{
"Papua New Guinea": "ປາປົວນິວກີນີ",
"Panama": "ປານາມາ",
"Palestine": "ປາແລັດສະໄຕ",
"Palau": "ເປລູ",
"Oman": "ໂອມານ",
"Pakistan": "ປາກິສຖານ",
"Norway": "ປະເທດນໍ່ເວ",
"Northern Mariana Islands": "ໝູ່ເກາະມາຣີນາເໜືອ",
"North Korea": "ເກົາຫຼີເຫນືອ",
"Norfolk Island": "ເກາະໂນຟອກ",
"Niue": "ນີອູເອ",
"Nigeria": "ໄນຈີເຣຍ",
"Niger": "ໄນເຈີ",
"Nicaragua": "ນິກາຣາກົວ",
"New Zealand": "ນິວຊີແລນ",
"New Caledonia": "ນິວຄາລິໂດເນຍ",
"Netherlands": "ເນເທີແລນ",
"Nepal": "ເນປານ",
"Nauru": "ນາອູຣູ",
"Namibia": "ນາມິເບຍ",
"Myanmar": "ມຽນມາ",
"Mozambique": "ໂມຊຳບິກ",
"Morocco": "ໂມຣັອກໂຄ",
"Montserrat": "ມອນເຊີຣາດ",
"Montenegro": "ມອນເຕເນໂກຣ",
"Mongolia": "ມົງໂກເລຍ",
"Monaco": "ໂມນາໂກ",
"Moldova": "ມອນໂດວາ",
"Micronesia": "ໄມໂຄຣນີເຊຍ",
"Mexico": "ເມັກຊິໂກ",
"Mayotte": "ມາຢອດທ",
"Mauritius": "ມໍຣິຊິສ",
"Mauritania": "ມໍຣິທາເນຍ",
"Martinique": "ມາຕິນິກ",
"Marshall Islands": "ໝູ່ເກາະມາແຊລ",
"Malta": "ມອລຕາ",
"Mali": "ມາລີ",
"Maldives": "ເມົາດີບ",
"Malaysia": "ມາເລເຊຍ",
"Malawi": "ມາລາວີ",
"Madagascar": "ມາດາກັສກາ",
"Macedonia": "ມາເຊໂດເນຍ",
"Macau": "ມາເກົາ",
"Luxembourg": "ລຸກຊຳບວກ",
"Lithuania": "ລິທົວເນຍ",
"Liechtenstein": "ລີກເຕນສະໄຕ",
"Libya": "ລີເບຍ",
"Liberia": "ໄລບີເລຍ",
"Lesotho": "ເລໂຊໂທ",
"Lebanon": "ເລບານອນ",
"Latvia": "ລັດເວຍ",
"Laos": "ສປປ ລາວ",
"Kyrgyzstan": "ກີກີສສະຖານ",
"Kuwait": "ຄູເວດ",
"Kosovo": "ໂຄໂຊໂວ",
"Kiribati": "ກີຣິບາຕີ",
"Kenya": "ເຄນຢາ",
"Kazakhstan": "ຄາຊັກສະຖານ",
"Jordan": "ຈໍແດນ",
"Jersey": "ເກາະເຈີຊີ",
"Japan": "ຍີ່ປຸ່ນ",
"Jamaica": "ຈາໄມກາ",
"Israel": "ອິດສະຣາເເອນ",
"Italy": "ອີຕາລີ",
"Isle of Man": "ເກາະແມນ",
"Iceland": "ໄອສແລນ",
"Ireland": "ໄອແລນ",
"Iraq": "ອີຣັກ",
"Iran": "ອີຣ່ານ",
"Indonesia": "ອິນໂດເນເຊຍ",
"India": "ອິນເດຍ",
"Hungary": "ຮັງກາຣີ",
"Hong Kong": "ຮົງກົງ",
"Honduras": "ຮອນດູຣັສ",
"Heard & McDonald Islands": "ເຮີດ ແລະ ໝູ່ເກາະເເມັກໂດນັດ",
"Haiti": "ເຮຕີ",
"Guyana": "ກາອານາ",
"Guinea-Bissau": "ກິນີ-ບິສຊາວ",
"Guinea": "ກີເນຍ",
"Guernsey": "ເກີ່ນຊີ",
"Guatemala": "ກົວເຕມາລາ",
"Guam": "ເກາະກວມ",
"Guadeloupe": "ກວາເດິລູບ",
"Grenada": "ເກຣນາດາ",
"Greenland": "ກຣີນແລນ",
"Greece": "ກຣີກ",
"Gibraltar": "ຊ່ອງແຄບຈີບໍຕາ",
"Ghana": "ການາ",
"Germany": "ເຢຍລະມັນ",
"Georgia": "ຈໍເຈຍ",
"Gambia": "ແກມເບຍ",
"Gabon": "ກາບອນ",
"French Southern Territories": "ອານາເຂດພາກໃຕ້ຂອງຝຣັ່ງ",
"French Polynesia": "ຝຣັ່ງໂພລີນີເຊຍ",
"French Guiana": "ຝຣັ່ງກີອານາ",
"France": "ຝລັ່ງເສດ",
"Finland": "ຟິນແລນ",
"Fiji": "ຟີຈິ",
"Faroe Islands": "ໝູ່ເກາະແຟໂຣ",
"Falkland Islands": "ໝູ່ເກາະຟອກແລນ",
"Ethiopia": "ເອທິໂອເປຍ",
"Estonia": "ເອສໂຕເນຍ",
"Eritrea": "ເອຣິເທຣຍ",
"Equatorial Guinea": "ອິເຄັວດເທີຣຽວ ກິນີ",
"El Salvador": "ເອລຊັລວາດໍ",
"Egypt": "ອີຢິບ",
"Ecuador": "ເອກົວດໍ",
"Dominican Republic": "ສາທາລະນະລັດໂດມິນິກັນ",
"Dominica": "ໂດມິນິກາ",
"Djibouti": "ຈີບູຕິ",
"Denmark": "ເດນມາກ",
"Côte d’Ivoire": "ໂຄດ ດີວໍລ",
"Czech Republic": "ສາທາລະນະລັດເຊັກ",
"Cyprus": "ໄຊປຣັສ",
"Curaçao": "ເຄີຣາຊາວ",
"Cuba": "ຄິວບາ",
"Croatia": "ໂຄຣເອເຊຍ",
"Costa Rica": "ຄອສຕາ ຣິກາ",
"Cook Islands": "ໝູ່ເກາະກຸກ/ຄຸກ",
"Congo - Kinshasa": "ຄອງໂກ - ກິນຊາຊາ",
"Congo - Brazzaville": "ຄອງໂກ-ບຣາຊາສວີລ",
"Comoros": "ໂຄໂມໂຣສ",
"Colombia": "ໂຄລໍາເບຍ",
"Cocos (Keeling) Islands": "ໝູ່ເກາະໂກໂກສ(ຄິວລິງ)",
"Christmas Island": "ເກາະຄຣິສມາດ",
"China": "ປະເທດຈີນ",
"Chile": "ຊິລີ",
"Chad": "ສາທາລະນະລັດ Chad",
"Central African Republic": "ສາທາລະນະລັດອາຟຣິກາກາງ",
"Cayman Islands": "ໝູ່ເກາະເຄແມນ",
"Caribbean Netherlands": "ໝູ່ເກາະ Caribbean ເນເທີແລນ",
"Cape Verde": "ສາທາະນະລັດ ກາໂບເວີດ",
"Canada": "ການາດາ",
"Cameroon": "ເເຄມເມີຣູນ",
"Cambodia": "ກຳປູເຈຍ",
"Burundi": "ບູຣຸນດີ",
"Burkina Faso": "ບູກີນາຟາໂຊ",
"Bulgaria": "ບຸນກາເຣຍ",
"Brunei": "ບຣູໄນ",
"British Virgin Islands": "ໝູ່ເກາະເວິຈິນອັງກິດ",
"British Indian Ocean Territory": "ອານາເຂດມະຫາສະໝຸດອິນເດຍຂອງອັງກິດ",
"Brazil": "ບຣາຊິນ",
"Bouvet Island": "ເກາະບູເວດ",
"Botswana": "ບອສສະວານາ",
"Bosnia": "ບອສເນຍ",
"Bolivia": "ໂບລິເວຍ",
"Bhutan": "ພູຖານ",
"Bermuda": "ເບີມິວດາ",
"Benin": "ເບນິນ",
"Belize": "ເບລິຊ",
"Belgium": "ປະເທດແບນຊິກ",
"Belarus": "ເບລາຣຸດ",
"Barbados": "ບາບາໂດສ",
"Bangladesh": "ບັງກະລາເທດ",
"Bahrain": "ບາເຣນ",
"Bahamas": "ບາຮາມັສ",
"Azerbaijan": "ອາເຊີໄບຈານ",
"Austria": "ອອສເຕຣຍ",
"Australia": "ອອສເຕຣເລຍ",
"Aruba": "ອາຣູບາ",
"Armenia": "ອາເມເນຍ",
"Argentina": "ອາເຈນຕິນາ",
"Antigua & Barbuda": "ແອນຕິກາ ແລະ ບູບາດາ",
"Antarctica": "ແອນຕາກຕິກກາ",
"Anguilla": "ອັງກິວລາ",
"Angola": "ອັງໂກລາ",
"Andorra": "ອັນດໍຣາ",
"American Samoa": "ອາເມລິກາຊາມົວ",
"Algeria": "ແອລຈີເລຍ",
"Albania": "ອາບາເນຍ",
"Åland Islands": "ໝູ່ເກາະໄອແລນ",
"Afghanistan": "ອັຟການິສຖານ",
"United States": "ສະຫະລັດອາເມລິກາ",
"United Kingdom": "ປະເທດອັງກິດ",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s%(day)s%(time)s",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s%(time)s",
"AM": "ຕອນເຊົ້າ",
"PM": "ຕອນບ່າຍ",
"Dec": "ທັນວາ",
"Nov": "ພະຈິກ",
"Oct": "ຕຸລາ",
"Sep": "ກັນຍາ",
"Aug": "ສິງຫາ",
"Jul": "ກໍລະກົດ",
"Jun": "ມີຖຸນາ",
"May": "ພຶດສະພາ",
"Apr": "ເມສາ",
"Mar": "ມີນາ",
"Feb": "ກຸມພາ",
"Jan": "ມັງກອນ",
"Sat": "ວັນທິດ",
"Fri": "ວັນສຸກ",
"Thu": "ວັນພະຫັດ",
"Wed": "ວັນພຸດ",
"Tue": "ວັນອັງຄານ",
"Mon": "ວັນຈັນ",
"Sun": "ວັນອາທິດ",
"Moderator": "ຜູ້ດຳເນິນລາຍການ",
"Restricted": "ຖືກຈຳກັດ",
"Zimbabwe": "ຊິມບັບເວ",
"Zambia": "ແຊມເບຍ",
"Yemen": "ເຢເມນ",
"Western Sahara": "ຊາຮາຣາຕາເວັນຕົກ",
"Wallis & Futuna": "ວໍລິສ ແລະ ຟຸຕູນາ",
"Vietnam": "ຫວຽດນາມ",
"Venezuela": "ເວເນຊູເອລາ",
"Vatican City": "ນະຄອນວາຕິກັນ",
"Vanuatu": "ວານູອາຕູ",
"Uzbekistan": "ອຸສເບກິສຖານ",
"Uruguay": "ອູຣູກວາຍ",
"United Arab Emirates": "ສະຫະລັດອາຣັບເອມີເຣດ",
"Ukraine": "ຢູເຄຣນ",
"Uganda": "ອູກັນດາ",
"U.S. Virgin Islands": "ຫມູ່ເກາະເວີຈິນຂອງສະຫະລັດ",
"Tuvalu": "ຕູວາລູ",
"Turks & Caicos Islands": "ໝູ່ເກາະເທີກສ ແລະ ເຄໂຄສ",
"Turkmenistan": "ເຕີກເມນິສະຖານ",
"Turkey": "ຕຸລະກີ",
"Tunisia": "ຕູນິເຊຍ",
"Trinidad & Tobago": "ຕີຣນິເເດດ ແລະ ໂຕເບໂກ",
"Tonga": "ຕົງກາ",
"Tokelau": "ໂຕເກລູ",
"Togo": "ໂຕໂກ",
"Timor-Leste": "ຕີມໍ-ເລສເຕ",
"Thailand": "ປະເທດໄທ",
"Tanzania": "ແທນຊາເນຍ",
"Tajikistan": "ທາຈິກິດສະຖານ",
"Taiwan": "ໄຕ້ຫວັນ",
"São Tomé & Príncipe": "ເຊົາໂຕເມ ແລະ ພຣິນຊີປີ",
"Syria": "ຊີເຣຍ",
"Switzerland": "ສະວິດເຊີແລນ",
"Sweden": "ສວີເດນ",
"Swaziland": "ສະວາຊິແລນ",
"Svalbard & Jan Mayen": "ສວາບາດ & ເຈນ ມາຍເອນ",
"Suriname": "ສຸຣິນາມ",
"Sudan": "ຊູດານ",
"St. Vincent & Grenadines": "ເຊນ ວິນເຊັນ ແລະ ເກນາດີນ",
"St. Pierre & Miquelon": "ເຊນປິເເອ ແລະ ມິເຄິໂລນ",
"St. Martin": "ເຊນ ມາຕິນ",
"St. Lucia": "ເຊນລູເຊຍ",
"St. Kitts & Nevis": "ເຊນຄິສ ແລະ ເນວິສ",
"St. Helena": "ເຊນ ເຮເລນາ",
"St. Barthélemy": "ເຊນ ບາເທເລມີ",
"Sri Lanka": "ສີລັງກາ",
"Spain": "ສະເປນ",
"South Sudan": "ຊູດານໃຕ້",
"South Korea": "ເກົາຫຼີໃຕ້",
"South Georgia & South Sandwich Islands": "ຈໍເຈຍໃຕ້ ແລະ ໝູ່ເກາະແຊນວິດໃຕ້",
"South Africa": "ອາຟຣິກາໃຕ້",
"Somalia": "ໂຊມາເລຍ",
"Solomon Islands": "ໝູ່ເກາະໂຊໂລມອນ",
"Slovenia": "ສະໂລເວເນຍ",
"Slovakia": "ສະໂລວາເກຍ",
"Sint Maarten": "ຊິນ ມາເທີນ",
"Singapore": "ສິງກະໂປ",
"Sierra Leone": "ເຊຍຣາລີໂອນ",
"Seychelles": "ເຊເຊລ",
"Serbia": "ເຊີເບຍ",
"Senegal": "ເຊເນການ",
"Saudi Arabia": "ຊາອຸດິອາຣາເບຍ",
"San Marino": "ຊານມາຣິໂນ",
"Samoa": "ຊາມົວ",
"Réunion": "ຣີຢູນຽນ",
"Rwanda": "ຣໍວັນດາ",
"Russia": "ລັດເຊຍ",
"Romania": "ໂຣມາເນຍ",
"Qatar": "ກາຕາ",
"Puerto Rico": "ເປີໂຕຣິໂກ",
"Portugal": "ປອກຕຸຍການ",
"Poland": "ໂປເເລນ",
"Pitcairn Islands": "ໝູ່ເກາະ ພິດແຄຣນ",
"Philippines": "ຟີລິບປິນ",
"Peru": "ເປຣູ",
"Paraguay": "ປາຣາກວາຍ",
"Message Actions": "ການດຳເນີນການທາງຂໍ້ຄວາມ",
"Failed to send": "ການສົ່ງບໍ່ສຳເລັດ",
"Your message was sent": "ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກສົ່ງໄປແລ້ວ",
"Encrypted by a deleted session": "ເຂົ້າລະຫັດໂດຍພາກສ່ວນທີ່ຖືກລຶບ",
"Unencrypted": "ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດ",
"Encrypted by an unverified session": "ເຂົ້າລະຫັດໂດຍພາກສ່ວນທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບການຢືນຢັນ",
"Copy link to thread": "ສຳເນົາລິ້ງໃສ່ກະທູ້",
"View in room": "ເບິ່ງຢູ່ໃນຫ້ອງ",
"This event could not be displayed": "ເຫດການນີ້ບໍ່ສາມາດສະແດງໄດ້",
"From a thread": "ຈາກກະທູ້",
"Edit message": "ແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ",
"Everyone in this room is verified": "ທຸກຄົນຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນແລ້ວ",
"This room is end-to-end encrypted": "ຫ້ອງນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງ-ເຖິງປາຍທາງ",
"Someone is using an unknown session": "ບາງຄົນກໍາລັງໃຊ້ເງື່ອນໄຂທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ",
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "ທ່ານໄດ້ຢັ້ງຢືນຜູ້ໃຊ້ນີ້ແລ້ວ. ຜູ້ໃຊ້ນີ້ໄດ້ຢັ້ງຢືນທຸກເງິຶອນໄຂຂອງເຂົາເຈົ້າແລ້ວ.",
"You have not verified this user.": "ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ຢືນຢັນຜູ້ໃຊ້ນີ້.",
"This user has not verified all of their sessions.": "ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຍັງບໍ່ໄດ້ຢຶນຢັນການເຂົ້າຮ່ວມຂອງເຂົາເຈົ້າທັງຫມົດຂອງ.",
"Warning!": "ແຈ້ງເຕືອນ!",
"To join a space you'll need an invite.": "ເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມພື້ນທີ່, ທ່ານຈະຕ້ອງການເຊີນ.",
"Create a space": "ສ້າງພື້ນທີ່",
"Space selection": "ການເລືອກພື້ນທີ່",
"Folder": "ໂຟນເດີ",
"Headphones": "ຫູຟັງ",
"Anchor": "ສະມໍ",
"Bell": "ກະດິ່ງ",
"Trumpet": "ແກ",
"Guitar": "ກີຕ້າ",
"Ball": "ໝາກບານ",
"Trophy": "ລາງວັນ",
"Rocket": "ຈະຣວດ",
"Aeroplane": "ຍົນ",
"Bicycle": "ລົດຖີບ",
"Train": "ລົດໄຟ",
"Flag": "ທຸງ",
"Telephone": "ໂທລະສັບ",
"Hammer": "ຄ້ອນຕີ",
"Key": "ລູກກຸນແຈ",
"Lock": "ກະແຈ",
"Scissors": "ມີດຕັດ",
"Paperclip": "ເຫຼັກໜີບເຈັ້ຽ",
"Pencil": "ສໍ",
"Book": "ປື້ມ",
"Light bulb": "ດອກໄຟ",
"Gift": "ຂອງຂວັນ",
"Clock": "ໂມງ",
"Hourglass": "ໂມງຊາຍ",
"Umbrella": "ຄັນຮົ່ມ",
"Thumbs up": "ຍົກໂປ້",
"Santa": "ຊານຕາ",
"Live location enabled": "ເປີດໃຊ້ສະຖານທີປັດຈຸບັນແລ້ວ",
"You are sharing your live location": "ທ່ານກໍາລັງແບ່ງປັນສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນຂອງທ່ານ",
"Close sidebar": "ປິດແຖບດ້ານຂ້າງ",
"View List": "ເບິ່ງລາຍຊື່",
"View list": "ເບິ່ງລາຍຊື່",
"No live locations": "ບໍ່ມີສະຖານທີ່ປັດຈູບັນ",
"Live location error": "ສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນຜິດພາດ",
"Live location ended": "ສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນສິ້ນສຸດລົງແລ້ວ",
"Delete Widget": "ລຶບ Widget",
"Failed to start livestream": "ການຖ່າຍທອດສົດບໍ່ສຳເລັດ",
"Unable to start audio streaming.": "ບໍ່ສາມາດເລີ່ມການຖ່າຍທອດສຽງໄດ້.",
"Thread options": "ຕົວເລືອກກະທູ້",
"Forget": "ລືມ",
"Open in OpenStreetMap": "ເປີດໃນ OpenStreetMap",
"Hold": "ຖື",
"Resume": "ປະຫວັດຫຍໍ້",
"Unsent": "ຍັງບໍ່ໄດ້ສົ່ງ",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "ພວກເຮົາພົບຄວາມຜິດພາດໃນການພະຍາຍາມຟື້ນຟູພາກສ່ວນທີ່ຜ່ານມາຂອງທ່ານ.",
"Please provide an address": "ກະລຸນາລະບຸທີ່ຢູ່",
"Some characters not allowed": "ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ບາງຕົວອັກສອນ",
"Missing room name or separator e.g. (my-room:domain.org)": "ບໍ່ມີຊື່ຫ້ອງ ຫຼື ຕົວແຍກເຊັ່ນ: (my-room:domain.org)",
"View all %(count)s members": {
"one": "ເບິ່ງສະມາຊິກ 1 ຄົນ",
"other": "ເບິ່ງສະມາຊິກ %(count)s ທັງໝົດ"
},
"Including %(commaSeparatedMembers)s": "ລວມທັງ %(commaSeparatedMembers)s",
"Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "ລວມທັງທ່ານ, %(commaSeparatedMembers)s",
"This address had invalid server or is already in use": "ທີ່ຢູ່ນີ້ມີເຊີບເວີທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼື ຖືກໃຊ້ງານຢູ່ແລ້ວ",
"Join millions for free on the largest public server": "ເຂົ້າຮ່ວມຫຼາຍລ້ານຄົນໄດ້ໂດຍບໍ່ເສຍຄ່າໃນເຊີບເວີສາທາລະນະທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດ",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use %(brand)s with an existing Matrix account on a different homeserver.": "ທ່ານສາມາດໃຊ້ຕົວເລືອກເຊີບເວີແບບກຳນົດເອງເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບເຊີບເວີ Matrix ອື່ນໂດຍການລະບຸ URL ເຊີບເວີອື່ນ. ນີ້ແມ່ນອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານໃຊ້ %(brand)s ກັບບັນຊີ Matrix ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວໃນ homeserver ອື່ນ.",
"Server Options": "ຕົວເລືອກເຊີບເວີ",
"Your server": "ເຊີບເວີຂອງທ່ານ",
"Can't find this server or its room list": "ບໍ່ສາມາດຊອກຫາເຊີບເວີນີ້ ຫຼື ລາຍຊື່ຫ້ອງຂອງມັນໄດ້",
"You are not allowed to view this server's rooms list": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເບິ່ງລາຍຊື່ຫ້ອງຂອງເຊີບເວີນີ້",
"Enter a server name": "ໃສ່ຊື່ເຊີບເວີ",
"Add existing space": "ເພີ່ມພື້ນທີ່ທີ່ມີຢູ່",
"Server name": "ຊື່ເຊີບເວີ",
"Enter the name of a new server you want to explore.": "ໃສ່ຊື່ຂອງເຊີບເວີໃໝ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການສຳຫຼວດ.",
"Add a new server": "ເພີ່ມເຊີບເວີໃໝ່",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)": {
"one": "ກຳລັງເພີ່ມຫ້ອງ...",
"other": "ກຳລັງເພີ່ມຫ້ອງ... (%(progress)s ຈາກທັງໝົດ %(count)s)"
},
"Search for spaces": "ຊອກຫາພື້ນທີ່",
"Create a new space": "ສ້າງພື້ນທີ່ໃຫມ່",
"Want to add a new space instead?": "ຕ້ອງການເພີ່ມພື້ນທີ່ໃໝ່ແທນບໍ?",
"Adding spaces has moved.": "ຍ້າຍພຶ້ນທີ່ເພິ່ມແລ້ວ.",
"Search for rooms": "ຄົ້ນຫາຫ້ອງ",
"Create a new room": "ສ້າງຫ້ອງໃຫມ່",
"Want to add a new room instead?": "ຕ້ອງການເພີ່ມຫ້ອງໃຫມ່ແທນບໍ?",
"Add existing rooms": "ເພີ່ມຫ້ອງທີ່ມີຢູ່",
"Direct Messages": "ຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງ",
"Invite anyway": "ເຊີນເລີຍ",
"Invite anyway and never warn me again": "ເຊີນເລີຍ ແລະ ບໍ່ເຄີຍເຕືອນຂ້ອຍອີກ",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "ບໍ່ສາມາດຊອກຫາໂປຣໄຟລ໌ສຳລັບ Matrix IDs ທີ່ລະບຸໄວ້ຂ້າງລຸ່ມນີ້ - ທ່ານຕ້ອງການເຊີນເຂົາເຈົ້າບໍ່?",
"The following users may not exist": "ຜູ້ໃຊ້ຕໍ່ໄປນີ້ອາດຈະບໍ່ມີຢູ່",
"Send Logs": "ສົ່ງບັນທຶກ",
"Clear Storage and Sign Out": "ລຶບບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ ແລະ ອອກຈາກລະບົບ",
"Sign out and remove encryption keys?": "ອອກຈາກລະບົບ ແລະ ລຶບລະຫັດການເຂົ້າລະຫັດອອກບໍ?",
"Link to most recent message": "ເຊື່ອມຕໍ່ກັບຂໍ້ຄວາມຫຼ້າສຸດ",
"Share Room": "ແບ່ງປັນຫ້ອງ",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "ນີ້ຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສາມາດປັບລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ ແລະ ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນ.",
"Email address": "ທີ່ຢູ່ອີເມວ",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "ກະລຸນາກວດເບິ່ງອີເມວຂອງທ່ານ ແລະ ກົດໃສ່ການເຊື່ອມຕໍ່. ເມື່ອສຳເລັດແລ້ວ, ກົດສືບຕໍ່.",
"Verification Pending": "ຢູ່ລະຫວ່າງການຢັ້ງຢືນ",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "ການລຶບລ້າງພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນຂອງບຣາວເຊີຂອງທ່ານອາດຈະແກ້ໄຂບັນຫາໄດ້, ແຕ່ຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານອອກຈາກລະບົບ ແລະ ເຮັດໃຫ້ປະຫວັດການສົນທະນາທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ນັ້ນບໍ່ສາມາດອ່ານໄດ້.",
"Unban from space": "ຍົກເລີກການຫ້າມອອກຈາກພື້ນທີ່",
"Remove recent messages": "ລຶບຂໍ້ຄວາມຫຼ້າສຸດອອກ",
"Failed to remove user": "ລຶບຜູ້ໃຊ້ອອກບໍ່ສຳເລັດ",
"They'll still be able to access whatever you're not an admin of.": "ພວກເຂົາສາມາດເຂົ້າເຖິງອັນໃດກໍໄດ້ທີ່ທ່ານບໍ່ແມ່ນຜູ້ຄຸມລະບົບ.",
"Room settings": "ການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງ",
"Share room": "ແບ່ງປັນຫ້ອງ",
"Export chat": "ສົ່ງການສົນທະນາອອກ",
"Pinned": "ໄດ້ປັກໝຸດ",
"Files": "ໄຟລ໌",
"Not encrypted": "ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດ",
"Add widgets, bridges & bots": "ເພີ່ມວິດເຈັດ, ຂົວ ແລະບັອດ",
"Edit widgets, bridges & bots": "ແກ້ໄຂວິດເຈັດ, ຂົວ ແລະບັອດ",
"Set my room layout for everyone": "ກໍານົດຮູບແບບຫ້ອງຂອງຂ້ອຍສໍາລັບທຸກຄົນ",
"Close this widget to view it in this panel": "ປິດວິດເຈັດນີ້ເພື່ອເບິ່ງມັນຢູ່ໃນແຜງນີ້",
"Unpin this widget to view it in this panel": "ຖອນປັກໝຸດວິດເຈັດນີ້ເພື່ອເບິ່ງມັນຢູ່ໃນແຜງນີ້",
"You can only pin up to %(count)s widgets": {
"other": "ທ່ານສາມາດປັກໝຸດໄດ້ເຖິງ %(count)s widget ເທົ່ານັ້ນ"
},
"Messaging": "ການສົ່ງຂໍ້ຄວາມ",
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "ຂາດຕົວແຍກໂດເມນ e.g. (:domain.org)",
"e.g. my-room": "ຕົວຢ່າງ: ຫ້ອງຂອງຂ້ອຍ",
"Room address": "ທີ່ຢູ່ຫ້ອງ",
"In reply to this message": "ໃນການຕອບກັບ ຂໍ້ຄວາມນີ້",
"In reply to ": "ຕອບກັບ ",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດກິດຈະກຳທີ່ຕອບກັບມາໄດ້, ມັນບໍ່ຢູ່ ຫຼື ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເບິ່ງມັນ.",
"Custom level": "ລະດັບທີ່ກໍາຫນົດເອງ",
"Power level": "ລະດັບພະລັງງານ",
"This address is already in use": "ທີ່ຢູ່ນີ້ຖືກໃຊ້ແລ້ວ",
"This address is available to use": "ທີ່ຢູ່ນີ້ສາມາດໃຊ້ໄດ້",
"This address does not point at this room": "ທີ່ຢູ່ນີ້ບໍ່ໄດ້ຊີ້ໄປທີ່ຫ້ອງນີ້",
"General failure": "ຄວາມບໍ່ສຳເລັດທົ່ວໄປ",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "URL ເຊີບເວີປາກົດວ່າບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"Invalid base_url for m.identity_server": "base_url ບໍ່ຖືກຕ້ອງສໍາລັບ m.identity_server",
"Invalid identity server discovery response": "ການຕອບສະໜອງ ການຄົ້ນພົບຕົວຕົນຂອງເຊີບເວີບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "Homeserver URL ບໍ່ສະເເດງເປັນ Matrix homeserver ທີ່ຖືກຕ້ອງ",
"Invalid base_url for m.homeserver": "base_url ບໍ່ຖືກຕ້ອງສໍາລັບ m.homeserver",
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "ບໍ່ສາມາດຮັບການກຳນົດຄ່າ ການຄົ້ນຫາອັດຕະໂນມັດ ຈາກເຊີບເວີໄດ້",
"Invalid homeserver discovery response": "ການຕອບກັບຫານຄົ້ນຫາ homeserver ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"Return to login screen": "ກັບໄປທີ່ໜ້າຈໍເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບ",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "ທ່ານໄດ້ອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນທັງໝົດແລ້ວ ແລະ ຈະບໍ່ຮັບການແຈ້ງເຕືອນ ອີກຕໍ່ໄປ. ເພື່ອເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນຄືນໃໝ່, ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບອີກຄັ້ງໃນແຕ່ລະອຸປະກອນ.",
"Your password has been reset.": "ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານໄດ້ຖືກຕັ້ງໃໝ່ແລ້ວ.",
"New passwords must match each other.": "ລະຫັດຜ່ານໃໝ່ຕ້ອງກົງກັນ.",
"A new password must be entered.": "ຕ້ອງໃສ່ລະຫັດຜ່ານໃໝ່.",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms, set up Key Backup or export your message keys from one of your other devices before proceeding.": "ຖ້າທ່ານຕ້ອງການຮັກສາການເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການສົນທະນາຂອງທ່ານໃນຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້, ໃຫ້ຕັ້ງຄ່າການສໍາຮອງກະແຈ ຫຼື ສົ່ງອອກກະແຈຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຈາກອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານກ່ອນດໍາເນີນການ.",
"Signing out your devices will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "ການອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະໄປລຶບອຸປະກອນເຂົ້າລະຫັດທີ່ເກັບໄວ້, ເຮັດໃຫ້ປະຫວັດການສົນທະນາທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ບໍ່ສາມາດອ່ານໄດ້.",
"Skip verification for now": "ຂ້າມການຢັ້ງຢືນດຽວນີ້",
"Really reset verification keys?": "ຕັ້ງຄ່າຢືນຢັນກະແຈຄືນໃໝ່ບໍ?",
"Device verified": "ຢັ້ງຢືນອຸປະກອນແລ້ວ",
"Verify this device": "ຢັ້ງຢືນອຸປະກອນນີ້",
"Unable to verify this device": "ບໍ່ສາມາດຢັ້ງຢືນອຸປະກອນນີ້ໄດ້",
"Could not load user profile": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດໂປຣໄຟລ໌ຂອງຜູ້ໃຊ້ໄດ້",
"Switch theme": "ສະຫຼັບຫົວຂໍ້",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others": {
"one": "ກຳລັງອັບໂຫລດ %(filename)s ແລະ %(count)s ອື່ນໆ",
"other": "ກຳລັງອັບໂຫລດ %(filename)s ແລະ %(count)s ອື່ນໆ"
},
"Uploading %(filename)s": "ກຳລັງອັບໂຫລດ %(filename)s",
"Failed to load timeline position": "ໂຫຼດຕໍາແໜ່ງທາມລາຍບໍ່ສຳເລັດ",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "ພະຍາຍາມໂຫຼດຈຸດສະເພາະໃນທາມລາຍຂອງຫ້ອງນີ້, ແຕ່ບໍ່ສາມາດຊອກຫາມັນໄດ້.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "ພະຍາຍາມໂຫຼດຈຸດສະເພາະຢູ່ໃນທາມລາຍຂອງຫ້ອງນີ້, ແຕ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ເປັນຄໍາຖາມ.",
" invites you": " ເຊີນທ່ານ",
"Search names and descriptions": "ຄົ້ນຫາຊື່ ແລະ ຄໍາອະທິບາຍ",
"Rooms and spaces": "ຫ້ອງ ແລະ ພຶ້ນທີ່",
"Results": "ຜົນຮັບ",
"You may want to try a different search or check for typos.": "ເຈົ້າອາດຈະຕ້ອງລອງຊອກຫາແບບອື່ນ ຫຼື ກວດເບິ່ງວ່າພິມຜິດ.",
"Joined": "ເຂົ້າຮ່ວມແລ້ວ",
"You don't have permission": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ",
"Joining": "ເຂົ້າຮ່ວມ",
"Failed to reject invite": "ປະຕິເສດຄຳເຊີນບໍ່ສຳເລັດ",
"No more results": "ບໍ່ມີຜົນອີກຕໍ່ໄປ",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "ເຊີບເວີອາດຈະບໍ່ມີຢູ່, ໂຫຼດເກີນ, ຫຼື ໝົດເວລາການຊອກຫາ :(",
"Search failed": "ຄົ້ນຫາບໍ່ສຳເລັດ",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານຢູ່ໃນສາຍ, ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຢາກຢຸດຕິ?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານກຳລັງອັບໂຫລດໄຟລ໌ຢູ່,ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກ?",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງຈະຖືກເກັບໄວ້ຈົນກ່ວາການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງທ່ານກັບຄືນມາ.",
"Connectivity to the server has been lost.": "ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີໄດ້ສູນຫາຍໄປ.",
"You can select all or individual messages to retry or delete": "ທ່ານສາມາດເລືອກເອົາທັງຫມົດ ຫຼື ຂໍ້ຄວາມແຕ່ລະຄົນເພື່ອລອງໃຫມ່ ຫຼື ລຶບ",
"Retry all": "ລອງໃໝ່ທັງໝົດ",
"Delete all": "ລົບທັງຫມົດ",
"Some of your messages have not been sent": "ບາງຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຍັງບໍ່ຖືກສົ່ງ",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານບໍ່ຖືກສົ່ງເນື່ອງຈາກ homeserver ນີ້ເກີນຂອບເຂດຈໍາກັດ. ກະລຸນາ ຕິດຕໍ່ຜູູ້ຄຸມຄອງການບໍລິການຂອງທ່ານ ເພື່ອສືບຕໍ່ໃຊ້ບໍລິການ.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານບໍ່ຖືກສົ່ງເນື່ອງຈາກ homeserver ນີ້ຮອດຂີດຈຳກັດສູງສູດຜູ້ໃຊ້ລາຍເດືອນແລ້ວ. ກະລຸນາ ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງຄຸ້ມຄອງການບໍລິການຂອງທ່ານ ເພື່ອສືບຕໍ່ໃຊ້ບໍລິການ.",
"You can't send any messages until you review and agree to our terms and conditions.": "ທ່ານບໍ່ສາມາດສົ່ງຂໍ້ຄວາມໄດ້ຈົນກ່ວາທ່ານຈະທົບທວນຄືນ ແລະ ຕົກລົງເຫັນດີກັບ ຂໍ້ກໍານົດແລະເງື່ອນໄຂຂອງພວກເຮົາ.",
"Create new room": "ສ້າງຫ້ອງໃຫມ່",
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "ບໍ່ສາມາດສຳເນົາລິ້ງໄປຫາຫ້ອງໃສ່ຄລິບບອດໄດ້.",
"Unable to copy room link": "ບໍ່ສາມາດສຳເນົາລິ້ງຫ້ອງໄດ້",
"Failed to forget room %(errCode)s": "ບໍ່ສາມາດລືມຫ້ອງ ໄດ້%(errCode)s",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກຈາກຫ້ອງ '%(roomName)s'?",
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກຈາກພື້ນທີ່ '%(spaceName)s'?",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "ຫ້ອງນີ້ບໍ່ແມ່ນສາທາລະນະ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມຄືນໃໝ່ໄດ້ໂດຍບໍ່ມີການເຊີນ.",
"This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "ພື້ນທີ່ນີ້ບໍ່ແມ່ນສາທາລະນະ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມຄືນໃໝ່ໄດ້ໂດຍບໍ່ມີການເຊີນ.",
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "ເຈົ້າເປັນພຽງຄົນດຽວຢູ່ທີ່ນີ້. ຖ້າທ່ານອອກໄປ, ບໍ່ມີໃຜຈະສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໃນອະນາຄົດໄດ້, ລວມທັງທ່ານ.",
"Failed to reject invitation": "ປະຕິເສດຄຳເຊີນບໍ່ສຳເລັດ",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການປະຕິເສດຄຳເຊີນ?",
"Reject invitation": "ປະຕິເສດຄຳເຊີນ",
"Wait!": "ລໍຖ້າ!",
"Open dial pad": "ເປີດແຜ່ນປັດ",
"Remove from room": "ຍ້າຍອອກຈາກຫ້ອງ",
"Disinvite from room": "ຕັດຂາດອອກຈາກຫ້ອງ",
"Remove from space": "ລືບອອກຈາກພື້ນທີ່ຈັດເກັບ",
"Disinvite from space": "ຕັດຂາດຈາກ ພື້ນທີ່ຈັດເກັບ",
"Demote": "ຫຼຸດລະດັບ",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດຍົກເລີກການປ່ຽນແປງນີ້ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ທ່ານກໍາລັງ demoting ຕົວທ່ານເອງ, ຖ້າທ່ານເປັນຜູ້ໃຊ້ສິດທິພິເສດສຸດທ້າຍຢູ່ໃນຫ້ອງ, ມັນຈະເປັນໄປບໍ່ໄດ້ທີ່ຈະຄືນສິດທິພິເສດ.",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດຍົກເລີກການປ່ຽນແປງນີ້ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ທ່ານກໍາລັງ demoting ຕົວທ່ານເອງ, ຖ້າທ່ານເປັນຜູ້ໃຊ້ສິດທິພິເສດສຸດທ້າຍໃນຊ່ອງ, ມັນຈະເປັນໄປບໍ່ໄດ້ທີ່ຈະຄືນສິດທິພິເສດ.",
"Demote yourself?": "ຫຼຸດລະດັບຕົວເອງບໍ?",
"Share Link to User": "ແບ່ງປັນລິ້ງໄປຫາຜູ້ໃຊ້",
"Jump to read receipt": "ຂ້າມເພື່ອອ່ານໃບຮັບເງິນ",
"Hide sessions": "ເຊື່ອງsessions",
"%(count)s sessions": {
"one": "%(count)s ລະບົບ",
"other": "%(count)ssessions"
},
"Hide verified sessions": "ເຊື່ອງ sessionsທີ່ຢືນຢັນແລ້ວ",
"%(count)s verified sessions": {
"one": "ຢືນຢັນ 1 session ແລ້ວ",
"other": "%(count)sລະບົບຢືນຢັນແລ້ວ"
},
"Chat": "ສົນທະນາ",
"Pinned messages": "ປັກໝຸດຂໍ້ຄວາມ",
"If you have permissions, open the menu on any message and select Pin to stick them here.": "ຖ້າຫາກທ່ານມີການອະນຸຍາດ, ເປີດເມນູໃນຂໍ້ຄວາມໃດຫນຶ່ງ ແລະ ເລືອກ Pin ເພື່ອຕິດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຢູ່ທີ່ນີ້.",
"Nothing pinned, yet": "ບໍ່ມີຫຍັງຖືກປັກໝຸດ,",
"Yours, or the other users' session": "ຂອງທ່ານ , ຫຼື session ຂອງຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆ",
"Yours, or the other users' internet connection": "ຂອງທ່ານ, ຫຼື ການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຂອງຜູ້ໃຊ້ອື່ນ",
"The homeserver the user you're verifying is connected to": "homeserver ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານກໍາລັງຢືນຢັນແມ່ນເຊື່ອມຕໍ່ກັບ",
"Your homeserver": "homeserver ຂອງທ່ານ",
"One of the following may be compromised:": "ຫນຶ່ງໃນຕໍ່ໄປນີ້ອາດຈະຖືກທໍາລາຍ:",
"Your messages are not secure": "ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານບໍ່ປອດໄພ",
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "ເພື່ອຄວາມປອດໄພເພີ່ມເຕີມ, ກະລຸນາຢັ້ງຢືນຜູ້ໃຊ້ນີ້ໂດຍການກວດສອບລະຫັດຄັ້ງດຽວໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານທັງສອງ.",
"Verify User": "ຢືນຢັນຜູ້ໃຊ້",
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "ຢູ່ໃນຫ້ອງທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ, ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກຮັກສາໄວ້ຢ່າງປອດໄພ ແລະມີພຽງແຕ່ທ່ານ ແລະຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈສະເພາະເພື່ອປົດລັອກພວກມັນ.",
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ບໍ່ໄດ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງ-ປາຍທາງ.",
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານປອດໄພ ແລະມີແຕ່ທ່ານ ແລະຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈສະເພາະເພື່ອປົດລັອກພວກມັນ.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.",
"Start Verification": "ເລີ່ມການຢັ້ງຢືນ",
"Accepting…": "ກຳລັງຍອມຮັບ…",
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "ກຳລັງລໍຖ້າ %(displayName)s ຍອມຮັບ…",
"To proceed, please accept the verification request on your other device.": "ເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່, ກະລຸນາຍອມຮັບຄຳຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນໃນອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານ.",
"Room avatar": "ຮູບ avatar ຫ້ອງ",
"Room Topic": "ຫົວຂໍ້ຫ້ອງ",
"Room Name": "ຊື່ຫ້ອງ",
"Show more": "ສະແດງເພີ່ມເຕີມ",
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "ກໍານົດທີ່ຢູ່ສໍາລັບຫ້ອງນີ້ເພື່ອໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ສາມາດຊອກຫາຫ້ອງນີ້ຜ່ານ homeserver ຂອງທ່ານ (%(localDomain)s)",
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "ກໍານົດທີ່ຢູ່ສໍາລັບພື້ນທີ່ນີ້ເພື່ອໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ສາມາດຊອກຫາພື້ນທີ່ນີ້ຜ່ານ homeserver ຂອງທ່ານ (%(localDomain)s)",
"Local Addresses": "ທີ່ຢູ່ຊ່ອງເກັບ",
"New published address (e.g. #alias:server)": "ທີ່ຢູ່ທີ່ເຜີຍແຜ່ໃໝ່ (ເຊັ່ນ: #alias: server)",
"No other published addresses yet, add one below": "ບໍ່ມີທີ່ຢູ່ທີ່ເຜີຍແຜ່ອື່ນໆເທື່ອ, ເພີ່ມທີ່ຢູ່ຫນຶ່ງຂ້າງລຸ່ມນີ້",
"Other published addresses:": "ທີ່ຢູ່ອື່ນໆທີ່ເຜີຍແຜ່:",
"To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "ເພື່ອເຜີຍແຜ່ທີ່ຢູ່, ມັນຈໍາເປັນຕ້ອງຕັ້ງເປັນທີ່ຢູ່ຊ່ອງເກັບກ່ອນ.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "ທີ່ຢູ່ທີ່ເຜີຍແຜ່ສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ໂດຍຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງໃນເຊີບເວີຂອງການເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງຂອງທ່ານ.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "ທີ່ຢູ່ທີ່ເຜີຍແຜ່ສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ໂດຍຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງໃນເຊີບເວີຂອງການເຂົ້າຮ່ວມຊ່ອງຂອງທ່ານ.",
"Published Addresses": "ທີ່ຢູ່ເຜີຍແຜ່",
"Local address": "ທີ່ຢູ່ຊ່ອງເກັບ",
"This room has no local addresses": "ຫ້ອງນີ້ບໍ່ມີທີ່ຢູ່ຊ່ອງເກັບ",
"This space has no local addresses": "ພື້ນທີ່ນີ້ບໍ່ມີທີ່ຢູ່ໃນຊ່ອງເກັບ",
"not specified": "ບໍ່ໄດ້ລະບຸ",
"Main address": "ທີ່ຢູ່ຫຼັກ",
"Error removing address": "ການລຶບທີ່ຢູ່ຜິດພາດ",
"There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "ມີຄວາມຜິດພາດໃນການລຶບທີ່ຢູ່ນັ້ນອອກ. ມັນອາດຈະບໍ່ມີແລ້ວ ຫຼືມີຄວາມຜິດພາດຊົ່ວຄາວເກີດຂຶ້ນ.",
"You don't have permission to delete the address.": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ລຶບທີ່ຢູ່.",
"There was an error creating that address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການສ້າງທີ່ຢູ່ນັ້ນ. ມັນອາດຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດຈາກເຊີບເວີ ຫຼືບໍ່ສຳເລັດ ຊົ່ວຄາວເກີດຂຶ້ນ.",
"Error creating address": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການສ້າງທີ່ຢູ່",
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "ມີຄວາມຜິດພາດໃນການອັບເດດທີ່ຢູ່ສຳຮອງຂອງຫ້ອງ. ມັນອາດຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດຈາກເຊີບເວີ ຫຼືບໍ່ສຳເລັດ ຊົ່ວຄາວເກີດຂຶ້ນ.",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "ມີຄວາມຜິດພາດໃນການອັບເດດທີ່ຢູ່ຫຼັກຂອງຫ້ອງ. ມັນອາດຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດຈາກເຊີບເວີ ຫຼື ຄວາມບໍ່ສຳເລັດຊົ່ວຄາວເກີດຂຶ້ນ.",
"Error updating main address": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການອັບເດດທີ່ຢູ່ຫຼັກ",
"Stop recording": "ຢຸດການບັນທຶກ",
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "ພວກເຮົາບໍ່ພົບໄມໂຄຣໂຟນຢູ່ໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ກະລຸນາກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ ແລະ ລອງໃໝ່ອີກ.",
"No microphone found": "ບໍ່ພົບໄມໂຄຣໂຟນ",
"We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນຂອງທ່ານໄດ້. ກະລຸນາກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າບຣາວເຊີຂອງທ່ານແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
"Unable to access your microphone": "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນຂອງທ່ານໄດ້",
"Jump to first unread message.": "ຂ້າມໄປຫາຂໍ້ຄວາມທຳອິດທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ.",
"Open thread": "ເປີດກະທູ້",
"%(count)s reply": {
"one": "%(count)s ຕອບກັບ",
"other": "%(count)s ຕອບກັບ"
},
"Invited by %(sender)s": "ເຊີນໂດຍ%(sender)s",
"Revoke invite": "ຍົກເລີກຄຳເຊີນ",
"Admin Tools": "ເຄື່ອງມືຜູ້ຄຸ້ມຄອງ",
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "ບໍ່ສາມາດຖອນຄຳເຊີນໄດ້. ເຊີບເວີອາດຈະປະສົບບັນຫາຊົ່ວຄາວ ຫຼື ທ່ານບໍ່ມີສິດພຽງພໍໃນການຖອນຄຳເຊີນ.",
"Failed to revoke invite": "ຍົກເລີກການເຊີນບໍ່ສຳເລັດ",
"Add some now": "ເພີ່ມບາງອັນດຽວນີ້",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ສະຕິກເກີແພັກເກັດໃນປັດຈຸບັນ",
"Failed to connect to integration manager": "ການເຊື່ອມຕໍ່ຕົວຈັດການການເຊື່ອມໂຍງບໍ່ສຳເລັດ",
"Search…": "ຊອກຫາ…",
"All Rooms": "ຫ້ອງທັງໝົດ",
"This Room": "ຫ້ອງນີ້",
"Only room administrators will see this warning": "ມີແຕ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງຫ້ອງເທົ່ານັ້ນທີ່ເຫັນຄຳເຕືອນນີ້",
"This room is running room version , which this homeserver has marked as unstable.": "ຫ້ອງນີ້ກຳລັງດຳເນິນເວີຊັ້ນຫ້ອງ , ເຊິ່ງ homeserver ນີ້ໄດ້ສ້າງເຄື່ອງໝາຍເປັນ unstable.",
"This room has already been upgraded.": "ຫ້ອງນີ້ໄດ້ຖືກປັບປຸງແລ້ວ.",
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "ການຍົກລະດັບຫ້ອງນີ້ຈະປິດຕົວຢ່າງປັດຈຸບັນຂອງຫ້ອງ ແລະ ຍົກລະດັບການສ້າງຫ້ອງທີ່ມີຊື່ດຽວກັນ.",
"%(count)s participants": {
"one": "ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ 1ຄົນ",
"other": "ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ %(count)s ຄົນ"
},
