2a3b8926f2
Co-authored-by: github-merge-queue <github-merge-queue@users.noreply.github.com>
4018 lines
393 KiB
JSON
4018 lines
393 KiB
JSON
{
|
||
"a11y": {
|
||
"jump_first_invite": "Перейти к первому приглашению.",
|
||
"n_unread_messages": {
|
||
"other": "%(count)s непрочитанных сообщения(-й).",
|
||
"one": "1 непрочитанное сообщение."
|
||
},
|
||
"n_unread_messages_mentions": {
|
||
"other": "%(count)s непрочитанных сообщения(-й), включая упоминания.",
|
||
"one": "1 непрочитанное упоминание."
|
||
},
|
||
"room_name": "Комната %(name)s",
|
||
"unread_messages": "Непрочитанные сообщения.",
|
||
"user_menu": "Меню пользователя"
|
||
},
|
||
"a11y_jump_first_unread_room": "Перейти в первую непрочитанную комнату.",
|
||
"action": {
|
||
"accept": "Принять",
|
||
"add": "Добавить",
|
||
"add_existing_room": "Добавить существующую комнату",
|
||
"add_people": "Добавить людей",
|
||
"apply": "Применить",
|
||
"approve": "Согласиться",
|
||
"ask_to_join": "Присоединиться",
|
||
"back": "Назад",
|
||
"call": "Вызов",
|
||
"cancel": "Отмена",
|
||
"change": "Изменить",
|
||
"clear": "Очистить",
|
||
"click": "Нажать",
|
||
"click_to_copy": "Нажмите, чтобы скопировать",
|
||
"close": "Закрыть",
|
||
"collapse": "Свернуть",
|
||
"complete": "Выполнено",
|
||
"confirm": "Подтвердить",
|
||
"continue": "Продолжить",
|
||
"copy": "Копировать",
|
||
"copy_link": "Копировать ссылку",
|
||
"create": "Создать",
|
||
"create_a_room": "Создать комнату",
|
||
"decline": "Отклонить",
|
||
"delete": "Удалить",
|
||
"deny": "Запретить",
|
||
"disable": "Отключить",
|
||
"disconnect": "Отключить",
|
||
"dismiss": "Закрыть",
|
||
"done": "Готово",
|
||
"download": "Скачать",
|
||
"edit": "Изменить",
|
||
"enable": "Разрешить",
|
||
"enter_fullscreen": "Перейти в полноэкранный режим",
|
||
"exit_fullscreeen": "Выйти из полноэкранного режима",
|
||
"expand": "Развернуть",
|
||
"explore_public_rooms": "Просмотреть публичные комнаты",
|
||
"explore_rooms": "Обзор комнат",
|
||
"export": "Экспорт",
|
||
"forward": "Переслать",
|
||
"go": "Вперёд",
|
||
"go_back": "Назад",
|
||
"got_it": "Понятно",
|
||
"hide_advanced": "Скрыть дополнительные настройки",
|
||
"hold": "Удерживать",
|
||
"ignore": "Игнорировать",
|
||
"import": "Импорт",
|
||
"invite": "Пригласить",
|
||
"invite_to_space": "Пригласить в пространство",
|
||
"invites_list": "Приглашения",
|
||
"join": "Войти",
|
||
"learn_more": "Узнать больше",
|
||
"leave": "Покинуть",
|
||
"leave_room": "Покинуть комнату",
|
||
"logout": "Выйти",
|
||
"manage": "Управление",
|
||
"maximise": "Развернуть",
|
||
"mention": "Упомянуть",
|
||
"minimise": "Свернуть",
|
||
"new_room": "Новая комната",
|
||
"new_video_room": "Новая видеокомната",
|
||
"next": "Далее",
|
||
"no": "Нет",
|
||
"ok": "ОК",
|
||
"pause": "Пауза",
|
||
"pin": "Закрепить",
|
||
"play": "Воспроизведение",
|
||
"proceed": "Продолжить",
|
||
"quote": "Цитировать",
|
||
"react": "Отреагировать",
|
||
"refresh": "Обновить",
|
||
"register": "Зарегистрироваться",
|
||
"reject": "Отклонить",
|
||
"reload": "Обновить",
|
||
"remove": "Удалить",
|
||
"rename": "Переименовать",
|
||
"reply": "Ответить",
|
||
"reply_in_thread": "Обсудить",
|
||
"report_content": "Пожаловаться на сообщение",
|
||
"resend": "Переотправить",
|
||
"reset": "Сброс",
|
||
"restore": "Восстановление",
|
||
"resume": "Возобновить",
|
||
"retry": "Попробуйте снова",
|
||
"review": "Обзор",
|
||
"revoke": "Отмена",
|
||
"save": "Сохранить",
|
||
"search": "Поиск",
|
||
"send_report": "Отослать отчёт",
|
||
"share": "Поделиться",
|
||
"show": "Показать",
|
||
"show_advanced": "Показать дополнительные настройки",
|
||
"show_all": "Показать все",
|
||
"sign_in": "Войти",
|
||
"sign_out": "Выйти",
|
||
"skip": "Пропустить",
|
||
"start": "Начать",
|
||
"start_chat": "Отправить личное сообщение",
|
||
"start_new_chat": "Начать ЛС",
|
||
"stop": "Стоп",
|
||
"submit": "Отправить",
|
||
"subscribe": "Подписаться",
|
||
"transfer": "Перевод",
|
||
"trust": "Доверие",
|
||
"try_again": "Попробовать ещё раз",
|
||
"unban": "Разблокировать",
|
||
"unignore": "Перестать игнорировать",
|
||
"unpin": "Открепить",
|
||
"unsubscribe": "Отписаться",
|
||
"update": "Обновить",
|
||
"upgrade": "Обновление",
|
||
"upload": "Загрузить",
|
||
"verify": "Заверить",
|
||
"view": "Просмотр",
|
||
"view_all": "Посмотреть все",
|
||
"view_list": "Посмотреть список",
|
||
"view_message": "Посмотреть сообщение",
|
||
"view_source": "Исходный код",
|
||
"yes": "Да",
|
||
"zoom_in": "Увеличить",
|
||
"zoom_out": "Уменьшить"
|
||
},
|
||
"analytics": {
|
||
"accept_button": "Всё в порядке",
|
||
"bullet_1": "Мы <<Bold>не</Bold> записываем и <Bold>не</Bold> профилируем любые данные учетной записи",
|
||
"bullet_2": "Мы <Bold>не</Bold> передаем информацию третьим лицам",
|
||
"consent_migration": "Ранее вы давали согласие на передачу нам анонимных данных об использовании. Мы изменили порядок предоставления этих данных.",
|
||
"disable_prompt": "Вы можете отключить это в любое время в настройках",
|
||
"enable_prompt": "Помогите улучшить %(analyticsOwner)s",
|
||
"learn_more": "Поделитесь анонимными данными, чтобы помочь нам выявить проблемы. Никаких личных данных. Никаких третьих лиц. <LearnMoreLink>Узнать больше</LearnMoreLink>",
|
||
"privacy_policy": "Вы можете ознакомиться со всеми нашими условиями <PrivacyPolicyUrl>здесь</PrivacyPolicyUrl>",
|
||
"pseudonymous_usage_data": "Помогите нам выявить проблемы и улучшить %(analyticsOwner)s, поделившись анонимными данными об использовании. Чтобы понять, как люди используют несколько устройств, мы генерируем случайный идентификатор, общий для всех ваших устройств.",
|
||
"shared_data_heading": "Следующие сведения могут быть переданы:"
|
||
},
|
||
"auth": {
|
||
"3pid_in_use": "Этот адрес электронной почты или номер телефона уже используются.",
|
||
"account_clash": "Учётная запись (%(newAccountId)s) зарегистрирована, но вы уже вошли в другую учётную запись (%(loggedInUserId)s).",
|
||
"account_clash_previous_account": "Продолжить с предыдущей учётной записью",
|
||
"account_deactivated": "Эта учётная запись была деактивирована.",
|
||
"autodiscovery_generic_failure": "Не удалось получить конфигурацию автообнаружения с сервера",
|
||
"autodiscovery_hs_incompatible": "Ваш домашний сервер устарел и не поддерживает минимальную требуемую версию API. Обратитесь к владельцу сервера или обновите его.",
|
||
"autodiscovery_invalid": "Неверный ответ при попытке обнаружения домашнего сервера",
|
||
"autodiscovery_invalid_hs": "URL-адрес домашнего сервера не является допустимым домашним сервером Matrix",
|
||
"autodiscovery_invalid_hs_base_url": "Неверный base_url для m.homeserver",
|
||
"autodiscovery_invalid_is": "URL-адрес сервера идентификации не является действительным сервером идентификации",
|
||
"autodiscovery_invalid_is_base_url": "Неверный base_url для m.identity_server",
|
||
"autodiscovery_invalid_is_response": "Неверный ответ на запрос идентификации сервера",
|
||
"autodiscovery_invalid_json": "Неверный JSON",
|
||
"autodiscovery_no_well_known": "Не найден файл .well-known",
|
||
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Неожиданная ошибка в настройках домашнего сервера",
|
||
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Неопределённая ошибка при разборе параметра сервера идентификации",
|
||
"captcha_description": "Этот сервер хотел бы убедиться, что вы не робот.",
|
||
"change_password_action": "Сменить пароль",
|
||
"change_password_confirm_invalid": "Пароли не совпадают",
|
||
"change_password_confirm_label": "Подтвердите пароль",
|
||
"change_password_current_label": "Текущий пароль",
|
||
"change_password_empty": "Пароли не могут быть пустыми",
|
||
"change_password_error": "Ошибка при смене пароля: %(error)s",
|
||
"change_password_mismatch": "Новые пароли не совпадают",
|
||
"change_password_new_label": "Новый пароль",
|
||
"check_email_explainer": "Следуйте инструкции, отправленной по адресу <b>%(email)s</b>",
|
||
"check_email_resend_prompt": "Не получили?",
|
||
"check_email_resend_tooltip": "Письмо с ссылкой на подтверждение отправлено повторно!",
|
||
"check_email_wrong_email_button": "Введите повторно адрес электронной почты",
|
||
"check_email_wrong_email_prompt": "Неверный адрес электронной почты?",
|
||
"continue_with_idp": "Продолжить с %(provider)s",
|
||
"continue_with_sso": "Продолжить с %(ssoButtons)s",
|
||
"country_dropdown": "Выпадающий список стран",
|
||
"create_account_prompt": "Впервые здесь? <a>Создать учётную запись</a>",
|
||
"create_account_title": "Создать учётную запись",
|
||
"email_discovery_text": "Если вы хотите, чтобы другие пользователи могли вас найти, укажите свой адрес электронной почты.",
|
||
"email_field_label": "Электронная почта",
|
||
"email_field_label_invalid": "Не похоже на действительный адрес электронной почты",
|
||
"email_field_label_required": "Введите адрес электронной почты",
|
||
"email_help_text": "Чтобы иметь возможность изменить свой пароль в случае необходимости, добавьте свой адрес электронной почты.",
|
||
"email_phone_discovery_text": "Если вы хотите, чтобы другие пользователи могли вас найти, укажите свой адрес электронной почты или номер телефона.",
|
||
"enter_email_explainer": "<b>%(homeserver)s</b> отправит вам ссылку для подтверждения, позволяющую восстановить пароль.",
|
||
"enter_email_heading": "Введите свой адрес электронной почты для сброса пароля",
|
||
"failed_connect_identity_server": "Не удаётся связаться с сервером идентификации",
|
||
"failed_connect_identity_server_other": "Вы можете войти в систему, но некоторые возможности не будет доступны, пока сервер идентификации не станет доступным. Если вы продолжаете видеть это предупреждение, проверьте вашу конфигурацию или свяжитесь с администратором сервера.",
|
||
"failed_connect_identity_server_register": "Вы можете зарегистрироваться, но некоторые возможности не будет доступны, пока сервер идентификации не станет доступным. Если вы продолжаете видеть это предупреждение, проверьте вашу конфигурацию или свяжитесь с администратором сервера.",
|
||
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Вы можете сбросить пароль, но некоторые возможности не будет доступны, пока сервер идентификации не станет доступным. Если вы продолжаете видеть это предупреждение, проверьте вашу конфигурацию или свяжитесь с администратором сервера.",
|
||
"failed_homeserver_discovery": "Не удалось выполнить обнаружение сервера",
|
||
"failed_query_registration_methods": "Невозможно запросить поддерживаемые методы регистрации.",
|
||
"failed_soft_logout_auth": "Ошибка повторной аутентификации",
|
||
"failed_soft_logout_homeserver": "Ошибка повторной аутентификации из-за проблем на сервере",
|
||
"footer_powered_by_matrix": "основано на Matrix",
|
||
"forgot_password_email_invalid": "Адрес электронной почты не является действительным.",
|
||
"forgot_password_email_required": "Введите адрес электронной почты, связанный с вашей учётной записью.",
|
||
"forgot_password_prompt": "Забыли Ваш пароль?",
|
||
"forgot_password_send_email": "Отправить электронное письмо",
|
||
"identifier_label": "Войти с помощью",
|
||
"incorrect_credentials": "Неверное имя пользователя и/или пароль.",
|
||
"incorrect_credentials_detail": "Обратите внимание, что вы заходите на сервер %(hs)s, а не на matrix.org.",
|
||
"incorrect_password": "Неверный пароль",
|
||
"log_in_new_account": "<a>Войти</a> в новую учётную запись.",
|
||
"logout_dialog": {
|
||
"description": "Уверены, что хотите выйти?",
|
||
"megolm_export": "Выгрузить ключи вручную",
|
||
"setup_key_backup_title": "Вы потеряете доступ к вашим шифрованным сообщениям",
|
||
"setup_secure_backup_description_1": "Эти сообщения защищены сквозным шифрованием. Только вы и ваш собеседник имеете ключи для их расшифровки и чтения.",
|
||
"setup_secure_backup_description_2": "При выходе эти ключи будут удалены с данного устройства и вы больше не сможете прочитать зашифрованные сообщения, если у вас нет ключей для них на других устройствах или резервной копии на сервере.",
|
||
"skip_key_backup": "Мне не нужны мои зашифрованные сообщения",
|
||
"use_key_backup": "Использовать резервную копию ключей шифрования"
|
||
},
|
||
"misconfigured_body": "Попросите администратора %(brand)s проверить <a>конфигурационный файл</a> на наличие неправильных или повторяющихся записей.",
|
||
"misconfigured_title": "Ваш %(brand)s неправильно настроен",
|
||
"msisdn_field_description": "Другие пользователи могут приглашать вас в комнаты, используя ваши контактные данные",
|
||
"msisdn_field_label": "Телефон",
|
||
"msisdn_field_number_invalid": "Этот номер телефона неправильный, проверьте его и повторите попытку",
|
||
"msisdn_field_required_invalid": "Введите номер телефона",
|
||
"no_hs_url_provided": "URL-адрес домашнего сервера не указан",
|
||
"oidc": {
|
||
"error_title": "Нам не удалось войти в систему",
|
||
"generic_auth_error": "Во время аутентификации что-то пошло не так. Перейдите на страницу входа и попробуйте еще раз.",
|
||
"logout_redirect_warning": "Вы будете перенаправлены к поставщику аутентификации вашего сервера для завершения выхода из системы.",
|
||
"missing_or_invalid_stored_state": "Мы попросили браузер запомнить, какой домашний сервер вы используете для входа в систему, но, к сожалению, ваш браузер забыл об этом. Перейдите на страницу входа и попробуйте ещё раз."
|
||
},
|
||
"password_field_keep_going_prompt": "Продолжить",
|
||
"password_field_label": "Введите пароль",
|
||
"password_field_strong_label": "Хороший, надежный пароль!",
|
||
"password_field_weak_label": "Пароль разрешен, но небезопасен",
|
||
"phone_label": "Телефон",
|
||
"phone_optional_label": "Телефон (не обязательно)",
|
||
"qr_code_login": {
|
||
"approve_access_warning": "Разрешив доступ к этому устройству, оно получит полный доступ к вашей учетной записи.",
|
||
"completing_setup": "Завершение настройки нового устройства",
|
||
"confirm_code_match": "Проверьте, чтобы код ниже совпадал с тем, что показан на другом устройстве:",
|
||
"connecting": "Подключение…",
|
||
"devices_connected": "Подключенные устройства",
|
||
"error_device_already_signed_in": "Уже выполнен вход на другом устройстве.",
|
||
"error_device_not_signed_in": "На другом устройстве вход не выполнен.",
|
||
"error_device_unsupported": "Соединение с этим устройством не поддерживается.",
|
||
"error_homeserver_lacks_support": "Домашний сервер не поддерживает вход с другого устройства.",
|
||
"error_invalid_scanned_code": "Отсканированный код недействителен.",
|
||
"error_linking_incomplete": "Соединение не было завершено в нужное время.",
|
||
"error_request_cancelled": "Запрос был отменён.",
|
||
"error_request_declined": "Запрос был отклонен на другом устройстве.",
|
||
"error_unexpected": "Произошла неожиданная ошибка.",
|
||
"review_and_approve": "Проверьте и подтвердите вход",
|
||
"scan_code_instruction": "Отсканируйте приведенный ниже QR-код на устройстве, которое вышло из системы.",
|
||
"scan_qr_code": "Сканировать QR-код",
|
||
"select_qr_code": "Выберите '%(scanQRCode)s'",
|
||
"sign_in_new_device": "Войдите в систему c нового устройства",
|
||
"start_at_sign_in_screen": "Начните с экрана входа в систему",
|
||
"waiting_for_device": "Ожидание входа устройства в систему"
|
||
},
|
||
"register_action": "Создать учётную запись",
|
||
"registration": {
|
||
"continue_without_email_description": "Предупреждаем: если вы не добавите адрес электронной почты и забудете пароль, вы можете <b>навсегда потерять доступ к своей учётной записи</b>.",
|
||
"continue_without_email_field_label": "Адрес электронной почты (не обязательно)",
|
||
"continue_without_email_title": "Продолжить без электронной почты"
|
||
},
|
||
"registration_disabled": "Регистрация на этом сервере отключена.",
|
||
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Введите номер телефона (требуется на этом сервере)",
|
||
"registration_successful": "Регистрация успешно завершена",
|
||
"registration_username_in_use": "У кого-то уже есть такое имя пользователя. Попробуйте другое или, если это вы, войдите ниже.",
|
||
"registration_username_unable_check": "Не удалось проверить, занято ли имя пользователя. Повторите попытку позже.",
|
||
"registration_username_validation": "Используйте только строчные буквы, цифры, тире и подчеркивания",
|
||
"reset_password": {
|
||
"confirm_new_password": "Подтвердите новый пароль",
|
||
"devices_logout_success": "Вы вышли из всех устройств и больше не будете получать push-уведомления. Для повторного включения уведомлений снова войдите на каждом устройстве.",
|
||
"other_devices_logout_warning_1": "При выходе из устройств удаляются хранящиеся на них ключи шифрования сообщений, что сделает зашифрованную историю чатов нечитаемой.",
|
||
"other_devices_logout_warning_2": "Если вы хотите сохранить доступ к истории общения в зашифрованных комнатах, настройте резервное копирование ключей или экспортируйте ключи сообщений с одного из других ваших устройств, прежде чем продолжить.",
|
||
"password_not_entered": "Введите новый пароль.",
|
||
"passwords_mismatch": "Новые пароли должны совпадать.",
|
||
"rate_limit_error": "Слишком много попыток за короткое время. Подождите некоторое время, прежде чем повторить попытку.",
|
||
"rate_limit_error_with_time": "Слишком много попыток за короткое время. Повторите попытку позже%(timeout)s.",
|
||
"reset_successful": "Ваш пароль был сброшен.",
|
||
"return_to_login": "Вернуться к экрану входа",
|
||
"sign_out_other_devices": "Выйти из всех сеансов"
|
||
},
|
||
"reset_password_action": "Сбросить пароль",
|
||
"reset_password_button": "Забыли пароль?",
|
||
"reset_password_email_field_description": "Используйте почтовый адрес, чтобы восстановить доступ к учётной записи",
|
||
"reset_password_email_field_required_invalid": "Введите адрес электронной почты (требуется для этого сервера)",
|
||
"reset_password_email_not_associated": "Похоже, ваш адрес электронной почты не связан с идентификатором Matrix ID на этом домашнем сервере.",
|
||
"reset_password_email_not_found_title": "Этот адрес электронной почты не найден",
|
||
"reset_password_title": "Сброс пароля",
|
||
"server_picker_custom": "Другой домашний сервер",
|
||
"server_picker_description": "Вы можете использовать пользовательские опции сервера для входа на другие серверы Matrix, указав URL-адрес другого домашнего сервера. Это позволяет использовать %(brand)s с существующей учётной записью Matrix на другом домашнем сервере.",
|
||
"server_picker_description_matrix.org": "Присоединяйтесь бесплатно к миллионам на крупнейшем общедоступном сервере",
|
||
"server_picker_dialog_title": "Выберите, кто обслуживает вашу учётную запись",
|
||
"server_picker_explainer": "Если вы предпочитаете домашний сервер Matrix, используйте его. Вы также можете настроить свой собственный домашний сервер, если хотите.",
|
||
"server_picker_failed_validate_homeserver": "Невозможно проверить домашний сервер",
|
||
"server_picker_intro": "Мы называем места, где вы можете разместить свою учётную запись, 'домашними серверами'.",
|
||
"server_picker_invalid_url": "Неправильный URL-адрес",
|
||
"server_picker_learn_more": "О домашних серверах",
|
||
"server_picker_matrix.org": "Matrix.org — крупнейший в мире домашний публичный сервер, который подходит многим.",
|
||
"server_picker_required": "Укажите домашний сервер",
|
||
"server_picker_title": "Войдите на свой домашний сервер",
|
||
"server_picker_title_default": "Параметры сервера",
|
||
"server_picker_title_registration": "Ваша учётная запись обслуживается",
|
||
"session_logged_out_description": "Для обеспечения безопасности ваш сеанс был завершён. Пожалуйста, войдите снова.",
|
||
"session_logged_out_title": "Выполнен выход",
|
||
"set_email": {
|
||
"description": "Это позволит при необходимости сбросить пароль и получать уведомления.",
|
||
"verification_pending_description": "Проверьте свою электронную почту и нажмите на ссылку в письме. После этого нажмите кнопку Продолжить.",
|
||
"verification_pending_title": "В ожидании подтверждения"
|
||
},
|
||
"set_email_prompt": "Хотите указать email?",
|
||
"sign_in_description": "Используйте свою учетную запись, чтобы продолжить.",
|
||
"sign_in_instead": "Авторизоваться",
|
||
"sign_in_instead_prompt": "Уже есть учётная запись? <a>Войдите здесь</a>",
|
||
"sign_in_or_register": "Войдите или создайте учётную запись",
|
||
"sign_in_or_register_description": "Воспользуйтесь своей учётной записью или создайте новую, чтобы продолжить.",
|
||
"sign_in_prompt": "Есть учётная запись? <a>Войти</a>",
|
||
"sign_in_with_sso": "Войти в систему с помощью единой точки входа",
|
||
"signing_in": "Выполняется вход…",
|
||
"soft_logout": {
|
||
"clear_data_button": "Очистить все данные",
|
||
"clear_data_description": "Очистка всех данных в этом сеансе является необратимой. Зашифрованные сообщения будут потеряны, если их ключи не были зарезервированы.",
|
||
"clear_data_title": "Очистить все данные в этом сеансе?"
|
||
},
|
||
"soft_logout_heading": "Вы вышли из учётной записи",
|
||
"soft_logout_intro_password": "Введите пароль для входа и восстановите доступ к учётной записи.",
|
||
"soft_logout_intro_sso": "Войти и восстановить доступ к учётной записи.",
|
||
"soft_logout_intro_unsupported_auth": "Не удаётся войти в учётную запись. Пожалуйста, обратитесь к администратору домашнего сервера за подробностями.",
|
||
"soft_logout_subheading": "Очистить персональные данные",
|
||
"soft_logout_warning": "Внимание: ваши личные данные (включая ключи шифрования) все еще хранятся в этом сеансе. Очистите его, если вы закончили использовать этот сеанс или хотите войти в другую учетную запись.",
|
||
"sso": "Единая точка входа",
|
||
"sso_failed_missing_storage": "Мы попросили браузер запомнить, какой домашний сервер вы используете для входа в систему, но, к сожалению, ваш браузер забыл об этом. Перейдите на страницу входа и попробуйте ещё раз.",
|
||
"sso_or_username_password": "%(ssoButtons)s или %(usernamePassword)s",
|
||
"sync_footer_subtitle": "Если вы присоединились к большому количеству комнат, это может занять некоторое время",
|
||
"syncing": "Синхронизация…",
|
||
"uia": {
|
||
"code": "Код",
|
||
"email": "Чтобы создать свою учётную запись, откройте ссылку в письме, которое мы только что отправили на %(emailAddress)s.",
|
||
"email_auth_header": "Проверьте свою электронную почту, чтобы продолжить",
|
||
"email_resend_prompt": "Не получили? <a>Отправить его повторно</a>",
|
||
"email_resent": "Отправлено повторно!",
|
||
"fallback_button": "Начать аутентификацию",
|
||
"msisdn": "Текстовое сообщение отправлено на %(msisdn)s",
|
||
"msisdn_token_incorrect": "Неверный код проверки",
|
||
"msisdn_token_prompt": "Введите полученный код:",
|
||
"password_prompt": "Подтвердите свою личность, введя пароль учетной записи ниже.",
|
||
"recaptcha_missing_params": "Отсутствует Капча открытого ключа в конфигурации домашнего сервера. Пожалуйста, сообщите об этом администратору вашего домашнего сервера.",
|
||
"registration_token_label": "Регистрационный токен",
|
||
"registration_token_prompt": "Введите регистрационный токен, предоставленный администратором домашнего сервера.",
|
||
"sso_body": "Подтвердите добавление этого почтового адреса с помощью единой точки входа.",
|
||
"sso_failed": "Что-то пошло не так при вашей идентификации. Отмените последнее действие и попробуйте еще раз.",
|
||
"sso_postauth_body": "Нажмите кнопку ниже, чтобы подтвердить свою личность.",
|
||
"sso_postauth_title": "Подтвердите, чтобы продолжить",
|
||
"sso_preauth_body": "Чтобы продолжить, используйте единый вход, чтобы подтвердить свою личность.",
|
||
"sso_title": "Воспользуйтесь единой точкой входа для продолжения",
|
||
"terms": "Пожалуйста, просмотрите и примите политику этого сервера:",
|
||
"terms_invalid": "Пожалуйста, просмотрите и примите все правила сервера"
|
||
},
|
||
"unsupported_auth": "Этот домашний сервер не поддерживает никаких потоков входа в систему, поддерживаемых этим клиентом.",
|
||
"unsupported_auth_email": "Этот сервер не поддерживает вход по адресу электронной почты.",
|
||
"unsupported_auth_msisdn": "Этот сервер не поддерживает аутентификацию по номеру телефона.",
|
||
"username_field_required_invalid": "Введите имя пользователя",
|
||
"username_in_use": "У кого-то уже есть такое имя пользователя, пожалуйста, попробуйте другое.",
|
||
"verify_email_explainer": "Прежде чем сбрасывать пароль, нам необходимо знать, что это вы. Нажмите на ссылку в письме, которое мы только что отправили на <b>%(email)s</b>",
|
||
"verify_email_heading": "Подтвердите свою электронную почту, чтобы продолжить"
|
||
},
|
||
"bug_reporting": {
|
||
"additional_context": "Если есть дополнительный контекст, который может помочь в анализе проблемы, такой как то, что вы делали в то время, ID комнат, ID пользователей и т. д., пожалуйста, включите эти данные.",
|
||
"before_submitting": "Перед отправкой логов необходимо <a>создать GitHub issue</a>, для описания проблемы.",
|
||
"collecting_information": "Сбор информации о версии приложения",
|
||
"collecting_logs": "Сбор журналов",
|
||
"create_new_issue": "Пожалуйста, <newIssueLink> создайте новую проблему/вопрос </newIssueLink> на GitHub, чтобы мы могли расследовать эту ошибку.",
|
||
"description": "Журналы отладки содержат данные об использовании приложения, включая ваше имя пользователя, идентификаторы или названия комнат, которые вы посетили, с какими пользовательским интерфейсом element вы взаимодействовали в последний раз, а также имена пользователей других пользователей. Они не содержат сообщений.",
|
||
"download_logs": "Скачать журналы",
|
||
"downloading_logs": "Скачивание журналов",
|
||
"error_empty": "Пожалуйста, расскажите нам что пошло не так, либо, ещё лучше, создайте отчёт в GitHub с описанием проблемы.",
|
||
"failed_send_logs": "Не удалось отправить журналы: ",
|
||
"github_issue": "GitHub вопрос",
|
||
"introduction": "Если вы отправили ошибку через GitHub, журналы отладки могут помочь нам отследить проблему. ",
|
||
"log_request": "Чтобы помочь нам предотвратить это в будущем, пожалуйста, <a>отправьте нам логи</a>.",
|
||
"logs_sent": "Журналы отправлены",
|
||
"matrix_security_issue": "Чтобы сообщить о проблеме безопасности Matrix, пожалуйста, прочитайте <a>Политику раскрытия информации</a> Matrix.org.",
|
||
"preparing_download": "Подготовка к загрузке журналов",
|
||
"preparing_logs": "Подготовка к отправке журналов",
|
||
"send_logs": "Отправить журналы",
|
||
"submit_debug_logs": "Отправить отладочные журналы",
|
||
"textarea_label": "Заметка",
|
||
"thank_you": "Спасибо!",
|
||
"title": "Сообщить об ошибке",
|
||
"unsupported_browser": "Напоминание: ваш браузер не поддерживается, возможны непредвиденные проблемы.",
|
||
"uploading_logs": "Загрузка журналов",
|
||
"waiting_for_server": "Ожидание ответа от сервера"
|
||
},
|
||
"cannot_invite_without_identity_server": "Невозможно пригласить пользователя по электронной почте без сервера идентификации. Вы можете подключиться к одному из них в разделе «Настройки».",
|
||
"cannot_reach_homeserver": "Не удаётся связаться с сервером",
|
||
"cannot_reach_homeserver_detail": "Убедитесь, что у вас есть стабильное подключение к интернету, или свяжитесь с администратором сервера",
|
||
"cant_load_page": "Невозможно загрузить страницу",
|
||
"chat_card_back_action_label": "Назад в чат",
|
||
"chat_effects": {
|
||
"confetti_description": "Отправляет данное сообщение с конфетти",
|
||
"confetti_message": "отправляет конфетти",
|
||
"fireworks_description": "Отправляет сообщение с фейерверком",
|
||
"fireworks_message": "отправляет фейерверк",
|
||
"hearts_description": "Отправляет данное сообщение с сердечками",
|
||
"hearts_message": "отправляет сердечки",
|
||
"rainfall_description": "Отправляет заданное сообщение с дождём",
|
||
"rainfall_message": "отправляет дождь",
|
||
"snowfall_description": "Отправляет сообщение со снегопадом",
|
||
"snowfall_message": "отправляет снегопад",
|
||
"spaceinvaders_description": "Отправить данное сообщение с эффектом космоса",
|
||
"spaceinvaders_message": "отправляет космических захватчиков"
|
||
},
|
||
"common": {
|
||
"access_token": "Токен доступа",
|
||
"accessibility": "Доступность",
|
||
"advanced": "Подробности",
|
||
"all_rooms": "Все комнаты",
|
||
"analytics": "Аналитика",
|
||
"and_n_others": {
|
||
"other": "и %(count)s других...",
|
||
"one": "и ещё кто-то..."
