6904c2bafe
Share Dialog
1190 lines
100 KiB
JSON
1190 lines
100 KiB
JSON
{
|
||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Ett SMS har skickats till +%(msisdn)s. Vänligen ange verifieringskoden ur meddelandet",
|
||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s accepterade en inbjudan.",
|
||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s accepterade inbjudan för %(displayName)s.",
|
||
"Account": "Konto",
|
||
"Add a topic": "Lägg till ett ämne",
|
||
"Add email address": "Lägg till en epostadress",
|
||
"Add phone number": "Lägg till ett telefonnummer",
|
||
"Admin": "Administratör",
|
||
"VoIP": "VoIP",
|
||
"Missing Media Permissions, click here to request.": "Saknar mediebehörigheter, klicka för att begära.",
|
||
"No Microphones detected": "Ingen mikrofon hittades",
|
||
"No Webcams detected": "Ingen webbkamera hittades",
|
||
"No media permissions": "Inga mediebehörigheter",
|
||
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Du måste manuellt tillåta Riot att komma åt din mikrofon/kamera",
|
||
"Default Device": "Standardenhet",
|
||
"Microphone": "Mikrofon",
|
||
"Camera": "Kamera",
|
||
"Advanced": "Avancerat",
|
||
"Algorithm": "Algoritm",
|
||
"Always show message timestamps": "Visa alltid tidsstämpel för meddelanden",
|
||
"Hide removed messages": "Dölj borttagna meddelanden",
|
||
"Authentication": "Autentisering",
|
||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s och %(lastItem)s",
|
||
"and %(count)s others...|other": "och %(count)s andra...",
|
||
"and %(count)s others...|one": "och en annan...",
|
||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s och %(lastPerson)s skriver",
|
||
"A new password must be entered.": "Ett nytt lösenord måste anges.",
|
||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s svarade på samtalet.",
|
||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Alla som har rummets adress, inklusive gäster",
|
||
"Anyone": "Vem som helst",
|
||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Alla som har rummets adress, förutom gäster",
|
||
"An error has occurred.": "Ett fel har inträffat.",
|
||
"Are you sure?": "Är du säker?",
|
||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Vill du lämna rummet '%(roomName)s'?",
|
||
"Are you sure you want to upload the following files?": "Vill du ladda upp följande filer?",
|
||
"Autoplay GIFs and videos": "Spela automatiskt upp GIFar och videor",
|
||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Är du säker på att du vill avböja inbjudan?",
|
||
"Bulk Options": "Volymhandlingar",
|
||
"Blacklisted": "Svartlistad",
|
||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s bannade %(targetName)s.",
|
||
"Banned users": "Bannade användare",
|
||
"Bans user with given id": "Bannar användare med givet id",
|
||
"Ban": "Banna",
|
||
"Attachment": "Bilaga",
|
||
"Call Timeout": "Samtalstimeout",
|
||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Det går inte att ansluta till en hemserver via HTTP då adressen i webbläsaren är HTTPS. Använd HTTPS, eller <a>sätt på osäkra skript</a>.",
|
||
"Can't load user settings": "Det gick inte att ladda användarinställningar",
|
||
"Change Password": "Byt lösenord",
|
||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s bytte sin profilbild.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s bytte rummets namn till %(roomName)s.",
|
||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s tog bort rummets namn.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s bytte rummets ämne till \"%(topic)s\".",
|
||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Ändringar till vem som kan läsa meddelandehistorik tillämpas endast till framtida meddelanden i det här rummet",
|
||
"Changes your display nickname": "Byter ditt synliga namn",
|
||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Om du byter lösenord kommer för tillfället alla krypteringsnycklar på alla enheter att nollställas, vilket gör all krypterad meddelandehistorik omöjligt att läsa, om du inte först exporterar rumsnycklarna och sedan importerar dem efteråt. I framtiden kommer det här att förbättras.",
|
||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Påstådd Ed25519-fingeravtrycksnyckel",
|
||
"Clear Cache and Reload": "Töm cache och ladda om",
|
||
"Clear Cache": "Töm cache",
|
||
"Click here to fix": "Klicka här för att fixa",
|
||
"Click to mute audio": "Klicka för att dämpa ljud",
|
||
"Click to mute video": "Klicka för att stänga av video",
|
||
"click to reveal": "klicka för att avslöja",
|
||
"Click to unmute video": "Klicka för att sätta på video",
|
||
"Click to unmute audio": "Klicka för att sätta på ljud",
|
||
"Command error": "Kommandofel",
|
||
"Commands": "Kommandon",
|
||
"Conference call failed.": "Konferenssamtal misslyckades.",
|
||
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "Konferenssamtal är under utveckling och är inte nödvändigtvis pålitliga.",
|
||
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Konferenssamtal stöds inte i krypterade rum",
|
||
"Conference calls are not supported in this client": "Konferenssamtal stöds inte i den här klienten",
|
||
"Confirm password": "Bekräfta lösenord",
|
||
"Confirm your new password": "Bekräfta ditt nya lösenord",
|
||
"Continue": "Fortsätt",
|
||
"Could not connect to the integration server": "Det gick inte att ansluta till integrationsservern",
|
||
"Create an account": "Skapa ett konto",
|
||
"Create Room": "Skapa rum",
|
||
"Cryptography": "Kryptografi",
|
||
"Current password": "Nuvarande lösenord",
|
||
"Curve25519 identity key": "Curve25519 -identitetsnyckel",
|
||
"Custom level": "Anpassad nivå",
|
||
"/ddg is not a command": "/ddg är inte ett kommando",
|
||
"Deactivate Account": "Inaktivera konto",
|
||
"Deactivate my account": "Deaktivera mitt konto",
|
||
"Decrypt %(text)s": "Dekryptera %(text)s",
|
||
"Decryption error": "Dekrypteringsfel",
|
||
"Delete": "Radera",
|
||
"Deops user with given id": "Degraderar användare med givet id",
|
||
"Default": "Standard",
|
||
"Device already verified!": "Enheten är redan verifierad!",
|
||
"Device ID": "Enhets-ID",
|
||
"Device ID:": "Enhets-ID:",
|
||
"device id: ": "enhets-id: ",
|
||
"Device key:": "Enhetsnyckel:",
|
||
"Devices": "Enheter",
|
||
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Enheter kan inte ännu dekryptera meddelandehistorik från före de gick med i rummet",
|
||
"Direct chats": "Direkt-chattar",
|
||
"Disinvite": "Häv inbjudan",
|
||
"Display name": "Namn",
|
||
"Displays action": "Visar åtgärd",
|
||
"Don't send typing notifications": "Skicka inte \"skriver\"-status",
|
||
"Download %(text)s": "Ladda ner %(text)s",
|
||
"Drop here to tag %(section)s": "Dra hit för att tagga %(section)s",
|
||
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519-fingeravtryck",
|
||
"Email": "Epost",
|
||
"Email address": "Epostadress",
|
||
"Email address (optional)": "Epostadress (valfri)",
|
||
"Email, name or matrix ID": "Epostadress, namn, eller Matrix-ID",
|
||
"Emoji": "Emoji",
|
||
"Enable encryption": "Aktivera kryptering",
|
||
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Krypterade meddelanden syns inte på klienter som inte ännu stöder kryptering",
|
||
"Encrypted room": "Krypterat rum",
|
||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s avslutade samtalet.",
|
||
"End-to-end encryption information": "Krypteringsinformation",
|
||
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "Kryptering är i beta och är inte nödvändigtvis pålitligt",
|
||
"Enter Code": "Skriv in kod",
|
||
"Error": "Fel",
|
||
"Error decrypting attachment": "Det gick inte att dekryptera bilagan",
|
||
"Event information": "Händelseinformation",
|
||
"Existing Call": "Existerande samtal",
|
||
"Export": "Exportera",
|
||
"Export E2E room keys": "Exportera krypteringsrumsnycklar",
|
||
"Failed to ban user": "Det gick inte att banna användaren",
|
||
"Failed to change password. Is your password correct?": "Det gick inte att byta lösenord. Är lösenordet rätt?",
|
||
"Failed to change power level": "Det gick inte att ändra behörighetsnivå",
|
||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Det gick inte att glömma bort rummet %(errCode)s",
|
||
"Failed to join room": "Det gick inte att gå med i rummet",
|
||
"Failed to kick": "Det gick inte att kicka",
|
||
"Failed to leave room": "Det gick inte att lämna rummet",
|
||
"Failed to load timeline position": "Det gick inte att hämta positionen på tidslinjen",
|
||
"Failed to lookup current room": "Det gick inte att hämta det nuvarande rummet",
|
||
"Failed to mute user": "Det gick inte att dämpa användaren",
|
||
"Failed to reject invite": "Det gick inte att avböja inbjudan",
|
||
"Failed to reject invitation": "Det gick inte att avböja inbjudan",
|
||
"Failed to save settings": "Det gick inte att spara inställningarna",
|
||
"Failed to send email": "Det gick inte att skicka epost",
|
||
"Failed to send request.": "Det gick inte att sända begäran.",
|
||
"Failed to set avatar.": "Misslyckades med att ange avatar.",
|
||
"Failed to set display name": "Det gick inte att sätta namnet",
|
||
"Failed to set up conference call": "Det gick inte att starta konferenssamtalet",
|
||
"Failed to toggle moderator status": "Det gick inte att växla moderator-status",
|
||
"Failed to unban": "Det gick inte att avbanna",
|
||
"Failed to upload file": "Det gick inte att ladda upp filen",
|
||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Det gick inte att bekräfta epostadressen, klicka på länken i epostmeddelandet",
|
||
"Favourite": "Favorit",
|
||
"Accept": "Godkänn",
|
||
"Access Token:": "Åtkomsttoken:",
|
||
"Active call (%(roomName)s)": "Aktiv samtal (%(roomName)s)",
|
||
"Add": "Lägg till",
|
||
"Admin Tools": "Admin-verktyg",
|
||
"Alias (optional)": "Alias (valfri)",
|
||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Det gick inte att ansluta till servern - kontrollera anslutningen, försäkra att din <a>hemservers TLS-certifikat</a> är betrott, och att inget webbläsartillägg blockerar förfrågningar.",
|
||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ändrade behörighetsnivå för %(powerLevelDiffText)s.",
|
||
"<a>Click here</a> to join the discussion!": "<a>Klicka här</a> för att gå med i diskussionen!",
|
||
"Close": "Stäng",
|
||
"%(count)s new messages|one": "%(count)s nytt meddelande",
|
||
"%(count)s new messages|other": "%(count)s nya meddelanden",
|
||
"Create a new chat or reuse an existing one": "Skapa en ny chatt eller använd en existerande",
|
||
"Custom": "Egen",
|
||
"Decline": "Avvisa",
|
||
"Disable Notifications": "Slå av aviseringar",
|
||
"Drop File Here": "Dra filen hit",
|
||
"Enable Notifications": "Slå på aviseringar",
|
||
"Encrypted by a verified device": "Krypterat av en verifierad enhet",
|
||
"Encrypted by an unverified device": "Krypterat av en overifierad enhet",
|
||
"Encryption is enabled in this room": "Kryptering är aktiverat i det här rummet",
|
||
"Encryption is not enabled in this room": "Kryptering är inte aktiverat i det här rummet",
|
||
"Enter passphrase": "Ange lösenfras",
|
||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Fel: Det gick inte att kommunicera med den angivna hemservern.",
|
||
"Failed to fetch avatar URL": "Det gick inte att hämta avatar-URL",
|
||
"Failed to upload profile picture!": "Det gick inte att ladda upp profilbild!",
|
||
