element-web/src/i18n/strings/sk.json
ElementRobot eb06dbd7f6
[create-pull-request] automated change (#11811)
Co-authored-by: t3chguy <t3chguy@users.noreply.github.com>
2023-10-31 15:21:57 +00:00

3939 lines
283 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"a11y": {
"jump_first_invite": "Prejsť na prvú pozvánku.",
"n_unread_messages": {
"other": "%(count)s neprečítaných správ.",
"one": "1 neprečítaná správa."
},
"n_unread_messages_mentions": {
"one": "1 neprečítaná zmienka.",
"other": "%(count)s neprečítaných správ vrátane zmienok."
},
"room_name": "Miestnosť %(name)s",
"unread_messages": "Neprečítané správy.",
"user_menu": "Používateľské menu"
},
"a11y_jump_first_unread_room": "Preskočiť na prvú neprečítanú miestnosť.",
"action": {
"accept": "Prijať",
"add": "Pridať",
"add_existing_room": "Pridať existujúcu miestnosť",
"add_people": "Pridať ľudí",
"apply": "Použiť",
"approve": "Schváliť",
"ask_to_join": "Požiadať o pripojenie",
"back": "Naspäť",
"call": "Hovor",
"cancel": "Zrušiť",
"change": "Zmeniť",
"clear": "Vyčistiť",
"click": "Kliknúť",
"click_to_copy": "Kliknutím skopírujete",
"close": "Zavrieť",
"collapse": "Zbaliť",
"complete": "Dokončiť",
"confirm": "Potvrdiť",
"continue": "Pokračovať",
"copy": "Kopírovať",
"copy_link": "Kopírovať odkaz",
"create": "Vytvoriť",
"create_a_room": "Vytvoriť miestnosť",
"decline": "Odmietnuť",
"delete": "Vymazať",
"disable": "Nepovoliť",
"disconnect": "Odpojiť",
"dismiss": "Zamietnuť",
"done": "Hotovo",
"download": "Stiahnuť",
"edit": "Upraviť",
"enable": "Povoliť",
"enter_fullscreen": "Prejsť na celú obrazovku",
"exit_fullscreeen": "Ukončiť režim celej obrazovky",
"expand": "Rozbaliť",
"explore_public_rooms": "Preskúmajte verejné miestnosti",
"explore_rooms": "Preskúmať miestnosti",
"export": "Exportovať",
"forward": "Preposlať",
"go": "Spustiť",
"go_back": "Naspäť",
"got_it": "Rozumiem",
"hide_advanced": "Skryť pokročilé možnosti",
"hold": "Podržať",
"ignore": "Ignorovať",
"import": "Importovať",
"invite": "Pozvať",
"invite_to_space": "Pozvať do priestoru",
"invites_list": "Pozvánky",
"join": "Vstúpiť",
"learn_more": "Zistiť viac",
"leave": "Opustiť",
"leave_room": "Opustiť miestnosť",
"logout": "Odhlásiť sa",
"manage": "Spravovať",
"maximise": "Maximalizovať",
"mention": "Zmieniť sa",
"minimise": "Minimalizovať",
"new_room": "Nová miestnosť",
"new_video_room": "Nová video miestnosť",
"next": "Ďalej",
"no": "Nie",
"pause": "Pozastaviť",
"pin": "Špendlík",
"play": "Prehrať",
"proceed": "Pokračovať",
"quote": "Citovať",
"react": "Reagovať",
"refresh": "Obnoviť",
"register": "Zaregistrovať",
"reject": "Odmietnuť",
"reload": "Znovu načítať",
"remove": "Odstrániť",
"rename": "Premenovať",
"reply": "Odpovedať",
"reply_in_thread": "Odpovedať vo vlákne",
"report_content": "Nahlásiť obsah",
"resend": "Poslať znovu",
"reset": "Obnoviť predvolené",
"restore": "Obnoviť",
"resume": "Pokračovať",
"retry": "Skúsiť znovu",
"review": "Skontrolovať",
"revoke": "Odvolať",
"save": "Uložiť",
"search": "Hľadať",
"send_report": "Odoslať hlásenie",
"share": "Zdieľať",
"show": "Zobraziť",
"show_advanced": "Ukázať pokročilé možnosti",
"show_all": "Zobraziť všetko",
"sign_in": "Prihlásiť sa",
"sign_out": "Odhlásiť sa",
"skip": "Preskočiť",
"start": "Začať",
"start_chat": "Začať konverzáciu",
"start_new_chat": "Spustiť novú konverzáciu",
"stop": "Zastaviť",
"submit": "Odoslať",
"subscribe": "Prihlásiť sa na odber",
"transfer": "Presmerovať",
"trust": "Dôverovať",
"try_again": "Skúste to znova",
"unban": "Povoliť vstup",
"unignore": "Prestať ignorovať",
"unpin": "Odopnúť",
"unsubscribe": "Odhlásenie z odberu",
"update": "Aktualizovať",
"upgrade": "Aktualizovať",
"upload": "Nahrať",
"verify": "Overiť",
"view": "Zobraziť",
"view_all": "Zobraziť všetky",
"view_list": "Zobraziť zoznam",
"view_message": "Zobraziť správu",
"view_source": "Zobraziť zdroj",
"yes": "Áno",
"zoom_in": "Priblížiť",
"zoom_out": "Oddialiť"
},
"analytics": {
"accept_button": "To je v poriadku",
"bullet_1": "<Bold>Nezaznamenávame ani neprofilujeme</Bold> žiadne údaje o účte",
"bullet_2": "<Bold>Nezdieľame</Bold> informácie s tretími stranami",
"consent_migration": "Predtým ste nám udelili súhlas so zdieľaním anonymných údajov o používaní. Aktualizujeme spôsob, akým to funguje.",
"disable_prompt": "Túto funkciu môžete kedykoľvek vypnúť v nastaveniach",
"enable_prompt": "Pomôžte zlepšiť %(analyticsOwner)s",
"learn_more": "Zdieľajte anonymné údaje, ktoré nám pomôžu identifikovať problémy. Nič osobné. Žiadne tretie strany. <LearnMoreLink>Zistite viac</LearnMoreLink>",
"privacy_policy": "Všetky naše podmienky si môžete prečítať <PrivacyPolicyUrl>tu</PrivacyPolicyUrl>",
"pseudonymous_usage_data": "Pomôžte nám identifikovať problémy a zlepšiť %(analyticsOwner)s zdieľaním anonymných údajov o používaní. Aby sme pochopili, ako ľudia používajú viacero zariadení, vygenerujeme náhodný identifikátor zdieľaný vašimi zariadeniami.",
"shared_data_heading": "Zdieľané môžu byť niektoré z nasledujúcich údajov:"
},
"auth": {
"3pid_in_use": "Táto e-mailová adresa alebo telefónne číslo sa už používa.",
"account_clash": "Váš nový účet (%(newAccountId)s) je registrovaný, ale už ste prihlásený pod iným účtom (%(loggedInUserId)s).",
"account_clash_previous_account": "Pokračovať s predošlým účtom",
"account_deactivated": "Tento účet bol deaktivovaný.",
"autodiscovery_generic_failure": "Nepodarilo sa získať nastavenie automatického zisťovania zo servera",
"autodiscovery_hs_incompatible": "Váš domovský server je príliš starý a nepodporuje minimálnu požadovanú verziu API. Obráťte sa na vlastníka servera alebo aktualizujte svoj server.",
"autodiscovery_invalid": "Neplatná odpoveď pri zisťovaní domovského servera",
"autodiscovery_invalid_hs": "Adresa URL domovského servera sa nezdá byť platným domovským serverom Matrixu",
"autodiscovery_invalid_hs_base_url": "Neplatná base_url pre m.homeserver",
"autodiscovery_invalid_is": "URL adresa servera totožností sa nezdá byť platným serverom totožností",
"autodiscovery_invalid_is_base_url": "Neplatná base_url pre m.identity_server",
"autodiscovery_invalid_is_response": "Neplatná odpoveď pri zisťovaní servera totožností",
"autodiscovery_invalid_json": "Neplatný JSON",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Neočakávaná chyba pri zisťovaní nastavení domovského servera",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Neočakávaná chyba pri zisťovaní nastavení servera totožností",
"captcha_description": "Tento domovský server by sa rád uistil, že nie ste robot.",
"change_password_action": "Zmeniť heslo",
"change_password_confirm_invalid": "Heslá sa nezhodujú",
"change_password_confirm_label": "Potvrdiť heslo",
"change_password_current_label": "Súčasné heslo",
"change_password_empty": "Heslá nemôžu byť prázdne",
"change_password_error": "Chyba pri zmene hesla: %(error)s",
"change_password_mismatch": "Nové heslá sa nezhodujú",
"change_password_new_label": "Nové heslo",
"check_email_explainer": "Postupujte podľa pokynov zaslaných na <b>%(email)s</b>",
"check_email_resend_prompt": "Nedostali ste ho?",
"check_email_resend_tooltip": "E-mail s overovacím odkazom bol znovu odoslaný!",
"check_email_wrong_email_button": "Znovu zadajte e-mailovú adresu",
"check_email_wrong_email_prompt": "Nesprávna e-mailová adresa?",
"continue_with_idp": "Pokračovať s %(provider)s",
"continue_with_sso": "Pokračovať s %(ssoButtons)s",
"country_dropdown": "Rozbaľovacie okno krajiny",
"create_account_prompt": "Ste tu nový? <a>Vytvorte si účet</a>",
"create_account_title": "Vytvoriť účet",
"email_discovery_text": "Použite e-mail, aby ste boli voliteľne vyhľadateľní existujúcimi kontaktmi.",
"email_field_label_invalid": "Nevyzerá to ako platná e-mailová adresa",
"email_field_label_required": "Zadajte e-mailovú adresu",
"email_help_text": "Pridajte e-mail, aby ste mohli obnoviť svoje heslo.",
"email_phone_discovery_text": "Použite e-mail alebo telefón, aby ste boli voliteľne vyhľadateľní existujúcimi kontaktmi.",
"enter_email_explainer": "<b>%(homeserver)s</b> vám pošle overovací odkaz, ktorý vám umožní obnoviť heslo.",
"enter_email_heading": "Zadajte svoj e-mail na obnovenie hesla",
"failed_connect_identity_server": "Nie je možné pripojiť sa k serveru totožností",
"failed_connect_identity_server_other": "Môžete sa prihlásiť, ale niektoré vlastnosti nebudú dostupné, kým server totožností nebude opäť v prevádzke. Ak sa toto upozornenie zobrazuje neustále, skontrolujte správnosť nastavení alebo kontaktujte správcu servera.",
"failed_connect_identity_server_register": "Môžete sa zaregistrovať, ale niektoré vlastnosti nebudú dostupné, kým server totožností nebude opäť v prevádzke. Ak sa toto upozornenie zobrazuje neustále, skontrolujte správnosť nastavení alebo kontaktujte správcu servera.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Môžete si obnoviť heslo, ale niektoré vlastnosti nebudú dostupné, kým server totožností nebude opäť v prevádzke. Ak sa toto upozornenie zobrazuje neustále, skontrolujte správnosť nastavení alebo kontaktujte správcu servera.",
"failed_homeserver_discovery": "Nepodarilo sa zistiť adresu domovského servera",
"failed_query_registration_methods": "Nie je možné požiadať o podporované metódy registrácie.",
"failed_soft_logout_auth": "Nepodarilo sa opätovne overiť",
"failed_soft_logout_homeserver": "Opätovná autentifikácia zlyhala kvôli problému domovského servera",
"footer_powered_by_matrix": "používa protokol Matrix",
"forgot_password_email_invalid": "Zdá sa, že e-mailová adresa nie je platná.",
"forgot_password_email_required": "Musíte zadať emailovú adresu prepojenú s vašim účtom.",
"forgot_password_prompt": "Zabudli ste heslo?",
"forgot_password_send_email": "Poslať e-mail",
"identifier_label": "Na prihlásenie sa použije",
"incorrect_credentials": "Nesprávne meno používateľa a / alebo heslo.",
"incorrect_credentials_detail": "Všimnite si: Práve sa prihlasujete na server %(hs)s, nie na server matrix.org.",
"incorrect_password": "Nesprávne heslo",
"log_in_new_account": "<a>Prihláste sa</a> do vášho nového účtu.",
"logout_dialog": {
"description": "Naozaj sa chcete odhlásiť?",
"megolm_export": "Ručne exportovať kľúče",
"setup_key_backup_title": "Stratíte prístup ku zašifrovaným správam",
"setup_secure_backup_description_1": "Šifrované správy sú zabezpečené end-to-end šifrovaním. Kľúče na čítanie týchto správ máte len vy a príjemca (príjemcovia).",
"setup_secure_backup_description_2": "Po odhlásení sa tieto kľúče z tohto zariadenia vymažú, čo znamená, že nebudete môcť čítať zašifrované správy, pokiaľ k nim nemáte kľúče v iných zariadeniach alebo ich nemáte zálohované na serveri.",
"skip_key_backup": "Nezáleží mi na zašifrovaných správach",
"use_key_backup": "Začnite používať zálohovanie kľúčov"
},
"misconfigured_body": "Požiadajte správcu vášho %(brand)su, aby skontroloval <a>vašu konfiguráciu</a>. Pravdepodobne obsahuje chyby alebo duplikáty.",
"misconfigured_title": "Váš %(brand)s nie je nastavený správne",
"msisdn_field_description": "Ostatní používatelia vás môžu pozývať do miestností pomocou vašich kontaktných údajov",
"msisdn_field_label": "Telefón",
"msisdn_field_number_invalid": "Toto telefónne číslo nevyzerá úplne správne, skontrolujte ho a skúste to znova",
"msisdn_field_required_invalid": "Zadajte telefónne číslo",
"no_hs_url_provided": "Nie je zadaná adresa domovského servera",
"oidc": {
"error_title": "Nemohli sme vás prihlásiť"
},
"password_field_keep_going_prompt": "Pokračujte…",
"password_field_label": "Zadať heslo",
"password_field_strong_label": "Pekné, silné heslo!",
"password_field_weak_label": "Heslo je povolené, ale nie je bezpečné",
"phone_label": "Telefón",
"phone_optional_label": "Telefón (nepovinné)",
"qr_code_login": {
"approve_access_warning": "Schválením prístupu pre toto zariadenie bude mať plný prístup k vášmu účtu.",
"completing_setup": "Dokončenie nastavenia nového zariadenia",
"confirm_code_match": "Skontrolujte, či sa nižšie uvedený kód zhoduje s vaším druhým zariadením:",
"connecting": "Pripájanie…",
"devices_connected": "Zariadenia pripojené",
"error_device_already_signed_in": "Druhé zariadenie je už prihlásené.",
"error_device_not_signed_in": "Druhé zariadenie nie je prihlásené.",
"error_device_unsupported": "Prepojenie s týmto zariadením nie je podporované.",
"error_homeserver_lacks_support": "Domovský server nepodporuje prihlasovanie do iného zariadenia.",
"error_invalid_scanned_code": "Naskenovaný kód je neplatný.",
"error_linking_incomplete": "Prepojenie nebolo dokončené v požadovanom čase.",
"error_request_cancelled": "Žiadosť bola zrušená.",
"error_request_declined": "Žiadosť bola na druhom zariadení zamietnutá.",
"error_unexpected": "Vyskytla sa neočakávaná chyba.",
"review_and_approve": "Skontrolujte a schváľte prihlásenie",
"scan_code_instruction": "Naskenujte nižšie uvedený QR kód pomocou zariadenia, ktoré je odhlásené.",
"scan_qr_code": "Skenovať QR kód",
"select_qr_code": "Vyberte '%(scanQRCode)s'",
"sign_in_new_device": "Prihlásiť nové zariadenie",
"start_at_sign_in_screen": "Začnite na prihlasovacej obrazovke",
"waiting_for_device": "Čaká sa na prihlásenie zariadenia"
},
"register_action": "Vytvoriť účet",
"registration": {
"continue_without_email_description": "Len upozorňujeme, že ak si nepridáte e-mail a zabudnete heslo, môžete <b>navždy stratiť prístup k svojmu účtu</b>.",
"continue_without_email_field_label": "Email (nepovinné)",
"continue_without_email_title": "Pokračovanie bez e-mailu"
},
"registration_disabled": "Na tomto domovskom serveri nie je povolená registrácia.",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Zadajte telefónne číslo (povinné na tomto domovskom serveri)",
"registration_successful": "Úspešná registrácia",
"registration_username_in_use": "Toto používateľské meno už niekto má. Skúste iné, alebo ak ste to vy, prihláste sa nižšie.",
"registration_username_unable_check": "Nie je možné skontrolovať, či je používateľské meno obsadené. Skúste to neskôr.",
"registration_username_validation": "Použite len malé písmená, číslice, pomlčky a podčiarkovníky",
"reset_password": {
"confirm_new_password": "Potvrdiť nové heslo",
"devices_logout_success": "Boli ste odhlásení zo všetkých zariadení a už nebudete dostávať okamžité oznámenia. Ak chcete oznámenia znovu povoliť, prihláste sa znova na každom zariadení.",
"other_devices_logout_warning_1": "Odhlásenie zariadení vymaže kľúče na šifrovanie správ, ktoré sú v nich uložené, čím sa história zašifrovaných konverzácií stane nečitateľnou.",
"other_devices_logout_warning_2": "Ak si chcete zachovať prístup k histórii konverzácie v zašifrovaných miestnostiach, pred pokračovaním nastavte zálohovanie kľúčov alebo exportujte kľúče správ z niektorého z vašich ďalších zariadení.",
"password_not_entered": "Musíte zadať nové heslo.",
"passwords_mismatch": "Obe nové heslá musia byť zhodné.",
"rate_limit_error": "Príliš veľa pokusov v krátkom čase. Pred ďalším pokusom počkajte nejakú dobu.",
"rate_limit_error_with_time": "Príliš veľa pokusov v krátkom čase. Opakujte pokus po %(timeout)s.",
"reset_successful": "Vaše heslo bolo obnovené.",
"return_to_login": "Vrátiť sa na prihlasovaciu obrazovku",
"sign_out_other_devices": "Odhlásiť sa zo všetkých zariadení"
},
"reset_password_action": "Znovu nastaviť heslo",
"reset_password_email_field_description": "Použite e-mailovú adresu na obnovenie svojho konta",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Zadajte e-mailovú adresu (vyžaduje sa na tomto domovskom serveri)",
"reset_password_email_not_associated": "Zdá sa, že vaša emailová adresa nie je priradená k žiadnemu Matrix ID na tomto domovskom serveri.",
"reset_password_email_not_found_title": "Túto emailovú adresu sa nepodarilo nájsť",
"reset_password_title": "Obnovte svoje heslo",
"server_picker_custom": "Iný domovský server",
"server_picker_description": "Môžete použiť nastavenia vlastného servera na prihlásenie sa na iné servery Matrix-u zadaním inej adresy URL domovského servera. To vám umožní používať %(brand)s s existujúcim účtom Matrix na inom domovskom serveri.",
"server_picker_description_matrix.org": "Pripojte sa k mnohým používateľom najväčšieho verejného domovského servera zdarma",
"server_picker_dialog_title": "Rozhodnite sa, kde bude váš účet hostovaný",
"server_picker_explainer": "Použite preferovaný domovský server Matrixu, ak ho máte, alebo si vytvorte vlastný.",
"server_picker_failed_validate_homeserver": "Nie je možné overiť domovský server",
"server_picker_intro": "Miesta, kde môžete hosťovať svoj účet, nazývame \" domovské servery\".",
"server_picker_invalid_url": "Neplatná adresa URL",
"server_picker_learn_more": "O domovských serveroch",
"server_picker_matrix.org": "Matrix.org je najväčší verejný domovský server na svete, takže je vhodným miestom pre mnohých.",
"server_picker_required": "Zadajte domovský server",
"server_picker_title": "Prihláste sa do svojho domovského servera",
"server_picker_title_default": "Možnosti servera",
"server_picker_title_registration": "Hostiteľský účet na",
"session_logged_out_description": "Z bezpečnostných dôvodov bola táto relácia odhlásená. Prosím, prihláste sa znova.",
"session_logged_out_title": "Ste odhlásení",
"set_email": {
"description": "Toto vám umožní obnoviť si heslo a prijímať oznámenia emailom.",
"verification_pending_description": "Prosím, skontrolujte si email a kliknite na odkaz v správe, ktorú sme vám poslali. Keď budete mať toto za sebou, kliknite na tlačidlo Pokračovať.",
"verification_pending_title": "Nedokončené overenie"
},
"set_email_prompt": "Želáte si nastaviť emailovú adresu?",
"sign_in_description": "Ak chcete pokračovať, použite svoje konto.",
"sign_in_instead": "Radšej sa prihlásiť",
"sign_in_instead_prompt": "Radšej sa prihlásiť",
"sign_in_or_register": "Prihlásiť sa alebo vytvoriť nový účet",
"sign_in_or_register_description": "Použite váš existujúci účet alebo si vytvorte nový, aby ste mohli pokračovať.",
"sign_in_prompt": "Máte účet? <a>Prihláste sa</a>",
"sign_in_with_sso": "Prihlásiť sa pomocou jediného prihlasovania",
"signing_in": "Prihlasovanie…",
"soft_logout": {
"clear_data_button": "Vymazať všetky údaje",
"clear_data_description": "Vymazanie všetkých údajov z tejto relácie je trvalé. Zašifrované správy sa stratia, pokiaľ neboli zálohované ich kľúče.",
"clear_data_title": "Vymazať všetky údaje v tejto relácii?"
},
"soft_logout_heading": "Ste odhlásený",
"soft_logout_intro_password": "Zadaním hesla sa prihláste a obnovte prístup k svojmu účtu.",
"soft_logout_intro_sso": "Prihláste sa a znovuzískajte prístup k vášmu účtu.",
"soft_logout_intro_unsupported_auth": "Nemôžete sa prihlásiť do vášho účtu. Kontaktujte prosím vášho správcu domovského servera pre viac informácií.",
"soft_logout_subheading": "Zmazať osobné dáta",
"soft_logout_warning": "Varovanie: Vaše osobné údaje (vrátane šifrovacích kľúčov) sú stále uložené v tejto relácií. Vymažte ich, ak ste ukončili používanie tejto relácie alebo sa chcete prihlásiť do iného konta.",
"sso_failed_missing_storage": "Požiadali sme prehliadač, aby si pamätal, aký domovský server používate na prihlásenie, ale váš prehliadač ho, bohužiaľ, zabudol. Prejdite na prihlasovaciu stránku a skúste to znova.",
"sso_or_username_password": "%(ssoButtons)s alebo %(usernamePassword)s",
"sync_footer_subtitle": "Ak ste sa pripojili k mnohým miestnostiam, môže to chvíľu trvať",
"syncing": "Synchronizácia…",
"uia": {
"code": "Kód",
"email": "Ak chcete vytvoriť svoje účet, otvorte odkaz v e-maile, ktorý sme práve poslali na %(emailAddress)s.",
"email_auth_header": "Pre pokračovanie skontrolujte svoj e-mail",
"email_resend_prompt": "Nedostali ste ho? <a>Poslať znova</a>",
"email_resent": "Znova odoslané!",
"fallback_button": "Spustiť overenie",
"msisdn": "Na číslo %(msisdn)s bola odoslaná textová správa",
"msisdn_token_incorrect": "Neplatný token",
"msisdn_token_prompt": "Prosím, zadajte kód z tejto správy:",
"password_prompt": "Potvrďte svoju totožnosť zadaním hesla k účtu.",
"recaptcha_missing_params": "Chýbajúci verejný kľúč captcha v konfigurácii domovského servera. Nahláste to, prosím, správcovi domovského servera.",
"registration_token_label": "Registračný token",
"registration_token_prompt": "Zadajte registračný token poskytnutý správcom domovského servera.",
"sso_body": "Potvrďte pridanie tejto adresy pomocou Single Sign On.",
"sso_failed": "Pri potvrdzovaní vašej totožnosti sa niečo pokazilo. Zrušte to a skúste to znova.",
"sso_postauth_body": "Kliknutím na tlačidlo nižšie potvrdíte svoju totožnosť.",
"sso_postauth_title": "Potvrďte, ak chcete pokračovať",
"sso_preauth_body": "Ak chcete pokračovať, použite jednotné prihlásenie SSO na preukázanie svojej totožnosti.",
"sso_title": "Pokračovať pomocou Single Sign On",
"terms": "Prosím, prečítajte si a odsúhlaste podmienky používania tohoto domovského servera:",
"terms_invalid": "Prosím, prečítajte si a odsúhlaste všetky podmienky tohoto domovského servera"
},
"unsupported_auth": "Tento domovský server neponúka žiadne prihlasovacie toky podporované týmto klientom.",
"unsupported_auth_email": "Tento domovský server nepodporuje prihlásenie sa zadaním emailovej adresy.",
"unsupported_auth_msisdn": "Tento server nepodporuje overenie telefónnym číslom.",
"username_field_required_invalid": "Zadať používateľské meno",
"username_in_use": "Toto používateľské meno už niekto má, skúste iné.",
"verify_email_explainer": "Pred obnovením hesla potrebujeme vedieť, že ste to naozaj vy. Kliknite na odkaz v e-maile, ktorý sme vám práve poslali <b>%(email)s</b>",
"verify_email_heading": "Overte svoj e-mail a pokračujte"
},
"bug_reporting": {
"additional_context": "Ak existujú ďalšie súvislosti, ktoré by pomohli pri analýze problému, napríklad čo ste v tom čase robili, ID miestnosti, ID používateľa atď., uveďte ich tu.",
"before_submitting": "Pred tým, než odošlete záznamy, musíte <a>nahlásiť váš problém na GitHub</a>. Uvedte prosím podrobný popis.",
"collecting_information": "Získavajú sa informácie o verzii aplikácii",
"collecting_logs": "Získavajú sa záznamy",
"create_new_issue": "Prosím <newIssueLink>vytvorte nový problém</newIssueLink> na GitHube, aby sme mohli túto chybu preskúmať.",
"description": "Ladiace záznamy obsahujú údaje o používaní aplikácie vrátane vášho používateľského mena, ID alebo aliasov navštívených miestností alebo skupín, prvkov používateľského rozhrania, s ktorými ste naposledy interagovali, a používateľských mien iných používateľov. Neobsahujú správy.",
"download_logs": "Stiahnuť záznamy",
"downloading_logs": "Sťahovanie záznamov",
"error_empty": "Povedzte nám prosím, čo sa pokazilo, alebo radšej vytvorte príspevok v službe GitHub, v ktorom problém popíšete.",
"failed_send_logs": "Nepodarilo sa odoslať záznamy: ",
"github_issue": "Správa o probléme na GitHub",
"introduction": "Ak ste odoslali chybu prostredníctvom služby GitHub, záznamy o ladení nám môžu pomôcť nájsť problém. ",
"log_request": "Aby ste nám pomohli tomuto v budúcnosti zabrániť, pošlite nám prosím <a>záznamy o chybe</a>.",
"logs_sent": "Záznamy boli odoslané",
"matrix_security_issue": "Ak chcete nahlásiť bezpečnostný problém týkajúci sa Matrix-u, prečítajte si, prosím, <a>zásady zverejňovania informácií o bezpečnosti Matrix.org</a>.",
"preparing_download": "Príprava na prevzatie záznamov",
"preparing_logs": "príprava odoslania záznamov",
"send_logs": "Odoslať záznamy",
"submit_debug_logs": "Odoslať ladiace záznamy",
"textarea_label": "Poznámky",
"thank_you": "Ďakujeme!",
"title": "Hlásenie chýb",
"unsupported_browser": "Pripomíname: Váš prehliadač nie je podporovaný, takže vaše skúsenosti môžu byť nepredvídateľné.",
"uploading_logs": "Nahrávanie záznamov",
"waiting_for_server": "Čakanie na odpoveď zo servera"
},
"cannot_invite_without_identity_server": "Nie je možné pozvať používateľa e-mailom bez servera totožnosti. Môžete sa k nemu pripojiť v časti \"Nastavenia\".",
"cannot_reach_homeserver": "Nie je možné pripojiť sa k domovskému serveru",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Uistite sa, že máte stabilné pripojenie na internet, alebo kontaktujte správcu servera",
"cant_load_page": "Nie je možné načítať stránku",
"chat_card_back_action_label": "Späť na konverzáciu",
"chat_effects": {
"confetti_description": "Odošle danú správu s konfetami",
"confetti_message": "pošle konfety",
"fireworks_description": "Odošle danú správu s ohňostrojom",
"fireworks_message": "pošle ohňostroj",
"hearts_description": "Odošle danú správu so srdiečkami",
"hearts_message": "pošle srdiečka",
"rainfall_description": "Odošle danú správu s dažďom",
"rainfall_message": "odošle dážď",
"snowfall_description": "Odošle danú správu so snežením",
"snowfall_message": "pošle sneženie",
"spaceinvaders_description": "Odošle zadanú správu s efektom vesmíru",
"spaceinvaders_message": "odošle vesmírnych útočníkov"
},
"common": {
"about": "Informácie",
"access_token": "Prístupový token",
"accessibility": "Prístupnosť",
"advanced": "Pokročilé",
"all_rooms": "Všetky miestnosti",
"analytics": "Analytické údaje",
"and_n_others": {
"other": "a ďalších %(count)s…",
"one": "a jeden ďalší…"
},
"appearance": "Vzhľad",
"application": "Aplikácia",
"are_you_sure": "Ste si istí?",
"attachment": "Príloha",
"authentication": "Overenie",
"avatar": "Obrázok",
"camera": "Kamera",
"cameras": "Kamery",
"capabilities": "Schopnosti",
"copied": "Skopírované!",
"credits": "Poďakovanie",
"cross_signing": "Krížové podpisovanie",
"dark": "Tmavý",
"description": "Popis",
"deselect_all": "Zrušiť výber všetkých",
"device": "Zariadenie",
"display_name": "Zobrazované meno",
"edited": "upravené",
"email_address": "Emailová adresa",
"emoji": "Emotikon",
"encrypted": "Zašifrované",
"encryption_enabled": "Šifrovanie zapnuté",
"error": "Chyba",
"faq": "Často kladené otázky (FAQ)",
"favourites": "Obľúbené",
"feedback": "Spätná väzba",
"filter_results": "Filtrovať výsledky",
"forward_message": "Preposlať správu",
"general": "Všeobecné",
"go_to_settings": "Otvoriť nastavenia",
"guest": "Hosť",
"help": "Pomocník",
"historical": "Historické",
"home": "Domov",
"homeserver": "Domovský server",
"identity_server": "Server totožností",
"image": "Obrázok",
"integration_manager": "Správca integrácie",
"joined": "Ste pripojený",
"labs": "Experimenty",
"legal": "Právne informácie",
"light": "Svetlý",
"loading": "Načítavanie…",
"location": "Poloha",
"low_priority": "Nízka priorita",
"message": "Správa",
"message_layout": "Rozloženie správy",
"microphone": "Mikrofón",
"modern": "Moderný",
"mute": "Umlčať",
"n_members": {
"one": "%(count)s člen",
"other": "%(count)s členov"
},
"n_participants": {
"one": "1 účastník",
"other": "%(count)s účastníkov"
},
"n_rooms": {
"one": "%(count)s miestnosť",
"other": "%(count)s miestností"
},
"name": "Názov",
"no_results": "Žiadne výsledky",
"no_results_found": "Nenašli sa žiadne výsledky",
"not_trusted": "Nedôveryhodné",
"off": "Zakázané",
"offline": "Nedostupný",
"on": "Povolené",
"options": "Možnosti",
"orphan_rooms": "Ostatné miestnosti",
"password": "Heslo",
"people": "Ľudia",
"preferences": "Predvoľby",
"presence": "Prítomnosť",
"preview_message": "Hej, ty. Si jednotka!",
"privacy": "Súkromie",
"private": "Súkromný",
"private_room": "Súkromná miestnosť",
"private_space": "Súkromný priestor",
"profile": "Profil",
"public": "Verejný",
"public_room": "Verejná miestnosť",
"public_space": "Verejný priestor",
"qr_code": "QR kód",
"random": "Náhodné",
"reactions": "Reakcie",
"report_a_bug": "Nahlásiť chybu",
"room": "Miestnosť",
"room_name": "Názov miestnosti",
"rooms": "Miestnosti",
"saving": "Ukladanie…",
"secure_backup": "Bezpečné zálohovanie",
"security": "Zabezpečenie",
"select_all": "Vybrať všetky",
"settings": "Nastavenia",
"setup_secure_messages": "Nastavenie zabezpečených správ",
"show_more": "Zobraziť viac",
"someone": "Niekto",
"space": "Priestor",
"spaces": "Priestory",
"sticker": "Nálepka",
"stickerpack": "Balíček nálepiek",
"success": "Úspech",
"suggestions": "Návrhy",
"support": "Podpora",
"system_alerts": "Systémové upozornenia",
"theme": "Vzhľad",
"thread": "Vlákno",
"threads": "Vlákna",
"timeline": "Časová os",
"trusted": "Dôveryhodné",
"unavailable": "nedostupný",
"unencrypted": "Nešifrované",
"unmute": "Zrušiť stlmenie",
"unnamed_room": "Nepomenovaná miestnosť",
"unnamed_space": "Nepomenovaný priestor",
"unsent": "Neodoslané",
"unverified": "Neoverené",
"user": "Používateľ",
"user_avatar": "Obrázok v profile",
"username": "Meno používateľa",
"verification_cancelled": "Overovanie zrušené",
"verified": "Overený",
"version": "Verzia",
"video_room": "Video miestnosť",
"view_message": "Zobraziť správu",
"warning": "Upozornenie",
"welcome": "Vitajte"
},
"composer": {
"autocomplete": {
"@room_description": "Oznamovať celú miestnosť",
"command_a11y": "Automatické dopĺňanie príkazov",
"command_description": "Príkazy",
"emoji_a11y": "Automatické dopĺňanie emotikonov",
"notification_a11y": "Automatické dopĺňanie oznámení",
"notification_description": "Oznámenie miestnosti",
"room_a11y": "Automatické dopĺňanie miestností",
"space_a11y": "Automatické dopĺňanie priestoru",
"user_a11y": "Automatické dopĺňanie používateľov",
"user_description": "Používatelia"
},
"close_sticker_picker": "Skryť nálepky",
"edit_composer_label": "Upraviť správu",
"format_bold": "Tučné",
"format_code_block": "Blok kódu",
"format_decrease_indent": "Zmenšenie odsadenia",
"format_increase_indent": "Zväčšenie odsadenia",
"format_inline_code": "Kód",
"format_insert_link": "Vložiť odkaz",
"format_italic": "Kurzíva",
"format_italics": "Kurzíva",
"format_link": "Odkaz",
"format_ordered_list": "Číslovaný zoznam",
"format_strikethrough": "Preškrtnuté",
"format_underline": "Podčiarknuté",
"format_unordered_list": "Zoznam v odrážkach",
"formatting_toolbar_label": "Formátovanie",
"link_modal": {
"link_field_label": "Odkaz",
"title_create": "Vytvoriť odkaz",
"title_edit": "Upraviť odkaz"
},
"mode_plain": "Skryť formátovanie",
"mode_rich_text": "Zobraziť formátovanie",
"no_perms_notice": "Nemáte povolenie posielať do tejto miestnosti",
"placeholder": "Odoslať správu…",
"placeholder_encrypted": "Odoslať šifrovanú správu…",
"placeholder_reply": "Odoslať odpoveď…",
"placeholder_reply_encrypted": "Odoslať šifrovanú odpoveď…",
"placeholder_thread": "Odpovedať na vlákno…",
"placeholder_thread_encrypted": "Odpovedať na zašifrované vlákno…",
"poll_button": "Anketa",
"poll_button_no_perms_description": "Nemáte povolenie spúšťať ankety v tejto miestnosti.",
"poll_button_no_perms_title": "Vyžaduje sa povolenie",
"replying_title": "Odpoveď",
"room_upgraded_link": "Konverzácia pokračuje tu.",
"room_upgraded_notice": "Táto miestnosť bola nahradená a nie je viac aktívna.",
"send_button_title": "Odoslať správu",
"send_button_voice_message": "Odoslať hlasovú správu",
"send_voice_message": "Odoslať hlasovú správu",
"stop_voice_message": "Zastaviť nahrávanie",
"voice_message_button": "Hlasová správa"
},
"console_dev_note": "Ak viete, čo robíte, Element je open-source, určite si pozrite náš GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) a zapojte sa!",
"console_scam_warning": "Ak vám niekto povedal, aby ste sem niečo skopírovali/vložili, je veľká pravdepodobnosť, že vás niekto snaží podviesť!",
"console_wait": "Počkajte!",
"create_room": {
"action_create_room": "Vytvoriť miestnosť",
"action_create_video_room": "Vytvoriť video miestnosť",
"encrypted_video_room_warning": "Toto nebude možné neskôr vypnúť. Miestnosť bude zašifrovaná, ale vložený hovor nie.",
"encrypted_warning": "Toto neskôr nemôžete vypnúť. Premostenia a väčšina botov zatiaľ nebudú fungovať.",
"encryption_forced": "Váš server vyžaduje zapnuté šifrovanie v súkromných miestnostiach.",
"encryption_label": "Zapnúť end-to-end šifrovanie",
"error_title": "Nepodarilo sa vytvoriť miestnosť",
"generic_error": "Server môže byť nedostupný, preťažený, alebo ste narazili na chybu.",
"join_rule_change_notice": "Túto možnosť môžete kedykoľvek zmeniť v nastaveniach miestnosti.",
"join_rule_invite": "Súkromná miestnosť (len pre pozvaných)",
"join_rule_invite_label": "Len pozvaní ľudia budú môcť nájsť túto miestnosť a pripojiť sa k nej.",
"join_rule_knock_label": "O pripojenie môže požiadať ktokoľvek, ale administrátori alebo moderátori musia udeliť prístup. Toto môžete neskôr zmeniť.",
"join_rule_public_label": "Ktokoľvek môže nájsť túto miestnosť a pripojiť sa k nej.",
"join_rule_public_parent_space_label": "Ktokoľvek bude môcť nájsť túto miestnosť a pripojiť sa k nej, nielen členovia <SpaceName/>.",
"join_rule_restricted": "Viditeľné pre členov priestoru",
"join_rule_restricted_label": "Každý v <SpaceName/> bude môcť nájsť túto miestnosť a pripojiť sa k nej.",
"name_validation_required": "Zadajte prosím názov miestnosti",
"room_visibility_label": "Viditeľnosť miestnosti",
"title_private_room": "Vytvoriť súkromnú miestnosť",
"title_public_room": "Vytvoriť verejnú miestnosť",
"title_video_room": "Vytvoriť video miestnosť",
"topic_label": "Téma (voliteľné)",
"unfederated": "Zablokovať vstup do tejto miestnosti každému, kto nie je súčasťou %(serverName)s.",
"unfederated_label_default_off": "Túto funkciu môžete povoliť, ak sa miestnosť bude používať len na spoluprácu s internými tímami na vašom domovskom serveri. Neskôr sa to nedá zmeniť.",
"unfederated_label_default_on": "Túto funkciu môžete vypnúť, ak sa miestnosť bude používať na spoluprácu s externými tímami, ktoré majú vlastný domovský server. Neskôr sa to nedá zmeniť.",
"unsupported_version": "Server nepodporuje zadanú verziu miestnosti."