|
||
},
|
||
"android": "Android",
|
||
"appearance": "Внешний вид",
|
||
"application": "Приложение",
|
||
"are_you_sure": "Вы уверены?",
|
||
"attachment": "Вложение",
|
||
"authentication": "Аутентификация",
|
||
"avatar": "Аватар",
|
||
"beta": "Бета",
|
||
"camera": "Камера",
|
||
"cameras": "Камеры",
|
||
"capabilities": "Возможности",
|
||
"copied": "Скопировано!",
|
||
"credits": "Благодарности",
|
||
"cross_signing": "Кросс-подпись",
|
||
"dark": "Темная",
|
||
"description": "Описание",
|
||
"deselect_all": "Отменить выбор",
|
||
"device": "Устройство",
|
||
"display_name": "Отображаемое имя",
|
||
"edited": "изменено",
|
||
"email_address": "Электронная почта",
|
||
"emoji": "Смайлы",
|
||
"encrypted": "Зашифровано",
|
||
"encryption_enabled": "Шифрование включено",
|
||
"error": "Ошибка",
|
||
"faq": "Часто задаваемые вопросы",
|
||
"favourites": "Избранные",
|
||
"feedback": "Отзыв",
|
||
"filter_results": "Фильтрация результатов",
|
||
"forward_message": "Переслать сообщение",
|
||
"general": "Общие",
|
||
"go_to_settings": "Перейти в настройки",
|
||
"guest": "Гость",
|
||
"help": "Помощь",
|
||
"historical": "Архив",
|
||
"home": "Главная",
|
||
"homeserver": "Домашний сервер",
|
||
"identity_server": "Идентификационный сервер",
|
||
"image": "Изображение",
|
||
"integration_manager": "Менеджер интеграции",
|
||
"ios": "iOS",
|
||
"joined": "Присоединился",
|
||
"labs": "Лаборатория",
|
||
"legal": "Правовая информация",
|
||
"light": "Светлая",
|
||
"loading": "Загрузка…",
|
||
"location": "Местоположение",
|
||
"low_priority": "Маловажные",
|
||
"matrix": "Matrix",
|
||
"message": "Отправить личное сообщение",
|
||
"message_layout": "Макет сообщения",
|
||
"microphone": "Микрофон",
|
||
"model": "Модель",
|
||
"modern": "Новый",
|
||
"mute": "Приглушить",
|
||
"n_members": {
|
||
"one": "%(count)s участник",
|
||
"other": "%(count)s участников"
|
||
},
|
||
"n_participants": {
|
||
"one": "1 участник",
|
||
"other": "%(count)s участников"
|
||
},
|
||
"n_rooms": {
|
||
"one": "%(count)s комната",
|
||
"other": "%(count)s комнат"
|
||
},
|
||
"name": "Название",
|
||
"no_results": "Нет результатов",
|
||
"no_results_found": "Результаты не найдены",
|
||
"not_trusted": "Незаверенный",
|
||
"off": "Выключить",
|
||
"offline": "Не в сети",
|
||
"on": "Включить",
|
||
"options": "Дополнительно",
|
||
"orphan_rooms": "Прочие комнаты",
|
||
"password": "Пароль",
|
||
"people": "Люди",
|
||
"preferences": "Параметры",
|
||
"presence": "Присутствие",
|
||
"preview_message": "Эй! Ты лучший!",
|
||
"privacy": "Конфиденциальность",
|
||
"private": "Приватное",
|
||
"private_room": "Приватная комната",
|
||
"private_space": "Приватное пространство",
|
||
"profile": "Профиль",
|
||
"public": "Публичное",
|
||
"public_room": "Публичная комната",
|
||
"public_space": "Публичное пространство",
|
||
"qr_code": "QR-код",
|
||
"random": "Случайный",
|
||
"reactions": "Реакции",
|
||
"report_a_bug": "Сообщить об ошибке",
|
||
"room": "Комната",
|
||
"room_name": "Название комнаты",
|
||
"rooms": "Комнаты",
|
||
"saving": "Сохранение…",
|
||
"secure_backup": "Безопасное резервное копирование",
|
||
"security": "Безопасность",
|
||
"select_all": "Выбрать все",
|
||
"server": "Сервер",
|
||
"settings": "Настройки",
|
||
"setup_secure_messages": "Настроить безопасные сообщения",
|
||
"show_more": "Показать больше",
|
||
"someone": "Кто-то",
|
||
"space": "Подпространство",
|
||
"spaces": "Пространства",
|
||
"sticker": "Наклейка",
|
||
"stickerpack": "Наклейки",
|
||
"success": "Успех",
|
||
"suggestions": "Предложения",
|
||
"support": "Поддержка",
|
||
"system_alerts": "Системные оповещения",
|
||
"theme": "Тема",
|
||
"thread": "Обсуждение",
|
||
"threads": "Обсуждения",
|
||
"timeline": "Лента сообщений",
|
||
"trusted": "Заверенный",
|
||
"unavailable": "недоступен",
|
||
"unencrypted": "Не зашифровано",
|
||
"unmute": "Вернуть право речи",
|
||
"unnamed_room": "Комната без названия",
|
||
"unnamed_space": "Безымянное пространство",
|
||
"unsent": "Не отправлено",
|
||
"unverified": "Не заверено",
|
||
"user": "Пользователь",
|
||
"user_avatar": "Аватар",
|
||
"username": "Псевдоним",
|
||
"verification_cancelled": "Подтверждение отменено",
|
||
"verified": "Заверено",
|
||
"version": "Версия",
|
||
"video": "Видео",
|
||
"video_room": "Видеокомната",
|
||
"view_message": "Посмотреть сообщение",
|
||
"warning": "Внимание",
|
||
"welcome": "Добро пожаловать"
|
||
},
|
||
"composer": {
|
||
"autocomplete": {
|
||
"@room_description": "Уведомить всю комнату",
|
||
"command_a11y": "Автозаполнение команды",
|
||
"command_description": "Команды",
|
||
"emoji_a11y": "Автодополнение смайлов",
|
||
"notification_a11y": "Автозаполнение уведомлений",
|
||
"notification_description": "Уведомления комнаты",
|
||
"room_a11y": "Автозаполнение комнаты",
|
||
"space_a11y": "Автозаполнение пространства",
|
||
"user_a11y": "Автозаполнение пользователя",
|
||
"user_description": "Пользователи"
|
||
},
|
||
"close_sticker_picker": "Скрыть наклейки",
|
||
"edit_composer_label": "Редактировать сообщение",
|
||
"format_bold": "Жирный",
|
||
"format_code_block": "Блок кода",
|
||
"format_decrease_indent": "Пункт",
|
||
"format_increase_indent": "Подпункт",
|
||
"format_inline_code": "Код",
|
||
"format_insert_link": "Вставить ссылку",
|
||
"format_italic": "Курсив",
|
||
"format_italics": "Курсив",
|
||
"format_link": "Ссылка",
|
||
"format_ordered_list": "Нумерованный список",
|
||
"format_strikethrough": "Перечёркнутый",
|
||
"format_underline": "Подчёркнутый",
|
||
"format_unordered_list": "Список",
|
||
"formatting_toolbar_label": "Форматирование",
|
||
"link_modal": {
|
||
"link_field_label": "Ссылка",
|
||
"text_field_label": "Текст",
|
||
"title_create": "Создать ссылку",
|
||
"title_edit": "Изменить ссылку"
|
||
},
|
||
"mode_plain": "Скрыть форматирование",
|
||
"mode_rich_text": "Показать форматирование",
|
||
"no_perms_notice": "Вы не можете писать в эту комнату",
|
||
"placeholder": "Отправить сообщение…",
|
||
"placeholder_encrypted": "Отправить зашифрованное сообщение…",
|
||
"placeholder_reply": "Отправить ответ…",
|
||
"placeholder_reply_encrypted": "Отправить зашифрованный ответ…",
|
||
"placeholder_thread": "Ответить на обсуждение…",
|
||
"placeholder_thread_encrypted": "Ответить на зашифрованное обсуждение…",
|
||
"poll_button": "Опрос",
|
||
"poll_button_no_perms_description": "У вас нет разрешения начинать опросы в этой комнате.",
|
||
"poll_button_no_perms_title": "Требуется разрешение",
|
||
"replying_title": "Отвечает",
|
||
"room_upgraded_link": "Разговор продолжается здесь.",
|
||
"room_upgraded_notice": "Эта комната заменена и более неактивна.",
|
||
"send_button_title": "Отправить сообщение",
|
||
"send_button_voice_message": "Отправить голосовое сообщение",
|
||
"send_voice_message": "Отправить голосовое сообщение",
|
||
"stop_voice_message": "Остановить запись",
|
||
"voice_message_button": "Голосовое сообщение"
|
||
},
|
||
"console_dev_note": "Если вы знаете, что делаете, Element с открытым исходным кодом, обязательно зайдите на наш GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) и внесите свой вклад!",
|
||
"console_scam_warning": "Если кто-то сказал вам скопировать/вставить что-то здесь, велика вероятность, что вас пытаются обмануть!",
|
||
"console_wait": "Подождите!",
|
||
"create_room": {
|
||
"action_create_room": "Создать комнату",
|
||
"action_create_video_room": "Создать видеокомнату",
|
||
"encrypted_video_room_warning": "Вы не сможете отключить это позже. Комната будет зашифрована, а встроенный вызов — нет.",
|
||
"encrypted_warning": "Вы не сможете отключить это позже. Мосты и большинство ботов пока не будут работать.",
|
||
"encryption_forced": "Вашему серверу необходимо включить шифрование в приватных комнатах.",
|
||
"encryption_label": "Включить сквозное шифрование",
|
||
"error_title": "Не удалось создать комнату",
|
||
"generic_error": "Возможно, сервер недоступен, перегружен или случилась ошибка.",
|
||
"join_rule_change_notice": "Вы можете изменить это в любое время из настроек комнаты.",
|
||
"join_rule_invite": "Приватная комната (только по приглашению)",
|
||
"join_rule_invite_label": "Только приглашенные люди смогут найти и присоединиться к этой комнате.",
|
||
"join_rule_knock_label": "Любой желающий может подать заявку на участие, но администраторы или модераторы должны предоставить доступ. Это можно изменить позже.",
|
||
"join_rule_public_label": "Любой желающий сможет найти эту комнату и присоединиться к ней.",
|
||
"join_rule_public_parent_space_label": "Любой сможет найти и присоединиться к этой комнате, а не только участники <SpaceName/>.",
|
||
"join_rule_restricted": "Видимая для участников пространства",
|
||
"join_rule_restricted_label": "Все в <SpaceName/> смогут найти и присоединиться к этой комнате.",
|
||
"name_validation_required": "Пожалуйста, введите название комнаты",
|
||
"room_visibility_label": "Видимость комнаты",
|
||
"title_private_room": "Создать приватную комнату",
|
||
"title_public_room": "Создать публичную комнату",
|
||
"title_video_room": "Создайте видеокомнату",
|
||
"topic_label": "Тема (опционально)",
|
||
"unfederated": "Запретить кому-либо, не входящему в %(serverName)s, когда-либо присоединяться к этой комнате.",
|
||
"unfederated_label_default_off": "Вы можете включить это, если комната будет использоваться только для совместной работы с внутренними командами на вашем домашнем сервере. Это не может быть изменено позже.",
|
||
"unfederated_label_default_on": "Вы можете отключить это, если комната будет использоваться для совместной работы с внешними командами, у которых есть собственный домашний сервер. Это не может быть изменено позже.",
|
||
"unsupported_version": "Сервер не поддерживает указанную версию комнаты."
|
||
},
|
||
"create_space": {
|
||
"add_details_prompt": "Добавьте некоторые подробности, чтобы помочь людям узнать его.",
|
||
"add_details_prompt_2": "Вы можете изменить их в любое время.",
|
||
"add_existing_rooms_description": "Выберите комнаты или разговоры для добавления. Это просто место для вас, никто не будет проинформирован. Вы можете добавить больше позже.",
|
||
"add_existing_rooms_heading": "Что вы хотели бы организовать?",
|
||
"address_label": "Адрес",
|
||
"address_placeholder": "например, my-space",
|
||
"creating": "Создание...",
|
||
"creating_rooms": "Создание комнат…",
|
||
"done_action": "В моё пространство",
|
||
"done_action_first_room": "Перейти в мою первую комнату",
|
||
"explainer": "Пространства — это новый способ организации комнат и людей. Какой вид пространства вы хотите создать? Вы можете изменить это позже.",
|
||
"failed_create_initial_rooms": "Не удалось создать первоначальные комнаты пространства",
|
||
"failed_invite_users": "Не удалось пригласить следующих пользователей в ваше пространство: %(csvUsers)s",
|
||
"invite_teammates_by_username": "Пригласить по имени пользователя",
|
||
"invite_teammates_description": "Убедитесь, что правильные люди имеют доступ. Вы можете пригласить больше людей позже.",
|
||
"invite_teammates_heading": "Пригласите своих товарищей по команде",
|
||
"inviting_users": "Приглашение...",
|
||
"label": "Создать пространство",
|
||
"name_required": "Пожалуйста, введите название пространства",
|
||
"personal_space": "Только я",
|
||
"personal_space_description": "Приватное пространство для организации ваших комнат",
|
||
"private_description": "Только по приглашениям, лучший вариант для себя или команды",
|
||
"private_heading": "Ваше приватное пространство",
|
||
"private_personal_description": "Убедитесь, что правильные люди имеют доступ к %(name)s",
|
||
"private_personal_heading": "С кем вы работаете?",
|
||
"private_space": "Я и мои товарищи по команде",
|
||
"private_space_description": "Приватное пространство для вас и ваших товарищей по команде",
|
||
"public_description": "Открытое пространство для всех, лучший вариант для сообществ",
|
||
"public_heading": "Ваше публичное пространство",
|
||
"search_public_button": "Поиск публичных пространств",
|
||
"setup_rooms_community_description": "Давайте создадим для каждого из них отдельную комнату.",
|
||
"setup_rooms_community_heading": "Какие вещи вы хотите обсуждать в %(spaceName)s?",
|
||
"setup_rooms_description": "Позже можно добавить и другие, в том числе уже существующие.",
|
||
"setup_rooms_private_description": "Мы создадим комнаты для каждого из них.",
|
||
"setup_rooms_private_heading": "Над какими проектами ваша команда работает?",
|
||
"share_description": "Сейчас здесь только ты, с другими будет ещё лучше.",
|
||
"share_heading": "Поделиться %(name)s",
|
||
"skip_action": "Пропустить сейчас",
|
||
"subspace_adding": "Добавление…",
|
||
"subspace_beta_notice": "Добавьте пространство в пространство, которым вы управляете.",
|
||
"subspace_dropdown_title": "Создать пространство",
|
||
"subspace_existing_space_prompt": "Хотите добавить существующее пространство?",
|
||
"subspace_join_rule_invite_description": "Только приглашенные люди смогут найти и присоединиться к этому пространству.",
|
||
"subspace_join_rule_invite_only": "Приватное пространство (только по приглашению)",
|
||
"subspace_join_rule_label": "Видимость пространства",
|
||
"subspace_join_rule_public_description": "Любой сможет найти и присоединиться к этому пространству, а не только члены <SpaceName/>.",
|
||
"subspace_join_rule_restricted_description": "Любой человек в <SpaceName/> сможет найти и присоединиться."
|
||
},
|
||
"credits": {
|
||
"default_cover_photo": "<photo>По умолчанию на обложке </photo> используется фотография © <author> Jesús Roncero </author> в соответствии с условиями <terms>CC-BY-SA 4.0</terms>.",
|
||
"twemoji": "<twemoji>Изображение смайликов Twemoji</twemoji> © <author> Twitter, Inc и другие авторы </author> используются в соответствии с условиями <terms> CC-BY 4.0</terms>.",
|
||
"twemoji_colr": "<colr>twemoji-colr</colr> шрифт от автора © <author>Mozilla Foundation</author> используется на условиях <terms>Apache 2.0</terms>."
|
||
},
|
||
"devtools": {
|
||
"active_widgets": "Активные виджеты",
|
||
"category_other": "Другие",
|
||
"category_room": "Комната",
|
||
"caution_colon": "Предупреждение:",
|
||
"client_versions": "Версия клиента",
|
||
"developer_mode": "Режим разработчика",
|
||
"developer_tools": "Инструменты разработчика",
|
||
"edit_setting": "Изменить настройки",
|
||
"edit_values": "Редактировать значения",
|
||
"empty_string": "<empty string>",
|
||
"event_content": "Содержимое события",
|
||
"event_id": "ID события: %(eventId)s",
|
||
"event_sent": "Событие отправлено!",
|
||
"event_type": "Тип события",
|
||
"explore_account_data": "Посмотреть данные учётной записи",
|
||
"explore_room_account_data": "Посмотреть данные учётной записи комнаты",
|
||
"explore_room_state": "Посмотреть состояние комнаты",
|
||
"failed_to_find_widget": "При обнаружении этого виджета произошла ошибка.",
|
||
"failed_to_load": "Не удалось загрузить.",
|
||
"failed_to_save": "Не удалось сохранить настройки.",
|
||
"failed_to_send": "Не удалось отправить событие!",
|
||
"id": "ID: ",
|
||
"invalid_json": "Не похоже на действующий JSON.",
|
||
"level": "Уровень",
|
||
"low_bandwidth_mode": "Режим низкой пропускной способности",
|
||
"low_bandwidth_mode_description": "Требуется совместимый сервер.",
|
||
"main_timeline": "Основная хронология",
|
||
"methods": "Методы",
|
||
"no_receipt_found": "Квитанция не найдена",
|
||
"no_verification_requests_found": "Запросов проверки не найдено",
|
||
"notification_state": "Состояние уведомления <strong>%(notificationState)s</strong>",
|
||
"notifications_debug": "Отладка уведомлений",
|
||
"number_of_users": "Количество пользователей",
|
||
"observe_only": "Только наблюдать",
|
||
"original_event_source": "Оригинальный исходный код",
|
||
"phase": "Фаза",
|
||
"phase_cancelled": "Отменено",
|
||
"phase_ready": "Готово",
|
||
"phase_requested": "Запрошено",
|
||
"phase_started": "Начато",
|
||
"phase_transaction": "Транзакция",
|
||
"requester": "Адресат",
|
||
"room_encrypted": "Комната <strong> зашифрована ✅</strong>",
|
||
"room_id": "ID комнаты: %(roomId)s",
|
||
"room_not_encrypted": "Комната <strong> не имеет шифрования 🚨</strong>",
|
||
"room_notifications_dot": "Точка: ",
|
||
"room_notifications_highlight": "Выделение: ",
|
||
"room_notifications_last_event": "Последнее событие:",
|
||
"room_notifications_sender": "Отправитель: ",
|
||
"room_notifications_thread_id": "Id обсуждения: ",
|
||
"room_notifications_total": "Всего: ",
|
||
"room_notifications_type": "Тип: ",
|
||
"room_status": "Статус комнаты",
|
||
"room_unread_status": "Статус непрочитанной комнаты: <strong>%(status)s</strong>",
|
||
"room_unread_status_count": {
|
||
"one": "Статус непрочитанной комнаты: %(status)s%(status)s</strong>, количество: <strong>%(count)s</strong>",
|
||
"few": "Статус непрочитанных комнат: %(status)s%(status)s</strong>, количество: <strong>%(count)s</strong>",
|
||
"many": "Статус непрочитанных комнат: %(status)s%(status)s</strong>, количество: <strong>%(count)s</strong>"
|
||
},
|
||
"save_setting_values": "Сохранить значения настроек",
|
||
"see_history": "Посмотреть историю",
|
||
"send_custom_account_data_event": "Отправить пользовательское событие данных учётной записи",
|
||
"send_custom_room_account_data_event": "Отправить пользовательское событие данных учётной записи комнаты",
|
||
"send_custom_state_event": "Оправить пользовательское событие состояния",
|
||
"send_custom_timeline_event": "Отправить пользовательское событие ленты сообщений",
|
||
"server_info": "Информация сервера",
|
||
"server_versions": "Версия сервера",
|
||
"settable_global": "Устанавливается на глобальном уровне",
|
||
"settable_room": "Устанавливается для комнаты",
|
||
"setting_colon": "Настройки:",
|
||
"setting_definition": "Установка определения:",
|
||
"setting_id": "ID настроек",
|
||
"settings_explorer": "Посмотреть настройки",
|
||
"show_hidden_events": "Показывать скрытые события в ленте сообщений",
|
||
"spaces": {
|
||
"one": "<space>",
|
||
"few": "<%(count)s spaces>",
|
||
"many": "<%(count)s spaces>"
|
||
},
|
||
"state_key": "Ключ состояния",
|
||
"thread_root_id": "Идентификатор Root ID: %(threadRootId)s",
|
||
"threads_timeline": "Хронология тем",
|
||
"timeout": "Тайм-аут",
|
||
"title": "Инструменты разработчика",
|
||
"toggle_event": "переключить событие",
|
||
"toolbox": "Панель инструментов",
|
||
"use_at_own_risk": "Этот пользовательский интерфейс НЕ проверяет типы значений. Используйте на свой страх и риск.",
|
||
"user_read_up_to": "Пользователь прочитал до: ",
|
||
"user_read_up_to_ignore_synthetic": "Пользователь прочитал до (IgnoreSynthetic): ",
|
||
"user_read_up_to_private": "Пользователь прочитал до (m.read.private): ",
|
||
"user_read_up_to_private_ignore_synthetic": "Пользователь прочитал до (m.read.private; ignoreSynthetic): ",
|
||
"value": "Значение",
|
||
"value_colon": "Значение:",
|
||
"value_in_this_room": "Значение в этой комнате",
|
||
"value_this_room_colon": "Значение в этой комнате:",
|
||
"values_explicit": "Значения на явных уровнях",
|
||
"values_explicit_colon": "Значения на явных уровнях:",
|
||
"values_explicit_room": "Значения на явных уровнях в этой комнате",
|
||
"values_explicit_this_room_colon": "Значения на явных уровнях:",
|
||
"verification_explorer": "Посмотреть проверки",
|
||
"view_servers_in_room": "Посмотреть серверы в комнате",
|
||
"view_source_decrypted_event_source": "Расшифрованный исходный код",
|
||
"view_source_decrypted_event_source_unavailable": "Источник расшифровки недоступен",
|
||
"widget_screenshots": "Включить скриншоты виджетов для поддерживаемых виджетов"
|
||
},
|
||
"dialog_close_label": "Закрыть диалог",
|
||
"emoji": {
|
||
"categories": "Категории",
|
||
"category_activities": "Действия",
|
||
"category_animals_nature": "Животные и природа",
|
||
"category_flags": "Флаги",
|
||
"category_food_drink": "Еда и напитки",
|
||
"category_frequently_used": "Часто используемые",
|
||
"category_objects": "Объекты",
|
||
"category_smileys_people": "Смайлики и люди",
|
||
"category_symbols": "Символы",
|
||
"category_travel_places": "Путешествия и места",
|
||
"quick_reactions": "Быстрая реакция"
|
||
},
|
||
"emoji_picker": {
|
||
"cancel_search_label": "Отменить поиск"
|
||
},
|
||
"empty_room": "Пустая комната",
|
||
"empty_room_was_name": "Пустая комната (без %(oldName)s)",
|
||
"encryption": {
|
||
"access_secret_storage_dialog": {
|
||
"enter_phrase_or_key_prompt": "Введите свою секретную фразу или <button> используйте секретный ключ </button> для продолжения.",
|
||
"key_validation_text": {
|
||
"invalid_security_key": "Неверный ключ безопасности",
|
||
"recovery_key_is_correct": "Выглядит неплохо!",
|
||
"wrong_file_type": "Неправильный тип файла",
|
||
"wrong_security_key": "Неправильный ключ безопасности"
|
||
},
|
||
"reset_title": "Сбросить всё",
|
||
"reset_warning_1": "Делайте это только в том случае, если у вас нет другого устройства для завершения проверки.",
|
||
"reset_warning_2": "Если вы сбросите все настройки, вы перезагрузитесь без доверенных сеансов, без доверенных пользователей, и скорее всего не сможете просматривать прошлые сообщения.",
|
||
"restoring": "Восстановление ключей из резервной копии",
|
||
"security_key_title": "Бумажный ключ",
|
||
"security_phrase_incorrect_error": "Невозможно получить доступ к секретному хранилищу. Убедитесь, что вы ввели правильную секретную фразу.",
|
||
"security_phrase_title": "Мнемоническая фраза",
|
||
"separator": "%(securityKey)s или %(recoveryFile)s",
|
||
"use_security_key_prompt": "Чтобы продолжить, используйте свой бумажный ключ."
|
||
},
|
||
"bootstrap_title": "Настройка ключей",
|
||
"cancel_entering_passphrase_description": "Вы уверены, что хотите отменить ввод кодовой фразы?",
|
||
"cancel_entering_passphrase_title": "Отменить ввод кодовой фразы?",
|
||
"confirm_encryption_setup_body": "Нажмите кнопку ниже, чтобы подтвердить настройку шифрования.",
|
||
"confirm_encryption_setup_title": "Подтвердите настройку шифрования",
|
||
"cross_signing_not_ready": "Кросс-подпись не настроена.",
|
||
"cross_signing_ready": "Кросс-подпись готова к использованию.",
|
||
"cross_signing_ready_no_backup": "Кросс-подпись готова, но ключи не резервируются.",
|
||
"cross_signing_room_normal": "Эта комната зашифрована сквозным шифрованием",
|
||
"cross_signing_room_verified": "Все в этой комнате подтверждены",
|
||
"cross_signing_room_warning": "Кто-то использует неизвестный сеанс",
|
||
"cross_signing_unsupported": "Ваш домашний сервер не поддерживает кросс-подписи.",
|
||
"cross_signing_untrusted": "У вашей учётной записи есть кросс-подпись в секретное хранилище, но она пока не является доверенной в этом сеансе.",
|
||
"cross_signing_user_normal": "Вы не подтвердили этого пользователя.",
|
||
"cross_signing_user_verified": "Вы подтвердили этого пользователя. Пользователь подтвердил все свои сеансы.",
|
||
"cross_signing_user_warning": "Этот пользователь не подтвердил все свои сеансы.",
|
||
"destroy_cross_signing_dialog": {
|
||
"primary_button_text": "Очистить ключи кросс-подписи",
|
||
"title": "Уничтожить ключи кросс-подписи?",
|
||
"warning": "Удаление ключей кросс-подписи является мгновенным и необратимым действием. Любой, с кем вы прошли проверку, увидит предупреждения безопасности. Вы почти наверняка не захотите этого делать, если только не потеряете все устройства, с которых можно совершать кросс-подпись."
|
||
},
|
||
"event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed": "Подлинность этого зашифрованного сообщения не может быть гарантирована на этом устройстве.",
|
||
"event_shield_reason_mismatched_sender_key": "Зашифровано неподтверждённым сеансом",
|
||
"event_shield_reason_unknown_device": "Зашифровано неизвестным или удаленным устройством.",
|
||
"event_shield_reason_unsigned_device": "Зашифровано устройством, не проверенным владельцем.",
|
||
"event_shield_reason_unverified_identity": "Зашифровано неподтвержденным пользователем.",
|
||
"export_unsupported": "Ваш браузер не поддерживает необходимые криптографические расширения",
|
||
"import_invalid_keyfile": "Недействительный файл ключей %(brand)s",
|
||
"import_invalid_passphrase": "Ошибка аутентификации: возможно, неправильный пароль?",
|
||
"incompatible_database_description": "Ранее вы использовали более новую версию %(brand)s через этот сеанс. Чтобы снова использовать эту версию со сквозным шифрованием, вам нужно будет выйти из учётной записи и снова войти.",
|
||
"incompatible_database_disable": "Продолжить с отключенным шифрованием",
|
||
"incompatible_database_sign_out_description": "Чтобы не потерять историю чата, вы должны экспортировать ключи от комнаты перед выходом из системы. Для этого вам нужно будет вернуться к более новой версии %(brand)s",
|
||
"incompatible_database_title": "Несовместимая база данных",
|
||
"key_signature_upload_cancelled": "Отправка отпечатка отменена",
|
||
"key_signature_upload_completed": "Отправка успешно завершена",
|
||
"key_signature_upload_failed": "Невозможно отправить",
|
||
"key_signature_upload_failed_body": "%(brand)s обнаружил ошибку при загрузке файла:",
|
||
"key_signature_upload_failed_cross_signing_key_signature": "новый ключ подписи для кросс-подписи",
|
||
"key_signature_upload_failed_device_cross_signing_key_signature": "подпись устройства для кросс-подписи",
|
||
"key_signature_upload_failed_key_signature": "отпечаток ключа",
|
||
"key_signature_upload_failed_master_key_signature": "новая подпись мастер-ключа",
|
||
"key_signature_upload_failed_title": "Сбой отправки отпечатка",
|
||
"key_signature_upload_success_title": "Отпечаток успешно отправлен",
|
||
"messages_not_secure": {
|
||
"cause_1": "Ваш домашний сервер",
|
||
"cause_2": "Домашний сервер пользователя, которого вы подтверждаете",
|
||
"cause_3": "Ваше интернет-соединение или соединение других пользователей",
|
||
"cause_4": "Ваши сеансы или сеансы других пользователей",
|
||
"heading": "Что-то из этого может быть скомпрометировано:",
|
||
"title": "Ваши сообщения не защищены"
|
||
},
|
||
"new_recovery_method_detected": {
|
||
"description_1": "Обнаружены новая секретная фраза и ключ безопасности для защищенных сообщений.",
|
||
"description_2": "Этот сеанс шифрует историю с помощью нового метода восстановления.",
|
||
"title": "Новый метод восстановления",
|
||
"warning": "Если вы не задали новый способ восстановления, злоумышленник может получить доступ к вашей учётной записи. Смените пароль учётной записи и сразу же задайте новый способ восстановления в настройках."
|
||
},
|
||
"not_supported": "<не поддерживается>",
|
||
"old_version_detected_description": "Обнаружены данные из более старой версии %(brand)s. Это приведет к сбою криптографии в более ранней версии. В этой версии не могут быть расшифрованы сообщения, которые использовались недавно при использовании старой версии. Это также может привести к сбою обмена сообщениями с этой версией. Если возникают неполадки, выйдите и снова войдите в систему. Чтобы сохранить журнал сообщений, экспортируйте и повторно импортируйте ключи.",
|
||
"old_version_detected_title": "Обнаружены старые криптографические данные",
|
||
"recovery_method_removed": {
|
||
"description_1": "Этот сеанс обнаружил, что ваши секретная фраза и ключ безопасности для защищенных сообщений были удалены.",
|
||
"description_2": "Если вы сделали это по ошибке, вы можете настроить защищённые сообщения в этом сеансе, что снова зашифрует историю сообщений в этом сеансе с помощью нового метода восстановления.",
|
||
"title": "Метод восстановления удален",
|
||
"warning": "Если вы не убрали метод восстановления, злоумышленник может получить доступ к вашей учётной записи. Смените пароль учётной записи и сразу задайте новый способ восстановления в настройках."
|
||
},
|
||
"reset_all_button": "Забыли или потеряли все варианты восстановления? <a>Сбросить всё</a>",
|
||
"set_up_toast_description": "Защита от потери доступа к зашифрованным сообщениям и данным",
|
||
"set_up_toast_title": "Настроить безопасное резервное копирование",
|
||
"setup_secure_backup": {
|
||
"explainer": "Перед выходом сохраните резервную копию ключей шифрования, чтобы не потерять их.",
|
||
"title": "Настроить"
|
||
},
|
||
"udd": {
|
||
"interactive_verification_button": "Интерактивная сверка по смайлам",
|
||
"manual_verification_button": "Ручная сверка по тексту",
|
||
"other_ask_verify_text": "Попросите этого пользователя подтвердить сеанс или подтвердите его вручную ниже.",
|
||
"other_new_session_text": "%(name)s (%(userId)s) произвел(а) вход через новый сеанс без подтверждения:",
|
||
"own_ask_verify_text": "Подтвердите ваш другой сеанс, используя один из вариантов ниже.",
|
||
"own_new_session_text": "Вы вошли в новый сеанс, не подтвердив его:",
|
||
"title": "Недоверенное"
|
||
},
|
||
"unable_to_setup_keys_error": "Невозможно настроить ключи",
|
||
"unsupported": "Этот клиент не поддерживает сквозное шифрование.",
|
||
"upgrade_toast_title": "Доступно обновление шифрования",
|
||
"verification": {
|
||
"accepting": "Принятие…",
|
||
"after_new_login": {
|
||
"device_verified": "Сеанс заверен",
|
||
"reset_confirmation": "Действительно сбросить ключи подтверждения?",
|
||
"skip_verification": "Пока пропустить проверку",
|
||
"unable_to_verify": "Невозможно заверить этот сеанс",
|
||
"verify_this_device": "Заверьте этот сеанс"
|
||
},
|
||
"cancelled": "Вы отменили подтверждение.",
|
||
"cancelled_self": "Вы отменили проверку на другом устройстве.",
|
||
"cancelled_user": "%(displayName)s отменил(а) подтверждение.",
|
||
"cancelling": "Отмена…",
|
||
"complete_action": "Понятно",
|
||
"complete_description": "Вы успешно подтвердили этого пользователя.",
|
||
"complete_title": "Верифицировано!",
|
||
"error_starting_description": "Нам не удалось начать чат с другим пользователем.",
|
||
"error_starting_title": "Ошибка при запуске подтверждения",
|
||
"explainer": "Сообщения с этим пользователем защищены сквозным шифрованием и недоступны третьим лицам.",
|
||
"in_person": "Чтобы быть в безопасности, делайте это лично или используйте надежный способ связи.",
|
||
"incoming_sas_device_dialog_text_1": "Подтвердите это устройство, чтобы сделать его доверенным. Доверие этому устройству дает вам и другим пользователям дополнительное спокойствие при использовании зашифрованных сообщений.",
|
||
"incoming_sas_device_dialog_text_2": "Проверка этого устройства пометит его как доверенное, и пользователи, которые проверили его вместе с вами, будут доверять этому устройству.",
|
||
"incoming_sas_dialog_title": "Входящий запрос о проверке",
|
||
"incoming_sas_dialog_waiting": "Ожидаем подтверждения от партнера…",
|
||
"incoming_sas_user_dialog_text_1": "Проверить этого пользователя, чтобы отметить его, как доверенного. Доверенные пользователи дают вам больше уверенности при использовании шифрованных сообщений.",
|
||
"incoming_sas_user_dialog_text_2": "Подтверждение этого пользователя сделает его сеанс доверенным у вас, а также сделает ваш сеанс доверенным у него.",
|
||
"manual_device_verification_device_id_label": "ID сеанса",
|
||
"manual_device_verification_device_key_label": "Ключ сеанса",
|
||
"manual_device_verification_device_name_label": "Название сеанса",
|
||
"manual_device_verification_footer": "Если они не совпадают, безопасность вашего общения может быть поставлена под угрозу.",
|
||
"manual_device_verification_self_text": "Сравните следующие параметры с \"Пользовательскими настройками\" в другом вашем сеансе:",
|
||
"manual_device_verification_user_text": "Подтвердите сеанс этого пользователя, сравнив следующие параметры с его \"Пользовательскими настройками\":",
|
||
"no_key_or_device": "Похоже, у вас нет бумажного ключа, или других сеансов, с которыми вы могли бы свериться. В этом сеансе вы не сможете получить доступ к старым зашифрованным сообщениям. Чтобы подтвердить свою личность в этом сеансе, вам нужно будет сбросить свои ключи шифрования.",
|
||
"no_support_qr_emoji": "Устройство, которое вы пытаетесь проверить, не поддерживает сканирование QR-кода или проверку смайликов, которые поддерживает %(brand)s. Попробуйте использовать другой клиент.",
|
||
"other_party_cancelled": "Другая сторона отменила проверку.",
|
||
"prompt_encrypted": "Подтвердите всех пользователей в комнате, чтобы обеспечить безопасность.",
|
||
"prompt_self": "Начните подтверждение заново с уведомления.",
|
||
"prompt_unencrypted": "В зашифрованных комнатах, проверьте всех пользователей, чтобы убедиться в их безопасности.",
|
||
"prompt_user": "Начните подтверждение заново в профиле пользователя.",
|
||
"qr_or_sas": "%(qrCode)s или %(emojiCompare)s",
|
||
"qr_or_sas_header": "Заверьте этот сеанс, выполнив одно из следующих действий:",
|
||
"qr_prompt": "Отсканируйте этот уникальный код",
|
||
"qr_reciprocate_same_shield_device": "Почти готово! Ваше другое устройство показывает такой же щит?",
|
||
"qr_reciprocate_same_shield_user": "Почти готово! Отображает ли %(displayName)s такой же щит?",
|
||
"request_toast_accept": "Проверка сеанса",
|
||
"request_toast_decline_counter": "Игнорировать (%(counter)s)",
|
||
"request_toast_detail": "%(deviceId)s с %(ip)s",
|
||
"reset_proceed_prompt": "Выполнить сброс",
|
||
"sas_caption_self": "Проверьте это устройство, убедившись, что на его экране отображается следующее число.",
|
||
"sas_caption_user": "Подтвердите пользователя, убедившись, что на его экране отображается следующее число.",
|
||
"sas_description": "Сравните уникальный набор смайликов, если у вас нет камеры ни на одном из устройств",
|
||
"sas_emoji_caption_self": "Убедитесь, что приведённые ниже смайлики отображаются в обоих сеансах в одинаковом порядке:",
|
||
"sas_emoji_caption_user": "Проверьте собеседника, убедившись, что на его экране отображаются следующие символы (смайлы).",
|
||
"sas_match": "Они совпадают",
|
||
"sas_no_match": "Они не совпадают",
|
||
"sas_prompt": "Сравнитe уникальныe смайлики",
|
||
"scan_qr": "Подтверждение сканированием",
|
||
"scan_qr_explainer": "Попросите %(displayName)s отсканировать ваш код:",
|
||
"self_verification_hint": "Чтобы продолжить, пожалуйста, примите запрос на сверку в другом сеансе.",
|
||
"start_button": "Начать проверку",
|
||
"successful_device": "Вы успешно подтвердили %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
|
||
"successful_own_device": "Вы успешно подтвердили это устройство!",
|
||
"successful_user": "Вы успешно подтвердили %(displayName)s!",
|
||
"timed_out": "Таймаут подтверждения.",
|
||
"unsupported_method": "Невозможно определить поддерживаемый метод верификации.",
|
||
"unverified_session_toast_accept": "Да, это я",
|
||
"unverified_session_toast_title": "Новый вход в вашу учётную запись. Это были Вы?",
|
||
"unverified_sessions_toast_description": "Проверьте, чтобы убедиться, что ваша учётная запись в безопасности",
|
||
"unverified_sessions_toast_reject": "Позже",
|
||
"unverified_sessions_toast_title": "У вас есть незаверенные сеансы",
|
||
"verification_description": "Подтвердите свою личность, чтобы получить доступ к зашифрованным сообщениям и доказать свою личность другим.",
|
||
"verification_dialog_title_device": "Проверить другое устройство",
|
||
"verification_dialog_title_user": "Запрос на сверку",
|
||
"verification_skip_warning": "Без проверки вы не сможете получить доступ ко всем своим сообщениям и можете показаться другим людям недоверенным.",
|
||
"verification_success_with_backup": "Ваш новый сеанс заверен. Он имеет доступ к вашим зашифрованным сообщениям, и другие пользователи будут видеть его как заверенный.",
|
||
"verification_success_without_backup": "Ваш новый сеанс заверен. Другие пользователи будут видеть его как заверенный.",
|
||
"verify_emoji": "Подтверждение с помощью смайлов",
|
||
"verify_emoji_prompt": "Подтверждение сравнением уникальных смайлов.",
|
||
"verify_emoji_prompt_qr": "Если вы не можете отсканировать код выше, попробуйте сравнить уникальные смайлы.",
|
||
"verify_later": "Я заверю позже",
|
||
"verify_reset_warning_1": "Сброс ключей проверки нельзя отменить. После сброса вы не сможете получить доступ к старым зашифрованным сообщениям, а друзья, которые ранее проверили вас, будут видеть предупреждения о безопасности, пока вы не пройдете повторную проверку.",
|
||
"verify_reset_warning_2": "Продолжайте, только если вы уверены, что потеряли все остальные устройства и ключ безопасности.",
|
||
"verify_using_device": "Сверить с другим сеансом",
|
||
"verify_using_key": "Заверить бумажным ключом",
|
||
"verify_using_key_or_phrase": "Проверка с помощью ключа безопасности или фразы",
|
||
"waiting_for_user_accept": "Ожидание принятия от %(displayName)s…",
|
||
"waiting_other_device": "Ожидает проверки на другом устройстве…",
|
||
"waiting_other_device_details": "Ожидает проверки на другом устройстве, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
|
||
"waiting_other_user": "Ожидание %(displayName)s для проверки…"
|
||
},
|
||
"verification_requested_toast_title": "Запрошено подтверждение",
|
||
"verify_toast_description": "Другие пользователи могут не доверять этому сеансу",
|
||
"verify_toast_title": "Заверьте этот сеанс"
|
||
},
|
||
"error": {
|
||
"admin_contact": "Пожалуйста, <a>обратитесь к вашему администратору</a>, чтобы продолжить использовать этот сервис.",
|
||
"admin_contact_short": "Обратитесь к <a>администратору сервера</a>.",
|
||
"connection": "Возникла проблема при обмене данными с домашним сервером. Повторите попытку позже.",
|
||
"dialog_description_default": "Произошла ошибка.",
|
||
"download_media": "Не удалось загрузить исходный медиафайл, исходный URL-адрес не найден",
|
||
"edit_history_unsupported": "Ваш сервер, похоже, не поддерживает эту возможность.",
|
||
"failed_copy": "Не удалось скопировать",
|
||
"hs_blocked": "Доступ к этому домашнему серверу заблокирован вашим администратором.",
|
||
"mau": "Сервер достиг ежемесячного ограничения активных пользователей.",
|
||
"mixed_content": "Не удается подключиться к домашнему серверу через HTTP, так как в адресной строке браузера указан адрес HTTPS. Используйте HTTPS или <a>включите небезопасные скрипты</a>.",
|
||
"non_urgent_echo_failure_toast": "Ваш сервер не отвечает на некоторые <a>запросы</a>.",
|
||
"resource_limits": "Превышен один из лимитов на ресурсы сервера.",
|
||
"session_restore": {
|
||
"clear_storage_button": "Очистить хранилище и выйти",
|
||
"clear_storage_description": "Выйти и удалить ключи шифрования?",
|
||
"description_1": "Произошла ошибка при попытке восстановить предыдущий сеанс.",
|
||
"description_2": "Если вы использовали более новую версию %(brand)s, то ваш сеанс может быть несовместим с ней. Закройте это окно и вернитесь к более новой версии.",
|
||
"description_3": "Очистка хранилища вашего браузера может устранить проблему, но при этом ваш сеанс будет завершён, и зашифрованная история чата станет нечитаемой.",
|
||
"title": "Восстановление сеанса не удалось"
|
||
},
|
||
"something_went_wrong": "Что-то пошло не так!",
|
||
"storage_evicted_description_1": "Отсутствуют некоторые данные сеанса, в том числе ключи шифрования сообщений. Выйдите и войдите снова, чтобы восстановить ключи из резервной копии.",
|
||
"storage_evicted_description_2": "Вероятно, ваш браузер удалил эти данные, когда на дисковом пространстве оставалось мало места.",
|
||
"storage_evicted_title": "Отсутствуют данные сеанса",
|
||
"sync": "Невозможно подключиться к Homeserver. Повторная попытка…",
|
||
"tls": "Не удается подключиться к домашнему серверу — проверьте подключение, убедитесь, что ваш <a>SSL-сертификат домашнего сервера</a> является доверенным и что расширение браузера не блокирует запросы.",
|
||
"unknown": "Неизвестная ошибка",
|
||
"unknown_error_code": "неизвестный код ошибки",
|
||
"update_power_level": "Не удалось изменить уровень прав"
|
||
},
|
||
"error_app_open_in_another_tab": "%(brand)s был открыт в другой вкладке.",
|
||
"error_app_opened_in_another_window": "%(brand)s открыт в другом окне. Нажмите \"%(label)s\" чтобы использовать %(brand)s в данном окне и отключить другое.",
|
||
"error_database_closed_description": "Это может быть вызвано открытием приложения на нескольких вкладках или очисткой данных браузера.",
|
||
"error_database_closed_title": "База данных неожиданно закрылась",
|
||
"error_dialog": {
|
||
"copy_room_link_failed": {
|
||
"description": "Не удалось скопировать ссылку на комнату в буфер обмена.",
|
||
"title": "Не удалось скопировать ссылку на комнату"
|
||
},
|
||
"error_loading_user_profile": "Не удалось загрузить профиль пользователя",
|
||
"forget_room_failed": "Не удалось забыть комнату: %(errCode)s",
|
||
"search_failed": {
|
||
"server_unavailable": "Сервер может быть недоступен, перегружен или поиск прекращен по тайм-ауту :(",
|
||
"title": "Поиск не удался"
|
||
}
|
||
},
|
||
"error_user_not_logged_in": "Пользователь не вошел в систему",
|
||
"event_preview": {
|
||
"io.element.voice_broadcast_info": {
|
||
"user": "%(senderName)s завершил(а) голосовую трансляцию",
|
||
"you": "Вы завершили голосовую трансляцию"
|
||
},
|
||
"m.call.answer": {
|
||
"dm": "Звонок в процессе",
|
||
"user": "%(senderName)s присоединился(лась) к звонку",
|
||
"you": "Вы присоединились к звонку"
|
||
},
|
||
"m.call.hangup": {
|
||
"user": "%(senderName)s завершил(а) звонок",
|
||
"you": "Вы закончили звонок"
|
||
},
|
||
"m.call.invite": {
|
||
"dm_receive": "%(senderName)s звонит",
|
||
"dm_send": "Ждём ответа",
|
||
"user": "%(senderName)s начал(а) звонок",
|
||
"you": "Вы начали звонок"
|
||
},
|
||
"m.emote": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||
"m.reaction": {
|
||
"user": "%(sender)s отреагировал(а) %(reaction)s на %(message)s",
|
||
"you": "Вы отреагировали %(reaction)s на %(message)s"
|
||
},
|
||
"m.sticker": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||
"m.text": "%(senderName)s: %(message)s"
|
||
},
|
||
"export_chat": {
|
||
"cancelled": "Экспорт отменён",
|
||
"cancelled_detail": "Экспорт был отменен",
|
||
"confirm_stop": "Вы уверены, что хотите прекратить экспорт данных? Если да, то вам придется начать все сначала.",
|
||
"creating_html": "Создание HTML…",
|
||
"creating_output": "Создание выходных данных…",
|
||
"creator_summary": "%(creatorName)s создал(а) эту комнату.",
|
||
"current_timeline": "Текущая лента сообщений",
|
||
"enter_number_between_min_max": "Введите число между %(min)s и %(max)s",
|
||
"error_fetching_file": "Ошибка при получении файла",
|
||
"export_info": "Это начало экспорта <roomName/>. Экспортировано <exporterDetails/> в %(exportDate)s.",
|
||
"export_successful": "Успешно экспортировано!",
|
||
"exported_n_events_in_time": {
|
||
"one": "Экспортировано %(count)s событие за %(seconds)s секунд",
|
||
"other": "Экспортировано %(count)s событий за %(seconds)s секунд"
|
||
},
|
||
"exporting_your_data": "Экспорт ваших данных",
|
||
"fetched_n_events": {
|
||
"one": "Получено %(count)s событие",
|
||
"other": "Получено %(count)s событий"
|
||
},
|
||
"fetched_n_events_in_time": {
|
||
"one": "Получено %(count)s событие за %(seconds)sс",
|
||
"other": "Получено %(count)s событий за %(seconds)sс"
|
||
},
|
||
"fetched_n_events_with_total": {
|
||
"one": "Извлечено %(count)s из %(total)s события",
|
||
"other": "Получено %(count)s из %(total)s событий"
|
||
},
|
||
"fetching_events": "Получение событий…",
|
||
"file_attached": "Файл прикреплен",
|
||
"format": "Формат",
|
||
"from_the_beginning": "С начала",
|
||
"generating_zip": "Генерация ZIP-файла",
|
||
"html": "HTML",
|
||
"html_title": "Экспортированные данные",
|
||
"include_attachments": "Включить вложения",
|
||
"json": "JSON",
|
||
"media_omitted": "Медиа пропущены",
|
||
"media_omitted_file_size": "Медиа пропущены — превышен лимит размера файла",
|
||
"messages": "Сообщения",
|
||
"next_page": "Следующая группа сообщений",
|
||
"num_messages": "Количество сообщений",
|
||
"num_messages_min_max": "Количество сообщений может быть только числом между %(min)s и %(max)s",
|
||
"number_of_messages": "Укажите количество сообщений",
|
||
"previous_page": "Предыдущая группа сообщений",
|
||
"processing": "Обработка…",
|
||
"processing_event_n": "Обработано %(number)s из %(total)s событий",
|
||
"select_option": "Выберите один из приведенных ниже вариантов экспорта чатов из вашей временной шкалы",
|
||
"size_limit": "Ограничение по размеру",
|
||
"size_limit_min_max": "Размер может быть только числом между %(min)s Мб и %(max)s Мб",
|
||
"size_limit_postfix": "Мб",
|
||
"starting_export": "Начало экспорта…",
|
||
"successful": "Экспорт завершен",
|
||
"successful_detail": "Ваш экспорт звершен. Найдите его в папке \"Загрузки\".",
|
||
"text": "Текст",
|
||
"title": "Экспорт чата",
|
||
"topic": "Тема: %(topic)s",
|
||
"unload_confirm": "Вы уверены, что хотите выйти во время экспорта?"