"Failure to create room": "Det gick inte att skapa rum",
|
||
"Favourites": "Favoriter",
|
||
"Fill screen": "Fyll skärmen",
|
||
"Filter room members": "Filtrera rumsmedlemmar",
|
||
"Forget room": "Glöm bort rum",
|
||
"Forgot your password?": "Glömt lösenord?",
|
||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Av säkerhetsskäl har den här sessionen loggats ut. Vänligen logga in igen.",
|
||
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Av säkerhetsskäl kommer alla krypteringsnycklar att raderas från den här webbläsaren om du loggar ut. Om du vill läsa din krypterade meddelandehistorik från framtida Riot-sessioner, exportera nycklarna till förvar.",
|
||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s från %(fromPowerLevel)s till %(toPowerLevel)s",
|
||
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Gäståtkomst är inte aktiverat på den här hemservern.",
|
||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Gäster kan inte gå med i det här rummet fastän de är uttryckligen inbjudna.",
|
||
"Hangup": "Lägg på",
|
||
"Hide read receipts": "Dölj läskvitton",
|
||
"Hide Text Formatting Toolbar": "Göm textformatteringsverktygsfältet",
|
||
"Historical": "Historiska",
|
||
"Home": "Hem",
|
||
"Homeserver is": "Hemserver är",
|
||
"Identity Server is": "Identitetsserver är",
|
||
"I have verified my email address": "Jag har verifierat min epostadress",
|
||
"Import": "Importera",
|
||
"Import E2E room keys": "Importera rumskrypteringsnycklar",
|
||
"Incoming call from %(name)s": "Inkommande samtal från %(name)s",
|
||
"Incoming video call from %(name)s": "Inkommande videosamtal från %(name)s",
|
||
"Incoming voice call from %(name)s": "Inkommande röstsamtal från %(name)s",
|
||
"Incorrect username and/or password.": "Fel användarnamn och/eller lösenord.",
|
||
"Incorrect verification code": "Fel verifieringskod",
|
||
"Interface Language": "Gränssnittsspråk",
|
||
"Invalid alias format": "Fel alias-format",
|
||
"Invalid address format": "Fel adressformat",
|
||
"Invalid Email Address": "Ogiltig epostadress",
|
||
"Invalid file%(extra)s": "Fel fil%(extra)s",
|
||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s bjöd in %(targetName)s.",
|
||
"Invite new room members": "Bjud in nya rumsmedlemmar",
|
||
"Invited": "Inbjuden",
|
||
"Invites": "Inbjudningar",
|
||
"Invites user with given id to current room": "Bjuder in användare med givet id till nuvarande rum",
|
||
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' är inte ett giltigt format för en adress",
|
||
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' är inte ett giltigt format för ett alias",
|
||
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s skriver",
|
||
"Sign in with": "Logga in med",
|
||
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Gå med som <voiceText>röst</voiceText> eller <videoText>video</videoText>.",
|
||
"Join Room": "Gå med i rum",
|
||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s gick med i rummet.",
|
||
"Joins room with given alias": "Går med i rummet med givet alias",
|
||
"Jump to first unread message.": "Hoppa till första olästa meddelande.",
|
||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s kickade %(targetName)s.",
|
||
"Kick": "Kicka",
|
||
"Kicks user with given id": "Kickar användaren med givet id",
|
||
"Labs": "Labb",
|
||
"Last seen": "Senast sedd",
|
||
"Leave room": "Lämna rummet",
|
||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s lämnade rummet.",
|
||
"Level:": "Nivå:",
|
||
"Local addresses for this room:": "Lokala adresser för rummet:",
|
||
"Logged in as:": "Inloggad som:",
|
||
"Logout": "Logga ut",
|
||
"Low priority": "Låg prioritet",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för alla rumsmedlemmar från att de bjöds in.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för alla rumsmedlemmar fr.o.m. att de gick med som medlem.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för alla rumsmedlemmar.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för alla.",
|
||
"Manage Integrations": "Hantera integrationer",
|
||
"Markdown is disabled": "Markdown är inaktiverat",
|
||
"Markdown is enabled": "Markdown är aktiverat",
|
||
"matrix-react-sdk version:": "matrix-react-sdk -version:",
|
||
"Message not sent due to unknown devices being present": "Meddelandet skickades inte eftersom det finns okända enheter i rummet",
|
||
"Missing room_id in request": "room_id saknas i förfrågan",
|
||
"Missing user_id in request": "user_id saknas i förfrågan",
|
||
"Mobile phone number": "Telefonnummer",
|
||
"Mobile phone number (optional)": "Telefonnummer (valfri)",
|
||
"Moderator": "Moderator",
|
||
"Must be viewing a room": "Du måste ha ett öppet rum",
|
||
"Mute": "Dämpa",
|
||
"%(serverName)s Matrix ID": "%(serverName)s Matrix-ID",
|
||
"Name": "Namn",
|
||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Skicka aldrig krypterade meddelanden till overifierade enheter från den här enheten",
|
||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Skicka aldrig krypterade meddelanden till overifierade enheter i det här rummet från den här enheten",
|
||
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Ny address (t.ex. #foo:%(localDomain)s)",
|
||
"New password": "Nytt lösenord",
|
||
"New passwords don't match": "De nya lösenorden matchar inte",
|
||
"New passwords must match each other.": "De nya lösenorden måste vara de samma.",
|
||
"none": "inget",
|
||
"not set": "inte vald",
|
||
"not specified": "inte specifierad",
|
||
"Notifications": "Aviseringar",
|
||
"(not supported by this browser)": "(stöds inte av webbläsaren)",
|
||
"<not supported>": "<stöds inte>",
|
||
"NOT verified": "INTE verifierad",
|
||
"No devices with registered encryption keys": "Inga enheter med registrerade krypteringsnycklar",
|
||
"No display name": "Inget visningsnamn",
|
||
"No more results": "Inga fler resultat",
|
||
"No results": "Inga resultat",
|
||
"No users have specific privileges in this room": "Inga användare har specifika privilegier i det här rummet",
|
||
"OK": "OK",
|
||
"olm version:": "olm-version:",
|
||
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "När kryptering aktiveras i ett rum kan det inte deaktiveras (tills vidare)",
|
||
"Only people who have been invited": "Endast inbjudna",
|
||
"Operation failed": "Handlingen misslyckades",
|
||
"Password": "Lösenord",
|
||
"Password:": "Lösenord:",
|
||
"Passwords can't be empty": "Lösenorden kan inte vara tomma",
|
||
"People": "Personer",
|
||
"Permissions": "Behörigheter",
|
||
"Phone": "Telefon",
|
||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s startade ett %(callType)ssamtal.",
|
||
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Öppna meddelandet i din epost och klicka på länken i meddelandet. När du har gjort detta, klicka vidare.",
|
||
"Power level must be positive integer.": "Behörighetsnivå måste vara ett positivt heltal.",
|
||
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Tryck på <StartChatButton> för att starta en chatt med någon",
|
||
"Privacy warning": "Integritetsvarning",
|
||
"Private Chat": "Privatchatt",
|
||
"Privileged Users": "Privilegierade användare",
|
||
"Profile": "Profil",
|
||
"Public Chat": "Offentlig chatt",
|
||
"Reason": "Orsak",
|
||
"Reason: %(reasonText)s": "Orsak: %(reasonText)s",
|
||
"Revoke Moderator": "Degradera moderator",
|
||
"Refer a friend to Riot:": "Hänvisa en vän till Riot:",
|
||
"Register": "Registrera",
|
||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s avvisade inbjudan.",
|
||
"Reject invitation": "Avböj inbjudan",
|
||
"Rejoin": "Gå med tillbaka",
|
||
"Remote addresses for this room:": "Fjärradresser för det här rummet:",
|
||
"Remove Contact Information?": "Ta bort kontaktuppgifter?",
|
||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s tog bort sitt visningsnamn (%(oldDisplayName)s).",
|
||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s tog bort sin profilbild.",
|
||
"Remove": "Ta bort",
|
||
"Remove %(threePid)s?": "Ta bort %(threePid)s?",
|
||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s begärde en VoIP-konferens.",
|
||
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Om du återställer ditt lösenord kommer alla krypteringsnycklar på alla enheter att återställas, vilket gör krypterad meddelandehistorik oläsbar om du inte först exporterar dina rumsnycklar och sedan importerar dem igen. I framtiden kommer det här att förbättras.",
|
||
"Results from DuckDuckGo": "Resultat från DuckDuckGo",
|
||
"Return to login screen": "Tillbaka till login-skärmen",
|
||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot har inte tillstånd att skicka aviseringar - kontrollera webbläsarens inställningar",
|
||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot fick inte tillstånd att skicka aviseringar - försök igen",
|
||
"riot-web version:": "riot-web -version:",
|
||
"Room %(roomId)s not visible": "Rummet %(roomId)s är inte synligt",
|
||
"Room Colour": "Rumsfärg",
|
||
"Room contains unknown devices": "Det finns okända enheter i rummet",
|
||
"Room name (optional)": "Rumsnamn (valfri)",
|
||
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s finns inte.",
|
||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s är inte tillgängligt för tillfället.",
|
||
"Rooms": "Rum",
|
||
"Save": "Spara",
|
||
"Scroll to bottom of page": "Gå till slutet av sidan",
|
||
"Scroll to unread messages": "Gå till olästa meddelanden",
|
||
"Search": "Sök",
|
||
"Search failed": "Sökning misslyckades",
|
||
"Searches DuckDuckGo for results": "Söker efter resultat på DuckDuckGo",
|
||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Sedd av %(userName)s %(dateTime)s",
|
||
"Send anyway": "Skicka ändå",
|
||
"Sender device information": "Sändarens enhetsinformation",
|
||
"Send Invites": "Skicka inbjudningar",
|
||
"Send Reset Email": "Skicka återställningsmeddelande",
|
||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s skickade en bild.",
|
||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s bjöd in %(targetDisplayName)s med i rummet.",
|
||
"Server error": "Serverfel",
|
||
"Server may be unavailable or overloaded": "Servern kan vara otillgänglig eller överbelastad",
|
||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Servern kan vara otillgänglig, överbelastad, eller så timade sökningen ut :(",
|
||
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "Servern kan vara otillgänglig, överbelastad, eller så är filen för stor",
|
||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Servern kan vara otillgänglig, överbelastad, eller så stötte du på en bugg.",
|
||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Servern är otillgänglig, överbelastad, eller så gick något annat fel.",
|
||
"Session ID": "Sessions-ID",
|
||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s satte en profilbild.",
|
||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s bytte sitt visningnamn till %(displayName)s.",
|
||
"Settings": "Inställningar",
|
||
"Show panel": "Visa panel",
|
||
"Show Text Formatting Toolbar": "Visa textformatteringsverktygsfält",
|
||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Visa tidsstämplar i 12-timmarsformat (t.ex. 2:30pm)",
|
||
"Signed Out": "Loggade ut",
|
||
"Sign in": "Logga in",
|
||
"Sign out": "Logga ut",
|
||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Vissa av dina meddelanden har inte skickats.",