},
"create_space": {
"add_details_prompt": "Pridajte niekoľko podrobností, ktoré ho pomôžu ľuďom rozpoznať.",
"add_details_prompt_2": "Tieto môžete kedykoľvek zmeniť.",
"add_existing_rooms_description": "Vyberte miestnosti alebo konverzácie, ktoré chcete pridať. Toto je len priestor pre vás, nikto nebude informovaný. Neskôr môžete pridať ďalšie.",
"add_existing_rooms_heading": "Čo chcete zorganizovať?",
"address_label": "Adresa",
"address_placeholder": "napr. moj-priestor",
"creating": "Vytváranie…",
"creating_rooms": "Vytváranie miestností…",
"done_action": "Prejsť do môjho priestoru",
"done_action_first_room": "Prejsť do mojej prvej miestnosti",
"explainer": "Priestory sú novým spôsobom zoskupovania miestností a ľudí. Aký druh priestoru chcete vytvoriť? Neskôr to môžete zmeniť.",
"failed_create_initial_rooms": "Nepodarilo sa vytvoriť počiatočné miestnosti v priestore",
"failed_invite_users": "Nepodarilo sa pozvať nasledujúcich používateľov do vášho priestoru: %(csvUsers)s",
"invite_teammates_by_username": "Pozvať podľa používateľského mena",
"invite_teammates_description": "Uistite sa, že majú prístup správni ľudia. Neskôr môžete pozvať ďalších.",
"invite_teammates_heading": "Pozvite svojich kolegov z tímu",
"inviting_users": "Pozývanie…",
"label": "Vytvoriť priestor",
"name_required": "Zadajte prosím názov priestoru",
"personal_space": "Iba ja",
"personal_space_description": "Súkromný priestor na usporiadanie vašich miestností",
"private_description": "Len pre pozvaných, najlepšie pre seba alebo tímy",
"private_heading": "Váš súkromný priestor",
"private_personal_description": "Uistite sa, že k %(name)s majú prístup správni ľudia",
"private_personal_heading": "S kým spolupracujete?",
"private_space": "Ja a moji kolegovia z tímu",
"private_space_description": "Súkromný priestor pre vás a vašich spolupracovníkov",
"public_description": "Otvorený priestor pre každého, najlepšie pre komunity",
"public_heading": "Váš verejný priestor",
"setup_rooms_community_description": "Vytvorme pre každú z nich miestnosť.",
"setup_rooms_community_heading": "O akých veciach chcete diskutovať v %(spaceName)s?",
"setup_rooms_description": "Neskôr môžete pridať aj ďalšie, vrátane už existujúcich.",
"setup_rooms_private_description": "Pre každú z nich vytvoríme miestnosti.",
"setup_rooms_private_heading": "Na akých projektoch pracuje váš tím?",
"share_description": "Momentálne ste to len vy, s ostatnými to bude ešte lepšie.",
"share_heading": "Zdieľať %(name)s",
"skip_action": "Zatiaľ preskočiť",
"subspace_adding": "Pridávanie…",
"subspace_beta_notice": "Pridať priestor do priestoru, ktorý spravujete.",
"subspace_dropdown_title": "Vytvoriť priestor",
"subspace_existing_space_prompt": "Chcete radšej pridať už existujúci priestor?",
"subspace_join_rule_invite_description": "Tento priestor budú môcť nájsť a pripojiť sa k nemu len pozvaní ľudia.",
"subspace_join_rule_invite_only": "Súkromný priestor (len pre pozvaných)",
"subspace_join_rule_label": "Viditeľnosť priestoru",
"subspace_join_rule_public_description": "Ktokoľvek bude môcť nájsť tento priestor a pripojiť sa k nemu, nielen členovia <SpaceName/>.",
"subspace_join_rule_restricted_description": "Ktokoľvek v <SpaceName/> bude môcť nájsť a pripojiť sa."
},
"credits": {
"default_cover_photo": "<photo>Predvolená titulná fotografia</photo> je © <author>Jesús Roncero</author> používaná podľa podmienok <terms>CC-BY-SA 4.0</terms>.",
"twemoji": "<twemoji>Twemoji</twemoji> emoji grafika je © <author>Twitter, Inc a ďalší prispievatelia</author> používaná podľa podmienok <terms>CC-BY 4.0</terms>.",
"twemoji_colr": "Písmo <colr>twemoji-colr</colr> je © <author>Mozilla Foundation</author> používané podľa podmienok <terms>Apache 2.0</terms>."
},
"devtools": {
"active_widgets": "Aktívne widgety",
"category_other": "Ďalšie",
"category_room": "Miestnosť",
"caution_colon": "Upozornenie:",
"client_versions": "Verzie klienta",
"developer_mode": "Režim pre vývojárov",
"developer_tools": "Vývojárske nástroje",
"edit_setting": "Upraviť nastavenie",
"edit_values": "Upraviť hodnoty",
"empty_string": "<prázdny reťazec>",
"event_content": "Obsah Udalosti",
"event_id": "ID udalosti: %(eventId)s",
"event_sent": "Udalosť odoslaná!",
"event_type": "Typ Udalosti",
"explore_account_data": "Preskúmať údaje o účte",
"explore_room_account_data": "Preskúmať údaje o účte miestnosti",
"explore_room_state": "Preskúmať stav miestnosti",
"failed_to_find_widget": "Pri hľadaní tohto widgetu došlo k chybe.",
"failed_to_load": "Nepodarilo sa načítať.",
"failed_to_save": "Nepodarilo sa uložiť nastavenia.",
"failed_to_send": "Nepodarilo sa odoslať udalosť!",
"invalid_json": "Nevyzerá to ako platný JSON.",
"level": "Úroveň",
"low_bandwidth_mode": "Režim nízkej šírky pásma",
"low_bandwidth_mode_description": "Vyžaduje kompatibilný domovský server.",
"main_timeline": "Hlavná časová os",
"methods": "Metódy",
"no_receipt_found": "Nenašlo sa žiadne potvrdenie",
"no_verification_requests_found": "Nenašli sa žiadne žiadosti o overenie",
"notification_state": "Stav oznámenia je <strong>%(notificationState)s</strong>",
"notifications_debug": "Ladenie oznámení",
"number_of_users": "Počet používateľov",
"observe_only": "Iba pozorovať",
"original_event_source": "Pôvodný zdroj udalosti",
"phase": "Fáza",
"phase_cancelled": "Zrušené",
"phase_ready": "Pripravené",
"phase_requested": "Vyžiadané",
"phase_started": "Spustené",
"phase_transaction": "Transakcia",
"requester": "Žiadateľ",
"room_encrypted": "Miestnosť je <strong>šifrovaná ✅</strong>",
"room_id": "ID miestnosti: %(roomId)s",
"room_not_encrypted": "Miestnosť <strong>nie je šifrovaná 🚨</strong>",
"room_notifications_dot": "Bodka: ",
"room_notifications_highlight": "Zvýraznené: ",
"room_notifications_last_event": "Posledná udalosť:",
"room_notifications_sender": "Odosielateľ: ",
"room_notifications_thread_id": "ID vlákna: ",
"room_notifications_total": "Celkom: ",
"room_notifications_type": "Typ: ",
"room_status": "Stav miestnosti",
"room_unread_status": "Stav neprečítaných v miestnosti: <strong>%(status)s</strong>",
"room_unread_status_count": {
"other": "Stav neprečítaných v miestnosti: <strong>%(status)s</strong>, počet: <strong>%(count)s</strong>"
},
"save_setting_values": "Uložiť hodnoty nastavenia",
"see_history": "Pozrieť históriu",
"send_custom_account_data_event": "Odoslať vlastnú udalosť s údajmi o účte",
"send_custom_room_account_data_event": "Odoslať vlastnú udalosť s údajmi o účte miestnosti",
"send_custom_state_event": "Odoslať vlastnú udalosť stavu",
"send_custom_timeline_event": "Poslať vlastnú udalosť na časovej osi",
"server_info": "Informácie o serveri",
"server_versions": "Verzie servera",
"settable_global": "Nastaviteľné v celosystémovom",
"settable_room": "Nastaviteľné v miestnosti",
"setting_colon": "Nastavenie:",
"setting_definition": "Definícia nastavenia:",
"setting_id": "ID nastavenia",
"settings_explorer": "Prieskumník nastavení",
"show_hidden_events": "Zobrazovať skryté udalosti v histórii obsahu miestností",
"spaces": {
"one": "<priestor>",
"other": "<%(count)s priestorov>"
},
"state_key": "Stavový kľúč",
"thread_root_id": "ID koreňového vlákna: %(threadRootId)s",
"threads_timeline": "Časová os vlákien",
"timeout": "Časový limit",
"title": "Vývojárske nástroje",
"toggle_event": "prepnúť udalosť",
"toolbox": "Nástroje",
"use_at_own_risk": "Toto používateľské rozhranie nekontroluje typy hodnôt. Používajte ho na vlastné riziko.",
"user_read_up_to": "Používateľ sa dočítal až do: ",
"user_read_up_to_ignore_synthetic": "Používateľ prečíta až do (ignoreSynthetic): ",
"user_read_up_to_private": "Používateľ prečíta až do (m.read.private): ",
"user_read_up_to_private_ignore_synthetic": "Používateľ prečíta až do (m.read.private;ignoreSynthetic): ",
"value": "Hodnota",
"value_colon": "Hodnota:",
"value_in_this_room": "Hodnota v tejto miestnosti",
"value_this_room_colon": "Hodnota v tejto miestnosti:",
"values_explicit": "Hodnoty na explicitných úrovniach",
"values_explicit_colon": "Hodnoty na explicitných úrovniach:",
"values_explicit_room": "Hodnoty na explicitných úrovniach v tejto miestnosti",
"values_explicit_this_room_colon": "Hodnoty na explicitných úrovniach v tejto miestnosti:",
"verification_explorer": "Prieskumník overenia",
"view_servers_in_room": "Zobraziť servery v miestnosti",
"view_source_decrypted_event_source": "Zdroj dešifrovanej udalosti",
"view_source_decrypted_event_source_unavailable": "Dešifrovaný zdroj nie je dostupný",
"widget_screenshots": "Umožniť zachytiť snímku obrazovky pre podporované widgety"
},
"dialog_close_label": "Zavrieť dialógové okno",
"emoji": {
"categories": "Kategórie",
"category_activities": "Aktivity",
"category_animals_nature": "Zvieratá a príroda",
"category_flags": "Vlajky",
"category_food_drink": "Jedlo a nápoje",
"category_frequently_used": "Často používané",
"category_objects": "Objekty",
"category_smileys_people": "Smajlíky a ľudia",
"category_symbols": "Symboly",
"category_travel_places": "Cestovanie a miesta",
"quick_reactions": "Rýchle reakcie"
},
"emoji_picker": {
"cancel_search_label": "Zrušiť vyhľadávanie"
},
"empty_room": "Prázdna miestnosť",
"empty_room_was_name": "Prázdna miestnosť (bola %(oldName)s)",
"encryption": {
"access_secret_storage_dialog": {
"enter_phrase_or_key_prompt": "Zadajte svoju bezpečnostnú frázu alebo <button>použite svoj bezpečnostný kľúč</button> pre pokračovanie.",
"key_validation_text": {
"invalid_security_key": "Neplatný bezpečnostný kľúč",
"recovery_key_is_correct": "Vyzerá to super!",
"wrong_file_type": "Nesprávny typ súboru",
"wrong_security_key": "Nesprávny bezpečnostný kľúč"
},
"reset_title": "Obnoviť všetko",
"reset_warning_1": "Urobte to len vtedy, ak nemáte iné zariadenie, pomocou ktorého by ste mohli dokončiť overenie.",
"reset_warning_2": "Ak všetko obnovíte, reštartujete bez dôveryhodných relácií, bez dôveryhodných používateľov a možno nebudete môcť vidieť predchádzajúce správy.",
"restoring": "Obnovenie kľúčov zo zálohy",
"security_key_title": "Bezpečnostný kľúč",
"security_phrase_incorrect_error": "Nie je možné získať prístup k tajnému úložisku. Skontrolujte, či ste zadali správnu bezpečnostnú frázu.",
"security_phrase_title": "Bezpečnostná fráza",
"separator": "%(securityKey)s alebo %(recoveryFile)s",
"use_security_key_prompt": "Ak chcete pokračovať, použite bezpečnostný kľúč."
},
"bootstrap_title": "Príprava kľúčov",
"cancel_entering_passphrase_description": "Naozaj chcete zrušiť zadávanie prístupovej frázy?",
"cancel_entering_passphrase_title": "Zrušiť zadanie prístupovej frázy?",
"confirm_encryption_setup_body": "Kliknutím na tlačidlo nižšie potvrdíte nastavenie šifrovania.",
"confirm_encryption_setup_title": "Potvrdiť nastavenie šifrovania",
"cross_signing_not_ready": "Krížové podpisovanie nie je nastavené.",
"cross_signing_ready": "Krížové podpisovanie je pripravené na použitie.",
"cross_signing_ready_no_backup": "Krížové podpisovanie je pripravené, ale kľúče nie sú zálohované.",
"cross_signing_room_normal": "Táto miestnosť je end-to-end šifrovaná",
"cross_signing_room_verified": "Všetci v tejto miestnosti sú overení",
"cross_signing_room_warning": "Niekto používa neznámu reláciu",
"cross_signing_unsupported": "Váš domovský server nepodporuje krížové podpisovanie.",
"cross_signing_untrusted": "Váš účet má v tajnom úložisku krížovú podpisovú totožnosť, ale táto relácia jej ešte nedôveruje.",
"cross_signing_user_normal": "Tohto používateľa ste neoverili.",
"cross_signing_user_verified": "Tohto používateľa ste overili. Tento používateľ si overil všetky svoje relácie.",
"cross_signing_user_warning": "Tento používateľ si neoveril všetky svoje relácie.",
"destroy_cross_signing_dialog": {
"primary_button_text": "Vyčistiť kľúče na krížové podpisovanie",
"title": "Zničiť kľúče na krížové podpisovanie?",
"warning": "Zmazanie kľúčov pre krížové podpisovanie je nenávratné. Každý, s kým ste sa overili, bude vidieť bezpečnostné upozornenia. Toto určite nechcete robiť, dokiaľ ste nestratili všetky zariadenia, s ktorými by ste mohli krížovo podpisovať."
},
"event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed": "Vierohodnosť tejto zašifrovanej správy nie je možné na tomto zariadení zaručiť.",
"event_shield_reason_mismatched_sender_key": "Šifrované neoverenou reláciou",
"export_unsupported": "Váš prehliadač nepodporuje požadované kryptografické rozšírenia",
"import_invalid_keyfile": "Toto nie je správny súbor s kľúčmi %(brand)s",
"import_invalid_passphrase": "Kontrola overenia zlyhala: Nesprávne heslo?",
"incompatible_database_description": "Pri tejto relácii ste už predtým použili novšiu verziu %(brand)s. Ak chcete túto verziu znovu používať s end-to-end šifrovaním, budete sa musieť odhlásiť a znova prihlásiť.",
"incompatible_database_disable": "Pokračovať s vypnutým šifrovaním",
"incompatible_database_sign_out_description": "Aby ste po odhlásení neprišli o možnosť čítať históriu šifrovaných konverzácií, mali by ste si ešte pred odhlásením exportovať šifrovacie kľúče miestností. Prosím vráťte sa k novšej verzii %(brand)s a exportujte si kľúče",
"incompatible_database_title": "Nekompatibilná databáza",
"key_signature_upload_cancelled": "Zrušené nahrávanie podpisu",
"key_signature_upload_completed": "Nahrávanie dokončené",
"key_signature_upload_failed": "Nie je možné nahrať",
"key_signature_upload_failed_body": "%(brand)s zaznamenal chybu pri nahrávaní:",
"key_signature_upload_failed_cross_signing_key_signature": "nový podpis kľúča pre krížové podpisovanie",
"key_signature_upload_failed_device_cross_signing_key_signature": "krížový podpis zariadenia",
"key_signature_upload_failed_key_signature": "podpis kľúča",
"key_signature_upload_failed_master_key_signature": "nový podpis hlavného kľúča",
"key_signature_upload_failed_title": "Nahrávanie podpisu zlyhalo",
"key_signature_upload_success_title": "Úspešné nahratie podpisu",
"messages_not_secure": {
"cause_1": "Váš domovský server",
"cause_2": "Domovský server, ku ktorému je pripojený používateľ, ktorého overujete",
"cause_3": "Vaše internetové pripojenie alebo internetové pripojenie ostatných používateľov",
"cause_4": "Vaša relácia alebo relácia ostatných používateľov",
"heading": "Jedna z nasledujúcich vecí môže byť narušená:",
"title": "Vaše správy nie sú zabezpečené"
},
"new_recovery_method_detected": {
"description_1": "Bola zistená nová bezpečnostná fráza a kľúč pre zabezpečené správy.",
"description_2": "Táto relácia šifruje históriu pomocou novej metódy obnovy.",
"title": "Nový spôsob obnovy",
"warning": "Ak ste si nenastavili nový spôsob obnovenia, je možné, že útočník sa pokúša dostať k vášmu účtu. Radšej si ihneď zmeňte vaše heslo a nastavte si nový spôsob obnovenia v Nastaveniach."
},
"not_supported": "<nepodporované>",
"old_version_detected_description": "Boli zistené údaje zo staršej verzie %(brand)s. To spôsobilo nefunkčnosť end-to-end kryptografie v staršej verzii. End-to-end šifrované správy, ktoré boli nedávno vymenené pri používaní staršej verzie, sa v tejto verzii nemusia dať dešifrovať. To môže spôsobiť aj zlyhanie správ vymenených pomocou tejto verzie. Ak sa vyskytnú problémy, odhláste sa a znova sa prihláste. Ak chcete zachovať históriu správ, exportujte a znovu importujte svoje kľúče.",
"old_version_detected_title": "Nájdené zastaralé kryptografické údaje",
"recovery_method_removed": {
"description_1": "Táto relácia zistila, že vaša bezpečnostná fráza a kľúč pre zabezpečené správy boli odstránené.",
"description_2": "Ak ste to urobili omylom, môžete v tejto relácii nastaviť Zabezpečené správy, ktoré znovu zašifrujú históriu správ tejto relácie pomocou novej metódy obnovy.",
"title": "Odstránený spôsob obnovenia",
"warning": "Ak ste neodstránili spôsob obnovenia vy, je možné, že útočník sa pokúša dostať k vášmu účtu. Radšej si ihneď zmeňte vaše heslo a nastavte si nový spôsob obnovenia v Nastaveniach."
},
"reset_all_button": "Zabudli ste alebo ste stratili všetky metódy obnovy? <a>Resetovať všetko</a>",
"set_up_toast_description": "Zabezpečte sa proti strate šifrovaných správ a údajov",
"set_up_toast_title": "Nastaviť bezpečné zálohovanie",
"setup_secure_backup": {
"explainer": "Zálohujte si šifrovacie kľúče pred odhlásením, aby ste zabránili ich strate.",
"title": "Nastaviť"
},
"udd": {
"interactive_verification_button": "Interaktívne overte pomocou emotikonov",
"manual_verification_button": "Manuálne overte pomocou textu",
"other_ask_verify_text": "Poproste tohto používateľa, aby si overil svoju reláciu alebo ju nižšie manuálne overte.",
"other_new_session_text": "%(name)s (%(userId)s) sa prihlásil do novej relácie bez jej overenia:",
"own_ask_verify_text": "Overte svoje ostatné relácie pomocou jednej z nižšie uvedených možností.",
"own_new_session_text": "Prihlásili ste sa do novej relácie bez jej overenia:",
"title": "Nedôveryhodné"
},
"unable_to_setup_keys_error": "Nie je možné nastaviť kľúče",
"unsupported": "Tento klient nepodporuje end-to-end šifrovanie.",
"upgrade_toast_title": "Je dostupná aktualizácia šifrovania",
"verification": {
"accepting": "Akceptovanie…",
"after_new_login": {
"device_verified": "Zariadenie overené",
"reset_confirmation": "Skutočne vynulovať overovacie kľúče?",
"skip_verification": "Vynechať zatiaľ overovanie",
"unable_to_verify": "Nie je možné overiť toto zariadenie",
"verify_this_device": "Overiť toto zariadenie"
},
"cancelled": "Zrušili ste overenie.",
"cancelled_self": "Zrušili ste overovanie na vašom druhom zariadení.",
"cancelled_user": "%(displayName)s zrušil/a overenie.",
"cancelling": "Rušenie…",
"complete_action": "Rozumiem",
"complete_description": "Úspešne ste overili tohoto používateľa.",
"complete_title": "Overený!",
"error_starting_description": "Nepodarilo sa nám spustiť konverzáciu s druhým používateľom.",
"error_starting_title": "Chyba pri spustení overovania",
"explainer": "Zabezpečené správy s týmto používateľom sú end-to-end šifrované a tretie strany ich nemôžu čítať.",
"in_person": "Aby ste si boli istý, urobte to osobne alebo použite dôveryhodný spôsob komunikácie.",
"incoming_sas_device_dialog_text_1": "Overte toto zariadenie a označte ho ako dôveryhodné. Dôveryhodnosť tohto zariadenia poskytuje vám a ostatným používateľom väčší pokoj pri používaní end-to-end šifrovaných správ.",
"incoming_sas_device_dialog_text_2": "Overením tohto zariadenia ho označíte ako dôveryhodné a používatelia, ktorí vás overili, budú tomuto zariadeniu dôverovať.",
"incoming_sas_dialog_title": "Prichádzajúca žiadosť o overenie",
"incoming_sas_dialog_waiting": "Čakanie na potvrdenie od partnera…",
"incoming_sas_user_dialog_text_1": "Overte tohto používateľa a označte ho ako dôveryhodného. Dôveryhodní používatelia vám poskytujú dodatočný pokoj na duši pri používaní end-to-end šifrovaných správ.",
"incoming_sas_user_dialog_text_2": "Overenie tohto používateľa označí jeho reláciu ako dôveryhodnú a zároveň označí vašu reláciu ako dôveryhodnú pre neho.",
"manual_device_verification_device_id_label": "ID relácie",
"manual_device_verification_device_key_label": "Kľúč relácie",
"manual_device_verification_device_name_label": "Názov relácie",
"manual_device_verification_footer": "Ak sa nezhodujú, môže byť ohrozená bezpečnosť vašej komunikácie.",
"manual_device_verification_self_text": "Potvrďte to porovnaním nasledujúcich údajov s nastaveniami používateľa v inej vašej relácii:",
"manual_device_verification_user_text": "Potvrďte reláciu tohto používateľa porovnaním nasledujúcich údajov s jeho nastaveniami používateľa:",
"no_key_or_device": "Vyzerá to, že nemáte bezpečnostný kľúč ani žiadne iné zariadenie, pomocou ktorého by ste to mohli overiť. Toto zariadenie nebude mať prístup k starým zašifrovaným správam. Ak chcete overiť svoju totožnosť na tomto zariadení, budete musieť obnoviť svoje overovacie kľúče.",
"no_support_qr_emoji": "Zariadenie, ktoré sa snažíte overiť, nepodporuje overenie skenovaním QR kódu ani overenie pomocou emotikonov, ktoré podporuje aplikácia %(brand)s. Skúste použiť iného klienta.",
"other_party_cancelled": "Proti strana zrušila overovanie.",
"prompt_encrypted": "Overte všetkých používateľov v miestnosti, aby ste sa uistili, že je zabezpečená.",
"prompt_self": "Znova spustiť overovanie z oznámenia.",
"prompt_unencrypted": "V šifrovaných miestnostiach overte všetkých používateľov, aby ste zaistili ich bezpečnosť.",
"prompt_user": "Znova začnite overovanie z ich profilu.",
"qr_or_sas": "%(qrCode)s alebo %(emojiCompare)s",
"qr_or_sas_header": "Overte toto zariadenie dokončením jednej z nasledujúcich možností:",
"qr_prompt": "Naskenujte tento jedinečný kód",
"qr_reciprocate_same_shield_device": "Už je to takmer hotové! Zobrazuje vaše druhé zariadenie rovnaký štít?",
"qr_reciprocate_same_shield_user": "Už je to takmer hotové! Zobrazuje sa %(displayName)s rovnaký štít?",
"request_toast_accept": "Overiť reláciu",
"request_toast_decline_counter": "Ignorovať (%(counter)s)",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s z %(ip)s",
"reset_proceed_prompt": "Pokračovať v obnovení",
"sas_caption_self": "Overte toto zariadenie potvrdením, že sa na jeho obrazovke zobrazí nasledujúce číslo.",
"sas_caption_user": "Overte tohoto používateľa tým, že zistíte, či sa na jeho obrazovke objaví nasledujúce číslo.",
"sas_description": "Pokiaľ nemáte na svojich zariadeniach kameru, porovnajte jedinečnú kombináciu emotikonov",
"sas_emoji_caption_self": "Potvrďte, že nasledujúce emotikony sú zobrazené na oboch zariadeniach v rovnakom poradí:",
"sas_emoji_caption_user": "Overte tohto používateľa potvrdením, že sa na jeho obrazovke zobrazujú nasledujúce emotikony.",
"sas_match": "Zhodujú sa",
"sas_no_match": "Nezhodujú sa",
"sas_prompt": "Porovnajte jedinečnú kombináciu emotikonov",
"scan_qr": "Overte naskenovaním",
"scan_qr_explainer": "Požiadajte %(displayName)s, aby naskenoval váš kód:",
"self_verification_hint": "Ak chcete pokračovať, prijmite žiadosť o overenie na vašom druhom zariadení.",
"start_button": "Spustiť overovanie",
"successful_device": "Úspešne ste overili %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
"successful_own_device": "Úspešne ste overili svoje zariadenie!",
"successful_user": "Úspešne ste overili %(displayName)s!",
"timed_out": "Čas overovania vypršal.",
"unsupported_method": "Nie je možné nájsť podporovanú metódu overenia.",
"unverified_session_toast_accept": "Áno, bol som to ja",
"unverified_session_toast_title": "Nové prihlásenie. Boli ste to vy?",
"unverified_sessions_toast_description": "Skontrolujte, či je vaše konto bezpečné",
"unverified_sessions_toast_reject": "Neskôr",
"unverified_sessions_toast_title": "Máte neoverené relácie",
"verification_description": "Overte svoju totožnosť, aby ste mali prístup k zašifrovaným správam a potvrdili svoju totožnosť ostatným.",
"verification_dialog_title_device": "Overenie iného zariadenia",
"verification_dialog_title_user": "Žiadosť o overenie",
"verification_skip_warning": "Bez overenia nebudete mať prístup ku všetkým svojim správam a pre ostatných sa môžete javiť ako nedôveryhodní.",
"verification_success_with_backup": "Vaše nové zariadenie je teraz overené. Má prístup k vašim zašifrovaným správam a ostatní používatelia ho budú považovať za dôveryhodné.",
"verification_success_without_backup": "Vaše nové zariadenie je teraz overené. Ostatní používatelia ho budú vidieť ako dôveryhodné.",
"verify_emoji": "Overiť pomocou emotikonov",
"verify_emoji_prompt": "Overenie porovnaním jedinečnej kombinácie emotikonov.",
"verify_emoji_prompt_qr": "Ak sa vám nepodarí naskenovať uvedený kód, overte pomocou porovnania jedinečných emotikonov.",
"verify_later": "Overím to neskôr",
"verify_reset_warning_1": "Vynulovanie overovacích kľúčov sa nedá vrátiť späť. Po vynulovaní nebudete mať prístup k starým zašifrovaným správam a všetci priatelia, ktorí vás predtým overili, uvidia bezpečnostné upozornenia, kým sa u nich znovu neoveríte.",
"verify_reset_warning_2": "Pokračujte prosím iba vtedy, ak ste si istí, že ste stratili všetky ostatné zariadenia a váš bezpečnostný kľúč.",
"verify_using_device": "Overiť pomocou iného zariadenia",
"verify_using_key": "Overenie bezpečnostným kľúčom",
"verify_using_key_or_phrase": "Overiť pomocou bezpečnostného kľúča alebo frázy",
"waiting_for_user_accept": "Čaká sa, kým to %(displayName)s prijme…",
"waiting_other_device": "Čaká sa na overenie na vašom druhom zariadení…",
"waiting_other_device_details": "Čaká sa na overenie na vašom druhom zariadení, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
"waiting_other_user": "Čakám na %(displayName)s, kým nás overí…"
},
"verification_requested_toast_title": "Vyžiadané overenie",
"verify_toast_description": "Ostatní používatelia jej nemusia dôverovať",
"verify_toast_title": "Overiť túto reláciu"
},
"error": {
"admin_contact": "Prosím, <a>kontaktujte správcu služieb</a> aby ste mohli službu ďalej používať.",
"admin_contact_short": "Kontaktujte svojho <a>administrátora serveru</a>.",
"connection": "Nastal problém pri komunikácii s domovským serverom. Skúste to prosím znova.",
"dialog_description_default": "Vyskytla sa chyba.",
"download_media": "Nepodarilo sa stiahnuť zdrojové médium, nebola nájdená žiadna zdrojová url adresa",
"edit_history_unsupported": "Zdá sa, že váš domovský server túto funkciu nepodporuje.",
"failed_copy": "Nepodarilo sa skopírovať",
"hs_blocked": "Tento domovský server bol zablokovaný jeho správcom.",
"mau": "Bol dosiahnutý mesačný limit počtu aktívnych používateľov tohoto domovského servera.",
"mixed_content": "K domovskému serveru nie je možné pripojiť sa použitím protokolu HTTP keďže v adresnom riadku prehliadača máte HTTPS adresu. Použite protokol HTTPS alebo <a>povolte nezabezpečené skripty</a>.",
"non_urgent_echo_failure_toast": "Váš server neodpovedá na niektoré <a>požiadavky</a>.",
"resource_limits": "Bol prekročený limit využitia prostriedkov pre tento domovský server.",
"session_restore": {
"clear_storage_button": "Vymazať úložisko a odhlásiť sa",
"clear_storage_description": "Odhlásiť sa a odstrániť šifrovacie kľúče?",
"description_1": "Počas obnovovania vašej predchádzajúcej relácie sa vyskytla chyba.",
"description_2": "Ak ste predtým používali novšiu verziu %(brand)s, vaša relácia môže byť s touto verziou nekompatibilná. Zatvorte toto okno a vráťte sa k novšej verzii.",
"description_3": "Vymazaním úložiska prehliadača možno opravíte váš problém, no zároveň sa týmto odhlásite a história vašich šifrovaných konverzácií sa pre vás môže stať nečitateľná.",
"title": "Nie je možné obnoviť reláciu"
},
"something_went_wrong": "Niečo sa pokazilo!",
"storage_evicted_description_1": "Chýbajú niektoré údaje relácie vrátane zašifrovaných kľúčov správ. Odhláste sa a prihláste sa, aby ste to opravili a obnovili kľúče zo zálohy.",
"storage_evicted_description_2": "Váš prehliadač pravdepodobne odstránil tieto údaje, keď mal málo miesta na disku.",
"storage_evicted_title": "Chýbajú údaje relácie",
"sync": "Nie je možné sa pripojiť k domovskému serveru. Prebieha pokus o opätovné pripojenie…",
"tls": "Nie je možné pripojiť sa k domovskému serveru - skontrolujte prosím funkčnosť vášho pripojenia na internet. Uistite sa že <a>certifikát domovského servera</a> je dôveryhodný a že žiaden doplnok nainštalovaný v prehliadači nemôže blokovať požiadavky.",
"unknown": "Neznáma chyba",
"unknown_error_code": "neznámy kód chyby",
"update_power_level": "Nepodarilo sa zmeniť úroveň oprávnenia"
},
"error_database_closed_description": "Môže to byť spôsobené otvorením aplikácie na viacerých kartách alebo vymazaním údajov prehliadača.",
"error_database_closed_title": "Databáza sa neočakávane zatvorila",
"error_dialog": {
"copy_room_link_failed": {
"description": "Nie je možné skopírovať odkaz na miestnosť do schránky.",
"title": "Nie je možné skopírovať odkaz na miestnosť"
},
"error_loading_user_profile": "Nie je možné načítať profil používateľa",
"forget_room_failed": "Nepodarilo sa zabudnúť miestnosť %(errCode)s",
"search_failed": {
"server_unavailable": "Server môže byť nedostupný, preťažený, alebo vypršal časový limit hľadania :(",
"title": "Hľadanie zlyhalo"
}
},
"error_user_not_logged_in": "Používateľ nie je prihlásený",
"event_preview": {
"io.element.voice_broadcast_info": {
"user": "%(senderName)s ukončil/a hlasové vysielanie",
"you": "Ukončili ste hlasové vysielanie"
},
"m.call.answer": {
"dm": "Práve prebieha hovor",
"user": "%(senderName)s sa pridal/a do hovoru",
"you": "Pridali ste sa do hovoru"
},
"m.call.hangup": {
"user": "%(senderName)s ukončil hovor",
"you": "Ukončili ste hovor"
},
"m.call.invite": {
"dm_receive": "%(senderName)s volá",
"dm_send": "Čakám na odpoveď",
"user": "%(senderName)s začal/a hovor",
"you": "Začali ste hovor"
},
"m.reaction": {
"user": "%(sender)s reagoval/a %(reaction)s na %(message)s",
"you": "Reagovali ste %(reaction)s na %(message)s"
}
},
"export_chat": {
"cancelled": "Export zrušený",
"cancelled_detail": "Export bol úspešne zrušený",
"confirm_stop": "Ste si istí, že chcete ukončiť export údajov? Ak áno, budete musieť začať odznova.",
"creating_html": "Vytváranie HTML…",
"creating_output": "Vytváranie výstupu…",
"creator_summary": "%(creatorName)s vytvoril túto miestnosť.",
"current_timeline": "Aktuálna časová os",
"enter_number_between_min_max": "Zadajte číslo medzi %(min)s a %(max)s",
"error_fetching_file": "Chyba pri načítaní súboru",
"export_info": "Toto je začiatok exportu miestnosti <roomName/>. Exportované <exporterDetails/> dňa %(exportDate)s.",
"export_successful": "Export úspešný!",
"exported_n_events_in_time": {
"one": "Exportovaná %(count)s udalosť za %(seconds)s sekúnd",
"other": "Exportovaných %(count)s udalostí za %(seconds)s sekúnd"
},
"exporting_your_data": "Exportovanie vašich údajov",
"fetched_n_events": {
"one": "Zatiaľ získaná %(count)s udalosť",
"other": "Zatiaľ získané %(count)s udalosti"
},
"fetched_n_events_in_time": {
"one": "Načítaná %(count)s udalosť za %(seconds)ss",
"other": "Načítaných %(count)s udalostí za %(seconds)ss"
},
"fetched_n_events_with_total": {
"one": "Získaná %(count)s udalosť z %(total)s",
"other": "Získané %(count)s udalosti z %(total)s"
},
"fetching_events": "Získavanie udalostí…",
"file_attached": "Priložený súbor",
"format": "Formát",
"from_the_beginning": "Od začiatku",
"generating_zip": "Vytváranie súboru ZIP",
"html_title": "Exportované údaje",
"include_attachments": "Zahrnúť prílohy",
"media_omitted": "Médium vynechané",
"media_omitted_file_size": "Médium vynechané - prekročený limit veľkosti súboru",
"messages": "Správy",
"next_page": "Ďalšia skupina správ",
"num_messages": "Počet správ",
"num_messages_min_max": "Počet správ môže byť len číslo medzi %(min)s a %(max)s",
"number_of_messages": "Zadajte počet správ",
"previous_page": "Predchádzajúca skupina správ",
"processing": "Spracovávanie…",
"processing_event_n": "Spracovanie udalosti %(number)s z %(total)s",
"select_option": "Ak chcete exportovať konverzácie z časovej osi, vyberte jednu z nasledujúcich možností",
"size_limit": "Limit veľkosti",
"size_limit_min_max": "Veľkosť môže byť len medzi %(min)s MB a %(max)s MB",
"starting_export": "Začína sa exportovanie…",
"successful": "Export úspešný",
"successful_detail": "Váš export bol úspešný. Nájdete ho v priečinku Stiahnuté súbory.",
"text": "Obyčajný text",
"title": "Exportovať konverzáciu",
"topic": "Téma: %(topic)s",
"unload_confirm": "Ste si istí, že chcete odísť počas tohto exportu?"