|
||
},
|
||
"failed_load_async_component": "Не удалось загрузить! Проверьте подключение к сети и попробуйте снова.",
|
||
"feedback": {
|
||
"can_contact_label": "Вы можете связаться со мной, если у вас возникнут какие-либо последующие вопросы",
|
||
"comment_label": "Комментарий",
|
||
"existing_issue_link": "Пожалуйста, сначала просмотрите <existingIssuesLink>существующие ошибки на Github</existingIssuesLink>. Нет совпадений? <newIssueLink>Сообщите о новой</newIssueLink>.",
|
||
"may_contact_label": "Вы можете связаться со мной, за дальнейшими действиями или помощью с испытанием идей",
|
||
"platform_username": "Ваша платформа и имя пользователя будут отмечены, чтобы мы могли максимально использовать ваш отзыв.",
|
||
"pro_type": "СОВЕТ ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛОВ: если вы запустите ошибку, отправьте <debugLogsLink>журналы отладки</debugLogsLink>, чтобы помочь нам отследить проблему.",
|
||
"send_feedback_action": "Отправить отзыв",
|
||
"sent": "Отзыв отправлен"
|
||
},
|
||
"file_panel": {
|
||
"empty_description": "Прикрепите файлы из чата или просто перетащите их в комнату.",
|
||
"empty_heading": "Нет видимых файлов в этой комнате",
|
||
"guest_note": "Вы должны <a>зарегистрироваться</a>, чтобы использовать эту функцию",
|
||
"peek_note": "Вы должны войти в комнату, чтобы просмотреть файлы"
|
||
},
|
||
"forward": {
|
||
"filter_placeholder": "Поиск комнат или людей",
|
||
"message_preview_heading": "Просмотр сообщения",
|
||
"no_perms_title": "У вас нет на это разрешения",
|
||
"open_room": "Открыть комнату",
|
||
"send_label": "Отправить",
|
||
"sending": "Отправка",
|
||
"sent": "Отправлено"
|
||
},
|
||
"identity_server": {
|
||
"change": "Изменить сервер идентификации",
|
||
"change_prompt": "Отключиться от сервера идентификации <current /> и вместо этого подключиться к <new />?",
|
||
"change_server_prompt": "Если вы не хотите использовать <server /> для обнаружения вас и быть обнаруженным вашими существующими контактами, введите другой идентификационный сервер ниже.",
|
||
"checking": "Проверка сервера",
|
||
"description_connected": "В настоящее время вы используете <server></server> для поиска вами ваших контактов а также вас вашими оппонентами. Вы можете изменить ваш сервер идентификации ниже.",
|
||
"description_disconnected": "Вы в настоящее время не используете сервер идентификации. Чтобы найти известные вам контакты, и чтобы они могли найти вас, укажите сервер ниже.",
|
||
"description_optional": "Использование сервера идентификации не обязательно. Если вы решите не использовать сервер идентификации, другие пользователи не смогут обнаружить вас, и вы не сможете пригласить других по электронной почте или телефону.",
|
||
"disconnect": "Отключить идентификационный сервер",
|
||
"disconnect_anyway": "Отключить в любом случае",
|
||
"disconnect_offline_warning": "Вы должны <b> удалить свои личные данные </b> с сервера идентификации <idserver /> перед отключением. К сожалению, идентификационный сервер <idserver /> в данный момент отключен или недоступен.",
|
||
"disconnect_personal_data_warning_1": "Вы все еще <b> делитесь своими личными данными </b> на сервере идентификации <idserver />.",
|
||
"disconnect_personal_data_warning_2": "Мы рекомендуем вам удалить свои адреса электронной почты и номера телефонов с сервера идентификации перед отключением.",
|
||
"disconnect_server": "Отсоединиться от сервера идентификации <idserver />?",
|
||
"disconnect_warning": "Отключение от сервера идентификации будет означать, что другие пользователи не смогут вас обнаружить, и вы не сможете приглашать других по электронной почте или по телефону.",
|
||
"do_not_use": "Не использовать сервер идентификации",
|
||
"error_connection": "Не удалось подключиться к серверу идентификации",
|
||
"error_invalid": "Недействительный идентификационный сервер (код состояния %(code)s)",
|
||
"error_invalid_or_terms": "Условия использования не приняты или сервер идентификации недействителен.",
|
||
"no_terms": "Сервер идентификации, который вы выбрали, не имеет никаких условий обслуживания.",
|
||
"suggestions": "Вам следует:",
|
||
"suggestions_1": "проверяйте плагины браузера на наличие всего, что может заблокировать сервер идентификации (например, Privacy Badger)",
|
||
"suggestions_2": "связаться с администраторами сервера идентификации <idserver />",
|
||
"suggestions_3": "Подождите и повторите попытку позже",
|
||
"url": "Идентификационный сервер (%(server)s)",
|
||
"url_field_label": "Введите новый идентификационный сервер",
|
||
"url_not_https": "URL-адрес идентификационного сервер должен начинаться с HTTPS"
|
||
},
|
||
"in_space": "В пространстве %(spaceName)s.",
|
||
"in_space1_and_space2": "В пространствах %(space1Name)s и %(space2Name)s.",
|
||
"in_space_and_n_other_spaces": {
|
||
"one": "В %(spaceName)s и %(count)s другом пространстве.",
|
||
"other": "В %(spaceName)s и %(count)s других пространствах."
|
||
},
|
||
"info_tooltip_title": "Информация",
|
||
"integration_manager": {
|
||
"connecting": "Подключение к менеджеру интеграции...",
|
||
"error_connecting": "Менеджер интеграций не работает или не может подключиться к вашему домашнему серверу.",
|
||
"error_connecting_heading": "Не удалось подключиться к менеджеру интеграций",
|
||
"explainer": "Менеджеры по интеграции получают данные конфигурации и могут изменять виджеты, отправлять приглашения в комнаты и устанавливать уровни доступа от вашего имени.",
|
||
"manage_title": "Управление интеграциями",
|
||
"use_im": "Используйте менеджер интеграций для управления ботами, виджетами и наклейками.",
|
||
"use_im_default": "Используйте менеджер интеграций <b>%(serverName)s</b> для управления ботами, виджетами и наклейками."
|
||
},
|
||
"integrations": {
|
||
"disabled_dialog_description": "Включите '%(manageIntegrations)s' в Настройках.",
|
||
"disabled_dialog_title": "Интеграции отключены",
|
||
"impossible_dialog_description": "Ваш %(brand)s не позволяет вам использовать для этого Менеджер Интеграции. Пожалуйста, свяжитесь с администратором.",
|
||
"impossible_dialog_title": "Интеграции не разрешены"
|
||
},
|
||
"invite": {
|
||
"ask_anyway_description": "Не можем найти профиль для Matrix ID, перечисленных ниже - вы все равно хотите начать DM?",
|
||
"ask_anyway_label": "Запустите DM в любом случае",
|
||
"ask_anyway_never_warn_label": "Начать DM и больше не предупреждать меня",
|
||
"email_caption": "Пригласить по электронной почте",
|
||
"email_limit_one": "Приглашения по электронной почте можно отправлять только один раз",
|
||
"email_use_default_is": "Используйте идентификационный сервер для приглашения по электронной почте. <default>Используйте значение по умолчанию (%(defaultIdentityServerName)s)</default> или управляйте в <settings>Настройках</settings>.",
|
||
"email_use_is": "Используйте идентификационный сервер для приглашения по электронной почте. Управление в <settings>Настройки</settings>.",
|
||
"error_already_invited_room": "Пользователь уже приглашён в комнату",
|
||
"error_already_invited_space": "Пользователь уже приглашён в пространство",
|
||
"error_already_joined_room": "Пользователь уже в комнате",
|
||
"error_already_joined_space": "Пользователь уже пребывает в пространстве",
|
||
"error_bad_state": "Пользователь должен быть разблокирован прежде чем может быть приглашён.",
|
||
"error_dm": "Мы не смогли создать ваш диалог.",
|
||
"error_find_room": "Пытаясь пригласить пользователей, что-то пошло не так.",
|
||
"error_find_user_description": "Следующие пользователи могут не существовать, или быть недействительными и не могут быть приглашены: %(csvNames)s",
|
||
"error_find_user_title": "Не удалось найти этих пользователей",
|
||
"error_invite": "Мы не могли пригласить этих пользователей. Пожалуйста, проверьте пользователей, которых вы хотите пригласить, и повторите попытку.",
|
||
"error_permissions_room": "У вас нет разрешения приглашать людей в эту комнату.",
|
||
"error_permissions_space": "Вам не разрешено приглашать людей в это пространство.",
|
||
"error_profile_undisclosed": "Пользователь может быть, а может и не быть",
|
||
"error_transfer_multiple_target": "Вызов может быть передан только одному пользователю.",
|
||
"error_unfederated_room": "Эта комната не имеет федераций. Нельзя приглашать пользователей с внешних серверов.",
|
||
"error_unfederated_space": "Это пространство не объединено. Нельзя приглашать пользователей с внешних серверов.",
|
||
"error_unknown": "Неизвестная ошибка сервера",
|
||
"error_user_not_found": "Пользователь не существует",
|
||
"error_version_unsupported_room": "Домашний сервер пользователя не поддерживает версию комнаты.",
|
||
"error_version_unsupported_space": "Домашний сервер пользователя не поддерживает версию пространства.",
|
||
"failed_generic": "Сбой операции",
|
||
"failed_title": "Пригласить не удалось",
|
||
"invalid_address": "Нераспознанный адрес",
|
||
"key_share_warning": "Приглашенные люди смогут читать старые сообщения.",
|
||
"name_email_mxid_share_room": "Пригласите кого-нибудь, используя его имя, адрес электронной почты, имя пользователя (например, <userId/>) или <a>поделитесь этой комнатой</a>.",
|
||
"name_email_mxid_share_space": "Пригласите кого-нибудь, используя их имя, адрес электронной почты, имя пользователя (например, <userId/>) или <a>поделитесь этим пространством</a>.",
|
||
"name_mxid_share_room": "Пригласите кого-нибудь, используя его имя, имя пользователя (например, <userId/>) или <a>поделитесь этой комнатой</a>.",
|
||
"name_mxid_share_space": "Пригласите кого-нибудь, используя их имя, учётную запись (как <userId/>) или <a>поделитесь этим пространством</a>.",
|
||
"recents_section": "Недавние Диалоги",
|
||
"room_failed_partial": "Мы отправили остальных, но нижеперечисленные люди не могут быть приглашены в <RoomName/>",
|
||
"room_failed_partial_title": "Некоторые приглашения не могут быть отправлены",
|
||
"room_failed_title": "Не удалось пригласить пользователей в %(roomName)s",
|
||
"send_link_prompt": "Или отправьте ссылку на приглашение",
|
||
"start_conversation_name_email_mxid_prompt": "Начните разговор с кем-нибудь, используя его имя, адрес электронной почты или имя пользователя (например, <userId/>).",
|
||
"start_conversation_name_mxid_prompt": "Начните разговор с кем-нибудь, используя его имя или имя пользователя (например, <userId/>).",
|
||
"suggestions_disclaimer": "Некоторые предложения могут быть скрыты в целях конфиденциальности.",
|
||
"suggestions_disclaimer_prompt": "Если вы не видите того, кого ищете, отправьте ему свое приглашение по ссылке ниже.",
|
||
"suggestions_section": "Последние прямые сообщения",
|
||
"to_room": "Пригласить в %(roomName)s",
|
||
"to_space": "Пригласить в %(spaceName)s",
|
||
"transfer_dial_pad_tab": "Панель набора номера",
|
||
"transfer_user_directory_tab": "Каталог пользователей",
|
||
"unable_find_profiles_description_default": "Не возможно найти профили для MatrixID, приведенных ниже — все равно желаете их пригласить?",
|
||
"unable_find_profiles_invite_label_default": "Всё равно пригласить",
|
||
"unable_find_profiles_invite_never_warn_label_default": "Пригласить и больше не предупреждать",
|
||
"unable_find_profiles_title": "Следующих пользователей может не существовать",
|
||
"unban_first_title": "Пользователь не может быть приглашен до тех пор, пока он не будет разблокирован"
|
||
},
|
||
"inviting_user1_and_user2": "Приглашение %(user1)s и %(user2)s",
|
||
"inviting_user_and_n_others": {
|
||
"one": "Приглашаем %(user)s",
|
||
"few": "Приглашаем %(user)s и еще %(count)s пользователей",
|
||
"many": "Приглашаем %(user)s и еще %(count)s пользователей"
|
||
},
|
||
"items_and_n_others": {
|
||
"other": "<Items/> и ещё %(count)s участника(-ов)",
|
||
"one": "<Items/> и ещё кто-то"
|
||
},
|
||
"keyboard": {
|
||
"activate_button": "Нажать выбранную кнопку",
|
||
"alt": "Alt",
|
||
"autocomplete_cancel": "Отменить автозаполнение",
|
||
"autocomplete_force": "Принудительно завершить",
|
||
"autocomplete_navigate_next": "Следующее предложение автозаполнения",
|
||
"autocomplete_navigate_prev": "Предыдущее предложение автозаполнения",
|
||
"backspace": "Очистить",
|
||
"cancel_reply": "Отмена ответа на сообщение",
|
||
"category_autocomplete": "Автодополнение",
|
||
"category_calls": "Звонки",
|
||
"category_navigation": "Навигация",
|
||
"category_room_list": "Список комнат",
|
||
"close_dialog_menu": "Закрыть диалоговое окно или контекстное меню",
|
||
"composer_jump_end": "Переход к концу редактора",
|
||
"composer_jump_start": "Переход к началу редактора",
|
||
"composer_navigate_next_history": "Переход к следующему сообщению в истории редактора",
|
||
"composer_navigate_prev_history": "Перейти к предыдущему сообщению в истории редактора",
|
||
"composer_new_line": "Новая строка",
|
||
"composer_redo": "Повторить изменения",
|
||
"composer_toggle_bold": "Жирный шрифт",
|
||
"composer_toggle_code_block": "Переключить блок кода",
|
||
"composer_toggle_italics": "Курсивный шрифт",
|
||
"composer_toggle_link": "Переключить ссылку",
|
||
"composer_toggle_quote": "Цитата",
|
||
"composer_undo": "Отменить изменения",
|
||
"control": "Ctrl",
|
||
"dismiss_read_marker_and_jump_bottom": "Убрать маркер прочтения и перейти в конец",
|
||
"end": "End",
|
||
"enter": "Enter",
|
||
"escape": "Esc",
|
||
"go_home_view": "Перейти на Главную",
|
||
"home": "Главная",
|
||
"jump_first_message": "Перейти к первому сообщению",
|
||
"jump_last_message": "Перейти к последнему сообщению",
|
||
"jump_room_search": "Перейти к поиску комнат",
|
||
"jump_to_read_marker": "Перейти к самому старому непрочитанному сообщению",
|
||
"keyboard_shortcuts_tab": "Откройте эту вкладку настроек",
|
||
"navigate_next_history": "Следующая недавно посещённая комната или пространство",
|
||
"navigate_next_message_edit": "Перейдите к следующему сообщению для редактирования",
|
||
"navigate_prev_history": "Предыдущая недавно посещенная комната или пространство",
|
||
"navigate_prev_message_edit": "Перейдите к предыдущему сообщению для редактирования",
|
||
"next_room": "Следующая команата или ЛС",
|
||
"next_unread_room": "Следующая непрочитанная комната или ЛС",
|
||
"number": "[количество]",
|
||
"open_user_settings": "Открыть пользовательские настройки",
|
||
"page_down": "Page Down",
|
||
"page_up": "Page Up",
|
||
"prev_room": "Предыдущая комната или ЛС",
|
||
"prev_unread_room": "Предыдущая непрочитанная комната или ЛС",
|
||
"room_list_collapse_section": "Свернуть секцию списка комнат",
|
||
"room_list_expand_section": "Раскрыть секцию списка комнат",
|
||
"room_list_navigate_down": "Перейти вниз в списке комнат",
|
||
"room_list_navigate_up": "Перейти вверх в списке комнат",
|
||
"room_list_select_room": "Выбрать комнату из списка комнат",
|
||
"scroll_down_timeline": "Листать ленту сообщений вниз",
|
||
"scroll_up_timeline": "Листать временную шкалу вверх",
|
||
"search": "Поиск (должен быть включен)",
|
||
"send_sticker": "Отправить наклейку",
|
||
"shift": "Shift",
|
||
"space": "Подпространство",
|
||
"switch_to_space": "Перейти к пространству по номеру",
|
||
"toggle_hidden_events": "Переключить видимость скрытых событий",
|
||
"toggle_microphone_mute": "Включить/выключить микрофон",
|
||
"toggle_right_panel": "Показать/скрыть правую панель",
|
||
"toggle_space_panel": "Переключить панель пространств",
|
||
"toggle_top_left_menu": "Переключение верхнего левого меню",
|
||
"toggle_webcam_mute": "Включить/выключить веб-камеру",
|
||
"upload_file": "Загрузить файл"
|
||
},
|
||
"labs": {
|
||
"allow_screen_share_only_mode": "Разрешить режим только совместного использования экрана",
|
||
"ask_to_join": "Включить запрос на присоединение",
|
||
"automatic_debug_logs": "Автоматическая отправка журналов отладки при любой ошибке",
|
||
"automatic_debug_logs_decryption": "Автоматическая отправка журналов отладки при ошибках расшифровки",
|
||
"automatic_debug_logs_key_backup": "Автоматически отправлять журналы отладки, когда резервное копирование ключей не работает",
|
||
"beta_description": "Что нового в %(brand)s? Labs — это лучший способ получить и испытать новые функции, помогая сформировать их перед выходом в свет.",
|
||
"beta_feature": "Это бета-функция",
|
||
"beta_feedback_leave_button": "Чтобы выйти из бета-версии, зайдите в настройки.",
|
||
"beta_feedback_title": "%(featureName)s — отзыв о бета-версии",
|
||
"beta_section": "Новые возможности",
|
||
"bridge_state": "Показать информацию о мостах в настройках комнаты",
|
||
"bridge_state_channel": "Канал: <channelLink/>",
|
||
"bridge_state_creator": "Этот мост был подготовлен пользователем <user />.",
|
||
"bridge_state_manager": "Этот мост управляется <user />.",
|
||
"bridge_state_workspace": "Рабочая область: <networkLink/>",
|
||
"click_for_info": "Нажмите, чтобы узнать больше",
|
||
"currently_experimental": "На данный момент экспериментальный.",
|
||
"custom_themes": "Поддержка сторонних тем",
|
||
"dehydration": "Автономный обмен зашифрованными сообщениями с сохранёнными устройствами",
|
||
"dynamic_room_predecessors": "Родитель динамической комнаты",
|
||
"dynamic_room_predecessors_description": "Включите MSC3946 (для поддержки архивных комнат)",
|
||
"element_call_video_rooms": "Видеокомнаты Element Call",
|
||
"experimental_description": "Время экспериментов? Попробуйте наши последние наработки. Эти функции не заверешены; они могут быть нестабильными, постоянно меняющимися, или вовсе отброшенными. <a>Узнайте больше</a>.",
|
||
"experimental_section": "Предпросмотр",
|
||
"feature_wysiwyg_composer_description": "Используйте форматированный текст вместо Markdown в редакторе сообщений.",
|
||
"group_calls": "Новый опыт группового вызова",
|
||
"group_developer": "Разработка",
|
||
"group_encryption": "Шифрование",
|
||
"group_experimental": "Экспериментально",
|
||
"group_messaging": "Общение",
|
||
"group_moderation": "Модерация",
|
||
"group_profile": "Профиль",
|
||
"group_rooms": "Комнаты",
|
||
"group_spaces": "Пространства",
|
||
"group_themes": "Темы",
|
||
"group_voip": "Голос и видео",
|
||
"group_widgets": "Виджеты",
|
||
"hidebold": "Скрыть точку уведомления (отображать только значки счетчиков)",
|
||
"html_topic": "Показать HTML-представление тем комнаты",
|
||
"join_beta": "Присоединиться к бета-версии",
|
||
"join_beta_reload": "Присоединение к бета-тестированию перезагрузит %(brand)s.",
|
||
"jump_to_date": "Перейти к дате (добавляет /jumptodate и переход к заголовкам дат)",
|
||
"jump_to_date_msc_support": "Требуется, чтобы ваш сервер поддерживал MSC3030",
|
||
"latex_maths": "Отображать математику LaTeX в сообщениях",
|
||
"leave_beta": "Покинуть бета-версию",
|
||
"leave_beta_reload": "Выход из бета-тестирования перезагрузит %(brand)s.",
|
||
"location_share_live": "Обмен местоположениями в реальном времени",
|
||
"location_share_live_description": "Временная реализация. Местоположения сохраняются в истории комнаты.",
|
||
"mjolnir": "Новые способы игнорировать людей",
|
||
"msc3531_hide_messages_pending_moderation": "Позволяет модераторам скрывать сообщения, ожидающие модерации.",
|
||
"new_room_decoration_ui": "Новый заголовок комнаты и интерфейс подробной информации, находится в стадии активной разработки",
|
||
"notification_settings": "Новые настройки уведомлений",
|
||
"notification_settings_beta_caption": "Представляем вам более простой способ изменения настроек уведомлений. Настройте свои настройки так %(brand)s, как вам удобно.",
|
||
"notification_settings_beta_title": "Настройки уведомлений",
|
||
"notifications": "Включить панель уведомлений в заголовке комнаты",
|
||
"oidc_native_flow": "Встроенная аутентификация OIDC",
|
||
"oidc_native_flow_description": "⚠ ВНИМАНИЕ: Экспериментально. Используйте встроенную аутентификацию OIDC, если она поддерживается сервером.",
|
||
"pinning": "Закреплённые сообщения",
|
||
"render_reaction_images": "Обработка пользовательских изображений в реакциях",
|
||
"render_reaction_images_description": "Иногда их называют \"пользовательскими эмодзи\".",
|
||
"report_to_moderators": "Пожаловаться модераторам",
|
||
"report_to_moderators_description": "В поддерживающих модерирование комнатах, кнопка \"Пожаловаться\" позволит вам сообщить о нарушении модераторам комнаты.",
|
||
"rust_crypto": "Реализация криптографии Rust",
|
||
"rust_crypto_disabled_notice": "В настоящее время можно включить только через config.json",
|
||
"sliding_sync": "Режим Sliding Sync",
|
||
"sliding_sync_checking": "Проверка…",
|
||
"sliding_sync_configuration": "Настройка Sliding sync",
|
||
"sliding_sync_description": "В активной разработке, нельзя отключить.",
|
||
"sliding_sync_disable_warning": "Чтобы отключить, вам нужно выйти из системы и снова войти в систему, используйте с осторожностью!",
|
||
"sliding_sync_disabled_notice": "Выйдите из системы и снова войдите, чтобы отключить",
|
||
"sliding_sync_proxy_url_label": "URL-адрес прокси-сервера",
|
||
"sliding_sync_proxy_url_optional_label": "URL-адрес прокси-сервера (необязательно)",
|
||
"sliding_sync_server_no_support": "На вашем сервере отсутствует встроенная поддержка",
|
||
"sliding_sync_server_specify_proxy": "На вашем сервере отсутствует встроенная поддержка, необходимо указать прокси-сервер",
|
||
"sliding_sync_server_support": "Ваш сервер имеет встроенную поддержку",
|
||
"under_active_development": "В активной разработке.",
|
||
"unrealiable_e2e": "Ненадежно в зашифрованных комнатах",
|
||
"video_rooms": "Видеокомнаты",
|
||
"video_rooms_a_new_way_to_chat": "Новый способ голосового и видеообщения в %(brand)s.",
|
||
"video_rooms_always_on_voip_channels": "Видеокомнаты — это постоянные VoIP-каналы, встроенные в комнату в %(brand)s.",
|
||
"video_rooms_beta": "Видеокомнаты – это бета-функция",
|
||
"video_rooms_faq1_answer": "Используйте кнопку \"+\" в разделе комнат на левой панели.",
|
||
"video_rooms_faq1_question": "Как создать видеокомнату?",
|
||
"video_rooms_faq2_answer": "Да, лента сообщений отображается рядом с видео.",
|
||
"video_rooms_faq2_question": "Можно ли использовать текстовый чат одновременно с видеозвонком?",
|
||
"video_rooms_feedbackSubheading": "Спасибо, что попробовали бета-версию. Пожалуйста, расскажите как можно подробнее, чтобы мы могли ее улучшить.",
|
||
"voice_broadcast": "Голосовая трансляция",
|
||
"voice_broadcast_force_small_chunks": "Длина фрагмента голосовой трансляции 15s",
|
||
"wysiwyg_composer": "Наглядный текстовый редактор"
|
||
},
|
||
"labs_mjolnir": {
|
||
"advanced_warning": "⚠ Эти настройки рассчитаны для опытных пользователей.",
|
||
"ban_reason": "Игнорируемые/Заблокированные",
|
||
"error_adding_ignore": "Ошибка добавления игнорируемого пользователя/сервера",
|
||
"error_adding_list_description": "Проверьте ID комнаты или адрес и попробуйте снова.",
|
||
"error_adding_list_title": "Ошибка при подписке на список",
|
||
"error_removing_ignore": "Ошибка при удалении игнорируемого пользователя/сервера",
|
||
"error_removing_list_description": "Попробуйте снова или посмотрите сообщения в консоли.",
|
||
"error_removing_list_title": "Не удалось отписаться от списка",
|
||
"explainer_1": "%(brand)sДобавьте сюда пользователей и сервера, которые вы хотите игнорировать. Используйте звездочки, чтобы %(brand)s соответствовали любым символам. Например, <code>@bot:*</code> будет игнорировать всех пользователей, имеющих имя \" bot \" на любом сервере.",
|
||
"explainer_2": "Игнорирование людей реализовано через списки правил блокировки. Подписка на список блокировки приведёт к сокрытию от вас пользователей и серверов, которые в нём перечислены.",
|
||
"lists": "Вы подписаны на:",
|
||
"lists_description_1": "При подписке на список блокировки вы присоединитесь к нему!",
|
||
"lists_description_2": "Если вас это не устраивает, попробуйте другой инструмент для игнорирования пользователей.",
|
||
"lists_heading": "Подписанные списки",
|
||
"lists_new_label": "ID комнаты или адрес списка блокировок",
|
||
"no_lists": "Вы не подписаны ни на один список",
|
||
"personal_description": "В вашем персональном списке заблокированы все пользователи/сервера, с которых вы лично не хотите получать сообщения. Если вы проигнорируете первого пользователя/сервер, в вашем списке комнат появится новая комната с именем '%(myBanList)s'. Оставайтесь в этой комнате, чтобы список запретов оставался в силе.",
|
||
"personal_empty": "Вы никого не игнорируете.",
|
||
"personal_heading": "Личный список блокировки",
|
||
"personal_new_label": "Сервер или ID пользователя для игнорирования",
|
||
"personal_new_placeholder": "например: @bot:* или example.org",
|
||
"personal_section": "Вы игнорируете:",
|
||
"room_name": "Мой список блокировки",
|
||
"room_topic": "Это список пользователей/серверов, которые вы заблокировали — не покидайте комнату!",
|
||
"rules_empty": "Нет",
|
||
"rules_server": "Правила сервера",
|
||
"rules_title": "Правила блокировки — %(roomName)s",
|
||
"rules_user": "Правила пользователей",
|
||
"something_went_wrong": "Что-то пошло не так. Попробуйте снова или поищите подсказки в консоли.",
|
||
"title": "Игнорируемые пользователи",
|
||
"view_rules": "Посмотреть правила"
|
||
},
|
||
"language_dropdown_label": "Список языков",
|
||
"lazy_loading": {
|
||
"disabled_action": "Очистить кэш и выполнить повторную синхронизацию",
|
||
"disabled_description1": "Ранее вы использовали %(brand)s на %(host)s с отложенной загрузкой участников. В этой версии отложенная загрузка отключена. Поскольку локальный кеш не совместим между этими двумя настройками, %(brand)s необходимо повторно синхронизировать вашу учётную запись.",
|
||
"disabled_description2": "Если другая версия %(brand)s все еще открыта на другой вкладке, закройте ее, так как использование %(brand)s на том же хосте с включенной и отключенной ленивой загрузкой одновременно вызовет проблемы.",
|
||
"disabled_title": "Несовместимый локальный кэш",
|
||
"resync_description": "%(brand)s теперь использует в 3-5 раз меньше памяти, загружая информацию о других пользователях только когда это необходимо. Пожалуйста, подождите, пока мы ресинхронизируемся с сервером!",
|
||
"resync_title": "Обновление %(brand)s"
|
||
},
|
||
"leave_room_dialog": {
|
||
"last_person_warning": "Вы здесь единственный человек. Если вы уйдете, никто не сможет присоединиться в будущем, включая вас.",
|
||
"leave_room_question": "Уверены, что хотите покинуть '%(roomName)s'?",
|
||
"leave_space_question": "Уверены, что хотите покинуть пространство \"%(spaceName)s\"?",
|
||
"room_rejoin_warning": "Эта комната не является публичной. Вы не сможете войти без приглашения.",
|
||
"space_rejoin_warning": "Это пространство не публично. Вы не сможете вновь войти без приглашения."