|
||
"Someone": "Någon",
|
||
"Start a chat": "Starta en chatt",
|
||
"Start authentication": "Starta autentisering",
|
||
"Start Chat": "Starta en chatt",
|
||
"Cancel": "Avbryt",
|
||
"Create new room": "Skapa nytt rum",
|
||
"Custom Server Options": "Egna serverinställningar",
|
||
"Dismiss": "Avvisa",
|
||
"powered by Matrix": "drivs av Matrix",
|
||
"Room directory": "Rumskatalog",
|
||
"Start chat": "Starta chatt",
|
||
"unknown error code": "okänd felkod",
|
||
"Add a widget": "Lägg till en widget",
|
||
"Allow": "Tillåt",
|
||
"Cannot add any more widgets": "Det går inte att lägga till fler widgets",
|
||
"Changes colour scheme of current room": "Ändrar färgschema för nuvarande rum",
|
||
"Delete widget": "Ta bort widget",
|
||
"Define the power level of a user": "Definiera behörighetsnivå för en användare",
|
||
"Do you want to load widget from URL:": "Vill du ladda widgeten från URL:",
|
||
"Edit": "Ändra",
|
||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Aktivera automatisk språkdetektering för syntaxmarkering",
|
||
"Integrations Error": "Integrationsfel",
|
||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Publicera rummet i den offentliga rumskatalogen på %(domain)s?",
|
||
"AM": "a.m.",
|
||
"PM": "p.m.",
|
||
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "OBS: Apparna är inte end-to-end-krypterade",
|
||
"Revoke widget access": "Upphäv widget-åtkomst",
|
||
"Submit": "Lämna in",
|
||
"Tagged as: ": "Taggad som: ",
|
||
"The default role for new room members is": "Standardrollen för nya medlemmar i rummet är",
|
||
"The main address for this room is": "Huvudadressen för det här rummet är",
|
||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Den största tillåtna mängden widgetar har redan tillsats till rummet.",
|
||
"The phone number entered looks invalid": "Telefonnumret ser felaktigt ut",
|
||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "Signeringsnyckeln du angav matchar signeringsnyckeln som mottogs från enheten %(deviceId)s som tillhör %(userId)s. Enheten är markerad som verifierad.",
|
||
"This email address is already in use": "Den här epostadressen används redan",
|
||
"This email address was not found": "Den här epostadressen finns inte",
|
||
"The email address linked to your account must be entered.": "Epostadressen som är kopplad till ditt konto måste anges.",
|
||
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Filen '%(fileName)s' överskrider serverns största tillåtna filstorlek",
|
||
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "Filen '%(fileName)s' kunde inte laddas upp",
|
||
"Online": "Aktiv",
|
||
"Unnamed room": "Namnlöst rum",
|
||
"World readable": "Alla kan läsa",
|
||
"Guests can join": "Gäster kan bli medlem i rummet",
|
||
"No rooms to show": "Inga fler rum att visa",
|
||
"This phone number is already in use": "Detta telefonnummer används redan",
|
||
"The version of Riot.im": "Versionen av Riot.im",
|
||
"Call Failed": "Samtal misslyckades",
|
||
"Call Anyway": "Ring ändå",
|
||
"Call": "Ring",
|
||
"Answer": "Svara",
|
||
"You are already in a call.": "Du är redan i ett samtal.",
|
||
"You cannot place a call with yourself.": "Du kan inte ringa till dig själv.",
|
||
"Warning!": "Varning!",
|
||
"Upload Failed": "Uppladdning misslyckades",
|
||
"Sun": "Sön",
|
||
"Mon": "Mån",
|
||
"Tue": "Tis",
|
||
"Wed": "Ons",
|
||
"Thu": "Tors",
|
||
"Fri": "Fre",
|
||
"Sat": "Lör",
|
||
"Jan": "jan",
|
||
"Feb": "feb",
|
||
"Mar": "mar",
|
||
"Apr": "apr",
|
||
"May": "maj",
|
||
"Jun": "jun",
|
||
"Jul": "jul",
|
||
"Aug": "aug",
|
||
"Sep": "sep",
|
||
"Oct": "okt",
|
||
"Nov": "nov",
|
||
"Dec": "dec",
|
||
"Name or matrix ID": "Namn eller matrix ID",
|
||
"Invite to Community": "Bjud in till community",
|
||
"Unable to enable Notifications": "Det går inte att aktivera aviseringar",
|
||
"Failed to invite user": "Det gick inte att bjuda in användaren",
|
||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Informationen som skickas till oss för att hjälpa Riot.im att bli bättre inkluderar:",
|
||
"Review Devices": "Granska enheter",
|
||
"Answer Anyway": "Svara ändå",
|
||
"VoIP is unsupported": "VoIP stöds ej",
|
||
"Who would you like to add to this room?": "Vem vill du lägga till i det här rummet?",
|
||
"Failed to invite": "Inbjudan misslyckades",
|
||
"You need to be logged in.": "Du måste vara inloggad.",
|
||
"You need to be able to invite users to do that.": "Du måste kunna bjuda in användare för att göra det.",
|
||
"You are not in this room.": "Du är inte i det här rummet.",
|
||
"You do not have permission to do that in this room.": "Du har inte behörighet att göra det i det här rummet.",
|
||
"Fetching third party location failed": "Det gick inte att hämta platsdata från tredje part",
|
||
"A new version of Riot is available.": "En ny version av Riot är tillgänglig.",
|
||
"Couldn't load home page": "Kunde inte ladda startsidan",
|
||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Alla aviseringar är för tillfället avstängda för alla mål.",
|
||
"Uploading report": "Laddar upp rapport",
|
||
"Sunday": "söndag",
|
||
"Messages sent by bot": "Meddelanden från bottar",
|
||
"Notification targets": "Aviseringsmål",
|
||
"Failed to set direct chat tag": "Det gick inte att markera rummet som direkt-chatt",
|
||
"Today": "idag",
|
||
"Failed to get protocol list from Home Server": "Det gick inte att hämta protokollistan från hemservern",
|
||
"You are not receiving desktop notifications": "Du får inte skrivbordsaviseringar",
|
||
"Friday": "fredag",
|
||
"Update": "Uppdatera",
|
||
"What's New": "Vad är nytt",
|
||
"Add an email address above to configure email notifications": "Lägg till en epostadress här för att konfigurera epostaviseringar",
|
||
"Expand panel": "Öppna panel",
|
||
"On": "På",
|
||
"%(count)s Members|other": "%(count)s medlemmar",
|
||
"Filter room names": "Filtrera rumsnamn",
|
||
"Changelog": "Ändringslogg",
|
||
"Waiting for response from server": "Väntar på svar från servern",
|
||
"Leave": "Lämna",
|
||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "%(user)s laddade upp %(date)s",
|
||
"Advanced notification settings": "Avancerade aviseringsinställingar",
|
||
"delete the alias.": "radera adressen.",
|
||
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "För att återgå till ditt konto i framtiden måste du <u>välja ett lösenord</u>",
|
||
"Forget": "Glöm bort",
|
||
"#example": "#exempel",
|
||
"Hide panel": "Göm panel",
|
||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Du kan inte radera den här bilden. (%(code)s)",
|
||
"Cancel Sending": "Avbryt sändning",
|
||
"Warning": "Varning",
|
||
"This Room": "Det här rummet",
|
||
"The Home Server may be too old to support third party networks": "Hemservern kan vara för gammal för stöda tredje parters nätverk",
|
||
"Noisy": "Högljudd",
|
||
"Room not found": "Rummet hittades inte",
|
||
"Messages containing my display name": "Meddelanden som innehåller mitt namn",
|
||
"Messages in one-to-one chats": "Meddelanden i privata chattar",
|
||
"Unavailable": "Inte tillgänglig",
|
||
"View Decrypted Source": "Visa dekrypterad källa",
|
||
"Failed to update keywords": "Det gick inte att uppdatera nyckelorden",
|
||
"remove %(name)s from the directory.": "ta bort %(name)s från katalogen.",
|
||
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Aviseringar för följande nyckelord följer regler som inte kan visas här:",
|
||
"Please set a password!": "Vänligen välj ett lösenord!",
|
||
"You have successfully set a password!": "Du har valt ett nytt lösenord!",
|
||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Ett fel uppstod då epostaviseringsinställningarna sparades.",
|
||
"Explore Room State": "Utforska rumläget",
|
||
"Source URL": "Käll-URL",
|
||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Det gick inte att lägga till \"%(tagName)s\" till rummet",
|
||
"Filter results": "Filtrera resultaten",
|
||
"Members": "Medlemmar",
|
||
"No update available.": "Ingen uppdatering tillgänglig.",
|
||
"Resend": "Skicka igen",
|
||
"Files": "Filer",
|
||
"Collecting app version information": "Samlar in appversionsinformation",
|
||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Radera rumsadressen %(alias)s och ta bort %(name)s från katalogen?",
|
||
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Detta kommer tillåta dig att återgå till ditt konto efter att ha loggat ut, och logga in på andra enheter.",
|
||
"Keywords": "Nyckelord",
|
||
"Enable notifications for this account": "Sätt på aviseringar för det här kontot",
|
||
"Directory": "Katalog",
|
||
"Failed to get public room list": "Det gick inte att hämta listan över offentliga rum",
|
||
"Messages containing <span>keywords</span>": "Meddelanden som innehåller <span>nyckelord</span>",
|
||
"Error saving email notification preferences": "Ett fel uppstod då epostaviseringsinställningarna sparades",
|
||
"Tuesday": "tisdag",
|
||
"Enter keywords separated by a comma:": "Skriv in nyckelord, separerade med kommatecken:",
|
||
"Search…": "Sök…",
|
||
"Remove %(name)s from the directory?": "Ta bort %(name)s från katalogen?",
|
||
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot använder flera avancerade webbläsaregenskaper, av vilka alla inte stöds eller är experimentella i din nuvarande webbläsare.",
|
||
"Enable desktop notifications": "Sätt på skrivbordsaviseringar",
|
||
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Kom ihåg att du alltid kan välja en e-postadress i dina användarinställningar om du ändrar dig.",
|
||
"All messages (noisy)": "Alla meddelanden (högljudd)",
|
||
"Saturday": "lördag",
|
||
"I understand the risks and wish to continue": "Jag förstår riskerna och vill fortsätta",
|
||
"Direct Chat": "Direkt-chatt",
|
||
"The server may be unavailable or overloaded": "Servern kan vara överbelastad eller inte tillgänglig",
|
||
"Reject": "Avböj",
|
||
"Failed to set Direct Message status of room": "Det gick inte att ställa in direktmeddelandestatus för rummet",
|
||
"Monday": "måndag",
|
||
"Remove from Directory": "Ta bort från katalogen",
|
||
"Enable them now": "Sätt på nu",
|
||
"Messages containing my user name": "Meddelanden som innehåller mitt användarnamn",
|
||
"Collecting logs": "Samlar in loggar",
|
||
"more": "mera",
|
||
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP-status %(httpStatus)s)",
|
||
"All Rooms": "Alla rum",
|
||
"Wednesday": "onsdag",
|
||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Du kan inte radera det här meddelandet. (%(code)s)",
|
||
"Send": "Skicka",
|
||
"Send logs": "Skicka loggar",
|
||
"All messages": "Alla meddelanden",
|
||
"Call invitation": "Inbjudan till samtal",
|
||
"Downloading update...": "Laddar ned uppdatering...",
|
||
"You have successfully set a password and an email address!": "Du har framgångsrikt valt ett lösenord och en e-postadress!",
|
||
"What's new?": "Vad är nytt?",
|
||
"Notify me for anything else": "Avisera för allt annat",
|
||
"When I'm invited to a room": "När jag bjuds in till ett rum",
|
||
"Can't update user notification settings": "Kan inte uppdatera aviseringsinställningarna",
|
||
"Notify for all other messages/rooms": "Avisera för alla andra meddelanden/rum",
|
||
"Unable to look up room ID from server": "Det gick inte att hämta rums-ID:t från servern",
|