},
"failed_load_async_component": "Nie je možné načítať! Skontrolujte prístup na internet a skúste neskôr.",
"feedback": {
"can_contact_label": "V prípade ďalších otázok ma môžete kontaktovať",
"comment_label": "Komentár",
"existing_issue_link": "Najprv si prosím pozrite <existingIssuesLink>existujúce chyby na Githube</existingIssuesLink>. Žiadna zhoda? <newIssueLink>Založte novú</newIssueLink>.",
"may_contact_label": "Môžete ma kontaktovať, ak budete potrebovať nejaké ďalšie podrobnosti alebo otestovať chystané nápady",
"platform_username": "Vaša platforma a používateľské meno budú zaznamenané, aby sme mohli čo najlepšie využiť vašu spätnú väzbu.",
"pro_type": "PRO TIP: Ak napíšete príspevok o chybe, odošlite prosím <debugLogsLink>ladiace záznamy</debugLogsLink>, aby ste nám pomohli vystopovať problém.",
"send_feedback_action": "Odoslať spätnú väzbu",
"sent": "Spätná väzba odoslaná"
},
"file_panel": {
"empty_description": "Pripojte súbory z konverzácie alebo ich jednoducho pretiahnite kamkoľvek do miestnosti.",
"empty_heading": "V tejto miestnosti nie sú viditeľné žiadne súbory",
"guest_note": "Aby ste mohli použiť túto vlastnosť, musíte byť <a>zaregistrovaný</a>",
"peek_note": "Aby ste si mohli zobraziť zoznam súborov, musíte vstúpiť do miestnosti"
},
"forward": {
"filter_placeholder": "Hľadať miestnosti alebo ľudí",
"message_preview_heading": "Náhľad správy",
"no_perms_title": "Na toto nemáte oprávnenie",
"open_room": "Otvoriť miestnosť",
"send_label": "Odoslať",
"sending": "Odosielanie",
"sent": "Odoslané"
},
"identity_server": {
"change": "Zmeniť server totožností",
"change_prompt": "Naozaj si želáte odpojiť od servera totožností <current /> a pripojiť sa namiesto toho k serveru <new />?",
"change_server_prompt": "Ak nechcete na vyhľadávanie kontaktov a možnosť byť nájdení používať <server />, zadajte adresu servera totožností nižšie.",
"checking": "Kontrola servera",
"description_connected": "Momentálne na vyhľadávanie kontaktov a na možnosť byť nájdení kontaktmi ktorých poznáte používate <server></server>. Zmeniť server totožností môžete nižšie.",
"description_disconnected": "Momentálne nepoužívate žiaden server totožností. Ak chcete vyhľadávať kontakty a zároveň umožniť ostatným vašim kontaktom, aby mohli nájsť vás, nastavte si server totožností nižšie.",
"description_optional": "Používanie servera totožností je voliteľné. Ak sa rozhodnete, že nebudete používať server totožností, nebudú vás vaši známi môcť nájsť a ani vy nebudete môcť pozývať používateľov zadaním emailovej adresy alebo telefónneho čísla.",
"disconnect": "Odpojiť server totožností",
"disconnect_anyway": "Napriek tomu sa odpojiť",
"disconnect_offline_warning": "Pred odpojením by ste mali <b>odstrániť vaše osobné údaje</b> zo servera totožností <idserver />. Žiaľ, server totožnosti <idserver /> momentálne nie je dostupný a nie je možné sa k nemu pripojiť.",
"disconnect_personal_data_warning_1": "Stále <b>zdieľate svoje osobné údaje</b> na serveri totožností <idserver />.",
"disconnect_personal_data_warning_2": "Odporúčame, aby ste ešte pred odpojením sa zo servera totožností odstránili vašu emailovú adresu a telefónne číslo.",
"disconnect_server": "Naozaj sa chcete odpojiť od servera totožností <idserver />?",
"disconnect_warning": "Ak sa odpojíte od servera totožností, vaše kontakty vás nebudú môcť nájsť a ani vy nebudete môcť pozývať používateľov zadaním emailovej adresy a telefónneho čísla.",
"do_not_use": "Nepoužívať server totožností",
"error_connection": "Nepodarilo sa pripojiť k serveru totožností",
"error_invalid": "Nie je platný server totožností (kód stavu %(code)s)",
"error_invalid_or_terms": "Neprijali ste Podmienky poskytovania služby alebo to nie je správny server.",
"no_terms": "Zadaný server totožností nezverejňuje žiadne podmienky poskytovania služieb.",
"suggestions": "Mali by ste:",
"suggestions_1": "Skontrolovať rozšírenia inštalované vo webovom prehliadači, ktoré by mohli blokovať prístup k serveru totožností (napr. rozšírenie Privacy Badger)",
"suggestions_2": "Kontaktovať správcu servera totožností <idserver />",
"suggestions_3": "Počkať a skúsiť znovu neskôr",
"url": "Server totožností (%(server)s)",
"url_field_label": "Zadať nový server totožností",
"url_not_https": "URL adresa servera totožností musí byť HTTPS"
},
"in_space": "V priestore %(spaceName)s.",
"in_space1_and_space2": "V priestoroch %(space1Name)s a %(space2Name)s.",
"in_space_and_n_other_spaces": {
"one": "V %(spaceName)s a v %(count)s ďalšom priestore.",
"other": "V %(spaceName)s a %(count)s ďalších priestoroch."
},
"info_tooltip_title": "Informácie",
"integration_manager": {
"connecting": "Pripájanie k správcovi integrácie…",
"error_connecting": "Integračný server je offline, alebo nemôže pristupovať k domovskému serveru.",
"error_connecting_heading": "Nie je možné sa pripojiť k integračnému serveru",
"explainer": "Správcovia integrácie dostávajú konfiguračné údaje a môžu vo vašom mene upravovať widgety, posielať pozvánky do miestnosti a nastavovať úrovne oprávnení.",
"manage_title": "Spravovať integrácie",
"use_im": "Na správu botov, widgetov a balíkov nálepiek použite správcu integrácie.",
"use_im_default": "Na správu botov, widgetov a balíkov nálepiek použite správcu integrácie <b>(%(serverName)s)</b>."
},
"integrations": {
"disabled_dialog_description": "Ak to chcete urobiť, povoľte v Nastaveniach položku \"%(manageIntegrations)s\".",
"disabled_dialog_title": "Integrácie sú zakázané",
"impossible_dialog_description": "Vaša aplikácia %(brand)s vám na to neumožňuje použiť správcu integrácie. Obráťte sa na administrátora.",
"impossible_dialog_title": "Integrácie nie sú povolené"
},
"invite": {
"ask_anyway_description": "Nie je možné nájsť používateľské profily pre Matrix ID zobrazené nižšie - chcete aj tak začať priamu správu?",
"ask_anyway_label": "Spustiť priamu správu aj tak",
"ask_anyway_never_warn_label": "Spustiť priamu správu aj tak a nikdy ma už nevarovať",
"email_caption": "Pozvať e-mailom",
"email_limit_one": "Pozvánky e-mailom sa môžu posielať len po jednej",
"email_use_default_is": "Na pozvanie e-mailom použite server identity. <default>Použite predvolený (%(defaultIdentityServerName)s)</default> alebo spravujte v <settings>nastaveniach</settings>.",
"email_use_is": "Na pozvanie e-mailom použite server identity. Vykonajte zmeny v <settings>Nastaveniach</settings>.",
"error_already_invited_room": "Používateľ už bol pozvaný do miestnosti",
"error_already_invited_space": "Používateľ už bol pozvaný do priestoru",
"error_already_joined_room": "Používateľ sa už nachádza v miestnosti",
"error_already_joined_space": "Používateľ sa už nachádza v priestore",
"error_bad_state": "Tomuto používateľovi musíte pred odoslaním pozvania povoliť vstup.",
"error_dm": "Nemohli sme vytvoriť vašu priamu správu.",
"error_find_room": "Pri pokuse o pozvanie používateľov sa niečo pokazilo.",
"error_find_user_description": "Nasledujúci používatelia nemusia existovať alebo sú neplatní a nemožno ich pozvať: %(csvNames)s",
"error_find_user_title": "Nepodarilo sa nájsť týchto používateľov",
"error_invite": "Týchto používateľov sme nemohli pozvať. Skontrolujte prosím používateľov, ktorých chcete pozvať, a skúste to znova.",
"error_permissions_room": "Nemáte povolenie pozývať ľudí do tejto miestnosti.",
"error_permissions_space": "Nemáte povolenie pozývať ľudí do tohto priestoru.",
"error_profile_undisclosed": "Používateľ môže, ale nemusí existovať",
"error_transfer_multiple_target": "Hovor je možné presmerovať len na jedného používateľa.",
"error_unknown": "Neznáma chyba servera",
"error_user_not_found": "Používateľ neexistuje",
"error_version_unsupported_room": "Používateľov domovský server nepodporuje verziu miestnosti.",
"error_version_unsupported_space": "Používateľov domovský server nepodporuje verziu priestoru.",
"failed_generic": "Operácia zlyhala",
"failed_title": "Pozvanie zlyhalo",
"invalid_address": "Nerozpoznaná adresa",
"key_share_warning": "Pozvaní ľudia si budú môcť prečítať staré správy.",
"name_email_mxid_share_room": "Pozvite niekoho pomocou jeho mena, e-mailovej adresy, používateľského mena (napríklad <userId/>) alebo <a>zdieľajte túto miestnosť</a>.",
"name_email_mxid_share_space": "Pozvite niekoho pomocou jeho mena, e-mailovej adresy, používateľského mena (napríklad <userId/>) alebo <a>zdieľajte tento priestor</a>.",
"name_mxid_share_room": "Pozvite niekoho pomocou jeho mena, používateľského mena (napríklad <userId/>) alebo <a>zdieľate túto miestnosť</a>.",
"name_mxid_share_space": "Pozvite niekoho pomocou jeho mena, používateľského mena (napríklad <userId/>) alebo <a>zdieľajte tento priestor</a>.",
"recents_section": "Nedávne konverzácie",
"room_failed_partial": "Ostatným sme pozvánky poslali, ale nižšie uvedené osoby nemohli byť pozvané do <RoomName/>",
"room_failed_partial_title": "Niektoré pozvánky nebolo možné odoslať",
"room_failed_title": "Nepodarilo pozvať používateľov do %(roomName)s",
"send_link_prompt": "Alebo pošlite pozvánku",
"start_conversation_name_email_mxid_prompt": "Začnite s niekým konverzáciu pomocou jeho mena, e-mailovej adresy alebo používateľského mena (ako napr. <userId/>).",
"start_conversation_name_mxid_prompt": "Začnite s niekým konverzáciu pomocou jeho mena alebo používateľského mena (ako napr. <userId/>).",
"suggestions_disclaimer": "Niektoré návrhy môžu byť skryté kvôli ochrane súkromia.",
"suggestions_disclaimer_prompt": "Ak nevidíte, koho hľadáte, pošlite mu odkaz na pozvánku nižšie.",
"suggestions_section": "Nedávno zaslané priame správy",
"to_room": "Pozvať do miestnosti %(roomName)s",
"to_space": "Pozvať do priestoru %(spaceName)s",
"transfer_dial_pad_tab": "Číselník",
"transfer_user_directory_tab": "Adresár používateľov",
"unable_find_profiles_description_default": "Nie je možné nájsť používateľský profil pre Matrix ID zobrazené nižšie. Chcete ich napriek tomu pozvať?",
"unable_find_profiles_invite_label_default": "Napriek tomu pozvať",
"unable_find_profiles_invite_never_warn_label_default": "Napriek tomu pozvať a viac neupozorňovať",
"unable_find_profiles_title": "Nasledujúci používatelia pravdepodobne neexistujú",
"unban_first_title": "Používateľ nemôže byť pozvaný, kým nie je zrušený jeho zákaz"
},
"inviting_user1_and_user2": "Pozývanie %(user1)s a %(user2)s",
"inviting_user_and_n_others": {
"one": "Pozývanie %(user)s a 1 ďalšieho",
"other": "Pozývanie %(user)s a %(count)s ďalších"
},
"items_and_n_others": {
"other": "<Items/> a %(count)s ďalší",
"one": "<Items/> a jeden ďalší"
},
"keyboard": {
"activate_button": "Aktivovať vybrané tlačidlo",
"autocomplete_cancel": "Zrušiť automatické dokončenie",
"autocomplete_force": "Nútené dokončenie",
"autocomplete_navigate_next": "Ďalší návrh automatického dokončovania",
"autocomplete_navigate_prev": "Predchádzajúci návrh automatického dokončovania",
"cancel_reply": "Zrušiť odpovedanie na správu",
"category_autocomplete": "Automatické dokončovanie",
"category_calls": "Hovory",
"category_navigation": "Navigácia",
"category_room_list": "Zoznam miestností",
"close_dialog_menu": "Zavrieť dialógové okno alebo kontextovú ponuku",
"composer_jump_end": "Prejsť na koniec editora správ",
"composer_jump_start": "Prejsť na začiatok editora správ",
"composer_navigate_next_history": "Prejsť na ďalšiu správu v histórii editora",
"composer_navigate_prev_history": "Prejsť na predchádzajúcu správu v histórii editora",
"composer_new_line": "Nový riadok",
"composer_redo": "Znovu upraviť",
"composer_toggle_bold": "Prepínanie tučného písma",
"composer_toggle_code_block": "Prepnutie bloku kódu",
"composer_toggle_italics": "Prepnúť kurzíva",
"composer_toggle_link": "Prepnúť odkaz",
"composer_toggle_quote": "Prepínanie citácie",
"composer_undo": "Zrušiť úpravu",
"dismiss_read_marker_and_jump_bottom": "Zrušiť značku čítania a prejsť na spodok",
"go_home_view": "Prejsť do časti Domov",
"home": "Domov",
"jump_first_message": "Prejsť na prvú správu",
"jump_last_message": "Prejsť na poslednú správu",
"jump_room_search": "Prejsť na vyhľadávanie miestnosti",
"jump_to_read_marker": "Prejsť na najstaršiu neprečítanú správu",
"keyboard_shortcuts_tab": "Otvoriť túto kartu nastavení",
"navigate_next_history": "Ďalšia nedávno navštívená miestnosť alebo priestor",
"navigate_next_message_edit": "Prejsť na ďalšiu správu na úpravu",
"navigate_prev_history": "Predchádzajúca nedávno navštívená miestnosť alebo priestor",
"navigate_prev_message_edit": "Prejsť na predchádzajúcu správu na úpravu",
"next_room": "Ďalšia miestnosť alebo správa",
"next_unread_room": "Ďalšia neprečítaná miestnosť alebo správa",
"number": "[číslo]",
"open_user_settings": "Otvoriť používateľské nastavenia",
"prev_room": "Predchádzajúca miestnosť alebo správa",
"prev_unread_room": "Predchádzajúca neprečítaná miestnosť alebo správa",
"room_list_collapse_section": "Zbaliť sekciu zoznamu miestností",
"room_list_expand_section": "Rozšíriť sekciu zoznamu miestností",
"room_list_navigate_down": "Prejsť v zozname miestností smerom nadol",
"room_list_navigate_up": "Prejsť v zozname miestností smerom hore",
"room_list_select_room": "Vybrať miestnosť zo zoznamu miestností",
"scroll_down_timeline": "Posun dole na časovej osi",
"scroll_up_timeline": "Posun hore na časovej osi",
"search": "Vyhľadávanie (musí byť povolené)",
"send_sticker": "Odoslať nálepku",
"space": "Priestor",
"switch_to_space": "Prepnúť do priestoru podľa čísla",
"toggle_hidden_events": "Prepínanie viditeľnosti skrytej udalosti",
"toggle_microphone_mute": "Prepínanie stlmenia mikrofónu",
"toggle_right_panel": "Prepnutie pravého panela",
"toggle_space_panel": "Prepnúť panel priestoru",
"toggle_top_left_menu": "Prepnutie ľavého horného menu",
"toggle_webcam_mute": "Zapnutie/vypnutie webovej kamery",
"upload_file": "Nahrať súbor"
},
"labs": {
"allow_screen_share_only_mode": "Povoliť režim iba zdieľania obrazovky",
"ask_to_join": "Umožniť požiadať o pripojenie",
"automatic_debug_logs": "Automatické odosielanie záznamov ladenia pri akejkoľvek chybe",
"automatic_debug_logs_decryption": "Automatické odosielanie záznamov ladenia pri chybe dešifrovania",
"automatic_debug_logs_key_backup": "Automaticky odosielať záznamy o ladení, ak zálohovanie kľúčov nefunguje",
"beta_description": "Čo vás čaká v aplikácii %(brand)s? Laboratóriá sú najlepším spôsobom, ako získať funkcie v predstihu, otestovať nové funkcie a pomôcť ich vytvoriť ešte pred ich skutočným spustením.",
"beta_feature": "Toto je funkcia vo verzii beta",
"beta_feedback_leave_button": "Ak chcete opustiť beta verziu, navštívte svoje nastavenia.",
"beta_feedback_title": "%(featureName)s Beta spätná väzba",
"beta_section": "Pripravované funkcie",
"bridge_state": "Zobraziť informácie o premosteniach v nastaveniach miestnosti",
"bridge_state_channel": "Kanál: <channelLink/>",
"bridge_state_creator": "Toto premostenie poskytuje <user />.",
"bridge_state_manager": "Toto premostenie spravuje <user />.",
"bridge_state_workspace": "Pracovný priestor: <networkLink/>",
"click_for_info": "Kliknite pre viac informácií",
"currently_experimental": "V súčasnosti experimentálne.",
"custom_themes": "Umožniť pridávať vlastný vzhľad",
"dehydration": "Šifrované posielanie správ offline pomocou dehydrovaných zariadení",
"dynamic_room_predecessors": "Predchodcovia dynamickej miestnosti",
"dynamic_room_predecessors_description": "Zapnúť MSC3946 (na podporu neskorých archívov miestností)",
"element_call_video_rooms": "Element Call video miestnosti",
"experimental_description": "Chcete experimentovať? Vyskúšajte naše najnovšie nápady vo vývojovom štádiu. Tieto funkcie nie sú dokončené; môžu byť nestabilné, môžu sa zmeniť alebo môžu byť úplne zrušené. <a>Zistiť viac</a>.",
"experimental_section": "Predbežné ukážky",
"feature_wysiwyg_composer_description": "Použiť rozšírený text namiesto Markdown v správach.",
"group_calls": "Nový zážitok zo skupinových hovorov",
"group_developer": "Vývojárske",
"group_encryption": "Šifrovanie",
"group_experimental": "Experimentálne",
"group_messaging": "Posielanie správ",
"group_moderation": "Moderovanie",
"group_profile": "Profil",
"group_rooms": "Miestnosti",
"group_spaces": "Priestory",
"group_themes": "Vzhľad",
"group_voip": "Zvuk a video",
"group_widgets": "Widgety",
"hidebold": "Skryť oznamovaciu bodku (zobrazovať iba odznaky počítadiel)",
"html_topic": "Zobraziť HTML znázornenie tém miestnosti",
"join_beta": "Pripojte sa k beta verzii",
"join_beta_reload": "Vstupom do beta verzie sa %(brand)s znovu načíta.",
"jump_to_date": "Prejsť na dátum (pridá /jumptodate a hlavičky na prechod na dátum)",
"jump_to_date_msc_support": "Vyžaduje, aby váš server podporoval MSC3030",
"latex_maths": "Renderovanie LaTeX matematiky v správach",
"leave_beta": "Opustiť beta verziu",
"leave_beta_reload": "Po opustení beta verzie sa znovu načíta aplikácia %(brand)s.",
"location_share_live": "Zdieľanie polohy v reálnom čase",
"location_share_live_description": "Dočasná implementácia. Polohy ostávajú v histórii miestnosti.",
"mjolnir": "Nové spôsoby ignorovania ľudí",
"msc3531_hide_messages_pending_moderation": "Umožniť moderátorom skryť správy čakajúce na schválenie.",
"new_room_decoration_ui": "V štádiu aktívneho vývoja, nová hlavička miestnosti a rozhranie s detailmi",
"notification_settings": "Nové nastavenia oznámení",
"notification_settings_beta_title": "Nastavenia oznámení",
"oidc_native_flow": "Povoliť nové natívne toky OIDC (v štádiu aktívneho vývoja)",
"pinning": "Pripnutie správ",
"report_to_moderators": "Nahlásiť moderátorom",
"report_to_moderators_description": "V miestnostiach, ktoré podporujú moderovanie, môžete pomocou tlačidla \"Nahlásiť\" nahlásiť porušovanie pravidiel moderátorom miestnosti.",
"rust_crypto": "Implementácia kryptografie Rust",
"rust_crypto_disabled_notice": "V súčasnosti sa dá povoliť len prostredníctvom súboru config.json",
"sliding_sync": "Režim kĺzavej synchronizácie",
"sliding_sync_checking": "Kontrolovanie…",
"sliding_sync_configuration": "Konfigurácia kĺzavej synchronizácie",
"sliding_sync_description": "V štádiu aktívneho vývoja, nie je možné to vypnúť.",
"sliding_sync_disable_warning": "Pre vypnutie sa musíte odhlásiť a znova prihlásiť, používajte opatrne!",
"sliding_sync_disabled_notice": "Odhláste sa a znova sa prihláste, aby sa to vyplo",
"sliding_sync_proxy_url_label": "URL adresa proxy servera",
"sliding_sync_proxy_url_optional_label": "URL adresa proxy servera (voliteľná)",
"sliding_sync_server_no_support": "Váš server nemá natívnu podporu",
"sliding_sync_server_specify_proxy": "Váš server nemá natívnu podporu, musíte zadať proxy server",
"sliding_sync_server_support": "Váš server má natívnu podporu",
"state_counters": "Zobraziť jednoduchú štatistiku v záhlaví miestnosti",
"under_active_development": "V štádiu aktívneho vývoja.",
"video_rooms": "Video miestnosti",
"video_rooms_a_new_way_to_chat": "Nový spôsob konverzácie prostredníctvom hlasu a videa v aplikácii %(brand)s.",
"video_rooms_always_on_voip_channels": "Video miestnosti sú vždy zapnuté VoIP kanály zabudované do miestnosti v aplikácii %(brand)s.",
"video_rooms_beta": "Video miestnosti sú beta funkciou",
"video_rooms_faq1_answer": "Použite tlačidlo \"+\" na ľavom paneli v sekcii miestnosti.",
"video_rooms_faq1_question": "Ako môžem vytvoriť video miestnosť?",
"video_rooms_faq2_answer": "Áno, časová os konverzácie sa zobrazuje spolu s videom.",
"video_rooms_faq2_question": "Môžem popri videohovore používať aj textovú konverzáciu?",
"voice_broadcast": "Hlasové vysielanie",
"voice_broadcast_force_small_chunks": "Vynútiť 15s dĺžku sekcie hlasového vysielania",
"wysiwyg_composer": "Rozšírený textový editor"
},
"labs_mjolnir": {
"advanced_warning": "⚠ Tieto nastavenia sú určené pre pokročilých používateľov.",
"ban_reason": "Ignorovaní / Blokovaní",
"error_adding_ignore": "Chyba pri pridávaní ignorovaného používateľa / servera",
"error_adding_list_description": "Prosím, overte ID miestnosti alebo adresu a skúste to znovu.",
"error_adding_list_title": "Chyba pri prihlasovaní sa do zoznamu",
"error_removing_ignore": "Chyba pri odstraňovaní ignorovaného používateľa / servera",
"error_removing_list_description": "Skúste to prosím znovu alebo nahliadnite do konzoly po nápovedy.",
"error_removing_list_title": "Chyba pri zrušení odberu zo zoznamu",
"explainer_1": "Pridajte používateľov a servery, ktorých chcete ignorovať. Použite hviezdičku '*', aby ju %(brand)s priradil každému symbolu. Napríklad <code>@bot:*</code> by odignoroval všetkých používateľov s menom 'bot' na akomkoľvek serveri.",
"explainer_2": "Ignorovanie ľudí sa vykonáva prostredníctvom zoznamov zákazov, ktoré obsahujú pravidlá pre zakazovanie. Pridanie na zoznam zákazov znamená, že používatelia/servery na tomto zozname pred vami skryté.",
"lists": "Aktuálne odoberáte:",
"lists_description_1": "Prihlásenie sa na zoznam zákazov spôsobí, že sa naň pridáte!",
"lists_description_2": "Pokiaľ toto nechcete, tak použite prosím iný nástroj na ignorovanie používateľov.",
"lists_heading": "Prihlásené zoznamy",
"lists_new_label": "ID miestnosti alebo adresa zoznamu zákazov",
"no_lists": "Nie ste prihlásený do žiadneho zoznamu",
"personal_description": "V osobnom zozname zakázaných používateľov sú všetci používatelia/servery, od ktorých si osobne neželáte vidieť správy. Po ignorovaní prvého používateľa/servera sa vo vašom zozname miestností objaví nová miestnosť s názvom \"%(myBanList)s\" - zostaňte v tejto miestnosti, aby bol zoznam zákazov platný.",
"personal_empty": "Nikoho neignorujete.",
"personal_heading": "Osobný zoznam zákazov",
"personal_new_label": "Server alebo ID používateľa na odignorovanie",
"personal_new_placeholder": "napr.: @bot:* alebo napriklad.sk",
"personal_section": "Ignorujete:",
"room_name": "Môj zoznam zákazov",
"room_topic": "Toto je zoznam používateľov / serverov, ktorých ste zablokovali - neopúšťajte miestnosť!",
"rules_empty": "Žiadne",
"rules_server": "Pravidlá serveru",
"rules_title": "Pravidlá vyhosťovania - %(roomName)s",
"rules_user": "Pravidlá používateľa",
"something_went_wrong": "Niečo sa nepodarilo. Prosím, skúste znovu neskôr alebo si prečítajte ďalšie usmernenia zobrazením konzoly.",
"title": "Ignorovaní používatelia",
"view_rules": "Zobraziť pravidlá"
},
"language_dropdown_label": "Rozbaľovací zoznam jazykov",
"lazy_loading": {
"disabled_action": "Vymazať vyrovnávaciu pamäť a synchronizovať znovu",
"disabled_description1": "Použili ste aj %(brand)s na adrese %(host)s so zapnutou voľbou Načítanie zoznamu členov pri prvom zobrazení. V tejto verzii je Načítanie zoznamu členov pri prvom zobrazení vypnuté. Keď že lokálna vyrovnávacia pamäť nie je vzájomne kompatibilná s takýmito nastaveniami, %(brand)s potrebuje znovu synchronizovať údaje z vašeho účtu.",
"disabled_description2": "Ak máte %(brand)s s iným nastavením otvorený na ďalšej karte, prosím zatvorte ju, pretože použitie %(brand)s s rôznym nastavením na jednom zariadení vám spôsobí len problémy.",
"disabled_title": "Nekompatibilná lokálna vyrovnávacia pamäť",
"resync_description": "%(brand)s teraz vyžaduje 3-5× menej pamäte, pretože informácie o ostatných používateľoch načítava len podľa potreby. Prosím počkajte na dokončenie synchronizácie so serverom!",
"resync_title": "Prebieha aktualizácia %(brand)s"
},
"leave_room_dialog": {
"last_person_warning": "Ste tu jediný človek. Ak odídete, nikto sa už v budúcnosti nebude môcť pripojiť do tejto miestnosti, vrátane vás.",
"leave_room_question": "Ste si istí, že chcete opustiť miestnosť '%(roomName)s'?",
"leave_space_question": "Ste si istí, že chcete opustiť priestor '%(spaceName)s'?",
"room_rejoin_warning": "Toto nie je verejne dostupná miestnosť. Bez pozvánky nebudete do nej môcť vstúpiť znovu.",
"space_rejoin_warning": "Tento priestor nie je verejný. Bez pozvánky sa doň nebudete môcť opätovne pripojiť."