|
||
},
|
||
"left_panel": {
|
||
"open_dial_pad": "Открыть панель набора номера"
|
||
},
|
||
"lightbox": {
|
||
"rotate_left": "Повернуть влево",
|
||
"rotate_right": "Повернуть вправо",
|
||
"title": "Просмотр изображения"
|
||
},
|
||
"location_sharing": {
|
||
"MapStyleUrlNotConfigured": "Этот домашний сервер не настроен на отображение карт.",
|
||
"MapStyleUrlNotReachable": "Этот домашний сервер неправильно настроен для отображения карт, или настроенный сервер карт может быть недоступен.",
|
||
"WebGLNotEnabled": "WebGL необходим для отображения карт, включите его в настройках браузера.",
|
||
"click_drop_pin": "Нажмите, чтобы закрепить маркер",
|
||
"click_move_pin": "Нажмите, чтобы переместить маркер",
|
||
"close_sidebar": "Закрыть боковую панель",
|
||
"error_fetch_location": "Не удалось получить местоположение",
|
||
"error_no_perms_description": "У вас должны быть определённые разрешения, чтобы делиться местоположениями в этой комнате.",
|
||
"error_no_perms_title": "У вас недостаточно прав для публикации местоположений",
|
||
"error_send_description": "%(brand)s не удаётся отправить ваше местоположение. Пожалуйста, повторите попытку позже.",
|
||
"error_send_title": "Мы не смогли отправить ваше местоположение",
|
||
"error_sharing_live_location": "Произошла ошибка при передаче информации о вашем местоположении в реальном времени",
|
||
"error_sharing_live_location_try_again": "При передаче информации о вашем местоположении произошла ошибка, попробуйте ещё раз",
|
||
"error_stopping_live_location": "Произошла ошибка при остановке вашего местоположения в реальном времени",
|
||
"error_stopping_live_location_try_again": "При остановки передачи информации о вашем местоположении произошла ошибка, попробуйте ещё раз",
|
||
"expand_map": "Развернуть карту",
|
||
"failed_generic": "Не удалось определить ваше местоположение. Пожалуйста, повторите попытку позже.",
|
||
"failed_load_map": "Не удается загрузить карту",
|
||
"failed_permission": "%(brand)s не получил доступа к вашему местонахождению. Разрешите доступ к местоположению в настройках браузера.",
|
||
"failed_timeout": "Попытка определить ваше местоположение завершилась. Пожалуйста, повторите попытку позже.",
|
||
"failed_unknown": "Неизвестная ошибка при получении местоположения. Пожалуйста, повторите попытку позже.",
|
||
"find_my_location": "Найти моё местоположение",
|
||
"live_description": "Местонахождение %(displayName)s в реальном времени",
|
||
"live_enable_description": "Обратите внимание: это временная реализация функции. Это означает, что вы не сможете удалить свою историю местоположений, а опытные пользователи смогут просмотреть вашу историю местоположений даже после того, как вы перестанете делиться своим местоположением в этой комнате.",
|
||
"live_enable_heading": "Отправка местонахождения в реальном времени",
|
||
"live_location_active": "Вы делитесь своим местоположением в реальном времени",
|
||
"live_location_enabled": "Трансляция местоположения включена",
|
||
"live_location_ended": "Трансляция местоположения завершена",
|
||
"live_location_error": "Ошибка показа местоположения в реальном времени",
|
||
"live_locations_empty": "Нет местоположений в реальном времени",
|
||
"live_share_button": "Поделиться на %(duration)s",
|
||
"live_toggle_label": "Включить функцию \"Поделиться трансляцией местоположения\"",
|
||
"live_until": "В реальном времени до %(expiryTime)s",
|
||
"live_update_time": "Обновлено %(humanizedUpdateTime)s",
|
||
"loading_live_location": "Загрузка местоположения в реальном времени...",
|
||
"location_not_available": "Местоположение недоступно",
|
||
"map_feedback": "Карта отзывов",
|
||
"mapbox_logo": "Логотип Mapbox",
|
||
"reset_bearing": "Сбросить пеленг на север",
|
||
"share_button": "Поделиться местоположением",
|
||
"share_type_live": "Моё местоположение в реальном времени",
|
||
"share_type_own": "Моё текущее местоположение",
|
||
"share_type_pin": "Маркер на карте",
|
||
"share_type_prompt": "Каким типом местоположения вы хотите поделиться?",
|
||
"stop_and_close": "Остановить и закрыть",
|
||
"toggle_attribution": "Переключить атрибуцию"
|
||
},
|
||
"member_list": {
|
||
"filter_placeholder": "Поиск по участникам",
|
||
"invite_button_no_perms_tooltip": "У вас нет разрешения приглашать пользователей",
|
||
"invited_list_heading": "Приглашены",
|
||
"power_label": "%(userName)s (уровень прав %(powerLevelNumber)s)"
|
||
},
|
||
"member_list_back_action_label": "Участники комнаты",
|
||
"message_edit_dialog_title": "Правки сообщения",
|
||
"mobile_guide": {
|
||
"toast_accept": "Использовать приложение",
|
||
"toast_description": "%(brand)s работает в экспериментальном режиме в мобильном браузере. Для лучших впечатлений и новейших функций используйте наше родное бесплатное приложение.",
|
||
"toast_title": "Используйте приложение для лучшего опыта"
|
||
},
|
||
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||
"no_more_results": "Больше никаких результатов",
|
||
"notif_panel": {
|
||
"empty_description": "У вас нет видимых уведомлений.",
|
||
"empty_heading": "Вы в курсе всего"
|
||
},
|
||
"notifications": {
|
||
"all_messages": "Все сообщения",
|
||
"all_messages_description": "Получать уведомление о каждом сообщении",
|
||
"class_global": "Глобально",
|
||
"class_other": "Другие",
|
||
"colour_bold": "Жирный",
|
||
"colour_grey": "Серый",
|
||
"colour_muted": "Звук отключен",
|
||
"colour_none": "Нет",
|
||
"colour_red": "Красный",
|
||
"colour_unsent": "Не отправлено",
|
||
"default": "По умолчанию",
|
||
"email_pusher_app_display_name": "Уведомления по электронной почте",
|
||
"enable_prompt_toast_description": "Включить уведомления на рабочем столе",
|
||
"enable_prompt_toast_title": "Уведомления",
|
||
"enable_prompt_toast_title_from_message_send": "Не пропустите ответ",
|
||
"error_change_title": "Изменить настройки уведомлений",
|
||
"keyword": "Ключевое слово",
|
||
"keyword_new": "Новое ключевое слово",
|
||
"mark_all_read": "Отметить всё как прочитанное",
|
||
"mentions_and_keywords": "@упоминания и ключевые слова",
|
||
"mentions_and_keywords_description": "Получать уведомления только по упоминаниям и ключевым словам, установленным в ваших <a>настройках</a>",
|
||
"mentions_keywords": "Упоминания и ключевые слова",
|
||
"message_didnt_send": "Сообщение не отправлено. Нажмите для получения информации.",
|
||
"mute_description": "Вы не будете получать никаких уведомлений"
|
||
},
|
||
"notifier": {
|
||
"io.element.voice_broadcast_chunk": "%(senderName)s начал(а) голосовую трансляцию",
|
||
"m.key.verification.request": "%(name)s запрашивает проверку"
|
||
},
|
||
"onboarding": {
|
||
"apple_trademarks": "App Store® и Логотип Apple® являются товарными знаками Apple Inc.",
|
||
"community_messaging_action": "Найдите людей",
|
||
"community_messaging_description": "Сохраняйте право над владением и контроль над обсуждением в сообществе.\nМасштабируйте, чтобы поддерживать миллионы, с мощной модерацией и функциональной совместимостью.",
|
||
"community_messaging_title": "Владение сообществом",
|
||
"complete_these": "Выполните их, чтобы получить максимальную отдачу от %(brand)s",
|
||
"create_room": "Создать комнату",
|
||
"download_app": "Скачать %(brand)s",
|
||
"download_app_action": "Скачать приложения",
|
||
"download_app_description": "Не пропустите ничего, взяв %(brand)s с тобой",
|
||
"download_app_store": "Скачать в App Store",
|
||
"download_brand": "Скачать %(brand)s",
|
||
"download_brand_desktop": "Скачать %(brand)s Desktop",
|
||
"download_f_droid": "Скачать на F-Droid",
|
||
"download_google_play": "Скачать в Google Play",
|
||
"enable_notifications": "Включить уведомления",
|
||
"enable_notifications_action": "Включить уведомления",
|
||
"enable_notifications_description": "Не пропустите ответ или важное сообщение",
|
||
"explore_rooms": "Просмотреть публичные комнаты",
|
||
"find_community_members": "Найдите и пригласите участников сообщества",
|
||
"find_coworkers": "Найдите и пригласите своих коллег",
|
||
"find_friends": "Найдите и пригласите своих друзей",
|
||
"find_friends_action": "Найти друзей",
|
||
"find_friends_description": "Это то, для чего вы здесь, так что давайте приступим к делу",
|
||
"find_people": "Найти людей",
|
||
"free_e2ee_messaging_unlimited_voip": "Благодаря бесплатному сквозному шифрованному обмену сообщениями и неограниченным голосовым и видеозвонкам, %(brand)s это отличный способ оставаться на связи.",
|
||
"get_stuff_done": "Добейтесь успеха, найдя своих товарищей по команде",
|
||
"google_trademarks": "Google Play и Логотип Google Play являются торговыми знаками Google LLC.",
|
||
"has_avatar_label": "Отлично, это поможет людям узнать, что это ты",
|
||
"intro_byline": "Владейте своими разговорами.",
|
||
"intro_welcome": "Добро пожаловать в %(appName)s",
|
||
"no_avatar_label": "Добавьте фото, чтобы люди знали, что это вы.",
|
||
"only_n_steps_to_go": {
|
||
"one": "Осталось всего %(count)s шагов до конца",
|
||
"other": "Осталось всего %(count)s шагов"
|
||
},
|
||
"personal_messaging_action": "Начните свою первую беседу",
|
||
"personal_messaging_title": "Безопасный обмен сообщениями для друзей и семьи",
|
||
"qr_or_app_links": "%(qrCode)s или %(appLinks)s",
|
||
"send_dm": "Отправить личное сообщение",
|
||
"set_up_profile": "Настройте свой профиль",
|
||
"set_up_profile_action": "Ваш профиль",
|
||
"set_up_profile_description": "Убедитесь, что люди знают, что это действительно вы",
|
||
"use_case_community_messaging": "Участники сообщества в сети",
|
||
"use_case_heading1": "Вы в",
|
||
"use_case_heading2": "С кем вы будете общаться чаще всего?",
|
||
"use_case_heading3": "Мы поможем вам подключиться.",
|
||
"use_case_personal_messaging": "Друзья и семья",
|
||
"use_case_work_messaging": "Коллеги и команды",
|
||
"welcome_detail": "Теперь давайте поможем вам начать",
|
||
"welcome_to_brand": "Добро пожаловать в %(brand)s",
|
||
"welcome_user": "Добро пожаловать, %(name)s",
|
||
"work_messaging_action": "Найдите коллег",
|
||
"work_messaging_title": "Безопасный обмен сообщениями для работы",
|
||
"you_did_it": "Вы сделали это!",
|
||
"you_made_it": "Вы сделали это!"
|
||
},
|
||
"pill": {
|
||
"permalink_other_room": "Сообщение в %(room)s",
|
||
"permalink_this_room": "Сообщение от %(user)s"
|
||
},
|
||
"poll": {
|
||
"create_poll_action": "Создать опрос",
|
||
"create_poll_title": "Создать опрос",
|
||
"disclosed_notes": "Голосующие увидят результаты сразу после голосования",
|
||
"edit_poll_title": "Редактировать опрос",
|
||
"end_description": "Вы уверены, что хотите завершить этот опрос? Это покажет окончательные результаты опроса и лишит людей возможности голосовать.",
|
||
"end_message": "Опрос завершен. Победил ответ: %(topAnswer)s",
|
||
"end_message_no_votes": "Опрос завершен. Ни одного голоса не было.",
|
||
"end_title": "Завершить опрос",
|
||
"error_ending_description": "Извините, опрос не завершился. Пожалуйста, попробуйте еще раз.",
|
||
"error_ending_title": "Не удалось завершить опрос",
|
||
"error_voting_description": "Извините, ваш голос не был засчитан. Пожалуйста, попробуйте еще раз.",
|
||
"error_voting_title": "Голос не засчитан",
|
||
"failed_send_poll_description": "Не удалось отправить опрос, который вы пытались создать.",
|
||
"failed_send_poll_title": "Не удалось отправить опрос",
|
||
"notes": "Результаты отображаются только после завершения опроса",
|
||
"options_add_button": "Добавить вариант",
|
||
"options_heading": "Создать варианты",
|
||
"options_label": "Вариант %(number)s",
|
||
"options_placeholder": "Напишите вариант",
|
||
"topic_heading": "Каков вопрос или тема вашего опроса?",
|
||
"topic_label": "Вопрос или тема",
|
||
"topic_placeholder": "Напишите что-нибудь…",
|
||
"total_decryption_errors": "Из-за ошибок расшифровки некоторые голоса могут быть не засчитаны",
|
||
"total_n_votes": {
|
||
"one": "%(count)s голос. Проголосуйте, чтобы увидеть результаты",
|
||
"other": "%(count)s голосов. Проголосуйте, чтобы увидеть результаты"
|
||
},
|
||
"total_n_votes_voted": {
|
||
"one": "На основании %(count)s голоса",
|
||
"other": "На основании %(count)s голосов"
|
||
},
|
||
"total_no_votes": "Голосов нет",
|
||
"total_not_ended": "Результаты будут видны после завершения опроса",
|
||
"type_closed": "Закрытый опрос",
|
||
"type_heading": "Тип опроса",
|
||
"type_open": "Открытый опрос",
|
||
"unable_edit_description": "Вы не можете редактировать опрос после завершения голосования.",
|
||
"unable_edit_title": "Невозможно редактировать опрос"
|
||
},
|
||
"power_level": {
|
||
"admin": "Администратор",
|
||
"custom": "Пользовательский (%(level)s)",
|
||
"custom_level": "Специальные права",
|
||
"default": "По умолчанию",
|
||
"label": "Уровень прав",
|
||
"mod": "Модератор",
|
||
"moderator": "Модератор",
|
||
"restricted": "Ограниченный пользователь"
|
||
},
|
||
"presence": {
|
||
"away": "Отошёл(ла)",
|
||
"busy": "Занят(а)",
|
||
"idle": "Неактивен",
|
||
"idle_for": "Неактивен %(duration)s",
|
||
"offline": "Не в сети",
|
||
"offline_for": "Не в сети %(duration)s",
|
||
"online": "Онлайн",
|
||
"online_for": "В сети %(duration)s",
|
||
"unknown": "Неизвестно",
|
||
"unknown_for": "Неизвестно %(duration)s",
|
||
"unreachable": "Сервер пользователя недоступен"
|
||
},
|
||
"quick_settings": {
|
||
"all_settings": "Все настройки",
|
||
"metaspace_section": "Закрепить на боковой панели",
|
||
"sidebar_settings": "Дополнительные параметры",
|
||
"title": "Быстрые настройки"
|
||
},
|
||
"quit_warning": {
|
||
"call_in_progress": "Звонок не завершён. Уверены, что хотите выйти?",
|
||
"file_upload_in_progress": "Похоже, вы сейчас отправляете файлы. Уверены, что хотите выйти?"
|
||
},
|
||
"redact": {
|
||
"confirm_button": "Подтвердите удаление",
|
||
"confirm_description": "Вы действительно хотите удалить это событие?",
|
||
"confirm_description_state": "Учти, что удаление подобных изменений в комнате может отменить изменения.",
|
||
"error": "Это сообщение нельзя удалить. (%(code)s)",
|
||
"ongoing": "Удаление…",
|
||
"reason_label": "Причина (необязательно)"
|
||
},
|
||
"reject_invitation_dialog": {
|
||
"confirmation": "Уверены, что хотите отклонить приглашение?",
|
||
"failed": "Не удалось отклонить приглашение",
|
||
"title": "Отклонить приглашение"
|
||
},
|
||
"report_content": {
|
||
"description": "Отчет о данном сообщении отправит свой уникальный 'event ID' администратору вашего домашнего сервера. Если сообщения в этой комнате зашифрованы, администратор вашего домашнего сервера не сможет прочитать текст сообщения или просмотреть какие-либо файлы или изображения.",
|
||
"disagree": "Не согласен",
|
||
"error_create_room_moderation_bot": "Невозможно создать комнату с помощью бота-модератора",
|
||
"hide_messages_from_user": "Выберите, хотите ли вы скрыть все текущие и будущие сообщения от этого пользователя.",
|
||
"ignore_user": "Игнорировать пользователя",
|
||
"illegal_content": "Незаконный контент",
|
||
"missing_reason": "Пожалуйста, заполните, почему вы сообщаете.",
|
||
"nature": "Пожалуйста, выберите характер и опишите, что делает это сообщение оскорбительным.",
|
||
"nature_disagreement": "То, что пишет этот пользователь, неправильно.\nОб этом будет сообщено модераторам комнаты.",
|
||
"nature_illegal": "Этот пользователь демонстрирует незаконное поведение, например, домогается до людей или угрожает насилием.\nОб этом будет сообщено модераторам комнаты, которые могут передать дело в юридические органы.",
|
||
"nature_nonstandard_admin": "Эта комната посвящена незаконному/токсичному контенту или модераторы не контролируют контент.\nОб этом будет сообщено администраторам %(homeserver)s.",
|
||
"nature_nonstandard_admin_encrypted": "Эта комната посвящена незаконному/токсичному контенту или модераторы не контролируют контент.\nОб этом будет сообщено администраторам %(homeserver)s. Администраторы НЕ смогут прочитать зашифрованное содержимое этой комнаты.",
|
||
"nature_other": "Любая другая причина. Пожалуйста, опишите проблему.\nОб этом будет сообщено модераторам комнаты.",
|
||
"nature_spam": "Этот пользователь спамит комнату рекламой, ссылками на рекламу или пропагандой.\nОб этом будет сообщено модераторам комнаты.",
|
||
"nature_toxic": "Этот пользователь ведет себя токсично, например, оскорбляет других пользователей, публикует контент только для взрослых в семейном комнате или иным образом нарушает правила этой комнаты.\nОб этом будет сообщено модераторам комнаты.",
|
||
"other_label": "Другие",
|
||
"report_content_to_homeserver": "Сообщите о содержании своему администратору домашнего сервера",
|
||
"report_entire_room": "Сообщить обо всей комнате",
|
||
"spam_or_propaganda": "Спам или пропаганда",
|
||
"toxic_behaviour": "Токсичное поведение"
|
||
},
|
||
"restore_key_backup_dialog": {
|
||
"count_of_decryption_failures": "Не удалось расшифровать сеансы (%(failedCount)s)!",
|
||
"count_of_successfully_restored_keys": "Успешно восстановлены ключи (%(sessionCount)s)",
|
||
"enter_key_description": "Получите доступ к своей истории защищенных сообщений и настройте безопасный обмен сообщениями, введя ключ безопасности.",
|
||
"enter_key_title": "Введите ключ безопасности",
|
||
"enter_phrase_description": "Получите доступ к своей истории защищенных сообщений и настройте безопасный обмен сообщениями, введя секретную фразу.",
|
||
"enter_phrase_title": "Введите мнемоническую фразу",
|
||
"incorrect_security_phrase_dialog": "Не удалось расшифровать резервную копию с помощью этой секретной фразы: убедитесь, что вы ввели правильную секретную фразу.",
|
||
"incorrect_security_phrase_title": "Неверная секретная фраза",
|
||
"key_backup_warning": "<b>Предупреждение</b>: вам следует настроить резервное копирование ключей только с доверенного компьютера.",
|
||
"key_fetch_in_progress": "Получение ключей с сервера...",
|
||
"key_forgotten_text": "Если вы забыли свой ключ безопасности, вы можете <button>настроить новые параметры восстановления</button>",
|
||
"key_is_invalid": "Неправильный ключ безопасности",
|
||
"key_is_valid": "Похоже, это правильный ключ безопасности!",
|
||
"keys_restored_title": "Ключи восстановлены",
|
||
"load_error_content": "Невозможно загрузить статус резервной копии",
|
||
"load_keys_progress": "%(completed)s из %(total)s ключей восстановлено",
|
||
"no_backup_error": "Резервных копий не найдено!",
|
||
"phrase_forgotten_text": "Если вы забыли секретную фразу, вы можете <button1>использовать ключ безопасности</button1> или <button2>настроить новые параметры восстановления</button2>",
|
||
"recovery_key_mismatch_description": "Не удалось расшифровать резервную копию с помощью этого ключа безопасности: убедитесь, что вы ввели правильный ключ безопасности.",
|
||
"recovery_key_mismatch_title": "Ключ безопасности не подходит",
|
||
"restore_failed_error": "Невозможно восстановить резервную копию"
|
||
},
|
||
"right_panel": {
|
||
"add_integrations": "Добавить виджеты, мосты и ботов",
|
||
"edit_integrations": "Редактировать виджеты, мосты и ботов",
|
||
"export_chat_button": "Экспорт чата",
|
||
"files_button": "Файлы",
|
||
"pinned_messages": {
|
||
"empty": "Пока ничего не закреплено",
|
||
"explainer": "Если у вас есть разрешения, откройте меню на любом сообщении и выберите <b>Закрепить</b>, чтобы поместить их сюда.",
|
||
"limits": {
|
||
"other": "Вы можете закрепить не более %(count)s виджетов"
|
||
},
|
||
"title": "Закреплённые сообщения"
|
||
},
|
||
"pinned_messages_button": "Закреплено",
|
||
"poll": {
|
||
"active_heading": "Активные опросы",
|
||
"empty_active": "В этой комнате нет активных опросов",
|
||
"empty_active_load_more": "Активных опросов нет. Загрузите больше опросов, чтобы посмотреть опросы за предыдущие месяцы",
|
||
"empty_past": "В этой комнате нет прошлых опросов",
|
||
"empty_past_load_more": "Прошлых опросов нет. Загрузите больше опросов, чтобы посмотреть опросы за предыдущие месяцы",
|
||
"final_result": {
|
||
"one": "Окончательный результат на основе %(count)s голоса",
|
||
"other": "Окончательный результат на основе %(count)s голосов"
|
||
},
|
||
"load_more": "Загрузить больше опросов",
|
||
"loading": "Загрузка опросов",
|
||
"past_heading": "Прошлые опросы",
|
||
"view_in_timeline": "Посмотреть опрос в ленте сообщений",
|
||
"view_poll": "Посмотреть опрос"
|
||
},
|
||
"polls_button": "Опросы",
|
||
"room_summary_card": {
|
||
"title": "О комнате"
|
||
},
|
||
"thread_list": {
|
||
"context_menu_label": "Параметры обсуждения"
|
||
},
|
||
"video_room_chat": {
|
||
"title": "Чат"
|
||
},
|
||
"widgets_section": "Виджеты"
|
||
},
|
||
"room": {
|
||
"3pid_invite_email_not_found_account": "Это приглашение отправлено на %(email)s, которая не связана с вашей учетной записью",
|
||
"3pid_invite_email_not_found_account_room": "Приглашение в %(roomName)s было отправлено на %(email)s, но этот адрес не связан с вашей учётной записью",
|
||
"3pid_invite_error_description": "При попытке проверить ваше приглашение была возвращена ошибка (%(errcode)s). Вы можете попытаться передать эту информацию пригласившему вас лицу.",
|
||
"3pid_invite_error_invite_action": "Постарайся присоединиться в любом случае",
|
||
"3pid_invite_error_invite_subtitle": "Вы можете присоединиться к ней только с рабочим приглашением.",
|
||
"3pid_invite_error_public_subtitle": "Вы всё ещё можете присоединиться сюда.",
|
||
"3pid_invite_error_title": "С приглашением произошла какая-то ошибка.",
|
||
"3pid_invite_error_title_room": "Что-то пошло не так с вашим приглашением в %(roomName)s",
|
||
"3pid_invite_no_is_subtitle": "Используйте сервер идентификации в Настройках для получения приглашений непосредственно в %(brand)s.",
|
||
"banned_by": "%(memberName)s заблокировал(а) вас",
|
||
"banned_from_room_by": "Вы были забанены %(memberName)s с %(roomName)s",
|
||
"context_menu": {
|
||
"copy_link": "Скопировать ссылку на комнату",
|
||
"favourite": "Избранное",
|
||
"forget": "Забыть комнату",
|
||
"low_priority": "Маловажные",
|
||
"mark_read": "Отметить как прочитанное",
|
||
"mentions_only": "Только упоминания",
|
||
"notifications_default": "Соответствует настройке по умолчанию",
|
||
"notifications_mute": "Заглушить комнату",
|
||
"title": "Настройки комнаты",
|
||
"unfavourite": "В избранном"
|
||
},
|
||
"creating_room_text": "Мы создаем комнату с %(names)s",
|
||
"dm_invite_action": "Начать беседу",
|
||
"dm_invite_subtitle": "<userName/> хочет поговорить",
|
||
"dm_invite_title": "Хотите пообщаться с %(user)s?",
|
||
"drop_file_prompt": "Перетащите файл сюда для отправки",
|
||
"edit_topic": "Редактировать тему",
|
||
"error_3pid_invite_email_lookup": "Не удалось найти пользователя по электронной почте",
|
||
"error_cancel_knock_title": "Не удалось отменить",
|
||
"error_join_403": "Чтобы войти в эту комнату, вам нужно приглашение.",
|
||
"error_join_404_1": "Вы попытались присоединиться, используя идентификатор комнаты, не предоставив список серверов, через которые вы хотите присоединиться. Идентификаторы комнат являются внутренними идентификаторами и не могут использоваться для присоединения к комнате без дополнительной информации.",
|
||
"error_join_404_2": "Если вы знаете адрес комнаты, попробуйте войти через него.",
|
||
"error_join_404_invite": "Пригласивший вас человек уже ушёл, или его сервер не подключён к сети.",
|
||
"error_join_404_invite_same_hs": "Человек, который вас пригласил, уже ушёл.",
|
||
"error_join_connection": "Ошибка при вступлении.",
|
||
"error_join_incompatible_version_1": "К сожалению, ваш домашний сервер слишком старый для участия.",
|
||
"error_join_incompatible_version_2": "Пожалуйста, свяжитесь с администратором вашего сервера.",
|
||
"error_join_title": "Не удалось войти",
|
||
"error_jump_to_date": "Сервер вернул %(statusCode)s с кодом ошибки %(errorCode)s",
|
||
"error_jump_to_date_connection": "При попытке найти указанную дату и перейти к ней, произошла сетевая ошибка. Возможно, ваш домашний сервер не работает или возникла временная проблема с подключением к Интернету. Пожалуйста, попробуйте еще раз. Если это продолжится, обратитесь к администратору homeserver.",
|
||
"error_jump_to_date_details": "Сведения об ошибке",
|
||
"error_jump_to_date_not_found": "Нам не удалось найти событие %(dateString)s, которое мы с нетерпением ждем. Попробуйте выбрать более раннюю дату.",
|
||
"error_jump_to_date_send_logs_prompt": "Пожалуйста, отправьте журналы <debugLogsLink> с журналом отладки </debugLogsLink>, чтобы помочь нам отследить проблему.",
|
||
"error_jump_to_date_title": "Не удалось найти событие по указанной дате",
|
||
"face_pile_summary": {
|
||
"one": "%(count)s человек, которого вы знаете, уже присоединился",
|
||
"other": "%(count)s человек(а), которых вы знаете, уже присоединились"
|
||
},
|
||
"face_pile_tooltip_label": {
|
||
"one": "Посмотреть 1 участника",
|
||
"other": "Просмотреть всех %(count)s участников"
|
||
},
|
||
"face_pile_tooltip_shortcut": "Включая %(commaSeparatedMembers)s",
|
||
"face_pile_tooltip_shortcut_joined": "Включая вас, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||
"failed_reject_invite": "Не удалось отклонить приглашение",
|
||
"forget_room": "Забыть эту комнату",
|
||
"forget_space": "Забыть это пространство",
|
||
"header": {
|
||
"close_call_button": "Закрыть звонок",
|
||
"forget_room_button": "Забыть комнату",
|
||
"hide_widgets_button": "Скрыть виджеты",
|
||
"room_is_public": "Это публичная комната",
|
||
"show_widgets_button": "Показать виджеты",
|
||
"video_call_button_ec": "Видеозвонок (%(brand)s)",
|
||
"video_call_button_jitsi": "Видеозвонок (Jitsi)",
|
||
"video_call_ec_change_layout": "Изменить расположение",
|
||
"video_call_ec_layout_freedom": "Свободное",
|
||
"video_call_ec_layout_spotlight": "Освещение",
|
||
"video_room_view_chat_button": "Посмотреть ленту сообщений"
|
||
},
|
||
"header_untrusted_label": "Ненадёжный",
|
||
"inaccessible": "Эта комната или пространство в данный момент недоступны.",
|
||
"inaccessible_name": "%(roomName)s на данный момент недоступна.",
|
||
"inaccessible_subtitle_1": "Повторите попытку позже или попросите администратора комнаты или пространства проверить, есть ли у вас доступ.",
|
||
"inaccessible_subtitle_2": "При попытке получить доступ к комнате или пространству была возвращена ошибка %(errcode)s. Если вы думаете, что вы видите это сообщение по ошибке, пожалуйста, <issueLink>отправьте отчет об ошибке</issueLink>.",
|
||
"intro": {
|
||
"dm_caption": "В этом разговоре только вы двое, если только кто-нибудь из вас не пригласит кого-нибудь присоединиться.",
|
||
"enable_encryption_prompt": "Включите шифрование в настройках.",
|
||
"encrypted_3pid_dm_pending_join": "Как только все присоединятся, вы сможете общаться в чате",
|
||
"no_avatar_label": "Добавьте фото, чтобы люди могли легко заметить вашу комнату.",
|
||
"no_topic": "<a>Добавьте тему</a>, чтобы люди знали, о чём комната.",
|
||
"private_unencrypted_warning": "Ваши личные сообщения обычно шифруются, но эта комната не шифруется. Обычно это связано с использованием неподдерживаемого устройства или метода, например, приглашения по электронной почте.",
|
||
"room_invite": "Пригласить только в эту комнату",
|
||
"send_message_start_dm": "Отправьте свое первое сообщение, чтобы пригласить <displayName/> в чат",
|
||
"start_of_dm_history": "Это начало вашей беседы с <displayName/>.",
|
||
"start_of_room": "Это начало <roomName/>.",
|
||
"topic": "Тема: %(topic)s ",
|
||
"topic_edit": "Тема: %(topic)s (<a>изменить</a>)",
|
||
"unencrypted_warning": "Сквозное шифрование не включено",
|
||
"user_created": "%(displayName)s создал(а) эту комнату.",
|
||
"you_created": "Вы создали эту комнату."
|
||
},
|
||
"invite_email_mismatch_suggestion": "Введите адрес эл.почты в Настройках, чтобы получать приглашения прямо в %(brand)s.",
|
||
"invite_reject_ignore": "Отклонить и заигнорировать пользователя",
|
||
"invite_sent_to_email": "Это приглашение было отправлено на %(email)s",
|
||
"invite_sent_to_email_room": "Это приглашение в %(roomName)s было отправлено на %(email)s",
|
||
"invite_subtitle": "<userName/> пригласил(а) вас",
|
||
"invite_this_room": "Пригласить в комнату",
|
||
"invite_title": "Хотите присоединиться к %(roomName)s?",
|
||
"inviter_unknown": "Неизвестно",
|
||
"invites_you_text": "<inviter/> пригласил(а) тебя",
|
||
"join_button_account": "Зарегистрироваться",
|
||
"join_failed_enable_video_rooms": "Чтобы присоединиться, сначала включите видеокомнаты в лаборатории",
|
||
"join_failed_needs_invite": "Для просмотра %(roomName)s необходимо приглашение",
|
||
"join_the_discussion": "Войти в комнату",
|
||
"join_title": "Присоединяйтесь к комнате для участия",
|
||
"join_title_account": "Присоединиться к разговору с учётной записью",
|
||
"joining": "Присоединение…",
|
||
"joining_room": "Присоединение к комнате…",
|
||
"joining_space": "Присоединение к пространству…",
|
||
"jump_read_marker": "Перейти к первому непрочитанному сообщению.",
|
||
"jump_to_bottom_button": "Перейти к последним сообщениям",
|
||
"jump_to_date": "Перейти к дате",
|
||
"jump_to_date_beginning": "Начало комнаты",
|
||
"jump_to_date_prompt": "Выберите дату для перехода",
|
||
"kick_reason": "Причина: %(reason)s",
|
||
"kicked_by": "%(memberName)s исключил(а) вас",
|
||
"kicked_from_room_by": "%(memberName)s удалил(а) вас из %(roomName)s",
|
||
"knock_cancel_action": "Отменить запрос",
|
||
"knock_denied_subtitle": "Поскольку вам отказали в доступе, вы не сможете присоединиться к группе, пока вас не пригласит администратор или модератор группы.",
|
||
"knock_denied_title": "Вам отказано в доступе",
|
||
"knock_message_field_placeholder": "Сообщение (необязательно)",
|
||
"knock_prompt": "Отправить запрос на приглашение?",
|
||
"knock_prompt_name": "Отправить запрос на присоединение к %(roomName)s?",
|
||
"knock_send_action": "Запросить доступ",
|
||
"knock_sent": "Запрос на присоединение отправлен",
|
||
"knock_sent_subtitle": "Ваш запрос на присоединение находится на рассмотрении.",
|
||
"knock_subtitle": "Для просмотра беседы или участия, вам должен быть предоставлен доступ в эту комнату. Вы можете отправить заявку на участие ниже.",
|
||
"leave_error_title": "Ошибка при выходе из комнаты",
|
||
"leave_server_notices_description": "Эта комната используется для важных сообщений от сервера, поэтому вы не можете ее покинуть.",
|
||
"leave_server_notices_title": "Невозможно покинуть комнату сервера уведомлений",
|
||
"leave_unexpected_error": "Неожиданная ошибка сервера при попытке покинуть комнату",
|
||
"link_email_to_receive_3pid_invite": "Свяжите этот адрес с вашей учетной записью в настройках, чтобы получать приглашения непосредственно в %(brand)s.",
|
||
"loading_preview": "Загрузка предпросмотра",
|
||
"no_peek_join_prompt": "%(roomName)s не может быть предварительно просмотрена. Вы хотите присоединиться к ней?",
|
||
"no_peek_no_name_join_prompt": "Предварительного просмотра нет, хотите присоединиться?",
|
||
"not_found_subtitle": "Вы уверены, что находитесь в нужном месте?",
|
||
"not_found_title": "Такой комнаты или пространства не существует.",
|
||
"not_found_title_name": "%(roomName)s не существует.",
|
||
"peek_join_prompt": "Вы просматриваете %(roomName)s. Хотите присоединиться?",
|
||
"read_topic": "Нажмите, чтобы увидеть тему",
|
||
"rejecting": "Отклонение приглашения...",
|
||
"rejoin_button": "Пере-присоединение",
|
||
"search": {
|
||
"all_rooms": "Везде",
|
||
"all_rooms_button": "Поиск по всем комнатам",
|
||
"field_placeholder": "Поиск…",
|
||
"result_count": {
|
||
"other": "(~%(count)s результатов)",
|
||
"one": "(~%(count)s результат)"
|
||
},
|
||
"this_room": "В этой комнате",
|
||
"this_room_button": "Поиск в этой комнате"
|
||
},
|
||
"show_labs_settings": "Показать настройки лаборатории",
|
||
"status_bar": {
|
||
"delete_all": "Удалить все",
|
||
"exceeded_resource_limit": "Ваше сообщение не было отправлено, потому что этот домашний сервер превысил лимит ресурсов. <a>обратитесь к администратору службы</a>, чтобы продолжить использование службы.",
|
||
"homeserver_blocked": "Ваше сообщение не отправлено, поскольку домашний сервер заблокирован его администратором. <a>Обратитесь к администратору службы</a>, чтобы продолжить её использование.",
|
||
"monthly_user_limit_reached": "Ваше сообщение не было отправлено, потому что этот домашний сервер превысил месячный лимит активных пользователей. <a>обратитесь к администратору службы</a>, чтобы продолжить использование службы.",
|
||
"requires_consent_agreement": "Вы не можете отправлять сообщения до тех пор, пока вы не примете <consentLink>наши правила и положения</consentLink>.",
|
||
"retry_all": "Повторить все",
|
||
"select_messages_to_retry": "Вы можете выбрать все или отдельные сообщения для повторной попытки или удаления",
|
||
"server_connectivity_lost_description": "Отправленные сообщения будут сохранены, пока соединение не восстановится.",
|
||
"server_connectivity_lost_title": "Связь с сервером потеряна.",
|
||
"some_messages_not_sent": "Некоторые из ваших сообщений не были отправлены"
|
||
},
|
||
"unknown_status_code_for_timeline_jump": "неизвестный код состояния",
|
||
"unread_notifications_predecessor": {
|
||
"other": "У вас есть %(count)s непрочитанных уведомлений в предыдущей версии этой комнаты.",
|
||
"one": "В предыдущей версии этой комнаты у вас есть непрочитанное уведомление %(count)s."