||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Kunde inte hitta ett matchande Matrix-rum",
|
||
"Invite to this room": "Bjud in i rummet",
|
||
"Search for a room": "Sök efter rum",
|
||
"Thursday": "torsdag",
|
||
"Forward Message": "Vidarebefordra meddelande",
|
||
"Back": "Tillbaka",
|
||
"Reply": "Svara",
|
||
"Show message in desktop notification": "Visa meddelande i skrivbordsavisering",
|
||
"Unhide Preview": "Visa förhandsvisning",
|
||
"Unable to join network": "Det gick inte att ansluta till nätverket",
|
||
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Du kan ha konfigurerat dem i en annan klient än Riot. Du kan inte ändra dem i Riot men de tillämpas ändå",
|
||
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "Beklagar, din webbläsare kan <b>inte</b> köra Riot.",
|
||
"Messages in group chats": "Meddelanden i gruppchattar",
|
||
"Yesterday": "igår",
|
||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Fel påträffat (%(errorDetail)s).",
|
||
"Low Priority": "Låg prioritet",
|
||
"Unable to fetch notification target list": "Det gick inte att hämta aviseringsmållistan",
|
||
"Set Password": "Välj lösenord",
|
||
"Enable audible notifications in web client": "Sätt på högljudda aviseringar i webbklienten",
|
||
"Off": "Av",
|
||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot kan inte gå med i ett rum på det här nätverket",
|
||
"Mentions only": "Endast omnämnande",
|
||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Det gick inte att radera taggen %(tagName)s från rummet",
|
||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Du kan nu återgå till ditt konto efter att ha loggat ut och logga in på andra enheter.",
|
||
"Enable email notifications": "Sätt på epostaviseringar",
|
||
"Login": "Logga in",
|
||
"Download this file": "Ladda ner filen",
|
||
"Failed to change settings": "Det gick inte att spara inställningarna",
|
||
"%(count)s Members|one": "%(count)s medlem",
|
||
"View Source": "Visa källa",
|
||
"Thank you!": "Tack!",
|
||
"Quote": "Citera",
|
||
"Collapse panel": "Kollapsa panel",
|
||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Med din nuvarande webbläsare kan appens utseende vara helt fel, och vissa eller alla egenskaper kommer nödvändigtvis inte att fungera. Om du ändå vill försöka så kan du fortsätta, men gör det på egen risk!",
|
||
"Checking for an update...": "Letar efter uppdateringar...",
|
||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Det finns avancerade aviseringar som inte visas här",
|
||
"Who can access this room?": "Vilka kan komma åt detta rum?",
|
||
"Who can read history?": "Vilka kan läsa historik?",
|
||
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Endast medlemmar (från tidpunkten för när denna inställning valdes)",
|
||
"Members only (since they were invited)": "Endast medlemmar (från när de blev inbjudna)",
|
||
"Members only (since they joined)": "Endast medlemmar (från när de gick med)",
|
||
"This room's internal ID is": "Rummets interna ID är",
|
||
"Addresses": "Adresser",
|
||
"This room has no local addresses": "Det här rummet har inga lokala adresser",
|
||
"Updates": "Uppdateringar",
|
||
"Check for update": "Leta efter uppdatering",
|
||
"Your language of choice": "Ditt språkval",
|
||
"The platform you're on": "Plattformen du använder",
|
||
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Oavsett om du är inloggad (så registreras inte ditt användarnamn)",
|
||
"Your homeserver's URL": "Din hemservers URL",
|
||
"Your identity server's URL": "Din identitetsservers URL",
|
||
"Every page you use in the app": "Varje sida du använder i appen",
|
||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Om du använder Richtext-läget i Rich-Text-editorn eller inte",
|
||
"e.g. <CurrentPageURL>": "t.ex. <CurrentPageURL>",
|
||
"Your User Agent": "Din användaragent",
|
||
"Your device resolution": "Din enhetsupplösning",
|
||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Du kan inte ringa VoIP-samtal i den här webbläsaren.",
|
||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Din epostadress verkar inte vara kopplad till något Matrix-ID på den här hemservern.",
|
||
"Restricted": "Begränsad",
|
||
"Who would you like to communicate with?": "Vem vill du kommunicera med?",
|
||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Det gick inte att bjuda in följande användare till %(roomName)s-rummet:",
|
||
"Unable to create widget.": "Det går inte att skapa widget.",
|
||
"Ignored user": "Ignorerad användare",
|
||
"You are now ignoring %(userId)s": "Du ignorerar nu %(userId)s",
|
||
"Unignored user": "Oignorerad användare",
|
||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Du ignorerar inte längre %(userId)s",
|
||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s bytte sitt visningsnamn till %(displayName)s.",
|
||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s avbannade %(targetName)s.",
|
||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s drog tillbaka inbjudan för %(targetName)s.",
|
||
"(no answer)": "(inget svar)",
|
||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s-widget har modifierats av %(senderName)s",
|
||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)s-widget har lagts till av %(senderName)s",
|
||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)s-widget har tagits bort av %(senderName)s",
|
||
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s och %(count)s andra skriver",
|
||
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s och en till skriver",
|
||
"Unnamed Room": "Namnlöst rum",
|
||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Din webbläsare stödjer inte nödvändiga kryptografitillägg",
|
||
"Invite": "Bjud in",
|
||
"Unignore": "Ignorera inte",
|
||
"Ignore": "Ignorera",
|
||
"Jump to message": "Hoppa till meddelande",
|
||
"Mention": "Nämn",
|
||
"Make Moderator": "Gör till moderator",
|
||
"Upload Files": "Ladda upp filer",
|
||
"Unencrypted room": "Okrypterat rum",
|
||
"Voice call": "Röstsamtal",
|
||
"Video call": "Videosamtal",
|
||
"Upload file": "Ladda upp fil",
|
||
"Send an encrypted reply…": "Skicka ett krypterat svar…",
|
||
"Send a reply (unencrypted)…": "Skicka ett svar (okrypterat)…",
|
||
"Send an encrypted message…": "Skicka ett krypterat meddelande…",
|
||
"Send a message (unencrypted)…": "Skicka ett meddelande (okrypterat)…",
|
||
"You do not have permission to post to this room": "Du har inte behörighet att posta till detta rum",
|
||
"Turn Markdown on": "Sätt på Markdown",
|
||
"Turn Markdown off": "Stäng av Markdown",
|
||
"Unable to reply": "Det gick inte att svara",
|
||
"bold": "fet",
|
||
"italic": "kursiv",
|
||
"strike": "genomstruken",
|
||
"underline": "understruken",
|
||
"code": "kod",
|
||
"quote": "citat",
|
||
"bullet": "punkter",
|
||
"numbullet": "numrering",
|
||
"Loading...": "Laddar...",
|
||
"%(duration)ss": "%(duration)s",
|
||
"%(duration)sm": "%(duration)sm",
|
||
"%(duration)sh": "%(duration)sh",
|
||
"%(duration)sd": "%(duration)sd",
|
||
"Online for %(duration)s": "Aktiv i %(duration)s",
|
||
"Idle for %(duration)s": "Inaktiv i %(duration)s",
|
||
"Offline for %(duration)s": "Offline i %(duration)s",
|
||
"Idle": "Inaktiv",
|
||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Sedd av %(displayName)s (%(userName)s) %(dateTime)s",
|
||
"Offline": "Offline",
|
||
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s resultat)",
|
||
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s resultat)",
|
||
"Upload avatar": "Ladda upp avatar",
|
||
"Remove avatar": "Ta bort avatar",
|
||
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Den här inbjudan skickades till en epostadress som inte är kopplad till detta konto:",
|
||
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "För att länka till ett rum behöver det <a>en adress</a>.",
|
||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (nivå %(powerLevelNumber)s)",
|
||
"Unknown Address": "Okänd adress",
|
||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
|
||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)sgick med %(count)s gånger",
|
||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)sgick med",
|
||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)sgick med %(count)s gånger",
|
||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)sgick med",
|
||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)slämnade %(count)s gånger",
|
||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)slämnade",
|
||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)slämnade %(count)s gånger",
|
||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)slämnade",
|
||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)sgick med och lämnade %(count)s gånger",
|
||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)sgick med och lämnade",
|
||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)sgick med och lämnade %(count)s gånger",
|
||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)sgick med och lämnade",
|
||
"And %(count)s more...|other": "Och %(count)s till...",
|
||
"ex. @bob:example.com": "t.ex. @kalle:exempel.com",
|
||
"Add User": "Lägg till användare",
|
||
"Matrix ID": "Matrix-ID",
|
||
"Matrix Room ID": "Matrix-rums-ID",
|
||
"email address": "epostadress",
|
||
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Prova att använda någon av följande giltiga adresstyper: %(validTypesList)s.",
|
||
"You have entered an invalid address.": "Du har angett en ogiltig adress.",
|
||
"Preparing to send logs": "Förbereder att skicka loggar",
|
||
"Logs sent": "Loggar skickade",
|
||
"Failed to send logs: ": "Det gick inte att skicka loggar: ",
|
||
"Submit debug logs": "Skicka felsökningsloggar",
|
||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Felsökningsloggar innehåller användningsdata för applikationen inklusive ditt användarnamn, ID:n eller alias för de rum och grupper du har besökt och användarnamn för andra användare. De innehåller inte meddelanden.",
|
||
"Riot bugs are tracked on GitHub: <a>create a GitHub issue</a>.": "Riot-buggar hanteras på GitHub: <a>skapa en GitHub-issue</a>.",
|
||
"GitHub issue link:": "Länk till GitHub-issue:",
|
||
"Notes:": "Noteringar:",
|
||
"Start new chat": "Starta ny chatt",
|
||
"Default server": "Standardserver",
|
||
"Custom server": "Anpassad server",
|
||
"Home server URL": "Hemserver-URL",
|
||
"Identity server URL": "Identitetsserver-URL",
|
||
"What does this mean?": "Vad betyder det här?",
|
||
"User name": "Användarnamn",
|
||
"Username on %(hs)s": "Användarnamn på %(hs)s",
|
||
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "Ett epostmeddelande har skickats till %(emailAddress)s",
|
||
"To continue, please enter your password.": "För att fortsätta, vänligen ange ditt lösenord.",
|
||
"Please check your email to continue registration.": "Vänligen kolla din epost för att fortsätta registreringen.",
|
||
"Token incorrect": "Ogiltig token",
|
||
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Ett textmeddelande har skickats till %(msisdn)s",
|
||
"Please enter the code it contains:": "Vänligen ange koden det innehåller:",
|
||
"Code": "Kod",
|
||
"I already have an account": "Jag har redan ett konto",
|
||
"Sign in to get started": "Logga in för att komma igång",
|
||
"Set a display name:": "Ange ett visningsnamn:",
|
||
"Upload an avatar:": "Ladda upp en avatar:",
|
||