},
"left_panel": {
"open_dial_pad": "Otvoriť číselník"
},
"lightbox": {
"rotate_left": "Otočiť doľava",
"rotate_right": "Otočiť doprava",
"title": "Prehľad obrázkov"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "Tento domovský server nie je nastavený na zobrazovanie máp.",
"MapStyleUrlNotReachable": "Tento domovský server nie je správne nastavený na zobrazovanie máp alebo nastavený mapový server môže byť nedostupný.",
"WebGLNotEnabled": "Na zobrazenie máp je potrebná technológia WebGL, povoľte ju prosím v nastaveniach prehliadača.",
"click_drop_pin": "Kliknutím umiestníte špendlík",
"click_move_pin": "Kliknutím presuniete špendlík",
"close_sidebar": "Zatvoriť bočný panel",
"error_fetch_location": "Nepodarilo sa načítať polohu",
"error_no_perms_description": "Na zdieľanie polôh v tejto miestnosti musíte mať príslušné oprávnenia.",
"error_no_perms_title": "Nemáte oprávnenie na zdieľanie polôh",
"error_send_description": "%(brand)s nemohol odoslať vašu polohu. Skúste to prosím neskôr.",
"error_send_title": "Nepodarilo sa nám odoslať vašu polohu",
"error_sharing_live_location": "Počas zdieľania vašej polohy v reálnom čase došlo k chybe",
"error_sharing_live_location_try_again": "Počas zdieľania vašej polohy v reálnom čase došlo k chybe, skúste to prosím znova",
"error_stopping_live_location": "Pri zastavovaní zdieľania polohy v reálnom čase došlo k chybe",
"error_stopping_live_location_try_again": "Pri vypínaní polohy v reálnom čase došlo k chybe, skúste to prosím znova",
"expand_map": "Zväčšiť mapu",
"failed_generic": "Nepodarilo sa načítať vašu polohu. Skúste to prosím neskôr.",
"failed_load_map": "Nie je možné načítať mapu",
"failed_permission": "Aplikácii %(brand)s bolo zamietnuté povolenie na načítanie vašej polohy. Povoľte prístup k polohe v nastaveniach prehliadača.",
"failed_timeout": "Pri pokuse o načítanie vašej polohy došlo k vypršaniu času. Skúste to prosím neskôr.",
"failed_unknown": "Neznáma chyba pri načítavaní polohy. Skúste to prosím neskôr.",
"find_my_location": "Nájsť moju polohu",
"live_description": "Poloha používateľa %(displayName)s v reálnom čase",
"live_enable_description": "Upozornenie: ide o funkciu laboratórií, ktorá sa používa dočasne. To znamená, že nebudete môcť vymazať históriu svojej polohy a pokročilí používatelia budú môcť vidieť históriu vašej polohy aj po tom, ako prestanete zdieľať svoju živú polohu s touto miestnosťou.",
"live_enable_heading": "Zdieľanie polohy v reálnom čase",
"live_location_active": "Zdieľate svoju polohu v reálnom čase",
"live_location_enabled": "Poloha v reálnom čase zapnutá",
"live_location_ended": "Ukončenie polohy v reálnom čase",
"live_location_error": "Chyba polohy v reálnom čase",
"live_locations_empty": "Žiadne polohy v reálnom čase",
"live_share_button": "Zdieľať na %(duration)s",
"live_toggle_label": "Povoliť zdieľanie polohy v reálnom čase",
"live_until": "Poloha v reálnom čase do %(expiryTime)s",
"live_update_time": "Aktualizované %(humanizedUpdateTime)s",
"loading_live_location": "Načítavanie polohy v reálnom čase…",
"location_not_available": "Poloha nie je k dispozícii",
"map_feedback": "Spätná väzba k mape",
"mapbox_logo": "Logo Mapbox",
"reset_bearing": "Obnoviť smer na sever",
"share_button": "Zdieľať polohu",
"share_type_live": "Moja poloha v reálnom čase",
"share_type_own": "Moja aktuálna poloha",
"share_type_pin": "Označiť špendlíkom",
"share_type_prompt": "Aký typ polohy chcete zdieľať?",
"stop_and_close": "Zastaviť a zavrieť",
"toggle_attribution": "Prepínanie atribútu"
},
"member_list": {
"filter_placeholder": "Filtrovať členov v miestnosti",
"invite_button_no_perms_tooltip": "Nemáte oprávnenie pozývať používateľov",
"invited_list_heading": "Pozvaní",
"power_label": "%(userName)s (oprávnenie %(powerLevelNumber)s)"
},
"member_list_back_action_label": "Členovia miestnosti",
"message_edit_dialog_title": "Úpravy správy",
"mobile_guide": {
"toast_accept": "Použiť aplikáciu",
"toast_description": "%(brand)s je v mobilnej verzii experimentálny. Ak chcete získať lepší zážitok a najnovšie funkcie, použite našu bezplatnú natívnu aplikáciu.",
"toast_title": "Použite aplikáciu pre lepší zážitok"
},
"no_more_results": "Žiadne ďalšie výsledky",
"notif_panel": {
"empty_description": "Nemáte žiadne viditeľné oznámenia.",
"empty_heading": "Všetko ste už stihli"
},
"notifications": {
"all_messages": "Všetky správy",
"all_messages_description": "Dostávajte upozornenia na každú správu",
"class_global": "Celosystémové",
"class_other": "Ďalšie",
"colour_bold": "Tučné",
"colour_grey": "Sivá",
"colour_none": "Žiadne",
"colour_red": "Červená",
"colour_unsent": "Neodoslané",
"default": "Predvolené",
"email_pusher_app_display_name": "Emailové oznámenia",
"enable_prompt_toast_description": "Povoliť oznámenia na ploche",
"enable_prompt_toast_title": "Oznámenia",
"enable_prompt_toast_title_from_message_send": "Nezmeškajte odpoveď",
"error_change_title": "Upraviť nastavenia upozornení",
"keyword": "Kľúčové slovo",
"keyword_new": "Nové kľúčové slovo",
"mark_all_read": "Označiť všetko ako prečítané",
"mentions_and_keywords": "@zmienky a kľúčové slová",
"mentions_and_keywords_description": "Dostávajte upozornenia len na zmienky a kľúčové slová nastavené vo vašich <a>nastaveniach</a>",
"mentions_keywords": "Zmienky a kľúčové slová",
"message_didnt_send": "Správa sa neodoslala. Kliknite pre informácie.",
"mute_description": "Nebudete dostávať žiadne oznámenia"
},
"notifier": {
"io.element.voice_broadcast_chunk": "%(senderName)s začal/a hlasové vysielanie",
"m.key.verification.request": "%(name)s žiada o overenie"
},
"onboarding": {
"apple_trademarks": "App Store® a logo Apple® sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc.",
"community_messaging_action": "Nájdite svojich ľudí",
"community_messaging_description": "Zachovajte si vlastníctvo a kontrolu nad komunitnou diskusiou.\nPodpora pre milióny ľudí s výkonným moderovaním a interoperabilitou.",
"community_messaging_title": "Vlastníctvo komunity",
"complete_these": "Dokončite to, aby ste získali čo najviac z aplikácie %(brand)s",
"create_room": "Vytvoriť skupinovú konverzáciu",
"download_app": "Stiahnuť %(brand)s",
"download_app_action": "Stiahnite si aplikácie",
"download_app_description": "Nezmeškáte nič, ak so sebou vezmete %(brand)s",
"download_app_store": "Stiahnuť v obchode App Store",
"download_brand": "Stiahnuť %(brand)s",
"download_brand_desktop": "Stiahnuť %(brand)s Desktop",
"download_f_droid": "Získajte ho v službe F-Droid",
"download_google_play": "Získajte ho v službe Google Play",
"enable_notifications": "Zapnúť oznámenia",
"enable_notifications_action": "Povoliť oznámenia",
"enable_notifications_description": "Nezmeškajte odpoveď alebo dôležitú správu",
"explore_rooms": "Preskúmať verejné miestnosti",
"find_community_members": "Nájdite a pozvite členov vašej komunity",
"find_coworkers": "Vyhľadajte a pozvite svojich spolupracovníkov",
"find_friends": "Nájdite a pozvite svojich priateľov",
"find_friends_action": "Nájsť priateľov",
"find_friends_description": "Kvôli tomu ste tu, tak sa do toho pustite",
"find_people": "Nájsť ľudí",
"free_e2ee_messaging_unlimited_voip": "Vďaka bezplatnému end-to-end šifrovaniu správ a neobmedzenými hlasovými a video hovormi je aplikácia %(brand)s skvelým spôsobom, ako zostať v kontakte.",
"get_stuff_done": "Vyriešte veci tým, že nájdete svojich tímových kolegov",
"google_trademarks": "Google Play a logo Google Play sú ochranné známky spoločnosti Google LLC.",
"has_avatar_label": "Skvelé, to pomôže ľuďom zistiť, že ste to vy",
"intro_byline": "Vlastnite svoje konverzácie.",
"intro_welcome": "Vitajte v %(appName)s",
"no_avatar_label": "Pridajte fotografiu, aby ľudia vedeli, že ste to vy.",
"only_n_steps_to_go": {
"one": "Zostáva už len %(count)s krok",
"other": "Zostáva už len %(count)s krokov"
},
"personal_messaging_action": "Spustite svoju prvú konverzáciu",
"personal_messaging_title": "Zabezpečené zasielanie správ pre priateľov a rodinu",
"qr_or_app_links": "%(qrCode)s alebo %(appLinks)s",
"send_dm": "Poslať priamu správu",
"set_up_profile": "Nastavte si svoj profil",
"set_up_profile_action": "Váš profil",
"set_up_profile_description": "Uistite sa, že ľudia vedia, že ste to naozaj vy",
"use_case_community_messaging": "Členovia online komunity",
"use_case_heading1": "Ste v",
"use_case_heading2": "S kým budete komunikovať najčastejšie?",
"use_case_heading3": "Pomôžeme vám nadviazať kontakty.",
"use_case_personal_messaging": "Priatelia a rodina",
"use_case_work_messaging": "Spolupracovníci a tímy",
"welcome_detail": "Teraz vám pomôžeme začať",
"welcome_to_brand": "Vitajte v aplikácii %(brand)s",
"welcome_user": "Vitajte %(name)s",
"work_messaging_action": "Nájdite svojich spolupracovníkov",
"work_messaging_title": "Zabezpečené posielanie správ pre prácu",
"you_did_it": "Dokázali ste to!",
"you_made_it": "Zvládli ste to!"
},
"pill": {
"permalink_other_room": "Správa v %(room)s",
"permalink_this_room": "Správa od %(user)s"
},
"poll": {
"create_poll_action": "Vytvoriť anketu",
"create_poll_title": "Vytvoriť anketu",
"disclosed_notes": "Hlasujúci uvidia výsledky hneď po hlasovaní",
"edit_poll_title": "Upraviť anketu",
"end_description": "Ste si istí, že chcete ukončiť túto anketu? Zobrazia sa konečné výsledky ankety a ľudia nebudú môcť už hlasovať.",
"end_message": "Anketa sa skončila. Najčastejšia odpoveď: %(topAnswer)s",
"end_message_no_votes": "Anketa sa skončila. Nebol odovzdaný žiadny hlas.",
"end_title": "Ukončiť anketu",
"error_ending_description": "Ospravedlňujeme sa, ale anketa sa neskončila. Skúste to prosím znova.",
"error_ending_title": "Nepodarilo sa ukončiť anketu",
"error_voting_description": "Je nám ľúto, váš hlas nebol zaregistrovaný. Skúste to prosím znova.",
"error_voting_title": "Hlasovanie nie je zaregistrované",
"failed_send_poll_description": "Prepáčte, ale anketa, ktorú ste sa pokúsili vytvoriť, nebola zverejnená.",
"failed_send_poll_title": "Nepodarilo sa odoslať anketu",
"notes": "Výsledky sa zobrazia až po ukončení ankety",
"options_add_button": "Pridať možnosť",
"options_heading": "Vytvoriť možnosti",
"options_label": "Možnosť %(number)s",
"options_placeholder": "Napíšte možnosť",
"topic_heading": "Aká je vaša otázka alebo téma ankety?",
"topic_label": "Otázka alebo téma",
"topic_placeholder": "Napíšte niečo…",
"total_decryption_errors": "Z dôvodu chýb v dešifrovaní sa niektoré hlasy nemusia započítať",
"total_n_votes": {
"one": "%(count)s odovzdaný hlas. Hlasujte a pozrite si výsledky",
"other": "%(count)s odovzdaných hlasov. Hlasujte a pozrite si výsledky"
},
"total_n_votes_voted": {
"one": "Na základe %(count)s hlasu",
"other": "Na základe %(count)s hlasov"
},
"total_no_votes": "Žiadne odovzdané hlasy",
"total_not_ended": "Výsledky budú viditeľné po ukončení ankety",
"type_closed": "Uzavretá anketa",
"type_heading": "Typ ankety",
"type_open": "Otvorená anketa",
"unable_edit_description": "Je nám ľúto, ale po odovzdaní hlasov nie je možné anketu upravovať.",
"unable_edit_title": "Nie je možné upraviť anketu"
},
"power_level": {
"admin": "Správca",
"custom": "Vlastný (%(level)s)",
"custom_level": "Vlastná úroveň",
"default": "Predvolené",
"label": "Úroveň oprávnenia",
"mod": "Moderátor",
"moderator": "Moderátor",
"restricted": "Obmedzené"
},
"presence": {
"away": "Preč",
"busy": "Obsadený/zaneprázdnený",
"idle": "Nečinný",
"idle_for": "Nečinný %(duration)s",
"offline": "Nedostupný",
"offline_for": "Nedostupný %(duration)s",
"online": "Pripojený",
"online_for": "Prítomný %(duration)s",
"unknown": "Neznámy",
"unknown_for": "Neznámy %(duration)s"
},
"quick_settings": {
"all_settings": "Všetky nastavenia",
"metaspace_section": "Pripnúť na bočný panel",
"sidebar_settings": "Ďalšie možnosti",
"title": "Rýchle nastavenia"
},
"quit_warning": {
"call_in_progress": "Zdá sa, že máte prebiehajúci hovor, ste si istí, že chcete skončiť?",
"file_upload_in_progress": "Zdá sa, že práve nahrávate súbory, ste si istí, že chcete skončiť?"
},
"redact": {
"confirm_button": "Potvrdiť odstránenie",
"confirm_description": "Ste si istí, že chcete túto udalosť odstrániť (vymazať)?",
"confirm_description_state": "Upozorňujeme, že odstránením takýchto zmien v miestnosti by sa zmena mohla zvrátiť.",
"error": "Nemôžete vymazať túto správu. (%(code)s)",
"ongoing": "Odstraňovanie…",
"reason_label": "Dôvod (voliteľný)"
},
"reject_invitation_dialog": {
"confirmation": "Ste si istí, že chcete odmietnuť toto pozvanie?",
"failed": "Nepodarilo sa odmietnuť pozvanie",
"title": "Odmietnuť pozvanie"
},
"report_content": {
"description": "Nahlásenie tejto správy odošle jej jedinečné \"ID udalosti\" správcovi vášho domovského servera. Ak sú správy v tejto miestnosti zašifrované, správca domovského servera nebude môcť prečítať text správy ani zobraziť žiadne súbory alebo obrázky.",
"disagree": "Nesúhlasím",
"hide_messages_from_user": "Označte, či chcete skryť všetky aktuálne a budúce správy od tohto používateľa.",
"ignore_user": "Ignorovať používateľa",
"illegal_content": "Nelegálny obsah",
"missing_reason": "Vyplňte prosím, prečo podávate hlásenie.",
"nature": "Prosím, vyberte charakter a popíšte, čo robí túto správu obťažujúcou.",
"nature_disagreement": "To, čo tento používateľ napísal, je nesprávne.\nBude to nahlásené moderátorom miestnosti.",
"nature_illegal": "Tento používateľ prejavuje protiprávne správanie, napríklad zverejňuje doxing (citlivé informácie o ľudoch) alebo sa vyhráža násilím.\nToto bude nahlásené moderátorom miestnosti, ktorí to môžu postúpiť právnym orgánom.",
"nature_other": "Akýkoľvek iný dôvod. Opíšte problém.\nTento problém bude nahlásený moderátorom miestnosti.",
"nature_spam": "Tento používateľ spamuje miestnosť reklamami, odkazmi na reklamy alebo propagandou.\nToto bude nahlásené moderátorom miestnosti.",
"nature_toxic": "Tento používateľ prejavuje nepriateľské správanie, napríklad uráža ostatných používateľov alebo zdieľa obsah určený len pre dospelých v miestnosti určenej pre rodiny alebo inak porušuje pravidlá tejto miestnosti.\nToto bude nahlásené moderátorom miestnosti.",
"other_label": "Ďalšie",
"report_content_to_homeserver": "Nahlásenie obsahu správcovi domovského serveru",
"report_entire_room": "Nahlásiť celú miestnosť",
"spam_or_propaganda": "Spam alebo propaganda",
"toxic_behaviour": "Nebezpečné správanie"
},
"restore_key_backup_dialog": {
"count_of_decryption_failures": "Nepodarilo sa dešifrovať %(failedCount)s relácií!",
"count_of_successfully_restored_keys": "Úspešne obnovených %(sessionCount)s kľúčov",
"enter_key_description": "Získajte prístup k histórii zabezpečených správ a nastavte bezpečné zasielanie správ zadaním bezpečnostného kľúča.",
"enter_key_title": "Zadajte bezpečnostný kľúč",
"enter_phrase_description": "Získajte prístup k histórii zabezpečených správ a nastavte bezpečné zasielanie správ zadaním bezpečnostnej frázy.",
"enter_phrase_title": "Zadať bezpečnostnú frázu",
"incorrect_security_phrase_dialog": "Zálohovanie nebolo možné dešifrovať pomocou tejto bezpečnostnej frázy: overte, či ste zadali správnu bezpečnostnú frázu.",
"incorrect_security_phrase_title": "Nesprávna bezpečnostná fráza",
"key_backup_warning": "<b>Varovanie</b>: zálohovanie šifrovacích kľúčov by ste mali nastavovať na dôveryhodnom počítači.",
"key_fetch_in_progress": "Získavanie kľúčov zo servera…",
"key_forgotten_text": "Ak ste zabudli bezpečnostný kľúč, môžete <button>nastaviť nové možnosti obnovenia</button>",
"key_is_invalid": "Neplatný bezpečnostný kľúč",
"key_is_valid": "Toto vyzerá ako platný bezpečnostný kľúč!",
"keys_restored_title": "Kľúče obnovené",
"load_error_content": "Nie je možné načítať stav zálohy",
"load_keys_progress": "%(completed)s z %(total)s obnovených kľúčov",
"no_backup_error": "Nebola nájdená žiadna záloha!",
"phrase_forgotten_text": "Ak ste zabudli svoju bezpečnostnú frázu, môžete <button1>použiť bezpečnostný kľúč</button1> alebo <button2>nastaviť nové možnosti obnovenia</button2>",
"recovery_key_mismatch_description": "Zálohovanie nebolo možné dešifrovať pomocou tohto bezpečnostného kľúča: overte, či ste zadali správny bezpečnostný kľúč.",
"recovery_key_mismatch_title": "Nezhoda bezpečnostných kľúčov",
"restore_failed_error": "Nie je možné obnoviť zo zálohy"
},
"right_panel": {
"add_integrations": "Pridať widgety, premostenia a boty",
"edit_integrations": "Upraviť widgety, premostenia a boty",
"export_chat_button": "Exportovať konverzáciu",
"files_button": "Súbory",
"pinned_messages": {
"empty": "Zatiaľ nie je nič pripnuté",
"explainer": "Ak máte oprávnenia, otvorte ponuku pri ľubovoľnej správe a výberom položky <b>Pripnúť</b> ich sem prilepíte.",
"limits": {
"other": "Môžete pripnúť iba %(count)s widgetov"
},
"title": "Pripnuté správy"
},
"pinned_messages_button": "Pripnuté",
"poll": {
"active_heading": "Aktívne ankety",
"empty_active": "V tejto miestnosti nie sú žiadne aktívne ankety",
"empty_active_load_more": "Nie sú aktívne žiadne ankety. Načítaním ďalších ankiet zobrazíte ankety za predchádzajúce mesiace",
"empty_active_load_more_n_days": {
"one": "Za uplynulý deň nie sú žiadne aktívne ankety. Načítaním ďalších ankiet zobrazíte ankety za predchádzajúce mesiace",
"other": "Za posledných %(count)s dní nie sú aktívne žiadne ankety. Načítaním ďalších ankiet zobrazíte ankety za predchádzajúce mesiace"
},
"empty_past": "V tejto miestnosti nie sú žiadne predchádzajúce ankety",
"empty_past_load_more": "Nie sú žiadne predchádzajúce ankety. Načítaním ďalších ankiet zobrazíte ankety za predchádzajúce mesiace",
"empty_past_load_more_n_days": {
"one": "Za posledný deň nie sú k dispozícii žiadne minulé ankety. Načítaním ďalších ankiet zobrazíte ankety za predchádzajúce mesiace",
"other": "Za posledných %(count)s dní nie sú žiadne predchádzajúce ankety. Načítaním ďalších ankiet zobrazíte ankety za predchádzajúce mesiace"
},
"final_result": {
"one": "Konečný výsledok na základe %(count)s hlasu",
"other": "Konečný výsledok na základe %(count)s hlasov"
},
"load_more": "Načítať ďalšie ankety",
"loading": "Načítavanie ankiet",
"past_heading": "Predchádzajúce ankety",
"view_in_timeline": "Zobraziť anketu na časovej osi",
"view_poll": "Zobraziť anketu"
},
"polls_button": "História ankety",
"room_summary_card": {
"title": "Informácie o miestnosti"
},
"settings_button": "Nastavenia miestnosti",
"share_button": "Zdieľať miestnosť",
"thread_list": {
"context_menu_label": "Možnosti vlákna"
},
"video_room_chat": {
"title": "Konverzácia"
},
"widgets_section": "Widgety"
},
"room": {
"3pid_invite_email_not_found_account": "Táto pozvánka bola odoslaná na %(email)s, ktorý nie je spojený s vaším účtom",
"3pid_invite_email_not_found_account_room": "Táto pozvánka do %(roomName)s bola odoslaná na %(email)s, ktorý nie je spojený s vaším účtom",
"3pid_invite_error_description": "Pri pokuse o overenie vašej pozvánky bola vrátená chyba (%(errcode)s). Túto informáciu môžete skúsiť odovzdať osobe, ktorá vás pozvala.",
"3pid_invite_error_invite_action": "Skúsiť sa pripojiť aj tak",
"3pid_invite_error_invite_subtitle": "Môžete sa k nemu pripojiť len s funkčnou pozvánkou.",
"3pid_invite_error_public_subtitle": "Stále sa môžete pripojiť tu.",
"3pid_invite_error_title": "Niečo sa pokazilo s vašou pozvánkou.",
"3pid_invite_error_title_room": "Niečo sa pokazilo s vašou pozvánkou do miestnosti %(roomName)s",
"3pid_invite_no_is_subtitle": "Použite server totožností v Nastaveniach na prijímanie pozvánok priamo v %(brand)s.",
"banned_by": "%(memberName)s vám zakázal prístup",
"banned_from_room_by": "Boli ste zakázaný v %(roomName)s používateľom %(memberName)s",
"context_menu": {
"copy_link": "Kopírovať odkaz na miestnosť",
"favourite": "Obľúbiť",
"forget": "Zabudnúť miestnosť",
"low_priority": "Nízka priorita",
"mark_read": "Označiť ako prečítané",
"mentions_only": "Iba zmienky",
"notifications_default": "Rovnaké ako predvolené nastavenie",
"notifications_mute": "Stlmiť miestnosť",
"title": "Možnosti miestnosti",
"unfavourite": "Obľúbené"
},
"creating_room_text": "Vytvárame miestnosť s %(names)s",
"dm_invite_action": "Začať konverzáciu",
"dm_invite_subtitle": "<userName/> chce konverzovať",
"dm_invite_title": "Chcete konverzovať s %(user)s?",
"drop_file_prompt": "Pretiahnutím sem nahráte súbor",
"edit_topic": "Upraviť tému",
"error_3pid_invite_email_lookup": "Nie je možné nájsť používateľa podľa e-mailu",
"error_cancel_knock_title": "Nepodarilo sa zrušiť",
"error_join_403": "Na prístup do tejto miestnosti potrebujete pozvánku.",
"error_join_404_1": "Pokúsili ste sa pripojiť pomocou ID miestnosti bez uvedenia zoznamu serverov, cez ktoré sa môžete pripojiť. ID miestností sú interné identifikátory a bez ďalších informácií ich nemožno použiť na pripojenie k miestnosti.",
"error_join_404_2": "Ak poznáte adresu miestnosti, skúste sa pripojiť prostredníctvom nej.",
"error_join_404_invite": "Osoba, ktorá vás pozvala, už odišla alebo je jej server vypnutý.",
"error_join_404_invite_same_hs": "Osoba, ktorá vás pozvala, už odišla.",
"error_join_connection": "Pri pripájaní došlo k chybe.",
"error_join_incompatible_version_1": "Prepáčte, ale váš domovský server je príliš zastaralý na to, aby sa tu mohol zúčastniť.",
"error_join_incompatible_version_2": "Prosím, kontaktujte správcu domovského servera.",
"error_join_title": "Nepodarilo sa pripojiť",
"error_jump_to_date": "Server vrátil %(statusCode)s s kódom chyby %(errorCode)s",
"error_jump_to_date_connection": "Pri pokuse nájsť a prejsť na daný dátum došlo k sieťovej chybe. Váš domovský server môže byť vypnutý alebo sa vyskytol len dočasný problém s internetovým pripojením. Skúste to prosím znova. Ak to bude pokračovať, obráťte sa na správcu domovského servera.",
"error_jump_to_date_details": "Podrobnosti o chybe",
"error_jump_to_date_not_found": "Nepodarilo sa nám nájsť udalosť od dátumu %(dateString)s. Skúste vybrať skorší dátum.",
"error_jump_to_date_send_logs_prompt": "Odošlite prosím <debugLogsLink>ladiace záznamy</debugLogsLink>, aby ste nám pomohli nájsť problém.",
"error_jump_to_date_title": "Nie je možné nájsť udalosť k danému dátumu",
"face_pile_summary": {
"one": "%(count)s človek, ktorého poznáte, sa už pripojil",
"other": "%(count)s ľudí, ktorých poznáte, sa už pripojilo"
},
"face_pile_tooltip_label": {
"one": "Zobraziť 1 člena",
"other": "Zobraziť všetkých %(count)s členov"
},
"face_pile_tooltip_shortcut": "Vrátane %(commaSeparatedMembers)s",
"face_pile_tooltip_shortcut_joined": "Vrátane vás, %(commaSeparatedMembers)s",
"failed_reject_invite": "Nepodarilo sa odmietnuť pozvanie",
"forget_room": "Zabudnúť túto miestnosť",
"forget_space": "Zabudnúť tento priestor",
"header": {
"close_call_button": "Zavrieť hovor",
"forget_room_button": "Zabudnúť miestnosť",
"hide_widgets_button": "Skryť widgety",
"room_is_public": "Táto miestnosť je verejná",
"show_widgets_button": "Zobraziť widgety",
"video_call_button_ec": "Videohovor (%(brand)s)",
"video_call_button_jitsi": "Videohovor (Jitsi)",
"video_call_ec_change_layout": "Zmeniť rozloženie",
"video_call_ec_layout_freedom": "Sloboda",
"video_call_ec_layout_spotlight": "Stredobod",
"video_room_view_chat_button": "Zobraziť časovú os konverzácie"
},
"inaccessible": "Táto miestnosť alebo priestor nie je momentálne prístupná.",
"inaccessible_name": "%(roomName)s nie je momentálne prístupná.",
"inaccessible_subtitle_1": "Skúste to neskôr alebo požiadajte správcu miestnosti alebo priestoru, aby skontroloval, či máte prístup.",
"inaccessible_subtitle_2": "Pri pokuse o prístup do miestnosti alebo priestoru bolo vrátené %(errcode)s. Ak si myslíte, že sa vám táto správa zobrazuje chybne, <issueLink>odošlite hlásenie o chybe</issueLink>.",
"intro": {
"dm_caption": "V tejto konverzácii ste len vy dvaja, pokiaľ niektorý z vás nepozve niekoho iného, aby sa pripojil.",
"enable_encryption_prompt": "Zapnúť šifrovanie v nastaveniach.",
"encrypted_3pid_dm_pending_join": "Keď sa všetci pridajú, budete môcť konverzovať",
"no_avatar_label": "Pridajte fotografiu, aby si ľudia mohli ľahko všimnúť vašu miestnosť.",
"no_topic": "<a>Pridajte tému</a>, aby ľudia vedeli, o čo ide.",
"private_unencrypted_warning": "Vaše súkromné správy sú bežne šifrované, ale táto miestnosť nie je. Zvyčajne je to spôsobené nepodporovaným zariadením alebo použitou metódou, ako napríklad e-mailové pozvánky.",
"room_invite": "Pozvať len do tejto miestnosti",
"send_message_start_dm": "Odošlite svoju prvú správu a pozvite <displayName/> do konverzácie",
"start_of_dm_history": "Toto je začiatok histórie vašich priamych správ s používateľom <displayName/>.",
"start_of_room": "Toto je začiatok miestnosti <roomName/>.",
"topic": "Téma: %(topic)s ",
"topic_edit": "Téma: %(topic)s (<a>upraviť</a>)",
"unencrypted_warning": "End-to-end šifrovanie nie je zapnuté",
"user_created": "%(displayName)s vytvoril túto miestnosť.",
"you_created": "Túto miestnosť ste vytvorili vy."
},
"invite_email_mismatch_suggestion": "Ak chcete dostávať pozvánky priamo v %(brand)s, zdieľajte tento e-mail v Nastaveniach.",
"invite_reject_ignore": "Odmietnuť a ignorovať používateľa",
"invite_sent_to_email": "Táto pozvánka bola odoslaná na %(email)s",
"invite_sent_to_email_room": "Táto pozvánka do %(roomName)s bola odoslaná na %(email)s",
"invite_subtitle": "<userName/> vás pozval/a",
"invite_this_room": "Pozvať do tejto miestnosti",
"invite_title": "Chcete sa pripojiť k %(roomName)s?",
"inviter_unknown": "Neznámy",
"invites_you_text": "<inviter/> vás pozýva",
"join_button_account": "Zaregistrovať sa",
"join_failed_enable_video_rooms": "Ak sa chcete pripojiť, povoľte najprv video miestnosti v laboratóriách",
"join_failed_needs_invite": "Na zobrazenie %(roomName)s potrebujete pozvánku",
"join_the_discussion": "Pripojiť sa k diskusii",
"join_title": "Pripojte sa k miestnosti a zúčastnite sa",
"join_title_account": "Pripojte sa ku konverzácii pomocou účtu",
"joining": "Pripájanie…",
"joining_room": "Pripájanie do miestnosti …",
"joining_space": "Pripájanie sa do priestoru …",
"jump_read_marker": "Preskočiť na prvú neprečítanú správu.",
"jump_to_bottom_button": "Prejsť na najnovšie správy",
"jump_to_date": "Prejsť na dátum",
"jump_to_date_beginning": "Začiatok miestnosti",
"jump_to_date_prompt": "Vyberte dátum, na ktorý chcete prejsť",
"kick_reason": "Dôvod: %(reason)s",
"kicked_by": "Odstránil vás %(memberName)s",
"kicked_from_room_by": "Boli ste odstránení z %(roomName)s používateľom %(memberName)s",
"knock_cancel_action": "Zrušiť žiadosť",
"knock_message_field_placeholder": "Správa (voliteľné)",
"knock_prompt": "Požiadať o pripojenie?",
"knock_prompt_name": "Požiadať o pripojenie do %(roomName)s?",
"knock_send_action": "Požiadať o prístup",
"knock_sent": "Žiadosť o pripojenie odoslaná",
"knock_sent_subtitle": "Vaša žiadosť o pripojenie čaká na vybavenie.",
"knock_subtitle": "Ak si chcete pozrieť konverzáciu alebo sa do nej zapojiť, musíte mať do tejto miestnosti povolený prístup. Žiadosť o pripojenie môžete poslať nižšie.",
"leave_error_title": "Chyba pri odchode z miestnosti",
"leave_server_notices_description": "Táto miestnosť je určená na dôležité oznamy a správy od správcov domovského servera, preto ju nie je možné opustiť.",
"leave_server_notices_title": "Nie je možné opustiť miestnosť Oznamy zo servera",
"leave_unexpected_error": "Neočakávaná chyba servera pri pokuse opustiť miestnosť",
"link_email_to_receive_3pid_invite": "Prepojte tento e-mail so svojím účtom v Nastaveniach, aby ste mohli dostávať pozvánky priamo v aplikácii %(brand)s.",
"loading_preview": "Načítavanie náhľadu",
"no_peek_join_prompt": "Nie je možné zobraziť náhľad miestnosti %(roomName)s. Chcete sa k nej pripojiť?",
"no_peek_no_name_join_prompt": "Nie je tu žiadny náhľad, chcete sa pripojiť?",
"not_found_subtitle": "Ste si istí, že ste na správnom mieste?",
"not_found_title": "Táto miestnosť alebo priestor neexistuje.",
"not_found_title_name": "%(roomName)s neexistuje.",
"peek_join_prompt": "Zobrazujete náhľad %(roomName)s. Chcete sa k nej pripojiť?",
"read_topic": "Kliknutím si prečítate tému",
"rejecting": "Odmietnutie pozvania …",
"rejoin_button": "Znovu sa pripojiť",
"search": {
"all_rooms": "Vo všetkých miestnostiach",
"all_rooms_button": "Vyhľadávať vo všetkých miestnostiach",
"field_placeholder": "Hľadať…",
"result_count": {
"other": "(~%(count)s výsledkov)",
"one": "(~%(count)s výsledok)"
},
"this_room": "V tejto miestnosti",
"this_room_button": "Vyhľadávať v tejto miestnosti"
},
"show_labs_settings": "Zobraziť nastavenia laboratórií",
"status_bar": {
"delete_all": "Vymazať všetko",
"exceeded_resource_limit": "Vaša správa nebola odoslaná, pretože bol prekročený limit prostriedkov tohoto domovského servera. Prosím, <a>kontaktujte správcu služieb</a> aby ste službu mohli naďalej používať.",
"homeserver_blocked": "Vaša správa nebola odoslaná, pretože tento domovský server bol zablokovaný jeho správcom. Prosím, <a>kontaktujte správcu služieb</a>, aby ste službu mohli naďalej používať.",
"monthly_user_limit_reached": "Vaša správa nebola odoslaná, pretože bol dosiahnutý mesačný limit počtu aktívnych používateľov tohoto domovského servera. Prosím, <a>kontaktujte správcu služieb</a> aby ste službu mohli naďalej používať.",
"requires_consent_agreement": "Nemôžete posielať žiadne správy, kým si neprečítate a neodsúhlasíte <consentLink>naše zmluvné podmienky</consentLink>.",
"retry_all": "Odoslať všetky znova",
"select_messages_to_retry": "Môžete vybrať všetky alebo jednotlivé správy, ktoré chcete opakovane odoslať alebo vymazať",
"server_connectivity_lost_description": "Odoslané správy ostanú uložené, kým sa spojenie nenadviaže znovu.",
"server_connectivity_lost_title": "Spojenie so serverom bolo prerušené.",
"some_messages_not_sent": "Niektoré vaše správy ešte neboli odoslané"
},
"unknown_status_code_for_timeline_jump": "neznámy kód stavu",
"unread_notifications_predecessor": {
"one": "V predchádzajúcej verzii tejto miestnosti máte %(count)s neprečítané oznámenie.",
"other": "V predchádzajúcej verzii tejto miestnosti máte %(count)s neprečítaných oznámení."