|
||
},
|
||
"upgrade_error_description": "Убедитесь, что ваш сервер поддерживает выбранную версию комнаты и попробуйте снова.",
|
||
"upgrade_error_title": "Ошибка обновления комнаты",
|
||
"upgrade_warning_bar": "Обновление этой комнаты отключит текущий экземпляр комнаты и создаст обновлённую комнату с тем же названием.",
|
||
"upgrade_warning_bar_admins": "Только администраторы комнат увидят это предупреждение",
|
||
"upgrade_warning_bar_unstable": "Версия этой комнаты — <roomVersion />, этот домашний сервер считает её <i>нестабильной</i>.",
|
||
"upgrade_warning_bar_upgraded": "Эта комната уже была обновлена.",
|
||
"upload": {
|
||
"uploading_multiple_file": {
|
||
"one": "Отправка %(filename)s и %(count)s другой",
|
||
"other": "Отправка %(filename)s и %(count)s других"
|
||
},
|
||
"uploading_single_file": "Отправка %(filename)s"
|
||
},
|
||
"view_failed_enable_video_rooms": "Для просмотра сначала включите видеокомнаты в лаборатории",
|
||
"waiting_for_join_subtitle": "Как только приглашенные пользователи присоединятся %(brand)s, вы сможете общаться в чате, а комната будет полностью зашифрована",
|
||
"waiting_for_join_title": "Ожидание присоединения пользователей %(brand)s"
|
||
},
|
||
"room_list": {
|
||
"add_room_label": "Добавить комнату",
|
||
"add_space_label": "Добавить пространство",
|
||
"breadcrumbs_empty": "Нет недавно посещенных комнат",
|
||
"breadcrumbs_label": "Недавно посещённые комнаты",
|
||
"failed_add_tag": "Не удалось добавить тег %(tagName)s в комнату",
|
||
"failed_remove_tag": "Не удалось удалить тег %(tagName)s из комнаты",
|
||
"failed_set_dm_tag": "Не удалось установить метку личного сообщения",
|
||
"home_menu_label": "Параметры раздела \"Главная\"",
|
||
"join_public_room_label": "Присоединиться к публичной комнате",
|
||
"joining_rooms_status": {
|
||
"one": "Сейчас вы состоите в %(count)s комнате",
|
||
"other": "Сейчас вы состоите в %(count)s комнатах"
|
||
},
|
||
"notification_options": "Настройки уведомлений",
|
||
"redacting_messages_status": {
|
||
"one": "Удаляются сообщения в %(count)s комнате",
|
||
"other": "Удаляются сообщения в %(count)s комнатах"
|
||
},
|
||
"show_less": "Показать меньше",
|
||
"show_n_more": {
|
||
"other": "Показать ещё %(count)s",
|
||
"one": "Показать ещё %(count)s"
|
||
},
|
||
"show_previews": "Показывать последнее сообщение",
|
||
"sort_by": "Сортировать",
|
||
"sort_by_activity": "По активности",
|
||
"sort_by_alphabet": "А-Я",
|
||
"sort_unread_first": "Комнаты с непрочитанными сообщениями в начале",
|
||
"space_menu_label": "Меню %(spaceName)s",
|
||
"sublist_options": "Настройки списка",
|
||
"suggested_rooms_heading": "Предлагаемые комнаты"
|
||
},
|
||
"room_settings": {
|
||
"access": {
|
||
"description_space": "Определите, кто может просматривать и присоединяться к %(spaceName)s.",
|
||
"title": "Доступ"
|
||
},
|
||
"advanced": {
|
||
"error_upgrade_description": "Невозможно завершить обновление комнаты",
|
||
"error_upgrade_title": "Не удалось обновить комнату",
|
||
"information_section_room": "Информация о комнате",
|
||
"information_section_space": "Информация о пространстве",
|
||
"room_id": "Внутренний ID комнаты",
|
||
"room_predecessor": "Просмотр старых сообщений в %(roomName)s.",
|
||
"room_upgrade_button": "Модернизируйте комнату до рекомендованной версии",
|
||
"room_upgrade_warning": "<b>Внимание!</b> При обновлении комнаты участники комнаты <i> участники не будут автоматически переходить в новую версию комнаты. </i>Мы разместим ссылку на новую комнату в старой версии комнаты. Участникам комнаты нужно будет перейти по этой ссылке, чтобы присоединиться к новой комнате.",
|
||
"room_version": "Версия комнаты:",
|
||
"room_version_section": "Версия комнаты",
|
||
"space_predecessor": "Посмотреть предыдущую версию %(spaceName)s.",
|
||
"space_upgrade_button": "Обновите это пространство до рекомендуемой версии комнаты",
|
||
"unfederated": "Это комната недоступна из других серверов Matrix",
|
||
"upgrade_button": "Обновить эту комнату до версии %(version)s",
|
||
"upgrade_dialog_description": "Модернизация этой комнаты требует закрытие комнаты в текущем состояние и создания новой комнаты вместо неё. Чтобы упростить процесс для участников, будет сделано:",
|
||
"upgrade_dialog_description_1": "Создадим новую комнату с тем же именем, описанием и аватаром",
|
||
"upgrade_dialog_description_2": "Обновим локальные псевдонимы комнат",
|
||
"upgrade_dialog_description_3": "Остановим общение пользователей в старой версии комнаты и опубликуем сообщение, в котором пользователям рекомендуется перейти в новую комнату",
|
||
"upgrade_dialog_description_4": "Разместим ссылку на старую комнату, чтобы люди могли видеть старые сообщения",
|
||
"upgrade_dialog_title": "Обновление версии комнаты",
|
||
"upgrade_dwarning_ialog_title_public": "Обновить публичную комнату",
|
||
"upgrade_warning_dialog_description": "Модернизация комнаты — это расширенное действие, которое обычно рекомендуется, когда комната нестабильна из-за ошибок, отсутствующих функций или уязвимостей безопасности.",
|
||
"upgrade_warning_dialog_explainer": "<b>При обновлении будет создана новая версия комнаты</b>. Все текущие сообщения останутся в этой архивной комнате.",
|
||
"upgrade_warning_dialog_footer": "Вы модернизируете эту комнату с <oldVersion /> до <newVersion/>.",
|
||
"upgrade_warning_dialog_invite_label": "Автоматическое приглашение участников из этой комнаты в новую комнату",
|
||
"upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt": "Обычно это только влияет на то, как комната обрабатывается на сервере. Если у вас проблемы с вашим %(brand)s, сообщите об ошибке.",
|
||
"upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt_link": "Обычно это влияет только на то, как комната обрабатывается на сервере. Если у вас возникли проблемы с вашим %(brand)s, пожалуйста, <a>сообщите об ошибке</a>.",
|
||
"upgrade_warning_dialog_title": "Обновить эту комнату",
|
||
"upgrade_warning_dialog_title_private": "Обновить приватную комнату"
|
||
},
|
||
"alias_not_specified": "не задан",
|
||
"bridges": {
|
||
"description": "Эта комната пересылает сообщения с помощью моста на следующие платформы. <a>Подробнее</a>",
|
||
"empty": "Эта комната не передаёт сообщения на какие-либо платформы <a>Узнать больше.</a>",
|
||
"title": "Мосты"
|
||
},
|
||
"delete_avatar_label": "Удалить аватар",
|
||
"general": {
|
||
"alias_field_has_domain_invalid": "Отсутствует разделитель домена (:domain.org)",
|
||
"alias_field_has_localpart_invalid": "Отсутствует имя комнаты или разделитель (my-room:domain.org)",
|
||
"alias_field_matches_invalid": "Этот адрес не указывает на эту комнату",
|
||
"alias_field_placeholder_default": "например, моя-комната",
|
||
"alias_field_required_invalid": "Пожалуйста, укажите адрес",
|
||
"alias_field_safe_localpart_invalid": "Некоторые символы не разрешены",
|
||
"alias_field_taken_invalid": "Этот адрес имеет недопустимый сервер или уже используется",
|
||
"alias_field_taken_invalid_domain": "Этот адрес уже используется",
|
||
"alias_field_taken_valid": "Этот адрес доступен",
|
||
"alias_heading": "Адрес комнаты",
|
||
"aliases_items_label": "Прочие публичные адреса:",
|
||
"aliases_no_items_label": "Пока нет других публичных адресов, добавьте их ниже",
|
||
"aliases_section": "Адреса комнаты",
|
||
"avatar_field_label": "Аватар комнаты",
|
||
"canonical_alias_field_label": "Главный адрес",
|
||
"default_url_previews_off": "Предпросмотр ссылок по умолчанию выключен для участников этой комнаты.",
|
||
"default_url_previews_on": "Предпросмотр ссылок по умолчанию включен для участников этой комнаты.",
|
||
"description_space": "Редактировать настройки, относящиеся к вашему пространству.",
|
||
"error_creating_alias_description": "При создании этого адреса произошла ошибка. Это может быть запрещено сервером или произошел временный сбой.",
|
||
"error_creating_alias_title": "Ошибка при создании адреса",
|
||
"error_deleting_alias_description": "Произошла ошибка при удалении этого адреса. Возможно, он больше не существует или произошла временная ошибка.",
|
||
"error_deleting_alias_description_forbidden": "У вас нет прав для удаления этого адреса.",
|
||
"error_deleting_alias_title": "Ошибка при удалении адреса",
|
||
"error_save_space_settings": "Не удалось сохранить настройки пространства.",
|
||
"error_updating_alias_description": "Произошла ошибка при обновлении альтернативных адресов комнаты. Это может быть запрещено сервером или произошел временный сбой.",
|
||
"error_updating_canonical_alias_description": "При обновлении основного адреса комнаты произошла ошибка. Возможно, это не разрешено сервером или произошел временный сбой.",
|
||
"error_updating_canonical_alias_title": "Ошибка обновления основного адреса",
|
||
"leave_space": "Покинуть пространство",
|
||
"local_alias_field_label": "Локальный адрес",
|
||
"local_aliases_explainer_room": "Установить адрес этой комнаты, чтобы пользователи могли найти ее на вашем сервере (%(localDomain)s)",
|
||
"local_aliases_explainer_space": "Установите адреса для этого пространства, чтобы пользователи могли найти это пространство через ваш домашний сервер (%(localDomain)s)",
|
||
"local_aliases_section": "Локальные адреса",
|
||
"name_field_label": "Название комнаты",
|
||
"new_alias_placeholder": "Новый публичный адрес (напр. #alias:server)",
|
||
"no_aliases_room": "У этой комнаты нет адресов на вашем сервере",
|
||
"no_aliases_space": "У этого пространства нет локальных адресов",
|
||
"other_section": "Другие",
|
||
"publish_toggle": "Опубликовать эту комнату в каталоге комнат %(domain)s?",
|
||
"published_aliases_description": "Чтобы опубликовать адрес, его сначала нужно установить как локальный адрес.",
|
||
"published_aliases_explainer_room": "Опубликованные адреса могут быть использованы любым человеком на любом сервере, чтобы присоединиться к вашей комнате.",
|
||
"published_aliases_explainer_space": "Опубликованные адреса могут быть использованы любым человеком на любом сервере для присоединения к вашему пространству.",
|
||
"published_aliases_section": "Публичные адреса",
|
||
"save": "Сохранить изменения",
|
||
"topic_field_label": "Тема комнаты",
|
||
"url_preview_encryption_warning": "В зашифрованных комнатах, подобных этой, предварительный просмотр URL-адресов отключен по умолчанию, чтобы гарантировать, что ваш сервер (где создаются предварительные просмотры) не может собирать информацию о ссылках, которые вы видите в этой комнате.",
|
||
"url_preview_explainer": "Когда кто-то вставляет URL-адрес в свое сообщение, то можно просмотреть его, чтобы получить дополнительную информацию об этой ссылке, такую как название, описание и изображение с веб-сайта.",
|
||
"url_previews_section": "Предпросмотр содержимого ссылок",
|
||
"user_url_previews_default_off": "Предпросмотр ссылок по умолчанию <a>выключен</a> для вас.",
|
||
"user_url_previews_default_on": "Предпросмотр ссылок по умолчанию <a>включен</a> для вас."
|
||
},
|
||
"notifications": {
|
||
"browse_button": "Просматривать",
|
||
"custom_sound_prompt": "Установка нового пользовательского звука",
|
||
"notification_sound": "Звук уведомления",
|
||
"settings_link": "Получать уведомления в соответствии с <a>настройками</a>",
|
||
"sounds_section": "Звук",
|
||
"upload_sound_label": "Загрузить пользовательский звук",
|
||
"uploaded_sound": "Загруженный звук"
|
||
},
|
||
"people": {
|
||
"knock_empty": "Нет заявок",
|
||
"knock_section": "Приглашение на вступление",
|
||
"see_less": "Меньше",
|
||
"see_more": "Показать больше"
|
||
},
|
||
"permissions": {
|
||
"add_privileged_user_description": "Предоставить одному или нескольким пользователям в этой комнате больше привилегий",
|
||
"add_privileged_user_filter_placeholder": "Поиск пользователей в этой комнате…",
|
||
"add_privileged_user_heading": "Добавить привилегированных пользователей",
|
||
"ban": "Блокировка пользователей",
|
||
"ban_reason": "Причина",
|
||
"banned_by": "Заблокирован(а) %(displayName)s",
|
||
"banned_users_section": "Заблокированные пользователи",
|
||
"error_changing_pl_description": "Произошла ошибка при изменении уровня прав пользователя. Убедитесь, что у вас достаточно прав и попробуйте снова.",
|
||
"error_changing_pl_reqs_description": "Произошла ошибка при изменении требований к уровню доступа комнаты. Убедитесь, что у вас достаточно прав и попробуйте снова.",
|
||
"error_changing_pl_reqs_title": "Ошибка изменения требования к уровню прав",
|
||
"error_changing_pl_title": "Ошибка изменения уровня прав",
|
||
"error_unbanning": "Не удалось разблокировать",
|
||
"events_default": "Отправить сообщения",
|
||
"invite": "Пригласить пользователей",
|
||
"io.element.voice_broadcast_info": "Голосовые трансляции",
|
||
"kick": "Удалять пользователей",
|
||
"m.call": "Начать %(brand)s звонок",
|
||
"m.call.member": "Присоединяйтесь к %(brand)s звонку",
|
||
"m.reaction": "Отправлять реакции",
|
||
"m.room.avatar": "Изменить аватар комнаты",
|
||
"m.room.avatar_space": "Изменить аватар пространства",
|
||
"m.room.canonical_alias": "Изменить основной адрес комнаты",
|
||
"m.room.canonical_alias_space": "Изменить основной адрес для пространства",
|
||
"m.room.encryption": "Включить шифрование комнаты",
|
||
"m.room.history_visibility": "Изменить видимость истории",
|
||
"m.room.name": "Изменить название комнаты",
|
||
"m.room.name_space": "Изменить название пространства",
|
||
"m.room.pinned_events": "Управлять закрепленными событиями",
|
||
"m.room.power_levels": "Изменить разрешения",
|
||
"m.room.redaction": "Удалить отправленные мной сообщения",
|
||
"m.room.server_acl": "Изменить серверные разрешения",
|
||
"m.room.tombstone": "Обновить эту комнату",
|
||
"m.room.topic": "Изменить тему",
|
||
"m.room.topic_space": "Изменить описание",
|
||
"m.space.child": "Управлять комнатами в этом пространстве",
|
||
"m.widget": "Изменить виджеты",
|
||
"muted_users_section": "Приглушённые пользователи",
|
||
"no_privileged_users": "Ни один пользователь не имеет особых прав в этой комнате",
|
||
"notifications.room": "Уведомить всех",
|
||
"permissions_section": "Права доступа",
|
||
"permissions_section_description_room": "Выберите роль, которая может изменять различные части комнаты",
|
||
"permissions_section_description_space": "Выберите роли, необходимые для изменения различных частей пространства",
|
||
"privileged_users_section": "Привилегированные пользователи",
|
||
"redact": "Удалить сообщения, отправленные другими",
|
||
"send_event_type": "Отправить %(eventType)s события",
|
||
"state_default": "Изменить настройки",
|
||
"title": "Роли и права",
|
||
"users_default": "Роль по умолчанию"
|
||
},
|
||
"security": {
|
||
"enable_encryption_confirm_description": "После включения шифрования в комнате оно не может быть отключено. Сообщения, отправленные в шифрованной комнате, смогут прочитать только участники комнаты, но не сервер. Включенное шифрование может помешать корректной работе многим ботам и мостам. <a>Подробнее о шифровании.</a>",
|
||
"enable_encryption_confirm_title": "Разрешить шифрование?",
|
||
"enable_encryption_public_room_confirm_description_1": "<b>Не рекомендуется добавлять шифрование в публичные комнаты.</b> Кто угодно может найти и присоединиться к ним, тем самым позволяя читать сообщения. Вы не получите преимуществ шифрования и при этом не сможете его отключить. Шифрование сообщений в публичной комнате лишь замедлит их получение и отправку.",
|
||
"enable_encryption_public_room_confirm_description_2": "Чтобы избежать этих проблем, создайте <a>новую зашифрованную комнату</a> для разговора, который вы планируете провести.",
|
||
"enable_encryption_public_room_confirm_title": "Вы уверены, что хотите добавить шифрование в эту публичную комнату?",
|
||
"encrypted_room_public_confirm_description_1": "<b>Не рекомендуется делать зашифрованные комнаты публичными.</b> Это означает, что любой может найти и присоединиться к комнате, а значит, любой может читать сообщения. Вы не получите ни одного из преимуществ шифрования. Шифрование сообщений в публичной комнате сделает получение и отправку сообщений более медленной.",
|
||
"encrypted_room_public_confirm_description_2": "Чтобы избежать этих проблем, создайте <a>новую публичную комнату</a> для разговора, который вы планируете провести.",
|
||
"encrypted_room_public_confirm_title": "Вы уверены, что хотите сделать эту зашифрованную комнату публичной?",
|
||
"encryption_forced": "На вашем сервере необходимо отключить шифрование.",
|
||
"encryption_permanent": "После включения, шифрование не может быть отключено.",
|
||
"error_join_rule_change_title": "Не удалось обновить правила присоединения",
|
||
"error_join_rule_change_unknown": "Неизвестная ошибка",
|
||
"guest_access_warning": "Люди с поддерживаемыми клиентами смогут присоединиться к комнате, не имея зарегистрированной учётной записи.",
|
||
"history_visibility_invited": "Только участники (с момента их приглашения)",
|
||
"history_visibility_joined": "Только участники (с момента их входа)",
|
||
"history_visibility_legend": "Кто может читать историю?",
|
||
"history_visibility_shared": "Только участники (с момента выбора этого параметра)",
|
||
"history_visibility_warning": "Изменения в том, кто может читать историю, будут применяться только к будущим сообщениям в этой комнате. Существующие истории останутся без изменений.",
|
||
"history_visibility_world_readable": "Все",
|
||
"join_rule_description": "Укажите, кто может присоединиться к %(roomName)s.",
|
||
"join_rule_invite": "Приватное (только по приглашению)",
|
||
"join_rule_invite_description": "Присоединиться могут только приглашенные люди.",
|
||
"join_rule_knock": "Присоединиться",
|
||
"join_rule_knock_description": "Люди не могут присоединиться до тех пор, пока им не будет предоставлен доступ.",
|
||
"join_rule_public_description": "Любой желающий может найти и присоединиться.",
|
||
"join_rule_restricted": "Участники пространства",
|
||
"join_rule_restricted_description": "Любой человек в пространстве может найти и присоединиться. <a>Укажите здесь, какие пространства могут получить доступ.</a>",
|
||
"join_rule_restricted_description_active_space": "Любой человек в <spaceName/> может найти и присоединиться. Вы можете выбрать и другие пространства.",
|
||
"join_rule_restricted_description_prompt": "Любой человек в пространстве может найти и присоединиться. Вы можете выбрать несколько пространств.",
|
||
"join_rule_restricted_description_spaces": "Пространства с доступом",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_description": "Определите, какие пространства могут получить доступ к этой комнате. Если пространство выбрано, его члены могут найти и присоединиться к <RoomName/>.",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_empty_warning": "Вы удаляете все пространства. Доступ будет по умолчанию только по приглашениям",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_filter_placeholder": "Поиск пространств",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_heading_known": "Другие пространства, которые вы знаете",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_heading_other": "Другие пространства или комнаты, которые вы могли не знать",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_heading_room": "Пространства, которые вы знаете, уже содержат эту комнату",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_heading_space": "Пространства, которые вы знаете, уже содержат эту комнату",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_heading_unknown": "Это, скорее всего, те, в которых участвуют другие администраторы комнат.",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_title": "Выберите места",
|
||
"join_rule_restricted_n_more": {
|
||
"other": "и %(count)s ещё",
|
||
"one": "и %(count)s еще"
|
||
},
|
||
"join_rule_restricted_summary": {
|
||
"other": "В настоящее время %(count)s пространств имеют доступ",
|
||
"one": "В настоящее время пространство имеет доступ"
|
||
},
|
||
"join_rule_restricted_upgrade_description": "Это обновление позволит участникам выбранных пространств получить доступ в эту комнату без приглашения.",
|
||
"join_rule_restricted_upgrade_warning": "Эта комната находится в некоторых пространствах, администратором которых вы не являетесь. В этих пространствах старая комната будет по-прежнему отображаться, но людям будет предложено присоединиться к новой.",
|
||
"join_rule_upgrade_awaiting_room": "Загрузка новой комнаты",
|
||
"join_rule_upgrade_required": "Требуется обновление",
|
||
"join_rule_upgrade_sending_invites": {
|
||
"one": "Отправка приглашения…",
|
||
"other": "Отправка приглашений... (%(progress)s из %(count)s)"
|
||
},
|
||
"join_rule_upgrade_updating_spaces": {
|
||
"one": "Обновление пространства…",
|
||
"other": "Обновление пространств... (%(progress)s из %(count)s)"
|
||
},
|
||
"join_rule_upgrade_upgrading_room": "Обновление комнаты",
|
||
"public_without_alias_warning": "Для связи с этой комнатой, пожалуйста, добавьте адрес.",
|
||
"publish_room": "Сделать эту комнату видимой в каталоге общественных комнат.",
|
||
"publish_space": "Сделайте это пространство видимым в каталоге общественных комнат.",
|
||
"strict_encryption": "Никогда не отправлять зашифрованные сообщения непроверенным сеансам в этой комнате и через этот сеанс",
|
||
"title": "Безопасность"
|
||
},
|
||
"title": "Настройки комнаты — %(roomName)s",
|
||
"upload_avatar_label": "Загрузить аватар",
|
||
"visibility": {
|
||
"alias_section": "Адрес",
|
||
"error_failed_save": "Не удалось обновить видимость этого пространства",
|
||
"error_update_guest_access": "Не удалось обновить гостевой доступ к этому пространству",
|
||
"error_update_history_visibility": "Не удалось обновить видимость истории этого пространства",
|
||
"guest_access_explainer": "Гости могут присоединиться к пространству, не имея учётной записи.",
|
||
"guest_access_explainer_public_space": "Это может быть полезно для публичных пространств.",
|
||
"guest_access_label": "Включить гостевой доступ",
|
||
"history_visibility_anyone_space": "Предварительный просмотр пространства",
|
||
"history_visibility_anyone_space_description": "Дайте людям возможность предварительно ознакомиться с вашим пространством, прежде чем они присоединятся к нему.",
|
||
"history_visibility_anyone_space_recommendation": "Рекомендуется для публичных пространств.",
|
||
"title": "Видимость"
|
||
},
|
||
"voip": {
|
||
"call_type_section": "Тип звонка",
|
||
"enable_element_call_caption": "%(brand)s имеет сквозное шифрование, но в настоящее время доступно только меньшему числу пользователей.",
|
||
"enable_element_call_label": "Включить %(brand)s в качестве дополнительной опции звонка в этой комнате",
|
||
"enable_element_call_no_permissions_tooltip": "У вас недостаточно прав, чтобы изменить это."
|
||
}
|
||
},
|
||
"room_summary_card_back_action_label": "Информация о комнате",
|
||
"scalar": {
|
||
"error_create": "Не удалось создать виджет.",
|
||
"error_membership": "Вас сейчас нет в этой комнате.",
|
||
"error_missing_room_id": "Отсутствует идентификатор комнаты.",
|
||
"error_missing_room_id_request": "Отсутствует room_id в запросе",
|
||
"error_missing_user_id_request": "Отсутствует user_id в запросе",
|
||
"error_permission": "У вас нет разрешения на это в данной комнате.",
|
||
"error_power_level_invalid": "Уровень прав должен быть положительным целым числом.",
|
||
"error_room_not_visible": "Комната %(roomId)s невидима",
|
||
"error_room_unknown": "Эта комната не опознана.",
|
||
"error_send_request": "Не удалось отправить запрос.",
|
||
"failed_read_event": "Не удалось считать события",
|
||
"failed_send_event": "Не удалось отправить событие"
|
||
},
|
||
"server_offline": {
|
||
"description": "Ваш сервер не отвечает на некоторые ваши запросы. Ниже приведены вероятные причины.",
|
||
"description_1": "Сервер (%(serverName)s) слишком долго не отвечал.",
|
||
"description_2": "Ваш брандмауэр или антивирус блокирует запрос.",
|
||
"description_3": "Расширение браузера блокирует запрос.",
|
||
"description_4": "Сервер оффлайн.",
|
||
"description_5": "Сервер отклонил ваш запрос.",
|
||
"description_6": "Ваше подключение к Интернету нестабильно или отсутствует.",
|
||
"description_7": "Произошла ошибка при подключении к серверу.",
|
||
"description_8": "Сервер не настроен должным образом, чтобы определить проблему (CORS).",
|
||
"empty_timeline": "Нет непрочитанных сообщений.",
|
||
"recent_changes_heading": "Последние изменения, которые еще не были получены",
|
||
"title": "Сервер не отвечает"
|
||
},
|
||
"seshat": {
|
||
"error_initialising": "Инициализация поиска сообщений не удалась, проверьте <a>ваши настройки</a> для получения дополнительной информации",
|
||
"reset_button": "Сброс хранилища событий",
|
||
"reset_description": "Скорее всего, вы не захотите сбрасывать индексное хранилище событий",
|
||
"reset_explainer": "Если вы это сделаете, обратите внимание, что ни одно из ваших сообщений не будет удалено, но работа поиска может быть ухудшена на несколько мгновений, пока индекс не будет воссоздан",
|
||
"reset_title": "Сбросить хранилище событий?",
|
||
"warning_kind_files": "Эта версия %(brand)s не поддерживает просмотр некоторых зашифрованных файлов",
|
||
"warning_kind_files_app": "Используйте <a>настольное приложение</a>, чтобы просмотреть все зашифрованные файлы",
|
||
"warning_kind_search": "Эта версия %(brand)s не поддерживает поиск зашифрованных сообщений",
|
||
"warning_kind_search_app": "Используйте <a>настольное приложение</a> для поиска зашифрованных сообщений"
|
||
},
|
||
"setting": {
|
||
"help_about": {
|
||
"access_token_detail": "Ваш токен доступа даёт полный доступ к вашей учётной записи. Не передавайте его никому.",
|
||
"brand_version": "Версия %(brand)s:",
|
||
"chat_bot": "Чат с ботом %(brand)s",
|
||
"clear_cache_reload": "Очистить кэш и перезагрузить",
|
||
"crypto_version": "Криптоверсия:",
|
||
"help_link": "Для получения помощи по использованию %(brand)s, нажмите <a>здесь</a>.",
|
||
"help_link_chat_bot": "Для получения помощи по использованию %(brand)s, нажмите <a>здесь</a> или начните чат с нашим ботом с помощью кнопки ниже.",
|
||
"homeserver": "Homeserver это <code>%(homeserverUrl)s</code>",
|
||
"identity_server": "Сервер идентификации - это <code>%(identityServerUrl)s</code>",
|
||
"title": "Помощь и о программе",
|
||
"versions": "Версии"
|
||
}
|
||
},
|
||
"settings": {
|
||
"all_rooms_home": "Показывать все комнаты на Главной",
|
||
"all_rooms_home_description": "Все комнаты, в которых вы находитесь, будут отображаться на Главной.",
|
||
"always_show_message_timestamps": "Всегда показывать время отправки сообщений",
|
||
"appearance": {
|
||
"custom_font": "Использовать системный шрифт",
|
||
"custom_font_description": "Установите имя шрифта, установленного в вашей системе, и %(brand)s попытается его использовать.",
|
||
"custom_font_name": "Название системного шрифта",
|
||
"custom_font_size": "Использовать другой размер",
|
||
"custom_theme_add_button": "Добавить тему",
|
||
"custom_theme_error_downloading": "Ошибка при загрузке информации темы.",
|
||
"custom_theme_invalid": "Неверная схема темы.",
|
||
"custom_theme_success": "Тема добавлена!",
|
||
"custom_theme_url": "Ссылка на стороннюю тему",
|
||
"font_size": "Размер шрифта",
|
||
"font_size_limit": "Пользовательский размер шрифта может быть только между %(min)s pt и %(max)s pt",
|
||
"font_size_nan": "Размер должен быть числом",
|
||
"font_size_valid": "Введите значение между %(min)s pt и %(max)s pt",
|
||
"heading": "Настройка внешнего вида",
|
||
"image_size_default": "По умолчанию",
|
||
"image_size_large": "Большой",
|
||
"layout_bubbles": "Пузыри сообщений",
|
||
"layout_irc": "IRC (Экспериментально)",
|
||
"match_system_theme": "Тема системы",
|
||
"subheading": "Настройки внешнего вида работают только в этом сеансе %(brand)s.",
|
||
"timeline_image_size": "Размер изображения в ленте сообщений",
|
||
"use_high_contrast": "Высокая контрастность"
|
||
},
|
||
"automatic_language_detection_syntax_highlight": "Автоопределение языка подсветки синтаксиса",
|
||
"autoplay_gifs": "Автовоспроизведение GIF",
|
||
"autoplay_videos": "Автовоспроизведение видео",
|
||
"big_emoji": "Большие смайлики",
|
||
"code_block_expand_default": "По умолчанию отображать блоки кода целиком",
|
||
"code_block_line_numbers": "Показывать номера строк в блоках кода",
|
||
"disable_historical_profile": "Показать текущее изображение профиля и имя пользователя в истории сообщений",
|
||
"emoji_autocomplete": "Предлагать смайлики при наборе",
|
||
"enable_markdown": "Использовать Markdown",
|
||
"enable_markdown_description": "Начинайте сообщения с <code>/plain</code>, чтобы отправлять их без markdown.",
|
||
"general": {
|
||
"account_management_section": "Управление учётной записью",
|
||
"account_section": "Учётная запись",
|
||
"add_email_dialog_title": "Добавить адрес Email",
|
||
"add_email_failed_verification": "Не удалось проверить email: убедитесь, что вы перешли по ссылке в письме",
|
||
"add_email_instructions": "Мы отправили вам сообщение для подтверждения адреса электронной почты. Пожалуйста, следуйте указаниям в сообщении, после чего нажмите кнопку ниже.",
|
||
"add_msisdn_confirm_body": "Нажмите кнопку ниже для добавления этого номера телефона.",
|
||
"add_msisdn_confirm_button": "Подтвердите добавление номера телефона",
|
||
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Подтвердите добавление этого номера телефона с помощью единой точки входа.",
|
||
"add_msisdn_dialog_title": "Добавить номер телефона",
|
||
"add_msisdn_instructions": "Текстовое сообщение было отправлено +%(msisdn)s. Пожалуйста, введите проверочный код, который он содержит.",
|
||
"add_msisdn_misconfigured": "Поток add/bind с MSISDN настроен неправильно",
|
||
"confirm_adding_email_body": "Нажмите кнопку ниже для подтверждения этого почтового адреса.",
|
||
"confirm_adding_email_title": "Подтвердите добавление почтового адреса",
|
||
"deactivate_confirm_body": "Вы уверены, что хотите деактивировать свою учётную запись? Это необратимое действие.",
|
||
"deactivate_confirm_body_password": "Для продолжения введите пароль учётной записи:",
|
||
"deactivate_confirm_body_sso": "Подтвердите удаление учётной записи с помощью единой точки входа.",
|
||
"deactivate_confirm_content": "Подтвердите, что вы хотите деактивировать свою учётную запись. Если продолжите:",
|
||
"deactivate_confirm_content_1": "Вы не сможете повторно активировать свою учётную запись",
|
||
"deactivate_confirm_content_2": "Вы больше не сможете войти",
|
||
"deactivate_confirm_content_3": "Никто не сможет повторно использовать ваше имя пользователя (MXID), даже вы: это имя пользователя будет оставаться недоступным",
|
||
"deactivate_confirm_content_4": "Вы покинете все комнаты и ЛС, в которых находитесь",
|
||
"deactivate_confirm_content_5": "Вы будете удалены с сервера идентификации: ваши друзья больше не смогут найти вас по вашей электронной почте или номеру телефона",
|
||
"deactivate_confirm_content_6": "Ваши старые сообщения по-прежнему будут видны людям, которые их получили, так же, как и электронные письма, которые вы отправляли в прошлом. Хотите скрыть отправленные вами сообщения от людей, которые присоединятся к комнате в будущем?",
|
||
"deactivate_confirm_continue": "Подтвердите деактивацию учётной записи",
|
||
"deactivate_confirm_erase_label": "Скрыть мои сообщения от новых участников",
|
||
"deactivate_section": "Деактивировать учётную запись",
|
||
"deactivate_warning": "Деактивация вашей учётной записи является необратимым действием — будьте осторожны!",
|
||
"discovery_email_empty": "Параметры поиска по электронной почты появятся после добавления её выше.",
|
||
"discovery_email_verification_instructions": "Проверьте ссылку в вашем почтовом ящике(папка \"Входящие\")",
|
||
"discovery_msisdn_empty": "Параметры поиска по номеру телефона появятся после его добавления.",
|
||
"discovery_needs_terms": "Подтвердите условия предоставления услуг сервера идентификации (%(serverName)s), чтобы вас можно было обнаружить по адресу электронной почты или номеру телефона.",
|
||
"discovery_section": "Обнаружение",
|
||
"email_address_in_use": "Этот адрес электронной почты уже используется",
|
||
"email_address_label": "Адрес электронной почты",
|
||
"email_not_verified": "Ваш адрес электронной почты еще не проверен",
|
||
"email_verification_instructions": "Нажмите на ссылку в электронном письме, которое вы получили, чтобы подтвердить, и затем нажмите продолжить снова.",
|
||
"emails_heading": "Адреса электронной почты",
|
||
"error_add_email": "Не удается добавить email",
|
||
"error_deactivate_communication": "Возникла проблема со связью с сервером. Пожалуйста, попробуйте еще раз.",
|
||
"error_deactivate_invalid_auth": "Сервер не вернул существующую аутентификационную информацию.",
|
||
"error_deactivate_no_auth": "Сервер не требует проверки подлинности",
|
||
"error_email_verification": "Не удалось проверить email.",
|
||
"error_invalid_email": "Недопустимый email",
|
||
"error_invalid_email_detail": "Похоже, это недействительный адрес email",
|
||
"error_msisdn_verification": "Невозможно проверить номер телефона.",
|
||
"error_password_change_403": "Не удалось сменить пароль. Вы правильно ввели текущий пароль?",
|
||
"error_password_change_http": "%(errorMessage)s (HTTP статус %(httpStatus)s)",
|
||
"error_password_change_title": "Ошибка при изменении пароля",
|
||
"error_password_change_unknown": "Неизвестная ошибка смены пароля (%(stringifiedError)s)",
|
||
"error_remove_3pid": "Не удалось удалить контактную информацию",
|
||
"error_revoke_email_discovery": "Не удается отменить общий доступ к адресу электронной почты",
|
||
"error_revoke_msisdn_discovery": "Не удалось отменить общий доступ к номеру телефона",
|
||
"error_saving_profile": "Операция не может быть выполнена",
|
||
"error_saving_profile_title": "Не удалось сохранить ваш профиль",
|
||
"error_share_email_discovery": "Невозможно поделиться адресом электронной почты",
|
||
"error_share_msisdn_discovery": "Не удается предоставить общий доступ к номеру телефона",
|
||
"external_account_management": "Данные вашей учетной записи обрабатываются отдельно по адресу <code>%(hostname)s</code>.",
|
||
"identity_server_no_token": "Не найден токен доступа для идентификации",
|
||
"identity_server_not_set": "Сервер идентификации не установлен",
|
||
"incorrect_msisdn_verification": "Неверный код подтверждения",
|
||
"language_section": "Язык и регион",
|
||
"msisdn_in_use": "Этот номер телефона уже используется",
|
||
"msisdn_label": "Номер телефона",
|
||
"msisdn_verification_field_label": "Код подтверждения",
|
||
"msisdn_verification_instructions": "Пожалуйста, введите проверочный код, высланный с помощью текста.",
|
||
"msisdns_heading": "Телефонные номера",
|
||
"name_placeholder": "Нет отображаемого имени",
|
||
"oidc_manage_button": "Настройки аккаунта",
|
||
"password_change_section": "Установите новый пароль…",
|
||
"password_change_success": "Ваш пароль успешно изменён.",
|
||
"remove_email_prompt": "Удалить %(email)s?",
|
||
"remove_msisdn_prompt": "Удалить %(phone)s?",
|
||
"spell_check_locale_placeholder": "Выберите регион",
|
||
"spell_check_section": "Проверка орфографии"
|
||
},
|
||
"image_thumbnails": "Предпросмотр/миниатюры для изображений",
|
||
"inline_url_previews_default": "Предпросмотр ссылок по умолчанию",
|
||
"inline_url_previews_room": "Включить предпросмотр ссылок для участников этой комнаты по умолчанию",
|
||
"inline_url_previews_room_account": "Включить предпросмотр ссылок в этой комнате (влияет только на вас)",
|
||
"insert_trailing_colon_mentions": "Вставлять двоеточие после упоминания пользователя в начале сообщения",
|
||
"jump_to_bottom_on_send": "Перейти к нижней части временной шкалы, когда вы отправляете сообщение",
|
||
"key_backup": {
|
||
"backup_in_progress": "Выполняется резервная копия ключей (первый раз это может занять несколько минут).",
|
||
"backup_starting": "Запуск резервного копирования…",
|
||
"backup_success": "Успешно!",
|
||
"cannot_create_backup": "Невозможно создать резервную копию ключа",
|
||
"create_title": "Создать резервную копию ключа",
|
||
"setup_secure_backup": {
|
||
"backup_setup_success_description": "Выполняется резервное копирование ваших ключей с этого устройства.",
|
||
"backup_setup_success_title": "Резервное копирование успешно завершено",
|
||
"cancel_warning": "Если вы отмените сейчас, вы можете потерять зашифрованные сообщения и данные, если потеряете доступ к своим логинам.",
|
||
"confirm_security_phrase": "Подтвердите секретную фразу",
|
||
"description": "Защитите себя от потери доступа к зашифрованным сообщениям и данным, создав резервные копии ключей шифрования на вашем сервере.",
|
||
"download_or_copy": "%(downloadButton)s или %(copyButton)s",
|
||
"enter_phrase_description": "Введите секретную фразу, известную только вам, так как она используется для защиты ваших данных. В целях безопасности не следует повторно использовать пароль своей учетной записи.",
|
||
"enter_phrase_title": "Введите секретную фразу",
|
||
"enter_phrase_to_confirm": "Введите секретную фразу второй раз, чтобы подтвердить ее.",
|
||
"generate_security_key_description": "Мы создадим ключ безопасности для вас, чтобы вы могли хранить его в надежном месте, например, в менеджере паролей или сейфе.",
|
||
"generate_security_key_title": "Создание ключа безопасности",
|
||
"pass_phrase_match_failed": "Они не совпадают.",
|
||
"pass_phrase_match_success": "Они совпадают!",
|
||
"phrase_strong_enough": "Отлично! Эта контрольная фраза выглядит достаточно сильной.",
|
||
"requires_key_restore": "Восстановите резервную копию ключа для обновления шифрования",
|
||
"requires_password_confirmation": "Введите пароль своей учетной записи для подтверждения обновления:",
|
||
"requires_server_authentication": "Вам нужно будет пройти аутентификацию на сервере,чтобы подтвердить обновление.",
|
||
"secret_storage_query_failure": "Невозможно запросить состояние секретного хранилища",
|
||
"security_key_safety_reminder": "Храните ключ безопасности в надежном месте, например в менеджере паролей или сейфе, так как он используется для защиты ваших зашифрованных данных.",
|
||
"session_upgrade_description": "Модернизируйте этот сеанс, чтобы через него можно было подтвердить другие сеансы, предоставляя им доступ к зашифрованным сообщениям и помечая их как доверенные для других пользователей.",
|
||
"set_phrase_again": "Задать другой пароль.",
|
||
"settings_reminder": "Вы также можете настроить безопасное резервное копирование и управлять своими ключами в настройках.",
|
||
"title_confirm_phrase": "Подтвердите секретную фразу",
|
||
"title_save_key": "Сохраните свой ключ безопасности",
|
||
"title_set_phrase": "Задайте секретную фразу",
|
||
"title_upgrade_encryption": "Обновите свое шифрование",
|
||
"unable_to_setup": "Невозможно настроить секретное хранилище",
|
||
"use_different_passphrase": "Использовать другую кодовую фразу?",
|
||
"use_phrase_only_you_know": "Используйте секретную фразу, известную только вам, и при необходимости сохраните ключ безопасности для резервного копирования."