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "ຖ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ລືບຂະບວນການກູ້ຄືນ, ຜູ້ໂຈມຕີອາດຈະພະຍາຍາມເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານ. ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງທ່ານ ແລະ ກຳນົດຂະບວນການກູ້ຄືນໃໝ່ທັນທີໃນການຕັ້ງຄ່າ.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "ຖ້າທ່ານດຳເນີນການສິ່ງນີ້ໂດຍບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈ, ທ່ານສາມາດຕັ້ງຄ່າຄວາມປອດໄພຂອງຂໍ້ຄວາມ ໃນລະບົບນີ້ ເຊິ່ງຈະມີການເຂົ້າລະຫັດປະຫວັດຂໍ້ຄວາມຂອງລະບົບນີ້ຄືນໃໝ່ດ້ວຍຂະບວນການກູ້ຂໍ້ມູນໃໝ່.",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "ລະບົບນີ້ໄດ້ກວດພົບປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ ແລະ ກະແຈຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພຂອງທ່ານໄດ້ຖືກເອົາອອກແລ້ວ.",
"Recovery Method Removed": "ວິທີລົບຂະບວນການກູ້ຄືນ",
"Set up Secure Messages": "ຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພ",
"Go to Settings": "ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າ",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "ລະບົບນີ້ກຳລັງເຂົ້າລະຫັດປະຫວັດໂດຍໃຊ້ວິທີການກູ້ຂໍ້ມູນໃໝ່.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "ຖ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ກຳນົດວິທີການກູ້ຄືນໃໝ່, ຜູ້ໂຈມຕີອາດຈະພະຍາຍາມເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານ. ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງທ່ານ ແລະກຳນົດ ວິທີການກູ້ຄືນໃໝ່ທັນທີໃນການຕັ້ງຄ່າ.",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "ກວດພົບປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພໃໝ່ ແລະ ກະແຈສຳລັບຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພຖືກກວດພົບ.",
"New Recovery Method": "ວິທີການກູ້ຄືນໃຫມ່",
"File to import": "ໄຟລ໌ທີ່ຈະນໍາເຂົ້າ",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "ໄຟລ໌ທີສົ່ງອອກຈະຖືກປ້ອງກັນດ້ວຍປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານ. ທ່ານຄວນໃສ່ລະຫັດຜ່ານທີ່ນີ້, ເພື່ອຖອດລະຫັດໄຟລ໌.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "ຂະບວນການນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານນໍາເຂົ້າລະຫັດ ທີ່ທ່ານໄດ້ສົ່ງອອກຜ່ານມາຈາກລູກຄ້າ Matrix ອື່ນ. ຈາກນັ້ນທ່ານຈະສາມາດຖອດລະຫັດຂໍ້ຄວາມໃດໆທີ່ລູກຄ້າອື່ນສາມາດຖອດລະຫັດໄດ້.",
"Import room keys": "ນຳເຂົ້າກະແຈຫ້ອງ",
"Confirm passphrase": "ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານ",
"Enter passphrase": "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານ",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "ຂະບວນການນີ້ຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສາມາດສົ່ງອອກລະຫັດສໍາລັບຂໍ້ຄວາມທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບໃນຫ້ອງທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄປຫາໄຟລ໌ໃນຊ່ອງເກັບຂໍ້ມູນ. ຫຼັງຈາກນັ້ນທ່ານຈະສາມາດນໍາເຂົ້າໄຟລ໌ເຂົ້າໄປໃນລູກຄ້າ Matrix ອື່ນໃນອະນາຄົດ, ດັ່ງນັ້ນລູກຄ້ານັ້ນຈະສາມາດຖອດລະຫັດຂໍ້ຄວາມເຫຼົ່ານີ້ໄດ້.",
"Export room keys": "ສົ່ງກະແຈຫ້ອງອອກ",
"Passphrase must not be empty": "ຂໍ້ຄວາມລະຫັດຜ່ານຈະຕ້ອງບໍ່ຫວ່າງເປົ່າ",
"Passphrases must match": "ປະໂຫຍກຕ້ອງກົງກັນ",
"Unable to set up secret storage": "ບໍ່ສາມາດກຳນົດບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນລັບໄດ້",
"Save your Security Key": "ບັນທຶກກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ",
"Confirm Security Phrase": "ຢືນຢັນປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ",
"Set a Security Phrase": "ຕັ້ງຄ່າປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ",
"Upgrade your encryption": "ປັບປຸງການເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "ນອກນັ້ນທ່ານຍັງສາມາດຕັ້ງຄ່າການສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ປອດໄພ & ຈັດການກະແຈຂອງທ່ານໃນການຕັ້ງຄ່າ.",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "ຖ້າທ່ານຍົກເລີກດຽວນີ້, ທ່ານອາດຈະສູນເສຍຂໍ້ຄວາມ & ຂໍ້ມູນທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ ແລະ ທ່ານສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງການເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງທ່ານ.",
"Unable to query secret storage status": "ບໍ່ສາມາດຄົ້ນຫາສະຖານະການເກັບຮັກສາຄວາມລັບໄດ້",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "ການເກັບຮັກສາກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານໄວ້ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງທີ່ປອດໄພ ເຊັ່ນ: ຕົວຈັດການລະຫັດຜ່ານ ຫຼືບ່ອນປອດໄພ ເພາະຈະຖືກໃຊ້ເພື່ອປົກປ້ອງຂໍ້ມູນທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຂອງທ່ານ.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "ປັບປຸງລະບົບນີ້ເພື່ອໃຫ້ມັນກວດສອບລະບົບອື່ນ, ອະນຸຍາດໃຫ້ພວກເຂົາເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ ແລະເປັນເຄື່ອງໝາຍໃຫ້ເປັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ອື່ນ.",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "ທ່ານຈະຕ້ອງພິສູດຢືນຢັນກັບເຊີບເວີເພື່ອຢືນຢັນການປັບປຸງ.",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "ກູ້ຄືນການສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈຂອງທ່ານເພື່ອຍົກລະດັບການເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງທ່ານເພື່ອຢືນຢັນການຍົກລະດັບ:",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "ປ້ອງກັນການສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມ & ຂໍ້ມູນທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໂດຍການສໍາຮອງລະຫັດການເຂົ້າລະຫັດຢູ່ໃນເຊີບເວີຂອງທ່ານ.",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "ໃຊ້ປະໂຫຍກລັບທີ່ທ່ານຮູ້ເທົ່ານັ້ນ, ແລະ ເປັນທາງເລືອກທີ່ຈະບັນທຶກກະແຈຄວາມປອດໄພເພື່ອໃຊ້ສຳລັບການສຳຮອງຂໍ້ມູນ.",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "ພວກເຮົາຈະສ້າງກະແຈຄວາມປອດໄພໃຫ້ທ່ານເກັບຮັກສາໄວ້ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງທີ່ປອດໄພ ເຊັ່ນ: ຕົວຈັດການລະຫັດຜ່ານ ຫຼື ຕູ້ນິລະໄພ.",
"Generate a Security Key": "ສ້າງກະແຈຄວາມປອດໄພ",
"Unable to create key backup": "ບໍ່ສາມາດສ້າງສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ສໍາຄັນ",
"Create key backup": "ສ້າງການສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ສໍາຄັນ",
"Success!": "ສໍາເລັດ!",
"Confirm your Security Phrase": "ຢືນຢັນປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "ກະແຈຂອງທ່ານກຳລັງຖືກສຳຮອງຂໍ້ມູນ (ການສຳຮອງຂໍ້ມູນຄັ້ງທຳອິດອາດໃຊ້ເວລາສອງສາມນາທີ).",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "ກະລຸນາໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານເປັນເທື່ອທີສອງເພື່ອຢືນຢັນ.",
"Go back to set it again.": "ກັບຄືນໄປຕັ້ງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
"That doesn't match.": "ບໍ່ກົງກັນ.",
"Use a different passphrase?": "ໃຊ້ຂໍ້ຄວາມລະຫັດຜ່ານອື່ນບໍ?",
"That matches!": "ກົງກັນ!",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "ດີເລີດ! ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພນີ້ເບິ່ງຄືວ່າເຂັ້ມແຂງພຽງພໍ.",
"Enter a Security Phrase": "ໃສ່ປະໂຫຍກເພື່ອຄວາມປອດໄພ",
"Clear personal data": "ລຶບຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "ເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານ ອີກເທື່ອນຶ່ງ ແລະ ກູ້ຄືນລະຫັດທີ່ເກັບໄວ້ໃນການດຳເນີນການນີ້. ຖ້າບໍ່ມີພວກລະຫັດ, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພທັງໝົດຂອງທ່ານໃນການດຳເນີນການໃດໆ.",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "ການພິສູດຢືນຢັນຄືນໃໝ່ເນື່ອງຈາກບັນຫາ homeserver ບໍ່ສຳເລັດ",
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "ການຕັ້ງຄ່າລະຫັດຢືນຢັນຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດຍົກເລີກໄດ້. ຫຼັງຈາກການຕັ້ງຄ່າແລ້ວ, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດເກົ່າໄດ້, ແລະ ໝູ່ເພື່ອນທີ່ຢືນຢັນໄປກ່ອນໜ້ານີ້ ທ່ານຈະເຫັນຄຳເຕືອນຄວາມປອດໄພຈົນກວ່າທ່ານຈະຢືນຢັນກັບພວກມັນຄືນໃໝ່.",
"I'll verify later": "ຂ້ອຍຈະກວດສອບພາຍຫຼັງ",
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "ໂດຍບໍ່ມີການຢັ້ງຢືນ, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທັງຫມົດຂອງທ່ານ ແລະ ອາດຈະປາກົດວ່າບໍ່ຫນ້າເຊື່ອຖື.",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "ດຽວນີ້ອຸປະກອນໃໝ່ຂອງທ່ານໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນແລ້ວ. ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆຈະເຫັນວ່າມັນເປັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້.",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "ດຽວນີ້ອຸປະກອນໃໝ່ຂອງທ່ານໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນແລ້ວ. ມີການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ, ແລະຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆຈະເຫັນວ່າເປັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້.",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "ຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານເພື່ອເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ ແລະ ພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານໃຫ້ກັບຜູ້ອື່ນ.",
"Verify with another device": "ຢັ້ງຢືນດ້ວຍອຸປະກອນອື່ນ",
"Verify with Security Key": "ຢືນຢັນດ້ວຍກະແຈຄວາມປອດໄພ",
"Verify with Security Key or Phrase": "ຢືນຢັນດ້ວຍກະແຈຄວາມປອດໄພ ຫຼືປະໂຫຍກ",
"Proceed with reset": "ດຳເນີນການຕັ້ງຄ່າໃໝ່",
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານບໍ່ມີກະແຈຄວາມປອດໄພ ຫຼື ອຸປະກອນອື່ນໆທີ່ທ່ານສາມາດຢືນຢັນໄດ້. ອຸປະກອນນີ້ຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດເກົ່າໄດ້. ເພື່ອຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານໃນອຸປະກອນນີ້, ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງຕັ້ງລະຫັດຢືນຢັນຂອງທ່ານ.",
"Reset event store": "ກູ້ຄືນທີ່ຈັດເກັບ",
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "ຖ້າທ່ານດຳເນິນການ, ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຈະບໍ່ຖືກລຶບ, ແຕ່ການຊອກຫາອາດຈະຖືກຫຼຸດໜ້ອຍລົງເປັນເວລາສອງສາມນາທີໃນຂະນະທີ່ດັດສະນີຈະຖືກສ້າງໃໝ່",
"You most likely do not want to reset your event index store": "ສ່ວນຫຼາຍແລ້ວທ່ານບໍ່ຢາກຈະກູ້ຄືນດັດສະນີຂອງທ່ານ",
"Reset event store?": "ກູ້ຄືນການຕັ້ງຄ່າບໍ?",
"Couldn't load page": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດໜ້າໄດ້",
"Error downloading audio": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການດາວໂຫຼດສຽງ",
"Unnamed audio": "ສຽງບໍ່ມີຊື່",
"Sign in with SSO": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍປະຕຸດຽວ ( SSO)",
"Country Dropdown": "ເລືອກປະເທດຜ່ານເມນູແບບເລື່ອນລົງ",
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "homeserver ນີ້ຕ້ອງການໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານບໍ່ແມ່ນຫຸ່ນຍົນ.",
"This room is public": "ນີ້ແມ່ນຫ້ອງສາທາລະນະ",
"Avatar": "ຮູບແທນຕົວ",
"An error occurred while stopping your live location, please try again": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນລະຫວ່າງການຢຸດສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນຂອງທ່ານ, ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ",
"Live until %(expiryTime)s": "ຢູ່ຈົນກ່ວາ %(expiryTime)s",
"Updated %(humanizedUpdateTime)s": "ອັບເດດ %(humanizedUpdateTime)s",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "ສົ່ງການໂຕ້ຕອບ %(unsentCount)s ຄືນໃໝ່",
"No results found": "ບໍ່ພົບຜົນການຊອກຫາ",
"Filter results": "ການກັ່ນຕອງຜົນຮັບ",
"If you've forgotten your Security Key you can ": "ຖ້າທ່ານລືມກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ ທ່ານສາມາດ ",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "ເຂົ້າເຖິງປະຫວັດຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພຂອງທ່ານ ແລະ ຕັ້ງຄ່າການສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພໂດຍການໃສ່ກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ.",
"Not a valid Security Key": "ກະແຈຄວາມປອດໄພບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"This looks like a valid Security Key!": "ກະແຈຄວາມປອດໄພທີ່ຖືກຕ້ອງ!",
"Enter Security Key": "ໃສ່ກະແຈຄວາມປອດໄພ",
"If you've forgotten your Security Phrase you can use your Security Key or set up new recovery options": "ຖ້າທ່ານລືມປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ, ທ່ານສາມາດ ໃຊ້ກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ ຫຼື ຕັ້ງຄ່າຕົວເລືອກການຟື້ນຕົວໃຫມ່",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "ເຂົ້າເຖິງປະຫວັດຂໍ້ຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ ແລະ ຕັ້ງຄ່າການສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພໂດຍການໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ.",
"Warning: you should only set up key backup from a trusted computer.": "ຄຳເຕືອນ: ທ່ານຄວນຕັ້ງການສຳຮອງຂໍ້ມູນລະຫັດຈາກຄອມພິວເຕີທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ເທົ່ານັ້ນ.",
"Enter Security Phrase": "ໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ",
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "ກູ້ຄືນກະແຈ %(sessionCount)s ສຳເລັດແລ້ວ",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "ການຖອດລະຫັດ %(failedCount)s ລະບົບບໍ່ສຳເລັດ!",
"Keys restored": "ກູ້ກະແຈຄືນມາ",
"No backup found!": "ບໍ່ພົບຂໍ້ມູນສຳຮອງ!",
"Unable to restore backup": "ບໍ່ສາມາດກູ້ຂໍ້ມູນສຳຮອງຄືນມາໄດ້",
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "ການສຳຮອງຂໍ້ມູນບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດດ້ວຍວະລີຄວາມປອດໄພນີ້: ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພທີ່ຖືກຕ້ອງ.",
"Incorrect Security Phrase": "ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "ການສຳຮອງຂໍ້ມູນບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດດ້ວຍກະແຈຄວາມປອດໄພນີ້ໄດ້: ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານໃສ່ກະແຈຄວາມປອດໄພຖືກຕ້ອງແລ້ວ.",
"Security Key mismatch": "ກະແຈຄວາມປອດໄພບໍ່ກົງກັນ",
"Unable to load backup status": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດສະຖານະສຳຮອງໄດ້",
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "ກູ້ລະຫັດ %(completed)s ຂອງ %(total)sຄືນແລ້ວ",
"Restoring keys from backup": "ການຟື້ນຟູລະຫັດຈາກການສໍາຮອງຂໍ້ມູນ",
"Unable to set up keys": "ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າກະແຈໄດ້",
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "ກົດທີ່ປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອຢືນຢັນການຕັ້ງຄ່າການເຂົ້າລະຫັດ.",
"Confirm encryption setup": "ຢືນຢັນການຕັ້ງຄ່າການເຂົ້າລະຫັດ",
"Clear cross-signing keys": "ລຶບກະເເຈ cross-signing",
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "ການລຶບລະຫັດ cross-signing ແມ່ນຖາວອນ. ໃຜກໍຕາມທີ່ທ່ານໄດ້ຢັ້ງຢືນດ້ວຍຈະເຫັນການແຈ້ງເຕືອນຄວາມປອດໄພ. ທ່ານບໍ່ຕ້ອງເຮັດສິ່ງນີ້ເລີຍ, ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າທ່ານເຮັດທຸກອຸກອນເສຍ ທີ່ທ່ານສາມາດຂ້າມເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້.",
"Destroy cross-signing keys?": "ທໍາລາຍກະແຈການເຊັນຮ່ວມ cross-signing ບໍ?",
"Use your Security Key to continue.": "ໃຊ້ກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານເພື່ອສືບຕໍ່.",
"Security Key": "ກະແຈຄວາມປອດໄພ",
"Enter your Security Phrase or to continue.": "ກະລຸນາໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ ຫຼື ເພື່ອສືບຕໍ່.",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນລັບໄດ້. ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພທີ່ຖືກຕ້ອງ.",
"Security Phrase": "ປະໂຫຍກລະຫັດຄວາມປອດໄພ",
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "ຖ້າທ່ານຕັ້ງຄ່າຄືນໃໝ່ທຸກຢ່າງ, ທ່ານຈະຣີສະຕາດໂດຍບໍ່ມີລະບົບທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້, ບໍ່ມີຜູ້ໃຊ້ທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ ແລະ ອາດຈະບໍ່ເຫັນຂໍ້ຄວາມທີ່ຜ່ານມາ.",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "ເຮັດແນວນີ້ກໍ່ຕໍ່ເມື່ອທ່ານບໍ່ມີອຸປະກອນອື່ນເພື່ອການຢັ້ງຢືນດ້ວຍ.",
"Reset everything": "ຕັ້ງຄ່າໃໝ່ທຸກຢ່າງ",
"Forgotten or lost all recovery methods? Reset all": "ລືມ ຫຼື ສູນເສຍວິທີການກູ້ຄືນທັງຫມົດ? ຕັ້ງຄ່າຄືນໃໝ່ທັງໝົດ",
"Invalid Security Key": "ກະແຈຄວາມປອດໄພບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"Wrong Security Key": "ກະແຈຄວາມປອດໄພບໍ່ຖຶກຕ້ອງ",
"Looks good!": "ດີ!",
"Wrong file type": "ປະເພດໄຟລ໌ບໍ່ຖຶກຕ້ອງ",
"Remember this": "ຈື່ສິ່ງນີ້",
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "widget ຈະກວດສອບ ID ຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານ, ແຕ່ຈະບໍ່ສາມາດດໍາເນີນການສໍາລັບທ່ານ:",
"Allow this widget to verify your identity": "ອະນຸຍາດໃຫ້ widget ນີ້ຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານ",
"Remember my selection for this widget": "ຈື່ການເລືອກຂອງຂ້ອຍສໍາລັບ widget ນີ້",
"Decline All": "ປະຕິເສດທັງໝົດ",
"This widget would like to:": "widget ນີ້ຕ້ອງການ:",
"Approve widget permissions": "ອະນຸມັດການອະນຸຍາດ widget",
"Verification Request": "ການຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນ",
"Verify other device": "ຢືນຢັນອຸປະກອນອື່ນ",
"Upload Error": "ອັບໂຫຼດຜິດພາດ",
"Cancel All": "ຍົກເລີກທັງໝົດ",
"Upload %(count)s other files": {
"one": "ອັບໂຫຼດ %(count)s ໄຟລ໌ອື່ນ",
"other": "ອັບໂຫຼດ %(count)s ໄຟລ໌ອື່ນໆ"
},
"Some files are too large to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "ບາງໄຟລ໌ ໃຫຍ່ເກີນໄປ ທີ່ຈະອັບໂຫລດໄດ້. ຂີດຈຳກັດຂະໜາດໄຟລ໌ແມ່ນ %(limit)s.",
"These files are too large to upload. The file size limit is %(limit)s.": "ໄຟລ໌ເຫຼົ່ານີ້ ໃຫຍ່ເກີນໄປ ທີ່ຈະອັບໂຫລດ. ຂີດຈຳກັດຂະໜາດໄຟລ໌ແມ່ນ %(limit)s.",
"This file is too large to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "ໄຟລ໌ນີ້ ໃຫຍ່ເກີນໄປ ທີ່ຈະອັບໂຫລດໄດ້. ຂະໜາດໄຟລ໌ຈຳກັດ%(limit)s ແຕ່ໄຟລ໌ນີ້ແມ່ນ %(sizeOfThisFile)s.",
"Upload all": "ອັບໂຫຼດທັງໝົດ",
"Upload files": "ອັບໂຫຼດໄຟລ໌",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "ອັບໂຫຼດໄຟລ໌%(current)sຂອງ%(total)s",
"Not Trusted": "ເຊື່ອຖືບໍ່ໄດ້",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "ຂໍໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ນີ້ກວດສອບລະບົບຂອງເຂົາເຈົ້າ, ຫຼື ຢືນຢັນດ້ວຍຕົນເອງຂ້າງລຸ່ມນີ້.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) ເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່ໂດຍບໍ່ມີການຢັ້ງຢືນ:",
"Verify your other session using one of the options below.": "ຢືນຢັນລະບົບອື່ນຂອງທ່ານໂດຍໃຊ້ໜຶ່ງໃນຕົວເລືອກຂ້າງລຸ່ມນີ້.",
"You signed in to a new session without verifying it:": "ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່ໂດຍບໍ່ມີການຢັ້ງຢືນ:",
"Be found by phone or email": "ພົບເຫັນທາງໂທລະສັບ ຫຼື ອີເມລ໌",
"Find others by phone or email": "ຊອກຫາຄົນອື່ນທາງໂທລະສັບ ຫຼື ອີເມລ໌",
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "ບຣາວເຊີຂອງທ່ານອາດຈະລຶບຂໍ້ມູນນີ້ອອກເມື່ອພື້ນທີ່ດິສກ໌ເຫຼືອໜ້ອຍ.",
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "ບາງຂໍ້ມູນໃນລະບົບ, ລວມທັງກະແຈຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ, ຫາຍໄປ. ອອກຈາກລະບົບ ແລະ ເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອແກ້ໄຂສິ່ງນີ້, ການກູ້ຄືນກະແຈຈາກການສໍາຮອງຂໍ້ມູນ.",
"Missing session data": "ບໍ່ມີຂໍ້ມູນໃນລະບົບ",
"To help us prevent this in future, please send us logs.": "ເພື່ອຊ່ວຍພວກເຮົາປ້ອງກັນສິ່ງນີ້ໃນອະນາຄົດ, ກະລຸນາ ສົ່ງບັນທຶກໃຫ້ພວກເຮົາ.",
"Search Dialog": "ຊອກຫາ ກ່ອງໂຕ້ຕອບ",
"Use to scroll": "ໃຊ້ ເພື່ອເລື່ອນ",
"Recent searches": "ການຄົ້ນຫາທີ່ຜ່ານມາ",
"To search messages, look for this icon at the top of a room ": "ເພື່ອຊອກຫາຂໍ້ຄວາມ, ຊອກຫາໄອຄອນນີ້ຢູ່ເທິງສຸດຂອງຫ້ອງ ",
"Other searches": "ການຄົ້ນຫາອື່ນໆ",
"Public rooms": "ຫ້ອງສາທາລະນະ",
"Use \"%(query)s\" to search": "ໃຊ້ \"%(query)s\" ເພື່ອຊອກຫາ",
"Join %(roomAddress)s": "ເຂົ້າຮ່ວມ %(roomAddress)s",
"Other rooms in %(spaceName)s": "ຫ້ອງອື່ນໆ%(spaceName)s",
"Spaces you're in": "ຊ່ອງທີ່ທ່ານຢູ່",
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "ຈັດກຸ່ມການສົນທະນາຂອງທ່ານກັບສະມາຊິກຂອງຊ່ອງນີ້. ການປິດອັນນີ້ຈະເຊື່ອງການສົນທະນາເຫຼົ່ານັ້ນຈາກການເບິ່ງເຫັນ %(spaceName)s ຂອງທ່ານ.",
"Sections to show": "ພາກສ່ວນທີ່ຈະສະແດງ",
"Command Help": "ຄໍາສັ່ງຊ່ວຍເຫຼືອ",
"a new master key signature": "ລາຍເຊັນຫຼັກອັນໃໝ່",
"Dial pad": "ປຸ່ມກົດ",
"User Directory": "ບັນຊີຜູ້ໃຊ້",
"Consult first": "ປຶກສາກ່ອນ",
"Transfer": "ໂອນ",
"Invited people will be able to read old messages.": "ຄົນທີ່ໄດ້ຮັບເຊີນຈະສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມເກົ່າໄດ້.",
"Invite someone using their name, username (like ) or share this room.": "ເຊີນຄົນທີ່ໃຊ້ຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ, ຊື່ຜູ້ໃຊ້ (ເຊັ່ນ ) ຫຼື ແບ່ງປັນຫ້ອງນີ້.",
"Invite someone using their name, email address, username (like ) or share this room.": "ເຊີນຄົນທີ່ໃຊ້ຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ, ທີ່ຢູ່ອີເມວ, ຊື່ຜູ້ໃຊ້ (ເຊັ່ນ ) ຫຼື ແບ່ງປັນຫ້ອງນີ້.",
"Invite someone using their name, username (like ) or share this space.": "ເຊີນຄົນທີ່ໃຊ້ຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ, ຊື່ຜູ້ໃຊ້ (ເຊັ່ນ ) ຫຼື ແບ່ງປັນພື້ນທີ່ນີ້.",
"Invite someone using their name, email address, username (like ) or share this space.": "ເຊີນບຸຄົນອຶ່ນໂດຍໃຊ້ຊື່, ທີ່ຢູ່ອີເມວ, ຊື່ຜູ້ໃຊ້ (ເຊັ່ນ ຫຼື share this space.",
"Invite to %(roomName)s": "ຊີນໄປຫາ %(roomName)s",
"Or send invite link": "ຫຼື ສົ່ງລິ້ງເຊີນ",
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "ຖ້າທ່ານບໍ່ສາມາດເຫັນຜູ້ທີ່ທ່ານກໍາລັງຊອກຫາ, ໃຫ້ສົ່ງລິ້ງເຊີນຂອງເຈົ້າຢູ່ລຸ່ມນີ້ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ.",
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "ບາງຄໍາແນະນໍາອາດຈະຖືກເຊື່ອງໄວ້ເພື່ອຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ.",
"Start a conversation with someone using their name or username (like ).": "ເລີ່ມການສົນທະນາກັບບາງຄົນໂດຍໃຊ້ຊື່ ຫຼື ຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງເຂົາເຈົ້າ (ເຊັ່ນ: ).",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like ).": "ເລີ່ມການສົນທະນາກັບບາງຄົນໂດຍໃຊ້ຊື່, ທີ່ຢູ່ອີເມວ ຫຼື ຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງເຂົາເຈົ້າ (ເຊັ່ນ: ).",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "ໃຊ້ເຊີບເວີທີ່ລະບຸຕົວຕົນເພື່ອເຊີນທາງອີເມວ. ຈັດການໃນ ການຕັ້ງຄ່າ.",
"Use an identity server to invite by email. Use the default (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "ໃຊ້ເຊີບເວີລະບຸຕົວຕົນເພື່ອເຊີນທາງອີເມວ. ໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ (%(defaultIdentityServerName)s) ຫຼືຈັດການໃນ Settings.",
"Recently Direct Messaged": "ຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້",
"Recent Conversations": "ການສົນທະນາທີ່ຜ່ານມາ",
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "ຜູ້ໃຊ້ຕໍ່ໄປນີ້ອາດຈະບໍ່ມີຢູ່ ຫຼືບໍ່ຖືກຕ້ອງ ແລະ ບໍ່ສາມາດເຊີນໄດ້: %(csvNames)s",
"Failed to find the following users": "ການຊອກຫາຜູ້ໃຊ້ຕໍ່ໄປນີ້ບໍ່ສຳເລັດ",
"A call can only be transferred to a single user.": "ໂທສາມາດໂອນໄປຫາຜູ້ໃຊ້ຄົນດຽວເທົ່ານັ້ນ.",
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເຊີນຜູ້ໃຊ້ເຫຼົ່ານັ້ນໄດ້. ກະລຸນາກວດເບິ່ງຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານຕ້ອງການເຊີນແລ້ວລອງໃໝ່.",
"Something went wrong trying to invite the users.": "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດໃນການພະຍາຍາມເຊີນຜູ້ໃຊ້.",
"We couldn't create your DM.": "ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດສ້າງ DM ຂອງທ່ານໄດ້.",
"Invite by email": "ເຊີນທາງອີເມລ໌",
"Click the button below to confirm your identity.": "ກົດທີ່ປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານ.",
"Confirm to continue": "ຢືນຢັນເພື່ອສືບຕໍ່",
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "ເພື່ອສືບຕໍ່,ໃຊ້ການເຂົ້າສູ່ລະບົບດຽວເພື່ອພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານ.",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s ຂອງທ່ານບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານໃຊ້ຕົວຈັດການການເຊື່ອມໂຍງເພື່ອເຮັດສິ່ງນີ້. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ.",
"Integrations not allowed": "ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ປະສົມປະສານກັນ",
"Integrations are disabled": "ການເຊື່ອມໂຍງຖືກປິດໃຊ້ງານ",
"Incoming Verification Request": "ການຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນຂາເຂົ້າ",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "ການຢັ້ງຢືນອຸປະກອນນີ້ຈະເປັນເຄື່ອງໝາຍໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້ ແລະ ຜູ້ໃຊ້ທີ່ໄດ້ຢັ້ງຢືນກັບທ່ານຈະເຊື່ອຖືອຸປະກອນນີ້.",
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "ຢັ້ງຢືນອຸປະກອນນີ້ເພື່ອເປັນເຄື່ອງໝາຍ ໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້. ການໄວ້ໃຈໃນອຸປະກອນນີ້ເຮັດໃຫ້ທ່ານ ແລະ ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆມີຄວາມອູ່ນໃນຈິດໃຈຫຼາຍຂຶ້ນເມື່ອເຂົ້າລະຫັດຂໍ້ຄວາມເເຕ່ຕົ້ນທາງຫາປາຍທາງ.",
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "ການຢືນຢັນຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະເປັນເຄື່ອງໝາຍໃນລະບົບຂອງເຂົາເຈົ້າໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້ ແລະ ເປັນເຄື່ອງໝາຍເຖິງລະບົບຂອງທ່ານ ເປັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ຕໍ່ກັບເຂົາເຈົ້າ.",
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "ຢັ້ງຢືນຜູ້ໃຊ້ນີ້ເພື່ອສ້າງເຄື່ອງທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້. ຜູ້ໃຊ້ທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ ເຮັດໃຫ້ທ່ານອຸ່ນໃຈຂື້ນເມື່ຶຶອເຂົ້າລະຫັດຂໍ້ຄວາມແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ.",
"You may contact me if you have any follow up questions": "ທ່ານສາມາດຕິດຕໍ່ຂ້ອຍໄດ້ ຖ້າທ່ານມີຄໍາຖາມເພີ່ມເຕີມ",
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "ສົ່ງຄຳຕິຊົມແລ້ວ! ຂອບໃຈ, ພວກເຮົາຂອບໃຈ!",
"Search for rooms or people": "ຊອກຫາຫ້ອງ ຫຼື ຄົນ",
"Message preview": "ສະເເດງຕົວຢ່າງຂໍ້ຄວາມ",
"Send": "ສົ່ງ",
"Sent": "ສົ່ງແລ້ວ",
"Sending": "ກຳລັງສົ່ງ",
"You don't have permission to do this": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຮັດສິ່ງນີ້",
"An error occurred while stopping your live location": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນຂະນະທີ່ຢຸດສະຖານທີ່ສະຖານທີ່ຂອງທ່ານ",
"%(name)s accepted": "ຍອມຮັບ %(name)s",
"You accepted": "ທ່ານຍອມຮັບ",
"%(name)s cancelled verifying": "ຍົກເລີກການຢັ້ງຢືນ %(name)s",
"You cancelled verifying %(name)s": "ທ່ານໄດ້ຍົກເລີກການຢືນຢັນ %(name)s",
"You verified %(name)s": "ທ່ານໄດ້ຢັ້ງຢືນ %(name)s",
"You have ignored this user, so their message is hidden. Show anyways.": "ທ່ານໄດ້ບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້ນີ້, ດັ່ງນັ້ນຂໍ້ຄວາມຂອງພວກເຂົາຖືກເຊື່ອງໄວ້. ສະແດງຕໍ່ໄປ.",
"Video conference started by %(senderName)s": "ກອງປະຊຸມວິດີໂອເລີ່ມຕົ້ນໂດຍ %(senderName)s",
"Video conference updated by %(senderName)s": "ວິດີໂອກອງປະຊຸມປັບປຸງໂດຍ %(senderName)s",
"Video conference ended by %(senderName)s": "ກອງປະຊຸມວິດີໂອໄດ້ສິ້ນສຸດລົງໂດຍ %(senderName)s",
"Join the conference from the room information card on the right": "ເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມຈາກບັດຂໍ້ມູນຫ້ອງຢູ່ເບື້ອງຂວາ",
"Join the conference at the top of this room": "ເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມຢູ່ເທິງສຸດຂອງຫ້ອງນີ້",
"Show image": "ສະແດງຮູບພາບ",
"Error decrypting image": "ການຖອດລະຫັດຮູບພາບຜິດພາດ",
"Invalid file%(extra)s": "ໄຟລ໌ບໍ່ຖືກຕ້ອງ%(extra)s",
"Decrypt %(text)s": "ຖອດລະຫັດ %(text)s",
"Error decrypting attachment": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຖອດລະຫັດໄຟລ໌ຄັດຕິດ",
"Download %(text)s": "ດາວໂຫລດ %(text)s",
"Click": "ກົດ",
"Expand quotes": "ຂະຫຍາຍວົງຢືມ",
"Collapse quotes": "ຫຍໍ້ວົງຢືມ",
"Can't create a thread from an event with an existing relation": "ບໍ່ສາມາດສ້າງກະທູ້ຈາກເຫດການທີ່ມີຄວາມສໍາພັນທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ",
"View live location": "ເບິ່ງສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນ",
"Language Dropdown": "ເລື່ອນພາສາລົງ",
"Information": "ຂໍ້ມູນ",
"expand": "ຂະຫຍາຍ",
"collapse": "ບໍ່ສຳເລັດ",
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "ເວີຊັ້ນຂອງ %(brand)s ບໍ່ຮອງຮັບການຊອກຫາຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ",
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "%(brand)s ລຸ້ນນີ້ບໍ່ຮອງຮັບການເບິ່ງບາງໄຟລ໌ທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້",
"Use the Desktop app to search encrypted messages": "ໃຊ້ ແອັບເດັສທັອບ ເພື່ອຊອກຫາຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້",
"Use the Desktop app to see all encrypted files": "ໃຊ້ ແອັບເດັສທັອບ ເພື່ອເບິ່ງໄຟລ໌ທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດທັງໝົດ",
"Message search initialisation failed, check your settings for more information": "ເລີ່ມຕົ້ນການຄົ້ນຫາຂໍ້ຄວາມບ່ສຳເລັດ, ໃຫ້ກວດເບິ່ງ ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ ສໍາລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ",
"Cancel search": "ຍົກເລີກການຄົ້ນຫາ",
"MB": "ເມກາໄບ",
"Are you sure you want to end this poll? This will show the final results of the poll and stop people from being able to vote.": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການສິ້ນສຸດການສຳຫຼວດນີ້? ນີ້ຈະສະແດງຜົນສຸດທ້າຍຂອງການລົງຄະແນນສຽງ ແລະ ຢຸດບໍ່ໃຫ້ປະຊາຊົນສາມາດລົງຄະແນນສຽງໄດ້.",
"End Poll": "ສິ້ນສຸດການສຳຫຼວດ",
"Hide my messages from new joiners": "ເຊື່ອງຂໍ້ຄວາມຂອງຂ້ອຍຈາກຜູ້ເຂົ້າໃໝ່",
"Your old messages will still be visible to people who received them, just like emails you sent in the past. Would you like to hide your sent messages from people who join rooms in the future?": "ຂໍ້ຄວາມເກົ່າຂອງທ່ານຍັງເບິ່ງເຫັນໄດ້ໂດຍຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບຂໍ້ຄວາມ, ຄືກັນກັບອີເມວທີ່ທ່ານສົ່ງໃນອະດີດ. ທ່ານຕ້ອງການເຊື່ອງຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງຂອງທ່ານຈາກຄົນທີ່ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງໃນອະນາຄົດບໍ?",
"You will be removed from the identity server: your friends will no longer be able to find you with your email or phone number": "ທ່ານຈະຖືກລຶບອອກຈາກຂໍ້ມູນເຊີບເວີ: ໝູ່ຂອງທ່ານຈະບໍ່ສາມາດຊອກຫາທ່ານດ້ວຍອີເມວ ຫຼືເບີໂທລະສັບຂອງທ່ານໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ",
"You will leave all rooms and DMs that you are in": "ທ່ານຈະອອກຈາກຫ້ອງທັງໝົດ ແລະ DM ທີ່ທ່ານຢູ່",
"No one will be able to reuse your username (MXID), including you: this username will remain unavailable": "ບໍ່ມີໃຜຈະສາມາດນໍາໃຊ້ຄືນຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານ (MXID), ລວມທັງທ່ານ: ຈະບໍ່ມີຊື່ຜູ້ໃຊ້ນີ້",
"You will no longer be able to log in": "ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້",
"You will not be able to reactivate your account": "ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ບັນຊີຂອງທ່ານຄືນໄດ້",
"Confirm that you would like to deactivate your account. If you proceed:": "ຢືນຢັນວ່າທ່ານຕ້ອງການປິດການນຳໃຊ້ບັນຊີຂອງທ່ານ. ຖ້າທ່ານດໍາເນີນການ:",
"Server did not return valid authentication information.": "ເຊີບເວີບໍ່ໄດ້ສົ່ງຂໍ້ມູນຄືນຂໍ້ມູນການຮັບຮອງທີ່ຖືກຕ້ອງ.",
"Server did not require any authentication": "ເຊີບເວີບໍ່ໄດ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການພິສູດຢືນຢັນໃດໆ",
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "ມີບັນຫາໃນການສື່ສານກັບເຊີບເວີ. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ.",
"To continue, please enter your account password:": "ເພື່ອສືບຕໍ່, ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງທ່ານ:",
"Confirm account deactivation": "ຢືນຢັນການປິດບັນຊີ",
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການປິດການນຳໃຊ້ບັນຊີຂອງທ່ານ? ນີ້ແມ່ນບໍ່ສາມາດປີ້ນກັບກັນໄດ້.",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "ຢືນຢັນການປິດບັນຊີຂອງທ່ານໂດຍການໃຊ້ການເຂົ້າສູ່ລະບົບດຽວເພື່ອພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານ.",
"Continue With Encryption Disabled": "ສືບຕໍ່ດ້ວຍການປິດການເຂົ້າລະຫັດ",
"Incompatible Database": "ຖານຂໍ້ມູນບໍ່ສອດຄ່ອງກັນ",
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "ກ່ອນໜ້ານີ້ທ່ານເຄີຍໃຊ້%(brand)sເວີຊັ້ນໃໝ່ກວ່າໃນລະບົບນີ້. ເພື່ອໃຊ້ເວີຊັ້ນນີ້ອີກເທື່ອໜຶ່ງດ້ວຍການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ, ທ່ານຈະຕ້ອງອອກຈາກລະບົບ ແລະ ກັບຄືນເຂົ້າລະຫັດໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການສູນເສຍປະຫວັດການສົນທະນາຂອງທ່ານ, ທ່ານຕ້ອງອອກກະແຈຫ້ອງຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ຈະອອກຈາກລະບົບ. ທ່ານຈະຕ້ອງໄດ້ກັບຄືນໄປຫາເວີຊັ້ນໃຫມ່ຂອງ %(brand)s ເພື່ອເຮັດສິ່ງນີ້",
"Want to add an existing space instead?": "ຕ້ອງການເພີ່ມພື້ນທີ່ທີ່ມີຢູ່ແທນບໍ?",
"Private space (invite only)": "ພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວ (ເຊີນເທົ່ານັ້ນ)",
"Space visibility": "ການເບິ່ງເຫັນພຶ້ນທີ່",
"Add a space to a space you manage.": "ເພີ່ມພື້ນທີ່ໃສ່ພື້ນທີ່ທີ່ທ່ານຈັດການ.",
"Only people invited will be able to find and join this space.": "ມີແຕ່ຄົນທີ່ຖືກເຊີນເທົ່ານັ້ນທີ່ສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມພື້ນທີ່ນີ້ໄດ້.",
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of .": "ທຸກຄົນຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມພື້ນທີ່ນີ້, ບໍ່ພຽງແຕ່ສະມາຊິກຂອງ ເທົ່ານັ້ນ.",
"Anyone in will be able to find and join.": "ທຸກຄົນໃນ ຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.",
"Clear all data": "ລຶບລ້າງຂໍ້ມູນທັງໝົດ",
"An error has occurred.": "ໄດ້ເກີດຂໍ້ຜິດພາດ.",
"Sorry, the poll did not end. Please try again.": "ຂໍອະໄພ,ບໍ່ສາມາດສິ້ນສຸດການສຳຫຼວດ. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ.",
"Failed to end poll": "ບໍ່ສາມາດສີ່ນສູດການສຳຫຼວດ",
"The poll has ended. Top answer: %(topAnswer)s": "ການສໍາຫຼວດໄດ້ສິ້ນສຸດລົງ. ຄຳຕອບສູງສຸດ: %(topAnswer)s",
"The poll has ended. No votes were cast.": "ການສໍາຫຼວດໄດ້ສິ້ນສຸດລົງ. ບໍ່ມີການລົງຄະແນນສຽງ.",