"This server does not support authentication with a phone number.": "Denna server har inte support för autentisering via telefonnummer.",
|
||
"Missing password.": "Lösenord saknas.",
|
||
"Passwords don't match.": "Lösenorden matchar inte.",
|
||
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "Lösenordet är för kort (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
|
||
"This doesn't look like a valid email address.": "Det här ser inte ut vara en giltig epostadress.",
|
||
"This doesn't look like a valid phone number.": "Det här ser inte ut att vara ett giltigt telefonnummer.",
|
||
"You need to enter a user name.": "Du måste ange ett användarnamn.",
|
||
"An unknown error occurred.": "Ett okänt fel uppstod.",
|
||
"Hide avatar changes": "Dölj avatarändringar",
|
||
"Hide display name changes": "Dölj visningsnamnsändringar",
|
||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Laddar upp %(filename)s och %(count)s andra",
|
||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Laddar upp %(filename)s",
|
||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Laddar upp %(filename)s och %(count)s annan",
|
||
"Light theme": "Ljust tema",
|
||
"Dark theme": "Mörkt tema",
|
||
"Status.im theme": "Status.im-tema",
|
||
"You already have existing direct chats with this user:": "Du har redan existerande direkt-chattar med den här användaren:",
|
||
"Start chatting": "Börja chatta",
|
||
"Click on the button below to start chatting!": "Klicka på knappen nedanför för att börja chatta!",
|
||
"Start Chatting": "Börja chatta",
|
||
"This doesn't appear to be a valid email address": "Det här verkar inte vara en giltig epostadress",
|
||
"Verification Pending": "Avvaktar verifiering",
|
||
"Unable to add email address": "Det gick inte att lägga till epostadress",
|
||
"Unable to verify email address.": "Det gick inte att verifiera epostadressen.",
|
||
"Skip": "Hoppa över",
|
||
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Användarnamn får endast innehålla bokstäver, siffror, punkter, bindestreck och understreck.",
|
||
"Username not available": "Användarnamn inte tillgängligt",
|
||
"Username invalid: %(errMessage)s": "Ogiltigt användarnamn: %(errMessage)s",
|
||
"An error occurred: %(error_string)s": "Ett fel uppstod: %(error_string)s",
|
||
"Username available": "Användarnamn tillgängligt",
|
||
"To get started, please pick a username!": "För att komma igång, vänligen välj ett användarnamn!",
|
||
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Det här kommer bli ditt kontonamn på hemservern <span></span>, eller så kan du välja en <a>annan server</a>.",
|
||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Om du redan har ett Matrix-konto kan du <a>logga in</a> istället.",
|
||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink> or <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> for the best experience.": "Vänligen installera <chromeLink>Chrome</chromeLink> eller <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> för den bästa upplevelsen.",
|
||
"<safariLink>Safari</safariLink> and <operaLink>Opera</operaLink> work too.": "<safariLink>Safari</safariLink> och <operaLink>Opera</operaLink> funkar också.",
|
||
"Topic": "Ämne",
|
||
"Make this room private": "Gör det här rummet privat",
|
||
"Share message history with new users": "Dela meddelandehistoriken med nya användare",
|
||
"Encrypt room": "Kryptera rum",
|
||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Du måste <a>registrera dig</a> för att använda den här funktionaliteten",
|
||
"You must join the room to see its files": "Du måste gå med i rummet för att se tillhörande filer",
|
||
"There are no visible files in this room": "Det finns inga synliga filer i det här rummet",
|
||
"Your password has been reset": "Ditt lösenord har återställts",
|
||
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "För att återställa ditt lösenord, ange epostadressen som är kopplad till ditt konto",
|
||
"This Home Server does not support login using email address.": "Den här hemservern har inte support för inloggning med epostadress.",
|
||
"Desktop specific": "Skrivbordsspecifikt",
|
||
"Start automatically after system login": "Starta automatiskt vid systeminloggning",
|
||
"User Interface": "Användargränssnitt",
|
||
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Det här låter dig återställa lösenordet och ta emot aviseringar.",
|
||
"You have no visible notifications": "Du har inga synliga aviseringar",
|
||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Ditt lösenord har ändrats. Du kommer inte att få push-aviseringar på andra enheter förrän du har loggat in på dem igen",
|
||
"Failed to upload image": "Det gick inte att ladda upp bild",
|
||
"New Password": "Nytt lösenord",
|
||
"Do you want to set an email address?": "Vill du ange en epostadress?",
|
||
"Your home server does not support device management.": "Din hemserver stöder inte enhetshantering.",
|
||
"Unable to load device list": "Det gick inte att ladda enhetslista",
|
||
"Delete %(count)s devices|other": "Ta bort %(count)s enheter",
|
||
"Delete %(count)s devices|one": "Ta bort enhet",
|
||
"Device Name": "Enhetsnamn",
|
||
"Select devices": "Välj enheter",
|
||
"Disable Emoji suggestions while typing": "Inaktivera Emoji-förslag medan du skriver",
|
||
"Use compact timeline layout": "Använd kompakt chattlayout",
|
||
"Not a valid Riot keyfile": "Inte en giltig Riot-nyckelfil",
|
||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Autentiseringskontroll misslyckades: felaktigt lösenord?",
|
||
"Always show encryption icons": "Visa alltid krypteringsikoner",
|
||
"Disable big emoji in chat": "Inaktivera stor emoji i chatt",
|
||
"Hide avatars in user and room mentions": "Dölj avatarer i användar- och rumsnämningar",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s bytte avatar för %(roomName)s",
|
||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s tog bort rummets avatar.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s ändrade rummets avatar till <img/>",
|
||
"Automatically replace plain text Emoji": "Ersätt text-emojis automatiskt",
|
||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(time)s",
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Du verkar ladda upp filer, är du säker på att du vill avsluta?",
|
||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Du verkar vara i ett samtal, är du säker på att du vill avsluta?",
|
||
"Active call": "Aktivt samtal",
|
||
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Visa enheter</showDevicesText>, <sendAnywayText>skicka ändå</sendAnywayText> eller <cancelText>avbryt</cancelText>.",
|
||
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Ditt meddelande skickades inte.",
|
||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Skicka om alla</resendText> eller <cancelText>ångra alla</cancelText> nu. Du kan även välja enskilda meddelanden för att skicka om eller ångra.",
|
||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Skicka om meddelande</resendText> eller <cancelText>ångra meddelande</cancelText> nu.",
|
||
"Connectivity to the server has been lost.": "Anslutning till servern har brutits.",
|
||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Skickade meddelanden kommer att lagras tills anslutningen är tillbaka.",
|
||
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Det är ingen annan här! Vill du <inviteText>bjuda in någon</inviteText> eller <nowarnText>sluta varna om det tomma rummet</nowarnText>?",
|
||
"Unknown room %(roomId)s": "Okänt rum %(roomId)s",
|
||
"Room": "Rum",
|
||
"Clear filter": "Töm filter",
|
||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Försökte ladda en viss punkt i det här rummets tidslinje, men du har inte behörighet att visa det aktuella meddelandet.",
|
||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Försökte ladda en specifik punkt i det här rummets tidslinje, men kunde inte hitta den.",
|
||
"Success": "Slutfört",
|
||
"Unable to remove contact information": "Det gick inte att ta bort kontaktuppgifter",
|
||
"Autocomplete Delay (ms):": "Autokompletteringsfördröjning (ms):",
|
||
"Ignored Users": "Ignorerade användare",
|
||
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Detta är experimentell funktionalitet som kan sluta fungera helt oväntat",
|
||
"Use with caution": "Använd med försiktighet",
|
||
"To return to your account in future you need to set a password": "För att återvända till ditt konto i framtiden måste du ange ett lösenord",
|
||
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Ett epostmeddelande har skickats till %(emailAddress)s. När du har öppnat länken i det, klicka nedan.",
|
||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Observera att du loggar in på %(hs)s-servern, inte matrix.org.",
|
||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Denna hemserver erbjuder inga inloggningsflöden som stöds av den här klienten.",
|
||
"Upload new:": "Ladda upp ny:",
|
||
"Copied!": "Kopierat!",
|
||
"Failed to copy": "Det gick inte att kopiera",
|
||
"Removed or unknown message type": "Borttagen eller okänd meddelandetyp",
|
||
"Message removed by %(userId)s": "Meddelande borttaget av %(userId)s",
|
||
"Message removed": "Meddelande borttaget",
|
||
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>": "Robotkontrollen är för närvarande inte tillgänglig för skrivbordsversionen - vänligen använd en <a>webbläsare</a>",
|
||
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Den här hemservern vill bekräfta att du inte är en robot",
|
||
"Sign in with CAS": "Logga in med CAS",
|
||
"Unknown devices": "Okända enheter",
|
||
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" innehåller enheter som du inte har sett tidigare.",
|
||
"Delete Widget": "Ta bort widget",
|
||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Widget tas bort för alla användare i rummet. Är du säker på att du vill ta bort den?",
|
||
"Minimize apps": "Minimera appar",
|
||
"Picture": "Bild",
|
||
"Blacklist": "Svartlista",
|
||
"Unblacklist": "Ta bort svartlistning",
|
||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Det gick inte att bjuda in följande användare till %(groupId)s:",
|
||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Det gick inte att bjuda in användare till %(groupId)s",
|
||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Detta rum är inte offentligt. Du kommer inte kunna gå med igen utan en inbjudan.",
|
||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Ignorerar en användare och döljer dess meddelanden för dig",
|
||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Slutar ignorera en användare och visar dess meddelanden för framöver",
|
||
"Opens the Developer Tools dialog": "Öppna dialogrutan Utvecklarverktyg",
|
||
"Notify the whole room": "Meddela hela rummet",
|
||
"Room Notification": "Rumsavisering",
|
||
"Users": "Användare",
|
||
"unknown device": "okänd enhet",
|
||
"verified": "verifierad",
|
||
"Verification": "Verifiering",
|
||
"User ID": "Användar-ID",
|
||
"unencrypted": "okrypterad",
|
||
"Export room keys": "Exportera rumsnycklar",
|
||
"Import room keys": "Importera rumsnycklar",
|
||
"File to import": "Fil att importera",
|
||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Vilken officiellt tillhandahållen instans du använder, om någon",
|
||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(okänt fel: %(reason)s)",