|
||
}
|
||
},
|
||
"key_export_import": {
|
||
"confirm_passphrase": "Подтвердите мнемоническую фразу",
|
||
"enter_passphrase": "Введите мнемоническую фразу",
|
||
"export_description_1": "Этот процесс позволяет вам экспортировать ключи для сообщений, которые вы получили в комнатах с шифрованием, в локальный файл. Вы сможете импортировать эти ключи в другой клиент Matrix чтобы расшифровать эти сообщения.",
|
||
"export_description_2": "Экспортированный файл позволит любому, кто его прочитает, расшифровать любые зашифрованные сообщения, которые вы увидите, поэтому будьте осторожны, чтобы сохранить его в безопасности. Чтобы помочь в этом, введите ниже уникальную кодовую фразу, которая будет использоваться только для шифрования экспортированных данных. Импортировать данные можно будет только с использованием одной и той же парольной фразы.",
|
||
"export_title": "Экспорт ключей комнаты",
|
||
"file_to_import": "Файл для импорта",
|
||
"import_description_1": "Этот процесс позволит вам импортировать ключи шифрования, которые вы экспортировали ранее из клиента Matrix. Это позволит вам расшифровать историю чата.",
|
||
"import_description_2": "Файл экспорта будет защищен кодовой фразой. Для расшифровки файла необходимо будет её ввести.",
|
||
"import_title": "Импорт ключей комнаты",
|
||
"phrase_cannot_be_empty": "Мнемоническая фраза не может быть пустой",
|
||
"phrase_must_match": "Мнемонические фразы должны совпадать",
|
||
"phrase_strong_enough": "Отлично! Эта парольная фраза выглядит достаточно надежной"
|
||
},
|
||
"keyboard": {
|
||
"title": "Горячие клавиши"
|
||
},
|
||
"notifications": {
|
||
"default_setting_description": "Эта настройка будет применена по умолчанию ко всем вашим комнатам.",
|
||
"default_setting_section": "Я хочу получать уведомления о (настройка по умолчанию)",
|
||
"desktop_notification_message_preview": "Показать предварительный просмотр сообщения в уведомлении на рабочем столе",
|
||
"email_description": "Получать по электронной почте сводку пропущенных уведомлений",
|
||
"email_section": "Информация об электронной почте",
|
||
"email_select": "Выберите, на какие электронные письма вы хотите отправлять резюме. Управляйте электронной почтой в <button>Настройках</button>.",
|
||
"enable_audible_notifications_session": "Звуковые уведомления для этого сеанса",
|
||
"enable_desktop_notifications_session": "Показывать уведомления на рабочем столе для этого сеанса",
|
||
"enable_email_notifications": "Уведомления по электронной почте для %(email)s",
|
||
"enable_notifications_account": "Уведомления для этой учётной записи",
|
||
"enable_notifications_account_detail": "Выключите, чтобы убрать уведомления во всех своих сеансах",
|
||
"enable_notifications_device": "Уведомления для этого сеанса",
|
||
"error_loading": "Произошла ошибка при загрузке настроек уведомлений.",
|
||
"error_permissions_denied": "У %(brand)s нет разрешения на отправку уведомлений — проверьте настройки браузера",
|
||
"error_permissions_missing": "%(brand)s не получил разрешение на отправку уведомлений: пожалуйста, попробуйте снова",
|
||
"error_saving": "Ошибка при сохранении настроек уведомлений",
|
||
"error_saving_detail": "При сохранении ваших настроек уведомлений произошла ошибка.",
|
||
"error_title": "Не удалось включить уведомления",
|
||
"error_updating": "При обновлении настроек уведомлений произошла ошибка. Попробуйте снова переключить опцию.",
|
||
"invites": "Приглашен в комнату",
|
||
"keywords": "Показывайте значок <badge/>, когда ключевые слова используются в комнате.",
|
||
"keywords_prompt": "Введите ключевые слова или используйте их для вариантов написания или псевдонимов",
|
||
"labs_notice_prompt": "<strong>Обновление: </strong> мы упростили настройки уведомлений, чтобы упростить поиск нужных опций. Некоторые пользовательские настройки, выбранные вами ранее, здесь не показаны, но они все еще активны. Если вы продолжите, некоторые настройки могут измениться.<a>Узнайте от этом больше </a>",
|
||
"mentions_keywords": "Упоминания и ключевые слова",
|
||
"mentions_keywords_only": "Только упоминания и ключевые слова",
|
||
"messages_containing_keywords": "Сообщения с ключевыми словами",
|
||
"noisy": "Вкл. (со звуком)",
|
||
"notices": "Сообщения, отправленные ботами",
|
||
"notify_at_room": "Уведомлять меня, когда кто-то использует @room",
|
||
"notify_keyword": "Уведомлять, когда кто-то использует ключевое слово",
|
||
"notify_mention": "Уведомлять, когда кто-то упоминает об использовании @displayname или %(mxid)s",
|
||
"other_section": "Другие вещи, которые могут вас заинтересовать:",
|
||
"people_mentions_keywords": "Люди, упоминания и ключевые слова",
|
||
"play_sound_for_description": "Применяется по умолчанию ко всем комнатам на всех устройствах.",
|
||
"play_sound_for_section": "Воспроизведите звук для",
|
||
"push_targets": "Устройства для уведомлений",
|
||
"quick_actions_mark_all_read": "Пометить все сообщения как прочитанные",
|
||
"quick_actions_reset": "Сброс настроек по умолчанию",
|
||
"quick_actions_section": "Быстрые действия",
|
||
"room_activity": "Новые события в комнате, улучшения и статусные сообщения",
|
||
"rule_call": "Звонки",
|
||
"rule_contains_display_name": "Сообщения с моим именем",
|
||
"rule_contains_user_name": "Сообщения, содержащие имя моего пользователя",
|
||
"rule_encrypted": "Зашифрованные сообщения в групповых чатах",
|
||
"rule_encrypted_room_one_to_one": "Зашифрованные сообщения в персональных чатах",
|
||
"rule_invite_for_me": "Приглашения в комнаты",
|
||
"rule_message": "Сообщения в конференциях",
|
||
"rule_room_one_to_one": "Сообщения в 1:1 чатах",
|
||
"rule_roomnotif": "Сообщения, содержащие @room",
|
||
"rule_suppress_notices": "Сообщения от ботов",
|
||
"rule_tombstone": "При обновлении комнат",
|
||
"show_message_desktop_notification": "Показывать текст сообщения в уведомлениях на рабочем столе",
|
||
"voip": "Аудио и видео звонки"
|
||
},
|
||
"preferences": {
|
||
"Electron.enableHardwareAcceleration": "Включите аппаратное ускорение (перезапустите %(appName)s, чтобы настройки вступили в силу)",
|
||
"always_show_menu_bar": "Всегда показывать строку меню",
|
||
"autocomplete_delay": "Задержка автодополнения (мс)",
|
||
"code_blocks_heading": "Блоки кода",
|
||
"compact_modern": "Использовать более компактный \"Современный\" макет",
|
||
"composer_heading": "Редактор",
|
||
"enable_hardware_acceleration": "Включить аппаратное ускорение",
|
||
"enable_tray_icon": "Показывать значок в трее и сворачивать в него окно при закрытии",
|
||
"keyboard_heading": "Горячие клавиши",
|
||
"keyboard_view_shortcuts_button": "Чтобы просмотреть все сочетания клавиш, <a>нажмите здесь</a>.",
|
||
"media_heading": "Медиа",
|
||
"presence_description": "Поделитесь своей активностью и статусом с другими.",
|
||
"rm_lifetime": "Задержка прочтения сообщения (мс)",
|
||
"rm_lifetime_offscreen": "Задержка прочтения сообщения при отсутствии активности (мс)",
|
||
"room_directory_heading": "Каталог комнат",
|
||
"room_list_heading": "Список комнат",
|
||
"show_avatars_pills": "Показывать аватары в упоминаниях пользователей, комнатах и событиях",
|
||
"show_checklist_shortcuts": "Показывать ярлык приветственного проверенного списка над списком комнат",
|
||
"show_polls_button": "Показывать кнопку опроса",
|
||
"surround_text": "Обводить выделенный текст при вводе специальных символов",
|
||
"time_heading": "Отображение времени"
|
||
},
|
||
"prompt_invite": "Подтверждать отправку приглашений на потенциально недействительные matrix ID",
|
||
"replace_plain_emoji": "Автоматически заменять текстовые смайлики на графические",
|
||
"security": {
|
||
"4s_public_key_in_account_data": "в данных учётной записи",
|
||
"4s_public_key_status": "Публичный ключ секретного хранилища:",
|
||
"analytics_description": "Делитесь анонимными данными, чтобы помочь нам выявить проблемы. Ничего личного. Никаких третьих лиц.",
|
||
"backup_key_cached_status": "Резервный ключ кэширован:",
|
||
"backup_key_stored_status": "Резервный ключ сохранён:",
|
||
"backup_key_unexpected_type": "непредвиденный тип",
|
||
"backup_key_well_formed": "корректный",
|
||
"backup_keys_description": "Сделайте резервную копию ключей шифрования с данными вашей учетной записи на случай, если вы потеряете доступ к своим сеансам. Ваши ключи будут защищены уникальным ключом безопасности.",
|
||
"bulk_options_accept_all_invites": "Принять все приглашения (%(invitedRooms)s)",
|
||
"bulk_options_reject_all_invites": "Отклонить все %(invitedRooms)s приглашения",
|
||
"bulk_options_section": "Основные опции",
|
||
"cross_signing_cached": "сохранено локально",
|
||
"cross_signing_homeserver_support": "Поддержка со стороны домашнего сервера:",
|
||
"cross_signing_homeserver_support_exists": "существует",
|
||
"cross_signing_in_4s": "в секретном хранилище",
|
||
"cross_signing_in_memory": "в памяти",
|
||
"cross_signing_master_private_Key": "Приватный мастер-ключ:",
|
||
"cross_signing_not_cached": "не найдено локально",
|
||
"cross_signing_not_found": "не найдено",
|
||
"cross_signing_not_in_4s": "не найдено в хранилище",
|
||
"cross_signing_not_stored": "не сохранено",
|
||
"cross_signing_private_keys": "Приватные ключи для кросс-подписи:",
|
||
"cross_signing_public_keys": "Публичные ключи для кросс-подписи:",
|
||
"cross_signing_self_signing_private_key": "Самоподписанный приватный ключ:",
|
||
"cross_signing_user_signing_private_key": "Приватный ключ подписи пользователей:",
|
||
"cryptography_section": "Криптография",
|
||
"delete_backup": "Удалить резервную копию",
|
||
"delete_backup_confirm_description": "Вы уверены? Зашифрованные сообщения будут безвозвратно утеряны при отсутствии соответствующего резервного копирования ваших ключей.",
|
||
"e2ee_default_disabled_warning": "Администратор вашего сервера отключил сквозное шифрование по умолчанию в приватных комнатах и диалогах.",
|
||
"enable_message_search": "Включить поиск сообщений в зашифрованных комнатах",
|
||
"encryption_individual_verification_mode": "Отдельно подтверждать каждый сеанс пользователя как доверенный, не доверяя кросс-подписанным устройствам.",
|
||
"encryption_section": "Шифрование",
|
||
"error_loading_key_backup_status": "Не удалось получить статус резервного копирования для ключей шифрования",
|
||
"export_megolm_keys": "Экспорт ключей шифрования",
|
||
"ignore_users_empty": "У вас нет игнорируемых пользователей.",
|
||
"ignore_users_section": "Игнорируемые пользователи",
|
||
"import_megolm_keys": "Импорт ключей шифрования",
|
||
"key_backup_active": "В этом сеансе выполняется резервное копирование ваших ключей.",
|
||
"key_backup_active_version": "Активная версия резервного копирования:",
|
||
"key_backup_active_version_none": "Нет",
|
||
"key_backup_algorithm": "Алгоритм:",
|
||
"key_backup_can_be_restored": "Эту резервную копию можно восстановить в этом сеансе",
|
||
"key_backup_complete": "Все ключи сохранены",
|
||
"key_backup_connect": "Подключить этот сеанс к резервированию ключей",
|
||
"key_backup_connect_prompt": "Подключите этот сеанс к резервированию ключей до выхода, чтобы избежать утраты доступных только в этом сеансе ключей.",
|
||
"key_backup_in_progress": "Резервное копирование %(sessionsRemaining)s ключей…",
|
||
"key_backup_inactive": "Это сеанс <b>не сохраняет ваши ключи</b>, но у вас есть резервная копия, из которой вы можете их восстановить.",
|
||
"key_backup_inactive_warning": "Ваши ключи <b>не резервируются с этом сеансе</b>.",
|
||
"key_backup_latest_version": "Последняя версия резервной копии на сервере:",
|
||
"manually_verify_all_sessions": "Подтверждать вручную все сеансы на других устройствах",
|
||
"message_search_disable_warning": "Если этот параметр отключен, сообщения из зашифрованных комнат не будут отображаться в результатах поиска.",
|
||
"message_search_disabled": "Безопасно кэшировать шифрованные сообщения локально, чтобы они появлялись в результатах поиска.",
|
||
"message_search_enabled": {
|
||
"one": "Надежно кэшируйте зашифрованные сообщения локально, чтобы они отображались в результатах поиска, используя %(size)s для хранения сообщений из %(rooms)s комнаты.",
|
||
"other": "Надежно кэшируйте зашифрованные сообщения локально, чтобы они отображались в результатах поиска, используя %(size)s для хранения сообщений из комнат (%(rooms)s)."
|
||
},
|
||
"message_search_failed": "Инициализация поиска сообщений не удалась",
|
||
"message_search_indexed_messages": "Индексированные сообщения:",
|
||
"message_search_indexed_rooms": "Индексированные комнаты:",
|
||
"message_search_indexing": "В настоящее время идёт индексация: %(currentRoom)s",
|
||
"message_search_indexing_idle": "В настоящее время не индексируются сообщения ни для одной комнаты.",
|
||
"message_search_intro": "%(brand)s надежно кэширует зашифрованные сообщения локально, чтобы они появлялись в результатах поиска:",
|
||
"message_search_room_progress": "%(doneRooms)s из %(totalRooms)s",
|
||
"message_search_section": "Поиск по сообщениям",
|
||
"message_search_sleep_time": "Как быстро сообщения должны быть загружены.",
|
||
"message_search_space_used": "Занято места:",
|
||
"message_search_unsupported": "Отсутствуют некоторые необходимые компоненты для %(brand)s, чтобы безопасно кэшировать шифрованные сообщения локально. Если вы хотите попробовать эту возможность, соберите самостоятельно %(brand)s Desktop с <nativeLink>добавлением поисковых компонентов</nativeLink>.",
|
||
"message_search_unsupported_web": "%(brand)s не может безопасно кэшировать зашифрованные сообщения локально во время работы в веб-браузере. Используйте <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink>, чтобы зашифрованные сообщения появились в результатах поиска.",
|
||
"record_session_details": "Записывать название клиента, версию и URL-адрес для более лёгкого распознавания сеансов в менеджере сеансов",
|
||
"restore_key_backup": "Восстановить из резервной копии",
|
||
"secret_storage_not_ready": "не готов",
|
||
"secret_storage_ready": "готов",
|
||
"secret_storage_status": "Секретное хранилище:",
|
||
"send_analytics": "Отправить данные аналитики",
|
||
"session_id": "ID сеанса:",
|
||
"session_key": "Ключ сеанса:",
|
||
"strict_encryption": "Никогда не отправлять неподтверждённым сеансам зашифрованные сообщения через этот сеанс"
|
||
},
|
||
"send_read_receipts": "Уведомлять о прочтении",
|
||
"send_read_receipts_unsupported": "Ваш сервер не поддерживает отключение отправки уведомлений о прочтении.",
|
||
"send_typing_notifications": "Уведомлять о наборе текста",
|
||
"sessions": {
|
||
"best_security_note": "Для обеспечения максимальной безопасности проверяйте свои сеансы и выходите из любого сеанса, который вы больше не знаете или не используете.",
|
||
"browser": "Браузер",
|
||
"confirm_sign_out": {
|
||
"one": "Подтвердите выход из этого устройства",
|
||
"other": "Подтвердите выход из этих устройств"
|
||
},
|
||
"confirm_sign_out_body": {
|
||
"one": "Нажмите кнопку ниже, чтобы подтвердить выход из этого устройства.",
|
||
"other": "Нажмите кнопку ниже, чтобы подтвердить выход из этих устройств."
|
||
},
|
||
"confirm_sign_out_continue": {
|
||
"one": "Выйти из устройства",
|
||
"other": "Выйти из устройств"
|
||
},
|
||
"confirm_sign_out_sso": {
|
||
"one": "Подтвердите выход из этого устройства с помощью единого входа, чтобы подтвердить свою личность.",
|
||
"other": "Подтвердите выход из этих устройств с помощью единого входа, чтобы подтвердить свою личность."
|
||
},
|
||
"current_session": "Текущий сеанс",
|
||
"desktop_session": "Сеанс рабочего стола",
|
||
"details_heading": "Сведения о сеансе",
|
||
"device_unverified_description": "Заверьте или выйдите из этого сеанса для лучшей безопасности и надёжности.",
|
||
"device_unverified_description_current": "Заверьте текущий сеанс для усиления защиты переписки.",
|
||
"device_verified_description": "Этот сеанс готов к безопасному обмену сообщениями.",
|
||
"device_verified_description_current": "Ваш текущий сеанс готов к защищенной переписке.",
|
||
"error_pusher_state": "Не удалось установить состояние push-службы",
|
||
"error_set_name": "Не удалось установить имя сессии",
|
||
"filter_all": "Все",
|
||
"filter_inactive": "Неактивно",
|
||
"filter_inactive_description": "Неактивны %(inactiveAgeDays)s дней или дольше",
|
||
"filter_label": "Список устройств",
|
||
"filter_unverified_description": "Не готовы к безопасному обмену сообщениями",
|
||
"filter_verified_description": "Готовы к безопасному обмену сообщениями",
|
||
"hide_details": "Скрыть подробности",
|
||
"inactive_days": "Неактивен в течение %(inactiveAgeDays)s+ дней",
|
||
"inactive_sessions": "Неактивные сеансы",
|
||
"inactive_sessions_explainer_1": "Неактивные сеансы — это сеансы, которые вы не использовали какое-то время, но продолжающие получать ключи шифрования.",
|
||
"inactive_sessions_explainer_2": "Удаление неактивных сеансов улучшает безопасность и производительность, делая своевременным обнаружение любого сомнительного сеанса.",
|
||
"inactive_sessions_list_description": "Сочтите выйти из старых сеансов (%(inactiveAgeDays)s дней и более), которые вы более не используете.",
|
||
"ip": "IP-адрес",
|
||
"last_activity": "Последняя активность",
|
||
"mobile_session": "Сеанс мобильного устройства",
|
||
"n_sessions_selected": {
|
||
"one": "%(count)s сеанс выбран",
|
||
"other": "Сеансов выбрано: %(count)s"
|
||
},
|
||
"no_inactive_sessions": "Неактивных сеансов не обнаружено.",
|
||
"no_sessions": "Сеансов не найдено.",
|
||
"no_unverified_sessions": "Незаверенных сеансов не обнаружено.",
|
||
"no_verified_sessions": "Заверенных сеансов не обнаружено.",
|
||
"os": "Операционная система",
|
||
"other_sessions_heading": "Другие сеансы",
|
||
"push_heading": "Уведомления",
|
||
"push_subheading": "Получать push-уведомления в этом сеансе.",
|
||
"push_toggle": "Push-уведомления для этого сеанса.",
|
||
"rename_form_caption": "Пожалуйста, имейте в виду, что названия сеансов также видны людям, с которыми вы общаетесь.",
|
||
"rename_form_heading": "Переименовать сеанс",
|
||
"rename_form_learn_more": "Переименование сеансов",
|
||
"rename_form_learn_more_description_1": "Другие пользователи, будучи в личных сообщениях и посещаемых вами комнатах, могут видеть полный перечень ваших сеансов.",
|
||
"rename_form_learn_more_description_2": "Это даёт им уверенности в том, с кем они общаются, но также означает, что они могут видеть вводимое здесь название сеанса.",
|
||
"security_recommendations": "Рекомендации по безопасности",
|
||
"security_recommendations_description": "Усильте защиту учётной записи, следуя этим рекомендациям.",
|
||
"session_id": "ID сеанса",
|
||
"show_details": "Показать подробности",
|
||
"sign_in_with_qr": "Войти с QR кодом",
|
||
"sign_in_with_qr_button": "Показать QR код",
|
||
"sign_in_with_qr_description": "Вы можете использовать это устройство для входа на новом устройство с помощью QR-кода. Вам необходимо отсканировать данный QR-код на новом устройстве.",
|
||
"sign_out": "Выйти из этого сеанса",
|
||
"sign_out_all_other_sessions": "Выйти из всех остальных сеансов (%(otherSessionsCount)s)",
|
||
"sign_out_confirm_description": {
|
||
"one": "Вы уверены, что хотите выйти из %(count)s сеанса?",
|
||
"other": "Вы уверены, что хотите выйти из %(count)s сеансов?"
|
||
},
|
||
"sign_out_n_sessions": {
|
||
"one": "Выйти из %(count)s сеанса",
|
||
"other": "Выйти из сеансов: %(count)s"
|
||
},
|
||
"title": "Сеансы",
|
||
"unknown_session": "Неизвестный тип сеанса",
|
||
"unverified_session": "Незаверенный сеанс",
|
||
"unverified_session_explainer_1": "Этот сеанс не поддерживает шифрование, потому и не может быть подтверждён.",
|
||
"unverified_session_explainer_2": "Через этот сеанс вы не можете участвовать в комнатах с шифрованием.",
|
||
"unverified_session_explainer_3": "Для лучшей безопасности и конфиденциальности, рекомендуется использовать клиенты Matrix с поддержкой шифрования.",
|
||
"unverified_sessions": "Незаверенные сеансы",
|
||
"unverified_sessions_explainer_1": "Неподтверждённые сеансы — это сеансы, вошедшие с вашими учётными данными, но до сих пор не подтверждённые.",
|
||
"unverified_sessions_explainer_2": "Вам следует особенно отметить их наличие, поскольку они могут представлять неавторизованное применение вашей учётной записи.",
|
||
"unverified_sessions_list_description": "Подтвердите свои сеансы для более безопасного обмена сообщениями или выйдите из тех, которые более не признаёте или не используете.",
|
||
"url": "URL-адрес",
|
||
"verified_session": "Заверенный сеанс",
|
||
"verified_sessions": "Заверенные сеансы",
|
||
"verified_sessions_explainer_1": "Подтверждённые сеансы — это везде, где вы используете учётную запись после ввода кодовой фразы или идентификации через другой сеанс.",
|
||
"verified_sessions_explainer_2": "Это означает наличие у вас всех ключей, необходимых для расшифровки сообщений, и способ другим пользователям понять, что вы доверяете этому сеансу.",
|
||
"verified_sessions_list_description": "Для лучшей безопасности выйдите из всех сеансов, которые вы более не признаёте или не используете.",
|
||
"verify_session": "Заверить сеанс",
|
||
"web_session": "Веб-сеанс"
|
||
},
|
||
"show_avatar_changes": "Показать изменения изображения профиля",
|
||
"show_breadcrumbs": "Показывать ссылки на недавние комнаты над списком комнат",
|
||
"show_chat_effects": "Эффекты (анимация при получении, например, конфетти)",
|
||
"show_displayname_changes": "Изменения отображаемого имени",
|
||
"show_join_leave": "Сообщения о присоединении/покидании (приглашения/удаления/блокировки не затрагиваются)",
|
||
"show_nsfw_content": "Показать NSFW-контент",
|
||
"show_read_receipts": "Уведомления о прочтении другими пользователями",
|
||
"show_redaction_placeholder": "Плашки вместо удалённых сообщений",
|
||
"show_stickers_button": "Показывать кнопку наклеек",
|
||
"show_typing_notifications": "Уведомлять о наборе текста",
|
||
"sidebar": {
|
||
"metaspaces_favourites_description": "Сгруппируйте все свои любимые комнаты и людей в одном месте.",
|
||
"metaspaces_home_all_rooms": "Показать все комнаты",
|
||
"metaspaces_home_all_rooms_description": "Показать все комнаты на Главной, даже если они находятся в пространстве.",
|
||
"metaspaces_home_description": "Раздел \"Главная\" полезен для получения общего вида.",
|
||
"metaspaces_orphans": "Комнаты без пространства",
|
||
"metaspaces_orphans_description": "Сгруппируйте все комнаты, которые не являются частью пространства, в одном месте.",
|
||
"metaspaces_people_description": "Сгруппируйте всех своих людей в одном месте.",
|
||
"metaspaces_subsection": "Пространства для показа",
|
||
"spaces_explainer": "Пространства — это способ сгруппировать комнаты и людей. Помимо пространств, в которых вы находитесь, вы также можете использовать готовые помещения.",
|
||
"title": "Боковая панель"
|
||
},
|
||
"start_automatically": "Автозапуск при входе в систему",
|
||
"use_12_hour_format": "Отображать время в 12 часовом формате (напр. 2:30pm)",
|
||
"use_command_enter_send_message": "Cmd + Enter, чтобы отправить сообщение",
|
||
"use_command_f_search": "Используйте Command + F для поиска в ленте сообщений",
|
||
"use_control_enter_send_message": "Используйте Ctrl + Enter, чтобы отправить сообщение",
|
||
"use_control_f_search": "Используйте Ctrl + F для поиска в ленте сообщений",
|
||
"voip": {
|
||
"allow_p2p": "Разрешить прямое соединение для 1:1 звонков",
|
||
"allow_p2p_description": "Когда включено, другой пользователь сможет видеть ваш IP-адрес",
|
||
"audio_input_empty": "Микрофоны не обнаружены",
|
||
"audio_output": "Аудиовыход",
|
||
"audio_output_empty": "Аудиовыход не обнаружен",
|
||
"auto_gain_control": "Авторегулировка усиления",
|
||
"connection_section": "Соединение",
|
||
"echo_cancellation": "Эхоподавление",
|
||
"enable_fallback_ice_server": "Разрешить резервный сервер помощи при вызове (%(server)s)",
|
||
"enable_fallback_ice_server_description": "Только применяется, когда у домашнего сервера нет своего TURN-сервера. Ваш IP-адрес будет виден на время звонка.",
|
||
"mirror_local_feed": "Зеркально отражать видео со своей камеры",
|
||
"missing_permissions_prompt": "Отсутствуют разрешения для доступа к камере/микрофону. Нажмите кнопку ниже, чтобы запросить их.",
|
||
"noise_suppression": "Подавление шума",
|
||
"request_permissions": "Запросить доступ к медиа устройству",
|
||
"title": "Голос и видео",
|
||
"video_input_empty": "Веб-камера не обнаружена",
|
||
"video_section": "Настройки видео",
|
||
"voice_agc": "Автоматически подстроить громкость микрофона",
|
||
"voice_processing": "Обработка голоса",
|
||
"voice_section": "Настройки голоса"
|
||
},
|
||
"warn_quit": "Предупредить перед выходом",
|
||
"warning": "<w>ВНИМАНИЕ:</w> <description/>"
|
||
},
|
||
"share": {
|
||
"link_title": "Ссылка на комнату",
|
||
"permalink_message": "Ссылка на выбранное сообщение",
|
||
"permalink_most_recent": "Ссылка на последнее сообщение",
|
||
"title_message": "Поделиться сообщением",
|
||
"title_room": "Поделиться комнатой",
|
||
"title_user": "Поделиться пользователем"
|
||
},
|
||
"slash_command": {
|
||
"addwidget": "Добавляет пользовательский виджет по URL-адресу в комнате",
|
||
"addwidget_iframe_missing_src": "iframe не имеет атрибута src",
|
||
"addwidget_invalid_protocol": "Пожалуйста, укажите https:// или http:// адрес URL виджета",
|
||
"addwidget_missing_url": "Укажите URL или код вставки виджета",
|
||
"addwidget_no_permissions": "Вы не можете изменять виджеты в этой комнате.",
|
||
"ban": "Блокирует пользователя с заданным ID",
|
||
"category_actions": "Действия",
|
||
"category_admin": "Администратор",
|
||
"category_advanced": "Подробности",
|
||
"category_effects": "Эффекты",
|
||
"category_messages": "Сообщения",
|
||
"category_other": "Другие",
|
||
"command_error": "Ошибка команды",
|
||
"converttodm": "Преобразовывает комнату в ЛС",
|
||
"converttoroom": "Преобразовать ЛС в комнату",
|
||
"could_not_find_room": "Не удалось найти комнату",
|
||
"deop": "Снимает полномочия оператора с пользователя с заданным ID",
|
||
"devtools": "Открывает инструменты разработчика",
|
||
"discardsession": "Принудительно отбрасывает текущий групповой сеанс для отправки сообщений в зашифрованную комнату",
|
||
"error_invalid_rendering_type": "Ошибка команды: невозможно найти тип рендеринга (%(renderingType)s)",
|
||
"error_invalid_room": "Не удалось выполнить команду: не удалось найти комнату %(roomId)s",
|
||
"error_invalid_runfn": "Ошибка команды: невозможно обработать команду slash.",
|
||
"error_invalid_user_in_room": "Не удалось найти пользователя в комнате",
|
||
"help": "Отображает список команд с описанием и использованием",
|
||
"help_dialog_title": "Помощь команды",
|
||
"holdcall": "Перевести вызов в текущей комнате на удержание",
|
||
"html": "Отправить сообщение как html, не интерпретируя его как markdown",
|
||
"ignore": "Игнорирует пользователя, скрывая сообщения от вас",
|
||
"ignore_dialog_description": "Теперь вы игнорируете %(userId)s",
|
||
"ignore_dialog_title": "Пользователь добавлен в список игнорирования",
|
||
"invite": "Приглашает пользователя с заданным ID в текущую комнату",
|
||
"invite_3pid_needs_is_error": "Используйте сервер идентификации что бы пригласить по электронной почте Управление в настройках.",
|
||
"invite_3pid_use_default_is_title": "Используйте сервер идентификации",
|
||
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Используйте сервер идентификации что бы пригласить по электронной почте Нажмите Продолжить, чтобы использовать стандартный сервер идентифицации(%(defaultIdentityServerName)s) или изменить в Настройках.",
|
||
"invite_failed": "Пользователь (%(user)s) не был приглашенным в %(roomId)s, но ошибка отсутствует",
|
||
"join": "Присоединиться к комнате с указанным адресом",
|
||
"jumptodate": "Перейти к заданной дате в ленте сообщений",
|
||
"jumptodate_invalid_input": "Мы не смогли распознать заданную дату (%(inputDate)s). Попробуйте использовать формат ГГГГ-ММ-ДД.",
|
||
"lenny": "Добавляет ( ͡° ͜ʖ ͡°) в начало сообщения",
|
||
"me": "Отображение действий",
|
||
"msg": "Отправить сообщение данному пользователю",
|
||
"myavatar": "Меняет изображение профиля во всех комнатах",
|
||
"myroomavatar": "Меняет изображение профиля только в текущей комнате",
|
||
"myroomnick": "Изменяет ваш псевдоним только для текущей комнаты",
|
||
"nick": "Изменяет ваш псевдоним",
|
||
"no_active_call": "Нет активного вызова в этой комнате",
|
||
"op": "Определить уровень прав пользователя",
|
||
"part_unknown_alias": "Нераспознанный адрес комнаты: %(roomAlias)s",
|
||
"plain": "Посылает сообщение в виде простого текста, не интерпретируя его как разметку",
|
||
"query": "Открыть чат с данным пользователем",
|
||
"query_not_found_phone_number": "Не удалось найти Matrix ID для номера телефона",
|
||
"rageshake": "Отправить отчёт об ошибке с логами",
|
||
"rainbow": "Отправляет сообщение, окрашенное в цвета радуги",
|
||
"rainbowme": "Отправляет эмоцию, окрашенную в цвета радуги",
|
||
"remakeolm": "Команда разработчика: Отменить текущий сеанс исходящей группы и настроить новые сеансы Olm",
|
||
"remove": "Удаляет пользователя с заданным id из этой комнаты",
|
||
"roomavatar": "Меняет аватар текущей комнаты",
|
||
"roomname": "Устанавливает название комнаты",
|
||
"server_error": "Ошибка сервера",
|
||
"server_error_detail": "Возможно, сервер недоступен, перегружен или что-то еще пошло не так.",
|
||
"shrug": "Добавляет смайл ¯\\_(ツ)_/¯ в начало сообщения",
|
||
"spoiler": "Отправить данное сообщение под спойлером",
|
||
"tableflip": "Добавляет (╯°□°)╯︵ ┻━┻ в начало сообщения",
|
||
"topic": "Читает или устанавливает тему комнаты",
|
||
"topic_none": "У этой комнаты нет темы.",
|
||
"topic_room_error": "Не удалось получить тему комнаты: не удалось найти комнату (%(roomId)s",
|
||
"tovirtual": "Переключается на виртуальную комнату, если ваша комната её имеет",
|
||
"tovirtual_not_found": "Эта комната не имеет виртуальной комнаты",
|
||
"unban": "Разблокирует пользователя с заданным ID",
|
||
"unflip": "Добавляет ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) в начало сообщения",
|
||
"unholdcall": "Прекратить удержание вызова в текущей комнате",
|
||
"unignore": "Прекращает игнорирование пользователя, показывая их будущие сообщения",
|
||
"unignore_dialog_description": "Вы больше не игнорируете %(userId)s",
|
||
"unignore_dialog_title": "Пользователь убран из списка игнорирования",
|
||
"unknown_command": "Неизвестная команда",
|
||
"unknown_command_button": "Отправить как сообщение",
|
||
"unknown_command_detail": "Нераспознанная команда: %(commandText)s",
|
||
"unknown_command_help": "Введите <code>/help</code> для списка доступных команд. Хотите отправить это сообщение как есть?",
|
||
"unknown_command_hint": "Совет: поставьте <code>//</code> в начале сообщения, чтобы начать его с косой черты.",
|
||
"upgraderoom": "Обновляет комнату до новой версии",
|
||
"upgraderoom_permission_error": "У вас нет необходимых разрешений для использования этой команды.",
|
||
"usage": "Использование",
|
||
"verify": "Проверяет пользователя, сеанс и публичные ключи",
|
||
"verify_mismatch": "ВНИМАНИЕ: ПРОВЕРКА КЛЮЧА НЕ ПРОШЛА! Ключом подписи для %(userId)s и сеанса %(deviceId)s является \"%(fprint)s\", что не соответствует указанному ключу \"%(fingerprint)s\". Это может означать, что ваши сообщения перехватываются!",
|
||
"verify_nop": "Сеанс уже подтверждён!",
|
||
"verify_nop_warning_mismatch": "ВНИМАНИЕ: сеанс уже заверен, но ключи НЕ СОВПАДАЮТ!",
|
||
"verify_success_description": "Ключ подписи, который вы предоставили, соответствует ключу подписи, который вы получили от пользователя %(userId)s через сеанс %(deviceId)s. Сеанс отмечен как подтверждённый.",
|
||
"verify_success_title": "Ключ проверен",
|
||
"verify_unknown_pair": "Неизвестная пара (пользователь, сеанс): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||
"view": "Просмотр комнаты с указанным адресом",
|
||
"whois": "Показать информацию о пользователе"
|
||
},
|
||
"space": {
|
||
"add_existing_room_space": {
|
||
"create": "Хотите добавить новую комнату?",
|
||
"create_prompt": "Создать новую комнату",
|
||
"dm_heading": "Личные сообщения",
|
||
"error_heading": "Не все выбранные добавлены",
|
||
"progress_text": {
|
||
"one": "Добавление комнаты…",
|
||
"other": "Добавление комнат… (%(progress)s из %(count)s)"
|
||
},
|
||
"space_dropdown_label": "Выбор пространства",
|
||
"space_dropdown_title": "Добавить существующие комнаты",
|
||
"subspace_moved_note": "Добавление пространств перемещено."