"IRC display name width": "ຄວາມກວ້າງຂອງຊື່ສະແດງ IRC",
"Reply in thread": "ຕອບໃນກະທູ້",
"Developer": "ນັກພັດທະນາ",
"Experimental": "ທົດລອງ",
"Themes": "ຫົວຂໍ້",
"Moderation": "ປານກາງ",
"Widgets": "ວິດເຈັດ",
"Recently viewed": "ເບິ່ງເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້",
"View message": "ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມ",
"What location type do you want to share?": "ທ່ານຕ້ອງການແບ່ງປັນສະຖານທີ່ປະເພດໃດ?",
"Drop a Pin": "ປັກໝຸດ",
"My live location": "ສະຖານທີ່ຂອງຂ້ອຍ",
"My current location": "ສະຖານທີ່ປະຈຸບັນຂອງຂ້ອຍ",
"%(displayName)s's live location": "ສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນຂອງ %(displayName)s",
"%(brand)s could not send your location. Please try again later.": "%(brand)s ບໍ່ສາມາດສົ່ງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.",
"We couldn't send your location": "ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດສົ່ງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້",
"Could not fetch location": "ບໍ່ສາມາດດຶງຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ໄດ້",
"Location": "ສະຖານທີ່",
"toggle event": "ສະຫຼັບກິດຈະກຳ",
"Can't load this message": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດຂໍ້ຄວາມນີ້ໄດ້",
"Submit logs": "ສົ່ງບັນທຶກ",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "ແກ້ໄຂເມື່ອ %(date)s. ກົດເພື່ອເບິ່ງການແກ້ໄຂ.",
"Click to view edits": "ກົດເພື່ອເບິ່ງການແກ້ໄຂ",
"Edited at %(date)s": "ແກ້ໄຂເມື່ອ %(date)s",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "ທ່ານກໍາລັງຈະຖືກນໍາໄປຫາເວັບໄຊທ໌ພາກສ່ວນທີສາມເພື່ອໃຫ້ທ່ານສາມາດພິສູດຢືນຢັນບັນຊີຂອງທ່ານເພື່ອໃຊ້ກັບ %(integrationsUrl)s. ທ່ານຕ້ອງການສືບຕໍ່ບໍ?",
"Add an Integration": "ເພີ່ມການປະສົມປະສານ",
"Add reaction": "ເພີ່ມການຕອບໂຕ້",
"Error processing voice message": "ການປະມວນຜົນຂໍ້ຄວາມສຽງຜິດພາດ",
"Error decrypting video": "ການຖອດລະຫັດວິດີໂອຜິດພາດ",
"%(count)s votes": {
"one": "%(count)s ລົງຄະແນນສຽງ",
"other": "%(count)s ຄະແນນສຽງ"
},
"edited": "ດັດແກ້",
"Based on %(count)s votes": {
"one": "ອີງຕາມການລົງຄະແນນສຽງ %(count)s",
"other": "ອີງຕາມ %(count)s ການລົງຄະເເນນສຽງ"
},
"%(count)s votes cast. Vote to see the results": {
"one": "%(count)s ລົງຄະແນນສຽງ. ລົງຄະແນນສຽງເພື່ອເບິ່ງຜົນໄດ້ຮັບ",
"other": "%(count)s ລົງຄະແນນສຽງ. ລົງຄະແນນສຽງເພື່ອເບິ່ງຜົນໄດ້ຮັບ"
},
"No votes cast": "ບໍ່ມີການລົງຄະແນນສຽງ",
"Results will be visible when the poll is ended": "ຜົນໄດ້ຮັບຈະເຫັນໄດ້ເມື່ອການສໍາຫຼວດສິ້ນສຸດລົງ",
"Final result based on %(count)s votes": {
"one": "ຜົນສຸດທ້າຍໂດຍອີງໃສ່ %(count)s ຄະແນນສຽງ",
"other": "ຜົນສຸດທ້າຍໂດຍອີງໃສ່ %(count)s ຄະແນນສຽງ"
},
"Sorry, your vote was not registered. Please try again.": "ຂໍອະໄພ, ການລົງຄະແນນສຽງຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້ລົງທະບຽນ. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ.",
"Vote not registered": "ລົງຄະແນນສຽງບໍ່ໄດ້ລົງທະບຽນ",
"Sorry, you can't edit a poll after votes have been cast.": "ຂໍອະໄພ, ທ່ານບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂແບບສຳຫຼວດໄດ້ຫຼັງຈາກລົງຄະແນນສຽງແລ້ວ.",
"Can't edit poll": "ບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂແບບສຳຫຼວດໄດ້",
"You sent a verification request": "ທ່ານໄດ້ສົ່ງຄໍາຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນ",
"%(name)s wants to verify": "%(name)s ຕ້ອງການກວດສອບ",
"%(name)s cancelled": "%(name)s ຖືກຍົກເລີກ",
"%(name)s declined": "%(name)s ປະຕິເສດ",
"You cancelled": "ທ່ານໄດ້ຍົກເລີກ",
"You declined": "ທ່ານປະຕິເສດ",
"Home": "ໜ້າຫຼັກ",
"Ok": "ຕົກລົງ",
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "homeserver ຂອງທ່ານເກີນຂີດຈຳກັດຊັບພະຍາກອນແລ້ວ.",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "ເຊີບເວີຂອງທ່ານໃຊ້ເກີນຂີດຈຳກັດແລ້ວ.",
"Unnamed room": "ບໍ່ມີຊື່ຫ້ອງ",
"%(spaceName)s and %(count)s others": {
"one": "%(spaceName)s ແລະ %(count)s ອື່ນໆ",
"other": "%(spaceName)s ແລະ %(count)s ອື່ນໆ"
},
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s ແລະ %(space2Name)s",
"Email (optional)": "ອີເມວ (ທາງເລືອກ)",
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could permanently lose access to your account.": "ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າ, ຖ້າທ່ານບໍ່ເພີ່ມອີເມວ ແລະ ລືມລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ, ທ່ານອາດ ສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານຢ່າງຖາວອນ.",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s%(day)s%(fullYear)s%(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
"Tuesday": "ວັນອັງຄານ",
"Monday": "ວັນຈັນ",
"Sunday": "ວັນອາທິດ",
"The call is in an unknown state!": "ການໂທຢູ່ໃນສະຖານະທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ!",
"Missed call": "ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ",
"Unknown failure: %(reason)s": "ຄວາມບໍ່ສຳເລັດ: %(reason)s",
"An unknown error occurred": "ເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກຂຶ້ນ",
"Their device couldn't start the camera or microphone": "ອຸປະກອນຂອງເຂົາເຈົ້າບໍ່ສາມາດເລີ່ມກ້ອງຖ່າຍຮູບ ຫຼື ໄມໂຄຣໂຟນໄດ້",
"Connection failed": "ການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ສຳເລັດ",
"Could not connect media": "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ສື່ໄດ້",
"No answer": "ບໍ່ມີຄໍາຕອບ",
"Call back": "ໂທກັບ",
"Call declined": "ປະຕິເສດການໂທ",
"You cancelled verification.": "ທ່ານໄດ້ຍົກເລີກການຢັ້ງຢືນແລ້ວ.",
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s ຍົກເລີກການຢັ້ງຢືນ.",
"You cancelled verification on your other device.": "ທ່ານໄດ້ຍົກເລີກການຢັ້ງຢືນໃນອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານ.",
"Verification timed out.": "ການຢັ້ງຢືນໝົດເວລາ.",
"Start verification again from their profile.": "ເລີ່ມການຢັ້ງຢືນອີກຄັ້ງຈາກໂປຣໄຟລ໌ຂອງເຂົາເຈົ້າ.",
"Start verification again from the notification.": "ເລີ່ມການຢັ້ງຢືນອີກຄັ້ງຈາກການແຈ້ງເຕືອນ.",
"You've successfully verified %(displayName)s!": "ທ່ານໄດ້ຢືນຢັນສຳເລັດແລ້ວ %(displayName)s!",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "ທ່ານໄດ້ຢືນຢັນສຳເລັດແລ້ວ %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
"You've successfully verified your device!": "ທ່ານໄດ້ຢັ້ງຢືນອຸປະກອນຂອງທ່ານສຳເລັດແລ້ວ!",
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "ໃນຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້, ໃຫ້ກວດສອບຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດເພື່ອຮັບປະກັນວ່າປອດໄພ.",
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "ຢັ້ງຢືນຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດຢູ່ໃນຫ້ອງເພື່ອຮັບປະກັນວ່າມີຄວາມປອດໄພ.",
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "ໃກ້ສຳເລັດແລ້ວ! %(displayName)s ສະແດງການປ້ອງກັນແບບດຽວກັນບໍ?",
"Almost there! Is your other device showing the same shield?": "ເກືອບສຳເລັດແລ້ວ! ອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານສະແດງການປ້ອງກັນຄືກັນບໍ?",
"Verify by emoji": "ຢືນຢັນໂດຍ emoji",
"Verify by comparing unique emoji.": "ຢັ້ງຢືນໂດຍການປຽບທຽບ emoji ທີ່ເປັນເອກະລັກ.",
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "ຖ້າທ່ານບໍ່ສາມາດສະແກນລະຫັດຂ້າງເທິງໄດ້, ໃຫ້ກວດສອບໂດຍການປຽບທຽບອີໂມຈິທີ່ເປັນເອກະລັກ.",
"Ask %(displayName)s to scan your code:": "ໃຫ້ %(displayName)s ສະແກນລະຫັດຂອງທ່ານ:",
"Verify by scanning": "ຢືນຢັນໂດຍການສະແກນ",
"Edit devices": "ແກ້ໄຂອຸປະກອນ",
"This client does not support end-to-end encryption.": "ລູກຄ້ານີ້ບໍ່ຮອງຮັບການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ.",
"Role in ": "ບົດບາດໃນ ",
"Failed to deactivate user": "ປິດໃຊ້ງານຜູ້ໃຊ້ບໍ່ສຳເລັດ",
"Deactivate user": "ປິດໃຊ້ງານຜູ້ໃຊ້",
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "ການປິດໃຊ້ງານຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະອອກຈາກລະບົບ ແລະປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າເຂົ້າສູ່ລະບົບຄືນອີກ. ນອກຈາກນັ້ນ, ເຂົາເຈົ້າຈະອອກຈາກຫ້ອງທັງໝົດທີ່ເຂົາເຈົ້າຢູ່ໃນ. ຄຳສັ່ງນີ້ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກໄດ້. ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການປິດກາໃຊ້ງານຜູ້ໃຊ້ນີ້?",
"Deactivate user?": "ປິດໃຊ້ງານຜູ້ໃຊ້ບໍ?",
"Are you sure?": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່?",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "ທ່ານບໍ່ສາມາດຍົກເລີກການປ່ຽນແປງນີ້ໄດ້ເນື່ອງຈາກທ່ານກໍາລັງສົ່ງເສີມຜູ້ໃຊ້ໃຫ້ມີລະດັບພະລັງງານດຽວກັນກັບຕົວທ່ານເອງ.",
"Failed to mute user": "ປິດສຽງຜູ້ໃຊ້ບໍ່ສຳເລັດ",
"Remove them from specific things I'm able to": "ລຶບອອກບາງສິ່ງທີ່ທີ່ຂ້ອຍສາມາດເຮັດໄດ້",
"Remove them from everything I'm able to": "ລຶບອອກຈາກທຸກສິ່ງທີ່ຂ້ອຍສາມາດເຮັດໄດ້",
"Remove from %(roomName)s": "ລຶບອອກຈາກ %(roomName)s",
"Disinvite from %(roomName)s": "ຍົກເລີກເຊີນຈາກ %(roomName)s",
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "ການລຶບລ້າງຂໍ້ມູນທັງໝົດຈາກລະບົບນີ້ຖາວອນ. ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດຈະສູນເສຍເວັ້ນເສຍແຕ່ກະແຈຂອງເຂົາເຈົ້າໄດ້ຮັບການສໍາຮອງຂໍ້ມູນ.",
"%(duration)sd": "%(duration)sd",
"unknown error code": "ລະຫັດຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ",
"Don't leave any rooms": "ຢ່າອອກຈາກຫ້ອງ",
"Would you like to leave the rooms in this space?": "ທ່ານຕ້ອງການອອກຈາກຫ້ອງໃນພື້ນທີ່ນີ້ບໍ?",
"You are about to leave .": "ທ່ານກຳລັງຈະອອກຈາກ .",
"Leave %(spaceName)s": "ອອກຈາກ %(spaceName)s",
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "ທ່ານເປັນຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບບາງຫ້ອງ ຫຼື ພື້ນທີ່ທ່ານຕ້ອງການອອກຈາກ. ການປະຖິ້ມຈະເຮັດໃຫ້ລະບົບຫ້ອງບໍ່ມີຜູ້ຄຸ້ມຄອງ.",
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "ທ່ານເປັນຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບພື້ນທີ່ນີ້ເປັນພຽງຜູ້ດຽວ. ການປ່ອຍຖິ້ມໄວ້ຈະບໍ່ມີໃຜຄວບຄຸມມັນໄດ້ອີກ.",
"You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມຄືນໃໝ່ໄດ້ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າທ່ານໄດ້ຮັບເຊີນຄືນໃໝ່.",
"Updating %(brand)s": "ກຳລັງອັບເດດ %(brand)s",
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "ຕອນນີ້ %(brand)s ໃຊ້ຄວາມຈຳໜ້ອຍກວ່າ 3-5x, ໂດຍການໂຫຼດຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບຜູ້ໃຊ້ອື່ນເມື່ອຕ້ອງການເທົ່ານັ້ນ. ກະລຸນາລໍຖ້າໃນຂະນະທີ່ພວກເຮົາ synchronise ກັບເຊີບເວີ!",
"Clear cache and resync": "ລຶບ cache ແລະ resync",
"Incompatible local cache": "ແຄດໃນເຄື່ອງບໍ່ເຂົ້າກັນໄດ້",
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "ຖ້າເວີຊັ້ນອື່ນຂອງ %(brand)s ເປີດຢູ່ໃນແຖບອື່ນ, ກະລຸນາປິດການໃຊ້ %(brand)s ຢູ່ໃນໂຮດດຽວກັນທັງການໂຫຼດແບບ lazy ເປີດໃຊ້ງານ ແລະປິດໃຊ້ງານພ້ອມກັນຈະເຮັດໃຫ້ເກີດບັນຫາ.",
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "ກ່ອນໜ້ານີ້ທ່ານເຄີຍໃຊ້ %(brand)sກັບ %(host)s ດ້ວຍການເປີດໂຫຼດສະມາຊິກ. ໃນເວີຊັ້ນນີ້ ໄດ້ປິດການໃຊ້ງານ. ເນື່ອງຈາກ cache ໃນເຄື່ອງບໍ່ເຂົ້າກັນລະຫວ່າງສອງການຕັ້ງຄ່ານີ້, %(brand)s ຕ້ອງການ sync ບັນຊີຂອງທ່ານຄືນໃໝ່.",
"Signature upload failed": "ການອັບໂຫລດລາຍເຊັນບໍ່ສຳເລັດ",
"Signature upload success": "ສຳເລັດການອັບໂຫລດລາຍເຊັນ",
"Unable to upload": "ບໍ່ສາມາດອັບໂຫລດໄດ້",
"Cancelled signature upload": "ຍົກເລີກການອັບໂຫລດລາຍເຊັນແລ້ວ",
"Upload completed": "ອັບໂຫຼດສຳເລັດ",
"%(brand)s encountered an error during upload of:": "%(brand)s ພົບຂໍ້ຜິດພາດໃນລະຫວ່າງການອັບໂຫລດ:",
"Wednesday": "ວັນພຸດ",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "ຂໍ້ມູນໃນໜ້າຈໍນີ້ຖືກແບ່ງປັນກັບ %(widgetDomain)s",
"Modal Widget": "ຕົວຊ່ວຍ Widget",
"Message edits": "ແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "ເບິ່ງຄືວ່າ homeserver ຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບຄຸນສົມບັດນີ້.",
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "ຖ້າລະຫັດບໍ່ກົງກັນ, ຄວາມປອດໄພຂອງການສື່ສານຂອງທ່ານອາດຈະຖືກທໍາລາຍ.",
"Session key": "ລະຫັດລະບົບ",
"Session ID": "ID ລະບົບ",
"Session name": "ຊື່ລະບົບ",
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "ຢືນຢັນລະບົບຂອງຜູ້ໃຊ້ນີ້ໂດຍການປຽບທຽບສິ່ງຕໍ່ໄປນີ້ກັບການຕັ້ງຄ່າຜູ້ໃຊ້ຂອງເຂົາເຈົ້າ:",
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "ຢືນຢັນໂດຍການປຽບທຽບສິ່ງຕໍ່ໄປນີ້ກັບການຕັ້ງຄ່າຜູ້ໃຊ້ໃນລະບົບອື່ນຂອງທ່ານ:",
"These are likely ones other room admins are a part of.": "ເຫຼົ່ານີ້ອາດຈະເປັນຜູ້ຄຸ້ມຄອງຫ້ອງອື່ນໆເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງ.",
"Other spaces or rooms you might not know": "ພື້ນທີ່ ຫຼື ຫ້ອງອື່ນໆທີ່ທ່ານອາດບໍ່ຮູ້ຈັກ",
"Spaces you know that contain this room": "ພື້ນທີ່ທີ່ທ່ານຮູ້ຈັກ ຊຶ່ງບັນຈຸໃນຫ້ອງນີ້",
"Spaces you know that contain this space": "ພື້ນທີ່ ທີ່ທ່ານຮູ້ຈັກ ທີ່ບັນຈຸພື້ນທີ່ນີ້",
"Search spaces": "ຊອກຫາສະຖານທີ່",
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join .": "ຕັດສິນໃຈວ່າບ່ອນໃດທີ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຫ້ອງນີ້ໄດ້. ຖ້າຫາກພື້ນທີ່ເລືອກ, ສະມາຊິກຂອງຕົນສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມ .",
"Select spaces": "ເລືອກພື້ນທີ່",
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "ທ່ານກຳລັງລຶບພື້ນທີ່ທັງໝົດອອກ. ການເຂົ້າເຖິງຈະເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເພື່ອເຊີນເທົ່ານັ້ນ",
"%(count)s rooms": {
"one": "%(count)s ຫ້ອງ",
"other": "%(count)s ຫ້ອງ"
},
"%(count)s members": {
"one": "ສະມາຊິກ %(count)s",
"other": "ສະມາຊິກ %(count)s"
},
"Are you sure you want to sign out?": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກຈາກລະບົບ?",
"You'll lose access to your encrypted messages": "ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງລະຫັດຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ",
"Manually export keys": "ສົ່ງກະແຈອອກດ້ວຍຕົນເອງ",
"I don't want my encrypted messages": "ຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງຂ້ອຍ",
"Start using Key Backup": "ເລີ່ມຕົ້ນການນໍາໃຊ້ ສຳຮອງກະເເຈ",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ແມ່ນປອດໄພດ້ວຍການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງ. ພຽງແຕ່ທ່ານ ແລະ ຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈເພື່ອອ່ານຂໍ້ຄວາມເຫຼົ່ານີ້.",
"Leave space": "ອອກຈາກພື້ນທີ່",
"Leave some rooms": "ອອກຈາກບາງຫ້ອງ",
"Leave all rooms": "ອອກຈາກຫ້ອງທັງຫມົດ",
"Set up": "ຕັ້ງຄ່າ",
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "ສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ຈະອອກຈາກລະບົບເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການສູນເສຍຂໍ້ມູນ.",
"Backup version:": "ເວີຊັ້ນສໍາຮອງຂໍ້ມູນ:",
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "ການສຳຮອງຂໍ້ມູນນີ້ແມ່ນເຊື່ອຖືໄດ້ເນື່ອງຈາກຖືກກູ້ຄືນໃນລະບົບນີ້",
"Fish": "ປາ",
"Turtle": "ເຕົ່າ",
"Penguin": "ນົກເພັນກິນ",
"Rooster": "ໄກ່ຜູ້",
"Panda": "ໝີແພນດາ",
"Rabbit": "ກະຕ່າຍ",
"Elephant": "ຊ້າງ",
"Pig": "ຫມູ",
"Unicorn": "ມ້າຢູນິຄອນ",
"Horse": "ມ້າ",
"Lion": "ຊ້າງ",
"Cat": "ແມວ",
"Dog": "ໝາ",
"Error processing audio message": "ການປະມວນຜົນຂໍ້ຄວາມສຽງຜິດພາດ",
"Pick a date to jump to": "ເລືອກວັນທີເພື່ອໄປຫາ",
"Message pending moderation": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ລໍຖ້າການກວດກາ",
"Message pending moderation: %(reason)s": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ລໍຖ້າການກວດກາ: %(reason)s",
"The encryption used by this room isn't supported.": "ບໍ່ຮອງຮັບການເຂົ້າລະຫັດທີ່ໃຊ້ໂດຍຫ້ອງນີ້.",
"Encryption not enabled": "ບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດ",
"Ignored attempt to disable encryption": "ປະຕິເສດຄວາມພະຍາຍາມປິດການເຂົ້າລະຫັດ",
"Some encryption parameters have been changed.": "ບາງຕົວກໍານົດການເຂົ້າລະຫັດໄດ້ຖືກປ່ຽນແປງ.",
"Decrypting": "ການຖອດລະຫັດ",
"Downloading": "ກຳລັງດາວໂຫຼດ",
"Jump to date": "ໄປຫາວັນທີ",
"The beginning of the room": "ຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງຫ້ອງ",
"Yesterday": "ມື້ວານນີ້",
"Today": "ມື້ນີ້",
"Saturday": "ວັນເສົາ",
"Friday": "ວັນສຸກ",
"Thursday": "ວັນພະຫັດ",
"Spanner": "ກະເເຈເລື່ອນ",
"Glasses": "ແວ່ນຕາ",
"Hat": "ໝວກ",
"Robot": "ຫຸ່ນຍົນ",
"Smiley": "ຍິ້ມ",
"Heart": "ຫົວໃຈ",
"Cake": "ເຄັກ",
"Pizza": "ພິຊຊ່າ",
"Corn": "ສາລີ",
"Strawberry": "ສະຕໍເບີຣີ",
"Apple": "ແອັບເປິ້ນ",
"Banana": "ກ້ວຍ",
"Fire": "ໄຟ",
"Cloud": "ບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນສຳຮອງ",
"Moon": "ເດືອນ",
"Globe": "ໂລກ",
"Mushroom": "ເຫັດ",
"Cactus": "ຕະເອງເພັດ",
"Tree": "ຕົ້ນໄມ້",
"Flower": "ດອກໄມ້",
"Butterfly": "ແມງກະເບື້ອ",
"Octopus": "ປາຫມຶກ",
"Deactivate account": "ປິດການນຳໃຊ້ບັນຊີ",
"Recent changes that have not yet been received": "ການປ່ຽນແປງຫຼ້າສຸດທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຮັບ",
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "ເຊີບເວີບໍ່ໄດ້ຖືກຕັ້ງຄ່າເພື່ອຊີ້ບອກວ່າບັນຫາແມ່ນຫຍັງ (CORS).",
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການເຊື່ອມຕໍ່ໃນຂະນະທີ່ພະຍາຍາມຕິດຕໍ່ກັບເຊີບເວີ.",
"Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "ພື້ນທີ່ຂອງທ່ານປະສົບກັບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກໃນການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ.",
"The server has denied your request.": "ເຊີບເວີໄດ້ປະຕິເສດຄຳຮ້ອງຂໍຂອງທ່ານ.",
"The server is offline.": "ເຊີບເວີອອບລາຍ.",
"A browser extension is preventing the request.": "ສ່ວນຂະຫຍາຍຂອງບຣາວເຊີກໍາລັງປ້ອງກັນການຮ້ອງຂໍ.",
"Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "Firewall ຫຼື ໂປຣແກມປ້ອງກັນໄວຣັດ ຂອງທ່ານກຳລັງບັລອກການຮ້ອງຂໍ.",
"The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "ເຊີບເວີ (%(serverName)s) ໃຊ້ເວລາດົນເກີນໄປທີ່ຈະຕອບສະໜອງ.",
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "ເຊີບເວີຂອງທ່ານບໍ່ຕອບສະໜອງຕໍ່ບາງຄຳຮ້ອງຂໍຂອງທ່ານ. ຂ້າງລຸ່ມນີ້ແມ່ນສາເຫດທີ່ເປັນໄປໄດ້ທີ່ສຸດ.",
"Server isn't responding": "ເຊີບເວີບໍ່ຕອບສະໜອງ",
"You're all caught up.": "ຕາມທັນທັງໝົດ.",
"You'll upgrade this room from to .": "ເຈົ້າຈະຍົກລະດັບຫ້ອງນີ້ຈາກ ເປັນ .",
"Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room.": "ກະລຸນາຮັບຊາບການຍົກລະດັບຈະເຮັດໃຫ້ຫ້ອງເປັນເວີຊັນໃໝ່. ຂໍ້ຄວາມປັດຈຸບັນທັງໝົດຈະຢູ່ໃນຫ້ອງເກັບມ້ຽນນີ້.",
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "ການຍົກລະດັບຫ້ອງແມ່ນເປັນການກະທຳຂັ້ນສູງ ແລະ ປົກກະຕິແລ້ວແມ່ນແນະນຳເມື່ອຫ້ອງບໍ່ສະຖຽນເນື່ອງຈາກມີຂໍ້ບົກພ່ອງ, ຄຸນສົມບັດທີ່ຂາດຫາຍໄປ ຫຼື ຊ່ອງໂຫວ່ດ້ານຄວາມປອດໄພ.",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "ປົກກະຕິແລ້ວຈະມີຜົນກະທົບແຕ່ວິທີການປະມວນຜົນຫ້ອງຢູ່ໃນເຊີບເວີເທົ່ານັ້ນ. ຖ້າຫາກວ່າທ່ານກໍາລັງມີບັນຫາກັບ %(brand)s ຂອງທ່ານ, ກະລຸນາreport a bug.",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "ປົກກະຕິແລ້ວນີ້ມີຜົນກະທົບພຽງແຕ່ວິທີການປະມວນຜົນຫ້ອງຢູ່ໃນເຊີບເວີ. ຖ້າທ່ານມີບັນຫາກັບ %(brand)s ຂອງທ່ານ, ກະລຸນາລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ.",
"Upgrade public room": "ຍົກລະດັບຫ້ອງສາທາລະນະ",
"Upgrade private room": "ຍົກລະດັບຫ້ອງສ່ວນຕົວ",
"Automatically invite members from this room to the new one": "ເຊີນສະມາຊິກຈາກຫ້ອງນີ້ໄປຫາຫ້ອງໃໝ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດ",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "ໃສ່ລິ້ງກັບຄືນໄປຫາຫ້ອງເກົ່າຕອນທີ່ເລີ່ມຕົ້ນຂອງຫ້ອງໃຫມ່ເພື່ອໃຫ້ຄົນສາມາດເຫັນຂໍ້ຄວາມເກົ່າ",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "ຢຸດຜູ້ໃຊ້ບໍ່ໃຫ້ເວົ້າຢູ່ໃນຫ້ອງສະບັບເກົ່າ ແລະ ປະກາດຂໍ້ຄວາມແນະນໍາໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ຍ້າຍໄປຫ້ອງໃຫມ່",
"Update any local room aliases to point to the new room": "ອັບເດດຊື່ແທນຫ້ອງໃນພື້ນຈັດເກັບເພື່ອໄປຫາຫ້ອງໃໝ່",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "ສ້າງຫ້ອງໃຫມ່ທີ່ມີຊື່ດຽວກັນ, ຄໍາອະທິບາຍ ແລະ ຮຸບແທນຕົວ",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "ການຍົກລະດັບຫ້ອງນີ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການປິດຕົວຢ່າງປັດຈຸບັນຂອງຫ້ອງ ແລະ ສ້າງຫ້ອງໃຫມ່ໃນສະຖານທີ່ຂອງມັນ. ເພື່ອໃຫ້ສະມາຊິກຫ້ອງມີປະສົບການທີ່ດີທີ່ສຸດທີ່, ພວກເຮົາຈະ:",
"Upgrade Room Version": "ຍົກລະດັບເວີຊັນຫ້ອງ",
"Upgrade this room to version %(version)s": "ຍົກລະດັບຫ້ອງນີ້ເປັນເວີຊັ່ນ %(version)s",
"The room upgrade could not be completed": "ການຍົກລະດັບຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດໄດ້",
"Failed to upgrade room": "ຍົກລະດັບຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org Security Disclosure Policy.": "ເພື່ອລາຍງານບັນຫາຄວາມປອດໄພທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ Matrix, ກະລຸນາອ່ານ ນະໂຍບາຍການເປີດເຜີຍຄວາມປອດໄພ Matrix.org.",
"Clear all data in this session?": "ລຶບລ້າງຂໍ້ມູນທັງໝົດໃນລະບົບນີ້ບໍ?",
"Reason (optional)": "ເຫດຜົນ (ທາງເລືອກ)",
"Confirm Removal": "ຢືນຢັນການລຶບອອກ",
"Removing…": "ກຳລັງລຶບ…",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "ທ່ານບໍ່ສາມາດລຶບຂໍ້ຄວາມນີ້ໄດ້. (%(code)s)",
"Changelog": "ບັນທຶກການປ່ຽນແປງ",
"Unavailable": "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດລາຍລະອຽດຂອງ commit: %(msg)s",
"Remove %(count)s messages": {
"one": "ລຶບອອກ 1 ຂໍ້ຄວາມ",
"other": "ເອົາ %(count)s ຂໍ້ຄວາມອອກ"
},
"Uncheck if you also want to remove system messages on this user (e.g. membership change, profile change…)": "ຍົກເລີກການກວດກາ ຖ້າທ່ານຕ້ອງການລຶບຂໍ້ຄວາມໃນລະບົບຜູ້ໃຊ້ນີ້ (ເຊັ່ນ: ການປ່ຽນແປງສະມາຊິກ, ການປ່ຽນແປງໂປຣໄຟລ໌...)",
"Preserve system messages": "ຮັກສາຂໍ້ຄວາມຂອງລະບົບ",
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "ສໍາລັບຈໍານວນຂໍ້ຄວາມຂະຫນາດໃຫຍ່, ນີ້ອາດຈະໃຊ້ເວລາ, ກະລຸນາຢ່າໂຫຼດຂໍ້ມູນລູກຄ້າຂອງທ່ານຄືນໃໝ່ໃນລະຫວ່າງນີ້.",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This will remove them permanently for everyone in the conversation. Do you wish to continue?": {
"one": "ທ່ານກຳລັງຈະລຶບ %(count)s ຂໍ້ຄວາມໂດຍ %(user)s. ນີ້ຈະເປັນການລຶບຂໍ້ຄວາມອອກຖາວອນສຳລັບທຸກຄົນໃນການສົນທະນາ. ທ່ານຕ້ອງການສືບຕໍ່ບໍ?",
"other": "ທ່ານກຳລັງຈະລຶບ %(count)s ຂໍ້ຄວາມອອກໂດຍ %(user)s. ນີ້ຈະເປັນການລຶບຂໍ້ຄວາມອອກຖາວອນສຳລັບທຸກຄົນໃນການສົນທະນາ. ທ່ານຕ້ອງການສືບຕໍ່ບໍ?"
},
"Remove recent messages by %(user)s": "ລຶບຂໍ້ຄວາມຫຼ້າສຸດໂດຍ %(user)s",
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "ລອງເລື່ອນຂຶ້ນໃນທາມລາຍເພື່ອເບິ່ງວ່າມີອັນໃດກ່ອນໜ້ານີ້.",
"No recent messages by %(user)s found": "ບໍ່ພົບຂໍ້ຄວາມຫຼ້າສຸດໂດຍ %(user)s",
"Notes": "ບັນທຶກ",
"Before submitting logs, you must create a GitHub issue to describe your problem.": "ກ່ອນທີ່ຈະສົ່ງບັນທຶກ, ທ່ານຕ້ອງ ສ້າງບັນຫາ GitHub ເພື່ອອະທິບາຍບັນຫາຂອງທ່ານ.",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "ແຈ້ງເຕືອນ: ບຼາວເຊີຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບ, ດັ່ງນັ້ນປະສົບການຂອງທ່ານຈຶ່ງຄາດເດົາບໍ່ໄດ້.",
"Preparing to download logs": "ກຳລັງກະກຽມດາວໂຫຼດບັນທຶກ",
"Failed to send logs: ": "ສົ່ງບັນທຶກບໍ່ສຳເລັດ: ",
"Room Settings - %(roomName)s": "ການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງ - %(roomName)s",
"Scroll to most recent messages": "ເລື່ອນໄປຫາຂໍ້ຄວາມຫຼ້າສຸດ",
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "ອຸປະກອນນີ້ບໍ່ສາມາດຮັບປະກັນຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດນີ້ໄດ້.",
"a key signature": "ລາຍເຊັນຫຼັກ",
"a device cross-signing signature": "ການ cross-signing ອຸປະກອນ",
"a new cross-signing key signature": "ການລົງລາຍເຊັນ cross-signing ແບບໃໝ່",
"Thank you!": "ຂອບໃຈ!",
"Link to room": "ເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ຫ້ອງ",
"Link to selected message": "ເຊື່ອມຕໍ່ກັບຂໍ້ຄວາມທີ່ເລືອກ",
"Share Room Message": "ແບ່ງປັນຂໍ້ຄວາມໃນຫ້ອງ",
"Share User": "ແບ່ງປັນຜູ້ໃຊ້",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "ຖ້າຫາກວ່າທ່ານເຄິຍໃຊ້ເວີຊັ້ນທີ່ໃໝ່ກວ່າຂອງ %(brand)s,ລະບົບຂອງທ່ານອາດຈະບໍ່ສອດຄ່ອງກັນໄດ້ກັບເວີຊັ້ນນີ້. ປິດໜ້າຕ່າງນີ້ແລ້ວກັບຄືນໄປຫາເວີຊັ້ນຫຼ້າສຸດ.",
"Unable to restore session": "ບໍ່ສາມາດກູ້ລະບົບໄດ້",
"Continuing without email": "ສືບຕໍ່ໂດຍບໍ່ມີອີເມວ",
"Logs sent": "ສົ່ງບັນທຶກແລ້ວ",
"Preparing to send logs": "ກຳລັງກະກຽມສົ່ງບັນທຶກ",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "ກະລຸນາບອກພວກເຮົາວ່າມີຫຍັງຜິດພາດ ຫຼື, ດີກວ່າ, ສ້າງບັນຫາ GitHub ເພື່ອອະທິບາຍບັນຫາ.",
"To leave the beta, visit your settings.": "ເພື່ອອອກຈາກເບຕ້າ, ໃຫ້ເຂົ້າໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ.",
"%(featureName)s Beta feedback": "%(featureName)s ຄຳຕິຊົມເບຕ້າ",
"Close dialog": "ປິດກ່ອງໂຕ້ຕອບ",
"Not all selected were added": "ບໍ່ໄດ້ເລືອກທັງໝົດທີ່ຖືກເພີ່ມ",
"Looks good": "ດີ",
"And %(count)s more...": {
"other": "ແລະ %(count)sອີກ..."
},
"%(count)s people you know have already joined": {
"one": "%(count)s ຄົນທີ່ທ່ານຮູ້ຈັກໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມແລ້ວ",
"other": "%(count)s ຄົນທີ່ທ່ານຮູ້ຈັກໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມແລ້ວ"
},
"Failed to ban user": "ຫ້າມຜູ້ໃຊ້ບໍ່ສຳເລັດ",
"They won't be able to access whatever you're not an admin of.": "ເຂົາເຈົ້າຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ ຫາກທ່ານບໍ່ແມ່ນຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ.",
"Ban them from specific things I'm able to": "ຫ້າມພວກເຂົາອອຈາກສິ່ງທີ່ສະເພາະທີ່ຂ້ອຍສາມາດເຮັດໄດ້",
"Unban them from specific things I'm able to": "ຍົກເລີກພວກເຂົາອອກຈາກສິ່ງທີ່ຂ້ອຍສາມາດເຮັດໄດ້",
"Ban them from everything I'm able to": "ຫ້າມພວກເຂົາຈາກທຸກສິ່ງທີ່ຂ້ອຍສາມາດເຮັດໄດ້",
"Unban them from everything I'm able to": "ຍົກເລີກການຫ້າມພວກເຂົາຈາກທຸກສິ່ງທີ່ຂ້ອຍສາມາດເຮັດໄດ້",
"Ban from %(roomName)s": "ຫ້າມອອຈາກ %(roomName)s",
"Unban from %(roomName)s": "ຍົກເລີກການຫ້າມອອກຈາກ %(roomName)s",
"Ban from room": "ຫ້າມອອກຈາກຫ້ອງ",
"Unban from room": "ຫ້າມຈາກຫ້ອງ",
"Ban from space": "ພື້ນທີ່ຫ້າມຈາກ",
"Join Room": "ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ",
"(~%(count)s results)": {
"one": "(~%(count)sຜົນຮັບ)",
"other": "(~%(count)sຜົນຮັບ)"
},
"%(duration)sh": "%(duration)sh",
"%(duration)sm": "%(duration)sm",
"%(duration)ss": "%(duration)s",
"Send voice message": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມສຽງ",
"and %(count)s others...": {
"one": "ແລະ ອີກອັນນຶ່ງ...",
"other": "ແລະ %(count)s ຜູ້ອຶ່ນ..."
},
"%(members)s and %(last)s": "%(members)s ແລະ %(last)s",
"%(members)s and more": "%(members)s ແລະອື່ນໆ",
"Open room": "ເປີດຫ້ອງ",
"Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by its administrator. Please contact your service administrator to continue using the service.": "ຂໍ້ຄວາມທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປຍ້ອນວ່າສູນບັນຊາການນີ້ຖືກໂຈະໂດຍຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ. ກະລຸນາ ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບຂອງທ່ານເພື່ອສືບຕໍ່ນຳໃຊ້ບໍລິການ.",
"Cameras": "ກ້ອງ",
"Output devices": "ອຸປະກອນຂາອອກ",
"Input devices": "ອຸປະກອນຂາເຂົ້າ",
"Show Labs settings": "ໂຊການຕັ້ງຄ່າສູນທົດລອງ",
"Unread email icon": "ໄອຄັອນເມວທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຖືກອ່ານ",
"An error occurred whilst sharing your live location, please try again": "ພົບບັນຫາຕອນກຳລັງແບ່ງປັນຈຸດພິກັດຂອງທ່ານ, ກະລຸນາລອງໃໝ່",
"An error occurred whilst sharing your live location": "ພົບບັນຫາຕອນກຳລັງແບ່ງປັນຈຸດພິກັດຂອງທ່ານ",
"common": {
"about": "ກ່ຽວກັບ",
"analytics": "ວິເຄາະ",
"encryption_enabled": "ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດແລ້ວ",
"error": "ມີບັນຫາ",
"forward_message": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຕໍ່",
"image": "ຮູບພາບ",
"message": "ຂໍ້ຄວາມ",
"message_layout": "ຮູບແບບຂໍ້ຄວາມ",
"modern": "ທັນສະໄຫມ",
"mute": "ປິດສຽງ",
"no_results": "ບໍ່ເປັນຜົນ",
"offline": "ອອບໄລນ໌",
"password": "ລະຫັດຜ່ານ",
"people": "ຄົນ",
"reactions": "ປະຕິກິລິຍາ",
"report_a_bug": "ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ",
"room_name": "ຊື່ຫ້ອງ",
"security": "ຄວາມປອດໄພ",
"settings": "ການຕັ້ງຄ່າ",
"sticker": "ສະຕິກເກີ",
"success": "ຄວາມສໍາເລັດ",
"suggestions": "ຄຳແນະນຳ",
"unmute": "ຍົກເລີກປິດສຽງ",
"username": "ຊື່ຜູ້ໃຊ້",
"verification_cancelled": "ຍົກເລີກການຢັ້ງຢືນແລ້ວ",
"video": "ວິດີໂອ",
"warning": "ຄຳເຕືອນ",
"threads": "ກະທູ້",
"thread": "ກະທູ້",
"theme": "ຫົວຂໍ້",
"room": "ຫ້ອງ",
"public": "ສາທາລະນະ",
"private": "ສ່ວນຕົວ",
"options": "ທາງເລືອກ",
"name": "ຊື່",
"light": "ແສງສະຫວ່າງ",
"labs": "ຫ້ອງທົດລອງ",
"homeserver": "Homeserver",
"home": "ໜ້າຫຼັກ",
"favourites": "ລາຍການທີ່ມັກ",
"description": "ລາຍລະອຽດ",
"dark": "ມືດ",
"beta": "ເບຕ້າ",
"attachment": "ຄັດຕິດ",
"appearance": "ຮູບລັກສະນະ",
"guest": "ແຂກ",
"legal": "ຖືກກົດໝາຍ",
"credits": "ສິນເຊື່ອ",
"faq": "ຄໍາຖາມທີ່ພົບເປັນປະຈໍາ",
"access_token": "ເຂົ້າເຖິງToken",
"preferences": "ການຕັ້ງຄ່າ",
"timeline": "ທາມລາຍ",
"privacy": "ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ",
"camera": "ກ້ອງຖ່າຍຮູບ",
"microphone": "ໄມໂຄຣໂຟນ",
"emoji": "ອີໂມຈິ",
"random": "ສຸ່ມ",
"support": "ສະຫນັບສະຫນູນ",
"space": "ຍະຫວ່າງ",
"someone": "ບາງຄົນ",
"encrypted": "ເຂົ້າລະຫັດແລ້ວ",
"matrix": "Matrix",
"trusted": "ເຊື່ອຖືໄດ້",
"not_trusted": "ເຊື່ອຖືບໍ່ໄດ້",
"accessibility": "ການເຂົ້າເຖິງ",
"server": "ເຊີບເວີ",
"capabilities": "ຄວາມສາມາດ",
"unnamed_room": "ບໍ່ມີຊື່ຫ້ອງ",
"unnamed_space": "ພື້ນທີ່ບໍ່ລະບຸຊື່",
"stickerpack": "ຊຸດສະຕິກເກີ",
"system_alerts": "ການແຈ້ງເຕືອນລະບົບ",
"secure_backup": "ການສໍາຮອງທີ່ປອດໄພ",
"cross_signing": "ການເຂົ້າລະຫັດແບບໄຂ້ວ",
"identity_server": "ຕົວເຊີບເວີ",
"integration_manager": "ຜູ້ຈັດການປະສົມປະສານ",
"qr_code": "ລະຫັດ QR",
"feedback": "ຄໍາຕິຊົມ",
"preview_message": "ສະບາຍດີ ທ່ານ. ທ່ານດີທີ່ສຸດ!",
"orphan_rooms": "ຫ້ອງອື່ນໆ",
"on": "ເທິງ",
"off": "ປິດ",
"all_rooms": "ຫ້ອງທັງໝົດ",
"deselect_all": "ຍົກເລີກການເລືອກທັງໝົດ",
"select_all": "ເລືອກທັງຫມົດ",
"copied": "ສຳເນົາແລ້ວ!",
"advanced": "ຂັ້ນສູງ",
"spaces": "ພື້ນທີ່",
"general": "ທົ່ວໄປ",
"profile": "ໂປຣໄຟລ໌",
"display_name": "ຊື່ສະແດງ",
"user_avatar": "ຮູບໂປຣໄຟລ໌",
"authentication": "ການຢືນຢັນ",
"public_room": "ຫ້ອງສາທາລະນະ",
"video_room": "ຫ້ອງວີດີໂອ",
"public_space": "ພື້ນທີ່ສາທາລະນະ",
"private_space": "ພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວ",
"private_room": "ຫ້ອງສ່ວນຕົວ",
"rooms": "ຫ້ອງ",
"low_priority": "ບູລິມະສິດຕໍ່າ",
"historical": "ປະຫວັດ"
},
"action": {
"continue": "ສືບຕໍ່",
"copy": "ສຳເນົາ",
"copy_link": "ສຳເນົາລິ້ງ",
"create": "ສ້າງ",
"create_a_room": "ສ້າງຫ້ອງ",
"decline": "ຫຼຸດລົງ",
"disable": "ປິດໃຊ້ງານ",
"done": "ສຳເລັດແລ້ວ",
"edit": "ແກ້ໄຂ",
"enable": "ເປີດໃຊ້ງານ",
"forgot_password": "ລືມລະຫັດຜ່ານ?",
"forward": "ສົ່ງຕໍ່",
"invite": "ເຊີນ",
"invites_list": "ເຊີນ",
"learn_more": "ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ",
"leave": "ອອກຈາກ",
"leave_room": "ອອກຈາກຫ້ອງ",
"next": "ຕໍ່ໄປ",
"no": "ບໍ່",
"ok": "ຕົກລົງ",
"quote": "ວົງຢືມ",
"react": "ປະຕິກິລິຍາ",
"remove": "ເອົາອອກ",
"reply": "ຕອບ",
"report_content": "ລາຍງານເນື້ອຫາ",
"retry": "ລອງໃໝ່",
"save": "ບັນທຶກ",
"start": "ເລີ່ມຕົ້ນ",
"start_chat": "ເລີ່ມການສົນທະນາ",
"view_source": "ເບິ່ງແຫຼ່ງ",
"yes": "ແມ່ນແລ້ວ",
"zoom_out": "ຂະຫຍາຍອອກ",
"zoom_in": "ຂະຫຍາຍເຂົ້າ",
"view": "ເບິ່ງ",
"verify": "ຢືນຢັນ",
"upload": "ອັບໂຫຼດ",
"upgrade": "ຍົກລະດັບ",
"update": "ອັບເດດ",
"unpin": "ຖອດປັກໝຸດ",
"try_again": "ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ",
"trust": "ເຊື່ອຖືໄດ້",
"stop": "ຢຸດ",
"skip": "ຂ້າມ",
"sign_out": "ອອກຈາກລະບົບ",
"sign_in": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ",
"share": "ແບ່ງປັນ",
"search": "ຊອກຫາ",
"reset": "ຕັ້ງຄ່າຄືນ",
"resend": "ສົ່ງຄືນ",
"reject": "ປະຕິເສດ",
"pin": "ປັກໝຸດ",
"logout": "ອອກຈາກລະບົບ",
"join": "ເຂົ້າຮ່ວມ",
"ignore": "ບໍ່ສົນໃຈ/ຍົກເວັ້ນ",
"got_it": "ໄດ້ແລ້ວ",
"go_back": "ກັບຄືນ",
"expand": "ຂະຫຍາຍ",
"download": "ດາວໂຫຼດ",
"dismiss": "ຍົກເລີກ",
"delete": "ລຶບ",
"confirm": "ຢືນຢັນ",
"collapse": "ຫຍໍ້ລົງ",
"close": "ປິດ",
"cancel": "ຍົກເລີກ",
"call": "ໂທ",
"back": "ກັບຄືນ",
"add": "ຕື່ມ",
"accept": "ຍອມຮັບ",
"disconnect": "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່",
"change": "ປ່ຽນແປງ",
"subscribe": "ຕິດຕາມ",
"unsubscribe": "ເຊົາຕິດຕາມ",
"approve": "ອະນຸມັດ",
"complete": "ສໍາເລັດ",
"revoke": "ຖອນຄືນ",
"rename": "ປ່ຽນຊື່",
"show_all": "ສະແດງທັງໝົດ",
"review": "ທົບທວນຄືນ",
"restore": "ກູ້ຄືນ",
"play": "ຫຼິ້ນ",
"pause": "ຢຸດຊົ່ວຄາວ",
"register": "ລົງທະບຽນ",
"manage": "ຄຸ້ມຄອງ",
"go": "ໄປ",
"import": "ນໍາເຂົ້າ",
"export": "ສົ່ງອອກ",
"refresh": "ໂຫຼດຫນ້າຈໍຄືນ",
"maximise": "ສູງສຸດ",
"mention": "ກ່າວເຖິງ",
"submit": "ສົ່ງ",
"send_report": "ສົ່ງບົດລາຍງານ",
"clear": "ຈະແຈ້ງ",
"unban": "ຍົກເລີກການຫ້າມ",
"click_to_copy": "ກົດເພື່ອສຳເນົາ",
"hide_advanced": "ເຊື່ອງຂັ້ນສູງ",
"show_advanced": "ສະແດງຂັ້ນສູງ",
"unignore": "ບໍ່ສົນໃຈ",
"start_new_chat": "ເລີ່ມການສົນທະນາໃໝ່",
"invite_to_space": "ເຊີນໄປຍັງພື້ນທີ່",
"add_people": "ເພີ່ມຄົນ",
"explore_rooms": "ການສຳຫຼວດຫ້ອງ",
"new_room": "ຫ້ອງໃຫມ່",
"new_video_room": "ຫ້ອງວິດີໂອໃຫມ່",
"add_existing_room": "ເພີ່ມຫ້ອງທີ່ມີຢູ່",
"explore_public_rooms": "ສຳຫຼວດຫ້ອງສາທາລະນະ"
},
"a11y": {
"user_menu": "ເມນູຜູ້ໃຊ້",
"n_unread_messages_mentions": {
"one": "ການກ່າວເຖິງທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ 1.",
"other": "%(count)s ຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ ລວມທັງການກ່າວເຖິງ."