|
||
"(could not connect media)": "(det gick inte ansluta media)",
|
||
" (unsupported)": " (stöds ej)",
|
||
"Drop file here to upload": "Släpp fil här för att ladda upp",
|
||
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Pågående konferenssamtal%(supportedText)s.",
|
||
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s skickade en bild",
|
||
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s skickade en video",
|
||
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s laddade upp en fil",
|
||
"Options": "Alternativ",
|
||
"Unencrypted message": "Okrypterat meddelande",
|
||
"Verified": "Verifierad",
|
||
"Unverified": "Overifierad",
|
||
"Replying": "Svarar",
|
||
"Drop here to favourite": "Släpp här för att favorisera",
|
||
"Drop here to tag direct chat": "Släpp här för att göra till direkt-chatt",
|
||
"Drop here to restore": "Släpp här för att återställa",
|
||
"Drop here to demote": "Släpp här för att göra till låg prioritet",
|
||
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "Du är inte i något rum ännu! Tryck <CreateRoomButton> för att skapa ett rum eller <RoomDirectoryButton> för att bläddra i katalogen",
|
||
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Vill du <acceptText>acceptera</acceptText> eller <declineText>avböja</declineText> denna inbjudan?",
|
||
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Du har blivit inbjuden att gå med i rummet av %(inviterName)s",
|
||
"Kick this user?": "Kicka användaren?",
|
||
"To send messages, you must be a": "För att skicka meddelanden, måste du vara",
|
||
"To invite users into the room, you must be a": "För att bjuda in användare i rummet, måste du vara",
|
||
"To configure the room, you must be a": "För att konfigurera rummet, måste du vara",
|
||
"To kick users, you must be a": "För att kicka användare, måste du vara",
|
||
"To ban users, you must be a": "För att banna användare, måste du vara",
|
||
"To remove other users' messages, you must be a": "För att ta bort andra användares meddelanden, måste du vara",
|
||
"%(user)s is a %(userRole)s": "%(user)s är %(userRole)s",
|
||
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Du har blivit kickad från %(roomName)s av %(userName)s.",
|
||
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "Du har blivit kickad från detta rum av %(userName)s.",
|
||
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Du har blivit bannad från %(roomName)s av %(userName)s.",
|
||
"You have been banned from this room by %(userName)s.": "Du har blivit bannad från detta rum av %(userName)s.",
|
||
"This room": "Detta rum",
|
||
"You are trying to access %(roomName)s.": "Du försöker komma åt %(roomName)s.",
|
||
"You are trying to access a room.": "Du försöker komma åt ett rum.",
|
||
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Detta är en förhandsvisning av rummet. Rumsinteraktioner har inaktiverats",
|
||
"To change the room's avatar, you must be a": "För att ändra rummets avatar, måste du vara",
|
||
"To change the room's name, you must be a": "För att ändra rummets namn, måste du vara",
|
||
"To change the room's main address, you must be a": "För att ändra rummets huvudadress, måste du vara",
|
||
"To change the room's history visibility, you must be a": "För att ändra visning av rummets historik, måste du vara",
|
||
"To change the permissions in the room, you must be a": "För att ändra behörigheter i rummet, måste du vara",
|
||
"To change the topic, you must be a": "För att ändra ämnet, måste du vara",
|
||
"To modify widgets in the room, you must be a": "För att ändra widgets i rummet, måste du vara",
|
||
"Banned by %(displayName)s": "Bannad av %(displayName)s",
|
||
"The visibility of existing history will be unchanged": "Synlighet av befintlig historik förblir oförändrad",
|
||
"You should not yet trust it to secure data": "Du bör ännu inte lita på att den säkrar data",
|
||
"(warning: cannot be disabled again!)": "(varning: kan inte inaktiveras igen!)",
|
||
"Muted Users": "Dämpade användare",
|
||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Detta rum är inte tillgängligt för externa Matrix-servrar",
|
||
"To send events of type <eventType/>, you must be a": "För att skicka händelser av typen <eventType/>, måste du vara",
|
||
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Det gick inte att ladda händelsen som svarades på, antingen finns den inte eller så har du inte behörighet att se den.",
|
||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Är du säker på att du vill ta bort den här händelsen? Observera att om du tar bort en rumsnamns- eller ämnesändring kan det ångra ändringen.",
|
||
"Send Custom Event": "Skicka anpassad händelse",
|
||
"You must specify an event type!": "Du måste ange en händelsetyp!",
|
||
"Event sent!": "Händelse skickad!",
|
||
"Failed to send custom event.": "Det gick inte att skicka anpassad händelse.",
|
||
"Event Type": "Händelsetyp",
|
||
"Event Content": "Händelseinnehåll",
|
||
"Example": "Exempel",
|
||
"example": "exempel",
|
||
"Create": "Skapa",
|
||
"Advanced options": "Avancerade alternativ",
|
||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Blockera användare på andra Matrix-hemservrar från att gå med i detta rum",
|
||
"This setting cannot be changed later!": "Den här inställningen kan inte ändras senare!",
|
||
"Unknown error": "Okänt fel",
|
||
"Incorrect password": "Felaktigt lösenord",
|
||
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "För att verifiera att denna enhet kan litas på, vänligen kontakta ägaren på annat sätt (t ex personligen eller med ett telefonsamtal) och fråga om nyckeln ägaren har i sina användarinställningar för enheten matchar nyckeln nedan:",
|
||
"Device name": "Enhetsnamn",
|
||
"Device key": "Enhetsnyckel",
|
||
"Verify device": "Verifiera enhet",
|
||
"I verify that the keys match": "Jag verifierar att nycklarna matchar",
|
||
"In future this verification process will be more sophisticated.": "I framtiden kommer denna verifieringsprocess att bli mer sofistikerad.",
|
||
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Om det matchar, tryck på verifieringsknappen nedan. Om inte så är det risk att någon annan försöker avlyssna enheten och då vill du förmodligen trycka på svartlistsknappen istället.",
|
||
"State Key": "Lägesnyckel",
|
||
"Send Account Data": "Skicka kontodata",
|
||
"Explore Account Data": "Utforska kontodata",
|
||
"Toolbox": "Verktygslåda",
|
||
"Developer Tools": "Utvecklarverktyg",
|
||
"Unverify": "Ta bort verifiering",
|
||
"Verify...": "Verifiera...",
|
||
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Du har lagt till en ny enhet '%(displayName)s', som begär krypteringsnycklar.",
|
||
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Din overifierade enhet '%(displayName)s' begär krypteringsnycklar.",
|
||
"Start verification": "Starta verifiering",
|
||
"Share without verifying": "Dela utan att verifiera",
|
||
"Ignore request": "Ignorera begäran",
|
||
"Loading device info...": "Laddar enhetsinfo...",
|
||
"Encryption key request": "Begäran av krypteringsnyckel",
|
||
"Log out and remove encryption keys?": "Logga ut och ta bort krypteringsnycklar?",
|
||
"Clear Storage and Sign Out": "Rensa lagring och logga ut",
|
||
"Send Logs": "Skicka loggar",
|
||
"Refresh": "Uppdatera",
|
||
"Unable to restore session": "Det gick inte att återställa sessionen",
|
||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Ett fel uppstod vid återställning av din tidigare session.",
|
||
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Om du nyligen har använt en senare version av Riot kan din session vara inkompatibel med den här versionen. Stäng det här fönstret och använd senare versionen istället.",
|
||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Att rensa webbläsarens lagring kan lösa problemet, men då loggas du ut och krypterad chatthistorik blir oläslig.",
|
||
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "För tillfället svartlistar du overifierade enheter. För att skicka meddelanden till dessa enheter måste du verifiera dem.",
|
||
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Vi rekommenderar att du går igenom verifieringsprocessen för varje enhet för att bekräfta att de tillhör sina rätta ägare, men du kan skicka meddelandet utan att verifiera om du föredrar det.",
|
||
"Collapse Reply Thread": "Dölj svarstråd",
|
||
"Terms and Conditions": "Villkor",
|
||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "För att fortsätta använda hemservern %(homeserverDomain)s måste du granska och godkänna våra villkor.",
|
||
"Review terms and conditions": "Granska villkoren",
|
||
"Old cryptography data detected": "Gammal krypteringsdata upptäckt",
|
||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Det finns okända enheter i rummet: om du fortsätter utan att verifiera dem, är det möjligt att någon kan avlyssna ditt samtal.",
|
||
"Unable to capture screen": "Det gick inte att ta skärmdump",
|
||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Det gick inte att lägga till följande rum till %(groupId)s:",
|
||
"Missing roomId.": "Rums-ID saknas.",
|
||
"This room is not recognised.": "Detta rum känns inte igen.",
|
||
"Usage": "Användning",
|
||
"Sets the room topic": "Ställer in rumsämne",
|
||
"Unrecognised room alias:": "Oigenkänt rumsalias:",
|
||
"Unknown (user, device) pair:": "Okänt (användare, enhet) par:",
|
||
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "VARNING: Enhet redan verifierad, men nycklarna MATCHAR INTE!",
|
||
"Verified key": "Verifierad nyckel",
|
||
"Unrecognised command:": "Oigenkänt kommando:",
|
||
"Unbans user with given id": "Avbannar användare med givet id",
|
||
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Verifierar en användare, enhet och nycklar",
|
||
"VoIP conference started.": "VoIP-konferens startad.",
|
||
"VoIP conference finished.": "VoIP-konferens avslutad.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för okänd (%(visibility)s).",
|
||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Där denna sida innehåller identifierbar information, till exempel ett rums-, användar- eller grupp-ID, tas data bort innan den skickas till servern.",
|
||
"The remote side failed to pick up": "Mottagaren kunde inte svara",
|
||
"Room name or alias": "Rumsnamn eller alias",
|
||
"Jump to read receipt": "Hoppa till läskvitto",
|
||
"At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "Just nu är det inte möjligt att svara med en fil så den kommer att skickas utan att vara ett svar.",
|
||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Denna process låter dig exportera nycklarna för meddelanden som du har fått i krypterade rum till en lokal fil. Du kommer sedan att kunna importera filen i en annan Matrix-klient i framtiden, så att den klienten också kan dekryptera meddelandena.",
|
||
"Unknown for %(duration)s": "Okänt i %(duration)s",
|
||
"Unknown": "Okänt",
|
||
"Reload widget": "Ladda om widget",
|
||
"e.g. %(exampleValue)s": "t.ex. %(exampleValue)s",
|
||
"Can't leave Server Notices room": "Kan inte lämna serveraviseringsrummet",
|
||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Detta rum används för viktiga meddelanden från hemservern, så du kan inte lämna det.",
|
||