},
"upgrade_error_description": "Uistite sa, že domovský server podporuje zvolenú verziu miestnosti a skúste znovu.",
"upgrade_error_title": "Chyba pri aktualizácii miestnosti",
"upgrade_warning_bar": "Aktualizáciou tejto miestnosti sa vypne aktuálna inštancia miestnosti a vytvorí sa aktualizovaná miestnosť s rovnakým názvom.",
"upgrade_warning_bar_admins": "Toto upozornenie sa zobrazuje len správcom miestnosti",
"upgrade_warning_bar_unstable": "Táto miestnosť používa verziu miestnosti <roomVersion />, ktorú tento domovský server označil ako <i>nestabilnú</i>.",
"upgrade_warning_bar_upgraded": "Táto miestnosť už bola aktualizovaná.",
"upload": {
"uploading_multiple_file": {
"other": "Nahrávanie %(filename)s a %(count)s ďalších súborov",
"one": "Nahrávanie %(filename)s a %(count)s ďalší súbor"
},
"uploading_single_file": "Nahrávanie %(filename)s"
},
"view_failed_enable_video_rooms": "Ak ich chcete zobraziť, povoľte najprv video miestnosti v laboratóriách",
"waiting_for_join_subtitle": "Keď sa pozvaní používatelia pripoja k aplikácii %(brand)s, budete môcť konverzovať a miestnosť bude end-to-end šifrovaná",
"waiting_for_join_title": "Čaká sa na používateľov, kým sa pripoja k aplikácii %(brand)s"
},
"room_list": {
"add_room_label": "Pridať miestnosť",
"add_space_label": "Pridať priestor",
"breadcrumbs_empty": "Žiadne nedávno navštívené miestnosti",
"breadcrumbs_label": "Nedávno navštívené miestnosti",
"failed_add_tag": "Miestnosti sa nepodarilo pridať značku %(tagName)s",
"failed_remove_tag": "Z miestnosti sa nepodarilo odstrániť značku %(tagName)s",
"failed_set_dm_tag": "Nepodarilo sa nastaviť značku priamej správy",
"home_menu_label": "Možnosti domovskej obrazovky",
"join_public_room_label": "Pripojiť sa k verejnej miestnosti",
"joining_rooms_status": {
"other": "Momentálne ste pripojení k %(count)s miestnostiam",
"one": "Momentálne ste pripojení k %(count)s miestnosti"
},
"notification_options": "Možnosti oznámenia",
"redacting_messages_status": {
"one": "V súčasnosti sa odstraňujú správy v %(count)s miestnosti",
"other": "V súčasnosti sa odstraňujú správy v %(count)s miestnostiach"
},
"show_less": "Zobraziť menej",
"show_n_more": {
"one": "Zobraziť %(count)s viac",
"other": "Zobraziť %(count)s viac"
},
"show_previews": "Zobraziť náhľady správ",
"sort_by": "Zoradiť podľa",
"sort_by_activity": "Aktivity",
"sort_unread_first": "Najprv ukázať miestnosti s neprečítanými správami",
"space_menu_label": "%(spaceName)s ponuka",
"sublist_options": "Možnosti zoznamu",
"suggested_rooms_heading": "Navrhované miestnosti"
},
"room_settings": {
"access": {
"description_space": "Určite, kto môže zobrazovať a pripájať sa k %(spaceName)s.",
"title": "Prístup"
},
"advanced": {
"error_upgrade_description": "Nie je možné dokončiť aktualizáciu miestnosti na jej najnovšiu verziu",
"error_upgrade_title": "Nepodarilo sa aktualizovať miestnosť",
"information_section_room": "Informácie o miestnosti",
"information_section_space": "Informácie o priestore",
"room_id": "Interné ID miestnosti",
"room_predecessor": "Zobraziť staršie správy v miestnosti %(roomName)s.",
"room_upgrade_button": "Upgradujte túto miestnosť na odporúčanú verziu",
"room_upgrade_warning": "<b>Pozor</b>:Aktualizácia miestnosti <i>neumožní automatickú migráciu členov miestnosti do novej verzie miestnosti.</i>. Odkaz na novú miestnosť uverejníme v starej verzii miestnosti - členovia miestnosti budú musieť kliknúť na tento odkaz, aby sa mohli pripojiť k novej miestnosti.",
"room_version": "Verzia miestnosti:",
"room_version_section": "Verzia miestnosti",
"space_predecessor": "Zobraziť staršiu verziu %(spaceName)s.",
"space_upgrade_button": "Aktualizovať tento priestor na odporúčanú verziu miestnosti",
"unfederated": "Táto miestnosť nie je prístupná zo vzdialených Matrix serverov",
"upgrade_button": "Aktualizovať túto miestnosť na verziu %(version)s",
"upgrade_dialog_description": "Aktualizácia tejto miestnosti vyžaduje zrušenie aktuálnej inštancie miestnosti a vytvorenie novej miestnosti na jej mieste. Aby sme členom miestnosti poskytli čo najlepšiu skúsenosť, budeme:",
"upgrade_dialog_description_1": "Vznikne nová miestnosť s rovnakým názvom, témou a obrázkom",
"upgrade_dialog_description_2": "Všetky lokálne aliasy pôvodnej miestnosti sa aktualizujú tak, aby ukazovali na novú miestnosť",
"upgrade_dialog_description_3": "V pôvodnej miestnosti bude zverejnené odporúčanie prejsť do novej miestnosti a posielanie do pôvodnej miestnosti bude zakázané pre všetkých používateľov",
"upgrade_dialog_description_4": "História novej miestnosti sa začne odkazom do pôvodnej miestnosti, aby si členovia vedeli zobraziť staršie správy",
"upgrade_dialog_title": "Aktualizovať verziu miestnosti",
"upgrade_dwarning_ialog_title_public": "Aktualizovať verejnú miestnosť",
"upgrade_warning_dialog_description": "Aktualizácia miestnosti je pokročilá akcia a zvyčajne sa odporúča, keď je miestnosť nestabilná kvôli chybám, chýbajúcim funkciám alebo bezpečnostným zraniteľnostiam.",
"upgrade_warning_dialog_explainer": "<b>Vezmite prosím na vedomie, že aktualizácia vytvorí novú verziu miestnosti</b>. Všetky aktuálne správy zostanú v tejto archivovanej miestnosti.",
"upgrade_warning_dialog_footer": "Túto miestnosť aktualizujete z verzie <oldVersion /> na <newVersion />.",
"upgrade_warning_dialog_invite_label": "Automaticky pozvať členov z tejto miestnosti do novej",
"upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt": "Zvyčajne to ovplyvňuje len spôsob spracovania miestnosti na serveri. Ak máte problémy s %(brand)s, nahláste prosím chybu.",
"upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt_link": "Zvyčajne to ovplyvňuje len spôsob spracovania miestnosti na serveri. Ak máte problémy s vaším %(brand)s, nahláste prosím <a>chybu</a>.",
"upgrade_warning_dialog_title": "Aktualizovať miestnosť",
"upgrade_warning_dialog_title_private": "Aktualizovať súkromnú miestnosť"
},
"alias_not_specified": "nezadané",
"bridges": {
"description": "Táto miestnosť premosťuje správy s nasledujúcimi platformami. <a>Viac informácií</a>",
"empty": "Táto miestnosť nepremosťuje správy so žiadnymi platformami. <a>Viac informácií</a>",
"title": "Premostenia"
},
"delete_avatar_label": "Vymazať obrázok",
"general": {
"alias_field_has_domain_invalid": "Chýbajúci oddeľovač domény, napr. (:domena.sk)",
"alias_field_has_localpart_invalid": "Chýbajúci názov miestnosti alebo oddeľovač, napr. (moja-miestnost:domena.sk)",
"alias_field_matches_invalid": "Táto adresa nesmeruje do tejto miestnosti",
"alias_field_placeholder_default": "napr. moja-miestnost",
"alias_field_required_invalid": "Uveďte prosím adresu",
"alias_field_safe_localpart_invalid": "Niektoré znaky nie sú povolené",
"alias_field_taken_invalid": "Táto adresa mala neplatný server alebo sa už používa",
"alias_field_taken_invalid_domain": "Táto adresa sa už používa",
"alias_field_taken_valid": "Túto adresu je možné použiť",
"alias_heading": "Adresa miestnosti",
"aliases_items_label": "Iné zverejnené adresy:",
"aliases_no_items_label": "Zatiaľ neboli zverejnené žiadne ďalšie adresy, pridajte ich nižšie",
"aliases_section": "Adresy miestnosti",
"avatar_field_label": "Obrázok miestnosti",
"canonical_alias_field_label": "Hlavná adresa",
"default_url_previews_off": "Náhľady URL adries sú predvolene zakázané pre členov tejto miestnosti.",
"default_url_previews_on": "Náhľady URL adries sú predvolene povolené pre členov tejto miestnosti.",
"description_space": "Upravte nastavenia týkajúce sa vášho priestoru.",
"error_creating_alias_description": "Pri vytváraní tejto adresy došlo k chybe. Je možné, že ju server nepovoľuje alebo došlo k dočasnému zlyhaniu.",
"error_creating_alias_title": "Chyba pri vytváraní adresy",
"error_deleting_alias_description": "Pri odstraňovaní tejto adresy došlo k chybe. Možno už neexistuje alebo došlo k dočasnej chybe.",
"error_deleting_alias_description_forbidden": "Na vymazanie adresy nemáte povolenie.",
"error_deleting_alias_title": "Chyba pri odstraňovaní adresy",
"error_save_space_settings": "Nepodarilo sa uložiť nastavenia priestoru.",
"error_updating_alias_description": "Pri aktualizácii alternatívnych adries miestnosti došlo k chybe. Nemusí to byť povolené serverom alebo došlo k dočasnému zlyhaniu.",
"error_updating_canonical_alias_description": "Pri aktualizácii hlavnej adresy miestnosti došlo k chybe. Server to nemusí povoliť alebo došlo k dočasnému zlyhaniu.",
"error_updating_canonical_alias_title": "Chyba pri aktualizácii hlavnej adresy",
"leave_space": "Opustiť priestor",
"local_alias_field_label": "Lokálna adresa",
"local_aliases_explainer_room": "Nastavte adresy pre túto miestnosť, aby ju používatelia mohli nájsť prostredníctvom vášho domovského servera (%(localDomain)s)",
"local_aliases_explainer_space": "Nastavte adresy pre tento priestor, aby ho používatelia mohli nájsť prostredníctvom vášho domovského servera (%(localDomain)s)",
"local_aliases_section": "Lokálne adresy",
"name_field_label": "Názov miestnosti",
"new_alias_placeholder": "Nová zverejnená adresa (napr. #alias:server)",
"no_aliases_room": "Pre túto miestnosť nie sú žiadne lokálne adresy",
"no_aliases_space": "Tento priestor nemá žiadne lokálne adresy",
"other_section": "Ďalšie",
"publish_toggle": "Uverejniť túto miestnosť v adresári miestností na serveri %(domain)s?",
"published_aliases_description": "Ak chcete zverejniť adresu, je potrebné ju najprv nastaviť ako lokálnu adresu.",
"published_aliases_explainer_room": "Zverejnené adresy môže použiť ktokoľvek na akomkoľvek serveri, aby sa pripojil k vašej miestnosti.",
"published_aliases_explainer_space": "Zverejnené adresy môže použiť ktokoľvek na akomkoľvek serveri, aby sa pripojil k vášmu priestoru.",
"published_aliases_section": "Zverejnené adresy",
"save": "Uložiť zmeny",
"topic_field_label": "Téma miestnosti",
"url_preview_encryption_warning": "Náhľady URL adries sú v šifrovaných miestnostiach ako je táto predvolene zakázané, aby ste si mohli byť istí, že obsah odkazov z vašej konverzácii nebude zaznamenaný na vašom domovskom serveri počas ich generovania.",
"url_preview_explainer": "Ak niekto vo svojej správe pošle URL adresu, môže byť zobrazený jej náhľad obsahujúci názov, popis a obrázok z cieľovej web stránky.",
"url_previews_section": "Náhľady URL adries",
"user_url_previews_default_off": "Predvolene máte <a>zakázané</a> náhľady URL adries.",
"user_url_previews_default_on": "Predvolene máte <a>povolené</a> náhľady URL adries."
},
"notifications": {
"browse_button": "Prechádzať",
"custom_sound_prompt": "Nastaviť vlastný zvuk",
"notification_sound": "Zvuk oznámenia",
"settings_link": "Dostávajte oznámenia podľa nastavenia v <a>nastaveniach</a>",
"sounds_section": "Zvuky",
"upload_sound_label": "Nahrať vlastný zvuk",
"uploaded_sound": "Nahratý zvuk"
},
"permissions": {
"add_privileged_user_description": "Prideliť jednému alebo viacerým používateľom v tejto miestnosti viac oprávnení",
"add_privileged_user_filter_placeholder": "Vyhľadať používateľov v tejto miestnosti…",
"add_privileged_user_heading": "Pridať oprávnených používateľov",
"ban": "Zakázať používateľov",
"ban_reason": "Dôvod",
"banned_by": "Vstup zakázal %(displayName)s",
"banned_users_section": "Používatelia, ktorým bol zakázaný vstup",
"error_changing_pl_description": "Došlo k chybe pri zmene úrovne oprávnenia používateľa. Uistite sa, že na to máte dostatočné povolenia a skúste to znova.",
"error_changing_pl_reqs_description": "Došlo k chybe pri zmene požiadaviek na úroveň oprávnenia miestnosti. Uistite sa, že na to máte dostatočné povolenia a skúste to znovu.",
"error_changing_pl_reqs_title": "Chyba pri zmene požiadavky na úroveň oprávnenia",
"error_changing_pl_title": "Chyba pri zmene úrovne oprávnenia",
"error_unbanning": "Nepodarilo sa povoliť vstup",
"events_default": "Odoslať správy",
"invite": "Pozvať používateľov",
"io.element.voice_broadcast_info": "Hlasové vysielania",
"kick": "Odstrániť používateľov",
"m.call": "Spustiť %(brand)s hovory",
"m.call.member": "Pripojiť sa k %(brand)s hovorom",
"m.reaction": "Odoslanie reakcií",
"m.room.avatar": "Zmeniť obrázok miestnosti",
"m.room.avatar_space": "Zmeniť obrázok priestoru",
"m.room.canonical_alias": "Zmeniť hlavnú adresu miestnosti",
"m.room.canonical_alias_space": "Zmeniť hlavnú adresu priestoru",
"m.room.encryption": "Povoliť v miestnosti šifrovanie",
"m.room.history_visibility": "Zmeniť viditeľnosť histórie",
"m.room.name": "Zmeniť názov miestnosti",
"m.room.name_space": "Zmeniť názov priestoru",
"m.room.pinned_events": "Spravovať pripnuté udalosti",
"m.room.power_levels": "Zmeniť povolenia",
"m.room.redaction": "Odstrániť správy odoslané mnou",
"m.room.server_acl": "Zmeniť ACL servera",
"m.room.tombstone": "Aktualizovať miestnosť",
"m.room.topic": "Zmeniť tému",
"m.room.topic_space": "Zmeniť popis",
"m.space.child": "Spravovať miestnosti v tomto priestore",
"m.widget": "Upraviť widgety",
"muted_users_section": "Umlčaní používatelia",
"no_privileged_users": "Žiadny používatelia nemajú v tejto miestnosti pridelené konkrétne poverenia",
"notifications.room": "Poslať oznámenie všetkým",
"permissions_section": "Povolenia",
"permissions_section_description_room": "Vyberte role potrebné na zmenu rôznych častí miestnosti",
"permissions_section_description_space": "Vyberte role potrebné na zmenu rôznych častí tohto priestoru",
"privileged_users_section": "Oprávnení používatelia",
"redact": "Odstrániť správy odoslané inými osobami",
"send_event_type": "Poslať udalosti %(eventType)s",
"state_default": "Zmeniť nastavenia",
"title": "Role a povolenia",
"users_default": "Predvolená rola"
},
"security": {
"enable_encryption_confirm_description": "Po povolení šifrovania miestnosti nie je možné šifrovanie zakázať. Správy poslané v šifrovanej miestnosti nie sú viditeľné na serveri, prečítať ich môžu len členovia miestnosti. Mnohí Boti, premostenia do iných sietí a integrácie nemusia po zapnutí šifrovania fungovať správne. <a>Dozvedieť sa viac o šifrovaní.</a>",
"enable_encryption_confirm_title": "Povoliť šifrovanie?",
"enable_encryption_public_room_confirm_description_1": "<b>Neodporúča sa pridávať šifrovanie do verejných miestností.</b> Verejné miestnosti môže nájsť a pripojiť sa k nim ktokoľvek, takže si v nich môže ktokoľvek prečítať správy. Nebudete mať žiadne výhody šifrovania a neskôr ho nebudete môcť vypnúť. Šifrovanie správ vo verejnej miestnosti spomalí prijímanie a odosielanie správ.",
"enable_encryption_public_room_confirm_description_2": "Ak sa chcete vyhnúť týmto problémom, vytvorte <a>novú šifrovanú miestnosť</a> pre konverzáciu, ktorú plánujete viesť.",
"enable_encryption_public_room_confirm_title": "Ste si istí, že chcete pridať šifrovanie do tejto verejnej miestnosti?",
"encrypted_room_public_confirm_description_1": "<b>Neodporúča sa zverejňovať zašifrované miestnosti.</b> Znamená to, že ktokoľvek môže nájsť miestnosť a pripojiť sa k nej, takže ktokoľvek môže čítať správy. Nezískate tak žiadne výhody šifrovania. Šifrovanie správ vo verejnej miestnosti spôsobí, že prijímanie a odosielanie správ bude pomalšie.",
"encrypted_room_public_confirm_description_2": "Ak sa chcete vyhnúť týmto problémom, vytvorte <a>novú verejnú miestnosť</a> pre konverzáciu, ktorú plánujete viesť.",
"encrypted_room_public_confirm_title": "Ste si istí, že chcete túto zašifrovanú miestnosť zverejniť?",
"encryption_forced": "Váš server vyžaduje vypnuté šifrovanie.",
"encryption_permanent": "Po zapnutí šifrovania ho nie je možné vypnúť.",
"error_join_rule_change_title": "Nepodarilo sa aktualizovať pravidlá pripojenia",
"error_join_rule_change_unknown": "Neznáme zlyhanie",
"guest_access_warning": "Ľudia s podporovanými klientmi sa budú môcť pripojiť do miestnosti bez toho, aby mali zaregistrovaný účet.",
"history_visibility_invited": "Len členovia (odkedy boli pozvaní)",
"history_visibility_joined": "Len členovia (odkedy vstúpili)",
"history_visibility_legend": "Kto môže čítať históriu?",
"history_visibility_shared": "Len členovia (odkedy je aktívna táto voľba)",
"history_visibility_warning": "Zmena viditeľnosti histórie sa prejaví len na budúcich správach v tejto miestnosti. Viditeľnosť existujúcich správ ostane bez zmeny.",
"history_visibility_world_readable": "Ktokoľvek",
"join_rule_description": "Určite, kto sa môže pripojiť k %(roomName)s.",
"join_rule_invite": "Súkromné (len pre pozvaných)",
"join_rule_invite_description": "Pripojiť sa môžu len pozvaní ľudia.",
"join_rule_knock": "Požiadať o pripojenie",
"join_rule_knock_description": "Ľudia sa nemôžu pripojiť, pokiaľ im nebude udelený prístup.",
"join_rule_public_description": "Ktokoľvek môže nájsť a pripojiť sa.",
"join_rule_restricted": "Členovia priestoru",
"join_rule_restricted_description": "Každý v priestore môže nájsť a pripojiť sa. <a>Upravte, ktoré priestory sem môžu mať prístup.</a>",
"join_rule_restricted_description_active_space": "Ktokoľvek v <spaceName/> môže nájsť a pripojiť sa. Môžete vybrať aj iné priestory.",
"join_rule_restricted_description_prompt": "Každý, kto sa nachádza v priestore, môže nájsť a pripojiť sa. Môžete vybrať viacero priestorov.",
"join_rule_restricted_description_spaces": "Priestory s prístupom",
"join_rule_restricted_dialog_description": "Určite, ktoré priestory budú mať prístup do tejto miestnosti. Ak je vybraný priestor, jeho členovia môžu nájsť a pripojiť sa k <RoomName/>.",
"join_rule_restricted_dialog_empty_warning": "Odstraňujete všetky priestory. Prístup bude predvolený len pre pozvaných",
"join_rule_restricted_dialog_filter_placeholder": "Hľadať priestory",
"join_rule_restricted_dialog_heading_known": "Ďalšie priestory, ktoré poznáte",
"join_rule_restricted_dialog_heading_other": "Ďalšie priestory alebo miestnosti, o ktorých možno neviete",
"join_rule_restricted_dialog_heading_room": "Priestory, o ktorých viete, že obsahujú túto miestnosť",
"join_rule_restricted_dialog_heading_space": "Priestory, o ktorých viete, že obsahujú tento priestor",
"join_rule_restricted_dialog_heading_unknown": "Pravdepodobne sú to tieto, ktorých súčasťou sú aj iní administrátori miestností.",
"join_rule_restricted_dialog_title": "Vybrať priestory",
"join_rule_restricted_n_more": {
"one": "a %(count)s viac",
"other": "& %(count)s viac"
},
"join_rule_restricted_summary": {
"one": "V súčasnosti má priestor prístup",
"other": "V súčasnosti má prístup %(count)s priestorov"
},
"join_rule_restricted_upgrade_description": "Táto aktualizácia umožní členom vybraných priestorov prístup do tejto miestnosti bez pozvánky.",
"join_rule_restricted_upgrade_warning": "Táto miestnosť sa nachádza v niektorých priestoroch, ktorých nie ste správcom. V týchto priestoroch bude stará miestnosť stále zobrazená, ale ľudia budú vyzvaní, aby sa pripojili k novej miestnosti.",
"join_rule_upgrade_awaiting_room": "Načítanie novej miestnosti",
"join_rule_upgrade_required": "Vyžaduje sa aktualizácia",
"join_rule_upgrade_sending_invites": {
"one": "Odosielanie pozvánky...",
"other": "Odosielanie pozvánok... (%(progress)s z %(count)s)"
},
"join_rule_upgrade_updating_spaces": {
"one": "Aktualizácia priestoru...",
"other": "Aktualizácia priestorov... (%(progress)s z %(count)s)"
},
"join_rule_upgrade_upgrading_room": "Aktualizácia miestnosti",
"public_without_alias_warning": "Ak chcete prepojiť túto miestnosť, pridajte prosím adresu.",
"strict_encryption": "Nikdy neposielať šifrované správy neovereným reláciám v tejto miestnosti z tejto relácie",
"title": "Bezpečnosť a súkromie"
},
"title": "Nastavenia miestnosti - %(roomName)s",
"upload_avatar_label": "Nahrať obrázok",
"visibility": {
"alias_section": "Adresa",
"error_failed_save": "Nepodarilo sa aktualizovať viditeľnosť tohto priestoru",
"error_update_guest_access": "Nepodarilo sa aktualizovať hosťovský prístup do tohto priestoru",
"error_update_history_visibility": "Nepodarilo sa aktualizovať viditeľnosť histórie tohto priestoru",
"guest_access_explainer": "Hostia sa môžu pripojiť k priestoru bez toho, aby mali konto.",
"guest_access_explainer_public_space": "To môže byť užitočné pre verejné priestory.",
"guest_access_label": "Zapnúť prístup pre hostí",
"history_visibility_anyone_space": "Prehľad priestoru",
"history_visibility_anyone_space_description": "Umožnite ľuďom prezrieť si váš priestor predtým, ako sa k vám pripoja.",
"history_visibility_anyone_space_recommendation": "Odporúča sa pre verejné priestory.",
"title": "Viditeľnosť"
},
"voip": {
"call_type_section": "Typ hovoru",
"enable_element_call_caption": "%(brand)s je end-to-end šifrovaný, ale v súčasnosti je obmedzený pre menší počet používateľov.",
"enable_element_call_label": "Zapnúť %(brand)s ako ďalšiu možnosť volania v tejto miestnosti",
"enable_element_call_no_permissions_tooltip": "Nemáte dostatočné oprávnenia na to, aby ste toto mohli zmeniť."
}
},
"room_summary_card_back_action_label": "Informácie o miestnosti",
"scalar": {
"error_create": "Nie je možné vytvoriť widget.",
"error_membership": "Nenachádzate sa v tejto miestnosti.",
"error_missing_room_id": "Chýba ID miestnosti.",
"error_missing_room_id_request": "V požiadavke chýba room_id",
"error_missing_user_id_request": "V požiadavke chýba user_id",
"error_permission": "V tejto miestnosti na toto nemáte udelené povolenie.",
"error_power_level_invalid": "Úroveň oprávnenia musí byť kladné celé číslo.",
"error_room_not_visible": "Miestnosť %(roomId)s nie je viditeľná",
"error_room_unknown": "Nie je možné rozpoznať takúto miestnosť.",
"error_send_request": "Nepodarilo sa odoslať požiadavku.",
"failed_read_event": "Nepodarilo sa prečítať udalosť",
"failed_send_event": "Nepodarilo sa odoslať udalosť"
},
"server_offline": {
"description": "Váš server neodpovedá na niektoré vaše požiadavky. Nižšie sú uvedené niektoré z najpravdepodobnejších dôvodov.",
"description_1": "Serveru (%(serverName)s) trvalo príliš dlho, kým odpovedal.",
"description_2": "Požiadavku blokuje váš firewall alebo antivírus.",
"description_3": "Požiadavke bráni rozšírenie prehliadača.",
"description_4": "Server je vypnutý.",
"description_5": "Server zamietol vašu požiadavku.",
"description_6": "Vaša oblasť má problémy s pripojením na internet.",
"description_7": "Pri pokuse o kontaktovanie servera došlo k chybe pripojenia.",
"description_8": "Server nie je nastavený tak, aby informoval v čom je problém (CORS).",
"empty_timeline": "Všetko ste už stihli.",
"recent_changes_heading": "Nedávne zmeny, ktoré ešte neboli prijaté",
"title": "Server neodpovedá"
},
"seshat": {
"error_initialising": "Inicializácia vyhľadávania správ zlyhala, pre viac informácií skontrolujte <a>svoje nastavenia</a>",
"reset_button": "Obnoviť úložisko udalostí",
"reset_description": "S najväčšou pravdepodobnosťou nechcete obnoviť indexové úložisko udalostí",
"reset_explainer": "Ak tak urobíte, upozorňujeme, že žiadna z vašich správ nebude vymazaná, ale vyhľadávanie môže byť na niekoľko okamihov zhoršené, kým sa index znovu vytvorí",
"reset_title": "Obnoviť úložisko udalostí?",
"warning_kind_files": "Táto verzia aplikácie %(brand)s nepodporuje zobrazovanie niektorých zašifrovaných súborov",
"warning_kind_files_app": "Použite <a>desktopovú aplikáciu</a> na zobrazenie všetkých zašifrovaných súborov",
"warning_kind_search": "Táto verzia aplikácie %(brand)s nepodporuje vyhľadávanie zašifrovaných správ",
"warning_kind_search_app": "Použite <a>Desktop aplikáciu</a> na vyhľadávanie zašifrovaných správ"
},
"setting": {
"help_about": {
"access_token_detail": "Váš prístupový token poskytuje úplný prístup k vášmu účtu. S nikým ho nezdieľajte.",
"brand_version": "Verzia %(brand)s:",
"chat_bot": "Konverzácia s %(brand)s Bot",
"clear_cache_reload": "Vymazať vyrovnávaciu pamäť a načítať znovu",
"help_link": "Pomoc pri používaní %(brand)s môžete získať kliknutím <a>sem</a>.",
"help_link_chat_bot": "Pomoc pri používaní aplikácie %(brand)s môžete získať kliknutím <a>sem</a>, alebo začnite konverzáciu s našim robotom pomocou tlačidla dole.",
"homeserver": "Domovský server je <code>%(homeserverUrl)s</code>",
"identity_server": "Server identity je <code>%(identityServerUrl)s</code>",
"title": "Pomocník a o programe",
"versions": "Verzie"
}
},
"settings": {
"all_rooms_home": "Zobraziť všetky miestnosti v časti Domov",
"all_rooms_home_description": "Všetky miestnosti, v ktorých sa nachádzate, sa zobrazia na domovskej obrazovke.",
"always_show_message_timestamps": "Vždy zobrazovať časovú značku správ",
"appearance": {
"custom_font": "Použiť systémové písmo",
"custom_font_description": "Nastavte názov písma, ktoré máte nainštalované na vašom systéme & %(brand)s sa ho pokúsi použiť.",
"custom_font_name": "Meno systémového písma",
"custom_font_size": "Použiť vlastnú veľkosť",
"custom_theme_add_button": "Pridať vzhľad",
"custom_theme_error_downloading": "Chyba pri stiahnutí informácií o vzhľade.",
"custom_theme_invalid": "Neplatná schéma vzhľadu.",
"custom_theme_success": "Vzhľad pridaný!",
"custom_theme_url": "URL adresa vlastného vzhľadu",
"font_size": "Veľkosť písma",
"font_size_limit": "Vlastná veľkosť písma môže byť len v rozmedzí %(min)s pt až %(max)s pt",
"font_size_nan": "Veľkosť musí byť číslo",
"font_size_valid": "Použite veľkosť mezi %(min)s pt a %(max)s pt",
"heading": "Upravte svoj vzhľad",
"image_size_default": "Predvolené",
"image_size_large": "Veľký",
"layout_bubbles": "Správy v bublinách",
"layout_irc": "IRC (experimentálne)",
"match_system_theme": "Prispôsobiť sa vzhľadu systému",
"subheading": "Nastavenia vzhľadu ovplyvnia len túto reláciu %(brand)s.",
"timeline_image_size": "Veľkosť obrázku na časovej osi",
"use_high_contrast": "Použiť vysoký kontrast"
},
"automatic_language_detection_syntax_highlight": "Povoliť automatickú detekciu jazyka pre zvýraznenie syntaxe",
"autoplay_gifs": "Automaticky prehrať GIF animácie",
"autoplay_videos": "Automaticky prehrať videá",
"big_emoji": "Povoliť veľké emotikony v konverzáciách",
"code_block_expand_default": "Rozšíriť bloky kódu predvolene",
"code_block_line_numbers": "Zobrazenie čísel riadkov v blokoch kódu",
"disable_historical_profile": "Zobraziť aktuálny profilový obrázok a meno používateľov v histórii správ",
"emoji_autocomplete": "Umožniť automatické návrhy emotikonov počas písania",
"enable_markdown": "Povoliť funkciu Markdown",
"enable_markdown_description": "Začnite správy s <code>/plain</code> na odoslanie bez použitia markdown.",
"general": {
"account_management_section": "Správa účtu",
"account_section": "Účet",
"add_email_dialog_title": "Pridať emailovú adresu",
"add_email_failed_verification": "Nepodarilo sa overiť emailovú adresu: Uistite sa, že ste správne klikli na odkaz v emailovej správe",
"add_email_instructions": "Poslali sme vám email, aby sme mohli overiť vašu adresu. Postupujte podľa odoslaných inštrukcií a potom kliknite na nižšie zobrazené tlačidlo.",
"add_msisdn_confirm_body": "Kliknutím na tlačidlo nižšie potvrdíte pridanie telefónneho čísla.",
"add_msisdn_confirm_button": "Potvrdiť pridanie telefónneho čísla",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Potvrďte pridanie telefónneho čísla pomocou Single Sign On.",
"add_msisdn_dialog_title": "Pridať telefónne číslo",
"add_msisdn_instructions": "SMSka vám bola zaslaná na +%(msisdn)s. Zadajte prosím overovací kód, ktorý obsahuje.",
"add_msisdn_misconfigured": "Pridanie / prepojenie s MSISDN je nesprávne nakonfigurované",
"confirm_adding_email_body": "Kliknutím na tlačidlo nižšie potvrdíte pridanie emailovej adresy.",
"confirm_adding_email_title": "Potvrdiť pridanie emailu",
"deactivate_confirm_body": "Ste si istí, že chcete deaktivovať svoje konto? Je to nezvratné.",
"deactivate_confirm_body_password": "Aby ste mohli pokračovať, prosím zadajte svoje heslo:",
"deactivate_confirm_body_sso": "Potvrďte deaktiváciu konta pomocou jednotného prihlásenia SSO na preukázanie svojej totožnosti.",
"deactivate_confirm_content": "Potvrďte, že chcete deaktivovať svoje konto. Ak budete pokračovať:",
"deactivate_confirm_content_1": "Svoje konto nebudete môcť opätovne aktivovať",
"deactivate_confirm_content_2": "Už sa nebudete môcť prihlásiť",
"deactivate_confirm_content_3": "Nikto nebude môcť opätovne použiť vaše používateľské meno (MXID) vrátane vás: toto používateľské meno zostane nedostupné",
"deactivate_confirm_content_4": "Opustíte všetky miestnosti a priame konverzácie, v ktorých sa nachádzate",
"deactivate_confirm_content_5": "Budete odstránení zo servera identity: vaši priatelia vás už nebudú môcť nájsť pomocou vášho e-mailu ani telefónneho čísla",
"deactivate_confirm_content_6": "Vaše staré správy budú stále viditeľné pre ľudí, ktorí ich prijali, rovnako ako e-maily, ktoré ste poslali v minulosti. Chcete skryť svoje odoslané správy pred ľuďmi, ktorí sa do miestností pripoja v budúcnosti?",
"deactivate_confirm_continue": "Potvrdiť deaktiváciu účtu",
"deactivate_confirm_erase_label": "Skryť moje správy pred novými členmi",
"deactivate_section": "Deaktivovať účet",
"deactivate_warning": "Deaktivácia účtu je trvalý úkon — buďte opatrní!",
"discovery_email_empty": "Možnosti nastavenia verejného profilu sa objavia po pridaní e-mailovej adresy vyššie.",
"discovery_email_verification_instructions": "Overte odkaz vo vašej emailovej schránke",
"discovery_msisdn_empty": "Možnosti nastavenia verejného profilu sa objavia po pridaní telefónneho čísla vyššie.",
"discovery_needs_terms": "Súhlaste s podmienkami používania servera totožností (%(serverName)s), aby ste mohli byť nájdení zadaním emailovej adresy alebo telefónneho čísla.",
"discovery_section": "Objavovanie",
"email_address_in_use": "Táto emailová adresa sa už používa",
"email_address_label": "Emailová adresa",
"email_not_verified": "Vaša emailová adresa nebola zatiaľ overená",
"email_verification_instructions": "Pre overenie kliknite na odkaz v emaile, ktorý ste dostali, a potom znova kliknite pokračovať.",
"emails_heading": "Emailové adresy",
"error_add_email": "Nie je možné pridať emailovú adresu",
"error_deactivate_communication": "Nastal problém pri komunikácii so serverom. Skúste to prosím znova.",
"error_deactivate_invalid_auth": "Server nevrátil späť platné informácie o overení.",
"error_deactivate_no_auth": "Server nevyžadoval žiadne overenie",
"error_email_verification": "Nie je možné overiť emailovú adresu.",
"error_invalid_email": "Nesprávna emailová adresa",
"error_invalid_email_detail": "Toto nevyzerá ako platná e-mailová adresa",
"error_msisdn_verification": "Nie je možné overiť telefónne číslo.",
"error_password_change_403": "Nepodarilo sa zmeniť heslo. Zadali ste správne heslo?",
"error_password_change_http": "%(errorMessage)s (HTTP stav %(httpStatus)s)",
"error_password_change_title": "Chyba pri zmene hesla",
"error_password_change_unknown": "Neznáma chyba pri zmene hesla (%(stringifiedError)s)",
"error_remove_3pid": "Nie je možné odstrániť kontaktné informácie",
"error_revoke_email_discovery": "Nepodarilo sa zrušiť zdieľanie emailovej adresy",
"error_revoke_msisdn_discovery": "Nepodarilo sa zrušiť zdieľanie telefónneho čísla",
"error_saving_profile": "Operáciu nebolo možné dokončiť",
"error_saving_profile_title": "Nepodarilo sa uložiť váš profil",
"error_share_email_discovery": "Nepodarilo sa zdieľať emailovú adresu",
"error_share_msisdn_discovery": "Nepodarilo sa zdieľanie telefónneho čísla",
"external_account_management": "Údaje o vašom účte sú spravované samostatne na adrese <code>%(hostname)s</code>.",
"identity_server_no_token": "Nenašiel sa prístupový token totožnosti",
"identity_server_not_set": "Server totožnosti nie je nastavený",
"incorrect_msisdn_verification": "Nesprávny overovací kód",
"language_section": "Jazyk a región",
"msisdn_in_use": "Toto telefónne číslo sa už používa",
"msisdn_label": "Telefónne číslo",
"msisdn_verification_field_label": "Overovací kód",
"msisdn_verification_instructions": "Zadajte prosím overovací kód zaslaný prostredníctvom SMS.",
"msisdns_heading": "Telefónne čísla",
"name_placeholder": "Žiadne zobrazované meno",
"oidc_manage_button": "Spravovať účet",
"password_change_section": "Nastaviť nové heslo k účtu…",
"password_change_success": "Vaše heslo bolo úspešne zmenené.",
"remove_email_prompt": "Odstrániť adresu %(email)s?",
"remove_msisdn_prompt": "Odstrániť číslo %(phone)s?",
"spell_check_locale_placeholder": "Vyberte si jazyk",
"spell_check_section": "Kontrola pravopisu"
},
"image_thumbnails": "Zobrazovať ukážky/náhľady obrázkov",
"inline_url_previews_default": "Predvolene povoliť náhľady URL adries",
"inline_url_previews_room": "Predvolene povoliť náhľady URL adries pre členov tejto miestnosti",
"inline_url_previews_room_account": "Povoliť náhľady URL adries pre túto miestnosť (ovplyvňuje len vás)",
"insert_trailing_colon_mentions": "Vložiť na koniec dvojbodku za zmienkou používateľa na začiatku správy",
"jump_to_bottom_on_send": "Skok na koniec časovej osi pri odosielaní správy",
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Zálohovanie kľúčov máte aktívne (prvé zálohovanie môže trvať niekoľko minút).",
"backup_starting": "Začína sa zálohovanie…",
"backup_success": "Úspech!",
"cannot_create_backup": "Nie je možné vytvoriť zálohu šifrovacích kľúčov",
"create_title": "Vytvoriť zálohu kľúča",
"setup_secure_backup": {
"backup_setup_success_description": "Kľúče sa teraz zálohujú z tohto zariadenia.",
"backup_setup_success_title": "Bezpečné zálohovanie bolo úspešné",
"cancel_warning": "Ak to teraz zrušíte, môžete prísť o zašifrované správy a údaje, ak stratíte prístup k svojim prihlasovacím údajom.",
"confirm_security_phrase": "Potvrďte svoju bezpečnostnú frázu",
"description": "Zabezpečte sa pred stratou šifrovaných správ a údajov zálohovaním šifrovacích kľúčov na vašom serveri.",
"download_or_copy": "%(downloadButton)s alebo %(copyButton)s",
"enter_phrase_description": "Zadajte bezpečnostnú frázu, ktorú poznáte len vy, keďže sa používa na ochranu vašich údajov. V záujme bezpečnosti by ste nemali heslo k účtu používať opakovane.",
"enter_phrase_title": "Zadajte bezpečnostnú frázu",
"enter_phrase_to_confirm": "Zadajte svoju bezpečnostnú frázu znova, aby ste ju potvrdili.",
"generate_security_key_description": "Vygenerujeme vám bezpečnostný kľúč, ktorý si uložte na bezpečné miesto, napríklad do správcu hesiel alebo do trezoru.",
"generate_security_key_title": "Vygenerovať bezpečnostný kľúč",
"pass_phrase_match_failed": "To sa nezhoduje.",
"pass_phrase_match_success": "Zhoda!",
"phrase_strong_enough": "Skvelé! Táto bezpečnostná fráza vyzerá dostatočne silná.",
"requires_key_restore": "Obnovte zálohu kľúča a aktualizujte šifrovanie",
"requires_password_confirmation": "Na potvrdenie aktualizácie zadajte heslo svojho účtu:",
"requires_server_authentication": "Na potvrdenie aktualizácie sa budete musieť overiť na serveri.",
"secret_storage_query_failure": "Nie je možné vykonať dopyt na stav tajného úložiska",
"security_key_safety_reminder": "Bezpečnostný kľúč uložte na bezpečné miesto, napríklad do správcu hesiel alebo trezora, pretože slúži na ochranu zašifrovaných údajov.",
"session_upgrade_description": "Aktualizujte túto reláciu, aby mohla overovať ostatné relácie, udeľovať im prístup k zašifrovaným správam a označovať ich ako dôveryhodné pre ostatných používateľov.",
"set_phrase_again": "Vráťte sa späť a nastavte to znovu.",
"settings_reminder": "Bezpečné zálohovanie a správu kľúčov môžete nastaviť aj v Nastaveniach.",
"title_confirm_phrase": "Potvrdiť bezpečnostnú frázu",
"title_save_key": "Uložte svoj bezpečnostný kľúč",
"title_set_phrase": "Nastaviť bezpečnostnú frázu",
"title_upgrade_encryption": "Aktualizujte svoje šifrovanie",
"unable_to_setup": "Nie je možné nastaviť tajné úložisko",
"use_different_passphrase": "Použiť inú prístupovú frázu?",
"use_phrase_only_you_know": "Použite tajnú frázu, ktorú poznáte len vy, a prípadne uložte si bezpečnostný kľúč, ktorý môžete použiť na zálohovanie."