},
"n_unread_messages": {
"one": "1 ຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ.",
"other": "%(count)s ຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ."
},
"unread_messages": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ.",
"jump_first_invite": "ໄປຫາຄຳເຊີນທຳອິດ.",
"room_name": "ຫ້ອງ %(name)s"
},
"labs": {
"msc3531_hide_messages_pending_moderation": "ໃຫ້ຜູ້ຄວບຄຸມການເຊື່ອງຂໍ້ຄວາມທີ່ລໍຖ້າການກັ່ນຕອງ.",
"latex_maths": "ສະແດງຜົນຄະນິດສາດ LaTeX ໃນຂໍ້ຄວາມ",
"pinning": "ການປັກໝຸດຂໍ້ຄວາມ",
"state_counters": "ສະເເດງຕົວຢ່າງກົງກັນຂ້າມໃຫ້ຫົວຂໍ້ຂອງຫ້ອງ",
"custom_themes": "ສະຫນັບສະຫນູນການເພີ່ມຫົວຂໍ້ ທີ່ກຳນົດເອງ",
"dehydration": "ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດແບບອອບໄລນ໌ໂດຍໃຊ້ອຸປະກອນອົບແຫ້ງ",
"bridge_state": "ສະແດງຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງ",
"jump_to_date": "ໄປຫາວັນທີ (ເພີ່ມ /jumptodate ແລະໄປຫາຫົວຂໍ້ວັນທີ)",
"thank_you": "ຂອບໃຈສຳລັບການທົດລອງໃຊ້ເບຕ້າ, ກະລຸນາໃສ່ລາຍລະອຽດໃຫ້ຫຼາຍເທົ່າທີ່ທ່ານເຮັດໄດ້ ເພື່ອໃຫ້ພວກເຮົາສາມາດປັບປຸງມັນໄດ້.",
"group_messaging": "ການສົ່ງຂໍ້ຄວາມ",
"group_profile": "ໂປຣໄຟລ໌",
"group_spaces": "ພື້ນທີ່",
"group_widgets": "ວິດເຈັດ",
"group_rooms": "ຫ້ອງ",
"group_voip": "ສຽງ & ວິດີໂອ",
"group_moderation": "ປານກາງ",
"group_themes": "ຫົວຂໍ້",
"group_encryption": "ການເຂົ້າລະຫັດ",
"group_experimental": "ທົດລອງ",
"group_developer": "ນັກພັດທະນາ",
"beta_feature": "ນີ້ແມ່ນຄຸນສົມບັດເບຕ້າ",
"click_for_info": "ກົດສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ",
"leave_beta": "ອອກຈາກເບຕ້າ",
"join_beta": "ເຂົ້າຮ່ວມເບຕ້າ",
"automatic_debug_logs_key_backup": "ສົ່ງບັນທຶກການດີບັ໊ກໂດຍອັດຕະໂນມັດເມື່ອການສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈບໍ່ເຮັດວຽກ",
"automatic_debug_logs_decryption": "ສົ່ງບັນທຶກການດີບັ໊ກໂດຍອັດຕະໂນມັດໃນຄວາມຜິດພາດການຖອດລະຫັດ",
"automatic_debug_logs": "ສົ່ງບັນທຶກ ບັນຫາບັກ ໂດຍອັດຕະໂນມັດກ່ຽວກັບຂໍ້ຜິດພາດໃດໆ",
"bridge_state_creator": "ຂົວນີ້ຖືກສະໜອງໃຫ້ໂດຍ .",
"bridge_state_manager": "ຂົວນີ້ຖືກຄຸ້ມຄອງໂດຍ .",
"bridge_state_workspace": "ພື້ນທີ່ເຮັດວຽກ: ",
"bridge_state_channel": "ຊ່ອງ: "
},
"keyboard": {
"home": "ໜ້າຫຼັກ",
"space": "ຍະຫວ່າງ",
"page_up": "ເລື່ອນຂື້ນເທິງ",
"page_down": "ເລື່ອນໜ້າລົງ",
"escape": "ປູ່ມກົດອອກ",
"enter": "ເຂົ້າສູ່",
"end": "ສິ້ນສຸດ",
"alt": "ປູ່ມ Alt",
"control": "ປຸ່ມ Ctrl",
"shift": "ປຸ່ມShift",
"number": "[ຕົວເລກ]",
"backspace": "ປຸ່ມກົດລຶບ",
"category_calls": "ໂທ",
"category_room_list": "ລາຍການຫ້ອງ",
"category_navigation": "ການນໍາທາງ",
"category_autocomplete": "ຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ",
"composer_toggle_bold": "ສະຫຼັບຕົວໜາ",
"composer_toggle_italics": "ສະຫຼັບຕົວອຽງ",
"composer_toggle_quote": "ສະຫຼັບວົງຢືມ",
"composer_toggle_code_block": "ສະຫຼັບລະຫັດບລັອກ",
"composer_toggle_link": "ສະຫຼັບລິ້ງ",
"cancel_reply": "ຍົກເລີກການຕອບກັບຂໍ້ຄວາມ",
"navigate_next_message_edit": "ໄປທີ່ຂໍ້ຄວາມທັດໄປເພື່ອແກ້ໄຂ",
"navigate_prev_message_edit": "ໄປທີ່ຂໍ້ຄວາມກ່ອນໜ້າເພື່ອແກ້ໄຂ",
"composer_jump_start": "ໄປຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງການສ້າງຂໍ້ຄວາມ",
"composer_jump_end": "ໄປຫາຈຸດສິ້ນສຸດຂອງການສ້າງຂໍ້ຄວາມ",
"composer_navigate_next_history": "ໄປທີ່ຂໍ້ຄວາມທັດໄປໃນປະຫວັດຂໍ້ຄວາມ",
"composer_navigate_prev_history": "ໄປທີ່ຂໍ້ຄວາມກ່ອນໜ້ານີ້ໃນປະຫວັດການສ້າງຂໍ້ຄວາມ",
"send_sticker": "ສົ່ງສະຕິກເກີ",
"toggle_microphone_mute": "ປິດສຽງໄມໂຄຣໂຟນ",
"toggle_webcam_mute": "ເປີດ/ປິດ webcam",
"dismiss_read_marker_and_jump_bottom": "ປິດເຄື່ອງໝາຍການອ່ານ ແລະ ຂ້າມໄປດ້ານລຸ່ມສຸດ",
"jump_to_read_marker": "ໄປຫາຂໍ້ຄວາມເກົ່າແກ່ທີ່ສຸດທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ",
"upload_file": "ອັບໂຫຼດໄຟລ໌",
"scroll_up_timeline": "ເລື່ອນຂຶ້ນໃນທາມລາຍ",
"scroll_down_timeline": "ເລື່ອນທາມລາຍລົງມາ",
"jump_room_search": "ໄປຫາຫ້ອງທີ່ຄົ້ນຫາ",
"room_list_select_room": "ເລືອກຫ້ອງຕາມລາຍຊື່ຫ້ອງ",
"room_list_collapse_section": "ຫຍໍ້ພາກສ່ວນລາຍຊື່ຫ້ອງ",
"room_list_expand_section": "ຂະຫຍາຍພາກສ່ວນລາຍຊື່ຫ້ອງ",
"room_list_navigate_down": "ເລື່ອນລາຍການຫ້ອງລົງມາ",
"room_list_navigate_up": "ເລື່ອນລາຍຊື່ຫ້ອງຂຶ້ນໄປ",
"toggle_top_left_menu": "ສະຫຼັບເມນູດ້ານຊ້າຍຂ້າງເທິງ",
"toggle_right_panel": "ສະຫຼັບແຜງດ້ານຂວາ",
"keyboard_shortcuts_tab": "ເປີດແຖບການຕັ້ງຄ່ານີ້",
"go_home_view": "ໄປທີ່ທຳອິດ",
"next_unread_room": "ຫ້ອງທັດໄປທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ ຫຼື DM",
"prev_unread_room": "ຫ້ອງສົນທະນາທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານກ່ອນໜ້າ ຫຼື DM",
"next_room": "ຫ້ອງທັດໄປ ຫຼື DM",
"prev_room": "ຫ້ອງກ່ອນໜ້າ ຫຼື DM",
"autocomplete_cancel": "ຍົກເລີກການຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ",
"autocomplete_navigate_next": "ການແນະນຳການຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ ໂຕຕໍ່ໄປ",
"autocomplete_navigate_prev": "ຄຳແນະນຳການຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດທີ່ຜ່ານມາ",
"toggle_space_panel": "ສະຫຼັບແຖບພື້ນທີ່",
"toggle_hidden_events": "ສະຫຼັບການເບິ່ງເຫັນທີ່ເຊື່ອງໄວ້",
"jump_first_message": "ໄປຫາຂໍ້ຄວາມທຳອິດ",
"jump_last_message": "ໄປຫາຂໍ້ຄວາມສຸດທ້າຍ",
"composer_undo": "ຍົກເລີກການແກ້ໄຂ",
"composer_redo": "ແກ້ໄຂຄືນໃໝ່",
"navigate_prev_history": "ຫ້ອງຫຼືພື້ນທີ່ຢ້ຽມຊົມກ່ອນໜ້ານີ້",
"navigate_next_history": "ຫ້ອງຫຼືພື້ນທີ່ຢ້ຽມຊົມຄັ້ງລ່າສຸດ",
"switch_to_space": "ສະຫຼັບໄປໃສ່ພຶ້ນທີ່ຕາມຕົວເລກ",
"open_user_settings": "ເປີດການຕັ້ງຄ່າຜູ້ໃຊ້",
"close_dialog_menu": "ປິດກ່ອງໂຕ້ຕອບ ຫຼື ຫົວຂໍ້ລາຍການ",
"activate_button": "ເປີດໃຊ້ປຸ່ມທີ່ເລືອກ",
"composer_new_line": "ແຖວໃໝ່",
"autocomplete_force": "ບັງຄັບໃຫ້ສໍາເລັດ",
"search": "ການຄົ້ນຫາ (ຕ້ອງເປີດໃຊ້ງານ)"
},
"composer": {
"format_bold": "ຕົວໜາ",
"format_strikethrough": "ບຸກທະລຸ",
"format_inline_code": "ລະຫັດ",
"format_code_block": "ບລັອກລະຫັດ",
"send_button_title": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ",
"placeholder_thread_encrypted": "ຕອບກັບກະທູ້ທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້…",
"placeholder_thread": "ຕອບກັບກະທູ້…",
"placeholder_reply_encrypted": "ສົ່ງຄຳຕອບທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້…",
"placeholder_reply": "ສົ່ງຄຳຕອບ…",
"placeholder_encrypted": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດ…",
"placeholder": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ…",
"autocomplete": {
"command_description": "ຄໍາສັ່ງ",
"command_a11y": "ຕື່ມຄໍາສັ່ງອັດຕະໂນມັດ",
"emoji_a11y": "ຕື່ມຂໍ້ມູນ Emoji ອັດຕະໂນມັດ",
"@room_description": "ແຈ້ງຫ້ອງທັງໝົດ",
"notification_description": "ການແຈ້ງເຕືອນຫ້ອງ",
"notification_a11y": "ການແຈ້ງເຕືອນອັດຕະໂນມັດ",
"room_a11y": "ເພິ່ມຂໍ້ຄວາມອັດຕະໂນມັດ",
"space_a11y": "ການເພິ່ມຂໍ້ຄວາມອັດຕະໂນມັດໃນພື້ນທີ່",
"user_description": "ຜູ້ໃຊ້",
"user_a11y": "ການຕຶ້ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດຊື່ຜູ້ໃຊ້"
},
"room_upgraded_link": "ການສົນທະນາສືບຕໍ່ຢູ່ທີ່ນີ້.",
"room_upgraded_notice": "ຫ້ອງນີ້ໄດ້ໍປ່ຽນແທນ ແລະບໍ່ມີການເຄື່ອນໄຫວອີກຕໍ່ໄປ.",
"no_perms_notice": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໂພສໃສ່ຫ້ອງນີ້",
"send_button_voice_message": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມສຽງ",
"close_sticker_picker": "ເຊື່ອງສະຕິກເກີ",
"voice_message_button": "ຂໍ້ຄວາມສຽງ",
"poll_button_no_perms_title": "ຕ້ອງການອະນຸຍາດ",
"poll_button_no_perms_description": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເລີ່ມແບບສຳຫຼວດຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້.",
"poll_button": "ການສໍາຫລວດ",
"format_italics": "ໂຕໜັງສືອຽງ",
"format_insert_link": "ໃສ່ລິ້ງ",
"replying_title": "ກຳລັງຕອບກັບ"
},
"Code": "ລະຫັດ",
"power_level": {
"default": "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ",
"restricted": "ຖືກຈຳກັດ",
"moderator": "ຜູ້ດຳເນິນລາຍການ",
"admin": "ບໍລິຫານ",
"custom": "ກຳນົດ(%(level)s)ເອງ",
"mod": "ກາປັບປ່ຽນ"
},
"bug_reporting": {
"introduction": "ຖ້າທ່ານໄດ້ສົ່ງຂໍ້ບົກພ່ອງຜ່ານ GitHub, ບັນທຶກການຂໍ້ຜິດພາດສາມາດຊ່ວຍພວກເຮົາຕິດຕາມບັນຫາໄດ້. ",
"description": "ບັນທຶກຂໍ້ຜິດພາດຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້ແອັບພລິເຄຊັນ ລວມທັງຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານ, ID ຫຼືນາມແຝງຂອງຫ້ອງທີ່ທ່ານໄດ້ເຂົ້າເບິ່ງ, ເຊິ່ງອົງປະກອບ UI ທີ່ທ່ານໂຕ້ຕອບກັບຫຼ້າສຸດ, ແລະ ຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງຜູ່ໃຊ້ອື່ນໆທີ່ບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມ.",
"matrix_security_issue": "ເພື່ອລາຍງານບັນຫາຄວາມປອດໄພທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ Matrix, ກະລຸນາອ່ານ ນະໂຍບາຍການເປີດເຜີຍຄວາມປອດໄພ Matrix.org.",
"submit_debug_logs": "ສົ່ງບັນທຶກການແກ້ໄຂບັນຫາ",
"title": "ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ",
"additional_context": "ຖ້າມີເນື້ອຫາເພີ່ມເຕີມທີ່ຈະຊ່ວຍໃນການວິເຄາະບັນຫາ, ເຊັ່ນວ່າທ່ານກໍາລັງເຮັດຫຍັງໃນເວລານັ້ນ, ID ຫ້ອງ, ID ຜູ້ໃຊ້, ແລະອື່ນໆ, ກະລຸນາລວມສິ່ງເຫຼົ່ານັ້ນຢູ່ທີ່ນີ້.",
"send_logs": "ສົ່ງບັນທຶກ",
"github_issue": "ບັນຫາ GitHub",
"download_logs": "ບັນທຶກການດາວໂຫຼດ",
"before_submitting": "ກ່ອນທີ່ຈະສົ່ງບັນທຶກ, ທ່ານຕ້ອງ ສ້າງບັນຫາ GitHub ເພື່ອອະທິບາຍບັນຫາຂອງທ່ານ.",
"collecting_information": "ກຳລັງເກັບກຳຂໍ້ມູນເວີຊັນແອັບ",
"collecting_logs": "ການເກັບກໍາຂໍ້ມູນບັນທຶກ",
"uploading_logs": "ກຳລັງບັນທຶກການອັບໂຫຼດ",
"downloading_logs": "ບັນທຶກການດາວໂຫຼດ",
"create_new_issue": "ກະລຸນາ ສ້າງບັນຫາໃໝ່ ໃນ GitHub ເພື່ອໃຫ້ພວກເຮົາສາມາດກວດສອບຂໍ້ຜິດພາດນີ້ໄດ້.",
"waiting_for_server": "ກຳລັງລໍຖ້າການຕອບສະໜອງຈາກເຊີບເວີ"
},
"time": {
"seconds_left": "ຍັງເຫຼືອ %(seconds)s",
"date_at_time": "%(date)s at %(time)s",
"short_days": "%(value)sd",
"short_hours": "%(value)sh",
"short_minutes": "%(value)sm",
"short_seconds": "%(value)ss",
"last_week": "ອາທິດທີ່ແລ້ວ",
"last_month": "ເດືອນທີ່ແລ້ວ",
"n_minutes_ago": "%(num)s ນາທີກ່ອນ",
"n_hours_ago": "%(num)s ຊົ່ວໂມງກ່ອນ",
"n_days_ago": "%(num)sມື້ກ່ອນຫນ້ານີ້",
"in_n_minutes": "%(num)s ນາທີຕໍ່ຈາກນີ້",
"in_n_hours": "%(num)s ຊົ່ວໂມງຈາກປະຈຸບັນນີ້",
"in_n_days": "%(num)s ມື້ຕໍ່ຈາກນີ້",
"in_few_seconds": "ສອງສາມວິນາທີຕໍ່ຈາກນີ້ໄປ",
"in_about_minute": "ປະມານໜຶ່ງນາທີຕໍ່ຈາກນີ້",
"in_about_hour": "ປະມານຫນຶ່ງຊົ່ວໂມງຈາກປະຈຸບັນນີ້",
"in_about_day": "ປະມານນຶ່ງມື້ຈາກນີ້",
"few_seconds_ago": "ສອງສາມວິນາທີກ່ອນຫນ້ານີ້",
"about_minute_ago": "ປະມານໜຶ່ງວິນາທີກ່ອນຫນ້ານີ້",
"about_hour_ago": "ປະມານຫນຶ່ງຊົ່ວໂມງກ່ອນຫນ້ານີ້",
"about_day_ago": "ປະມານຫນຶ່ງມື້ກ່ອນຫນ້ານີ້",
"left": "ຍັງເຫຼືອ %(timeRemaining)s"
},
"settings": {
"show_breadcrumbs": "ສະແດງທາງລັດໄປຫາຫ້ອງທີ່ເບິ່ງເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້ຂ້າງເທິງລາຍການຫ້ອງ",
"all_rooms_home_description": "ຫ້ອງທັງໝົດທີ່ທ່ານຢູ່ຈະປາກົດຢູ່ໃນໜ້າ Home.",
"use_command_f_search": "ໃຊ້ຄໍາສັ່ງ + F ເພື່ອຊອກຫາເສັ້ນເວລາ",
"use_control_f_search": "ໃຊ້ Ctrl + F ເພື່ອຊອກຫາເສັ້ນເວລາ",
"use_12_hour_format": "ສະແດງເວລາໃນຮູບແບບ 12 ຊົ່ວໂມງ (ເຊັ່ນ: 2:30 ໂມງແລງ)",
"always_show_message_timestamps": "ສະແດງເວລາຂອງຂໍ້ຄວາມສະເໝີ",
"send_typing_notifications": "ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນການພິມ",
"replace_plain_emoji": "ປ່ຽນແທນ Emoji ຂໍ້ຄວາມທຳມະດາໂດຍອັດຕະໂນມັດ",
"enable_markdown": "ເປີດໃຊ້ Markdown",
"emoji_autocomplete": "ເປີດໃຊ້ການແນະນຳອີໂມຈິໃນຂະນະທີ່ພິມ",
"use_command_enter_send_message": "ໃຊ້ Command + Enter ເພື່ອສົ່ງຂໍ້ຄວາມ",
"use_control_enter_send_message": "ໃຊ້ Ctrl + Enter ເພື່ອສົ່ງຂໍ້ຄວາມ",
"all_rooms_home": "ສະແດງຫ້ອງທັງໝົດໃນໜ້າ Home",
"show_stickers_button": "ສະແດງປຸ່ມສະຕິກເກີ",
"insert_trailing_colon_mentions": "ຈໍ້າສອງເມັດພາຍຫຼັງຈາກຜູ້ໃຊ້ກ່າວເຖິງໃນຕອນເລີ່ມຕົ້ນຂອງຂໍ້ຄວາມ",
"automatic_language_detection_syntax_highlight": "ເປີດໃຊ້ການກວດຫາພາສາອັດຕະໂນມັດສຳລັບການເນັ້ນໄວຍະກອນ",
"code_block_expand_default": "ຂະຫຍາຍບລັອກລະຫັດຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ",
"code_block_line_numbers": "ສະແດງຕົວເລກແຖວຢູ່ໃນບລັອກລະຫັດ",
"inline_url_previews_default": "ເປີດໃຊ້ການສະແດງຕົວຢ່າງ URL ໃນແຖວຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ",
"autoplay_gifs": "ຫຼິ້ນ GIFs ອັດຕະໂນມັດ",
"autoplay_videos": "ຫຼິ້ນວິດີໂອອັດຕະໂນມັດ",
"image_thumbnails": "ສະແດງຕົວຢ່າງ/ຮູບຕົວຢ່າງສຳລັບຮູບພາບ",
"show_typing_notifications": "ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນການພິມ",
"show_redaction_placeholder": "ສະແດງຕົວຍຶດຕຳແໜ່ງສໍາລັບຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກລົບອອກ",
"show_read_receipts": "ສະແດງໃບຮັບຮອງການອ່ານທີ່ສົ່ງໂດຍຜູ້ໃຊ້ອື່ນ",
"show_join_leave": "ສະແດງໃຫ້ເຫັນການເຂົ້າຮ່ວມ / ອອກຈາກຂໍ້ຄວາມ (ການເຊື້ອເຊີນ / ເອົາ / ຫ້າມ ບໍ່ໄຫ້ມີຜົນກະທົບ)",
"show_displayname_changes": "ສະແດງການປ່ຽນແປງຊື່",
"show_chat_effects": "ສະແດງຜົນກະທົບການສົນທະນາ (ພາບເຄື່ອນໄຫວໃນເວລາທີ່ໄດ້ຮັບເຊັ່ນ: confetti)",
"big_emoji": "ເປີດໃຊ້ emoji ໃຫຍ່ໃນການສົນທະນາ",
"jump_to_bottom_on_send": "ໄປຫາລຸ່ມສຸດຂອງທາມລາຍເມື່ອທ່ານສົ່ງຂໍ້ຄວາມ",
"prompt_invite": "ເຕືອນກ່ອນທີ່ຈະສົ່ງຄໍາເຊີນໄປຫາ ID matrix ທີ່ອາດຈະບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"hardware_acceleration": "ເພີ່ມຂີດຄວາມສາມາດຂອງອຸປະກອນ (ບູສແອັບ %(appName)s ນີ້ໃໝ່ເພື່ອເຫັນຜົນ)",
"start_automatically": "ເລີ່ມອັດຕະໂນມັດຫຼັງຈາກເຂົ້າສູ່ລະບົບ",
"warn_quit": "ເຕືອນກ່ອນຢຸດຕິ",
"notifications": {
"rule_contains_display_name": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ມີຊື່ສະແດງຂອງຂ້ອຍ",
"rule_contains_user_name": "ຂໍ້ຄວາມບັນຈຸຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງຂ້ອຍ",
"rule_roomnotif": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ບັນຈຸ @room",
"rule_room_one_to_one": "ຂໍ້ຄວາມໃນການສົນທະນາຫນຶ່ງຕໍ່ຫນຶ່ງ",
"rule_message": "ຂໍ້ຄວາມໃນກຸ່ມສົນທະນາ",
"rule_encrypted": "ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດໃນການສົນທະນາກຸ່ມ",
"rule_invite_for_me": "ເມື່ອຂ້ອຍຖືກເຊີນໄປຫ້ອງ",
"rule_call": "ແຈ້ງເຊີນໂທ",
"rule_suppress_notices": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງໂດຍ bot",
"rule_tombstone": "ເມື່ອມີການຍົກລະດັບຫ້ອງ",
"rule_encrypted_room_one_to_one": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໃນການສົນທະນາແບບຫນຶ່ງຕໍ່ຫນຶ່ງ",
"messages_containing_keywords": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ມີຄໍາສໍາຄັນ",
"error_saving": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການບັນທຶກການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນ",
"error_saving_detail": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນຂະນະທີ່ບັນທຶກການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານ.",
"enable_email_notifications": "ເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນອີເມວສຳລັບ %(email)s",
"enable_desktop_notifications_session": "ເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນເດັສທັອບສຳລັບລະບົບນີ້",
"show_message_desktop_notification": "ສະແດງຂໍ້ຄວາມໃນການແຈ້ງເຕືອນ desktop",
"enable_audible_notifications_session": "ເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ໄດ້ຍິນໄດ້ສໍາລັບລະບົບນີ້",
"noisy": "ສຽງດັງ",
"error_permissions_denied": "%(brand)s ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນໃຫ້ທ່ານ - ກະລຸນາກວດສອບການຕັ້ງຄ່າຂອງບຣາວເຊີຂອງທ່ານ",
"error_permissions_missing": "%(brand)s ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນ - ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ",
"error_title": "ບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນໄດ້",
"push_targets": "ເປົ້າໝາຍການແຈ້ງເຕືອນ",
"error_loading": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການໂຫຼດການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານ."
},
"appearance": {
"layout_irc": "(ທົດລອງ)IRC",
"layout_bubbles": "ຟອງຂໍ້ຄວາມ",
"heading": "ປັບແຕ່ງຮູບລັກສະນະຂອງທ່ານ",
"subheading": "ການຕັ້ງຄ່າຮູບລັກສະນະມີຜົນກະທົບພຽງແຕ່ %(brand)s ໃນລະບົບ ນີ້.",
"match_system_theme": "ລະບົບຈັບຄູ່ຫົວຂໍ້",
"custom_font": "ໃຊ້ຕົວອັກສອນຂອງລະບົບ",
"custom_font_name": "ຊື່ຕົວອັກສອນລະບົບ",
"custom_theme_invalid": "ຮູບແບບschemaບໍ່ຖືກຕ້ອງ.",
"custom_theme_error_downloading": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການດາວໂຫຼດຂໍ້ມູນ.",
"custom_theme_success": "ເພີ່ມຫົວຂໍ້!",
"custom_theme_url": "ການ ກຳນົດເອງຫົວຂໍ້ URL",
"use_high_contrast": "ໃຊ້ຄວາມຄົມຊັດສູງ",
"custom_theme_add_button": "ເພີ່ມຫົວຂໍ້",
"font_size": "ຂະໜາດຕົວອັກສອນ",
"custom_font_description": "ກຳນົດຊື່ຕົວອັກສອນທີ່ຕິດຕັ້ງຢູ່ໃນລະບົບຂອງທ່ານ & %(brand)sຈະພະຍາຍາມໃຊ້ມັນ.",
"timeline_image_size": "ຂະຫນາດຮູບພາບຢູ່ໃນທາມລາຍ",
"timeline_image_size_default": "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ",
"timeline_image_size_large": "ຂະຫນາດໃຫຍ່",
"image_size_large": "ຂະຫນາດໃຫຍ່",
"image_size_default": "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ",
"font_size_valid": "ໃຊ້ລະຫວ່າງ %(min)s pt ແລະ %(max)s pt",
"font_size_nan": "ຂະໜາດຕ້ອງເປັນຕົວເລກ",
"font_size_limit": "ຂະໜາດຕົວອັກສອນທີ່ກຳນົດເອງສາມາດຢູ່ໃນລະຫວ່າງ %(min)s pt ແລະ %(max)s pt",
"custom_font_size": "ໃຊ້ຂະຫນາດທີ່ກໍາຫນົດເອງ"
},
"inline_url_previews_room_account": "ເປີດໃຊ້ຕົວຢ່າງ URL ສໍາລັບຫ້ອງນີ້ (ມີຜົນຕໍ່ທ່ານເທົ່ານັ້ນ)",
"inline_url_previews_room": "ເປີດໃຊ້ການສະແດງຕົວຢ່າງ URL ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມໃນຫ້ອງນີ້",
"voip": {
"mirror_local_feed": "ເບິ່ງຟີດວິດີໂອທ້ອງຖິ່ນ",
"missing_permissions_prompt": "ບໍ່ອະນຸຍາດສື່, ກົດໄປທີ່ປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອຮ້ອງຂໍ.",
"request_permissions": "ຮ້ອງຂໍການອະນຸຍາດສື່ມວນຊົນ",
"audio_output": "ສຽງອອກ",
"audio_output_empty": "ບໍ່ພົບສຽງອອກ",
"audio_input_empty": "ບໍ່ພົບໄມໂຄຣໂຟນ",
"video_input_empty": "ບໍ່ພົບ Webcam",
"title": "ສຽງ & ວິດີໂອ"
},
"security": {
"message_search_disable_warning": "ຖ້າປິດໃຊ້ງານ, ຂໍ້ຄວາມຈາກຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດຈະບໍ່ປາກົດຢູ່ໃນຜົນການຄົ້ນຫາ.",
"message_search_indexing_idle": "ຕອນນີ້ບໍ່ໄດ້ຈັດດັດສະນີຂໍ້ຄວາມສໍາລັບຫ້ອງໃດ.",
"message_search_indexing": "ປະຈຸບັນກໍາລັງສ້າງດັດສະນີ: %(currentRoom)s",
"message_search_intro": "%(brand)s ກໍາລັງເກັບຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ໃນເຄື່ອງເພື່ອໃຫ້ພວກເຂົາປາກົດໃນຜົນການຄົ້ນຫາ:",
"message_search_space_used": "ພື້ນທີ່ໃຊ້ແລ້ວ:",
"message_search_indexed_messages": "ດັດສະນີຂໍ້ຄວາມ:",
"message_search_indexed_rooms": "ຫ້ອງທີ່ຈັດດັດສະນີ:",
"message_search_room_progress": "%(doneRooms)s ຈາກທັງໝົດ %(totalRooms)s",
"message_search_sleep_time": "ຂໍ້ຄວາມຄວນຖືກດາວໂຫຼດໄວເທົ່າໃດ.",
"send_analytics": "ສົ່ງຂໍ້ມູນການວິເຄາະ",
"strict_encryption": "ບໍ່ສົ່ງຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດໄປຫາລະບົບທີ່ບໍ່ໄດ້ຢືນຢັນຈາກລະບົບນີ້",
"enable_message_search": "ເປີດໃຊ້ການຊອກຫາຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ",
"manually_verify_all_sessions": "ຢັ້ງຢືນທຸກລະບົບທາງໄກດ້ວຍຕົນເອງ",
"cross_signing_public_keys": "ກະແຈສາທາລະນະທີ່ມີ Cross-signing:",
"cross_signing_in_memory": "ໃນຄວາມຊົງຈໍາ",
"cross_signing_not_found": "ບໍ່ພົບເຫັນ",
"cross_signing_private_keys": "ກະແຈສ່ວນຕົວCross-signing :",
"cross_signing_in_4s": "ໃນການເກັບຮັກສາຄວາມລັບ",
"cross_signing_not_in_4s": "ບໍ່ພົບຢູ່ໃນບ່ອນເກັບມ້ຽນ",
"cross_signing_master_private_Key": "ລະຫັດສ່ວນຕົວຫຼັກ:",
"cross_signing_cached": "ເກັບໄວ້ໃນ cached ເຄື່ອງ",
"cross_signing_not_cached": "ບໍ່ພົບຢູ່ໃນເຄື່ອງ",
"cross_signing_self_signing_private_key": "ລະຫັດສ່ວນຕົວທີ່ເຊັນດ້ວຍຕົນເອງ:",
"cross_signing_user_signing_private_key": "ຜູ້ໃຊ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບລະຫັດສ່ວນຕົວ:",
"cross_signing_homeserver_support": "ສະຫນັບສະຫນູນຄຸນນະສົມບັດ Homeserver:",
"cross_signing_homeserver_support_exists": "ມີຢູ່",
"export_megolm_keys": "ສົ່ງກະແຈຫ້ອງ E2E ອອກ",
"import_megolm_keys": "ນຳເຂົ້າກະແຈຫ້ອງ E2E",
"cryptography_section": "ການເຂົ້າລະຫັດລັບ",
"session_id": "ID ລະບົບ:",
"session_key": "ກະແຈລະບົບ:",
"encryption_section": "ການເຂົ້າລະຫັດ",
"bulk_options_section": "ຕົວເລືອກຈຳນວນຫຼາຍ",
"bulk_options_accept_all_invites": "ຍອມຮັບການເຊີນທັງໝົດ %(invitedRooms)s",
"bulk_options_reject_all_invites": "ປະຕິເສດການເຊີນທັງໝົດ %(invitedRooms)s",
"message_search_section": "ຄົ້ນຫາຂໍ້ຄວາມ",
"analytics_subsection_description": "ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່ເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ພວກເຮົາລະບຸບັນຫາ. ບໍ່ມີຫຍັງເປັນສ່ວນຕົວ. ບໍ່ມີພາກສ່ວນທີສາມ.",
"encryption_individual_verification_mode": "ຢືນຢັນແຕ່ລະລະບົບທີ່ໃຊ້ໂດຍຜູ້ໃຊ້ເພື່ອໝາຍວ່າເປັນທີ່ໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້, ບໍ່ໄວ້ໃຈອຸປະກອນທີ່ cross-signed.",
"message_search_enabled": {
"one": "ຈັດເກັບຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ໃນເຄື່ອງເພື່ອໃຫ້ປາກົດໃນຜົນການຊອກຫາ, ໂດຍໃຊ້ %(size)s ເພື່ອເກັບຂໍ້ຄວາມຈາກຫ້ອງ %(rooms)s.",
"other": "ຈັດເກັບຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ໃນເຄື່ອງເພື່ອໃຫ້ປາກົດໃນຜົນການຊອກຫາ, ໂດຍໃຊ້ %(size)s ເພື່ອເກັບຂໍ້ຄວາມຈາກ %(rooms)s ຫ້ອງ."
},
"message_search_disabled": "ເກັບຮັກສາຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ໃນເຄື່ອງເພື່ອໃຫ້ປາກົດໃນຜົນການຄົ້ນຫາ.",
"message_search_unsupported": "%(brand)s ຂາດບາງອົງປະກອບທີ່ຕ້ອງການສໍາລັບການເກັບຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ໃນເຄື່ອງ. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການທົດລອງໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ສ້າງ %(brand)s Desktop ແບບກຳນົດເອງດ້ວຍການເພີ່ມ ອົງປະກອບການຄົ້ນຫາ.",
"message_search_unsupported_web": "%(brand)s ບໍ່ສາມາດເກັບຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ໃນເຄື່ອງ ໃນຂະນະທີ່ກຳລັງດຳເນີນການໃນເວັບບຣາວເຊີ. ໃຊ້ %(brand)s Desktop ເພື່ອໃຫ້ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດຈະປາກົດໃນຜົນການຊອກຫາ.",
"message_search_failed": "ການເລີ່ມຕົ້ນການຄົ້ນຫາຂໍ້ຄວາມບໍ່ສຳເລັດ",
"backup_key_well_formed": "ສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນ",
"backup_key_unexpected_type": "ປະເພດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດ",
"backup_keys_description": "ສຳຮອງຂໍ້ມູນລະຫັດການເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານດ້ວຍຂໍ້ມູນບັນຊີຂອງທ່ານໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງລະບົບຂອງທ່ານ. ກະແຈຂອງທ່ານຈະຖືກຮັກສາໄວ້ດ້ວຍກະແຈຄວາມປອດໄພທີ່ເປັນເອກະລັກ.",
"backup_key_stored_status": "ກະແຈສຳຮອງທີ່ເກັບໄວ້:",
"cross_signing_not_stored": "ບໍ່ໄດ້ເກັບຮັກສາໄວ້",
"backup_key_cached_status": "ລະຫັດສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ເກັບໄວ້:",
"4s_public_key_status": "ກະເເຈສາທາລະນະການເກັບຮັກສາຄວາມລັບ:",
"4s_public_key_in_account_data": "ໃນຂໍ້ມູນບັນຊີ",
"secret_storage_status": "ການເກັບຮັກສາຄວາມລັບ:",
"secret_storage_ready": "ພ້ອມ",
"secret_storage_not_ready": "ບໍ່ພ້ອມ",
"delete_backup": "ລຶບການສຳຮອງຂໍ້ມູນ",
"delete_backup_confirm_description": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່? ທ່ານຈະສູນເສຍຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຫາກກະແຈຂອງທ່ານບໍ່ຖືກສຳຮອງຂໍ້ມູນຢ່າງຖືກຕ້ອງ.",
"error_loading_key_backup_status": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດສະຖານະສຳຮອງລະຫັດໄດ້",
"restore_key_backup": "ກູ້ຄືນຈາກການສໍາຮອງຂໍ້ມູນ",
"key_backup_inactive": "ລະບົບນີ້ແມ່ນ ບໍ່ໄດ້ສໍາຮອງລະຫັດຂອງທ່ານ, ແຕ່ທ່ານມີການສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ມີຢູ່ແລ້ວທີ່ທ່ານສາມາດກູ້ຄືນຈາກ ແລະເພີ່ມຕໍ່ໄປ.",
"key_backup_connect_prompt": "ເຊື່ອມຕໍ່ລະບົບນີ້ກັບການສໍາຮອງກະແຈກ່ອນທີ່ຈະອອກຈາກລະບົບເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການສູນເສຍກະແຈທີ່ອາດຢູ່ໃນລະບົບນີ້ເທົ່ານັ້ນ.",
"key_backup_connect": "ເຊື່ອມຕໍ່ລະບົບນີ້ກັບ ກະເເຈສຳຮອງ",
"key_backup_complete": "ກະແຈທັງໝົດຖືກສຳຮອງໄວ້",
"key_backup_algorithm": "ສູດການຄິດໄລ່:",
"key_backup_inactive_warning": "ກະແຈຂອງທ່ານ ບໍ່ຖືກສຳຮອງຂໍ້ມູນຈາກລະບົບນີ້.",
"key_backup_active_version_none": "ບໍ່ມີ",
"ignore_users_empty": "ທ່ານບໍ່ມີຜູ້ໃຊ້ທີ່ຖືກລະເລີຍ.",
"ignore_users_section": "ຜູ້ໃຊ້ຖືກຍົກເວັ້ນ",
"e2ee_default_disabled_warning": "ຜູ້ຄຸມເຊີບເວີຂອງທ່ານໄດ້ປິດການນຳໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນໃນຫ້ອງສ່ວນຕົວ ແລະ ຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງ."
},
"preferences": {
"room_list_heading": "ລາຍຊື່ຫ້ອງ",
"keyboard_heading": "ປຸ່ມລັດ",
"keyboard_view_shortcuts_button": "ເພື່ອເບິ່ງປຸ່ມລັດທັງໝົດ, ຄລິກທີ່ນີ້.",
"time_heading": "ສະແດງເວລາ",
"composer_heading": "ນັກປະພັນ",
"code_blocks_heading": "ບລັອກລະຫັດ",
"media_heading": "ຮູບພາບ, GIF ແລະ ວິດີໂອ",
"autocomplete_delay": "ການຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດຊັກຊ້າ (ms)",
"rm_lifetime": "ອ່ານອາຍຸ ການໃຊ້ງານຂອງເຄື່ອງຫມາຍ. (ມິນລິວິນາທີ)",
"rm_lifetime_offscreen": "ອ່ານອາຍຸການໃຊ້ງານຂອງໜ້າຈໍ (ມິລິວິນາທີ)",
"show_polls_button": "ສະແດງປຸ່ມແບບສຳຫຼວດ",
"compact_modern": "ໃຊ້ຮູບແບບ 'ທັນສະໄຫມ' ທີ່ກະທັດຮັດກວ່າ",
"surround_text": "ອ້ອມຮອບຂໍ້ຄວາມທີ່ເລືອກໃນເວລາພິມຕົວອັກສອນພິເສດ",
"always_show_menu_bar": "ສະແດງແຖບເມນູໜ້າຕ່າງສະເໝີ",
"enable_tray_icon": "ສະແດງໄອຄອນ ແລະ ຫຍໍ້ຫນ້າຕ່າງໃຫ້ມັນຢູ່ໃກ້"
},
"keyboard": {
"title": "ແປ້ນພິມ"
},
"sessions": {
"session_id": "ID ລະບົບ",
"verify_session": "ຢືນຢັນລະບົບ",
"confirm_sign_out_sso": {
"other": "ຢືນຢັນການອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນເຫຼົ່ານີ້ໂດຍໃຊ້ລະບົບປະຕູດຽວ( SSO) ເພື່ອພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານ.",
"one": "ຢືນຢັນການອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນນີ້ໂດຍໃຊ້ ລະບົບຈັດການປະຕູດຽວ (SSO) ເພື່ອພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານ."