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Data från en äldre version av Riot has upptäckts. Detta ska ha orsakat att krypteringen inte fungerat i den äldre versionen. Krypterade meddelanden som nyligen har skickats medans den äldre versionen användes kanske inte kan dekrypteras i denna version. Detta kan även orsaka att meddelanden skickade med denna version inte fungerar. Om du upplever problem, logga ut och in igen. För att behålla meddelandehistoriken, exportera dina nycklar och importera dem igen.",
|
||
"Confirm Removal": "Bekräfta borttagning",
|
||
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Det gick inte att kontrollera att adressen den här inbjudan skickades till matchar en som är kopplad till ditt konto.",
|
||
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Du kanske vill logga in med ett annat konto, eller lägga till e-postadressen till detta konto.",
|
||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Vänligen hjälp till att förbättra Riot.im genom att skicka <UsageDataLink>anonyma användardata</UsageDataLink>. Detta kommer att använda en cookie (se vår <PolicyLink>Cookiepolicy</PolicyLink>).",
|
||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Vänligen hjälp till att förbättra Riot.im genom att skicka <UsageDataLink>anonyma användardata</UsageDataLink>. Detta kommer att använda en cookie.",
|
||
"Yes, I want to help!": "Ja, jag vill hjälpa till!",
|
||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s aktiverade kryptering (algoritm %(algorithm)s).",
|
||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)slämnade och gick med igen %(count)s gånger",
|
||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)slämnade och gick med igen",
|
||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)slämnade och gick med igen %(count)s gånger",
|
||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)slämnade och gick med igen",
|
||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)savböjde sina inbjudningar %(count)s gånger",
|
||
"Unable to reject invite": "Det gick inte att avböja inbjudan",
|
||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Avböj alla %(invitedRooms)s inbjudningar",
|
||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)savböjde sina inbjudningar",
|
||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)savböjde sin inbjudan %(count)s gånger",
|
||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)savböjde sin inbjudan",
|
||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "%(severalUsers)sfick sina inbjudningar tillbakadragna %(count)s gånger",
|
||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "%(severalUsers)sfick sina inbjudningar tillbakadragna",
|
||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "%(oneUser)sfick sin inbjudan tillbakadragen %(count)s gånger",
|
||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "%(oneUser)sfick sin inbjudan tillbakadragen",
|
||
"were invited %(count)s times|other": "blev inbjudna %(count)s gånger",
|
||
"were invited %(count)s times|one": "blev inbjudna",
|
||
"was invited %(count)s times|other": "blev inbjuden %(count)s gånger",
|
||
"was invited %(count)s times|one": "blev inbjuden",
|
||
"were banned %(count)s times|other": "blev bannade %(count)s gånger",
|
||
"were banned %(count)s times|one": "blev bannade",
|
||
"was banned %(count)s times|other": "blev bannad %(count)s gånger",
|
||
"was banned %(count)s times|one": "blev bannad",
|
||
"Ban this user?": "Banna användaren?",
|
||
"were kicked %(count)s times|other": "blev kickade %(count)s gånger",
|
||
"were kicked %(count)s times|one": "blev kickade",
|
||
"was kicked %(count)s times|other": "blev kickad %(count)s gånger",
|
||
"was kicked %(count)s times|one": "blev kickad",
|
||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)sbytte namn %(count)s gånger",
|
||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)sbytte namn",
|
||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)sbytte namn %(count)s gånger",
|
||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)sbytte namn",
|
||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)sändrade sin avatar %(count)s gånger",
|
||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)sändrade sin avatar",
|
||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)ssändrade sin avatar %(count)s gånger",
|
||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)ssändrade sin avatar",
|
||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s och %(count)s andra",
|
||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s och en annan",
|
||
"collapse": "fäll ihop",
|
||
"expand": "fäll ut",
|
||
"Custom of %(powerLevel)s": "Anpassad på %(powerLevel)s",
|
||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Som svar på</a> <pill>",
|
||
"Who would you like to add to this community?": "Vem vill du lägga till i denna community?",
|
||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Varning: En person du lägger till i en community kommer att vara synlig för alla som känner till community-ID:t",
|
||
"Invite new community members": "Bjud in nya community-medlemmar",
|
||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Vilka rum vill du lägga till i denna community?",
|
||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Vissa dessa rum och icke-medlemmar på community-sidan och -rumslistan?",
|
||
"Add rooms to the community": "Lägg till rum i communityn",
|
||
"Add to community": "Lägg till i community",
|
||
"Failed to invite users to community": "Det gick inte att bjuda in användare till communityn",
|
||
"Message Replies": "Meddelandesvar",
|
||
"Mirror local video feed": "Spegelvänd lokal video",
|
||
"Disable Community Filter Panel": "Inaktivera community-filterpanel",
|
||
"Community Invites": "Community-inbjudningar",
|
||
"Invalid community ID": "Ogiltigt community-ID",
|
||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "%(groupId)s är inte ett giltigt community-ID",
|
||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Nytt community-ID (t.ex. +foo:%(localDomain)s)",
|
||
"Remove from community": "Ta bort från community",
|
||
"Disinvite this user from community?": "Ta bort användarens inbjudan till community?",
|
||
"Remove this user from community?": "Ta bort användaren från community?",
|
||
"Failed to remove user from community": "Det gick inte att ta bort användaren från community",
|
||
"Filter community members": "Filtrera community-medlemmar",
|
||
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Om du tar bort ett rum från communityn tas det även bort från communityns sida.",
|
||
"Failed to remove room from community": "Det gick inte att ta bort rum från community",
|
||
"Only visible to community members": "Endast synlig för community-medlemmar",
|
||
"Filter community rooms": "Filtrera community-rum",
|
||
"Community IDs cannot not be empty.": "Community-ID kan inte vara tomt.",
|
||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Community-ID får endast innehålla tecknen a-z, 0-9 och '=_-./'",
|
||
"Something went wrong whilst creating your community": "Något gick fel när din community skapades",
|
||
"Create Community": "Skapa community",
|
||
"Community Name": "Community-namn",
|
||
"Community ID": "Community-ID",
|
||
"View Community": "Visa community",
|
||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>HTML för din community-sida</h1>\n<p>\n Använd den långa beskrivningen för att introducera nya medlemmar till communityn, eller dela\n några viktiga <a href=\"foo\">länkar</a>\n</p>\n<p>\n Du kan även använda 'img'-taggar\n</p>\n",
|
||
"Add rooms to the community summary": "Lägg till rum i community-översikten",
|
||
"Add users to the community summary": "Lägg till användare i community-översikten",
|
||
"Failed to update community": "Det gick inte att uppdatera community",
|
||
"Unable to join community": "Det gick inte att gå med i communityn",
|
||
"Leave Community": "Lämna community",
|
||
"Unable to leave community": "Det gick inte att lämna community",
|
||
"Community Settings": "Community-inställningar",
|
||
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Ändringar på <bold1>namn</bold1> och <bold2>avatar</bold2> som gjorts i din community kommer eventuellt inte synas för andra användare i upp till 30 minuter.",
|
||
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Dessa rum visas för community-medlemmar på community-sidan. Community-medlemmar kan gå med i rummen genom att klicka på dem.",
|
||
"Add rooms to this community": "Lägg till rum i denna community",
|
||
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s har bjudit in dig till denna community",
|
||
"Join this community": "Gå med i denna community",
|
||
"Leave this community": "Lämna denna community",
|
||
"You are an administrator of this community": "Du är administratör för denna community",
|
||
"You are a member of this community": "Du är medlem i denna community",
|
||
"Who can join this community?": "Vem kan gå med i denna community?",
|
||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Din community har ingen lång beskrivning eller HTML-sida att visa för medlemmar.<br />Klicka här för att öppna inställningar och lägga till det!",
|
||
"Community %(groupId)s not found": "Community %(groupId)s hittades inte",
|
||
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "För att skapa ett filter, dra en community-avatar till filterpanelen längst till vänster på skärmen. Du kan när som helst klicka på en avatar i filterpanelen för att bara se rum och personer som är associerade med den communityn.",
|
||
"Create a new community": "Skapa en ny community",
|
||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Skapa en community för att gruppera användare och rum! Bygg en anpassad hemsida för att markera er plats i Matrix-universumet.",
|
||
"Join an existing community": "Gå med i en befintlig community",
|
||
"To join an existing community you'll have to know its community identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.": "För att gå med i en befintlig gemenskap behöver du ha community-ID; det ser ut som något i stil med <i>+exempel:matrix.org</i>.",
|
||
"Invite to this community": "Bjud in till denna community",
|
||
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Något gick fel vid hämtning av dina communityn.",
|
||
"You're not currently a member of any communities.": "Du är för närvarande inte medlem i någon community.",
|
||
"Communities": "Communityn",
|
||
"This Home server does not support communities": "Denna hemserver stöder inte communityn",
|
||
"Your Communities": "Dina communityn",
|
||
"Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "Visste du att: du kan använda communityn för att filtrera din Riot.im-upplevelse!",
|
||
"Error whilst fetching joined communities": "Fel vid hämtning av anslutna communityn",
|
||
"Featured Rooms:": "Utvalda rum:",
|
||
"Featured Users:": "Utvalda användare:",
|
||
"Everyone": "Alla",
|
||
"To notify everyone in the room, you must be a": "För att meddela alla i rummet, måste du vara",
|
||
"Long Description (HTML)": "Lång beskrivning (HTML)",
|
||
"Description": "Beskrivning",
|
||
"Failed to load %(groupId)s": "Det gick inte att ladda %(groupId)s",
|
||
"Failed to withdraw invitation": "Det gick inte att ta bort inbjudan",
|
||
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Är du säker på att du vill ta bort %(roomName)s från %(groupId)s?",
|
||
