiv",
|
||
"Strikethrough": "Genomstruken",
|
||
"Code block": "Kodblock",
|
||
"Joining room …": "Gå med i rum …",
|
||
"Loading …": "Laddar …",
|
||
"Rejecting invite …": "Avvisar inbjudan …",
|
||
"Join the conversation with an account": "Gå med i konversationen med ett konto",
|
||
"Sign Up": "Registrera dig",
|
||
"Sign In": "Logga in",
|
||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Fråga innan inbjudningar skickas till potentiellt ogiltiga matrix-IDn",
|
||
"Enable desktop notifications for this device": "Aktivera skrivbordsaviseringar för denna enhet",
|
||
"Enable audible notifications for this device": "Aktivera ljudaviseringar för denna enhet"
|
||
}
|