},
"confirm_sign_out": {
"one": "ຢືນຢັນການອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນນີ້",
"other": "ຢືນຢັນການອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນເຫຼົ່ານີ້"
},
"confirm_sign_out_body": {
"one": "ກົດທີ່ປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອຢືນຢັນການອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນນີ້.",
"other": "ກົດທີ່ປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອຢືນຢັນການອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນເຫຼົ່ານີ້."
},
"confirm_sign_out_continue": {
"one": "ອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນ",
"other": "ອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນ"
}
},
"general": {
"account_section": "ບັນຊີ",
"language_section": "ພາສາ ແລະ ພາກພື້ນ",
"email_address_in_use": "ອີເມວນີ້ຖືກໃຊ້ແລ້ວ",
"msisdn_in_use": "ເບີໂທນີ້ຖືກໃຊ້ແລ້ວ",
"confirm_adding_email_title": "ຢືນຢັນການເພີ່ມອີເມວ",
"confirm_adding_email_body": "ກົດປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມເພື່ອຢືນຢັນການເພີ່ມອີເມວນີ້.",
"add_email_dialog_title": "ເພີ່ມອີເມວ",
"add_email_failed_verification": "ບໍ່ສາມາດກວດສອບອີເມວໄດ້: ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານໄດ້ກົດໃສ່ການເຊື່ອມຕໍ່ໃນອີເມວ",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "ຢືນຢັນການເພີ່ມອີເມວນີ້ໂດຍໃຊ້ Single Sign On ເພື່ອພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານ.",
"add_msisdn_confirm_button": "ຢືນຢັນການເພີ່ມເບີໂທລະສັບ",
"add_msisdn_confirm_body": "ກົດປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມເພື່ອຢືນຢັນການເພີ່ມອີເມວນີ້.",
"add_msisdn_dialog_title": "ເພີ່ມເບີໂທລະສັບ",
"name_placeholder": "ບໍ່ມີຊື່ສະແດງຜົນ",
"error_saving_profile_title": "ບັນທຶກໂປຣໄຟລ໌ຂອງທ່ານບໍ່ສຳເລັດ",
"error_saving_profile": "ການດໍາເນີນງານບໍ່ສໍາເລັດ",
"error_password_change_403": "ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານບໍ່ສຳເລັດ. ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານຖືກຕ້ອງບໍ?",
"password_change_success": "ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານຖືກປ່ຽນສຳເລັດແລ້ວ.",
"emails_heading": "ທີ່ຢູ່ອີເມວ",
"msisdns_heading": "ເບີໂທລະສັບ",
"discovery_needs_terms": "ຕົກລົງເຫັນດີກັບ ເຊີບເວີ(%(serverName)s) ເງື່ອນໄຂການໃຫ້ບໍລິການເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ຕົວທ່ານເອງສາມາດຄົ້ນພົບໄດ້ໂດຍທີ່ຢູ່ອີເມວ ຫຼືເບີໂທລະສັບ.",
"deactivate_section": "ປິດການນຳໃຊ້ບັນຊີ",
"account_management_section": "ການຈັດການບັນຊີ",
"discovery_section": "ການຄົ້ນພົບ",
"error_revoke_email_discovery": "ບໍ່ສາມາດຖອນການແບ່ງປັນສໍາລັບທີ່ຢູ່ອີເມວໄດ້",
"error_share_email_discovery": "ບໍ່ສາມາດແບ່ງປັນທີ່ຢູ່ອີເມວໄດ້",
"email_not_verified": "ທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ຖືກຢືນຢັນເທື່ອ",
"email_verification_instructions": "ກົດທີ່ລິ້ງໃນອີເມວທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບເພື່ອກວດສອບ ແລະ ຈາກນັ້ນກົດສືບຕໍ່ອີກຄັ້ງ.",
"error_email_verification": "ບໍ່ສາມາດຢັ້ງຢືນທີ່ຢູ່ອີເມວໄດ້.",
"discovery_email_verification_instructions": "ຢືນຢັນການເຊື່ອມຕໍ່ໃນ inbox ຂອງທ່ານ",
"discovery_email_empty": "ຕົວເລືອກການຄົ້ນພົບຈະປາກົດຂຶ້ນເມື່ອທ່ານໄດ້ເພີ່ມອີເມວຂ້າງເທິງ.",
"error_revoke_msisdn_discovery": "ບໍ່ສາມາດຖອນການແບ່ງປັນສຳລັບເບີໂທລະສັບໄດ້",
"error_share_msisdn_discovery": "ບໍ່ສາມາດແບ່ງປັນເບີໂທລະສັບໄດ້",
"error_msisdn_verification": "ບໍ່ສາມາດຢັ້ງຢືນເບີໂທລະສັບໄດ້.",
"incorrect_msisdn_verification": "ລະຫັດຢືນຢັນບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"msisdn_verification_instructions": "ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດຢືນຢັນທີ່ສົ່ງຜ່ານຂໍ້ຄວາມ.",
"msisdn_verification_field_label": "ລະຫັດຢືນຢັນ",
"discovery_msisdn_empty": "ຕົວເລືອກການຄົ້ນພົບຈະປາກົດເມື່ອທ່ານໄດ້ເພີ່ມເບີໂທລະສັບຂ້າງເທິງ.",
"error_set_name": "ກຳນົດການສະເເດງຊື່ບໍ່ສຳເລັດ",
"error_remove_3pid": "ບໍ່ສາມາດລຶບຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່ໄດ້",
"remove_email_prompt": "ລຶບ %(email)s ອອກບໍ?",
"error_invalid_email": "ທີ່ຢູ່ອີເມວບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"error_invalid_email_detail": "ສິ່ງນີ້ເບິ່ງຄືວ່າບໍ່ແມ່ນທີ່ຢູ່ອີເມວທີ່ຖືກຕ້ອງ",
"error_add_email": "ບໍ່ສາມາດເພີ່ມທີ່ຢູ່ອີເມວໄດ້",
"add_email_instructions": "ພວກເຮົາໄດ້ສົ່ງອີເມວຫາທ່ານເພື່ອຢືນຢັນທີ່ຢູ່ຂອງທ່ານ. ກະລຸນາປະຕິບັດຕາມຄໍາແນະນໍາຢູ່ທີ່ນັ້ນ ແລະ ຫຼັງຈາກນັ້ນໃຫ້ຄລິກໃສ່ປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມນີ້.",
"email_address_label": "ທີ່ຢູ່ອີເມວ",
"remove_msisdn_prompt": "ລຶບ %(phone)sອອກບໍ?",
"add_msisdn_instructions": "ຂໍ້ຄວາມໄດ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ +%(msisdn)s. ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດຢືນຢັນ.",
"msisdn_label": "ເບີໂທລະສັບ"
},
"sidebar": {
"title": "ແຖບດ້ານຂ້າງ",
"metaspaces_subsection": "ພຶ້ນທີ່ຈະສະແດງ",
"metaspaces_description": "ພຶ້ນທີ່ເປັນຊ່ອງທາງໃນການຈັດກຸ່ມຫ້ອງ ແລະ ຄົນ. ຄຽງຄູ່ກັບສະຖານທີ່ທີ່ທ່ານຢູ່ໃນ, ທ່ານສາມາດນໍາໃຊ້ບາງບ່ອນທີ່ສ້າງຂຶ້ນກ່ອນໄດ້ເຊັ່ນກັນ.",
"metaspaces_home_description": "ຫນ້າHome ເປັນປະໂຫຍດສໍາລັບການເບິ່ງລາຍການລວມທັງໝົດ.",
"metaspaces_favourites_description": "ຈັດກຸ່ມຫ້ອງ ແລະ ຄົນທີ່ທ່ານມັກທັງໝົດຢູ່ບ່ອນດຽວ.",
"metaspaces_people_description": "ຈັດກຸ່ມຄົນທັງໝົດຂອງເຈົ້າຢູ່ບ່ອນດຽວ.",
"metaspaces_orphans": "ຫ້ອງຢູ່ນອກພື້ນທີ່",
"metaspaces_orphans_description": "ຈັດກຸ່ມຫ້ອງທັງໝົດຂອງທ່ານທີ່ບໍ່ໄດ້ເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງພື້ນທີ່ຢູ່ໃນບ່ອນດຽວກັນ.",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "ສະແດງຫ້ອງທັງໝົດຂອງທ່ານໃນໜ້າຫຼັກ, ເຖິງແມ່ນວ່າພວກມັນຢູ່ໃນບ່ອນໃດນຶ່ງກໍ່ຕາມ.",
"metaspaces_home_all_rooms": "ສະແດງຫ້ອງທັງໝົດ"
}
},
"devtools": {
"send_custom_account_data_event": "ສົ່ງຂໍ້ມູນບັນຊີແບບກຳນົດເອງທຸກເຫດການ",
"send_custom_room_account_data_event": "ສົ່ງຂໍ້ມູນບັນຊີຫ້ອງແບບກຳນົດເອງ",
"event_type": "ປະເພດວຽກ",
"state_key": "ປຸມລັດ",
"invalid_json": "ເບິ່ງຄືວ່າ JSON ບໍ່ຖືກຕ້ອງ.",
"failed_to_send": "ສົ່ງນັດໝາຍບໍ່ສຳເລັດ!",
"event_sent": "ສົ່ງວຽກແລ້ວ!",
"event_content": "ເນື້ອໃນວຽກ",
"spaces": {
"one": "",
"other": "<%(count)s spaces>"
},
"empty_string": "",
"send_custom_state_event": "ສົ່ງທາງລັດແບບກຳນົດເອງ",
"failed_to_load": "ໂຫຼດບໍ່ສຳເລັດ.",
"client_versions": "ລຸ້ນຂອງລູກຄ້າ",
"server_versions": "ເວີຊັ່ນເຊີບເວີ",
"number_of_users": "ຈໍານວນຜູ້ໃຊ້",
"failed_to_save": "ການບັນທຶກການຕັ້ງຄ່າບໍ່ສຳເລັດ.",
"save_setting_values": "ບັນທຶກຄ່າການຕັ້ງຄ່າ",
"setting_colon": "ການຕັ້ງຄ່າ:",
"caution_colon": "ຂໍ້ຄວນລະວັງ:",
"use_at_own_risk": "UI ນີ້ບໍ່ໄດ້ກວດເບິ່ງປະເພດຂອງຄ່າ. ໃຊ້ຢູ່ໃນຄວາມສ່ຽງຂອງທ່ານເອງ.",
"setting_definition": "ຄໍານິຍາມການຕັ້ງຄ່າ:",
"level": "ລະດັບ",
"settable_global": "ຕັ້ງຄ່າໄດ້ໃນທົ່ວໂລກ",
"settable_room": "ຕັ້ງຄ່າໄດ້ຢູ່ທີ່ຫ້ອງ",
"values_explicit": "ຄຸນຄ່າໃນລະດັບທີ່ຊັດເຈນ",
"values_explicit_room": "ປະເມີນຄ່າໃນລະດັບທີ່ຊັດເຈນຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
"edit_values": "ແກ້ໄຂຄ່າ",
"value_colon": "ມູນຄ່າ:",
"value_this_room_colon": "ຄ່າໃນຫ້ອງນີ້:",
"values_explicit_colon": "ຄ່າໃນລະດັບທີ່ຊັດເຈນ:",
"values_explicit_this_room_colon": "ຄ່າໃນລະດັບທີ່ຊັດເຈນຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້:",
"setting_id": "ການຕັ້ງຄ່າ ID",
"value": "ຄ່າ",
"value_in_this_room": "ຄ່າໃນຫ້ອງນີ້",
"edit_setting": "ແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າ",
"phase_requested": "ຮ້ອງຂໍ",
"phase_ready": "ຄວາມພ້ອມ/ພ້ອມ",
"phase_started": "ໄດ້ເລີ່ມແລ້ວ",
"phase_cancelled": "ຍົກເລີກ",
"phase_transaction": "ທຸລະກໍາ",
"phase": "ໄລຍະ",
"timeout": "ຫມົດເວລາ",
"methods": "ວິທີການ",
"requester": "ຜູ້ຮ້ອງຂໍ",
"observe_only": "ສັງເກດເທົ່ານັ້ນ",
"no_verification_requests_found": "ບໍ່ພົບການຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນ",
"failed_to_find_widget": "ມີຄວາມຜິດພາດໃນການຊອກຫາວິດເຈັດນີ້.",
"send_custom_timeline_event": "ສົ່ງລາຍແບບກຳນົດເອງ",
"explore_room_state": "ສຳຫຼວດສະຖານະຫ້ອງ",
"explore_room_account_data": "ສຳຫຼວດຂໍ້ມູນບັນຊີຫ້ອງ",
"view_servers_in_room": "ເບິ່ງເຊີບເວີໃນຫ້ອງ",
"verification_explorer": "ຕົວສຳຫຼວດການຢັ້ງຢືນ",
"active_widgets": "Widgets ທີ່ໃຊ້ງານຢູ່",
"explore_account_data": "ສຳຫຼວດຂໍ້ມູນບັນຊີ",
"settings_explorer": "ການຕັ້ງຄ່າຕົວສຳຫຼວດ",
"server_info": "ຂໍ້ມູນເຊີບເວີ",
"toolbox": "ກ່ອງເຄື່ອງມື",
"developer_tools": "ເຄື່ອງມືພັດທະນາ",
"room_id": "ID ຫ້ອງ: %(roomId)s",
"event_id": "ກໍລິນີ ID %(eventId)s",
"category_room": "ຫ້ອງ",
"category_other": "ອື່ນໆ",
"widget_screenshots": "ເປີດໃຊ້ widget ຖ່າຍໜ້າຈໍໃນ widget ທີ່ຮອງຮັບ",
"title": "ເຄື່ອງມືພັດທະນາ",
"show_hidden_events": "ສະແດງເຫດການທີ່ເຊື່ອງໄວ້ໃນທາມລາຍ",
"developer_mode": "ຮູບແບບນັກພັດທະນາ",
"view_source_decrypted_event_source": "ບ່ອນທີ່ຖືກຖອດລະຫັດໄວ້",
"original_event_source": "ແຫຼ່ງຕົ້ນສະບັບ"
},
"export_chat": {
"html": "HTML",
"json": "JSON",
"text": "ຂໍ້ຄວາມທຳມະດາ",
"from_the_beginning": "ຕັ້ງແຕ່ເລີ່ມຕົ້ນ",
"number_of_messages": "ກຳນົດຈໍານວນຂໍ້ຄວາມ",
"current_timeline": "ທາມລາຍປັດຈຸບັນ",
"export_successful": "ສົ່ງອອກສຳເລັດ!",
"unload_confirm": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກໃນລະຫວ່າງການສົ່ງອອກນີ້?",
"generating_zip": "ການສ້າງ ZIP",
"processing_event_n": "ກຳລັງປະມວນຜົນເຫດການ %(number)s ຈາກທັງໝົດ %(total)s",
"fetched_n_events_with_total": {
"one": "ດຶງເອົາເຫດການ %(count)s ອອກຈາກ %(total)s ແລ້ວ",
"other": "ດຶງເອົາ %(count)sunt)s ເຫດການອອກຈາກ %(total)s"
},
"fetched_n_events": {
"one": "ດຶງເອົາເຫດການ %(count)s ຈົນເຖິງຕອນນັ້ນ",
"other": "ດຶງເອົາເຫດການ %(count)s ຈົນເຖິງຕອນນັ້ນ"
},
"fetched_n_events_in_time": {
"one": "ດຶງເອົາ %(count)s ໃນເຫດການ%(seconds)ss",
"other": "ດຶງເອົາເຫດການ %(count)s ໃນ %(seconds)s"
},
"exported_n_events_in_time": {
"one": "ສົ່ງອອກ %(count)s ເຫດການໃນ %(seconds)sວິນາທີ",
"other": "ສົ່ງອອກ %(count)s ເຫດການໃນ %(seconds)s ວິນາທີ"
},
"media_omitted": "ລະເວັ້ນສື່ມິເດຍ",
"media_omitted_file_size": "ລະເວັ້ນສື່ - ຂະໜາດໄຟລ໌ເກີນຂີດຈຳກັດ",
"creator_summary": "%(creatorName)s ສ້າງຫ້ອງນີ້.",
"export_info": "ນີ້ແມ່ນຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງການສົ່ງອອກຂອງ . ສົ່ງອອກໂດຍ ທີ່ %(exportDate)s.",
"topic": "ຫົວຂໍ້: %(topic)s",
"error_fetching_file": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການດຶງໄຟລ໌",
"file_attached": "ແນບໄຟລ໌",
"enter_number_between_min_max": "ໃສ່ຕົວເລກລະຫວ່າງ %(min)s ແລະ %(max)s",
"size_limit_min_max": "ຂະໜາດສາມາດເປັນຕົວເລກລະຫວ່າງ %(min)s MB ແລະ %(max)s MB ເທົ່ານັ້ນ",
"num_messages_min_max": "ຈໍານວນຂໍ້ຄວາມສາມາດເປັນຕົວເລກລະຫວ່າງ %(min)s ແລະ %(max)s ເທົ່ານັ້ນ",
"num_messages": "ຈໍານວນຂໍ້ຄວາມ",
"cancelled": "ຍົກເລີກການສົ່ງອອກ",
"cancelled_detail": "ຍົກເລີກການສົ່ງອອກສຳເລັດແລ້ວ",
"successful": "ສົ່ງອອກສຳເລັດ",
"successful_detail": "ການສົ່ງອອກຂອງທ່ານສຳເລັດແລ້ວ. ຊອກຫາຢູ່ໃນໂຟນເດີການດາວໂຫຼດຂອງທ່ານ.",
"confirm_stop": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການຢຸດການສົ່ງອອກຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ? ຖ້າທ່ານດຳເນິນການ, ທ່ານຈະຕ້ອງເລີ່ມຕົ້ນໃໝ່.",
"exporting_your_data": "ກຳລັງສົ່ງອອກຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ",
"title": "ສົ່ງອອກການສົນທະນາ",
"select_option": "ເລືອກ ຕົວເລືອກຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອສົ່ງອອກການສົນທະນາຈາກທາມລາຍຂອງທ່ານ",
"format": "ຮູບແບບ",
"messages": "ຂໍ້ຄວາມ",
"size_limit": "ຂະໜາດຈຳກັດ",
"include_attachments": "ລວມເອົາໄຟລ໌ຄັດຕິດ"
},
"create_room": {
"title_video_room": "ສ້າງຫ້ອງວິດີໂອ",
"title_public_room": "ສ້າງຫ້ອງສາທາລະນະ",
"title_private_room": "ສ້າງຫ້ອງສ່ວນຕົວ",
"action_create_video_room": "ສ້າງຫ້ອງວິດີໂອ",
"action_create_room": "ສ້າງຫ້ອງ",
"name_validation_required": "ກະລຸນາໃສ່ຊື່ຫ້ອງ",
"join_rule_restricted_label": "ທຸກຄົນໃນ ຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້.",
"join_rule_change_notice": "ທ່ານສາມາດປ່ຽນສິ່ງນີ້ໄດ້ທຸກເວລາຈາກການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງ.",
"join_rule_public_parent_space_label": "ທຸກຄົນຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້, ບໍ່ພຽງແຕ່ສະມາຊິກຂອງ ເທົ່ານັ້ນ.",
"join_rule_public_label": "ທຸກຄົນຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້.",
"join_rule_invite_label": "ມີແຕ່ຄົນທີ່ໄດ້ຮັບເຊີນເທົ່ານັ້ນທີ່ສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້.",
"encrypted_warning": "ທ່ານບໍ່ສາມາດປິດການທໍາງານນີ້ໄດ້ໃນພາຍຫຼັງ. Bridges ແລະ bots ສ່ວນໃຫຍ່ຈະບໍ່ເຮັດວຽກເທື່ອ.",
"encryption_forced": "ເຊີບເວີຂອງທ່ານຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການເຂົ້າລະຫັດເພື່ອເປີດໃຊ້ຫ້ອງສ່ວນຕົວ.",
"encryption_label": "ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ",
"unfederated_label_default_off": "ທ່ານອາດຈະເປີດໃຊ້ງານຫ້ອງນີ້ຖ້າຫາກຈະໃຊ້ເພື່ອຮ່ວມມືກັບທີມງານພາຍໃນຢູ່ໃນເຊີບເວີຂອງທ່ານເທົ່ານັ້ນ. ອັນນີ້ບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້ໃນພາຍຫຼັງ.",
"unfederated_label_default_on": "ທ່ານອາດຈະປິດການທໍາງານນີ້ຖ້າຫ້ອງຈະຖືກໃຊ້ສໍາລັບການຮ່ວມມືກັບທີມງານພາຍນອກທີ່ມີ homeserver ເປັນຂອງຕົນເອງ. ອັນນີ້ບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້ໃນພາຍຫຼັງ.",
"topic_label": "ຫົວຂໍ້ (ທາງເລືອກ)",
"room_visibility_label": "ການເບິ່ງເຫັນຫ້ອງ",
"join_rule_invite": "ຫ້ອງສ່ວນຕົວ (ເຊີນເທົ່ານັ້ນ)",
"join_rule_restricted": "ເບິ່ງເຫັນພື້ນທີ່ຂອງສະມາຊິກ",
"unfederated": "ບລັອກຜູ້ທີ່ບໍ່ມີສ່ວນຮ່ວມ %(serverName)s ບໍ່ໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້.",
"generic_error": "ເຊີບເວີອາດບໍ່ພ້ອມໃຊ້ງານ, ໂຫຼດເກີນ, ຫຼື ທ່ານຖືກພົບຂໍ້ບົກຜ່ອງ.",
"unsupported_version": "ເຊີບເວີບໍ່ຮອງຮັບລຸ້ນຫ້ອງທີ່ລະບຸໄວ້ໄດ້.",
"error_title": "ການສ້າງຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ"
},
"timeline": {
"m.call.invite": {
"voice_call": "%(senderName)s ໂທອອກ.",
"voice_call_unsupported": "%(senderName)s ການໂທດ້ວຍສຽງ. (ບຣາວເຊີນີ້ບໍ່ຮອງຮັບ)",
"video_call": "%(senderName)s ໂທດ້ວຍວິດີໂອ.",
"video_call_unsupported": "%(senderName)s ໄດ້ໂທດ້ວຍວິດີໂອ. (ບຣາວເຊີນີ້ບໍ່ຮອງຮັບ)"
},
"m.room.member": {
"accepted_3pid_invite": "%(targetName)s ຍອມຮັບຄຳເຊີນສຳລັບ %(displayName)s",
"accepted_invite": "%(targetName)s ຍອມຮັບຄຳເຊີນ",
"invite": "%(senderName)s ໄດ້ເຊີນ %(targetName)s",
"ban_reason": "%(senderName)s ຖືກຫ້າມ %(targetName)s: %(reason)s",
"ban": "%(senderName)s ຫ້າມ %(targetName)s",
"change_name": "%(oldDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຊື່ສະແດງຂອງເຂົາເຈົ້າເປັນ %(displayName)s",
"set_name": "%(senderName)s ກຳນົດການສະແດງຂອງເຂົາເຈົ້າເປັນ %(displayName)s",
"remove_name": "%(senderName)s ລຶບການສະແດງຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າອອກ (%(oldDisplayName)s)",
"remove_avatar": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບຮູບໂປຣໄຟລ໌ຂອງເຂົາເຈົ້າອອກແລ້ວ",
"change_avatar": "%(senderName)s ປ່ຽນຮູບໂປຣໄຟລ໌ຂອງເຂົາເຈົ້າ",
"set_avatar": "%(senderName)s ຕັ້ງຮູບໂປຣໄຟລ໌",
"no_change": "%(senderName)s ບໍ່ມີການປ່ຽນແປງ",
"join": "%(targetName)s ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ",
"reject_invite": "%(targetName)s ປະຕິເສດຄຳເຊີນ",
"left_reason": "%(targetName)s ອອກຈາກຫ້ອງ: %(reason)s",
"left": "%(targetName)s ອອກຈາກຫ້ອງ",
"unban": "%(senderName)s ຍົກເລີກການຫ້າມ %(targetName)s",
"withdrew_invite_reason": "%(senderName)s ຖອນຄຳເຊີນຂອງ %(targetName)s: %(reason)s",
"withdrew_invite": "%(senderName)s ຖອນຄຳເຊີນຂອງ %(targetName)s",
"kick_reason": "%(senderName)s ເອົາອອກ %(targetName)s: %(reason)s",
"kick": "%(senderName)s ເອົາອອກ %(targetName)s"
},
"m.room.topic": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຫົວຂໍ້ເປັນ \"%(topic)s\".",
"m.room.avatar": {
"changed": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນແປງຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງ.",
"lightbox_title": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງ %(roomName)s",
"removed": "%(senderDisplayName)s ເອົາຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງອອກແລ້ວ.",
"changed_img": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງເປັນ "
},
"m.room.name": {
"remove": "%(senderDisplayName)s ລຶບຊື່ຫ້ອງອອກ.",
"change": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຊື່ຫ້ອງຈາກ %(oldRoomName)s ເປັນ %(newRoomName)s.",
"set": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຊື່ຫ້ອງເປັນ %(roomName)s."
},
"m.room.tombstone": "%(senderDisplayName)s ຍົກລະດັບຫ້ອງນີ້ແລ້ວ.",
"m.room.join_rules": {
"public": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ເປີດຫ້ອງສາທາລະນະໃຫ້ກັບຄົນໃດຄົນໜຶ່ງທີ່ຮູ້ຈັກລິ້ງ.",
"invite": "%(senderDisplayName)s ກຳນົດສະເພາະຫ້ອງທີ່ເຊີນເທົ່ານັ້ນ.",
"restricted_settings": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຜູ້ທີ່ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້. ເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າ.",
"restricted": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຜູ້ທີ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້.",
"unknown": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນກົດ ການເຂົ້າຮ່ວມເປັນ %(rule)s"
},
"m.room.guest_access": {
"can_join": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ແຂກເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງແລ້ວ.",
"forbidden": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ແຂກເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ.",
"unknown": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນການເຂົ້າເຖິງຂອງແຂກເປັນ %(rule)s"
},
"m.image": "%(senderDisplayName)s ສົ່ງຮູບ.",
"m.sticker": "%(senderDisplayName)s ສົ່ງສະຕິກເກີ.",
"m.room.server_acl": {
"set": "%(senderDisplayName)s ຕັ້ງ ACL ຂອງເຊີບເວີສໍາລັບຫ້ອງນີ້.",
"changed": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນເຊີບເວີ ACLs ສໍາລັບຫ້ອງນີ້.",
"all_servers_banned": "🎉 ເຊີບເວີທັງໝົດຖືກຫ້າມບໍ່ໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມ! ຫ້ອງນີ້ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ."
},
"m.room.canonical_alias": {
"set": "%(senderName)s ກຳນົດທີ່ຢູ່ຂອງຫ້ອງນີ້ເປັນ %(address)s.",
"removed": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບທີ່ຢູ່ຂອງຫ້ອງນີ້ອອກ.",
"changed_alternative": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນທີ່ຢູ່ທາງເລືອກສຳລັບຫ້ອງນີ້.",
"changed_main_and_alternative": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນທີ່ຢູ່ຫລັກ ແລະ ທາງເລືອກສຳລັບຫ້ອງນີ້.",
"changed": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນທີ່ຢູ່ຂອງຫ້ອງນີ້.",
"alt_added": {
"one": "%(senderName)s ໄດ້ເພີ່ມທີ່ຢູ່ສຳຮອງ%(addresses)sສໍາລັບຫ້ອງນີ້.",
"other": "%(senderName)s ໄດ້ເພີ່ມທີ່ຢູ່ສຳຮອງ%(addresses)s ສໍາລັບຫ້ອງນີ້."
},
"alt_removed": {
"one": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບທີ່ຢູ່ສຳຮອງ%(addresses)s ສໍາລັບຫ້ອງນີ້.",
"other": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບທີ່ຢູ່ສຳຮອງ %(addresses)s ຂອງຫ້ອງນີ້ອອກ."
}
},
"m.room.third_party_invite": {
"revoked": "%(senderName)s ໄດ້ຖອນຄຳເຊີນສຳລັບ %(targetDisplayName)s ເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ.",
"sent": "%(senderName)s ສົ່ງຄຳເຊີນໄປຫາ %(targetDisplayName)s ເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ."
},
"m.room.history_visibility": {
"invited": "%(senderName)s ເຮັດໃຫ້ປະຫວັດຫ້ອງໃນອະນາຄົດສາມາດເຫັນໄດ້ໂດຍສະມາຊິກຫ້ອງທັງໝົດ, ຈາກຈຸດທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກເຊີນ.",
"joined": "%(senderName)s ເຮັດໃຫ້ປະຫວັດຫ້ອງໃນອະນາຄົດສາມາດເຫັນໄດ້ໂດຍສະມາຊິກຫ້ອງທັງໝົດ, ຈາກຈຸດທີ່ເຂົາເຈົ້າເຂົ້າຮ່ວມ.",
"shared": "%(senderName)s ເຮັດໃຫ້ສະມາຊິກຫ້ອງທັງໝົດເຫັນປະຫວັດຫ້ອງໃນອະນາຄົດ.",
"world_readable": "%(senderName)s ເຮັດໃຫ້ທຸກຄົນສາມາດເຫັນປະຫວັດຫ້ອງໄດ້ໃນອະນາຄົດ.",
"unknown": "%(senderName)s ເຮັດໃຫ້ຄົນອຶ່ນສາມາດເຫັນປະຫວັດຫ້ອງໃນອະນາຄົດໄດ້ (%(visibility)s)."
},
"m.room.pinned_events": {
"pinned_link": "%(senderName)s ປັກໝຸດ ຂໍ້ຄວາມ ໃສ່ຫ້ອງນີ້. ເບິ່ງ ຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້ ທັງໝົດ.",
"pinned": "%(senderName)s ປັກໝຸດຂໍ້ຄວາມໃສ່ຫ້ອງນີ້. ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດທັງໝົດ.",
"unpinned_link": "%(senderName)s ຖອນປັກໝຸດ ຂໍ້ຄວາມ ຈາກຫ້ອງນີ້. ເບິ່ງ ຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້ ທັງໝົດ.",
"unpinned": "%(senderName)s ຖອນປັກໝຸດຂໍ້ຄວາມຈາກຫ້ອງນີ້. ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດທັງໝົດ.",
"changed_link": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນ ຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້ ສຳລັບຫ້ອງ.",
"changed": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້ສຳລັບຫ້ອງ."
},
"m.widget": {
"modified": "ວິດເຈັດ %(widgetName)s ດັດແກ້ໂດຍ %(senderName)s",
"added": "%(widgetName)s ວິດ widget ເພີ່ມໂດຍ %(senderName)s",
"removed": "%(widgetName)s ຖືກລຶບອອກໂດຍ %(senderName)s"
},
"io.element.widgets.layout": "%(senderName)s ໄດ້ອັບເດດຮູບແບບຫ້ອງແລ້ວ",
"m.location": {
"full": "%(senderName)s ໄດ້ແບ່ງປັນສະຖານທີ່ຂອງພວກເຂົາ",
"self_location": "ແບ່ງປັນສະຖານທີ່ຂອງພວກເຂົາ: ",
"location": "ແບ່ງປັນສະຖານທີ່: "
},
"self_redaction": "ຂໍ້ຄວາມຖືກລຶບແລ້ວ",
"redaction": "ຂໍ້ຄວາມຖືກລຶບໂດຍ %(name)s",
"m.poll.start": "%(senderName)s ໄດ້ເລີ່ມສຳຫຼວດ - %(pollQuestion)s",
"m.poll.end": "%(senderName)sໄດ້ສິ້ນສຸດການສໍາຫຼວດ",
"typing_indicator": {
"one_user": "%(displayName)s ກຳລັງພິມ…",
"two_users": "%(names)s ແລະ %(lastPerson)s ກຳລັງພິມ…",
"more_users": {
"one": "%(names)s ແລະ ອີກຄົນນຶ່ງກຳລັງພິມ…",
"other": "%(names)s and %(count)sຄົນອື່ນກຳລັງພິມ…"
}
},
"m.call.hangup": {
"dm": "ສິ້ນສຸດການໂທ"
},
"summary": {
"format": "%(nameList)s%(transitionList)s",
"joined_multiple": {
"one": "%(severalUsers)sເຂົ້າຮ່ວມ",
"other": "%(severalUsers)sເຂົ້າຮ່ວມ %(count)sຄັ້ງ"
},
"joined": {
"one": "%(oneUser)sເຂົ້າຮ່ວມ",
"other": "%(oneUser)sເຂົ້າຮ່ວມ %(count)sຄັ້ງ"
},
"left_multiple": {
"one": "ອອກຈາກ%(severalUsers)s",
"other": "%(severalUsers)sອອກ %(count)sຄັ້ງ"
},
"left": {
"one": "%(oneUser)sອອກ",
"other": "%(oneUser)sອອກຈາກ%(count)s ເທື່ອ"
},
"joined_and_left_multiple": {
"one": "%(severalUsers)sເຂົ້າຮ່ວມ ແລະ ອອກ",
"other": "%(severalUsers)sເຂົ້າຮ່ວມ ແລະອອກຈາກ %(count)s ເທື່ອ"
},
"joined_and_left": {
"one": "%(oneUser)sເຂົ້າຮ່ວມ ແລະ ອອກ",
"other": "%(oneUser)sເຂົ້າຮ່ວມ ແລະ ອອກ %(count)s ຄັ້ງ"
},
"rejoined_multiple": {
"one": "%(severalUsers)s ອອກ ແລະເຂົ້າຮ່ວມໃຫມ່",
"other": "%(severalUsers)s ອອກ ແລະເຂົ້າຮ່ວມຄືນ %(count)sຄັ້ງ"
},
"rejoined": {
"one": "%(oneUser)s ອອກ ແລະເຂົ້າຮ່ວມຄືນໃໝ່",
"other": "%(oneUser)sອອກ ແລະເຂົ້າຮ່ວມ %(count)sຄັ້ງ"
},
"rejected_invite_multiple": {
"one": "%(severalUsers)sປະຕິເສດຄຳເຊີນຂອງເຂົາເຈົ້າ",
"other": "%(severalUsers)sປະຕິເສດຄຳເຊີນຂອງເຂົາເຈົ້າ %(count)sເທື່ອ"
},
"rejected_invite": {
"one": "%(oneUser)sປະຕິເສດການເຊີນຂອງເຂົາເຈົ້າ",
"other": "%(oneUser)sປະຕິເສດການເຊີນຂອງເຂົາເຈົ້າ %(count)s ຄັ້ງ"
},
"invite_withdrawn_multiple": {
"one": "%(severalUsers)s shad ການເຊີນຂອງເຂົາເຈົ້າຖອນອອກ",
"other": "%(severalUsers)s shad ການເຊີນຂອງພວກເຂົາຖືກຖອນ %(count)s ຄັ້ງ"
},
"invite_withdrawn": {
"one": "%(oneUser)sໄດ້ຖອນການເຊີນຂອງເຂົາເຈົ້າອອກແລ້ວ",
"other": "%(oneUser)sshad ການເຊີນຂອງເຂົາເຈົ້າຖອນອອກ %(count)s ຄັ້ງ"
},
"invited_multiple": {
"one": "ໄດ້ຖືກເຊື້ອເຊີນ",
"other": "ໄດ້ຖືກເຊີນ %(count)s ເທື່ອ"
},
"invited": {
"one": "ຖືກເຊີນ",
"other": "ຖືກເຊີນ %(count)s ເທື່ອ"
},
"banned_multiple": {
"one": "ຖືກຫ້າມ",
"other": "ຖືກຫ້າມ %(count)s ເທື່ອ"
},
"banned": {
"one": "ຖືກຫ້າມ",
"other": "ຖືກຫ້າມ %(count)s ເທື່ອ"
},
"unbanned_multiple": {
"one": "ຍົກເລີກການຫ້າມ",
"other": "ຖືກຫ້າມ %(count)s ເທື່ອ"
},
"unbanned": {
"one": "ຍົກເລີກການຫ້າມ",
"other": "ຖືກຍົກເລີກການຫ້າມ %(count)s ເທື່ອ"
},
"kicked_multiple": {
"one": "ໄດ້ຖືກລຶບອອກ",
"other": "ໄດ້ຖືກ]ລືບອອກ %(count)s ເທື່ອ"
},
"kicked": {
"one": "ລືບອອກ",
"other": "ລຶບອອກ %(count)s ເທື່ອ"
},
"changed_name_multiple": {
"one": "%(severalUsers)sປ່ຽນຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ",
"other": "%(severalUsers)sປ່ຽນຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ %(count)sຄັ້ງ"
},
"changed_name": {
"one": "%(oneUser)sໄດ້ປ່ຽນຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ",
"other": "%(oneUser)sປ່ຽນຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ %(count)sຄັ້ງ"
},
"no_change_multiple": {
"one": "%(severalUsers)sບໍ່ມີການປ່ຽນແປງ",
"other": "%(severalUsers)sບໍ່ໄດ້ປ່ຽນແປງ %(count)s ເທື່ອ"
},
"no_change": {
"one": "%(oneUser)sບໍ່ໄດ້ປ່ຽນແປງ",
"other": "%(oneUser)sບໍ່ໄດ້ປ່ຽນແປງ %(count)s ເທື່ອ"
},
"server_acls_multiple": {
"one": "%(severalUsers)sປ່ຽນ ACL ຂອງເຊີບເວີ",
"other": "%(severalUsers)sປ່ຽນເຊີບເວີ ACLs %(count)sຄັ້ງ"
},
"server_acls": {
"one": "%(oneUser)sໄດ້ປ່ຽນເຊີບເວີ ACLs",
"other": "%(oneUser)sປ່ຽນເຊີບເວີ ACLs %(count)s ເທື່ອ"
},
"pinned_events_multiple": {
"one": "%(severalUsers)sໄດ້ປ່ຽນ ຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້ ສຳລັບຫ້ອງ",
"other": "%(severalUsers)sປ່ຽນ ຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້ ສຳລັບຫ້ອງ%(count)sເທື່ອ"
},
"pinned_events": {
"one": "%(oneUser)sປ່ຽນ ຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້ ສຳລັບຫ້ອງ",
"other": "%(oneUser)sປ່ຽນ ຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້ ສຳລັບຫ້ອງ %(count)s ເທື່ອ"
},
"redacted_multiple": {
"one": "%(severalUsers)sໄດ້ລຶບຂໍ້ຄວາມອອກ",
"other": "%(severalUsers)sລຶບ %(count)s ຂໍ້ຄວາມອອກແລ້ວ"
},
"redacted": {
"one": "%(oneUser)sລຶບຂໍ້ຄວາມອອກແລ້ວ",
"other": "%(oneUser)sລຶບ %(count)s ຂໍ້ຄວາມອອກແລ້ວ"
},
"hidden_event_multiple": {
"one": "%(severalUsers)sສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຊື່ອງໄວ້",
"other": "%(severalUsers)s ສົ່ງ %(count)s ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຊື່ອງໄວ້"
},
"hidden_event": {
"one": "%(oneUser)sສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຊື່ອງໄວ້",
"other": "%(oneUser)s ສົ່ງ %(count)s ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຊື່ອງໄວ້"
}
},
"m.room.power_levels": {
"changed": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນລະດັບພະລັງງານຂອງ %(powerLevelDiffText)s.",
"user_from_to": "%(userId)s ຈາກ %(fromPowerLevel)s ຫາ %(toPowerLevel)s"
},
"mjolnir": {
"removed_rule_users": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບກົດລະບຽບການຫ້າມຜູ້ໃຊ້ທີ່ກົງກັນ %(glob)s",
"removed_rule_rooms": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບກົດລະບຽບການຫ້າມຫ້ອງທີ່ກົງກັບ %(glob)s",
"removed_rule_servers": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບກົດລະບຽບການຫ້າມເຊີບເວີຄູ່ກັນ%(glob)s",
"removed_rule": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບກົດລະບຽບການຫ້າມທີ່ຄູ່ກັນ%(glob)s",
"updated_invalid_rule": "%(senderName)s ອັບເດດກົດລະບຽບການຫ້າມທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"updated_rule_users": "%(senderName)s ອັບເດດກົດລະບຽບຫ້າມຜູ້ໃຊ້ທີ່ຈັບຄູ່ກັນ %(glob)s ສໍາລັບ%(reason)s",
"updated_rule_rooms": "%(senderName)s ອັບເດດກົດລະບຽບການຫ້າມຫ້ອງທີ່ຈັບຄູ່ %(glob)s ສໍາລັບ%(reason)s",
"updated_rule_servers": "%(senderName)s ອັບເດດກົດລະບຽບການຫ້າມເຊີບເວີທີ່ຈັບຄູ່ກັນ %(glob)s ສໍາລັບ%(reason)s",
"updated_rule": "%(senderName)s ອັບເດດກົດລະບຽບການຫ້າມຈັບຄູ່ກັນ %(glob)s ສໍາລັບ %(reason)s",
"created_rule_users": "%(senderName)s ສ້າງກົດລະບຽບຫ້າມຜູ້ໃຊ້ຈັບຄູ່ກັນ %(glob)s ສໍາລັບ %(reason)s",
"created_rule_rooms": "%(senderName)s ສ້າງກົດລະບຽບຫ້າມຫ້ອງທີ່ຈັບຄູ່ກັນ %(glob)s ສໍາລັບ %(reason)s",
"created_rule_servers": "%(senderName)s ສ້າງກົດລະບຽບຫ້າມເຊີບເວີທີ່ຈັບຄູ່ກັນ %(glob)s ສໍາລັບ%(reason)s",
"created_rule": "%(senderName)s ສ້າງກົດລະບຽບການຫ້າມຈັບຄູ່ກັນ %(glob)s ສໍາລັບ%(reason)s",
"changed_rule_users": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນກົດລະບຽບທີ່ຫ້າມຜູ້ໃຊ້ທີ່ຈັບຄູ່ກັນ%(oldGlob)s ເປັນການຈັບຄູ່%(newGlob)s ສໍາລັບ %(reason)s",
"changed_rule_rooms": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນກົດລະບຽບທີ່ຫ້າມການຈັບຄູ່ຫ້ອງ %(oldGlob)s ເປັນການຈັບຄູ່ %(newGlob)s ສໍາລັບ %(reason)s",
"changed_rule_servers": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນກົດລະບຽບທີ່ຫ້າມເຊີບເວີຈັບຄູ່ກັນ %(oldGlob)s ເປັນການຈັບຄູ່%(newGlob)s ສໍາລັບ %(reason)s",
"changed_rule_glob": "%(senderName)s ອັບເດດກົດລະບຽບການຫ້າມຈັບຄູ່ກັນ %(oldGlob)s ການຈັບຄູ່ກັນ%(newGlob)s ສໍາລັບ %(reason)s"
},
"no_permission_messages_before_invite": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມ ກ່ອນທີ່ທ່ານໄດ້ຖືກເຊີນ.",
"no_permission_messages_before_join": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມ ກ່ອນທີ່ທ່ານເຂົ້າຮ່ວມ.",
"encrypted_historical_messages_unavailable": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ກ່ອນຈຸດນີ້ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້.",
"historical_messages_unavailable": "ທ່ານບໍ່ສາມາດເຫັນຂໍ້ຄວາມກ່ອນໜ້ານີ້",
"redacted": {
"tooltip": "ຂໍ້ຄວາມຖືກລຶບເມື່ອ %(date)s"
},
"reactions": {
"label": "%(reactors)sປະຕິກິລິຍາກັບ %(content)s",
"tooltip": "ປະຕິກິລິຍາດ້ວຍ %(shortName)s"
},
"m.room.create": {
"continuation": "ຫ້ອງນີ້ແມ່ນສືບຕໍ່ການສົນທະນາອື່ນ.",
"see_older_messages": "ກົດທີ່ນີ້ເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ຄວາມເກົ່າ."