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Det gick inte att ta bort %(roomName)s från %(groupId)s",
|
||
"Something went wrong!": "Något gick fel!",
|
||
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "Synligheten för '%(roomName)s' i %(groupId)s kunde inte uppdateras.",
|
||
"Visibility in Room List": "Synlighet i rumslistan",
|
||
"Visible to everyone": "Synlig för alla",
|
||
"Please select the destination room for this message": "Välj vilket rum meddelandet ska skickas till",
|
||
"Disinvite this user?": "Ta bort användarens inbjudan?",
|
||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Du kommer inte att kunna ångra den här ändringen eftersom du sänker din egen behörighetsnivå, om du är den sista privilegierade användaren i rummet blir det omöjligt att ändra behörigheter.",
|
||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Du kommer inte att kunna ångra den här ändringen eftersom du höjer användaren till samma behörighetsnivå som dig själv.",
|
||
"User Options": "Användaralternativ",
|
||
"unknown caller": "okänd uppringare",
|
||
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "Det är för närvarande inte möjligt att svara med en emoji.",
|
||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "För att använda detta, vänta på att autokompletteringen laddas och tabba igenom resultatet.",
|
||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "VARNING: NYCKELVERIFIERINGEN MISSLYCKADES! Signeringsnyckeln för %(userId)s och enhet %(deviceId)s är \"%(fprint)s\" som inte matchar den angivna nyckeln \"%(fingerprint)s\". Detta kan betyda att dina kommunikationer avlyssnas!",
|
||
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Dölj \"gå med\"/lämna-meddelanden (inbjudningar/kickningar/banningar opåverkat)",
|
||
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Inaktivera enhet-till-enhet-kommunikation för direktsamtal (mellan två personer)",
|
||
"Enable inline URL previews by default": "Aktivera URL-förhandsvisning som standard",
|
||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Aktivera URL-förhandsvisning för detta rum (påverkar bara dig)",
|
||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Aktivera URL-förhandsvisning som standard för deltagare i detta rum",
|
||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Du har <a>aktiverat</a> URL-förhandsvisning som standard.",
|
||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Du har <a>inaktiverat</a> URL-förhandsvisning som standard.",
|
||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL-förhandsvisning är aktiverat som standard för deltagare i detta rum.",
|
||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL-förhandsvisning är inaktiverat som standard för deltagare i detta rum.",
|
||
"URL Previews": "URL-förhandsvisning",
|
||
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Vilka rum vill du lägga till i översikten?",
|
||
"Add to summary": "Lägg till i översikt",
|
||
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Det gick inte att lägga till följande rum i översikten för %(groupId)s:",
|
||
"Add a Room": "Lägg till ett rum",
|
||
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Det gick inte att ta bort rummet från översikten i %(groupId)s",
|
||
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "Rummet '%(roomName)s' kunde inte tas bort från översikten.",
|
||
"Who would you like to add to this summary?": "Vem vill du lägga till i översikten?",
|
||
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Det gick inte att lägga till följande användare i översikten för %(groupId)s:",
|
||
"Add a User": "Lägg till en användare",
|
||
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Det gick inte att ta bort en användare från översikten i %(groupId)s",
|
||
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "Användaren '%(displayName)s' kunde inte tas bort från översikten.",
|
||
"Unable to accept invite": "Det gick inte att acceptera inbjudan",
|
||
"Leave %(groupName)s?": "Lämna %(groupName)s?",
|
||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Aktivera widget-skärmdumpar för widgets som stöder det",
|
||
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.": "Din nyckeldelningsbegäran har skickats - kolla efter nyckeldelningsbegäran på dina andra enheter.",
|
||
"Undecryptable": "Odekrypterbar",
|
||
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "Nyckeldelningsbegäran skickas automatiskt till dina andra enheter. Om du avvisat nyckelbegäran på dina andra enheter, klicka här för att begära nycklarna till den här sessionen igen.",
|
||
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Om dina andra enheter inte har nyckeln till detta meddelande kommer du du att kunna dekryptera det.",
|
||
"Key request sent.": "Nyckelbegäran skickad.",
|
||
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.": "<requestLink>Begär krypteringsnycklar igen</requestLink> från dina andra enheter.",
|
||
"Unban": "Avbanna",
|
||
"Unban this user?": "Avbanna användaren?",
|
||
"Unmute": "Ta bort dämpning",
|
||
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Du har för närvarande inga dekalpaket aktiverade",
|
||
"Add a stickerpack": "Lägg till dekalpaket",
|
||
"Stickerpack": "Dekalpaket",
|
||
"Hide Stickers": "Dölj dekaler",
|
||
"Show Stickers": "Visa dekaler",
|
||
"Error decrypting audio": "Det gick inte att dekryptera ljud",
|
||
"Error decrypting image": "Det gick inte att dekryptera bild",
|
||
"Error decrypting video": "Det gick inte att dekryptera video",
|
||
"Add an Integration": "Lägg till integration",
|
||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Du skickas till en tredjepartswebbplats så att du kan autentisera ditt konto för användning med %(integrationsUrl)s. Vill du fortsätta?",
|
||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Du kan använda de anpassade serverinställningar för att logga in på andra Matrix-servrar genom att ange en annan hemserver-URL.",
|
||
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Det gör det möjligt att använda denna app med ett befintligt Matrix-konto på en annan hemserver.",
|
||
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Du kan även ange en anpassad identitetsserver men det förhindrar vanligtvis interaktion med användare baserat på e-postadress.",
|
||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Om du inte anger en epostadress, kan du inte återställa ditt lösenord. Är du säker?",
|
||
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Du registrerar dig med %(SelectedTeamName)s",
|
||
"Warning: This widget might use cookies.": "Varning: Denna widget kan använda cookies.",
|
||
"Popout widget": "Poppa ut widget",
|
||
"were unbanned %(count)s times|other": "blev avbannade %(count)s gånger",
|
||
"were unbanned %(count)s times|one": "blev avbannade",
|
||
"was unbanned %(count)s times|other": "blev avbannad %(count)s gånger",
|
||
"was unbanned %(count)s times|one": "blev avbannad",
|
||
"Failed to indicate account erasure": "Det gick inte att ange kontoradering",
|
||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Detta kommer att göra ditt konto permanent oanvändbart. Du kommer inte att kunna logga in, och ingen kommer att kunna registrera samma användar-ID. Ditt konto kommer att lämna alla rum som det deltar i, och dina kontouppgifter kommer att raderas från identitetsservern. <b>Denna åtgärd går inte att ångra.</b>",
|
||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Att du inaktiverar ditt konto <b>gör inte att meddelanden som du skickat glöms automatiskt.</b> Om du vill att vi ska glömma dina meddelanden, kryssa i rutan nedan.",
|
||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Meddelandesynlighet i Matrix liknar email. Att vi glömmer dina meddelanden innebär att meddelanden som du skickat inte delas med några nya eller oregistrerade användare, men registrerade användare som redan har tillgång till meddelandena kommer fortfarande ha tillgång till sin kopia.",
|
||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Glöm alla meddelanden som jag har skickat när mitt konto inaktiveras (<b>Varning:</b> detta kommer att göra så att framtida användare får se ofullständiga konversationer)",
|
||
"To continue, please enter your password:": "För att fortsätta, ange ditt lösenord:",
|
||
"password": "lösenord",
|
||
"Debug Logs Submission": "Inlämning av felsökningsloggar",
|
||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Om du har anmält en bugg via GitHub, kan felsökningsloggar hjälpa oss spåra problemet. Felsökningsloggarna innehåller användningsdata för applikationen inklusive ditt användarnamn, ID eller alias för rum och grupper du besökt och användarnamn för andra användare. De innehåller inte meddelanden.",
|
||
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot samlar in anonym analysdata för att vi ska kunna förbättra applikationen.",
|
||
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Integritet är viktig för oss, så vi samlar inte in några personliga eller identifierbara uppgifter för våra analyser.",
|
||
"Learn more about how we use analytics.": "Läs mer om hur vi använder analysdata.",
|
||
"Analytics": "Analysdata",
|
||
"Send analytics data": "Skicka analysdata",
|
||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Du har loggats ut från alla enheter och kommer inte längre att få push-meddelanden. För att återaktivera det, logga in på varje enhet igen",
|
||
"Passphrases must match": "Passfraser måste matcha",
|
||
"Passphrase must not be empty": "Lösenfras får inte vara tom",
|
||
"Confirm passphrase": "Bekräfta lösenfrasen",
|
||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s ändrade fastnålade meddelanden för rummet.",
|
||
"Message Pinning": "Nåla fast meddelanden",
|
||
"Unpin Message": "Ta bort fastnålning",
|
||
"No pinned messages.": "Inga fastnålade meddelanden.",
|
||
"Pinned Messages": "Fastnålade meddelanden",
|
||
"Pin Message": "Nåla fast meddelande",
|
||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Den exporterade filen kommer att låta någon som kan läsa den att dekryptera alla krypterade meddelanden som du kan se, så du bör vara noga med att hålla den säker. För att hjälpa till med detta, bör du ange en lösenfras nedan, som kommer att användas för att kryptera exporterad data. Det kommer bara vara möjligt att importera data genom att använda samma lösenfras.",
|
||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Denna process möjliggör import av krypteringsnycklar som tidigare exporterats från en annan Matrix-klient. Du kommer då kunna dekryptera alla meddelanden som den andra klienten kunde dekryptera.",
|
||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Den exporterade filen kommer vara skyddad med en lösenfras. Du måste ange lösenfrasen här, för att dekryptera filen.",
|
||
"Tag Panel": "Tagg-panel",
|
||
"Flair": "Emblem",
|
||
"Showing flair for these communities:": "Visar emblem för dessa communityn:",
|
||
"This room is not showing flair for any communities": "Detta rum visar inte emblem för några communityn",
|
||
"Flair will appear if enabled in room settings": "Emblem kommer visas om det är aktiverat i rumsinställningarna",
|
||
"Flair will not appear": "Emblem kommer inte att visas",
|
||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Visa ditt community-emblem i rum som är konfigurerade för att visa det."
|
||
}
|