|
||
},
|
||
"add_existing_subspace": {
|
||
"create_button": "Создать новое пространство",
|
||
"create_prompt": "Хотите добавить новое пространство?",
|
||
"filter_placeholder": "Поиск пространств",
|
||
"space_dropdown_title": "Добавить существующее пространство"
|
||
},
|
||
"context_menu": {
|
||
"devtools_open_timeline": "Просмотреть шкалу времени комнаты (инструменты разработчика)",
|
||
"explore": "Обзор комнат",
|
||
"home": "Пространство — Главная",
|
||
"manage_and_explore": "Управление и список комнат",
|
||
"options": "Настройки пространства"
|
||
},
|
||
"failed_load_rooms": "Не удалось загрузить список комнат.",
|
||
"failed_remove_rooms": "Не удалось удалить несколько комнат. Попробуйте позже",
|
||
"incompatible_server_hierarchy": "Ваш сервер не поддерживает отображение пространственных иерархий.",
|
||
"invite": "Пригласить людей",
|
||
"invite_description": "Пригласить по электронной почте или имени пользователя",
|
||
"invite_link": "Поделиться ссылкой на приглашение",
|
||
"invite_this_space": "Пригласить в это пространство",
|
||
"joining_space": "Присоединение",
|
||
"landing_welcome": "Добро пожаловать в <name/>",
|
||
"leave_dialog_action": "Покинуть пространство",
|
||
"leave_dialog_description": "Вы собираетесь покинуть <spaceName/>.",
|
||
"leave_dialog_only_admin_room_warning": "Вы являетесь единственным администратором некоторых комнат или пространств, которые вы хотите покинуть. Покинув их, вы оставите их без администраторов.",
|
||
"leave_dialog_only_admin_warning": "Вы единственный администратор этого пространства. Если вы его оставите, это будет означать, что никто не имеет над ним контроля.",
|
||
"leave_dialog_option_all": "Покинуть все комнаты",
|
||
"leave_dialog_option_intro": "Хотите ли вы покинуть комнаты в этом пространстве?",
|
||
"leave_dialog_option_none": "Не покидать ни одну комнату",
|
||
"leave_dialog_option_specific": "Покинуть несколько комнат",
|
||
"leave_dialog_public_rejoin_warning": "Вы сможете присоединиться только после повторного приглашения.",
|
||
"leave_dialog_title": "Покинуть %(spaceName)s",
|
||
"mark_suggested": "Отметить как рекомендуется",
|
||
"no_search_result_hint": "Вы можете попробовать другой поиск или проверить опечатки.",
|
||
"preferences": {
|
||
"sections_section": "Разделы для показа",
|
||
"show_people_in_space": "Это сгруппирует ваши чаты с участниками этого пространства. Выключение, скроет эти чаты от вашего просмотра в %(spaceName)s."
|
||
},
|
||
"room_filter_placeholder": "Поиск комнат",
|
||
"search_children": "Поиск %(spaceName)s",
|
||
"search_placeholder": "Искать имена и описания",
|
||
"select_room_below": "Сначала выберите комнату ниже",
|
||
"share_public": "Поделитесь своим публичным пространством",
|
||
"suggested": "Рекомендуется",
|
||
"suggested_tooltip": "Эта комната рекомендуется, чтобы присоединиться",
|
||
"title_when_query_available": "Результаты",
|
||
"title_when_query_unavailable": "Комнаты и пространства",
|
||
"unmark_suggested": "Отметить как не рекомендуется",
|
||
"user_lacks_permission": "У вас нет разрешения"
|
||
},
|
||
"space_settings": {
|
||
"title": "Настройки — %(spaceName)s"
|
||
},
|
||
"spaces": {
|
||
"error_no_permission_add_room": "У вас нет разрешений, чтобы добавить комнаты в это пространство",
|
||
"error_no_permission_add_space": "У вас нет разрешения добавлять пространства в это пространство",
|
||
"error_no_permission_create_room": "У вас нет разрешений для создания новых комнат в этом пространстве",
|
||
"error_no_permission_invite": "У вас нет разрешения приглашать людей в это пространство"
|
||
},
|
||
"spotlight": {
|
||
"public_rooms": {
|
||
"network_dropdown_add_dialog_description": "Введите имя нового сервера для просмотра.",
|
||
"network_dropdown_add_dialog_placeholder": "Имя сервера",
|
||
"network_dropdown_add_dialog_title": "Добавить сервер",
|
||
"network_dropdown_add_server_option": "Добавить новый сервер…",
|
||
"network_dropdown_available_invalid": "Не можем найти этот сервер или его список комнат",
|
||
"network_dropdown_available_invalid_forbidden": "Вам не разрешено просматривать список комнат этого сервера",
|
||
"network_dropdown_available_valid": "В порядке",
|
||
"network_dropdown_remove_server_adornment": "Удалить сервер «%(roomServer)s»",
|
||
"network_dropdown_required_invalid": "Введите имя сервера",
|
||
"network_dropdown_selected_label": "Показать: комнаты Matrix",
|
||
"network_dropdown_selected_label_instance": "Показать: %(instance)s комнат (%(server)s)",
|
||
"network_dropdown_your_server_description": "Ваш сервер"
|
||
}
|
||
},
|
||
"spotlight_dialog": {
|
||
"cant_find_person_helpful_hint": "Если вы не видите того, кто вам нужен, отправьте ему свою ссылку приглашения.",
|
||
"cant_find_room_helpful_hint": "Если не можете найти нужную комнату, просто попросите пригласить вас или создайте новую комнату.",
|
||
"copy_link_text": "Копировать ссылку приглашения",
|
||
"count_of_members": {
|
||
"one": "%(count)s участник",
|
||
"other": "%(count)s участников"
|
||
},
|
||
"create_new_room_button": "Создать комнату",
|
||
"failed_querying_public_rooms": "Не удалось запросить публичную комнату",
|
||
"failed_querying_public_spaces": "Не удалось запросить публичное пространство",
|
||
"group_chat_section_title": "Другие опции",
|
||
"heading_with_query": "Используйте \"%(query)s\" для поиска",
|
||
"heading_without_query": "Поиск",
|
||
"join_button_text": "Присоединиться к %(roomAddress)s",
|
||
"keyboard_scroll_hint": "Используйте <arrows/> для прокрутки",
|
||
"message_search_section_title": "Другие поиски",
|
||
"other_rooms_in_space": "Прочие комнаты в %(spaceName)s",
|
||
"public_rooms_label": "Публичные комнаты",
|
||
"public_spaces_label": "Публичное пространство",
|
||
"recent_searches_section_title": "Недавние поиски",
|
||
"recently_viewed_section_title": "Недавно просмотренные",
|
||
"remove_filter": "Удалить фильтр поиска для %(filter)s",
|
||
"result_may_be_hidden_privacy_warning": "Некоторые результаты могут быть скрыты из-за конфиденциальности",
|
||
"result_may_be_hidden_warning": "Некоторые результаты могут быть скрыты",
|
||
"search_dialog": "Окно поиска",
|
||
"search_messages_hint": "Для поиска сообщений найдите этот значок <icon/> в верхней части комнаты",
|
||
"spaces_title": "Ваши пространства",
|
||
"start_group_chat_button": "Начать групповой чат"
|
||
},
|
||
"stickers": {
|
||
"empty": "У вас ещё нет наклеек",
|
||
"empty_add_prompt": "Добавить сейчас"
|
||
},
|
||
"terms": {
|
||
"column_document": "Документ",
|
||
"column_service": "Сервис",
|
||
"column_summary": "Сводка",
|
||
"identity_server_no_terms_description_1": "Это действие требует по умолчанию доступа к серверу идентификации <server /> для подтверждения адреса электронной почты или номера телефона, но у сервера нет никакого пользовательского соглашения.",
|
||
"identity_server_no_terms_description_2": "Продолжайте, только если доверяете владельцу сервера.",
|
||
"identity_server_no_terms_title": "Сервер идентификации не имеет условий предоставления услуг",
|
||
"inline_intro_text": "Примите <policyLink /> для продолжения:",
|
||
"integration_manager": "Использовать боты, мосты, виджеты и наборы стикеров",
|
||
"intro": "Для продолжения Вам необходимо принять условия данного сервиса.",
|
||
"summary_identity_server_1": "Найти других по номеру телефона или email",
|
||
"summary_identity_server_2": "Будут найдены по номеру телефона или email",
|
||
"tac_button": "Просмотр условий и положений",
|
||
"tac_description": "Для продолжения использования сервера %(homeserverDomain)s вы должны ознакомиться и принять условия и положения.",
|
||
"tac_title": "Условия и положения",
|
||
"tos": "Условия использования"
|
||
},
|
||
"theme": {
|
||
"light_high_contrast": "Контрастная светлая",
|
||
"match_system": "Как в системе"
|
||
},
|
||
"thread_view_back_action_label": "Вернуться к обсуждению",
|
||
"threads": {
|
||
"all_threads": "Все обсуждения",
|
||
"all_threads_description": "Показывает все обсуждения из текущей комнаты",
|
||
"count_of_reply": {
|
||
"one": "%(count)s ответ",
|
||
"other": "%(count)s ответов"
|
||
},
|
||
"empty_explainer": "Обсуждения помогают поддерживать и легко отслеживать тематику бесед.",
|
||
"empty_has_threads_tip": "Ответьте в текущее обсуждение или создайте новое, наведя курсор на сообщение и нажав «%(replyInThread)s».",
|
||
"empty_heading": "Организуйте обсуждения с помощью обсуждений",
|
||
"empty_tip": "<b>Совет:</b> Используйте “%(replyInThread)s” при наведении курсора на сообщение.",
|
||
"error_start_thread_existing_relation": "Невозможно создать обсуждение из события с существующей связью",
|
||
"my_threads": "Мои обсуждения",
|
||
"my_threads_description": "Показывает все обсуждения, в которых вы принимали участие",
|
||
"open_thread": "Открыть ветку",
|
||
"show_all_threads": "Показать все обсуждения",
|
||
"show_thread_filter": "Показать:",
|
||
"unable_to_decrypt": "Невозможно расшифровать сообщение"
|
||
},
|
||
"time": {
|
||
"about_day_ago": "около суток назад",
|
||
"about_hour_ago": "около часа назад",
|
||
"about_minute_ago": "около минуты назад",
|
||
"date_at_time": "%(date)s в %(time)s",
|
||
"few_seconds_ago": "несколько секунд назад",
|
||
"hours_minutes_seconds_left": "Осталось %(hours)sч %(minutes)sм %(seconds)sс",
|
||
"in_about_day": "примерно через день",
|
||
"in_about_hour": "примерно через час",
|
||
"in_about_minute": "примерно через минуту",
|
||
"in_few_seconds": "несколько секунд назад",
|
||
"in_n_days": "%(num)s дней спустя",
|
||
"in_n_hours": "%(num)s часов спустя",
|
||
"in_n_minutes": "%(num)s минут спустя",
|
||
"left": "Осталось %(timeRemaining)s",
|
||
"minutes_seconds_left": "Осталось %(minutes)sм %(seconds)sс",
|
||
"n_days_ago": "%(num)s дней назад",
|
||
"n_hours_ago": "%(num)s часов назад",
|
||
"n_minutes_ago": "%(num)s минут назад",
|
||
"seconds_left": "%(seconds)s осталось",
|
||
"short_days": "%(value)sд",
|
||
"short_days_hours_minutes_seconds": "%(days)s д %(hours)s ч %(minutes)s мин %(seconds)s с",
|
||
"short_hours": "%(value)sч",
|
||
"short_hours_minutes_seconds": "%(hours)s ч %(minutes)s мин %(seconds)s с",
|
||
"short_minutes": "%(value)sм",
|
||
"short_minutes_seconds": "%(minutes)s мин %(seconds)s с",
|
||
"short_seconds": "%(value)sс"
|
||
},
|
||
"timeline": {
|
||
"context_menu": {
|
||
"collapse_reply_thread": "Свернуть ответы обсуждения",
|
||
"external_url": "Исходная ссылка",
|
||
"open_in_osm": "Открыть в OpenStreetMap",
|
||
"report": "Сообщить",
|
||
"resent_unsent_reactions": "Отправить повторно %(unsentCount)s реакций",
|
||
"show_url_preview": "Предпросмотр",
|
||
"view_related_event": "Посмотреть связанное событие",
|
||
"view_source": "Исходный код"
|
||
},
|
||
"creation_summary_dm": "%(creator)s начал(а) этот чат.",
|
||
"creation_summary_room": "%(creator)s создал(а) и настроил(а) комнату.",
|
||
"decryption_failure_blocked": "Отправитель заблокировал получение этого сообщения",
|
||
"disambiguated_profile": "%(displayName)s (%(matrixId)s)",
|
||
"download_action_decrypting": "Расшифровка",
|
||
"download_action_downloading": "Загрузка",
|
||
"edits": {
|
||
"tooltip_label": "Изменено %(date)s. Нажмите для посмотра истории изменений.",
|
||
"tooltip_sub": "Нажмите для просмотра правок",
|
||
"tooltip_title": "Изменено %(date)s"
|
||
},
|
||
"encrypted_historical_messages_unavailable": "Зашифрованные сообщения до этого момента недоступны.",
|
||
"error_no_renderer": "Не удалось отобразить это событие",
|
||
"error_rendering_message": "Не удалось загрузить это сообщение",
|
||
"historical_messages_unavailable": "Вы не можете просматривать более старые сообщения",
|
||
"in_room_name": " в <strong>%(room)s</strong>",
|
||
"io.element.voice_broadcast_info": {
|
||
"user": "%(senderName)s завершил(а) <a>голосовую трансляцию</a>",
|
||
"you": "Вы завершили <a>голосовую трансляцию</a>"
|
||
},
|
||
"io.element.widgets.layout": "%(senderName)s обновил(а) макет комнаты",
|
||
"late_event_separator": "Первоначально отправлено %(dateTime)s",
|
||
"load_error": {
|
||
"no_permission": "Попытка загрузить выбранный интервал истории чата этой комнаты не удалась, так как у вас нет разрешений на просмотр.",
|
||
"title": "Не удалось загрузить метку из хронологии",
|
||
"unable_to_find": "Попытка загрузить выбранный интервал истории чата этой комнаты не удалась, так как запрошенный элемент не найден."
|
||
},
|
||
"m.audio": {
|
||
"error_downloading_audio": "Ошибка загрузки аудио",
|
||
"error_processing_audio": "Ошибка обработки звукового сообщения",
|
||
"error_processing_voice_message": "Ошибка при обработке голосового сообщения",
|
||
"unnamed_audio": "Безымянное аудио"
|
||
},
|
||
"m.beacon_info": {
|
||
"view_live_location": "Посмотреть трансляцию местоположения"
|
||
},
|
||
"m.call": {
|
||
"video_call_ended": "Видеозвонок завершён",
|
||
"video_call_started": "Видеовызов начался в %(roomName)s.",
|
||
"video_call_started_text": "%(name)s начал(а) видеозвонок",
|
||
"video_call_started_unsupported": "Видеовызов начался в %(roomName)s. (не поддерживается этим браузером)"
|
||
},
|
||
"m.call.hangup": {
|
||
"dm": "Звонок завершён"
|
||
},
|
||
"m.call.invite": {
|
||
"answered_elsewhere": "Ответили в другом месте",
|
||
"call_back_prompt": "Перезвонить",
|
||
"declined": "Вызов отклонён",
|
||
"failed_connect_media": "Не удалось подключиться к носителю",
|
||
"failed_connection": "Ошибка соединения",
|
||
"failed_opponent_media": "Их устройство не может запустить камеру или микрофон",
|
||
"missed_call": "Пропущенный вызов",
|
||
"no_answer": "Нет ответа",
|
||
"unknown_error": "Произошла неизвестная ошибка",
|
||
"unknown_failure": "Неизвестная ошибка: %(reason)s",
|
||
"unknown_state": "Вызов в неизвестном состоянии!",
|
||
"video_call": "%(senderName)s сделал видео вызов.",
|
||
"video_call_unsupported": "%(senderName)s сделал видео вызов. (не поддерживается этим браузером)",
|
||
"voice_call": "%(senderName)s сделал голосовой вызов.",
|
||
"voice_call_unsupported": "%(senderName)s сделал голосовой вызов. (не поддерживается этим браузером)"
|
||
},
|
||
"m.file": {
|
||
"decrypt_label": "Расшифровать %(text)s",
|
||
"download_label": "Скачать %(text)s",
|
||
"error_decrypting": "Ошибка расшифровки вложения",
|
||
"error_invalid": "Недопустимый файл%(extra)s"
|
||
},
|
||
"m.image": {
|
||
"error": "Невозможно показать изображение из-за ошибки",
|
||
"error_decrypting": "Ошибка расшифровки изображения",
|
||
"error_downloading": "Ошибка при скачивании изображения",
|
||
"sent": "%(senderDisplayName)s отправил(а) изображение.",
|
||
"show_image": "Показать изображение"
|
||
},
|
||
"m.key.verification.request": {
|
||
"user_wants_to_verify": "%(name)s желает подтвердить",
|
||
"you_started": "Вы отправили запрос подтверждения"
|
||
},
|
||
"m.location": {
|
||
"full": "%(senderName)s поделился(-ась) своим местоположением",
|
||
"location": "Делится местоположением: ",
|
||
"self_location": "Поделились своим местоположением: "
|
||
},
|
||
"m.poll": {
|
||
"count_of_votes": {
|
||
"one": "%(count)s голос",
|
||
"other": "%(count)s голосов"
|
||
}
|
||
},
|
||
"m.poll.end": {
|
||
"ended": "Опрос завершен",
|
||
"sender_ended": "%(senderName)s завершил(а) опрос"
|
||
},
|
||
"m.poll.start": "%(senderName)s начал(а) опрос — %(pollQuestion)s",
|
||
"m.room.avatar": {
|
||
"changed": "%(senderDisplayName)s изменил(а) аватар комнаты.",
|
||
"changed_img": "%(senderDisplayName)s изменил(а) аватар комнаты на <img/>",
|
||
"lightbox_title": "%(senderDisplayName)s изменил(а) аватар комнаты %(roomName)s",
|
||
"removed": "%(senderDisplayName)s удалил(а) аватар комнаты."
|
||
},
|
||
"m.room.canonical_alias": {
|
||
"alt_added": {
|
||
"other": "%(senderName)s добавил(а) альтернативные адреса %(addresses)s для этой комнаты.",
|
||
"one": "%(senderName)s добавил(а) альтернативные адреса %(addresses)s для этой комнаты."
|
||
},
|
||
"alt_removed": {
|
||
"other": "%(senderName)s удалил(а) альтернативные адреса %(addresses)s для этой комнаты.",
|
||
"one": "%(senderName)s удалил(а) альтернативные адреса %(addresses)s для этой комнаты."
|
||
},
|
||
"changed": "%(senderName)s изменил(а) адреса для этой комнаты.",
|
||
"changed_alternative": "%(senderName)s изменил(а) альтернативные адреса для этой комнаты.",
|
||
"changed_main_and_alternative": "%(senderName)s изменил(а) главный и альтернативные адреса для этой комнаты.",
|
||
"removed": "%(senderName)s удалил главный адрес комнаты.",
|
||
"set": "%(senderName)s установил(а) %(address)s в качестве главного адреса комнаты."
|
||
},
|
||
"m.room.create": {
|
||
"continuation": "Эта комната является продолжением другого разговора.",
|
||
"see_older_messages": "Нажмите, чтобы увидеть старые сообщения.",
|
||
"unknown_predecessor": "Не удалось найти старую версию этой комнаты (идентификатор комнаты:%(roomId)s) или нам не предоставили «via_servers» для ее поиска.",
|
||
"unknown_predecessor_guess_server": "Не удалось найти старую версию этой комнаты (идентификатор комнаты:%(roomId)s) или нам не предоставили «via_servers» для ее поиска. Вполне возможно, что угадать сервер по идентификатору комнаты получится. Если вы хотите попробовать, нажмите на эту ссылку:"
|
||
},
|
||
"m.room.encryption": {
|
||
"disable_attempt": "Игнорируемая попытка отключить шифрование",
|
||
"disabled": "Шифрование не включено",
|
||
"enabled": "Сообщения в этой комнате полностью зашифрованы. Когда пользователи присоединяются, вы можете подтвердить их в их профиле, просто нажав на изображение профиля.",
|
||
"enabled_dm": "Сообщения полностью зашифрованы. Подтвердите %(displayName)s данные в профиле пользователя — нажмите на его изображение профиля.",
|
||
"enabled_local": "Сообщения в этой переписке будут защищены сквозным шифрованием.",
|
||
"parameters_changed": "Некоторые параметры шифрования были изменены.",
|
||
"unsupported": "Шифрование этой комнаты не поддерживается."
|
||
},
|
||
"m.room.guest_access": {
|
||
"can_join": "%(senderDisplayName)s разрешил(а) гостям входить в комнату.",
|
||
"forbidden": "%(senderDisplayName)s запретил(а) гостям входить в комнату.",
|
||
"unknown": "%(senderDisplayName)s изменил(а) гостевой доступ на \"%(rule)s\""
|
||
},
|
||
"m.room.history_visibility": {
|
||
"invited": "%(senderName)s сделал(а) историю разговора видимой для всех собеседников с момента их приглашения.",
|
||
"joined": "%(senderName)s сделал(а) историю разговора видимой для всех собеседников с момента их входа в комнату.",
|
||
"shared": "%(senderName)s сделал(а) историю разговора видимой для всех собеседников.",
|
||
"unknown": "%(senderName)s сделал(а) историю комнаты видимой в неизвестном режиме (%(visibility)s).",
|
||
"world_readable": "%(senderName)s сделал(а) историю разговора видимой для всех."
|
||
},
|
||
"m.room.join_rules": {
|
||
"invite": "%(senderDisplayName)s сделал(а) комнату доступной только по приглашению.",
|
||
"knock": "%(senderDisplayName)s изменил правило приглашения",
|
||
"public": "%(senderDisplayName)s сделал(а) комнату публичной для всех, кто знает ссылку.",
|
||
"restricted": "%(senderDisplayName)s изменил(а), кто может присоединиться к этой комнате.",
|
||
"restricted_settings": "%(senderDisplayName)s изменил(а), кто может присоединиться к этой комнате. <a>Просмотр настроек</a>.",
|
||
"unknown": "%(senderDisplayName)s изменил(а) правило входа на \"%(rule)s\""
|
||
},
|
||
"m.room.member": {
|
||
"accepted_3pid_invite": "%(targetName)s принял(а) приглашение для %(displayName)s",
|
||
"accepted_invite": "%(targetName)s принял(а) приглашение",
|
||
"ban": "%(senderName)s заблокировал(а) %(targetName)s",
|
||
"ban_reason": "%(senderName)s заблокировал(а) %(targetName)s: %(reason)s",
|
||
"change_avatar": "%(senderName)s изменил(а) аватар",
|
||
"change_name": "%(oldDisplayName)s изменил(а) имя на %(displayName)s",
|
||
"change_name_avatar": "%(oldDisplayName)s изменил(а) имя и аватар",
|
||
"invite": "%(senderName)s пригласил(а) %(targetName)s",
|
||
"join": "%(targetName)s теперь с нами",
|
||
"kick": "%(senderName)s удалил(а) %(targetName)s",
|
||
"kick_reason": "%(senderName)s удалил(а) %(targetName)s: %(reason)s",
|
||
"left": "%(targetName)s покинул(а) комнату",
|
||
"left_reason": "%(targetName)s покинул(а) комнату: %(reason)s",
|
||
"no_change": "%(senderName)s не сделал(а) изменений",
|
||
"reject_invite": "%(targetName)s отклонил(а) приглашение",
|
||
"remove_avatar": "%(senderName)s удалил(а) аватар",
|
||
"remove_name": "%(senderName)s удалил(а) отображаемое имя (%(oldDisplayName)s)",
|
||
"set_avatar": "%(senderName)s установил(а) аватар",
|
||
"set_name": "%(senderName)s установил(а) отображаемое имя %(displayName)s",
|
||
"unban": "%(senderName)s разблокировал(а) %(targetName)s",
|
||
"withdrew_invite": "%(senderName)s отозвал(а) приглашение %(targetName)s",
|
||
"withdrew_invite_reason": "%(senderName)s отозвал(а) приглашение %(targetName)s: %(reason)s"
|
||
},
|
||
"m.room.name": {
|
||
"change": "%(senderDisplayName)s изменил(а) название комнаты с %(oldRoomName)s на %(newRoomName)s.",
|
||
"remove": "%(senderDisplayName)s удалил(а) название комнаты.",
|
||
"set": "%(senderDisplayName)s изменил(а) название комнаты на %(roomName)s."
|
||
},
|
||
"m.room.pinned_events": {
|
||
"changed": "%(senderName)s изменил(а) закреплённые сообщения в этой комнате.",
|
||
"changed_link": "%(senderName)s изменил(а) <a>закреплённые сообщения</a> в этой комнате.",
|
||
"pinned": "%(senderName)s закрепил(а) сообщение в этой комнате. Посмотрите все закреплённые сообщения.",
|
||
"pinned_link": "%(senderName)s закрепил(а) <a>сообщение</a> в этой комнате. Посмотрите все <b>закреплённые сообщения</b>.",
|
||
"unpinned": "%(senderName)s открепил(а) сообщение в этой комнате. Посмотрите все закреплённые сообщения.",
|
||
"unpinned_link": "%(senderName)s открепил(а) <a>сообщение</a> в этой комнате. Посмотрите все <b>закреплённые сообщения</b>."
|
||
},
|
||
"m.room.power_levels": {
|
||
"changed": "%(senderName)s изменил(а) уровни прав %(powerLevelDiffText)s.",
|
||
"user_from_to": "для %(userId)s с %(fromPowerLevel)s на %(toPowerLevel)s"
|
||
},
|
||
"m.room.server_acl": {
|
||
"all_servers_banned": "🎉 Все серверы запрещены к участию! Эта комната больше не может быть использована.",
|
||
"changed": "%(senderDisplayName)s изменил(а) серверные разрешения для этой комнаты.",
|
||
"set": "%(senderDisplayName)s устанавливает серверные разрешения для этой комнаты."
|
||
},
|
||
"m.room.third_party_invite": {
|
||
"revoked": "%(senderName)s отозвал/а приглашение %(targetDisplayName)s присоединиться к комнате.",
|
||
"sent": "%(senderName)s пригласил(а) %(targetDisplayName)s в комнату."