},
"creation_summary_dm": "%(creator)s ສ້າງ DM ນີ້.",
"creation_summary_room": "%(creator)s ສ້າງ ແລະ ກຳນົດຄ່າຫ້ອງ.",
"context_menu": {
"view_source": "ເບິ່ງແຫຼ່ງທີ່ມາ",
"show_url_preview": "ສະແດງຕົວຢ່າງ",
"external_url": "ແຫຼ່ງ URL",
"collapse_reply_thread": "ຫຍໍ້ກະທູ້ຕອບກັບ",
"view_related_event": "ເບິ່ງເຫດການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ",
"report": "ລາຍງານ"
},
"url_preview": {
"show_n_more": {
"one": "ສະແດງຕົວຢ່າງ %(count)s ອື່ນໆ",
"other": "ສະແດງຕົວຢ່າງອື່ນໆ %(count)s"
},
"close": "ປິດຕົວຢ່າງ"
},
"read_receipt_title": {
"one": "ເຫັນໂດຍ %(count)s ຄົນ",
"other": "ເຫັນໂດຍ %(count)s ຄົນ"
},
"read_receipts_label": "ຢັ້ງຢືນອ່ານແລ້ວ"
},
"slash_command": {
"spoiler": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດເປັນ spoiler",
"shrug": "ນຳໜ້າ ¯\\_(ツ)_/¯ ເປັນຂໍ້ຄວາມທໍາມະດາ",
"tableflip": "ນຳໜ້າ (╯°□°)╯︵ ┻━┻ ເປັນຂໍ້ຄວາມທຳມະດາ",
"unflip": "ນຳໜ້າ ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ)ເປັນຂໍ້ຄວາມທຳມະດາ",
"lenny": "ນຳໜ້າ ( ͡° ͜ʖ ͡°) ເປັນຂໍ້ຄວາມທຳມະດາ",
"plain": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມເປັນຂໍ້ຄວາມທຳມະດາ, ໂດຍບໍ່ມີການຕີຄວາມໝາຍວ່າເປັນ ການໝາຍໄວ້",
"html": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ເປັນ html, ໂດຍບໍ່ມີການຕີຄວາມຫມາຍວ່າເປັນ markdown",
"upgraderoom": "ຍົກລະດັບຫ້ອງເປັນລຸ້ນໃໝ່",
"upgraderoom_permission_error": "ທ່ານບໍ່ມີສິດໃຊ້ຄໍາສັ່ງນີ້.",
"jumptodate": "ຂ້າມໄປຫາວັນທີທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນທາມລາຍ",
"jumptodate_invalid_input": "ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເຂົ້າໃຈວັນທີ່ກຳນົດໃຫ້ (%(inputDate)s). ລອງໃຊ້ຮູບແບບ YYYY-MM-DD.",
"nick": "ປ່ຽນຊື່ການສະແດງຜົນຂອງທ່ານ",
"myroomnick": "ປ່ຽນຊື່ສະແດງຜົນຂອງທ່ານໃນຫ້ອງປັດຈຸບັນເທົ່ານັ້ນ",
"roomavatar": "ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງປັດຈຸບັນ",
"topic": "ໄດ້ຮັບ ຫຼື ກໍານົດຫົວຂໍ້ຫ້ອງ",
"topic_room_error": "ໂຫຼດຫົວຂໍ້ຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ: ບໍ່ສາມາດຊອກຫາຫ້ອງ (%(roomId)s",
"topic_none": "ຫ້ອງນີ້ບໍ່ມີຫົວຂໍ້.",
"roomname": "ກຳນົດຊື່ຫ້ອງ",
"invite": "ເຊີນຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີ ID ໃຫ້ໄປຫ້ອງປັດຈຸບັນ",
"remove": "ລຶບຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີ ID ໃຫ້ອອກຈາກຫ້ອງນີ້",
"ban": "ຫ້າມຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີ ID",
"unban": "ຍົກເລີກການຫ້າມຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີ ID",
"ignore": "ບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້, ເຊື່ອງຂໍ້ຄວາມຂອງເຂົາເຈົ້າໂດຍທ່ານເອງ",
"unignore": "ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້, ສະແດງຂໍ້ຄວາມຂອງພວກເຂົາຕໍ່ໄປ",
"devtools": "ເປີດກ່ອງເຄື່ອງມືນັກພັດທະນາ",
"addwidget": "ເພີ່ມ widget ແບບກຳນົດເອງໂດຍ URL ໃສ່ຫ້ອງ",
"rainbow": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດໃຫ້ເປັນສີຮຸ້ງ",
"rainbowme": "ສົ່ງ emote ທີ່ກຳນົດໃຫ້ເປັນສີຮຸ້ງ",
"help": "ສະແດງລາຍຊື່ຄໍາສັ່ງທີ່ມີການໃຊ້ງານ ແລະ ຄໍາອະທິບາຍ",
"whois": "ສະແດງຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບຜູ້ໃຊ້",
"rageshake": "ສົ່ງບົດລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດພ້ອມດ້ວຍການບັນທຶກເຫດການ",
"msg": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໄປຫາຜູ້ໃຊ້ທີ່ກຳນົດໄວ້",
"usage": "ການນໍາໃຊ້",
"category_messages": "ຂໍ້ຄວາມ",
"category_actions": "ການປະຕິບັດ",
"category_admin": "ບໍລິຫານ",
"category_advanced": "ຂັ້ນສູງ",
"category_effects": "ຜົນກະທົບ",
"category_other": "ອື່ນໆ",
"addwidget_missing_url": "ກະລຸນາສະໜອງ widget URL ຫຼືລະຫັດຝັງ",
"addwidget_invalid_protocol": "ກະລຸນາສະໜອງ https:// ຫຼື http:// widget URL",
"addwidget_no_permissions": "ທ່ານບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂ widget ໃນຫ້ອງນີ້ໄດ້.",
"converttodm": "ປ່ຽນຫ້ອງເປັນ DM",
"converttoroom": "ປ່ຽນ DM ເປັນຫ້ອງ",
"discardsession": "ບັງຄັບໃຫ້ປະຖິ້ມລະບົບຂາອອກໃນປະຈຸບັນຢູ່ໃນຫ້ອງທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ",
"tovirtual": "ສະຫຼັບໄປໃຊ້ຫ້ອງສະເໝືອນຈິງ, ຖ້າມີອີກຫ້ອງໜຶ່ງ",
"tovirtual_not_found": "ບໍ່ມີຫ້ອງສະເໝືອນຈິງສຳລັບຫ້ອງນີ້",
"query": "ເປີດການສົນທະນາກັບຜູ້ໃຊ້ທີ່ກຳນົດໄວ້",
"query_not_found_phone_number": "ບໍ່ສາມາດຊອກຫາ Matrix ID ສໍາລັບເບີໂທລະສັບ",
"holdcall": "ວາງສາຍໄວ້ຢູ່ໃນຫ້ອງປະຈຸບັນ",
"no_active_call": "ບໍ່ມີການໂທຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
"unholdcall": "ການຮັບສາຍໃນຫ້ອງປະຈຸບັນຖຶກປິດໄວ້",
"me": "ສະແດງການດຳເນີນການ",
"error_invalid_runfn": "ຄໍາສັ່ງຜິດພາດ: ບໍ່ສາມາດຈັດການກັບຄໍາສັ່ງ slash ໄດ້.",
"error_invalid_rendering_type": "ຄໍາສັ່ງຜິດພາດ: ບໍ່ສາມາດຊອກຫາປະເພດການສະແດງຜົນ (%(renderingType)s)",
"join": "ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງຕາມທີ່ຢູ່ໄດ້ລະບຸໃຫ້",
"failed_find_room": "ຄຳສັ່ງບໍ່ສໍາເລັດ: ບໍ່ສາມາດຊອກຫາຫ້ອງ (%(roomId)s",
"failed_find_user": "ບໍ່ສາມາດຊອກຫາຜູ້ໃຊ້ຢູ່ໃນຫ້ອງໄດ້",
"op": "ກໍານົດລະດັບພະລັງງານຂອງຜູ້ໃຊ້",
"deop": "Deops ຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີ ID",
"unknown_command_hint": "ຄຳໃບ້: ເລີ່ມຕົ້ນຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານດ້ວຍ //
ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນມັນດ້ວຍເຄື່ອງໝາຍທັບ.",
"unknown_command_help": "ທ່ານສາມາດໃຊ້ /help
ເພື່ອບອກລາຍການຄຳສັ່ງທີ່ມີຢູ່. ທ່ານໝາຍເຖິງການສົ່ງຂໍ້ຄວາມນີ້ບໍ?",
"unknown_command_detail": "ຄໍາສັ່ງທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ: %(commandText)s",
"unknown_command_button": "ສົ່ງຂໍ້ເປັນຄວາມ",
"unknown_command": "ຄໍາສັ່ງທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ",
"server_error_detail": "ເຊີບເວີບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້, ໂຫຼດເກີນກຳນົດ, ຫຼື ມີອັນອື່ນຜິດພາດ.",
"server_error": "ເຊີບເວີຜິດພາດ",
"command_error": "ຄໍາສັ່ງຜິດພາດ",
"invite_3pid_use_default_is_title": "ໃຊ້ເຊີບເວີລະບຸຕົວຕົນ",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "ໃຊ້ເຊີບເວີລະບຸຕົວຕົນເພື່ອເຊີນທາງອີເມວ.ກົດສືບຕໍ່ໃຊ້ເຊີບເວີລິບຸຕົວຕົນເລີ່ມຕົ້ນ (%(defaultIdentityServerName)s) ຫຼືຈັດການ ການຕັ້ງຄ່າ.",
"invite_3pid_needs_is_error": "ໃຊ້ເຊີເວີລະບຸຕົວຕົນເພື່ອເຊີນທາງອີເມວ. ຈັດການໃນການຕັ້ງຄ່າ.",
"part_unknown_alias": "ບໍ່ຮູ້ຈັກທີ່ຢູ່ຫ້ອງ: %(roomAlias)s",
"ignore_dialog_title": "ບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້",
"ignore_dialog_description": "ດຽວນີ້ທ່ານບໍ່ສົນໃຈ %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້",
"unignore_dialog_description": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ສົນໃຈ %(userId)s ອີກຕໍ່ໄປ",
"verify": "ຢືນຢັນຜູ້ໃຊ້, ລະບົບ, ແລະ pubkey tuple",
"verify_unknown_pair": "ບໍ່ຮູ້ຈັກ (ຜູ້ໃຊ້, ລະບົບ) ຄູ່: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"verify_nop": "ການຢັ້ງຢືນລະບົບແລ້ວ!",
"verify_mismatch": "ຄຳເຕືອນ: ການຢືນຢັນບໍ່ສຳເລັັດ! ປຸ່ມເຊັນຊື່ສຳລັບ %(userId)s ແລະ ລະບົບ %(deviceId)s ແມ່ນ \"%(fprint)s\" ບໍ່ກົງກັບລະຫັດທີ່ລະບຸໄວ້ \"%(fingerprint)s\". ນີ້ອາດຈະຫມາຍຄວາມວ່າການສື່ສານຂອງທ່ານຖືກຂັດຂວາງ!",
"verify_success_title": "ກະແຈທີ່ຢືນຢັນແລ້ວ",
"verify_success_description": "ກະແຈໄຂລະຫັດທີ່ທ່ານໃຊ້ກົງກັບກະແຈໄຂລະຫັດທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບຈາກ %(userId)s ເທິງອຸປະກອນ %(deviceId)s. ລະບົບຢັ້ງຢືນສຳເລັດແລ້ວ."
},
"presence": {
"busy": "ບໍ່ຫວ່າງ",
"online_for": "ອອນລາຍ%(duration)s",
"idle_for": "ບໍໄດ້ໃຊ້ງານສໍາລັບ %(duration)s",
"offline_for": "ອອບໄລນ໌ສໍາລັບ %(duration)s",
"unknown_for": "ບໍ່ຮູ້ຈັກສໍາລັບ %(duration)s",
"online": "ອອນລາຍ",
"idle": "ບໍ່ເຮັດວຽກ",
"unknown": "ບໍ່ຮູ້ຈັກ",
"offline": "ອອບໄລນ໌",
"away": "ຫ່າງອອກໄປ"
},
"Unknown": "ບໍ່ຮູ້ຈັກ",
"event_preview": {
"m.call.answer": {
"you": "ທ່ານເຂົ້າຮ່ວມການໂທ",
"user": "%(senderName)s ເຂົ້າຮ່ວມການໂທ",
"dm": "ກຳລັງໂທຢູ່"
},
"m.call.hangup": {
"you": "ທ່ານສິ້ນສຸດການໂທ",
"user": "%(senderName)s ວາງສາຍ"
},
"m.call.invite": {
"you": "ທ່ານເລີ່ມໂທ",
"user": "%(senderName)s ເລີ່ມໂທ",
"dm_send": "ລໍຖ້າຄໍາຕອບ",
"dm_receive": "%(senderName)s ກຳລັງໂທຫາ"
},
"m.emote": "* %(senderName)s%(emote)s",
"m.text": "%(senderName)s: %(message)s",
"m.sticker": "%(senderName)s: %(stickerName)s"
},
"voip": {
"disable_microphone": "ປິດສຽງໄມໂຄຣໂຟນ",
"enable_microphone": "ເປີດສຽງໄມໂຄຣໂຟນ",
"disable_camera": "ປິດກ້ອງຖ່າຍຮູບ",
"enable_camera": "ເປີດກ້ອງຖ່າຍຮູບ",
"audio_devices": "ອຸປະກອນສຽງ",
"video_devices": "ອຸປະກອນວິດີໂອ",
"dial": "ໂທ",
"you_are_presenting": "ທ່ານກໍາລັງນໍາສະເຫນີ",
"user_is_presenting": "%(sharerName)s ກຳລັງນຳສະເໜີ",
"camera_disabled": "ກ້ອງຂອງທ່ານປິດຢູ່",
"camera_enabled": "ກ້ອງຂອງທ່ານຍັງເປີດໃຊ້ງານຢູ່",
"consulting": "ໃຫ້ຄໍາປຶກສາກັບ %(transferTarget)s. ໂອນໄປໃຫ້ %(transferee)s",
"call_held_switch": "ທ່ານຖືການໂທ Switch",
"call_held_resume": "ທ່ານໄດ້ໂທຫາ Resume",
"call_held": "%(peerName)sຖືສາຍ",
"dialpad": "ປຸ່ມກົດ",
"stop_screenshare": "ຢຸດການແບ່ງປັນຫນ້າຈໍຂອງທ່ານ",
"start_screenshare": "ເລີ່ມການແບ່ງປັນໜ້າຈໍຂອງທ່ານ",
"hangup": "ວາງສາຍ",
"expand": "ກັບໄປທີ່ການໂທ",
"on_hold": "%(name)s ຖືກລະງັບໄວ້",
"voice_call": "ໂທດ້ວຍສຽງ",
"video_call": "ໂທດ້ວວິດີໂອ",
"unsilence": "ເປີດສຽງ",
"silence": "ປິດສຽງໂທ",
"unknown_caller": "ບໍ່ຮູ້ຈັກຜູ້ທີ່ໂທ",
"call_failed": "ໂທບໍ່ສຳເລັດ",
"unable_to_access_microphone": "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນໄດ້",
"call_failed_microphone": "ໂທບໍ່ສຳເລັດ ເນື່ອງຈາກບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນໄດ້. ກວດເບິ່ງວ່າສຽບໄມໂຄຣໂຟນ ແລະ ຕັ້ງຄ່າໃຫ້ຖືກຕ້ອງ.",
"unable_to_access_media": "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງ webcam / microphone ໄດ້",
"call_failed_media": "ການໂທບໍ່ສຳເລັດ ເນື່ອງຈາກເວັບແຄມ ຫຼື ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງ ໄມໂຄຣໂຟນໄດ້. ກະລຸນາກວດເບິ່ງ:",
"call_failed_media_connected": "ໄມໂຄຣໂຟນ ແລະ ເວັບແຄມຖືກສຽບ ແລະ ຕັ້ງຢ່າງຖືກຕ້ອງ",
"call_failed_media_permissions": "ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ webcam ໄດ້",
"call_failed_media_applications": "ບໍ່ມີແອັບພລິເຄຊັນອື່ນກຳລັງໃຊ້ກັບເວັບແຄັມ",
"already_in_call": "ຢູ່ໃນສາຍໂທແລ້ວ",
"already_in_call_person": "ທ່ານຢູ່ໃນການໂທກັບບຸກຄົນນີ້ແລ້ວ.",
"unsupported": "ບໍ່ຮອງຮັບການໂທ",
"unsupported_browser": "ທ່ານບໍ່ສາມາດໂທອອກໃນບຣາວເຊີນີ້ໄດ້.",
"user_busy": "ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຫວ່າງ",
"user_busy_description": "ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານໂທຫາຍັງບໍ່ຫວ່າງ.",
"call_failed_description": "ບໍ່ສາມາດໂທຫາໄດ້",
"answered_elsewhere": "ຕອບຢູ່ບ່ອນອື່ນແລ້ວ",
"answered_elsewhere_description": "ການຮັບສາຍຢູ່ໃນອຸປະກອນອື່ນ.",
"misconfigured_server": "ການໂທບໍ່ສຳເລັດເນື່ອງຈາກເຊີບເວີຕັ້ງຄ່າຜິດພາດ",
"misconfigured_server_description": "ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງສະຖານີຂອງທ່ານ (%(homeserverDomain)s
) ເພື່ອກໍານົດຄ່າຂອງ TURN Server ເພື່ອໃຫ້ການໂທເຮັດວຽກໄດ້ຢ່າງສະຖຽນ.",
"connection_lost": "ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີໄດ້ສູນຫາຍໄປ",
"connection_lost_description": "ທ່ານບໍ່ສາມາດໂທໄດ້ ຖ້າບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີເວີ.",
"too_many_calls": "ການໂທຫຼາຍເກີນໄປ",
"too_many_calls_description": "ທ່ານໂທພ້ອມໆກັນເຖິງຈຳນວນສູງສຸດແລ້ວ.",
"cannot_call_yourself_description": "ທ່ານບໍ່ສາມາດໂທຫາຕົວທ່ານເອງໄດ້.",
"msisdn_lookup_failed": "ບໍ່ສາມາດຊອກຫາເບີໂທລະສັບໄດ້",
"msisdn_lookup_failed_description": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຊອກຫາເບີໂທລະສັບ",
"msisdn_transfer_failed": "ບໍ່ສາມາດໂອນສາຍໄດ້",
"transfer_failed": "ການໂອນບໍ່ສຳເລັດ",
"transfer_failed_description": "ການໂອນສາຍບໍ່ສຳເລັດ",
"no_permission_conference": "ຕ້ອງການອະນຸຍາດ",
"no_permission_conference_description": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ລິເລີ່ມການໂທປະຊຸມໃນຫ້ອງນີ້",
"default_device": "ອຸປະກອນເລີ່ມຕົ້ນ",
"no_media_perms_title": "ບໍ່ມີການອະນຸຍາດສື່",
"no_media_perms_description": "ທ່ານອາດຈະຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ %(brand)sເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນ/ເວັບແຄມຂອງທ່ານ",
"join_button_tooltip_connecting": "ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່",
"hide_sidebar_button": "ເຊື່ອງແຖບດ້ານຂ້າງ",
"show_sidebar_button": "ສະແດງແຖບດ້ານຂ້າງ",
"more_button": "ເພີ່ມເຕີມ",
"screenshare_monitor": "ແບ່ງປັນຫນ້າຈໍທັງໝົດ",
"screenshare_window": "ປ່ອງຢ້ຽມຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ",
"screenshare_title": "ແບ່ງປັນເນື້ອໃນ",
"n_people_joined": {
"one": "%(count)s ຄົນເຂົ້າຮ່ວມ\"",
"other": "%(count)s ຄົນເຂົ້າຮ່ວມ"
},
"unknown_person": "ຄົນທີ່ບໍ່ຮູ້",
"connecting": "ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່"
},
"Other": "ອື່ນໆ",
"room_settings": {
"permissions": {
"m.room.avatar_space": "ປ່ຽນຮູບ avatar",
"m.room.avatar": "ປ່ຽນ avatar ຂອງຫ້ອງ",
"m.room.name_space": "ປ່ຽນຊື່ພຶ້ນທີ່",
"m.room.name": "ປ່ຽນຊື່ຫ້ອງ",
"m.room.canonical_alias_space": "ປ່ຽນທີ່ຢູ່ຫຼັກສຳລັບພື້ນທີ່",
"m.room.canonical_alias": "ປ່ຽນທີ່ຢູ່ຫຼັກສຳລັບຫ້ອງ",
"m.space.child": "ຈັດການຫ້ອງຢູ່ໃນພື້ນທີ່ນີ້",
"m.room.history_visibility": "ປ່ຽນການເບິ່ງເຫັນປະຫວັດ",
"m.room.power_levels": "ປ່ຽນສິດອະນຸຍາດ",
"m.room.topic_space": "ປ່ຽນຄຳອະທິບາຍ",
"m.room.topic": "ປ່ຽນຫົວຂໍ້",
"m.room.tombstone": "ຍົກລະດັບຫ້ອງ",
"m.room.encryption": "ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດຫ້ອງ",
"m.room.server_acl": "ປ່ຽນ ACL ຂອງເຊີບເວີ",
"m.reaction": "ສົ່ງການຕອບກັບ",
"m.room.redaction": "ເອົາຂໍ້ຄວາມທີ່ຂ້ອຍສົ່ງອອກ",
"m.widget": "ແກ້ໄຂ widget",
"m.room.pinned_events": "ຈັດການເຫດການທີ່ປັກໝຸດໄວ້",
"users_default": "ບົດບາດເລີ່ມຕົ້ນ",
"events_default": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ",
"invite": "ເຊີນຜູ້ໃຊ້",
"state_default": "ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ",
"kick": "ເອົາຜູ້ໃຊ້ອອກ",
"ban": "ຫ້າມຜູ້ໃຊ້",
"redact": "ລົບຂໍ້ຄວາມທີ່ຄົນອື່ນສົ່ງມາ",
"notifications.room": "ແຈ້ງເຕືອນທຸກຄົນ",
"no_privileged_users": "ບໍ່ມີຜູ້ໃຊ້ໃດມີສິດທິພິເສດຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
"privileged_users_section": "ສິດທິພິເສດຂອງຜູ້ໃຊ້",
"muted_users_section": "ຜູ້ໃຊ້ທີ່ປິດສຽງ",
"banned_users_section": "ຫ້າມຜູ້ໃຊ້",
"send_event_type": "ສົ່ງເຫດການ %(eventType)s",
"title": "ພາລະບົດບາດ & ການອະນຸຍາດ",
"permissions_section": "ການອະນຸຍາດ",
"permissions_section_description_space": "ເລືອກພາລະບົດບາດທີ່ຕ້ອງການໃນການປ່ຽນແປງພາກສ່ວນຕ່າງໆຂອງພຶ້ນທີ່",
"permissions_section_description_room": "ເລືອກພາລະບົດບາດທີ່ຕ້ອງການໃນການປ່ຽນແປງພາກສ່ວນຕ່າງໆຂອງຫ້ອງ",
"error_unbanning": "ຍົກເລີກບໍ່ສໍາເລັດ",
"banned_by": "ຫ້າມໂດຍ %(displayName)s",
"ban_reason": "ເຫດຜົນ",
"error_changing_pl_reqs_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການປ່ຽນແປງຄວາມຕ້ອງການລະດັບພະລັງງານ",
"error_changing_pl_reqs_description": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການປ່ຽນແປງຂໍ້ກຳນົດລະດັບສິດຂອງຫ້ອງ. ກວດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າເຈົ້າມີສິດອະນຸຍາດພຽງພໍແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
"error_changing_pl_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການປ່ຽນແປງລະດັບສິດ",
"error_changing_pl_description": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການປ່ຽນແປງລະດັບສິດຂອງຜູ້ໃຊ້. ກວດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າເຈົ້າມີສິດອະນຸຍາດພຽງພໍແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ."
},
"security": {
"strict_encryption": "ບໍ່ສົ່ງຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດໄປຫາລະບົບທີ່ບໍ່ໄດ້ຢືນຢັນໃນຫ້ອງນີ້ຈາກລະບົບນີ້",
"join_rule_invite": "ສ່ວນຕົວ (ເຊີນສ່ວນຕົວເທົ່ານັ້ນ )",
"join_rule_invite_description": "ສະເພາະຄົນທີ່ຖືກເຊີນເທົ່ານັ້ນທີ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.",
"join_rule_public_description": "ທຸກຄົນສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.",
"enable_encryption_public_room_confirm_title": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການເພີ່ມການເຂົ້າລະຫັດໃສ່ຫ້ອງສາທາລະນະນີ້?",
"enable_encryption_public_room_confirm_description_2": "ເພື່ອຫຼີກລ້ຽງບັນຫາເຫຼົ່ານີ້, ສ້າງ ຫ້ອງເຂົ້າລະຫັດໃຫມ່ ສໍາລັບການສົນທະນາທີ່ທ່ານວາງແຜນຈະມີ.",
"enable_encryption_confirm_title": "ເປີດໃຊ້ງານການເຂົ້າລະຫັດບໍ?",
"enable_encryption_confirm_description": "ເມື່ອເປີດໃຊ້ແລ້ວ, ການເຂົ້າລະຫັດລັບຂອງຫ້ອງບໍ່ສາມາດປິດໃຊ້ງານໄດ້. ຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງຢູ່ໃນຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດບໍ່ສາມາດເຫັນໄດ້ໂດຍເຊີບເວີ, ສະເພາະແຕ່ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມຂອງຫ້ອງເທົ່ານັ້ນ. ການເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດອາດຈະເຮັດໃຫ້ bots ແລະ bridges ຈໍານວນຫຼາຍເຮັດວຽກບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການເຂົ້າລະຫັດ.",
"public_without_alias_warning": "ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຫາຫ້ອງນີ້, ກະລຸນາເພີ່ມທີ່ຢູ່.",
"join_rule_description": "ຕັດສິນໃຈວ່າໃຜສາມາດເຂົ້າຮ່ວມ %(roomName)s.",
"encrypted_room_public_confirm_title": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການເຮັດໃຫ້ຫ້ອງທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດນີ້ເປັນສາທາລະນະ?",
"encrypted_room_public_confirm_description_1": "ບໍ່ໄດ້ແນະນໍາໃຫ້ເຮັດໃຫ້ຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດເປັນສາທາລະນະ. ມັນຈະຫມາຍຄວາມວ່າທຸກຄົນສາມາດຊອກຫາແລະເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງໄດ້, ດັ່ງນັ້ນທຸກຄົນສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມໄດ້. ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດອັນໃດຈາກການເຂົ້າລະຫັດ.",
"encrypted_room_public_confirm_description_2": "ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນບັນຫາເຫຼົ່ານີ້, ສ້າງ new public room ສໍາລັບການສົນທະນາທີ່ທ່ານວາງແຜນໄວ້.",
"history_visibility": {},
"history_visibility_warning": "ການປ່ຽນແປງຜູ້ທີ່ອ່ານປະຫວັດຈະມີຜົນກັບຂໍ້ຄວາມໃນອະນາຄົດທີ່ຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ເທົ່ານັ້ນ.",
"history_visibility_legend": "ຜູ້ໃດອ່ານປະຫວັດໄດ້?",
"guest_access_warning": "ຄົນທີ່ມີລູກຄ້າສະຫນັບສະຫນູນຈະສາມາດເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງໄດ້ໂດຍບໍ່ຕ້ອງມີບັນຊີລົງທະບຽນ.",
"title": "ຄວາມປອດໄພ & ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ",
"encryption_permanent": "ເມື່ອເປີດໃຊ້ແລ້ວ, ການເຂົ້າລະຫັດບໍ່ສາມາດຖືກປິດໃຊ້ງານໄດ້.",
"history_visibility_shared": "(ນັບແຕ່ຊ່ວງເວລາຂອງການເລືອກນີ້) ສຳລັບສະມາຊິກເທົ່ານັ້ນ",
"history_visibility_invited": "ສະເພາະສະມາຊິກເທົ່ານັ້ນ (ນັບແຕ່ພວກເຂົາຖືກເຊີນ)",
"history_visibility_joined": "ສະເພາະສະມາຊິກເທົ່ານັ້ນ (ນັບແຕ່ພວກເຂົາເຂົ້າຮ່ວມ)",
"history_visibility_world_readable": "ຄົນໃດຄົນໜຶ່ງ",
"join_rule_upgrade_required": "ຕ້ອງການບົກລະດັບ",
"join_rule_restricted_n_more": {
"one": "& %(count)s ເພີ່ມເຕີມ",
"other": "&%(count)s ເພີ່ມເຕີມ"
},
"join_rule_restricted_summary": {
"one": "ໃນປັດຈຸບັນ, ມີການເຂົ້າເຖິງພື້ນທີ່",
"other": "ໃນປັດຈຸບັນ, %(count)s ມີການເຂົ້າເຖິງພື້ນທີ່"
},
"join_rule_restricted_description": "ທຸກຄົນຢູ່ໃນພື້ນທີ່ສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມໄດ້. ແກ້ໄຂພື້ນທີ່ໃດທີ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງທີ່ນີ້.",
"join_rule_restricted_description_spaces": "ພຶ້ນທີ່ ທີ່ມີການເຂົ້າເຖິງ",
"join_rule_restricted_description_active_space": "ທຸກຄົນໃນ ສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມໄດ້. ທ່ານສາມາດເລືອກບ່ອນອື່ນໄດ້ຄືກັນ.",
"join_rule_restricted_description_prompt": "ທຸກຄົນຢູ່ໃນພື້ນທີ່ສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມໄດ້. ທ່ານສາມາດເລືອກຫຼາຍໄດ້ຫຼາຍພຶ້ນທີ່.",
"join_rule_restricted": "ພຶ້ນທີ່ຂອງສະມາຊິກ",
"join_rule_restricted_upgrade_warning": "ຫ້ອງນີ້ແມ່ນຢູ່ໃນບາງພື້ນທີ່ທີ່ທ່ານບໍ່ແມ່ນຜູ້ຄຸ້ມຄອງ. ໃນສະຖານທີ່ເຫຼົ່ານັ້ນ, ຫ້ອງເກົ່າຍັງຈະສະແດງຢູ່, ແຕ່ຜູ້ຄົນຈະຖືກກະຕຸ້ນໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງໃຫມ່.",
"join_rule_restricted_upgrade_description": "ການຍົກລະດັບນີ້ຈະອະນຸຍາດໃຫ້ສະມາຊິກຂອງພື້ນທີ່ທີ່ເລືອກເຂົ້າມາໃນຫ້ອງນີ້ໂດຍບໍ່ມີການເຊີນ.",
"join_rule_upgrade_upgrading_room": "ການຍົກລະດັບຫ້ອງ",
"join_rule_upgrade_awaiting_room": "ກຳລັງໂຫຼດຫ້ອງໃໝ່",
"join_rule_upgrade_sending_invites": {
"one": "ກຳລັງສົ່ງຄຳເຊີນ...",
"other": "ກຳລັງສົ່ງຄຳເຊີນ... (%(progress)s ຈາກທັງໝົດ %(count)s)"
},
"join_rule_upgrade_updating_spaces": {
"one": "ກຳລັງປັບປຸງພື້ນທີ່..",
"other": "ກຳລັງຍົກລະດັບພື້ນທີ່... (%(progress)s ຈາກທັງໝົດ %(count)s)"
},
"error_join_rule_change_title": "ອັບເດດກົດລະບຽບການເຂົ້າຮ່ວມບໍ່ສຳເລັດ",
"error_join_rule_change_unknown": "ຄວາມລົ້ມເຫຼວທີ່ບໍ່ຮູ້ສາເຫດ"
},
"general": {
"publish_toggle": "ເຜີຍແຜ່ຫ້ອງນີ້ຕໍ່ສາທາລະນະຢູ່ໃນຄຳນຳຫ້ອງຂອງ %(domain)s ບໍ?",
"user_url_previews_default_on": "ທ່ານໄດ້ ເປີດໃຊ້ງານ ຕົວຢ່າງ URL ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ.",
"user_url_previews_default_off": "ທ່ານໄດ້ ປິດໃຊ້ງານ ຕົວຢ່າງ URL ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ.",
"default_url_previews_on": "ການສະແດງຕົວຢ່າງ URL ຖືກເປີດໃຊ້ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມໃນຫ້ອງນີ້.",
"default_url_previews_off": "ການສະແດງຕົວຢ່າງ URL ຖືກປິດການນຳໃຊ້ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມໃນຫ້ອງນີ້.",
"url_preview_encryption_warning": "ໃນຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດ, ເຊັ່ນດຽວກັບ, ການສະແດງຕົວຢ່າງ URLໄດ້ປິດໃຊ້ງານໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເພື່ອຮັບປະກັນວ່າ homeserver ຂອງທ່ານ (ບ່ອນສະແດງຕົວຢ່າງ) ບໍ່ສາມາດລວບລວມຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ທ່ານເຫັນຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້.",
"url_preview_explainer": "ເມື່ອຜູ້ໃດຜູ້ນຶ່ງໃສ່ URL ໃນຂໍ້ຄວາມຂອງພວກເຂົາ, ການສະແດງຕົວຢ່າງ URL ສາມາດສະແດງເພື່ອໃຫ້ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການເຊື່ອມຕໍ່ນັ້ນເຊັ່ນຫົວຂໍ້, ຄໍາອະທິບາຍແລະຮູບພາບຈາກເວັບໄຊທ໌.",
"url_previews_section": "ຕົວຢ່າງ URL",
"error_save_space_settings": "ບັນທຶກການຕັ້ງຄ່າພື້ນທີ່ບໍ່ສຳເລັດ.",
"description_space": "ແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບພື້ນທີ່ຂອງທ່ານ.",
"save": "ບັນທຶກການປ່ຽນແປງ",
"leave_space": "ອອກຈາກພື້ນທີ່",
"aliases_section": "ທີ່ຢູ່ຂອງຫ້ອງ",
"other_section": "ອື່ນໆ"
},
"advanced": {
"unfederated": "ຫ້ອງນີ້ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ໂດຍເຊີບເວີ Matrix ໄລຍະໄກ",
"space_upgrade_button": "ຍົກລະດັບພື້ນທີ່ນີ້ເປັນເວີຊັນຫ້ອງທີ່ແນະນຳ",
"room_upgrade_button": "ຍົກລະດັບຫ້ອງນີ້ເປັນເວີຊັນຫ້ອງທີ່ແນະນຳ",
"space_predecessor": "ເບິ່ງເວີຊັນເກົ່າກວ່າຂອງ %(spaceName)s.",
"room_predecessor": "ບິ່ງຂໍ້ຄວາມເກົ່າໃນ %(roomName)s.",
"room_id": "ID ຫ້ອງພາຍໃນ",
"room_version_section": "ເວີຊັ້ນຫ້ອງ",
"room_version": "ເວີຊັ້ນຫ້ອງ:",
"information_section_space": "ຂໍ້ມູນພື້ນທີ່",
"information_section_room": "ຂໍ້ມູນຫ້ອງ"
},
"delete_avatar_label": "ລືບອາວາຕ້າ",
"upload_avatar_label": "ອັບໂຫຼດອາວາຕ້າ",
"visibility": {
"error_update_guest_access": "ການອັບເດດການເຂົ້າເຖິງຂອງແຂກຂອງພື້ນທີ່ນີ້ບໍ່ສຳເລັດ",
"error_update_history_visibility": "ການອັບເດດປະຫວັດການເບິ່ງເຫັນຂອງພື້ນທີ່ນີ້ບໍ່ສຳເລັດ",
"guest_access_explainer": "ແຂກສາມາດເຂົ້າຮ່ວມພື້ນທີ່ໄດ້ໂດຍບໍ່ຕ້ອງມີບັນຊີ.",
"guest_access_explainer_public_space": "ນີ້ອາດຈະເປັນປະໂຫຍດສໍາລັບສະຖານທີ່ສາທາລະນະ.",
"title": "ການເບິ່ງເຫັນ",
"error_failed_save": "ອັບເດດການເບິ່ງເຫັນພື້ນທີ່ນີ້ບໍ່ສຳເລັດ",
"history_visibility_anyone_space": "ເບິ່ງຕົວຢ່າງພື້ນທີ່",
"history_visibility_anyone_space_description": "ອະນຸຍາດໃຫ້ຄົນເບິ່ງຕົວຢ່າງພື້ນທີ່ຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ເຂົາເຈົ້າເຂົ້າຮ່ວມ.",
"history_visibility_anyone_space_recommendation": "ແນະນຳສຳລັບສະຖານທີ່ສາທາລະນະ.",
"guest_access_label": "ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າເຖິງແຂກ/ຜູ້ຖືກເຊີນ",
"alias_section": "ທີ່ຢູ່"
},
"access": {
"title": "ການເຂົ້າເຖິງ",
"description_space": "ຕັດສິນໃຈວ່າໃຜສາມາດເບິ່ງ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມ %(spaceName)s."