}
},
"key_export_import": {
"confirm_passphrase": "Potvrďte prístupovú frázu",
"enter_passphrase": "Zadajte prístupovú frázu",
"export_description_1": "Tento proces vás prevedie exportom kľúčov určených na dešifrovanie správ, ktoré ste dostali v šifrovaných miestnostiach do lokálneho súboru. Tieto kľúče zo súboru môžete neskôr importovať do iného Matrix klienta, aby ste v ňom mohli dešifrovať vaše šifrované správy.",
"export_description_2": "Exportovaný súbor umožní každému, kto si ho môže prečítať, dešifrovať všetky zašifrované správy, ktoré môžete vidieť, preto by ste mali dbať na jeho zabezpečenie. Na pomoc by ste mali nižšie zadať jedinečnú prístupovú frázu, ktorá sa použije len na zašifrovanie exportovaných údajov. Údaje bude možné importovať len pomocou rovnakej prístupovej frázy.",
"export_title": "Exportovať kľúče miestností",
"file_to_import": "Importovať zo súboru",
"import_description_1": "Tento proces vás prevedie importom šifrovacích kľúčov, ktoré ste si v minulosti exportovali v inom Matrix klientovi. Po úspešnom importe budete v tomto klientovi môcť dešifrovať všetky správy, ktoré ste mohli dešifrovať v spomínanom klientovi.",
"import_description_2": "Exportovaný súbor bude chránený prístupovou frázou. Tu by ste mali zadať prístupovú frázu, aby ste súbor dešifrovali.",
"import_title": "Importovať kľúče miestností",
"phrase_cannot_be_empty": "Prístupová fráza nesmie byť prázdna",
"phrase_must_match": "Prístupové frázy sa musia zhodovať",
"phrase_strong_enough": "Skvelé! Táto bezpečnostná fráza vyzerá dostatočne silná"
},
"keyboard": {
"title": "Klávesnica"
},
"notifications": {
"default_setting_description": "Toto nastavenie sa predvolene použije pre všetky vaše miestnosti.",
"default_setting_section": "Chcem byť upozornený na (Predvolené nastavenie)",
"desktop_notification_message_preview": "Zobraziť náhľad správy v oznámení na pracovnej ploche",
"email_description": "Prijímajte e-mailový súhrn zmeškaných oznámení",
"email_section": "Emailový súhrn",
"email_select": "Vyberte e-maily, na ktoré chcete odosielať súhrny. Spravujte svoje e-maily v <button>Všeobecných nastaveniach</button>.",
"enable_audible_notifications_session": "Povoliť zvukové oznámenia pre túto reláciu",
"enable_desktop_notifications_session": "Povoliť oznámenia na ploche pre túto reláciu",
"enable_email_notifications": "Povolenie e-mailových oznámení pre %(email)s",
"enable_notifications_account": "Povoliť oznámenia pre tento účet",
"enable_notifications_account_detail": "Vypnutím vypnete upozornenia na všetkých svojich zariadeniach a reláciách",
"enable_notifications_device": "Povoliť oznámenia pre toto zariadenie",
"error_loading": "Pri načítaní nastavení oznámení došlo k chybe.",
"error_permissions_denied": "%(brand)s nemá udelené povolenie, aby vám mohol posielať oznámenia - Prosím, skontrolujte nastavenia vašeho prehliadača",
"error_permissions_missing": "Aplikácii %(brand)s nebolo udelené povolenie potrebné pre posielanie oznámení - prosím, skúste to znovu",
"error_saving": "Chyba pri ukladaní nastavení oznamovania",
"error_saving_detail": "Pri ukladaní vašich predvolieb oznámení došlo k chybe.",
"error_title": "Nie je možné povoliť oznámenia",
"error_updating": "Pri aktualizácii vašich predvolieb oznámení došlo k chybe. Skúste prosím prepnúť možnosť znova.",
"invites": "Pozvaný do miestnosti",
"keywords": "Zobraziť odznak <badge/> pri použití kľúčových slov v miestnosti.",
"keywords_prompt": "Zadajte sem kľúčové slová alebo ich použite pre pravopisné varianty alebo prezývky",
"labs_notice_prompt": "<strong>Aktualizácia:</strong>Zjednodušili sme nastavenia oznámení, aby ste ľahšie našli možnosti nastavenia. Niektoré vlastné nastavenia, ktoré ste si vybrali v minulosti, sa tu nezobrazujú, ale sú stále aktívne. Ak budete pokračovať, niektoré vaše nastavenia sa môžu zmeniť. <a>Zistiť viac</a>",
"mentions_keywords": "Zmienky a kľúčové slová",
"mentions_keywords_only": "Iba zmienky a kľúčové slová",
"messages_containing_keywords": "Správy obsahujúce kľúčové slová",
"noisy": "Hlasné",
"notices": "Správy odosielané robotmi",
"notify_at_room": "Upozorniť, keď sa niekto zmieni použitím @miestnosť",
"notify_keyword": "Upozorniť, keď niekto použije kľúčové slovo",
"notify_mention": "Upozorniť, keď sa niekto zmieni použitím @zobrazovanemeno alebo %(mxid)s",
"other_section": "Ďalšie veci, ktoré by vás mohli zaujímať:",
"people_mentions_keywords": "Ľudia, zmienky a kľúčové slová",
"play_sound_for_description": "Predvolene sa používa na všetky miestnosti na všetkých zariadeniach.",
"play_sound_for_section": "Prehrať zvuk pre",
"push_targets": "Ciele oznámení",
"quick_actions_mark_all_read": "Označiť všetky správy ako prečítané",
"quick_actions_reset": "Obnoviť predvolené nastavenia",
"quick_actions_section": "Rýchle akcie",
"room_activity": "Objavujú sa nové aktivity v miestnosti, aktualizácie a správy o stave",
"rule_call": "Pozvánka na telefonát",
"rule_contains_display_name": "Správy obsahujúce moje zobrazované meno",
"rule_contains_user_name": "Správy obsahujúce moje meno používateľa",
"rule_encrypted": "Šifrované správy v skupinových konverzáciách",
"rule_encrypted_room_one_to_one": "Šifrované správy v priamych konverzáciách",
"rule_invite_for_me": "Keď ma pozvú do miestnosti",
"rule_message": "Správy v skupinových konverzáciách",
"rule_room_one_to_one": "Správy v priamych konverzáciách",
"rule_roomnotif": "Správy obsahujúce @miestnosť",
"rule_suppress_notices": "Správy odosielané robotmi",
"rule_tombstone": "Keď sú miestnosti aktualizované",
"show_message_desktop_notification": "Zobraziť text správy v oznámení na pracovnej ploche",
"voip": "Zvukové a video hovory"
},
"preferences": {
"always_show_menu_bar": "Vždy zobraziť hornú lištu okna",
"autocomplete_delay": "Oneskorenie automatického dokončovania (ms)",
"code_blocks_heading": "Bloky kódu",
"compact_modern": "Použiť kompaktnejšie \"moderné\" usporiadanie",
"composer_heading": "Písanie správ",
"enable_hardware_acceleration": "Povoliť hardvérovú akceleráciu",
"enable_tray_icon": "Zobraziť ikonu na lište a pri zatvorení minimalizovať okno na ňu",
"keyboard_heading": "Klávesové skratky",
"keyboard_view_shortcuts_button": "Ak chcete zobraziť všetky klávesové skratky, <a>kliknite sem</a>.",
"media_heading": "Obrázky, GIF animácie a videá",
"presence_description": "Zdieľajte svoju aktivitu a stav s ostatnými.",
"rm_lifetime": "Platnosť značky Prečítané (ms)",
"rm_lifetime_offscreen": "Platnosť značky Prečítané mimo obrazovku (ms)",
"room_directory_heading": "Adresár miestností",
"room_list_heading": "Zoznam miestností",
"show_avatars_pills": "Zobraziť obrázky profilov v zmienkach o používateľoch, miestnostiach a udalostiach",
"show_checklist_shortcuts": "Zobraziť skratku na uvítací kontrolný zoznam nad zoznamom miestností",
"show_polls_button": "Zobraziť tlačidlo ankiet",
"surround_text": "Obklopiť vybraný text pri písaní špeciálnych znakov",
"time_heading": "Zobrazovanie času"
},
"prompt_invite": "Upozorniť pred odoslaním pozvánok na potenciálne neplatné Matrix ID",
"replace_plain_emoji": "Automaticky nahrádzať textové emotikony modernými",
"security": {
"4s_public_key_in_account_data": "v údajoch účtu",
"4s_public_key_status": "Verejný kľúč bezpečného úložiska:",
"backup_key_cached_status": "Záložný kľúč v medzipamäti:",
"backup_key_stored_status": "Záložný kľúč uložený:",
"backup_key_unexpected_type": "neočakávaný typ",
"backup_key_well_formed": "správne vytvorené",
"backup_keys_description": "Zálohujte si šifrovacie kľúče s údajmi o účte pre prípad, že stratíte prístup k reláciám. Vaše kľúče budú zabezpečené jedinečným bezpečnostným kľúčom.",
"bulk_options_accept_all_invites": "Prijať všetkých %(invitedRooms)s pozvaní",
"bulk_options_reject_all_invites": "Odmietnuť všetky %(invitedRooms)s pozvania",
"bulk_options_section": "Hromadné možnosti",
"cross_signing_cached": "uložené do lokálnej vyrovnávacej pamäte",
"cross_signing_homeserver_support": "Funkcie podporované domovským serverom:",
"cross_signing_homeserver_support_exists": "existuje",
"cross_signing_in_4s": "na bezpečnom úložisku",
"cross_signing_in_memory": "v pamäti",
"cross_signing_master_private_Key": "Hlavný súkromný kľúč:",
"cross_signing_not_cached": "nenájdené lokálne",
"cross_signing_not_found": "nenájdené",
"cross_signing_not_in_4s": "sa nenašiel v úložisku",
"cross_signing_not_stored": "neuložené",
"cross_signing_private_keys": "Súkromné kľúče krížového podpisovania:",
"cross_signing_public_keys": "Verejné kľúče krížového podpisovania:",
"cross_signing_self_signing_private_key": "Samopodpisujúci súkromný kľúč:",
"cross_signing_user_signing_private_key": "Súkromný podpisový kľúč používateľa:",
"cryptography_section": "Kryptografia",
"delete_backup": "Vymazať zálohu",
"delete_backup_confirm_description": "Ste si istí? Ak nemáte správne zálohované šifrovacie kľúče, prídete o históriu šifrovaných konverzácií.",
"e2ee_default_disabled_warning": "Správca vášho servera predvolene vypol end-to-end šifrovanie v súkromných miestnostiach a v priamych správach.",
"enable_message_search": "Povoliť vyhľadávanie správ v šifrovaných miestnostiach",
"encryption_individual_verification_mode": "Individuálne overte každú používateľskú reláciu a označte ju za dôveryhodnú, bez dôvery krížovo podpísaných zariadení.",
"encryption_section": "Šifrovanie",
"error_loading_key_backup_status": "Nie je možné načítať stav zálohy kľúčov",
"export_megolm_keys": "Exportovať end-to-end šifrovacie kľúče miestnosti",
"ignore_users_empty": "Nemáte žiadnych ignorovaných používateľov.",
"ignore_users_section": "Ignorovaní používatelia",
"import_megolm_keys": "Importovať end-to-end šifrovacie kľúče miestnosti",
"key_backup_active": "Táto relácia zálohuje vaše kľúče.",
"key_backup_active_version_none": "Žiadne",
"key_backup_algorithm": "Algoritmus:",
"key_backup_complete": "Všetky kľúče sú zálohované",
"key_backup_connect": "Pripojiť túto reláciu k Zálohe kľúčov",
"key_backup_connect_prompt": "Pred odhlásením pripojte túto reláciu k zálohe kľúčov, aby ste predišli strate kľúčov, ktoré môžu byť len v tejto relácii.",
"key_backup_in_progress": "Zálohovanie %(sessionsRemaining)s kľúčov…",
"key_backup_inactive": "Táto relácia <b>nezálohuje vaše kľúče</b>, ale máte jednu existujúcu zálohu, ktorú môžete obnoviť a pridať do budúcnosti.",
"key_backup_inactive_warning": "Vaše kľúče <b>nie sú zálohované z tejto relácie</b>.",
"manually_verify_all_sessions": "Manuálne overiť všetky relácie",
"message_search_disable_warning": "Ak nie je povolené, správy zo zašifrovaných miestností sa nezobrazia vo výsledkoch vyhľadávania.",
"message_search_disabled": "Bezpečne lokálne ukladať zašifrované správy do vyrovnávacej pamäte, aby sa zobrazovali vo výsledkoch vyhľadávania.",
"message_search_enabled": {
"one": "Bezpečné lokálne ukladanie zašifrovaných správ do vyrovnávacej pamäte, aby sa zobrazovali vo výsledkoch vyhľadávania, použijúc %(size)s na ukladanie správ z %(rooms)s miestnosti.",
"other": "Bezpečné lokálne ukladanie zašifrovaných správ do vyrovnávacej pamäte, aby sa zobrazovali vo výsledkoch vyhľadávania, použijúc %(size)s na ukladanie správ z %(rooms)s miestností."
},
"message_search_failed": "Inicializácia vyhľadávania správ zlyhala",
"message_search_indexed_messages": "Indexované správy:",
"message_search_indexed_rooms": "Indexované miestnosti:",
"message_search_indexing": "Aktuálne sa indexuje: %(currentRoom)s",
"message_search_indexing_idle": "V súčasnosti sa neindexujú správy pre žiadnu miestnosť.",
"message_search_intro": "%(brand)s bezpečne ukladá zašifrované správy do lokálnej vyrovnávacej pamäte, aby sa mohli zobrazovať vo výsledkoch vyhľadávania:",
"message_search_room_progress": "%(doneRooms)s z %(totalRooms)s",
"message_search_section": "Vyhľadávanie v správach",
"message_search_sleep_time": "Ako rýchlo sa majú správy sťahovať.",
"message_search_space_used": "Využitý priestor:",
"message_search_unsupported": "%(brand)su chýbajú niektoré komponenty potrebné na bezpečné cachovanie šifrovaných správ lokálne. Pokiaľ chcete experimentovať s touto funkciou, spravte si svoj vlastný %(brand)s Desktop s <nativeLink>pridanými vyhľadávacími komponentami</nativeLink>.",
"message_search_unsupported_web": "%(brand)s nedokáže bezpečne lokálne ukladať do vyrovnávacej pamäte zašifrované správy, keď je spustený vo webovom prehliadači. Na zobrazenie šifrovaných správ vo výsledkoch vyhľadávania použite <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink>.",
"record_session_details": "Zaznamenať názov klienta, verziu a url, aby bolo možné ľahšie rozpoznať relácie v správcovi relácií",
"restore_key_backup": "Obnoviť zo zálohy",
"secret_storage_not_ready": "nie je pripravené",
"secret_storage_ready": "pripravené",
"secret_storage_status": "Tajné úložisko:",
"send_analytics": "Odosielať analytické údaje",
"session_id": "ID relácie:",
"session_key": "Kľúč relácie:",
"strict_encryption": "Nikdy neposielať šifrované správy neovereným reláciám z tejto relácie"
},
"send_read_receipts": "Odosielať potvrdenia o prečítaní",
"send_read_receipts_unsupported": "Váš server nepodporuje vypnutie odosielania potvrdení o prečítaní.",
"send_typing_notifications": "Posielať oznámenia, keď píšete",
"sessions": {
"browser": "Prehliadač",
"confirm_sign_out": {
"one": "Potvrďte odhlásenie z tohto zariadenia",
"other": "Potvrdiť odhlásenie týchto zariadení"
},
"confirm_sign_out_body": {
"one": "Kliknutím na tlačidlo nižšie potvrdíte odhlásenie tohto zariadenia.",
"other": "Kliknutím na tlačidlo nižšie potvrdíte odhlásenie týchto zariadení."
},
"confirm_sign_out_continue": {
"one": "Odhlásiť zariadenie",
"other": "Odhlásené zariadenia"
},
"confirm_sign_out_sso": {
"other": "Potvrďte odhlásenie týchto zariadení pomocou jednotného prihlásenia (SSO) na preukázanie svojej totožnosti.",
"one": "Potvrďte odhlásenie tohto zariadenia pomocou jednotného prihlásenia (SSO) na preukázanie svojej totožnosti."
},
"current_session": "Aktuálna relácia",
"desktop_session": "Relácia stolného počítača",
"details_heading": "Podrobnosti o relácii",
"device_unverified_description": "V záujme čo najvyššej bezpečnosti a spoľahlivosti túto reláciu overte alebo sa z nej odhláste.",
"device_unverified_description_current": "Overte svoju aktuálnu reláciu pre vylepšené bezpečné zasielanie správ.",
"device_verified_description": "Táto relácia je pripravená na bezpečné zasielanie správ.",
"device_verified_description_current": "Vaša aktuálna relácia je pripravená na bezpečné zasielanie správ.",
"error_pusher_state": "Nepodarilo sa nastaviť stav push oznámení",
"filter_all": "Všetky",
"filter_inactive": "Neaktívne",
"filter_inactive_description": "Neaktívny %(inactiveAgeDays)s dní alebo dlhšie",
"filter_label": "Filtrovať zariadenia",
"filter_unverified_description": "Nie je pripravené na bezpečné zasielanie správ",
"filter_verified_description": "Pripravené na bezpečné zasielanie správ",
"hide_details": "Skryť podrobnosti",
"inactive_days": "Neaktívny počas %(inactiveAgeDays)s+ dní",
"inactive_sessions": "Neaktívne relácie",
"inactive_sessions_explainer_1": "Neaktívne relácie sú relácie, ktoré ste určitý čas nepoužívali, ale naďalej dostávajú šifrovacie kľúče.",
"inactive_sessions_explainer_2": "Odstránenie neaktívnych relácií zvyšuje bezpečnosť a výkon a uľahčuje identifikáciu podozrivých nových relácií.",
"inactive_sessions_list_description": "Zvážte odhlásenie zo starých relácií (%(inactiveAgeDays)s dní alebo starších), ktoré už nepoužívate.",
"ip": "IP adresa",
"last_activity": "Posledná aktivita",
"mobile_session": "Relácia na mobile",
"n_sessions_selected": {
"one": "%(count)s vybraná relácia",
"other": "%(count)s vybraných relácií"
},
"no_inactive_sessions": "Nenašli sa žiadne neaktívne relácie.",
"no_sessions": "Nenašli sa žiadne relácie.",
"no_unverified_sessions": "Nenašli sa žiadne neoverené relácie.",
"no_verified_sessions": "Nenašli sa žiadne overené relácie.",
"os": "Operačný systém",
"other_sessions_heading": "Iné relácie",
"push_heading": "Push oznámenia",
"push_subheading": "Prijímať push oznámenia v tejto relácii.",
"push_toggle": "Prepnúť push oznámenia v tejto relácii.",
"rename_form_caption": "Uvedomte si, že názvy relácií sú viditeľné aj pre ľudí, s ktorými komunikujete.",
"rename_form_heading": "Premenovať reláciu",
"rename_form_learn_more": "Premenovanie relácií",
"rename_form_learn_more_description_1": "Ostatní používatelia v priamych správach a miestnostiach, ku ktorým sa pripojíte, môžu vidieť úplný zoznam vašich relácií.",
"rename_form_learn_more_description_2": "To im poskytuje istotu, že skutočne komunikujú s vami, ale zároveň to znamená, že vidia názov relácie, ktorý tu zadáte.",
"security_recommendations": "Bezpečnostné odporúčania",
"security_recommendations_description": "Zlepšite zabezpečenie svojho účtu dodržiavaním týchto odporúčaní.",
"session_id": "ID relácie",
"show_details": "Zobraziť podrobnosti",
"sign_in_with_qr": "Prihlásiť sa pomocou QR kódu",
"sign_in_with_qr_button": "Zobraziť QR kód",
"sign_in_with_qr_description": "Toto zariadenie môžete použiť na prihlásenie nového zariadenia pomocou QR kódu. QR kód zobrazený na tomto zariadení musíte naskenovať pomocou zariadenia, ktoré je odhlásené.",
"sign_out": "Odhlásiť sa z tejto relácie",
"sign_out_all_other_sessions": "Odhlásiť sa zo všetkých ostatných relácií (%(otherSessionsCount)s)",
"sign_out_confirm_description": {
"one": "Ste si istí, že sa chcete odhlásiť z %(count)s relácie?",
"other": "Ste si istí, že sa chcete odhlásiť z %(count)s relácií?"
},
"sign_out_n_sessions": {
"one": "Odhlásiť sa z %(count)s relácie",
"other": "Odhlásiť sa z %(count)s relácií"
},
"title": "Relácie",
"unknown_session": "Neznámy typ relácie",
"unverified_session": "Neoverená relácia",
"unverified_session_explainer_1": "Táto relácia nepodporuje šifrovanie, a preto ju nemožno overiť.",
"unverified_session_explainer_2": "Pri používaní tejto relácie sa nebudete môcť zúčastňovať v miestnostiach, v ktorých je zapnuté šifrovanie.",
"unverified_session_explainer_3": "Pre čo najlepšie zabezpečenie a ochranu súkromia sa odporúča používať klientov Matrix, ktorí podporujú šifrovanie.",
"unverified_sessions": "Neoverené relácie",
"unverified_sessions_explainer_1": "Neoverené relácie sú relácie, ktoré sa prihlásili pomocou vašich poverení, ale neboli krížovo overené.",
"unverified_sessions_explainer_2": "Mali by ste si byť obzvlášť istí, že tieto relácie rozpoznávate, pretože by mohli predstavovať neoprávnené používanie vášho účtu.",
"unverified_sessions_list_description": "Overte si relácie pre vylepšené bezpečné zasielanie správ alebo sa odhláste z tých, ktoré už nepoznáte alebo nepoužívate.",
"verified_session": "Overená relácia",
"verified_sessions": "Overené relácie",
"verified_sessions_explainer_1": "Overené relácie sú všade tam, kde používate toto konto po zadaní svojho prístupového hesla alebo po potvrdení vašej totožnosti inou overenou reláciou.",
"verified_sessions_explainer_2": "Toto znamená, že máte všetky kľúče potrebné na odomknutie zašifrovaných správ a potvrdzujete ostatným používateľom, že tejto relácii dôverujete.",
"verified_sessions_list_description": "V záujme čo najlepšieho zabezpečenia sa odhláste z každej relácie, ktorú už nepoznáte alebo nepoužívate.",
"verify_session": "Overiť reláciu",
"web_session": "Webová relácia"
},
"show_avatar_changes": "Zobraziť zmeny profilového obrázka",
"show_breadcrumbs": "Zobraziť skratky nedávno zobrazených miestnosti nad zoznamom miestností",
"show_chat_effects": "Zobraziť efekty konverzácie (animácie pri prijímaní napr. konfety)",
"show_displayname_changes": "Zobrazovať zmeny zobrazovaného mena",
"show_join_leave": "Zobraziť správy o pripojení/odchode (pozvania/odstránenia/zákazy nie sú ovplyvnené)",
"show_nsfw_content": "Zobraziť obsah NSFW",
"show_read_receipts": "Zobrazovať potvrdenia o prečítaní od ostatných používateľov",
"show_redaction_placeholder": "Zobrazovať náhrady za odstránené správy",
"show_stickers_button": "Zobraziť tlačidlo nálepiek",
"show_typing_notifications": "Zobrazovať oznámenia, keď ostatní používatelia píšu",
"sidebar": {
"metaspaces_favourites_description": "Zoskupte všetky vaše obľúbené miestnosti a ľudí na jednom mieste.",
"metaspaces_home_all_rooms": "Zobraziť všetky miestnosti",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "Zobrazte všetky miestnosti v časti Domov, aj keď sú v priestore.",
"metaspaces_home_description": "Domov je užitočný na získanie prehľadu o všetkom.",
"metaspaces_orphans": "Miestnosti mimo priestoru",
"metaspaces_orphans_description": "Zoskupte všetky miestnosti, ktoré nie sú súčasťou priestoru, na jednom mieste.",
"metaspaces_people_description": "Zoskupte všetkých ľudí na jednom mieste.",
"metaspaces_subsection": "Priestory na zobrazenie",
"title": "Bočný panel"
},
"start_automatically": "Spustiť automaticky po prihlásení do systému",
"use_12_hour_format": "Pri zobrazovaní časových značiek používať 12 hodinový formát (napr. 2:30pm)",
"use_command_enter_send_message": "Použite Command + Enter na odoslanie správy",
"use_command_f_search": "Na vyhľadávanie na časovej osi použite klávesovú skratku Command + F",
"use_control_enter_send_message": "Použiť Ctrl + Enter na odoslanie správy",
"use_control_f_search": "Na vyhľadávanie na časovej osi použite klávesovú skratku Ctrl + F",
"voip": {
"allow_p2p": "Povolenie Peer-to-Peer pre hovory 1:1",
"allow_p2p_description": "Ak je táto možnosť povolená, druhá strana môže vidieť vašu IP adresu",
"audio_input_empty": "Neboli rozpoznané žiadne mikrofóny",
"audio_output": "Výstup zvuku",
"audio_output_empty": "Neboli rozpoznané žiadne zariadenia pre výstup zvuku",
"auto_gain_control": "Automatické riadenie zosilnenia",
"connection_section": "Pripojenie",
"echo_cancellation": "Potlačenie ozveny",
"enable_fallback_ice_server": "Povoliť náhradnú službu hovorov asistenčného servera (%(server)s)",
"enable_fallback_ice_server_description": "Platí len v prípade, ak váš domovský server takúto možnosť neponúka. Vaša IP adresa bude počas hovoru zdieľaná.",
"mirror_local_feed": "Zrkadliť lokálne video",
"missing_permissions_prompt": "Ak vám chýbajú povolenia na médiá, kliknite na tlačidlo nižšie na ich vyžiadanie.",
"noise_suppression": "Potlačenie hluku",
"request_permissions": "Požiadať o povolenia pristupovať k médiám",
"title": "Zvuk a video",
"video_input_empty": "Neboli rozpoznané žiadne kamery",
"video_section": "Nastavenia videa",
"voice_agc": "Automaticky upraviť hlasitosť mikrofónu",
"voice_processing": "Spracovanie hlasu",
"voice_section": "Nastavenia hlasu"
},
"warn_quit": "Upozorniť pred ukončením",
"warning": "<w>UPOZORNENIE:</w> <description/>"
},
"share": {
"link_title": "Odkaz na miestnosť",
"permalink_message": "Odkaz na vybratú správu",
"permalink_most_recent": "Odkaz na najnovšiu správu",
"title_message": "Zdieľať správu z miestnosti",
"title_room": "Zdieľať miestnosť",
"title_user": "Zdieľať používateľa"
},
"slash_command": {
"addwidget": "Pridá do miestnosti vlastný widget so zadanou adresou URL",
"addwidget_iframe_missing_src": "iframe neobsahuje src atribút",
"addwidget_invalid_protocol": "Zadajte https:// alebo http:// URL adresu widgetu",
"addwidget_missing_url": "Prosím, zadajte URL widgetu alebo vložte kód",
"addwidget_no_permissions": "Nemôžete meniť widgety v tejto miestnosti.",
"ban": "Zakáže vstup používateľovi so zadaným ID",
"category_actions": "Akcie",
"category_admin": "Správca",
"category_advanced": "Pokročilé",
"category_effects": "Efekty",
"category_messages": "Správy",
"category_other": "Ďalšie",
"command_error": "Chyba príkazu",
"converttodm": "Premení miestnosť na priamu správu",
"converttoroom": "Premení priamu správu na miestnosť",
"could_not_find_room": "Nepodarilo sa nájsť miestnosť",
"deop": "Zruší stav moderátor používateľovi so zadaným ID",
"devtools": "Otvorí dialóg nástroje pre vývojárov",
"discardsession": "Vynúti zrušenie aktuálnej relácie odchádzajúcej skupiny v zašifrovanej miestnosti",
"error_invalid_rendering_type": "Chyba príkazu: Nie je možné nájsť typ vykresľovania (%(renderingType)s)",
"error_invalid_runfn": "Chyba príkazu: Nie je možné spracovať lomkový príkaz.",
"help": "Zobrazí zoznam príkazov s popisom a príkladmi použitia",
"help_dialog_title": "Pomocník príkazov",
"holdcall": "Podrží hovor v aktuálnej miestnosti",
"html": "Odošle správu ako HTML, bez interpretácie ako markdown",
"ignore": "Ignoruje používateľa a skryje pred vami jeho správy",
"ignore_dialog_description": "Od teraz ignorujete používateľa %(userId)s",
"ignore_dialog_title": "Ignorovaný používateľ",
"invite": "Pošle používateľovi so zadaným ID pozvanie do tejto miestnosti",
"invite_3pid_needs_is_error": "Server totožností sa použije na pozývanie používateľov zadaním emailovej adresy. Spravujte v nastaveniach.",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Použiť server totožností",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Na pozvanie e-mailom použite server identity. Kliknite na tlačidlo Pokračovať, ak chcete použiť predvolený server identity (%(defaultIdentityServerName)s) alebo ho upravte v Nastaveniach.",
"invite_failed": "Používateľ (%(user)s) neskončil ako pozvaný do %(roomId)s, ale nástroj pre pozývanie neposkytol žiadnu chybu",
"join": "Pridať sa do miestnosti s danou adresou",
"jumptodate": "Prejsť na zadaný dátum na časovej osi",
"jumptodate_invalid_input": "Nepodarilo sa nám rozpoznať zadaný dátum (%(inputDate)s). Skúste použiť formát RRRR-MM-DD.",
"lenny": "Pridá znaky ( ͡° ͜ʖ ͡°) pred správy vo formáte obyčajného textu",
"me": "Zobrazí akciu",
"msg": "Pošle správu danému používateľovi",
"myavatar": "Zmení váš profilový obrázok vo všetkých miestnostiach",
"myroomavatar": "Zmení váš profilový obrázok len pre túto miestnosť",
"myroomnick": "Zmení vaše zobrazované meno / prezývku len v aktuálnej miestnosti",
"nick": "Zmení vaše zobrazované meno",
"no_active_call": "V tejto miestnosti nie je aktívny žiadny hovor",
"op": "Definovať úrovne oprávnenia používateľa",
"part_unknown_alias": "Nerozpoznaná adresa miestnosti: %(roomAlias)s",
"plain": "Odošle správu ako obyčajný text bez interpretácie ako markdown",
"query": "Otvorí konverzáciu s daným používateľom",
"query_not_found_phone_number": "Nemožnosť nájsť Matrix ID pre telefónne číslo",
"rageshake": "Zaslať chybové hlásenie so záznamami",
"rainbow": "Odošle danú správu vo farbe dúhy",
"rainbowme": "Odošle daný emotív sfarbený ako dúha",
"remakeolm": "Príkaz pre vývojárov: Zruší aktuálnu reláciu odchádzajúcej skupiny a vytvorí nové relácie Olm",
"remove": "Odstráni používateľa s daným ID z tejto miestnosti",
"roomavatar": "Zmení obrázok aktuálnej miestnosti",
"roomname": "Nastaví názov miestnosti",
"server_error": "Chyba servera",
"server_error_detail": "Server je nedostupný, preťažený, alebo sa pokazilo niečo iné.",
"shrug": "Pridá znaky ¯\\_(ツ)_/¯ pred správy vo formáte obyčajného textu",
"spoiler": "Odošle danú správu ako spojler",
"tableflip": "Pridá znaky (╯°□°)╯︵ ┻━┻ pred správy vo formáte obyčajného textu",
"topic": "Zobrazí alebo nastaví tému miestnosti",
"topic_none": "Táto miestnosť nemá nastavenú tému.",
"topic_room_error": "Nepodarilo sa získať tému miestnosti: Nepodarilo sa nájsť miestnosť (%(roomId)s",
"tovirtual": "Prepne do virtuálnej miestnosti tejto miestnosti, ak ju má",
"tovirtual_not_found": "Žiadna virtuálna miestnosť pre túto miestnosť",
"unban": "Zruší zákaz vstúpiť používateľovi so zadaným ID",
"unflip": "Pridá znaky ┬──┬ ( ゜-゜ノ) pred správy vo formáte obyčajného textu",
"unholdcall": "Zruší podržanie hovoru v aktuálnej miestnosti",
"unignore": "Prestane ignorovať používateľa a začne zobrazovať jeho správy",
"unignore_dialog_description": "Od teraz viac neignorujete používateľa %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Ignorácia zrušená",
"unknown_command": "Neznámy príkaz",
"unknown_command_button": "Odoslať ako správu",
"unknown_command_detail": "Nerozpoznaný príkaz: %(commandText)s",
"unknown_command_help": "Na zobrazenie zoznamu dostupných príkazov môžete použiť príkaz <code>/help</code>. Chceli ste to poslať ako správu?",
"unknown_command_hint": "Tip: Správu začnite znakom <code>//</code>, aby ste ju začali lomítkom.",
"upgraderoom": "Aktualizuje miestnosť na novšiu verziu",
"upgraderoom_permission_error": "Na použitie tohoto príkazu nemáte dostatočné povolenia.",
"usage": "Použitie",
"verify": "Overí používateľa, reláciu a verejné kľúče",
"verify_mismatch": "VAROVANIE: OVERENIE KĽÚČOV ZLYHALO! Podpisový kľúč používateľa %(userId)s a relácia %(deviceId)s je \"%(fprint)s\" čo nezodpovedá zadanému kľúču \"%(fingerprint)s\". Môže to znamenať, že vaša komunikácia je odpočúvaná!",
"verify_nop": "Relácia je už overená!",
"verify_nop_warning_mismatch": "VAROVANIE: Relácia je už overená, ale kľúče sa NEZHODUJÚ!",
"verify_success_description": "Zadaný podpisový kľúč sa zhoduje s podpisovým kľúčom, ktorý ste dostali z relácie používateľa %(userId)s %(deviceId)s. Relácia označená ako overená.",
"verify_success_title": "Kľúč overený",
"verify_unknown_pair": "Neznámy pár (používateľ, relácia): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"view": "Zobrazí miestnosti s danou adresou",
"whois": "Zobrazuje informácie o používateľovi"
},
"space": {
"add_existing_room_space": {
"create": "Chcete namiesto toho pridať novú miestnosť?",
"create_prompt": "Vytvoriť novú miestnosť",
"dm_heading": "Priame správy",
"error_heading": "Neboli pridané všetky vybrané",
"progress_text": {
"other": "Pridávanie miestností... (%(progress)s z %(count)s)",
"one": "Pridávanie miestnosti..."