|
||
},
|
||
"m.room.tombstone": "%(senderDisplayName)s обновил(а) эту комнату.",
|
||
"m.room.topic": "%(senderDisplayName)s изменил(а) тему комнаты на \"%(topic)s\".",
|
||
"m.sticker": "%(senderDisplayName)s отправил(а) наклейку.",
|
||
"m.video": {
|
||
"error_decrypting": "Ошибка расшифровки видео"
|
||
},
|
||
"m.widget": {
|
||
"added": "Виджет %(widgetName)s был добавлен %(senderName)s",
|
||
"jitsi_ended": "%(senderName)s завершил(а) видеоконференцию",
|
||
"jitsi_join_right_prompt": "Присоединяйтесь к конференции, используя информационную карточку комнаты справа",
|
||
"jitsi_join_top_prompt": "Присоединяйтесь к конференции в верхней части этой комнаты",
|
||
"jitsi_started": "%(senderName)s начал(а) видеоконференцию",
|
||
"jitsi_updated": "%(senderName)s обновил(а) видеоконференцию",
|
||
"modified": "Виджет %(widgetName)s был изменен %(senderName)s",
|
||
"removed": "Виджет %(widgetName)s был удален %(senderName)s"
|
||
},
|
||
"mab": {
|
||
"collapse_reply_chain": "Свернуть цитаты",
|
||
"copy_link_thread": "Копировать ссылку на обсуждение",
|
||
"expand_reply_chain": "Развернуть цитаты",
|
||
"label": "Сообщение действий",
|
||
"view_in_room": "Просмотреть в комнате"
|
||
},
|
||
"message_timestamp_received_at": "Получено в: %(dateTime)s",
|
||
"message_timestamp_sent_at": "Отправлено в: %(dateTime)s",
|
||
"mjolnir": {
|
||
"changed_rule_glob": "%(senderName)s обновил(а) правило блокировки по шаблону %(oldGlob)s на шаблон %(newGlob)s за %(reason)s",
|
||
"changed_rule_rooms": "%(senderName)s изменил(а) правило блокировки комнат по шаблону %(oldGlob)s на шаблон %(newGlob)s за %(reason)s",
|
||
"changed_rule_servers": "%(senderName)s изменил(а) правило блокировки серверов по шаблону %(oldGlob)s на шаблон %(newGlob)s за %(reason)s",
|
||
"changed_rule_users": "%(senderName)s изменил(а) правило блокировки пользователей по шаблону %(oldGlob)s на шаблон %(newGlob)s за %(reason)s",
|
||
"created_rule": "%(senderName)s создал(а) правило блокировки по шаблону %(glob)s за %(reason)s",
|
||
"created_rule_rooms": "%(senderName)s создал(а) правило блокировки комнат по шаблону %(glob)s за %(reason)s",
|
||
"created_rule_servers": "%(senderName)s создал(а) правило блокировки серверов по шаблону %(glob)s за %(reason)s",
|
||
"created_rule_users": "%(senderName)s создал(а) правило блокировки пользователей по шаблону %(glob)s за %(reason)s",
|
||
"message_hidden": "Вы заигнорировали этого пользователя, сообщение скрыто. <a>Показать</a>",
|
||
"removed_rule": "%(senderName)s удалил(а) правило блокировки по шаблону %(glob)s",
|
||
"removed_rule_rooms": "%(senderName)s удалил правило блокировки комнат по шаблону %(glob)s",
|
||
"removed_rule_servers": "%(senderName)s удалил(а) правило блокировки серверов по шаблону %(glob)s",
|
||
"removed_rule_users": "%(senderName)s удалил(а) правило блокировки пользователей по шаблону %(glob)s",
|
||
"updated_invalid_rule": "%(senderName)s обновил(а) неверное правило блокировки",
|
||
"updated_rule": "%(senderName)s обновил(а) правило блокировки по шаблону %(glob)s за %(reason)s",
|
||
"updated_rule_rooms": "%(senderName)s обновил(а) правило блокировки комнат по шаблону %(glob)s за %(reason)s",
|
||
"updated_rule_servers": "%(senderName)s обновил(а) правило блокировки серверов по шаблону %(glob)s за %(reason)s",
|
||
"updated_rule_users": "%(senderName)s обновил(а) правило блокировки пользователей по шаблону %(glob)s за %(reason)s"
|
||
},
|
||
"no_permission_messages_before_invite": "У вас нет разрешения на просмотр сообщений, полученных до того, как вы были приглашены.",
|
||
"no_permission_messages_before_join": "У вас нет разрешения на просмотр сообщений, полученных до вашего присоединения.",
|
||
"pending_moderation": "Сообщение ожидает модерации",
|
||
"pending_moderation_reason": "Сообщение ожидает модерации: %(reason)s",
|
||
"reactions": {
|
||
"add_reaction_prompt": "Отреагировать",
|
||
"custom_reaction_fallback_label": "Пользовательская реакция",
|
||
"label": "%(reactors)s отреагировали %(content)s",
|
||
"tooltip": "<reactors/><reactedWith>отреагировал с %(shortName)s</reactedWith>"
|
||
},
|
||
"read_receipt_title": {
|
||
"one": "Просмотрел %(count)s человек",
|
||
"other": "Просмотрели %(count)s людей"
|
||
},
|
||
"read_receipts_label": "Отчёты о прочтении",
|
||
"redacted": {
|
||
"tooltip": "Сообщение удалено %(date)s"
|
||
},
|
||
"redaction": "Сообщение удалено %(name)s",
|
||
"reply": {
|
||
"error_loading": "Не удается загрузить событие, на которое был дан ответ. Либо оно не существует, либо у вас нет разрешения на его просмотр.",
|
||
"in_reply_to": "<a>В ответ на</a> <pill>",
|
||
"in_reply_to_for_export": "В ответ на <a>это сообщение</a>"
|
||
},
|
||
"scalar_starter_link": {
|
||
"dialog_description": "Вы будете перенаправлены на внешний сайт, чтобы войти в свою учётную запись для использования с %(integrationsUrl)s. Продолжить?",
|
||
"dialog_title": "Добавить интеграцию"
|
||
},
|
||
"self_redaction": "Сообщение удалено",
|
||
"send_state_encrypting": "Шифрование сообщения…",
|
||
"send_state_failed": "Не удалось отправить",
|
||
"send_state_sending": "Отправка сообщения…",
|
||
"send_state_sent": "Ваше сообщение было отправлено",
|
||
"summary": {
|
||
"banned": {
|
||
"other": "заблокирован(а) %(count)s раз(а)",
|
||
"one": "заблокирован(а)"
|
||
},
|
||
"banned_multiple": {
|
||
"other": "заблокированы %(count)s раз(а)",
|
||
"one": "заблокированы"
|
||
},
|
||
"changed_avatar": {
|
||
"one": "%(oneUser)s изменили свою фотографию в профиле",
|
||
"few": "%(oneUser)s пользователя меня свою фотографию %(count)s раз",
|
||
"many": "%(oneUser)s пользователей меня свою фотографию %(count)s раз"
|
||
},
|
||
"changed_avatar_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)s изменили свою фотографию в профиле",
|
||
"few": "%(severalUsers)s меняли свою фотографию в профиле %(count)s раз",
|
||
"many": "%(severalUsers)s меняли свою фотографию в профиле %(count)s раз"
|
||
},
|
||
"changed_name": {
|
||
"other": "%(oneUser)sизменил(а) имя %(count)s раз(а)",
|
||
"one": "%(oneUser)sизменил(а) имя"
|
||
},
|
||
"changed_name_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)sизменили имя %(count)s раз(а)",
|
||
"one": "%(severalUsers)sизменили имя"
|
||
},
|
||
"format": "%(nameList)s %(transitionList)s",
|
||
"hidden_event": {
|
||
"one": "%(oneUser)sотправил(а) скрытое сообщение",
|
||
"other": "%(oneUser)sотправил(а) %(count)s скрытых сообщения(-й)"
|
||
},
|
||
"hidden_event_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)sотправили скрытое сообщение",
|
||
"other": "%(severalUsers)sотправили %(count)s скрытых сообщения(-й)"
|
||
},
|
||
"invite_withdrawn": {
|
||
"other": "%(oneUser)sотклонил(а) приглашение %(count)s раз(а)",
|
||
"one": "%(oneUser)sотозвал(а) приглашение"
|
||
},
|
||
"invite_withdrawn_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)sотозвали приглашения %(count)s раз(а)",
|
||
"one": "%(severalUsers)sотозвали приглашения"
|
||
},
|
||
"invited": {
|
||
"other": "приглашен(а) %(count)s раз(а)",
|
||
"one": "приглашен(а)"
|
||
},
|
||
"invited_multiple": {
|
||
"other": "приглашены %(count)s раз(а)",
|
||
"one": "приглашены"
|
||
},
|
||
"joined": {
|
||
"other": "%(oneUser)s присоединился(лась) %(count)s раз(а)",
|
||
"one": "%(oneUser)s присоединился(лась)"
|
||
},
|
||
"joined_and_left": {
|
||
"other": "%(oneUser)s присоединился(лась) и покинул(а) %(count)s раз(а)",
|
||
"one": "%(oneUser)s присоединился(лась) и покинул(а)"
|
||
},
|
||
"joined_and_left_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)s присоединились и покинули %(count)s раз(а)",
|
||
"one": "%(severalUsers)s присоединились и покинули"
|
||
},
|
||
"joined_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)s присоединились %(count)s раз(а)",
|
||
"one": "%(severalUsers)s присоединились"
|
||
},
|
||
"kicked": {
|
||
"one": "был удалён",
|
||
"other": "удалено %(count)s раз(а)"
|
||
},
|
||
"kicked_multiple": {
|
||
"one": "были удалены",
|
||
"other": "удалены %(count)s раз(а)"
|
||
},
|
||
"left": {
|
||
"other": "%(oneUser)s покинул(а) %(count)s раз(а)",
|
||
"one": "%(oneUser)s покинул(а)"
|
||
},
|
||
"left_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)s покинули %(count)s раз(а)",
|
||
"one": "%(severalUsers)s покинули"
|
||
},
|
||
"no_change": {
|
||
"other": "%(oneUser)sничего не изменил(а) %(count)s раз(а)",
|
||
"one": "%(oneUser)sне внёс изменений"
|
||
},
|
||
"no_change_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)sничего не изменили %(count)s раз(а)",
|
||
"one": "%(severalUsers)sне внёс изменений"
|
||
},
|
||
"pinned_events": {
|
||
"one": "%(oneUser)sизменил(а) <a>закреплённые сообщения</a> комнаты",
|
||
"other": "%(oneUser)sизменил(а) <a>закреплённые сообщения</a> комнаты %(count)s раз(а)"
|
||
},
|
||
"pinned_events_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)s изменили <a>закреплённые сообщения</a> комнаты",
|
||
"other": "%(severalUsers)s изменили <a>закреплённые сообщения</a> комнаты %(count)s раз(а)"
|
||
},
|
||
"redacted": {
|
||
"one": "%(oneUser)s удалил(а) сообщение",
|
||
"other": "%(oneUser)sудалил(а) %(count)s сообщения(-й)"
|
||
},
|
||
"redacted_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)sудалили сообщение",
|
||
"other": "%(severalUsers)sудалили %(count)s сообщения(-й)"
|
||
},
|
||
"rejected_invite": {
|
||
"other": "%(oneUser)sотклонил(а) приглашение %(count)s раз(а)",
|
||
"one": "%(oneUser)sотклонил(а) приглашение"
|
||
},
|
||
"rejected_invite_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)s отклонили приглашения %(count)s раз(а)",
|
||
"one": "%(severalUsers)sотклонили приглашения"
|
||
},
|
||
"rejoined": {
|
||
"other": "%(oneUser)s покинул(а) и снова присоединился(лась) %(count)s раз(а)",
|
||
"one": "%(oneUser)s покинул(а) и снова присоединился(лась)"
|
||
},
|
||
"rejoined_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)s покинули и снова присоединились %(count)s раз(а)",
|
||
"one": "%(severalUsers)s покинули и снова присоединились"
|
||
},
|
||
"server_acls": {
|
||
"one": "%(oneUser)sизменил(а) разрешения сервера",
|
||
"other": "%(oneUser)sизменил(а) разрешения сервера %(count)s раз(а)"
|
||
},
|
||
"server_acls_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)sизменили разрешения сервера",
|
||
"other": "%(severalUsers)sизменили разрешения сервера %(count)s раз(а)"
|
||
},
|
||
"unbanned": {
|
||
"other": "разблокирован(а) %(count)s раз(а)",
|
||
"one": "разблокирован(а)"
|
||
},
|
||
"unbanned_multiple": {
|
||
"other": "разблокированы %(count)s раз(а)",
|
||
"one": "разблокированы"
|
||
}
|
||
},
|
||
"thread_info_basic": "Из обсуждения",
|
||
"typing_indicator": {
|
||
"more_users": {
|
||
"other": "%(names)s и %(count)s других печатают…",
|
||
"one": "%(names)s и ещё кто-то печатают…"
|
||
},
|
||
"one_user": "%(displayName)s печатает…",
|
||
"two_users": "%(names)s и %(lastPerson)s печатают…"
|
||
},
|
||
"undecryptable_tooltip": "Это сообщение не удалось расшифровать",
|
||
"url_preview": {
|
||
"close": "Закрыть предпросмотр",
|
||
"show_n_more": {
|
||
"one": "Показать %(count)s другой предварительный просмотр",
|
||
"other": "Показать %(count)s других предварительных просмотров"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"truncated_list_n_more": {
|
||
"other": "Еще %(count)s…"
|
||
},
|
||
"unsupported_server_description": "На этом сервере используется старая версия Matrix. Перейдите на Matrix%(version)s, чтобы использовать %(brand)s ее без ошибок.",
|
||
"unsupported_server_title": "Ваш сервер не поддерживается",
|
||
"update": {
|
||
"changelog": "История изменений",
|
||
"check_action": "Проверить наличие обновлений",
|
||
"checking": "Проверка наличия обновлений…",
|
||
"downloading": "Загрузка обновления…",
|
||
"error_encountered": "Обнаружена ошибка (%(errorDetail)s).",
|
||
"error_unable_load_commit": "Не возможно загрузить детали подтверждения:: %(msg)s",
|
||
"new_version_available": "Доступна новая версия. <a>Обновить сейчас.</a>",
|
||
"no_update": "Нет доступных обновлений.",
|
||
"release_notes_toast_title": "Что изменилось",
|
||
"see_changes_button": "Что нового?",
|
||
"toast_description": "Доступна новая версия %(brand)s!",
|
||
"toast_title": "Обновление %(brand)s",
|
||
"unavailable": "Недоступен"
|
||
},
|
||
"upload_failed_generic": "Файл '%(fileName)s' не был загружен.",
|
||
"upload_failed_size": "Размер файла '%(fileName)s' превышает допустимый предел загрузки, установленный на этом сервере",
|
||
"upload_failed_title": "Сбой отправки файла",
|
||
"upload_file": {
|
||
"cancel_all_button": "Отменить все",
|
||
"error_file_too_large": "Этот файл <b>слишком большой</b> для загрузки. Лимит размера файла составляет %(limit)s но этот файл %(sizeOfThisFile)s.",
|
||
"error_files_too_large": "Эти файлы <b>слишком большие</b> для загрузки. Лимит размера файла составляет %(limit)s.",
|
||
"error_some_files_too_large": "Некоторые файлы имеют <b>слишком большой размер</b>, чтобы их можно было загрузить. Лимит размера файла составляет %(limit)s.",
|
||
"error_title": "Ошибка загрузки",
|
||
"title": "Загрузка файлов",
|
||
"title_progress": "Загрузка файлов (%(current)s из %(total)s)",
|
||
"upload_all_button": "Загрузить всё",
|
||
"upload_n_others_button": {
|
||
"other": "Загрузка %(count)s других файлов",
|
||
"one": "Загрузка %(count)s другого файла"
|
||
}
|
||
},
|
||
"user_info": {
|
||
"admin_tools_section": "Инструменты администратора",
|
||
"ban_button_room": "Заблокировать в комнате",
|
||
"ban_button_space": "Заблокировать в пространстве",
|
||
"ban_room_confirm_title": "Заблокировать в %(roomName)s",
|
||
"ban_space_everything": "Заблокировать их везде, где я могу это сделать",
|
||
"ban_space_specific": "Заблокировать их в определённых местах, где я могу это сделать",
|
||
"count_of_sessions": {
|
||
"other": "Сеансов: %(count)s",
|
||
"one": "%(count)s сеанс"
|
||
},
|
||
"count_of_verified_sessions": {
|
||
"other": "Заверенных сеансов: %(count)s",
|
||
"one": "1 заверенный сеанс"
|
||
},
|
||
"deactivate_confirm_action": "Деактивировать пользователя",
|
||
"deactivate_confirm_description": "Деактивация этого пользователя приведет к его выходу из системы и запрету повторного входа. Кроме того, они оставит все комнаты, в которых он участник. Это действие безповоротно. Вы уверены, что хотите деактивировать этого пользователя?",
|
||
"deactivate_confirm_title": "Деактивировать пользователя?",
|
||
"demote_button": "Понижение",
|
||
"demote_self_confirm_description_space": "Вы не сможете отменить это изменение, поскольку вы понижаете свои права, если вы являетесь последним привилегированным пользователем в пространстве, будет невозможно восстановить привилегии вбудущем.",
|
||
"demote_self_confirm_room": "После понижения своих привилегий вы не сможете это отменить. Если вы являетесь последним привилегированным пользователем в этой комнате, выдать права кому-либо заново будет невозможно.",
|
||
"demote_self_confirm_title": "Понизить самого себя?",
|
||
"disinvite_button_room": "Отозвать приглашение в комнату",
|
||
"disinvite_button_room_name": "Отменить приглашение из %(roomName)s",
|
||
"disinvite_button_space": "Отозвать приглашение в пространство",
|
||
"edit_own_devices": "Редактировать сеансы",
|
||
"error_ban_user": "Не удалось заблокировать пользователя",
|
||
"error_deactivate": "Не удалось деактивировать пользователя",
|
||
"error_kicking_user": "Не удалось удалить пользователя",
|
||
"error_mute_user": "Не удалось заглушить пользователя",
|
||
"error_revoke_3pid_invite_description": "Не удалось отозвать приглашение. Возможно, на сервере возникла вре́менная проблема или у вас недостаточно прав для отзыва приглашения.",
|
||
"error_revoke_3pid_invite_title": "Не удалось отменить приглашение",
|
||
"hide_sessions": "Свернуть сеансы",
|
||
"hide_verified_sessions": "Свернуть заверенные сеансы",
|
||
"ignore_confirm_description": "Все сообщения и приглашения от этого пользователя будут скрыты. Вы действительно хотите их игнорировать?",
|
||
"ignore_confirm_title": "Игнорировать %(user)s",
|
||
"invited_by": "Приглашен %(sender)s",
|
||
"jump_to_rr_button": "Перейти к последнему прочтённому",
|
||
"kick_button_room": "Удалить из комнаты",
|
||
"kick_button_room_name": "Удалить из %(roomName)s",
|
||
"kick_button_space": "Исключить из пространства",
|
||
"kick_button_space_everything": "Удалить их отовсюду, где я могу",
|
||
"kick_space_specific": "Удалить их из некоторых мест, где я могу",
|
||
"kick_space_warning": "Они по-прежнему смогут получить доступ ко всему, где вы не являетесь администратором.",
|
||
"promote_warning": "Вы не сможете отменить это действие, так как этот пользователь получит уровень прав, равный вашему.",
|
||
"redact": {
|
||
"confirm_button": {
|
||
"other": "Удалить %(count)s сообщения(-й)",
|
||
"one": "Удалить 1 сообщение"
|
||
},
|
||
"confirm_description_1": {
|
||
"one": "Вы собираетесь удалить %(count)s сообщение от %(user)s. Это удалит его навсегда для всех в разговоре. Точно продолжить?",
|
||
"other": "Вы собираетесь удалить %(count)s сообщений от %(user)s. Это удалит их навсегда для всех в разговоре. Точно продолжить?"
|
||
},
|
||
"confirm_description_2": "Для большого количества сообщений это может занять некоторое время. Пожалуйста, не обновляйте своего клиента в это время.",
|
||
"confirm_keep_state_explainer": "Отключите, чтобы удалить системные сообщения о пользователе (изменения членства, редактирование профиля…)",
|
||
"confirm_keep_state_label": "Оставить системные сообщения",
|
||
"confirm_title": "Удалить последние сообщения от %(user)s",
|
||
"no_recent_messages_description": "Попробуйте пролистать ленту сообщений вверх, чтобы увидеть, есть ли более ранние.",
|
||
"no_recent_messages_title": "Последние сообщения от %(user)s не найдены"
|
||
},
|
||
"redact_button": "Удалить последние сообщения",
|
||
"revoke_invite": "Отозвать приглашение",
|
||
"role_label": "Роль в <RoomName/>",
|
||
"room_encrypted": "Сообщения в этой комнате защищены сквозным шифрованием.",
|
||
"room_encrypted_detail": "Ваши сообщения в безопасности, ключи для расшифровки есть только у вас и получателя.",
|
||
"room_unencrypted": "Сообщения в этой комнате не защищены сквозным шифрованием.",
|
||
"room_unencrypted_detail": "В зашифрованных комнатах ваши сообщения в безопасности: только у вас и у получателя есть ключи для расшифровки.",
|
||
"share_button": "Поделиться ссылкой на пользователя",
|
||
"unban_button_room": "Разблокировать в комнате",
|
||
"unban_button_space": "Разблокировать в пространстве",
|
||
"unban_room_confirm_title": "Разблокировать в %(roomName)s",
|
||
"unban_space_everything": "Разблокировать их везде, где я могу это сделать",
|
||
"unban_space_specific": "Разблокировать их из определённых мест, где я могу это сделать",
|
||
"unban_space_warning": "Они не смогут получить доступ к тем местам, где вы не являетесь администратором.",
|
||
"verify_button": "Подтвердить пользователя",
|
||
"verify_explainer": "Для дополнительной безопасности подтвердите этого пользователя, сравнив одноразовый код на ваших устройствах."
|
||
},
|
||
"user_menu": {
|
||
"settings": "Все настройки",
|
||
"switch_theme_dark": "Переключить в тёмный режим",
|
||
"switch_theme_light": "Переключить в светлый режим"
|
||
},
|
||
"voice_broadcast": {
|
||
"30s_backward": "30 с назад",
|
||
"30s_forward": "30с вперёд",
|
||
"action": "Голосовая трансляция",
|
||
"buffering": "Буферизация…",
|
||
"confirm_listen_affirm": "Да, закончить мою запись",
|
||
"confirm_listen_description": "Если вы начнете слушать данную трансляцию, то текущая запись прямой трансляции будет завершена.",
|
||
"confirm_listen_title": "Слушать прямой эфир?",
|
||
"confirm_stop_affirm": "Да, остановить трансляцию",
|
||
"confirm_stop_description": "Вы действительно хотите прекратить прямую трансляцию? На этом трансляция закончится и полная запись будет доступна в комнате.",
|
||
"confirm_stop_title": "Закончить голосовую трансляцию?",
|
||
"connection_error": "Ошибка подключения — запись приостановлена",
|
||
"failed_already_recording_description": "Вы уже записываете голосовую трансляцию. Пожалуйста, завершите текущую голосовую трансляцию, чтобы начать новую.",
|
||
"failed_already_recording_title": "Не получилось начать новую голосовую трансляцию",
|
||
"failed_decrypt": "Невозможно расшифровать голосовую трансляцию",
|
||
"failed_generic": "Невозможно воспроизвести эту голосовую трансляцию",
|
||
"failed_insufficient_permission_description": "У вас нет необходимых разрешений, чтобы начать голосовую трансляцию в этой комнате. Свяжитесь с администратором комнаты для получения разрешений.",
|
||
"failed_insufficient_permission_title": "Не получилось начать новую голосовую трансляцию",
|
||
"failed_no_connection_description": "К сожалению, сейчас мы не можем начать запись. Пожалуйста, попробуйте позже.",
|
||
"failed_no_connection_title": "Ошибка подключения",
|
||
"failed_others_already_recording_description": "Кто-то уже записывает голосовую трансляцию. Ждите окончания их голосовой трансляции, чтобы начать новую.",
|
||
"failed_others_already_recording_title": "Не получилось начать новую голосовую трансляцию",
|
||
"go_live": "Начать эфир",
|
||
"live": "В эфире",
|
||
"pause": "приостановить голосовую трансляцию",
|
||
"play": "проиграть голосовую трансляцию",
|
||
"resume": "продолжить голосовую трансляцию"
|
||
},
|
||
"voice_message": {
|
||
"cant_start_broadcast_description": "Вы не можете начать голосовое сообщение, так как вы сейчас записываете прямую трансляцию. Завершите прямую трансляцию, чтобы начать запись голосового сообщения.",
|
||
"cant_start_broadcast_title": "Не удается запустить голосовое сообщение"
|
||
},
|
||
"voip": {
|
||
"already_in_call": "Уже в вызове",
|
||
"already_in_call_person": "Вы уже разговариваете с этим человеком.",
|
||
"answered_elsewhere": "Ответил в другом месте",
|
||
"answered_elsewhere_description": "На звонок ответили на другом устройстве.",
|
||
"audio_devices": "Аудиоустройства",
|
||
"call_failed": "Звонок не удался",
|
||
"call_failed_description": "Звонок не может быть установлен",
|
||
"call_failed_media": "Вызов не удался, потому что не удалось получить доступ к веб-камере или микрофону. Проверь это:",
|
||
"call_failed_media_applications": "Никакое другое приложение не использует веб-камеру",
|
||
"call_failed_media_connected": "Микрофон и веб-камера подключены и правильно настроены",
|
||
"call_failed_media_permissions": "Разрешение на использование веб-камеры предоставлено",
|
||
"call_failed_microphone": "Вызов не удался из-за отсутствия доступа к микрофону. Убедитесь, что микрофон подключен и правильно настроен.",
|
||
"call_held": "%(peerName)s удерживает звонок",
|
||
"call_held_resume": "Вы удерживаете звонок <a>Возобновить</a>",
|
||
"call_held_switch": "Вы удерживаете звонок <a>Переключить</a>",
|
||
"call_toast_unknown_room": "Неизвестная комната",
|
||
"camera_disabled": "Ваша камера выключена",
|
||
"camera_enabled": "Ваша камера всё ещё включена",
|
||
"cannot_call_yourself_description": "Вы не можете позвонить самому себе.",
|
||
"change_input_device": "Смените устройство ввода",
|
||
"connecting": "Подключение",
|
||
"connection_lost": "Соединение с сервером потеряно",
|
||
"connection_lost_description": "Вы не можете совершать вызовы без подключения к серверу.",
|
||
"consulting": "Общение с %(transferTarget)s. <a>Перевод на %(transferee)s</a>",
|
||
"default_device": "Устройство по умолчанию",
|
||
"dial": "Набор",
|
||
"dialpad": "Панель набора номера",
|
||
"disable_camera": "Отключить камеру",
|
||
"disable_microphone": "Отключить микрофон",
|
||
"disabled_no_one_here": "Здесь некому звонить",
|
||
"disabled_no_perms_start_video_call": "У вас нет разрешения для запуска видеозвонка",
|
||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "У вас нет разрешения для запуска звонка",
|
||
"disabled_ongoing_call": "Текущий звонок",
|
||
"enable_camera": "Включить камеру",
|
||
"enable_microphone": "Включить микрофон",
|
||
"expand": "Вернуться к звонку",
|
||
"failed_call_live_broadcast_description": "Вы не можете начать звонок, так как вы производите живое вещание. Пожалуйста, остановите вещание, чтобы начать звонок.",
|
||
"failed_call_live_broadcast_title": "Невозможно начать звонок",
|
||
"hangup": "Повесить трубку",
|
||
"hide_sidebar_button": "Скрыть боковую панель",
|
||
"input_devices": "Устройства ввода",
|
||
"join_button_tooltip_call_full": "Извините — этот вызов в настоящее время заполнен",
|
||
"join_button_tooltip_connecting": "Подключение",
|
||
"maximise": "Заполнить экран",
|
||
"misconfigured_server": "Вызов не состоялся из-за неправильно настроенного сервера",
|
||
"misconfigured_server_description": "Попросите администратора вашего домашнего сервера (<code>%(homeserverDomain)s</code>) настроить сервер TURN для надежной работы звонков.",
|
||
"misconfigured_server_fallback": "В качестве альтернативы вы можете попробовать использовать общедоступный сервер по адресу <server/>, но он не будет таким надежным, и ваш IP-адрес будет передаваться на сервер. Вы также можете управлять этим в настройках.",
|
||
"misconfigured_server_fallback_accept": "Попробуйте использовать %(server)s",
|
||
"more_button": "Больше",
|
||
"msisdn_lookup_failed": "Невозможно найти номер телефона",
|
||
"msisdn_lookup_failed_description": "При поиске номера телефона произошла ошибка",
|
||
"msisdn_transfer_failed": "Не удалось перевести звонок",
|
||
"n_people_joined": {
|
||
"one": "%(count)s человек присоединился",
|
||
"other": "%(count)s человек(а) присоединились"
|
||
},
|
||
"no_audio_input_description": "Мы не нашли микрофон на вашем устройстве. Пожалуйста, проверьте настройки и повторите попытку.",
|
||
"no_audio_input_title": "Микрофон не найден",
|
||
"no_media_perms_description": "Вам необходимо предоставить %(brand)s доступ к микрофону или веб-камере вручную",
|
||
"no_media_perms_title": "Нет разрешённых носителей",
|
||
"no_permission_conference": "Требуется разрешение",
|
||
"no_permission_conference_description": "У вас нет разрешения на запуск конференции в этой комнате",
|
||
"on_hold": "%(name)s на удержании",
|
||
"output_devices": "Устройства вывода",
|
||
"screenshare_monitor": "Поделиться всем экраном",
|
||
"screenshare_title": "Поделиться содержимым",
|
||
"screenshare_window": "Окно приложения",
|
||
"show_sidebar_button": "Показать боковую панель",
|
||
"silence": "Тихий вызов",
|
||
"silenced": "Оповещения приглушены",
|
||
"start_screenshare": "Начать делиться экраном",
|
||
"stop_screenshare": "Перестать делиться экраном",
|
||
"too_many_calls": "Слишком много звонков",
|
||
"too_many_calls_description": "Вы достигли максимального количества одновременных звонков.",
|
||
"transfer_consult_first_label": "Сначала проконсультируйтесь",
|
||
"transfer_failed": "Перевод не удался",
|
||
"transfer_failed_description": "Не удалось перевести звонок",
|
||
"unable_to_access_audio_input_description": "Мы не смогли получить доступ к вашему микрофону. Пожалуйста, проверьте настройки браузера и повторите попытку.",
|
||
"unable_to_access_audio_input_title": "Не удалось получить доступ к микрофону",
|
||
"unable_to_access_media": "Невозможно получить доступ к веб-камере / микрофону",
|
||
"unable_to_access_microphone": "Нет доступа к микрофону",
|
||
"unknown_caller": "Неизвестный абонент",
|
||
"unknown_person": "неизвестное лицо",
|
||
"unsilence": "Звук включен",
|
||
"unsupported": "Вызовы не поддерживаются",
|
||
"unsupported_browser": "Вы не можете совершать вызовы в этом браузере.",
|
||
"user_busy": "Пользователь занят",
|
||
"user_busy_description": "Вызываемый пользователь занят.",
|
||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s показывает",
|
||
"video_call": "Видеовызов",
|
||
"video_call_started": "Начался видеозвонок",
|
||
"video_devices": "Видеоустройства",
|
||
"voice_call": "Голосовой вызов",
|
||
"you_are_presenting": "Вы представляете"
|
||
},
|
||
"widget": {
|
||
"added_by": "Виджет добавлен",
|
||
"capabilities_dialog": {
|
||
"content_starting_text": "Этому виджету хотелось бы:",
|
||
"decline_all_permission": "Отклонить все",
|
||
"remember_Selection": "Запомнить мой выбор для этого виджета",
|
||
"title": "Одобрить разрешения виджета"
|
||
},
|
||
"capability": {
|
||
"always_on_screen_generic": "Оставаться на экране во время работы",
|
||
"always_on_screen_viewing_another_room": "Оставаться на экране, при отображании другой комнаты, во время работы",
|
||
"any_room": "Вышеперечисленное, но также в любой комнате, в которую вы вошли или приглашены",
|
||
"byline_empty_state_key": "с пустым ключом состояния",
|
||
"byline_state_key": "с ключом состояния %(stateKey)s",
|
||
"capability": "<b>%(capability)s</b> возможности",
|
||
"change_avatar_active_room": "Измените аватар вашей активной комнаты",
|
||
"change_avatar_this_room": "Смените аватар этой комнаты",
|
||
"change_name_active_room": "Измените название вашей активной комнаты",
|
||
"change_name_this_room": "Измените название этой комнаты",
|
||
"change_topic_active_room": "Измените тему вашей активной комнаты",
|
||
"change_topic_this_room": "Измените тему этой комнаты",
|
||
"receive_membership_active_room": "Просмотрите, когда люди присоединяются, уходят или приглашают в вашу активную комнату",
|
||
"receive_membership_this_room": "Посмотрите, когда люди присоединяются, покидают или приглашают в эту комнату",
|
||
"remove_ban_invite_leave_active_room": "Удалять, блокировать или приглашать людей в вашей активной комнате, в частности, вас",
|
||
"remove_ban_invite_leave_this_room": "Удалять, блокировать или приглашать людей в этой комнате, в частности, вас",
|
||
"see_avatar_change_active_room": "Посмотрите, когда изменится аватар в вашей активной комнате",
|
||
"see_avatar_change_this_room": "Посмотрите, когда изменится аватар в этой комнате",
|
||
"see_event_type_sent_active_room": "Посмотрите <b>%(eventType)s</b> события, размещённые в вашей активной комнате",
|
||
"see_event_type_sent_this_room": "Посмотрите <b>%(eventType)s</b> события, размещённые в этой комнате",
|
||
"see_images_sent_active_room": "Посмотрите изображения, размещённые в вашей активной комнате",
|
||
"see_images_sent_this_room": "Посмотрите изображения, размещённые в этой комнате",
|
||
"see_messages_sent_active_room": "Посмотрите сообщения, размещённые в вашей активной комнате",
|
||
"see_messages_sent_this_room": "Посмотрите сообщения, размещённые в этой комнате",
|
||
"see_msgtype_sent_active_room": "Посмотрите <b>%(msgtype)s</b> сообщения, размещённые в вашей активной комнате",
|
||
"see_msgtype_sent_this_room": "Посмотрите <b>%(msgtype)s</b> сообщения размещённые в этой комнате",
|
||
"see_name_change_active_room": "Посмотрите, когда изменится название в вашей активной комнате",
|
||
"see_name_change_this_room": "Посмотрите, когда изменится название этой комнаты",
|
||
"see_sent_emotes_active_room": "Посмотрите эмоции, размещённые в вашей активной комнате",
|
||
"see_sent_emotes_this_room": "Посмотрите эмоции, размещённые в этой комнате",
|
||
"see_sent_files_active_room": "Посмотрите файлы, размещённые в вашей активной комнате",
|
||
"see_sent_files_this_room": "Посмотрите файлы, размещённые в этой комнате",
|
||
"see_sticker_posted_active_room": "Посмотрите, когда кто-нибудь размещает стикер в вашей активной комнате",
|
||
"see_sticker_posted_this_room": "Посмотрите, когда в этой комнате размещается стикер",
|
||
"see_text_messages_sent_active_room": "Посмотрите текстовые сообщения, размещённые в вашей активной комнате",
|
||
"see_text_messages_sent_this_room": "Посмотрите текстовые сообщения, размещённые в этой комнате",
|
||
"see_topic_change_active_room": "Посмотрите, изменится ли тема текущего активного чата",
|
||
"see_topic_change_this_room": "Посмотрите, изменится ли тема этого чата",
|
||
"see_videos_sent_active_room": "Посмотрите видео размещённые в вашей активной комнате",
|
||
"see_videos_sent_this_room": "Посмотрите видео размещённые в этой комнате",
|
||
"send_emotes_active_room": "Отправляйте эмоции от своего имени в активную комнату",
|
||
"send_emotes_this_room": "Отправляйте эмоции от своего имени в эту комнату",
|
||
"send_event_type_active_room": "Отправляйте <b>%(eventType)s</b> события от своего имени в вашей активной комнате",
|
||
"send_event_type_this_room": "Отправляйте события <b>%(eventType)s</b> от своего имени в этой комнате",
|
||
"send_files_active_room": "Отправьте файлы от своего имени в активной комнате",
|
||
"send_files_this_room": "Отправьте файлы от своего имени в этой комнате",
|
||
"send_images_active_room": "Отправьте изображения от своего имени в свою активную комнату",
|
||
"send_images_this_room": "Отправьте изображения от своего имени в эту комнату",
|
||
"send_messages_active_room": "Отправляйте сообщения от своего имени в вашу активную комнату",
|
||
"send_messages_this_room": "Отправляйте сообщения от своего имени в этой комнате",
|
||
"send_msgtype_active_room": "Отправьте <b>%(msgtype)s</b> сообщения от своего имени в вашу активную комнату",
|
||
"send_msgtype_this_room": "Отправьте <b>%(msgtype)s</b> сообщения от своего имени в эту комнату",
|
||
"send_stickers_active_room": "Отправить стикеры в активную комнату",
|
||
"send_stickers_active_room_as_you": "Отправьте стикер от своего имени в активную комнату",
|
||
"send_stickers_this_room": "Отправить стикеры в эту комнату",
|
||
"send_stickers_this_room_as_you": "Отправьте стикеры от своего имени в эту комнату",
|
||
"send_text_messages_active_room": "Отправляйте текстовые сообщения от своего имени в активную комнату",
|
||
"send_text_messages_this_room": "Отправляйте текстовые сообщения от своего имени в этой комнате",
|
||
"send_videos_active_room": "Отправьте видео от своего имени в вашей активной комнате",
|
||
"send_videos_this_room": "Отправьте видео от своего имени в этой комнате",
|
||
"specific_room": "Вышеописанное, но также в <Room />",
|
||
"switch_room": "Измените комнату, которую вы просматриваете",
|
||
"switch_room_message_user": "Измените комнату, сообщение или пользователя, которого вы просматриваете"
|
||
},
|
||
"close_to_view_right_panel": "Закройте виджет, чтобы просмотреть его на этой панели",
|
||
"context_menu": {
|
||
"delete": "Удалить виджет",
|
||
"delete_warning": "Удаление виджета действует для всех участников этой комнаты. Вы действительно хотите удалить этот виджет?",
|
||
"move_left": "Сдвинуть влево",
|
||
"move_right": "Сдвинуть вправо",
|
||
"remove": "Убрать для всех",
|
||
"revoke": "Отозвать разрешения",
|
||
"screenshot": "Сделать снимок",
|
||
"start_audio_stream": "Запустить аудио трансляцию"
|
||
},
|
||
"cookie_warning": "Этот виджет может использовать куки.",
|
||
"error_hangup_description": "Вас отключили от звонка. (Ошибка: %(message)s)",
|
||
"error_hangup_title": "Соединение потеряно",
|
||
"error_loading": "Ошибка загрузки виджета",
|
||
"error_mixed_content": "Ошибка — Смешанное содержание",
|
||
"error_need_invite_permission": "Для этого вы должны иметь возможность приглашать пользователей.",
|
||
"error_need_kick_permission": "Вы должны иметь возможность пинать пользователей, чтобы сделать это.",
|
||
"error_need_to_be_logged_in": "Вы должны войти в систему.",
|
||
"error_unable_start_audio_stream_description": "Невозможно запустить аудио трансляцию.",
|
||
"error_unable_start_audio_stream_title": "Не удалось запустить прямую трансляцию",
|
||
"modal_data_warning": "Данные на этом экране используются %(widgetDomain)s",
|
||
"modal_title_default": "Модальный виджет",
|
||
"no_name": "Неизвестное приложение",
|
||
"open_id_permissions_dialog": {
|
||
"remember_selection": "Запомнить это",
|
||
"starting_text": "Виджет проверит ваш идентификатор пользователя, но не сможет выполнять за вас действия:",
|
||
"title": "Разрешите этому виджету проверить ваш идентификатор"
|
||
},
|
||
"popout": "Всплывающий виджет",
|
||
"set_room_layout": "Установить мой макет комнаты для всех",
|
||
"shared_data_avatar": "URL-адрес изображения вашего профиля",
|
||
"shared_data_device_id": "Идентификатор вашего устройства",
|
||
"shared_data_lang": "Ваш язык",
|
||
"shared_data_mxid": "ID пользователя",
|
||
"shared_data_name": "Отображаемое имя",
|
||
"shared_data_room_id": "ID комнаты",
|
||
"shared_data_theme": "Ваша тема",
|
||
"shared_data_url": "Ссылка на %(brand)s",
|
||
"shared_data_warning": "Используя этот виджет, вы можете делиться данными <helpIcon /> с %(widgetDomain)s.",
|
||
"shared_data_warning_im": "Используя этот виджет, вы можете делиться данными <helpIcon /> с %(widgetDomain)s и вашим Менеджером Интеграции.",
|
||
"shared_data_widget_id": "ID виджета",
|
||
"unencrypted_warning": "Виджеты не используют шифрование сообщений.",
|
||
"unmaximise": "Развернуть",
|
||
"unpin_to_view_right_panel": "Открепите виджет, чтобы просмотреть его на этой панели"
|
||
},
|
||
"zxcvbn": {
|
||
"suggestions": {
|
||
"allUppercase": "Всё прописными буквами так же легко угадывается как и всё строчными",
|
||
"anotherWord": "Добавьте ещё одно-два слова. Лучше использовать редкие слова.",
|
||
"associatedYears": "Избегайте годов, которые связаны с вами",
|
||
"capitalization": "Заглавные буквы не особо помогают",
|
||
"dates": "Избегайте дат и годов, которые связаны с вами",
|
||
"l33t": "Предсказуемые замены типа «@» вместо «a» не особо помогают",
|
||
"longerKeyboardPattern": "Используйте более длинную комбинацию клавиш с бо́льшим количеством поворотов",
|
||
"noNeed": "Нет необходимости в символах, цифрах или заглавных буквах",
|
||
"pwned": "Если вы используете этот пароль в другом месте, вам следует изменить его.",
|
||
"recentYears": "Избегайте последних годов",
|
||
"repeated": "Избегайте повторяющихся слов и символов",
|
||
"reverseWords": "Угадать перевёрнутые слова не сильно труднее",
|
||
"sequences": "Избегайте последовательностей",
|
||
"useWords": "Используйте несколько слов, избегайте общих фраз"
|
||
},
|
||
"warnings": {
|
||
"common": "Это очень распространённый пароль",
|
||
"commonNames": "Распространённые имена и фамилии легко угадываемы",
|
||
"dates": "Даты часто легко угадать",
|
||
"extendedRepeat": "Повторы типа «abcabcabc», лишь немного сложнее угадать, чем «abc»",
|
||
"keyPattern": "Короткие клавиатурные шаблоны легко угадываемы",
|
||
"namesByThemselves": "Имена и фамилии легко угадываемые",
|
||
"pwned": "Ваш пароль был взломан в результате утечки данных в Интернете.",
|
||
"recentYears": "Последние года легко угадываемы",
|
||
"sequences": "Последовательности типа abc или 6543 легко угадываемы",
|
||
"similarToCommon": "Это похоже на распространённый пароль",
|
||
"simpleRepeat": "Повторы типа \"ааа\" легко угадываемы",
|
||
"straightRow": "Прямые ряды клавиш легко угадываемы",
|
||
"topHundred": "Это топ-100 распространённых паролей",
|
||
"topTen": "Это топ-10 распространённых паролей",
|
||
"userInputs": "Не должно быть никаких личных данных или данных, связанных со страницами.",
|
||
"wordByItself": "Общеупотребительные слова легко угадываемы"
|
||
}
|
||
}
|
||
}
|