},
"bridges": {
"description": "ຫ້ອງນີ້ກໍາລັງເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ຄວາມໄປຫາພັລດຟອມຕໍ່ໄປນີ້. ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ.",
"empty": "ຫ້ອງນີ້ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ຄວາມໄປຫາພັລດຟອມໃດໆ. ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ.",
"title": "ເປັນຂົວຕໍ່"
},
"notifications": {
"uploaded_sound": "ອັບໂຫຼດສຽງ",
"settings_link": "ຮັບການແຈ້ງເຕືອນຕາມທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນ ການຕັ້ງຄ່າ ຂອງທ່ານ",
"sounds_section": "ສຽງ",
"notification_sound": "ສຽງແຈ້ງເຕຶອນ",
"custom_sound_prompt": "ຕັ້ງສຽງແບບກຳນົດເອງ",
"browse_button": "ຄົ້ນຫາ"
}
},
"encryption": {
"verification": {
"sas_no_match": "ບໍ່ກົງກັນ",
"sas_match": "ກົງກັນ",
"in_person": "ເພື່ອຄວາມປອດໄພ, ໃຫ້ເຮັດແນວນີ້ດ້ວຍຕົນເອງ ຫຼືໃຊ້ວິທີຕິດຕໍ່ສື່ສານທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້.",
"other_party_cancelled": "ອີກຝ່າຍໄດ້ຍົກເລີກການຢັ້ງຢືນ.",
"complete_title": "ຢືນຢັນແລ້ວ!",
"complete_description": "ທ່ານໄດ້ຢັ້ງຢືນຜູ້ໃຊ້ນີ້ສຳເລັດແລ້ວ.",
"no_support_qr_emoji": "ອຸປະກອນທີ່ທ່ານພະຍາຍາມກວດສອບບໍ່ຮອງຮັບການສະແກນລະຫັດ QR ຫຼື ການຢັ້ງຢືນ emoji, ຊຶ່ງເປັນສິ່ງທີ່%(brand)sສະຫນັບສະຫນູນ. ລອງໃຊ້ກັບລູກຄ້າອື່ນ.",
"qr_prompt": "ສະແກນລະຫັດສະເພາະນີ້",
"sas_prompt": "ປຽບທຽບ emoji ທີ່ເປັນເອກະລັກ",
"sas_description": "ປຽບທຽບຊຸດ emoji ທີ່ເປັນເອກະລັກຖ້າຫາກທ່ານບໍ່ມີກ້ອງຖ່າຍຮູບຢູ່ໃນອຸປະກອນໃດໜຶ່ງ",
"qr_or_sas_header": "ຢັ້ງຢືນອຸປະກອນນີ້ໂດຍການເຮັດສິ່ງໃດໜຶ່ງຕໍ່ໄປນີ້:",
"explainer": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພກັບຜູ້ໃຊ້ນີ້ແມ່ນຖືກເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ ແລະ ບໍ່ສາມາດອ່ານໄດ້ໂດຍພາກສ່ວນທີສາມ.",
"complete_action": "ເຂົ້າໃຈແລ້ວ",
"sas_emoji_caption_self": "ຢືນຢັນວ່າ emoji ຂ້າງລຸ່ມນີ້ແມ່ນສະແດງຢູ່ໃນອຸປະກອນທັງສອງ, ໃນລໍາດັບດຽວກັນ:",
"sas_emoji_caption_user": "ຢືນຢັນຜູ້ໃຊ້ນີ້ໂດຍການຢືນຢັນemoji ຕໍ່ໄປນີ້ປາກົດຢູ່ໃນຫນ້າຈໍຂອງເຂົາເຈົ້າ.",
"sas_caption_self": "ຢືນຢັນອຸປະກອນນີ້ໂດຍການຢືນຢັນຕົວເລກຕໍ່ໄປນີ້ໃຫ້ປາກົດຢູ່ໃນຫນ້າຈໍຂອງມັນ.",
"sas_caption_user": "ຢືນຢັນຜູ້ໃຊ້ນີ້ໂດຍການຢືນຢັນຕົວເລກຕໍ່ໄປນີ້ໃຫ້ປາກົດຢູ່ໃນຫນ້າຈໍຂອງເຂົາເຈົ້າ.",
"unsupported_method": "ບໍ່ສາມາດຊອກຫາວິທີການຢັ້ງຢືນທີ່ຮອງຮັບໄດ້.",
"waiting_other_device_details": "ກຳລັງລໍຖ້າໃຫ້ທ່ານກວດສອບໃນອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານ, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
"waiting_other_device": "ກຳລັງລໍຖ້າໃຫ້ທ່ານຢັ້ງຢືນໃນອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານ…",
"waiting_other_user": "ກຳລັງລໍຖ້າ %(displayName)s ເພື່ອຢັ້ງຢືນ…",
"cancelling": "ກຳລັງຍົກເລີກ…",
"unverified_sessions_toast_description": "ກວດສອບໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າບັນຊີຂອງທ່ານປອດໄພ",
"unverified_sessions_toast_reject": "ຕໍ່ມາ",
"unverified_session_toast_title": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່. ນີ້ແມ່ນທ່ານບໍ?",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s ຈາກ %(ip)s"
},
"old_version_detected_title": "ກວດພົບຂໍ້ມູນການເຂົ້າລະຫັດລັບເກົ່າ",
"old_version_detected_description": "ກວດພົບຂໍ້ມູນຈາກ%(brand)s ລຸ້ນເກົ່າກວ່າ. ອັນນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ການເຂົ້າລະຫັດລັບແບບຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງເຮັດວຽກຜິດປົກກະຕິໃນລຸ້ນເກົ່າ. ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງທີ່ໄດ້ແລກປ່ຽນເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້ ໃນຂະນະທີ່ໃຊ້ເວີຊັນເກົ່າອາດຈະບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດໄດ້ໃນລູ້ນນີ້. ນີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ຂໍ້ຄວາມທີ່ແລກປ່ຽນກັບລູ້ນນີ້ບໍ່ສຳເລັດ. ຖ້າເຈົ້າປະສົບບັນຫາ, ໃຫ້ອອກຈາກລະບົບ ແລະ ກັບມາໃໝ່ອີກຄັ້ງ. ເພື່ອຮັກສາປະຫວັດຂໍ້ຄວາມ, ສົ່ງອອກ ແລະ ນໍາເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານຄືນໃໝ່.",
"verification_requested_toast_title": "ຂໍການຢັ້ງຢືນ",
"cancel_entering_passphrase_title": "ຍົກເລີກການໃສ່ປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານບໍ?",
"cancel_entering_passphrase_description": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການຍົກເລີກການໃສ່ປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານ?",
"bootstrap_title": "ການຕັ້ງຄ່າກະແຈ",
"export_unsupported": "ບຣາວເຊີຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບການເພິ່ມເຂົ້າລະຫັດລັບທີ່ຕ້ອງການ",
"import_invalid_keyfile": "ບໍ່ແມ່ນ %(brand)s ຟຮາຍຫຼັກ ທີ່ຖືກຕ້ອງ",
"import_invalid_passphrase": "ການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງບໍ່ສຳເລັດ: ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ?",
"set_up_toast_title": "ຕັ້ງຄ່າການສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ປອດໄພ",
"upgrade_toast_title": "ມີການຍົກລະດັບການເຂົ້າລະຫັດ",
"verify_toast_title": "ຢືນຢັນລະບົບນີ້",
"set_up_toast_description": "ປ້ອງກັນການສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມ ແລະຂໍ້ມູນທີ່ເຂົ້າລະຫັດ",
"verify_toast_description": "ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆອາດຈະບໍ່ໄວ້ວາງໃຈ",
"cross_signing_unsupported": "homeserverຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບການລົງຊື່ຂ້າມ.",
"cross_signing_ready": "ການລົງຊື່ຂ້າມແມ່ນກຽມພ້ອມສໍາລັບການໃຊ້ງານ.",
"cross_signing_ready_no_backup": "ການລົງຊື່ຂ້າມແມ່ນພ້ອມແລ້ວແຕ່ກະແຈບໍ່ໄດ້ສຳຮອງໄວ້.",
"cross_signing_untrusted": "ບັນຊີຂອງທ່ານມີຂໍ້ມູນແບບ cross-signing ໃນການເກັບຮັກສາຄວາມລັບ, ແຕ່ວ່າຍັງບໍ່ມີຄວາມເຊື່ອຖືໃນລະບົບນີ້.",
"cross_signing_not_ready": "ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າ Cross-signing.",
"not_supported": "<ບໍ່ຮອງຮັບ>"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "ໃຊ້ເປັນປະຈຳ",
"category_smileys_people": "ຮອຍຍິ້ມ & ຜູ້ຄົນ",
"category_animals_nature": "ສັດ & ທໍາມະຊາດ",
"category_food_drink": "ອາຫານ ແລະ ເຄື່ອງດື່ມ",
"category_activities": "ກິດຈະກໍາ",
"category_travel_places": "ການເດີນທາງ & ສະຖານທີ່",
"category_objects": "ວັດຖຸ",
"category_symbols": "ສັນຍາລັກ",
"category_flags": "ທຸງ",
"categories": "ໝວດໝູ່",
"quick_reactions": "ການໂຕ້ຕອບທັນທີ"
},
"analytics": {
"enable_prompt": "ຊ່ວຍປັບປຸງ %(analyticsOwner)s",
"consent_migration": "ກ່ອນໜ້ານີ້ທ່ານໄດ້ຍິນຍອມທີ່ຈະແບ່ງປັນຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້ທີ່ບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່ກັບພວກເຮົາ. ພວກເຮົາກຳລັງອັບເດດວິທີການເຮັດວຽກນັ້ນ.",
"learn_more": "ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່ເພື່ອຊ່ວຍພວກເຮົາລະບຸບັນຫາ. ບໍ່ມີຫຍັງສ່ວນຕົວ. ບໍ່ມີຄົນທີສາມ. ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ",
"privacy_policy": "ທ່ານສາມາດອ່ານເງື່ອນໄຂທັງໝົດຂອງພວກເຮົາໄດ້ ທີ່ນີ້",
"pseudonymous_usage_data": "ຊ່ວຍພວກເຮົາລະບຸບັນຫາ ແລະ ປັບປຸງ %(analyticsOwner)s ໂດຍການແບ່ງປັນຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້ທີ່ບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່. ເພື່ອເຂົ້າໃຈວິທີທີ່ຄົນໃຊ້ຫຼາຍອຸປະກອນ, ພວກເຮົາຈະສ້າງຕົວລະບຸແບບສຸ່ມ, ແບ່ງປັນໂດຍອຸປະກອນຂອງທ່ານ.",
"bullet_1": "ພວກເຮົາ ບໍ່ ບັນທຶກ ຫຼື ປະຫວັດຂໍ້ມູນບັນຊີໃດໆ",
"bullet_2": "ພວກເຮົາ ບໍ່ ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນກັບພາກສ່ວນທີສາມ",
"disable_prompt": "ທ່ານສາມາດປິດຕັ້ງຄ່າໄດ້ທຸກເວລາ",
"accept_button": "ບໍ່ເປັນຫຍັງ",
"shared_data_heading": "ຂໍ້ມູນຕໍ່ໄປນີ້ອາດຈະຖືກແບ່ງປັນ:"
},
"chat_effects": {
"confetti_description": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມພ້ອມດ້ວຍ confetti",
"confetti_message": "ສົ່ງ confetti",
"fireworks_description": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໃຫ້ດ້ວຍດອກໄມ້ໄຟ",
"fireworks_message": "ສົ່ງດອກໄມ້ໄຟ",
"rainfall_description": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດພ້ອມດ້ວຍສາຍຝົນ",
"rainfall_message": "ສົ່ງຝົນ",
"snowfall_description": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດພ້ອມດ້ວຍຫິມະຕົກ",
"snowfall_message": "ສົ່ງຫິມະຕົກ",
"spaceinvaders_description": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດໃຫ້ພ້ອມດ້ວຍຫົວຂໍ້ພື້ນທີ່",
"spaceinvaders_message": "ສົ່ງຜູ້ຮຸກຮານພື້ນທີ່",
"hearts_description": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດ ດ້ວຍຮູບຫົວໃຈ",
"hearts_message": "ສົ່ງຮູບຫົວໃຈ"
},
"spaces": {
"error_no_permission_invite": "ທ່ານບໍ່ມີສິດທີ່ຈະເຊີນຄົນເຂົ້າມາໃນພື້ນທີ່ນີ້",
"error_no_permission_create_room": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ສ້າງຫ້ອງໃຫມ່ໃນພື້ນທີ່ນີ້",
"error_no_permission_add_room": "ທ່ານບໍ່ມີສິດໃນການເພີ່ມຫ້ອງໃສ່ພື້ນທີ່ນີ້",
"error_no_permission_add_space": "ທ່ານບໍ່ມີການອະນຸຍາດໃຫ້ເພີ່ມພື້ນທີ່ໃສ່ພື້ນທີ່ນີ້"
},
"auth": {
"continue_with_idp": "ສືບຕໍ່ກັບ %(provider)s",
"sign_in_with_sso": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍການລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ພຽງຄັ້ງດຽວ",
"sso": "ເຂົ້າລະບົບແບບປະຕູດຽວ (SSO)",
"continue_with_sso": "ສືບຕໍ່ດ້ວຍ %(ssoButtons)s",
"sso_or_username_password": "%(ssoButtons)s ຫຼື %(usernamePassword)s",
"sign_in_instead_prompt": "ມີບັນຊີແລ້ວບໍ? ເຂົ້າສູ່ລະບົບທີ່ນີ້",
"account_clash": "ບັນຊີໃຫມ່ຂອງທ່ານ (%(newAccountId)s) ໄດ້ລົງທະບຽນ, ແຕ່ວ່າທ່ານໄດ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບບັນຊີອື່ນແລ້ວ (%(loggedInUserId)s).",
"account_clash_previous_account": "ສືບຕໍ່ກັບບັນຊີທີ່ຜ່ານມາ",
"log_in_new_account": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ບັນຊີໃໝ່ຂອງທ່ານ.",
"registration_successful": "ການລົງທະບຽນສຳເລັດແລ້ວ",
"server_picker_title_registration": "ບັນຊີເຈົ້າພາບເປີດຢູ່",
"server_picker_title": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ homeserver ຂອງທ່ານ",
"server_picker_dialog_title": "ຕັດສິນໃຈວ່າບັນຊີຂອງທ່ານໃຊ້ເປັນເຈົ້າພາບຢູ່ໃສ",
"footer_powered_by_matrix": "ຂັບເຄື່ອນໂດຍ Matrix",
"failed_homeserver_discovery": "ການປະຕິບັດການຄົ້ນພົບ homeserver ບໍ່ສຳເລັດ",
"sync_footer_subtitle": "ຖ້າທ່ານໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມຫຼາຍຫ້ອງ, ມັນອາດຈະໃຊ້ເວລາໄລຍະໜຶ່ງ",
"unsupported_auth_msisdn": "ເຊີບເວີນີ້ບໍ່ຮອງຮັບການພິສູດຢືນຢັນດ້ວຍເບີໂທລະສັບ.",
"unsupported_auth_email": "homeserver ນີ້ບໍ່ຮອງຮັບການເຂົ້າສູ່ລະບົບໂດຍໃຊ້ທີ່ຢູ່ອີເມວ.",
"registration_disabled": "ການລົງທະບຽນຖືກປິດການນຳໃຊ້ໃນ homeserver ນີ້.",
"failed_query_registration_methods": "ບໍ່ສາມາດສອບຖາມວິທີການລົງທະບຽນໄດ້.",
"username_in_use": "ບາງຄົນມີຊື່ຜູ້ໃຊ້ນັ້ນແລ້ວ, ກະລຸນາລອງຊຶ່ຜູ້ໃຊ້ອື່ນ.",
"incorrect_password": "ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"failed_soft_logout_auth": "ການພິສູດຢືນຢັນຄືນໃໝ່ບໍ່ສຳເລັດ",
"soft_logout_heading": "ທ່ານອອກຈາກລະບົບແລ້ວ",
"forgot_password_email_required": "ຕ້ອງໃສ່ທີ່ຢູ່ອີເມວທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ກັບບັນຊີຂອງທ່ານ.",
"forgot_password_email_invalid": "ທີ່ຢູ່ອີເມວບໍ່ຖືກຕ້ອງ.",
"sign_in_prompt": "ມີບັນຊີບໍ? ເຂົ້າສູ່ລະບົບ",
"forgot_password_prompt": "ລືມລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານບໍ?",
"soft_logout_intro_password": "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບ ແລະ ເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານຄືນໃໝ່.",
"soft_logout_intro_sso": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ແລະ ເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານຄືນໃໝ່.",
"soft_logout_intro_unsupported_auth": "ທ່ານບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູຸ້ຄຸ້ມຄອງ homeserver ຂອງທ່ານສໍາລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ.",
"create_account_prompt": "ມາໃໝ່ບໍ? ສ້າງບັນຊີ",
"sign_in_or_register": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ຫຼື ສ້າງບັນຊີ",
"sign_in_or_register_description": "ໃຊ້ບັນຊີຂອງທ່ານ ຫຼື ສ້າງອັນໃໝ່ເພື່ອສືບຕໍ່.",
"register_action": "ສ້າງບັນຊີ",
"server_picker_failed_validate_homeserver": "ບໍ່ສາມາດກວດສອບ homeserver ໄດ້",
"server_picker_invalid_url": "URL ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"server_picker_required": "ລະບຸ homeserver",
"server_picker_matrix.org": "Matrix.org ເປັນ homeserver ສາທາລະນະທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນໂລກ, ສະນັ້ນມັນເປັນສະຖານທີ່ທີ່ດີສໍາລັບຫຼາຍໆຄົນ.",
"server_picker_intro": "ພວກເຮົາໂທຫາສະຖານที่ບ່ອນທີ່ທ່ານເປັນhostບັນຊີຂອງທ່ານ 'homeservers'.",
"server_picker_custom": "homeserver ອື່ນ",
"server_picker_explainer": "ໃຊ້ Matrix homeserver ທີ່ທ່ານຕ້ອງການ ຖ້າຫາກທ່ານມີ ຫຼື ເປັນເຈົ້າພາບເອງ.",
"server_picker_learn_more": "ກ່ຽວກັບ homeservers",
"incorrect_credentials": "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ ແລະ/ຫຼືລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ.",
"account_deactivated": "ບັນຊີນີ້ຖືກປິດການນຳໃຊ້ແລ້ວ.",
"registration_username_validation": "ໃຊ້ຕົວພິມນ້ອຍ, ຕົວເລກ, ຂີດຕໍ່ ແລະ ຂີດກ້ອງເທົ່ານັ້ນ",
"registration_username_unable_check": "ບໍ່ສາມາດກວດສອບໄດ້ວ່າຊື່ຜູ້ໃຊ້ໄດ້ຖືກນຳໄປໃຊ້. ລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.",
"registration_username_in_use": "ບາງຄົນມີຊື່ຜູ້ໃຊ້ນັ້ນແລ້ວ. ລອງທາງອື່ນ ຫຼື ຖ້າມັນແມ່ນຕົວເຈົ້າ, ເຂົ້າສູ່ລະບົບຂ້າງລຸ່ມນີ້.",
"phone_label": "ໂທລະສັບ",
"phone_optional_label": "ໂທລະສັບ (ທາງເລືອກ)",
"email_help_text": "ເພີ່ມອີເມວເພື່ອສາມາດກູ້ຄືນລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານໄດ້.",
"email_phone_discovery_text": "ໃຊ້ອີເມລ໌ ຫຼື ໂທລະສັບເພື່ອຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວຄົ້ນຫາໄດ້.",
"email_discovery_text": "ໃຊ້ອີເມລ໌ເພື່ອເປັນທາງເລືອກໃຫ້ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວສາມາດຄົ້ນຫາໄດ້.",
"session_logged_out_title": "ອອກຈາກລະບົບ",
"session_logged_out_description": "ເພື່ອຄວາມປອດໄພ, ລະບົບນີ້ໄດ້ຖືກອອກຈາກລະບົບແລ້ວ. ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບອີກຄັ້ງ.",
"change_password_mismatch": "ລະຫັດຜ່ານໃໝ່ບໍ່ກົງກັນ",
"change_password_empty": "ລະຫັດຜ່ານບໍ່ສາມາດຫວ່າງເປົ່າໄດ້",
"set_email_prompt": "ທ່ານຕ້ອງການສ້າງທີ່ຢູ່ອີເມວບໍ?",
"change_password_confirm_label": "ຢືນຢັນລະຫັດ",
"change_password_confirm_invalid": "ລະຫັດຜ່ານບໍ່ກົງກັນ",
"change_password_current_label": "ລະຫັດປັດຈຸບັນ",
"change_password_new_label": "ລະຫັດຜ່ານໃໝ່",
"change_password_action": "ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ",
"email_field_label": "ອີເມວ",
"email_field_label_required": "ໃສ່ທີ່ຢູ່ອີເມວ",
"email_field_label_invalid": "ເບິ່ງຄືວ່າທີ່ຢູ່ອີເມວບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"uia": {
"password_prompt": "ຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານໂດຍການໃສ່ລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງທ່ານຂ້າງລຸ່ມນີ້.",
"recaptcha_missing_params": "ບໍ່ມີລະຫັດສາທາລະນະ captcha ໃນການຕັ້ງຄ່າ homeserver. ກະລຸນາລາຍງານນີ້ກັບຜູ້ຄຸູ້ມຄອງ homeserver ຂອງທ່ານ.",
"terms_invalid": "ກະລຸນາກວດເບິ່ງ ແລະ ຍອມຮັບນະໂຍບາຍທັງໝົດຂອງ homeserver",
"terms": "ກະລຸນາກວດເບິ່ງ ແລະ ຍອມຮັບນະໂຍບາຍຂອງ homeserver ນີ້:",
"email_auth_header": "ກວດເມວຂອງທ່ານເພື່ອສືບຕໍ່",
"email": "ເພື່ອສ້າງບັນຊີເມວຂອງທ່ານ, ເປີດລິງໃນເມວທີ່ພວກເຮົາສົ່ງໄປ %(emailAddress)s.",
"email_resend_prompt": "ໄດ້ຮັບບໍ່? ສົ່ງອີກຄັ້ງ\"",
"email_resent": "ສົ່ງອີກຄັ້ງ!",
"msisdn_token_incorrect": "ໂທເຄັນບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"msisdn": "ຂໍ້ຄວາມໄດ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %(msisdn)s",
"msisdn_token_prompt": "ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດທີ່ມີຢູ່:",
"sso_failed": "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດໃນການຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານ. ຍົກເລີກແລ້ວລອງໃໝ່.",
"fallback_button": "ເລີ່ມການພິສູດຢືນຢັນ",
"sso_title": "ໃຊ້ການເຂົ້າສູ່ລະບົບແບບປະຕູດຽວ (SSO) ເພື່ອສືບຕໍ່",
"sso_body": "ຢືນຢັນການເພີ່ມອີເມວນີ້ໂດຍໃຊ້ ແບບປະຕູດຍວ (SSO)ເພື່ອພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານ."
},
"password_field_label": "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານ",
"password_field_strong_label": "ດີ, ລະຫັດຜ່ານທີ່ເຂັ້ມແຂງ!",
"password_field_weak_label": "ອະນຸຍາດລະຫັດຜ່ານ, ແຕ່ບໍ່ປອດໄພ",
"username_field_required_invalid": "ໃສ່ຊື່ຜູ້ໃຊ້",
"msisdn_field_required_invalid": "ໃສ່ເບີໂທລະສັບ",
"msisdn_field_number_invalid": "ເບີໂທລະສັບນັ້ນເບິ່ງຄືວ່າບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ກະລຸນາກວດເບິ່ງແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ",
"msisdn_field_label": "ໂທລະສັບ",
"identifier_label": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ",
"reset_password_email_field_description": "ໃຊ້ທີ່ຢູ່ອີເມວເພື່ອກູ້ຄືນບັນຊີຂອງທ່ານ",
"reset_password_email_field_required_invalid": "ໃສ່ທີ່ຢູ່ອີເມວ (ຕ້ອງຢູ່ໃນ homeserver ນີ້)",
"msisdn_field_description": "ຜູ້ໃຊ້ອື່ນສາມາດເຊີນທ່ານເຂົ້າຫ້ອງໄດ້ໂດຍການໃຊ້ລາຍລະອຽດຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "ໃສ່ເບີໂທລະສັບ (ຕ້ອງການຢູ່ໃນ homeserver ນີ້)",
"sso_failed_missing_storage": "ພວກເຮົາໃຫ້ບຣາວເຊີຈື່ homeserver ທີ່ທ່ານໃຊ້ ເຂົ້າສູ່ລະບົບ, ແຕ່ເສຍດາຍບຣາວເຊີຂອງທ່ານລືມມັນ. ກັບໄປທີ່ໜ້າເຂົ້າສູ່ລະບົບແລ້ວ ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
"oidc": {
"error_title": "ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບທ່ານໄດ້"
},
"reset_password_email_not_found_title": "ບໍ່ພົບທີ່ຢູ່ອີເມວນີ້",
"misconfigured_title": "%(brand)s ກຳນົດຄ່າຂອງທ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"misconfigured_body": "ຂໍໃຫ້ຜູ້ຄຸ້ມຄອງ %(brand)s ຂອງທ່ານກວດເບິ່ງ ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ ສໍາລັບລາຍການທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼື ຊໍ້າກັນ.",
"failed_connect_identity_server": "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າຫາເຊີບເວີທີ່ລະບຸຕົວຕົນໄດ້",
"failed_connect_identity_server_register": "ທ່ານສາມາດລົງທະບຽນໄດ້, ແຕ່ຄຸນສົມບັດບາງຢ່າງຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຈົນກວ່າ ເຊີບເວີທີ່ລະບຸຕົວຕົນຈະກັບມາອອນລາຍ. ຖ້າຫາກທ່ານຍັງເຫັນຄໍາເຕືອນນີ້, ໃຫ້ກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ ຫຼື ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງເຊີບເວີ.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "ທ່ານສາມາດຕັ້ງລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານໃໝ່ໄດ້, ແຕ່ບາງຄຸນສົມບັດຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຈົນກວ່າເຊີບເວີທີ່ລະບຸຕົວຕົນຈະກັບມາອອນລາຍ. ຖ້າທ່ານຍັງເຫັນເຫັນຄໍາເຕືອນນີ້, ໃຫ້ກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ ຫຼື ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງເຊີບເວີ.",
"failed_connect_identity_server_other": "ທ່ານສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບ, ແຕ່ຄຸນສົມບັດບາງຢ່າງຈະບໍ່ມີຈົນກ່ວາເຊີບເວີທີ່ລະບຸຕົວຕົນຈະກັບຄືນໄປບ່ອນອອນໄລນ໌. ຖ້າທ່ານຍັງເຫັນຄໍາເຕືອນນີ້, ໃຫ້ກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ ຫຼື ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງເຊີບເວີ.",
"no_hs_url_provided": "ບໍ່ມີການສະໜອງ URL homeserver",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "ເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດໃນການແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າ homeserver",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "ເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດໃນການແກ້ໄຂການກຳນົດຄ່າເຊີບເວີ",
"incorrect_credentials_detail": "ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າທ່ານກຳລັງເຂົ້າສູ່ລະບົບເຊີບເວີ %(hs)s, ບໍ່ແມ່ນ matrix.org.",
"create_account_title": "ສ້າງບັນຊີ"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "ສະແດງຫ້ອງຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ອ່ານກ່ອນ",
"show_previews": "ສະແດງຕົວຢ່າງຂອງຂໍ້ຄວາມ",
"sort_by": "ຈັດຮຽງຕາມ",
"sort_by_activity": "ກິດຈະກໍາ",
"sort_by_alphabet": "A-Z",
"sublist_options": "ລາຍຊື່ຕົວເລືອກ",
"show_n_more": {
"one": "ສະແດງ %(count)s ເພີ່ມເຕີມ",
"other": "ສະແດງ %(count)s ເພີ່ມເຕີມ"
},
"show_less": "ສະແດງໜ້ອຍລົງ",
"notification_options": "ຕົວເລືອກການແຈ້ງເຕືອນ",
"failed_remove_tag": "ລຶບແທັກ %(tagName)s ອອກຈາກຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ",
"failed_add_tag": "ເພີ່ມແທັກ %(tagName)s ໃສ່ຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ",
"breadcrumbs_label": "ຫ້ອງທີ່ເຂົ້າເບິ່ງເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້",
"breadcrumbs_empty": "ບໍ່ມີຫ້ອງທີ່ເຂົ້າເບິ່ງເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້",
"add_room_label": "ເພີ່ມຫ້ອງ",
"suggested_rooms_heading": "ຫ້ອງແນະນຳ",
"add_space_label": "ເພີ່ມພື້ນທີ່",
"join_public_room_label": "ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງສາທາລະນະ",
"joining_rooms_status": {
"one": "ກຳລັງເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ %(count)s",
"other": "ປະຈຸບັນກຳລັງເຂົ້າຮ່ວມ %(count)s ຫ້ອງ"
},
"redacting_messages_status": {
"one": "ຕອນນີ້ກຳລັງລຶບຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງ %(count)s",
"other": "ກຳລັງລຶບຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນ %(count)s ຫ້ອງ"
},
"space_menu_label": "ເມນູ %(spaceName)s",
"home_menu_label": "ຕົວເລືອກໜ້າຫຼັກ"
},
"report_content": {
"missing_reason": "ກະລຸນາຕື່ມຂໍ້ມູນວ່າເປັນຫຍັງທ່ານກໍາລັງລາຍງານ.",
"ignore_user": "ລະເວັ້ນຜູ້ໃຊ້",
"hide_messages_from_user": "ກວດຄືນຫາກວ່ທ່ານຕ້ອງການເຊື່ອງການສົນທະນາກັບຜູ້ໃຊ້ນີ້ດຽວນີ້ ຫຼືໃນອະນາຄົດ.",
"nature_disagreement": "ສິ່ງທີ່ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຂຽນແມ່ນຜິດພາດ.\nສິ່ງນີ້ຈະຖືກລາຍງານໃຫ້ຜູ້ຄວບຄຸມຫ້ອງ.",
"nature_illegal": "ຜູ້ໃຊ້ນີ້ກຳລັງສະແດງພຶດຕິກຳທີ່ຜິດກົດໝາຍ, ດ້ວຍການໃສ່ຮ້າຍປ້າຍສີ ຫຼືຂົ່ມຂູ່ຄວາມຮຸນແຮງ.\nອັນນີ້ຈະຖືກລາຍງານຕໍ່ຜູ້ຄວບຄຸມຫ້ອງ ອາດຈະສົ່ງເລື່ອງຕໍ່ໃຫ້ເຈົ້າໜ້າທີ່ທາງກົດໝາຍ.",
"nature_spam": "ຜູ້ໃຊ້ນີ້ແມ່ນ spamming ຫ້ອງທີ່ມີການໂຄສະນາ, ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບການໂຄສະນາ ຫຼື ການເຜີຍແຜ່.\nສິ່ງນີ້ຈະຖືກລາຍງານໃຫ້ຜູ້ຄວບຄຸມຫ້ອງ.",
"report_to_homeserver_encrypted": "ຫ້ອງນີ້ສ້າງຂຶ້ນເພື່ອເນື້ອຫາທີ່ຜິດກົດຫມາຍ ຫຼື ບໍ່ເໝາະສົມ ຫຼື ຜູ້ຄວບຄຸມບໍ່ສາມາດຄຸ້ມຄອງເນື້ອຫາທີ່ຜິດກົດຫມາຍຫຼື ບໍ່ເໝາະສົມ.\nອັນນີ້ຈະຖືກລາຍງານໃຫ້ຜູ້ບໍລິຫານຂອງ %(homeserver)s. ຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບຈະບໍ່ສາມາດອ່ານເນື້ອຫາທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຂອງຫ້ອງນີ້ໄດ້.",
"nature_other": "ເຫດຜົນອື່ນໆ. ກະລຸນາອະທິບາຍບັນຫາ.\nອັນນີ້ຈະຖືກລາຍງານໃຫ້ຜູ້ຄວບຄຸມຫ້ອງ.",
"nature": "ກະລຸນາເລືອກລັກສະນະ ແລະ ການອະທິບາຍຂອງຂໍ້ຄວາມໃດໜຶ່ງທີ່ສຸພາບ.",
"disagree": "ບໍ່ເຫັນດີ",
"toxic_behaviour": "ພຶດຕິກຳທີ່ບໍ່ເປັນມິດ",
"illegal_content": "ເນື້ອຫາທີ່ຜິດຕໍ່ກົດໝາຍ",
"spam_or_propaganda": "ຂໍ້ຄວາມຂີ້ເຫຍື້ອ ຫຼື ການໂຄສະນາເຜີຍແຜ່",
"report_entire_room": "ລາຍງານຫ້ອງທັງໝົດ",
"report_content_to_homeserver": "ລາຍງານເນື້ອຫາໃຫ້ຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ Homeserver ຂອງທ່ານ",
"description": "ການລາຍງານຂໍ້ຄວາມນີ້ຈະສົ່ງ 'ID ເຫດການ' ທີ່ບໍ່ຊໍ້າກັນໄປຫາຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບເຊີບເວີຂອງທ່ານ. ຖ້າຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້, ຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບເຊີບເວີຂອງທ່ານຈະບໍ່ສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມ ຫຼືເບິ່ງໄຟລ໌ ຫຼືຮູບພາບຕ່າງໆໄດ້."
},
"onboarding": {
"has_avatar_label": "ດີຫຼາຍ, ຊຶ່ງຈະຊ່ວຍໃຫ້ຄົນຮູ້ວ່າແມ່ນທ່ານ",
"no_avatar_label": "ເພີ່ມຮູບເພື່ອໃຫ້ຄົນຮູ້ວ່າແມ່ນທ່ານ.",
"welcome_user": "ຍິນດີຕ້ອນຮັບ %(name)s",
"welcome_detail": "ຕອນນີ້, ໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນ",
"intro_welcome": "ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ %(appName)s",
"intro_byline": "ເປັນເຈົ້າຂອງການສົນທະນາຂອງທ່ານ.",
"send_dm": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງ",
"explore_rooms": "ສຳຫຼວດຫ້ອງສາທາລະນະ",
"create_room": "ສ້າງກຸ່ມສົນທະນາ",
"create_account": "ສ້າງບັນຊີ"
},
"setting": {
"help_about": {
"brand_version": "%(brand)sເວີຊັ້ນ:",
"olm_version": "ເວີຊັ້ນ Olm:",
"help_link": "ສໍາລັບການຊ່ວຍເຫຼືອໃນການນໍາໃຊ້ %(brand)s, ກົດ ທີ່ນີ້.",
"help_link_chat_bot": "ສໍາລັບການຊ່ວຍເຫຼືອໃນການນໍາໃຊ້ %(brand)s, ກົດ ທີ່ນີ້ ຫຼືເລີ່ມການສົນທະນາກັບ bot ຂອງພວກເຮົາໂດຍໃຊ້ປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມນີ້.",
"chat_bot": "ສົນທະນາກັບ %(brand)s Bot",
"title": "ຊ່ວຍເຫຼືອ & ກ່ຽວກັບ",
"versions": "ເວິຊັ້ນ",
"access_token_detail": "ການເຂົ້າເຖິງໂທເຄັນຂອງທ່ານເປັນການເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານຢ່າງເຕັມທີ່. ຢ່າແບ່ງປັນໃຫ້ຄົນອຶ່ນ.",
"clear_cache_reload": "ລຶບ cache ແລະ ໂຫຼດໃຫມ່"
}
},
"widget": {
"capability": {
"send_stickers_this_room": "ສົ່ງສະຕິກເກີເຂົ້າມາໃນຫ້ອງນີ້",
"send_stickers_active_room": "ສົ່ງສະຕິກເກີເຂົ້າໄປໃນຫ້ອງເຮັດວຽກຂອງທ່ານ",
"send_stickers_this_room_as_you": "ສົ່ງສະຕິກເກີໄປຫາຫ້ອງນີ້ໃນນາມທ່ານ",
"send_stickers_active_room_as_you": "ສົ່ງສະຕິກເກີໄປຫາຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"see_sticker_posted_this_room": "ເບິ່ງເມື່ອມີສະຕິກເກີຖືກໂພສຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
"see_sticker_posted_active_room": "ເບິ່ງເວລາທີ່ຄົນໂພສສະຕິກເກີໃສ່ຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"always_on_screen_viewing_another_room": "ຢູ່ຫນ້າຈໍຂອງທ່ານໃນເວລາເບິ່ງຫ້ອງອື່ນ, ໃນຄະນະທີ່ກຳລັງດຳເນີນການ",
"always_on_screen_generic": "ຢູ່ໃນຫນ້າຈໍຂອງທ່ານໃນຂະນະທີ່ກຳລັງດຳເນີນການ",
"switch_room": "ປ່ຽນຫ້ອງທີ່ທ່ານກຳລັງເບິ່ງ",
"switch_room_message_user": "ປ່ຽນຫ້ອງ, ຂໍ້ຄວາມ, ຫຼື ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານກຳລັງເບິ່ງຢູ່",
"change_topic_this_room": "ປ່ຽນຫົວຂໍ້ຂອງຫ້ອງນີ້",
"see_topic_change_this_room": "ເບິ່ງເມື່ອຫົວຂໍ້ຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ປ່ຽນ",
"change_topic_active_room": "ປ່ຽນຫົວຂໍ້ຂອງຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"see_topic_change_active_room": "ເບິ່ງເມື່ອຫົວຂໍ້ປ່ຽນແປງຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"change_name_this_room": "ປ່ຽນຊື່ຫ້ອງນີ້",
"see_name_change_this_room": "ເບິ່ງເມື່ອປ່ຽນຊື່ຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
"change_name_active_room": "ປ່ຽນຊື່ຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"see_name_change_active_room": "ເບິ່ງເມື່ອປ່ຽນແປງຊື່ຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"change_avatar_this_room": "ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງນີ້",
"see_avatar_change_this_room": "ເບິ່ງເມື່ອຮູບແທນຕົວປ່ຽນແປງຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
"change_avatar_active_room": "ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງທ່ານ",
"see_avatar_change_active_room": "ເບິ່ງເມື່ອຮູບແທນຕົວປ່ຽນແປງຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"remove_ban_invite_leave_this_room": "ລຶບ, ຫ້າມ, ຫຼື ເຊີນຄົນເຂົ້າຫ້ອງນີ້ ແລະ ເຮັດໃຫ້ທ່ານອອກໄປ",
"receive_membership_this_room": "ເບິ່ງເມື່ອຄົນເຂົ້າຮ່ວມ, ອອກໄປ, ຫຼື ຖືກເຊີນເຂົ້າຫ້ອງນີ້",
"remove_ban_invite_leave_active_room": "ເອົາ, ຫ້າມ, ຫຼື ເຊີນຄົນເຂົ້າຫ້ອງທີ່ຂອງທ່ານ ແລະ ເຮັດໃຫ້ທ່ານເດັ່ງອອກໄປ",
"receive_membership_active_room": "ເບິ່ງເມື່ອຄົນເຂົ້າຮ່ວມ, ອອກໄປ, ຫຼື ຖືກເຊີນເຂົ້າຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"byline_empty_state_key": "ດ້ວຍປຸ່ມລັດ empty",
"byline_state_key": "ດ້ວຍປຸ່ມລັດ %(stateKey)s",
"any_room": "ດັ່ງຂ້າງເທິງ, ທ່ານຢູ່ຫ້ອງໃດກໍ່ຕາມ ທ່ານຈະໄດ້ຖືກເຂົ້າຮ່ວມ ຫຼື ເຊີນເຂົ້າຮ່ວມເຊັ່ນດຽວກັນ",
"specific_room": "ຂ້າງເທິງ, ແຕ່ຢູ່ໃນ ເຊັ່ນດຽວກັນ",
"send_event_type_this_room": "ສົ່ງເຫດການ %(eventType)s ໃນນາມທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
"see_event_type_sent_this_room": "ເບິ່ງເຫດການ %(eventType)s ທີ່ໂພສໃສ່ຫ້ອງນີ້",
"send_event_type_active_room": "ສົ່ງ %(eventType)s ເຫດການໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"see_event_type_sent_active_room": "ເບິ່ງເຫດການ %(eventType)s ທີ່ໂພສໃສ່ຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"capability": "ຄວາມສາມາດ %(capability)s",
"send_messages_this_room": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໃນນາມທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
"send_messages_active_room": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໃນນາມທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"see_messages_sent_this_room": "ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ໂພສໃສ່ຫ້ອງນີ້",
"see_messages_sent_active_room": "ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ໂພສໃສ່ຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"send_text_messages_this_room": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໃນນາມທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
"send_text_messages_active_room": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໃນນາມທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"see_text_messages_sent_this_room": "ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ໂພສໃສ່ຫ້ອງນີ້",
"see_text_messages_sent_active_room": "ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ໂພສໃສ່ຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"send_emotes_this_room": "ສົ່ງ emotes ໃນຖານະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
"send_emotes_active_room": "ສົ່ງ emotes ໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"see_sent_emotes_this_room": "ເບິ່ງໂພສ emotes ໃນຫ້ອງນີ້",
"see_sent_emotes_active_room": "ເບິ່ງໂພສ emotes ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"send_images_this_room": "ສົ່ງຮູບພາບໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
"send_images_active_room": "ສົ່ງຮູບພາບໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"see_images_sent_this_room": "ເບິ່ງຮູບທີ່ໂພສໃນຫ້ອງນີ້",
"see_images_sent_active_room": "ເບິ່ງຮູບທີ່ໂພສໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"send_videos_this_room": "ສົ່ງວິດີໂອໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
"send_videos_active_room": "ສົ່ງວິດີໂອໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"see_videos_sent_this_room": "ເບິ່ງວິດີໂອທີ່ໂພສໃນຫ້ອງນີ້",
"see_videos_sent_active_room": "ເບິ່ງວິດີໂອທີ່ໂພສໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"send_files_this_room": "ສົ່ງໄຟລ໌ທົ່ວໄປໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
"send_files_active_room": "ສົ່ງໄຟລ໌ທົ່ວໄປໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"see_sent_files_this_room": "ເບິ່ງໄຟລ໌ທົ່ວໄປທີ່ໂພສໃນຫ້ອງນີ້",
"see_sent_files_active_room": "ເບິ່ງໄຟລ໌ທົ່ວໄປທີ່ໂພສໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"send_msgtype_this_room": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ %(msgtype)s ໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
"send_msgtype_active_room": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ %(msgtype)s ໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"see_msgtype_sent_this_room": "ເບິ່ງ %(msgtype)s ຂໍ້ຄວາມທີ່ໂພສໃນຫ້ອງນີ້",
"see_msgtype_sent_active_room": "ເບິ່ງ %(msgtype)s ຂໍ້ຄວາມທີ່ໂພສໃນຫ້ອງໃຊ້ງານຂອງທ່ານ"
},
"error_need_to_be_logged_in": "ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ.",
"error_need_invite_permission": "ທ່ານຈະຕ້ອງເຊີນຜູ້ໃຊ້ໃຫ້ເຮັດແນວນັ້ນ.",
"no_name": "ແອັບທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ",
"context_menu": {
"start_audio_stream": "ເລີ່ມການຖ່າຍທອດສຽງ",
"screenshot": "ຖ່າຍຮູບ",
"delete": "ລຶບ widget",
"delete_warning": "ການລຶບwidget ຈະເປັນການລຶບອອກສຳລັບຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດໃນຫ້ອງນີ້. ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບwidget ນີ້?",
"remove": "ລຶບອອກສຳລັບທຸກຄົນ",
"revoke": "ຖອນການອະນຸຍາດ",
"move_left": "ຍ້າຍໄປທາງຊ້າຍ",
"move_right": "ຍ້າຍໄປທາງຂວາ"
},
"shared_data_name": "ສະແດງຊື່ຂອງທ່ານ",
"shared_data_mxid": "ID ຂອງທ່ານ",
"shared_data_theme": "ຫົວຂໍ້ຂອງທ່ານ",
"shared_data_url": "%(brand)s URL",
"shared_data_room_id": "ID ຫ້ອງ",
"shared_data_widget_id": "ໄອດີວິດເຈັດ",
"shared_data_warning_im": "ການໃຊ້ວິດເຈັດນີ້ອາດຈະແບ່ງປັນຂໍ້ມູນ ກັບ %(widgetDomain)s & ຜູ້ຈັດການການເຊື່ອມໂຍງຂອງທ່ານ.",
"shared_data_warning": "ການໃຊ້ວິດເຈັດນີ້ອາດຈະແບ່ງປັນຂໍ້ມູນ ກັບ %(widgetDomain)s.",
"unencrypted_warning": "Widgets ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ໃນການເຂົ້າລະຫັດຂໍ້ຄວາມ.",
"added_by": "ເພີ່ມWidgetໂດຍ",
"cookie_warning": "widget ນີ້ອາດຈະໃຊ້ cookies.",
"error_loading": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການໂຫຼດ Widget",
"error_mixed_content": "ຂໍ້ຜິດພາດ - ເນື້ອຫາມີການປະສົມປະສານ",
"popout": "ວິດເຈັດ popout"
},
"feedback": {
"sent": "ສົ່ງຄຳຕິຊົມແລ້ວ",
"comment_label": "ຄໍາເຫັນ",
"platform_username": "ແຟັດຟອມ ແລະ ຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ພວກເຮົາໃຊ້ຄໍາຕິຊົມຂອງທ່ານເທົ່າທີ່ພວກເຮົາສາມາດເຮັດໄດ້.",
"may_contact_label": "ທ່ານສາມາດຕິດຕໍ່ຫາຂ້ອຍໄດ້ ຖ້າທ່ານຕ້ອງການຕິດຕາມ ຫຼືໃຫ້ຂ້ອຍທົດສອບແນວຄວາມຄິດທີ່ເກີດຂື້ນ",
"pro_type": "PRO TIP: ຖ້າທ່ານເລີ່ມມີຂໍ້ຜິດພາດ, ກະລຸນາສົ່ງ ບັນທຶກການແກ້ບັນຫາ ເພື່ອຊ່ວຍພວກເຮົາຕິດຕາມບັນຫາ.",
"existing_issue_link": "ກະລຸນາເບິ່ງ ຂໍ້ບົກຜ່ອງທີ່ມີຢູ່ແລ້ວໃນ Github ກ່ອນ. ບໍ່ກົງກັນບໍ? ເລີ່ມອັນໃໝ່.",
"send_feedback_action": "ສົ່ງຄໍາຄິດເຫັນ"
},
"zxcvbn": {
"suggestions": {
"useWords": "ໃຊ້ສອງສາມຄໍາ, ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນປະໂຫຍກທົ່ວໄປ",
"noNeed": "ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງມີສັນຍາລັກ, ຕົວເລກ, ຫຼືຕົວພິມໃຫຍ່",
"longerKeyboardPattern": "ໃຊ້ຮູບແບບແປ້ນພິມທີ່ຍາວກວ່າດ້ວຍການລ້ຽວຫຼາຍຂື້ນ",
"repeated": "ຫຼີກລ້ຽງການຊ້ໍາຄໍາສັບຕ່າງໆ ແລະ ຕົວອັກສອນ",
"sequences": "ຫຼີກເວັ້ນການຈັດລໍາດັບ",
"recentYears": "ຫຼີກລ້ຽງປີທີ່ຜ່ານມາ",
"associatedYears": "ຫຼີກເວັ້ນປີທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບທ່ານ",
"dates": "ຫຼີກເວັ້ນວັນທີ ແລະ ປີທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບທ່ານ",
"capitalization": "ການໃຊ້ຕົວພິມໃຫຍ່ບໍ່ໄດ້ຊ່ວຍຫຍັງຫຼາຍ",
"allUppercase": "ໂຕພິມໃຫຍ່ທັງໝົດແມ່ນເກືອບຈະງ່າຍພໍ່ໆກັບຕົວພິມນ້ອຍທັງໝົດ",
"reverseWords": "ຄຳທີ່ປີ້ນກັບກັນເບິ່ງໄດ້ບໍ່ຍາກ",
"l33t": "ການປ່ຽນແທນທີ່ຄາດເດົາໄດ້ເຊັ່ນ '@' ແທນ 'a' ບໍ່ໄດ້ຊ່ວຍຫຍັງຫຼາຍ",
"anotherWord": "ເພີ່ມຄໍາອື່ນ ຫຼື ສອງຄໍາ. ຄໍາເວົ້າທີ່ບໍ່ທໍາມະດາແມ່ນດີກວ່າ."