},
"space_dropdown_label": "Výber priestoru",
"space_dropdown_title": "Pridať existujúce miestnosti",
"subspace_moved_note": "Pridávanie priestorov bolo presunuté."
},
"add_existing_subspace": {
"create_button": "Vytvoriť nový priestor",
"create_prompt": "Chcete namiesto toho pridať nový priestor?",
"filter_placeholder": "Hľadať priestory",
"space_dropdown_title": "Pridať existujúci priestor"
},
"context_menu": {
"devtools_open_timeline": "Pozrite si časovú os miestnosti (devtools)",
"explore": "Preskúmať miestnosti",
"home": "Domov priestoru",
"manage_and_explore": "Spravovať a preskúmať miestnosti",
"options": "Možnosti priestoru"
},
"failed_load_rooms": "Nepodarilo sa načítať zoznam miestností.",
"failed_remove_rooms": "Nepodarilo sa odstrániť niektoré miestnosti. Skúste to neskôr",
"incompatible_server_hierarchy": "Váš server nepodporuje zobrazovanie hierarchií priestoru.",
"invite": "Pozvať ľudí",
"invite_description": "Pozvať pomocou e-mailu alebo používateľského mena",
"invite_link": "Zdieľať odkaz na pozvánku",
"invite_this_space": "Pozvať do tohto priestoru",
"joining_space": "Pripájanie sa",
"landing_welcome": "Vitajte v <name/>",
"leave_dialog_action": "Opustiť priestor",
"leave_dialog_description": "Chystáte sa opustiť <spaceName/>.",
"leave_dialog_only_admin_room_warning": "Ste jediným správcom niektorých miestností alebo priestorov, ktoré chcete opustiť. Ich opustenie ich ponechá bez administrátorov.",
"leave_dialog_only_admin_warning": "Ste jediným správcom tohto priestoru. Jeho opustenie bude znamenať, že nad ním nikto nebude mať kontrolu.",
"leave_dialog_option_all": "Opustiť všetky miestnosti",
"leave_dialog_option_intro": "Chcete opustiť miestnosti v tomto priestore?",
"leave_dialog_option_none": "Neopustiť žiadne miestnosti",
"leave_dialog_option_specific": "Opustiť niektoré miestnosti",
"leave_dialog_public_rejoin_warning": "Nebudete sa môcť znova pripojiť, kým nebudete opätovne pozvaní.",
"leave_dialog_title": "Opustiť %(spaceName)s",
"mark_suggested": "Označiť ako odporúčanú",
"no_search_result_hint": "Možno by ste mali vyskúšať iné vyhľadávanie alebo skontrolovať preklepy.",
"preferences": {
"sections_section": "Sekcie na zobrazenie",
"show_people_in_space": "Týmto spôsobom zoskupíte svoje konverzácie s členmi tohto priestoru. Ak túto funkciu vypnete, tieto konverzácie sa skryjú z vášho zobrazenia %(spaceName)s."
},
"room_filter_placeholder": "Hľadať miestnosti",
"search_children": "Hľadať %(spaceName)s",
"search_placeholder": "Vyhľadávanie názvov a popisov",
"select_room_below": "Najskôr vyberte miestnosť nižšie",
"share_public": "Zdieľajte svoj verejný priestor",
"suggested": "Navrhované",
"suggested_tooltip": "Táto miestnosť sa odporúča ako vhodná na pripojenie",
"title_when_query_available": "Výsledky",
"title_when_query_unavailable": "Miestnosti a priestory",
"unmark_suggested": "Označiť ako neodporúčaný",
"user_lacks_permission": "Nemáte povolenie"
},
"space_settings": {
"title": "Nastavenia - %(spaceName)s"
},
"spaces": {
"error_no_permission_add_room": "Nemáte oprávnenie pridávať miestnosti do tohto priestoru",
"error_no_permission_add_space": "Nemáte oprávnenia na pridávanie priestorov do tohto priestoru",
"error_no_permission_create_room": "Nemáte oprávnenie vytvárať nové miestnosti v tomto priestore",
"error_no_permission_invite": "Nemáte povolenie pozývať ľudí do tohto priestoru"
},
"spotlight": {
"public_rooms": {
"network_dropdown_add_dialog_description": "Zadajte názov nového servera, ktorý chcete preskúmať.",
"network_dropdown_add_dialog_placeholder": "Názov servera",
"network_dropdown_add_dialog_title": "Pridať nový server",
"network_dropdown_add_server_option": "Pridať nový server…",
"network_dropdown_available_invalid": "Nemôžeme nájsť tento server alebo jeho zoznam miestností",
"network_dropdown_available_invalid_forbidden": "Nemáte povolené zobraziť zoznam miestností tohto servera",
"network_dropdown_available_valid": "Vyzerá to super",
"network_dropdown_remove_server_adornment": "Odstrániť server \"%(roomServer)s\"",
"network_dropdown_required_invalid": "Zadajte názov servera",
"network_dropdown_selected_label": "Zobraziť: Matrix miestnosti",
"network_dropdown_selected_label_instance": "Zobraziť: %(instance)s miestnosti (%(server)s)",
"network_dropdown_your_server_description": "Váš server"
}
},
"spotlight_dialog": {
"cant_find_person_helpful_hint": "Ak nevidíte toho, koho hľadáte, pošlite im odkaz na pozvánku.",
"cant_find_room_helpful_hint": "Ak nemôžete nájsť hľadanú miestnosť, požiadajte o pozvánku alebo vytvorte novú miestnosť.",
"copy_link_text": "Kopírovať odkaz na pozvánku",
"count_of_members": {
"other": "%(count)s členov",
"one": "%(count)s člen"
},
"create_new_room_button": "Vytvoriť novú miestnosť",
"failed_querying_public_rooms": "Nepodarilo sa vyhľadať verejné miestnosti",
"group_chat_section_title": "Ďalšie možnosti",
"heading_with_query": "Na vyhľadávanie použite \"%(query)s\"",
"heading_without_query": "Hľadať",
"join_button_text": "Pripojiť sa k %(roomAddress)s",
"keyboard_scroll_hint": "Na posúvanie použite <arrows/>",
"message_search_section_title": "Iné vyhľadávania",
"other_rooms_in_space": "Ostatné miestnosti v %(spaceName)s",
"public_rooms_label": "Verejné miestnosti",
"recent_searches_section_title": "Nedávne vyhľadávania",
"recently_viewed_section_title": "Nedávno zobrazené",
"remove_filter": "Odstrániť filter vyhľadávania pre %(filter)s",
"result_may_be_hidden_privacy_warning": "Niektoré výsledky môžu byť skryté kvôli ochrane súkromia",
"result_may_be_hidden_warning": "Niektoré výsledky môžu byť skryté",
"search_dialog": "Vyhľadávacie dialógové okno",
"search_messages_hint": "Ak chcete vyhľadávať správy, nájdite túto ikonu v hornej časti miestnosti <icon/>",
"spaces_title": "Priestory, v ktorých sa nachádzate",
"start_group_chat_button": "Začať skupinovú konverzáciu"
},
"stickers": {
"empty": "Momentálne nemáte aktívne žiadne balíčky s nálepkami",
"empty_add_prompt": "Pridajte si nejaké teraz"
},
"terms": {
"column_document": "Dokument",
"column_service": "Služba",
"column_summary": "Zhrnutie",
"identity_server_no_terms_description_1": "Táto akcia vyžaduje prístup k predvolenému serveru totožností <server /> na overenie emailovej adresy alebo telefónneho čísla, ale server nemá žiadne podmienky používania.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Pokračujte len v prípade, že dôverujete prevádzkovateľovi servera.",
"identity_server_no_terms_title": "Server totožností nemá žiadne podmienky poskytovania služieb",
"inline_intro_text": "Ak chcete pokračovať, musíte prijať <policyLink />:",
"integration_manager": "Použiť boty, premostenia, widgety a balíčky s nálepkami",
"intro": "Ak chcete pokračovať, musíte prijať podmienky tejto služby.",
"summary_identity_server_1": "Nájsť ostatných pomocou telefónu alebo e-mailu",
"summary_identity_server_2": "Byť nájdený pomocou telefónu alebo e-mailu",
"tac_button": "Prečítať zmluvné podmienky",
"tac_description": "Ak chcete aj naďalej používať domovský server %(homeserverDomain)s, mali by ste si prečítať a odsúhlasiť naše zmluvné podmienky.",
"tac_title": "Zmluvné podmienky",
"tos": "Podmienky poskytovania služby"
},
"theme": {
"light_high_contrast": "Ľahký vysoký kontrast",
"match_system": "Zhoda so systémom"
},
"thread_view_back_action_label": "Späť na vlákno",
"threads": {
"all_threads": "Všetky vlákna",
"all_threads_description": "Zobrazí všetky vlákna z aktuálnej miestnosti",
"count_of_reply": {
"one": "%(count)s odpoveď",
"other": "%(count)s odpovedí"
},
"empty_explainer": "Vlákna pomáhajú udržiavať konverzácie v téme a uľahčujú ich sledovanie.",
"empty_has_threads_tip": "Odpovedzte na prebiehajúce vlákno alebo použite \"%(replyInThread)s\", keď prejdete nad správu a začnete novú.",
"empty_heading": "Udržujte diskusie organizované pomocou vlákien",
"empty_tip": "<b>Tip:</b> Použite položku “%(replyInThread)s”, keď prejdete ponad správu.",
"error_start_thread_existing_relation": "Nie je možné vytvoriť vlákno z udalosti s existujúcim vzťahom",
"my_threads": "Moje vlákna",
"my_threads_description": "Zobrazí všetky vlákna, v ktorých ste sa zúčastnili",
"open_thread": "Otvoriť vlákno",
"show_all_threads": "Zobraziť všetky vlákna",
"show_thread_filter": "Zobraziť:",
"unable_to_decrypt": "Nie je možné dešifrovať správu"
},
"time": {
"about_day_ago": "asi pred jedným dňom",
"about_hour_ago": "približne pred hodinou",
"about_minute_ago": "približne pred minútou",
"date_at_time": "%(date)s o %(time)s",
"few_seconds_ago": "pred pár sekundami",
"hours_minutes_seconds_left": "ostáva %(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss",
"in_about_day": "približne o deň",
"in_about_hour": "približne o hodinu",
"in_about_minute": "približne o minútu",
"in_few_seconds": "o pár sekúnd",
"in_n_days": "o %(num)s dní",
"in_n_hours": "o %(num)s hodín",
"in_n_minutes": "o %(num)s minút",
"left": "zostáva %(timeRemaining)s",
"minutes_seconds_left": "ostáva %(minutes)sm %(seconds)ss",
"n_days_ago": "pred %(num)s dňami",
"n_hours_ago": "pred %(num)s hodinami",
"n_minutes_ago": "pred %(num)s minútami",
"seconds_left": "%(seconds)ss ostáva"
},
"timeline": {
"context_menu": {
"collapse_reply_thread": "Zbaliť vlákno odpovedí",
"external_url": "Pôvodná URL",
"open_in_osm": "Otvoriť v OpenStreetMap",
"report": "Nahlásiť",
"resent_unsent_reactions": "Opätovné odoslanie %(unsentCount)s reakcií",
"show_url_preview": "Zobraziť náhľad",
"view_related_event": "Zobraziť súvisiacu udalosť",
"view_source": "Zobraziť zdroj"
},
"creation_summary_dm": "%(creator)s vytvoril/a túto priamu správu.",
"creation_summary_room": "%(creator)s vytvoril a nastavil miestnosť.",
"decryption_failure_blocked": "Odosielateľ vám zablokoval príjem tejto správy",
"download_action_decrypting": "Dešifrovanie",
"download_action_downloading": "Preberanie",
"edits": {
"tooltip_label": "Upravené %(date)s. Kliknutím zobrazíte úpravy.",
"tooltip_sub": "Kliknutím zobrazíte úpravy",
"tooltip_title": "Upravené %(date)s"
},
"encrypted_historical_messages_unavailable": "Šifrované správy pred týmto bodom nie sú k dispozícii.",
"error_no_renderer": "Nie je možné zobraziť túto udalosť",
"error_rendering_message": "Nemožno načítať túto správu",
"historical_messages_unavailable": "Nemôžete vidieť predchádzajúce správy",
"in_room_name": " v <strong>%(room)s</strong>",
"io.element.voice_broadcast_info": {
"user": "%(senderName)s ukončil/a <a>hlasové vysielanie</a>",
"you": "Ukončili ste <a>hlasové vysielanie</a>"
},
"io.element.widgets.layout": "%(senderName)s aktualizoval usporiadanie miestnosti",
"load_error": {
"no_permission": "Pri pokuse načítať konkrétny bod v histórii tejto miestnosti sa vyskytla chyba, nemáte povolenie na zobrazenie zodpovedajúcej správy.",
"title": "Nepodarilo sa načítať pozíciu na časovej osi",
"unable_to_find": "Pokus o načítanie konkrétneho bodu na časovej osi tejto miestnosti, ale nepodarilo sa ho nájsť."
},
"m.audio": {
"error_downloading_audio": "Chyba pri sťahovaní zvuku",
"error_processing_audio": "Chyba pri spracovaní hlasovej správy",
"error_processing_voice_message": "Chyba pri spracovaní hlasovej správy",
"unnamed_audio": "Nepomenovaný zvukový záznam"
},
"m.beacon_info": {
"view_live_location": "Zobraziť polohu v reálnom čase"
},
"m.call": {
"video_call_ended": "Videohovor ukončený",
"video_call_started": "Videohovor sa začal v %(roomName)s.",
"video_call_started_text": "%(name)s začal/a videohovor",
"video_call_started_unsupported": "Videohovor sa začal v %(roomName)s. (nie je podporované v tomto prehliadači)"
},
"m.call.hangup": {
"dm": "Hovor skončil"
},
"m.call.invite": {
"answered_elsewhere": "Hovor prijatý inde",
"call_back_prompt": "Zavolať späť",
"declined": "Hovor odmietnutý",
"failed_connect_media": "Nepodarilo sa pripojiť médiá",
"failed_connection": "Pripojenie zlyhalo",
"failed_opponent_media": "Ich zariadenie nemohlo spustiť kameru alebo mikrofón",
"missed_call": "Zmeškaný hovor",
"no_answer": "Žiadna odpoveď",
"unknown_error": "Vyskytla sa neznáma chyba",
"unknown_failure": "Neznáma chyba: %(reason)s",
"unknown_state": "Hovor je v neznámom stave!",
"video_call": "%(senderName)s uskutočnil video hovor.",
"video_call_unsupported": "%(senderName)s uskutočnil video hovor. (Nepodporované týmto prehliadačom)",
"voice_call": "%(senderName)s uskutočnil telefonát.",
"voice_call_unsupported": "%(senderName)s uskutočnil telefonát. (Nepodporované týmto prehliadačom)"
},
"m.file": {
"decrypt_label": "Dešifrovať %(text)s",
"download_label": "Stiahnuť %(text)s",
"error_decrypting": "Chyba pri dešifrovaní prílohy",
"error_invalid": "Neplatný súbor%(extra)s"
},
"m.image": {
"error": "Nie je možné zobraziť obrázok kvôli chybe",
"error_decrypting": "Chyba pri dešifrovaní obrázka",
"error_downloading": "Chyba pri sťahovaní obrázku",
"sent": "%(senderDisplayName)s poslal obrázok.",
"show_image": "Zobraziť obrázok"
},
"m.key.verification.cancel": {
"user_cancelled": "%(name)s zrušil/a overovanie",
"you_cancelled": "Zrušili ste overenie používateľa %(name)s"
},
"m.key.verification.done": "Overili ste používateľa %(name)s",
"m.key.verification.request": {
"declining": "Odmietanie …",
"user_accepted": "%(name)s prijal",
"user_cancelled": "%(name)s zrušil/a",
"user_declined": "%(name)s odmietol/a",
"user_wants_to_verify": "%(name)s chce overiť",
"you_accepted": "Prijali ste",
"you_cancelled": "Zrušili ste overenie",
"you_declined": "Zamietli ste overenie",
"you_started": "Odoslali ste žiadosť o overenie"
},
"m.location": {
"full": "%(senderName)s zdieľal svoju polohu",
"location": "Zdieľal/a polohu: ",
"self_location": "Zdieľali svoju polohu: "
},
"m.poll": {
"count_of_votes": {
"one": "%(count)s hlas",
"other": "%(count)s hlasov"
}
},
"m.poll.end": {
"ended": "Ukončil anketu",
"sender_ended": "%(senderName)s ukončil anketu"
},
"m.poll.start": "%(senderName)s spustil anketu - %(pollQuestion)s",
"m.room.avatar": {
"changed": "%(senderDisplayName)s zmenil obrázok miestnosti.",
"changed_img": "%(senderDisplayName)s zmenil obrázok miestnosti <img/>",
"lightbox_title": "%(senderDisplayName)s zmenil obrázok miestnosti %(roomName)s",
"removed": "%(senderDisplayName)s odstránil obrázok miestnosti."
},
"m.room.canonical_alias": {
"alt_added": {
"other": "%(senderName)s pridal/a alternatívne adresy %(addresses)s pre túto miestnosť.",
"one": "%(senderName)s pridal/a alternatívnu adresu %(addresses)s pre túto miestnosť."
},
"alt_removed": {
"other": "%(senderName)s odstránil/a alternatívne adresy %(addresses)s pre túto miestnosť.",
"one": "%(senderName)s odstránil/a alternatívnu adresu %(addresses)s pre túto miestnosť."
},
"changed": "%(senderName)s zmenil/a adresy pre túto miestnosť.",
"changed_alternative": "%(senderName)s zmenil/a alternatívne adresy pre túto miestnosť.",
"changed_main_and_alternative": "%(senderName)s zmenil/a hlavnú a alternatívne adresy pre túto miestnosť.",
"removed": "%(senderName)s odstránil hlavnú adresu tejto miestnosti.",
"set": "%(senderName)s nastavil hlavnú adresu tejto miestnosti %(address)s."
},
"m.room.create": {
"continuation": "Táto miestnosť je pokračovaním staršej konverzácii.",
"see_older_messages": "Kliknutím sem zobrazíte staršie správy.",
"unknown_predecessor": "Nie je možné nájsť starú verziu tejto miestnosti (ID miestnosti: %(roomId)s) a nebol nám poskytnutý parameter 'via_servers' na jej vyhľadanie.",
"unknown_predecessor_guess_server": "Nie je možné nájsť starú verziu tejto miestnosti (ID miestnosti: %(roomId)s) a nebol nám poskytnutý parameter 'via_servers' na jej vyhľadanie. Je možné, že uhádnutie servera na základe ID miestnosti bude fungovať. Ak to chcete skúsiť, kliknite na tento odkaz:"
},
"m.room.encryption": {
"disable_attempt": "Ignorovaný pokus o vypnutie šifrovania",
"disabled": "Šifrovanie nie je zapnuté",
"enabled": "Správy v tejto miestnosti sú šifrované od vás až k príjemcovi. Keď sa ľudia pridajú, môžete ich overiť v ich profile, stačí len ťuknúť na ich profilový obrázok.",
"enabled_dm": "Správy sú tu end-to-end šifrované. Overte %(displayName)s v ich profile - ťuknite na ich profilový obrázok.",
"enabled_local": "Správy v tejto konverzácii sú šifrované od vás až k príjemcovi.",
"parameters_changed": "Niektoré parametre šifrovania boli zmenené.",
"unsupported": "Šifrovanie používané v tejto miestnosti nie je podporované."
},
"m.room.guest_access": {
"can_join": "%(senderDisplayName)s umožnil hosťom vstúpiť do miestnosti.",
"forbidden": "%(senderDisplayName)s zamedzil hosťom vstúpiť do miestnosti.",
"unknown": "%(senderDisplayName)s zmenil prístup hostí na %(rule)s"
},
"m.room.history_visibility": {
"invited": "%(senderName)s sprístupnil budúcu históriu miestnosti pre všetkých členov, od kedy boli pozvaní.",
"joined": "%(senderName)s sprístupnil budúcu históriu miestnosti pre všetkých členov, od kedy vstúpili.",
"shared": "%(senderName)s sprístupnil budúcu históriu miestnosti pre všetkých členov.",
"unknown": "%(senderName)s sprístupnil budúcu históriu miestnosti neznámym (%(visibility)s).",
"world_readable": "%(senderName)s sprístupnil budúcu históriu miestnosti pre každého."
},
"m.room.join_rules": {
"invite": "%(senderDisplayName)s nastavil vstup do miestnosti len pre pozvaných.",
"knock": "%(senderDisplayName)s zmenil/a pravidlo pripojenia na žiadosť o vstup.",
"public": "%(senderDisplayName)s zverejnil túto miestnosť pre všetkých, ktorí poznajú jej odkaz.",
"restricted": "%(senderDisplayName)s zmenil, kto sa môže pripojiť k tejto miestnosti.",
"restricted_settings": "%(senderDisplayName)s zmenil/a, kto sa môže pripojiť k tejto miestnosti. <a>Zobraziť nastavenia</a>.",
"unknown": "%(senderDisplayName)s zmenil podmienku vstupu na %(rule)s"
},
"m.room.member": {
"accepted_3pid_invite": "%(targetName)s prijal/a pozvanie pre %(displayName)s",
"accepted_invite": "%(targetName)s prijal/a pozvanie",
"ban": "%(senderName)s zakázal používateľa %(targetName)s",
"ban_reason": "%(senderName)s zakázal používateľa %(targetName)s: %(reason)s",
"change_avatar": "%(senderName)s zmenil/a svoj profilový obrázok",
"change_name": "%(oldDisplayName)s zmenil/a svoje meno na %(displayName)s",
"change_name_avatar": "%(oldDisplayName)s zmenil/a svoje zobrazované meno a profilový obrázok",
"invite": "%(senderName)s pozval/a používateľa %(targetName)s",
"join": "%(targetName)s vstúpil do miestnosti",
"kick": "%(senderName)s odstránil používateľa %(targetName)s",
"kick_reason": "%(senderName)s odstránil používateľa %(targetName)s: %(reason)s",
"left": "%(targetName)s opustil/a miestnosť",
"left_reason": "%(targetName)s opustil/a miestnosť: %(reason)s",
"no_change": "%(senderName)s neurobil žiadne zmeny",
"reject_invite": "%(targetName)s odmietol/a pozvánku",
"remove_avatar": "%(senderName)s odstránil/a svoj profilový obrázok",
"remove_name": "%(senderName)s odstránil svoje zobrazované meno (%(oldDisplayName)s)",
"set_avatar": "%(senderName)s nastavil/a svoj profilový obrázok",
"set_name": "%(senderName)s nastavil/a svoje zobrazované meno na %(displayName)s",
"unban": "%(senderName)s zrušil/a zákaz pre %(targetName)s",
"withdrew_invite": "%(senderName)s odvolal pozvanie od %(targetName)s",
"withdrew_invite_reason": "%(senderName)s odvolal pozvanie od %(targetName)s: %(reason)s"
},
"m.room.name": {
"change": "%(senderDisplayName)s zmenil/a meno miestnosti z %(oldRoomName)s na %(newRoomName)s.",
"remove": "%(senderDisplayName)s odstránil názov miestnosti.",
"set": "%(senderDisplayName)s zmenil názov miestnosti na %(roomName)s."
},
"m.room.pinned_events": {
"changed": "%(senderName)s zmenil pripnuté správy pre túto miestnosť.",
"changed_link": "%(senderName)s zmenil <a>pripnuté správy</a> pre túto miestnosť.",
"pinned": "%(senderName)s pripol správu v tejto miestnosti. Pozrite si všetky pripnuté správy.",
"pinned_link": "%(senderName)s pripol <a>správu</a> v tejto miestnosti. Pozrite si všetky <b>pripnuté správy</b>.",
"unpinned": "%(senderName)s odopol správu v tejto miestnosti. Pozrite si všetky pripnuté správy.",
"unpinned_link": "%(senderName)s odopol <a>správu</a> v tejto miestnosti. Pozrite si všetky <b>pripnuté správy</b>."
},
"m.room.power_levels": {
"changed": "%(senderName)s zmenil úroveň oprávnenia pre %(powerLevelDiffText)s.",
"user_from_to": "%(userId)s z %(fromPowerLevel)s na %(toPowerLevel)s"
},
"m.room.server_acl": {
"all_servers_banned": "🎉 Všetky servery majú zákaz účasti! Túto miestnosť už nie je možné používať.",
"changed": "%(senderDisplayName)s zmenil ACL servera pre túto miestnosť.",
"set": "%(senderDisplayName)s nastavil ACL servera pre túto miestnosť."
},
"m.room.third_party_invite": {
"revoked": "%(senderName)s odvolal pozvanie vstúpiť do miestnosti pre %(targetDisplayName)s.",
"sent": "%(senderName)s pozval %(targetDisplayName)s vstúpiť do miestnosti."