},
"warnings": {
"simpleRepeat": "ການຊໍ້າຄືນເຊັ່ນ \"aaa\" ແມ່ນເດົາໄດ້ງ່າຍ",
"extendedRepeat": "ການຊໍ້າຄືນເຊັ່ນ \"abcabcabc\" ເປັນການຄາດເດົາທີ່ຍາກກວ່າ \"abc\" ເລັກນ້ອຍ",
"sequences": "ລໍາດັບເຊັ່ນ abc ຫຼື 6543 ແມ່ນເດົາໄດ້ງ່າຍ",
"recentYears": "ປີທີ່ຜ່ານມາແມ່ນເດົາໄດ້ງ່າຍ",
"dates": "ວັນທີຈະຄາດເດົາໄດ້ງ່າຍ",
"topTen": "ນີ້ແມ່ນລະຫັດຜ່ານທົ່ວໄປ 10 ອັນດັບ",
"topHundred": "ນີ້ແມ່ນລະຫັດຜ່ານທົ່ວໄປ 100ອັນດັບທຳອິດ",
"common": "ນີ້ແມ່ນລະຫັດຜ່ານທົ່ວໄປ",
"similarToCommon": "ນີ້ແມ່ນລະຫັດຜ່ານທີ່ໃຊ້ທົ່ວໄປຄ້າຍຄືກັນ",
"wordByItself": "ຄໍາດຽວເດົາໄດ້ງ່ຍ",
"namesByThemselves": "ຊື່ ແລະ ນາມສະກຸນຕົວເອງເດົາໄດ້ງ່າຍ",
"commonNames": "ຊື່ ແລະ ນາມສະກຸນທົ່ວໄປແມ່ນເດົາໄດ້ງ່າຍ",
"straightRow": "ແຖວຊື່ຂອງກະແຈເດົາໄດ້ງ່າຍ",
"keyPattern": "ຮູບແບບແປ້ນພິມສັ້ນໆແມ່ນເດົາໄດ້ງ່າຍ"
}
},
"update": {
"see_changes_button": "ມີຫຍັງໃຫມ່?",
"release_notes_toast_title": "ມີຫຍັງໃຫມ່",
"toast_title": "ອັບເດດ %(brand)s",
"toast_description": "ເວີຊັນໃໝ່ຂອງ %(brand)s ພ້ອມໃຊ້ງານ",
"error_encountered": "ພົບຂໍ້ຜິດພາດ (%(errorDetail)s).",
"no_update": "ບໍ່ໄດ້ອັບເດດ.",
"new_version_available": "ເວີຊັ້ນໃໝ່ພ້ອມໃຊ້ງານ. ອັບເດດດຽວນີ້.",
"check_action": "ກວດເບິ່ງເພຶ່ອອັບເດດ"
},
"threads": {
"all_threads": "ກະທູ້ທັງໝົດ",
"all_threads_description": "ສະແດງຫົວຂໍ້ທັງໝົດຈາກຫ້ອງປັດຈຸບັນ",
"my_threads": "ກະທູ້ຂອງຂ້ອຍ",
"my_threads_description": "ສະແດງຫົວຂໍ້ທັງໝົດທີ່ທ່ານໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມ",
"show_thread_filter": "ສະແດງ:",
"empty_has_threads_tip": "ຕອບກັບຫາກະທູ້ທີ່ກຳລັງດຳເນີນ ຫຼືໃຊ້ ຢູ່“%(replyInThread)s” ເມື່ອເລື່ອນໃສ່ຂໍ້ຄວາມເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອັນໃໝ່.",
"show_all_threads": "ສະແດງຫົວຂໍ້ທັງໝົດ",
"empty_explainer": "ກະທູ້ຊ່ວຍໃຫ້ການສົນທະນາຂອງທ່ານຢູ່ໃນຫົວຂໍ້ ແລະ ງ່າຍຕໍ່ການຕິດຕາມ.",
"empty_tip": "ເຄັດລັບ: ໃຊ້ “%(replyInThread)s” ເມື່ອເລື່ອນໃສ່ຂໍ້ຄວາມ.",
"empty_heading": "ຮັກສາການສົນທະນາທີ່ມີການຈັດລະບຽບ"
},
"theme": {
"light_high_contrast": "ແສງສະຫວ່າງຄວາມຄົມຊັດສູງ",
"match_system": "ລະບົບການຈັບຄູ່"
},
"space": {
"landing_welcome": "ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ ",
"suggested_tooltip": "ຫ້ອງນີ້ຖືກແນະນໍາວ່າເປັນຫ້ອງທີ່ດີທີ່ຈະເຂົ້າຮ່ວມ",
"suggested": "ແນະນຳແລ້ວ",
"select_room_below": "ເລືອກຫ້ອງຂ້າງລຸ່ມນີ້ກ່ອນ",
"unmark_suggested": "ເຮັດເຄຶ່ອງໝາຍໄວ້ວ່າ ບໍ່ໄດ້ແນະນຳ",
"mark_suggested": "ເຄື່ອງໝາຍທີ່ ແນະນຳ",
"failed_remove_rooms": "ລຶບບາງຫ້ອງອອກບໍ່ສຳເລັດ. ລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ",
"failed_load_rooms": "ໂຫຼດລາຍຊື່ຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ.",
"incompatible_server_hierarchy": "ເຊີບເວີຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບການສະແດງລໍາດັບຊັ້ນຂອງພື້ນທີ່.",
"context_menu": {
"devtools_open_timeline": "ເບິ່ງທາມລາຍຫ້ອງ (devtools)",
"home": "ພຶ້ນທີ່ home",
"explore": "ການສຳຫຼວດຫ້ອງ",
"manage_and_explore": "ຈັດການ ແລະ ສຳຫຼວດຫ້ອງ",
"options": "ຕົວເລືອກພື້ນທີ່"
},
"share_public": "ແບ່ງປັນພື້ນທີ່ສາທາລະນະຂອງທ່ານ",
"search_children": "ຊອກຫາ %(spaceName)s",
"invite_link": "ແບ່ງປັນລິ້ງເຊີນ",
"invite": "ເຊີນຜູ້ຄົນ",
"invite_description": "ເຊີນດ້ວຍອີເມລ໌ ຫຼື ຊື່ຜູ້ໃຊ້",
"invite_this_space": "ເຊີນໄປບ່ອນນີ້"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "homeserver ນີ້ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າເພື່ອສະແດງແຜນທີ່.",
"MapStyleUrlNotReachable": "homeserver ນີ້ບໍ່ໄດ້ຖືກຕັ້ງຄ່າຢ່າງຖືກຕ້ອງເພື່ອສະແດງແຜນທີ່, ຫຼື ເຊີບເວີແຜນທີ່ ທີ່ຕັ້ງໄວ້ອາດຈະບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ໄດ້.",
"failed_permission": "%(brand)s ຖືກປະຕິເສດການອະນຸຍາດໃຫ້ດຶງຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານ. ກະລຸນາອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ໃນການຕັ້ງຄ່າບຣາວເຊີຂອງທ່ານ.",
"failed_generic": "ດຶງຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານບໍ່ສຳເລັດ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.",
"failed_timeout": "ໝົດເວລາດຶງຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.",
"failed_unknown": "ການດຶງຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.",
"expand_map": "ຂະຫຍາຍແຜນທີ່",
"failed_load_map": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດແຜນທີ່ໄດ້",
"live_enable_heading": "ການແບ່ງປັນສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນ",
"live_enable_description": "ກະລຸນາບັນທຶກ: ນີ້ແມ່ນຄຸນສົມບັດຫ້ອງທົດລອງການນໍາໃຊ້ການປະຕິບັດຊົ່ວຄາວ. ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າທ່ານຈະບໍ່ສາມາດລຶບປະຫວັດສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້, ແລະ ຜູ້ໃຊ້ຂັ້ນສູງຈະສາມາດເຫັນປະຫວັດສະຖານທີ່ຂອງທ່ານເຖິງແມ່ນວ່າຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານຢຸດການແບ່ງປັນສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນຂອງທ່ານກັບຫ້ອງນີ້.",
"live_toggle_label": "ເປີດໃຊ້ການແບ່ງປັນສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນ",
"live_share_button": "ແບ່ງປັນເປັນ %(duration)s",
"click_move_pin": "ກົດເພື່ອຍ້າຍ PIN",
"click_drop_pin": "ກົດເພື່ອວາງປັກໝຸດ",
"share_button": "ແບ່ງປັນສະຖານທີ່"
},
"labs_mjolnir": {
"room_name": "ບັນຊີລາຍຊື່ການຫ້າມຂອງຂ້ອຍ",
"room_topic": "ນີ້ແມ່ນບັນຊີລາຍຊື່ຜູ້ໃຊ້ / ເຊີບເວີຂອງທ່ານທີ່ທ່ານໄດ້ບລັອກ - ຢ່າອອກຈາກຫ້ອງ!",
"ban_reason": "ບໍ່ສົນໃຈ/ຖືກບລັອກ",
"error_adding_ignore": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການເພີ່ມຜູ້ໃຊ້/ເຊີບເວີທີ່ລະເລີຍ",
"something_went_wrong": "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດ. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ ຫຼື ເບິ່ງ console ຂອງທ່ານເພື່ອຂໍຄຳແນະນຳ.",
"error_adding_list_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຕິດຕາມລາຍຊື່",
"error_adding_list_description": "ກະລຸນາຢັ້ງຢືນ ID ຫ້ອງ ຫຼື ທີ່ຢູ່ ແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
"error_removing_ignore": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການລຶບຜູ້ໃຊ້/ເຊີບເວີທີ່ລະເລີຍອອກ",
"error_removing_list_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຍົກເລີກການຕິດຕາມລາຍຊື່",
"error_removing_list_description": "ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ ຫຼື ເບິ່ງ console ຂອງທ່ານເພື່ອຂໍຄຳແນະນຳ.",
"rules_title": "ກົດລະບຽບຂອງລາຍຊື່ຕ້ອງຫ້າມ-%(roomName)s",
"rules_server": "ກົດລະບຽບຂອງ ເຊີບເວີ",
"rules_user": "ກົດລະບຽບຂອງຜູ້ໃຊ້",
"personal_empty": "ເຈົ້າຍັງບໍ່ໄດ້ລະເລີຍຜູ້ໃດຜູ້ໜຶ່ງ.",
"personal_section": "ຕອນນີ້ທ່ານກຳລັງລະເລີຍ:",
"no_lists": "ເຈົ້າຍັງບໍ່ໄດ້ສະໝັກໃຊ້ລາຍການໃດໆ",
"view_rules": "ເບິ່ງກົດລະບຽບ",
"lists": "ປະຈຸບັນທ່ານສະໝັກໃຊ້:",
"title": "ຜູ້ໃຊ້ຖືກຍົກເວັ້ນ",
"advanced_warning": "⚠ ການຕັ້ງຄ່າເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຫມາຍເຖິງຜູ້ໃຊ້ຂັ້ນສູງ.",
"explainer_1": "ເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ ແລະເຊີບເວີທີ່ທ່ານບໍ່ສົນໃຈໃນທີ່ນີ້. ໃຊ້ເຄື່ອງໝາຍດາວເພື່ອໃຫ້ %(brand)s ກົງກັບຕົວອັກສອນໃດນຶ່ງ. ຕົວຢ່າງ, @bot:*
ຈະບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດທີ່ມີຊື່ 'bot' ຢູ່ໃນເຊີບເວີໃດນຶ່ງ.",
"explainer_2": "ການລະເວັ້ນຜູ້ຄົນແມ່ນເຮັດໄດ້ຜ່ານບັນຊີລາຍຊື່ການຫ້າມທີ່ມີກົດລະບຽບສໍາລັບທຸກຄົນທີ່ຈະຫ້າມ. ການສະໝັກໃຊ້ບັນຊີລາຍການຫ້າມໝາຍຄວາມວ່າຜູ້ໃຊ້/ເຊີບເວີທີ່ຖືກບລັອກໂດຍລາຍຊື່ນັ້ນຈະຖືກເຊື່ອງໄວ້ຈາກທ່ານ.",
"personal_heading": "ບັນຊີລາຍຊື່ການຫ້າມສ່ວນບຸກຄົນ",
"personal_new_label": "ເຊີບເວີ ຫຼື ID ຜູ້ໃຊ້ທີ່ຍົກເວັ້ນ",
"personal_new_placeholder": "ຕົວຢ່າງ: @bot:* ຫຼື example.org",
"lists_heading": "ລາຍຊື່ທີ່ສະໝັກແລ້ວ",
"lists_description_1": "ການສະໝັກບັນຊີລາຍການຫ້າມຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານເຂົ້າຮ່ວມ!",
"lists_description_2": "ຖ້າສິ່ງນີ້ບໍ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ທ່ານຕ້ອງການ, ກະລຸນາໃຊ້ເຄື່ອງມືອື່ນເພື່ອລະເວັ້ນຜູ້ໃຊ້.",
"lists_new_label": "IDຫ້ອງ ຫຼື ທີ່ຢູ່ຂອງລາຍການຫ້າມ",
"rules_empty": "ບໍ່ມີ"
},
"create_space": {
"name_required": "ກະລຸນາໃສ່ຊື່ສໍາລັບຊ່ອງຫວ່າງ",
"explainer": "Spaces ເປັນວິທີໃໝ່ໃນການຈັດກຸ່ມຫ້ອງ ແລະ ຄົນ. ທ່ານຕ້ອງການສ້າງ Space ປະເພດໃດ? ທ່ານສາມາດປ່ຽນອັນນີ້ໃນພາຍຫຼັງ.",
"public_description": "ເປີດພື້ນທີ່ສໍາລັບທຸກຄົນ, ດີທີ່ສຸດສໍາລັບຊຸມຊົນ",
"private_description": "ເຊີນເທົ່ານັ້ນ, ດີທີ່ສຸດສຳລັບຕົວທ່ານເອງ ຫຼື ທີມງານ",
"public_heading": "ພື້ນທີ່ສາທາລະນະຂອງທ່ານ",
"private_heading": "ພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ",
"add_details_prompt": "ເພີ່ມລາຍລະອຽດບາງຢ່າງເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ຄົນຮັບຮູ້.",
"failed_create_initial_rooms": "ການສ້າງພື້ນທີ່ຫ້ອງເບື້ອງຕົ້ນບໍ່ສຳເລັດ",
"skip_action": "ຂ້າມໄປດຽວນີ້",
"add_existing_rooms_heading": "ທ່ານຕ້ອງການຈັດບໍ?",
"add_existing_rooms_description": "ເລືອກຫ້ອງ ຫຼື ເພີ່ມການສົນທະນາ. ນີ້ເປັນພຽງແຕ່ພື້ນທີ່ສໍາລັບທ່ານ, ບໍ່ມີໃຜຈະໄດ້ຮັບແຈ້ງການ. ທ່ານສາມາດເພີ່ມຕື່ມອີກໃນພາຍຫຼັງ.",
"share_heading": "ແບ່ງປັນ %(name)s",
"share_description": "ສຳລັບທ່ານໃນເວລານີ້, ມັນຈະດີກວ່າກັບຄົນອື່ນ.",
"done_action_first_room": "ໄປຫ້ອງທໍາອິດຂອງຂ້ອຍ",
"done_action": "ໄປທີ່ພື້ນທີ່ຂອງຂ້ອຍ",
"private_personal_heading": "ທ່ານເຮັດວຽກກັບໃຜ?",
"private_personal_description": "ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າມີການເຂົ້າເຖິງໂດຍບຸກຄົນທີ່ຖືກຕ້ອງ %(name)s",
"personal_space": "ພຽງແຕ່ຂ້ອຍ",
"personal_space_description": "ຈັດພຶ້ນທີ່ຫ້ອງສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ",
"private_space": "ຂ້ອຍ ແລະ ເພື່ອນຮ່ວມທີມ",
"private_space_description": "ພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວສຳລັບທ່ານ ແລະ ເພື່ອນຮ່ວມທີມ",
"failed_invite_users": "ການເຊີນຜູ້ໃຊ້ຕໍ່ໄປນີ້ໄປຫາພື້ນທີ່ຂອງທ່ານ: %(csvUsers)s ບໍ່ສຳເລັດ",
"invite_teammates_heading": "ເຊີນເພື່ອນຮ່ວມທີມຂອງທ່ານ",
"invite_teammates_description": "ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າບຸກຄົນທີ່ຖືກຕ້ອງມີການເຂົ້າເຖິງ. ທ່ານສາມາດເຊີນເພີ່ມເຕີມໄດ້ໃນພາຍຫຼັງ.",
"invite_teammates_by_username": "ເຊີນໂດຍຊື່ຜູ້ໃຊ້",
"setup_rooms_community_heading": "ມີຫຍັງແດ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະສົນທະນາໃນ %(spaceName)s?",
"setup_rooms_community_description": "ສ້າງຫ້ອງສໍາລັບແຕ່ລະຄົນ.",
"setup_rooms_description": "ທ່ານສາມາດເພີ່ມເຕີມໃນພາຍຫຼັງ, ລວມທັງອັນທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ.",
"setup_rooms_private_heading": "ທີມງານຂອງທ່ານເຮັດວຽກຢູ່ໃນໂຄງການໃດ?",
"setup_rooms_private_description": "ພວກເຮົາຈະສ້າງແຕ່ລະຫ້ອງ.",
"address_placeholder": "ຕົວຢ່າງ: ພື້ນທີ່ຂອງຂ້ອຍ",
"address_label": "ທີ່ຢູ່",
"label": "ສ້າງພື້ນທີ່",
"add_details_prompt_2": "ທ່ານສາມາດປ່ຽນສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ທຸກເວລາ."
},
"user_menu": {
"switch_theme_light": "ສະຫຼັບໄປໂໝດແສງ",
"switch_theme_dark": "ສະຫຼັບໄປໂໝດມືດ",
"settings": "ການຕັ້ງຄ່າທັງໝົດ"
},
"notif_panel": {
"empty_heading": "ໝົດແລ້ວໝົດເລີຍ",
"empty_description": "ທ່ານບໍ່ເຫັນການເເຈ້ງເຕືອນ."
},
"console_scam_warning": "ຖ້າມີຄົນບອກທ່ານໃຫ້ສຳເນົາ/ວາງບາງອັນຢູ່ບ່ອນນີ້, ມີໂອກາດສູງທີ່ທ່ານຈະຖືກຫລອກລວງ!",
"console_dev_note": "ຖ້າທ່ານຮູ້ວ່າທ່ານກໍາລັງເຮັດຫຍັງ, Element ແມ່ນແຫຼ່ງເປີດ, ກວດເບິ່ງໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າ GitHub ຂອງພວກເຮົາ (https://github.com/vector-im/element-web/) ແລະ ປະກອບສ່ວນ!",
"room": {
"drop_file_prompt": "ວາງໄຟລ໌ໄວ້ບ່ອນນີ້ເພື່ອອັບໂຫລດ",
"intro": {
"start_of_dm_history": "ຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງປະຫວັດຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງຂອງທ່ານກັບ .",
"dm_caption": "ພຽງແຕ່ທ່ານສອງຄົນຢູ່ໃນການສົນທະນານີ້, ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າທັງສອງທ່ານເຊີນຜູ້ໃດໜຶ່ງເຂົ້າຮ່ວມ.",
"topic_edit": "ຫົວຂໍ້: %(topic)s (ແກ້ໄຂ)",
"topic": "ຫົວຂໍ້: %(topic)s ",
"no_topic": "ເພີ່ມຫົວຂໍ້ ເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ຄົນຮູ້ວ່າກ່ຽວກັບຫຍັງ.",
"you_created": "ທ່ານສ້າງຫ້ອງນີ້.",
"user_created": "%(displayName)s ສ້າງຫ້ອງນີ້.",
"room_invite": "ເຊີນເຂົ້າຫ້ອງນີ້ເທົ່ານັ້ນ",
"no_avatar_label": "ເພີ່ມຮູບ, ເພື່ອໃຫ້ຄົນສາມາດເຫັນຫ້ອງຂອງທ່ານໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍ.",
"start_of_room": "ນີ້ແມ່ນຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງ .",
"private_unencrypted_warning": "ຂໍ້ຄວາມສ່ວນຕົວຂອງທ່ານຖືກເຂົ້າລະຫັດຕາມປົກກະຕິ, ແຕ່ຫ້ອງນີ້ບໍ່ແມ່ນ. ເນື່ອງມາຈາກອຸປະກອນທີ່ບໍ່ຮອງຮັບ ຫຼື ວິທີການຖືກໃຊ້ ເຊັ່ນ: ການເຊີນທາງອີເມວ.",
"enable_encryption_prompt": "ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດໃນການຕັ້ງຄ່າ.",
"unencrypted_warning": "ບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ"
},
"edit_topic": "ແກ້ໄຂຫົວຂໍ້",
"read_topic": "ກົດເພື່ອອ່ານຫົວຂໍ້",
"unread_notifications_predecessor": {
"one": "ທ່ານມີ %(count)s ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານຢູ່ໃນສະບັບກ່ອນໜ້າຂອງຫ້ອງນີ້.",
"other": "ທ່ານມີ %(count)s ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານຢູ່ໃນສະບັບກ່ອນໜ້າຂອງຫ້ອງນີ້."
},
"leave_unexpected_error": "ເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດຂອງເຊີບເວີ ໃນຄະນະທີ່ພະຍາຍາມອອກຈາກຫ້ອງ",
"leave_server_notices_title": "ບໍ່ສາມາດອອກຈາກຫ້ອງແຈ້ງເຕືອນຂອງເຊີບເວີໄດ້",
"leave_error_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນຄະນະທີ່ອອກຈາກຫ້ອງ",
"upgrade_error_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຍົກລະດັບຫ້ອງ",
"upgrade_error_description": "ກວດເບິ່ງຄືນວ່າເຊີບເວີຂອງທ່ານຮອງຮັບເວີຊັນຫ້ອງທີ່ເລືອກແລ້ວ ແລະ ລອງໃໝ່ອີກ.",
"leave_server_notices_description": "ຫ້ອງນີ້ໃຊ້ສໍາລັບຂໍ້ຄວາມທີ່ສໍາຄັນຈາກ Homeserver, ດັ່ງນັ້ນທ່ານບໍ່ສາມາດອອກຈາກມັນ.",
"error_join_connection": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການເຂົ້າຮ່ວມ.",
"error_join_incompatible_version_1": "ຂໍອະໄພ, homeserverຂອງທ່ານເກົ່າເກີນໄປທີ່ຈະເຂົ້າຮ່ວມທີ່ນີ້.",
"error_join_incompatible_version_2": "ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງເຊີບເວີຂອງທ່ານ.",
"error_join_404_invite_same_hs": "ຄົນທີ່ເຊີນເຈົ້າໄດ້ອອກໄປແລ້ວ.",
"error_join_404_invite": "ບຸກຄົນທີ່ເຊີນທ່ານໄດ້ອອກໄປແລ້ວ, ຫຼືເຊີບເວີຂອງເຂົາເຈົ້າອອບລາຍຢູ່.",
"error_join_title": "ການເຂົ້າຮ່ວມບໍ່ສຳເລັດ",
"context_menu": {
"unfavourite": "ສີ່ງທີ່ມັກ",
"favourite": "ສິ່ງທີ່ມັກ",
"mentions_only": "ກ່າວເຖິງເທົ່ານັ້ນ",
"copy_link": "ສຳເນົາລິ້ງຫ້ອງ",
"low_priority": "ຄວາມສຳຄັນຕໍ່າ",
"forget": "ລືມຫ້ອງ",
"title": "ຕົວເລືອກຫ້ອງ"
},
"invite_this_room": "ເຊີນເຂົ້າຫ້ອງນີ້",
"header": {
"forget_room_button": "ລືມຫ້ອງ",
"hide_widgets_button": "ເຊື່ອງ Widgets",
"show_widgets_button": "ສະແດງ Widgets"
},
"joining": "ກຳລັງເຂົ້າ…",
"join_title_account": "ເຂົ້າຮ່ວມການສົນທະນາດ້ວຍບັນຊີ",
"join_button_account": "ລົງທະບຽນ",
"loading_preview": "ກຳລັງໂຫຼດຕົວຢ່າງ",
"kicked_from_room_by": "ທ່ານຖືກລຶບອອກຈາກ %(roomName)s ໂດຍ %(memberName)s",
"kicked_by": "ທ່ານຖືກລຶບຍອອກໂດຍ %(memberName)s",
"kick_reason": "ເຫດຜົນ: %(reason)s",
"forget_space": "ລືມພຶ້ນທີ່ນີ້",
"forget_room": "ລືມຫ້ອງນີ້",
"rejoin_button": "ເຂົ້າຮ່ວມອີກຄັ້ງ",
"banned_from_room_by": "ທ່ານຖືກຫ້າມຈາກ %(roomName)s ໂດຍ %(memberName)s",
"banned_by": "ທ່ານຖືກຫ້າມໂດຍ %(memberName)s",
"3pid_invite_error_title_room": "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດກ່ຽວກັບການເຊີນຂອງທ່ານໄປຫາ %(roomName)s",
"3pid_invite_error_title": "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດກ່ຍວກັບການເຊີນຂອງທ່ານ.",
"3pid_invite_error_description": "ຄວາມຜິດພາດ (%(errcode)s) ໃນຂະນະທີ່ພະຍາຍາມທີ່ຈະກວດສອບການເຊີນຂອງທ່ານ. ທ່ານສາມາດທົດລອງສົ່ງຂໍ້ມູນນີ້ໄປຫາບບຸກຄົນທີ່ເຊີນທ່ານ.",
"3pid_invite_error_invite_subtitle": "ທ່ານສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໄດ້ດ້ວຍການເຊີນເຮັດວຽກເທົ່ານັ້ນ.",
"3pid_invite_error_invite_action": "ພະຍາຍາມເຂົ້າຮ່ວມຕໍ່ໄປ",
"3pid_invite_error_public_subtitle": "ທ່ານຍັງສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໄດ້ຢູ່ບ່ອນນີ້.",
"join_the_discussion": "ເຂົ້າຮ່ວມການສົນທະນາ",
"3pid_invite_email_not_found_account_room": "ການເຊີນນີ້ໄປຫາ %(roomName)s ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %(email)s ຊຶ່ງບໍ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບບັນຊີຂອງທ່ານ",
"3pid_invite_email_not_found_account": "ການເຊີນນີ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %(email)s ທີ່ບໍ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບບັນຊີຂອງທ່ານ",
"link_email_to_receive_3pid_invite": "ເຊື່ອມຕໍ່ອີເມວນີ້ກັບບັນຊີຂອງທ່ານໃນການຕັ້ງຄ່າເພື່ອຮັບການເຊີນໂດຍກົງໃນ %(brand)s.",
"invite_sent_to_email_room": "ການເຊີນນີ້ໄປຫາ %(roomName)s ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %(email)s",
"invite_sent_to_email": "ການເຊີນນີ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %(email)s",
"3pid_invite_no_is_subtitle": "ໃຊ້ເຊີບເວີໃນການຕັ້ງຄ່າເພື່ອຮັບການເຊີນໂດຍກົງໃນ %(brand)s.",
"invite_email_mismatch_suggestion": "ແບ່ງປັນອີເມວນີ້ໃນການຕັ້ງຄ່າເພື່ອຮັບການເຊີນໂດຍກົງໃນ %(brand)s.",
"dm_invite_title": "ທ່ານຕ້ອງການສົນທະນາກັບ %(user)s ບໍ?",
"dm_invite_subtitle": " ຕ້ອງການສົນທະນາ",
"dm_invite_action": "ເລີ່ມການສົນທະນາ",
"invite_title": "ທ່ານຕ້ອງການເຂົ້າຮ່ວມ %(roomName)s ບໍ?",
"invite_subtitle": " ເຊີນທ່ານ",
"invite_reject_ignore": "ປະຕິເສດ ແລະ ບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້",
"peek_join_prompt": "ທ່ານກຳລັງເບິ່ງຕົວຢ່າງ %(roomName)s. ຕ້ອງການເຂົ້າຮ່ວມບໍ?",
"no_peek_join_prompt": "ບໍ່ສາມາດເບິ່ງຕົວຢ່າງ %(roomName)s ໄດ້. ທ່ານຕ້ອງການເຂົ້າຮ່ວມມັນບໍ?",
"no_peek_no_name_join_prompt": "ບໍ່ມີຕົວຢ່າງ, ທ່ານຕ້ອງການເຂົ້າຮ່ວມບໍ?",
"not_found_title_name": "%(roomName)s ບໍ່ມີ.",
"not_found_title": "ບໍ່ມີຫ້ອງ ຫຼື ພື້ນທີ່ນີ້.",
"not_found_subtitle": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຢູ່ບ່ອນທີ່ຖືກຕ້ອງ?",
"inaccessible_name": "%(roomName)s ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ໃນເວລານີ້.",
"inaccessible": "ຫ້ອງ ຫຼື ພື້ນທີ່ນີ້ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ໃນເວລານີ້.",
"inaccessible_subtitle_1": "ລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ, ຫຼື ຂໍໃຫ້ຜູ້ຄຸ້ມຄອງຫ້ອງ ຫຼື ຜູ້ຄຸ້ມຄອງພື້ນທີ່ກວດເບິ່ງວ່າທ່ານມີການເຂົ້າເຖິງ ຫຼື ບໍ່.",
"inaccessible_subtitle_2": "%(errcode)s ຖືກສົ່ງຄືນໃນຂະນະທີ່ພະຍາຍາມເຂົ້າເຖິງຫ້ອງ ຫຼື ພື້ນທີ່. ຖ້າຫາກທ່ານຄິດວ່າທ່ານກໍາລັງເຫັນຂໍ້ຄວາມນີ້ຜິດພາດ, ກະລຸນາ ສົ່ງບົດລາຍງານ bug.",
"join_failed_needs_invite": "ເພື່ອເບິ່ງ %(roomName)s, ທ່ານຕ້ອງມີບັດເຊີນ",
"view_failed_enable_video_rooms": "ເພື່ອເບິ່ງ, ທ່ານຕ້ອງເປີດຫ້ອງວີດີໂອໃນສູນທົດລອງກ່ອນ",
"join_failed_enable_video_rooms": "ເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມ, ທ່ານຕ້ອງເປີດຫ້ອງວີດີໂອໃນສູນທົດລອງກ່ອນ"
},
"file_panel": {
"guest_note": "ທ່ານຕ້ອງ ລົງທະບຽນ ເພື່ອໃຊ້ຟັງຊັນນີ້",
"peek_note": "ທ່ານຕ້ອງເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງເພື່ອເບິ່ງໄຟລ໌",
"empty_heading": "ບໍ່ມີໄຟລ໌ທີ່ເບິ່ງເຫັນຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້",
"empty_description": "ແນບໄຟລ໌ຈາກການສົນທະນາ ຫຼື ພຽງແຕ່ລາກແລ້ວວາງມັນໄວ້ບ່ອນໃດກໍໄດ້ໃນຫ້ອງ."
},
"terms": {
"integration_manager": "ໃຊ້ໂປແກລມອັດຕະໂນມັດ, ຂົວ, ວິດເຈັດ ແລະ ຊຸດສະຕິກເກີ",
"tos": "ເງື່ອນໄຂການໃຫ້ບໍລິການ",
"intro": "ເພື່ອສືບຕໍ່, ທ່ານຈະຕ້ອງຍອມຮັບເງື່ອນໄຂຂອງການບໍລິການນີ້.",
"column_service": "ບໍລິການ",
"column_summary": "ສະຫຼຸບ",
"column_document": "ເອກະສານ",
"tac_title": "ຂໍ້ກໍານົດ ແລະ ເງື່ອນໄຂ",
"tac_description": "ເພື່ອສືບຕໍ່ນຳໃຊ້ %(homeserverDomain)s homeserver ທ່ານຕ້ອງທົບທວນຄືນ ແລະ ຕົກລົງເຫັນດີກັບເງື່ອນໄຂ ແລະ ເງື່ອນໄຂຂອງພວກເຮົາ.",
"tac_button": "ກວດເບິ່ງຂໍ້ກໍານົດ ແລະ ເງື່ອນໄຂ",
"identity_server_no_terms_title": "ຂໍ້ມູນເຊີບເວີ ບໍ່ມີໃຫ້ບໍລິການ",
"identity_server_no_terms_description_1": "ການດຳເນິນການນີ້ຕ້ອງໄດ້ມີການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນການຢັ້ງຢືນຕົວຕົນທີ່ ເພື່ອກວດສອບອີເມວ ຫຼື ເບີໂທລະສັບ, ແຕ່ເຊີບເວີບໍ່ມີເງື່ອນໄຂໃນບໍລິການໃດໆ.",
"identity_server_no_terms_description_2": "ຖ້າທ່ານໄວ້ວາງໃຈເຈົ້າຂອງເຊີບເວີດັ່ງກ່າວແລ້ວ ໃຫ້ສືບຕໍ່.",
"inline_intro_text": "ຍອມຮັບ ເພື່ອສືບຕໍ່:"
},
"space_settings": {
"title": "ການຕັ້ງຄ່າ - %(spaceName)s"
},
"poll": {
"create_poll_title": "ສ້າງແບບສຳຫຼວດ",
"create_poll_action": "ສ້າງແບບສຳຫຼວດ",
"edit_poll_title": "ແກ້ໄຂແບບສຳຫຼວດ",
"failed_send_poll_title": "ການໂພສແບບສຳຫຼວດບໍ່ສຳເລັດ",
"failed_send_poll_description": "ຂໍອະໄພ, ແບບສຳຫຼວດທີ່ທ່ານພະຍາຍາມສ້າງບໍ່ໄດ້ໂພສ.",
"type_heading": "ປະເພດແບບສຳຫຼວດ",
"type_open": "ເປີດການສຳຫຼວດ",
"type_closed": "ປິດການສຳຫຼວດ",
"topic_heading": "ຄຳຖາມ ຫຼື ຫົວຂໍ້ການສຳຫຼວດຂອງທ່ານແມ່ນຫຍັງ?",
"topic_label": "ຄໍາຖາມ ຫຼື ຫົວຂໍ້",
"options_heading": "ສ້າງທາງເລືອກ",
"options_label": "ຕົວເລືອກ %(number)s",
"options_placeholder": "ຂຽນຕົວເລືອກ",
"options_add_button": "ເພີ່ມຕົວເລືອກ",
"disclosed_notes": "ຜູ້ລົງຄະແນນເຫັນຜົນທັນທີທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ລົງຄະແນນສຽງ",
"notes": "ຜົນໄດ້ຮັບຈະຖືກເປີດເຜີຍເມື່ອທ່ານສິ້ນສຸດແບບສຳຫຼວດເທົ່ານັ້ນ"
},
"failed_load_async_component": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດໄດ້! ກະລຸນາກວດເບິ່ງການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ ແລະ ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
"upload_failed_generic": "ໄຟລ໌ '%(fileName)s' ບໍ່ສາມາດອັບໂຫລດໄດ້.",
"upload_failed_size": "ໄຟລ໌ '%(fileName)s' ເກີນຂະໜາດ ສຳລັບການອັບໂຫລດຂອງ homeserver ນີ້",
"upload_failed_title": "ການອັບໂຫລດບໍ່ສຳເລັດ",
"empty_room": "ຫ້ອງຫວ່າງ",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s ກຳລັງຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນ"
},
"invite": {
"failed_title": "ການເຊີນບໍ່ສຳເລັດ",
"failed_generic": "ການດໍາເນີນງານບໍ່ສຳເລັດ",
"room_failed_title": "ໃນການເຊີນຜູ້ໃຊ້ໄປຫາ %(roomName)s ບໍ່ສຳເລັດ",
"room_failed_partial": "ພວກເຮົາໄດ້ສົ່ງຄົນອື່ນແລ້ວ, ແຕ່ຄົນລຸ່ມນີ້ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບເຊີນໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມ ",
"room_failed_partial_title": "ບໍ່ສາມາດສົ່ງບາງຄຳເຊີນໄດ້",
"invalid_address": "ບໍ່ຮັບຮູ້ທີ່ຢູ່",
"error_permissions_space": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຊີນຄົນເຂົ້າມາໃນພື້ນທີ່ນີ້.",
"error_permissions_room": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຊີນຄົນເຂົ້າຫ້ອງນີ້.",
"error_already_invited_space": "ຜູ້ໃຊ້ໄດ້ຖືກເຊີນເຂົ້າໄປໃນພຶ້ນທີ່ແລ້ວ",
"error_already_invited_room": "ໄດ້ເຊີນຜູ້ໃຊ້ເຂົ້າຫ້ອງແລ້ວ",
"error_already_joined_space": "ຜູ້ໃຊ້ຢູ່ໃນພື້ນທີ່ແລ້ວ",
"error_already_joined_room": "ຜູ້ໃຊ້ຢູ່ໃນຫ້ອງແລ້ວ",
"error_user_not_found": "ບໍ່ມີຜູ້ໃຊ້",
"error_profile_undisclosed": "ຜູ້ໃຊ້ອາດມີ ຫຼືບໍ່ມີຢູ່",
"error_bad_state": "ຜູ້ໃຊ້ຕ້ອງຍົກເລີກການຫ້າມກ່ອນທີ່ຈະສາມາດເຊີນໄດ້.",
"error_version_unsupported_space": "homeserver ຂອງຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຮອງຮັບເວີຊັນຂອງພື້ນທີ່ດັ່ງກ່າວ.",
"error_version_unsupported_room": "homeserver ຂອງຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຮອງຮັບເວີຊັນຂອງຫ້ອງ.",
"error_unknown": "ຄວາມຜິດພາດຂອງເຊີບເວີທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ",
"to_space": "ຊີນໄປທີ່ %(spaceName)s"
},
"scalar": {
"error_create": "ບໍ່ສາມາດສ້າງ widget ໄດ້.",
"error_missing_room_id": "ລະຫັດຫ້ອງຫາຍໄປ.",
"error_send_request": "ສົ່ງຄຳຮ້ອງຂໍບໍ່ສຳເລັດ.",
"error_room_unknown": "ຫ້ອງນີ້ບໍ່ຖືກຮັບຮູ້.",
"error_power_level_invalid": "ລະດັບພະລັງງານຈະຕ້ອງເປັນຈຳນວນບວກ.",
"error_membership": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້.",
"error_permission": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຮັດສິ່ງນັ້ນຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້.",
"error_missing_room_id_request": "ບໍ່ມີການຮ້ອງຂໍ room_id",
"error_room_not_visible": "ບໍ່ເຫັນຫ້ອງ %(roomId)s",
"error_missing_user_id_request": "ບໍ່ມີ user_id ໃນການຮ້ອງຂໍ"
},
"cannot_reach_homeserver": "ບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ homeserver ໄດ້",
"cannot_reach_homeserver_detail": "ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດທີ່ຫມັ້ນຄົງ, ຫຼື ຕິດຕໍ່ກັບຜູ້ຄູ້ມຄອງເຊີບເວີ",
"error": {
"mau": "homeserver ນີ້ຮອດຂີດຈຳກັດຂອງຜູ້ໃຊ້ປະຈຳເດືອນແລ້ວ.",
"hs_blocked": "homeserver ນີ້ຖືກບລັອກໂດຍຜູູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ.",
"resource_limits": "homeserverນີ້ໃຊ້ຊັບພະຍາກອນເກີນຂີດຈຳກັດຢ່າງໃດຢ່າງໜຶ່ງ.",
"admin_contact": "ກະລຸນາ ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງການບໍລິການຂອງທ່ານ ເພື່ອສືບຕໍ່ໃຊ້ບໍລິການນີ້.",
"connection": "ມີບັນຫາໃນການສື່ສານກັບ homeserver, ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.",
"mixed_content": "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບ homeserver ຜ່ານ HTTP ເມື່ອ HTTPS URL ຢູ່ໃນບຣາວເຊີຂອງທ່ານ. ໃຊ້ HTTPS ຫຼື ເປີດໃຊ້ສະຄຣິບທີ່ບໍ່ປອດໄພ.",
"tls": "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບ homeserver ໄດ້ - ກະລຸນາກວດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງທ່ານ, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າ ການຢັ້ງຢືນ SSL ຂອງ homeserver ຂອງທ່ານແມ່ນເຊື່ອຖືໄດ້ ແລະ ການຂະຫຍາຍບຣາວເຊີບໍ່ໄດ້ປິດບັງການຮ້ອງຂໍ.",
"admin_contact_short": "ຕິດຕໍ່ ຜູ້ເບິ່ງຄຸ້ມຄອງເຊີບເວີ ຂອງທ່ານ.",
"non_urgent_echo_failure_toast": "ເຊີບເວີຂອງທ່ານບໍ່ຕອບສະໜອງບາງ ຄຳຮ້ອງຂໍ.",
"failed_copy": "ສຳເນົາບໍ່ສຳເລັດ",
"something_went_wrong": "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດ!",
"update_power_level": "ການປ່ຽນແປງລະດັບພະລັງງານບໍ່ສຳເລັດ",
"unknown": "ຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ"
},
"name_and_id": "%(name)s(%(userId)s)",
"items_and_n_others": {
"one": " ແລະ ອີກນຶ່ງລາຍການ",
"other": " ແລະ %(count)s ອື່ນໆ"
},
"notifications": {
"enable_prompt_toast_title_from_message_send": "ຢ່າພາດການຕອບກັບ",
"enable_prompt_toast_title": "ການແຈ້ງເຕືອນ",
"enable_prompt_toast_description": "ເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນເດັສທັອບ",
"colour_none": "ບໍ່ມີ",
"colour_bold": "ຕົວໜາ",
"colour_unsent": "ຍັງບໍ່ໄດ້ສົ່ງ",
"error_change_title": "ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນ",
"mark_all_read": "ໝາຍທັງໝົດວ່າອ່ານແລ້ວ",
"keyword": "ຄໍາສໍາຄັນ",
"keyword_new": "ຄໍາສໍາຄັນໃຫມ່",
"class_global": "ທົ່ວໂລກ",
"class_other": "ອື່ນໆ",
"mentions_keywords": "ກ່າວເຖິງ & ຄໍາສໍາຄັນ",
"default": "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ",
"all_messages": "ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ",
"all_messages_description": "ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນສໍາລັບທຸກໆຂໍ້ຄວາມ",
"mentions_and_keywords": "@ກ່າວເຖິງ & ຄໍາສໍາຄັນ",
"mentions_and_keywords_description": "ຮັບການແຈ້ງເຕືອນພຽງແຕ່ມີການກ່າວເຖິງ ແລະ ຄໍາທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນsettingsຂອງທ່ານ",
"mute_description": "ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນໃດໆ",
"message_didnt_send": "ບໍ່ໄດ້ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ. ກົດສຳລັບຂໍ້ມູນ."
},
"mobile_guide": {
"toast_title": "ໃຊ້ແອັບເພື່ອປະສົບການທີ່ດີກວ່າ",
"toast_description": "%(brand)s ແມ່ນທົດລອງຢູ່ໃນບຣາວຂອງມືຖື. ເພື່ອປະສົບການທີ່ດີກວ່າ ແລະ ຄຸນສົມບັດຫຼ້າສຸດ, ໃຫ້ໃຊ້ແອັບຟຣີຂອງພວກເຮົາ.",
"toast_accept": "ໃຊ້ແອັບ"
},
"chat_card_back_action_label": "ກັບໄປທີ່ການສົນທະນາ",
"room_summary_card_back_action_label": "ຂໍ້ມູນຫ້ອງ",
"member_list_back_action_label": "ສະມາຊິກຫ້ອງ",
"thread_view_back_action_label": "ກັບໄປທີ່ຫົວຂໍ້",
"quick_settings": {
"title": "ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ",
"all_settings": "ການຕັ້ງຄ່າທັງໝົດ",
"metaspace_section": "ປັກໝຸດໃສ່ແຖບດ້ານຂ້າງ",
"sidebar_settings": "ທາງເລືອກເພີ່ມເຕີມ"
},
"lightbox": {
"rotate_left": "ໝຸນດ້ານຊ້າຍ",
"rotate_right": "ໝຸນດ້ານຂວາ"
},
"a11y_jump_first_unread_room": "ໄປຫາຫ້ອງທໍາອິດທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ.",
"integration_manager": {
"error_connecting_heading": "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບຕົວຈັດການການເຊື່ອມໂຍງໄດ້",
"error_connecting": "ຜູ້ຈັດການການເຊື່ອມໂຍງແມ່ນອອບໄລນ໌ຫຼືບໍ່ສາມາດເຂົ້າຫາ homeserver ຂອງທ່ານໄດ້.",
"use_im_default": "ໃຊ້ຕົວຈັດການການເຊື່ອມໂຍງ (%(serverName)s) ເພື່ອຈັດການບັອດ, widgets, ແລະ ຊຸດສະຕິກເກີ.",
"use_im": "ໃຊ້ຕົວຈັດການການເຊື່ອມໂຍງເພື່ອຈັດການ bots, widget, ແລະຊຸດສະຕິກເກີ.",
"manage_title": "ຈັດການການເຊື່ອມໂຍງ",
"explainer": "ຜູ້ຈັດການລວມລະບົບໄດ້ຮັບຂໍ້ມູນການຕັ້ງຄ່າ ແລະ ສາມາດແກ້ໄຂ widget, ສົ່ງການເຊີນຫ້ອງ ແລະ ກໍານົດລະດັບພະລັງງານໃນນາມຂອງທ່ານ."
},
"identity_server": {
"url_not_https": "URL ເຊີບເວີຕ້ອງເປັນ HTTPS",
"error_invalid": "ບໍ່ແມ່ນເຊີບເວີທີ່ຖືກຕ້ອງ (ລະຫັດສະຖານະ %(code)s)",
"error_connection": "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີໄດ້",
"checking": "ກຳລັງກວດສອບເຊີບເວີ",
"change": "ປ່ຽນຕົວເຊີບເວີ",
"change_prompt": "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກເຊີບເວີແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ ແທນບໍ?",
"error_invalid_or_terms": "ບໍ່ຖືກຍອມຮັບເງື່ອນໄຂການໃຫ້ບໍລິການ ຫຼື ເຊີບເວີບໍ່ຖືກຕ້ອງ.",
"no_terms": "ເຊີບທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ມີເງື່ອນໄຂການບໍລິການໃດໆ.",
"disconnect": "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ເຊີບເວີ",
"disconnect_server": "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກເຊີບເວີ ?",
"disconnect_offline_warning": "ທ່ານຄວນ ລຶບຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ ອອກຈາກເຊີບເວີ ກ່ອນທີ່ຈະຕັດການເຊື່ອມຕໍ່. ຂໍອະໄພ, ເຊີບເວີ ຢູ່ໃນຂະນະອອບລາຍຢູ່ ຫຼືບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ໄດ້.",
"suggestions": "ທ່ານຄວນ:",
"suggestions_1": "ກວດເບິ່ງ plugins ຂອງບ່ໜາວເຊີຂອງທ່ານສໍາລັບສິ່ງໃດແດ່ທີ່ອາດຈະກີດກັ້ນເຊີບເວີ (ເຊັ່ນ: ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ Badger)",
"suggestions_2": "ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງເຊີບເວີ ",
"suggestions_3": "ລໍຖ້າແລ້ວລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ",
"disconnect_anyway": "ຍົກເລີກການເຊື່ອມຕໍ່",
"disconnect_personal_data_warning_1": "ທ່ານຍັງ ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ ຢູ່ໃນເຊີບເວີ .",
"disconnect_personal_data_warning_2": "ພວກເຮົາແນະນໍາໃຫ້ທ່ານເອົາທີ່ຢູ່ອີເມວ ແລະ ເບີໂທລະສັບຂອງທ່ານອອກຈາກເຊີບເວີກ່ອນທີ່ຈະຕັດການເຊື່ອມຕໍ່.",
"url": "ເຊີບເວີ %(server)s)",
"description_connected": "ຕອນນີ້ທ່ານກຳລັງໃຊ້ ເພື່ອຄົ້ນຫາ ແລະ ສາມາດຄົ້ນຫາໄດ້ໂດຍຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນເຊີບເວນຂອງທ່ານໄດ້ຂ້າງລຸ່ມນີ້.",
"change_server_prompt": "ຖ້າຫາກວ່າທ່ານບໍ່ຕ້ອງການທີ່ຈະນໍາໃຊ້ ເພື່ອຄົ້ນຫາ ແລະ ສາມາດຄົ້ນຫາໂດຍການຕິດຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ, ເຂົ້າໄປໃນຕົວ server ອື່ນຂ້າງລຸ່ມນີ້.",
"description_disconnected": "ໃນປັດຈຸບັນທ່ານບໍ່ໄດ້ໃຊ້ເຊີບເວີ. ເພື່ອຄົ້ນຫາ ແລະ ສາມາດຄົ້ນຫາໄດ້ໂດຍຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ, ໃຫ້ເພີ່ມທີ່ຢຸ່ຂ້າງລຸ່ມນີ້.",
"disconnect_warning": "ການຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກຕົວເຊີບເວີຂອງທ່ານຈະຫມາຍຄວາມວ່າທ່ານຈະບໍ່ຖືກຄົ້ນຫາໂດຍຜູ້ໃຊ້ອື່ນ ແລະ ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຊີນຜູ້ອື່ນໂດຍອີເມລ໌ ຫຼື ໂທລະສັບ.",
"description_optional": "ການນໍາໃຊ້ຕົວເຊີບເວີເປັນທາງເລືອກ. ຖ້າທ່ານເລືອກທີ່ຈະບໍ່ໃຊ້ຕົວເຊີບເວີ, ທ່ານຈະບໍ່ຖືກຄົ້ນພົບໂດຍຜູ້ໃຊ້ອື່ນ ແລະ ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຊີນຜູ້ອື່ນໂດຍອີເມລ໌ຫຼືໂທລະສັບ.",
"do_not_use": "ກະລຸນນາຢ່າໃຊ້ເຊີບເວີລະບຸຕົວຕົນ",
"url_field_label": "ໃສ່ເຊີບເວີໃໝ່"
},
"member_list": {
"invited_list_heading": "ເຊີນ",
"filter_placeholder": "ການກັ່ນຕອງສະມາຊິກຫ້ອງ",
"power_label": "%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)"
}
}