},
"m.room.tombstone": "%(senderDisplayName)s aktualizoval túto miestnosť.",
"m.room.topic": "%(senderDisplayName)s zmenil tému na \"%(topic)s\".",
"m.sticker": "%(senderDisplayName)s poslal nálepku.",
"m.video": {
"error_decrypting": "Chyba pri dešifrovaní videa"
},
"m.widget": {
"added": "%(senderName)s pridal widget %(widgetName)s",
"jitsi_ended": "Videokonferencia ukončená používateľom %(senderName)s",
"jitsi_join_right_prompt": "Pripojte sa ku konferencii z informačnej karty miestnosti vpravo",
"jitsi_join_top_prompt": "Pripojte sa ku konferencii v hornej časti tejto miestnosti",
"jitsi_started": "Videokonferencia spustená používateľom %(senderName)s",
"jitsi_updated": "Videokonferencia aktualizovaná používateľom %(senderName)s",
"modified": "%(senderName)s zmenil widget %(widgetName)s",
"removed": "%(senderName)s odstránil widget %(widgetName)s"
},
"mab": {
"collapse_reply_chain": "Zbaliť citácie",
"copy_link_thread": "Kopírovať odkaz na vlákno",
"expand_reply_chain": "Rozbaliť citácie",
"label": "Akcie správy",
"view_in_room": "Zobraziť v miestnosti"
},
"mjolnir": {
"changed_rule_glob": "%(senderName)s aktualizoval pravidlo zakázať vstúpiť pôvodne sa zhodujúce s %(oldGlob)s na %(newGlob)s, dôvod: %(reason)s",
"changed_rule_rooms": "%(senderName)s zmenil pravidlo zakázať vstúpiť do miestností pôvodne zhodujúcich sa s %(oldGlob)s na miestnosti zhodujúce sa s %(newGlob)s, dôvod: %(reason)s",
"changed_rule_servers": "%(senderName)s zmenil pravidlo, ktoré zakazovalo servery zodpovedajúce %(oldGlob)s na zodpovedajúce %(newGlob)s z %(reason)s",
"changed_rule_users": "%(senderName)s zmenil pravidlo zakázať vstúpiť používateľom pôvodne zhodujúcich sa s %(oldGlob)s na používateľov zhodujúcich sa s %(newGlob)s, dôvod: %(reason)s",
"created_rule": "%(senderName)s vytvoril pravidlo zakázať vstúpiť zhodujúce sa s %(glob)s, dôvod: %(reason)s",
"created_rule_rooms": "%(senderName)s vytvoril pravidlo zakázať vstúpiť do miestností zhodujúcich sa s %(glob)s, dôvod: %(reason)s",
"created_rule_servers": "%(senderName)s vytvoril pravidlo zakázať vstúpiť z domovských serverov zhodujúcich sa s %(glob)s, dôvod: %(reason)s",
"created_rule_users": "%(senderName)s vytvoril pravidlo zakázať vstúpiť používateľom zhodujúcim sa s %(glob)s, dôvod: %(reason)s",
"message_hidden": "Tohto používateľa ste ignorovali, takže jeho správa je skrytá. <a>Ukázať aj tak.</a>",
"removed_rule": "%(senderName)s odstránil pravidlo zákazu vstupu zhodné s %(glob)s",
"removed_rule_rooms": "%(senderName)s odstránil pravidlo zákaz vstúpiť do miestností zhodujúcich sa s %(glob)s",
"removed_rule_servers": "%(senderName)s odstránil pravidlo zakázať vstúpiť z domovského servera zhodnými s %(glob)s",
"removed_rule_users": "%(senderName)s odstránil pravidlo zákazu vstúpiť používateľom zhodujúcich sa s %(glob)s",
"updated_invalid_rule": "%(senderName)s aktualizoval neplatné pravidlo zákazu vstúpiť",
"updated_rule": "%(senderName)s aktualizoval pravidlo zakázať vstúpiť zhodujúce sa s %(glob)s, dôvod: %(reason)s",
"updated_rule_rooms": "%(senderName)s aktualizoval pravidlo zakázať vstúpiť do miestností shodujúcich sa s %(glob)s, dôvod: %(reason)s",
"updated_rule_servers": "%(senderName)s aktualizoval pravidlo zakázať vstúpiť z domovských serverov zhodujúcich sa s %(glob)s, dôvod: %(reason)s",
"updated_rule_users": "%(senderName)s aktualizoval pravidlo zákazu vstúpiť používateľom zhodujúcim sa s %(glob)s, dôvod: %(reason)s"
},
"no_permission_messages_before_invite": "Nemáte povolenie na zobrazenie správ z obdobia pred vaším pozvaním.",
"no_permission_messages_before_join": "Nemáte oprávnenie na zobrazenie správ z obdobia pred vaším vstupom.",
"pending_moderation": "Správa čaká na moderovanie",
"pending_moderation_reason": "Správa čaká na moderáciu: %(reason)s",
"reactions": {
"add_reaction_prompt": "Pridať reakciu",
"label": "%(reactors)s reagovali %(content)s",
"tooltip": "<reactors/><reactedWith>reagoval %(shortName)s</reactedWith>"
},
"read_receipt_title": {
"one": "Videl %(count)s človek",
"other": "Videlo %(count)s ľudí"
},
"read_receipts_label": "Potvrdenia o prečítaní",
"redacted": {
"tooltip": "Správa odstránená dňa %(date)s"
},
"redaction": "Správa vymazaná používateľom %(name)s",
"reply": {
"error_loading": "Nie je možné načítať udalosť odkazovanú v odpovedi. Takáto udalosť buď neexistuje alebo nemáte povolenie na jej zobrazenie.",
"in_reply_to": "<a>Odpoveď na</a> <pill>",
"in_reply_to_for_export": "V odpovedi na <a>túto správu</a>"
},
"scalar_starter_link": {
"dialog_description": "Budete presmerovaní na stránku tretej strany, aby ste mohli overiť svoj účet na použitie s %(integrationsUrl)s. Chcete pokračovať?",
"dialog_title": "Pridať integráciu"
},
"self_redaction": "Správa vymazaná",
"send_state_encrypting": "Šifrovanie vašej správy…",
"send_state_failed": "Nepodarilo sa odoslať",
"send_state_sending": "Odosielanie vašej správy…",
"send_state_sent": "Vaša správa bola odoslaná",
"summary": {
"banned": {
"other": "mal %(count)s krát zakázaný vstup",
"one": "mal zakázaný vstup"
},
"banned_multiple": {
"other": "mali %(count)s krát zakázaný vstup",
"one": "mali zakázaný vstup"
},
"changed_avatar": {
"other": "%(oneUser)s si zmenil svoj profilový obrázok %(count)s-krát",
"one": "%(oneUser)s zmenil/a svoj profilový obrázok"
},
"changed_avatar_multiple": {
"other": "%(severalUsers)ssi zmenili %(count)s-krát profilový obrázok",
"one": "%(severalUsers)szmenilo svoj profilový obrázok"
},
"changed_name": {
"other": "%(oneUser)ssi %(count)s krát zmenil meno",
"one": "%(oneUser)ssi zmenil meno"
},
"changed_name_multiple": {
"other": "%(severalUsers)ssi %(count)s krát zmenili meno",
"one": "%(severalUsers)ssi zmenili meno"
},
"hidden_event": {
"one": "%(oneUser)sposlal/a skrytú správu",
"other": "%(oneUser)sposlal %(count)s skrytých správ"
},
"hidden_event_multiple": {
"other": "%(severalUsers)sposlalo %(count)s skrytých správ",
"one": "%(severalUsers)sposlalo skrytú správu"
},
"invite_withdrawn": {
"other": "%(oneUser)smal %(count)s krát stiahnuté pozvanie",
"one": "%(oneUser)smal stiahnuté pozvanie"
},
"invite_withdrawn_multiple": {
"other": "%(severalUsers)smali %(count)s krát stiahnuté pozvanie",
"one": "%(severalUsers)smali stiahnuté pozvanie"
},
"invited": {
"other": "bol %(count)s krát pozvaný",
"one": "bol pozvaný"
},
"invited_multiple": {
"other": "boli %(count)s krát pozvaní",
"one": "boli pozvaní"
},
"joined": {
"other": "%(oneUser)s%(count)s krát vstúpil",
"one": "%(oneUser)svstúpil"
},
"joined_and_left": {
"other": "%(oneUser)s%(count)s krát vstúpil a opustil",
"one": "%(oneUser)svstúpil a opustil"
},
"joined_and_left_multiple": {
"other": "%(severalUsers)s%(count)s krát vstúpili a opustili",
"one": "%(severalUsers)svstúpili a opustili"
},
"joined_multiple": {
"other": "%(severalUsers)s%(count)s krát vstúpili",
"one": "%(severalUsers)svstúpili"
},
"kicked": {
"other": "bol odstránený %(count)s krát",
"one": "bol odstránený"
},
"kicked_multiple": {
"one": "bol odstránený",
"other": "boli odstránení %(count)s krát"
},
"left": {
"other": "%(oneUser)s%(count)s krát opustil",
"one": "%(oneUser)sodišiel/a"
},
"left_multiple": {
"other": "%(severalUsers)s%(count)s krát opustili",
"one": "%(severalUsers)sopustili"
},
"no_change": {
"one": "%(oneUser)snespravil žiadne zmeny",
"other": "%(oneUser)s nevykonal žiadne zmeny %(count)s krát"
},
"no_change_multiple": {
"one": "%(severalUsers)snespravili žiadne zmeny",
"other": "%(severalUsers)s nevykonali žiadne zmeny %(count)s krát"
},
"pinned_events": {
"other": "%(oneUser)szmenil <a>pripnuté správy</a> v miestnosti %(count)s krát",
"one": "%(oneUser)szmenil <a>pripnuté správy</a> v miestnosti"
},
"pinned_events_multiple": {
"other": "%(severalUsers)szmenili <a>pripnuté správy</a> v miestnosti %(count)s krát",
"one": "%(severalUsers)szmenili <a>pripnuté správy</a> v miestnosti"
},
"redacted": {
"other": "%(oneUser)s odstránil/a %(count)s správ",
"one": "%(oneUser)sodstránil správu"
},
"redacted_multiple": {
"other": "%(severalUsers)sodstránili %(count)s správ",
"one": "%(severalUsers)s odstránili správu"
},
"rejected_invite": {
"other": "%(oneUser)s%(count)s krát odmietol pozvanie",
"one": "%(oneUser)sodmietol pozvanie"
},
"rejected_invite_multiple": {
"other": "%(severalUsers)s%(count)s krát odmietli pozvanie",
"one": "%(severalUsers)sodmietly pozvanie"
},
"rejoined": {
"other": "%(oneUser)s%(count)s krát opustil a znovu vstúpil",
"one": "%(oneUser)sopustil a znovu vstúpil"
},
"rejoined_multiple": {
"other": "%(severalUsers)s%(count)s krát opustili a znovu vstúpili",
"one": "%(severalUsers)sopustili a znovu vstúpili"
},
"server_acls": {
"other": "%(oneUser)szmenil ACL servera %(count)s krát",
"one": "%(oneUser)s zmenil ACL servera"
},
"server_acls_multiple": {
"other": "%(severalUsers)szmenilo ACL servera %(count)s krát",
"one": "%(severalUsers)s zmenilo ACL servera"
},
"unbanned": {
"other": "mal %(count)s krát povolený vstup",
"one": "mal povolený vstup"
},
"unbanned_multiple": {
"other": "mali %(count)s krát povolený vstup",
"one": "mali povolený vstup"
}
},
"thread_info_basic": "Z vlákna",
"typing_indicator": {
"more_users": {
"other": "%(names)s a %(count)s ďalší píšu …",
"one": "%(names)s a jeden ďalší píše …"
},
"one_user": "%(displayName)s píše …",
"two_users": "%(names)s a %(lastPerson)s píšu …"
},
"undecryptable_tooltip": "Túto správu sa nepodarilo dešifrovať",
"url_preview": {
"close": "Zatvoriť náhľad",
"show_n_more": {
"one": "Zobraziť %(count)s ďalší náhľad",
"other": "Zobraziť %(count)s ďalších náhľadov"
}
}
},
"truncated_list_n_more": {
"other": "A %(count)s ďalších…"
},
"unsupported_server_description": "Tento server používa staršiu verziu systému Matrix. Ak chcete používať %(brand)s bez chýb, aktualizujte na Matrix %(version)s.",
"unsupported_server_title": "Váš server nie je podporovaný",
"update": {
"changelog": "Zoznam zmien",
"check_action": "Skontrolovať dostupnosť aktualizácie",
"checking": "Kontrola dostupnosti aktualizácie…",
"downloading": "Sťahovanie aktualizácie…",
"error_encountered": "Vyskytla sa chyba (%(errorDetail)s).",
"error_unable_load_commit": "Nie je možné načítať podrobnosti pre commit: %(msg)s",
"new_version_available": "Je dostupná nová verzia. <a>Aktualizovať.</a>",
"no_update": "K dispozícii nie je žiadna aktualizácia.",
"release_notes_toast_title": "Čo Je Nové",
"see_changes_button": "Čo je nové?",
"toast_description": "K dispozícii je nová verzia %(brand)s",
"toast_title": "Aktualizovať %(brand)s",
"unavailable": "Nedostupné"
},
"upload_failed_generic": "Nepodarilo sa nahrať súbor „%(fileName)s“.",
"upload_failed_size": "Veľkosť súboru „%(fileName)s“ prekračuje limit veľkosti súboru nahrávania na tento domovský server",
"upload_failed_title": "Nahrávanie zlyhalo",
"upload_file": {
"cancel_all_button": "Zrušiť všetky",
"error_file_too_large": "Tento súbor je <b>príliš veľký</b> na odoslanie. Limit veľkosti súboru je %(limit)s, ale tento súbor má %(sizeOfThisFile)s.",
"error_files_too_large": "Tieto súbory sú <b>príliš veľké</b> na nahratie. Limit veľkosti súboru je %(limit)s.",
"error_some_files_too_large": "Niektoré súbory sú <b>príliš veľké</b> na to, aby sa dali nahrať. Limit veľkosti súboru je %(limit)s.",
"error_title": "Chyba pri nahrávaní",
"title": "Nahrať súbory",
"title_progress": "Nahrať súbory (%(current)s z %(total)s)",
"upload_all_button": "Nahrať všetko",
"upload_n_others_button": {
"one": "Nahrať %(count)s ďalší súbor",
"other": "Nahrať %(count)s ďalších súborov"
}
},
"user_info": {
"admin_tools_section": "Nástroje správcu",
"ban_button_room": "Zakázať vstup do miestnosti",
"ban_button_space": "Zakázať vstup do priestoru",
"ban_room_confirm_title": "Zakázať vstup do %(roomName)s",
"ban_space_everything": "Zakázať im všetko, na čo mám oprávnenie",
"ban_space_specific": "Zakázať im konkrétne právomoci, na ktoré mám oprávnenie",
"count_of_sessions": {
"one": "%(count)s relácia",
"other": "%(count)s relácie"
},
"count_of_verified_sessions": {
"one": "1 overená relácia",
"other": "%(count)s overených relácií"
},
"deactivate_confirm_action": "Deaktivovať používateľa",
"deactivate_confirm_description": "Deaktivácia tohto používateľa ho odhlási a zabráni mu v opätovnom prihlásení. Okrem toho opustí všetky miestnosti, v ktorých sa nachádza. Túto akciu nie je možné vrátiť späť. Ste si istí, že chcete tohto používateľa deaktivovať?",
"deactivate_confirm_title": "Deaktivovať používateľa?",
"demote_button": "Znížiť",
"demote_self_confirm_description_space": "Túto zmenu nebudete môcť vrátiť späť, pretože sa degradujete, a ak ste posledným privilegovaným používateľom v priestore, nebude možné získať oprávnenia späť.",
"demote_self_confirm_room": "Túto zmenu nebudete môcť vrátiť späť, pretože sa degradujete, a ak ste posledným privilegovaným používateľom v miestnosti, nebude možné získať oprávnenia späť.",
"demote_self_confirm_title": "Znížiť vlastnú úroveň oprávnení?",
"disinvite_button_room": "Zrušiť pozvánku z miestnosti",
"disinvite_button_room_name": "Zrušenie pozvania z %(roomName)s",
"disinvite_button_space": "Zrušiť pozvánku z priestoru",
"edit_own_devices": "Upraviť zariadenia",
"error_ban_user": "Nepodarilo sa zakázať používateľa",
"error_deactivate": "Nepodarilo sa deaktivovať používateľa",
"error_kicking_user": "Nepodarilo sa odstrániť používateľa",
"error_mute_user": "Nepodarilo sa umlčať používateľa",
"error_revoke_3pid_invite_description": "Pozvánku nebolo možné odvolať. Na serveri môže byť dočasný problém alebo nemáte dostatočné oprávnenia na odvolanie pozvánky.",
"error_revoke_3pid_invite_title": "Nepodarilo sa odvolať pozvánku",
"hide_sessions": "Skryť relácie",
"hide_verified_sessions": "Skryť overené relácie",
"ignore_confirm_description": "Všetky správy a pozvánky od tohto používateľa budú skryté. Ste si istí, že ich chcete ignorovať?",
"ignore_confirm_title": "Ignorovať %(user)s",
"invited_by": "Pozvaný používateľom %(sender)s",
"jump_to_rr_button": "Preskočiť na potvrdenie o prečítaní",
"kick_button_room": "Odstrániť z miestnosti",
"kick_button_room_name": "Odstrániť z %(roomName)s",
"kick_button_space": "Odstrániť z priestoru",
"kick_button_space_everything": "Odstrániť ich zo všetkého, na čo mám oprávnenie",
"kick_space_specific": "Odstrániť ich z konkrétnych vecí, na ktoré mám oprávnenie",
"kick_space_warning": "Stále budú mať prístup ku všetkému, čoho nie ste správcom.",
"promote_warning": "Túto zmenu nebudete môcť vrátiť späť, pretože tomuto používateľovi udeľujete rovnakú úroveň oprávnenia, akú máte vy.",
"redact": {
"confirm_button": {
"other": "Odstrániť %(count)s správ",
"one": "Odstrániť 1 správu"
},
"confirm_description_1": {
"one": "Chystáte sa odstrániť %(count)s správu od používateľa %(user)s. Týmto ju natrvalo odstránite pre všetkých účastníkov konverzácie. Chcete pokračovať?",
"other": "Chystáte sa odstrániť %(count)s správ od používateľa %(user)s. Týmto ich natrvalo odstránite pre všetkých účastníkov konverzácie. Chcete pokračovať?"
},
"confirm_description_2": "Pri veľkom množstve správ to môže trvať určitý čas. Medzitým prosím neobnovujte svojho klienta.",
"confirm_keep_state_explainer": "Zrušte označenie, ak chcete odstrániť aj systémové správy o tomto používateľovi (napr. zmena členstva, zmena profilu...)",
"confirm_keep_state_label": "Zachovať systémové správy",
"confirm_title": "Odstrániť posledné správy používateľa %(user)s",
"no_recent_messages_description": "Skúste sa posunúť nahor na časovej osi a pozrite sa, či tam nie sú nejaké skoršie.",
"no_recent_messages_title": "Nenašli sa žiadne nedávne správy od používateľa %(user)s"
},
"redact_button": "Odstrániť posledné správy",
"revoke_invite": "Odvolať pozvánku",
"role_label": "Rola v <RoomName/>",
"room_encrypted": "Správy v tejto miestnosti sú šifrované od vás až k príjemcovi.",
"room_encrypted_detail": "Vaše správy sú zabezpečené a jedinečné kľúče na ich odomknutie máte len vy a príjemca.",
"room_unencrypted": "Správy v tejto miestnosti nie sú šifrované od vás až k príjemcovi.",
"room_unencrypted_detail": "V šifrovaných miestnostiach sú vaše správy zabezpečené a jedinečné kľúče na ich odomknutie máte len vy a príjemca.",
"share_button": "Zdieľať odkaz na používateľa",
"unban_button_room": "Zrušiť zákaz vstupu do miestnosti",
"unban_button_space": "Zrušiť zákaz vstupu do priestoru",
"unban_room_confirm_title": "Zrušiť zákaz vstup do %(roomName)s",
"unban_space_everything": "Zrušiť im zákaz zo všetkého, na čo mám oprávnenie",
"unban_space_specific": "Zrušiť im zákaz z konkrétnych právomocí, na ktoré mám oprávnenie",
"unban_space_warning": "Nebudú mať prístup k tomu, čoho nie ste správcom.",
"verify_button": "Overiť používateľa",
"verify_explainer": "V záujme zvýšenia bezpečnosti overte tohto používateľa tak, že na oboch zariadeniach skontrolujete jednorazový kód."
},
"user_menu": {
"settings": "Všetky nastavenia",
"switch_theme_dark": "Prepnúť na tmavý režim",
"switch_theme_light": "Prepnúť na svetlý režim"
},
"voice_broadcast": {
"30s_backward": "30s späť",
"30s_forward": "30s dopredu",
"action": "Hlasové vysielanie",
"buffering": "Načítavanie do vyrovnávacej pamäte…",
"confirm_listen_affirm": "Áno, ukončiť moje nahrávanie",
"confirm_listen_description": "Ak začnete počúvať toto živé vysielanie, váš aktuálny záznam živého vysielania sa ukončí.",
"confirm_listen_title": "Počúvať živé vysielanie?",
"confirm_stop_affirm": "Áno, zastaviť vysielanie",
"confirm_stop_description": "Určite chcete zastaviť vysielanie naživo? Tým sa vysielanie ukončí a v miestnosti bude k dispozícii celý záznam.",
"confirm_stop_title": "Zastaviť vysielanie naživo?",
"connection_error": "Chyba pripojenia - nahrávanie pozastavené",
"failed_already_recording_description": "Už nahrávate hlasové vysielanie. Ukončite aktuálne hlasové vysielanie a spustite nové.",
"failed_already_recording_title": "Nemôžete spustiť nové hlasové vysielanie",
"failed_decrypt": "Hlasové vysielanie sa nedá dešifrovať",
"failed_generic": "Toto hlasové vysielanie nie je možné prehrať",
"failed_insufficient_permission_description": "Nemáte požadované oprávnenia na spustenie hlasového vysielania v tejto miestnosti. Obráťte sa na správcu miestnosti, aby vám rozšíril oprávnenia.",
"failed_insufficient_permission_title": "Nemôžete spustiť nové hlasové vysielanie",
"failed_no_connection_description": "Bohužiaľ teraz nemôžeme spustiť nahrávanie. Skúste to prosím neskôr.",
"failed_no_connection_title": "Chyba pripojenia",
"failed_others_already_recording_description": "Niekto iný už nahráva hlasové vysielanie. Počkajte, kým sa skončí jeho hlasové vysielanie, a potom spustite nové.",
"failed_others_already_recording_title": "Nemôžete spustiť nové hlasové vysielanie",
"go_live": "Prejsť naživo",
"live": "Naživo",
"pause": "pozastaviť hlasové vysielanie",
"play": "spustiť hlasové vysielanie",
"resume": "obnoviť hlasové vysielanie"
},
"voice_message": {
"cant_start_broadcast_description": "Nemôžete spustiť hlasovú správu, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite prosím živé vysielanie, aby ste mohli začať nahrávať hlasovú správu.",
"cant_start_broadcast_title": "Nemožno spustiť hlasovú správu"
},
"voip": {
"already_in_call": "Hovor už prebieha",
"already_in_call_person": "S touto osobou už hovor prebieha.",
"answered_elsewhere": "Hovor prijatý inde",
"answered_elsewhere_description": "Hovor bol prijatý na inom zariadení.",
"audio_devices": "Zvukové zariadenia",
"call_failed": "Zlyhanie hovoru",
"call_failed_description": "Hovor nemohol byť realizovaný",
"call_failed_media": "Hovor zlyhal, pretože nebolo možné získať prístup k webkamere alebo mikrofónu. Skontrolujte, či:",
"call_failed_media_applications": "Webkameru nepoužíva žiadna iná aplikácia",
"call_failed_media_connected": "Mikrofón a webkamera sú pripojené a správne nastavené",
"call_failed_media_permissions": "Udeľuje sa povolenie na používanie webkamery",
"call_failed_microphone": "Hovor zlyhal, pretože nebolo možné získať prístup k mikrofónu. Skontrolujte, či je mikrofón pripojený a správne nastavený.",
"call_held": "%(peerName)s podržal hovor",
"call_held_resume": "Podržali ste hovor <a>Pokračovať</a>",
"call_held_switch": "Podržali ste hovor <a>Prepnúť</a>",
"call_toast_unknown_room": "Neznáma miestnosť",
"camera_disabled": "Váš fotoaparát je vypnutý",
"camera_enabled": "Fotoaparát je stále zapnutý",
"cannot_call_yourself_description": "Nemôžete zavolať samému sebe.",
"change_input_device": "Zmeniť vstupné zariadenie",
"connecting": "Pripájanie",
"connection_lost": "Spojenie so serverom bolo prerušené",
"connection_lost_description": "Bez pripojenia k serveru nie je možné uskutočňovať hovory.",
"consulting": "Konzultovanie s %(transferTarget)s. <a>Presmerovanie na %(transferee)s</a>",
"default_device": "Predvolené zariadenie",
"dial": "Vytočiť číslo",
"dialpad": "Číselník",
"disable_camera": "Vypnúť kameru",
"disable_microphone": "Stlmiť mikrofón",
"disabled_no_one_here": "Nie je tu nikto, komu by ste mohli zavolať",
"disabled_no_perms_start_video_call": "Nemáte povolenie na spustenie videohovorov",
"disabled_no_perms_start_voice_call": "Nemáte povolenie na spustenie hlasových hovorov",
"disabled_ongoing_call": "Prebiehajúci hovor",
"enable_camera": "Zapnúť kameru",
"enable_microphone": "Zrušiť stlmenie mikrofónu",
"expand": "Návrat k hovoru",
"failed_call_live_broadcast_description": "Nemôžete spustiť hovor, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite živé vysielanie, aby ste mohli začať hovor.",
"failed_call_live_broadcast_title": "Nie je možné začať hovor",
"hangup": "Zavesiť",
"hide_sidebar_button": "Skryť bočný panel",
"input_devices": "Vstupné zariadenia",
"join_button_tooltip_call_full": "Prepáčte — tento hovor je momentálne obsadený",
"join_button_tooltip_connecting": "Pripájanie",
"maximise": "Vyplniť obrazovku",
"misconfigured_server": "Hovor zlyhal z dôvodu nesprávne nastaveného servera",
"misconfigured_server_description": "Prosím, požiadajte správcu vášho domovského servera (<code>%(homeserverDomain)s</code>) aby nakonfiguroval Turn server, čo zlepší spoľahlivosť audio / video hovorov.",
"misconfigured_server_fallback": "Prípadne môžete skúsiť použiť verejný server na adrese <server/>, ale nebude to tak spoľahlivé a vaša IP adresa bude zdieľaná s týmto serverom. Môžete to spravovať aj v nastaveniach.",
"misconfigured_server_fallback_accept": "Skúste použiť %(server)s",
"more_button": "Viac",
"msisdn_lookup_failed": "Nie je možné vyhľadať telefónne číslo",
"msisdn_lookup_failed_description": "Pri vyhľadávaní telefónneho čísla došlo k chybe",
"msisdn_transfer_failed": "Nie je možné presmerovať hovor",
"n_people_joined": {
"one": "%(count)s človek sa pripojil",
"other": "%(count)s ľudí sa pripojilo"
},
"no_audio_input_description": "Vo vašom zariadení sa nenašiel mikrofón. Skontrolujte svoje nastavenia a skúste to znova.",
"no_audio_input_title": "Nenašiel sa žiadny mikrofón",
"no_media_perms_description": "Mali by ste aplikácii %(brand)s ručne udeliť právo pristupovať k mikrofónu a kamere",
"no_media_perms_title": "Nepovolený prístup k médiám",
"no_permission_conference": "Vyžaduje sa povolenie",
"no_permission_conference_description": "V tejto miestnosti nemáte povolenie začať konferenčný hovor",
"on_hold": "%(name)s je podržaný",
"output_devices": "Výstupné zariadenia",
"screenshare_monitor": "Zdieľať celú obrazovku",
"screenshare_title": "Zdieľať obsah",
"screenshare_window": "Okno aplikácie",
"show_sidebar_button": "Zobraziť bočný panel",
"silence": "Stlmiť hovor",
"silenced": "Oznámenia stlmené",
"start_screenshare": "Spustiť zdieľanie vašej obrazovky",
"stop_screenshare": "Zastaviť zdieľanie vašej obrazovky",
"too_many_calls": "Príliš veľa hovorov",
"too_many_calls_description": "Dosiahli ste maximálny počet súčasných hovorov.",
"transfer_consult_first_label": "Najprv konzultovať",
"transfer_failed": "Presmerovanie zlyhalo",
"transfer_failed_description": "Nepodarilo sa presmerovať hovor",
"unable_to_access_audio_input_description": "Nepodarilo sa nám získať prístup k vášmu mikrofónu. Skontrolujte prosím nastavenia prehliadača a skúste to znova.",
"unable_to_access_audio_input_title": "Nie je možné získať prístup k vášmu mikrofónu",
"unable_to_access_media": "Nie je možné získať prístup k webkamere / mikrofónu",
"unable_to_access_microphone": "Nie je možné získať prístup k mikrofónu",
"unknown_caller": "Neznámy volajúci",
"unknown_person": "neznáma osoba",
"unsilence": "Zvuk zapnutý",
"unsupported": "Volania nie sú podporované",
"unsupported_browser": "V tomto prehliadači nie je možné uskutočňovať hovory.",
"user_busy": "Používateľ je obsadený",
"user_busy_description": "Volaný používateľ má obsadené.",
"user_is_presenting": "%(sharerName)s prezentuje",
"video_call": "Video hovor",
"video_call_started": "Videohovor bol spustený",
"video_devices": "Video zariadenia",
"voice_call": "Hlasový hovor",
"you_are_presenting": "Prezentujete"
},
"widget": {
"added_by": "Widget pridaný používateľom",
"capabilities_dialog": {
"content_starting_text": "Tento widget by chcel:",
"decline_all_permission": "Zamietnuť všetky",
"remember_Selection": "Zapamätať si môj výber pre tento widget",
"title": "Schváliť oprávnenia widgetu"
},
"capability": {
"always_on_screen_generic": "Zostať na vašej obrazovke počas spustenia",
"always_on_screen_viewing_another_room": "Zostať na obrazovke pri sledovaní inej miestnosti, počas spustenia",
"any_room": "Vyššie uvedené, ale tiež v akejkoľvek miestnosti do ktorej ste sa pripojili alebo do ktorej ste boli prizvaný",
"byline_empty_state_key": "s prázdnym stavovým kľúčom",
"byline_state_key": "so stavovým kľúčom %(stateKey)s",
"capability": "Schopnosť <b>%(capability)s</b>",
"change_avatar_active_room": "Zmeniť obrázok vašej aktívnej miestnosti",
"change_avatar_this_room": "Zmeniť obrázok tejto miestnosti",
"change_name_active_room": "Zmeňte názov vo vašej aktívnej miestnosti",
"change_name_this_room": "Zmeniť názov tejto miestnosti",
"change_topic_active_room": "Zmeňte tému vašej aktívnej miestnosti",
"change_topic_this_room": "Zmeniť tému tejto miestnosti",
"receive_membership_active_room": "Zobraziť, keď sa ľudia pridajú, odídu alebo sú pozvaní do vašej aktívnej miestnosti",
"receive_membership_this_room": "Zobraziť, keď sa ľudia pridajú, odídu alebo sú pozvaní do tejto miestnosti",
"remove_ban_invite_leave_active_room": "Odstráňte, zakážte alebo pozvite ľudí do svojej aktívnej miestnosti and make you leave",
"remove_ban_invite_leave_this_room": "Odstrániť, zakázať alebo pozvať ľudí do tejto miestnosti, a odísť",
"see_avatar_change_active_room": "Zobraziť, keď sa zmení obrázok vo vašej aktívnej miestnosti",
"see_avatar_change_this_room": "Zobraziť, keď sa zmení obrázok tejto miestnosti",
"see_event_type_sent_active_room": "Zobraziť <b>%(eventType)s</b> udalosti zverejnené vo vašej aktívnej miestnosti",
"see_event_type_sent_this_room": "Zobraziť <b>%(eventType)s</b> udalosti zverejnené v tejto miestnosti",
"see_images_sent_active_room": "Zobraziť obrázky zverejnené vo vašej aktívnej miestnosti",
"see_images_sent_this_room": "Zobraziť obrázky zverejnené v tejto miestnosti",
"see_messages_sent_active_room": "Zobraziť správy zverejnené vo vašej aktívnej miestnosti",
"see_messages_sent_this_room": "Zobraziť správy zverejnené v tejto miestnosti",
"see_msgtype_sent_active_room": "Zobraziť <b>%(msgtype)s</b> správy zverejnené vo vašej aktívnej miestnosti",
"see_msgtype_sent_this_room": "Zobraziť <b>%(msgtype)s</b> správy zverejnené v tejto miestnosti",
"see_name_change_active_room": "Zobraziť, keď sa zmení názov vo vašej aktívnej miestnosti",
"see_name_change_this_room": "Zobraziť, kedy sa zmení názov v tejto miestnosti",
"see_sent_emotes_active_room": "Zobraziť emotikony zverejnené vo vašej aktívnej miestnosti",
"see_sent_emotes_this_room": "Zobraziť emotikony zverejnené v tejto miestnosti",
"see_sent_files_active_room": "Zobraziť všeobecné súbory zverejnené vo vašej aktívnej miestnosti",
"see_sent_files_this_room": "Zobraziť všeobecné súbory zverejnené v tejto miestnosti",
"see_sticker_posted_active_room": "Zobraziť, keď niekto zverejní nálepku vo vašej aktívnej miestnosti",
"see_sticker_posted_this_room": "Zobraziť, keď sa v tejto miestnosti zverejní nálepka",
"see_text_messages_sent_active_room": "Zobraziť textové správy zverejnené vo vašej aktívnej miestnosti",
"see_text_messages_sent_this_room": "Zobraziť textové správy zverejnené v tejto miestnosti",
"see_topic_change_active_room": "Zobraziť, keď sa zmení téma vo vašej aktívnej miestnosti",
"see_topic_change_this_room": "Zobraziť, kedy sa zmení téma v tejto miestnosti",
"see_videos_sent_active_room": "Zobraziť videá zverejnené vo vašej aktívnej miestnosti",
"see_videos_sent_this_room": "Zobraziť videá zverejnené v tejto miestnosti",
"send_emotes_active_room": "Posielať emotikony pod vaším menom vo vašej aktívnej miestnosti",
"send_emotes_this_room": "Posielať emotikony pod vaším menom v tejto miestnosti",
"send_event_type_active_room": "Odoslať <b>%(eventType)s</b> udalosti pod vaším menom vo vašej aktívnej miestnosti",
"send_event_type_this_room": "Odoslať <b>%(eventType)s</b> udalosti pod vaším menom v tejto miestnosti",
"send_files_active_room": "Posielať všeobecné súbory pod vaším menom vo vašej aktívnej miestnosti",
"send_files_this_room": "Posielať všeobecné súbory pod vaším menom v tejto miestnosti",
"send_images_active_room": "Posielať obrázky pod vaším menom vo vašej aktívnej miestnosti",
"send_images_this_room": "Posielať obrázky pod vaším menom v tejto miestnosti",
"send_messages_active_room": "Posielať správy pod vaším menom vo vašej aktívnej miestnosti",
"send_messages_this_room": "Posielať správy pod vaším menom v tejto miestnosti",
"send_msgtype_active_room": "Odoslať <b>%(msgtype)s</b> správy pod vaším menom vo vašej aktívnej miestnosti",
"send_msgtype_this_room": "Odoslať <b>%(msgtype)s</b> správy pod vaším menom v tejto miestnosti",
"send_stickers_active_room": "Poslať nálepky do vašej aktívnej miestnosti",
"send_stickers_active_room_as_you": "Poslať nálepky do tejto miestnosti pod vaším menom",
"send_stickers_this_room": "Poslať nálepky do tejto miestnosti",
"send_stickers_this_room_as_you": "Poslať nálepky do tejto miestnosti pod vaším menom",
"send_text_messages_active_room": "Posielať textové správy pod vaším menom vo vašej aktívnej miestnosti",
"send_text_messages_this_room": "Posielať textové správy pod vaším menom v tejto miestnosti",
"send_videos_active_room": "Posielať videá pod vaším menom vo vašej aktívnej miestnosti",
"send_videos_this_room": "Posielať videá pod vaším menom v tejto miestnosti",
"specific_room": "Vyššie uvedené, ale aj v <Room />",
"switch_room": "Zmeniť zobrazovanú miestnosť",
"switch_room_message_user": "Zmeniť zobrazovanú miestnosť, správu alebo používateľa"
},
"close_to_view_right_panel": "Zatvorte tento widget a zobrazíte ho na tomto paneli",
"context_menu": {
"delete": "Vymazať widget",
"delete_warning": "Týmto vymažete widget pre všetkých používateľov v tejto miestnosti. Ste si istí, že chcete vymazať tento widget?",
"move_left": "Presun doľava",
"move_right": "Presun doprava",
"remove": "Odstrániť pre všetkých",
"revoke": "Odvolať oprávnenia",
"screenshot": "Urobiť fotografiu",
"start_audio_stream": "Spustiť zvukový prenos"
},
"cookie_warning": "Tento widget môže používať súbory cookie.",
"error_hangup_description": "Boli ste odpojení od hovoru. (Chyba: %(message)s)",
"error_hangup_title": "Strata spojenia",
"error_loading": "Chyba pri načítaní widgetu",
"error_mixed_content": "Chyba - Zmiešaný obsah",
"error_need_invite_permission": "Musíte mať oprávnenie pozývať používateľov, aby ste to mohli urobiť.",
"error_need_kick_permission": "Musíte mať oprávnenie vyhodiť používateľov, aby ste to mohli urobiť.",
"error_need_to_be_logged_in": "Mali by ste byť prihlásení.",
"error_unable_start_audio_stream_description": "Nie je možné spustiť streamovanie zvuku.",
"error_unable_start_audio_stream_title": "Nepodarilo sa spustiť livestream",
"modal_data_warning": "Údaje na tejto obrazovke sú zdieľané s %(widgetDomain)s",
"modal_title_default": "Modálny widget",
"no_name": "Neznáma aplikácia",
"open_id_permissions_dialog": {
"remember_selection": "Zapamätať si toto",
"starting_text": "Widget overí vaše ID používateľa, ale nebude môcť vykonávať akcie za vás:",
"title": "Umožniť tomuto widgetu overiť vašu totožnosť"
},
"popout": "Otvoriť widget v novom okne",
"set_room_layout": "Nastavenie rozmiestnenie v mojej miestnosti pre všetkých",
"shared_data_avatar": "Vaša URL adresa profilového obrázka",
"shared_data_device_id": "ID vášho zariadenia",
"shared_data_lang": "Váš jazyk",
"shared_data_mxid": "Vaše ID používateľa",
"shared_data_name": "Vaše zobrazované meno",
"shared_data_room_id": "ID miestnosti",
"shared_data_theme": "Váš vzhľad",
"shared_data_warning": "Používanie tohto widgetu môže zdieľať údaje <helpIcon /> s %(widgetDomain)s.",
"shared_data_warning_im": "Používanie tohto widgetu môže zdieľať údaje <helpIcon /> s %(widgetDomain)s a správcom integrácie.",
"shared_data_widget_id": "ID widgetu",
"unencrypted_warning": "Widgety nepoužívajú šifrovanie správ.",
"unmaximise": "Zrušiť maximalizáciu",
"unpin_to_view_right_panel": "Ak chcete tento widget zobraziť na tomto paneli, zrušte jeho pripnutie"
},
"zxcvbn": {
"suggestions": {
"allUppercase": "Všetky veľké písmená je možné uhádnuť rovnako ľahko ako všetky malé písmená",
"anotherWord": "Pridajte ešte jedno dve slová. Lepšie sú tie, nie bežne používané.",
"associatedYears": "Vyvarujte sa rokom, ktoré sú s vami stotožnené",
"capitalization": "Veľkosť písmen nie je veľmi rozhodujúca",
"dates": "Vyvarujte sa dátumov a rokov, ktoré sú s vami stotožnené",
"l33t": "Predvídateľné nahrádzanie znakov ako „@“ namiesto „a“ veľmi nepomáha",
"longerKeyboardPattern": "Zadajte dlhšiu frázu so znakmi rozmiestnenými po celej klávesnici",
"noNeed": "Nemusí obsahovať veľké písmená, číslice alebo interpunkčné znaky",
"recentYears": "Nepíšte čísla podľa aktuálneho alebo posledných rokov",
"repeated": "Neopakujte krátke slová, znaky alebo ich skupiny",
"reverseWords": "Slová napísané odzadu tiež nie je omnoho náročnejšie uhádnuť",
"sequences": "Nestláčajte klávesy umiestnené v poradí vedľa seba",
"useWords": "Použite niekoľko slov, vyhýbajte sa bežným frázam"
},
"warnings": {
"common": "Toto je veľmi často používané heslo",
"commonNames": "Bežné mená a priezviská je ľahké uhádnuť",
"dates": "Dátumy je často možné ľahko uhádnuť",
"extendedRepeat": "Opakovanie skupín znakov napríklad „abcabcabc“ je len o trochu zložitejšie uhádnuť než „abc“",
"keyPattern": "Krátke vzory z klávesov je ľahké uhádnuť",
"namesByThemselves": "Mená a priezviská je samé o sebe ľahké uhádnuť",
"recentYears": "Nedávne roky je veľmi ľahké uhádnuť",
"sequences": "Sekvencie znakov ako sú „abc“ alebo „6543“ je veľmi ľahko možné uhádnuť",
"similarToCommon": "Toto je veľmi podobné často používanému heslu",
"simpleRepeat": "Opakovanie znakov ako „aaa“ je možné veľmi ľahko uhádnuť",
"straightRow": "Po sebe nasledujúce rady klávesov je ľahké uhádnuť",
"topHundred": "Toto heslo je zo 100 najpoužívanejších",
"topTen": "Toto heslo je z 10 najpoužívanejších",
"wordByItself": "Samostatné slovo je ľahké uhádnuť"
}
}
}